From 08fd84e8b616b017d023ccb8a906f0edaa0b5c7e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Iker Salaberria Urkizu
Date: Wed, 27 Sep 2023 07:33:44 +0000
Subject: [PATCH 1/8] Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 83.1% (701 of 843 strings)
Translation: Taiga/taiga-back
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/eu/
---
taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po | 108 +++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 97 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
index 5062cfc5..369809e4 100644
--- a/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-22 17:57+0000\n"
-"Last-Translator: David Barragán \n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-28 08:02+0000\n"
+"Last-Translator: Iker Salaberria Urkizu \n"
"Language-Team: Basque \n"
"Language: eu\n"
@@ -132,10 +132,8 @@ msgid "expires at"
msgstr "Iraungitzen da"
#: taiga/auth/token_denylist/apps.py:74
-#, fuzzy
-#| msgid "Token is invalid"
msgid "Token Denylist"
-msgstr "Identifikatzailea ez da baliozkoa"
+msgstr "Identifikatzailea ukatzeko zerrenda"
#: taiga/auth/tokens.py:61
msgid "Cannot create token with no type or lifetime"
@@ -993,6 +991,15 @@ msgid ""
" %(signature)s
\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Inportatutako proiektuko datuak txertatzea
\n"
+" Kaixo%(user)s,
\n"
+" Inportatutako zure proiektuaren datuak behar bezala txertatu "
+"dira.
\n"
+" Joan %(project)s\n"
+" %(signature)s
\n"
+" "
#: taiga/export_import/templates/emails/load_dump-body-text.jinja:9
#, python-format
@@ -1009,6 +1016,17 @@ msgid ""
"---\n"
"%(signature)s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Kaixo%(user)s,\n"
+"\n"
+"Inportatutako zure proiektuaren datuak behar bezala txertatu dira.\n"
+"\n"
+" %(project)s proiektua hemen ikusi dezakezu:\n"
+"\n"
+"%(url)s\n"
+"\n"
+"---\n"
+"%(signature)s\n"
#: taiga/export_import/templates/emails/load_dump-subject.jinja:9
#, python-format
@@ -1027,12 +1045,12 @@ msgstr "Eduki baliogabea. Izan behar da {\"key\": \"value\",...}"
#: taiga/export_import/validators/validators.py:188
#: taiga/projects/custom_attributes/validators.py:112
msgid "It contains invalid custom fields."
-msgstr ""
+msgstr "Eremu pertsonalizatu baliogabeak ditu."
#: taiga/export_import/validators/validators.py:268
#: taiga/projects/validators.py:43
msgid "Duplicated name"
-msgstr ""
+msgstr "Izen bikoiztua"
#: taiga/export_import/validators/validators.py:303
#, python-format
@@ -1040,6 +1058,8 @@ msgid ""
"An Epic has a related story from an external project (%(project)s) and "
"cannot be imported"
msgstr ""
+"Epic batek kanpo-proiektu bati (%(project)s) lotutako historia du, eta ezin "
+"da inportatu"
#: taiga/external_apps/api.py:32 taiga/external_apps/api.py:59
#: taiga/external_apps/api.py:71
@@ -1155,6 +1175,9 @@ msgid ""
" %(signature)s
\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" %(signature)s
\n"
+" "
#: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-body-text.jinja:9
#, python-format
@@ -1186,6 +1209,9 @@ msgid ""
"---\n"
"%(signature)s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"---\n"
+"%(signature)s\n"
#: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-subject.jinja:9
#, python-format
@@ -1198,7 +1224,7 @@ msgstr ""
#: taiga/hooks/api.py:43
msgid "The payload is not valid json"
-msgstr ""
+msgstr "Payload-a ez da baliozko json-a"
#: taiga/hooks/api.py:52 taiga/projects/epics/api.py:143
#: taiga/projects/issues/api.py:139 taiga/projects/tasks/api.py:205
@@ -1218,6 +1244,11 @@ msgid ""
"\n"
"\"{comment_message}\""
msgstr ""
+"[{user_name}]({user_url} \"Ikusi {user_name}'(r)en {platform} profila\") "
+"hemen dioenez [{platform}#{number}]({comment_url} \"Joan komentarioetara\"):"
+"\n"
+"\n"
+"\"{comment_message}\""
#: taiga/hooks/event_hooks.py:75
#, python-brace-format
@@ -1237,6 +1268,9 @@ msgid ""
"Issue created by [{user_name}]({user_url} \"See {user_name}'s {platform} "
"profile\") from [{platform}#{number}]({url} \"Go to issue\")."
msgstr ""
+"Ondorengoak sortutako eskaera [{user_name}]({user_url} \"Ikusi "
+"{user_name}'(r)en {platform} profila\") hemengoa [{platform}#{number}]({url} "
+"\"Joan eskaerara\")."
#: taiga/hooks/event_hooks.py:138
#, python-brace-format
@@ -1249,11 +1283,14 @@ msgid ""
"Issue modified by [{user_name}]({user_url} \"See {user_name}'s {platform} "
"profile\") from [{platform}#{number}]({url} \"Go to issue\")."
msgstr ""
+"Ondorengoak moldatutako eskera [{user_name}]({user_url} \"Ikus {user_name}(r)"
+"en {platform} profila\") hemengoa [{platform}#{number}]({url} \"Joan "
+"eskaerara\")."
#: taiga/hooks/event_hooks.py:150
#, python-brace-format
msgid "Issue modified from {platform}."
-msgstr ""
+msgstr "Hemendik {platform} moldatutako eskaera."
#: taiga/hooks/event_hooks.py:158
#, python-brace-format
@@ -1261,11 +1298,14 @@ msgid ""
"Issue closed by [{user_name}]({user_url} \"See {user_name}'s {platform} "
"profile\") from [{platform}#{number}]({url} \"Go to issue\")."
msgstr ""
+"Ondorengoak itxitako eskaera [{user_name}]({user_url} \"Ikus {user_name}(r)"
+"en {platform} profila\") hemendik [{platform}#{number}]({url} \"Joan "
+"eskaerara\")."
#: taiga/hooks/event_hooks.py:162
#, python-brace-format
msgid "Issue closed from {platform}."
-msgstr ""
+msgstr "Hemendik {platform} itxitako eskaera."
#: taiga/hooks/event_hooks.py:170
#, python-brace-format
@@ -1273,11 +1313,14 @@ msgid ""
"Issue reopened by [{user_name}]({user_url} \"See {user_name}'s {platform} "
"profile\") from [{platform}#{number}]({url} \"Go to issue\")."
msgstr ""
+"Ondorengoak berriz irekitako eskaera [{user_name}]({user_url} \"Ikus "
+"{user_name}(r)en {platform} profila\") hemendik [{platform}#{number}]({url} "
+"\"Joan eskaerara\")."
#: taiga/hooks/event_hooks.py:174
#, python-brace-format
msgid "Issue reopened from {platform}."
-msgstr ""
+msgstr "Hemendik {platform} berriro irekitako eskaera."
#: taiga/hooks/event_hooks.py:269
msgid "Invalid issue information"
@@ -1385,6 +1428,11 @@ msgid ""
"version.\n"
" Taiga does not support Jira releases from 8.6."
msgstr ""
+"\n"
+" Errore bat gertatu da; ziurrenik, Jiraren bertsio jasanezin "
+"baten ondorioz.\n"
+" Taiga ez da bateragarria 8.6 baino berriagoak diren Jiraren "
+"bertsioekin."
#: taiga/importers/jira/api.py:158
msgid "Invalid project_type {}"
@@ -1419,6 +1467,14 @@ msgid ""
" %(signature)s
\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Asana proiektua inportatu da
\n"
+" Kaixo%(user)s,
\n"
+" Zure Asanako proiektua behar bezala inportatu da.
\n"
+" Go to %(project)s\n"
+" %(signature)s
\n"
+" "
#: taiga/importers/templates/emails/asana_import_success-body-text.jinja:9
#, python-format
@@ -1435,6 +1491,17 @@ msgid ""
"---\n"
"%(signature)s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Kaixo%(user)s,\n"
+"\n"
+"Zure Asanako proiektua behar bezala inportatu da.\n"
+"\n"
+" %(project)s proiektua hemen ikusi dezakezu:\n"
+"\n"
+"%(url)s\n"
+"\n"
+"---\n"
+"%(signature)s\n"
#: taiga/importers/templates/emails/asana_import_success-subject.jinja:9
#, python-format
@@ -1453,6 +1520,14 @@ msgid ""
" %(signature)s
\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" GitHub proiektua inportatu da
\n"
+" Kaixo%(user)s,
\n"
+" Zure GitHub proiektua behar bezala inportatu da.
\n"
+" Go to %(project)s\n"
+" %(signature)s
\n"
+" "
#: taiga/importers/templates/emails/github_import_success-body-text.jinja:9
#, python-format
@@ -1469,6 +1544,17 @@ msgid ""
"---\n"
"%(signature)s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Kaixo%(user)s,\n"
+"\n"
+"Zure GitHub proiektua behar bezala inportatu da.\n"
+"\n"
+" %(project)s proiektua hemen ikusi dezakezu:\n"
+"\n"
+"%(url)s\n"
+"\n"
+"---\n"
+"%(signature)s\n"
#: taiga/importers/templates/emails/github_import_success-subject.jinja:9
#, python-format
From 7eb21a1af8b3789eac1bc64e465d84352e632fb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: delubio lopes de paula
Date: Wed, 18 Oct 2023 17:41:19 +0000
Subject: [PATCH 2/8] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 69.8% (589 of 843 strings)
Translation: Taiga/taiga-back
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/pt_BR/
---
taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 7 ++++---
1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index 8887a0be..dd94c6e6 100644
--- a/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-01 01:47+0000\n"
-"Last-Translator: Gabriel Z M Ramos \n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-20 04:21+0000\n"
+"Last-Translator: delubio lopes de paula \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: taiga/auth/api.py:79
msgid "invalid login type"
@@ -55,6 +55,7 @@ msgstr "tipo de login inválido"
#: taiga/auth/api.py:108
msgid "Public registration is disabled."
msgstr ""
+"Você deve aceitar os nossos termos do serviço e a política de privacidade"
#: taiga/auth/api.py:131
msgid "You must accept our terms of service and privacy policy"
From cd0c7ab88b64edf784cfac393956699215c913d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Iker Salaberria Urkizu
Date: Mon, 30 Oct 2023 08:02:16 +0000
Subject: [PATCH 3/8] Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 83.5% (704 of 843 strings)
Translation: Taiga/taiga-back
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/eu/
---
taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po | 34 +++++++++++++++++++++++++--
1 file changed, 32 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
index 369809e4..5d8f6b38 100644
--- a/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-28 08:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-30 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Iker Salaberria Urkizu \n"
"Language-Team: Basque \n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
#: taiga/auth/api.py:79
msgid "invalid login type"
@@ -1575,6 +1575,17 @@ msgid ""
" %(signature)s
\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" %(error_message)s
\n"
+" Kaixo %(user)s,
\n"
+" Zure proiektua ez da behar bezala inportatu.
\n"
+" %(product_name)aren sistema-administratzaileei jakinarazi zaie.
Mesedez, saiatu berriro edo jarri harremanetan laguntza-taldearekin "
+"helbide honetan.\n"
+" %(support_email)s
\n"
+" %(signature)s
\n"
+" "
#: taiga/importers/templates/emails/jira_import_success-body-html.jinja:12
#, python-format
@@ -1588,6 +1599,14 @@ msgid ""
" %(signature)s
\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Jira proiektua inportatua
\n"
+" Kaixo%(user)s,
\n"
+" Zure Jira proiektua behar bezala inportatu da.
\n"
+" Hona joan %(project)s\n"
+" %(signature)s
\n"
+" "
#: taiga/importers/templates/emails/jira_import_success-body-text.jinja:9
#, python-format
@@ -1604,6 +1623,17 @@ msgid ""
"---\n"
"%(signature)s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Kaixo %(user)s,\n"
+"\n"
+"Zure Jira proiektua behar bezala inportatu da.\n"
+"\n"
+" %(project)s proiektua hemen ikusi dezakezu:\n"
+"\n"
+"%(url)s\n"
+"\n"
+"---\n"
+"%(signature)s\n"
#: taiga/importers/templates/emails/jira_import_success-subject.jinja:9
#, python-format
From 972008ccdab2089ab9b3a08e4da956a96a2b2304 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Iker Salaberria Urkizu
Date: Mon, 30 Oct 2023 08:18:53 +0000
Subject: [PATCH 4/8] Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 86.2% (727 of 843 strings)
Translation: Taiga/taiga-back
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/eu/
---
taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po | 79 +++++++++++++++++----------
1 file changed, 50 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
index 5d8f6b38..364d68ef 100644
--- a/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-30 08:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-31 09:04+0000\n"
"Last-Translator: Iker Salaberria Urkizu \n"
"Language-Team: Basque \n"
@@ -1579,8 +1579,8 @@ msgstr ""
" %(error_message)s
\n"
" Kaixo %(user)s,
\n"
" Zure proiektua ez da behar bezala inportatu.
\n"
-" %(product_name)aren sistema-administratzaileei jakinarazi zaie.
Mesedez, saiatu berriro edo jarri harremanetan laguntza-taldearekin "
+"
%(product_name)saren sistema-administratzaileei jakinarazi zaie.<"
+"br/> Mesedez, saiatu berriro edo jarri harremanetan laguntza-taldearekin "
"helbide honetan.\n"
" %(support_email)s
\n"
@@ -1652,6 +1652,14 @@ msgid ""
" %(signature)s
\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Trello proiektua inportatua
\n"
+" Kaixo %(user)s,
\n"
+" Zure Trello proiektua behar bezala inportatu da.
\n"
+" Hona joan %(project)s\n"
+" %(signature)s
\n"
+" "
#: taiga/importers/templates/emails/trello_import_success-body-text.jinja:9
#, python-format
@@ -1668,6 +1676,17 @@ msgid ""
"---\n"
"%(signature)s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Kaixo %(user)s,\n"
+"\n"
+"Zure Trello proiektua behar bezala inportatu da.\n"
+"\n"
+"%(project)s proiektua hemen ikusi dezakezu:\n"
+"\n"
+"%(url)s\n"
+"\n"
+"---\n"
+"%(signature)s\n"
#: taiga/importers/templates/emails/trello_import_success-subject.jinja:9
#, python-format
@@ -1675,22 +1694,19 @@ msgid "[%(project)s] Your Trello project has been imported"
msgstr "[%(project)s] Trello proiektua ongi inportatua izan da."
#: taiga/importers/trello/importer.py:57
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Invalid Request: %s at %s"
+#, python-format
msgid "Invalid Request: %(text)s at %(url)s"
-msgstr "Eskaera baliogabea %s hemen: %s"
+msgstr "Eskaera baliogabea: hemengo %(url)s hau %(text)s"
#: taiga/importers/trello/importer.py:59 taiga/importers/trello/importer.py:61
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Unauthorized: %s at %s"
+#, python-format
msgid "Unauthorized: %(text)s at %(url)s"
-msgstr "Baimen gabea %s hemen: %s"
+msgstr "Baimen gabea: hemengo %(url)s hau %(text)s"
#: taiga/importers/trello/importer.py:63 taiga/importers/trello/importer.py:65
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Resource Unavailable: %s at %s"
+#, python-format
msgid "Resource Unavailable: %(text)s at %(url)s"
-msgstr "Baliabide atzitu ezina %s hemen: %s"
+msgstr "Baliabide atzitu ezina: hemengo %(url)s hau %(text)s"
#: taiga/importers/trello/tasks.py:31 taiga/importers/trello/tasks.py:32
msgid "Error importing Trello project"
@@ -1862,7 +1878,7 @@ msgstr "Administratzailearen rolak"
#: taiga/projects/admin.py:89
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Pribatutasuna"
#: taiga/projects/admin.py:100
msgid "Modules"
@@ -1917,11 +1933,11 @@ msgstr "Irudi formatu baliogabea"
#: taiga/projects/api.py:237
msgid "Invalid template name"
-msgstr ""
+msgstr "Txantiloi izen baliogabea"
#: taiga/projects/api.py:240
msgid "Invalid template description"
-msgstr ""
+msgstr "Txantiloi deskribapen baliogabea"
#: taiga/projects/api.py:404 taiga/projects/api.py:1093
msgid "Invalid user id"
@@ -1933,52 +1949,54 @@ msgstr "Erabiltzaile hori ez dago"
#: taiga/projects/api.py:414
msgid "The user must already be a project member"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaileak dagoeneko proiektuko kide izan behar du"
#: taiga/projects/api.py:678
msgid "The default swimlane cannot be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Lehenetsitako erraila ezin da ezabatu."
#: taiga/projects/api.py:708
msgid "You can't delete the default due date status of a user story"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin duzu kendu epemuga lehenetsia erabiltzailearen istorio batetik"
#: taiga/projects/api.py:724
msgid "Project does already have due dates"
-msgstr ""
+msgstr "Proiektuak dagoeneko baditu mugaegunak"
#: taiga/projects/api.py:784
msgid "You can't delete the default due date status of a task"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin duzu ezabatu ataza baten lehenetsitako epemuga"
#: taiga/projects/api.py:800
msgid "Project does already have task due dates"
-msgstr ""
+msgstr "Proiektuak dagoeneko baditu atazaren epemugak"
#: taiga/projects/api.py:925
msgid "You can't delete the default due date status of an issue"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin duzu ezabatu eskaera baten lehenetsitako epemuga"
#: taiga/projects/api.py:941
msgid "Project does already have issue due dates"
-msgstr ""
+msgstr "Proiektuak dagoeneko baditu eskaerarentzat epemugak"
#: taiga/projects/api.py:1053 taiga/projects/validators.py:230
msgid ""
"To add members to a project, first you have to verify your email address"
msgstr ""
+"Proiektu batean kideak gehitzeko, lehenik eta behin zure helbide "
+"elektronikoa egiaztatu behar duzu"
#: taiga/projects/api.py:1111
msgid ""
"This user can't be removed from the following projects, because that would "
"leave them without any active admin: {}."
msgstr ""
+"Erabiltzaile hau ezin da proiektu hauetatik kendu, administratzaile "
+"aktiborik gabe utziko lukeelako: {}."
#: taiga/projects/api.py:1125
-#, fuzzy
-#| msgid "comment is required"
msgid "Email is required"
-msgstr "iruzkina nahitaezkoa da"
+msgstr "Helbide elektronikoa nahitaezkoa da"
#: taiga/projects/api.py:1136
msgid ""
@@ -1990,7 +2008,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:1171
msgid "You don't have permissions to see that."
-msgstr ""
+msgstr "Ez duzu hori ikusteko baimenik."
#: taiga/projects/attachments/api.py:46
msgid "Partial updates are not supported"
@@ -1998,11 +2016,11 @@ msgstr "Zatikako eguneratzeak ezin dira egin."
#: taiga/projects/attachments/api.py:61
msgid "Object id issue doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Eskaeraren ID zenbakia ez existitzen"
#: taiga/projects/attachments/api.py:64
msgid "Project ID does not match between object and project"
-msgstr ""
+msgstr "Proiektuaren IDa ez dator bat objektuaren eta proiektuaren artean"
#: taiga/projects/attachments/models.py:39 taiga/projects/contact/models.py:26
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
@@ -2073,6 +2091,9 @@ msgid ""
"Invalid attachment id to move after. The attachment must belong to the same "
"item (epic, userstory, task, issue or wiki page)."
msgstr ""
+"Mugitu beharreko fitxategi erantsiaren IDa ez da baliozkoa. Erantsitako "
+"fitxategiak elementu berekoa izan behar du (eginkizuna, erabiltzailearen-"
+"istorioa, ataza, eskaera edo wiki orria)."
#: taiga/projects/attachments/validators.py:61
#, fuzzy
From 0b6dc7c826c9eace43047473738af6e34e3d082b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Louis Chance
Date: Fri, 10 Nov 2023 13:50:55 +0000
Subject: [PATCH 5/8] Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (843 of 843 strings)
Translation: Taiga/taiga-back
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/fr/
---
taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 38 +++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 5f2802a6..415788ba 100644
--- a/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-12 20:47+0000\n"
-"Last-Translator: Louis \n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-11 14:37+0000\n"
+"Last-Translator: Louis Chance \n"
"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
#: taiga/auth/api.py:79
msgid "invalid login type"
@@ -5150,31 +5150,27 @@ msgstr "DATES IMPORTANTES"
#: taiga/users/admin.py:146
msgid "PROJECT OWNERSHIPS RESTRICTIONS"
-msgstr ""
+msgstr "RESTRICTIONS SUR LES PROPRIÉTÉS DU PROJET"
#: taiga/users/admin.py:148
msgid "PROJECT OWNERSHIPS STATS"
-msgstr ""
+msgstr "STATISTIQUES DE PROPRIÉTÉ DES PROJETS"
#: taiga/users/admin.py:169
-#, fuzzy
-#| msgid "Project End"
msgid "Private projects owned"
-msgstr "Fin du projet"
+msgstr "Mes projets privés"
#: taiga/users/admin.py:175
msgid "Private memberships owned"
-msgstr ""
+msgstr "Mes adhésions privées"
#: taiga/users/admin.py:193
-#, fuzzy
-#| msgid "Project End"
msgid "Public projects owned"
-msgstr "Fin du projet"
+msgstr "Mes projets publics"
#: taiga/users/admin.py:199
msgid "Public memberships owned"
-msgstr ""
+msgstr "Mes adhésions publiques"
#: taiga/users/api.py:123
msgid "Duplicated email"
@@ -5292,10 +5288,8 @@ msgid "date joined"
msgstr "date d'inscription"
#: taiga/users/models.py:142
-#, fuzzy
-#| msgid "date joined"
msgid "date cancelled"
-msgstr "date d'inscription"
+msgstr "date annulée"
#: taiga/users/models.py:143
msgid "accepted terms"
@@ -5338,18 +5332,18 @@ msgid "max number of owned public projects"
msgstr "Nombre maximal de projets publics"
#: taiga/users/models.py:172
-#, fuzzy
-#| msgid "max number of memberships for each owned private project"
msgid ""
"max number of memberships of different users for all owned private project"
-msgstr "Nombre maximum d'adhésions pour chaque projet privé"
+msgstr ""
+"Nombre maximum d'adhésions de différents utilisateurs pour tous les projets "
+"privés que vous possédez"
#: taiga/users/models.py:177
-#, fuzzy
-#| msgid "max number of memberships for each owned public project"
msgid ""
"max number of memberships of different users for all owned public project"
-msgstr "Nombre maximum d'adhésions pour chaque projet public détenu"
+msgstr ""
+"Nombre maximum d'adhésions de différents utilisateurs pour tous les projets "
+"publics que vous possédez"
#: taiga/users/models.py:305
msgid "permissions"
From eb395d209a2fbdd581adcc4019e5ab79a1efa830 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ranforingus
Date: Wed, 22 Nov 2023 16:49:40 +0000
Subject: [PATCH 6/8] Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 52.6% (444 of 843 strings)
Translation: Taiga/taiga-back
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/nl/
---
taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
index 56a63642..89ca174f 100644
--- a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 11:31+0000\n"
-"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
-"language/nl/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 17:05+0000\n"
+"Last-Translator: Ranforingus \n"
+"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n"
#: taiga/auth/api.py:79
msgid "invalid login type"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Fout tijdens het laden van de project dump file"
#: taiga/export_import/tasks.py:125
msgid " -- no detail info --"
-msgstr "-- geen gedetailleerde informatie --"
+msgstr " -- geen gedetailleerde informatie --"
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:12
#, python-format
From 85ce7b9742865303ccd4e6568e1a8c0fac5da049 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: ssantos
Date: Wed, 24 Jan 2024 20:23:35 +0000
Subject: [PATCH 7/8] Translated using Weblate (German)
Currently translated at 92.5% (780 of 843 strings)
Translation: Taiga/taiga-back
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/de/
---
taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 55 ++++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 49 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index 96b2646b..be7f8f02 100644
--- a/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-25 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-25 14:53+0000\n"
"Last-Translator: ssantos \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: taiga/auth/api.py:79
msgid "invalid login type"
@@ -3115,6 +3115,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Created the epic #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"[%(project)s] erzeugte das Epic #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-delete-body-html.jinja:12
#, python-format
@@ -3883,6 +3885,17 @@ msgid ""
"---\n"
"%(signature)s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Neue Wiki-Seite erstellt Seite auf %(project)s\n"
+"\n"
+"Hallo %(user)s, %(changer)s hat eine neue Wiki-Seite erstellt:\n"
+"\n"
+"%(page)s\n"
+"\n"
+"Siehe Wiki-Seite bei %(url)s\n"
+"\n"
+"---\n"
+"%(signature)s\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-create-subject.jinja:9
#, python-format
@@ -4040,10 +4053,9 @@ msgstr "Zeitleiste"
#: taiga/projects/settings/choices.py:23
msgid "Epics"
-msgstr ""
+msgstr "Epics"
#: taiga/projects/settings/choices.py:24
-#, fuzzy
msgid "Backlog"
msgstr "Backlog"
@@ -4153,6 +4165,7 @@ msgstr "Ungültige user story id."
#: taiga/projects/tasks/validators.py:98
msgid "Invalid task status id. The status must belong to the same project."
msgstr ""
+"Ungültige Aufgabenstatus-Id. Der Status muss zum selben Projekt gehören."
#: taiga/projects/tasks/validators.py:112
msgid "Invalid user story id. The user story must belong to the same project."
@@ -4370,6 +4383,9 @@ msgid ""
"p>\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Ab jetzt ist Ihr neuer Status für dieses Projekt \"admin\".
\n"
+" "
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:9
#, python-format
@@ -4379,6 +4395,10 @@ msgid ""
"%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new project "
"owner of \"%(project_name)s\".\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Hallo %(old_owner_name)s\n"
+"%(new_owner_name)s hat Ihr Angebot akzeptiert und wird der neue "
+"Projektleiter von \"%(project_name)s\".\n"
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:15
#, python-format
@@ -4390,6 +4410,8 @@ msgid ""
"\n"
"From now on, your new status for this project will be \"admin\".\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Ab sofort ist Ihr neuer Status für dieses Projekt \"admin\".\n"
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-subject.jinja:9
#, python-format
@@ -4397,6 +4419,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Project ownership transfer offer accepted!\n"
msgstr ""
+"\n"
+"[%(project)s Angebot zum Projektleiter-Transfer ist akzeptiert!\n"
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:12
#, python-format
@@ -4407,6 +4431,11 @@ msgid ""
"new project owner of \"%(project_name)s\".
\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Hallo %(owner_name)s,
\n"
+" %(rejecter_name)s hat Ihr Angebot abgelehnt und wird nicht der "
+"neue Projektleiter von \"%(project_name)s\".
\n"
+" "
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:18
#, python-format
@@ -4415,6 +4444,9 @@ msgid ""
" %(rejecter_name)s says:
\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" %(rejecter_name)s sagt:
\n"
+" "
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:24
msgid ""
@@ -4423,11 +4455,15 @@ msgid ""
"different person.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Wenn Sie wollen, können Sie immer noch versuchen, die Projektleitung "
+"auf eine andere Person zu übertragen.
\n"
+" "
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:29
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:30
msgid "Request transfer to a different person"
-msgstr ""
+msgstr "Übertragung auf eine andere Person anfordern"
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:9
#, python-format
@@ -4437,11 +4473,15 @@ msgid ""
"%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the new "
"project owner of \"%(project_name)s\".\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Hallo %(owner_name)s\n"
+"%(rejecter_name)s hat Ihr Angebot abgelehnt und wird nicht der neue "
+"Projektleiter von \"%(project_name)s\".\n"
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:15
#, python-format
msgid "%(rejecter_name)s says:"
-msgstr ""
+msgstr "%(rejecter_name)s sagt:"
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:19
msgid ""
@@ -4449,6 +4489,9 @@ msgid ""
"If you want, you can still try to transfer the project ownership to a "
"different person.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Wenn Sie wollen, können Sie immer noch versuchen, die Projektleitung an eine "
+"andere Person zu übertragen.\n"
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:23
msgid "Request transfer to a different person:"
From 698edbcc186254ac90d2f62096bcf2fa1ebf89b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: ssantos
Date: Tue, 30 Jan 2024 20:41:09 +0000
Subject: [PATCH 8/8] Translated using Weblate (German)
Currently translated at 94.8% (800 of 843 strings)
Translation: Taiga/taiga-back
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/de/
---
taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 58 ++++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 48 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index be7f8f02..fe06e1e5 100644
--- a/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-25 14:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-31 21:01+0000\n"
"Last-Translator: ssantos \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -4503,6 +4503,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Project ownership transfer declined\n"
msgstr ""
+"\n"
+"[%(project)s] Projekt-Leitungsübertragung abgelehnt\n"
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:12
#, python-format
@@ -4513,6 +4515,11 @@ msgid ""
"\"%(project_name)s\".\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Hallo %(owner_name)s,
\n"
+"%(requester_name)s hat beantragt, der Projektleiter von \"%(project_name)"
+"s\" zu werden.
\n"
+" "
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:17
msgid ""
@@ -4521,6 +4528,10 @@ msgid ""
"project transfer from the administration panel.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Bitte klicken Sie auf \"Weiter\", wenn Sie den Projekttransfer "
+"vom Administrationspanel starten möchten.
\n"
+" "
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:22
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:30
@@ -4535,6 +4546,10 @@ msgid ""
"%(requester_name)s has requested to become the project owner of "
"\"%(project_name)s\".\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Hallo %(owner_name)s\n"
+"%(requester_name)s hat beantragt, der Projektleiter von \"%(project_name)s\" "
+"zu werden.\n"
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:14
msgid ""
@@ -4542,6 +4557,9 @@ msgid ""
"Please, go to your project settings if you would like to start the project "
"transfer from the administration panel.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Bitte gehen Sie zu Ihren Projekteinstellungen, wenn Sie den Projekttransfer "
+"vom Administrationspanel aus starten möchten.\n"
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:18
msgid "Go to your project settings:"
@@ -4553,6 +4571,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Project ownership transfer request\n"
msgstr ""
+"\n"
+"[%(project)s Antrag auf Übertragung des Projekts\n"
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:12
#, python-format
@@ -4563,6 +4583,11 @@ msgid ""
"would like you to become the new project owner.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Hallo %(receiver_name)s,
\n"
+" %(owner_name)s, der aktuelle Projektleiter bei \"%(project_name)"
+"s\" möchte, dass Sie der neue Projektleiter werden.
\n"
+" "
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:18
#, python-format
@@ -4582,6 +4607,10 @@ msgid ""
"proposal.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Bitte klicken Sie auf \"Weiter\", um diesen Vorschlag zu "
+"akzeptieren oder abzulehnen.
\n"
+" "
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:9
#, python-format
@@ -4591,11 +4620,15 @@ msgid ""
"%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" would like "
"you to become the new project owner.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Hallo %(receiver_name)s\n"
+"%(owner_name)s, der aktuelle Projektleiter von \"%(project_name)s\" möchte, "
+"dass Sie der neue Projektleiter werden.\n"
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:14
#, python-format
msgid "%(owner_name)s says:"
-msgstr ""
+msgstr "%(owner_name)s sagt:"
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:19
msgid ""
@@ -4603,10 +4636,13 @@ msgid ""
"Please, go to the following link to either accept or reject this proposal."
"p>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Bitte gehen Sie auf den folgenden Link, um diesen Vorschlag entweder zu "
+"akzeptieren oder abzulehnen.\n"
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:23
msgid "Accept or reject the project ownership transfer:"
-msgstr ""
+msgstr "Akzeptieren oder lehnen Sie den Projektleitungstransfer ab:"
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-subject.jinja:9
#, python-format
@@ -4868,6 +4904,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:198
msgid "You don't have permissions to set this swimlane to this user story."
msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, diese Swimlane auf diese User-Story zu setzen."
#: taiga/projects/userstories/api.py:274
#, python-brace-format
@@ -4914,15 +4951,15 @@ msgstr "erzeugt aus Ticket"
#: taiga/projects/userstories/models.py:135
msgid "generated from task"
-msgstr ""
+msgstr "erzeugt von der Aufgabe"
#: taiga/projects/userstories/models.py:136
msgid "reference from task"
-msgstr ""
+msgstr "Referenz der Aufgabe"
#: taiga/projects/userstories/models.py:144
msgid "swimlane"
-msgstr ""
+msgstr "Swimlane"
#: taiga/projects/userstories/validators.py:33
msgid "There's no user story with that id"
@@ -4938,7 +4975,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/validators.py:87
#: taiga/projects/userstories/validators.py:197
msgid "Invalid swimlane id. The swimlane must belong to the same project."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Swimlane. Die Swimlane muss zu demselben Projekt gehören."
#: taiga/projects/userstories/validators.py:130
msgid ""
@@ -4951,20 +4988,21 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/validators.py:140
#: taiga/projects/userstories/validators.py:226
msgid "You can't use after and before at the same time."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können nach und vor nicht gleichzeitig verwenden."
#: taiga/projects/userstories/validators.py:153
-#, fuzzy
msgid ""
"Invalid user story id to move before. The user story must belong to the same "
"project and milestone."
msgstr ""
-"Ungültige User-Story Status-ID. Der Status muss zum gleichen Projekt gehören."
+"Ungültige User-Story-id, um nach davor zu bewegen. Die User-Story muss zu "
+"demselben Projekt und Meilenstein gehören."
#: taiga/projects/userstories/validators.py:165
#: taiga/projects/userstories/validators.py:252
msgid "Invalid user story ids. All stories must belong to the same project."
msgstr ""
+"Ungültige User Story-IDs. Alle User-Storys müssen zum selben Projekt gehören."
#: taiga/projects/userstories/validators.py:216
msgid ""