diff --git a/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index fe06e1e5..fc089221 100644 --- a/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-31 21:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-19 12:03+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: German \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: taiga/auth/api.py:79 msgid "invalid login type" @@ -889,6 +889,7 @@ msgstr "" "kannst sie hier herunterladen:\n" "\n" "%(url)s\n" +"\n" "Die Datei wird am %(deletion_date)s gelöscht.\n" "\n" "---\n" @@ -2098,7 +2099,7 @@ msgstr "Inhaltsart" #: taiga/projects/attachments/models.py:50 msgid "object id" -msgstr "Objekt-Nr." +msgstr "Objekt-ID" #: taiga/projects/attachments/models.py:56 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43 @@ -4650,6 +4651,8 @@ msgid "" "\n" "[%(project)s] Project ownership transfer offer\n" msgstr "" +"\n" +"[%(project)s Angebot der Übertragung der Projektleitung\n" #. Translators: Name of scrum project template. #: taiga/projects/translations.py:19 @@ -5009,12 +5012,16 @@ msgid "" "Invalid user story id to move after. The user story must belong to the same " "project, status and swimlane." msgstr "" +"User-Story-ID zum dahinter verschieben ist ungültig. Die Benutzergeschichte " +"muss zu demselben Projekt, Status und Swimlane gehören." #: taiga/projects/userstories/validators.py:240 msgid "" "Invalid user story id to move before. The user story must belong to the same " "project, status and swimlane." msgstr "" +"User-Story-ID zum davor verschieben ist ungültig. Die Benutzergeschichte " +"muss zu demselben Projekt, Status und Swimlane gehören." #: taiga/projects/validators.py:52 msgid "There's no project with that id" @@ -5022,11 +5029,11 @@ msgstr "Es gibt kein Projekt mit dieser id" #: taiga/projects/validators.py:165 msgid "The user yet exists in the project" -msgstr "" +msgstr "Der Benutzer existiert noch im Projekt" #: taiga/projects/validators.py:170 msgid "Invalid operation" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Vorgang" #: taiga/projects/validators.py:182 msgid "Invalid role for the project" @@ -5034,7 +5041,7 @@ msgstr "Ungültige Rolle für dieses Projekt" #: taiga/projects/validators.py:197 taiga/projects/validators.py:260 msgid "The user must be a valid contact" -msgstr "" +msgstr "Der Benutzer muss ein gültiger Kontakt sein" #: taiga/projects/validators.py:218 msgid "The project owner must be admin." @@ -5048,6 +5055,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/validators.py:275 msgid "Invalid role ids. All roles must belong to the same project." msgstr "" +"Ungültige Rollen-IDs. Alle Rollen müssen dem gleichen Projekt angehören." #: taiga/projects/validators.py:299 msgid "Default options" @@ -5112,7 +5120,7 @@ msgstr "href" #: taiga/telemetry/models.py:18 msgid "instance id" -msgstr "" +msgstr "Instanzen-ID" #: taiga/timeline/signals.py:54 msgid "Check the history API for the exact diff" @@ -5144,43 +5152,45 @@ msgstr "Mitgliedschaften" #: taiga/users/admin.py:141 msgid "PERSONAL INFO" -msgstr "" +msgstr "PERSÖNLICHE INFO" #: taiga/users/admin.py:142 msgid "EXTRA INFO" -msgstr "" +msgstr "ZUSATZ-INFO" #: taiga/users/admin.py:144 msgid "PERMISSIONS" -msgstr "" +msgstr "BERECHTIGUNGEN" #: taiga/users/admin.py:145 msgid "IMPORTANT DATES" -msgstr "" +msgstr "WICHTIGE TERMINE" #: taiga/users/admin.py:146 msgid "PROJECT OWNERSHIPS RESTRICTIONS" -msgstr "" +msgstr "PROJEKT LEITUNGSEINSCHRÄNKUNGEN" #: taiga/users/admin.py:148 msgid "PROJECT OWNERSHIPS STATS" -msgstr "" +msgstr "PROJEKT LEITUNGSEINSSTATISTIKEN" #: taiga/users/admin.py:169 msgid "Private projects owned" msgstr "Geleitete private Projekte" #: taiga/users/admin.py:175 +#, fuzzy msgid "Private memberships owned" -msgstr "" +msgstr "Persönliche Mitgliedschaften" #: taiga/users/admin.py:193 msgid "Public projects owned" msgstr "Geleitete öffentliche Projekte" #: taiga/users/admin.py:199 +#, fuzzy msgid "Public memberships owned" -msgstr "" +msgstr "Öffentliche Mitgliedschaften" #: taiga/users/api.py:123 msgid "Duplicated email" @@ -5188,7 +5198,7 @@ msgstr "Doppelte E-Mail" #: taiga/users/api.py:125 msgid "Invalid email" -msgstr "" +msgstr "Ungültige E-Mail" #: taiga/users/api.py:163 msgid "Invalid username or email" @@ -5196,7 +5206,7 @@ msgstr "Ungültiger Benutzername oder E-Mail" #: taiga/users/api.py:172 msgid "Mail sent successfully!" -msgstr "" +msgstr "E-Mail erfolgreich gesendet!" #: taiga/users/api.py:210 msgid "Current password parameter needed" @@ -5208,7 +5218,7 @@ msgstr "Neuer Passwort Parameter benötigt" #: taiga/users/api.py:216 msgid "Invalid password length at least 6 characters needed" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Passwortlänge, mindestens 6 Zeichen erforderlich" #: taiga/users/api.py:219 msgid "Invalid current password" @@ -5227,11 +5237,11 @@ msgstr "Ungültig. Sind Sie sicher, dass das Token korrekt ist?" #: taiga/users/api.py:344 msgid "Email address already verified" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Adresse bereits bestätigt" #: taiga/users/api.py:346 msgid "Unable to verify this email address" -msgstr "" +msgstr "Nicht in der Lage, diese E-Mail-Adresse zu bestätigen" #: taiga/users/api.py:349 msgid "Mail sended successful!" @@ -5277,11 +5287,11 @@ msgstr "" #: taiga/users/models.py:130 msgid "staff status" -msgstr "" +msgstr "Personalstatus" #: taiga/users/models.py:131 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "" +msgstr "Bezeichnet, ob sich der Benutzer an dieser Admin-Website anmelden kann." #: taiga/users/models.py:137 msgid "biography" @@ -5301,11 +5311,11 @@ msgstr "Datum der Stornierung" #: taiga/users/models.py:143 msgid "accepted terms" -msgstr "" +msgstr "akzeptierte Bedingungen" #: taiga/users/models.py:144 msgid "new terms read" -msgstr "" +msgstr "neue Bedingungen gelesen" #: taiga/users/models.py:146 msgid "default language" @@ -5332,22 +5342,28 @@ msgid "new email address" msgstr "neue E-Mail Adresse" #: taiga/users/models.py:166 +#, fuzzy msgid "max number of owned private projects" -msgstr "" +msgstr "max. Anzahl persönlicher Projekte" #: taiga/users/models.py:169 msgid "max number of owned public projects" -msgstr "" +msgstr "max. Anzahl der eigenen öffentlichen Projekte" #: taiga/users/models.py:172 msgid "" "max number of memberships of different users for all owned private project" msgstr "" +"max. Anzahl der Mitgliedschaft verschiedener Nutzer für jedes persönliche " +"Projekt" #: taiga/users/models.py:177 +#, fuzzy msgid "" "max number of memberships of different users for all owned public project" msgstr "" +"max. Anzahl der Mitgliedschaft verschiedener Benutzer für alle im Besitz " +"befindlichen öffentlichen Projekte" #: taiga/users/models.py:305 msgid "permissions" @@ -5369,6 +5385,15 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Ändern Sie Ihre E-Mail

\n" +"

Hallo %(full_name)s,
bitte bestätigen Sie Ihre E-Mail

\n" +" E-Mail " +"bestätigen\n" +"

Sie können diese Nachricht ignorieren, wenn Sie sie nicht " +"angefordert haben.

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/users/templates/emails/change_email-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -5383,6 +5408,16 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Hallo %(full_name)s, bitte bestätigen Sie Ihre E-Mail\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"Sie können diese Nachricht ignorieren, wenn Sie sie nicht angefordert haben." +"\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/users/templates/emails/change_email-subject.jinja:9 msgid "[Taiga] Change email" @@ -5400,6 +5435,16 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Ihr Passwort wiederherstellen

\n" +"

Hallo %(full_name)s,
Sie baten, Ihr Passwort " +"wiederherzustellen

\n" +" Ihr Passwort wiederherstellen\n" +"

Sie können diese Nachricht ignorieren, wenn Sie sie nicht " +"angefordert haben.

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/users/templates/emails/password_recovery-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -5414,6 +5459,15 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Hallo %(full_name)s, Sie baten, Ihr Passwort wiederherzustellen\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"Sie können diese Nachricht ignorieren, wenn Sie nicht anforderten.\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/users/templates/emails/password_recovery-subject.jinja:9 msgid "[Taiga] Password recovery" @@ -5428,6 +5482,11 @@ msgid "" "email\">Confirm email\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Bitte bestätigen Sie Ihre E-Mail

\n" +" E-Mail bestätigen\n" +" " #: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja:21 #, python-format @@ -5443,6 +5502,17 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"\n" +"

Danke für die Registrierung in %(product_name)s

\n" +"

Wir sind begeistert, dass Sie unserer wachsenden Community " +"von Fachleuten beigetreten sind, die ihre Arbeitsweise revolutionieren und " +"hoffen, dass Sie es genießen.

\n" +"\n" +"

Noch Fragen? Geben Sie uns ein Hinweis, wenn Sie Hilfe " +"benötigen, wir sind unter %(support_email)s erreichbar.

\n" +"

%(signature)s

\n" +" \n" +" " #: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja:36 #, python-format @@ -5468,6 +5538,12 @@ msgid "" "We're thrilled you've joined our growing community of professionals " "revolutionizing their way of working and hope you enjoy it.\n" msgstr "" +"\n" +"Vielen Dank für die Anmeldung in %(product_name)s\n" +"\n" +"Wir freuen uns, dass Sie sich unserer wachsenden Fachgemeinschaft " +"angeschlossen haben, die ihre Arbeitsweise revolutioniert und hofft, dass " +"Sie es genießen.\n" #: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-text.jinja:16 #, python-format @@ -5475,6 +5551,8 @@ msgid "" "\n" "Please confirm your email: %(url)s\n" msgstr "" +"\n" +"Bitte bestätigen Sie Ihre E-Mail: %(url)s\n" #: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-text.jinja:21 #, python-format @@ -5485,6 +5563,11 @@ msgid "" "--\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Haben Sie Fragen? Geben Sie uns einen Hinweis, wenn Sie Hilfe benötigen, wir " +"sind unter %(support_email)s erreichbar.\n" +"--\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-text.jinja:26 #, python-format @@ -5511,6 +5594,15 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Ihre E-Mail bestätigen

\n" +"

Hello %(full_name)s,
Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail

\n" +" E-Mail " +"bestätigen\n" +"

Sie können diese Nachricht ignorieren, wenn Sie sie nicht " +"anforderten.

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/users/templates/emails/send_verification-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -5525,10 +5617,19 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Hallo %(full_name)s, bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"Sie können diese Nachricht ignorieren, wenn Sie sie nicht anforderten.\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/users/templates/emails/send_verification-subject.jinja:9 msgid "[Taiga] Verify email" -msgstr "" +msgstr "[Taiga] E-Mail überprüfen" #: taiga/users/validators.py:38 msgid "invalid" @@ -5540,7 +5641,7 @@ msgstr "Ungültiger Benutzername. Versuchen Sie es mit einem anderen." #: taiga/users/validators.py:76 msgid "Read new terms has to be true'" -msgstr "" +msgstr "Neue Bedingungen gelesen muss wahr sein'" #: taiga/userstorage/api.py:42 msgid "" @@ -5587,7 +5688,7 @@ msgstr "Dauer" #: taiga/webhooks/validators.py:32 msgid "Not allowed IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP-Adresse nicht erlaubt" #~ msgid "Personal info" #~ msgstr "Personal Information" diff --git a/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 364d68ef..b2ab5834 100644 --- a/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-31 09:04+0000\n" -"Last-Translator: Iker Salaberria Urkizu \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-09 12:49+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Gabilondo \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: taiga/auth/api.py:79 msgid "invalid login type" @@ -2231,15 +2231,15 @@ msgstr "URL" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:26 msgid "Dropdown" -msgstr "" +msgstr "Goitibeherakoa" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 msgid "Checkbox" -msgstr "" +msgstr "Kontrol-laukia" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Zenbakia" #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:29 #: taiga/projects/issues/models.py:64 @@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "Mala hori ez da baliozkoa proiektu honetan." #: taiga/projects/issues/validators.py:69 msgid "All the issues must be from the same project" -msgstr "" +msgstr "Eskaera guztiak proiektu berekoak izan behar dira" #: taiga/projects/likes/models.py:30 msgid "Like" @@ -2602,11 +2602,13 @@ msgstr "proiektua edo proiektu__goitizena ezinbestekoa da" #: taiga/projects/mixins/on_destroy.py:32 msgid "Query param 'moveTo' is required" -msgstr "" +msgstr "\"moveTo\" kontsulta-parametroa beharrezkoa da" #: taiga/projects/mixins/on_destroy.py:84 msgid "Cannot set swimlane to None if there are available swimlanes" msgstr "" +"Ezin da fluxu-diagrama ezarri Bat ere ez badago fluxu-diagramak erabilgarri " +"badaude" #: taiga/projects/mixins/ordering.py:36 #, python-brace-format @@ -2679,7 +2681,7 @@ msgstr "gertakarien mota lehenetsia" #: taiga/projects/models.py:156 msgid "default swimlane" -msgstr "" +msgstr "fluxu-diagrama lehenetsia" #: taiga/projects/models.py:172 msgid "logo" @@ -2826,7 +2828,7 @@ msgstr "egunak epemugarako" #: taiga/projects/models.py:944 msgid "user story status" -msgstr "" +msgstr "erabiltzailearen historiaren egoera" #: taiga/projects/models.py:996 msgid "default owner's role" @@ -2915,27 +2917,27 @@ msgstr "Batere ez" #: taiga/projects/notifications/choices.py:35 msgid "Assigned" -msgstr "" +msgstr "Esleituta" #: taiga/projects/notifications/choices.py:36 msgid "Mentioned" -msgstr "" +msgstr "Aipatuta" #: taiga/projects/notifications/choices.py:37 msgid "Added as watcher" -msgstr "" +msgstr "Ikusle gisa gehitu da" #: taiga/projects/notifications/choices.py:38 msgid "Added as member" -msgstr "" +msgstr "Kide gisa gehitu da" #: taiga/projects/notifications/choices.py:39 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Iruzkindu" #: taiga/projects/notifications/choices.py:40 msgid "Mentioned in comment" -msgstr "" +msgstr "Iruzkinean aipatua" #: taiga/projects/notifications/models.py:62 msgid "created date time" @@ -2977,6 +2979,14 @@ msgid "" "%(subject)s\">See epic\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Epika eguneratuta

\n" +"

Kaixo %(user)s,
%(changer)s -ek epika bat eguneratu du %(project)" +"s proiektuan

\n" +"

Epic #%(ref)s %(subject)s

\n" +" Ikusi epika\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-change-body-text.jinja:11 #, python-format @@ -3014,6 +3024,15 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Epika berria sortu da

\n" +"

Kaixo %(user)s,
%(changer)s -k epika berria sortu du %(project)" +"s proiektuan

\n" +"

Epic #%(ref)s %(subject)s

\n" +" Ikusi epika\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-create-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3026,6 +3045,13 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Epika berria sortu da\n" +"Kaixo %(user)s, %(changer)s-k epika berria sortu du %(project)s proiektuan\n" +"Ikusi epika #%(ref)s %(subject)s at %(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-create-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3047,6 +3073,13 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Epika ezabatu da

\n" +"

Kaixo %(user)s,
%(changer)s -k epika bat ezabatu du %(project)s " +"proiektuan

\n" +"

Epika #%(ref)s %(subject)s

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-delete-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3059,6 +3092,13 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Epika ezabatu da\n" +"Kaixo %(user)s, %(changer)s -k epika bat ezabatu du %(project)s proiektuan\n" +"Epika #%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-delete-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3080,6 +3120,13 @@ msgid "" "%(subject)s\">See issue\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Eskaera eguneratu da %(project)s proiektuan

\n" +"

Kaixo %(user)s,
%(changer)s-k eskaera bat eguneratu du:

\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +" Ikusi eskaera\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-change-body-text.jinja:11 #, python-format @@ -3093,6 +3140,14 @@ msgid "" "\n" "See issue at %(url)s\n" msgstr "" +"\n" +"Eskaera eguneratu da %(project)s proiektuan\n" +"\n" +"Kaixo %(user)s, %(changer)s-ek eskaera bat eguneratu du:\n" +"\n" +"#%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"Ikusi hemen eskaera %(url)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-change-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3115,6 +3170,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Eskaera berria sortu da %(project)s proiektuan

\n" +"

Kaixo %(user)s,
%(changer)s -k eskaera berria sortu du:

\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +" Ikusi eskaera\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-create-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3131,6 +3194,17 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Eskaera berria sortu da %(project)s proiektuan\n" +"\n" +"Kaixo %(user)s, %(changer)s -k eskaera berria sortu du:\n" +"\n" +"#%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"Ikusi eskaera hemen %(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-create-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3151,6 +3225,12 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Eskaera ezabatu da %(project)s proiektuan

\n" +"

Kaixo %(user)s,
%(changer)s -k eskaera bat ezabatu du:

\n" +"

#%(ref)s %(subject)s

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-delete-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -3165,6 +3245,15 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Eskaera ezabatu da %(project)s proiektuan\n" +"\n" +"Kaixo %(user)s, %(changer)s -k ezabatu du eskaera bat:\n" +"\n" +"#%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-delete-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3186,6 +3275,13 @@ msgid "" "sprint\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Sprinta eguneratu da %(project)s proiektuan

\n" +"

Kaixo %(user)s,
%(changer)s -k sprint bat eguneratu du:

\n" +"

%(name)s

\n" +" Ikusi sprinta\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-change-body-text.jinja:11 #, python-format @@ -3199,6 +3295,14 @@ msgid "" "\n" "See sprint at %(url)s\n" msgstr "" +"\n" +"Sprinta eguneratu da %(project)s proiektuan\n" +"\n" +"Kaixo %(user)s, %(changer)s-k sprint bat eguneratu du:\n" +"\n" +"%(name)s\n" +"\n" +"Ikusi sprinta hemen %(url)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-change-subject.jinja:9 #, python-format @@ -3221,6 +3325,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +" ....

Sprint berria sortu da %(project)s

\n" +"....

Kaixo %(user)s,
%(changer)s-ek esprint berri bat sortu du

\n" +"....

%(name)s

\n" +"....Ikusi Sprint\n" +"....

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-create-body-text.jinja:9 #, python-format diff --git a/taiga/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 13a03fa8..d8caa1a1 100644 --- a/taiga/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-21 08:28+0000\n" +"Last-Translator: Huba Gáspár \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: taiga/auth/api.py:79 msgid "invalid login type" -msgstr "" +msgstr "érvénytelen bejelentkezési típus" #: taiga/auth/api.py:108 msgid "Public registration is disabled." diff --git a/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 356dbd32..7037e0fc 100644 --- a/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,18 +16,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-26 11:31+0000\n" -"Last-Translator: Taiga Dev Team \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" -"language/pl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:42+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Kawka-Osik \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " -"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (" +"n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " "n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: taiga/auth/api.py:79 msgid "invalid login type" @@ -45,50 +45,44 @@ msgstr "" #: taiga/auth/api.py:140 msgid "invalid registration type" -msgstr "Niepoprawny typ rejestracji. " +msgstr "Niepoprawny typ rejestracji" #: taiga/auth/authentication.py:110 msgid "Authorization header must contain two space-delimited values" -msgstr "" +msgstr "Nagłówek Authorization musi posiadać dwie wartości rozdzielone spacją" #: taiga/auth/authentication.py:131 msgid "Given token not valid for any token type" -msgstr "" +msgstr "Podany token nie jest poprawny dla żadnego typu tokenu" #: taiga/auth/authentication.py:142 taiga/auth/authentication.py:164 msgid "Token contained no recognizable user identification" -msgstr "" +msgstr "Token nie posiada informacji identyfikującej konto" #: taiga/auth/authentication.py:147 -#, fuzzy -#| msgid "Not found" msgid "User not found" -msgstr "Nie znaleziono" +msgstr "Konto nie znalezione" #: taiga/auth/authentication.py:150 msgid "User is inactive" -msgstr "" +msgstr "Konto nieaktywne" #: taiga/auth/backends.py:91 msgid "Unrecognized algorithm type '{}'" -msgstr "" +msgstr "Nierozpoznany typ algorytmu '{}'" #: taiga/auth/backends.py:94 msgid "You must have cryptography installed to use {}." -msgstr "" +msgstr "Cryptography musi być zainstalowane by używać {}." #: taiga/auth/backends.py:128 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid role for the project" msgid "Invalid algorithm specified" -msgstr "Nieprawidłowa rola w projekcie" +msgstr "Wskazano niepoprawny algorytm" #: taiga/auth/backends.py:130 taiga/auth/exceptions.py:69 #: taiga/auth/tokens.py:75 -#, fuzzy -#| msgid "Token is invalid" msgid "Token is invalid or expired" -msgstr "Nieprawidłowy token." +msgstr "Token jest nieprawidłowy lub wygasł" #: taiga/auth/serializers.py:80 taiga/users/validators.py:37 msgid "invalid username" @@ -97,16 +91,16 @@ msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika" #: taiga/auth/serializers.py:85 taiga/users/validators.py:43 msgid "" "Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters'" -msgstr "Wymagane. Maksymalnie 255 znaków. Litery, cyfry oraz /./-/_ " +msgstr "Wymagane. Maksymalnie 255 znaków. Litery, cyfry oraz /./-/_" #: taiga/auth/serializers.py:92 taiga/auth/serializers.py:95 #: taiga/users/validators.py:56 taiga/users/validators.py:59 msgid "Invalid full name" -msgstr "Nieprawidłowe dane imienia i nazwiska " +msgstr "Nieprawidłowe dane imienia i nazwiska" #: taiga/auth/services.py:73 msgid "No active account found with the given credentials" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono aktywnego konta z takimi danymi logowania" #: taiga/auth/services.py:136 msgid "Username is already in use." @@ -114,11 +108,11 @@ msgstr "Nazwa użytkownika jest już używana." #: taiga/auth/services.py:139 msgid "Email is already in use." -msgstr "Ten adres email jest już używany" +msgstr "Ten adres email jest już używany." #: taiga/auth/services.py:172 msgid "User is already registered." -msgstr "Użytkownik już zarejestrowany" +msgstr "Użytkownik już zarejestrowany." #: taiga/auth/services.py:203 msgid "Error while creating new user." @@ -126,7 +120,7 @@ msgstr "Błąd w trakcie tworzenia nowego użytkownika." #: taiga/auth/token_denylist/admin.py:103 msgid "jti" -msgstr "" +msgstr "jti" #: taiga/auth/token_denylist/admin.py:110 taiga/external_apps/models.py:47 #: taiga/projects/contact/models.py:17 taiga/projects/likes/models.py:23 @@ -136,17 +130,15 @@ msgstr "użytkownik" #: taiga/auth/token_denylist/admin.py:117 taiga/telemetry/models.py:21 msgid "created at" -msgstr "" +msgstr "utworzono" #: taiga/auth/token_denylist/admin.py:124 msgid "expires at" -msgstr "" +msgstr "wygasa" #: taiga/auth/token_denylist/apps.py:74 -#, fuzzy -#| msgid "Token is invalid" msgid "Token Denylist" -msgstr "Nieprawidłowy token." +msgstr "Lista zablokowanych tokenów" #: taiga/auth/tokens.py:61 msgid "Cannot create token with no type or lifetime" diff --git a/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index dd94c6e6..746f824a 100644 --- a/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-20 04:21+0000\n" -"Last-Translator: delubio lopes de paula \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-17 12:09+0000\n" +"Last-Translator: \"A. Bento\" \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: taiga/auth/api.py:79 msgid "invalid login type" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Você deve aceitar os termos do serviço e a política de privacidade" #: taiga/auth/api.py:140 msgid "invalid registration type" -msgstr "" +msgstr "tipo de registro inválido" #: taiga/auth/authentication.py:110 msgid "Authorization header must contain two space-delimited values" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Erro ao criar um novo usuário." #: taiga/auth/token_denylist/admin.py:103 msgid "jti" -msgstr "" +msgstr "jti" #: taiga/auth/token_denylist/admin.py:110 taiga/external_apps/models.py:47 #: taiga/projects/contact/models.py:17 taiga/projects/likes/models.py:23 @@ -177,13 +177,11 @@ msgstr "O token tem o tipo errado" #: taiga/auth/tokens.py:178 msgid "Token has no '{}' claim" -msgstr "" +msgstr "O token não '{}' tem declaração" #: taiga/auth/tokens.py:182 -#, fuzzy -#| msgid "Token has expired" msgid "Token '{}' claim has expired" -msgstr "Token expirou" +msgstr "Token '{}' expirou" #: taiga/auth/tokens.py:225 msgid "Token is denylisted" @@ -520,6 +518,14 @@ msgid "" " Contact us\n" " " msgstr "" +"\n" +" Configure notificações por e-" +"mail ou cancele a inscrição\n" +"  • \n" +" Suporte Taiga\n" +"  • \n" +" Contate-nos\n" +" " #: taiga/base/templates/emails/includes/footer.jinja:26 msgid "Follow us on Twitter" @@ -567,11 +573,11 @@ msgstr "" #: taiga/base/utils/urls.py:56 msgid "Host access error" -msgstr "" +msgstr "Erro de acesso ao host (a hospedagem)" #: taiga/base/utils/urls.py:62 msgid "IP Address error" -msgstr "" +msgstr "Erro de endereço IP" #: taiga/events/events.py:109 msgid "User story created" @@ -684,7 +690,7 @@ msgstr "erro ao importar lista de atributos do projeto" #: taiga/export_import/services/store.py:856 msgid "error importing default project attribute values" -msgstr "" +msgstr "erro ao importar valores de atributos padrão do projeto" #: taiga/export_import/services/store.py:867 msgid "error importing custom attributes" @@ -835,6 +841,16 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Descarte de projeto gerado

\n" +"

Olá %(user)s,

\n" +"

Seu descarte do projeto %(project)s foi gerado corretamente.

\n" +"

Você pode baixá-lo aqui:

\n" +" Baixe o arquivo descartado\n" +"

Este arquivo será excluído em %(deletion_date)s.

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -852,6 +868,18 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Olá%(user)s,\n" +"\n" +"Seu descarte do projeto %(project)s foi gerado corretamente. Você pode baixá-" +"lo aqui:\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"Este arquivo será excluído em %(deletion_date)s.\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-subject.jinja:9 #, python-format @@ -872,6 +900,16 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(error_message)s

\n" +"

Olá%(user)s,

\n" +"

Seu Projeto%(project)s Não foi exportado corretamente.

\n" +"

Os administradores do sistema Taiga foram informados.
Por favor, " +"tente novamente ou entre em contato com a equipe de suporte no\n" +" %(support_email)s

\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/export_import/templates/emails/export_error-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -889,6 +927,19 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Olá %(user)s,\n" +"\n" +"%(error_message)s\n" +"Seu projeto %(project)s não foi exportado corretamente.\n" +"\n" +"Os administradores do sistema Taiga foram informados.\n" +"\n" +"Por favor, tente novamente ou entre em contato com a equipe de suporte no " +"%(support_email)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/export_import/templates/emails/export_error-subject.jinja:9 #, python-format @@ -911,6 +962,18 @@ msgid "" "
%(details)s
\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(error_message)s

\n" +"

Olá %(user)s,

\n" +"

Seu projeto não foi importado corretamente.

\n" +"

Os%(product_name)s os administradores do sistema foram informados.
Por favor, tente novamente ou entre em contato com a equipe de suporte no\n" +" %(support_email)s

\n" +"

%(signature)s

\n" +"

Detalhes do erro

\n" +"
%(details)s
\n" +" " #: taiga/export_import/templates/emails/import_error-body-text.jinja:9 #: taiga/importers/templates/emails/importer_import_error-body-text.jinja:9 @@ -930,6 +993,20 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Olá %(user)s,\n" +"\n" +"%(error_message)s\n" +"\n" +"Seu projeto não foi importado corretamente.\n" +"\n" +"Os %(product_name)s administradores do sistema foram informados.\n" +"\n" +"Por favor, tente novamente ou entre em contato com a equipe de suporte no " +"%(support_email)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/export_import/templates/emails/import_error-subject.jinja:9 #: taiga/importers/templates/emails/importer_import_error-subject.jinja:9 @@ -949,6 +1026,14 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Projeto descartado importado

\n" +"

Olá %(user)s,

\n" +"

Seu projeto descartado foi importado corretamente.

\n" +" Vá para %(project)s\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/export_import/templates/emails/load_dump-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -965,6 +1050,17 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"Olá %(user)s,\n" +"\n" +"Seu projeto descartado foi importado corretamente.\n" +"\n" +"Você pode ver seu projeto %(project)s aqui:\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/export_import/templates/emails/load_dump-subject.jinja:9 #, python-format @@ -983,12 +1079,12 @@ msgstr "conteúdo inválido. Deve ser {\"key\": \"value\",...}" #: taiga/export_import/validators/validators.py:188 #: taiga/projects/custom_attributes/validators.py:112 msgid "It contains invalid custom fields." -msgstr "" +msgstr "Contém campos personalizados inválidos." #: taiga/export_import/validators/validators.py:268 #: taiga/projects/validators.py:43 msgid "Duplicated name" -msgstr "" +msgstr "Nome duplicado" #: taiga/export_import/validators/validators.py:303 #, python-format @@ -996,6 +1092,8 @@ msgid "" "An Epic has a related story from an external project (%(project)s) and " "cannot be imported" msgstr "" +"Um \"Epic\" tem uma história relacionada de um projeto externo %(project)s e " +"não pode ser importado" #: taiga/external_apps/api.py:32 taiga/external_apps/api.py:59 #: taiga/external_apps/api.py:71 @@ -1111,6 +1209,9 @@ msgid "" "

%(signature)s

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(signature)s

\n" +" " #: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-body-text.jinja:9 #, python-format @@ -1146,6 +1247,9 @@ msgid "" "---\n" "%(signature)s\n" msgstr "" +"\n" +"---\n" +"%(signature)s\n" #: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-subject.jinja:9 #, python-format @@ -1158,7 +1262,7 @@ msgstr "" #: taiga/hooks/api.py:43 msgid "The payload is not valid json" -msgstr "" +msgstr "O \"payload\" não é uma json válida" #: taiga/hooks/api.py:52 taiga/projects/epics/api.py:143 #: taiga/projects/issues/api.py:139 taiga/projects/tasks/api.py:205 @@ -1178,6 +1282,10 @@ msgid "" "\n" "\"{comment_message}\"" msgstr "" +"[{user_name}]({user_url} \"Ver {user_name}'s {platform} perfil\") vá " +"[{platform}#{number}]({comment_url} \"para o comentário\"):\n" +"\n" +"\"{comment_message}\"" #: taiga/hooks/event_hooks.py:75 #, python-brace-format @@ -1200,6 +1308,9 @@ msgid "" "Issue created by [{user_name}]({user_url} \"See {user_name}'s {platform} " "profile\") from [{platform}#{number}]({url} \"Go to issue\")." msgstr "" +"Problema criado por [{user_name}]({user_url} \"Veja o perfil " +"{user_name}'s{platform}} \") da [{platform}#{number}]({url} \"Ir para o " +"problema\")." #: taiga/hooks/event_hooks.py:138 #, python-brace-format @@ -1216,7 +1327,7 @@ msgstr "" #: taiga/hooks/event_hooks.py:150 #, python-brace-format msgid "Issue modified from {platform}." -msgstr "" +msgstr "Problema modificado na{platform}." #: taiga/hooks/event_hooks.py:158 #, python-brace-format @@ -1228,7 +1339,7 @@ msgstr "" #: taiga/hooks/event_hooks.py:162 #, python-brace-format msgid "Issue closed from {platform}." -msgstr "" +msgstr "Problema encerrado na {platform}." #: taiga/hooks/event_hooks.py:170 #, python-brace-format @@ -1240,7 +1351,7 @@ msgstr "" #: taiga/hooks/event_hooks.py:174 #, python-brace-format msgid "Issue reopened from {platform}." -msgstr "" +msgstr "Problema reaberto na {platform}." #: taiga/hooks/event_hooks.py:269 msgid "Invalid issue information" @@ -4626,11 +4737,11 @@ msgstr "novo endereço de email" #: taiga/users/models.py:166 msgid "max number of owned private projects" -msgstr "" +msgstr "número máximo de projetos privados próprios" #: taiga/users/models.py:169 msgid "max number of owned public projects" -msgstr "" +msgstr "número máximo de projetos públicos próprios" #: taiga/users/models.py:172 msgid "" @@ -4821,7 +4932,7 @@ msgstr "" #: taiga/users/templates/emails/send_verification-subject.jinja:9 msgid "[Taiga] Verify email" -msgstr "" +msgstr "[Taiga] Verificar email" #: taiga/users/validators.py:38 msgid "invalid"