From 90e453095f8887dcd14249c5c650107abe29b5c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Webster Sheets Date: Thu, 26 Jan 2023 16:20:39 -0500 Subject: [PATCH] Revert "New transifex config, yaml" --- .tx/config | 157 ++++ data/lang/core/bg.json | 20 - data/lang/core/fr.json | 30 +- data/lang/core/it.json | 20 - data/lang/core/pl.json | 20 - data/lang/input-core/bg.json | 56 -- data/lang/input-core/fr.json | 56 -- data/lang/input-core/it.json | 56 -- data/lang/input-core/pl.json | 56 -- data/lang/input-core/tr.json | 56 -- data/lang/ui-core/pl.json | 8 - data/module-advice/bg.json | 110 --- data/module-advice/de.json | 110 --- data/module-advice/el.json | 110 --- data/module-advice/es.json | 110 --- data/module-advice/fr.json | 110 --- data/module-advice/gd.json | 110 --- data/module-advice/hu.json | 110 --- data/module-advice/it.json | 110 --- data/module-advice/ja-Hira.json | 110 --- data/module-advice/ja.json | 110 --- data/module-advice/ja_JP.json | 110 --- data/module-advice/pl.json | 110 --- data/module-advice/ru.json | 110 --- data/module-advice/sv.json | 110 --- data/module-advice/tr.json | 110 --- data/module-advice/zh.json | 110 --- data/module-aiwarning/bg.json | 22 - data/module-aiwarning/el.json | 22 - data/module-aiwarning/es.json | 22 - data/module-aiwarning/fr.json | 22 - data/module-aiwarning/gd.json | 22 - data/module-aiwarning/hu.json | 22 - data/module-aiwarning/it.json | 22 - data/module-aiwarning/ja-Hira.json | 22 - data/module-aiwarning/ja.json | 22 - data/module-aiwarning/ja_JP.json | 22 - data/module-aiwarning/pl.json | 22 - data/module-aiwarning/ru.json | 22 - data/module-aiwarning/sv.json | 22 - data/module-aiwarning/tr.json | 22 - data/module-aiwarning/zh.json | 22 - data/module-assassination/bg.json | 354 --------- data/module-assassination/es.json | 354 --------- data/module-assassination/fr.json | 354 --------- data/module-assassination/it.json | 354 --------- data/module-assassination/ja-Hira.json | 354 --------- data/module-assassination/ja.json | 354 --------- data/module-assassination/ja_JP.json | 354 --------- data/module-assassination/pl.json | 354 --------- data/module-assassination/ru.json | 354 --------- data/module-assassination/sv.json | 354 --------- data/module-assassination/tr.json | 354 --------- data/module-breakdownservicing/bg.json | 174 ----- data/module-breakdownservicing/es.json | 174 ----- data/module-breakdownservicing/fr.json | 174 ----- data/module-breakdownservicing/it.json | 174 ----- data/module-breakdownservicing/ja-Hira.json | 174 ----- data/module-breakdownservicing/ja.json | 174 ----- data/module-breakdownservicing/ja_JP.json | 174 ----- data/module-breakdownservicing/ru.json | 174 ----- data/module-breakdownservicing/tr.json | 174 ----- data/module-breakdownservicing/zh.json | 174 ----- data/module-cargorun/bg.json | 722 ----------------- data/module-cargorun/es.json | 722 ----------------- data/module-cargorun/fr.json | 722 ----------------- data/module-cargorun/it.json | 722 ----------------- data/module-cargorun/pl.json | 722 ----------------- data/module-cargorun/ru.json | 722 ----------------- data/module-cargorun/sv.json | 722 ----------------- data/module-cargorun/tr.json | 722 ----------------- data/module-cargorun/zh.json | 722 ----------------- data/module-combat/bg.json | 374 --------- data/module-combat/es.json | 374 --------- data/module-combat/fr.json | 374 --------- data/module-combat/hu.json | 374 --------- data/module-combat/it.json | 374 --------- data/module-combat/ru.json | 374 --------- data/module-combat/sv.json | 374 --------- data/module-combat/tr.json | 374 --------- data/module-combat/zh.json | 374 --------- data/module-crewcontracts/bg.json | 102 --- data/module-crewcontracts/es.json | 102 --- data/module-crewcontracts/fr.json | 102 --- data/module-crewcontracts/pl.json | 102 --- data/module-crewcontracts/ru.json | 102 --- data/module-crewcontracts/sv.json | 102 --- data/module-crewcontracts/tr.json | 102 --- data/module-crewcontracts/zh.json | 102 --- data/module-deliverpackage/bg.json | 390 ---------- data/module-deliverpackage/es.json | 390 ---------- data/module-deliverpackage/fr.json | 390 ---------- data/module-deliverpackage/it.json | 390 ---------- data/module-deliverpackage/pl.json | 390 ---------- data/module-deliverpackage/sv.json | 390 ---------- data/module-deliverpackage/tr.json | 390 ---------- data/module-donatetocranks/bg.json | 138 ---- data/module-donatetocranks/fr.json | 138 ---- data/module-donatetocranks/it.json | 138 ---- data/module-donatetocranks/pl.json | 138 ---- data/module-donatetocranks/sv.json | 138 ---- data/module-donatetocranks/tr.json | 138 ---- data/module-fuelclub/bg.json | 138 ---- data/module-fuelclub/es.json | 138 ---- data/module-fuelclub/fr.json | 138 ---- data/module-fuelclub/it.json | 138 ---- data/module-fuelclub/pl.json | 138 ---- data/module-fuelclub/ru.json | 138 ---- data/module-fuelclub/sv.json | 138 ---- data/module-fuelclub/tr.json | 138 ---- data/module-fuelclub/zh.json | 138 ---- data/module-goodstrader/bg.json | 74 -- data/module-goodstrader/es.json | 74 -- data/module-goodstrader/fr.json | 74 -- data/module-goodstrader/it.json | 74 -- data/module-goodstrader/pl.json | 74 -- data/module-goodstrader/ru.json | 74 -- data/module-goodstrader/sv.json | 74 -- data/module-goodstrader/tr.json | 74 -- data/module-goodstrader/zh.json | 74 -- data/module-newseventcommodity/bg.json | 310 -------- data/module-newseventcommodity/es.json | 310 -------- data/module-newseventcommodity/fr.json | 310 -------- data/module-newseventcommodity/it.json | 310 -------- data/module-newseventcommodity/pl.json | 310 -------- data/module-newseventcommodity/ru.json | 310 -------- data/module-newseventcommodity/tr.json | 310 -------- data/module-newseventcommodity/zh.json | 310 -------- data/module-policepatrol/bg.json | 74 -- data/module-policepatrol/de.json | 74 -- data/module-policepatrol/el.json | 74 -- data/module-policepatrol/es.json | 74 -- data/module-policepatrol/fr.json | 74 -- data/module-policepatrol/gd.json | 74 -- data/module-policepatrol/hu.json | 74 -- data/module-policepatrol/it.json | 74 -- data/module-policepatrol/ja-Hira.json | 74 -- data/module-policepatrol/ja.json | 74 -- data/module-policepatrol/ja_JP.json | 74 -- data/module-policepatrol/pl.json | 74 -- data/module-policepatrol/ru.json | 74 -- data/module-policepatrol/sv.json | 74 -- data/module-policepatrol/tr.json | 74 -- data/module-policepatrol/zh.json | 74 -- data/module-rondel/bg.json | 66 -- data/module-rondel/de.json | 66 -- data/module-rondel/el.json | 66 -- data/module-rondel/es.json | 66 -- data/module-rondel/fr.json | 66 -- data/module-rondel/gd.json | 66 -- data/module-rondel/hu.json | 66 -- data/module-rondel/it.json | 66 -- data/module-rondel/pl.json | 66 -- data/module-rondel/ru.json | 66 -- data/module-rondel/sv.json | 66 -- data/module-rondel/tr.json | 66 -- data/module-rondel/zh.json | 66 -- data/module-scoop/bg.json | 214 ----- data/module-scoop/es.json | 214 ----- data/module-scoop/fr.json | 214 ----- data/module-scoop/it.json | 214 ----- data/module-scoop/pl.json | 214 ----- data/module-scoop/ru.json | 214 ----- data/module-scoop/sv.json | 214 ----- data/module-scoop/tr.json | 214 ----- data/module-scoop/zh.json | 214 ----- data/module-searchrescue/bg.json | 730 ------------------ data/module-searchrescue/es.json | 730 ------------------ data/module-searchrescue/pl.json | 730 ------------------ data/module-searchrescue/sv.json | 730 ------------------ data/module-searchrescue/tr.json | 730 ------------------ data/module-secondhand/bg.json | 98 --- data/module-secondhand/es.json | 98 --- data/module-secondhand/fr.json | 98 --- data/module-secondhand/it.json | 98 --- data/module-secondhand/pl.json | 98 --- data/module-secondhand/ru.json | 98 --- data/module-secondhand/sv.json | 98 --- data/module-secondhand/tr.json | 98 --- data/module-secondhand/zh.json | 98 --- data/module-soldout/bg.json | 34 - data/module-soldout/es.json | 34 - data/module-soldout/fr.json | 34 - data/module-soldout/it.json | 34 - data/module-soldout/ja-Hira.json | 34 - data/module-soldout/ja.json | 34 - data/module-soldout/ja_JP.json | 34 - data/module-soldout/pl.json | 34 - data/module-soldout/ru.json | 34 - data/module-soldout/sv.json | 34 - data/module-soldout/tr.json | 34 - data/module-soldout/zh.json | 34 - data/module-stationrefuelling/bg.json | 18 - data/module-stationrefuelling/fr.json | 18 - data/module-stationrefuelling/it.json | 18 - data/module-stationrefuelling/pl.json | 18 - data/module-stationrefuelling/sv.json | 18 - data/module-stationrefuelling/tr.json | 18 - data/module-stationtrafficcontrol/bg.json | 82 -- data/module-stationtrafficcontrol/de.json | 82 -- data/module-stationtrafficcontrol/el.json | 82 -- data/module-stationtrafficcontrol/es.json | 82 -- data/module-stationtrafficcontrol/fr.json | 82 -- data/module-stationtrafficcontrol/gd.json | 82 -- data/module-stationtrafficcontrol/hu.json | 82 -- data/module-stationtrafficcontrol/it.json | 82 -- .../module-stationtrafficcontrol/ja-Hira.json | 82 -- data/module-stationtrafficcontrol/ja.json | 82 -- data/module-stationtrafficcontrol/ja_JP.json | 82 -- data/module-stationtrafficcontrol/pl.json | 82 -- data/module-stationtrafficcontrol/ru.json | 82 -- data/module-stationtrafficcontrol/sv.json | 82 -- data/module-stationtrafficcontrol/tr.json | 82 -- data/module-stationtrafficcontrol/zh.json | 82 -- data/module-statstracking/ar.json | 10 - data/module-statstracking/bg.json | 10 - data/module-statstracking/ca.json | 10 - data/module-statstracking/cs.json | 10 - data/module-statstracking/da.json | 10 - data/module-statstracking/de.json | 10 - data/module-statstracking/el.json | 10 - data/module-statstracking/es.json | 10 - data/module-statstracking/fr.json | 10 - data/module-statstracking/ga.json | 10 - data/module-statstracking/gd.json | 10 - data/module-statstracking/hr.json | 10 - data/module-statstracking/hu.json | 10 - data/module-statstracking/id.json | 10 - data/module-statstracking/it.json | 10 - data/module-statstracking/lt.json | 10 - data/module-statstracking/nb.json | 10 - data/module-statstracking/nl.json | 10 - data/module-statstracking/pl.json | 10 - data/module-statstracking/pt.json | 10 - data/module-statstracking/pt_BR.json | 10 - data/module-statstracking/ro.json | 10 - data/module-statstracking/ru.json | 10 - data/module-statstracking/sv.json | 10 - data/module-statstracking/tr.json | 10 - data/module-statstracking/zh.json | 10 - data/module-system/bg.json | 38 - data/module-system/de.json | 38 - data/module-system/es.json | 38 - data/module-system/fr.json | 38 - data/module-system/gd.json | 38 - data/module-system/hu.json | 38 - data/module-system/it.json | 38 - data/module-system/pl.json | 38 - data/module-system/pt.json | 38 - data/module-system/pt_BR.json | 38 - data/module-system/ru.json | 38 - data/module-system/sv.json | 38 - data/module-system/tr.json | 38 - data/module-system/zh.json | 38 - data/module-taxi/bg.json | 646 ---------------- data/module-taxi/fr.json | 646 ---------------- data/module-taxi/it.json | 646 ---------------- data/module-taxi/pl.json | 646 ---------------- data/module-taxi/ru.json | 646 ---------------- data/module-taxi/sv.json | 646 ---------------- data/module-taxi/tr.json | 646 ---------------- transifex.yaml | 187 ----- 262 files changed, 162 insertions(+), 42552 deletions(-) create mode 100644 .tx/config delete mode 100644 data/module-advice/bg.json delete mode 100644 data/module-advice/de.json delete mode 100644 data/module-advice/el.json delete mode 100644 data/module-advice/es.json delete mode 100644 data/module-advice/fr.json delete mode 100644 data/module-advice/gd.json delete mode 100644 data/module-advice/hu.json delete mode 100644 data/module-advice/it.json delete mode 100644 data/module-advice/ja-Hira.json delete mode 100644 data/module-advice/ja.json delete mode 100644 data/module-advice/ja_JP.json delete mode 100644 data/module-advice/pl.json delete mode 100644 data/module-advice/ru.json delete mode 100644 data/module-advice/sv.json delete mode 100644 data/module-advice/tr.json delete mode 100644 data/module-advice/zh.json delete mode 100644 data/module-aiwarning/bg.json delete mode 100644 data/module-aiwarning/el.json delete mode 100644 data/module-aiwarning/es.json delete mode 100644 data/module-aiwarning/fr.json delete mode 100644 data/module-aiwarning/gd.json delete mode 100644 data/module-aiwarning/hu.json delete mode 100644 data/module-aiwarning/it.json delete mode 100644 data/module-aiwarning/ja-Hira.json delete mode 100644 data/module-aiwarning/ja.json delete mode 100644 data/module-aiwarning/ja_JP.json delete mode 100644 data/module-aiwarning/pl.json delete mode 100644 data/module-aiwarning/ru.json delete mode 100644 data/module-aiwarning/sv.json delete mode 100644 data/module-aiwarning/tr.json delete mode 100644 data/module-aiwarning/zh.json delete mode 100644 data/module-assassination/bg.json delete mode 100644 data/module-assassination/es.json delete mode 100644 data/module-assassination/fr.json delete mode 100644 data/module-assassination/it.json delete mode 100644 data/module-assassination/ja-Hira.json delete mode 100644 data/module-assassination/ja.json delete mode 100644 data/module-assassination/ja_JP.json delete mode 100644 data/module-assassination/pl.json delete mode 100644 data/module-assassination/ru.json delete mode 100644 data/module-assassination/sv.json delete mode 100644 data/module-assassination/tr.json delete mode 100644 data/module-breakdownservicing/bg.json delete mode 100644 data/module-breakdownservicing/es.json delete mode 100644 data/module-breakdownservicing/fr.json delete mode 100644 data/module-breakdownservicing/it.json delete mode 100644 data/module-breakdownservicing/ja-Hira.json delete mode 100644 data/module-breakdownservicing/ja.json delete mode 100644 data/module-breakdownservicing/ja_JP.json delete mode 100644 data/module-breakdownservicing/ru.json delete mode 100644 data/module-breakdownservicing/tr.json delete mode 100644 data/module-breakdownservicing/zh.json delete mode 100644 data/module-cargorun/bg.json delete mode 100644 data/module-cargorun/es.json delete mode 100644 data/module-cargorun/fr.json delete mode 100644 data/module-cargorun/it.json delete mode 100644 data/module-cargorun/pl.json delete mode 100644 data/module-cargorun/ru.json delete mode 100644 data/module-cargorun/sv.json delete mode 100644 data/module-cargorun/tr.json delete mode 100644 data/module-cargorun/zh.json delete mode 100644 data/module-combat/bg.json delete mode 100644 data/module-combat/es.json delete mode 100644 data/module-combat/fr.json delete mode 100644 data/module-combat/hu.json delete mode 100644 data/module-combat/it.json delete mode 100644 data/module-combat/ru.json delete mode 100644 data/module-combat/sv.json delete mode 100644 data/module-combat/tr.json delete mode 100644 data/module-combat/zh.json delete mode 100644 data/module-crewcontracts/bg.json delete mode 100644 data/module-crewcontracts/es.json delete mode 100644 data/module-crewcontracts/fr.json delete mode 100644 data/module-crewcontracts/pl.json delete mode 100644 data/module-crewcontracts/ru.json delete mode 100644 data/module-crewcontracts/sv.json delete mode 100644 data/module-crewcontracts/tr.json delete mode 100644 data/module-crewcontracts/zh.json delete mode 100644 data/module-deliverpackage/bg.json delete mode 100644 data/module-deliverpackage/es.json delete mode 100644 data/module-deliverpackage/fr.json delete mode 100644 data/module-deliverpackage/it.json delete mode 100644 data/module-deliverpackage/pl.json delete mode 100644 data/module-deliverpackage/sv.json delete mode 100644 data/module-deliverpackage/tr.json delete mode 100644 data/module-donatetocranks/bg.json delete mode 100644 data/module-donatetocranks/fr.json delete mode 100644 data/module-donatetocranks/it.json delete mode 100644 data/module-donatetocranks/pl.json delete mode 100644 data/module-donatetocranks/sv.json delete mode 100644 data/module-donatetocranks/tr.json delete mode 100644 data/module-fuelclub/bg.json delete mode 100644 data/module-fuelclub/es.json delete mode 100644 data/module-fuelclub/fr.json delete mode 100644 data/module-fuelclub/it.json delete mode 100644 data/module-fuelclub/pl.json delete mode 100644 data/module-fuelclub/ru.json delete mode 100644 data/module-fuelclub/sv.json delete mode 100644 data/module-fuelclub/tr.json delete mode 100644 data/module-fuelclub/zh.json delete mode 100644 data/module-goodstrader/bg.json delete mode 100644 data/module-goodstrader/es.json delete mode 100644 data/module-goodstrader/fr.json delete mode 100644 data/module-goodstrader/it.json delete mode 100644 data/module-goodstrader/pl.json delete mode 100644 data/module-goodstrader/ru.json delete mode 100644 data/module-goodstrader/sv.json delete mode 100644 data/module-goodstrader/tr.json delete mode 100644 data/module-goodstrader/zh.json delete mode 100644 data/module-newseventcommodity/bg.json delete mode 100644 data/module-newseventcommodity/es.json delete mode 100644 data/module-newseventcommodity/fr.json delete mode 100644 data/module-newseventcommodity/it.json delete mode 100644 data/module-newseventcommodity/pl.json delete mode 100644 data/module-newseventcommodity/ru.json delete mode 100644 data/module-newseventcommodity/tr.json delete mode 100644 data/module-newseventcommodity/zh.json delete mode 100644 data/module-policepatrol/bg.json delete mode 100644 data/module-policepatrol/de.json delete mode 100644 data/module-policepatrol/el.json delete mode 100644 data/module-policepatrol/es.json delete mode 100644 data/module-policepatrol/fr.json delete mode 100644 data/module-policepatrol/gd.json delete mode 100644 data/module-policepatrol/hu.json delete mode 100644 data/module-policepatrol/it.json delete mode 100644 data/module-policepatrol/ja-Hira.json delete mode 100644 data/module-policepatrol/ja.json delete mode 100644 data/module-policepatrol/ja_JP.json delete mode 100644 data/module-policepatrol/pl.json delete mode 100644 data/module-policepatrol/ru.json delete mode 100644 data/module-policepatrol/sv.json delete mode 100644 data/module-policepatrol/tr.json delete mode 100644 data/module-policepatrol/zh.json delete mode 100644 data/module-rondel/bg.json delete mode 100644 data/module-rondel/de.json delete mode 100644 data/module-rondel/el.json delete mode 100644 data/module-rondel/es.json delete mode 100644 data/module-rondel/fr.json delete mode 100644 data/module-rondel/gd.json delete mode 100644 data/module-rondel/hu.json delete mode 100644 data/module-rondel/it.json delete mode 100644 data/module-rondel/pl.json delete mode 100644 data/module-rondel/ru.json delete mode 100644 data/module-rondel/sv.json delete mode 100644 data/module-rondel/tr.json delete mode 100644 data/module-rondel/zh.json delete mode 100644 data/module-scoop/bg.json delete mode 100644 data/module-scoop/es.json delete mode 100644 data/module-scoop/fr.json delete mode 100644 data/module-scoop/it.json delete mode 100644 data/module-scoop/pl.json delete mode 100644 data/module-scoop/ru.json delete mode 100644 data/module-scoop/sv.json delete mode 100644 data/module-scoop/tr.json delete mode 100644 data/module-scoop/zh.json delete mode 100644 data/module-searchrescue/bg.json delete mode 100644 data/module-searchrescue/es.json delete mode 100644 data/module-searchrescue/pl.json delete mode 100644 data/module-searchrescue/sv.json delete mode 100644 data/module-searchrescue/tr.json delete mode 100644 data/module-secondhand/bg.json delete mode 100644 data/module-secondhand/es.json delete mode 100644 data/module-secondhand/fr.json delete mode 100644 data/module-secondhand/it.json delete mode 100644 data/module-secondhand/pl.json delete mode 100644 data/module-secondhand/ru.json delete mode 100644 data/module-secondhand/sv.json delete mode 100644 data/module-secondhand/tr.json delete mode 100644 data/module-secondhand/zh.json delete mode 100644 data/module-soldout/bg.json delete mode 100644 data/module-soldout/es.json delete mode 100644 data/module-soldout/fr.json delete mode 100644 data/module-soldout/it.json delete mode 100644 data/module-soldout/ja-Hira.json delete mode 100644 data/module-soldout/ja.json delete mode 100644 data/module-soldout/ja_JP.json delete mode 100644 data/module-soldout/pl.json delete mode 100644 data/module-soldout/ru.json delete mode 100644 data/module-soldout/sv.json delete mode 100644 data/module-soldout/tr.json delete mode 100644 data/module-soldout/zh.json delete mode 100644 data/module-stationrefuelling/bg.json delete mode 100644 data/module-stationrefuelling/fr.json delete mode 100644 data/module-stationrefuelling/it.json delete mode 100644 data/module-stationrefuelling/pl.json delete mode 100644 data/module-stationrefuelling/sv.json delete mode 100644 data/module-stationrefuelling/tr.json delete mode 100644 data/module-stationtrafficcontrol/bg.json delete mode 100644 data/module-stationtrafficcontrol/de.json delete mode 100644 data/module-stationtrafficcontrol/el.json delete mode 100644 data/module-stationtrafficcontrol/es.json delete mode 100644 data/module-stationtrafficcontrol/fr.json delete mode 100644 data/module-stationtrafficcontrol/gd.json delete mode 100644 data/module-stationtrafficcontrol/hu.json delete mode 100644 data/module-stationtrafficcontrol/it.json delete mode 100644 data/module-stationtrafficcontrol/ja-Hira.json delete mode 100644 data/module-stationtrafficcontrol/ja.json delete mode 100644 data/module-stationtrafficcontrol/ja_JP.json delete mode 100644 data/module-stationtrafficcontrol/pl.json delete mode 100644 data/module-stationtrafficcontrol/ru.json delete mode 100644 data/module-stationtrafficcontrol/sv.json delete mode 100644 data/module-stationtrafficcontrol/tr.json delete mode 100644 data/module-stationtrafficcontrol/zh.json delete mode 100644 data/module-statstracking/ar.json delete mode 100644 data/module-statstracking/bg.json delete mode 100644 data/module-statstracking/ca.json delete mode 100644 data/module-statstracking/cs.json delete mode 100644 data/module-statstracking/da.json delete mode 100644 data/module-statstracking/de.json delete mode 100644 data/module-statstracking/el.json delete mode 100644 data/module-statstracking/es.json delete mode 100644 data/module-statstracking/fr.json delete mode 100644 data/module-statstracking/ga.json delete mode 100644 data/module-statstracking/gd.json delete mode 100644 data/module-statstracking/hr.json delete mode 100644 data/module-statstracking/hu.json delete mode 100644 data/module-statstracking/id.json delete mode 100644 data/module-statstracking/it.json delete mode 100644 data/module-statstracking/lt.json delete mode 100644 data/module-statstracking/nb.json delete mode 100644 data/module-statstracking/nl.json delete mode 100644 data/module-statstracking/pl.json delete mode 100644 data/module-statstracking/pt.json delete mode 100644 data/module-statstracking/pt_BR.json delete mode 100644 data/module-statstracking/ro.json delete mode 100644 data/module-statstracking/ru.json delete mode 100644 data/module-statstracking/sv.json delete mode 100644 data/module-statstracking/tr.json delete mode 100644 data/module-statstracking/zh.json delete mode 100644 data/module-system/bg.json delete mode 100644 data/module-system/de.json delete mode 100644 data/module-system/es.json delete mode 100644 data/module-system/fr.json delete mode 100644 data/module-system/gd.json delete mode 100644 data/module-system/hu.json delete mode 100644 data/module-system/it.json delete mode 100644 data/module-system/pl.json delete mode 100644 data/module-system/pt.json delete mode 100644 data/module-system/pt_BR.json delete mode 100644 data/module-system/ru.json delete mode 100644 data/module-system/sv.json delete mode 100644 data/module-system/tr.json delete mode 100644 data/module-system/zh.json delete mode 100644 data/module-taxi/bg.json delete mode 100644 data/module-taxi/fr.json delete mode 100644 data/module-taxi/it.json delete mode 100644 data/module-taxi/pl.json delete mode 100644 data/module-taxi/ru.json delete mode 100644 data/module-taxi/sv.json delete mode 100644 data/module-taxi/tr.json delete mode 100644 transifex.yaml diff --git a/.tx/config b/.tx/config new file mode 100644 index 00000000000..f78b8cb8f49 --- /dev/null +++ b/.tx/config @@ -0,0 +1,157 @@ +[main] +host = https://www.transifex.com + +[pioneer.core] +file_filter = data/lang/core/.json +source_file = data/lang/core/en.json +source_lang = en + +[pioneer.ui-core] +file_filter = data/lang/ui-core/.json +source_file = data/lang/ui-core/en.json +source_lang = en + +[pioneer.equipment-core] +file_filter = data/lang/equipment-core/.json +source_file = data/lang/equipment-core/en.json +source_lang = en + +[pioneer.input-core] +file_filter = data/lang/input-core/.json +source_file = data/lang/input-core/en.json +source_lang = en + +[pioneer.commodity] +file_filter = data/lang/commodity/.json +source_file = data/lang/commodity/en.json +source_lang = en + +[pioneer.quitconfirmation-core] +file_filter = data/lang/quitconfirmation-core/.json +source_file = data/lang/quitconfirmation-core/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-advice] +file_filter = data/lang/module-advice/.json +source_file = data/lang/module-advice/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-aiwarning] +file_filter = data/lang/module-aiwarning/.json +source_file = data/lang/module-aiwarning/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-assassination] +file_filter = data/lang/module-assassination/.json +source_file = data/lang/module-assassination/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-breakdownservicing] +file_filter = data/lang/module-breakdownservicing/.json +source_file = data/lang/module-breakdownservicing/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-deliverpackage] +file_filter = data/lang/module-deliverpackage/.json +source_file = data/lang/module-deliverpackage/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-donatetocranks] +file_filter = data/lang/module-donatetocranks/.json +source_file = data/lang/module-donatetocranks/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-cargorun] +file_filter = data/lang/module-cargorun/.json +source_file = data/lang/module-cargorun/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-combat] +file_filter = data/lang/module-combat/.json +source_file = data/lang/module-combat/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-crewcontracts] +file_filter = data/lang/module-crewcontracts/.json +source_file = data/lang/module-crewcontracts/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-easteregg-message] +file_filter = data/lang/module-easteregg-message/.json +source_file = data/lang/module-easteregg-message/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-fuelclub] +file_filter = data/lang/module-fuelclub/.json +source_file = data/lang/module-fuelclub/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-goodstrader] +file_filter = data/lang/module-goodstrader/.json +source_file = data/lang/module-goodstrader/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-newseventcommodity] +file_filter = data/lang/module-newseventcommodity/.json +source_file = data/lang/module-newseventcommodity/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-policepatrol] +file_filter = data/lang/module-policepatrol/.json +source_file = data/lang/module-policepatrol/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-rondel] +file_filter = data/lang/module-rondel/.json +source_file = data/lang/module-rondel/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-scoop] +file_filter = data/lang/module-scoop/.json +source_file = data/lang/module-scoop/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-scout] +file_filter = data/lang/module-scout/.json +source_file = data/lang/module-scout/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-searchrescue] +file_filter = data/lang/module-searchrescue/.json +source_file = data/lang/module-searchrescue/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-secondhand] +file_filter = data/lang/module-secondhand/.json +source_file = data/lang/module-secondhand/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-soldout] +file_filter = data/lang/module-soldout/.json +source_file = data/lang/module-soldout/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-stationrefuelling] +file_filter = data/lang/module-stationrefuelling/.json +source_file = data/lang/module-stationrefuelling/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-stationtrafficcontrol] +file_filter = data/lang/module-stationtrafficcontrol/.json +source_file = data/lang/module-stationtrafficcontrol/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-statstracking] +file_filter = data/lang/module-statstracking/.json +source_file = data/lang/module-statstracking/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-system] +file_filter = data/lang/module-system/.json +source_file = data/lang/module-system/en.json +source_lang = en + +[pioneer.module-taxi] +file_filter = data/lang/module-taxi/.json +source_file = data/lang/module-taxi/en.json +source_lang = en diff --git a/data/lang/core/bg.json b/data/lang/core/bg.json index d76e49d97c8..543976d9b9d 100644 --- a/data/lang/core/bg.json +++ b/data/lang/core/bg.json @@ -371,22 +371,6 @@ "description": "", "message": "Показване на вертикалните линии" }, - "DWARF_PLANET_CONTAINING_LIQUID_WATER": { - "description": "", - "message": "Планета джудже с наличие на течна вода" - }, - "DWARF_PLANET_CONTAINING_SOME_LIQUIDS": { - "description": "", - "message": "Планета джудже с наличие на течни вещества," - }, - "DWARF_PLANET_MOSTLY_COVERED_IN_ICE": { - "description": "", - "message": "Планета джудже с покритие от лед" - }, - "DWARF_PLANET_TERRESTRIAL": { - "description": "", - "message": "Планета джудже" - }, "EARTH_FEDERATION_COLONIAL_RULE": { "description": "", "message": "Колониално управление на Земната федерация" @@ -615,10 +599,6 @@ "description": "", "message": "атмосфера от водород" }, - "ICE_DWARF_PLANET": { - "description": "", - "message": "Ледена планета джудже" - }, "ICE_MOON": { "description": "", "message": "\" ледена луна\"" diff --git a/data/lang/core/fr.json b/data/lang/core/fr.json index e599187fc5f..b846b42680e 100644 --- a/data/lang/core/fr.json +++ b/data/lang/core/fr.json @@ -371,22 +371,6 @@ "description": "", "message": "Montrer les tiges verticales" }, - "DWARF_PLANET_CONTAINING_LIQUID_WATER": { - "description": "", - "message": "Planète naine contenant de l'eau liquide" - }, - "DWARF_PLANET_CONTAINING_SOME_LIQUIDS": { - "description": "", - "message": "Planète naine contenant quelques liquides," - }, - "DWARF_PLANET_MOSTLY_COVERED_IN_ICE": { - "description": "", - "message": "Planète naine, majoritairement couverte de glace" - }, - "DWARF_PLANET_TERRESTRIAL": { - "description": "", - "message": "Planète naine" - }, "EARTH_FEDERATION_COLONIAL_RULE": { "description": "", "message": "Loi coloniale de la Fédération" @@ -615,10 +599,6 @@ "description": "", "message": "atmosphère d'hydrogène" }, - "ICE_DWARF_PLANET": { - "description": "", - "message": "Planète naine glacée" - }, "ICE_MOON": { "description": "", "message": "\"lune glacée\"" @@ -805,7 +785,7 @@ }, "METAL_ALLOYS": { "description": "", - "message": "Alliages Mettaliques" + "message": "Alliages métalliques" }, "METAL_ORE": { "description": "", @@ -1121,7 +1101,7 @@ }, "PITCH": { "description": "", - "message": "Tangage" + "message": "Lancement" }, "PITCH_DOWN": { "description": "", @@ -1237,7 +1217,7 @@ }, "ROLL": { "description": "", - "message": "Roulis" + "message": "Roulade" }, "ROLL_LEFT": { "description": "", @@ -1869,7 +1849,7 @@ }, "WHEELS_ARE_DOWN": { "description": "", - "message": "Train d'atterrissage rentré" + "message": "Train d'atterrissage sorti" }, "WHEELS_ARE_UP": { "description": "", @@ -1889,7 +1869,7 @@ }, "YAW": { "description": "", - "message": "Lacet" + "message": "Lacets" }, "YAW_LEFT": { "description": "", diff --git a/data/lang/core/it.json b/data/lang/core/it.json index f2ec2b65282..0b84f59e1bd 100644 --- a/data/lang/core/it.json +++ b/data/lang/core/it.json @@ -371,22 +371,6 @@ "description": "", "message": "Disegna linee verticali" }, - "DWARF_PLANET_CONTAINING_LIQUID_WATER": { - "description": "", - "message": "Pianeta nano contenente acqua in stato liquido" - }, - "DWARF_PLANET_CONTAINING_SOME_LIQUIDS": { - "description": "", - "message": "Pianeta nano contenente dei liquidi," - }, - "DWARF_PLANET_MOSTLY_COVERED_IN_ICE": { - "description": "", - "message": "Pianeta nano, quasi del tutto coperto di ghiaccio" - }, - "DWARF_PLANET_TERRESTRIAL": { - "description": "", - "message": "Pianeta nano" - }, "EARTH_FEDERATION_COLONIAL_RULE": { "description": "", "message": "Colonia della Federazione Terrestre" @@ -615,10 +599,6 @@ "description": "", "message": "atmosfera d'idrogeno" }, - "ICE_DWARF_PLANET": { - "description": "", - "message": "Pianeta nano congelato" - }, "ICE_MOON": { "description": "", "message": "\" luna ghiacciata\"" diff --git a/data/lang/core/pl.json b/data/lang/core/pl.json index dc104f79c81..9114f8932b3 100644 --- a/data/lang/core/pl.json +++ b/data/lang/core/pl.json @@ -371,22 +371,6 @@ "description": "", "message": "Pokazuj pionowe linie" }, - "DWARF_PLANET_CONTAINING_LIQUID_WATER": { - "description": "", - "message": "Planeta karłowata z ciekłą wodą" - }, - "DWARF_PLANET_CONTAINING_SOME_LIQUIDS": { - "description": "", - "message": "Planeta karłowata posiadająca nieco cieczy," - }, - "DWARF_PLANET_MOSTLY_COVERED_IN_ICE": { - "description": "", - "message": "Planeta karłowata, w większości pokryta lodem" - }, - "DWARF_PLANET_TERRESTRIAL": { - "description": "", - "message": "Planeta karłowata" - }, "EARTH_FEDERATION_COLONIAL_RULE": { "description": "", "message": "Ziemska Federacja rządy kolonialne" @@ -615,10 +599,6 @@ "description": "", "message": "atmosfera wodorowa" }, - "ICE_DWARF_PLANET": { - "description": "", - "message": "Lodowa planeta karłowata" - }, "ICE_MOON": { "description": "", "message": "\" księżyc lodowy\"" diff --git a/data/lang/input-core/bg.json b/data/lang/input-core/bg.json index c8db643d5ed..8693c609dc3 100644 --- a/data/lang/input-core/bg.json +++ b/data/lang/input-core/bg.json @@ -111,10 +111,6 @@ "description": "Axis binding", "message": "Отклоняване" }, - "BIND_MAP_VIEW_ZOOM": { - "description": "Axis binding", - "message": "Мащабиране" - }, "BIND_MAP_WARP_TO_CURRENT_SYSTEM": { "description": "Descriptive name for the MapWarpToCurrentSystem action.", "message": "Хипервръзка с текущата система" @@ -325,57 +321,5 @@ "Z": { "description": "keybinding: z axis", "message": "Z" - }, - "GROUP_LANDING_CONTROL": { - "description": "Group label for landing-related inputs", - "message": "Управление на приземяването" - }, - "BIND_CONTROL_LANDING_GEAR": { - "description": "Axis description", - "message": "Вдигане / спускане на колесниците" - }, - "BIND_TOGGLE_LANDING_GEAR": { - "description": "Action description", - "message": "Колесници" - }, - "NUM_AXES": { - "description": "", - "message": "Оси:" - }, - "NUM_BUTTONS": { - "description": "", - "message": "Бутони:" - }, - "NUM_HATS": { - "description": "", - "message": "Превключватели:" - }, - "CURRENT_VALUE": { - "description": "", - "message": "Текуща стойност:" - }, - "HALF_AXIS_MODE": { - "description": "", - "message": "Режим на полуос" - }, - "DEADZONE": { - "description": "", - "message": "Мъртва зона" - }, - "CURVE": { - "description": "", - "message": "Крива" - }, - "RX": { - "description": "keybinding: second x axis", - "message": "RX" - }, - "RY": { - "description": "keybinding: second y axis", - "message": "RY" - }, - "RZ": { - "description": "keybinding: second z axis", - "message": "RZ" } } diff --git a/data/lang/input-core/fr.json b/data/lang/input-core/fr.json index 2d734095214..5d4e6c2745b 100644 --- a/data/lang/input-core/fr.json +++ b/data/lang/input-core/fr.json @@ -111,10 +111,6 @@ "description": "Axis binding", "message": "Rotation carte vertical (lacet)" }, - "BIND_MAP_VIEW_ZOOM": { - "description": "Axis binding", - "message": "Zoom Carte" - }, "BIND_MAP_WARP_TO_CURRENT_SYSTEM": { "description": "Descriptive name for the MapWarpToCurrentSystem action.", "message": "Saute au système en cours" @@ -325,57 +321,5 @@ "Z": { "description": "keybinding: z axis", "message": "Z" - }, - "GROUP_LANDING_CONTROL": { - "description": "Group label for landing-related inputs", - "message": "Contrôle Atterrissage" - }, - "BIND_CONTROL_LANDING_GEAR": { - "description": "Axis description", - "message": "Déployer / Rétracter le train d'atterrissage" - }, - "BIND_TOGGLE_LANDING_GEAR": { - "description": "Action description", - "message": "Déployer / Rétracter le train d'atterrissage" - }, - "NUM_AXES": { - "description": "", - "message": "Nombre d'axes:" - }, - "NUM_BUTTONS": { - "description": "", - "message": "Nombre de boutons:" - }, - "NUM_HATS": { - "description": "", - "message": "Nombre de boutons de point de vue (hat):" - }, - "CURRENT_VALUE": { - "description": "", - "message": "Valeur courante:" - }, - "HALF_AXIS_MODE": { - "description": "", - "message": "Mode demi-axe" - }, - "DEADZONE": { - "description": "", - "message": "Zone morte" - }, - "CURVE": { - "description": "", - "message": "Courbe" - }, - "RX": { - "description": "keybinding: second x axis", - "message": "RX" - }, - "RY": { - "description": "keybinding: second y axis", - "message": "RY" - }, - "RZ": { - "description": "keybinding: second z axis", - "message": "RZ" } } diff --git a/data/lang/input-core/it.json b/data/lang/input-core/it.json index e1f9825a06d..57146998ea8 100644 --- a/data/lang/input-core/it.json +++ b/data/lang/input-core/it.json @@ -111,10 +111,6 @@ "description": "Axis binding", "message": "Imbardata Mappa" }, - "BIND_MAP_VIEW_ZOOM": { - "description": "Axis binding", - "message": "Zoom mappa" - }, "BIND_MAP_WARP_TO_CURRENT_SYSTEM": { "description": "Descriptive name for the MapWarpToCurrentSystem action.", "message": "Salta al Sistema Corrente" @@ -325,57 +321,5 @@ "Z": { "description": "keybinding: z axis", "message": "Z" - }, - "GROUP_LANDING_CONTROL": { - "description": "Group label for landing-related inputs", - "message": "Controllo atterraggio" - }, - "BIND_CONTROL_LANDING_GEAR": { - "description": "Axis description", - "message": "Alza / Abbassa carrello atterraggio" - }, - "BIND_TOGGLE_LANDING_GEAR": { - "description": "Action description", - "message": "Interruttore carrello atterraggio" - }, - "NUM_AXES": { - "description": "", - "message": "Numero assi:" - }, - "NUM_BUTTONS": { - "description": "", - "message": "Numero pulsanti:" - }, - "NUM_HATS": { - "description": "", - "message": "Numero di cappelli:" - }, - "CURRENT_VALUE": { - "description": "", - "message": "Valore attuale:" - }, - "HALF_AXIS_MODE": { - "description": "", - "message": "Modalità mezzi-assi" - }, - "DEADZONE": { - "description": "", - "message": "Zona morta" - }, - "CURVE": { - "description": "", - "message": "Curva" - }, - "RX": { - "description": "keybinding: second x axis", - "message": "RX" - }, - "RY": { - "description": "keybinding: second y axis", - "message": "RY" - }, - "RZ": { - "description": "keybinding: second z axis", - "message": "RZ" } } diff --git a/data/lang/input-core/pl.json b/data/lang/input-core/pl.json index 22012dbd9d3..37ff53a9e36 100644 --- a/data/lang/input-core/pl.json +++ b/data/lang/input-core/pl.json @@ -111,10 +111,6 @@ "description": "Axis binding", "message": "Pionowy obrót mapy" }, - "BIND_MAP_VIEW_ZOOM": { - "description": "Axis binding", - "message": "Powiększenie mapy" - }, "BIND_MAP_WARP_TO_CURRENT_SYSTEM": { "description": "Descriptive name for the MapWarpToCurrentSystem action.", "message": "Warp do aktualnego systemu" @@ -325,57 +321,5 @@ "Z": { "description": "keybinding: z axis", "message": "Z" - }, - "GROUP_LANDING_CONTROL": { - "description": "Group label for landing-related inputs", - "message": "Kontrola lądowania" - }, - "BIND_CONTROL_LANDING_GEAR": { - "description": "Axis description", - "message": "Wsuń/ Wysuń podwozie" - }, - "BIND_TOGGLE_LANDING_GEAR": { - "description": "Action description", - "message": "Przełącz podwozie" - }, - "NUM_AXES": { - "description": "", - "message": "Liczba osi:" - }, - "NUM_BUTTONS": { - "description": "", - "message": "Liczba przycisków:" - }, - "NUM_HATS": { - "description": "", - "message": "Liczba kapeluszy:" - }, - "CURRENT_VALUE": { - "description": "", - "message": "Aktualna wartość:" - }, - "HALF_AXIS_MODE": { - "description": "", - "message": "Tryb półosi" - }, - "DEADZONE": { - "description": "", - "message": "Martwa strefa" - }, - "CURVE": { - "description": "", - "message": "Krzywa" - }, - "RX": { - "description": "keybinding: second x axis", - "message": "RX" - }, - "RY": { - "description": "keybinding: second y axis", - "message": "RY" - }, - "RZ": { - "description": "keybinding: second z axis", - "message": "RZ" } } diff --git a/data/lang/input-core/tr.json b/data/lang/input-core/tr.json index 016bf55dc8e..3d5afeea7c4 100644 --- a/data/lang/input-core/tr.json +++ b/data/lang/input-core/tr.json @@ -111,10 +111,6 @@ "description": "Axis binding", "message": "Harita Yatay Dönüş" }, - "BIND_MAP_VIEW_ZOOM": { - "description": "Axis binding", - "message": "Harita Zoomu" - }, "BIND_MAP_WARP_TO_CURRENT_SYSTEM": { "description": "Descriptive name for the MapWarpToCurrentSystem action.", "message": "Mevcut Sisteme Sıçra" @@ -325,57 +321,5 @@ "Z": { "description": "keybinding: z axis", "message": "Z" - }, - "GROUP_LANDING_CONTROL": { - "description": "Group label for landing-related inputs", - "message": "İniş Kontrol" - }, - "BIND_CONTROL_LANDING_GEAR": { - "description": "Axis description", - "message": "İniş Takımı İndir / Kaldır" - }, - "BIND_TOGGLE_LANDING_GEAR": { - "description": "Action description", - "message": "İniş Takımı Kontrolü" - }, - "NUM_AXES": { - "description": "", - "message": "Eksen sayısı:" - }, - "NUM_BUTTONS": { - "description": "", - "message": "Buton sayısı:" - }, - "NUM_HATS": { - "description": "", - "message": "Hat sayısı:" - }, - "CURRENT_VALUE": { - "description": "", - "message": "Şu anki değer:" - }, - "HALF_AXIS_MODE": { - "description": "", - "message": "Yarı-Eksen modu" - }, - "DEADZONE": { - "description": "", - "message": "Deadzone" - }, - "CURVE": { - "description": "", - "message": "Eğri" - }, - "RX": { - "description": "keybinding: second x axis", - "message": "RX" - }, - "RY": { - "description": "keybinding: second y axis", - "message": "RY" - }, - "RZ": { - "description": "keybinding: second z axis", - "message": "RZ" } } diff --git a/data/lang/ui-core/pl.json b/data/lang/ui-core/pl.json index e6d8dd01705..643b68dd3db 100644 --- a/data/lang/ui-core/pl.json +++ b/data/lang/ui-core/pl.json @@ -1671,10 +1671,6 @@ "description": "Welcome message to the paintshop.", "message": "Najlepszy wygląd w galaktyce, nie był nigdy łatwiejszy!" }, - "PASSENGER_CABIN_CAPACITY": { - "description": "Entry for ship info", - "message": "Pojemność kabiny pasażerskie" - }, "PATTERN": { "description": "Ship painting pattern.", "message": "Wzór" @@ -2103,10 +2099,6 @@ "description": "Lobby screen shows the tech level of the station", "message": "Na tej stacji oficjalnie dostępna jest technologia militarna." }, - "TECH_LEVEL": { - "description": "System view label for technology level", - "message": "Poziom technologiczny" - }, "TEXTURE_COMPRESSION": { "description": "", "message": "To zwolni więcej pamięci karty graficznej, co prawdopodobnie chcesz uzyskać, kosztem kompresowania ich podczas startu gry." diff --git a/data/module-advice/bg.json b/data/module-advice/bg.json deleted file mode 100644 index 635f85110eb..00000000000 --- a/data/module-advice/bg.json +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -{ - "ADVICE_10_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Преместването в друга групировка може да е добра идея, ако имате проблеми с местните власти." - }, - "ADVICE_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Знайте кога да напуснете града." - }, - "ADVICE_1_BODYTEXT": { - "description": "Point made is: the real illegal goods traders are fixed to each station, but police's fake illegal goods traders will be random every time.", - "message": "Имайте едно наум за местата, от които купувате стока и няма да имате проблеми с закона." - }, - "ADVICE_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Опитомете черния пазар!" - }, - "ADVICE_2_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Повече малки пътувания са по-бързи, отколкото всички наведнъж." - }, - "ADVICE_2_HEADLINE": { - "description": "(A reference to the famous poem The Road Not Taken, by Robert Frost)", - "message": "„The Road Faster Taken“" - }, - "ADVICE_3_BODYTEXT": { - "description": "(it simply says, to have enough fuel to leave a place where there is no possibility to refuel)", - "message": "Преценете дали горивото ще Ви стигне, защото не навсякъде може да презаредите." - }, - "ADVICE_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Не се изгубвайте – планирайте пътуването си предварително!" - }, - "ADVICE_4_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Помислете си за начин на ориентиране. Особено когато искате да поддържате скоростта и курса на движещата се цел." - }, - "ADVICE_4_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Всичко е относително..." - }, - "ADVICE_5_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Купувайте евтино и продавайте скъпо." - }, - "ADVICE_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Никога не губете кредити!" - }, - "ADVICE_6_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Обръщайте внимание на новините, понякога информацията засяга цените на пазара." - }, - "ADVICE_6_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Бъдете нащрек." - }, - "ADVICE_7_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Даренията Ви издигат в очите на обществото, но не всяко дарение ще Ви повиши репутацията." - }, - "ADVICE_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Бъдете щедри." - }, - "ADVICE_8_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Когато пътувате до системи с две звезди, уверете се, че Вашата цел е правилната звезда." - }, - "ADVICE_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Избягвайте двойните неприятности!" - }, - "ADVICE_9_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Поддържайте Вашите двигатели, но запомнете: получавате това, за което плащате." - }, - "ADVICE_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Грижете се добре за кораба си." - }, - "RUMOUR": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "КЛЮКА" - }, - "RUMOUR_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Някой от Федералния флот ми каза, че случайно един от техните корвети е посетил някаква Хаберска аванпостова система, на около 50 сг от Слънцето, наричана Рондъл, което за малко не е предизвикало конфликт. Изглежда, че не всеки знае за този инцидент извън флота, но се предполага, че от тогава администрацията на Рондъл е по-агресивна към случайните посетители и товарните кораби започнаха да избягват тази система." - }, - "RUMOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Инцидентът в Рондъл" - }, - "TALE_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Не пропускайте красивото затъмнение на Нова надежда, когато Хадес затъмнява Епсилон Еридани." - }, - "TALE_1_HEADLINE": { - "description": "Blade runner?", - "message": "„Виждал съм неща, на които Вие хората няма да повярвате!“" - }, - "TRAVELLERS_ADVICE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "СЪВЕТ ЗА ПЪТЕШЕСТВЕНИЦИ" - }, - "TRAVELLERS_TALE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "ПРИКАЗКА ЗА ПЪТЕШЕСТВЕНИЦИ" - } -} diff --git a/data/module-advice/de.json b/data/module-advice/de.json deleted file mode 100644 index d3efaf3da45..00000000000 --- a/data/module-advice/de.json +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -{ - "ADVICE_10_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "In eine andere Gruppierung überzutreten kann eine gute Idee sein, wenn es Probleme mit der lokalen Behörden gibt." - }, - "ADVICE_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Man sollte wissen, wann es Zeit ist weiterzuziehen" - }, - "ADVICE_1_BODYTEXT": { - "description": "Point made is: the real illegal goods traders are fixed to each station, but police's fake illegal goods traders will be random every time.", - "message": "Wenn du auf einer Station ankommst, sei vorsichtig bei alternativen Marktplätzen, die du nicht kennst. So vermeidest du Ärger mit der Polizei." - }, - "ADVICE_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Zähme den Schwarzmarkt" - }, - "ADVICE_2_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Viele kurze Strecken sind schneller überwunden als ihre Summe." - }, - "ADVICE_2_HEADLINE": { - "description": "(A reference to the famous poem The Road Not Taken, by Robert Frost)", - "message": "Der schnellere Weg" - }, - "ADVICE_3_BODYTEXT": { - "description": "(it simply says, to have enough fuel to leave a place where there is no possibility to refuel)", - "message": "Vermeide es, in unbewohnte Systeme zu springen, wenn es keine Möglichkeit zur Rückkehr gibt." - }, - "ADVICE_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Vermeide es, zu stranden: Plane deine Sprungsequenz im Voraus" - }, - "ADVICE_4_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Wähle deinen Referenzrahmen. Besonders beim Abgleich von Geschwindigkeit und Kurs mit einem beweglichen Ziel." - }, - "ADVICE_4_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Alles ist relativ" - }, - "ADVICE_5_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Kaufe billig und verkaufe teuer." - }, - "ADVICE_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Verliere niemals Geld." - }, - "ADVICE_6_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Achte genau auf Nachrichtenmeldungen, da die Informationen die Marktpreise beeinflussen können. " - }, - "ADVICE_6_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Behalte immer ein Ohr am Boden" - }, - "ADVICE_7_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Spenden können einen guten sozialen Status einbringen, aber nicht alle milden Taten bewirken einen besseren Ruf." - }, - "ADVICE_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Sei großzügig" - }, - "ADVICE_8_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Achte bei Reisen zu binären Sternsystemen darauf, dass du zum richtigen Stern fliegst." - }, - "ADVICE_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Vermeide großen Ärger" - }, - "ADVICE_9_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Lass die Triebwerke regelmäßig überholen, aber merke: Man bekommt, wofür man bezahlt." - }, - "ADVICE_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Behandele dein Schiff gut" - }, - "RUMOUR": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "GERÜCHT" - }, - "RUMOUR_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Eine Freundin in der SolFed-Navy hat mir erzählt, dass einmal eine Korvette aus Versehen in ein System gesprungen ist, das ein Außenposten von Haber ist. Das System heißt Rondel, gut 50 Lichtjahre von Sol entfernt. Die Sache hat damals ziemliche Wellen geschlagen und beinahe einen Krieg ausgelöst. Außerhalb der Navy ist der Zwischenfall eher unbekannt, ich habe aber gehört dass die Verwaltung von Rondel seitdem ziemlich aggressiv auf Besucher reagiert und Frachtpiloten angefangen haben, das System zu umfliegen." - }, - "RUMOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Der Rondel-Zwischenfall" - }, - "TALE_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Verpasse nicht die atemberaubende Sonnenfinsternis auf New Hope, wenn Hades vor Epsilon Eridani tritt." - }, - "TALE_1_HEADLINE": { - "description": "Blade runner?", - "message": "»Ich habe Dinge gesehen, die ihr Menschen niemals glauben würdet.«" - }, - "TRAVELLERS_ADVICE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "RATSCHLAG EINES REISENDEN" - }, - "TRAVELLERS_TALE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "ERZÄHLUNG EINES REISENDEN" - } -} diff --git a/data/module-advice/el.json b/data/module-advice/el.json deleted file mode 100644 index b972e9c0027..00000000000 --- a/data/module-advice/el.json +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -{ - "ADVICE_10_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Η μετεγκατάσταση σε άλλη φατρία μπορεί να είναι μια καλή ιδέα όταν έχετε προβλήματα με τις τοπικές αρχές." - }, - "ADVICE_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Αναγνωρίστε πότε έφτασε η κατάλληλη στιγμή να την σκαπουλάρετε" - }, - "ADVICE_1_BODYTEXT": { - "description": "Point made is: the real illegal goods traders are fixed to each station, but police's fake illegal goods traders will be random every time.", - "message": "Καθώς επιστρέφετε σε ένα σταθμό, να είστε προσεκτικοί με εκείνες τις εναλλακτικές αγορές που δεν αναγνωρίζετε και θα μείνετε έξω από προβλήματα με το νόμο." - }, - "ADVICE_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Δαμάστε τη Μαύρη Αγορά" - }, - "ADVICE_2_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Πολλές μικρές αποστάσεις διανύονται γρηγορότερα από το άθροισμα τους." - }, - "ADVICE_2_HEADLINE": { - "description": "(A reference to the famous poem The Road Not Taken, by Robert Frost)", - "message": "Να επιλέγεται η πιο σύντομη διαδρομή." - }, - "ADVICE_3_BODYTEXT": { - "description": "(it simply says, to have enough fuel to leave a place where there is no possibility to refuel)", - "message": "Αποφύγετε τη μετάβαση σε ακατοίκητα συστήματα χωρίς τα μέσα να φύγετε." - }, - "ADVICE_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Αποφύγετε τα 'καραβοτσακίσματα': προσχεδιάστε την ακολουθία αλμάτων σας" - }, - "ADVICE_4_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Επιλέξτε το σύστημα αναφοράς σας. Ειδικά όταν θέλετε να συμβαδίσετε με την ταχύτητα και την πορεία ενός κινούμενου στόχου" - }, - "ADVICE_4_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Είναι όλα σχετικά" - }, - "ADVICE_5_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Αγοράστε φτηνά και πωλήσατε ακριβά." - }, - "ADVICE_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Ποτέ μην χάνετε χρήματα" - }, - "ADVICE_6_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Δώστε ιδιαίτερη προσοχή σε τυχόν νέα που αναφέρονται, καθώς οι πληροφορίες μπορούν να επηρεάσουν τις τιμές της αγοράς." - }, - "ADVICE_6_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Παρατηρείτε και προσέχετε όσα συμβαίνουν γύρω σας" - }, - "ADVICE_7_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Με τις δωρεές μπορείτε να αποκτήσετε μια καλή θέση στην κοινωνία, αλλά δεν αποφέρουν όλες οι φιλανθρωπίες φήμη." - }, - "ADVICE_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Να είστε γενναιόδωροι" - }, - "ADVICE_8_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Όταν ταξιδεύετε σε δυαδικά συστήματα, φροντίστε να στοχεύετε το σωστό αστέρι." - }, - "ADVICE_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Μείνετε μακριά από διπλά προβλήματα" - }, - "ADVICE_9_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Συντηρείτε τακτικά τους κινητήρες σας, αλλά θυμηθείτε: παίρνετε αυτό που πληρώνετε." - }, - "ADVICE_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Μεταχειριστείτε σωστά το σκάφος σας" - }, - "RUMOUR": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "ΚΟΥΤΣΟΜΠΟΛΙΌ" - }, - "RUMOUR_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Κάποιος στο Ομοσπονδιακό Ναυτικό μου είπε ότι μια μέρα, μία από τις κορβέτες τους πήγε κατά λάθος σε ένα σύστημα προφυλάκιων του Haber, περίπου 50ly έξω από το Sol, που ονομάζεται Rondel, σχεδόν προκαλώντας ανοιχτή σύγκρουση. Δεν φαίνεται να γνωρίζουν πολλοί άνθρωποι για το ίδιο το συμβάν έξω από το ναυτικό, αλλά μερικοί λένε ότι η διοίκηση του Rondel έχει γίνει πιο επιθετική απέναντι στους επισκέπτες από τότε, και οι πιλότοι μεταφορικών άρχισαν να αποφεύγουν το σύστημα." - }, - "RUMOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Το περιστατικό στο Rondel" - }, - "TALE_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Μην χάσετε την όμορφη έκλειψη στο New Hope καθώς ο Hades αποκλείει το φως από το Epsilon Eridani." - }, - "TALE_1_HEADLINE": { - "description": "Blade runner?", - "message": "\"Έχω δει πράγματα που εσείς οι απλοί άνθρωποι δεν θα τα πιστεύατε\"" - }, - "TRAVELLERS_ADVICE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "ΤΑΞΙΔΙΩΤΙΚΉ ΣΥΜΒΟΥΛΉ" - }, - "TRAVELLERS_TALE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "ΙΣΤΟΡΊΕΣ ΤΑΞΙΔΙΩΤΏΝ" - } -} diff --git a/data/module-advice/es.json b/data/module-advice/es.json deleted file mode 100644 index 1f301eac051..00000000000 --- a/data/module-advice/es.json +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -{ - "ADVICE_10_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Pasarse a otra facción puede ser una buena idea si tienes problemas con las autoridades locales." - }, - "ADVICE_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Aprende cuando largarte de la ciudad" - }, - "ADVICE_1_BODYTEXT": { - "description": "Point made is: the real illegal goods traders are fixed to each station, but police's fake illegal goods traders will be random every time.", - "message": "Cuando regrese a una estación, tenga cuidado con los mercados alternativos que no reconozca y no se meterá en problemas con la ley." - }, - "ADVICE_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Domina el Mercado Negro" - }, - "ADVICE_2_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Muchas distancias pequeñas se viajan más rápido que la suma de ellas." - }, - "ADVICE_2_HEADLINE": { - "description": "(A reference to the famous poem The Road Not Taken, by Robert Frost)", - "message": "El Camino Más Rápido Sí Tomado" - }, - "ADVICE_3_BODYTEXT": { - "description": "(it simply says, to have enough fuel to leave a place where there is no possibility to refuel)", - "message": "Evita saltar a sistemas deshabitados si no tienes los medios para regresar." - }, - "ADVICE_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Evita perderte: planifica tu salto con antelación" - }, - "ADVICE_4_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Elije tu marco de referencia. Especialmente cuando quieras igualar tu velocidad y curso con un objetivo móvil." - }, - "ADVICE_4_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Todo es relativo" - }, - "ADVICE_5_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Compra barato, vende caro." - }, - "ADVICE_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Nunca pierdas dinero" - }, - "ADVICE_6_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Presta atención a cualquier noticia, ya que la información puede afectar a los precios de mercado." - }, - "ADVICE_6_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Manten la oreja en el suelo" - }, - "ADVICE_7_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Con las donaciones se puede ganar una buena posición en sociedad, pero no todos los actos de caridad te premiarán con una reputación. " - }, - "ADVICE_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Se generoso" - }, - "ADVICE_8_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Cuando viajes a sistemas binarios asegúrate de seleccionar la estrella correcta." - }, - "ADVICE_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Aléjate de dobles problemas" - }, - "ADVICE_9_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Haz mantenimiento de tus motores regularmente pero recuerda: tendrás lo que has pagado." - }, - "ADVICE_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Cuida bien tu nave" - }, - "RUMOUR": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "RUMOR" - }, - "RUMOUR_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Alguien de la Armada Federal me contó que un día una de sus corvetas saltó accidentalmente a un puesto de sistema Haber llamado Rondel, a unos 50 años luz del Sol; causando casi un conflicto abierto. Al parecer no hay mucha gente que sepa del incidente fuera de la armada, pero algunos dicen que desde entonces, la admistración de Rondel se ha mostrado más agresiva con los visitantes, y pilotos de transporte han empezado a evitar el sistema." - }, - "RUMOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "El Incidente Rondel" - }, - "TALE_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "No te pierdas el precioso eclipse de New Hope mientras Hades tapa la luz de Epsilon Eridani." - }, - "TALE_1_HEADLINE": { - "description": "Blade runner?", - "message": "\"He visto cosas que vosotros, gente común, no creeríais\"" - }, - "TRAVELLERS_ADVICE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "CONSEJO DEL VIAJERO" - }, - "TRAVELLERS_TALE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "CUENTO DEL VIAJERO" - } -} diff --git a/data/module-advice/fr.json b/data/module-advice/fr.json deleted file mode 100644 index adc71bb9330..00000000000 --- a/data/module-advice/fr.json +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -{ - "ADVICE_10_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Déménager vers une autre faction peut être une bonne idée lorsque vous avez des soucis avec les autorités locales." - }, - "ADVICE_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Sachez quand vous retirer" - }, - "ADVICE_1_BODYTEXT": { - "description": "Point made is: the real illegal goods traders are fixed to each station, but police's fake illegal goods traders will be random every time.", - "message": "Lorsque vous revenez sur une station, faites attention à ces marchés alternatifs que vous ne reconnaissez pas et vous n'aurez pas d'ennuis avec la loi." - }, - "ADVICE_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Apprivoisez le marché noir" - }, - "ADVICE_2_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Plusieurs petites distances sont traversées plus rapidement que leur somme totale." - }, - "ADVICE_2_HEADLINE": { - "description": "(A reference to the famous poem The Road Not Taken, by Robert Frost)", - "message": "Le chemin le plus rapide" - }, - "ADVICE_3_BODYTEXT": { - "description": "(it simply says, to have enough fuel to leave a place where there is no possibility to refuel)", - "message": "Évitez de sauter vers un système inhabité sans avoir les moyens d'en partir." - }, - "ADVICE_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Évitez de vous retrouver en rade: planifiez votre séquence de sauts à l'avance" - }, - "ADVICE_4_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Choisissez votre cadre de référence. Spécialement quand vous souhaitez adapter votre vitesse et direction à celle d'une cible mouvante." - }, - "ADVICE_4_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "C'est tout relatif" - }, - "ADVICE_5_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Achetez à bas prix et revendez plus cher." - }, - "ADVICE_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Investissez intelligemment" - }, - "ADVICE_6_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Faites attention à chaque nouvelle que vous recevez: l'actualité peut affecter les prix des marchés." - }, - "ADVICE_6_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Restez à l'écoute" - }, - "ADVICE_7_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Les donations peuvent vous donner une bonne image dans la société, mais toutes les oeuvres de charité ne monterons pas nécessairement votre réputation." - }, - "ADVICE_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Soyez généreux" - }, - "ADVICE_8_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Lorsque vous voyagez vers des systèmes binaires, assurez-vous de cibler la bonne étoile." - }, - "ADVICE_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "N'allez pas chercher les ennuis" - }, - "ADVICE_9_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Maintenez régulièrement votre moteur, mais souvenez-vous: la qualité dépendra du prix que vous y aurez mis." - }, - "ADVICE_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Traitez votre vaisseau correctement" - }, - "RUMOUR": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "RUMEUR" - }, - "RUMOUR_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Quelqu'un dans la marine fédérale m'a raconté qu'un jour une de leurs corvettes a sauté par accident vers un système éloigné de Haber, distant d'environ de 50 ly de Sol, appelé Rondel; causant ainsi quasiment un conflit ouvert. Peu de gens semble connaitre l'incident en dehors de la marine, mais quelques-uns disent que l'administration de Rondel a été depuis lors plus agressive envers les visiteurs et les pilotes de marchandises ont commencé à éviter le système." - }, - "RUMOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "L'incident de Rondel" - }, - "TALE_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Ne ratez pas la magnifique éclipse sur New Hope lorsque Hades bloque la lumière d'Epsilon Eridani." - }, - "TALE_1_HEADLINE": { - "description": "Blade runner?", - "message": "\"J'ai vu des choses que vous autre ne croirez jamais\"" - }, - "TRAVELLERS_ADVICE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "CONSEIL DE VOYAGE" - }, - "TRAVELLERS_TALE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "RÉCIT DE VOYAGE" - } -} diff --git a/data/module-advice/gd.json b/data/module-advice/gd.json deleted file mode 100644 index d3d551bc43c..00000000000 --- a/data/module-advice/gd.json +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -{ - "ADVICE_10_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "’S dòcha gum b’ feàirrde thu imrich gu buidheann eile nuair a bhios tu ann an staing leis an ùghdarras ionadail." - }, - "ADVICE_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Thoir am fireach ort ri àm" - }, - "ADVICE_1_BODYTEXT": { - "description": "Point made is: the real illegal goods traders are fixed to each station, but police's fake illegal goods traders will be random every time.", - "message": "Nuair a thilleas tu gu stèisean, bi air d’ fhaiceall mu ionadan malairt neònach nach aithnich thu is cha bhi thu ann an staing leis an lagh." - }, - "ADVICE_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Ceannsaich am margadh dubh" - }, - "ADVICE_2_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Dh’fhaoidte gun ruig thu an t-amas nas luaithe ma shiubhlas tu iomadh astar beag." - }, - "ADVICE_2_HEADLINE": { - "description": "(A reference to the famous poem The Road Not Taken, by Robert Frost)", - "message": "An rathad nas luaithe" - }, - "ADVICE_3_BODYTEXT": { - "description": "(it simply says, to have enough fuel to leave a place where there is no possibility to refuel)", - "message": "Na leum gu siostam gun chòmhnadh mur eil dòigh agad gus fhàgail." - }, - "ADVICE_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Na biodh d’ earball san deigh: planaig sreath nan leuman agad ro làimh" - }, - "ADVICE_4_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Tagh am frèam-lorgaidh agad. Gu h-àraidh nuair a bhios tu airson co-fhreagradh ri luaths is comhair amais." - }, - "ADVICE_4_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Tha a -uile càil dàimheach" - }, - "ADVICE_5_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Ceannaich nithean saora is reic gu daor iad." - }, - "ADVICE_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Na caill airgead idir" - }, - "ADVICE_6_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Thoir an aire air gach naidheachd a chluinneas tu on a bhios buaidh air prìsean a’ mhargaidh." - }, - "ADVICE_6_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Tog do chluasan" - }, - "ADVICE_7_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Coisnidh tu deagh chliù le tìodhlacan ach cha chuir gach carthannas ri do chliù." - }, - "ADVICE_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Bi fialaidh" - }, - "ADVICE_8_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Nuair a thèid thu gu siostam bìnearaidh, dèan cinnteach gum bi d’ amas air an reul cheart." - }, - "ADVICE_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Cùm air falbh o dha thrioblaid aig an aon àm" - }, - "ADVICE_9_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Faigh obair-ghlèidhidh air na h-einnseanan agad ach thoir an aire: gheibh thu seirbheis a-rèir na phàigheas tu." - }, - "ADVICE_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Dèilig gu math ris an t-soitheach agad" - }, - "RUMOUR": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "FATHANN" - }, - "RUMOUR_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Dh’innis cuideigin ann an Cabhlach a’ Chaidreachais dhomh gun do leum tè dhe na coirbeidean aca le mearachd gu siostam tuineachaidh Haber air a bheil Rondel ’s a tha mu 50bl-shol air falbh o Shol; cha mhòr nach do dh’èirich còmhstri ’na lùib. Chan eil mòran daoine taobh a-muigh a’ cabhlaich eòlach mun tubaist sin ach tha ùghdarras Rondel nas ionnsaighiche dhan luchd-tadhail on uairsin agus thòisich paidhleatan faraidh air an siostam a sheachnadh." - }, - "RUMOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Tubaist Rondel" - }, - "TALE_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Na caill dubhradh drùidhteach na grèine air Dòchas Ùr fhad ’s a bhacas Hades an solar o Epsilon Eridani." - }, - "TALE_1_HEADLINE": { - "description": "Blade runner?", - "message": "“’S iomadh rud a chunnaic mi...”" - }, - "TRAVELLERS_ADVICE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "MOLADH SIUBHLACHAIN" - }, - "TRAVELLERS_TALE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "SGEUL SIUBHLACHAIN" - } -} diff --git a/data/module-advice/hu.json b/data/module-advice/hu.json deleted file mode 100644 index 9e5764b787d..00000000000 --- a/data/module-advice/hu.json +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -{ - "ADVICE_10_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Ha kergetnek a hatóságok, érdemes meggondolni egy más frakcióhoz költözést." - }, - "ADVICE_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Tudd, mikor kell elhagyni a várost" - }, - "ADVICE_1_BODYTEXT": { - "description": "Point made is: the real illegal goods traders are fixed to each station, but police's fake illegal goods traders will be random every time.", - "message": "Az űrállomásokra visszatérve légy óvatos az ismeretlen \"alternatív kereskedőkkel\", és nem fogsz összeütközésbe kerülni a hatóságokkal." - }, - "ADVICE_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Szelidítsd meg a fekete piacot." - }, - "ADVICE_2_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Sok kis távolságot hamarabb bejársz, mint az összegüket." - }, - "ADVICE_2_HEADLINE": { - "description": "(A reference to the famous poem The Road Not Taken, by Robert Frost)", - "message": "Az utak között a leggyorsabb" - }, - "ADVICE_3_BODYTEXT": { - "description": "(it simply says, to have enough fuel to leave a place where there is no possibility to refuel)", - "message": "Ne ugorj úgy lakatlan rendszerbe, hogy nem gondoskodtál a továbbutazásról." - }, - "ADVICE_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Vigyázz, nehogy ott rekedj valahol: mindig tervezd meg az útvonalad." - }, - "ADVICE_4_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Válassz referenciapontot. Különösen, ha ugyanazzal a sebességgel mozognál, mint a célpontod." - }, - "ADVICE_4_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Minden relatív." - }, - "ADVICE_5_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Vásárolj olcsón, adj el drágán." - }, - "ADVICE_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Soha ne veszíts pénzt" - }, - "ADVICE_6_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Figyelj a hírekre, bizonyos információk befolyásolhatják az árfolyamokat." - }, - "ADVICE_6_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Tartsd a füled a földön" - }, - "ADVICE_7_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Adományozással javíthatsz társadalmi megítéléseden, ám nem minden jótékonysági szervezet javítjaa hírnevedet." - }, - "ADVICE_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Légy nagylelkű" - }, - "ADVICE_8_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Iker naprendszerekbe utazáskor figyelj, hogy a megfelelő csillagot célozd meg." - }, - "ADVICE_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Maradj ki a dupla bajból." - }, - "ADVICE_9_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Hiperhajtóművedet tartsd karban. De vigyázz!, azt kapod, amiért fizetsz!" - }, - "ADVICE_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Bánj jól a hajóddal" - }, - "RUMOUR": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "PLETYKA" - }, - "RUMOUR_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Valaki a Föderációs Hadiflottától mesélte nemrég, hogy egy korvettjük véletlenül egy Haber előőrsbe botlott 50 fényévre Sol-tól, a Rondel rendszerben. Majdnem nyílt konfliktus lett az esetből. Nem sokan hallottak az ügyről a Hadiflottán kívül, de néhányan azt mondják a Rondel-i vezetés azóta sokkal aggresszívebben lép fel a látogatókkal szemben. A kereskedők azóta kerülik is a rendszert." - }, - "RUMOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "A Rondel incidens" - }, - "TALE_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Ne maradj le a gyönyörű New Hope-i naplementéről, amikor Hades eltakarja az Epsilon Eridani-t." - }, - "TALE_1_HEADLINE": { - "description": "Blade runner?", - "message": "Olyan dolgokat láttam, amit ti emberek el nem hinnétek." - }, - "TRAVELLERS_ADVICE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "TANÁCS UTAZÓKNAK" - }, - "TRAVELLERS_TALE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "UTAZÓ MESÉJE" - } -} diff --git a/data/module-advice/it.json b/data/module-advice/it.json deleted file mode 100644 index 3bf6c2dfeed..00000000000 --- a/data/module-advice/it.json +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -{ - "ADVICE_10_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Spostarsi in un'altra fazione può essere una buona idea quando si hanno problemi con le autorità locali." - }, - "ADVICE_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Capisci quando è ora di lasciare la città" - }, - "ADVICE_1_BODYTEXT": { - "description": "Point made is: the real illegal goods traders are fixed to each station, but police's fake illegal goods traders will be random every time.", - "message": "Al ritorno su ogni stazione, prendi nota dei mercanti alternativi che non riconosci. In questo modo potrai stare fuori dai guai con la legge." - }, - "ADVICE_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Doma il Mercato Nero" - }, - "ADVICE_2_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Molti spostamenti brevi sono più veloci, rispetto alla loro somma, da percorrere." - }, - "ADVICE_2_HEADLINE": { - "description": "(A reference to the famous poem The Road Not Taken, by Robert Frost)", - "message": "La Strada più Velocemente Presa" - }, - "ADVICE_3_BODYTEXT": { - "description": "(it simply says, to have enough fuel to leave a place where there is no possibility to refuel)", - "message": "Evita di saltare nei sistemi disabitati se non hai i mezzi per uscirne." - }, - "ADVICE_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Evita di trovarti bloccato: pianifica in anticipo la tua sequenza di salti" - }, - "ADVICE_4_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Seleziona il tuo sistema di riferimento. Specialmente quando vuoi ugualiare la velocità ed il tragitto di un bersagio in movimento." - }, - "ADVICE_4_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "È tutto relativo" - }, - "ADVICE_5_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Compra basso e vendi alto." - }, - "ADVICE_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Mai perdere i soldi" - }, - "ADVICE_6_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Presta molta attenzione a qualsiasi notizia riportata, perché le informazioni possono influenzare i prezzi di mercato." - }, - "ADVICE_6_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Apri bene le orecchie" - }, - "ADVICE_7_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Le donazioni posso farti guadagnare una buona posizione nella società, ma non tutte le beneficenze ti faranno guadagnare in reputazione." - }, - "ADVICE_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Sii generoso" - }, - "ADVICE_8_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Quando viaggi verso sistemi binari, assicurati di selezionare la stella corretta." - }, - "ADVICE_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Resta fuori dai doppi guai" - }, - "ADVICE_9_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Fai regolare manutenzione dei tuoi motori, ma ricorda: hai quello per cui paghi." - }, - "ADVICE_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Tratta bene la tua nave" - }, - "RUMOUR": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "DICERIA" - }, - "RUMOUR_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Un tizio della Marina Federale mi ha raccontato che tempo fa, una delle loro corvette saltò accidentalmente verso un avamposto Haber a circa 50AL dal Sistema Solare; quasi causando un conflitto. Sembra che non molte persone sappiano dell'incidente, al di fuori della marina, ma alcuni dicono che da allora l'amministrazione Rondel è diventata più aggressiva verso i visitatori ed i piloti di fregate hanno iniziato ad evitare il sistema." - }, - "RUMOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "L'incidente Rondel" - }, - "TALE_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Non perderti la bellissima eclissi a New Hope, quando Hades ostruisce la luce di Epsilon Eridani." - }, - "TALE_1_HEADLINE": { - "description": "Blade runner?", - "message": "\"Io ne ho viste cose che vuoi umani non potreste immaginarvi\"" - }, - "TRAVELLERS_ADVICE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "CONSIGLIO PER I VIAGGIATORI" - }, - "TRAVELLERS_TALE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "STORIA DI VIAGGIATORI" - } -} diff --git a/data/module-advice/ja-Hira.json b/data/module-advice/ja-Hira.json deleted file mode 100644 index 101c49d8362..00000000000 --- a/data/module-advice/ja-Hira.json +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -{ - "ADVICE_10_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "地方当局とトラブルになったとき、別の派閥に移動することは良いアイデアです。" - }, - "ADVICE_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "街を出る時を知る" - }, - "ADVICE_1_BODYTEXT": { - "description": "Point made is: the real illegal goods traders are fixed to each station, but police's fake illegal goods traders will be random every time.", - "message": "あなたがステーションに戻った時、見覚えのない市場には用心してください。そうすれば罪に問われることはないだろう。" - }, - "ADVICE_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Black Market を使いこなす" - }, - "ADVICE_2_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "小距離移動の繰り返しは、一回の長距離移動より速い。" - }, - "ADVICE_2_HEADLINE": { - "description": "(A reference to the famous poem The Road Not Taken, by Robert Frost)", - "message": "より速い道" - }, - "ADVICE_3_BODYTEXT": { - "description": "(it simply says, to have enough fuel to leave a place where there is no possibility to refuel)", - "message": "離れる手段を持たずに、無人星系にジャンプすることは避けてください。" - }, - "ADVICE_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "立往生を避ける: ジャンプの順序を前もって計画しよう" - }, - "ADVICE_4_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "基準系を選ぼう、特に動くターゲットに速度とコースを合わせたいときは。" - }, - "ADVICE_4_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "全ては相対的" - }, - "ADVICE_5_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "安く買い、高く売る。" - }, - "ADVICE_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "決して損しない方法" - }, - "ADVICE_6_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "報じられたニュースには細心の注意を払ってください。情報は市場価格に影響を与えることがあります。" - }, - "ADVICE_6_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "社会の動向に耳を傾ける" - }, - "ADVICE_7_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "寄付によって、あなたは社会的に良い立ち位置を得ることができる。しかし、全ての慈善行為があなたの評判を高めるわけではありません。" - }, - "ADVICE_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "寛大に" - }, - "ADVICE_8_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "連星系に旅をするときは、必ず正しい恒星を目標にしてください。" - }, - "ADVICE_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "2重のトラブルを避ける" - }, - "ADVICE_9_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "定期的にエンジンをメンテナンスしてください。そして忘れるな: 支払いに見合った物だけを手に入れることができる。" - }, - "ADVICE_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "あなたの船を大切に" - }, - "RUMOUR": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "RUMOUR" - }, - "RUMOUR_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Federal Navy の誰かが私に言った、ある日、彼らのコルベットの1つが誤って、 Sol から 50ly 離れた Rondel と呼ばれる Haber のアウトポスト星系にジャンプした。Rondel はあからさまな対立を引き起こした。海軍以外の多くの人々はこの事件を知らないようだ。しかし、一部の人は Rondel 政府は事件以来訪問者に攻撃的で、貨物パイロットは星系を避け始めたと言う。" - }, - "RUMOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Rondel 事件" - }, - "TALE_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Hades が Epsilon Eridani からの光を遮る New Hope での美しい日食を見逃さないで。" - }, - "TALE_1_HEADLINE": { - "description": "Blade runner?", - "message": "\"私はあなた方が信じられないようなものを見てきた\"" - }, - "TRAVELLERS_ADVICE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "TRAVELLER'S ADVICE" - }, - "TRAVELLERS_TALE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "TRAVELLER'S TALE" - } -} diff --git a/data/module-advice/ja.json b/data/module-advice/ja.json deleted file mode 100644 index b89980efe46..00000000000 --- a/data/module-advice/ja.json +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -{ - "ADVICE_10_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "地方当局とトラブルになった時、他の派閥への転換は良い考えです。 " - }, - "ADVICE_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "街を出る時を知る" - }, - "ADVICE_1_BODYTEXT": { - "description": "Point made is: the real illegal goods traders are fixed to each station, but police's fake illegal goods traders will be random every time.", - "message": "ステーションに戻った時は、見覚えのない市場に注意してください。そうすれば警察の厄介にならずに済むでしょう。" - }, - "ADVICE_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "ブラックマーケットをうまく利用しろ" - }, - "ADVICE_2_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "小距離を多く移動すれば、一気に移動するよりも早く移動できる。" - }, - "ADVICE_2_HEADLINE": { - "description": "(A reference to the famous poem The Road Not Taken, by Robert Frost)", - "message": "より速い道" - }, - "ADVICE_3_BODYTEXT": { - "description": "(it simply says, to have enough fuel to leave a place where there is no possibility to refuel)", - "message": "帰るのに必要な燃料なしに無人の星系にジャンプするのは避けろ。" - }, - "ADVICE_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "立ち往生するべきではない。前もってジャンプの順番を計画しなさい。" - }, - "ADVICE_4_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "基準系を選択してください。特に、速度とコースを動いている目標に合わせたい時はです。" - }, - "ADVICE_4_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "全ては人それぞれだ" - }, - "ADVICE_5_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "安く買って高く売れ。" - }, - "ADVICE_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "決してお金を失うな" - }, - "ADVICE_6_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "情報は市場価格に影響を与えるので、どんなニュースレポートにも細心の注意を払え" - }, - "ADVICE_6_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "世の中の動きに注意を傾けろ。" - }, - "ADVICE_7_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "寄付は社会でのあなたの立ち位置をよくする。しかし、全ての慈善行為があなたの評判をよくするわけではない。" - }, - "ADVICE_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "寛大であれ" - }, - "ADVICE_8_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "連星系に旅行するときは、忘れずに正しい目標を設定しろ。" - }, - "ADVICE_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "面倒ごとには関わるな" - }, - "ADVICE_9_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "定期的にエンジンをメンテナンスしろ。しかし、支払い相応の物を手に入れるということを覚えておきなさい。" - }, - "ADVICE_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "自分の船をよく手入れしろ" - }, - "RUMOUR": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "噂" - }, - "RUMOUR_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Federal Navy の誰かが私に言った、ある日、彼らのコルベットの1つが誤って Rondel と呼ばれる Haber のアウトポスト星系にジャンプした。Rondel はあからさまな対立を引き起こした。海軍以外の多くの人々はこの事件を知らないようだ。しかし、一部の人は Rondel 政府は事件以来訪問者に攻撃的で、貨物パイロットは星系を避け始めたと言う。" - }, - "RUMOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Rondel 事件" - }, - "TALE_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "HadesがEpsilon Eridaniからの光を遮ることで起こるNew Hopeでの美しい日食を見逃すべきではない。" - }, - "TALE_1_HEADLINE": { - "description": "Blade runner?", - "message": "\"私は人が信じないような物事を見てきました。\"" - }, - "TRAVELLERS_ADVICE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "トラベラーのアドバイス" - }, - "TRAVELLERS_TALE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "トラベラーの話" - } -} diff --git a/data/module-advice/ja_JP.json b/data/module-advice/ja_JP.json deleted file mode 100644 index 101c49d8362..00000000000 --- a/data/module-advice/ja_JP.json +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -{ - "ADVICE_10_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "地方当局とトラブルになったとき、別の派閥に移動することは良いアイデアです。" - }, - "ADVICE_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "街を出る時を知る" - }, - "ADVICE_1_BODYTEXT": { - "description": "Point made is: the real illegal goods traders are fixed to each station, but police's fake illegal goods traders will be random every time.", - "message": "あなたがステーションに戻った時、見覚えのない市場には用心してください。そうすれば罪に問われることはないだろう。" - }, - "ADVICE_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Black Market を使いこなす" - }, - "ADVICE_2_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "小距離移動の繰り返しは、一回の長距離移動より速い。" - }, - "ADVICE_2_HEADLINE": { - "description": "(A reference to the famous poem The Road Not Taken, by Robert Frost)", - "message": "より速い道" - }, - "ADVICE_3_BODYTEXT": { - "description": "(it simply says, to have enough fuel to leave a place where there is no possibility to refuel)", - "message": "離れる手段を持たずに、無人星系にジャンプすることは避けてください。" - }, - "ADVICE_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "立往生を避ける: ジャンプの順序を前もって計画しよう" - }, - "ADVICE_4_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "基準系を選ぼう、特に動くターゲットに速度とコースを合わせたいときは。" - }, - "ADVICE_4_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "全ては相対的" - }, - "ADVICE_5_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "安く買い、高く売る。" - }, - "ADVICE_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "決して損しない方法" - }, - "ADVICE_6_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "報じられたニュースには細心の注意を払ってください。情報は市場価格に影響を与えることがあります。" - }, - "ADVICE_6_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "社会の動向に耳を傾ける" - }, - "ADVICE_7_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "寄付によって、あなたは社会的に良い立ち位置を得ることができる。しかし、全ての慈善行為があなたの評判を高めるわけではありません。" - }, - "ADVICE_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "寛大に" - }, - "ADVICE_8_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "連星系に旅をするときは、必ず正しい恒星を目標にしてください。" - }, - "ADVICE_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "2重のトラブルを避ける" - }, - "ADVICE_9_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "定期的にエンジンをメンテナンスしてください。そして忘れるな: 支払いに見合った物だけを手に入れることができる。" - }, - "ADVICE_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "あなたの船を大切に" - }, - "RUMOUR": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "RUMOUR" - }, - "RUMOUR_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Federal Navy の誰かが私に言った、ある日、彼らのコルベットの1つが誤って、 Sol から 50ly 離れた Rondel と呼ばれる Haber のアウトポスト星系にジャンプした。Rondel はあからさまな対立を引き起こした。海軍以外の多くの人々はこの事件を知らないようだ。しかし、一部の人は Rondel 政府は事件以来訪問者に攻撃的で、貨物パイロットは星系を避け始めたと言う。" - }, - "RUMOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Rondel 事件" - }, - "TALE_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Hades が Epsilon Eridani からの光を遮る New Hope での美しい日食を見逃さないで。" - }, - "TALE_1_HEADLINE": { - "description": "Blade runner?", - "message": "\"私はあなた方が信じられないようなものを見てきた\"" - }, - "TRAVELLERS_ADVICE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "TRAVELLER'S ADVICE" - }, - "TRAVELLERS_TALE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "TRAVELLER'S TALE" - } -} diff --git a/data/module-advice/pl.json b/data/module-advice/pl.json deleted file mode 100644 index d872df991a9..00000000000 --- a/data/module-advice/pl.json +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -{ - "ADVICE_10_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Przenosiny do innej frakcji mogą być dobrym pomysłem, gdy masz problemy z lokalną władzą..." - }, - "ADVICE_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Wiedz kiedy opuścić miasto" - }, - "ADVICE_1_BODYTEXT": { - "description": "Point made is: the real illegal goods traders are fixed to each station, but police's fake illegal goods traders will be random every time.", - "message": "Gdy wracasz na stację, uważaj na alternatywne, nieznane Ci miejsca handlu, a unikniesz kłopotów z prawem." - }, - "ADVICE_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Oswój Czarny Rynek" - }, - "ADVICE_2_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Wiele małych skoków przebywa się szybciej, niż ich sumę." - }, - "ADVICE_2_HEADLINE": { - "description": "(A reference to the famous poem The Road Not Taken, by Robert Frost)", - "message": "Droga Brana Szybciej" - }, - "ADVICE_3_BODYTEXT": { - "description": "(it simply says, to have enough fuel to leave a place where there is no possibility to refuel)", - "message": "Unikaj skoków w niezamieszkane układy bez planu, jak je opuścić." - }, - "ADVICE_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Unikaj wejścia na mieliznę: planuj z wyprzedzeniem swoją sekwencję skoków." - }, - "ADVICE_4_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Wybierz swój układ odniesienia. Szczególnie, gdy chcesz zrównać prędkość i kurs z poruszającym się celem." - }, - "ADVICE_4_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Wszystko jest względne." - }, - "ADVICE_5_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Kupuj tanio, sprzedawaj drożej." - }, - "ADVICE_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Nigdy nie trać pieniędzy." - }, - "ADVICE_6_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Zwracaj dużą uwagę na wszystkie komunikaty, gdyż informacje mogą wpływać na rynek." - }, - "ADVICE_6_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Miej oczy szeroko otwarte" - }, - "ADVICE_7_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Datki mogą podnieść twój status społeczny, ale niekoniecznie reputację." - }, - "ADVICE_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Bądź hojny" - }, - "ADVICE_8_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Podróżując do układu podwójego, upewnij się, że celujesz na właściwą gwiazdę." - }, - "ADVICE_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Trzymaj się z dala od podwójnych problemów." - }, - "ADVICE_9_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Regularnie sprawdzaj swoje silniki, ale pamiętaj: masz to, za co zapłaciłeś." - }, - "ADVICE_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Dbaj o swój okręt" - }, - "RUMOUR": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "PLOTKA" - }, - "RUMOUR_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Ktoś z Marynarki Federalnej powiedział mi pewnego dnia, że jeden z ich statków eskortujących przez przypadek wykonał skok do stacji Harber oddalonej jakieś 50 lś od Sol, nazywanej Rondel; prawie wywołując wojnę. Niewiele osób wie o tym incydencie spoza marynarki, ale są tacy, co mówią ze urzędnicy z Rondla stali się bardziej agresywni względem gości, i piloci statków zaczęli unikać ich systemu." - }, - "RUMOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Incydent w Rondel" - }, - "TALE_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Nie przegap pięknego zaćmienia na New Hope, gdy Hades zasłania światło z Epsilon Eridani." - }, - "TALE_1_HEADLINE": { - "description": "Blade runner?", - "message": "\"Widziałem rzeczy o których wam się nie śniło\"" - }, - "TRAVELLERS_ADVICE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "RADA PODRÓŻNIKA" - }, - "TRAVELLERS_TALE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "OPOWIEŚĆ PODRÓŻNIKA" - } -} diff --git a/data/module-advice/ru.json b/data/module-advice/ru.json deleted file mode 100644 index d1d30327b9d..00000000000 --- a/data/module-advice/ru.json +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -{ - "ADVICE_10_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Перейти в другую фракцию может быть хорошей идеей, когда возникают проблемы с местными властями." - }, - "ADVICE_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Уходи вовремя" - }, - "ADVICE_1_BODYTEXT": { - "description": "Point made is: the real illegal goods traders are fixed to each station, but police's fake illegal goods traders will be random every time.", - "message": "Вернувшись на станцию, избегайте неизвестных вам нелегальных рынков, и тогда вы избежите проблем с законом." - }, - "ADVICE_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Приручи черный рынок" - }, - "ADVICE_2_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Несколько коротких прыжков быстрее, чем один длинный." - }, - "ADVICE_2_HEADLINE": { - "description": "(A reference to the famous poem The Road Not Taken, by Robert Frost)", - "message": "Дорога выбрана быстра" - }, - "ADVICE_3_BODYTEXT": { - "description": "(it simply says, to have enough fuel to leave a place where there is no possibility to refuel)", - "message": "Не прыгай в необитаемые системы без плана отхода." - }, - "ADVICE_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Чтобы не попасть в затруднения, планируй последовательность прыжков наперед" - }, - "ADVICE_4_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Выбери систему отсчета. Особенно когда нужно сравнять скорость и курс с движущейся целью." - }, - "ADVICE_4_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Все относительно" - }, - "ADVICE_5_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Купи подешевле, продай подороже." - }, - "ADVICE_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Никогда не теряй деньги" - }, - "ADVICE_6_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Внимательно читай новости - информация может влиять на цены." - }, - "ADVICE_6_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Держи ухо востро" - }, - "ADVICE_7_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Пожертвования могут помочь заслужить хорошее положение в обществе, но не все благотворительные дела позволят заработать репутацию." - }, - "ADVICE_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Будь щедрым" - }, - "ADVICE_8_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Путешествуя к двойным системам, убедись, что выбрал в качестве цели правильную звезду." - }, - "ADVICE_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Держись подальше от двойных проблем" - }, - "ADVICE_9_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Не забывай об обслуживании своих двигателей, но помни: ты получаешь то, за что заплатил." - }, - "ADVICE_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Заботься о своем корабле" - }, - "RUMOUR": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "СЛУХИ" - }, - "RUMOUR_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "От кого-то из федерального флота я слыхал, что однажды один из их корветов случайно прыгнул в систему форпоста Хабера примерно в 50 световых годах от Солнца, названную Рондел; и почти нарвался на открытый конфликт. Не многие за пределами флота знают о самом инциденте, но поговаривают, что администрация Рондела с тех пор стала более агрессивна к посетителям, поэтому грузовые пилоты начали обходить их стороной." - }, - "RUMOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Инцидент Рондела" - }, - "TALE_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Не пропусти прекрасное затмение на Новой Надежде, когда Аид закрывает свет Эпсилон Эридана." - }, - "TALE_1_HEADLINE": { - "description": "Blade runner?", - "message": "\"Я видел то, во что вы не поверите\"" - }, - "TRAVELLERS_ADVICE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "СОВЕТ ПУТЕШЕСТВЕННИКА" - }, - "TRAVELLERS_TALE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "ИСТОРИЯ ПУТЕШЕСТВЕННИКА" - } -} diff --git a/data/module-advice/sv.json b/data/module-advice/sv.json deleted file mode 100644 index 40bf30731e6..00000000000 --- a/data/module-advice/sv.json +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -{ - "ADVICE_10_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Att byta till en annan falang kan vara en bra idé när du har problem med lokala myndigheter." - }, - "ADVICE_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Vet när det är dags att lämna stan" - }, - "ADVICE_1_BODYTEXT": { - "description": "Point made is: the real illegal goods traders are fixed to each station, but police's fake illegal goods traders will be random every time.", - "message": "Var vaksam på aktörer på svarta marknaden som du inte känner igen från föregående besök på stationen, så undviker du problem med lagen." - }, - "ADVICE_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Förstå den svarta marknaden" - }, - "ADVICE_2_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Många korta avstånd är snabbare än deras summa." - }, - "ADVICE_2_HEADLINE": { - "description": "(A reference to the famous poem The Road Not Taken, by Robert Frost)", - "message": "Vägen snabbt tagen" - }, - "ADVICE_3_BODYTEXT": { - "description": "(it simply says, to have enough fuel to leave a place where there is no possibility to refuel)", - "message": "Undvik att hoppa in i obebodda system utan kapacitet att lämna." - }, - "ADVICE_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Förhindra att bli strandsatt: planera din hoppsekvens" - }, - "ADVICE_4_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Välj ditt referenssytem. I synnerhet då man vill matcha hastighet och kurs med ett rörligt mål." - }, - "ADVICE_4_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Allt är relativt" - }, - "ADVICE_5_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Köp billigt, sälj dyrt." - }, - "ADVICE_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Gå aldrig back" - }, - "ADVICE_6_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Lägg noga märke till nyheter som rapporterats då informationen kan påverka marknadspriser." - }, - "ADVICE_6_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Håll ett öra mot marken" - }, - "ADVICE_7_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Donationer kan resultera i ett gott rykte, men alla välgörenheter är inte lika." - }, - "ADVICE_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Var generös" - }, - "ADVICE_8_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Vid resor till binära system, säkerställ att rätt stjärna är målet." - }, - "ADVICE_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Undivk dubelt trubbel" - }, - "ADVICE_9_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Underhåll motorerna regelbundet, men kom ihåg, du får vad du betalar för." - }, - "ADVICE_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Behandla ditt skepp väl" - }, - "RUMOUR": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "RYKTE" - }, - "RUMOUR_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Någon i den federala flottan berättade för mig att en dag hoppade en av deras korvetter av misstag till ett Habers utpostsystem ungefär 50 ly ut från Sol, kallat Rondel; och orsakar nästan öppen konflikt. Inte många verkar veta om själva incidenten utanför flottan, men vissa säger att Rondel-administrationen har varit mer aggressiv mot besökare sedan dess, och fraktpiloter började undvika systemet." - }, - "RUMOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Rondelincidenten" - }, - "TALE_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Missa inte den vackra förmörkelsen på New Hope, när Hades blockerar ljuset från Epsilon Eridani." - }, - "TALE_1_HEADLINE": { - "description": "Blade runner?", - "message": "\"Jag har sett saker ni inte skulle tro på\"" - }, - "TRAVELLERS_ADVICE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "RESERÅD" - }, - "TRAVELLERS_TALE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "RESEBERÄTTELSE" - } -} diff --git a/data/module-advice/tr.json b/data/module-advice/tr.json deleted file mode 100644 index 8c60b1b6da2..00000000000 --- a/data/module-advice/tr.json +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -{ - "ADVICE_10_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Yerel yönetimle başın beladayken başka bir gruba yerleşmek iyi bir fikir olabilir." - }, - "ADVICE_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Terk etmen gereken zamanı bil" - }, - "ADVICE_1_BODYTEXT": { - "description": "Point made is: the real illegal goods traders are fixed to each station, but police's fake illegal goods traders will be random every time.", - "message": "Bir istasyona geri döndüğünde tanımadığın alternatif market yerlerine dikkat et, böylece kanunla belaya girmekten kurtulursun." - }, - "ADVICE_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Karaborsayı Ehlileştir" - }, - "ADVICE_2_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Pek çok küçük yol, toplamlarından daha hızlı alınır." - }, - "ADVICE_2_HEADLINE": { - "description": "(A reference to the famous poem The Road Not Taken, by Robert Frost)", - "message": "Hızlı Alınan Yol" - }, - "ADVICE_3_BODYTEXT": { - "description": "(it simply says, to have enough fuel to leave a place where there is no possibility to refuel)", - "message": "Yerleşim bulundurmayan sistemlere giderken yanında fazladan yakıt bulundur." - }, - "ADVICE_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Mahsur kalmaktan kaçın: sıçramalarını önceden planla" - }, - "ADVICE_4_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Referans kareni seç. Özellikle hareketli bir hedefle hız ve yön eşitlemek istiyorsan." - }, - "ADVICE_4_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Hepsi göreceli" - }, - "ADVICE_5_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Ucuza al ve pahalıya sat." - }, - "ADVICE_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Asla para kaybetme" - }, - "ADVICE_6_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Haberlere dikkat et, bilgiler market fiyatlarını etkileyebilir." - }, - "ADVICE_6_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Kulaklarını yere daya" - }, - "ADVICE_7_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Yardımlarınız size toplumda saygınlık kazandırır, ama bütün hayır işleri itibar kazandırmaz." - }, - "ADVICE_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Cömert ol" - }, - "ADVICE_8_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "İkili sistemlere seyahat ederken, doğru yıldızı seçtiğinizden emin olun." - }, - "ADVICE_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Çifte beladan uzak dur" - }, - "ADVICE_9_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Motorlarının bakımını eksik etme, ama unutma: ödediğin kadar hizmet alırsın." - }, - "ADVICE_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Gemine iyi bak" - }, - "RUMOUR": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "RİVAYET" - }, - "RUMOUR_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Federal Donanmada hizmet veren birisi anlatıyor... Bir gün, donanma korvetlerinden birisi yanlışlıkla Rondel adında, Sol sisteminden yaklaşık 50 ışık yılı uzaklıktakı bir Haber sistemine sıçrama yapmış ve o gün sıcak çatışmanın eşiğinden dönülmüş. Donanma dışında pek kimse bu olaydan haberdar değil, ama kimileri diyor ki Rondel idaresi o zamandan beridir ziyaretçilere daha agresif davranıyormuş ve taşımacılık pilotları sistemden uzak durmaya başlamışlar." - }, - "RUMOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Rondel Olayı" - }, - "TALE_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "Hades, Epsilon Eridani'nin ışığını kapatırken Yeni Umut'taki güzel tutulmayı kaçırma." - }, - "TALE_1_HEADLINE": { - "description": "Blade runner?", - "message": "\"Siz insanların inanmayacağı şeyler gördüm\"" - }, - "TRAVELLERS_ADVICE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "GEZGİN ÖNERİSİ" - }, - "TRAVELLERS_TALE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "GEZGİN MASALI" - } -} diff --git a/data/module-advice/zh.json b/data/module-advice/zh.json deleted file mode 100644 index 1ae8688c6e1..00000000000 --- a/data/module-advice/zh.json +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -{ - "ADVICE_10_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "如果你和地方当局有矛盾, 不如试试搬家到其它势力范围下. " - }, - "ADVICE_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "知道什么时候出城" - }, - "ADVICE_1_BODYTEXT": { - "description": "Point made is: the real illegal goods traders are fixed to each station, but police's fake illegal goods traders will be random every time.", - "message": "当你回到站点时,要提防那些你不认识的另类市场,这样你就不会触犯法律。" - }, - "ADVICE_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "掌控黑市" - }, - "ADVICE_2_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "把旅程分为几个小段, 所需的时间往往比直接跨过整个旅程要短. " - }, - "ADVICE_2_HEADLINE": { - "description": "(A reference to the famous poem The Road Not Taken, by Robert Frost)", - "message": "走得更快" - }, - "ADVICE_3_BODYTEXT": { - "description": "(it simply says, to have enough fuel to leave a place where there is no possibility to refuel)", - "message": "避免在无法离开的情况下跳入一个不适宜居住的星系" - }, - "ADVICE_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "避免被困住: 计划好你的跳跃路线" - }, - "ADVICE_4_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "选择你的参照系。尤其是当想要匹配移动目标的速度和路线时。" - }, - "ADVICE_4_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "这都是相对的" - }, - "ADVICE_5_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "低买 高卖. " - }, - "ADVICE_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "从不输钱" - }, - "ADVICE_6_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "密切关注新闻报道, 任何信息都有可能影响市场价格. " - }, - "ADVICE_6_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "把耳朵贴在地上" - }, - "ADVICE_7_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "捐款可以让你获得良好的社会声望, 但是不是所有的慈善机构都能让你获得好名声. " - }, - "ADVICE_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "慷慨点" - }, - "ADVICE_8_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "当你旅行到一个双星系统时, 请确保你选对了目标恒星. " - }, - "ADVICE_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "别惹大麻烦" - }, - "ADVICE_9_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "经常维护你的引擎, 记住: 一分钱一分货. " - }, - "ADVICE_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "对你的船好点儿" - }, - "RUMOUR": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "传言" - }, - "RUMOUR_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "联邦海军有人告诉我,有一天,他们的一艘护卫舰不小心跳到了离索尔大约50英里远的哈伯前哨系统,名叫朗德尔;几乎引起公开冲突。除了海军之外,似乎没有多少人知道这起事件本身,但有人说,朗德尔政府从那以后对游客更具侵略性,货运飞行员开始避开这一系统" - }, - "RUMOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "朗德尔事件" - }, - "TALE_1_BODYTEXT": { - "description": "", - "message": "不要错过哈迪斯遮挡波江座ε时在新希望上可以看到的美丽的日蚀. " - }, - "TALE_1_HEADLINE": { - "description": "Blade runner?", - "message": "\"我曾见过你们无法置信的景象\"" - }, - "TRAVELLERS_ADVICE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "旅行者的建议" - }, - "TRAVELLERS_TALE": { - "description": "Headline starts with this pre-headline", - "message": "旅行者的故事" - } -} diff --git a/data/module-aiwarning/bg.json b/data/module-aiwarning/bg.json deleted file mode 100644 index 666b50f27e2..00000000000 --- a/data/module-aiwarning/bg.json +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -{ - "ATMO_PRESSURE_OVER_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Атмосферното налягане е над допустимото за кораба" - }, - "AUTOPILOT": { - "description": "", - "message": "Автопилот" - }, - "CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": { - "description": "", - "message": "Не може да се направи компенсация за местната гравитация" - }, - "CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": { - "description": "", - "message": "Не може да се изчислят орбиталните параметри" - }, - "STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": { - "description": "", - "message": "Космодрумът отказа разрешението за скачване" - } -} diff --git a/data/module-aiwarning/el.json b/data/module-aiwarning/el.json deleted file mode 100644 index fec069e6344..00000000000 --- a/data/module-aiwarning/el.json +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -{ - "ATMO_PRESSURE_OVER_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Ατμοσφαιρική πίεση πάνω από τα όρια του σκαφους" - }, - "AUTOPILOT": { - "description": "", - "message": "Αυτόματος Πιλότος" - }, - "CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": { - "description": "", - "message": "Αδυναμία αντιστάθμισης τοπικής βαρύτητας" - }, - "CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": { - "description": "", - "message": "Αδυναμία υπολογισμού παραμέτρων τροχιάς" - }, - "STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": { - "description": "", - "message": "Δε δόθηκε άδεια προδέτησης στο κοσμοδρόμιο" - } -} diff --git a/data/module-aiwarning/es.json b/data/module-aiwarning/es.json deleted file mode 100644 index 3342a635a97..00000000000 --- a/data/module-aiwarning/es.json +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -{ - "ATMO_PRESSURE_OVER_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Presión atmosférica sobre los límites de la nave" - }, - "AUTOPILOT": { - "description": "", - "message": "Piloto auto." - }, - "CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": { - "description": "", - "message": "No se puede compensar la gravedad local" - }, - "CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": { - "description": "", - "message": "Imposible calcular los parámetros orbitales" - }, - "STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": { - "description": "", - "message": "Permiso de atraque denegado" - } -} diff --git a/data/module-aiwarning/fr.json b/data/module-aiwarning/fr.json deleted file mode 100644 index 4e34bac094b..00000000000 --- a/data/module-aiwarning/fr.json +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -{ - "ATMO_PRESSURE_OVER_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Pression atmosphérique au-delà des limites du vaisseau." - }, - "AUTOPILOT": { - "description": "", - "message": "Pilote automatique" - }, - "CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": { - "description": "", - "message": "Impossible de compenser la gravité locale." - }, - "CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": { - "description": "", - "message": "Impossible de calculer les paramètres orbitaux." - }, - "STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": { - "description": "", - "message": "La station spatiale vous a refusé l'autorisation d'arrimage." - } -} diff --git a/data/module-aiwarning/gd.json b/data/module-aiwarning/gd.json deleted file mode 100644 index a69f3cbdcd2..00000000000 --- a/data/module-aiwarning/gd.json +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -{ - "ATMO_PRESSURE_OVER_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Tha am brùthadh-àile nas àirde na dh’fhulaingeas an soitheach" - }, - "AUTOPILOT": { - "description": "", - "message": "Fèin-stiùireadh" - }, - "CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": { - "description": "", - "message": "Cha ghabh an iom-tharraing ionadail dìobhalachadh" - }, - "CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": { - "description": "", - "message": "Cha ghabh paramadairean na reul-cuairte àireamhachadh" - }, - "STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": { - "description": "", - "message": "Dhiùlt an reul-phort an cead docachaidh" - } -} diff --git a/data/module-aiwarning/hu.json b/data/module-aiwarning/hu.json deleted file mode 100644 index 71d6b1c679d..00000000000 --- a/data/module-aiwarning/hu.json +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -{ - "ATMO_PRESSURE_OVER_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Légköri nyomás tűréshatár fölött" - }, - "AUTOPILOT": { - "description": "", - "message": "Auto-pilóta" - }, - "CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": { - "description": "", - "message": "Nem kompenzálható a helyi gravitáció" - }, - "CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": { - "description": "", - "message": "Nem lehet kiszámítani a pályaadatokat" - }, - "STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": { - "description": "", - "message": "A kikötő nem adott dokkolási engedélyt" - } -} diff --git a/data/module-aiwarning/it.json b/data/module-aiwarning/it.json deleted file mode 100644 index 5b3464ef1ae..00000000000 --- a/data/module-aiwarning/it.json +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -{ - "ATMO_PRESSURE_OVER_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Pressione atmosferica superiore ai limiti del vascello" - }, - "AUTOPILOT": { - "description": "", - "message": "Autopilota" - }, - "CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": { - "description": "", - "message": "Impossibile compensare la gravità locale" - }, - "CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": { - "description": "", - "message": "Impossibile calcolare i parametri orbitali" - }, - "STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": { - "description": "", - "message": "Lo spazioporto ha rifiutato la richiesta di attracco" - } -} diff --git a/data/module-aiwarning/ja-Hira.json b/data/module-aiwarning/ja-Hira.json deleted file mode 100644 index 8dc31408ccf..00000000000 --- a/data/module-aiwarning/ja-Hira.json +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -{ - "ATMO_PRESSURE_OVER_LIMIT": { - "description": "", - "message": "大気圧が船体限界を超過" - }, - "AUTOPILOT": { - "description": "", - "message": "Autopilot" - }, - "CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": { - "description": "", - "message": "現在の重力に対して補正出来ません" - }, - "CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": { - "description": "", - "message": "軌道パラメーターを算定できません" - }, - "STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": { - "description": "", - "message": "スターポートはドッキングを拒否しました" - } -} diff --git a/data/module-aiwarning/ja.json b/data/module-aiwarning/ja.json deleted file mode 100644 index 46fc634fbef..00000000000 --- a/data/module-aiwarning/ja.json +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -{ - "ATMO_PRESSURE_OVER_LIMIT": { - "description": "", - "message": "大気圧が船体限界を超えています" - }, - "AUTOPILOT": { - "description": "", - "message": "自動操縦" - }, - "CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": { - "description": "", - "message": "局所重力を補正できません" - }, - "CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": { - "description": "", - "message": "起動パラメーターを計算できません" - }, - "STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": { - "description": "", - "message": "星系港はドッキング許可を却下しました" - } -} diff --git a/data/module-aiwarning/ja_JP.json b/data/module-aiwarning/ja_JP.json deleted file mode 100644 index 8dc31408ccf..00000000000 --- a/data/module-aiwarning/ja_JP.json +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -{ - "ATMO_PRESSURE_OVER_LIMIT": { - "description": "", - "message": "大気圧が船体限界を超過" - }, - "AUTOPILOT": { - "description": "", - "message": "Autopilot" - }, - "CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": { - "description": "", - "message": "現在の重力に対して補正出来ません" - }, - "CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": { - "description": "", - "message": "軌道パラメーターを算定できません" - }, - "STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": { - "description": "", - "message": "スターポートはドッキングを拒否しました" - } -} diff --git a/data/module-aiwarning/pl.json b/data/module-aiwarning/pl.json deleted file mode 100644 index 84cb3185d90..00000000000 --- a/data/module-aiwarning/pl.json +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -{ - "ATMO_PRESSURE_OVER_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Ciśnienie atmosferyczne przekracza limit statku" - }, - "AUTOPILOT": { - "description": "", - "message": "Autopilot" - }, - "CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": { - "description": "", - "message": "Nie można skompensować lokalnej grawitacji" - }, - "CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": { - "description": "", - "message": "Nie mogę obliczyć parametrów orbity" - }, - "STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": { - "description": "", - "message": "Port kosmiczny odmawia zgody na lądowanie" - } -} diff --git a/data/module-aiwarning/ru.json b/data/module-aiwarning/ru.json deleted file mode 100644 index a86604028c9..00000000000 --- a/data/module-aiwarning/ru.json +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -{ - "ATMO_PRESSURE_OVER_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Атмосферное давление превышает максимум для данного корабля" - }, - "AUTOPILOT": { - "description": "", - "message": "Автопилот" - }, - "CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": { - "description": "", - "message": "Невозможно компенсировать местную гравитацию" - }, - "CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": { - "description": "", - "message": "Не удается вычислить параметры орбиты" - }, - "STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": { - "description": "", - "message": "Космопорт отказал в разрешении на стыковку" - } -} diff --git a/data/module-aiwarning/sv.json b/data/module-aiwarning/sv.json deleted file mode 100644 index 067aaeac691..00000000000 --- a/data/module-aiwarning/sv.json +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -{ - "ATMO_PRESSURE_OVER_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Atmosfäriskt tryck överstiger skeppets specifikation" - }, - "AUTOPILOT": { - "description": "", - "message": "Autopilot" - }, - "CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": { - "description": "", - "message": "Kan inte kompensera för lokal gravitation" - }, - "CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": { - "description": "", - "message": "Kan inte beräkna omloppsparametrar" - }, - "STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": { - "description": "", - "message": "Rymdhamnen nekade landningstillstånd" - } -} diff --git a/data/module-aiwarning/tr.json b/data/module-aiwarning/tr.json deleted file mode 100644 index ac01a50a92c..00000000000 --- a/data/module-aiwarning/tr.json +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -{ - "ATMO_PRESSURE_OVER_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Atmosfer basıncı gemi sınırlarının üstünde" - }, - "AUTOPILOT": { - "description": "", - "message": "Otomatik pilot" - }, - "CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": { - "description": "", - "message": "Yerel yerçekimi dengelenemiyor" - }, - "CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": { - "description": "", - "message": "Yörünge parametreleri hesaplanamıyor" - }, - "STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": { - "description": "", - "message": "Yıldız limanı kenetlenme talebini reddetti" - } -} diff --git a/data/module-aiwarning/zh.json b/data/module-aiwarning/zh.json deleted file mode 100644 index f6894f44946..00000000000 --- a/data/module-aiwarning/zh.json +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -{ - "ATMO_PRESSURE_OVER_LIMIT": { - "description": "", - "message": "大气压力高于飞船极限" - }, - "AUTOPILOT": { - "description": "", - "message": "自动驾驶" - }, - "CANNOT_COMPENSATE_FOR_LOCAL_GRAVITY": { - "description": "", - "message": "无法抵消当地重力" - }, - "CANNOT_COMPUTE_ORBIT_PARAMETERS": { - "description": "", - "message": "无法计算轨道参数" - }, - "STARPORT_REFUSED_DOCKING_PERMISSION": { - "description": "", - "message": "星港拒绝靠港请求" - } -} diff --git a/data/module-assassination/bg.json b/data/module-assassination/bg.json deleted file mode 100644 index cdb5dc10bbd..00000000000 --- a/data/module-assassination/bg.json +++ /dev/null @@ -1,354 +0,0 @@ -{ - "ASSASSINATION": { - "description": "", - "message": "Убийство" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Може ли да повторите Вашата заявка?" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "Съжалявам, нямам Ви доверие. " - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Върнете се, когато натрупате нужния опит." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Не мисля, че имам нужда от Вас." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Не приличате на пилот, способен да свърши тази работа." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Със сигурност не ставате за тази работа." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Нямате опит, няма да се справите с толкова важна мисия." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Не знам нищо за Вас. Нуждая се от опитен пилот за тази мисия." - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "Няма да подложа на риск тази мисия с неопитен пилот като Вас." - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Разстояние:" - }, - "EXCELLENT": { - "description": "", - "message": "Отлично." - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Търси се: Отстраняване на {target} от системата {system}." - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ОТСТРАНЯВАНЕ" - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Огорчен съм да разбера, че {target} е все още на този свят. Излишно е да казвам, че няма да получите заплащане." - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Някой друг видя сметката на {target}. Няма заплащане този път." - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Здрасти, аз съм {name}. Ще платя {cash} за да ме отървете от {target}." - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "С радост получих новините за пенсионирането на {target}. Браво, платих Ви договорената сума." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Търси се: Някой да убие {target} от системата {system}." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЦЕЛТА" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Чух, че {target} е в добро здраве. Наранява ме да го чуя." - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Смъртта на {target} не беше причинена от Вас, така че не ме питайте за заплащане." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Трябва да разкарам {target}. Ще платя {cash} за услугата." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "С огромна тъга разбрах за смъртта на {target}. Получихте договорената сума." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "За съжаление, {target} вече не е желан в системата {system}. Нужен е специалист по отстраняване." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ОПЕРАЦИЯ ПО ОТСТРАНЯВАНЕ" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "За жалост, {target} все още е на този свят. За несвършената работа ще си тръгнете с празни ръце." - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Изпревариха Ви. Действайте по-бързо следващия път!" - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Аз съм {name} и ще платя {cash} за унищожението на {target}." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Получихте договорената сума за изпълнението на тази мисия." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Търси се наемен убиец за премахването на {target}." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "УНИЩОЖЕНИЕ" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Ще си платите за излагацията с {target}!" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Искате кредити за нещо, което е свършил някой друг? Изчезвайте!" - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "{target} трябва да стане на космически прах. Ще платя {cash} за тази цел." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} вече не диша. Това е за Вас." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Търси се дискретна личност за очистването на {target}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ОЧИСТВАНЕ" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target} още диша, което означава, че няма да платя." - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Някой друг очисти {target}." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "За {cash}, желаем да пенсионираме {target} посмъртно." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "С възхищение получих новините за очистването на {target}. Ето заплащането Ви." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Някои почитатели желаят смъртта на {target}. Квалифицираните експерти са на същото мнение." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "БИОГРАФИЧНО" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Установихме, че въпреки всичко, {target} все още мърда. Това ни натъжава." - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Вредителят {target} беше обезвреден от някой друг." - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Искаме да пенсионираме {target} подобаващо в системата {system} за {cash}." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Получих честитка за смъртта на {target}. Тези {cash} са Ваши." - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": { - "description": "", - "message": "Кога трябва да се направи?" - }, - "HOW_WILL_I_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "Как ще ми платите?" - }, - "IT_MUST_BE_DONE_AFTER": { - "description": "", - "message": "Трябва да се направи след като {target} напусне {spaceport}. Не изпускайте тази възможност." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Добре, става." - }, - "RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "Върнете се тук след приключването на мисията и ще Ви бъде платено." - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Задаване за навигационна цел" - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "Задаване на маршрут за връщане" - }, - "SHIP": { - "description": "", - "message": "Кораб:" - }, - "SHIP_ID": { - "description": "", - "message": "Номер на кораба:" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Космодрум:" - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Система:" - }, - "TARGET_NAME": { - "description": "", - "message": "Име на целта:" - }, - "TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": { - "description": "", - "message": "Целта ще напусне космодрума в:" - }, - "TITLE_0": { - "description": "", - "message": "Адмирал" - }, - "TITLE_1": { - "description": "", - "message": "Посланик" - }, - "TITLE_10": { - "description": "", - "message": "Значка" - }, - "TITLE_11": { - "description": "", - "message": "Генерал" - }, - "TITLE_12": { - "description": "", - "message": "Съдия" - }, - "TITLE_13": { - "description": "", - "message": "Юрист" - }, - "TITLE_14": { - "description": "", - "message": "Лейтенант" - }, - "TITLE_15": { - "description": "", - "message": "Маршал" - }, - "TITLE_16": { - "description": "", - "message": "Търговец" - }, - "TITLE_17": { - "description": "", - "message": "Офицер" - }, - "TITLE_18": { - "description": "", - "message": "Редник" - }, - "TITLE_19": { - "description": "", - "message": "Професор" - }, - "TITLE_2": { - "description": "", - "message": "Бригадир" - }, - "TITLE_20": { - "description": "", - "message": "Прокурор" - }, - "TITLE_21": { - "description": "", - "message": "Ректор" - }, - "TITLE_22": { - "description": "", - "message": "Моряк" - }, - "TITLE_23": { - "description": "", - "message": "Сенатор" - }, - "TITLE_24": { - "description": "", - "message": "Сержант" - }, - "TITLE_3": { - "description": "", - "message": "Кадет" - }, - "TITLE_4": { - "description": "", - "message": "Капитан" - }, - "TITLE_5": { - "description": "", - "message": "Кардинал" - }, - "TITLE_6": { - "description": "", - "message": "Полковник" - }, - "TITLE_7": { - "description": "", - "message": "Комендант" - }, - "TITLE_8": { - "description": "", - "message": "Командир" - }, - "TITLE_9": { - "description": "", - "message": "Ефрейтор" - }, - "WHERE_CAN_I_FIND_X": { - "description": "", - "message": "Къде мога да намеря {target}?" - }, - "X_WILL_BE_LEAVING": { - "description": "", - "message": "{target} ще напусне {spaceport} в системата {system} ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}), на разстояние от {dist} сг, на {date}. Корабът е {shipname} с регистрационен номер {shipregid}." - } -} diff --git a/data/module-assassination/es.json b/data/module-assassination/es.json deleted file mode 100644 index 189dda267d4..00000000000 --- a/data/module-assassination/es.json +++ /dev/null @@ -1,354 +0,0 @@ -{ - "ASSASSINATION": { - "description": "", - "message": "Asesinato" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "¿Podría repetir la petición original?" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "Lo siento, pero no confío en usted." - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Vuelva cuando disponga de cierta cualificación." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Creo que usted no es lo estoy buscando." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "No parece ser alguien capaz de hacer lo que se debe." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Claramente no es el adecuado para este trabajo." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "No parece tener la experiencia suficiente para hacerse cargo de un contrato de esta importancia." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Nunca he oído de usted. Necesito a alguien con experiencia para este encargo." - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "No pienso poner en riesgo este contrato por encargarselo a alguien con tan poca experiencia." - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Distancia:" - }, - "EXCELLENT": { - "description": "", - "message": "Excelente." - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Se Busca: Eliminación de {target} del sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SE REQUIERE ELIMINACIÓN" - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Estoy muy disgustado al enterarme de que {target} aún sigue respirando. No es necesario decir que no recibirá pago alguno." - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "No ha sido usted quien ha eliminado a {target}. Esta vez no hay recompensa." - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hola, Soy {name}. Le pagaré {cash} para que se deshaga de {target}." - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Las gratas noticias sobre las largas vacaciones de {target} han sido recibidas. Bien hecho, he iniciado su pago." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Se Busca: Alguien para matar a {target} del sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ELIMINACIÓN DE OBJETIVO" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "He escuchado que {target} goza de buena salud. Eso me apena." - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Usted no ha tenido nada que ver con el fallecimiento de {target}, por lo tanto no pregunte por su recompensa." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Necesito a {target} borrado del mapa. Se le pagará {cash} por el trabajo." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Estoy muy afectado al enterarme del fallecimiento de {target}. Se le ha efectuado el pago completo." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Trágicamente ya no se desea a {target} en el sistema {system}. Se necesita un especialista en retiros." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "OPERACIÓN DE ELIMINACIÓN" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Es muy lamentable que {target} siga vivo y coleando. No recibirá ningún pago ya que no ha completado su contrato." - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "El contrato ha sido cumplido por otra persona. ¡La próxima vez sea mas rápido!" - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Soy {name}, y le pagaré {cash} por acabar con {target}." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Se le ha pagado al completo por cumplir con éxito este importante contrato." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Se necesita asesino a sueldo para eliminar a {target}." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "EXTERMINIO" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "¡Las pagará por no eliminar a {target}!" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "¿Está pidiendo dinero por un trabajo cumplido por otro? Piérdase." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "{target} debe ser reducido a polvo. Le recompensaré con {cash} por el trabajo." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} está muerto. Aquí está su minuta." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Se necesita un operario discreto para asegurar el retiro fatal de {target}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "RETIRO" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target} aún respira y no habrá recompensa alguna." - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "El retiro de {target} fue ejecutado por otra persona." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Por {cash} nos gustaría forzar a {target} a que cese sus actividades de forma permanante." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Las noticias sobre el retiro forzoso de {target} se han recibido con placer. Aquí está su dinero." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Ciertos admiradores quieren a muerto {target}. Pensado para expertos en exterminio." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "BIOGRÁFICA" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Nos han llegado noticias de que {target} está totalmente operativo. Y esto nos entristece." - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target} fue neutralizado por otro." - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Nos gustaría que {target} tuviera un apropiado final de carrera en el sistema {system} por {cash}." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Recibida felizmente la noticia sobre el fin de la carrera de {target}. Aquí van sus {cash}." - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": { - "description": "", - "message": "¿De cuanto tiempo dispongo?" - }, - "HOW_WILL_I_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "¿Cómo será efectuado el pago?" - }, - "IT_MUST_BE_DONE_AFTER": { - "description": "", - "message": "Se debe actuar cuando {target} parta de {spaceport}. No pierda esta oportunidad." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Ok, de acuerdo." - }, - "RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "Regrese aquí cuando el contrato se cumpla y se le efectuará el pago." - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Establecer como objetivo de navegación" - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "Establecer ruta de retorno" - }, - "SHIP": { - "description": "", - "message": "Nave:" - }, - "SHIP_ID": { - "description": "", - "message": "ID de la Nave:" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Puerto espacial:" - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Sistema:" - }, - "TARGET_NAME": { - "description": "", - "message": "Nombre del objetivo:" - }, - "TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": { - "description": "", - "message": "El objetivo partirá del puerto espacial a:" - }, - "TITLE_0": { - "description": "", - "message": "Almirante" - }, - "TITLE_1": { - "description": "", - "message": "Embajador" - }, - "TITLE_10": { - "description": "", - "message": "Alférez" - }, - "TITLE_11": { - "description": "", - "message": "General" - }, - "TITLE_12": { - "description": "", - "message": "Juez" - }, - "TITLE_13": { - "description": "", - "message": "Letrado" - }, - "TITLE_14": { - "description": "", - "message": "Teniente" - }, - "TITLE_15": { - "description": "", - "message": "Mariscal" - }, - "TITLE_16": { - "description": "", - "message": "Mercader" - }, - "TITLE_17": { - "description": "", - "message": "Oficial" - }, - "TITLE_18": { - "description": "", - "message": "Soldado" - }, - "TITLE_19": { - "description": "", - "message": "Profesor" - }, - "TITLE_2": { - "description": "", - "message": "Brigada" - }, - "TITLE_20": { - "description": "", - "message": "Fiscal" - }, - "TITLE_21": { - "description": "", - "message": "Director" - }, - "TITLE_22": { - "description": "", - "message": "Marinero" - }, - "TITLE_23": { - "description": "", - "message": "Senador" - }, - "TITLE_24": { - "description": "", - "message": "Sargento" - }, - "TITLE_3": { - "description": "", - "message": "Cadete" - }, - "TITLE_4": { - "description": "", - "message": "Patrón" - }, - "TITLE_5": { - "description": "", - "message": "Cardenal" - }, - "TITLE_6": { - "description": "", - "message": "Coronel" - }, - "TITLE_7": { - "description": "", - "message": "Capitán" - }, - "TITLE_8": { - "description": "", - "message": "Comodoro" - }, - "TITLE_9": { - "description": "", - "message": "Cabo" - }, - "WHERE_CAN_I_FIND_X": { - "description": "", - "message": "¿Dónde puedo encontrar a {target}?" - }, - "X_WILL_BE_LEAVING": { - "description": "", - "message": "{target} partirá de {spaceport} en el sistema {system} ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}) el {date}. La nave es una {shipname} y tiene el número de registro {shipregid}." - } -} diff --git a/data/module-assassination/fr.json b/data/module-assassination/fr.json deleted file mode 100644 index 9af788e8a66..00000000000 --- a/data/module-assassination/fr.json +++ /dev/null @@ -1,354 +0,0 @@ -{ - "ASSASSINATION": { - "description": "", - "message": "Assassinat" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Pouvez-vous répéter la demande initiale?" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "Je suis désolé, mais je ne vous fais pas confiance." - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Revenez quand vous aurez quelques qualifications." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Je ne pense pas que vous êtes celui/celle que je recherche" - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Vous n'avez pas l'air de quelqu'un capable de faire ce qui doit être fait." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Vous n'êtes clairement pas la personne pour ce job." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Vous avez l'air trop peu expérimenté pour une tâche de cette envergure." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Je n'ai jamais entendu parler de vous. J'ai besoin de quelqu'un expérimenté pour ce contrat." - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "Je ne vais pas risquer ce contrat en le donnant à quelqu'un aussi inexpérimenté tel que vous." - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Distance:" - }, - "EXCELLENT": { - "description": "", - "message": "Excellent." - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Souhaité: élimination de {target} du système {system}." - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ELIMINATION DÉSIRÉE" - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Je suis très mécontent de constater que {target} est toujour vivant. Inutile de vous dire que vous ne recevrez rien." - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Le nettoyage de {target} n'a pas été fait par vous. Pas de payement cette fois ci." - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Salut, je suis {name}. Je vous payerais {cash} pour me debarrasser de {target}." - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "J'ai appris avec soulagement la nouvelle des grandes vacances de {target}. Bien joué. J'ai donné des ordres pour le payement integral." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Cherche quelqu'un pour tuer {target} dans le système {system}." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ÉLIMINATION DE CIBLE" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "J'ai entendu dire que {target} est en bonne santé. Cela me fait de la peine." - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Le deces de {target} n'a pas été causé par vous, Donc inutile de réclamer un payement." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "J'ai besoin que {target} sorte de la scene. je vous payerais {cash} pour ca . " - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Je suis vraiment triste d'apprendre le deces de {target}. Vous avez été payé en totalité." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{target} n'est tragiquement plus désiré dans le système {system}. Spécialiste de l'élimination des déchets requis." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "OPÉRATION D'ÉLIMINATION" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Il est très regrettable que la cible {target} soit toujours vivante et en bonne santé. Vous ne recevrez aucun paiement puisque vous n'avez pas respecté votre contrat." - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Le contrat a été rempli par un autre. Soyez plus rapide la prochaine fois !" - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Je suis {name}, et je vous payerai {cash} pour eliminer {target}." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Vous avez été payé en totalité pour avoir honoré cet important contrat." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Requis: tueur à gage pour supprimer {target}." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TERMINAISON" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Vous payerez cher pour ne pas avoir éliminé {target}!" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Vous êtes vraiment en train de demander de l'argent pour un travail accompli par quelqu'un d'autre? Allez vous faire voir." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": " {target} doit etre reduit en poussière spaciale. Je vous offrirais {cash} pour ce travail." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} est mort. Voici votre prime." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Opérateur discret requis pour s'assurer de la mise à la retraite fatale de {target}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "RETRAITE" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target} respire toujours et je ne vous donne pas d'argent." - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "La mise a la retraite de {target} a éte faite par quelqu'un d'autre. " - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Pour {cash} nous voulons encourager {target} a cesser son travail définitivement." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "J'ai apprisavec delice la nouvelle de la retraite de {target}. Voici votre argent." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Des admirateurs souhaitent la mort de {target}. Si vous êtes experts en liquidation, alors postulez." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "NOTICE BIOGRAPHIQUE" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Nous avons découvert que {target} est encore opérationel. Ceci nous attriste. " - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target} a été neutralisé par quelqu'un d'autre." - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Nous voulons que {target} finisse sa carrière dans le systeme {system} pour {cash}." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "j'ai recu avec joie le message concernant la fin de carrière de {target}. Voici vos {cash}." - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": { - "description": "", - "message": "Quand cela doit-il être fait ?" - }, - "HOW_WILL_I_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "Comment serai-je payé ?" - }, - "IT_MUST_BE_DONE_AFTER": { - "description": "", - "message": "Ce doit etre fait dès que {target} quitteras {spaceport}. Ne loupez pas cette opportunitée." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Oui, d'accord." - }, - "RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "Revenez ici a l'accomplissement du contrat et vous serez payé." - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Définir comme cible de navigation" - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "Définir le trajet de retour" - }, - "SHIP": { - "description": "", - "message": "Vaisseau:" - }, - "SHIP_ID": { - "description": "", - "message": "ID du vaisseau:" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Astroport:" - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Systeme:" - }, - "TARGET_NAME": { - "description": "", - "message": "Nom de la cible:" - }, - "TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": { - "description": "", - "message": "La cible quittera le spacioport a:" - }, - "TITLE_0": { - "description": "", - "message": "Amiral" - }, - "TITLE_1": { - "description": "", - "message": "Ambassadeur" - }, - "TITLE_10": { - "description": "", - "message": "Enseigne" - }, - "TITLE_11": { - "description": "", - "message": "Général" - }, - "TITLE_12": { - "description": "", - "message": "Juge" - }, - "TITLE_13": { - "description": "", - "message": "Avocat" - }, - "TITLE_14": { - "description": "", - "message": "Lieutenant" - }, - "TITLE_15": { - "description": "", - "message": "Maréchal" - }, - "TITLE_16": { - "description": "", - "message": "Marchand" - }, - "TITLE_17": { - "description": "", - "message": "Officier" - }, - "TITLE_18": { - "description": "", - "message": "Détective" - }, - "TITLE_19": { - "description": "", - "message": "Professeur" - }, - "TITLE_2": { - "description": "", - "message": "Brigadier" - }, - "TITLE_20": { - "description": "", - "message": "Procureur" - }, - "TITLE_21": { - "description": "", - "message": "Prévot" - }, - "TITLE_22": { - "description": "", - "message": "Navigateur" - }, - "TITLE_23": { - "description": "", - "message": "Sénateur" - }, - "TITLE_24": { - "description": "", - "message": "Sergent" - }, - "TITLE_3": { - "description": "", - "message": "Cadet" - }, - "TITLE_4": { - "description": "", - "message": "Capitaine" - }, - "TITLE_5": { - "description": "", - "message": "Cardinal" - }, - "TITLE_6": { - "description": "", - "message": "Colonel" - }, - "TITLE_7": { - "description": "", - "message": "Commandant" - }, - "TITLE_8": { - "description": "", - "message": "Commandeur" - }, - "TITLE_9": { - "description": "", - "message": "Caporal" - }, - "WHERE_CAN_I_FIND_X": { - "description": "", - "message": "Ou puis-je trouver {target} ?" - }, - "X_WILL_BE_LEAVING": { - "description": "", - "message": "{target} quittera {spaceport} dans le systeme {system} ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}),a une distance de {dist} al, en date du {date}. Le transport sera un modèle {shipname} et sera enregistré sous l'ID {shipregid}." - } -} diff --git a/data/module-assassination/it.json b/data/module-assassination/it.json deleted file mode 100644 index 6ae054e3fbf..00000000000 --- a/data/module-assassination/it.json +++ /dev/null @@ -1,354 +0,0 @@ -{ - "ASSASSINATION": { - "description": "", - "message": "Assassinio" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Può ripetere la richiesta iniziale?" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "Mi dispiace, ma non mi fido di lei." - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Ritorni quando avrà qualche qualifica." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Non penso lei sia la persona che sto cercando." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Lei non sembra essere qualcuno in grado di svolgere ciò che andrà fatto." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Chiaramente, lei non è la persona giusta per questo lavoro." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Lei sembra essere troppo inesperto per portare a termine un contratto di tale importanza." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Non ho mai sentito parlare di te. Ho bisogno di qualcuno con dell'esperienza, per questo contratto." - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "Non ho intenzione di rischiare questo contratto affidandolo a qualcuno senza qualifiche come lei." - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Distanza:" - }, - "EXCELLENT": { - "description": "", - "message": "Eccellente." - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Cercasi: Eliminazione di {target} dal systema {system}." - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "RICHIESTA PRELEVAZIONE" - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Provo molto dispiacere nello scoprire che {target} è ancora vivo. Inutile dire che non riceverà alcun pagamento." - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "La rimozione di {target} non è stata fatta da lei. Nessun pagamento, questa volta." - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Salve, mi chiamo {name}. La pagherò {cash} per sbarazzarsi di {target}." - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Con gratitudine ricevo le notizie della lunga vacanza di {target}. Ben fatto, ho già ordinato il suo pagamento completo." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Cercasi: Qualcuno per uccidere {target} nel sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ELIMINAZIONE OBIETTIVO" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Ho sentito che {target} è in buona salute. Questo mi addolora." - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "La dipartita di {target} non è stata causata da lei, quindi non ci chieda la ricompensa." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Ho bisogno che {target} sia fuori dai giochi. Verrà pagato {cash} per il lavoro." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Sono molto triste nel sapere della scomparsa di {target}. È stato ricompensato in pieno." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{target} non è più gradito nel sistema {system}. Richiesto specialista in prelievi." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "OPERAZIONE DI PRELIEVO" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "È molto deplorevole che {target} sia ancora vivo e vegeto. Non riceverà alcun pagamento, dato che non ha portato a termine il suo contratto." - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Il contratto è stato concluso da qualcun'altro. Sia più veloce la prossima volta!" - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Sono {name}, e la pagherò {cash} per terminare {target}." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "È stato pagato interamente per il soddisfacimento di quell'importante contratto." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Sicario a contratto per eliminare {target}." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TERMINAZIONE" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Ce la pagherà per non aver eliminato {target}!" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Stai forse chiedendo soldi per un lavoro fatto da altri? Vattene!" - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "{target} dev'essere ridotto in polvere. Se accetta, verrà ricompenserò con {cash}." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} è morto. Ecco la sua ricompensa." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Operatore \"discreto\" per garantire il fatale pensionamento di {target}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "PENSIONAMENTO" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target} respira ancora ed io non le darò un soldo." - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Il ritiro di {target} è stato eseguito da qualcun'altro." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Per {cash} vorremmo incoraggiare il pensionamento di {target}." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Notizie sul pensionamento di {target} deliziosamente giunte. Ecco i suoi crediti." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Alcuni ammiratori vorrebbero {target} morto. Si cercando esperti qualificati in terminazioni." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "BIOGRAFICO" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Abbiamo scoperto che {target} è, dopotutto, operativo. Questo ci rattrista." - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target} è stato neutralizzato da qualcun'altro." - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Vorremmo che {target} ricevesse un adeguata liquidazione nel sistema {system}, per {cash}." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Messaggio sulla liquidazione di {target} felicemente arrivato. Ecco i suoi {cash}." - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": { - "description": "", - "message": "Per quando deve essere fatto?" - }, - "HOW_WILL_I_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "Come verrò pagato?" - }, - "IT_MUST_BE_DONE_AFTER": { - "description": "", - "message": "Dev'essere fatto dopo che {target} avrà lasciato {spaceport}. Non si faccia sfuggire l'occasione." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Ok, accordato." - }, - "RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "Torni qui a contratto completato e verrà pagato." - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Imposta come destinazione di navigazione" - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "Imposta rotta di ritorno" - }, - "SHIP": { - "description": "", - "message": "Astronave:" - }, - "SHIP_ID": { - "description": "", - "message": "Codice reg. nave:" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Astroporto:" - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Sistema:" - }, - "TARGET_NAME": { - "description": "", - "message": "Nome obiettivo:" - }, - "TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": { - "description": "", - "message": "L'obiettivo lascerà l'astroporto alle:" - }, - "TITLE_0": { - "description": "", - "message": "Ammiraglio" - }, - "TITLE_1": { - "description": "", - "message": "Ambasciatore" - }, - "TITLE_10": { - "description": "", - "message": "Alfiere" - }, - "TITLE_11": { - "description": "", - "message": "Generale" - }, - "TITLE_12": { - "description": "", - "message": "Giudice" - }, - "TITLE_13": { - "description": "", - "message": "Avvocato" - }, - "TITLE_14": { - "description": "", - "message": "Luogotenente" - }, - "TITLE_15": { - "description": "", - "message": "Maresciallo" - }, - "TITLE_16": { - "description": "", - "message": "Mercante" - }, - "TITLE_17": { - "description": "", - "message": "Ufficiale" - }, - "TITLE_18": { - "description": "", - "message": "Soldato semplice" - }, - "TITLE_19": { - "description": "", - "message": "Professore" - }, - "TITLE_2": { - "description": "", - "message": "Brigadiere" - }, - "TITLE_20": { - "description": "", - "message": "Procuratore" - }, - "TITLE_21": { - "description": "", - "message": "Sindaco" - }, - "TITLE_22": { - "description": "", - "message": "Marinaio" - }, - "TITLE_23": { - "description": "", - "message": "Senatore" - }, - "TITLE_24": { - "description": "", - "message": "Sergente" - }, - "TITLE_3": { - "description": "", - "message": "Cadetto" - }, - "TITLE_4": { - "description": "", - "message": "Capitano" - }, - "TITLE_5": { - "description": "", - "message": "Cardinale" - }, - "TITLE_6": { - "description": "", - "message": "Colonnello" - }, - "TITLE_7": { - "description": "", - "message": "Comandante" - }, - "TITLE_8": { - "description": "", - "message": "Commodoro" - }, - "TITLE_9": { - "description": "", - "message": "Caporale" - }, - "WHERE_CAN_I_FIND_X": { - "description": "", - "message": "Dove posso trovare {target}?" - }, - "X_WILL_BE_LEAVING": { - "description": "", - "message": "{target} lascerà {spaceport} nel sistema {system} ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}), distanza {dist} AL, alle {date}. L'astronave è una {shipname} ed ha codice di registrazione {shipregid}." - } -} diff --git a/data/module-assassination/ja-Hira.json b/data/module-assassination/ja-Hira.json deleted file mode 100644 index 31493819dfa..00000000000 --- a/data/module-assassination/ja-Hira.json +++ /dev/null @@ -1,354 +0,0 @@ -{ - "ASSASSINATION": { - "description": "", - "message": "Assassination" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "先ほどの内容をもう一度教えてくれませんか?" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "申し訳ないが、あなたは信頼できない。" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "ふさわしい能力を身につけたら戻ってきてください。" - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "私が探しているのはあなたではありません。" - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "あなたは私が求めていることをできる人のようには見えない。" - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "あなたは明らかに、この仕事と釣り合う人ではない。" - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "あなたはこの重要な契約を扱うには未熟すぎます。" - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "私はあなたのことを耳にしたことがありません。私はこの契約に経験者を必要としています。" - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "私はあなたのような未熟な人にこの契約を任せることによって、リスクを冒すことはできない。" - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "距離:" - }, - "EXCELLENT": { - "description": "", - "message": "素晴らしい。" - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Wanted: {system} 星系からの {target} の排除" - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "REMOVAL WANTED" - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "私は {target} が依然として生きていることを知って、とても不快に感じます。言うまでもなく、あなたは支払いを受けることはできません。" - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target} の排除はあなたによって行われませんでした。よって、今回は支払い無し。" - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "やぁ、私は {name}。{target} を排除するために {cash} 支払う用意がある。" - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} の長期休暇のニュースは有難く受け取った。見事だった。全額の支払いを開始した。" - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "WANTED: {system} 星系で {target} を殺害する者" - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TARGET ELIMINATION" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target} は健康だと聞きました。これは私を苦しめます。" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target} の死因はあなたが原因ではありません。そのため、私に支払いを要求しないでください。" - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "私は {target} を写真から取り除く必要があります。これを実行した人に {cash} 支払うつもりです。" - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} の死去を聞いてとても悲しいです。あなたに全額支払いました。" - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{target} は {system} 星系で不必要になりました。除去専門家が必要です。" - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "REMOVAL OPERATION" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target} が未だに健在であることはとても残念だ。契約を完了しなかったため支払いはありません。" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "契約は他の誰かによって完了された。次はより早く!" - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "私は {name} だ。私は {target} を終わらせるために {cash} 支払うつもりです。" - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "あなたは重要な契約を完了した。あなたに全額支払いました。" - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{target} を排除する契約暗殺人" - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TERMINATION" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target} を廃除しない事に対してあなたは支払いをすることになるだろう!" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "あなたは他の誰かによって行われた仕事に対して支払いを求めるのか? 消えろ。" - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "{target} を宇宙塵に縮める必要がある。私はこれを実行した者に {cash} を授与するつもりだ。" - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} は死にました。あなたへの授与はここに。" - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{target}の致死的引退を保証する、用心深い実行者が必要。" - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "RETIREMENT" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target} はまだ息をしている。そして、あなたに金は渡さない。" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target} の引退は他の誰かによって行われました。" - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "{cash} で、私達は {target} に永久に仕事をやめるよう促したい。" - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} の引退のニュースを喜んで手に入れました。あなたのお金はここにあります。" - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "一部の崇拝者は {target} の死を望む。資格ある終了専門家の応募はこちら" - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "BIOGRAPHICAL" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "私達は {target} がまだ活動していることを知りました。これにはとても悲しんでいる。" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target} は他の誰かによって無力化されました。" - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "私達は {cash} で {target} が {system} 星系で適切に生涯を終えることを望みます。" - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} の生涯終了の一報を幸せに受け取っている。ここにあなたの {cash} がある。" - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": { - "description": "", - "message": "いつまでに終えればよいか?" - }, - "HOW_WILL_I_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "どのように支払われるか?" - }, - "IT_MUST_BE_DONE_AFTER": { - "description": "", - "message": "{target} が {spaceport} を出発した後にこれを実行する必要がある。この機会を逃さないように。" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Ok, 同意した。" - }, - "RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "契約を完了し、ここに戻って来た時に支払われる。" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "ナビゲーションターゲットとして設定" - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "帰路を設定" - }, - "SHIP": { - "description": "", - "message": "Ship:" - }, - "SHIP_ID": { - "description": "", - "message": "Ship ID:" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "スペースポート:" - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "星系:" - }, - "TARGET_NAME": { - "description": "", - "message": "ターゲット:" - }, - "TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": { - "description": "", - "message": "ターゲットはこの時刻にスペースポートを出発するだろう:" - }, - "TITLE_0": { - "description": "", - "message": "Admiral" - }, - "TITLE_1": { - "description": "", - "message": "Ambassador" - }, - "TITLE_10": { - "description": "", - "message": "Ensign" - }, - "TITLE_11": { - "description": "", - "message": "General" - }, - "TITLE_12": { - "description": "", - "message": "Judge" - }, - "TITLE_13": { - "description": "", - "message": "Lawyer" - }, - "TITLE_14": { - "description": "", - "message": "Lieutenant" - }, - "TITLE_15": { - "description": "", - "message": "Marshal" - }, - "TITLE_16": { - "description": "", - "message": "Merchant" - }, - "TITLE_17": { - "description": "", - "message": "Officer" - }, - "TITLE_18": { - "description": "", - "message": "Private" - }, - "TITLE_19": { - "description": "", - "message": "Professor" - }, - "TITLE_2": { - "description": "", - "message": "Brigadier" - }, - "TITLE_20": { - "description": "", - "message": "Prosecutor" - }, - "TITLE_21": { - "description": "", - "message": "Provost" - }, - "TITLE_22": { - "description": "", - "message": "Seaman" - }, - "TITLE_23": { - "description": "", - "message": "Senator" - }, - "TITLE_24": { - "description": "", - "message": "Sergeant" - }, - "TITLE_3": { - "description": "", - "message": "Cadet" - }, - "TITLE_4": { - "description": "", - "message": "Captain" - }, - "TITLE_5": { - "description": "", - "message": "Cardinal" - }, - "TITLE_6": { - "description": "", - "message": "Colonel" - }, - "TITLE_7": { - "description": "", - "message": "Commandant" - }, - "TITLE_8": { - "description": "", - "message": "Commodore" - }, - "TITLE_9": { - "description": "", - "message": "Corporal" - }, - "WHERE_CAN_I_FIND_X": { - "description": "", - "message": "どこで {target} を見つけられるか?" - }, - "X_WILL_BE_LEAVING": { - "description": "", - "message": "{target} は {system} 星系 ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}), 距離 {dist} ly, にある {spaceport} を {date} に出発するだろう。船は {shipname} で登録 id は {shipregid}。" - } -} diff --git a/data/module-assassination/ja.json b/data/module-assassination/ja.json deleted file mode 100644 index 77893fde7e7..00000000000 --- a/data/module-assassination/ja.json +++ /dev/null @@ -1,354 +0,0 @@ -{ - "ASSASSINATION": { - "description": "", - "message": "Assassination" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "元の要請をもう一回言ってくれないか?" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "申し訳ないが、あなたは信頼できない。" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "ふさわしい能力を身につけたら戻ってきてください。" - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "私が探しているのはあなたではありません。" - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "あなたは私が求めていることをできる人のようには見えない。" - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "あなたは明らかに、この仕事と釣り合う人ではない。" - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "あなたはこの重要な契約を扱うには未熟すぎます。" - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "私はあなたのことを耳にしたことがありません。私はこの契約に経験者を必要としています。" - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "私はあなたのような未熟な人にこの契約を任せることによって、リスクを冒すことはできない。" - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "距離:" - }, - "EXCELLENT": { - "description": "", - "message": "素晴らしい。" - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Wanted: {system} 星系からの {target} の排除" - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "REMOVAL WANTED" - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "私は {target} が依然として生きていることを知って、とても不快に感じます。言うまでもなく、あなたは支払いを受けることはできません。" - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target} の排除はあなたによって行われませんでした。よって、今回は支払い無し。" - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "やぁ、私は {name}。{target} を排除するために {cash} 支払う用意がある。" - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} の長期休暇のニュースは有難く受け取った。見事だった。全額の支払いを開始した。" - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "WANTED: {system} 星系で {target} を殺害する者" - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TARGET ELIMINATION" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target} は健康だと聞きました。これは私を苦しめます。" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target} の死因はあなたが原因ではありません。そのため、私に支払いを要求しないでください。" - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "私は {target} を写真から取り除く必要があります。これを実行した人に {cash} 支払うつもりです。" - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} の死去を聞いてとても悲しいです。あなたに全額支払いました。" - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{target} は {system} 星系で不必要になりました。除去専門家が必要です。" - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "REMOVAL OPERATION" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target} が未だに健在であることはとても残念だ。契約を完了しなかったため支払いはありません。" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "契約は他の誰かによって完了された。次はより早く!" - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "私は {name} だ。私は {target} を終わらせるために {cash} 支払うつもりです。" - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "あなたは重要な契約を完了した。あなたに全額支払いました。" - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{target} を排除する契約暗殺人" - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TERMINATION" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target} を廃除しない事に対してあなたは支払いをすることになるだろう!" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "あなたは他の誰かによって行われた仕事に対して支払いを求めるのか? 消えろ。" - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "{target} を宇宙塵に縮める必要がある。私はこれを実行した者に {cash} を授与するつもりだ。" - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} は死にました。あなたへの授与はここに。" - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{target}の致死的引退を保証する、用心深い実行者が必要。" - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "RETIREMENT" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target} はまだ息をしている。そして、あなたに金は渡さない。" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target} の引退は他の誰かによって行われました。" - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "{cash} で、私達は {target} に永久に仕事をやめるよう促したい。" - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} の引退のニュースを喜んで手に入れました。あなたのお金はここにあります。" - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "一部の崇拝者は {target} の死を望む。資格ある終了専門家の応募はこちら" - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "BIOGRAPHICAL" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "私達は {target} がまだ活動していることを知りました。これにはとても悲しんでいる。" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target} は他の誰かによって無力化されました。" - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "私達は {cash} で {target} が {system} 星系で適切に生涯を終えることを望みます。" - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} の生涯終了の一報を幸せに受け取っている。ここにあなたの {cash} がある。" - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": { - "description": "", - "message": "いつまでに終えればよいか?" - }, - "HOW_WILL_I_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "どのように支払われるか?" - }, - "IT_MUST_BE_DONE_AFTER": { - "description": "", - "message": "{target} が {spaceport} を出発した後にこれを実行する必要がある。この機会を逃さないように。" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "OK。わかったよ。" - }, - "RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "契約を完了し、ここに戻って来た時に支払われる。" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "ナビゲーションターゲットとして設定" - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "帰路を設定" - }, - "SHIP": { - "description": "", - "message": "Ship:" - }, - "SHIP_ID": { - "description": "", - "message": "Ship ID:" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "宇宙港:" - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "星系:" - }, - "TARGET_NAME": { - "description": "", - "message": "ターゲット:" - }, - "TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": { - "description": "", - "message": "ターゲットはこの時刻にスペースポートを出発するだろう:" - }, - "TITLE_0": { - "description": "", - "message": "Admiral" - }, - "TITLE_1": { - "description": "", - "message": "Ambassador" - }, - "TITLE_10": { - "description": "", - "message": "Ensign" - }, - "TITLE_11": { - "description": "", - "message": "General" - }, - "TITLE_12": { - "description": "", - "message": "Judge" - }, - "TITLE_13": { - "description": "", - "message": "Lawyer" - }, - "TITLE_14": { - "description": "", - "message": "Lieutenant" - }, - "TITLE_15": { - "description": "", - "message": "Marshal" - }, - "TITLE_16": { - "description": "", - "message": "Merchant" - }, - "TITLE_17": { - "description": "", - "message": "Officer" - }, - "TITLE_18": { - "description": "", - "message": "Private" - }, - "TITLE_19": { - "description": "", - "message": "Professor" - }, - "TITLE_2": { - "description": "", - "message": "Brigadier" - }, - "TITLE_20": { - "description": "", - "message": "Prosecutor" - }, - "TITLE_21": { - "description": "", - "message": "Provost" - }, - "TITLE_22": { - "description": "", - "message": "Seaman" - }, - "TITLE_23": { - "description": "", - "message": "Senator" - }, - "TITLE_24": { - "description": "", - "message": "Sergeant" - }, - "TITLE_3": { - "description": "", - "message": "Cadet" - }, - "TITLE_4": { - "description": "", - "message": "Captain" - }, - "TITLE_5": { - "description": "", - "message": "Cardinal" - }, - "TITLE_6": { - "description": "", - "message": "Colonel" - }, - "TITLE_7": { - "description": "", - "message": "Commandant" - }, - "TITLE_8": { - "description": "", - "message": "Commodore" - }, - "TITLE_9": { - "description": "", - "message": "Corporal" - }, - "WHERE_CAN_I_FIND_X": { - "description": "", - "message": "どこで {target} を見つけられるか?" - }, - "X_WILL_BE_LEAVING": { - "description": "", - "message": "{target} は {system} 星系 ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}), 距離 {dist} ly, にある {spaceport} を {date} に出発するだろう。船は {shipname} で登録 id は {shipregid}。" - } -} diff --git a/data/module-assassination/ja_JP.json b/data/module-assassination/ja_JP.json deleted file mode 100644 index a57c1d51522..00000000000 --- a/data/module-assassination/ja_JP.json +++ /dev/null @@ -1,354 +0,0 @@ -{ - "ASSASSINATION": { - "description": "", - "message": "Assassination" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "先ほどの内容をもう一度教えてくれませんか?" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "申し訳ないが、あなたは信頼できない。" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "ふさわしい能力を身につけたら戻ってきてください。" - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "私が探しているのはあなたではありません。" - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "あなたは私が求めていることをできる人のようには見えない。" - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "あなたは明らかに、この仕事と釣り合う人ではない。" - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "あなたはこの重要な契約を扱うには未熟すぎます。" - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "私はあなたのことを耳にしたことがありません。私はこの契約に経験者を必要としています。" - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "私はあなたのような未熟な人にこの契約を任せることによって、リスクを冒すことはできない。" - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "距離:" - }, - "EXCELLENT": { - "description": "", - "message": "素晴らしい。" - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Wanted: {system} 星系からの {target} の排除" - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "REMOVAL WANTED" - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "私は {target} が依然として生きていることを知って、とても不快に感じます。言うまでもなく、あなたは支払いを受けることはできません。" - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target} の排除はあなたによって行われませんでした。よって、今回は支払い無し。" - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "やぁ、私は {name}。{target} を排除するために {cash} 支払う用意がある。" - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} の長期休暇のニュースは有難く受け取った。見事だった。全額の支払いを開始した。" - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Wanted: {system} 星系から {target} を消す者" - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TARGET ELIMINATION" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target} は健康だと聞きました。これは私を苦しめます。" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target} の死因はあなたが原因ではありません。そのため、私に支払いを要求しないでください。" - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "私は {target} を写真から取り除く必要があります。これを実行した人に {cash} 支払うつもりです。" - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} の死去を聞いてとても悲しいです。あなたに全額支払いました。" - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{target} は {system} 星系で不必要になりました。除去専門家が必要です。" - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "REMOVAL OPERATION" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target} が未だに健在であることはとても残念だ。契約を完了しなかったため支払いはありません。" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "契約は他の誰かによって完了された。次はより早く!" - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "私は {name} だ。私は {target} を終わらせるために {cash} 支払うだろう。" - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "あなたは重要な契約を完了した。あなたに全額支払いました。" - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{target} を排除する契約暗殺人" - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TERMINATION" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target} を排除しない事に対してあなたは支払いをすることになるだろう!" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "あなたは他の誰かによって行われた仕事に対して支払いを求めるのか? 消えろ。" - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "{target} を宇宙塵に縮める必要がある。私はこれを実行した者に {cash} を授与するつもりだ。" - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} は死にました。あなたへの授与はここに。" - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{target}の致死的引退を保証する、用心深い実行者が必要。" - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "RETIREMENT" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target} はまだ息をしている。そして、あなたに金は渡さない。" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target} の引退は他の誰かによって行われました。" - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "{cash} で、私達は {target} に永久に仕事をやめるよう促したい。" - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} の引退のニュースを喜んで手に入れました。あなたのお金はここにあります。" - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "一部の崇拝者は {target} の死を望む。資格ある終了専門家の応募はこちら" - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "BIOGRAPHICAL" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "私達は {target} がまだ活動していることを知りました。これにはとても悲しんでいる。" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target} は他の誰かによって無力化されました。" - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "私達は {cash} で {target} が {system} 星系で適切に生涯を終えることを望みます。" - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} の生涯終了の一報を幸せに受け取っている。ここにあなたの {cash} がある。" - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": { - "description": "", - "message": "いつまでに終えればよいか?" - }, - "HOW_WILL_I_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "どのように支払われるか?" - }, - "IT_MUST_BE_DONE_AFTER": { - "description": "", - "message": "{target} が {spaceport} を出発した後にこれを実行する必要がある。この機会を逃さないように。" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Ok, 同意した。" - }, - "RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "契約を完了し、ここに戻って来た時に支払われる。" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "ナビゲーションターゲットとして設定" - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "帰路を設定" - }, - "SHIP": { - "description": "", - "message": "Ship:" - }, - "SHIP_ID": { - "description": "", - "message": "Ship ID:" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "スペースポート:" - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "星系:" - }, - "TARGET_NAME": { - "description": "", - "message": "ターゲット:" - }, - "TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": { - "description": "", - "message": "ターゲットはこの時刻にスペースポートを出発するだろう:" - }, - "TITLE_0": { - "description": "", - "message": "Admiral" - }, - "TITLE_1": { - "description": "", - "message": "Ambassador" - }, - "TITLE_10": { - "description": "", - "message": "Ensign" - }, - "TITLE_11": { - "description": "", - "message": "General" - }, - "TITLE_12": { - "description": "", - "message": "Judge" - }, - "TITLE_13": { - "description": "", - "message": "Lawyer" - }, - "TITLE_14": { - "description": "", - "message": "Lieutenant" - }, - "TITLE_15": { - "description": "", - "message": "Marshal" - }, - "TITLE_16": { - "description": "", - "message": "Merchant" - }, - "TITLE_17": { - "description": "", - "message": "Officer" - }, - "TITLE_18": { - "description": "", - "message": "Private" - }, - "TITLE_19": { - "description": "", - "message": "Professor" - }, - "TITLE_2": { - "description": "", - "message": "Brigadier" - }, - "TITLE_20": { - "description": "", - "message": "Prosecutor" - }, - "TITLE_21": { - "description": "", - "message": "Provost" - }, - "TITLE_22": { - "description": "", - "message": "Seaman" - }, - "TITLE_23": { - "description": "", - "message": "Senator" - }, - "TITLE_24": { - "description": "", - "message": "Sergeant" - }, - "TITLE_3": { - "description": "", - "message": "Cadet" - }, - "TITLE_4": { - "description": "", - "message": "Captain" - }, - "TITLE_5": { - "description": "", - "message": "Cardinal" - }, - "TITLE_6": { - "description": "", - "message": "Colonel" - }, - "TITLE_7": { - "description": "", - "message": "Commandant" - }, - "TITLE_8": { - "description": "", - "message": "Commodore" - }, - "TITLE_9": { - "description": "", - "message": "Corporal" - }, - "WHERE_CAN_I_FIND_X": { - "description": "", - "message": "どこで {target} を見つけられるか?" - }, - "X_WILL_BE_LEAVING": { - "description": "", - "message": "{target} は {system} 星系 ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}), 距離 {dist} ly, にある {spaceport} を {date} に出発するだろう。船は {shipname} で登録 id は {shipregid}。" - } -} diff --git a/data/module-assassination/pl.json b/data/module-assassination/pl.json deleted file mode 100644 index 89ec158f8d9..00000000000 --- a/data/module-assassination/pl.json +++ /dev/null @@ -1,354 +0,0 @@ -{ - "ASSASSINATION": { - "description": "", - "message": "Zabójstwo" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Możesz powtórzyć swoją ofertę?" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "Przykro mi, ale ci nie ufam." - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Wróć gdy zdobędziesz jakieś kwalifikacje." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Nie sądzę że jesteś tą osobą której szukam." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Nie wyglądasz na kogoś zdolnego zrobić to, co należałoby zrobić." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Wyraźnie nie nadajesz się do tej roboty." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Wydajesz się być zbyt niedoświadczoną osobą aby podołać umowie o takim znaczeniu." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Nikt o tobie nigdy nie słyszał. Do tego kontraktu potrzebuję kogoś doświadczonego." - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "Nie mogę zaryzykować tego kontraktu u kogoś tak niewykwalifikowanego jak ty." - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Dystans:" - }, - "EXCELLENT": { - "description": "", - "message": "Wspaniale." - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "POSZUKIWANY: Do usunięcia {target} w systemie {system}." - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "POTRZEBA USUNIĘCIA" - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Wyrażam wielkie rozczarowanie że {target} wciąż żyje. Chyba nie muszę mówić, że nie zobaczysz żadnych pieniędzy." - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Nie ty pozbyłeś się {target}. Tym razem bez zapłaty." - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Cześć, Jestem {name}. Zapłacę {cash} za pozbycie się {target}." - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Cieszą mnie wieści o wysłaniu {target}'s na długie wakacje. Dobra robota, rozpoczynam przelew pieniędzy." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Poszukiwany: Ktoś kto zabije {target} w systemie {system}." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ELIMINACJA CELU" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Słyszałem że {target} cieszy się dobrym zdrowiem. To mnie zabolało." - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Śmierć {target}'s nie była twoją zasługą, więc nie pytaj o zapłatę." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Szukam kogoś kto wyeliminuje {target}. Zapłacę za to {cash}." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Zasmuciły mnie wieści o zgonie {target}'s. Płacę całość umówionej sumy." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{target} jest strasznie niemile widziany w systemie {system}. Specjalista poszukiwany." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "OPERACJA USUWANIA" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "To godne pożałowania, że {target} jest wciąż żywy i zdrowy. Nie wypełniłeś kontraktu, więc nie otrzymasz zapłaty." - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Ktoś inny wypełnił zlecenie. Następnym razem bądź szybszy!" - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Jestem {name}, i zapłacę {cash} za zlikwidowanie {target}." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Całość sumy została wypłacona za dotrzymanie umowy." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Kontraktowy zabójca potrzebny do wyeliminowania {target}." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "MORDERSTWO" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target} żyje, zapłacisz za niewywiązanie się z umowy!" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Chcesz pieniędzy za robotę zrobioną przez kogoś innego? Niedoczekanie." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "{target} powinien zamienić się w gwiezdny pył. {cash} nagrody za wykonanie zlecenia." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} nie żyje. Oto twoja nagroda." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Dyskretny pilot potrzebny do zapewnienia odejścia {target}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SPOCZYNEK" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target} wciąż oddycha i na pewno za to nie zapłacę." - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Nie ty przyczyniłeś się do usunięcia {target}." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "{cash} za przekonanie {target} do odejścia z pracy." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Miło słyszeć o odejściu {target}. Oto twoje pieniądze." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Pewna grupa życzy {target} śmierci. Poszukiwany ekspert w zabójstwach." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "BIOGRAFICZNE" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Słyszeliśmy że {target} kontynuuje swoją działalność. Nie ucieszyło nas to." - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target} został unieszkodliwiony przez kogoś innego." - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Chcemy by {target} zakończył karierę w systemie {system}. Płacimy {cash}" - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Wspaniałe wieści o zakończeniu kariery {target}. Przelewamy obiecane {cash}." - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": { - "description": "", - "message": "Jak powinienem to zrobić?" - }, - "HOW_WILL_I_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "Jak będę miał zapłacone?" - }, - "IT_MUST_BE_DONE_AFTER": { - "description": "", - "message": "Zrób to po tym jak {target} opuści {spaceport}. Nie przegap tej okazji." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Zgoda." - }, - "RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "Wróć tu po wypełnieniu kontraktu, otrzymasz zapłatę." - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Ustaw jako cel nawigacyjny." - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "Ustaw drogę powrotną." - }, - "SHIP": { - "description": "", - "message": "Statek:" - }, - "SHIP_ID": { - "description": "", - "message": "Identyfikator:" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Port kosmiczny:" - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "System:" - }, - "TARGET_NAME": { - "description": "", - "message": "Cel:" - }, - "TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": { - "description": "", - "message": "Cel będzie opuszczał port kosmiczny o:" - }, - "TITLE_0": { - "description": "", - "message": "Admirał" - }, - "TITLE_1": { - "description": "", - "message": "Ambasador" - }, - "TITLE_10": { - "description": "", - "message": "Chorąży" - }, - "TITLE_11": { - "description": "", - "message": "Generał" - }, - "TITLE_12": { - "description": "", - "message": "Sędzia" - }, - "TITLE_13": { - "description": "", - "message": "Prawnik" - }, - "TITLE_14": { - "description": "", - "message": "Porucznik" - }, - "TITLE_15": { - "description": "", - "message": "Marszałek" - }, - "TITLE_16": { - "description": "", - "message": "Kupiec" - }, - "TITLE_17": { - "description": "", - "message": "Oficer" - }, - "TITLE_18": { - "description": "", - "message": "Szeregowiec" - }, - "TITLE_19": { - "description": "", - "message": "Profesor" - }, - "TITLE_2": { - "description": "", - "message": "Brygadier" - }, - "TITLE_20": { - "description": "", - "message": "Prokurator" - }, - "TITLE_21": { - "description": "", - "message": "Rektor" - }, - "TITLE_22": { - "description": "", - "message": "Marynarz" - }, - "TITLE_23": { - "description": "", - "message": "Senator" - }, - "TITLE_24": { - "description": "", - "message": "Sierżant" - }, - "TITLE_3": { - "description": "", - "message": "Kadet" - }, - "TITLE_4": { - "description": "", - "message": "Kapitan" - }, - "TITLE_5": { - "description": "", - "message": "Kardynał" - }, - "TITLE_6": { - "description": "", - "message": "Pułkownik" - }, - "TITLE_7": { - "description": "", - "message": "Komendant" - }, - "TITLE_8": { - "description": "", - "message": "Komandor" - }, - "TITLE_9": { - "description": "", - "message": "Kapral" - }, - "WHERE_CAN_I_FIND_X": { - "description": "", - "message": "Gdzie mogę znaleźć {target}?" - }, - "X_WILL_BE_LEAVING": { - "description": "", - "message": "{target} będzie opuszczał {spaceport} w systemie {system} ({sectorX},{sectorY},{sectorZ}), oddalonym o {dist}lś, punktualnie o {date}. Na statku {shipname} o identyfikatorze {shipregid}." - } -} diff --git a/data/module-assassination/ru.json b/data/module-assassination/ru.json deleted file mode 100644 index b58bd01afb3..00000000000 --- a/data/module-assassination/ru.json +++ /dev/null @@ -1,354 +0,0 @@ -{ - "ASSASSINATION": { - "description": "", - "message": "Ликвидация" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Не могли бы вы повторить ваше предложение?" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "Извините, но я вам не доверяю." - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Возвращайтесь, когда у вас будет больше опыта." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Я не думаю, что вы тот человек, которого я ищу." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Вы не похожи на человека, способного выполнить это поручение." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Вы явно не созданы для этой работы." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Вы кажетесь неопытным, чтобы справиться с контрактом такой важности." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Я никогда не слышал о вас. Мне нужен более опытный человек для этого контракта." - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "Я не готов идти на риск подписывая контракт столь же неопытным человеком, как вы." - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Расстояние:" - }, - "EXCELLENT": { - "description": "", - "message": "Отлично." - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Требуется: Эвакуация {target} из системы {system}." - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ТРЕБУЕТСЯ ЭВАКУАЦИЯ" - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Похоже {target} всё ещё дышит! Это не то, что могло бы меня успокоить." - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Я уже знаю, что {target} мёртв. Но не от вашей руки. Контракт разорван." - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Привет! - меня зовут {name}. Я заплачу тебе {cash}, если {target} будет устранен." - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Похоже {target} отправился на вечные каникулы. Отлично, я перечислю деньги на ваш счёт." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Разыскивается: Кто-то, кто убьет {target} из системы {system}." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "УСТРАНЕНИЕ ЦЕЛИ" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Я слышал, что {target} находится в добром здравии. Это весьма неприятно." - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Я знаю, что {target} скончался без вашей помощи, так что не спрашивайте про деньги." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Мне нужно, чтоб {target} покинул этот мир. Я заплачу {cash} наличными." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Мне было очень грустно узнать, что {target} мёртв. Деньги уже перечислены на ваш счёт." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{target}, к сожалению, больше не нужен в системе {system}. Требуется специалист по эвакуации." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ОПЕРАЦИЯ ПО ЭВАКУАЦИИ" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Очень прискорбно, что {target} всё ещё жив и здоров. Вы не получите оплаты, так как не выполнили контракт." - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Контракт выполнили без вас. В следующий раз поторапливайся!" - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Я {name} заплачу вам {cash}, если {target} будет устранен." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Завершенный контракт оплачен в полном объеме. Удачи!." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Нужен наемный убийца для устранения {target}." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "УНИЧТОЖЕНИЕ" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Вам придется ответить за то, что {target} жив!" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Ты просишь деньги за работу, которую выполнил кто-то другой? Убирайся." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "В звездную пыль должен быть превращен {target}. За это я награжу вас {cash}." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Всё прошло хорошо - {target} мёртв. Вот ваша награда." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Скрытный оператор, необходимый для обеспечения фатального выхода из строя {target}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ОТСТАВКА" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Я не дам вам ни монетки - {target} ещё не в могиле!" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Похоже, что {target} уже в могиле без вашей помощи. Платить вам не за что." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Мы можем предложить {cash}, чтобы {target} прекратил свою деятельность." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Мы узнали, что {target} сдох - это восхитительно! Вот ваши деньги." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Некоторые поклонники желают смерти {target}. Квалифицированные специалисты по расторжению договора подают заявки внутри." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "БИОГРАФИЯ" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Мы знаем, что {target} всё ещё в живых. Мы разочарованы." - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Сожалею, но {target} ликвидирован без вашего участия! Прощайте." - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Предлагаем вам сделку на {cash}.\n Цель контракта - {target}.\n Есть люди, которые считают, что пора поставить точку в биографии этой личности.\n Если наше предложение заинтересовало вас, подписывайте контракт и отправляйтесь в систему {system}." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Мы получили подтверждение ликвидации {target}. Призовая сумма в {cash} переведена на ваш счёт." - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": { - "description": "", - "message": "Когда я должен выполнить задание?" - }, - "HOW_WILL_I_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "Как я получу оплату за работу?" - }, - "IT_MUST_BE_DONE_AFTER": { - "description": "", - "message": "Вы должны сделать это когда {target} покинет космопорт {spaceport}. Не упустите момент." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Хорошо, договорились." - }, - "RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "Вы сможете получить деньги на этой станции после выполнения контракта." - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Установить как цель для навигации" - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "Задать маршрут возвращения" - }, - "SHIP": { - "description": "", - "message": "Тип корабля:" - }, - "SHIP_ID": { - "description": "", - "message": "Номер корабля:" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Космопорт нахождения:" - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Система получателя:" - }, - "TARGET_NAME": { - "description": "", - "message": "Цель:" - }, - "TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": { - "description": "", - "message": "Цель покинет космопорт:" - }, - "TITLE_0": { - "description": "", - "message": "адмирал" - }, - "TITLE_1": { - "description": "", - "message": "посол" - }, - "TITLE_10": { - "description": "", - "message": "энсин" - }, - "TITLE_11": { - "description": "", - "message": "генерал" - }, - "TITLE_12": { - "description": "", - "message": "судья" - }, - "TITLE_13": { - "description": "", - "message": "адвокат" - }, - "TITLE_14": { - "description": "", - "message": "лейтенант" - }, - "TITLE_15": { - "description": "", - "message": "маршал" - }, - "TITLE_16": { - "description": "", - "message": "торговец" - }, - "TITLE_17": { - "description": "", - "message": "офицер" - }, - "TITLE_18": { - "description": "", - "message": "рядовой" - }, - "TITLE_19": { - "description": "", - "message": "профессор" - }, - "TITLE_2": { - "description": "", - "message": "бригадир" - }, - "TITLE_20": { - "description": "", - "message": "прокурор" - }, - "TITLE_21": { - "description": "", - "message": "ректор" - }, - "TITLE_22": { - "description": "", - "message": "матрос" - }, - "TITLE_23": { - "description": "", - "message": "сенатор" - }, - "TITLE_24": { - "description": "", - "message": "сержант" - }, - "TITLE_3": { - "description": "", - "message": "кадет" - }, - "TITLE_4": { - "description": "", - "message": "капитан" - }, - "TITLE_5": { - "description": "", - "message": "кардинал" - }, - "TITLE_6": { - "description": "", - "message": "полковник" - }, - "TITLE_7": { - "description": "", - "message": "командир" - }, - "TITLE_8": { - "description": "", - "message": "командор" - }, - "TITLE_9": { - "description": "", - "message": "капрал" - }, - "WHERE_CAN_I_FIND_X": { - "description": "", - "message": "Где находится цель?" - }, - "X_WILL_BE_LEAVING": { - "description": "", - "message": "Ваша цель - {target} - покинет космопорт {spaceport} в системе {system} ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}), расстояние {dist}, ровно в {date} года.\nКорабль {shipname} имеет регистрационный номер {shipregid}." - } -} diff --git a/data/module-assassination/sv.json b/data/module-assassination/sv.json deleted file mode 100644 index 7ffc47b3cb0..00000000000 --- a/data/module-assassination/sv.json +++ /dev/null @@ -1,354 +0,0 @@ -{ - "ASSASSINATION": { - "description": "", - "message": "Lönnmord" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Kan du upprepa den ursprungliga begäran?" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "Jag är ledsen, men jag litar inte på dig." - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Kom tillbaka när du har fått några meriter." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Jag tror inte att du är den jag letar efter." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Du ser inte ut som en person som klarar av att utföra det som måste göras." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Du är helt klart inte personen för det här jobbet." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Du ser ut att vara allt för oerfaren för att hantera ett kontrakt av denna betydelse." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Jag har aldrig hört talas om dig. Jag behöver någon med erfarenhet för det här kontraktet." - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "Jag är inte villig att riskera kontraktet genom att ge det till någon som är så oerfaren som dig." - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Avstånd:" - }, - "EXCELLENT": { - "description": "", - "message": "Utmärkt." - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Önskas: Avlägsnande av {target} från {system} systemet." - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "AVLÄGSNING ÖNSKAS" - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Jag är mycket missnöjd att {target} fortfarande lever. Det behöver inte ens sägas att du inte kommer att få betalt." - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target}s undanröjning var inte utfört av dig. Ingen betalning den här gången." - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hej, Jag är {name}. Jag betalar dig {cash} för att bli av med {target}" - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Nyheter om {target}s långa semester tacksamt mottaget. Bra gjort, jag har påbörjat din fulla betalning." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Önskas: Någon som dödar {target} från {system} systemet." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ELIMINERING AV MÅL" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Jag har hört att {target} är vid god hälsa. Det smärtar mig." - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target}s bortgång var inte orsakad av dig, så fråga inte efter betalning." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Jag behöver få {target} ut ur bilden. Jag betalar dig {cash} för att göra detta." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Jag är mycket ledsen att höra om {target}s bortgång. Du har fått full betalning." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{target} är tragiskt nog inte längre önskvärd i {system}-systemet. Flyttspecialist efterfrågas." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ELIMINERING" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Det är beklagligt att {target} fortfarande är vid god vigör. Du får ingen betaling eftersom du inte uppfyllde ditt kontrakt." - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Kontraktet blev utfört av någon annan. Var snabbare nästa gång!" - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Jag är {name} och jag kommer att betala dig {cash} för att ta livet av {target}." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Du har fått full betalning för utförande av det viktiga kontraktet." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Yrkesmördare önskas för att eliminera {target}." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "UPPSÄGNING" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Du kommer att få betala för att du inte eliminerade {target}" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Kräver du pengar för ett jobb någon annan gjort? Försvinn." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "{target} måste reduceras till rymddamm. Jag kommer att belöna dig med {cash} för att göra detta." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} är död. Här är din belöning." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Diskret operatör behövs för att säkerställa en dödlig pension för {target}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "PENSIONERING" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target} andas fortfarande och jag kommer inte ge dig några pengar." - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Pensionering av {target} utfördes av någon annan." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "För {cash} vill vi uppmana {target} att sluta arbeta permanent." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Nyheter om {target}s pensionering glatt mottagna. Här är dina pengar." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Vissa beundrare önskar {target} död. Kvalificerade uppsägningsexperter ansöker här." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "BIOGRAPHICAL" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Vi fick reda på att {target} fortfarande är verksam. Det gör oss ledsna." - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target} blev neutraliserad av någon annan." - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Vi önskar att {target} får en passande avslutning på sin karriär i {system} systemet för {cash}." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Meddelande om {target}s avslutade karriär glatt mottaget. Här är dina {cash}" - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": { - "description": "", - "message": "Hur snabbt måste det göras?" - }, - "HOW_WILL_I_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "Hur kommer jag få betalt?" - }, - "IT_MUST_BE_DONE_AFTER": { - "description": "", - "message": "Det måste göras efter {target} lämnar {spaceport}. Missa inte detta tillfälle." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Ok, överenskommet." - }, - "RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "Kom tillbaka hit efter slutfört uppdrag för betalning." - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Använd destination som navigationsmål" - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "Sätt som returmål" - }, - "SHIP": { - "description": "", - "message": "Skepp:" - }, - "SHIP_ID": { - "description": "", - "message": "Skepp ID:" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Rymdstation:" - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "System:" - }, - "TARGET_NAME": { - "description": "", - "message": "Målets namn:" - }, - "TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": { - "description": "", - "message": "Målet kommer att lämna rymdstationen vid:" - }, - "TITLE_0": { - "description": "", - "message": "Admiral" - }, - "TITLE_1": { - "description": "", - "message": "Ambassadör" - }, - "TITLE_10": { - "description": "", - "message": "Fänrik" - }, - "TITLE_11": { - "description": "", - "message": "General" - }, - "TITLE_12": { - "description": "", - "message": "Domare" - }, - "TITLE_13": { - "description": "", - "message": "Advokat" - }, - "TITLE_14": { - "description": "", - "message": "Löjtnant" - }, - "TITLE_15": { - "description": "", - "message": "Sheriff" - }, - "TITLE_16": { - "description": "", - "message": "Handlare" - }, - "TITLE_17": { - "description": "", - "message": "Officer" - }, - "TITLE_18": { - "description": "", - "message": "Menig" - }, - "TITLE_19": { - "description": "", - "message": "Professor" - }, - "TITLE_2": { - "description": "", - "message": "Brigadgeneral" - }, - "TITLE_20": { - "description": "", - "message": "Åklagare" - }, - "TITLE_21": { - "description": "", - "message": "Borgmästare" - }, - "TITLE_22": { - "description": "", - "message": "Sjöman" - }, - "TITLE_23": { - "description": "", - "message": "Senator" - }, - "TITLE_24": { - "description": "", - "message": "Sergant" - }, - "TITLE_3": { - "description": "", - "message": "Kadett" - }, - "TITLE_4": { - "description": "", - "message": "Kapten" - }, - "TITLE_5": { - "description": "", - "message": "Kardinal" - }, - "TITLE_6": { - "description": "", - "message": "Överste" - }, - "TITLE_7": { - "description": "", - "message": "Kommendant" - }, - "TITLE_8": { - "description": "", - "message": "Kommendör" - }, - "TITLE_9": { - "description": "", - "message": "Korpral" - }, - "WHERE_CAN_I_FIND_X": { - "description": "", - "message": "Var kan jag hitta {target}?" - }, - "X_WILL_BE_LEAVING": { - "description": "", - "message": "{target} kommer att lämna {spaceport} i {system} systemet ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}), avstånd {dist} ly, vid {date}.\nSkeppets namn är {shipname} och har regisrerings id {shipregid}." - } -} diff --git a/data/module-assassination/tr.json b/data/module-assassination/tr.json deleted file mode 100644 index 31182739ca8..00000000000 --- a/data/module-assassination/tr.json +++ /dev/null @@ -1,354 +0,0 @@ -{ - "ASSASSINATION": { - "description": "", - "message": "Suikast" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "İlk isteğinizi tekrarlar mısınız?" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "Üzgünüm, fakat size güvenmiyorum." - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Bazı vasıflar edindikden sonra geri gel." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Aradığım kişinin siz olduğunu düşünmüyorum." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Yapılması gerekeni yapacak beceriye sahip biri gibi görünmüyorsunuz." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Açık olarak bu iş için uygun değilsiniz." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Bu önemde bir sözleşmeyle baş edebilmek için çok fazla deneyimsiz görünüyorsunuz." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Sizi hiç duymadım. Bu sözleşme için deneyimli birine ihtiyacım var." - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "Bu sözleşmeyi sizin kadar deneyimsiz birine vererek tehlikeye atmak istemiyorum." - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Uzaklık:" - }, - "EXCELLENT": { - "description": "", - "message": "Mükemmel." - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Aranıyor: {system} sisteminden {target}'in ortadan kaldırılması." - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "YOK ETME İSTENİYOR" - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target}'ın hala hayatta olduğunu öğrenmekten hiç hoşnut değilim. Tabii ki hiç ödeme alamayacaksınız." - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target} sizin tarafınızdan ortadan kaldırılmadı. Bu sefer ödeme yok." - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Merhaba, ben {name}. Sana {target}dan kurtulman için {cash} ödeyecegim." - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target}'ın uzun yolculuk haberi memnuniyerle karşılandı. Tebrikler, tam ödemenizi başlattım." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Aranıyor: {system} sisteminde {target}'i öldürecek biri." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "HEDEF ELİMİNASYONU" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target}'ın sağlığının iyi olduğunu duydum. Bu bana acı veriyor." - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target}'ın acı sonuna sen neden olmadın, bu yüzden ödeme isteme." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": " {target}'ın resimden çıkartılmasına ihtiyacım var. Bunun için {cash} ödeyeceğim." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target}'ın acı sonuna çok üzüldüm. Tam ödeme yapıldı." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Trajik bir şekilde, artık {target}, {system} sisteminde istenmiyor. Ortadan kaldırma uzmanı gerekiyor." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ORTADAN KALDIRMA OPERASYONU" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target}'ın hala hayatta ve iyi olması çok üzücü. Sözleşmenizi tamamlamadığınızdan hiç ödeme alamayacaksınız." - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Sözleşme başka biri tarafından tamamlandı. Bir dahaki sefere daha hızlı ol!" - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Ben {name}, ve {target}'ın yok edilmesi için {cash} ödeyeceğim." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Bu önemli sözleşme tamamlandığı için tam ödeme yapıldı." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{target}'i yok etmek için kiralık katil gerekli." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SON VERME" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target}'ı yok etmemenin bedelini ödeyeceksin!" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "Başka biri tarafından yapılan bir iş için mi para istiyorsun? Kaybol." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "{target} uzay tozuna indirgenmeli. Bunu yapman için seni {cash} ile ödüllendireceğim." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} öldü. Ödülünüzü buyrun." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{target}'in ölümcül emekliliği için ağzı sıkı bir cerrah gerekiyor." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "EMEKLİYE AYIRMA" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target} hala nefes alıyor ve sana para vermeyeceğim." - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target}'ın emekliliği başka birisi tarafından gerçekleştirildi." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "{cash} için {target}'ın çalışmayı kalıcı olarak bırakmasını teşvik etmek istiyoruz." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target} hakkında çıkan emeklilik haberi zevkle alındı. Buyrun paranız." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Kimi hayranları {target}'in ölmesini diliyor. Kalifiye iş-bitirme uzmanları lütfen başvurun." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "BİYOGRAFİK" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "{target}'ın herşeye rağmen işinde olduğunu öğrendik. Bu bizi üzüyor." - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG2": { - "description": "", - "message": "{target} başka birisi tarafından etkisiz hale getirildi" - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "{system} sistemindeki {target}'ın kariyerinin {cash} karşılığında uygun biçimde sonlanmasını diliyoruz." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "{target}'ın kariyerinin sonlama haberi mutlulukla karşılandı. {cash} burada" - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": { - "description": "", - "message": "Ne zaman yapılması gerekiyor?" - }, - "HOW_WILL_I_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "Bana nasıl ödeme yapılacak?" - }, - "IT_MUST_BE_DONE_AFTER": { - "description": "", - "message": "{target} {spaceport}ndan ayrıldıktan sonra yapılmalı. Bu fırsatı kaçırma" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Tamam, anlaştık." - }, - "RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "Sözleşme tamamlandığında buraya dönün ve paranızı alacaksınız." - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Navigasyon hedefi olarak seç" - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "Dönüş yolunu seç" - }, - "SHIP": { - "description": "", - "message": "Gemi:" - }, - "SHIP_ID": { - "description": "", - "message": "Gemi No:" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Yıldız Limanı:" - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Sistem:" - }, - "TARGET_NAME": { - "description": "", - "message": "Hedef ismi" - }, - "TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": { - "description": "", - "message": "Hedef şu tarihte yıldız limanını terkedecek:" - }, - "TITLE_0": { - "description": "", - "message": "Amiral" - }, - "TITLE_1": { - "description": "", - "message": "Büyük elçi" - }, - "TITLE_10": { - "description": "", - "message": "Asteğmen" - }, - "TITLE_11": { - "description": "", - "message": "General" - }, - "TITLE_12": { - "description": "", - "message": "Hakim" - }, - "TITLE_13": { - "description": "", - "message": "Avukat" - }, - "TITLE_14": { - "description": "", - "message": "Teğmen" - }, - "TITLE_15": { - "description": "", - "message": "Mareşal" - }, - "TITLE_16": { - "description": "", - "message": "Tüccar" - }, - "TITLE_17": { - "description": "", - "message": "Subay" - }, - "TITLE_18": { - "description": "", - "message": "Er" - }, - "TITLE_19": { - "description": "", - "message": "Profesör" - }, - "TITLE_2": { - "description": "", - "message": "Tuğgeneral" - }, - "TITLE_20": { - "description": "", - "message": "Savcı" - }, - "TITLE_21": { - "description": "", - "message": "Subay" - }, - "TITLE_22": { - "description": "", - "message": "Denizci" - }, - "TITLE_23": { - "description": "", - "message": "Senatör" - }, - "TITLE_24": { - "description": "", - "message": "Çavuş" - }, - "TITLE_3": { - "description": "", - "message": "Askeri öğrenci" - }, - "TITLE_4": { - "description": "", - "message": "Yüzbaşı" - }, - "TITLE_5": { - "description": "", - "message": "Kardinal" - }, - "TITLE_6": { - "description": "", - "message": "Albay" - }, - "TITLE_7": { - "description": "", - "message": "Kumandan" - }, - "TITLE_8": { - "description": "", - "message": "Komodor" - }, - "TITLE_9": { - "description": "", - "message": "Onbaşı" - }, - "WHERE_CAN_I_FIND_X": { - "description": "", - "message": "{target} nerede bulunabilir?" - }, - "X_WILL_BE_LEAVING": { - "description": "", - "message": "{dist} Iy uzaklıktaki {system} system ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}) sistemindeki {spaceport} limanından {date} tarihinde ayrılıyor olacak. Gemi {shipname} ve kayıt numarası {shipregid}." - } -} diff --git a/data/module-breakdownservicing/bg.json b/data/module-breakdownservicing/bg.json deleted file mode 100644 index d330d56a1aa..00000000000 --- a/data/module-breakdownservicing/bg.json +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ -{ - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ОБСЛУЖВАНЕ НА ДВИГАТЕЛИ" - }, - "FLAVOUR_0_INTRO": { - "description": "", - "message": "Избегнете неудобството от повреден хиперпространствен двигател. Обслужете своя днес при лицензираната Обслужваща компания „{name}“.\n" - }, - "FLAVOUR_0_PRICE": { - "description": "", - "message": "\nДвигател: {drive}\nОбслужване: {price}\nГаранция: 18 месеца\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_0_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Вашият двигател беше обслужен." - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "", - "message": "Обслужваща компания „{name}“" - }, - "FLAVOUR_0_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Обслужване на хиперпространствен двигател" - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ПОДДРЪЖКА НА ХИПЕРДВИГАТЕЛИ" - }, - "FLAVOUR_1_INTRO": { - "description": "", - "message": "Аз съм {proprietor}. Мога да обслужа Вашия хипердвигател и Ви гарантирам поне година безпроблемна работа." - }, - "FLAVOUR_1_PRICE": { - "description": "", - "message": "Цената за обслужването на {drive} ще бъде {price}\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_1_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Обслужих Вашия хипердвигател." - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor}: Специалист по поддръжката на хипердвигатели" - }, - "FLAVOUR_1_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Обслужване на моя двигател" - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ХИПЕРМЕХАНИКА НА КОРАБА" - }, - "FLAVOUR_2_INTRO": { - "description": "", - "message": "Здравейте. Ние от {proprietor} и Приятели залагаме репутацията си на нашия труд.\nС регулирането на Вашия хипердвигател при нас ще получите гаранция от 12 месеца безпроблемна работа." - }, - "FLAVOUR_2_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n\n{lasttime}\nАз ще отговарям за качественото изпълнение на работата по Вашия {drive} за сумата от {price}." - }, - "FLAVOUR_2_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Обслужването е завършено. Благодарим Ви, че избрахте нашите услуги." - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor} и Хипермеханика" - }, - "FLAVOUR_2_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Моля, регулирайте моя хипердвигател на посочената цена" - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ПОДДРЪЖКА НА ХИПЕРДВИГАТЕЛИ" - }, - "FLAVOUR_3_INTRO": { - "description": "", - "message": "Добре дошли в „Суперфикс“. Време е за поддръжка? Ние ще Суперфиксираме Вашия хипердвигател!" - }, - "FLAVOUR_3_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n\n{lasttime}\nНие ще регулираме Вашия {drive} само за {price}. Супер изгодно!" - }, - "FLAVOUR_3_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Вашето Суперфиксирано обслужване е завършено със Суперфиксирана гаранция!" - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "", - "message": "Суперфикс – Клон {name}" - }, - "FLAVOUR_3_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Суперфиксирай ме!" - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ОБСЛУЖВАНЕ НА ДВИГАТЕЛИ" - }, - "FLAVOUR_4_INTRO": { - "description": "", - "message": "Добре дошли във „Време и пространство“.\n\nНие се занимаваме с междузвездни двигатели. Предлагаме гаранция за срок от две години." - }, - "FLAVOUR_4_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n{lasttime}\nОбслужването на {drive} ще струва {price}. Искате ли да продължите?" - }, - "FLAVOUR_4_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Завършихме работата по Вашия хипердвигател." - }, - "FLAVOUR_4_TITLE": { - "description": "", - "message": "Двигатели Време и пространство АД" - }, - "FLAVOUR_4_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Да, моля, продължете" - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ОБСЛУЖВАНЕ НА ХИПЕРДВИГАТЕЛИ" - }, - "FLAVOUR_5_INTRO": { - "description": "", - "message": "Избегнете неудобството от повреден хиперпространствен двигател. Обслужете своя днес.\n" - }, - "FLAVOUR_5_PRICE": { - "description": "", - "message": "\nДвигател: {drive}\nОбслужване: {price}\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_5_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Вашият двигател беше обслужен." - }, - "FLAVOUR_5_TITLE": { - "description": "", - "message": "Обслужваща компания „{proprietor}“" - }, - "FLAVOUR_5_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Обслужване на хиперпространствен двигател" - }, - "I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Нямам достатъчно кредити" - }, - "I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": { - "description": "", - "message": "Поправих хипердвигателя преди да се повреди." - }, - "THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION": { - "description": "", - "message": "Хипердвигателят на кораба се разруши, поради неизправност." - }, - "YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED": { - "description": "", - "message": "Вашият двигател не е обслужван от датата на монтирането му: {date}" - }, - "YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON": { - "description": "", - "message": "Последното обслужване на Вашия двигател е извършено на {date} от {company}" - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE": { - "description": "", - "message": "Не е намерен двигател за обслужване!" - }, - "YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": { - "description": "", - "message": "Вие поправихте хипердвигателя преди да се повреди." - } -} diff --git a/data/module-breakdownservicing/es.json b/data/module-breakdownservicing/es.json deleted file mode 100644 index 1ac6300348d..00000000000 --- a/data/module-breakdownservicing/es.json +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ -{ - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SERVICIOS DE PROPULSIÓN" - }, - "FLAVOUR_0_INTRO": { - "description": "", - "message": "Evite las molestias de un hiperimpulsor averiado. Tenga el suyo reparado hoy, por la oficialmente aprobada Compañía de Servicio de Motores {name} .\n" - }, - "FLAVOUR_0_PRICE": { - "description": "", - "message": "\nMotor: {drive}\nMantenimiento: {price}\nGarantía: 18 meses\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_0_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Su motor ha sido revisado." - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "", - "message": "Compañía de Revisión de Motores {name}" - }, - "FLAVOUR_0_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Revise el motor de hiperespacio" - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "MANTENIMIENTO DE HIPERIMPULSORES" - }, - "FLAVOUR_1_INTRO": { - "description": "", - "message": "Soy {proprietor}. Puedo dar servicio a su motor de hiperimpulso, garantizando por lo menos un año de rendimiento libre de problemas." - }, - "FLAVOUR_1_PRICE": { - "description": "", - "message": "El precio por el mantenimiento de su {drive} será {price}\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_1_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Acabo de revisar su hiperimpulsor." - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor}: Especialistas en mantenimiento de Hiperimpulsores" - }, - "FLAVOUR_1_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Revise mi motor" - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "HIPER-MECÁNICOS PARA NAVES" - }, - "FLAVOUR_2_INTRO": { - "description": "", - "message": "Saludos. En {propietor} & Co arriesgamos nuestra reputación por nuestro trabajo. Podemos ajustar el hiperimpulsor de su nave, lo que garantiza 12 meses de funcionamiento sin problemas." - }, - "FLAVOUR_2_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n\n{lasttime}\nPara su {drive} estaré supervisando el trabajo yo mismo, así podrá estar seguro de que se hará un buen trabajo, por la suma de {price}." - }, - "FLAVOUR_2_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Servicio completado. Gracias por su visita." - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor} & Co HyperMechanics" - }, - "FLAVOUR_2_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Por favor, afine el motor de hiperimpulso al precio acordado" - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "MANTENIMIENTO DE HIPERIMPULSORES" - }, - "FLAVOUR_3_INTRO": { - "description": "", - "message": "Bienvenido a Mantenimientos SuperFix. ¿Es el momento de su revisión bianual? ¡Déjelo en manos de SuperFix!" - }, - "FLAVOUR_3_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n\n{lasttime}\nPodemos ajustar su {drive} por solo {price}. ¡No encontrará nada más económico!" - }, - "FLAVOUR_3_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "La Super-Reparación está completa, ¡con garantía SuperFix!" - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "", - "message": "Mantenimiento SuperFix (Sucursal {name})" - }, - "FLAVOUR_3_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "¡Super-Repárame!" - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SERVICIOS DE PROPULSIÓN" - }, - "FLAVOUR_4_INTRO": { - "description": "", - "message": "Bienvenido a Time and Space.\n\nEstamos especializados en motores interestelares. Todo el trabajo de mantenimiento garantizado por dos años." - }, - "FLAVOUR_4_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n{lasttime}\nEl mantenimiento de su {drive} le costará {price}. ¿Desea proceder?" - }, - "FLAVOUR_4_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Hemos completado el trabajo en su hiperimpulsor." - }, - "FLAVOUR_4_TITLE": { - "description": "", - "message": "Motores Tiempo y Espacio, Inc." - }, - "FLAVOUR_4_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Si, por favor, proceda" - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SERVICIOS PARA HIPERIMPULSORES" - }, - "FLAVOUR_5_INTRO": { - "description": "", - "message": "Evite el inconveniente de un motor hiperespacial averiado. Mantenga el suyo en servicio hoy mismo.\n" - }, - "FLAVOUR_5_PRICE": { - "description": "", - "message": "\nMotor: {drive}\nMantenimiento: {price}\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_5_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Su motor ha sido revisado." - }, - "FLAVOUR_5_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor} Compañía de Revisión de Motores" - }, - "FLAVOUR_5_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Revise el motor de hiperespacio" - }, - "I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "No dispone de dinero suficiente" - }, - "I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": { - "description": "", - "message": "Revisé el hiperimpulsor para prevenir averías." - }, - "THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION": { - "description": "", - "message": "El hiperimpulsor de la nave ha resultado destruído por un mal funcionamiento" - }, - "YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED": { - "description": "", - "message": "Su hiperimpulsor no ha tenido ninguna revisión desde el {date}" - }, - "YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON": { - "description": "", - "message": "La última revisión de su hiperimpulsor fue el {date} por {company}" - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE": { - "description": "", - "message": "¡Su nave no tiene ningún hiperimpulsor instalado que revisar!" - }, - "YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": { - "description": "", - "message": "Debe hacer revisar el hiperimpulsor antes de que se averíe." - } -} diff --git a/data/module-breakdownservicing/fr.json b/data/module-breakdownservicing/fr.json deleted file mode 100644 index 6b5f66edbd5..00000000000 --- a/data/module-breakdownservicing/fr.json +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ -{ - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ENTRETIEN MOTEUR" - }, - "FLAVOUR_0_INTRO": { - "description": "", - "message": "Évitez l'inconvénience d'une hyperpropulsion cassée. Faites une révision aujourd'hui, par la compagnie de maintenance moteur officiellement approuvée {name}.\n" - }, - "FLAVOUR_0_PRICE": { - "description": "", - "message": "\nMoteur: {drive}\nService: {price}\nGarantie: 18 mois\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_0_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Votre moteur a été révisé." - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "", - "message": "Révision Moteur {name} Compagnie" - }, - "FLAVOUR_0_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Révision de moteur hyperspacial" - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "MAINTENANCE HYPERPROPULSION" - }, - "FLAVOUR_1_INTRO": { - "description": "", - "message": "Je suis {proprietor}. Je peux réparer votre hyperpropulsion, avec une garantie d'un an sans pannes." - }, - "FLAVOUR_1_PRICE": { - "description": "", - "message": "Le coût pour la réparation de votre {drive} sera de {price}\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_1_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "J'ai révisé votre hyperpropulsion." - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor}: Spécialiste en maintenance Hyperpropulsion" - }, - "FLAVOUR_1_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Révisez ma Propulsion" - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "HYPER-MÉCANIQUE VAISSEAU" - }, - "FLAVOUR_2_INTRO": { - "description": "", - "message": "Bien le bonjour. Ici à {proprietor} & Co, nous engageons notre réputation sur notre travail. Nous pouvons régler votre hyperpropulsion afin qu'elle opère sans problème pendant 12 mois." - }, - "FLAVOUR_2_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n\n{lasttime}\nPour votre {drive}, je superviserais les travaux moi-même, vous pouvez donc être sûr que le travail sera bien fait, et cela pour la somme de {price}." - }, - "FLAVOUR_2_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Service complété. Merci de votre confiance." - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor} & Co. HyperMecanique" - }, - "FLAVOUR_2_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Réglez mon hyperpropulsion au prix indiqué, s'il vous plait" - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "MAINTENANCE HYPERPROPULSION" - }, - "FLAVOUR_3_INTRO": { - "description": "", - "message": "Bienvenue à SuperFix Maintenance. Il est l'heure de votre maintenance bi-annuelle ? Laissez nous SuperFixer votre hyperpropulsion!" - }, - "FLAVOUR_3_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n\n{lasttime}\nNous pouvons régler votre moteur {drive} pour seulement {price}. Il n'y a personne de moins cher !" - }, - "FLAVOUR_3_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Votre révision SuperFix est terminée, avec la garantie SuperFix !" - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "", - "message": "SuperFix Maintenance (Agence {name})" - }, - "FLAVOUR_3_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "SuperFixez moi !" - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ENTRETIEN MOTEUR" - }, - "FLAVOUR_4_INTRO": { - "description": "", - "message": "Bienvenu à Temps et Espace.\n\nNous nous spécialisont dans les moteurs interstellaires. Tout travail de maintenance est garanti 2 ans." - }, - "FLAVOUR_4_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n{lasttime}\nLa maintenance de votre moteur {drive} vous coûtera {price}. Voulez-vous continuer?" - }, - "FLAVOUR_4_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Nous avons terminé le travail sur votre hyperpropulsion." - }, - "FLAVOUR_4_TITLE": { - "description": "", - "message": "Moteurs Espace-Temps, Inc. " - }, - "FLAVOUR_4_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Oui, s'il vous plait." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SERVICE HYPERPROPULSION" - }, - "FLAVOUR_5_INTRO": { - "description": "", - "message": "Évitez l'inconvénience d'une hyperpropulsion cassée. Faite une révision aujourd'hui.\n" - }, - "FLAVOUR_5_PRICE": { - "description": "", - "message": "\nMoteur: {drive}\nService: {price}\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_5_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Votre moteur a été révisé." - }, - "FLAVOUR_5_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor} Révision Moteur Compagnie" - }, - "FLAVOUR_5_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Révision de moteur hyperspacial" - }, - "I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Je n'ai pas assez d'argent" - }, - "I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": { - "description": "", - "message": "J'ai réparé l'Hyperpropulsion avant qu'elle ne casse." - }, - "THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION": { - "description": "", - "message": "L'hyperpropulsion du vaisseau a été détruite par une malfonction" - }, - "YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED": { - "description": "", - "message": "Votre propulsion n'a jamais été révisée depuis son installation en date du {date}" - }, - "YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON": { - "description": "", - "message": "Votre conduite a été revisée le {date} par {company}" - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE": { - "description": "", - "message": "Vous n'avez aucune propulsion a réviser !" - }, - "YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": { - "description": "", - "message": "Vous avez réparé l'Hyperpropulsion avant qu'elle ne casse." - } -} diff --git a/data/module-breakdownservicing/it.json b/data/module-breakdownservicing/it.json deleted file mode 100644 index a76210274d2..00000000000 --- a/data/module-breakdownservicing/it.json +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ -{ - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "REVISIONE MOTORI" - }, - "FLAVOUR_0_INTRO": { - "description": "", - "message": "Evita l'inconveniente di un ipermotore guasto. Fai revisionare la tua oggi, dalla {name} Azienda Manutenzione Motori, autorizzata ufficiale.\n" - }, - "FLAVOUR_0_PRICE": { - "description": "", - "message": "\nMotore: {drive}\nServizio: {price}\nGaranzia: 18 mesi\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_0_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Il suo motore ha completato la revisione." - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "", - "message": "Azienda Manutenzione Motori {name}" - }, - "FLAVOUR_0_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Revisiona ipermotore" - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "MANUTENZIONE IPERGUIDA" - }, - "FLAVOUR_1_INTRO": { - "description": "", - "message": "Sono {proprietor}. Posso revisionare il suo Iper-propulsore, garantendo almeno un anno di prestazioni senza inconvenienti." - }, - "FLAVOUR_1_PRICE": { - "description": "", - "message": "Il prezzo per la manutenzione del suo {drive} sarà di {price}\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_1_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Ho revisionato il suo Iper-propulsore." - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor}: Specialista manutenzione Iper-propulsori" - }, - "FLAVOUR_1_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Revisiona il mio propulsore" - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "IPER-MECCANICHE NAVE" - }, - "FLAVOUR_2_INTRO": { - "description": "", - "message": "Salve. Qui alla {proprietor} & Co la nostra reputazione dipende dal buon lavoro.\nPossiamo mettere a punto l'iper-propulsore della sua astronave, garantendo 12 mesi di operatività senza inconvenienti." - }, - "FLAVOUR_2_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n{lasttime}\nPer il suo {drive}, supervisionerò personalmente il lavoro, così che possa essere sicuro che sarà fatto un buon lavoro, per un totale di {price}." - }, - "FLAVOUR_2_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Manutenzione completata. Grazie per la sua fiducia." - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "", - "message": "IperMeccaniche {proprietor} & Co" - }, - "FLAVOUR_2_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Metta a punto il mio iper-propulsore per il prezzo preventivato" - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "MANUTENZIONE IPERGUIDA" - }, - "FLAVOUR_3_INTRO": { - "description": "", - "message": "Benvenuti a SuperFix Manutenzioni. È tempo della sua revisione biennale? Lasci che noi SuperFix-iamo il suo iper-propulsore!" - }, - "FLAVOUR_3_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n\n{lasttime}\nPossiamo mettere a punto il suo {drive} per appena {price}. Nessuno ha prezzi migliori!" - }, - "FLAVOUR_3_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Il suo servizio SuperFix è stato completato, con garanzia SuperFix!" - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "", - "message": "SuperFix Manutenzioni (succursale {name})" - }, - "FLAVOUR_3_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "SuperFixami!" - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "REVISIONE MOTORI" - }, - "FLAVOUR_4_INTRO": { - "description": "", - "message": "Benvenuti alla SpazioTempo.\n\nSiamo specializzati in motori interstellari. Tutti i lavori di manutenzione sono garantiti per due anni." - }, - "FLAVOUR_4_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n{lasttime}\nIl prezzo per la manutenzione del suo {drive} sarà di {price}. Vuole procedere?" - }, - "FLAVOUR_4_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Abbiamo completato il lavoro sul suo iper-propulsore." - }, - "FLAVOUR_4_TITLE": { - "description": "", - "message": "Motori SpazioTempo, Co." - }, - "FLAVOUR_4_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Sì, proceda pure" - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "REVISIONE IPERGUIDA" - }, - "FLAVOUR_5_INTRO": { - "description": "", - "message": "Evita l'inconveniente di un ipermotore guasto. Revisiona il tuo oggi.\n" - }, - "FLAVOUR_5_PRICE": { - "description": "", - "message": "\nMotore: {drive}\nServizio: {price}\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_5_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Il suo motore ha completato la revisione." - }, - "FLAVOUR_5_TITLE": { - "description": "", - "message": "Azienda Manutenzione Motori {proprietor}" - }, - "FLAVOUR_5_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Revisiona ipermotore" - }, - "I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Non ho abbastanza crediti" - }, - "I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": { - "description": "", - "message": "Ho riparato l'iper-propulsore prima che si guastasse." - }, - "THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION": { - "description": "", - "message": "L'Iper-propulsore della nave è andato distrutto a causa di un malfunzionamento" - }, - "YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED": { - "description": "", - "message": "Il suo propulsore non è stato revisionato dal giorno della sua installazione in data {date}" - }, - "YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON": { - "description": "", - "message": "Il suo sua propulsore è stato revisionato il {date} da {company}" - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE": { - "description": "", - "message": "Non ha un propulsore da revisionare!" - }, - "YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": { - "description": "", - "message": "Hai riparato l'Iper-propulsore prima che si guastasse." - } -} diff --git a/data/module-breakdownservicing/ja-Hira.json b/data/module-breakdownservicing/ja-Hira.json deleted file mode 100644 index b58e144a150..00000000000 --- a/data/module-breakdownservicing/ja-Hira.json +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ -{ - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ENGINE SERVICING" - }, - "FLAVOUR_0_INTRO": { - "description": "", - "message": "ハイパースペースエンジンが壊れたことによる不都合を避けよう。公的に承認された {name} Engine Servicing Company で今日、整備を受けよう。\n" - }, - "FLAVOUR_0_PRICE": { - "description": "", - "message": "\nエンジン: {drive}\n整備: {price}\n保証: 18ヶ月\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_0_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "あなたのエンジンは整備されました。" - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "", - "message": "{name} Engine Servicing Company" - }, - "FLAVOUR_0_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "ハイパースペースエンジンを整備する" - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "HYPERDRIVE MAINTENANCE" - }, - "FLAVOUR_1_INTRO": { - "description": "", - "message": "私は {proprietor} です。あなたのハイパードライブを整備できます。そして、少なくとも1年間トラブルなく機能することを保証します。 " - }, - "FLAVOUR_1_PRICE": { - "description": "", - "message": "あなたの {drive} の整備費用は {price} です\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_1_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "あなたのハイパードライブを整備しました。" - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor}: Hyperdrive maintenance specialist" - }, - "FLAVOUR_1_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "ドライブを整備する" - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SHIP HYPER-MECHANICS" - }, - "FLAVOUR_2_INTRO": { - "description": "", - "message": "皆様、私達 {proprietor} & Co stake は私達の評判を賭けて仕事をします。\n私達はあなたの船のハイパードライブを調整できます。そして、12ヶ月のトラブルのない運転を保証します。" - }, - "FLAVOUR_2_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n\n{lasttime}\nあなたの {drive} は私自身が仕事を監督するので、合計 {price} で確実に良い仕事がされます。" - }, - "FLAVOUR_2_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "整備完了。利用してくれてありがとう。" - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor} & Co HyperMechanics" - }, - "FLAVOUR_2_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "見積価格でハイパードライブを調整してください" - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "HYPERDRIVE MAINTENANCE" - }, - "FLAVOUR_3_INTRO": { - "description": "", - "message": "ようこそ SuperFix Maintenance へ。半年に一度のメンテナンスの時期ですか? 私達があなたのハイパードライブを SuperFix しましょう!" - }, - "FLAVOUR_3_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n\n{lasttime}\n私達は {price} だけであなたの {drive} を調節できます。ここほど安い店は他にはないよ!" - }, - "FLAVOUR_3_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "SuperFix 整備が完了しました。SuperFix 保証もあります!" - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "", - "message": "SuperFix Maintenance ({name} 支店)" - }, - "FLAVOUR_3_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "SuperFix を私に!" - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ENGINE SERVICING" - }, - "FLAVOUR_4_INTRO": { - "description": "", - "message": "ようこそ Time and Space へ。\n\n私達は星間エンジンを専門にしています。すべてのメンテナンス作業は2年間保証されます。" - }, - "FLAVOUR_4_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n{lasttime}\nあなたの {drive} を整備するには {price} 掛かります。開始しますか?" - }, - "FLAVOUR_4_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "あなたのハイパードライブの作業が完了しました。" - }, - "FLAVOUR_4_TITLE": { - "description": "", - "message": "Time and Space Engines, Inc." - }, - "FLAVOUR_4_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "はい、始めてください" - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "HYPERDRIVE SERVICE" - }, - "FLAVOUR_5_INTRO": { - "description": "", - "message": "ハイパースペースエンジンが壊れたことによる不都合を避けよう。今日、整備を受けよう。\n" - }, - "FLAVOUR_5_PRICE": { - "description": "", - "message": "\nエンジン: {drive}\n整備: {price}\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_5_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "あなたのエンジンは整備されました。" - }, - "FLAVOUR_5_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor} Engine Servicing Company" - }, - "FLAVOUR_5_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "ハイパースペースエンジンを整備する" - }, - "I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "十分なお金を持っていない" - }, - "I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": { - "description": "", - "message": "私はハイパードライブが壊れる前に修理した。" - }, - "THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION": { - "description": "", - "message": "船のハイパードライブは異常により破壊されました" - }, - "YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED": { - "description": "", - "message": "あなたのドライブは {date} に取り付けられてから整備されていません" - }, - "YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON": { - "description": "", - "message": "あなたのドライブは {date} に {company} によって最後に整備されました" - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE": { - "description": "", - "message": "あなたは整備するドライブを持っていない!" - }, - "YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": { - "description": "", - "message": "あなたはハイパードライブが壊れる前に修理した。" - } -} diff --git a/data/module-breakdownservicing/ja.json b/data/module-breakdownservicing/ja.json deleted file mode 100644 index 2fbf0fec4d5..00000000000 --- a/data/module-breakdownservicing/ja.json +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ -{ - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ENGINE SERVICING" - }, - "FLAVOUR_0_INTRO": { - "description": "", - "message": "ハイパースペースエンジンが壊れたことによる不都合を避けよう。公的に承認された {name} Engine Servicing Company で今日、整備を受けよう。\n" - }, - "FLAVOUR_0_PRICE": { - "description": "", - "message": "\nエンジン: {drive}\n整備: {price}\n保証: 18ヶ月\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_0_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "あなたのエンジンは整備されました。" - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "", - "message": "{name} Engine Servicing Company" - }, - "FLAVOUR_0_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "ハイパースペースエンジンを整備する" - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "HYPERDRIVE MAINTENANCE" - }, - "FLAVOUR_1_INTRO": { - "description": "", - "message": "私は {proprietor} です。あなたのハイパードライブを整備できます。そして、少なくとも1年間トラブルなく機能することを保証します。 " - }, - "FLAVOUR_1_PRICE": { - "description": "", - "message": "あなたの {drive} の整備費用は {price} です\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_1_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "あなたのハイパードライブを整備しました。" - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor}: Hyperdrive maintenance specialist" - }, - "FLAVOUR_1_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "ドライブを整備する" - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SHIP HYPER-MECHANICS" - }, - "FLAVOUR_2_INTRO": { - "description": "", - "message": "皆様、私達 {proprietor} & Co stake は私達の評判を賭けて仕事をします。\n私達はあなたの船のハイパードライブを調整できます。そして、12ヶ月のトラブルのない運転を保証します。" - }, - "FLAVOUR_2_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n\n{lasttime}\nあなたの {drive} は私自身が仕事を監督するので、合計 {price} で確実に良い仕事がされます。" - }, - "FLAVOUR_2_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "整備完了。利用してくれてありがとう。" - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor} & Co HyperMechanics" - }, - "FLAVOUR_2_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "見積価格で私のハイパードライブを調整してください。" - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "HYPERDRIVE MAINTENANCE" - }, - "FLAVOUR_3_INTRO": { - "description": "", - "message": "ようこそ SuperFix Maintenance へ。半年に一度のメンテナンスの時期ですか? 私達があなたのハイパードライブを SuperFix しましょう!" - }, - "FLAVOUR_3_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n\n{lasttime}\n私達は {price} だけであなたの {drive} を調節できます。ここほど安い店は他にはないよ!" - }, - "FLAVOUR_3_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "SuperFix 整備が完了しました。SuperFix 保証もあります!" - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "", - "message": "SuperFix Maintenance ({name} 支店)" - }, - "FLAVOUR_3_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "SuperFix を私に!" - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ENGINE SERVICING" - }, - "FLAVOUR_4_INTRO": { - "description": "", - "message": "ようこそ Time and Space へ。\n\n私達は星間エンジンを専門にしています。すべてのメンテナンス作業は2年間保証されます。" - }, - "FLAVOUR_4_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n{lasttime}\nあなたの {drive} を整備するには {price} 掛かります。開始しますか?" - }, - "FLAVOUR_4_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "あなたのハイパードライブの作業が完了しました。" - }, - "FLAVOUR_4_TITLE": { - "description": "", - "message": "Time and Space Engines, Inc." - }, - "FLAVOUR_4_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "はい、始めてください" - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "HYPERDRIVE SERVICE" - }, - "FLAVOUR_5_INTRO": { - "description": "", - "message": "ハイパースペースエンジンが壊れたことによる不都合を避けよう。今日、整備を受けよう。\n" - }, - "FLAVOUR_5_PRICE": { - "description": "", - "message": "\nエンジン: {drive}\n整備: {price}\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_5_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "あなたのエンジンは整備されました。" - }, - "FLAVOUR_5_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor} Engine Servicing Company" - }, - "FLAVOUR_5_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "ハイパースペースエンジンを整備する" - }, - "I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "十分なお金を持っていない" - }, - "I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": { - "description": "", - "message": "私は故障する前にハイパードライブを直した。" - }, - "THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION": { - "description": "", - "message": "船のハイパードライブ故障によって破壊されています" - }, - "YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED": { - "description": "", - "message": "あなたのドライブは{date}日に取り付けられてから点検を受けていません" - }, - "YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON": { - "description": "", - "message": "あなたのドライブは{company}によって{date}日に最後の点検を受けました。" - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE": { - "description": "", - "message": "あなたは点検するドライブを持っていない!" - }, - "YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": { - "description": "", - "message": "あなたは故障する前にハイパードライブを直した。" - } -} diff --git a/data/module-breakdownservicing/ja_JP.json b/data/module-breakdownservicing/ja_JP.json deleted file mode 100644 index 61cc2476927..00000000000 --- a/data/module-breakdownservicing/ja_JP.json +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ -{ - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ENGINE SERVICING" - }, - "FLAVOUR_0_INTRO": { - "description": "", - "message": "ハイパースペースエンジンが壊れたことによる不都合を避けよう。公的に承認された {name} Engine Servicing Company で今日、整備を受けよう。\n" - }, - "FLAVOUR_0_PRICE": { - "description": "", - "message": "\nエンジン: {drive}\n整備: {price}\n保証: 18ヶ月\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_0_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "あなたのエンジンは整備されました。" - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "", - "message": "{name} Engine Servicing Company" - }, - "FLAVOUR_0_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "ハイパースペースエンジンを整備する" - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "HYPERDRIVE MAINTENANCE" - }, - "FLAVOUR_1_INTRO": { - "description": "", - "message": "私は {proprietor} です。あなたのハイパードライブを整備できます。そして、少なくとも1年間トラブルなく機能することを保証します。 " - }, - "FLAVOUR_1_PRICE": { - "description": "", - "message": "あなたの {drive} の整備費用は {price} です\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_1_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "ハイパードライブを整備しました。" - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor}: ハイパードライブ整備の専門家" - }, - "FLAVOUR_1_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "ドライブを整備する" - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SHIP HYPER-MECHANICS" - }, - "FLAVOUR_2_INTRO": { - "description": "", - "message": "皆様、私達 {proprietor} & Co stake は私達の評判を賭けて仕事をします。\n私達はあなたの船のハイパードライブを調整できます。そして、12ヶ月のトラブルのない運転を保証します。" - }, - "FLAVOUR_2_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n\n{lasttime}\nあなたの {drive} は私自身が仕事を監督するので、合計 {price} で確実に良い仕事がされます。" - }, - "FLAVOUR_2_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "整備完了。利用してくれてありがとう。" - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor} & Co HyperMechanics" - }, - "FLAVOUR_2_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "見積価格でハイパードライブを調整してください" - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "HYPERDRIVE MAINTENANCE" - }, - "FLAVOUR_3_INTRO": { - "description": "", - "message": "ようこそ SuperFix Maintenance へ。半年に一度のメンテナンスの時期ですか? 私達があなたのハイパードライブを SuperFix しましょう!" - }, - "FLAVOUR_3_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n\n{lasttime}\n私達は {price} だけであなたの {drive} を調節できます。ここほど安い店は他にはないよ!" - }, - "FLAVOUR_3_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "SuperFix 整備が完了しました。SuperFix 保証もあります!" - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "", - "message": "SuperFix Maintenance ({name} 支店)" - }, - "FLAVOUR_3_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "SuperFix を私に!" - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ENGINE SERVICING" - }, - "FLAVOUR_4_INTRO": { - "description": "", - "message": "ようこそ Time and Space へ。\n\n私達は星間エンジンを専門にしています。すべてのメンテナンス作業は2年間保証されます。" - }, - "FLAVOUR_4_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n{lasttime}\nあなたの {drive} を整備するには {price} 掛かります。開始しますか?" - }, - "FLAVOUR_4_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "あなたのハイパードライブの作業が完了しました。" - }, - "FLAVOUR_4_TITLE": { - "description": "", - "message": "Time and Space Engines, Inc." - }, - "FLAVOUR_4_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "はい、始めてください" - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "HYPERDRIVE SERVICE" - }, - "FLAVOUR_5_INTRO": { - "description": "", - "message": "ハイパースペースエンジンが壊れたことによる不都合を避けよう。今日、整備を受けよう。\n" - }, - "FLAVOUR_5_PRICE": { - "description": "", - "message": "\nエンジン: {drive}\n整備: {price}\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_5_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "あなたのエンジンは整備されました。" - }, - "FLAVOUR_5_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor} Engine Servicing Company" - }, - "FLAVOUR_5_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "ハイパースペースエンジンを整備する" - }, - "I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "十分なお金を持っていない" - }, - "I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": { - "description": "", - "message": "私はハイパードライブが壊れる前に修理した。" - }, - "THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION": { - "description": "", - "message": "船のハイパードライブは異常により破壊されました" - }, - "YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED": { - "description": "", - "message": "あなたのドライブは {date} に取り付けられてから整備されていません" - }, - "YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON": { - "description": "", - "message": "あなたのドライブは {date} に {company} によって最後の整備をされました" - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE": { - "description": "", - "message": "あなたは整備するドライブを持っていない!" - }, - "YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": { - "description": "", - "message": "あなたはハイパードライブが壊れる前に修理した。" - } -} diff --git a/data/module-breakdownservicing/ru.json b/data/module-breakdownservicing/ru.json deleted file mode 100644 index 020801830de..00000000000 --- a/data/module-breakdownservicing/ru.json +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ -{ - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ" - }, - "FLAVOUR_0_INTRO": { - "description": "", - "message": "Избегайте неудобств из-за поломок гиперпривода. Получите обслуживание сегодня в официально одобренной компании по обслуживанию приводов {name}.\n" - }, - "FLAVOUR_0_PRICE": { - "description": "", - "message": "\nПривод: {drive}\nСтоимость работ: {price}\nГарантия: 18 месяцев\nПоследнее обслуживание: {lasttime}" - }, - "FLAVOUR_0_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Сервисное обслуживание вашего гипердвигателя проведено." - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "", - "message": "Центр Обслуживания Двигателей станции {name}" - }, - "FLAVOUR_0_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Обслуживание гиперпривода." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ОБСЛУЖИВАНИЕ ГИПЕРПРИВОДА" - }, - "FLAVOUR_1_INTRO": { - "description": "", - "message": "Я {proprietor}. Я могу обслужить ваш гиперпривод, гарантируя как минимум год безотказной работы." - }, - "FLAVOUR_1_PRICE": { - "description": "", - "message": "Стоимость обслуживания вашего {drive} составит {price}\nПоследнее обслуживание: {lasttime}" - }, - "FLAVOUR_1_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Мной проведено сервисное обслуживание вашего гипердвигателя." - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor}: специалист по обслуживанию гипердвигателей." - }, - "FLAVOUR_1_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Проведите сервисное обслуживание моего двигателя." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "КОРАБЕЛЬНАЯ ГИПЕРМЕХАНИКА" - }, - "FLAVOUR_2_INTRO": { - "description": "", - "message": "Всем привет. Мы в {proprietor} & Co делаем ставку на нашу репутацию.\nМы можем настроить гиперпривод вашего корабля, для 12 месяцев безотказной работы." - }, - "FLAVOUR_2_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n\nПоследнее обслуживание: {lasttime}\nЧто касается вашего {drive}, я буду лично контролировать работу, поэтому можете быть уверены, что на сумму {price} для вас будет проделана качественная работа." - }, - "FLAVOUR_2_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Обслуживание завершено. Спасибо за заказ." - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "", - "message": "Обслуживание двигателей - {proprietor} & Co HyperMechanics" - }, - "FLAVOUR_2_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Пожалуйста, настройте мой гиперпривод за указанную цену." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ОБСЛУЖИВАНИЕ ГИПЕРПРИВОДА" - }, - "FLAVOUR_3_INTRO": { - "description": "", - "message": "Добро пожаловать в сервисную службу SuperFix. Пришло время для технического обслуживания? Доверьте SuperFix ваш гиперпривод!" - }, - "FLAVOUR_3_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n\nПоследнее обслуживание: {lasttime}\nМы можем настроить ваш {drive} всего за {price}. Дешевле не найдёте!" - }, - "FLAVOUR_3_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Порядок, сверхтонкая настройка и сервис завершены - наша гарантия!" - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "", - "message": "SuperFix Maintenance (филиал на {name})" - }, - "FLAVOUR_3_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "ОК, приступайте." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ" - }, - "FLAVOUR_4_INTRO": { - "description": "", - "message": "Добро пожаловать в Time and Space, Inc.\n\nМы специалисты по обслуживаю гипердвигателей. Предоставляем двухлетнюю гарантию!" - }, - "FLAVOUR_4_PRICE": { - "description": "", - "message": "\nПоследнее обслуживание: {lasttime}\nОбслуживание вашего {drive} будет стоить {price}. Продолжаем?" - }, - "FLAVOUR_4_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Мы завершили обслуживание вашего гипердвигателя." - }, - "FLAVOUR_4_TITLE": { - "description": "", - "message": "Обслуживание двигателей - Time and Space Engines, Inc." - }, - "FLAVOUR_4_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Да, давайте начнём." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ОБСЛУЖИВАНИЕ ГИПЕРПРИВОДА" - }, - "FLAVOUR_5_INTRO": { - "description": "", - "message": "Избавьтесь от проблем из-за поломок гиперпривода. Обслужите его сегодня.\n" - }, - "FLAVOUR_5_PRICE": { - "description": "", - "message": "\nПривод: {drive}\nСтоимость работ: {price}\nПоследнее обслуживание: {lasttime}" - }, - "FLAVOUR_5_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Сервисное обслуживание вашего гипердвигателя проведено." - }, - "FLAVOUR_5_TITLE": { - "description": "", - "message": "Обслуживание двигателей - {proprietor} Центр Обслуживания Двигателей" - }, - "FLAVOUR_5_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Обслуживание гиперпривода." - }, - "I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "У меня недостаточно средств" - }, - "I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": { - "description": "", - "message": "Я отремонтировал гиперпривод прежде, чем он сломался." - }, - "THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION": { - "description": "", - "message": "Гиперпривод вашего корабля полностью разрушен." - }, - "YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED": { - "description": "", - "message": "Ваш двигатель ещё не обслуживался, т.к. его эксплуатация началась только в {date}." - }, - "YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON": { - "description": "", - "message": "В последний раз ваш привод обслуживали {date} году {company}" - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE": { - "description": "", - "message": "У вас нет двигателя для сервиса!" - }, - "YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": { - "description": "", - "message": "Вы отремонтировали гиперпривод прежде, чем он сломался." - } -} diff --git a/data/module-breakdownservicing/tr.json b/data/module-breakdownservicing/tr.json deleted file mode 100644 index 01689e2f463..00000000000 --- a/data/module-breakdownservicing/tr.json +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ -{ - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "MOTOR SERVİSİ" - }, - "FLAVOUR_0_INTRO": { - "description": "", - "message": "Bozulan bir hipersürücünün vereceği sıkıntıyı yaşamayın. Hemen resmi olarak onaylanmış {name} Motor Servis Şirketi ile sürücünüzün servisini yapın.\n" - }, - "FLAVOUR_0_PRICE": { - "description": "", - "message": "\nMotor: {drive}\nServis: {price}\nGaranti: 18 ay\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_0_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Motorunuz bakım gördü." - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "", - "message": "{name} Motor Bakım Şirketi" - }, - "FLAVOUR_0_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Hipersürücüye bakım yap" - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "HİPERSÜRÜCÜ BAKIMI" - }, - "FLAVOUR_1_INTRO": { - "description": "", - "message": "Ben {proprietor}. Hipersürücünüzün bakımını en az bir yıllık sorunsuz performans garantisiyle yapabilirim." - }, - "FLAVOUR_1_PRICE": { - "description": "", - "message": "{drive} sürücünüzün servis ücreti {price} olacak.\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_1_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Hipersürücünüze bakım yaptım." - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor}: Hipersürücü bakım uzmanı" - }, - "FLAVOUR_1_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Sürücüme bakım yapın" - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "GEMİ HİPER-TEKNİSYENİ" - }, - "FLAVOUR_2_INTRO": { - "description": "", - "message": "Merhabalar. Biz, {proprietor} & Co olarak işimizi namusumuz olarak görürüz.\nGeminizin hipersürücüsünü 12 aylık sorunsuzluk garantisiyle muayene edebiliriz." - }, - "FLAVOUR_2_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n\n{lasttime}\n{drive} sürücünüzün bakım işlerini şahsen gözetleyeceğim, böylece {price} ücretine karşılık iyi bir iş çıkarıldığından emin olabilirsiniz." - }, - "FLAVOUR_2_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Bakım tamamlandı. Müşterimiz olduğunuz için teşekkür ederiz." - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor} ve Ortakları HiperMekanik" - }, - "FLAVOUR_2_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Lütfen hipersürücümü söylenen fiyattan ayarlayın." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "HİPERSÜRÜCÜ BAKIMI" - }, - "FLAVOUR_3_INTRO": { - "description": "", - "message": "SüperTamir Bakıma hoşgeldiniz. İki yıllık bakım zamanınız mı geldi? Hipersürücünüzü SüperTamir etmemize izin verin!" - }, - "FLAVOUR_3_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n\n{lasttime}\n{drive} sürücünüzü sadece {price} fiyatına muayene edebiliriz. Daha ucuzu kimsede yok!" - }, - "FLAVOUR_3_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "SüperTamir bakımınız tamamlandı, SüperTamir garantisi ile!" - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "", - "message": "SüperTamir Bakım ({name} şubesi)" - }, - "FLAVOUR_3_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Beni SüperTamir et!" - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "MOTOR SERVİSİ" - }, - "FLAVOUR_4_INTRO": { - "description": "", - "message": "Uzay ve Zamana hoş geldiniz.\n\nYıldızlararası motorlarda ustayız. Bütün bakım işlerinin iki yıl garantisi vardır." - }, - "FLAVOUR_4_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n{lasttime}\n{drive} sürücünüzün servis ücreti {price} olacak. Devam etmek ister misiniz?" - }, - "FLAVOUR_4_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Hipersürücünüz üstündeki çalışmamızı tamamladık." - }, - "FLAVOUR_4_TITLE": { - "description": "", - "message": "Zaman ve Uzay Motorları, Inc." - }, - "FLAVOUR_4_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Evet, lütfen devam et." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "HİPERSÜRÜCÜ SERVİSİ" - }, - "FLAVOUR_5_INTRO": { - "description": "", - "message": "Bozulan bir hipersürücünün vereceği sıkıntıyı yaşamayın. Hemen servise gelin.\n" - }, - "FLAVOUR_5_PRICE": { - "description": "", - "message": "\nMotor: {drive}\nServis: {price}\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_5_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "Motorunuz bakım gördü." - }, - "FLAVOUR_5_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor} Motor Bakım Şirketi" - }, - "FLAVOUR_5_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "Hipersürücüye bakım yap" - }, - "I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Yeteri kadar param yok." - }, - "I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": { - "description": "", - "message": "Hipersürücüyü parçalanmadan önce tamir ettim" - }, - "THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION": { - "description": "", - "message": "Geminin hipersürücüsü bir işleyiş hatası sonucu yok oldu." - }, - "YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED": { - "description": "", - "message": "Sürücünüz yerleştirildiği {date} tarihinden beri bakım görmedi." - }, - "YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON": { - "description": "", - "message": "Sürücünüz en son {date} tarihinde {company} tarafından bakım gördü" - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE": { - "description": "", - "message": "Bakım gerektiren bir sürücünüz yok!" - }, - "YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": { - "description": "", - "message": "Hipersürücüyü parçalanmadan önce tamir ettiniz." - } -} diff --git a/data/module-breakdownservicing/zh.json b/data/module-breakdownservicing/zh.json deleted file mode 100644 index 64ff1aa2b27..00000000000 --- a/data/module-breakdownservicing/zh.json +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ -{ - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "引擎维修" - }, - "FLAVOUR_0_INTRO": { - "description": "", - "message": "避免超空间引擎故障带来的不便。今天就由官方认可的{name}发动机维修公司为您提供服务。\n" - }, - "FLAVOUR_0_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n发动机: {drive}\n服务: {price}\n保证:18个月\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_0_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "您的引擎已经维护完毕." - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "", - "message": "{name} 引擎维护服务公司." - }, - "FLAVOUR_0_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "维护超空间引擎" - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "超空间引擎维护" - }, - "FLAVOUR_1_INTRO": { - "description": "", - "message": "我是{proprietor}.我可以为您的超空间硬盘服务,保证至少一年的无故障性能." - }, - "FLAVOUR_1_PRICE": { - "description": "", - "message": "为您的{drive} 提供服务的成本为 {price}\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_1_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "我已经维护了您的超空间引擎." - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor}: 超空间引擎维护专家." - }, - "FLAVOUR_1_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "请维护我的引擎." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "飞船超级机械" - }, - "FLAVOUR_2_INTRO": { - "description": "", - "message": "你好,这里是{proprietor}有限公司,质量是我们的名誉\n我们可以保养你飞船的超空间引擎,确保12个月无故障运行。" - }, - "FLAVOUR_2_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n\n{lasttime}\n对于您的 {drive},我将亲自监督这项工作,这样您就可以确保完成一项出色的工作,总金额为{price}。" - }, - "FLAVOUR_2_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "服务完成,谢谢你的定制。" - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor} 超空间工程公司." - }, - "FLAVOUR_2_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "请按报价调整我的超空间引擎" - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "超空间引擎维护" - }, - "FLAVOUR_3_INTRO": { - "description": "", - "message": "欢迎光临精密维修。你一年两次的保养时间到了?让我们给你保养超空间引擎!" - }, - "FLAVOUR_3_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n\n{lasttime}\n我们可以调整你的 {drive} 只需{price}. 没有比这便宜的了!" - }, - "FLAVOUR_3_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "对您引擎的超级修理服务完成, 超级修理,超级保证!" - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "", - "message": "超级修理公司 ({name} 子公司)" - }, - "FLAVOUR_3_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "给我来一个超级修理!" - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "引擎维修" - }, - "FLAVOUR_4_INTRO": { - "description": "", - "message": "欢迎来到时空。\n\n我们专门研究星际发动机。所有维护工作保证两年安全。" - }, - "FLAVOUR_4_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n{lasttime}\n保养你的 {drive} 耗费 {price}. 你想继续吗?" - }, - "FLAVOUR_4_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "我们已经完成了对您超空间引擎的保养." - }, - "FLAVOUR_4_TITLE": { - "description": "", - "message": "深度时空引擎维护有限责任公司." - }, - "FLAVOUR_4_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "是的, 请进行保养." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "超空间引擎服务" - }, - "FLAVOUR_5_INTRO": { - "description": "", - "message": "避免超空间引擎故障带来的不便,今天就去保养一下。\n" - }, - "FLAVOUR_5_PRICE": { - "description": "", - "message": "\n发动机:{drive}\n服务:{price}\n{lasttime}" - }, - "FLAVOUR_5_RESPONSE": { - "description": "", - "message": "您的引擎已经维护完毕." - }, - "FLAVOUR_5_TITLE": { - "description": "", - "message": "{proprietor} 引擎引擎维护服务公司." - }, - "FLAVOUR_5_YESPLEASE": { - "description": "", - "message": "维护超空间引擎" - }, - "I_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "我没有足够的钱" - }, - "I_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": { - "description": "", - "message": "超空间引擎在坏掉之前被我修好了." - }, - "THE_SHIPS_HYPERDRIVE_HAS_BEEN_DESTROYED_BY_A_MALFUNCTION": { - "description": "", - "message": "飞船上的超空间引擎由于功能失灵而损毁了" - }, - "YOUR_DRIVE_HAS_NOT_BEEN_SERVICED": { - "description": "", - "message": "你的引擎自从 {date} 安装以后就没有被维护过." - }, - "YOUR_DRIVE_WAS_LAST_SERVICED_ON": { - "description": "", - "message": "你的引擎最后一次维护是 {company} 在 {date} 进行的." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_A_DRIVE_TO_SERVICE": { - "description": "", - "message": "你的飞船上还没有装引擎!" - }, - "YOU_FIXED_THE_HYPERDRIVE_BEFORE_IT_BROKE_DOWN": { - "description": "", - "message": "你修好了马上就要损坏的超空间引擎." - } -} diff --git a/data/module-cargorun/bg.json b/data/module-cargorun/bg.json deleted file mode 100644 index 7d3458ba71e..00000000000 --- a/data/module-cargorun/bg.json +++ /dev/null @@ -1,722 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_1": { - "description": "", - "message": "Отлично. Ще натоваря стоката на Вашия кораб." - }, - "ACCEPTED_2": { - "description": "", - "message": "Много добре." - }, - "ACCEPTED_3": { - "description": "", - "message": "Добре. Надявам се, че мога да Ви се доверя." - }, - "ACCEPTED_4": { - "description": "", - "message": "Имаме сделка!" - }, - "ACCEPTED_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "Добре, ще се уверя, че стоката е готова за превоз." - }, - "ACCEPTED_PICKUP_2": { - "description": "", - "message": "Имаме сделка! Ще информирам колегите, че сте на път." - }, - "ADTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Необходим е кораб за доставка на товар до системата {system}." - }, - "ADTEXT_2": { - "description": "", - "message": "Транспорт на стоки до системата {system}. Плащам {cash}." - }, - "ADTEXT_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Доставка на ценен товар до системата {system}. {cash} за опитен пилот." - }, - "ADTEXT_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Търси се товарен кораб за местен транспорт. Преместване на стоки в {starport}." - }, - "ADTEXT_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Местна доставка на личен товар до {starport}." - }, - "ADTEXT_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "Частна доставка на товар. Сертифицирана доставка на стоки до {starport}." - }, - "ADTEXT_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "Превозване на товар от системата {system}. Повече подробности при поискване." - }, - "ADTEXT_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Преместване на товар от {starport} до този космодрум." - }, - "ADTEXT_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Търси се квалифициран пилот за разнос. Необходим е кораб за доставка на едро до системата {system}." - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "РАЗНОС" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "ТОВАРЕН ТРАНСПОРТ" - }, - "ADTITLE_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "ЗАСТРАХОВАНА ДОСТАВКА" - }, - "ADTITLE_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "МЕСТЕН ПРЕВОЗ" - }, - "ADTITLE_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "МЕСТЕН ПРЕВОЗ НА ТОВАР" - }, - "ADTITLE_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "МЕСТЕН РАЗНОС" - }, - "ADTITLE_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "ПРЕВОЗВАНЕ НА ТОВАР" - }, - "ADTITLE_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "МЕСТНО ПРЕМЕСТВАНЕ" - }, - "ADTITLE_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "ДОСТАВКА НА ЕДРО" - }, - "ALUMINIUM_TUBES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Алуминиеви тръби" - }, - "AMOUNT": { - "description": "Shown in mission summary. The amount of cargo", - "message": "Количество:" - }, - "ART_OBJECTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Произведения на изкуството" - }, - "CARGO": { - "description": "", - "message": "Товар:" - }, - "CARGORUN": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Разнос" - }, - "CARGO_IS_LOADED": { - "description": "", - "message": "натоварено" - }, - "CARGO_IS_NOT_LOADED": { - "description": "", - "message": "не е натоварено" - }, - "CEASE_FIRE": { - "description": "", - "message": "Не стреляй, не стреляй! На твоя страна съм!" - }, - "CLUS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Животински контейнери" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Удобно ли е да повторите Вашата заявка?" - }, - "DANGER": { - "description": "the risk level", - "message": "Опасност:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "Must be delivered by", - "message": "Краен срок:" - }, - "DELIVER_TO": { - "description": "Deliver to this location", - "message": "Достави до:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Съжалявам, но този товар ми е твърде ценен за да го предам на неопитен пилот." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Не знам нищо за Вас. Не Ви познавам и не мога да Ви се доверя." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Съжалявам, търся опитен пилот." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Извинете ме, но не мисля, че ще можете да свършите тази работа." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Не ми губете времето! Още ходите под масата." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Върнете се, когато натрупате повече опит." - }, - "DENY_AGAIN_1": { - "description": "", - "message": "Съжалявам, вече имаме сделка. Все пак, ще се радвам да работим заедно в бъдеще." - }, - "DENY_AGAIN_2": { - "description": "", - "message": "Извинете, първо, искам да приключим с изпълнението на текущия договор." - }, - "DENY_AGAIN_3": { - "description": "", - "message": "Моля, изпълнете Вашата част от сделката. После ще говорим отново." - }, - "DIAMONDS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Диаманти" - }, - "DIGESTERS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Биореактори" - }, - "DISTANCE": { - "description": "distance in space, between two locations", - "message": "Разстояние:" - }, - "ELECTRICAL_APPLIANCES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Електрически уреди" - }, - "ESCORT_CHATTER_1": { - "description": "", - "message": "Открит е вражески кораб. Нека да го нападнем заедно." - }, - "ESCORT_CHATTER_2": { - "description": "", - "message": "Страхотно. Този пират ще бъде първото ми попадение." - }, - "ESCORT_CHATTER_3": { - "description": "", - "message": "Забелязан е враг. Всички да атакуват." - }, - "ESCORT_CHATTER_4": { - "description": "", - "message": "Продължете към Вашата дестинация. Ще Ви прикривам." - }, - "ESCORT_CHATTER_5": { - "description": "", - "message": "Еха. Това ще бъде първият ми улов за днес." - }, - "EXPLOSIVES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Експлозиви" - }, - "FAILUREMSG_1": { - "description": "", - "message": "Много съм разочарован от бавната доставка. Няма да получите заплащане." - }, - "FAILUREMSG_2": { - "description": "", - "message": "Твърде късно е! Какво да правя с това, вече е безполезно!" - }, - "FAILUREMSG_3": { - "description": "", - "message": "Слушайте, бяхме ясни за крайния срок. Мечтайте си да получите заплащане от нас." - }, - "FAILUREMSG_4": { - "description": "", - "message": "Отсега нататък Вие ще бъдете в моя черен списък." - }, - "FAILUREMSG_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "Чудовище такова! Цяла вечност мина. Моите пухкави домашни любимци умряха от глад!" - }, - "FURNITURE": { - "description": "custom cargo", - "message": "Мебели" - }, - "GO_BACK": { - "description": "Shown on a button in a sub-menu, to move back, to previous menu", - "message": "Назад." - }, - "GREENHOUSES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Парници" - }, - "GUNS_GUNS_GUNS": { - "description": "Military radio call to avoid friendly fire. It indicates that the cannon has been activated and should ensure that other friendly pilots do not maneuver into the path of harm.", - "message": "Стрелба, стрелба, стрелба." - }, - "HAZARDOUS_SUBSTANCES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Опасни вещества" - }, - "HOWMUCH_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount} метрични тона." - }, - "HOWMUCH_2": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount} т." - }, - "HOWMUCH_3": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Тежи {amount} т." - }, - "HOWMUCH_4": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Има {amount} т." - }, - "HOWMUCH_SINGULAR_1": { - "description": "This string is only used for 1 metric ton (singular)", - "message": "Само {amount} т." - }, - "HOWMUCH_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Има {amount} т. от {cargoname}." - }, - "HOWMUCH_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "{amount} т. {cargoname}" - }, - "HOW_MUCH_MASS": { - "description": "", - "message": "Колко тежи?" - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": { - "description": "", - "message": "Кога трябва да се достави?" - }, - "INTROTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Здрасти, аз съм {name}. Ще платя {cash}, ако доставите {cargoname} в {starport}, в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг." - }, - "INTROTEXT_2": { - "description": "{name} is the full name of a person", - "message": "Поздрави! Транспортни Услуги {name} искат да доставите {cargoname} в {starport}, в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг. Ще получите {cash} при безопасна и безаварийна доставка." - }, - "INTROTEXT_3": { - "description": "", - "message": "Добър ден. Аз съм {name} и управлявам {name} ООД. Нуждая се от надежден пилот за доставка на {cargoname} в {starport}, в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Ще платя {cash} за разстоянието от {dist} сг." - }, - "INTROTEXT_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Здравейте. Нуждаем се от опитен пилот за потенциално опасна мисия до {starport} в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Ще платим {cash}. Разстоянието е {dist} сг." - }, - "INTROTEXT_FLUFFY_1": { - "description": "this is used for the delivery of Quibbles, which is a nod to Tribble (star trek ref. see wikipedia)", - "message": "Здрасти, името ми е {name}. Имам пухкава пратка от {cargoname} за доставка в {starport}, в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Разстоянието е {dist} сг. За доставката ще платя {cash}." - }, - "INTROTEXT_INFRASTRUCTURE_1": { - "description": "", - "message": "Поздрави! Аз съм {name}. Правителството на {system} трябва да достави {cargoname} в {starport}, в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Заплащането е {cash}. {system} се на намира на разстояние от {dist} сг." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Радвам се да се запознаем. Аз съм {name} и работя в администрацията на {starport}. Ще платим {cash} на всеки, който може да премести {cargoname} в {starport}." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Здрасти. Аз съм {name} и ще платя {cash} за кратка доставка на {cargoname} в {starport}." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "Името ми е {name} и искам да доставите {cargoname} на клиент в {starport}. Ще платя {cash} за този разнос." - }, - "INTROTEXT_MINING_1": { - "description": "{name} is the full name of a person", - "message": "Здравейте. Минната Компания {name} трябва да достави {cargoname} в {starport}, в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг, за да построи нова мина. Заплащането е {cash}." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "Как е? Името ми е {name}, нуждая се от кораб, който да отиде до {starport} в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), да превози {cargoname} и да се върне в {dom_starport}, в системата {dom_system} ({dom_sectorx}, {dom_sectory}, {dom_sectorz}) за {cash}. Разстоянието до {system} е {dist} сг." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_2": { - "description": "", - "message": "Как сте? Аз съм {name}. Един от моите клиенти трябва да внесе {cargoname} от {starport} в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг. Ще плати {cash} за този разнос. Върнете се в {dom_starport}, в системата {dom_system} ({dom_sectorx}, {dom_sectory}, {dom_sectorz}) за да разтоварите товара." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Поздрави. Аз съм {name}. Ще платя {cash} на някой, който може да транспортира {cargoname} от {starport} до {dom_starport}." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Здравейте. Казвам се {name}. Моят работодател е съгласен да Ви наеме за {cash}, във връзка с преместването на нашия склад, ако пренесете {cargoname} от {starport} до нашето ново седалище в {dom_starport}." - }, - "INTROTEXT_WEDDING_1": { - "description": "", - "message": "Поздрави. Знаете ли за брачния сезон в {starport}, в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})? Трябва да транспортираме {cargoname} дотам. Разстоянието е {dist} сг. Ще платим {cash}. Какво ще кажете?" - }, - "INTROTEXT_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Здравейте, името ми е {name}, аз съм търговец на едро в системата {system}. Ще Ви платя {cash} за разноса до {starport} в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг." - }, - "INTROTEXT_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "Поздрави, името ми е {name} и работя за Хаберската Корпорация. Ще платя {cash} за разноса до {starport} в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг." - }, - "IS_IT_NEGOTIABLE": { - "description": "", - "message": "Може ли да се договорим за количеството?" - }, - "I_AM_ON_MY_WAY": { - "description": "", - "message": "Сензорите показват, че имате щети по кораба. На път съм." - }, - "I_HAVE_DEBITED_YOUR_ACCOUNT": { - "description": "", - "message": "Липсващите стоки са за Ваша сметка." - }, - "I_NEED_HELP": { - "description": "", - "message": "Напълниха ме с олово. Нуждая се от помощ." - }, - "MACHINE_TOOLS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Машинни инструменти" - }, - "NEGOTIABLE_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Мога да предложа следните варианти:" - }, - "NEGOTIABLE_2": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Има няколко варианта за {amount} т. {cargoname}:" - }, - "NEGOTIABLE_3": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Да, количеството може да се раздели." - }, - "NEGOTIABLE_NO_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "За съжаление, количеството не може да бъде разделено. Трябва да се трнспортират {amount} тона наведнъж." - }, - "NEGOTIABLE_SINGULAR_1": { - "description": "This string is only used for 1 metric ton (singular)", - "message": "Не. Количеството е {amount} т." - }, - "NEPTUNIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Нептуний" - }, - "OFFER": { - "description": "", - "message": "{amount} т. за {reward}" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Добре, става." - }, - "OK_WE_AGREE": { - "description": "", - "message": "Имаме сделка за {amount} т. срещу заплащане от {reward}." - }, - "PICKUP_FROM": { - "description": "from a location", - "message": "Превозете товара от:" - }, - "PIRATE_GRIPES_1": { - "description": "", - "message": "По дяволите! Ще си платите за това!" - }, - "PIRATE_GRIPES_2": { - "description": "", - "message": "Не. Горкият ми кораб!" - }, - "PIRATE_GRIPES_3": { - "description": "said with vengeance", - "message": "Сега ще видиш ти." - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "Това ще е последният Ви полет!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "Работите за {client}? Това е Вашият край!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "Приятелче, предай стоката. Сега!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_4": { - "description": "", - "message": "Командирче, няма да достигнеш твоята дестинация." - }, - "PIRATE_TAUNTS_5": { - "description": "", - "message": "А, още една тлъста гъска на път за {location}." - }, - "PIRATE_TAUNTS_6": { - "description": "", - "message": "Корабът Ви изглежда доста натоварен. Ей сега ще Ви помогна да го разтоварим." - }, - "PIRATE_TAUNTS_7": { - "description": "", - "message": "Късметът Ви беше дотук!" - }, - "PLUTONIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Плутоний" - }, - "QUIBBLES": { - "description": "custom cargo, also used in the NewsEventCommodity module, a nod to Star Trek's Tribble (check wikipedia)", - "message": "Куибъли" - }, - "RISK_1": { - "description": "", - "message": "Не очаквам неприятности." - }, - "RISK_2": { - "description": "", - "message": "Не повече от обичайното." - }, - "RISK_3": { - "description": "", - "message": "Това е ценен товар, отваряйте си очите на четири." - }, - "RISK_4": { - "description": "", - "message": "Може да е опасно, трябва да се внимава." - }, - "RISK_5": { - "description": "", - "message": "Може да е много рисковано, най-вероятно ще срещнете силна съпротива." - }, - "RISK_6": { - "description": "", - "message": "Не се надявайте да стигнете без драскотина." - }, - "RISK_ART_1": { - "description": "", - "message": "Тези стоки са мишена на любителите на изкуството." - }, - "RISK_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Направихме всичко възможно доставката да остане в тайна. Но дори и стените имат уши." - }, - "RISK_EXPENSIVE_2": { - "description": "", - "message": "Полицията ни информира, че е забелязана неизвестна група от пирати в тази система." - }, - "RISK_GEMS_1": { - "description": "", - "message": "Възможно е да си имате работа с някой безскрупулен търговец на бижута." - }, - "RISK_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Не се притеснявайте. Полицията е готова да се намеси при необходимост." - }, - "RISK_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "Вероятно има риск. Но полицията си върши работата." - }, - "RISK_WHOLESALER_3": { - "description": "", - "message": "Рискът е голям. Но ескортът е готов за действие." - }, - "SEMI_FINISHED_PRODUCTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Полузавършени продукти" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Задаване за навигационна цел" - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "Задаване на маршрут за връщане" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Космодрум:" - }, - "SPACESHIP_PARTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Части за космически кораби" - }, - "STEM_BOLTS": { - "description": "custom cargo, used in Star Trek DS9 as something with unclear usefulness", - "message": "Самозапечатващи се стволови болтове" - }, - "SUCCESSMSG_1": { - "description": "", - "message": "Благодаря Ви за доставката. Получихте възнаграждението си." - }, - "SUCCESSMSG_2": { - "description": "", - "message": "Благодаря за бързата доставка. Кредитите са преведени по Вашата сметка." - }, - "SUCCESSMSG_3": { - "description": "", - "message": "Отлично, за мен беше удоволствие да работя с Вас. Разходите са за моя сметка." - }, - "SUCCESSMSG_4": { - "description": "", - "message": "Благодаря! Ще Ви препоръчам. Преведох кредитите по Вашата сметка." - }, - "SUCCESSMSG_FLUFFY_1": { - "description": "Said when receiving a shipment of Quibbles (see wikipedia Tribble)", - "message": "Ох, какво да правя с толкова много пухкави същества. Така или иначе, кредитите са Ви изплатени." - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Система:" - }, - "TARGET_DESTROYED": { - "description": "", - "message": "Целта е унищожена." - }, - "TITANIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Титаний" - }, - "TOO_LATE_TO_PICK_UP": { - "description": "", - "message": "Вече е прекалено късно! Изглежда за Вас договорите са само лист хартия." - }, - "TUNGSTEN": { - "description": "custom cargo", - "message": "Волфрам" - }, - "URANIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Уран" - }, - "URGENCY_1": { - "description": "", - "message": "Не бързайте. Трябва да се достави до {date}." - }, - "URGENCY_2": { - "description": "", - "message": "Трябва непременно да се достави до {date}." - }, - "URGENCY_3": { - "description": "", - "message": "Заради краткия срок, трябва да се достави до {date}." - }, - "URGENCY_4": { - "description": "", - "message": "Бързаме, затова трябва да се достави до {date}." - }, - "URGENCY_5": { - "description": "", - "message": "Важно е стоките да се доставят до {date}." - }, - "URGENCY_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "Заради размножаването на малките животни и ограниченото количество храна в контейнера, доставката трябва да се изпълни до {date}." - }, - "URGENCY_RADIOACTIVE_1": { - "description": "", - "message": "Заради периода на полуразпад на този изотоп, доставката трябва да се изпълни до {date}." - }, - "WEDDING_DRESSES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Сватбени дрехи" - }, - "WE_HAVE_LOADED_UP_THE_CARGO_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "Заредихме товара." - }, - "WHAT_IS_THIS": { - "description": "", - "message": "Какво? Товарът ми е изхвърлен? Добре ли сте с главата си?" - }, - "WHYSOMUCH_1": { - "description": "", - "message": "Това е стандартното заплащане." - }, - "WHYSOMUCH_2": { - "description": "", - "message": "Няма значение дали Ви харесва или не." - }, - "WHYSOMUCH_3": { - "description": "", - "message": "Това, което се счита за „много“, е относително." - }, - "WHYSOMUCH_4": { - "description": "", - "message": "Плащането отразява нашето желание стоките да бъдат доставени навреме и без драскотини." - }, - "WHYSOMUCH_5": { - "description": "", - "message": "Това е бонус, за да си държите езика зад зъбите." - }, - "WHYSOMUCH_6": { - "description": "", - "message": "Е, ще се радваме да Ви платим по-малко кредити." - }, - "WHYSOMUCH_CENTRIFUGES_1": { - "description": "", - "message": "Някои {cargoname} са унищожени, поради софтуерна грешка и спешно трябва да бъдат заменени." - }, - "WHYSOMUCH_CHEMICAL_1": { - "description": "", - "message": "Производството в химическия завод зависи от тези стоки и не трябва да се прекъсва. Нищо не трябва да спира машината." - }, - "WHYSOMUCH_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Ценните стоки са търсени." - }, - "WHYSOMUCH_EXPENSIVE_2": { - "description": "", - "message": "Защото тези стоки са доста скъпи." - }, - "WHYSOMUCH_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "{cargoname} са доста печеливши. Трябва да инвестирате в {cargoname}, ако искате да изкарате много кредити." - }, - "WHYSOMUCH_INFRASTRUCTURE_1": { - "description": "", - "message": "Тези стоки са жизненоважни за строителния проект." - }, - "WHYSOMUCH_MINING_1": { - "description": "", - "message": "Тези стоки са от съществено значение за строежа на новата мина." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_1": { - "description": "", - "message": "Любимият ми пилот е болен, а времето е малко." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_2": { - "description": "", - "message": "Ако не извършим доставката навреме, проектът ще бъде спрян." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_3": { - "description": "", - "message": "Тези стоки са необходими по спешност." - }, - "WHYSOMUCH_WEDDING_1": { - "description": "", - "message": "Досега не можах да намеря някой, който да извърши този транспорт. Когато сезонът свърши, стоката ми ще е безполезна." - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Възнаграждението не е ли много голямо?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "Ще бъда ли в опасност?" - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_CARGO_SPACE_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "Нямате достатъчно товарно пространство." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_EMPTY_CARGO_SPACE": { - "description": "", - "message": "Моля, върнете се, когато имате достатъчно товарно пространство." - } -} diff --git a/data/module-cargorun/es.json b/data/module-cargorun/es.json deleted file mode 100644 index e15533b4aad..00000000000 --- a/data/module-cargorun/es.json +++ /dev/null @@ -1,722 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_1": { - "description": "", - "message": "Excelente. Cargaré las mercancías en su nave." - }, - "ACCEPTED_2": { - "description": "", - "message": "Muy bien." - }, - "ACCEPTED_3": { - "description": "", - "message": "De acuerdo. Espero poder confiar en usted." - }, - "ACCEPTED_4": { - "description": "", - "message": "¡Tenemos un trato!" - }, - "ACCEPTED_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "De acuedo. Me encargaré de que las mercancías esten preparadas para su recogida." - }, - "ACCEPTED_PICKUP_2": { - "description": "", - "message": "¡Tenemos un trato! Haré saber a mis colegas que está en camino." - }, - "ADTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Se necesita nave para la entrega de mercancía al sistema {system}." - }, - "ADTEXT_2": { - "description": "", - "message": "Se necesita transporte de mercancías al sistema {system}. Se abona {cash}." - }, - "ADTEXT_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Entrega de mercancía valiosa al sistema {system}. {cash} para un piloto experimentado." - }, - "ADTEXT_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Se buscan transportistas para una entrega dentro del sistema {starport}. Transporte de artículos a {starport}." - }, - "ADTEXT_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Se necesita el envío de mercancía personal a {starport}." - }, - "ADTEXT_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "Contrato privado de envío de carga. Se necesita la entrega de artículos certificados en {starport}." - }, - "ADTEXT_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "Se requiere recogida de mercancía desde el sistema {system}. Detalles disponibles bajo petición." - }, - "ADTEXT_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Se necesita servicio de reubicación de mercancía. Se requiere que mueva la mercancía a este puerto estelar desde {starport}." - }, - "ADTEXT_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Se necesita contratista cualificado para el transporte de carga. Necesitamos una nave para una entrega masiva al sistema {system}." - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "ENVÍO DE MERCANCÁ" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "SE NECESITA TRANSPORTE DE MERCANCÍA" - }, - "ADTITLE_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "ENTREGA ASEGURADA" - }, - "ADTITLE_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "CARGA DE CORTA DISTANCIA" - }, - "ADTITLE_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "TRANSPORTE LOCAL DE CARGA" - }, - "ADTITLE_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "TRANSPORTE LOCAL DE MERCANCÍA" - }, - "ADTITLE_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "RECOLECCIÓN DE MERCANCÍA" - }, - "ADTITLE_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "REUBICACIÓN DENTRO DEL SISTEMA" - }, - "ADTITLE_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "SERVICIO DE MERCANCÍAS A GRANEL" - }, - "ALUMINIUM_TUBES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Tubos de aluminio" - }, - "AMOUNT": { - "description": "Shown in mission summary. The amount of cargo", - "message": "Cantidad:" - }, - "ART_OBJECTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Objetos de arte" - }, - "CARGO": { - "description": "", - "message": "Carga:" - }, - "CARGORUN": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Envío de carga" - }, - "CARGO_IS_LOADED": { - "description": "", - "message": "Cargado" - }, - "CARGO_IS_NOT_LOADED": { - "description": "", - "message": "Vacío" - }, - "CEASE_FIRE": { - "description": "", - "message": "¡Cese el fuego! ¡Cese el fuego! ¡Estoy de su parte!" - }, - "CLUS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Contenedor con seres vivos." - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Por favor, ¿Podría repetir la petición?" - }, - "DANGER": { - "description": "the risk level", - "message": "Riesgo:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "Must be delivered by", - "message": "Fecha límite:" - }, - "DELIVER_TO": { - "description": "Deliver to this location", - "message": "Entregar a:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Lo siento, pero esta carga es demasiado valiosa para mi como para encargarsela a un piloto sin experiencia." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Nunca he oído hablar de usted. Ni le conozco ni confío en usted." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Lo siento, estoy buscando un piloto con experiencia." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Discúlpeme, pero no creo que tenga lo que hay que tener para encargarse de este trabajo." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "¡No me haga perder el tiempo!" - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Vuelva cuando tenga más experiencia." - }, - "DENY_AGAIN_1": { - "description": "", - "message": "Lo siento, pero ya tenemos un trato acordado. De todos modos, estaría encantado de hacer negocios contigo tras un envío que sea satisfactorio." - }, - "DENY_AGAIN_2": { - "description": "", - "message": "Disculpe señor, primero complete nuestro contrato existente. Entonces podemos negociar otra entrega." - }, - "DENY_AGAIN_3": { - "description": "", - "message": "Señor, entregue mi carga primero. Entonces haré más negocios usted." - }, - "DIAMONDS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Diamantes" - }, - "DIGESTERS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Digestores" - }, - "DISTANCE": { - "description": "distance in space, between two locations", - "message": "Distancia:" - }, - "ELECTRICAL_APPLIANCES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Apliques eléctricos" - }, - "ESCORT_CHATTER_1": { - "description": "", - "message": "Nave hostil detectada. Ataquemos juntos." - }, - "ESCORT_CHATTER_2": { - "description": "", - "message": "Bien. Este pirata va a ser mi primera baja." - }, - "ESCORT_CHATTER_3": { - "description": "", - "message": "Enemigo detectado. Comenzando el ataque." - }, - "ESCORT_CHATTER_4": { - "description": "", - "message": "Continue hacia su destino. Le cubriré." - }, - "ESCORT_CHATTER_5": { - "description": "", - "message": "¡Al ataquer! Esta va a ser mi primera captura hoy." - }, - "EXPLOSIVES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Explosivos" - }, - "FAILUREMSG_1": { - "description": "", - "message": "Estoy muy descontento por la tardanza en el envío. No se le va a pagar." - }, - "FAILUREMSG_2": { - "description": "", - "message": "¡Llega demasiado tarde! ¿Y ahora que hago con esto? ¡No vale para nada!" - }, - "FAILUREMSG_3": { - "description": "", - "message": "Escuche, fuimos muy claros sobre la fecha de entrega, puede ir olvidándose de sus honorarios." - }, - "FAILUREMSG_4": { - "description": "", - "message": "De ahora en adelante rechazaré toda petición de trabajo de usted." - }, - "FAILUREMSG_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "¡Monstruo! Has esperdado demasiado para el envío. Todas mis mascotas han muerto de hambre." - }, - "FURNITURE": { - "description": "custom cargo", - "message": "Muebles" - }, - "GO_BACK": { - "description": "Shown on a button in a sub-menu, to move back, to previous menu", - "message": "Volver" - }, - "GREENHOUSES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Invernaderos" - }, - "GUNS_GUNS_GUNS": { - "description": "Military radio call to avoid friendly fire. It indicates that the cannon has been activated and should ensure that other friendly pilots do not maneuver into the path of harm.", - "message": "Armas armas, armas." - }, - "HAZARDOUS_SUBSTANCES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Sustancias peligrosas" - }, - "HOWMUCH_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount} toneladas métricas." - }, - "HOWMUCH_2": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount} T" - }, - "HOWMUCH_3": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "La masa es {amount} T." - }, - "HOWMUCH_4": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Hay {amount} T." - }, - "HOWMUCH_SINGULAR_1": { - "description": "This string is only used for 1 metric ton (singular)", - "message": "Solo son {amount} T." - }, - "HOWMUCH_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Hay {amount} T de {cargoname}." - }, - "HOWMUCH_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "{amount} T de {cargoname}" - }, - "HOW_MUCH_MASS": { - "description": "", - "message": "¿Cuánta masa?" - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": { - "description": "", - "message": "¿Cual es la fecha de entrega?" - }, - "INTROTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Hola, mi nombre es {name}. Estoy dispuesto a pagarle {cash} si envía {cargoname} a {starport} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), a una distancia de {dist} años luz." - }, - "INTROTEXT_2": { - "description": "{name} is the full name of a person", - "message": "¡Saludos! Servicios de Transportes {name} necesita que envíe {cargoname} a {starport} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), a {dist} años luz. Pagaremos {cash} por un envío intacto y seguro." - }, - "INTROTEXT_3": { - "description": "", - "message": "Buenos días. Soy {name}, fundador de {name} Ltd. Necesito a alguien de confianza para enviar {cargoname} a {starport} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Se pagará {cash} por el viaje de {dist} año/s luz." - }, - "INTROTEXT_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Hola. Necesitamos a alguien con experiencia para un viaje potencialmente peligroso al sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Se pagarán {cash}. La distancia es {dist} año/s luz." - }, - "INTROTEXT_FLUFFY_1": { - "description": "this is used for the delivery of Quibbles, which is a nod to Tribble (star trek ref. see wikipedia)", - "message": "Un saludo, me llamo {name}. Dispongo de un jugoso cargamento de {cargoname} para enviar a {starport} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). La distancia es {dist} año/s luz. Por este envío se le pagará {cash}." - }, - "INTROTEXT_INFRASTRUCTURE_1": { - "description": "", - "message": "Saludos. Soy {name}. El gobierno de {system} quiere enviar {cargoname} a {starport} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). La paga es {cash}. {system} está localizado a {dist} año/s luz de aquí." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Encantado de conocerle. Yo soy {name} y trabajo para la administración de {starport}. Pagamos {cash} a alguien capaz de transportar {cargoname} a {starport}." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Hola, Soy {name} y le pagaré {cash} por un envío a corta distancia de {cargoname} a {starport}." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "Mi nombre es {name} y necesito {cargoname} entregado a un cliente en {starport}. Le pagaré {cash} por este viaje." - }, - "INTROTEXT_MINING_1": { - "description": "{name} is the full name of a person", - "message": "Hola. La Compañía Minera {name} quiere efectuar un envío de {cargoname} a {starport} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), a {dist} año/s luz de distancia, con el fin de construir una nueva mina. La paga es {cash}." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "¿Cómo está? Mi nombre es {name}, y necesito una nave capaz de volar a {starport} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), para recoger {cargoname} y volver a {dom_starport} en el sistema {dom_system} ({dom_sectorx}, {dom_sectory}, {dom_sectorz}) por {cash}. La distancia a {system} son {dist} año/s luz." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_2": { - "description": "", - "message": "¿Qué tal está? Soy {name}. Uno de mis clientes desea importar {cargoname} de {starport} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), a {dist} años luz de distancia. Paga {cash} por este envío. Regrese aquí a {dom_starport} en el sistema {dom_system} ({dom_sectorx}, {dom_sectory}, {dom_sectorz}) para la descarga." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Saludos. Soy {name}. Pagaré {cash} a alguien que transporte {cargoname} de {starport} a {dom_starport}." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Hola. Mi nombre es {name}. Mi jefe tiene intención de contratarle por {cash} para ayudarnos a realojar nuestro almacen moviendo {cargoname} desde {starport} a nuestro nuevo domicilio, {dom_starport}." - }, - "INTROTEXT_WEDDING_1": { - "description": "", - "message": "Saludos ¿Ha oído hablar de la temporada de bodas de {starport} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})? Queremos que transporte allí {cargoname}. Está a {dist} año/s luz de distancia. La paga serán {cash}. ¿Qué le parece?" - }, - "INTROTEXT_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Hola, mi nombre es {name} y soy un hombre de negocios al por mayor en el sistema {system}. Pago {cash} por un viaje a {starport} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), a {dist} años luz." - }, - "INTROTEXT_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "Saludos, mi nombre es {name} y trabajo para Haber Corp. Pagamos {cash} por un envío a {starport} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), a una distancia de {dist} años luz." - }, - "IS_IT_NEGOTIABLE": { - "description": "", - "message": "¿Es negociable la cantidad de carga?" - }, - "I_AM_ON_MY_WAY": { - "description": "", - "message": "Los sensores muestran que está sufriendo daños. Sigo mi camino." - }, - "I_HAVE_DEBITED_YOUR_ACCOUNT": { - "description": "", - "message": "Le he descontado las mercancías perdidas de su cuenta." - }, - "I_NEED_HELP": { - "description": "", - "message": "Estoy sufriendo daños. Necesito ayuda." - }, - "MACHINE_TOOLS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Herramientas de maquinaria" - }, - "NEGOTIABLE_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Puedo ofrecer los siguientes recorridos de transporte:" - }, - "NEGOTIABLE_2": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Las {amount}t de {cargoname} se pueden dividir de la siguiente manera:" - }, - "NEGOTIABLE_3": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Sí, podemos dividir la carga." - }, - "NEGOTIABLE_NO_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "No, lo siento. No es posible dividir la carga. Debes transportar las {amount} toneladas de una vez." - }, - "NEGOTIABLE_SINGULAR_1": { - "description": "This string is only used for 1 metric ton (singular)", - "message": "No. Son solo {amount}t." - }, - "NEPTUNIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Neptunio" - }, - "OFFER": { - "description": "", - "message": "Transportar {amount}t por {reward}" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "OK, de acuerdo." - }, - "OK_WE_AGREE": { - "description": "", - "message": "OK, estamos de acuerdo en {amount}t por {reward}." - }, - "PICKUP_FROM": { - "description": "from a location", - "message": "Recoger carga desde:" - }, - "PIRATE_GRIPES_1": { - "description": "", - "message": "¡Maldita sea! ¡Vas a pagar por esto!" - }, - "PIRATE_GRIPES_2": { - "description": "", - "message": "Oh no. ¡Mi pobre nave!" - }, - "PIRATE_GRIPES_3": { - "description": "said with vengeance", - "message": "Espera, yo te enseñaré." - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "¡Este va a ser tu último viaje!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "¿Trabajas para {client}? ¡Este va a ser tu final!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "Eh, colega, pasa la mercancía. ¡Ya!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_4": { - "description": "", - "message": "Amigo, nunca vas a llegar a tu destino." - }, - "PIRATE_TAUNTS_5": { - "description": "", - "message": "Ah, otro patito gordo en ruta a {location}." - }, - "PIRATE_TAUNTS_6": { - "description": "", - "message": "Al parecer estas llevando mas de lo puedes manejar. Permíteme echarte una mano." - }, - "PIRATE_TAUNTS_7": { - "description": "", - "message": "¡Tu suerte se ha acabado!" - }, - "PLUTONIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Plutonio" - }, - "QUIBBLES": { - "description": "custom cargo, also used in the NewsEventCommodity module, a nod to Star Trek's Tribble (check wikipedia)", - "message": "Nimiedades" - }, - "RISK_1": { - "description": "", - "message": "Espero que no haya ningun altercado." - }, - "RISK_2": { - "description": "", - "message": "No más de lo habitual." - }, - "RISK_3": { - "description": "", - "message": "Es una carga valiosa, esté atento." - }, - "RISK_4": { - "description": "", - "message": "Podría ser peligroso, debería prepararse adecuadamente." - }, - "RISK_5": { - "description": "", - "message": "Podría ser muy peligroso, puede que se encuentre con una resistencia significativa." - }, - "RISK_6": { - "description": "", - "message": "No confíe en llegar a su destino entero." - }, - "RISK_ART_1": { - "description": "", - "message": "La mercancía es muy apreciada por amantes del arte." - }, - "RISK_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Lo hemos hecho todo para mantener el envío en secreto. Pero nunca se puede estar seguro." - }, - "RISK_EXPENSIVE_2": { - "description": "", - "message": "La policía nos ha informado de que un grupo de piratas no identificado está operando en este sistema." - }, - "RISK_GEMS_1": { - "description": "", - "message": "Es posible que un mercader de joyas sin escrúpulos quiera interceptar la carga." - }, - "RISK_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "No se preocupe. Una patrulla de policía está preparada en caso de problemas." - }, - "RISK_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "Quizas exista riesgo. Pero la policía nos ha prometido patrullar en el area." - }, - "RISK_WHOLESALER_3": { - "description": "", - "message": "El riesgo es alto. Pero una escolta está preparada para cubrirle." - }, - "SEMI_FINISHED_PRODUCTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Artículos semi-acabados" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Establecer como objetivo de navegación" - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "Establecer ruta de retorno" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Puerto espacial:" - }, - "SPACESHIP_PARTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Repuestos de naves espaciales" - }, - "STEM_BOLTS": { - "description": "custom cargo, used in Star Trek DS9 as something with unclear usefulness", - "message": "Pernos autosellantes" - }, - "SUCCESSMSG_1": { - "description": "", - "message": "Gracias por el envío. Ya se le ha pagado." - }, - "SUCCESSMSG_2": { - "description": "", - "message": "Gracias por su envío a tiempo. El dinero se ha ingresado." - }, - "SUCCESSMSG_3": { - "description": "", - "message": "Excelente. Ha sido un placer trabajar con usted. He pagado la factura." - }, - "SUCCESSMSG_4": { - "description": "", - "message": "¡Gracias! Definitivamente le vamos a recomendar. Ya se ha ingresado el dinero." - }, - "SUCCESSMSG_FLUFFY_1": { - "description": "Said when receiving a shipment of Quibbles (see wikipedia Tribble)", - "message": "Oh cariño en cualquier caso su dinero se le ha ingresado." - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Sistema:" - }, - "TARGET_DESTROYED": { - "description": "", - "message": "Objetivo destruído." - }, - "TITANIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Titanio" - }, - "TOO_LATE_TO_PICK_UP": { - "description": "", - "message": "¡Es demasiado tarde! Tu desempeño es tan malo que voy a cancelar mi contrato contigo." - }, - "TUNGSTEN": { - "description": "custom cargo", - "message": "Tungsteno" - }, - "URANIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Uranio" - }, - "URGENCY_1": { - "description": "", - "message": "No hay prisa. Se debe recibir el {date}." - }, - "URGENCY_2": { - "description": "", - "message": "Necesariamente se debe recibir el {date}." - }, - "URGENCY_3": { - "description": "", - "message": "Debido a lo apretado en las fechas se debe recibir el {date}." - }, - "URGENCY_4": { - "description": "", - "message": "Tenemos mucha prisa, por eso debe ser recibido el {date}." - }, - "URGENCY_5": { - "description": "", - "message": "Es esencial que las mercancías se reciban antes del {date}." - }, - "URGENCY_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "Debido a la tasa de reproducción de los animalitos y la poca comida del contenedor, el envío se debe completar antes del {date}." - }, - "URGENCY_RADIOACTIVE_1": { - "description": "", - "message": "Debido al periodo medio de vida de este isótopo, el envío debe completarse el {date}." - }, - "WEDDING_DRESSES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Vestidos de boda" - }, - "WE_HAVE_LOADED_UP_THE_CARGO_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "Hemos cargado la mercancía en su nave." - }, - "WHAT_IS_THIS": { - "description": "", - "message": "¿Qué es esto? ¿Ha lanzado mi carga al espacio? ¿Pero está usted loco?" - }, - "WHYSOMUCH_1": { - "description": "", - "message": "Esta es la minuta estándar." - }, - "WHYSOMUCH_2": { - "description": "", - "message": "Tómelo o déjelo." - }, - "WHYSOMUCH_3": { - "description": "", - "message": "Lo que se considera \"mucho\" es relativo." - }, - "WHYSOMUCH_4": { - "description": "", - "message": "La paga refleja nuestro deseo de que las mercancías lleguen a tiempo y en una pieza." - }, - "WHYSOMUCH_5": { - "description": "", - "message": "Tómelo como una bonificación por su discrección acerca del envío." - }, - "WHYSOMUCH_6": { - "description": "", - "message": "Bien, estaríamos contentos de pagarle menos." - }, - "WHYSOMUCH_CENTRIFUGES_1": { - "description": "", - "message": "Cierta cantidad de {cargoname} se destruyó debido a un error de software y se debe reemplazar urgentemente." - }, - "WHYSOMUCH_CHEMICAL_1": { - "description": "", - "message": "La producción en la planta química depende de estas mercancías y no se debe interrumpir. Nada debe parar la máquina." - }, - "WHYSOMUCH_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Los bienes valiosos tienen gran demanda." - }, - "WHYSOMUCH_EXPENSIVE_2": { - "description": "", - "message": "Porque estas mercancías son bastante caras." - }, - "WHYSOMUCH_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "Esta temporada {cargoname} es muy rentable. Debería invertir en {cargoname} si le interesa hacer mucho dinero." - }, - "WHYSOMUCH_INFRASTRUCTURE_1": { - "description": "", - "message": "Estas mercancías son cruciales para un proyecto de construcción." - }, - "WHYSOMUCH_MINING_1": { - "description": "", - "message": "Estas mercancías son esenciales para la construcción de una nueva mina." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_1": { - "description": "", - "message": "Mi piloto favorito está enfermo y dispongo de poco tiempo." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_2": { - "description": "", - "message": "Si no lo enviamos en la fecha prevista, el proyecto se va a parar indefinidamente." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_3": { - "description": "", - "message": "Estas mercancías se necesitan con urgencia." - }, - "WHYSOMUCH_WEDDING_1": { - "description": "", - "message": "No he podido encontrar a nadie que se encargue de este transporte. Cuando acabe la temporada mi mercancía es inutil." - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "¿Por qué tanto dinero?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "¿Estaré en peligro?" - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_CARGO_SPACE_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "No hay suficiente espacio de carga en su nave." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_EMPTY_CARGO_SPACE": { - "description": "", - "message": "Por favor, vuelva cuando disponga de espacio suficiente en su nave." - } -} diff --git a/data/module-cargorun/fr.json b/data/module-cargorun/fr.json deleted file mode 100644 index 7c6236faf46..00000000000 --- a/data/module-cargorun/fr.json +++ /dev/null @@ -1,722 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_1": { - "description": "", - "message": "Excellent, je vais charger les marchandises sur votre vaisseau." - }, - "ACCEPTED_2": { - "description": "", - "message": "Très bien." - }, - "ACCEPTED_3": { - "description": "", - "message": "Ok, c'est bon. J'espère que je peux compter sur vous." - }, - "ACCEPTED_4": { - "description": "", - "message": "Marché conclu." - }, - "ACCEPTED_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "Ok, je vais m'assurer que les marchandises sont prêtes à être expédiées." - }, - "ACCEPTED_PICKUP_2": { - "description": "", - "message": "Marché conclu. Je vais informer mes collègues que vous êtes en route." - }, - "ADTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Besoin de vaisseau pour la livraison d'une marchandise vers le système {system}." - }, - "ADTEXT_2": { - "description": "", - "message": "Besoin de transport de produits vers le système {system}. Paie {cash}." - }, - "ADTEXT_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Livraison d'une cargaison de valeur vers le système {system}. {cash} pour un pilote expérimenté." - }, - "ADTEXT_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Transporteurs requis pour un trajet à l'intérieur du système: amener des marchandises vers {starport}." - }, - "ADTEXT_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Besoin de livraison locale pour une cargaison personnelle vers {starport}." - }, - "ADTEXT_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "Contrat de livraison de cargaison privée. Besoin de transport certifié de marchandises vers {starport}." - }, - "ADTEXT_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "Récupération de cargaison localisée dans le système {system} requise. Détails disponibles sur demandee." - }, - "ADTEXT_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Besoin de transport de cargaison: déplacement de marchandises depuis {starport} vers cette station requis." - }, - "ADTEXT_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Contractuel qualifié requis pour du transport de marchandises. Nous avons besoin d'un vaisseau pour une livraison en vrac vers le système {system}." - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "TRANSPORT DE MARCHANDISES" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "BESOIN DE TRANSPORT DE MARCHANDISES" - }, - "ADTITLE_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "LIVRAISON ASSURÉE" - }, - "ADTITLE_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "FRET COURTE DISTANCE" - }, - "ADTITLE_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "TRANSPORT DE FRET LOCAL" - }, - "ADTITLE_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "TRANSPORT DE MARCHANDISES LOCAL" - }, - "ADTITLE_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "RÉCUPÉRATION DE CARGAISON" - }, - "ADTITLE_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "TRANSPORT INTRA-SYSTÈME" - }, - "ADTITLE_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "SERVICE DE TRANSPORT EN VRAC" - }, - "ALUMINIUM_TUBES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Tubes d'aluminium" - }, - "AMOUNT": { - "description": "Shown in mission summary. The amount of cargo", - "message": "Montant:" - }, - "ART_OBJECTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Objets d'art" - }, - "CARGO": { - "description": "", - "message": "Cargaison:" - }, - "CARGORUN": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Transport de marchandise" - }, - "CARGO_IS_LOADED": { - "description": "", - "message": "chargé" - }, - "CARGO_IS_NOT_LOADED": { - "description": "", - "message": "non chargé" - }, - "CEASE_FIRE": { - "description": "", - "message": "Cessez le feu, cessez le feu! Je suis de votre côté!" - }, - "CLUS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Unités vivantes compartimentées" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Pouvez-vous s'il vous plait répéter la requête originale ?" - }, - "DANGER": { - "description": "the risk level", - "message": "Dangers:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "Must be delivered by", - "message": "Délai:" - }, - "DELIVER_TO": { - "description": "Deliver to this location", - "message": "Destination de la livraison:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Je suis désolé mais ce chargement est trop précieux pour que je le laisse à un pilote inexpérimenté." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Je n'ai jamais entendu parler de vous. Je ne vous connais pas et je n'ai pas confiance en vous." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Je suis désolé, je recherche un pilote expérimenté." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Excusez moi, mais je ne pense pas que vous avez les qualifications pour accomplir ce travail." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Ne me faites pas perdre mon temps! Vous n'êtes encore qu'un novice." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Revenez quand vous serez plus expérimenté." - }, - "DENY_AGAIN_1": { - "description": "", - "message": "Désolé, nous avons déjà un conclu un marché. Cependant, je serais heureux de faire de nouveau affaire avec vous après le succès de cette livraison." - }, - "DENY_AGAIN_2": { - "description": "", - "message": "Excusez-moi monsieur, veuillez d'abord terminer notre contrat actuel. Nous pourrons alors négocier une autre livraison." - }, - "DENY_AGAIN_3": { - "description": "", - "message": "Monsieur, veuillez d'abord délivrer ma marchandise. Ensuite, je ferais d'autre affaires avec vous." - }, - "DIAMONDS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Diamants" - }, - "DIGESTERS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Digesteurs" - }, - "DISTANCE": { - "description": "distance in space, between two locations", - "message": "Distance:" - }, - "ELECTRICAL_APPLIANCES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Appareils électriques" - }, - "ESCORT_CHATTER_1": { - "description": "", - "message": "Vaisseau hostile détecté. Attaquons-le ensemble." - }, - "ESCORT_CHATTER_2": { - "description": "", - "message": "Super. Ce pirate sera ma première victime." - }, - "ESCORT_CHATTER_3": { - "description": "", - "message": "Ennemi repéré. Attaque commencée." - }, - "ESCORT_CHATTER_4": { - "description": "", - "message": "Procédez vers votre destination. Je vous couvrirai." - }, - "ESCORT_CHATTER_5": { - "description": "", - "message": "Chouette. Ça sera ma première prise aujourd'hui." - }, - "EXPLOSIVES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Explosifs" - }, - "FAILUREMSG_1": { - "description": "", - "message": "Je suis déçu par votre dernière livraison. Je ne vous paierai pas." - }, - "FAILUREMSG_2": { - "description": "", - "message": "Vous arrivez trop tard! Qu'est ce que je peut bien faire de ça maintenant, cela ne vaut plus rien!" - }, - "FAILUREMSG_3": { - "description": "", - "message": "Écoutez, nous avons été clair à propos de la date limite. Vous pouvez dire au revoir à votre rémunération." - }, - "FAILUREMSG_4": { - "description": "", - "message": "À partir de maintenant, je refuserai toute requête de travail de votre part." - }, - "FAILUREMSG_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "Monstre! Vous avez mis trop de temps pour la livraison. Tous mes animaux à plume sont morts de faim!" - }, - "FURNITURE": { - "description": "custom cargo", - "message": "Meubles" - }, - "GO_BACK": { - "description": "Shown on a button in a sub-menu, to move back, to previous menu", - "message": "Retour" - }, - "GREENHOUSES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Serres" - }, - "GUNS_GUNS_GUNS": { - "description": "Military radio call to avoid friendly fire. It indicates that the cannon has been activated and should ensure that other friendly pilots do not maneuver into the path of harm.", - "message": "Canon activé, dégagez de la ligne de feu." - }, - "HAZARDOUS_SUBSTANCES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Substances dangeureuses" - }, - "HOWMUCH_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount} tonnes." - }, - "HOWMUCH_2": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount}t" - }, - "HOWMUCH_3": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Le poids est de {amount}t." - }, - "HOWMUCH_4": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Il y a {amount}t." - }, - "HOWMUCH_SINGULAR_1": { - "description": "This string is only used for 1 metric ton (singular)", - "message": "C'est seulement {amount}t." - }, - "HOWMUCH_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Il y a {amount}t de {cargoname}." - }, - "HOWMUCH_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "{amount}t {cargoname}" - }, - "HOW_MUCH_MASS": { - "description": "", - "message": "Quel poids?" - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": { - "description": "", - "message": "Quand ceci doit etre livré ? " - }, - "INTROTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Salut, je suis {name}. Je vous paye {cash} si vous délivrez {cargoname} vers {starport} dans le système ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), pour une distance de {dist} al." - }, - "INTROTEXT_2": { - "description": "{name} is the full name of a person", - "message": "Bienvenu! Les services de transport {name} ont besoin de vous pour délivrer {cargoname} vers {starport} dans le système ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), distant de {dist} al. Nous payons {cash} pour une livraison sure et complète." - }, - "INTROTEXT_3": { - "description": "", - "message": "Bonne journée. Je suis {name}, fondateur de {name}. J'ai besoin de quelqu'un de confiance pour délivrer {cargoname} à {starport} dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Je paierais {cash} pour le vol long de {dist} al." - }, - "INTROTEXT_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Bonjour, Nous avons besoin de quelqu'un d'expérimenté pour une course potentiellement dangereuse vers {starport} dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Nous paierons {cash}. La distance est de {dist} al." - }, - "INTROTEXT_FLUFFY_1": { - "description": "this is used for the delivery of Quibbles, which is a nod to Tribble (star trek ref. see wikipedia)", - "message": "Salut, mon name est {name}. J'ai un chargement molletonné de {cargoname} à délivrer vers {starport} dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). La distance est de {dist} al. Pour cette livraison, je vous paierais {cash}." - }, - "INTROTEXT_INFRASTRUCTURE_1": { - "description": "", - "message": "Salutations. Je suis {name}. Le gouvernement du système {system} veut délivrer {cargoname} à {starport} dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). La paie est de {cash}. Le système {system} est situé à {dist} al. d'ici." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Heureux de faire votre connaissance. Je suis {name} et je travaille pour l'administration de {starport}. Nous payons {cash} pour toute personne capable de transporter {cargoname} vers {starport}." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Salut. Je suis {name} et je paie {cash} pour une livraison courte distance de {cargoname} vers {starport}." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "Mon nom est {name} et j'ai besoin de livrer {cargoname} à un client situé à {starport}. Je paierai {cash} pour cette course." - }, - "INTROTEXT_MINING_1": { - "description": "{name} is the full name of a person", - "message": "Bonjour. La compagnie minière {name} veut délivrer {cargoname} à {starport} dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), à {dist} al, afin de construire une nouvelle mine. La paie est de {cash}." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "Comment allez-vous ? Mon nom est {name} et j'ai besoin d'un vaisseau capable de voler vers {starport} dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), d'y prendre {cargoname} et de retourner à {dom_starport} dans le système {dom_system} ({dom_sectorx}, {dom_sectory}, {dom_sectorz}) pour une somme de {cash}. La distance vers {system} est de {dist} al." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_2": { - "description": "", - "message": "Comment allez-vous? Je m'apelle {name}. Un de mes clients souhaite importer ce type de cargaison ({cargoname}) depuis {starport} dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), distant de {dist} al. Il paye {cash} pour cette course. Aller à {dom_starport} dans le système {dom_system} ({dom_sectorx}, {dom_sectory}, {dom_sectorz}) afin de décharger la marchandise." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Salutations. Je suis {name}. Je paierai {cash} toute personne qui transportera {cargoname} de {starport} vers {dom_starport}." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Bonjour. Mon nom est {name}. Mon employeur souhaite vous embaucher à hauteur de {cash} pour nous aider à déménager notre entrepôt en transportant {cargoname} de {starport} vers notre nouveau domicile de {dom_starport}." - }, - "INTROTEXT_WEDDING_1": { - "description": "", - "message": "Salutations. Avez-vous entendu parler de la saison des mariages de {starport} dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) ? Nous voulons transporter {cargoname} là-bas. C'est à {dist} al. La paie est de {cash}. Qu'en dites-vous ?" - }, - "INTROTEXT_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Bonjour, mon nom est {name} et je suis un grossiste du système {system}. Je paie {cash} pour une course vers {starport} dans le système \n{system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} al." - }, - "INTROTEXT_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "Salutation, mon nom est {name} et je travaille pour Haber Corp. Nous payons {cash} pour une course vers {starport} dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), distant de {dist} al." - }, - "IS_IT_NEGOTIABLE": { - "description": "", - "message": "Le poids de la marchandise est-il négociable ?" - }, - "I_AM_ON_MY_WAY": { - "description": "", - "message": "Les capteurs montre que vous êtes attaqué et subissez des dégâts. J'arrive." - }, - "I_HAVE_DEBITED_YOUR_ACCOUNT": { - "description": "", - "message": "J'ai débité votre compte du montant des marchandises manquante." - }, - "I_NEED_HELP": { - "description": "", - "message": "Je suis attaqué et subis des dégâts. J'ai besoin d'aide." - }, - "MACHINE_TOOLS": { - "description": "custom cargo", - "message": "machines-outils" - }, - "NEGOTIABLE_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Je peux vous offrir les courses de transport de marchandises suivantes:" - }, - "NEGOTIABLE_2": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Lest {amount}t de {cargoname} peuvent être divisés comme suit:" - }, - "NEGOTIABLE_3": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Oui, nous pouvons partager la cargaison." - }, - "NEGOTIABLE_NO_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Non, désolé. Il n'est pas possible de partager la marchandise. Vous devez transporter la totalité des {amount} tonnes en une fois." - }, - "NEGOTIABLE_SINGULAR_1": { - "description": "This string is only used for 1 metric ton (singular)", - "message": "Non. C'est seulement {amount}t." - }, - "NEPTUNIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Neptunium" - }, - "OFFER": { - "description": "", - "message": "Transporter {amount}t pour un montant de {reward}" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Ok, c'est d'accord." - }, - "OK_WE_AGREE": { - "description": "", - "message": "Ok, nous sommes d'accord pour {amount}t à {reward}." - }, - "PICKUP_FROM": { - "description": "from a location", - "message": "Récupérer la cargaison à: " - }, - "PIRATE_GRIPES_1": { - "description": "", - "message": "Maudit sois-tu! Tu me paieras ça!" - }, - "PIRATE_GRIPES_2": { - "description": "", - "message": "Oh non. Mon pauvre vaisseau!" - }, - "PIRATE_GRIPES_3": { - "description": "said with vengeance", - "message": "Attends un peu, je vais te montrer de quel bois je me chauffe." - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "Ce sera ta dernière course!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "Tu travailles pour {client}? C'en est fini de toi!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "Hé mon pote, donne-nous la marchandise. Tout de suite!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_4": { - "description": "", - "message": "Mon gars, tu n'attendras jamais ta destination." - }, - "PIRATE_TAUNTS_5": { - "description": "", - "message": "Ha! Une autre oie bien grasse en route vers {location}." - }, - "PIRATE_TAUNTS_6": { - "description": "", - "message": "Il semblerait que tu soit surchargé de marchandises. Laisse-moi m'occuper de ce problème." - }, - "PIRATE_TAUNTS_7": { - "description": "", - "message": "Ta chance a tourné." - }, - "PLUTONIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Plutonium" - }, - "QUIBBLES": { - "description": "custom cargo, also used in the NewsEventCommodity module, a nod to Star Trek's Tribble (check wikipedia)", - "message": "Quibules" - }, - "RISK_1": { - "description": "", - "message": "Je ne prévois pas de difficultés." - }, - "RISK_2": { - "description": "", - "message": "Ca n'est pas plus que d'habitude." - }, - "RISK_3": { - "description": "", - "message": "C'est une cargaison de valeur, vous devriez rester aux aguets." - }, - "RISK_4": { - "description": "", - "message": "Ca peut être dangereux, vous devriez vous assurer d'être bien préparé." - }, - "RISK_5": { - "description": "", - "message": "Cela peut être risqué, vous pourriez rencontrer une résistance significative." - }, - "RISK_6": { - "description": "", - "message": "Ne comptez pas atteindre votre destination sans bobos." - }, - "RISK_ART_1": { - "description": "", - "message": "La marchandise est très recherchée par les amateurs d'art." - }, - "RISK_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Nous avons tout fait pour garder la livraison secrète. Mais nous ne pouvons jamais être certain des risques de fuites." - }, - "RISK_EXPENSIVE_2": { - "description": "", - "message": "La police nous a informé qu'un groupe inconnu de pirate opère dans ce système." - }, - "RISK_GEMS_1": { - "description": "", - "message": "Il est possible qu'un revendeur de joyaux peu scrupuleux veuille intercepter la cargaison." - }, - "RISK_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Ne vous inquiétez pas. Une patrouille de police est prête en cas de problème." - }, - "RISK_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "Il a peut-être un risque. Mais la police nous a promis de patrouiller la zone." - }, - "RISK_WHOLESALER_3": { - "description": "", - "message": "Le risque est élevé. Mais une escorte est prête à vous aider." - }, - "SEMI_FINISHED_PRODUCTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Produits à demi-terminés" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Définir comme cible de navigation" - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "Définir le trajet de retour" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Astroport:" - }, - "SPACESHIP_PARTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Pièces de vaisseau spatial" - }, - "STEM_BOLTS": { - "description": "custom cargo, used in Star Trek DS9 as something with unclear usefulness", - "message": "Boulons à auto-fermeture" - }, - "SUCCESSMSG_1": { - "description": "", - "message": "Merci pour la livraison. Vous avez été payé." - }, - "SUCCESSMSG_2": { - "description": "", - "message": "Merci pour avoir effectué la livraison en temps et en heure. L'argent a été transféré." - }, - "SUCCESSMSG_3": { - "description": "", - "message": "Excellent, cela a été un plaisir de travailler avec vous. Je vous ai payé." - }, - "SUCCESSMSG_4": { - "description": "", - "message": "Merci! Je vous recommanderais. L'argent a été transféré." - }, - "SUCCESSMSG_FLUFFY_1": { - "description": "Said when receiving a shipment of Quibbles (see wikipedia Tribble)", - "message": "Que vais-je faire de tous ces animaux? Dans tous les cas, l'argent vous a été envoyé." - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Systeme:" - }, - "TARGET_DESTROYED": { - "description": "", - "message": "Cible détruite." - }, - "TITANIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Titane" - }, - "TOO_LATE_TO_PICK_UP": { - "description": "", - "message": "Vous êtes bien trop en retard! Votre performance a été si mauvaise que je me dois d'annuler notre contrat." - }, - "TUNGSTEN": { - "description": "custom cargo", - "message": "Tungsten" - }, - "URANIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Uranium" - }, - "URGENCY_1": { - "description": "", - "message": "Ce n'est pas pressé. Cela doit être livré avant {date}." - }, - "URGENCY_2": { - "description": "", - "message": "Cela doit impérativement être livré avant {date}" - }, - "URGENCY_3": { - "description": "", - "message": "À cause du calendrier serré, ceci doit être livré avant {date}." - }, - "URGENCY_4": { - "description": "", - "message": "Nous sommes pressé, cela doit être livré avant {date}." - }, - "URGENCY_5": { - "description": "", - "message": "Il est essentiel que les marchandises soient livrées avant {date}." - }, - "URGENCY_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "À cause du rythme de reproduction des petits animaux et de la quantité limité de nourriture dans le conteneur, la livraison doit être effectuée avant {date}." - }, - "URGENCY_RADIOACTIVE_1": { - "description": "", - "message": "À cause de la période de demi-vie de cette isotope, la livraison doit être accomplie avant {date}." - }, - "WEDDING_DRESSES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Robes de marriées" - }, - "WE_HAVE_LOADED_UP_THE_CARGO_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "Nous avons chargé la cargaison sur votre vaisseau." - }, - "WHAT_IS_THIS": { - "description": "", - "message": "Quoi? Vous avez jeté ma cargaison? Vous êtes fou?" - }, - "WHYSOMUCH_1": { - "description": "", - "message": "C'est le tarif habituel." - }, - "WHYSOMUCH_2": { - "description": "", - "message": "C'est à prendre ou à laisser." - }, - "WHYSOMUCH_3": { - "description": "", - "message": "Le terme \"beaucoup\" est relatif." - }, - "WHYSOMUCH_4": { - "description": "", - "message": "La paie reflète notre souhait de voir les marchandises livrées à l'heure et en un seul morceau." - }, - "WHYSOMUCH_5": { - "description": "", - "message": "Voyez cela comme un bonus pour votre discrétion sur cette livraison." - }, - "WHYSOMUCH_6": { - "description": "", - "message": "En fait, nous serions heureux de vous payer moins." - }, - "WHYSOMUCH_CENTRIFUGES_1": { - "description": "", - "message": "La cargaison ({cargoname}) a été détruite à cause d'une erreur de logiciel et doit être remplacée en urgence." - }, - "WHYSOMUCH_CHEMICAL_1": { - "description": "", - "message": "La production de l'usine chimique dépend de ces marchandises et ne doit pas être interrompue. Rien ne doit arrêter la machine." - }, - "WHYSOMUCH_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Les marchandises de valeur sont très demandées." - }, - "WHYSOMUCH_EXPENSIVE_2": { - "description": "", - "message": "Parce que les marchandises sont assez chères." - }, - "WHYSOMUCH_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "Vous devriez investir dans des parts de {cargoname} si vous voulez vous faire beaucoup d'argent. Cela se vend bien cette saison." - }, - "WHYSOMUCH_INFRASTRUCTURE_1": { - "description": "", - "message": "Ces marchandises sont essentielles pour un projet de construction." - }, - "WHYSOMUCH_MINING_1": { - "description": "", - "message": "Ces marchandises sont essentielles pour la construction d'une nouvelle mine." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_1": { - "description": "", - "message": "Mon pilote favoris est malade et je manque de temps." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_2": { - "description": "", - "message": "Si nous ne respectons pas le délai de livraison, le projet sera mis en pause." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_3": { - "description": "", - "message": "Ces marchandises sont requises en urgence." - }, - "WHYSOMUCH_WEDDING_1": { - "description": "", - "message": "Pour l'instant je n'ai pas trouver personne pour effectuer ce transport. Quand la saison sera finie, ma marchandise ne vaudra plus rien." - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Pourquoi autant d'argent?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "Serai-je en danger?" - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_CARGO_SPACE_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "Vous n'avez pas assez d'espace de cargaison sur votre vaisseau." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_EMPTY_CARGO_SPACE": { - "description": "", - "message": "Revenez quand vous aurez suffisamment d'espace pour la cargaison, s'il vous plait." - } -} diff --git a/data/module-cargorun/it.json b/data/module-cargorun/it.json deleted file mode 100644 index 5c0a3982b0a..00000000000 --- a/data/module-cargorun/it.json +++ /dev/null @@ -1,722 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_1": { - "description": "", - "message": "Eccellente. Caricherò la merce sulla sua astronave." - }, - "ACCEPTED_2": { - "description": "", - "message": "Molto bene." - }, - "ACCEPTED_3": { - "description": "", - "message": "D'accordo. Spero di potermi fidare di te." - }, - "ACCEPTED_4": { - "description": "", - "message": "Affare fatto!" - }, - "ACCEPTED_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "Ok, mi assicurerò che la merce sia pronta ad essere raccolta." - }, - "ACCEPTED_PICKUP_2": { - "description": "", - "message": "Affare fatto! Farò sapere ai miei colleghi che stai arrivando." - }, - "ADTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Nave richiesta per consegna di un carico al sistema {system}." - }, - "ADTEXT_2": { - "description": "", - "message": "Richiediamo trasporto di merci per il sistema {system}. Paga {cash}." - }, - "ADTEXT_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Consegna carico di valore verso il sistema {system}. {cash} per pilota esperto." - }, - "ADTEXT_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Cerchiamo trasportatori per consegna intra-sistema. Merci da trasferire a {starport}." - }, - "ADTEXT_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Consegna locale di merci personali a {starport}." - }, - "ADTEXT_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "Contratto di consegna privato. Richiesta consegna certificata di merci verso {starport}." - }, - "ADTEXT_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "Richiesto prelievo di cargo dal sistema {system}. Su richiesta verranno forniti maggiori dettagli." - }, - "ADTEXT_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Richiesto servizio di trasloco. Spostamento di merce da questo spazioporto a {starport}." - }, - "ADTEXT_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Richiediamo un professionista qualificato per consegna. Necessaria nave merci per consegna massiccia verso il sistema {system}." - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "CONSEGNA MERCI" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "RICHIESTO TRASPORTO MERCI" - }, - "ADTITLE_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "CONSEGNA ASSICURATA" - }, - "ADTITLE_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "FREGATA A CORTO RAGGIO" - }, - "ADTITLE_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "TRASPORTO PER FREGATA LOCALE" - }, - "ADTITLE_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "CONSEGNA MERCI LOCALE" - }, - "ADTITLE_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "RACCOLTA MERCI" - }, - "ADTITLE_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "TRASLOCO INTRA-SISTEMA" - }, - "ADTITLE_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "SERVIZIO TRASPORTO GROSSI CARICHI" - }, - "ALUMINIUM_TUBES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Tubi di alluminio" - }, - "AMOUNT": { - "description": "Shown in mission summary. The amount of cargo", - "message": "Quantità:" - }, - "ART_OBJECTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Oggetti d'arte" - }, - "CARGO": { - "description": "", - "message": "Cargo:" - }, - "CARGORUN": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Trasporto cargo" - }, - "CARGO_IS_LOADED": { - "description": "", - "message": "caricato" - }, - "CARGO_IS_NOT_LOADED": { - "description": "", - "message": "non caricato" - }, - "CEASE_FIRE": { - "description": "", - "message": "Cessare il fuoco, cessare il fuoco! Sono dalla tua parte!" - }, - "CLUS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Container per esseri viventi" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Potrebbe ripetere la richiesta iniziale?" - }, - "DANGER": { - "description": "the risk level", - "message": "Pericolo:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "Must be delivered by", - "message": "Scadenza:" - }, - "DELIVER_TO": { - "description": "Deliver to this location", - "message": "Consegnare a:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Mi dispiace, ma questo carico ha un valore troppo elevato per me, per consegnarlo ad un pilota senza esperienza." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Non ho mai sentito parlare di te. Non ti conosco e non mi fido." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Mi dispiace, sto cercando un pilota esperto." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Mi perdoni, ma non penso che lei abbia ciò che richiediamo per poter svolgere il lavoro." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Non farmi perdere tempo! Sei ancora un novellino." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Ritorna quando avrai più esperienza." - }, - "DENY_AGAIN_1": { - "description": "", - "message": "Avevamo già un accordo. Spiacenti. Comunque, sarò felice di fare affari con lei dopo una consegna soddisfacente." - }, - "DENY_AGAIN_2": { - "description": "", - "message": "Perdoni, signore. È pregato di soddisfare il nostro esistente contatto. In seguito potremmo negoziare un'altra consegna." - }, - "DENY_AGAIN_3": { - "description": "", - "message": "Signore, la prego di consegnare il mio carico, prima. Fatto ciò, potremo fare nuovi affari." - }, - "DIAMONDS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Diamanti" - }, - "DIGESTERS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Digestivi" - }, - "DISTANCE": { - "description": "distance in space, between two locations", - "message": "Distanza:" - }, - "ELECTRICAL_APPLIANCES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Apparecchi elettrici" - }, - "ESCORT_CHATTER_1": { - "description": "", - "message": "Rilevato veicolo ostile. Attacchiamo assieme." - }, - "ESCORT_CHATTER_2": { - "description": "", - "message": "Grande. Questo pirata sarà il mio primo morto." - }, - "ESCORT_CHATTER_3": { - "description": "", - "message": "Nemico individuato. Inizia l'attacco." - }, - "ESCORT_CHATTER_4": { - "description": "", - "message": "Procedi alla tua destinazione. Ti coprirò." - }, - "ESCORT_CHATTER_5": { - "description": "", - "message": "Buona caccia. Questa sarà la mia prima preda di oggi." - }, - "EXPLOSIVES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Esplosivi" - }, - "FAILUREMSG_1": { - "description": "", - "message": "Sono molto deluso da questa consegna in ritardo. Non verrai pagato." - }, - "FAILUREMSG_2": { - "description": "", - "message": "È troppo tardi! Cosa dovrei farci con questo ora? Non ha più valore!" - }, - "FAILUREMSG_3": { - "description": "", - "message": "Senti, eravamo stati chiari a proposito della scadenza. Te lo scordi di venire pagato." - }, - "FAILUREMSG_4": { - "description": "", - "message": "Da questo momento, rifiuterò qualsiasi tua richiesta di lavoro." - }, - "FAILUREMSG_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "Tu, mostro! Ci hai messo troppo per questa consegna. Tutti i miei cuccioli batuffolosi stan morendo di fame!" - }, - "FURNITURE": { - "description": "custom cargo", - "message": "Mobilie" - }, - "GO_BACK": { - "description": "Shown on a button in a sub-menu, to move back, to previous menu", - "message": "Torna indietro." - }, - "GREENHOUSES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Serre" - }, - "GUNS_GUNS_GUNS": { - "description": "Military radio call to avoid friendly fire. It indicates that the cannon has been activated and should ensure that other friendly pilots do not maneuver into the path of harm.", - "message": "Armi pronte. Fuori dalla traiettoria di tiro." - }, - "HAZARDOUS_SUBSTANCES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Sostanze pericolose" - }, - "HOWMUCH_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount} tonnellate metriche." - }, - "HOWMUCH_2": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount}t" - }, - "HOWMUCH_3": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "La massa è {amount}t." - }, - "HOWMUCH_4": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Sono {amount}t." - }, - "HOWMUCH_SINGULAR_1": { - "description": "This string is only used for 1 metric ton (singular)", - "message": "Sono solo {amount}t." - }, - "HOWMUCH_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Ci sono {amount}t di {cargoname}." - }, - "HOWMUCH_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "{amount}t {cargoname}" - }, - "HOW_MUCH_MASS": { - "description": "", - "message": "Quanta massa?" - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": { - "description": "", - "message": "Per quando dev'essere consegnato?" - }, - "INTROTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Ciao, sono {name}. Ti pagherò {cash} se consegnerai {cargoname} a {starport} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), distante {dist} anni luce." - }, - "INTROTEXT_2": { - "description": "{name} is the full name of a person", - "message": "Salve! {Name} Servizi Trasporto vi richiede di consegnare {cargoname} a {starport} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), lontano {dist} AL. Pagheremo {cash} per consegna completa e sicura." - }, - "INTROTEXT_3": { - "description": "", - "message": "Buon giorno. Sono {name}, fondatore della {name} Ltd. Ho bisogno di qualcuno di affidabile per consegnare {cargoname} a {starport} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Pagherò {cash} per il tragitto di {dist} AL." - }, - "INTROTEXT_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Ciao. Abbiamo bisogno di qualcuno con esperienza per una consegna potenzialmente pericolosa verso {starport} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Pagheremo {cash}. La distanza è di {dist} AL." - }, - "INTROTEXT_FLUFFY_1": { - "description": "this is used for the delivery of Quibbles, which is a nod to Tribble (star trek ref. see wikipedia)", - "message": "Ciao, mi chiamo {name}. Ho una batuffolosa spedizione di {cargoname} da consegnare a {starport} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). La distanza è di {dist} AL. Per questa consegna verranno pagati {cash}." - }, - "INTROTEXT_INFRASTRUCTURE_1": { - "description": "", - "message": "Ossequi. Mi chiamo {name}. Il governo di {system} desidera consegnare {cargoname} a {starport} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). La parcella è di {cash}. {system} è dislocato a {dist} anni luce da qua." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Felice di incontrarti. Sono {name} e lavoro per l'amministrazione di {starport}. Pagheremo {cash} per qualcuno in grado di trasportare {cargoname} a {starport}." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Buondì. Sono {name} e pagherei {cash} per una consegna a breve distanza di {cargoname} verso {starport}." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "Mi chiamo {name} e necessito che vengano consegnati {cargoname} ad un cliente a {starport}. La pagherò {cash} per questa consegna." - }, - "INTROTEXT_MINING_1": { - "description": "{name} is the full name of a person", - "message": "Ciao. La Compagnia Mineraria {name} desidera consegnare {cargoname} a {starport} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), distante {dist} anni luce, per allestire una nuova miniera. La paga è di {cash}." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "Come va? Mi chiamo {name}, ed ho bisogno di un'astronave in grado di volare verso {starport} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), per prelevare {cargoname} e riportarlo a {dom_starport} su {dom_system} ({dom_sectorx}, {dom_sectory}, {dom_sectorz}) per {cash}. La distanza verso {system} è di {dist} anni luce." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_2": { - "description": "", - "message": "Come va? Mi chiamo {name}. Un mio cliente desidera importare {cargoname} da {starport} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), distante {dist} anni luce. Pagherebbe {cash} per il trasporto. Tornate qua a {dom_starport} nel sistema {dom_system} ({dom_sectorx}, {dom_sectory}, {dom_sectorz}) per scaricare la merce." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Ossequi. Sono {name}. Pagherò {cash} a chi trasporterà {cargoname} da {starport} a {dom_starport}." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Salve. Mi chiamo {name}. Il mio principale desidera assumerla per {cash} per aiutarci a traslocare il nostro magazzino trasportando {cargoname} da {starport} al nostro nuovo domicilio a {dom_starport}." - }, - "INTROTEXT_WEDDING_1": { - "description": "", - "message": "Saluti. Ha sentito parlare della stazione matrimoniale di {starport} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})? Vogliano trasportare {cargoname} là. È lontano {dist} anni luce. La paga è di {cash}. Cosa ne pensa?" - }, - "INTROTEXT_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Salve, il mio nome è {name} e sono un commerciante all'ingrosso nel sistema {system}. Pago {cash} per una consegna verso {starport} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), distante {dist} AL." - }, - "INTROTEXT_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "Ossequi, mi chiamo {name} e lavoro per la Haber Corp. Paghiamo {cash} per la una consegna a {starport} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), ad una distanza di {dist} anni luce." - }, - "IS_IT_NEGOTIABLE": { - "description": "", - "message": "La quantità di merce è negoziabile?" - }, - "I_AM_ON_MY_WAY": { - "description": "", - "message": "I sensori mostrano che stai subendo danni. Sto arrivando." - }, - "I_HAVE_DEBITED_YOUR_ACCOUNT": { - "description": "", - "message": "Ho detratto dal tuo conto il valore della merce mancante." - }, - "I_NEED_HELP": { - "description": "", - "message": "Sto subendo danni. Ho bisogno di aiuto." - }, - "MACHINE_TOOLS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Macchine utensili" - }, - "NEGOTIABLE_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Posso offrire le seguenti consegne:" - }, - "NEGOTIABLE_2": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount}t di {cargoname} possono essere divise così:" - }, - "NEGOTIABLE_3": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Sì, possiamo dividere il carico." - }, - "NEGOTIABLE_NO_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "No, spiacenti. Non è possibile suddividere il carico. Dovrà trasportare le {amount} tonnellate in una sola volta." - }, - "NEGOTIABLE_SINGULAR_1": { - "description": "This string is only used for 1 metric ton (singular)", - "message": "No. Si tratta di solo {amount}t." - }, - "NEPTUNIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Nettunio" - }, - "OFFER": { - "description": "", - "message": "Trasporta {amount}t per {reward}" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Ok, accordato." - }, - "OK_WE_AGREE": { - "description": "", - "message": "Ok, abbiamo un accordo per {amount}t per {reward}." - }, - "PICKUP_FROM": { - "description": "from a location", - "message": "Prelevare cargo da:" - }, - "PIRATE_GRIPES_1": { - "description": "", - "message": "Maledizione! Pagherai per questo!" - }, - "PIRATE_GRIPES_2": { - "description": "", - "message": "Oh no. La mia povera nave!" - }, - "PIRATE_GRIPES_3": { - "description": "said with vengeance", - "message": "Ora ti farò vedere io." - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "Questa sarà la tua ultima consegna!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "Lavori per {client}? Questa sarà la tua fine!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "Hey amico, consegnaci la merce. Ora!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_4": { - "description": "", - "message": "Amico, non raggiungerai mai la tua destinazione." - }, - "PIRATE_TAUNTS_5": { - "description": "", - "message": "Ah, un'altra vacca grassa in rotta verso {location}." - }, - "PIRATE_TAUNTS_6": { - "description": "", - "message": "Sembra che tu stia trasportando più di quanto tu possa permetterti. Lasciami aiutarti." - }, - "PIRATE_TAUNTS_7": { - "description": "", - "message": "La tua fortuna s'è esaurita!" - }, - "PLUTONIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Plutonio" - }, - "QUIBBLES": { - "description": "custom cargo, also used in the NewsEventCommodity module, a nod to Star Trek's Tribble (check wikipedia)", - "message": "Quibble" - }, - "RISK_1": { - "description": "", - "message": "Non mi aspetto problemi." - }, - "RISK_2": { - "description": "", - "message": "Non più del normale." - }, - "RISK_3": { - "description": "", - "message": "È un carico di valore, dovrai tenere gli occhi aperti." - }, - "RISK_4": { - "description": "", - "message": "Potrebbe essere pericoloso, dovrà assicurarsi di essere adeguatamente preparato." - }, - "RISK_5": { - "description": "", - "message": "Potrebbe essere molto rischioso e c'è la possibilità di incontrare notevole resistenza." - }, - "RISK_6": { - "description": "", - "message": "Non ti aspettare di arrivare a destinazione disarmato." - }, - "RISK_ART_1": { - "description": "", - "message": "Questi beni sono molto ricercati dagli appassionati d'arte." - }, - "RISK_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Abbiamo fatto qualsiasi cosa per mantenere la consegna segreta. Ma non possiamo mai esserne certi." - }, - "RISK_EXPENSIVE_2": { - "description": "", - "message": "La polizia ci ha informato che nel sistema opera uno sconosciuto gruppo di pirati." - }, - "RISK_GEMS_1": { - "description": "", - "message": "È possibile che un commerciante di gioielli senza scrupoli cerchi di intercettare il carico." - }, - "RISK_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Non si preoccupi. C'è una pattuglia della polizia pronta in caso di problemi." - }, - "RISK_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "Potrebbe essere rischioso, ma la polizia ci ha promesso di pattugliare l'area." - }, - "RISK_WHOLESALER_3": { - "description": "", - "message": "Il rischio è elevato, ma c'è una scorta pronta a sorvegliarti." - }, - "SEMI_FINISHED_PRODUCTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Prodotti semilavorati" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Imposta come destinazione di navigazione" - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "Imposta rotta di ritorno" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Astroporto:" - }, - "SPACESHIP_PARTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Parti di astronave" - }, - "STEM_BOLTS": { - "description": "custom cargo, used in Star Trek DS9 as something with unclear usefulness", - "message": "Bulloni auto sigillanti" - }, - "SUCCESSMSG_1": { - "description": "", - "message": "Grazie per la consegna. Sei stato pagato." - }, - "SUCCESSMSG_2": { - "description": "", - "message": "Grazie per la puntuale consegna. Il denaro è stato trasferito." - }, - "SUCCESSMSG_3": { - "description": "", - "message": "Eccellente, è stato un piacere lavorare con te. Le ho pagato la parcella." - }, - "SUCCESSMSG_4": { - "description": "", - "message": "Grazie! La raccomanderò certamente. L'ammontare di denaro è stato trasferito." - }, - "SUCCESSMSG_FLUFFY_1": { - "description": "Said when receiving a shipment of Quibbles (see wikipedia Tribble)", - "message": "Ohimè, cosa farne di così tanti esseri pelosi... Ad ogni modo, il denaro è stato inviato." - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Sistema:" - }, - "TARGET_DESTROYED": { - "description": "", - "message": "Bersaglio distrutto." - }, - "TITANIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Titanio" - }, - "TOO_LATE_TO_PICK_UP": { - "description": "", - "message": "Sei arrivato troppo tardi! Lavori talmente male che ho deciso di rescindere il mio contratto." - }, - "TUNGSTEN": { - "description": "custom cargo", - "message": "Tungsteno" - }, - "URANIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Uranio" - }, - "URGENCY_1": { - "description": "", - "message": "Non c'è urgenza. Dev'essere consegnato entro il {date}." - }, - "URGENCY_2": { - "description": "", - "message": "Dev'essere necessariamente consegnato entro il {date}." - }, - "URGENCY_3": { - "description": "", - "message": "Per via dei tempi molto stretti, dev'essere consegnata entro il {date}." - }, - "URGENCY_4": { - "description": "", - "message": "Abbiamo urgenza, quindi dev'essere consegnato entro {date}." - }, - "URGENCY_5": { - "description": "", - "message": "È essenziale che la merce venga consegnata prima del {date}." - }, - "URGENCY_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "Per via del tasso di riproduzione dei piccoli animali e della quantità di cibo contenuta nei container, la consegna dev'essere completata entro la data {date}." - }, - "URGENCY_RADIOACTIVE_1": { - "description": "", - "message": "A causa del tempo di emivita di questo isotopo, la consegna dev'essere completata entro il {date}." - }, - "WEDDING_DRESSES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Abiti da matrimionio" - }, - "WE_HAVE_LOADED_UP_THE_CARGO_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "Abbiamo caricato la sua astronave con la merce." - }, - "WHAT_IS_THIS": { - "description": "", - "message": "Cos'è successo? Hai espulso il mio carico? Sei impazzito?" - }, - "WHYSOMUCH_1": { - "description": "", - "message": "Questa è la parcella standard." - }, - "WHYSOMUCH_2": { - "description": "", - "message": "Prendere o lasciare." - }, - "WHYSOMUCH_3": { - "description": "", - "message": "Ciò che si considera \"tanto\", è relativo." - }, - "WHYSOMUCH_4": { - "description": "", - "message": "La paga riflette il nostro desiderio che i beni vengano consegnati integri ed in tempo." - }, - "WHYSOMUCH_5": { - "description": "", - "message": "Consideralo un bonus per la tua discrezione riguardo alla consegna." - }, - "WHYSOMUCH_6": { - "description": "", - "message": "Bene, saremmo felici di pagarla meno." - }, - "WHYSOMUCH_CENTRIFUGES_1": { - "description": "", - "message": "Alcuni {cargoname} sono andati distrutti a causa di un errore software e dovranno essere rimpiazzati urgentemente." - }, - "WHYSOMUCH_CHEMICAL_1": { - "description": "", - "message": "La produzione del complesso chimico dipende da questi beni e non può essere interrotta. Niente deve fermare le macchine." - }, - "WHYSOMUCH_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "C'è grande richiesta di beni di valore." - }, - "WHYSOMUCH_EXPENSIVE_2": { - "description": "", - "message": "Perché questi beni sono molto costosi." - }, - "WHYSOMUCH_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "{cargoname} si vende bene in questa stagione. Dovresti investire in titoli di {cargoname} se vuoi fare molti soldi." - }, - "WHYSOMUCH_INFRASTRUCTURE_1": { - "description": "", - "message": "Questa merce è criciale per un progetto di costruzione." - }, - "WHYSOMUCH_MINING_1": { - "description": "", - "message": "Questa merce è essenziale per la costruzione di una nuova miniera." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_1": { - "description": "", - "message": "Il mio pilota favorito è malato, ed il tempo stringe." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_2": { - "description": "", - "message": "Se non rispettiamo la data di consegna, il progetto finirà in stallo." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_3": { - "description": "", - "message": "Questi beni sono richiesti urgentemente." - }, - "WHYSOMUCH_WEDDING_1": { - "description": "", - "message": "Fino ad ora non ho trovato nessun altro per questo trasporto. Quando la stagione sarà finita, la mia merce perderà valore." - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Perché così tanti crediti?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "Sarò in pericolo?" - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_CARGO_SPACE_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "Non hai abbastanza spazio libero sulla tua astronave." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_EMPTY_CARGO_SPACE": { - "description": "", - "message": "Prego, ritorni quando avrà sufficiente spazio per il cargo." - } -} diff --git a/data/module-cargorun/pl.json b/data/module-cargorun/pl.json deleted file mode 100644 index 13db9533707..00000000000 --- a/data/module-cargorun/pl.json +++ /dev/null @@ -1,722 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_1": { - "description": "", - "message": "Wyśmienicie. Załaduje towary na twój statek." - }, - "ACCEPTED_2": { - "description": "", - "message": "Bardzo dobrze." - }, - "ACCEPTED_3": { - "description": "", - "message": "Ok, dobrze. Mam nadzieję że mogę Ci zaufać." - }, - "ACCEPTED_4": { - "description": "", - "message": "Umowa!" - }, - "ACCEPTED_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "Ok, sprawdzę czy ładunek jest gotowy do odbioru." - }, - "ACCEPTED_PICKUP_2": { - "description": "", - "message": "To jest handel! Dam znać współpracownikom, że jesteś w drodze." - }, - "ADTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Statek potrzebny, żeby dostarczyć towar do systemu {system}." - }, - "ADTEXT_2": { - "description": "", - "message": "Potrzebny transport dóbr do systemu {system}. Płacę {cash}." - }, - "ADTEXT_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Dostawa drogiego towaru do systemu {system}. Płacę {cash} dla doświadczonego pilota." - }, - "ADTEXT_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Przewoźnicy potrzebni do transportu w tym systemie. Trzeba dostarczyć towar do {starport}." - }, - "ADTEXT_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Potrzeba lokalnej dostawy personalnych rzeczy do {starport}." - }, - "ADTEXT_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "Prywatny kontrakt na dostawę towaru. Potrzebny certyfikowany dostawca towaru do {starport}." - }, - "ADTEXT_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "Potrzebny odbiór towaru z systemu {system}. Szczegóły w ogłoszeniu." - }, - "ADTEXT_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Potrzebna usługa przeniesienia towaru. Potrzeba odebrać towar ze stacji {starport}." - }, - "ADTEXT_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Kwalifikowany kontrahent potrzebny do wykonania zlecenia. Potrzebujemy statku ktory dostarczy towar hurtowy do systemu {system}." - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "DOSTAWA TOWARU" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "POTRZEBNY TRANSPORT TOWARU" - }, - "ADTITLE_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "ZABEZPIECZONA DOSTAWA" - }, - "ADTITLE_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "FRACHT KRÓTKODYSTANSOWY" - }, - "ADTITLE_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "LOKALNY FRACHT TOWARÓW" - }, - "ADTITLE_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "LOKALNA DOSTAWA TOWARU" - }, - "ADTITLE_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "ODBIÓR TOWARU" - }, - "ADTITLE_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "PRZENOSINY W SYSTEMIE" - }, - "ADTITLE_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "HURTOWA DOSTAWA TOWARÓW" - }, - "ALUMINIUM_TUBES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Rury aluminiowe" - }, - "AMOUNT": { - "description": "Shown in mission summary. The amount of cargo", - "message": "Ilość:" - }, - "ART_OBJECTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Dzieła sztuki" - }, - "CARGO": { - "description": "", - "message": "Ładunek:" - }, - "CARGORUN": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Transport towarów" - }, - "CARGO_IS_LOADED": { - "description": "", - "message": "załadowane" - }, - "CARGO_IS_NOT_LOADED": { - "description": "", - "message": "niezaładowane" - }, - "CEASE_FIRE": { - "description": "", - "message": "Wstrzymaj ogień, wstrzymaj ogień! Jestem po twojej stronie!" - }, - "CLUS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Kontenerowe jednostki mieszkalne" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Czy możesz powtórzyć ofertę?" - }, - "DANGER": { - "description": "the risk level", - "message": "Zagrożenie:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "Must be delivered by", - "message": "Termin:" - }, - "DELIVER_TO": { - "description": "Deliver to this location", - "message": "Dostarczyć do:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Przykro mi, ten ładunek jest zbyt cenny, aby powierzać go niedoświadczonemu pilotowi." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Nigdy o tobie nie słyszałem. Nie znam cię ani ci nie ufam." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Przykro mi, szukam doświadczonego pilota." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Wybacz, ale nie sądzę, czy masz co trzeba, aby wykonać tą robotę." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Nie marnuj mojego czasu! Masz za dużo za uszami." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Wróć, gdy będziesz bardziej doświadczony." - }, - "DENY_AGAIN_1": { - "description": "", - "message": "Przykro mi, ale już jesteśmy umówieni. Jednakże, chętnie będę robić z Tobą interesy po udanej dostawie." - }, - "DENY_AGAIN_2": { - "description": "", - "message": "Proszę najpierw wykonać aktualne zlecenie. Potem możemy negocjować kolejne dostawy." - }, - "DENY_AGAIN_3": { - "description": "", - "message": "Proszę pana, proszę najpierw dostarczyć mój towar, potem możemy planować kolejne zlecenia." - }, - "DIAMONDS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Diamenty" - }, - "DIGESTERS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Komory fermentacyjne" - }, - "DISTANCE": { - "description": "distance in space, between two locations", - "message": "Dystans:" - }, - "ELECTRICAL_APPLIANCES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Urządzenia elektryczne" - }, - "ESCORT_CHATTER_1": { - "description": "", - "message": "Wykryto wrogą flotę. Zaatakujmy razem." - }, - "ESCORT_CHATTER_2": { - "description": "", - "message": "Wspaniale. Ten pirat będzie pierwszy na mojej liście." - }, - "ESCORT_CHATTER_3": { - "description": "", - "message": "Napotkano wroga. Rozpoczynam atak." - }, - "ESCORT_CHATTER_4": { - "description": "", - "message": "Zmierzam do twojego celu. Będę cię osłaniał." - }, - "ESCORT_CHATTER_5": { - "description": "", - "message": "Tam jest. To będzie dziś moja pierwsza zdobycz." - }, - "EXPLOSIVES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Materiały wybuchowe" - }, - "FAILUREMSG_1": { - "description": "", - "message": "Jestem bardzo zawiedziony opóźnieniem. Nie dostaniesz zapłaty." - }, - "FAILUREMSG_2": { - "description": "", - "message": "Jesteś zbyt późno! Co mam z tym teraz zrobić? Jest bezużyteczne!" - }, - "FAILUREMSG_3": { - "description": "", - "message": "Słuchaj, wyraźnie ustaliliśmy termin. Zapomnij o zapłacie." - }, - "FAILUREMSG_4": { - "description": "", - "message": "Od teraz będę odrzucał każdą twoją ofertę." - }, - "FAILUREMSG_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "Ty potworze! Czekałeś zbyt długo z dostawą. Wszystkie moje pluszaki są zagłodzone!" - }, - "FURNITURE": { - "description": "custom cargo", - "message": "Wyposarzenie" - }, - "GO_BACK": { - "description": "Shown on a button in a sub-menu, to move back, to previous menu", - "message": "Powrót." - }, - "GREENHOUSES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Szklarnie" - }, - "GUNS_GUNS_GUNS": { - "description": "Military radio call to avoid friendly fire. It indicates that the cannon has been activated and should ensure that other friendly pilots do not maneuver into the path of harm.", - "message": "Broń, broń, broń." - }, - "HAZARDOUS_SUBSTANCES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Substancje niebezpieczne" - }, - "HOWMUCH_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount} ton metrycznych." - }, - "HOWMUCH_2": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount}t" - }, - "HOWMUCH_3": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Waga wynosi {amount}t." - }, - "HOWMUCH_4": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Jest tego {amount}t." - }, - "HOWMUCH_SINGULAR_1": { - "description": "This string is only used for 1 metric ton (singular)", - "message": " To tylko {amount}t." - }, - "HOWMUCH_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "{amount}t {cargoname}." - }, - "HOWMUCH_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "{amount}t {cargoname}" - }, - "HOW_MUCH_MASS": { - "description": "", - "message": "Ile waży?" - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": { - "description": "", - "message": "Jaki jest termin dostawy?" - }, - "INTROTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Hej, jestem {name}. Zapłacę ci {cash} za dostarczenie {cargoname} do {starport} w układzie {system}, ({sectorx},{sectory},{sectorz}), w odległości {dist} lś." - }, - "INTROTEXT_2": { - "description": "{name} is the full name of a person", - "message": "Pozdrowienia! Firma Transportowa {name} potrzebuje cię do dostarczenia {cargoname} do {starport} w układzie {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}), {dist} lś stąd. Zapłacimy {cash} za bezpieczne i kompletne dostarczenie." - }, - "INTROTEXT_3": { - "description": "", - "message": "Dzień dobry. Jestem {name}, założyciel {name} Sp. z o. o. Potrzebuję kogoś zaufanego do dostarczenia {cargoname} do {starport} w układzie {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Zapłacę {cash} za podróż {dist} lś stąd." - }, - "INTROTEXT_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Cześć. Potrzebujemy kogoś doświadczonego do potencjalnie niebezpiecznego przelotu do {starport} w układzie system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Zapłacimy {cash}. Odległość wynosi {dist} lś." - }, - "INTROTEXT_FLUFFY_1": { - "description": "this is used for the delivery of Quibbles, which is a nod to Tribble (star trek ref. see wikipedia)", - "message": "Hej, nazywam się {name}. Mam puchatą wysyłkę, {cargoname}, do dostarczenia do {starport} w układzie {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Odległość wynosi {dist} lś. Za dostarczenie zapłacę {cash}." - }, - "INTROTEXT_INFRASTRUCTURE_1": { - "description": "", - "message": "Pozdrowienia. Jestem {name}. Rząd układu {system} pragnie dostarczenia {cargoname} do {starport} w układzie {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Zapłata wynosi {cash}. Układ jest {dist} lś stąd." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Miło cię spotkać. Jestem {name} i pracuję dla administracji {starport}. Zapłacimy {cash} za przewóz {cargoname} do {starport}." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Hej. Jestem {name} i zapłacę {cash} za krótką dostawę {cargoname} do {starport}." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "Moje imię to {name} i potrzebuję dostarczyć {cargoname} do klienta w {starport}. Zapłacę za ten kurs {cash}." - }, - "INTROTEXT_MINING_1": { - "description": "{name} is the full name of a person", - "message": "Cześć. Firma Górnicza {name} chce dostarczyć {cargoname} do {starport}, w układzie {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} lś stąd, aby wybudować nową kopalnię. Płacimy {cash}." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "Jak się masz? Nazywam się {name} i potrzebuję statku, który poleciałby do {starport} w układzie {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), zabrał stamtąd {cargoname} i wrócił do {dom_starport} w układzie {dom_system} ({dom_sectorx}, {dom_sectory}, {dom_sectorz}), za cenę {cash}. Odległość do układu {system} wynosi {dist} lś." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_2": { - "description": "", - "message": "Jak się masz Jestem {name}. Jeden z moich klientów chce zaimportować {cargoname} z {starport} w układzie {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} lś stąd. Zapłaci {cash}. Wróć potem do {dom_starport} w układzie {dom_system} ({dom_sectorx}, {dom_sectory}, {dom_sectorz}) celem rozładunku." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Pozdrowienia. Jestem {name}. Zapłacę {cash} komuś, kto przewiezie {cargoname} z {starport} do {dom_starport}." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Cześć. Nazywam się {name}. Mój pracownik chce cię zatrudnić za {cash} celem pomocy w przeniesieniu naszego magazynu, przewożąc {cargoname} z {starport} do naszego nowego miejsca pobytu w {dom_starport}." - }, - "INTROTEXT_WEDDING_1": { - "description": "", - "message": "Pozdrowienia. Czy słyszałeś o sezonie ślubów w {starport} w układzie {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})? Chcemy tam dostarczyć {cargoname}. To {dist} lś stąd. Zapłacimy {cash}. Co ty na to?" - }, - "INTROTEXT_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Cześć, nazywam się {name} i jestem hurtowym dilerem w układzie {system}. Płacę {cash} za lot do {starport} w układzie {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} lś." - }, - "INTROTEXT_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "Pozdrowienia, nazywam się {name} i pracuję dla Haber Corp. Zapłacimy {cash} za przelot do {starport} w układzie {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} lś stąd." - }, - "IS_IT_NEGOTIABLE": { - "description": "", - "message": "Czy można negocjować ilość towaru?" - }, - "I_AM_ON_MY_WAY": { - "description": "", - "message": "Czujniki wskazują, że masz uszkodzenia. Jestem w drodze." - }, - "I_HAVE_DEBITED_YOUR_ACCOUNT": { - "description": "", - "message": "Obciążyłem twoje konto za brakujące dobra." - }, - "I_NEED_HELP": { - "description": "", - "message": "Odniosłem uszkodzenia. Potrzebuję pomocy." - }, - "MACHINE_TOOLS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Maszyneria" - }, - "NEGOTIABLE_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Mogę zaproponować:" - }, - "NEGOTIABLE_2": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount}t {cargoname} może zostać podzielone w taki sposób:" - }, - "NEGOTIABLE_3": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Tak, możemy zmienić ilość" - }, - "NEGOTIABLE_NO_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Niestety, nie możemy zmienić ilości towaru. Musisz dostarczyć {amount} ton jednocześnie." - }, - "NEGOTIABLE_SINGULAR_1": { - "description": "This string is only used for 1 metric ton (singular)", - "message": "Nie, to tylko {amount} tona." - }, - "NEPTUNIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Neptun" - }, - "OFFER": { - "description": "", - "message": "Transport {amount}t za {amount}" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Ok, zgoda." - }, - "OK_WE_AGREE": { - "description": "", - "message": "OK, zgadzamy się dla {amount}t za {reward}." - }, - "PICKUP_FROM": { - "description": "from a location", - "message": "Odebrać ładunek z:" - }, - "PIRATE_GRIPES_1": { - "description": "", - "message": "Cholera, zapłacisz za to!" - }, - "PIRATE_GRIPES_2": { - "description": "", - "message": "O nie! Mój biedny statek!" - }, - "PIRATE_GRIPES_3": { - "description": "said with vengeance", - "message": "Poczekaj, pokarzę Ci." - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "To będzie twoja ostatnia przejażdżka!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "Pracujesz dla {client}? To będzie twój koniec!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "Hej kolego, oddawaj towar i to już!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_4": { - "description": "", - "message": "Przyjacielu, nigdy nie dotrzesz do celu." - }, - "PIRATE_TAUNTS_5": { - "description": "", - "message": "Eh, kolejny tłuścioch na drodze do {location}." - }, - "PIRATE_TAUNTS_6": { - "description": "", - "message": "Wygląda na to że przewozisz więcej niż jesteś w stanie, pozwól że Ci z tym pomogę." - }, - "PIRATE_TAUNTS_7": { - "description": "", - "message": "Twoje szczęście właśnie się skończyło." - }, - "PLUTONIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Pluton" - }, - "QUIBBLES": { - "description": "custom cargo, also used in the NewsEventCommodity module, a nod to Star Trek's Tribble (check wikipedia)", - "message": "Quibble" - }, - "RISK_1": { - "description": "", - "message": "Nie przewiduję kłopotów." - }, - "RISK_2": { - "description": "", - "message": "Nie większe niż zazwyczaj." - }, - "RISK_3": { - "description": "", - "message": "To cenny ładunek, trzymaj oczy otwarte." - }, - "RISK_4": { - "description": "", - "message": "To może być niebezpieczne, upewnij się że jesteś odpowiednio przygotowany." - }, - "RISK_5": { - "description": "", - "message": "To może być bardzo ryzykowne, możesz napotkać znaczące trudności." - }, - "RISK_6": { - "description": "", - "message": "Nie licz na dotarcie do celu w stanie nienaruszonym." - }, - "RISK_ART_1": { - "description": "", - "message": "Te dobra są bardzo poszukiwane przez miłośników sztuki." - }, - "RISK_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Zrobiliśmy, co się dało, aby utrzymać przesyłkę w sekrecie. Ale nigdy nie możemy być pewni." - }, - "RISK_EXPENSIVE_2": { - "description": "", - "message": "Policja poinformowała nas o nieznanej grupie piratów, działającej w tym układzie." - }, - "RISK_GEMS_1": { - "description": "", - "message": "Możliwe, że pozbawiony skrupułów handlarz biżuterią chce przechwycić ładunek." - }, - "RISK_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Bez obaw. Patrol policji jest gotów w razie problemów." - }, - "RISK_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "Może istnieć ryzyko. Ale policja obiecała nam patrolować ten rejon." - }, - "RISK_WHOLESALER_3": { - "description": "", - "message": "Ryzyko jest wysokie. Ale jest eskorta gotowa cię ubezpieczać." - }, - "SEMI_FINISHED_PRODUCTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Półprodukty" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Ustaw jako cel nawigacyjny." - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "Ustaw drogę powrotną." - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Port kosmiczny:" - }, - "SPACESHIP_PARTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Części statku kosmicznego" - }, - "STEM_BOLTS": { - "description": "custom cargo, used in Star Trek DS9 as something with unclear usefulness", - "message": "Samodociskające się śruby" - }, - "SUCCESSMSG_1": { - "description": "", - "message": "Dziękuję ci za dostarczenie. Dostaniesz zapłatę." - }, - "SUCCESSMSG_2": { - "description": "", - "message": "Dzięki za terminową dostawę. Pieniądze przelane." - }, - "SUCCESSMSG_3": { - "description": "", - "message": "Doskonale, praca z tobą była przyjemnością. Wypłacę należność." - }, - "SUCCESSMSG_4": { - "description": "", - "message": "Dzięki! Zdecydowanie zarekomenduję cię. Pieniądze są już przelane." - }, - "SUCCESSMSG_FLUFFY_1": { - "description": "Said when receiving a shipment of Quibbles (see wikipedia Tribble)", - "message": "O jeju, co zrobić taką ilością puchatych stworzeń. Swoją drogą, pieniądze są już przelane." - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "System:" - }, - "TARGET_DESTROYED": { - "description": "", - "message": "Cel zniszczony." - }, - "TITANIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Tytan" - }, - "TOO_LATE_TO_PICK_UP": { - "description": "", - "message": "Jesteś bardzo spóźniony. Twoje usługi są tak beznadziejne, że zrywam kontrakt z Tobą." - }, - "TUNGSTEN": { - "description": "custom cargo", - "message": "Wolfram" - }, - "URANIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Uran" - }, - "URGENCY_1": { - "description": "", - "message": "Nie ma pośpiechu. Trzeba to dostarczyć do {date}." - }, - "URGENCY_2": { - "description": "", - "message": "Trzeba to koniecznie dostarczyć do {date}." - }, - "URGENCY_3": { - "description": "", - "message": "Ze względu na napięty harmonogram, należy to dostarczyć do {date}." - }, - "URGENCY_4": { - "description": "", - "message": "Śpieszy nam się, więc trzeba to dostarczyć do {date}." - }, - "URGENCY_5": { - "description": "", - "message": "Najważniejsze, aby dostarczyć te rzeczy przed {date}." - }, - "URGENCY_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "Ze względu na tempo reprodukcji tych małych zwierzątek i ograniczoną ilość żywności w kontenerze, przesyłkę należy dostarczyć przed {date}." - }, - "URGENCY_RADIOACTIVE_1": { - "description": "", - "message": "Ze względu na półokres rozpadu izotopu, przesyłka musi dotrzeć do {date}." - }, - "WEDDING_DRESSES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Suknie ślubne" - }, - "WE_HAVE_LOADED_UP_THE_CARGO_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "Załadowaliśmy towar na twój statek." - }, - "WHAT_IS_THIS": { - "description": "", - "message": "Co to jest? Wyrzuciłeś mój ładunek? Jesteś normalny?" - }, - "WHYSOMUCH_1": { - "description": "", - "message": "To standardowa stawka." - }, - "WHYSOMUCH_2": { - "description": "", - "message": "Zaakceptuj lub odrzuć." - }, - "WHYSOMUCH_3": { - "description": "", - "message": "\"Dużo\" to pojęcie względne." - }, - "WHYSOMUCH_4": { - "description": "", - "message": "Cena odzwierciedla nasze życzenie, aby dobra dostarczono na czas i w jednym kawałku." - }, - "WHYSOMUCH_5": { - "description": "", - "message": "Patrz na to jak na bonus za dyskrecję." - }, - "WHYSOMUCH_6": { - "description": "", - "message": "Cóż, bylibyśmy szczęśliwi móc zapłacić ci mniej." - }, - "WHYSOMUCH_CENTRIFUGES_1": { - "description": "", - "message": "Część {cargoname} zostało zniszczonych prze błąd oprogramowania i należy je szybko zastąpić." - }, - "WHYSOMUCH_CHEMICAL_1": { - "description": "", - "message": "Produkcja w zakładzie chemicznym zależy od tych dóbr i nie może mieć przestojów. Nic nie może zatrzymać maszyny." - }, - "WHYSOMUCH_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Na cenne dobra jest duży popyt." - }, - "WHYSOMUCH_EXPENSIVE_2": { - "description": "", - "message": "Ponieważ te dobra są dość kosztowne." - }, - "WHYSOMUCH_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "{cargoname} dobrze się sprzedaje w tym sezonie. Powinieneś zainwestować w akcje {cargoname}, jeżeli chcesz dobrze zarobić." - }, - "WHYSOMUCH_INFRASTRUCTURE_1": { - "description": "", - "message": "Te dobra są kluczowe dla projektu konstrukcyjnego." - }, - "WHYSOMUCH_MINING_1": { - "description": "", - "message": "Te dobra są kluczowe przy konstrukcji nowej kopalni." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_1": { - "description": "", - "message": "Mój ulubiony pilot jest chory a czas się kończy." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_2": { - "description": "", - "message": "Jeżeli nie zmieścimy się w terminie, projekt stanie w martwym punkcie." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_3": { - "description": "", - "message": "Te dobra są pilnie potrzebne." - }, - "WHYSOMUCH_WEDDING_1": { - "description": "", - "message": "Jak dotąd nie znalazłem nikogo, kto by wykonał ten transport Gdy sezon się skończy, towar się zmarnuje." - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Dlaczego tyle pieniędzy?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "Będą jakieś problemy?" - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_CARGO_SPACE_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "Nie masz wystarczająco miejsca w ładowni." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_EMPTY_CARGO_SPACE": { - "description": "", - "message": "Wróć kiedy będziesz miał wystarczająco miejsca w ładowni." - } -} diff --git a/data/module-cargorun/ru.json b/data/module-cargorun/ru.json deleted file mode 100644 index 9a7171f0403..00000000000 --- a/data/module-cargorun/ru.json +++ /dev/null @@ -1,722 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_1": { - "description": "", - "message": "Отлично! Я погружу товары на ваш корабль." - }, - "ACCEPTED_2": { - "description": "", - "message": "Прекрасно!" - }, - "ACCEPTED_3": { - "description": "", - "message": "Хорошо. Надеюсь я могу вам доверять." - }, - "ACCEPTED_4": { - "description": "", - "message": "По рукам!" - }, - "ACCEPTED_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "Хорошо, я проверю, что все товары подготовлены к погрузке." - }, - "ACCEPTED_PICKUP_2": { - "description": "", - "message": "Договорились! Я сообщу своим коллегам, что вы уже в пути." - }, - "ADTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Корабль, необходимый для доставки груза в систему {system}." - }, - "ADTEXT_2": { - "description": "", - "message": "Требуется транспортировка грузов в систему {system}. Оплата {cash}." - }, - "ADTEXT_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Доставьте ценный груз в систему {system}. {cash} опытному пилоту." - }, - "ADTEXT_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Требуются перевозчики для внутрисистемного транспорта. Перемещение товаров в {starport}." - }, - "ADTEXT_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Требуется локальная доставка личного груза в {starport}." - }, - "ADTEXT_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "Контракт на доставку частного груза. Требуется сертифицированная доставка товаров в {starport}." - }, - "ADTEXT_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "Требуется забор груза из системы {system}. Подробная информация предоставляется по запросу." - }, - "ADTEXT_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Необходима услуга по перемещению груза. Требуется перемещение груза в этот звездный порт из {starport}." - }, - "ADTEXT_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Квалифицированный подрядчик, необходимый для перевозки грузов. Нам требуется корабль для массовой доставки в систему {system}." - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "ГРУЗОВОЙ РЕЙС" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "НУЖЕН ГРУЗОВОЙ ТРАНСПОРТ" - }, - "ADTITLE_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "НАДЕЖНАЯ ДОСТАВКА" - }, - "ADTITLE_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "ПЕРЕВОЗКИ НА КОРОТКИЕ РАССТОЯНИЯ" - }, - "ADTITLE_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "МЕСТНЫЕ ГРУЗОВЫЕ ПЕРЕВОЗКИ" - }, - "ADTITLE_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "МЕСТНЫЙ ГРУЗОВОЙ РЕЙС" - }, - "ADTITLE_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "ЗАБРАТЬ ГРУЗ" - }, - "ADTITLE_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "ВНУТРИСИСТЕМНЫЙ ПЕРЕЕЗД" - }, - "ADTITLE_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "ОБСЛУЖИВАНИЕ СЫПУЧИХ ГРУЗОВ" - }, - "ALUMINIUM_TUBES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Алюминиевые трубы" - }, - "AMOUNT": { - "description": "Shown in mission summary. The amount of cargo", - "message": "Количество:" - }, - "ART_OBJECTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Произведения искусства" - }, - "CARGO": { - "description": "", - "message": "Груз:" - }, - "CARGORUN": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Доставка груза" - }, - "CARGO_IS_LOADED": { - "description": "", - "message": "нагруженный" - }, - "CARGO_IS_NOT_LOADED": { - "description": "", - "message": "не загружен" - }, - "CEASE_FIRE": { - "description": "", - "message": "Не стрелять, не стрелять! Я на твоей стороне!" - }, - "CLUS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Контейнеризированные жилые блоки" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Не могли бы вы повторить ваше предложение?" - }, - "DANGER": { - "description": "the risk level", - "message": "Опасность:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "Must be delivered by", - "message": "Крайний срок:" - }, - "DELIVER_TO": { - "description": "Deliver to this location", - "message": "Доставить:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Извините, но этот груз крайне ценен для меня, чтобы его можно было доверить такому неопытному пилоту как вы." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Я никогда раньше не слышал о вас. Я вас не знаю и я вам не доверяю." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Простите, но я ищу опытного пилота." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Извините меня, но я не думаю, что у вас есть что-то такое, чтобы получить работу." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Не трать моё время впустую! Ты ещё слишком зелен." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Возвращайтесь, когда станете более опытным." - }, - "DENY_AGAIN_1": { - "description": "", - "message": "Извини, у нас уже есть договоренность. Тем не менее, я был бы рад снова иметь с вами дело после успешной доставки." - }, - "DENY_AGAIN_2": { - "description": "", - "message": "Извините, сэр, пожалуйста, сначала завершите наш действующий контракт. Тогда мы сможем договориться о другой поставке." - }, - "DENY_AGAIN_3": { - "description": "", - "message": "Сэр, пожалуйста, сначала доставьте мой груз. Тогда я буду вести с тобой больше дел." - }, - "DIAMONDS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Бриллианты" - }, - "DIGESTERS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Автоклавы" - }, - "DISTANCE": { - "description": "distance in space, between two locations", - "message": "Расстояние:" - }, - "ELECTRICAL_APPLIANCES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Электрооборудование " - }, - "ESCORT_CHATTER_1": { - "description": "", - "message": "Замечен вражеский корабль. Атакуем его вместе." - }, - "ESCORT_CHATTER_2": { - "description": "", - "message": "Отлично! Этот пират будет первой моей добычей." - }, - "ESCORT_CHATTER_3": { - "description": "", - "message": "Враг обнаружен. Открываю огонь." - }, - "ESCORT_CHATTER_4": { - "description": "", - "message": "Продолжайте следовать к месту назначения. Я вас прикрою." - }, - "ESCORT_CHATTER_5": { - "description": "", - "message": "Ату его! Это будет моя первая добыча сегодня." - }, - "EXPLOSIVES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Взрывчатые вещества" - }, - "FAILUREMSG_1": { - "description": "", - "message": "Я очень разочарован срывом сроков. Оплаты не будет." - }, - "FAILUREMSG_2": { - "description": "", - "message": "Вы опоздали! Что вы мне прикажете с этим делать?! Теперь оно ничего не стоит!" - }, - "FAILUREMSG_3": { - "description": "", - "message": "Послушайте, вы знали срок, можете забыть об оплате." - }, - "FAILUREMSG_4": { - "description": "", - "message": "Отныне, я больше не буду рассматривать ваши запросы о работе." - }, - "FAILUREMSG_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "Ты чудовище! Ты слишком долго тянул с доставкой. Все мои пушистики изголодались!" - }, - "FURNITURE": { - "description": "custom cargo", - "message": "Мебель" - }, - "GO_BACK": { - "description": "Shown on a button in a sub-menu, to move back, to previous menu", - "message": "Вернуться назад." - }, - "GREENHOUSES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Теплицы" - }, - "GUNS_GUNS_GUNS": { - "description": "Military radio call to avoid friendly fire. It indicates that the cannon has been activated and should ensure that other friendly pilots do not maneuver into the path of harm.", - "message": "Орудие, орудие, орудие." - }, - "HAZARDOUS_SUBSTANCES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Опасные вещества" - }, - "HOWMUCH_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount} тонн." - }, - "HOWMUCH_2": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount}т." - }, - "HOWMUCH_3": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Масса груза {amount}т." - }, - "HOWMUCH_4": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Имеется {amount}т." - }, - "HOWMUCH_SINGULAR_1": { - "description": "This string is only used for 1 metric ton (singular)", - "message": "Всего лишь {amount}т." - }, - "HOWMUCH_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Имеется {amount}т. {cargoname}." - }, - "HOWMUCH_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "{amount}т. {cargoname}" - }, - "HOW_MUCH_MASS": { - "description": "", - "message": "Какова масса груза?" - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": { - "description": "", - "message": "Каковы сроки доставки?" - }, - "INTROTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Привет! Меня зовут {name}. \nЯ заплачу {cash}, если вы доставите {cargoname} в космопорт {starport} в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Расстояние {dist} св.л." - }, - "INTROTEXT_2": { - "description": "{name} is the full name of a person", - "message": "Приветствую! \nТранспортная служба {name} нуждается в вашей помощи по доставке {cargoname} в космопорт {starport}, тот что в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Система находится в {dist} св.лет отсюда. Оплата {cash}." - }, - "INTROTEXT_3": { - "description": "", - "message": "Добрый день. Я {name}, основатель {name} Ltd. \nМне нужен надёжный пилот для доставки {cargoname} в космопорт {starport} в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Я заплачу {cash} за перелёт длиной {dist} св.лет." - }, - "INTROTEXT_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Здравствуйте.\nНам требуется опытный пилот для рискованной доставки {cargoname} в космопорт {starport} в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Система находится в {dist} св.лет отсюда. Оплата {cash}." - }, - "INTROTEXT_FLUFFY_1": { - "description": "this is used for the delivery of Quibbles, which is a nod to Tribble (star trek ref. see wikipedia)", - "message": "Приветствую! Моё имя {name}. У меня есть пушистый груз - {cargoname}, который нужно доставить в космопорт {starport} в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Расстояние {dist} св.л. За доставку заплачу {cash}." - }, - "INTROTEXT_INFRASTRUCTURE_1": { - "description": "", - "message": "Приветствую! Я {name}. \nПравительство системы {system} поручило доставить {cargoname} в космопорт {starport}, тот что в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Система находится в {dist} св.лет отсюда. Оплата {cash}." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Приятно познакомиться. Я {name}.\nЯ работаю в администрации космопорта {starport} и плачу {cash} всем кто сможет доставить {cargoname} в космопорт {starport}." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Привет! Я {name} и я заплачу {cash} за быструю доставку {cargoname} в космопорт {starport}." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "Меня зовут {name} и мне нужно доставить {cargoname} клиенту, который ожидает груз в космопорте {starport}. Плачу {cash} за доставку." - }, - "INTROTEXT_MINING_1": { - "description": "{name} is the full name of a person", - "message": "Здравствуйте. \nГорнодобывающая Компания {name} хочет доставить {cargoname} в космопорт {starport}, тот что в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) на расстоянии {dist} св.лет отсюда, для постройки новой шахты. Оплата {cash}." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "Как поживаете? Меня зовут {name}.\nМне нужен корабль, который способен забрать {cargoname} из космопорта {starport} в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) и вернуться в космопорт {dom_starport} в системе {dom_system} ({dom_sectorx}, {dom_sectory}, {dom_sectorz}) за {cash}. Расстояние до системы {system} {dist} св.лет." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_2": { - "description": "", - "message": "Как поживаете? Меня зовут {name}. Один из моих клиентов желает импортировать {cargoname} из {starport} в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) на расстоянии {dist} св. лет отсюда. Он платит {cash} за этот рейс. Вернитесь для разгрузки сюда, в космопорт {dom_starport} в системе {dom_system} ({dom_sectorx}, {dom_sectory}, {dom_sectorz})." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Приветствую. Я {name}.\nЗаплачу {cash} любому, кто перевезёт {cargoname} из космопорта {starport} в космопорт {dom_starport}." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Здравствуйте. Меня зовут {name}. \nМой работодатель готов нанять вас за {cash} для помощи в переезде нашего склада, нужно перевезти {cargoname} из космопорта {starport} на новое место в космопорте {dom_starport}." - }, - "INTROTEXT_WEDDING_1": { - "description": "", - "message": "Приветствую! \nВы слышали уже о свадебном буме в космопорте {starport} в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})? Мы хотим доставить туда {cargoname}. Это в {dist} св.лет отсюда. Оплата {cash}. Как вам такое предложение?" - }, - "INTROTEXT_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Здравствуйте, меня зовут {name}.\nЯ являюсь оптовым дилером в системе {system}. Я плачу {cash} за доставку {cargoname} в космопорт {starport} в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) . Расстояние {dist} св.л." - }, - "INTROTEXT_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "Привет, меня зовут {name}.\nЯ работаю на Haber Corp и плачу {cash} за доставку {cargoname} в космопорт {starport} в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) . Расстояние {dist} св.л." - }, - "IS_IT_NEGOTIABLE": { - "description": "", - "message": "Является ли количество груза предметом переговоров?" - }, - "I_AM_ON_MY_WAY": { - "description": "", - "message": "Сенсоры зафиксировали, что вы наносите повреждения. Я в пути!" - }, - "I_HAVE_DEBITED_YOUR_ACCOUNT": { - "description": "", - "message": "Я списываю деньги с вашего счёта за утерю товара." - }, - "I_NEED_HELP": { - "description": "", - "message": "Меня подбили. Нужна помощь." - }, - "MACHINE_TOOLS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Металлорежущие станки" - }, - "NEGOTIABLE_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Я могу предложить следующие грузовые перевозки:" - }, - "NEGOTIABLE_2": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount} т {cargoname} можно разделить следующим образом:" - }, - "NEGOTIABLE_3": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Да, мы можем разделить груз." - }, - "NEGOTIABLE_NO_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Нет, извини. Разделить груз невозможно. Вы должны перевезти все {amount} тонны сразу." - }, - "NEGOTIABLE_SINGULAR_1": { - "description": "This string is only used for 1 metric ton (singular)", - "message": "Нет, это не так. Это всего лишь {amount} т." - }, - "NEPTUNIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Нептуний" - }, - "OFFER": { - "description": "", - "message": "Транспорт {amount}t для {reward}" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Согласен, подписываю контракт." - }, - "OK_WE_AGREE": { - "description": "", - "message": "Хорошо, мы согласны на {amount} т для {reward}." - }, - "PICKUP_FROM": { - "description": "from a location", - "message": "Забрать груз на:" - }, - "PIRATE_GRIPES_1": { - "description": "", - "message": "Проклятие! Вы поплатитесь за это!" - }, - "PIRATE_GRIPES_2": { - "description": "", - "message": "О нет. Мой бедный корабль!" - }, - "PIRATE_GRIPES_3": { - "description": "said with vengeance", - "message": "Погоди! Я ещё покажу тебе!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "Эта была твоя последняя работа!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "Работаешь на {client}? Это была плохая идея!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "Эй дружок, гони свой груз сюда. Быстро!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_4": { - "description": "", - "message": "Эй приятель, ты никогда не доберёшься до места назначения." - }, - "PIRATE_TAUNTS_5": { - "description": "", - "message": "Ах, ещё один жирный гусь, следующий к {location}." - }, - "PIRATE_TAUNTS_6": { - "description": "", - "message": "Похоже ты перевозишь больше, чем положено. Давай-ка я тебе помогу." - }, - "PIRATE_TAUNTS_7": { - "description": "", - "message": "Удача подвела тебя!" - }, - "PLUTONIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Плутоний" - }, - "QUIBBLES": { - "description": "custom cargo, also used in the NewsEventCommodity module, a nod to Star Trek's Tribble (check wikipedia)", - "message": "Квибблы" - }, - "RISK_1": { - "description": "", - "message": "Не думаю, что будут проблемы." - }, - "RISK_2": { - "description": "", - "message": "Не больше, чем обычно." - }, - "RISK_3": { - "description": "", - "message": "Это ценный груз, так что будьте настороже." - }, - "RISK_4": { - "description": "", - "message": "Вас могут поджидать опасности - убедитесь, что вы готовы к этому." - }, - "RISK_5": { - "description": "", - "message": "Дело довольно рискованное - скорее всего за грузом будут охотиться." - }, - "RISK_6": { - "description": "", - "message": "Не рассчитывайте достигнуть места назначения целым и невредимым. " - }, - "RISK_ART_1": { - "description": "", - "message": "Товары очень привлекают \"любителей искусства\"." - }, - "RISK_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Мы сделали всё, чтобы сохранить в тайне доставку. Но мы не можем гарантировать, что не было утечки информации." - }, - "RISK_EXPENSIVE_2": { - "description": "", - "message": "Полиция сообщила нам, что неизвестная группа пиратов действует в этой системе." - }, - "RISK_GEMS_1": { - "description": "", - "message": "Не исключено, что какой-нибудь беспринципный торговец драгоценными камнями захочет отнять груз." - }, - "RISK_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Не волнуйтесь. Полицейский патруль готов будет оказать помощь." - }, - "RISK_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "Риск не исключён. Но полиция уверяет, что патрулирует область." - }, - "RISK_WHOLESALER_3": { - "description": "", - "message": "Риск высок. Но у вас будет сопровождение." - }, - "SEMI_FINISHED_PRODUCTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Полуфабрикат" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Установить как цель для навигации" - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "Задать маршрут возвращения" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Космопорт нахождения:" - }, - "SPACESHIP_PARTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Части космических кораблей" - }, - "STEM_BOLTS": { - "description": "custom cargo, used in Star Trek DS9 as something with unclear usefulness", - "message": "Самозатягивающиеся болты" - }, - "SUCCESSMSG_1": { - "description": "", - "message": "Спасибо за доставку. Ваши услуги оплачены." - }, - "SUCCESSMSG_2": { - "description": "", - "message": "Благодарю за своевременную доставку. Деньги перечислены на ваш счёт." - }, - "SUCCESSMSG_3": { - "description": "", - "message": "Великолепно! С вами приятно было работать. Чек оплачен." - }, - "SUCCESSMSG_4": { - "description": "", - "message": "Спасибо! Я вас обязательно порекомендую. Деньги зачислены на ваш счёт." - }, - "SUCCESSMSG_FLUFFY_1": { - "description": "Said when receiving a shipment of Quibbles (see wikipedia Tribble)", - "message": "Ах, Боже мой, что делать с таким количеством пушистых существ. В любом случае, деньги перечислены на ваш счёт." - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Система получателя:" - }, - "TARGET_DESTROYED": { - "description": "", - "message": "Цель уничтожена." - }, - "TITANIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Титан" - }, - "TOO_LATE_TO_PICK_UP": { - "description": "", - "message": "Вы опоздали! И не справились с работой, поэтому я расторгаю с вами контракт." - }, - "TUNGSTEN": { - "description": "custom cargo", - "message": "Вольфрам" - }, - "URANIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Уран" - }, - "URGENCY_1": { - "description": "", - "message": "Это не к спеху. Доставить нужно до {date}." - }, - "URGENCY_2": { - "description": "", - "message": "Обязательно нужно доставить до {date}." - }, - "URGENCY_3": { - "description": "", - "message": "Из-за плотного графика нужно доставить до {date}." - }, - "URGENCY_4": { - "description": "", - "message": "Мы спешим, поэтому доставить нужно до {date}." - }, - "URGENCY_5": { - "description": "", - "message": "Крайне важно, чтобы товары были доставлены до {date}." - }, - "URGENCY_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "Эти зверки либо едят, либо размножаются, а еды в контейнере ограничено. Поэтому доставка должна быть завершена до {date}." - }, - "URGENCY_RADIOACTIVE_1": { - "description": "", - "message": "Ориентируемся по периоду полураспада этого изотопа, поэтому доставка должна быть завершена до {date}." - }, - "WEDDING_DRESSES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Свадебные наряды" - }, - "WE_HAVE_LOADED_UP_THE_CARGO_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "Мы погрузили товары на ваш корабль." - }, - "WHAT_IS_THIS": { - "description": "", - "message": "Что вы говорите? Вы выбросили мой груз? Вы что, сумасшедший?" - }, - "WHYSOMUCH_1": { - "description": "", - "message": "Это стандартная оплата за работу." - }, - "WHYSOMUCH_2": { - "description": "", - "message": "Либо примите работу, либо оставьте её." - }, - "WHYSOMUCH_3": { - "description": "", - "message": "Считаю понятие слова \"большая\" относительным." - }, - "WHYSOMUCH_4": { - "description": "", - "message": "Оплата отражает наше желание того, чтобы товар доставили вовремя и в целости и сохранности." - }, - "WHYSOMUCH_5": { - "description": "", - "message": "Давайте рассмотрим это как награду за ваше умение молчать об этой доставке." - }, - "WHYSOMUCH_6": { - "description": "", - "message": "Ну, мы были бы не против заплатить вам меньше." - }, - "WHYSOMUCH_CENTRIFUGES_1": { - "description": "", - "message": "Несколько {cargoname} было уничтожено из-за ошибки в программном обеспечении и теперь требуется срочная их замена." - }, - "WHYSOMUCH_CHEMICAL_1": { - "description": "", - "message": "Производство на химическом заводе зависит от этих товаров и не должно быть прервано. Ничто не должно останавливать машину." - }, - "WHYSOMUCH_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Ценные товары пользуются большим спросом." - }, - "WHYSOMUCH_EXPENSIVE_2": { - "description": "", - "message": "Эти товары весьма дорогие." - }, - "WHYSOMUCH_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "{cargoname} - ходовой товар в этом сезоне. Вы должны вложиться в {cargoname}, если хотите заработать много денег." - }, - "WHYSOMUCH_INFRASTRUCTURE_1": { - "description": "", - "message": "Эти товары крайне важны для строительного проекта." - }, - "WHYSOMUCH_MINING_1": { - "description": "", - "message": "Эти товары важны для строительства новой шахты." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_1": { - "description": "", - "message": "Мой лучший пилот заболел, а сроки поджимают." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_2": { - "description": "", - "message": "Если мы не успеем доставить грузы вовремя, проект начнет простаивать." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_3": { - "description": "", - "message": "Эти товары крайне необходимы." - }, - "WHYSOMUCH_WEDDING_1": { - "description": "", - "message": "До сих пор я не мог найти никого для выполнения этой перевозки. Когда сезон закончится, мой товар ничего не будет стоить." - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Почему такая большая оплата?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "Предвидятся какие-либо проблемы?" - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_CARGO_SPACE_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "На вашем корабле недостаточно свободного места." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_EMPTY_CARGO_SPACE": { - "description": "", - "message": "Возвращайтесь, когда у вас будет достаточно свободного места." - } -} diff --git a/data/module-cargorun/sv.json b/data/module-cargorun/sv.json deleted file mode 100644 index 6aa033a1e8d..00000000000 --- a/data/module-cargorun/sv.json +++ /dev/null @@ -1,722 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_1": { - "description": "", - "message": "Utmärkt. Jag lastar varorna ombord på dit skepp." - }, - "ACCEPTED_2": { - "description": "", - "message": "Mycket bra." - }, - "ACCEPTED_3": { - "description": "", - "message": "OK, bra. Jag hoppas du är att lita på." - }, - "ACCEPTED_4": { - "description": "", - "message": "Taget!" - }, - "ACCEPTED_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "OK, jag säkerställer att varorna är klara för upphämtning." - }, - "ACCEPTED_PICKUP_2": { - "description": "", - "message": "Överenskommet! Jag meddelar mina kollegor att du är på väg." - }, - "ADTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Skepp behövs för leverans av last till {system}-systemet." - }, - "ADTEXT_2": { - "description": "", - "message": "Transport av varor till {system}-systemet behövs. Betalar {cash}." - }, - "ADTEXT_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Leverera värdefull last till {system}-systemet. {cash} till en erfaren pilot." - }, - "ADTEXT_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Åkare sökes för transport inom systemet. Flytt av varor till {starport}." - }, - "ADTEXT_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Behöver lokal leverans av personlig last till {starport}." - }, - "ADTEXT_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "Privat fraktkontrakt. Behöver certifierad leverans av varor till {starport}." - }, - "ADTEXT_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "Upphämtning av last från {system}-systemet önskas. Detaljer tillgängliga på begäran." - }, - "ADTEXT_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Transporttjänst behövs. Flytt av last till denna starport från {starport} önskas." - }, - "ADTEXT_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Kvalificerad entreprenör behövs för en körning. Vi behöver ett skepp för en bulkleverans till {system}-systemet." - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "LEVERANS" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "VARUTRANSPORT ÖNSKAS" - }, - "ADTITLE_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "FÖRSÄKRAD LEVERANS" - }, - "ADTITLE_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "KORTDISTANSFRAKT" - }, - "ADTITLE_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "LOKAL GODSTRANSPORT" - }, - "ADTITLE_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "LOKAL VARUTRANSPORT" - }, - "ADTITLE_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "VARUUPPHÄMTNING" - }, - "ADTITLE_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "FLYTT INOM SYSTEMET" - }, - "ADTITLE_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "BULKLAST SERVICE" - }, - "ALUMINIUM_TUBES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Aluminiumtuber" - }, - "AMOUNT": { - "description": "Shown in mission summary. The amount of cargo", - "message": "Mängd:" - }, - "ART_OBJECTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Konstföremål" - }, - "CARGO": { - "description": "", - "message": "Last:" - }, - "CARGORUN": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Leverans." - }, - "CARGO_IS_LOADED": { - "description": "", - "message": "lastad" - }, - "CARGO_IS_NOT_LOADED": { - "description": "", - "message": "inte lastad" - }, - "CEASE_FIRE": { - "description": "", - "message": "Eld upphör! Jag är på din sida!" - }, - "CLUS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Bostadsmoduler" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Vänligen repetera ditt ursprungliga uttalande." - }, - "DANGER": { - "description": "the risk level", - "message": "Varning:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "Must be delivered by", - "message": "Deadline:" - }, - "DELIVER_TO": { - "description": "Deliver to this location", - "message": "Leverera till:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Tyvärr, men denna last är för dyrbar för att jag skall betro dig med den." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Jag har aldrig hört talas om dig. Jag varken känner eller litar på dig." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Tyvärr, men jag vill ha en erfaren pilot." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Ursäkta mig, men jag tror inte du har vad som krävs för att göra detta jobb." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Slösa inte bort min tid. Du är ju knappt torr bakom öronen." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Kom tillbaka när du är mer erfaren." - }, - "DENY_AGAIN_1": { - "description": "", - "message": "Tyvärr, vi har redan ett avtal. Jag skulle dock gärna göra affärer med dig igen efter en lyckad leverans." - }, - "DENY_AGAIN_2": { - "description": "", - "message": "Ursäkta mig, vänligen slutför vårt befintliga kontrakt först. Sedan kan vi förhandla om en annan leverans." - }, - "DENY_AGAIN_3": { - "description": "", - "message": "Sir, snälla leverera min last först. Då kommer jag att göra fler affärer med dig." - }, - "DIAMONDS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Diamanter" - }, - "DIGESTERS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Idisslare" - }, - "DISTANCE": { - "description": "distance in space, between two locations", - "message": "Avstånd:" - }, - "ELECTRICAL_APPLIANCES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Elektriska hushållsvaror" - }, - "ESCORT_CHATTER_1": { - "description": "", - "message": "Fientligt skepp detekterat. Låt oss attackera det samtidigt." - }, - "ESCORT_CHATTER_2": { - "description": "", - "message": "Bra. Detta blir min första döda pirat." - }, - "ESCORT_CHATTER_3": { - "description": "", - "message": "Fiende upptäckt. Påbörjar attack." - }, - "ESCORT_CHATTER_4": { - "description": "", - "message": "Fortsätt mot din destination, jag täcker dig." - }, - "ESCORT_CHATTER_5": { - "description": "", - "message": "Detta blir dagens första fångst." - }, - "EXPLOSIVES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Sprängämnen" - }, - "FAILUREMSG_1": { - "description": "", - "message": "Jag är mycket besviken på dig för denna sena leverans. Du kommer inte bli betald." - }, - "FAILUREMSG_2": { - "description": "", - "message": "Du är försen! Vad skall jag göra med detta nu, när det är värdelöst?" - }, - "FAILUREMSG_3": { - "description": "", - "message": "Vi var överens om tidsfristen, betalningen kan du glömma." - }, - "FAILUREMSG_4": { - "description": "", - "message": "Från och med nu kommer jag avslå alla dina erbjudanden." - }, - "FAILUREMSG_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "Ditt monster! Du dröjde förlänge med denna leverans. Alla mina fluffiga husdjur har svultit ihjäl." - }, - "FURNITURE": { - "description": "custom cargo", - "message": "Möbler" - }, - "GO_BACK": { - "description": "Shown on a button in a sub-menu, to move back, to previous menu", - "message": "Tillbaka." - }, - "GREENHOUSES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Växthus" - }, - "GUNS_GUNS_GUNS": { - "description": "Military radio call to avoid friendly fire. It indicates that the cannon has been activated and should ensure that other friendly pilots do not maneuver into the path of harm.", - "message": "Vapen, vapen, vapen." - }, - "HAZARDOUS_SUBSTANCES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Farligt gods" - }, - "HOWMUCH_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount} ton." - }, - "HOWMUCH_2": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount}t" - }, - "HOWMUCH_3": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Massan är {amount}t" - }, - "HOWMUCH_4": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Det är {amount}t." - }, - "HOWMUCH_SINGULAR_1": { - "description": "This string is only used for 1 metric ton (singular)", - "message": "Det är bara {amount}t" - }, - "HOWMUCH_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Det är {amount}t av {cargoname}." - }, - "HOWMUCH_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "{amount}t {cargoname}" - }, - "HOW_MUCH_MASS": { - "description": "", - "message": "Hur stor massa?" - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": { - "description": "", - "message": "Hur snabbt måste det levereras?" - }, - "INTROTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Hej! Jag heter {name}. Jag betalar dig {cash} om du levererar {cargoname} till {starport} i {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}) systemet, en sträcka på {dist} lå." - }, - "INTROTEXT_2": { - "description": "{name} is the full name of a person", - "message": "Var hälsad! {name} transportservice behöver {cargoname} till {starport} i {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}) systemet, {dist} lå fjärran. Vi betalar {cash} för pålitlig leverans." - }, - "INTROTEXT_3": { - "description": "", - "message": "God dag. Jag är {name} Ltd. Jag behöver någon pålitlig som levererar {cargoname} till {starport} i systemet {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Jag betalar {cash} för det {dist} ly långa flygningen." - }, - "INTROTEXT_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Hej! Vi behöver någon erfaren för en potentiellt farligt transport till {starport} i systemet {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Vi betalar {cash}. Avståndet är {dist} ly." - }, - "INTROTEXT_FLUFFY_1": { - "description": "this is used for the delivery of Quibbles, which is a nod to Tribble (star trek ref. see wikipedia)", - "message": "Hej, mitt namn är {name}. Jag har ett fluffig transport {cargoname} för leverans till {starport} i systemet {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Avståndet är {dist} ly. För den här leveransen betalar jag dig {cash}." - }, - "INTROTEXT_INFRASTRUCTURE_1": { - "description": "", - "message": "Hälsningar. Jag är {name}. Regeringen i {system} vill leverera {cargoname} till {starport} i systemet {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Betalningen är {cash}. {system} befinner sig {dist} ly härifrån." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Trevligt att träffa dig. Jag är {name} och jag jobbar för {starport} administrationen. Vi betalar {cash} till någon som kan flytta {cargoname} till {starport}." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Hej. Jag är {name} och jag betalar {cash} för en kort leverans av {cargoname} till {starport}." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "Mitt namn är {name} och jag behöver få {cargoname} levererat till en klient på {starport}. Jag betalar dig {cash} för den här leveransen." - }, - "INTROTEXT_MINING_1": { - "description": "{name} is the full name of a person", - "message": "Hej. Gruvföretaget {name} vill leverera {cargoname} till {starport} i systemet {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} ly bort, för att bygga en ny gruva. Betalningen är {cash}." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "Hur är det med dig? Mitt namn är {name}, och jag behöver ett skepp som kan flyga till {starport} i systemet {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) för att hämta upp {cargoname} och komma tillbaka till {dom_starport} i systemet {dom_system} ({dom_sectorx}, {dom_sectory}, {dom_sectorz}) för {cash}. Avståndet till {system} är {dist} ly." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_2": { - "description": "", - "message": "Hur är det med dig? Mitt namn är {name}. En av mina klienter vill importera {cargoname} från {starport} i {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) systemet, {dist} härifrån. Han betalar {cash} för denna transport. Återvänd hit till {dom_starport} i {dom_system} ({dom_sectorx}, {dom_sectory}, {dom_sectorz}) systemet för att lasta av." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Hälsningar. Jag är {name}. Jag betalar {cash} till någon som vill transportera {cargoname} från {starport} till {dom_starport}." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Hej. Mitt namn är {name}. Min arbetsgivare är beredd att hyra dig för {cash} för att hjälpa oss att omlokalisera vårt lager genom att flytta {cargoname} från {starport} till vår nya hemvist i {dom_starport}." - }, - "INTROTEXT_WEDDING_1": { - "description": "", - "message": "Hälsningar. Har du hört talas om bröllopssäsongen på {starport} i systemet {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})-systemet? Vi vill transportera {cargoname} dit. Det är {dist} ly bort. Betalningen är {cash}. Vad säger du?" - }, - "INTROTEXT_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Hej, mitt namn är {name}. Jag är en grossist i systemet {system}. Jag betalar {cash} för leveransen till {starport} i systemet {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} ly." - }, - "INTROTEXT_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "Hälsningar, mitt namn är {name} och jag jobbar för hamnföretaget. Vi betalar {cash} för en leverans till {starport} i systemet {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), ett avstånd på {dist} ly." - }, - "IS_IT_NEGOTIABLE": { - "description": "", - "message": "Är mängden last förhandlingsbar?" - }, - "I_AM_ON_MY_WAY": { - "description": "", - "message": "Mina sensorer visar att du är skadad. Jag är på väg till din undsättning." - }, - "I_HAVE_DEBITED_YOUR_ACCOUNT": { - "description": "", - "message": "De skanade varorna har nu dragits av från ditt konto." - }, - "I_NEED_HELP": { - "description": "", - "message": "Jag är skadad. Jag behöver hjälp." - }, - "MACHINE_TOOLS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Maskinverktyg" - }, - "NEGOTIABLE_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Jag kan erbjuda följande körningar:" - }, - "NEGOTIABLE_2": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount} ton {cargoname} kan delas upp enligt följande:" - }, - "NEGOTIABLE_3": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Ja, vi kan dela upp lasten." - }, - "NEGOTIABLE_NO_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Nej, tyvärr. Det är inte möjligt att dela upp lasten. Du måste kunna frakta hela {amount} ton på en gång." - }, - "NEGOTIABLE_SINGULAR_1": { - "description": "This string is only used for 1 metric ton (singular)", - "message": "Nej det är det inte. Det är bara {amount} ton." - }, - "NEPTUNIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Neptunium" - }, - "OFFER": { - "description": "", - "message": "Transportera {amount}t för {reward}" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "OK, överenskommet." - }, - "OK_WE_AGREE": { - "description": "", - "message": "OK, vi är ense om {amount} ton för {reward}." - }, - "PICKUP_FROM": { - "description": "from a location", - "message": "Hämta last från:" - }, - "PIRATE_GRIPES_1": { - "description": "", - "message": "Attans! Du skall få sona för detta!" - }, - "PIRATE_GRIPES_2": { - "description": "", - "message": "Oh, nej. Mitt arma skepp!" - }, - "PIRATE_GRIPES_3": { - "description": "said with vengeance", - "message": "Vänta du bara!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "Detta kommer att bli din svanesång." - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "Tjänar du {client}? Det kommer att bli din död." - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "Ro hit med varorna, omedelbums!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_4": { - "description": "", - "message": "Du kommer aldrig att komma fram." - }, - "PIRATE_TAUNTS_5": { - "description": "", - "message": "Ytterligare en tjock gris på väg till {location}." - }, - "PIRATE_TAUNTS_6": { - "description": "", - "message": "Du ser lite överlastad ut. Låt mig hjälpa dig." - }, - "PIRATE_TAUNTS_7": { - "description": "", - "message": "Nu har vinden vänt för dig." - }, - "PLUTONIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Plutonium" - }, - "QUIBBLES": { - "description": "custom cargo, also used in the NewsEventCommodity module, a nod to Star Trek's Tribble (check wikipedia)", - "message": "Quibbler" - }, - "RISK_1": { - "description": "", - "message": "Jag förväntar mig inga problem." - }, - "RISK_2": { - "description": "", - "message": "Inte mer än vanligt." - }, - "RISK_3": { - "description": "", - "message": "Lasten är dyrbar, så håll ögonen öppna." - }, - "RISK_4": { - "description": "", - "message": "Det kan vara farligt, du borde försäkra dig om att du är tillräckligt förberedd." - }, - "RISK_5": { - "description": "", - "message": "Detta kan bli riskabelt. Du skulle kunna stöta på hårt motstånd." - }, - "RISK_6": { - "description": "", - "message": "Räkna inte med att nå fram oskadd." - }, - "RISK_ART_1": { - "description": "", - "message": "Denna last är åtråvärd för konstkännare." - }, - "RISK_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Vi har gjort vad vi kan för att hemlighålla leveransen, men man kan aldrig vara säker." - }, - "RISK_EXPENSIVE_2": { - "description": "", - "message": "Enligt polisen är en grupp pirater verksamma i systemet." - }, - "RISK_GEMS_1": { - "description": "", - "message": "Det är inte otänkbart att en samvetslös juvelare vill komma åt lasten." - }, - "RISK_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Oroa dig inte. Det finns en polispatrull redo i fall det skulle behövas." - }, - "RISK_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "Polisen har lovat oss en paturll i området." - }, - "RISK_WHOLESALER_3": { - "description": "", - "message": "Risken är hög, men det finns en eskort som vaktar dig." - }, - "SEMI_FINISHED_PRODUCTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Halvfärdiga produkter" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Använd destination som navigationsmål" - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "Sätt som returmål" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Rymdstation:" - }, - "SPACESHIP_PARTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Rymdskeppsdelar" - }, - "STEM_BOLTS": { - "description": "custom cargo, used in Star Trek DS9 as something with unclear usefulness", - "message": "Själv-slutande stam-bultar" - }, - "SUCCESSMSG_1": { - "description": "", - "message": "Tack för leveransen. Du har nu fått betalt." - }, - "SUCCESSMSG_2": { - "description": "", - "message": "Tack för den punktliga leveransen. Pengarna har förts över." - }, - "SUCCESSMSG_3": { - "description": "", - "message": "Utmärkt! Det har varit ett sant nöje att anlita dig. Jag har betalat," - }, - "SUCCESSMSG_4": { - "description": "", - "message": "Tack! Jag skall definitivt rekommendera dig. Pengarna har förts över." - }, - "SUCCESSMSG_FLUFFY_1": { - "description": "Said when receiving a shipment of Quibbles (see wikipedia Tribble)", - "message": "Kära nån, vad skall jag göra med alla dessa lurviga tingest. Hur som helst, pengarna har förts över." - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "System:" - }, - "TARGET_DESTROYED": { - "description": "", - "message": "Målet bekämpat." - }, - "TITANIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Titan" - }, - "TOO_LATE_TO_PICK_UP": { - "description": "", - "message": "Du är alldeles för sen! Din prestation är så dålig att jag säger upp mitt kontrakt med dig." - }, - "TUNGSTEN": { - "description": "custom cargo", - "message": "Volfram" - }, - "URANIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Uran" - }, - "URGENCY_1": { - "description": "", - "message": "Ingen brådska. Det skall vara leverarat till {date}." - }, - "URGENCY_2": { - "description": "", - "message": "Det måste vara levererat till {date}." - }, - "URGENCY_3": { - "description": "", - "message": "Eftersom vi har kort om tid måste det vara levererat till {date}." - }, - "URGENCY_4": { - "description": "", - "message": "Det är brådskande, så det måste vara levererat till {date}." - }, - "URGENCY_5": { - "description": "", - "message": "Det är avgörande att varorna har levererats före {date}." - }, - "URGENCY_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "På grund av dessa små djurs reproduktionstakt och begränsningen av mat så måste leveransen vara slutförd till {date}." - }, - "URGENCY_RADIOACTIVE_1": { - "description": "", - "message": "På grund av halveringstiden för denna isotop så måste leveransen vara mottagaren tillhanda till {date}." - }, - "WEDDING_DRESSES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Bröllopsklänningar" - }, - "WE_HAVE_LOADED_UP_THE_CARGO_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "Vi har lastat ditt skepp." - }, - "WHAT_IS_THIS": { - "description": "", - "message": "Vad är detta? Har du dumpat min last? Är du galen?" - }, - "WHYSOMUCH_1": { - "description": "", - "message": "Det är standardbeloppet." - }, - "WHYSOMUCH_2": { - "description": "", - "message": "Ta det eller låt det vara." - }, - "WHYSOMUCH_3": { - "description": "", - "message": "\"Mycket\" är en relativ term." - }, - "WHYSOMUCH_4": { - "description": "", - "message": "Betalningen reflekterar vår vilja att det levereras helt och i tid." - }, - "WHYSOMUCH_5": { - "description": "", - "message": "Du kan tolka det som en bonus för att vara diskret." - }, - "WHYSOMUCH_6": { - "description": "", - "message": "Vi skulle gärna betalat dig mindre." - }, - "WHYSOMUCH_CENTRIFUGES_1": { - "description": "", - "message": "Några {cargoname} blev förstörda på grund av mjukvarufel och måste ersättas omgående." - }, - "WHYSOMUCH_CHEMICAL_1": { - "description": "", - "message": "Produktionen i kemifabriken är avhängit dessa varor. Inget får hindra maskinen." - }, - "WHYSOMUCH_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Det finns en stor efterfrågan på dyra varor." - }, - "WHYSOMUCH_EXPENSIVE_2": { - "description": "", - "message": "Därför att dessa varor är ganska dyra." - }, - "WHYSOMUCH_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "{cargoname} är storsäljaren den här säsongen. Du borde investera i {cargoname} aktier om du vill tjäna massor av pengar." - }, - "WHYSOMUCH_INFRASTRUCTURE_1": { - "description": "", - "message": "Ett byggprojekt är avhängigt dessa varor" - }, - "WHYSOMUCH_MINING_1": { - "description": "", - "message": "Dessa varor är nödvändiga för färdigställandet av en ny gruva." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_1": { - "description": "", - "message": "Min favoritpilot är sjuk och det är ont om tid." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_2": { - "description": "", - "message": "Om leveransen försenas kommer projektet att bli stillastående." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_3": { - "description": "", - "message": "Dessa varor behövs brådskande." - }, - "WHYSOMUCH_WEDDING_1": { - "description": "", - "message": "Än så länge har jag inte kunnat hitta någon som utför den här leveransen. När säsongen är över är mina handelsvaror värdelösa." - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Varför så mycket pengar?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "Kommer jag att hamna i någon fara?" - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_CARGO_SPACE_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "Du har inte tilltäckligt med lastutrymme på ditt skepp." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_EMPTY_CARGO_SPACE": { - "description": "", - "message": "Kom tillbaka när du har tillräckligt med lastutrymme." - } -} diff --git a/data/module-cargorun/tr.json b/data/module-cargorun/tr.json deleted file mode 100644 index 7a7e43afbcf..00000000000 --- a/data/module-cargorun/tr.json +++ /dev/null @@ -1,722 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_1": { - "description": "", - "message": "Harika. Malları gemine yükleyeceğim." - }, - "ACCEPTED_2": { - "description": "", - "message": "Çok güzel." - }, - "ACCEPTED_3": { - "description": "", - "message": "Tamam, güzel. Umarım sana güvenebilirim." - }, - "ACCEPTED_4": { - "description": "", - "message": "Anlaştık." - }, - "ACCEPTED_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "Tamam, malların nakliyata hazır olduğundan emin olacağım." - }, - "ACCEPTED_PICKUP_2": { - "description": "", - "message": "Anlaştık. Yolda olduğunu iş arkadaşlarıma söyleyeceğim." - }, - "ADTEXT_1": { - "description": "", - "message": "{system} sistemine kargo nakliyesi için gemi gerekiyor." - }, - "ADTEXT_2": { - "description": "", - "message": "Malların {system} sistemine taşınması gerekli. Ödeme {cash}." - }, - "ADTEXT_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Değerli kargoyu {system} sistemine taşı. Tecrübeli bir pilota {cash}." - }, - "ADTEXT_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Sistem-içi taşıma için nakliyeci aranıyor. Malların {starport} limanına taşınması." - }, - "ADTEXT_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Kişisel kargonun {starport}'a yerel nakliyesi gerekli." - }, - "ADTEXT_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "Özel kargo nakliyat kontratı. Malların {starport}'a sertifikalı taşınması." - }, - "ADTEXT_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "{system} sisteminden kargo alınması gerekiyor. Detaylar istek üzerine verilecek." - }, - "ADTEXT_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Kargo taşıma hizmeti gerekli. Kargonun bu limandan {starport}'a taşınması lazım." - }, - "ADTEXT_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Kontratlı kargo işi için kalifiye pilot gerekiyor. {system} sistemine toplu bir nakliye için gemiye ihtiyacımız var." - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "KARGO İŞİ" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "KARGO TAŞIMA GEREKLİ" - }, - "ADTITLE_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "GÜVENLİ NAKLİYAT" - }, - "ADTITLE_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "KISA-MENZİL TAŞIMA" - }, - "ADTITLE_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "YEREL YÜK TAŞIMA" - }, - "ADTITLE_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "YEREL KARGO İŞİ" - }, - "ADTITLE_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "KARGO TOPLAMA" - }, - "ADTITLE_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "SİSTEM-İÇİ TAŞIMA" - }, - "ADTITLE_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "TOPLU TAŞIMA HİZMETİ" - }, - "ALUMINIUM_TUBES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Alüminyum tüp" - }, - "AMOUNT": { - "description": "Shown in mission summary. The amount of cargo", - "message": "Miktar:" - }, - "ART_OBJECTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Sanatsal eşyalar" - }, - "CARGO": { - "description": "", - "message": "Kargo:" - }, - "CARGORUN": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Nakliyat" - }, - "CARGO_IS_LOADED": { - "description": "", - "message": "yüklendi" - }, - "CARGO_IS_NOT_LOADED": { - "description": "", - "message": "yüklenmedi" - }, - "CEASE_FIRE": { - "description": "", - "message": "Ateşkes, ateşkes! Ben sendenim!" - }, - "CLUS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Konteynırlanmış canlılar" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Lütfen ilk isteğinizi tekrarlar mısınız?" - }, - "DANGER": { - "description": "the risk level", - "message": "Tehlike:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "Must be delivered by", - "message": "Bitiş:" - }, - "DELIVER_TO": { - "description": "Deliver to this location", - "message": "Teslimat noktası:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Üzgünüm, ama bu kargo tecrübesiz bir pilota veremeyeceğim kadar önemli." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Seni hiç duymadım. Seni tanımıyorum ve sana güvenmiyorum." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Üzgünüm, tecrübeli bir pilot arıyorum." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Affedersin, ama bu işi yapacak yeteneğin olduğunu düşünmüyorum." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Zamanımı boşa harcama. Daha çok tecrübesizsin." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Tecrübe kazandığın zaman geri gel." - }, - "DENY_AGAIN_1": { - "description": "", - "message": "Üzgünüm, şu an halihazırda bir anlaşmamız var. Ancak, bu işi başarıyla hallederseniz sizinle tekrar çalışmaktan mutluluk duyarım." - }, - "DENY_AGAIN_2": { - "description": "", - "message": "Lütfen önce varolan kontratımızı tamamlayın, daha sonra başka bir taşıma işi için anlaşabiliriz." - }, - "DENY_AGAIN_3": { - "description": "", - "message": "Lütfen önce kargomu teslim edin. Sonra sizinle daha çok iş yapabilirim." - }, - "DIAMONDS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Elmas" - }, - "DIGESTERS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Öğütücü" - }, - "DISTANCE": { - "description": "distance in space, between two locations", - "message": "Uzaklık:" - }, - "ELECTRICAL_APPLIANCES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Elektrikli eşyalar" - }, - "ESCORT_CHATTER_1": { - "description": "", - "message": "Düşman aracı tespit edildi. Birlikte saldıralım." - }, - "ESCORT_CHATTER_2": { - "description": "", - "message": "Güzel. Bu korsan ilk skorum olacak." - }, - "ESCORT_CHATTER_3": { - "description": "", - "message": "Düşman tespit edildi. Saldırıya geçiliyor." - }, - "ESCORT_CHATTER_4": { - "description": "", - "message": "Yoluna devam et, seni koruyacağım." - }, - "ESCORT_CHATTER_5": { - "description": "", - "message": "Vira bismillah. Günün ilk balığını tutalım bakalım." - }, - "EXPLOSIVES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Patlayıcılar" - }, - "FAILUREMSG_1": { - "description": "", - "message": "Geç teslimat yüzünden hayal kırıklığına uğradım. Ödeme almayacaksın." - }, - "FAILUREMSG_2": { - "description": "", - "message": "Çok geç kaldın! Şimdi bununla ne yapayım, artık değeri kalmadı!" - }, - "FAILUREMSG_3": { - "description": "", - "message": "Bak, teslim tarihi hakkında ciddiydik. Paranı almayı unutabilirsin." - }, - "FAILUREMSG_4": { - "description": "", - "message": "Bundan sonra senden gelen iş tekliflerini reddedeceğim." - }, - "FAILUREMSG_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "Seni canavar! Teslimat için çok bekledin. Bütün hayvanlarım açlıktan öldü!" - }, - "FURNITURE": { - "description": "custom cargo", - "message": "Ev eşyası" - }, - "GO_BACK": { - "description": "Shown on a button in a sub-menu, to move back, to previous menu", - "message": "Geri dön." - }, - "GREENHOUSES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Seralar" - }, - "GUNS_GUNS_GUNS": { - "description": "Military radio call to avoid friendly fire. It indicates that the cannon has been activated and should ensure that other friendly pilots do not maneuver into the path of harm.", - "message": "Ateş, ateş, ateş." - }, - "HAZARDOUS_SUBSTANCES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Zararlı maddeler" - }, - "HOWMUCH_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount} metrik ton." - }, - "HOWMUCH_2": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount}t" - }, - "HOWMUCH_3": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Kütle: {amount}t." - }, - "HOWMUCH_4": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount}t mal var." - }, - "HOWMUCH_SINGULAR_1": { - "description": "This string is only used for 1 metric ton (singular)", - "message": "Sadece {amount}t." - }, - "HOWMUCH_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "{amount}t kadar {cargoname}." - }, - "HOWMUCH_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "{amount}t {cargoname}" - }, - "HOW_MUCH_MASS": { - "description": "", - "message": "Malların kütlesi ne kadar?" - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": { - "description": "", - "message": "Ne zamana kadar teslim edilmesi gerekiyor?" - }, - "INTROTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Merhaba, ben {name}. Eğer {dist} ıy uzaklığındaki {system} [{sectorx},{sectory},{sectorz}] sistemindeki {starport} istasyonuna {cargoname} taşırsan sana {cash} ödeme yapacağım. " - }, - "INTROTEXT_2": { - "description": "{name} is the full name of a person", - "message": "Selam! {name} Taşıma Hizmetleri {dist} ıy uzaklığındaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})\n sistemindeki {starport} istasyonuna {cargoname} taşımanızı istiyor. Zamanında ve güvenli bir teslimata {cash} teklif ediyoruz." - }, - "INTROTEXT_3": { - "description": "", - "message": "İyi günler.. Ben {name}, {name} Ltd'nin kurucusu. {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki {starport} istasyonuna {cargoname} taşıyacak güvenilir birisini istiyorum. {dist} ışık yıllık bu yolculuğa {cash} ödeyeceğim." - }, - "INTROTEXT_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Merhaba. {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki {starport} limanına potansiyel olarak tehlikeli bir nakliyat istiyoruz. {cash} ödeyeceğiz. Mesafe {dist} ıy." - }, - "INTROTEXT_FLUFFY_1": { - "description": "this is used for the delivery of Quibbles, which is a nod to Tribble (star trek ref. see wikipedia)", - "message": "Merhaba, adım {name}. {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki {starport} limanına tüylü bir {cargoname} teslimatım var. Mesafe{dist} ıy. Bu teslimat için ödeyeceğim miktar {cash}." - }, - "INTROTEXT_INFRASTRUCTURE_1": { - "description": "", - "message": "Selamlar. Ben {name}. {system} hükumeti, {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki {starport} limanına {cargoname} göndermek istiyor. Ödeme {cash}. {system} buradan {dist} ıy uzaklıkta." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Tanıştığımıza memnun oldum. Ben {name} ve {starport} idari işlerinde çalışıyorum. {starport} istasyonuna {cargoname} gönderecek birine {cash} ödeyeceğiz." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Merhaba. Ben {name} ve {starport} limanına kısa bir {cargoname} teslimatı için {cash} ödeyeceğim." - }, - "INTROTEXT_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "Benim adım {name} ve {starport} limanındaki bir müşterime {cargoname} teslim edeceğim. Nakliyat için {cash} teklif ediyorum." - }, - "INTROTEXT_MINING_1": { - "description": "{name} is the full name of a person", - "message": "Merhaba. {name} Madencilik {dist} ıy uzaklığındaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki {starport} limanına, yeni bir maden açmak için kullanılacak {cargoname} teslim edilmesini istiyor. Ödeme {cash}." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "Nasıl gidiyor? Ben {name}, ve {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki {starport} limanından {cargoname} alarak {dom_system} ({dom_sectorx}, {dom_sectory}, {dom_sectorz}) sistemindeki {dom_starport} limanına getirecek birine ihtiyacım var. {system} sistemine mesafe {dist} ıy. Bu nakliyat için {cash} ödeyeceğim." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_2": { - "description": "", - "message": "Nasılsın? Ben {name}. Bir müşterim {dist} ıy uzaklığındaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sisteminden {cargoname} ithal etmek istiyor. Bu kargo teslimatı için {cash} ödeyecek. Kargoyu bırakmak için buraya, yani {dom_system} ({dom_sectorx}, {dom_sectory}, {dom_sectorz}) sistemine geri dön." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "Selamlar. Ben {name}. {starport} limanından {dom_starport} limanına {cargoname} teslim edecek birine {cash} ödeyeceğim." - }, - "INTROTEXT_PICKUP_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "Merhaba. Benim adım {name}. Patronum, {starport} limanından {dom_starport} limanındaki yeni mekanımıza {cargoname} taşıyarak atölyemizi taşımamıza yardım etmesi için {cash} ödeyerek birini kiralamak istiyor." - }, - "INTROTEXT_WEDDING_1": { - "description": "", - "message": "Selamlar. {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sisteminin {starport} limanındaki evlilik sezonunu duydun mu? Oraya {cargoname} göndermek istiyoruz. {dist} ıy uzaklıkta. Ödeme {cash}. Nasıl?" - }, - "INTROTEXT_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Merhaba, benim adım {name}, {system} sisteminde bir toptancıyım. {dist} ıy uzaklığında bulunan {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki {starport} limanına bir teslimat için {cash} ödeyeceğim." - }, - "INTROTEXT_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "Selamlar, benim adım {name} ve Haber Corp için çalışıyorum. {dist} ıy uzaklığında bulunan {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki {starport} limanına yapılacak bir teslimata {cash} ödeyeceğiz." - }, - "IS_IT_NEGOTIABLE": { - "description": "", - "message": "Kargo miktarında pazarlık yapabilir miyiz?" - }, - "I_AM_ON_MY_WAY": { - "description": "", - "message": "Sensörlerim hasar aldığını gösteriyor. Yoldayım." - }, - "I_HAVE_DEBITED_YOUR_ACCOUNT": { - "description": "", - "message": "Kaybedilen malları hesabından tahsil ettim." - }, - "I_NEED_HELP": { - "description": "", - "message": "Hasar alıyorum, yardıma ihtiyacım var." - }, - "MACHINE_TOOLS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Makine" - }, - "NEGOTIABLE_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Şu kargo seferlerini teklif edebilirim:" - }, - "NEGOTIABLE_2": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount}t {cargoname} şu şekilde ayrılabilir:" - }, - "NEGOTIABLE_3": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Evet, kargoyu bölüştürebiliriz." - }, - "NEGOTIABLE_NO_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "Hayır, üzgünüm. Kargoyu bölüştüremeyiz. {amount} ton malın hepsi birlikte ulaştırılmalı." - }, - "NEGOTIABLE_SINGULAR_1": { - "description": "This string is only used for 1 metric ton (singular)", - "message": "Hayır, bu mümkün değil. Kargo sadece {amount}t kadar." - }, - "NEPTUNIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Neptünyum" - }, - "OFFER": { - "description": "", - "message": "{reward} için {amount}t taşı" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Tamam, kabul." - }, - "OK_WE_AGREE": { - "description": "", - "message": "Tamam, {reward} için {amount} tonda anlaştık." - }, - "PICKUP_FROM": { - "description": "from a location", - "message": "Mal yükleme noktası:" - }, - "PIRATE_GRIPES_1": { - "description": "", - "message": "Lanet olsun! Bunun hesabını ödeyeceksin!" - }, - "PIRATE_GRIPES_2": { - "description": "", - "message": "Hayır, olamaz! Zavallı gemim..." - }, - "PIRATE_GRIPES_3": { - "description": "said with vengeance", - "message": "Bekle, sana göstereceğim." - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "Bu son teslimatın olacak!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "{client} için mi çalışıyorsun? Bu senin sonun olacak!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "Hey dostum, hemen malları ver bakalım. Şimdi!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_4": { - "description": "", - "message": "Ahbap, hedefine asla erişemeyeceksin." - }, - "PIRATE_TAUNTS_5": { - "description": "", - "message": "Ah, {location} tarafına giden bir başka keklik." - }, - "PIRATE_TAUNTS_6": { - "description": "", - "message": "Öyle görünüyor ki yapabileceğinden daha fazlasını taşımaya çalışıyorsun. Bırak da yardım edeyim." - }, - "PIRATE_TAUNTS_7": { - "description": "", - "message": "Şanslı günlerin bitti!" - }, - "PLUTONIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Plütonyum" - }, - "QUIBBLES": { - "description": "custom cargo, also used in the NewsEventCommodity module, a nod to Star Trek's Tribble (check wikipedia)", - "message": "Ivır-zıvır" - }, - "RISK_1": { - "description": "", - "message": "Tehlike beklemiyorum." - }, - "RISK_2": { - "description": "", - "message": "Olağandan daha fazla değil." - }, - "RISK_3": { - "description": "", - "message": "Bu değerli bir kargo, gözlerin açık olsun." - }, - "RISK_4": { - "description": "", - "message": "Tehlikeli olabilir, yeterince hazırlandığından emin olmalısın." - }, - "RISK_5": { - "description": "", - "message": "Bu çok riskli olabilir, önemli bir direnişle karşılaşabilirsin." - }, - "RISK_6": { - "description": "", - "message": "Hedefine güvenle varacağından emin olma." - }, - "RISK_ART_1": { - "description": "", - "message": "Bu malzemeler sanatseverler için çok önemli." - }, - "RISK_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Teslimatı gizli tutmak için her şeyi yaptık. Ama asla emin olamayız." - }, - "RISK_EXPENSIVE_2": { - "description": "", - "message": "Polis, bu sistemde bilinmeyen bir grup korsan olduğunu söyledi." - }, - "RISK_GEMS_1": { - "description": "", - "message": "Vicdansız bir tüccar bu kargoyu elde etmek isteyebilir." - }, - "RISK_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "Merak etme. Belaya karşı bir polis devriyesi hazır." - }, - "RISK_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "Bir risk olabilir. Ancak polis alanı devriye gezeceğine söz verdi." - }, - "RISK_WHOLESALER_3": { - "description": "", - "message": "Risk yüksek, ama seni koruyacak bir koruma hazır." - }, - "SEMI_FINISHED_PRODUCTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Yarı bitirilmiş ürünler" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Navigasyon hedefi olarak seç" - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "Dönüş yolunu seç" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Yıldız Limanı:" - }, - "SPACESHIP_PARTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "Uzay aracı parçaları" - }, - "STEM_BOLTS": { - "description": "custom cargo, used in Star Trek DS9 as something with unclear usefulness", - "message": "Öz-mühürlü gövde civataları" - }, - "SUCCESSMSG_1": { - "description": "", - "message": "Nakliyat için teşekkürler. Ödemeniz yapıldı." - }, - "SUCCESSMSG_2": { - "description": "", - "message": "Vaktinde teslimat için teşekkürler. Paranız hesaba aktarıldı." - }, - "SUCCESSMSG_3": { - "description": "", - "message": "Muhteşem, sizinle çalışmak bir zevkti. Ödemenizi yaptım." - }, - "SUCCESSMSG_4": { - "description": "", - "message": "Teşekkürler! Sizi mutlaka önereceğim. Paranız hesaba yatırıldı." - }, - "SUCCESSMSG_FLUFFY_1": { - "description": "Said when receiving a shipment of Quibbles (see wikipedia Tribble)", - "message": "Aman da aman, bu kadar tüylü yaratıkla ne yapacağım? Her neyse, paranız ödendi." - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Sistem:" - }, - "TARGET_DESTROYED": { - "description": "", - "message": "Hedef yok edildi." - }, - "TITANIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Titanyum" - }, - "TOO_LATE_TO_PICK_UP": { - "description": "", - "message": "Çok ama çok geciktin! Performansın o kadar kötü ki anlaşmamızı feshediyorum." - }, - "TUNGSTEN": { - "description": "custom cargo", - "message": "Tungsten" - }, - "URANIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "Uranyum" - }, - "URGENCY_1": { - "description": "", - "message": "Acelemiz yok. {date} tarihinden önce teslim edilmiş olsun." - }, - "URGENCY_2": { - "description": "", - "message": "{date} tarihinden önce teslim edilmeli." - }, - "URGENCY_3": { - "description": "", - "message": "Yoğun takvimimizden dolayı {date} tarihine kadar teslim edilmeli." - }, - "URGENCY_4": { - "description": "", - "message": "Acelemiz var, bu yüzden {date} tarihine dek teslim edilmeli." - }, - "URGENCY_5": { - "description": "", - "message": "Malların {date} tarihinden önce teslim edilmesi gerekiyor." - }, - "URGENCY_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "Bu hayvanların çoğalma hızı ve konteynırdaki sınırlı yiyecekten dolayı, teslimat {date} öncesine kadar bitmiş olmalı." - }, - "URGENCY_RADIOACTIVE_1": { - "description": "", - "message": "Bu izotopun yarı ömründen dolayı, teslimat {date} öncesinde tamamlanmalı." - }, - "WEDDING_DRESSES": { - "description": "custom cargo", - "message": "Evlilik giysileri" - }, - "WE_HAVE_LOADED_UP_THE_CARGO_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "Kargoyu gemine yükledik." - }, - "WHAT_IS_THIS": { - "description": "", - "message": "Bu da ne? Kargomu attın mı? Sen deli misin?" - }, - "WHYSOMUCH_1": { - "description": "", - "message": "Bu standart ödeme." - }, - "WHYSOMUCH_2": { - "description": "", - "message": "Kabul et, ya da bırak git." - }, - "WHYSOMUCH_3": { - "description": "", - "message": "Neyin \"fazla\" olduğu görecelidir." - }, - "WHYSOMUCH_4": { - "description": "", - "message": "Bu ödeme kargonun zamanında ve güvenle teslimatına verdiğimiz önemi gösteriyor.." - }, - "WHYSOMUCH_5": { - "description": "", - "message": "Bu teslimatı gizli tutman için bir ödül gibi düşün." - }, - "WHYSOMUCH_6": { - "description": "", - "message": "Aslında sana daha az ödemek hoşumuza giderdi." - }, - "WHYSOMUCH_CENTRIFUGES_1": { - "description": "", - "message": "Bir miktar {cargoname}, yazılım hatası nedeniyle yok oldu ve yerine acilen yenisi gerekiyor." - }, - "WHYSOMUCH_CHEMICAL_1": { - "description": "", - "message": "Kimya tesisimizdeki üretim bu mallara bağlı ve durdurulmamalı. Hiçbir şey makineyi durdurmamalı." - }, - "WHYSOMUCH_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "Değerli mallara talep çok." - }, - "WHYSOMUCH_EXPENSIVE_2": { - "description": "", - "message": "Bu mallar bayağı pahalı." - }, - "WHYSOMUCH_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "{cargoname} bu sezon çok satıyor. Eğer para kazanmak istiyorsan yatırım yapacağın yer {cargoname}." - }, - "WHYSOMUCH_INFRASTRUCTURE_1": { - "description": "", - "message": "Bu malzemeler bir yapı projesi için gerekli." - }, - "WHYSOMUCH_MINING_1": { - "description": "", - "message": "Bu mallar yeni bir maden tesisi için gerekli." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_1": { - "description": "", - "message": "En sevdiğim pilotum hasta ve zaman kısıtlı." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_2": { - "description": "", - "message": "Eğer zamanında teslimat yapılmazsa, proje durma noktasına gelir." - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_3": { - "description": "", - "message": "Bu mallara acil ihtiyaç var." - }, - "WHYSOMUCH_WEDDING_1": { - "description": "", - "message": "Bu teslimatı yapacak kimseyi bulamadım. Eğer sezon biterse malların değeri kalmaz." - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Neden bu kadar çok para?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "Tehlikede olacak mıyım?" - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_CARGO_SPACE_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "Gemide yeterli kargo alanı yok." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_EMPTY_CARGO_SPACE": { - "description": "", - "message": "Lütfen yeterli kargo alanın olunca tekrar gel." - } -} diff --git a/data/module-cargorun/zh.json b/data/module-cargorun/zh.json deleted file mode 100644 index 2e162ad3c9a..00000000000 --- a/data/module-cargorun/zh.json +++ /dev/null @@ -1,722 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_1": { - "description": "", - "message": "好极了,我将把货物装上你的船。" - }, - "ACCEPTED_2": { - "description": "", - "message": "非常好。" - }, - "ACCEPTED_3": { - "description": "", - "message": "好,很好。希望我能相信你。" - }, - "ACCEPTED_4": { - "description": "", - "message": "就这么定了!" - }, - "ACCEPTED_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "好的,我会确保货物准备好收货。" - }, - "ACCEPTED_PICKUP_2": { - "description": "", - "message": "就这么定了!我会让我的同事知道你在路上。" - }, - "ADTEXT_1": { - "description": "", - "message": "飞船需要将货物交付至{system}星系" - }, - "ADTEXT_2": { - "description": "", - "message": "需要将货物运输到{system}星系。报酬是{cash}。" - }, - "ADTEXT_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "向{system}星系交付贵重货物。{cash}给有经验的飞行员。" - }, - "ADTEXT_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "星系内运输,需要运输工人将货物运往{starport}。" - }, - "ADTEXT_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "需要在本地将个人货物运送到{starport}。" - }, - "ADTEXT_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "私人货物交付合同。需要向{starport}交付经认证的货物。" - }, - "ADTEXT_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "需要从{system}星系提货。详情可按要求提供。" - }, - "ADTEXT_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "货运任务。需要将货物从{starport}移动到此空间站。" - }, - "ADTEXT_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "货物运输需要合格承包商。我们需要一艘散装运输到{system}星系的飞船。" - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "货物运输" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "需要货物运输" - }, - "ADTITLE_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "投保交付" - }, - "ADTITLE_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "短程货运" - }, - "ADTITLE_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "本地货运" - }, - "ADTITLE_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "本地货物运输" - }, - "ADTITLE_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "货物提取" - }, - "ADTITLE_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "星系内重新安置" - }, - "ADTITLE_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "散货运输服务" - }, - "ALUMINIUM_TUBES": { - "description": "custom cargo", - "message": "铝管" - }, - "AMOUNT": { - "description": "Shown in mission summary. The amount of cargo", - "message": "数量:" - }, - "ART_OBJECTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "艺术品" - }, - "CARGO": { - "description": "", - "message": "货物:" - }, - "CARGORUN": { - "description": "Name of mission type", - "message": "货物运输" - }, - "CARGO_IS_LOADED": { - "description": "", - "message": "加载" - }, - "CARGO_IS_NOT_LOADED": { - "description": "", - "message": "未加载" - }, - "CEASE_FIRE": { - "description": "", - "message": "停火,停火!我站在你这边!" - }, - "CLUS": { - "description": "custom cargo", - "message": "集装箱式居住单元" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "你能重复一下最初的要求吗?" - }, - "DANGER": { - "description": "the risk level", - "message": "危险:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "Must be delivered by", - "message": "截止日期:" - }, - "DELIVER_TO": { - "description": "Deliver to this location", - "message": "交付到:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "抱歉,这批货太贵重,我不能把它交给一个没有经验的菜鸟。" - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "我从没听说过你。我不认识你,也不信任你。" - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "抱歉,我在找一个有经验的飞行员。" - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "抱歉,我认为你没有完成这项工作的能力。" - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "别浪费我的时间!你只是个菜鸟。" - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "等你更有名气的时候再来。" - }, - "DENY_AGAIN_1": { - "description": "", - "message": "对不起,我们已经有协议了。不过,我很乐意在成功交货后再次与您做生意。" - }, - "DENY_AGAIN_2": { - "description": "", - "message": "对不起,先生,请先完成我们现有的合同。那我们可以再谈一次交易。" - }, - "DENY_AGAIN_3": { - "description": "", - "message": "先生,请先把我的货送来。那我就和你做更多的生意。" - }, - "DIAMONDS": { - "description": "custom cargo", - "message": "钻石" - }, - "DIGESTERS": { - "description": "custom cargo", - "message": "蒸煮器" - }, - "DISTANCE": { - "description": "distance in space, between two locations", - "message": "距离:" - }, - "ELECTRICAL_APPLIANCES": { - "description": "custom cargo", - "message": "电器" - }, - "ESCORT_CHATTER_1": { - "description": "", - "message": "探测到敌机。让我们一起攻击它。" - }, - "ESCORT_CHATTER_2": { - "description": "", - "message": "干得漂亮。这个海盗是我第一个猎物。" - }, - "ESCORT_CHATTER_3": { - "description": "", - "message": "发现敌人了,干掉他。" - }, - "ESCORT_CHATTER_4": { - "description": "", - "message": "前往目的地。我来掩护你。" - }, - "ESCORT_CHATTER_5": { - "description": "", - "message": "发现目标。 这将是我今天的第一次收获。" - }, - "EXPLOSIVES": { - "description": "custom cargo", - "message": "炸药" - }, - "FAILUREMSG_1": { - "description": "", - "message": "太令我失望了,你竟然迟到。你别想得到报酬。" - }, - "FAILUREMSG_2": { - "description": "", - "message": "你太晚了!我现在该怎么办,这一次白干了!" - }, - "FAILUREMSG_3": { - "description": "", - "message": "听着,我们很清楚最后期限。你可以忘掉那份工资。" - }, - "FAILUREMSG_4": { - "description": "", - "message": "从现在起,我不会再给你机会。" - }, - "FAILUREMSG_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "你这个菜鸟!这批货让我等太久了。我所有的毛绒宠物都快饿死了!" - }, - "FURNITURE": { - "description": "custom cargo", - "message": "家具" - }, - "GO_BACK": { - "description": "Shown on a button in a sub-menu, to move back, to previous menu", - "message": "返回。" - }, - "GREENHOUSES": { - "description": "custom cargo", - "message": "温室" - }, - "GUNS_GUNS_GUNS": { - "description": "Military radio call to avoid friendly fire. It indicates that the cannon has been activated and should ensure that other friendly pilots do not maneuver into the path of harm.", - "message": "枪,枪,枪。" - }, - "HAZARDOUS_SUBSTANCES": { - "description": "custom cargo", - "message": "有害物质" - }, - "HOWMUCH_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount}公吨." - }, - "HOWMUCH_2": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount}吨" - }, - "HOWMUCH_3": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "质量是 {amount}吨." - }, - "HOWMUCH_4": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "有 {amount}吨." - }, - "HOWMUCH_SINGULAR_1": { - "description": "This string is only used for 1 metric ton (singular)", - "message": "只有 {amount}吨." - }, - "HOWMUCH_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "这有 {amount}吨{cargoname}。" - }, - "HOWMUCH_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "{amount}吨{cargoname}" - }, - "HOW_MUCH_MASS": { - "description": "", - "message": "质量多少?" - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": { - "description": "", - "message": "需要什么时候送到?" - }, - "INTROTEXT_1": { - "description": "", - "message": "嗨,我是{name}。 如果您要在{system}星系({sectorx},{sectory},{sectorz})中将{cargoname}发送到{starport},我会向您支付{cash},距离{dist}光年。" - }, - "INTROTEXT_2": { - "description": "{name} is the full name of a person", - "message": "问候! {name}传输服务需要您在{system}星系({sectorx},{sectory},{sectorz})中将{cargoname}发送到{starport},距离{dist}光年。 我们支付{cash}以获得安全和完整的送货服务。" - }, - "INTROTEXT_3": { - "description": "", - "message": "美好的一天。 我叫{name},是{name} 有限公司的创始人。我需要有人值得信赖,在{system}星系({sectorx},{sectory},{sectorz})中将{cargoname}交给{starport}。 我会为{dist}光年的长途飞行支付{cash}。" - }, - "INTROTEXT_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "你好。 我们需要有经验的人在{system}星系({sectorx},{sectory},{sectorz})中对{starport}做点危险工作。 我们将支付{cash}。 距离是{dist} 光年。" - }, - "INTROTEXT_FLUFFY_1": { - "description": "this is used for the delivery of Quibbles, which is a nod to Tribble (star trek ref. see wikipedia)", - "message": "嗨,我是{name}。 我在{system}星系({sectorx},{sectory},{sectorz})的{cargoname}要送到{starport}。 距离{dist} 光年。 对于这次送货,我会付给你{cash}。" - }, - "INTROTEXT_INFRASTRUCTURE_1": { - "description": "", - "message": "问候。 我是{name}。 {system}政府希望在{system}星系({sectorx},{sectory},{sectorz})中向{starport}提供{cargoname}。 工资是{cash}。 {system}距离{dist} 光年。" - }, - "INTROTEXT_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "很高兴见到你。 我是{name},我在{starport}管理工作。 我们向能够将{cargoname}移至{starport}的人付{cash}。" - }, - "INTROTEXT_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "你好。 我是{name},我会向{starport}支付{cash}以快速交付{cargoname}。" - }, - "INTROTEXT_LOCAL_3": { - "description": "", - "message": "我叫{name},我需要送{cargoname}给{starport}的客户。 这次送货我会付给你{cash}。" - }, - "INTROTEXT_MINING_1": { - "description": "{name} is the full name of a person", - "message": "你好。 {name}矿业公司希望在{system}星系({sectorx},{sectory},{sectorz})中将{cargoname}提供给{starport},以建立一个新矿场。距离{dist}光年, 工资是{cash}。" - }, - "INTROTEXT_PICKUP_1": { - "description": "", - "message": "你好吗? 我叫{name},现在需要一艘能够飞到{system}星系({sectorx},{sectory},{sectorz})中的{starport}的船只来取回{cargoname}并返回{dom_system}星系({dom_sectorx},{dom_sectory},{dom_sectorz})中的dom_starport}。 {system}的距离是{dist},报酬有{cash}。" - }, - "INTROTEXT_PICKUP_2": { - "description": "", - "message": "你好! 我叫 {name}. 我的一个客户希望从距离我们 {dist} 光年的 {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) 星系进口 {cargoname} . 他愿意为这趟跑货付 {cash} . 你需要回到 {dom_system} ({dom_sectorx}, {dom_sectory}, {dom_sectorz}) 星系的 {dom_starport} 星港来交付货物. " - }, - "INTROTEXT_PICKUP_LOCAL_1": { - "description": "", - "message": "您好, 我是{name}。 我会向将{carportame}从{starport}传送到{dom_starport}的人支付{cash}。" - }, - "INTROTEXT_PICKUP_LOCAL_2": { - "description": "", - "message": "你好。 我叫{name}。 我的雇主愿意出{cash}雇用您来帮助我们将{carportame}从{starport}移动到我们的新住所{dom_starport}放到我们的仓库。" - }, - "INTROTEXT_WEDDING_1": { - "description": "", - "message": "您好。 您是否在{system}星系({sectorx},{sectory},{sectorz})中听说过{starport}的婚礼季节? 我们需要运输{cargoname}。 运费是{cash}。 这个怎么样?" - }, - "INTROTEXT_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "你好,我的名字是{name},我是{system}星系的批发商。 我在{system}星系({sectorx},{sectory},{sectorz})中为{starport}支付了{cash},距离{dist} 光年。" - }, - "INTROTEXT_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "您好,我的名字是{name},为哈伯公司工作。我们在{system}星系({sectorx},{sectory},{sectorz})中为{starport}付款{cash},距离 {dist} 光年。" - }, - "IS_IT_NEGOTIABLE": { - "description": "", - "message": "货物的数量可以商量吗?" - }, - "I_AM_ON_MY_WAY": { - "description": "", - "message": "传感器显示您正在受到伤害。 我赶过来了。" - }, - "I_HAVE_DEBITED_YOUR_ACCOUNT": { - "description": "", - "message": "我已把丢失的货物损失记入你的帐上。" - }, - "I_NEED_HELP": { - "description": "", - "message": "我受伤了,我需要帮助。" - }, - "MACHINE_TOOLS": { - "description": "custom cargo", - "message": "机床" - }, - "NEGOTIABLE_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "我可以提供以下货运服务:" - }, - "NEGOTIABLE_2": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "{amount}吨{cargoname}可分为:" - }, - "NEGOTIABLE_3": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "是的,我们可以分货。" - }, - "NEGOTIABLE_NO_1": { - "description": "regarding mass, always more than 1t", - "message": "不,对不起。无法分割货物。你必须一次运输全部{amount}吨。" - }, - "NEGOTIABLE_SINGULAR_1": { - "description": "This string is only used for 1 metric ton (singular)", - "message": "不,不是。只有{amount}吨。" - }, - "NEPTUNIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "镎" - }, - "OFFER": { - "description": "", - "message": "运输{amount}吨用于{reward}" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "好的,同意。" - }, - "OK_WE_AGREE": { - "description": "", - "message": "好的,我们同意{amount}吨作为{reward}。" - }, - "PICKUP_FROM": { - "description": "from a location", - "message": "取货地点:" - }, - "PIRATE_GRIPES_1": { - "description": "", - "message": "该死!你会为此付出代价的!" - }, - "PIRATE_GRIPES_2": { - "description": "", - "message": "哦,不,我可怜的船!" - }, - "PIRATE_GRIPES_3": { - "description": "said with vengeance", - "message": "等等,我带你去。" - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "这将是你的葬身之地!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "你为{client}干活?今天将是你的死期!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "嘿,伙计,马上把货交出来!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_4": { - "description": "", - "message": "伙计,你永远达不到目的地。" - }, - "PIRATE_TAUNTS_5": { - "description": "", - "message": "啊,另一只肥羊正在前往{location}。" - }, - "PIRATE_TAUNTS_6": { - "description": "", - "message": "看起来你带的东西太多了。我来帮你。" - }, - "PIRATE_TAUNTS_7": { - "description": "", - "message": "你的运气太差!" - }, - "PLUTONIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "钚" - }, - "QUIBBLES": { - "description": "custom cargo, also used in the NewsEventCommodity module, a nod to Star Trek's Tribble (check wikipedia)", - "message": "狡辩" - }, - "RISK_1": { - "description": "", - "message": "我希望没有麻烦。" - }, - "RISK_2": { - "description": "", - "message": "不能再平常了." - }, - "RISK_3": { - "description": "", - "message": "这是贵重货物,睁大你的眼睛。" - }, - "RISK_4": { - "description": "", - "message": "可能会有危险, 你最好准备充分些." - }, - "RISK_5": { - "description": "", - "message": "这可能是非常危险的,你可能会遇到一些重大的阻碍。" - }, - "RISK_6": { - "description": "", - "message": "不要指望安全到达目的地。" - }, - "RISK_ART_1": { - "description": "", - "message": "这些商品深受艺术爱好者的追捧。" - }, - "RISK_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "我们已尽一切努力保守运输机密。但我们永远无法确定。" - }, - "RISK_EXPENSIVE_2": { - "description": "", - "message": "警方通知我们,一个不知名的海盗集团正在这个星系作案。" - }, - "RISK_GEMS_1": { - "description": "", - "message": "一个无耻的珠宝商有可能会截获货物。" - }, - "RISK_WHOLESALER_1": { - "description": "", - "message": "别担心。警察巡逻队已准备就绪,以备不时之需。" - }, - "RISK_WHOLESALER_2": { - "description": "", - "message": "可能有风险。但是警察答应我们要在这个地区巡逻。" - }, - "RISK_WHOLESALER_3": { - "description": "", - "message": "风险很高。但是护送者已经准备好保护你了。" - }, - "SEMI_FINISHED_PRODUCTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "半成品" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "设置为导航目标" - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "设置返程航线" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "星港:" - }, - "SPACESHIP_PARTS": { - "description": "custom cargo", - "message": "飞船零件" - }, - "STEM_BOLTS": { - "description": "custom cargo, used in Star Trek DS9 as something with unclear usefulness", - "message": "自密封阀杆螺栓" - }, - "SUCCESSMSG_1": { - "description": "", - "message": "谢谢你的送货。你已经得到报酬了。" - }, - "SUCCESSMSG_2": { - "description": "", - "message": "感谢您及时送货。钱转给你了。" - }, - "SUCCESSMSG_3": { - "description": "", - "message": "很好,很高兴与您合作。我已经付账了。" - }, - "SUCCESSMSG_4": { - "description": "", - "message": "谢谢!我一定会推荐你的。钱已经转账了。" - }, - "SUCCESSMSG_FLUFFY_1": { - "description": "Said when receiving a shipment of Quibbles (see wikipedia Tribble)", - "message": "哦,天哪,怎么对付这么多毛茸茸的人。不管怎样,钱都已经寄出了。" - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "星系:" - }, - "TARGET_DESTROYED": { - "description": "", - "message": "目标被摧毁。" - }, - "TITANIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "钛" - }, - "TOO_LATE_TO_PICK_UP": { - "description": "", - "message": "你迟到了!你的表现太差了,我要取消与你的合同。" - }, - "TUNGSTEN": { - "description": "custom cargo", - "message": "钨" - }, - "URANIUM": { - "description": "custom cargo", - "message": "铀" - }, - "URGENCY_1": { - "description": "", - "message": "不用着急。 只要在{date}之前送到就行。" - }, - "URGENCY_2": { - "description": "", - "message": "必须在{date}之前交付。" - }, - "URGENCY_3": { - "description": "", - "message": "由于时间紧迫,必须在{date}之前交付。" - }, - "URGENCY_4": { - "description": "", - "message": "我们赶时间,所以必须在{date}之前交付。" - }, - "URGENCY_5": { - "description": "", - "message": "货物必须在{date}之前交付。" - }, - "URGENCY_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "由于小动物的繁殖率和容器中的有限食物,必须在{date}前完成运输。" - }, - "URGENCY_RADIOACTIVE_1": { - "description": "", - "message": "由于该同位素的半衰期较短,必须在{date}前完成交付。" - }, - "WEDDING_DRESSES": { - "description": "custom cargo", - "message": "婚纱" - }, - "WE_HAVE_LOADED_UP_THE_CARGO_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "我们已经把货物装到你船上了。" - }, - "WHAT_IS_THIS": { - "description": "", - "message": "什么?你把我的货物搞丢了吗?你疯了吗?" - }, - "WHYSOMUCH_1": { - "description": "", - "message": "这是标准费用。" - }, - "WHYSOMUCH_2": { - "description": "", - "message": "爱干不干。" - }, - "WHYSOMUCH_3": { - "description": "", - "message": "所谓‘多’是相对的。" - }, - "WHYSOMUCH_4": { - "description": "", - "message": "工资反映了我们希望你能按时交货的愿望。" - }, - "WHYSOMUCH_5": { - "description": "", - "message": "把这看作是对你谨慎对待这次交货的一种奖励。" - }, - "WHYSOMUCH_6": { - "description": "", - "message": "好吧,我们很乐意少付你一点钱。" - }, - "WHYSOMUCH_CENTRIFUGES_1": { - "description": "", - "message": "一些{cargoname}因软件出错而损坏,急需更换。" - }, - "WHYSOMUCH_CHEMICAL_1": { - "description": "", - "message": "化工厂的生产依赖于这些货物,不得中断。无论如何不能让机器停止。" - }, - "WHYSOMUCH_EXPENSIVE_1": { - "description": "", - "message": "贵重物品需求量很大" - }, - "WHYSOMUCH_EXPENSIVE_2": { - "description": "", - "message": "因为这些商品很贵重。" - }, - "WHYSOMUCH_FLUFFY_1": { - "description": "", - "message": "{cargoname} 是本季的畅销货。如果你想赚大钱的话,你应该投资{cargoname} 股票。" - }, - "WHYSOMUCH_INFRASTRUCTURE_1": { - "description": "", - "message": "这些货物对一个建筑计划极为重要. " - }, - "WHYSOMUCH_MINING_1": { - "description": "", - "message": "这些货物对新矿场的建设至关重要。" - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_1": { - "description": "", - "message": "时间不多了,我倚重的飞行员却患上急病。" - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_2": { - "description": "", - "message": "如果我们不能准时送到,这个项目就会停止。" - }, - "WHYSOMUCH_URGENT_3": { - "description": "", - "message": "急需这些货。" - }, - "WHYSOMUCH_WEDDING_1": { - "description": "", - "message": "到目前为止我找不到任何人送这批货。等旺季结束我的商品就一文不值。" - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "为什么这么多钱?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "我会有危险吗?" - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_CARGO_SPACE_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "你船上没有足够的货舱。" - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_EMPTY_CARGO_SPACE": { - "description": "", - "message": "当您有足够的货物空间时请回来。" - } -} diff --git a/data/module-combat/bg.json b/data/module-combat/bg.json deleted file mode 100644 index 08cc6304dcc..00000000000 --- a/data/module-combat/bg.json +++ /dev/null @@ -1,374 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_1": { - "description": "", - "message": "Много добре. Успех!" - }, - "ACCEPTED_2": { - "description": "", - "message": "Отлично!" - }, - "ACCEPTED_3": { - "description": "", - "message": "Добре. Разчитаме на Вас!" - }, - "ADTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Търси се квалифициран пилот за тайна мисия с заплащане от {cash}." - }, - "ADTEXT_2": { - "description": "", - "message": "Търсят се доброволци за бойна мисия в системата {system}." - }, - "ADTEXT_3": { - "description": "", - "message": "Търси се квалифициран наемник с добре оборудван кораб. Повече подробности за мисията при поискване." - }, - "ADTEXT_4": { - "description": "", - "message": "{org} търси безстрашен наемник за мисия към системата {system} с заплащане от {cash}." - }, - "ADTEXT_5": { - "description": "", - "message": "Мисия {mission}: Възнаграждение {cash}." - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "ТЪРСИ СЕ НАДЕЖДЕН ПИЛОТ" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "РЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМ" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "БОЕН ПОЛЕТ" - }, - "ADTITLE_4": { - "description": "", - "message": "ТЪРСИ СЕ БЕЗСТРАШЕН НАЕМНИК" - }, - "ADTITLE_5": { - "description": "", - "message": "УПЪЛНОМОЩЕНА БОЙНА МИСИЯ" - }, - "AGENT": { - "description": "Secret Service Agent", - "message": "Агент" - }, - "AREA": { - "description": "An allotted area for the mission", - "message": "Район:" - }, - "BONUS_1": { - "description": "", - "message": "Моят началник беше впечатлен от Вашето представяне и отпусна {cash} допълнително за тази мисия." - }, - "BONUS_2": { - "description": "", - "message": "Доволни сме от свършеното! Ще Ви дадем {cash} допълнително." - }, - "BONUS_3": { - "description": "", - "message": " Много впечатляващо! Упълномощен съм да Ви дам {cash} допълнително." - }, - "BONUS_4": { - "description": "", - "message": "Много съм доволен от свършената работа! Преведох допълнителни {cash} по сметката Ви." - }, - "COMBAT": { - "description": "Name of mission type", - "message": "В битка" - }, - "CORPORATION_1": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Фондацията за скъпоценни стоки" - }, - "CORPORATION_2": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Минна компания Омега" - }, - "CORPORATION_3": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Обединените рудни синдикати" - }, - "CORPORATION_4": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Корпорацията на галактическите изследователи" - }, - "CORPORATION_5": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Хаберската корпорация" - }, - "CORPORATION_6": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Търсачи на благородни метали АД" - }, - "CORPORATION_7": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Рудодобив {name} АД" - }, - "CORPORATION_8": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "{name} ООД" - }, - "DANGER": { - "description": "The risk level", - "message": "Опасност:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Съжалявам, нуждая се от пилот с повече боен опит." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Извинете ме. Нуждая се от истински професионалист." - }, - "DETECTIVE": { - "description": "Police Detective", - "message": "Детектив" - }, - "DISTANCE": { - "description": "Distance in space, between two locations", - "message": "Разстояние:" - }, - "FAILUREMSG_1": { - "description": "", - "message": "Срамота. Изчезвайте от тук." - }, - "FAILUREMSG_2": { - "description": "", - "message": "Твърде късно е! Вашето забавяне ни причини огромни загуби. Нищо няма да платим!" - }, - "FAILUREMSG_3": { - "description": "", - "message": "Вие сте позор за всички пилоти. Не мога да платя!" - }, - "FAILUREMSG_4": { - "description": "", - "message": "Провалихте се! Нищо няма да платя!" - }, - "GREETING_1": { - "description": "", - "message": "Здрасти, аз съм {name}." - }, - "GREETING_2": { - "description": "", - "message": "Здравейте. Името ми е {name}." - }, - "GREETING_3": { - "description": "", - "message": "Как е? Аз съм {name}." - }, - "GREETING_4": { - "description": "", - "message": "Поздрави! Наричайте ме {name}." - }, - "GREETING_5": { - "description": "", - "message": "Добър ден. Името ми е {name}." - }, - "HARVESTING_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Ние от {org} ще платим {cash} за мисия {mission} в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Вярваме, че наш безскрупулен конкурент е отговорен за изчезването на товарните ни кораби около {area}. Разстоянието до целта е {dist} сг." - }, - "HARVESTING_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Нашата конкуренция твърди, че притежава {area} в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Ние от {org} не сме съгласни и ще платим {cash} за бойна мисия на {area}. {area} е на разстояние от {dist} сг." - }, - "HARVESTING_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Молим за помощ! Получихме сигнал за бедствие от един от товарните ни кораби, в орбита около {area} в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Сигналът беше прекъснат, очакваме най-лошото. Разстоянието до {system} е {dist} сг. Заплащането е {cash}." - }, - "HARVESTING_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Мисията трябва да се изпълни до {date}. Нека информацията за тази операция да остане в тайна." - }, - "HARVESTING_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Имаме продавач във всяка звездна система наоколо. Той ще се свърже с Вас, когато се приземите." - }, - "HOW_WILL_I_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "Как ще ми платите?" - }, - "IS_THERE_A_TIME_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Колко време имам?" - }, - "MANAGER": { - "description": "", - "message": "Управител" - }, - "MEET_ME_THERE": { - "description": "", - "message": "Очаквам Ви в системата {rendezvous} за да довършим започнатото." - }, - "MILITARY_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Военното разузнаване твърди, че вражеска групировка е изградила тайно подслушвателно съоръжение на {area} в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Правителството не толерира това и предприе серия от операции за унищожаването на това съоръжение. Врагът се опитва да прикрие действията си, като използва граждански кораби. И ние ще направим така! За тази цел, ще платим {cash} на всеки желаещ. {area} се намира на {dist} сг от тук." - }, - "MILITARY_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "В отговор на извършвана пиратска дейност в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} сг, местните власти ще платят {cash} за бойна мисия до {area}." - }, - "MILITARY_3": { - "description": "", - "message": "Контраразузнаването се нуждае от граждански пилот, който да не задава въпроси за мисия {mission} в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} сг. Заплащането е {cash}." - }, - "MILITARY_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Ще бъде организиран специален отряд за превземане на {area}. Важно е мисията да бъде завършена преди {date}." - }, - "MILITARY_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Посетете станция в територията на {org}!" - }, - "MINING_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Ние от {org} водим спор с конкурентна компания, относно {area} в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). За да го спечелим се нуждаем от надежден наемник с опит в битките. Предлагаме {cash} за начинанието. Разстоянието до {system} е {dist} сг." - }, - "MINING_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Аз съм управителя на {org}. Нуждаем се от малко помощ в един юридически спор с конкурент, който вече дълго време се проточва, относно минните права в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} сг. Изгубихме търпение и искаме да забързаме нещата извън съдебната зала. Вашата мисия ще бъде пътуване до {area} за {cash}." - }, - "MINING_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Работя за {org}. Някои от товарните ни кораби ще пристигнат на {area} в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). За да увеличим безопасността на нашите работници и за да защитим оборудването ни ще платим {cash} за мисия {mission}. Разстоянието до {area} е {dist} сг." - }, - "MINING_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Има конвой на път за {area}. Мисията трябва да се изпълни до {date}." - }, - "MINING_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Имаме служители във всяка звездна система наоколо. Просто посетете най-близката станция и се свържете с местния им офис." - }, - "MISSION": { - "description": "", - "message": "Мисия:" - }, - "MISSION_COMPLETE": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Основната цел на мисията е изпълнена" - }, - "MISSION_INFO": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Районът е достигнат. Записване на данните. Прогнозираното време за изпълнение на мисията е {duration}." - }, - "MISSION_TYPE_1": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Разузнаване" - }, - "MISSION_TYPE_2": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Въоръжено разузнаване" - }, - "MISSION_TYPE_3": { - "description": "Name of mission type. Derived from Fighter Sweep. An aggressive mission to hunt down and destroy every enemy fighter in the allotted area.", - "message": "Избиване на вредителите" - }, - "MISSION_WARNING": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Районът все още не е достигнат. Записването на данните не може да започне." - }, - "OBJECTIVE_1": { - "description": "", - "message": "Не е нужно да се използва сила. Достатъчно е да получим данни, относно тяхната отбрана и време за реакция." - }, - "OBJECTIVE_2": { - "description": "", - "message": "Ударете ги колкото може по-здраво и после си обирайте крушите." - }, - "OBJECTIVE_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Изчистете района около {area}. Заложници не ни трябват." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Добре, става." - }, - "PAYMENT_LOCATION": { - "description": "", - "message": "Място за плащане:" - }, - "PLEASE_REPEAT_THE_MISSION_DETAILS": { - "description": "", - "message": "Моля, повторете отново детайлите за мисията!" - }, - "POLICE_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Полицейски детективи установиха, че пирати се опитват да превземат {area} в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} сг. Това не трябва да се случва. Местните власти ще платят {cash} за мисия до {area}, която ще служи като подготовка за полицейската операция." - }, - "POLICE_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Ние от {org} ще платим {cash} за бойна мисия в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Нямаме достатъчно пилоти и кораби. Поради тази причина, това може да е Вашият шанс да изкарате повече кредити. Целта е малка пиратска база на {area}. Ще Ви трябва хипердвигател с гориво за {dist} сг и допълнително гориво за връщане." - }, - "POLICE_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Нашите пазари се напълниха с контрабанда. Следите на източника водят до {area} в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). На разстояние от само {dist} сг. Поради намаления полицейски бюджет, местните власти желаят да възложат тази мисия на доброволец и са готови да платят {cash}." - }, - "POLICE_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Мисията трябва да се изпълни до {date}, защото се задават още вражески кораби." - }, - "POLICE_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Просто се приземете на станция с офис на {org}." - }, - "RADAR_NOT_INSTALLED": { - "description": "", - "message": "Съжалявам, едва ли ще се справите без радар." - }, - "RISK_1": { - "description": "", - "message": "Конкурентът ни има ограничени възможности. Нищо, с което не може да се справите." - }, - "RISK_2": { - "description": "", - "message": "Конкурентът ни има незначителни възможности. Но той е готов да се защити при необходимост." - }, - "RISK_3": { - "description": "", - "message": "Съперникът е добре оборудван. Дръжте си очите отворени!" - }, - "RISK_4": { - "description": "", - "message": "Врагът е много добре оборудван и има достъп до последните технологии. Бъдете внимателни!" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Задаване за навигационна цел" - }, - "SUCCESSMSG_1": { - "description": "", - "message": "Знаех си, че уцелих точния човек за тази мисия. Това е за Вас." - }, - "SUCCESSMSG_2": { - "description": "", - "message": "Благодаря Ви, че го направихте. Преведох кредитите по сметката Ви." - }, - "SUCCESSMSG_3": { - "description": "", - "message": "Надявам се, че не сте имали големи неприятности. Тъкмо Ви платих." - }, - "SUCCESSMSG_4": { - "description": "", - "message": "Много добре, даже отлично. Платих Ви за главоболието." - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Система:" - }, - "TIME_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Времеви лимит:" - }, - "WHAT_ARE_THE_MISSION_OBJECTIVES": { - "description": "", - "message": "Какви са целите на тази мисия?" - }, - "WILL_I_BE_IN_TROUBLE": { - "description": "", - "message": "Ще имам ли неприятности?" - } -} diff --git a/data/module-combat/es.json b/data/module-combat/es.json deleted file mode 100644 index 5a5c0358b14..00000000000 --- a/data/module-combat/es.json +++ /dev/null @@ -1,374 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_1": { - "description": "", - "message": "Muy bien. ¡Buena suerte!" - }, - "ACCEPTED_2": { - "description": "", - "message": "¡Excelente!" - }, - "ACCEPTED_3": { - "description": "", - "message": "Bien. ¡Contamos contigo!" - }, - "ADTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Se necesita un piloto cualificado para un encargo clandestino: Pagamos {cash}." - }, - "ADTEXT_2": { - "description": "", - "message": "Se busca nave y tripulación para una misión de combate en el sistema {system}." - }, - "ADTEXT_3": { - "description": "", - "message": "Se necesita mercenario cualificado con una nave bien equipada. Detalles de la misión disponibles bajo petición." - }, - "ADTEXT_4": { - "description": "", - "message": "{org} solicita un mercenario audaz para una misión al sistema {system}. Se abonarán {cash}." - }, - "ADTEXT_5": { - "description": "", - "message": "Misión de {mission}: Salario {cash}." - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "SE BUSCA PILOTO DE CONFIANZA" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "RESOLUCÓN DE DESAFÍO" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "COMBATE AEREO" - }, - "ADTITLE_4": { - "description": "", - "message": "SE BUSCA MERCENARIO AUDAZ" - }, - "ADTITLE_5": { - "description": "", - "message": "MISIÓN DE COMBATE AUTORIZADA" - }, - "AGENT": { - "description": "Secret Service Agent", - "message": "Agente" - }, - "AREA": { - "description": "An allotted area for the mission", - "message": "Area:" - }, - "BONUS_1": { - "description": "", - "message": "Mi supervisor ha quedado impresionado con tu actuación y ha asignado una prima de {cash} por esta misión." - }, - "BONUS_2": { - "description": "", - "message": "¡Nos has servido bien! Te pagaré una prima extra de {cash}." - }, - "BONUS_3": { - "description": "", - "message": "¡Impresionante! He autorizado pagarte una prima extra de {cash}." - }, - "BONUS_4": { - "description": "", - "message": "¡Estoy muy satisfecho de tu rendimiento! He transferido {cash} créditos adicionales." - }, - "COMBAT": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Combate" - }, - "CORPORATION_1": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Fundación de Artículos Preciosos" - }, - "CORPORATION_2": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Compañía Minera Omega" - }, - "CORPORATION_3": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Sindicato de Minas de Mineral Unidas" - }, - "CORPORATION_4": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Corporación de Exploradores Galácticos" - }, - "CORPORATION_5": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Corporación Haber" - }, - "CORPORATION_6": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Prospectores de Metales Preciosos LLC" - }, - "CORPORATION_7": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "{name} Buscador de Mineral PLC" - }, - "CORPORATION_8": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "{name} LLC" - }, - "DANGER": { - "description": "The risk level", - "message": "Riesgo:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Lo siento, necesito un piloto que tenga más experiencia de combate." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Discúlpeme señor. Necesito un auténtico profesional." - }, - "DETECTIVE": { - "description": "Police Detective", - "message": "Detective" - }, - "DISTANCE": { - "description": "Distance in space, between two locations", - "message": "Distancia:" - }, - "FAILUREMSG_1": { - "description": "", - "message": "Qué vergüenza. Fuera de mi vista." - }, - "FAILUREMSG_2": { - "description": "", - "message": "¡Has tardado demasiado! Has causado grandes bajas. ¡No se te va a pagar!" - }, - "FAILUREMSG_3": { - "description": "", - "message": "Eres una desgracia para todos los pilotos. ¡No puedo pagarte!" - }, - "FAILUREMSG_4": { - "description": "", - "message": "¡Has fracasado! ¡No voy a pagarte!" - }, - "GREETING_1": { - "description": "", - "message": "Hola. Soy {name}." - }, - "GREETING_2": { - "description": "", - "message": "Hola. Mi nombre es {name}." - }, - "GREETING_3": { - "description": "", - "message": "Cómo estás. Soy {name}." - }, - "GREETING_4": { - "description": "", - "message": "¡Saludos! Llámame {name}." - }, - "GREETING_5": { - "description": "", - "message": "Buenos días. Mi nombre es {name}." - }, - "HARVESTING_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org} pagará {cash} por una misión de {mission} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Tenemos razones para creer que un implacable competidor de mercado es responsable de la desaparición de nuestros cargueros en {area}. Distancia al área objetivo {dist} ly." - }, - "HARVESTING_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Nuestro competidor en el mercado clama seriamente que es el propietario de {area} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). {org} está en total desacuerdo y tiene intención de pagar {cash} por una misión de combate en {area}. {area} está a una distancia de {dist} ly." - }, - "HARVESTING_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "¡Por favor ayuda! Hemos recibido una llamada de socorro de uno de nuestros operadores que orbitaba {area} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). La llamada fue interrumpida, así que nos tememos lo peor. La distancia a {system} es de {dist} ly. El pago es {cash}." - }, - "HARVESTING_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Es importante que la misión se complete para el {date}. Por favor, se discreto en lo referente a esta operación." - }, - "HARVESTING_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Disponemos de un vendedor en cada sistema estelar cercano. Esta persona contactará contigo cuando aterrices." - }, - "HOW_WILL_I_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "¿Cómo será efectuado el pago?" - }, - "IS_THERE_A_TIME_LIMIT": { - "description": "", - "message": "¿Hay límite de tiempo?" - }, - "MANAGER": { - "description": "", - "message": "Gerente" - }, - "MEET_ME_THERE": { - "description": "", - "message": " ¡Reúnete conmigo en el sistema {rendezvous} para acabar el trabajo!" - }, - "MILITARY_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "La inteligencia militar cree que una facción hostil ha establecido un puesto secreto de escucha en {area} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). El gobierno no puede tolerar esto y ha aprobado una serie de operaciones para eliminar esta instalación. El enemigo intenta disfrazar su origen utilizando solo tipos de naves espaciales civiles. ¡Nosotros también Lo hacemos así! Así que estamos dispuestos a contratar un mercenario por {cash}. {area} se ubica a {dist} ly de aquí." - }, - "MILITARY_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "En respuesta a un caso de piratería en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} ly, las autoridades locales pagarán {cash} por una misión de combate en {area}." - }, - "MILITARY_3": { - "description": "", - "message": "El Cuerpo de Contrainteligencia necesita un pìloto civil que no haga preguntas para una misión de {mission} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} ly. La paga es {cash}." - }, - "MILITARY_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Se reunirá una fuerza especial para retomar el control de {area}. Es importante que la misión se complete con éxito antes del {date}." - }, - "MILITARY_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": " ¡Visita una estación en el territorio protegido por {org}!" - }, - "MINING_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org} está en disputa con una compañía rival sobre {area} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Para impulsar nuestras reivindicaciones necesitamos un mercenario confiable y con experiencia en combate. Ofrecemos {cash} por los gastos. La distancia a {system} es de {dist} ly." - }, - "MINING_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Soy un administrador de {org}. Necesitamos ayuda adicional en una larga disputa legal con un competidor sobre los derechos de explotación en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} ly. Hemos perdido la paciencia y nos gustaría acelerar las cosas fuera de la sala del tribunal. Tu misión sería saltar a {area} por {cash}." - }, - "MINING_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Trabajo para el {org}. Algunos de nuestros cargueros llegarán en breve a {area} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Para aumentar la seguridad de nuestros empleados y proteger el equipo tenemos intención de pagar {cash} por una misión de {mission}. La distancia a {area} es de {dist} ly." - }, - "MINING_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Un convoy está en ruta hacia {area}. Es esencial que la misión se complete para el {date}." - }, - "MINING_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Tenemos empleados en cada sistema estelar cercano. Visita la estación más cercana y ponte en contacto con la oficina local." - }, - "MISSION": { - "description": "", - "message": "Misión:" - }, - "MISSION_COMPLETE": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Objetivo de la misión principal completado" - }, - "MISSION_INFO": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Área objetivo alcanzada. Iniciando el registro de datos. Tiempo máximo previsto de la misión {duration}." - }, - "MISSION_TYPE_1": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Reconocimiento" - }, - "MISSION_TYPE_2": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Reconocimiento Armado" - }, - "MISSION_TYPE_3": { - "description": "Name of mission type. Derived from Fighter Sweep. An aggressive mission to hunt down and destroy every enemy fighter in the allotted area.", - "message": "Barrido de Area" - }, - "MISSION_WARNING": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Área objetivo demasiado alejada. No se puede completar la recopilación de datos." - }, - "OBJECTIVE_1": { - "description": "", - "message": "No es necesario atacar al enemigo. Queremos datos sobre las capacidades de defensa y tiempo de respuesta." - }, - "OBJECTIVE_2": { - "description": "", - "message": "Debilita la fuerza de enemigo tanto como sea posible y entonces salta a un lugar seguro." - }, - "OBJECTIVE_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Limpia el área en los alrededores de {area}. Quiebra cualquier resistencia." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "OK, de acuerdo." - }, - "PAYMENT_LOCATION": { - "description": "", - "message": "Lugar de pago:" - }, - "PLEASE_REPEAT_THE_MISSION_DETAILS": { - "description": "", - "message": "¡Por favor repita los detalles de la misión!" - }, - "POLICE_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Detectives de la policía han descubierto que un grupo de piratas tratan de establecer un baluarte en {area} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} ly. Esto no debe suceder. Las autoridades locales pagarán {cash} por una misión a {area} como preparación de una operación policial." - }, - "POLICE_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org} pagará {cash} por una misión de combate en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Andamos cortos de pilotos y naves. Por eso esto será una oportunidad de hacer dinero para un ciudadano leal. El objetivo es una pequeña base pirata en {area}. Necesitarás propelente de hiperimpulsor para {dist} ly y fuel adicional para la ruta de regreso." - }, - "POLICE_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Nuestros mercados han sido inundados por el contrabando. La fuente se remonta a una base oculta en {area} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Solo una distancia de {dist} ly. Debido al reducido presupuesto de la policía, las autoridades locales desean externalizar esta misión y han asignado {cash} créditos en efectivo para esta operación." - }, - "POLICE_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Es importante que la misión se complete para el {date}, porque hay más naves hostiles en camino." - }, - "POLICE_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Símplemente atraca en una estación con una oficina de {org} " - }, - "RADAR_NOT_INSTALLED": { - "description": "", - "message": "Lo siento, no creo que pueda hacer eso sin un radar." - }, - "RISK_1": { - "description": "", - "message": "El competidor solo dispone de recursos limitados. Nada que no puedas manejar." - }, - "RISK_2": { - "description": "", - "message": "El competidor solo dispone de recursos menores. Pero defenderá su posición si es necesario." - }, - "RISK_3": { - "description": "", - "message": "El competidor está bien equipado. ¡Por favor mantén los ojos abiertos!" - }, - "RISK_4": { - "description": "", - "message": "El enemigo está muy bien equipado y tiene acceso a la última tecnología. ¡Vaya con cuidado!" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Establecer como objetivo de navegación" - }, - "SUCCESSMSG_1": { - "description": "", - "message": "Sabía que eras la persona correcta para esta misión. Aquí está tu paga." - }, - "SUCCESSMSG_2": { - "description": "", - "message": "Gracias por hacerlo. He transferido el dinero." - }, - "SUCCESSMSG_3": { - "description": "", - "message": "Espero que no tuvieras grandes problemas. Acabo de pagarte." - }, - "SUCCESSMSG_4": { - "description": "", - "message": "Muy bien hecho. He pagado la factura." - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Sistema:" - }, - "TIME_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Tiempo límite:" - }, - "WHAT_ARE_THE_MISSION_OBJECTIVES": { - "description": "", - "message": "¿Cuáles son los objetivos de la misión?" - }, - "WILL_I_BE_IN_TROUBLE": { - "description": "", - "message": "¿Me encontraré con problemas?" - } -} diff --git a/data/module-combat/fr.json b/data/module-combat/fr.json deleted file mode 100644 index 1eb6d206c8b..00000000000 --- a/data/module-combat/fr.json +++ /dev/null @@ -1,374 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_1": { - "description": "", - "message": "Très bien. Bonne chance !" - }, - "ACCEPTED_2": { - "description": "", - "message": "Excellent !" - }, - "ACCEPTED_3": { - "description": "", - "message": "Bien. Nous comptons sur vous !" - }, - "ADTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Besoin de pilote qualifié pour mission clandestine. Paie {cash}." - }, - "ADTEXT_2": { - "description": "", - "message": "Cherche vaisseau avec son équipage pour une mission de combat dans le système {system}." - }, - "ADTEXT_3": { - "description": "", - "message": "Besoin de mercenaire qualifiés avec vaisseau bien équipé. Détails de la mission disponibles sur demande." - }, - "ADTEXT_4": { - "description": "", - "message": "{org} recherche des mercenaire pour une mission dans le système {system}. Rémunération de {cash}." - }, - "ADTEXT_5": { - "description": "", - "message": "Mission de type {mission}: salaire {cash}" - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "CHERCHE PILOTE FIABLE" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "RÉSOLUTION DE CONFLIT" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "COMBAT AÉRIEN" - }, - "ADTITLE_4": { - "description": "", - "message": "CHERCHE MERCENAIRE SANS PEUR" - }, - "ADTITLE_5": { - "description": "", - "message": "MISSION DE COMBAT AUTORISÉE" - }, - "AGENT": { - "description": "Secret Service Agent", - "message": "Agent" - }, - "AREA": { - "description": "An allotted area for the mission", - "message": "Zone:" - }, - "BONUS_1": { - "description": "", - "message": "Mon superviseur a été impressionné par votre performance et vous a octroyé un bonus de {cash} pour cette mission." - }, - "BONUS_2": { - "description": "", - "message": "Vous nous avez bien servi ! Je vous paie avec un bonus de {cash}." - }, - "BONUS_3": { - "description": "", - "message": "Très impressionnant ! Je suis autorisé à vous payer un bonus de {cash}." - }, - "BONUS_4": { - "description": "", - "message": "Je suis très content de votre performance ! Je vous ai transféré {cash} crédits additionnels." - }, - "COMBAT": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Combat" - }, - "CORPORATION_1": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "La Fondation des Biens Précieux" - }, - "CORPORATION_2": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "La Compagnie des Mines Omega" - }, - "CORPORATION_3": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Syndicat Uni des Gisements de Minerais" - }, - "CORPORATION_4": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Corporation des Explorateurs Galactiques" - }, - "CORPORATION_5": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Corporation Haber" - }, - "CORPORATION_6": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Les Prospecteurs de Métaux de Précieux SARL" - }, - "CORPORATION_7": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Chercheur de minerai programmable {name}" - }, - "CORPORATION_8": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "{name} SARL" - }, - "DANGER": { - "description": "The risk level", - "message": "Dangers:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Désolé, mais je recherche un pilote ayant plus d'expérience au combat." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Excusez-moi monsieur. J'ai besoin d'un vrai professionnel." - }, - "DETECTIVE": { - "description": "Police Detective", - "message": "Détective" - }, - "DISTANCE": { - "description": "Distance in space, between two locations", - "message": "Distance:" - }, - "FAILUREMSG_1": { - "description": "", - "message": "Honte sur vous. Disparaissez de ma vue." - }, - "FAILUREMSG_2": { - "description": "", - "message": "Vous êtes en retard ! Vous avez causé de lourdes pertes. Vous ne serez pas payé !" - }, - "FAILUREMSG_3": { - "description": "", - "message": "Vous êtes une honte pour tous les pilotes. Je ne peux pas vous payer !" - }, - "FAILUREMSG_4": { - "description": "", - "message": "Vous avez échoué! Vous ne serez pas payé!" - }, - "GREETING_1": { - "description": "", - "message": "Salut, je suis {name}." - }, - "GREETING_2": { - "description": "", - "message": "Bonjour. Mon nom est {name}." - }, - "GREETING_3": { - "description": "", - "message": "Comment allez-vous ? Je m'appelle {name}." - }, - "GREETING_4": { - "description": "", - "message": "Salutations ! Appelez-moi {name}." - }, - "GREETING_5": { - "description": "", - "message": "Bonne journée. Mon nom est {name}." - }, - "HARVESTING_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org} paiera {cash} pour une mission de {mission} dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Nous avons des raisons de croire qu'un concurrent sans scrupules est responsable de la disparition de nos transporteur à {area}, situé à une distance de {dist} al." - }, - "HARVESTING_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Notre concurrent sur le marché clame la propriété de {area} dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). L'organisation {org} est en désaccord total et est prête à payer {cash} pour une mission de combat à {area}. {area} se situe à une distance de {dist} al." - }, - "HARVESTING_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "A l'aide ! Nous avons reçu un appel de détresse d'un de nos transporteur en orbite autour de {area} dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). L'appel a été interrompu, donc nous craignons le pire. La distance jusqu'à {système} est de {dist} al. La paie est de {cash}." - }, - "HARVESTING_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Il est important que cette mission soit terminée pour {date}. Ne parlez à personne de cette opération s'il vous plait." - }, - "HARVESTING_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Nous avons un vendeur dans chaque système solaire environnant. Cette personne entrera en contact avec vous une fois que vous aurez atterri." - }, - "HOW_WILL_I_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "Comment serai-je payé ?" - }, - "IS_THERE_A_TIME_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Y a-t-il un temps limite ?" - }, - "MANAGER": { - "description": "", - "message": "Directeur" - }, - "MEET_ME_THERE": { - "description": "", - "message": "Retrouvez-moi dans le système {rendezvous} pour finir le travail !" - }, - "MILITARY_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Les services de renseignements militaires sont convaincus qu'une faction hostile a installé une base secrète d'écoute dans la zone de {area} sur le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Le gouvernement ne peut tolérer cette situation et a approuvé une série d'opérations visant à éliminer cette installation. L'ennemi tente de cacher son origine en n'utilisant que des vaisseaux civils. Nous procèderons de la même manière! Nous sommes donc à la recherche d'un mercenaire. Le salaire pour cette mission sera de {cash}. {area} est situé à une distance de {dist} ly." - }, - "MILITARY_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "En réponse à un cas de piratage dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), distant de {dist} al, les autorités locales paieront {cash} pour une mission de combat à {area}." - }, - "MILITARY_3": { - "description": "", - "message": "La cellule de contre-espionnage recherche un pilote civil qui ne posera pas trop de questions pour une mission de {mission} dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} ly. Le salaire est de {cash}." - }, - "MILITARY_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Une force de frappe va être assemblée afin de récupérer le contrôle de {area}. Il est important que la mission soit complétée avec succès pour {date}." - }, - "MILITARY_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Visitez une station dans le territoire protégé par {org} !" - }, - "MINING_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org} se dispute avec une compagnie rivale à propos de {area} dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Afin d'imposer nos revendications, nous avons besoin d'un mercenaire fiable et expérimenté au combat. Nous offrons {cash} pour les frais. La distance jusqu'à {system} est de {dist} al." - }, - "MINING_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Je suis directeur de {org}. Nous avons besoin d'une aide extérieure dans un conflit juridique nous opposant à un concurrent à propos des droits miniers dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), à une distance de {dist} al. Nous perdons patience et souhaiterions accélérer les choses en dehors des tribunaux. Votre mission sera de sauter vers {area} pour une somme de {cash}." - }, - "MINING_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Je travaille pour {org}. Quelque uns de nos transporteurs arriverons sous peu à {area} dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Afin d'augmenter la sécurité de nos employés et de protéger nos équipements, nous somme prêt à payer {cash} pour une mission de type {mission}. La distance jusqu'à {area} est de {dist} al." - }, - "MINING_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Un convoi est en route vers {area}. Il est essentiel que cette mission soit accomplie pour le {date}." - }, - "MINING_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Nous avons des employés dans chaque système solaire alentours. Visitez simplement la station la plus proche et contactez-y le bureau local." - }, - "MISSION": { - "description": "", - "message": "Mission:" - }, - "MISSION_COMPLETE": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Mission principale accomplie" - }, - "MISSION_INFO": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Destination atteinte. Démarrage de la collecte de données. Prédiction de la durée maximum de la mission {duration}." - }, - "MISSION_TYPE_1": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Reconnaissance" - }, - "MISSION_TYPE_2": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Reconnaissance armée." - }, - "MISSION_TYPE_3": { - "description": "Name of mission type. Derived from Fighter Sweep. An aggressive mission to hunt down and destroy every enemy fighter in the allotted area.", - "message": "Patrouille" - }, - "MISSION_WARNING": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Destination trop éloignée. Impossible de terminer la collecte de données." - }, - "OBJECTIVE_1": { - "description": "", - "message": "Il n'est pas nécessaire d'attaquer l'ennemi. Nous voulons des informations sur leurs capacités de défense et leur temps de réponse." - }, - "OBJECTIVE_2": { - "description": "", - "message": "Affaiblissez l'ennemi au maximum, puis allez vous réfugier." - }, - "OBJECTIVE_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Nettoyez la zone autour de {area}. Cassez toute résistance." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Ok, c'est d'accord." - }, - "PAYMENT_LOCATION": { - "description": "", - "message": "Lieu de paiement:" - }, - "PLEASE_REPEAT_THE_MISSION_DETAILS": { - "description": "", - "message": "Répétez les détails de mission s'il vous plait !" - }, - "POLICE_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Les détectives de police ont découvert qu'un groupe de pirates tente d'établir une forteresse dans la zone {area} dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), à {dist} al. Cela ne doit pas arriver. Les autorités locales paieront {cash} pour une mission vers {area} en préparation d'une opération de police." - }, - "POLICE_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org} paiera {cash} pour une mission de combat dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Nous sommes à court de pilotes et de vaisseaux. C'est donc une opportunité pour un citoyen loyal de gagner de l'argent. La cible est une petite base pirate à {area}. Vous aurez besoin d'un moteur hyper-espace capable de couvrir {dist} al et du carburant nécessaire pour un vol aller-retour." - }, - "POLICE_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Nos marchés sont envahis de produits de contrebande. La source a été remontée jusqu'à une base à {area} dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), à une distance de seulement {dist} al. À cause du budget réduit de la police, les autorités locales souhaitent sous-traiter cette mission et ont allouées {cash} crédits pour cette opération." - }, - "POLICE_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Il est important que la mission soit complétée pour le {date}, car d'autres vaisseaux hostiles sont en chemin." - }, - "POLICE_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Atterrissez simplement sur une station possédant un bureau de {org}." - }, - "RADAR_NOT_INSTALLED": { - "description": "", - "message": "Désolé, je ne pense pas que vous puissiez vous occuper de ça sans un radar." - }, - "RISK_1": { - "description": "", - "message": "Le concurrent n'a que peu de ressources. Rien que vous ne pouvez gérer." - }, - "RISK_2": { - "description": "", - "message": "Le concurrent a peu de ressources, mais il défendra sa position si nécessaire." - }, - "RISK_3": { - "description": "", - "message": "Le concurrent est bien équipé. Gardez vos yeux ouverts s'il vous plait !" - }, - "RISK_4": { - "description": "", - "message": "L'ennemi est très bien équipé et a accès aux dernières technologies. Soyez prudent!" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Définir comme cible de navigation" - }, - "SUCCESSMSG_1": { - "description": "", - "message": "Je savais que vous étiez la bonne personne pour cette mission. Voici votre paiement." - }, - "SUCCESSMSG_2": { - "description": "", - "message": "Merci pour le travail. J'ai transféré l'argent." - }, - "SUCCESSMSG_3": { - "description": "", - "message": "J'espère que vous n'avez pas eu trop de problèmes. Je viens de vous payer." - }, - "SUCCESSMSG_4": { - "description": "", - "message": "Excellent travail. Nous vous avons versé votre salaire." - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Systeme:" - }, - "TIME_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Temps limite:" - }, - "WHAT_ARE_THE_MISSION_OBJECTIVES": { - "description": "", - "message": "Quels sont les objectifs de la mission ?" - }, - "WILL_I_BE_IN_TROUBLE": { - "description": "", - "message": "Faut-il s'attendre à des ennuis ?" - } -} diff --git a/data/module-combat/hu.json b/data/module-combat/hu.json deleted file mode 100644 index 216d2185f11..00000000000 --- a/data/module-combat/hu.json +++ /dev/null @@ -1,374 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_1": { - "description": "", - "message": "Rendben. Sok szerencsét!" - }, - "ACCEPTED_2": { - "description": "", - "message": "Remek!" - }, - "ACCEPTED_3": { - "description": "", - "message": "Remek! Számítunk rád!" - }, - "ADTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Jól képzett pilótát keresünk fedett megbízásra: Javadalmazás: {cash}." - }, - "ADTEXT_2": { - "description": "", - "message": "Hajót és legénységet keresünk harci küldetéshez, {system} rendszerben." - }, - "ADTEXT_3": { - "description": "", - "message": "Jól felszerelt hajóval rendelkező gyakorlott pilótát keresünk. Részleteket kérésre elküldjük." - }, - "ADTEXT_4": { - "description": "", - "message": "{org} félelmet nem ismerő zsoldost keres egy {system}-beli küldetésre. Fizettség: {cash}." - }, - "ADTEXT_5": { - "description": "", - "message": "{mission} küldetés: Fizetés {cash}." - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "MEGBÍZHATÓ PILÓTA KERESTETIK" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "FELELŐSSÉGRE VONÁS" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "HARCI FELADAT" - }, - "ADTITLE_4": { - "description": "", - "message": "FÉLELMET NEM ISMERŐ PILÓTÁT KERESÜNK" - }, - "ADTITLE_5": { - "description": "", - "message": "ENGEDÉLYEZETT HARCI KÜLDETÉS" - }, - "AGENT": { - "description": "Secret Service Agent", - "message": "Ügynök" - }, - "AREA": { - "description": "An allotted area for the mission", - "message": "Terület:" - }, - "BONUS_1": { - "description": "", - "message": "A megbízómra jó benyomást tettél, ezért átutalt {cash} jutalmat a küldetésért." - }, - "BONUS_2": { - "description": "", - "message": "Jó szolgálatot tettél. Kapsz is {cash} jutalmat." - }, - "BONUS_3": { - "description": "", - "message": "Lenyűgöző! Engedélyt kaptam egy kis bónusz, {cash} kredit kifizetésére." - }, - "BONUS_4": { - "description": "", - "message": "Elégedett vagyok a teljesítményeddel. Átutaltam a fizettségedet, {cash}  kreditet." - }, - "COMBAT": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Harc" - }, - "CORPORATION_1": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Nagyértékű Árualap" - }, - "CORPORATION_2": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Omega Kitermelő Vállalat" - }, - "CORPORATION_3": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Egyesült Ércbányász Szindikátus" - }, - "CORPORATION_4": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Galaktikus Felderítő Vállalat" - }, - "CORPORATION_5": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Haber Vállalat" - }, - "CORPORATION_6": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Nemesfém Kutató Kft." - }, - "CORPORATION_7": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "{name} Érckutató Rt." - }, - "CORPORATION_8": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "{name} Kft." - }, - "DANGER": { - "description": "The risk level", - "message": "Veszély:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Sajnálom, de harcedzettebb pilótát keresek." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Bocsásson meg. Profit keresek." - }, - "DETECTIVE": { - "description": "Police Detective", - "message": "Nyomozó" - }, - "DISTANCE": { - "description": "Distance in space, between two locations", - "message": "Távolság:" - }, - "FAILUREMSG_1": { - "description": "", - "message": "Szégyelheti magát. Tűnjön a szemem elől." - }, - "FAILUREMSG_2": { - "description": "", - "message": "Késtél! Nagy veszteséget okoztál. Nem kapsz fizetséget!" - }, - "FAILUREMSG_3": { - "description": "", - "message": "Pilóták szégyene! Nem fizethetlek ki!" - }, - "FAILUREMSG_4": { - "description": "", - "message": "Elbuktad a küldetést! Nem fizetünk!" - }, - "GREETING_1": { - "description": "", - "message": "Üdv, a nevem {name}." - }, - "GREETING_2": { - "description": "", - "message": "Helló. A nevem {name}." - }, - "GREETING_3": { - "description": "", - "message": "Üdv! {name} vagyok." - }, - "GREETING_4": { - "description": "", - "message": "Üdv! Hívjon csak {name} néven." - }, - "GREETING_5": { - "description": "", - "message": "Jó napot. A nevem {name}." - }, - "HARVESTING_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Az {org} {cash}-ben fizet egy {mission} küldetésért a {system} rendszerben ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Jó okunk van feltételezni, hogy egy könyörtelen versenytárs a felelős a szállítóhajóink eltűnéséért az {area}-ban. Az úticél távolsága {dist} fényév." - }, - "HARVESTING_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Piaci versenytársunk komolyan állítja, hogy a {system} rendszer {area} szektora ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) az ő fennhatóságuk alatt van. Az {org} nem ért ezzel egyet, és hajlandó {cash} összeget áldozni egy harci küldetésért a {area} szektorban. {area} távolsága innen {dist} fényév." - }, - "HARVESTING_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Segítségre van szükségünk! Kétségbeesett hívást kaptunk egy teherhajónkról, {area} körzet, {system} rendszerben, ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). A hívás megszakadt, úgyhogy a legrosszabbtól félünk. A {system} távolsága {dist} fényév. Fizetés: {cash}." - }, - "HARVESTING_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Fontos, hogy a küldetés {date}-ig sikeres legyen. Diszkréciót kérünk a küldetéssel kapcsolatban." - }, - "HARVESTING_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Minden közeli csillagrendszerben van kereskedőnk. Landoláskor majd kapcsolatba lép Önnel." - }, - "HOW_WILL_I_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "Hogy leszek megfizetve?" - }, - "IS_THERE_A_TIME_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Van valamilyen időkorlát?" - }, - "MANAGER": { - "description": "", - "message": "Menedzser" - }, - "MEET_ME_THERE": { - "description": "", - "message": "Találkozzunk a {rendezvous} rendszerben, és kifizetlek!" - }, - "MILITARY_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Katonai felderítésünk szerint ellenséges szervezetek titkos kémbázist helyeztek üzembe {system} rendszer {area} körzetben ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). A kormány nem hagyhatja ezt, ezért elfogadott egy műveletsorozatot mely kiiktatná a létesítményt. Az ellenség rejtegetni próbálja ez eredetét úgy, hogy csak civil űrhajótípusokat használ. Ezzel sem értünk egyet! Hajlandók vagyunk zsoldosokat fogadni {cash} fizetséggel. {area} távolsága innen {dist} fényév." - }, - "MILITARY_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Kalóz tevékenységre válaszként a helyi hatóságok {cash} összeget fizetnek harci küldetésért az {area} körzetben, {system} rendszerben ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})." - }, - "MILITARY_3": { - "description": "", - "message": "A kémelhárítás pilótát keres, {mission} feladat elvégzésére, aki nem kérdezősködik. Helyszín: [system] rendszer ({sectorx}, sectory}, {sectorz}), {dist} fényévre. Fizetség: {cash}." - }, - "MILITARY_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Egy különítmény fogja átvenni a terület ellenőrzését. Ezért különösen fontos a küldetés sikeres végrehajtása {date}-ig." - }, - "MILITARY_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Meg kell látogatnia egy {org} felségterületén lévő állomást." - }, - "MINING_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org} területi vitában áll egy konkurensével {area} területen, {system} rendszerben ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}, {dist} fé). Érdekein érvényesítéséhez egy megbízható, harcedzett zsoldosra van szükségünk. {cash} ellentételezést ajánlunk a feladathoz." - }, - "MINING_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org} igazgatója vagyok. Segítségre van szükségünk egy konkurens folytatott, régóta húzódó jogi vitában, {system} rendszer bányászati jogaival kapcsolatban. ( ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}, {dist} fé). Elfogyott a türelmünk, szeretnénk peren kívül megoldani a problémát. A feladata, hogy elmenjen a rendszer {area} régiójába, {cash} fizetségért. " - }, - "MINING_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org} alkalmazottja vagyok. Teherhajóink fognak hamarosan áthajózni {area} régiión a {system} rendszerben ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}, {dist} fé).  Alkalmazottjaink és felszerelésünk biztonságának szavatolása érdekében hajlandóak vagyunk {cash} ellentételezést felajánlani egy {mission} küldetés teljesítésére." - }, - "MINING_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "A konvoj úton van {area} felé. Elengedhetetlen, hogy a küldetést sikeresen teljesítse {date}-ig." - }, - "MINING_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Az össze környékbeli rendszerben található irodánk. Bármelyik kikötőben fel tudja venni velünk a kapcsolatot." - }, - "MISSION": { - "description": "", - "message": "Küldetés:" - }, - "MISSION_COMPLETE": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Elsődleges feladat végrehajtva" - }, - "MISSION_INFO": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Célterület elérve. Adatgyűjtés megkezdve. Várható maximális küldetés idő: {duration}." - }, - "MISSION_TYPE_1": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Felderítés" - }, - "MISSION_TYPE_2": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Harci felderítés" - }, - "MISSION_TYPE_3": { - "description": "Name of mission type. Derived from Fighter Sweep. An aggressive mission to hunt down and destroy every enemy fighter in the allotted area.", - "message": "Terület megtisztítása" - }, - "MISSION_WARNING": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Célterület hatótávon kívül. Adatgyűjtés nem teljesíthető." - }, - "OBJECTIVE_1": { - "description": "", - "message": "Nem szükséges harcba bocsátkoznia. Az ellenfél védelmi képességeiről és válaszidejéről van szükségünk adatokra. " - }, - "OBJECTIVE_2": { - "description": "", - "message": "Gyengítse meg az ellenség védelmét amennyire csak lehet, majd ugorjon ki a rendszerből." - }, - "OBJECTIVE_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Tisztítsa meg {area} környékét. Pusztítson el minden ellenállást." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "OK, rendben." - }, - "PAYMENT_LOCATION": { - "description": "", - "message": "Fizetés átvehető:" - }, - "PLEASE_REPEAT_THE_MISSION_DETAILS": { - "description": "", - "message": "Kérem ismételje meg a feladat részleteit!" - }, - "POLICE_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Nyomozók felfedeztek egy kalóz csoportot, akik támaszpontot próbálnak létesíteni {system} rendszer {area} régiójában. ( ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}, {dist} fé). Meg kell akadályoznunk. A helyi hatóságok {cash} díjat fizetnek annak, aki végrehajtja a rendőrségi rajtaütést előkészítő küldetést." - }, - "POLICE_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org} {cash} díjat ajánl egy harci feladat elvégzéséért {system} rendszerben ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}, {dist} fé). Hajó és pilóta hiányban szenvedünk, így a feladatot szabadúszó pilótára bízzuk. A célpont egy kisebb kalóz bázis {area} régióban. Szüksége lesz üzemanyagra a {dist} fényéves ugráshoz és a visszaúthoz." - }, - "POLICE_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Piacainkat elárasztotta a csempászárú, melynek forrása egy {area} régióban található rejtett támaszpont a {system} rendszerben ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} fé távolságra. A költségvetés szűkössége miatt a hatóságok alvállalkozót keresnek, aki {cash} díjért vállalja a művelet végrehajtását." - }, - "POLICE_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Fontos, hogy a feladatot {date} határidőre elvégezze, mert további ellenséges hajók megjelenése várható." - }, - "POLICE_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Elég, ha egy olyan helyen landolsz, ahol van {org} iroda." - }, - "RADAR_NOT_INSTALLED": { - "description": "", - "message": "Sajnálom, de nem hinném, hogy radar nélkül meg tudnád oldani a feladatot." - }, - "RISK_1": { - "description": "", - "message": "A konkurenciának korlátozott források állnak rendelkezésére. Nincs mitől tartania." - }, - "RISK_2": { - "description": "", - "message": "A konkurensnek csekélyek a forrásai, de megvédi magát, ha szükséges." - }, - "RISK_3": { - "description": "", - "message": "Jól felszerelt a konkurencia. Tartsd nyitva a szemed!" - }, - "RISK_4": { - "description": "", - "message": "Az ellenfél jól felszerelt, a legkorszerűbb eszközökkel rendelkezik. Legyen óvatos! " - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Navigációs célnak beállít." - }, - "SUCCESSMSG_1": { - "description": "", - "message": "Tudtam, hogy ön a megfelelő ember egy ilyen feladatra. Átutalom a fizetségét." - }, - "SUCCESSMSG_2": { - "description": "", - "message": "Köszönjük, hogy elvégezte a feladatot. Átutaltam a pénzt." - }, - "SUCCESSMSG_3": { - "description": "", - "message": "Remélem nem adódott nagy probléma. Ki is fizettem." - }, - "SUCCESSMSG_4": { - "description": "", - "message": "Remek munka. Átutaltam az összeget." - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Rendszer:" - }, - "TIME_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Időkorlát:" - }, - "WHAT_ARE_THE_MISSION_OBJECTIVES": { - "description": "", - "message": "Mi a feladat?" - }, - "WILL_I_BE_IN_TROUBLE": { - "description": "", - "message": "Számíthatok veszélyre?" - } -} diff --git a/data/module-combat/it.json b/data/module-combat/it.json deleted file mode 100644 index 12bac66fbd1..00000000000 --- a/data/module-combat/it.json +++ /dev/null @@ -1,374 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_1": { - "description": "", - "message": "Molto bene. Buona fortuna!" - }, - "ACCEPTED_2": { - "description": "", - "message": "Eccellente!" - }, - "ACCEPTED_3": { - "description": "", - "message": "Bene. Contiamo su di te!" - }, - "ADTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Richiesto pilota qualificato per lavoro clandestino: Paga {cash}." - }, - "ADTEXT_2": { - "description": "", - "message": "Richiesta nave ed equipaggio per una missione di combattimento nel sistema {system}." - }, - "ADTEXT_3": { - "description": "", - "message": "Richiesto mercenario qualificato con nave ben equipaggiata. Dettagli sulla missione solo su richiesta." - }, - "ADTEXT_4": { - "description": "", - "message": "{org} cerca un mercenario impavido per una missione nel sistema {system}. Pagherà {cash}." - }, - "ADTEXT_5": { - "description": "", - "message": "Missione {missione}: Salario {cash}." - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "CERCO PILOTA AFFIDABILE" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "SFIDA" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "COMBATTIMENTO IN VOLO" - }, - "ADTITLE_4": { - "description": "", - "message": "CERCO MERCENARI IMPAVIDI" - }, - "ADTITLE_5": { - "description": "", - "message": "MISSIONE DI COMBATTIMENTO AUTORIZZATA" - }, - "AGENT": { - "description": "Secret Service Agent", - "message": "Agente" - }, - "AREA": { - "description": "An allotted area for the mission", - "message": "Area:" - }, - "BONUS_1": { - "description": "", - "message": "Il mio supervisore è rimasto impressionato dalla tua prestazione ed ha destinato un bonus di {cash} a questa missione." - }, - "BONUS_2": { - "description": "", - "message": "Ci hai reso un buon servizio! Ti pagheremo {cash} come bonus." - }, - "BONUS_3": { - "description": "", - "message": "Molto impressionante! Sono stato autorizzato a pagarvi un bonus di {cash}." - }, - "BONUS_4": { - "description": "", - "message": "Sono molto compiaciuto dalla tua prestazione! Ho trasferito {cash} crediti in più." - }, - "COMBAT": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Combattimento" - }, - "CORPORATION_1": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Fondazione Beni Preziosi" - }, - "CORPORATION_2": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Compagnia Mineraria Omega" - }, - "CORPORATION_3": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Sindacato delle Miniere Unite" - }, - "CORPORATION_4": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Corporazione Esplorazioni Galattiche" - }, - "CORPORATION_5": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Corporazione Haber" - }, - "CORPORATION_6": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Ricerche Metalli Preziosi S.R.L." - }, - "CORPORATION_7": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "{name} Ricerche Minerarie S.p.a." - }, - "CORPORATION_8": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "{name} S.R.L." - }, - "DANGER": { - "description": "The risk level", - "message": "Pericolo:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Spiacente, ho bisogno di un pilota con maggior esperienza in combattimento." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Mi scusi, signore. Ho bisogno di un vero professionista." - }, - "DETECTIVE": { - "description": "Police Detective", - "message": "Investigatore" - }, - "DISTANCE": { - "description": "Distance in space, between two locations", - "message": "Distanza:" - }, - "FAILUREMSG_1": { - "description": "", - "message": "Vergognati. Vattene dalla mia vista." - }, - "FAILUREMSG_2": { - "description": "", - "message": "Sei in ritardo! Ci hai causato grandi perdite. Non verrai pagato!" - }, - "FAILUREMSG_3": { - "description": "", - "message": "Sei una disgrazia per tutti i piloti. Non posso pagarti!" - }, - "FAILUREMSG_4": { - "description": "", - "message": "Hai fallito! Non ti pagherò!" - }, - "GREETING_1": { - "description": "", - "message": "Ciao, sono {name}." - }, - "GREETING_2": { - "description": "", - "message": "Ciao. Il mio nome è {name}." - }, - "GREETING_3": { - "description": "", - "message": "Come stai? Mi chiamo {name}." - }, - "GREETING_4": { - "description": "", - "message": "I miei saluti! Mi chiami {name}." - }, - "GREETING_5": { - "description": "", - "message": "Buon giorno. Il mio nome è {name}." - }, - "HARVESTING_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org} pagherà {cash} per una missione di tipo {mission} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Abbiamo ragione di credere che uno spietato concorrente di mercato sia responsabile della sparizione di alcune nostre fregate su {area}. La distanza dall'area obiettivo è di {dist} AL." - }, - "HARVESTING_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Il nostro concorrente di mercato sta affermando seriamente di avere il possesso di {area} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). {org} non è affatto d'accordo ed è disposta a pagare {cash} per una missione di combattimento su {area}. {area} è ad una distanzia di {dist} AL." - }, - "HARVESTING_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Chiediamo aiuto! Abbiamo ricevuto una chiamata d'emergenza da una delle nostre fregate in orbita attorno a {area} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). La chiamata si è interrotta e temiamo per il peggio. La distanza da {system} è {dist} AL. La paga è di {cash}." - }, - "HARVESTING_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "È importante che la missione venga completata entro il giorno {date}. Sei pregato di non parlare in giro di questa operazione." - }, - "HARVESTING_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Abbiamo un commerciale in ogni sistema vicino. Questa persona ti contatterà appena sarai atterrato." - }, - "HOW_WILL_I_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "Come verrò pagato?" - }, - "IS_THERE_A_TIME_LIMIT": { - "description": "", - "message": "C'è un limite di tempo?" - }, - "MANAGER": { - "description": "", - "message": "Direttore" - }, - "MEET_ME_THERE": { - "description": "", - "message": "Incontriamoci nel sistema {rendezvous} per finire il lavoro!" - }, - "MILITARY_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "L'intelligence militare ritiene che una fazione ostile abbia costruito un avamposto di osservazione segreto su {area} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Il governo non può tollerarlo ed ha approvato una serie di operazioni per spazzare via questa struttura. Il nemico cerca di occultare le proprie origini usando solo navi spaziali di tipo civile. Lo faremo anche noi! Siamo disposti ad assumere un mercenario per {cash}. {area} è dislocato a {dist} AL da qua." - }, - "MILITARY_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Come risposta ad un caso di pirateria nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} AL, le autorità locali pagano {cash} per una missione di combattimento su {area}." - }, - "MILITARY_3": { - "description": "", - "message": "I corpi di controspionaggio richiedono un pilota civile che non faccia domande per una missione di tipo {mission} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} AL. La paga è {cash}." - }, - "MILITARY_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Verrà assemblata una task force per riprendere il controllo di {area}. È importante che la missione venga completata con successo entro il giorno {date}." - }, - "MILITARY_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Visita una stazione nel territorio protetto da {org}!" - }, - "MINING_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org} è in una disputa con una compagnia rivale riguardo ad {area} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Per far valere i nostri diritti abbiamo bisogno di un mercenario affidabile e con esperienza in combattimento. Offriamo {cash} per le spese. La distanza da {system} è di {dist} AL." - }, - "MINING_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Sono un dirigente della {org}. Abbiamo bisogno di aiuto per una disputa legale di lunga data con un concorrente a proposito dei diritti d'estrazione nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} AL. Abbiamo perso la pazienza e vogliamo velocizzare le cose al di fuori dell'aula di tribunale. La tua missione sarà di saltare verso {area}. La paga di {cash}." - }, - "MINING_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Lavoro per {org}. Alcune delle nostre fregate arriveranno a breve su {area} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Per migliorare la sicurezza dei nostri impiegati e per proteggere l'equipaggiamento siamo disposti a pagare {cash} per una missione di tipo {mission}. La distanza da qua a {area} è di {dist} AL." - }, - "MINING_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Un convoglio è diretto a {area}. È essenziale che la missione venga completata entro il giorno {date}." - }, - "MINING_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Abbiamo i nostri impiegati in ogni sistema solare vicino. Basterà visitare la più vicina stazione ed entrare in contatto con l'ufficio locale." - }, - "MISSION": { - "description": "", - "message": "Missione:" - }, - "MISSION_COMPLETE": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Completato obiettivo primario della missione" - }, - "MISSION_INFO": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Raggiunta l'area dell'obiettivo. Inizio raccolta dati. Previsione durata massima missione {duration}." - }, - "MISSION_TYPE_1": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Ricognizione" - }, - "MISSION_TYPE_2": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Ricognizione Armata" - }, - "MISSION_TYPE_3": { - "description": "Name of mission type. Derived from Fighter Sweep. An aggressive mission to hunt down and destroy every enemy fighter in the allotted area.", - "message": "Pulizia dell'area" - }, - "MISSION_WARNING": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Area dell'obiettivo troppo lontana. Impossibile completare raccolta dati." - }, - "OBJECTIVE_1": { - "description": "", - "message": "Non è necessario attaccare il nemico. Vogliamo dei dati sulle loro capacità di difesa e temi di risposta." - }, - "OBJECTIVE_2": { - "description": "", - "message": "Indebolisci il più possibile le forze del nemico, quindi salta per tornare al sicuro." - }, - "OBJECTIVE_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Ripulire l'area attorno ad {area}. Abbattere qualsiasi resistenza." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Ok, accordato." - }, - "PAYMENT_LOCATION": { - "description": "", - "message": "Luogo di pagamento:" - }, - "PLEASE_REPEAT_THE_MISSION_DETAILS": { - "description": "", - "message": "Ripeti per favore i dettagli della missione!" - }, - "POLICE_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Gli investigatori della polizia hanno scoperto che un gruppo di pirati sta tentando di stabilire una roccaforte su {area} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} AL. Ciò non deve accadere. Le autorità locali pagano {cash} per una missione su {area} che faccia da apripista per un'operazione di polizia." - }, - "POLICE_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org} pagherà {cash} per una missione di combattimento nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Siamo a corto di piloti e navi. Quindi, questa può essere un'opportunità di guadagno per un leale cittadino. Il bersaglio è una piccola base pirata su {area}. Hai bisogno di propellente per {dist} AL e carburante aggiuntivo per il tragitto di ritorno." - }, - "POLICE_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "I nostri mercati sono stati invasi da merci di contrabbando. Abbiamo tracciato l'origine su una base nascosta su {area} nel sistema ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Distante appena {dist} AL. Per via dei ridotti fondi della polizia le autorità locali vorrebbero esternalizzare questa missione assegnando {cash} per l'operazione." - }, - "POLICE_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Stanno arrivando altre navi ostili, quindi è importante che la missione venga completata entro il giorno {date}." - }, - "POLICE_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "È sufficiente atterrare ad una stazione in cui vi sia un ufficio {org}." - }, - "RADAR_NOT_INSTALLED": { - "description": "", - "message": "Spiacente, ma dubito che possa farcela senza un radar." - }, - "RISK_1": { - "description": "", - "message": "L'avversario ha risorse limitate. Niente che tu non possa gestire." - }, - "RISK_2": { - "description": "", - "message": "L'avversario ha risorse limitate, ma difenderà la propria posizione se necessario." - }, - "RISK_3": { - "description": "", - "message": "L'avversario è ben equipaggiato. Tieni gli occhi ben aperti!" - }, - "RISK_4": { - "description": "", - "message": "Il nemico è molto ben equipaggiato ed ha accesso alle ultime tecnologie. Sii prudente!" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Imposta come destinazione di navigazione" - }, - "SUCCESSMSG_1": { - "description": "", - "message": "Sapevo che eri la persona giusta per una missione simile. Ecco la tua paga." - }, - "SUCCESSMSG_2": { - "description": "", - "message": "Grazie per esserci riuscito. Ho trasferito il denaro." - }, - "SUCCESSMSG_3": { - "description": "", - "message": "Spero che tu non abbia avuto grossi problemi. Ti ho appena pagato." - }, - "SUCCESSMSG_4": { - "description": "", - "message": "Molto ben fatto. Ho pagato la parcella." - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Sistema:" - }, - "TIME_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Limite di tempo:" - }, - "WHAT_ARE_THE_MISSION_OBJECTIVES": { - "description": "", - "message": "Quali sono gli obiettivi della missione?" - }, - "WILL_I_BE_IN_TROUBLE": { - "description": "", - "message": "Mi causerà problemi?" - } -} diff --git a/data/module-combat/ru.json b/data/module-combat/ru.json deleted file mode 100644 index 30e113b56fa..00000000000 --- a/data/module-combat/ru.json +++ /dev/null @@ -1,374 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_1": { - "description": "", - "message": "Очень хорошо. Удачи!" - }, - "ACCEPTED_2": { - "description": "", - "message": "Отлично!" - }, - "ACCEPTED_3": { - "description": "", - "message": "Хорошо. Мы рассчитываем на вас!" - }, - "ADTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Необходим квалифицированный пилот для тайной задачи: оплата {cash}." - }, - "ADTEXT_2": { - "description": "", - "message": "Разыскивается корабль с экипажем для выполнения боевого задания в {system} системе." - }, - "ADTEXT_3": { - "description": "", - "message": "Нужен квалифицированный наемник с хорошо оборудованным кораблем. Подробная информация о миссии предоставляется по запросу." - }, - "ADTEXT_4": { - "description": "", - "message": "{org} ищет бесстрашного наемника для миссии в {system} системе. Заплатит {cash}." - }, - "ADTEXT_5": { - "description": "", - "message": "{mission} миссия: Зарплата {cash}." - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "ТРЕБУЕТСЯ НАДЕЖНЫЙ ПИЛОТ" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "БОЕВОЙ ПОЛЕТ" - }, - "ADTITLE_4": { - "description": "", - "message": "РАЗЫСКИВАЕТСЯ БЕССТРАШНЫЙ НАЕМНИК" - }, - "ADTITLE_5": { - "description": "", - "message": "УТВЕРЖДЕННАЯ БОЕВАЯ ЗАДАЧА" - }, - "AGENT": { - "description": "Secret Service Agent", - "message": "Агент" - }, - "AREA": { - "description": "An allotted area for the mission", - "message": "Область:" - }, - "BONUS_1": { - "description": "", - "message": "Мой руководитель был впечатлен вашей работой и выделил на эту миссиию бонус в размере {cash}." - }, - "BONUS_2": { - "description": "", - "message": "Вы хорошо нам послужили! Я выплачу вам бонус в размере {cash}." - }, - "BONUS_3": { - "description": "", - "message": "Очень впечатляюще! Я уполномочен выплатить вам бонус в размере {cash}." - }, - "BONUS_4": { - "description": "", - "message": "Я очень доволен вашим представлением! Я перевел дополнительно {cash} кредитов." - }, - "COMBAT": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Боевая статистика" - }, - "CORPORATION_1": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Фонд драгоценных товаров" - }, - "CORPORATION_2": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Горнодобывающая компания Омега" - }, - "CORPORATION_3": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Синдикат объединённых рудокопов" - }, - "CORPORATION_4": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "\"Корпорация галактических исследователей\"" - }, - "CORPORATION_5": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Корпорация Хабер" - }, - "CORPORATION_6": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "ООО Добыча драгоценных металлов" - }, - "CORPORATION_7": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "ОАО Искатель руды {name}" - }, - "CORPORATION_8": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "ООО {name}" - }, - "DANGER": { - "description": "The risk level", - "message": "Опасность:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Извините, мне нужен пилот с большим боевым опытом." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Простите, сэр. Мне нужен настоящий профессионал." - }, - "DETECTIVE": { - "description": "Police Detective", - "message": "Детектив полиции" - }, - "DISTANCE": { - "description": "Distance in space, between two locations", - "message": "Расстояние:" - }, - "FAILUREMSG_1": { - "description": "", - "message": "Как вам не стыдно! Прочь с глаз моих!" - }, - "FAILUREMSG_2": { - "description": "", - "message": "Вы опоздали! И нанесли большой ущерб. Вам не заплатят!" - }, - "FAILUREMSG_3": { - "description": "", - "message": "Ты позор пилотов. Я не могу тебе заплатить!" - }, - "FAILUREMSG_4": { - "description": "", - "message": "Ты провалил задание! Я не буду платить тебе!" - }, - "GREETING_1": { - "description": "", - "message": "Привет, я {name}." - }, - "GREETING_2": { - "description": "", - "message": "Приветствую. Меня зовут {name}." - }, - "GREETING_3": { - "description": "", - "message": "Как дела? Я {name}." - }, - "GREETING_4": { - "description": "", - "message": "Привет! Зови меня {name}." - }, - "GREETING_5": { - "description": "", - "message": "Добрый день. Моё имя {name}." - }, - "HARVESTING_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{Org} заплатит {cash} за {mission} в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). У нас есть основания полагать, что беспощадный рыночный конкурент несет ответственность за исчезновение наших грузовых судов в {area}. Расстояние до целевой области составляет {dist} световых лет." - }, - "HARVESTING_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Наш конкурент всерьёз утверждает, что владеет {area} в {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). {Org} полностью не согласны с этим и готовы заплатить {cash} за боевую задачу в {area}. Это в {dist} световых лет отсюда." - }, - "HARVESTING_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Пожалуйста помоги! Мы получили сигнал бедствия от одного из наших грузовых кораблей, движущихся по орбите {area} в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Связь оборвалась, поэтому мы опасаемся худшего. Расстояние до туда {dist} световых лет. Оплата {cash}." - }, - "HARVESTING_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Важно, чтобы миссия была завершена к {date}. Пожалуйста, никому не рассказывайте об этой операции." - }, - "HARVESTING_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "У нас есть продавец в каждой ближайшей звездной системе. Он свяжется с вами после приземления." - }, - "HOW_WILL_I_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "Как я получу оплату за работу?" - }, - "IS_THERE_A_TIME_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Есть ли ограничения по времени?" - }, - "MANAGER": { - "description": "", - "message": "Управляющий" - }, - "MEET_ME_THERE": { - "description": "", - "message": "Встретимся в системе {rendezvous}, чтобы закончить работу!" - }, - "MILITARY_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Военная разведка полагает, что враждебная фракция установила секретный пост прослушивания на {area} в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Правительство не может этого допустить и одобрило серию операций по уничтожению этого объекта. Противник пытается скрыть истинное назначение объекта, используя только гражданские корабли. Мы тоже так делаем! Итак, мы готовы нанять наемника за {cash}. {area} находится на расстоянии {dist} световых лет." - }, - "MILITARY_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "В ответ на случай пиратства в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), в {dist} световых лет отсюда, местные власти платят {cash} за выполнение боевой задачи в {area}." - }, - "MILITARY_3": { - "description": "", - "message": "Отделу контрразведки нужен гражданский пилот, который не задает лишних вопросов для миссии {mission} в {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Удалённость - {dist} световых лет. Оплата {cash}." - }, - "MILITARY_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Для восстановления контроля над {area} будет собрана оперативная группа. Важно, завершить миссия к {date}." - }, - "MILITARY_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Посетите станцию на территории, охраняемой {org}!" - }, - "MINING_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{Org} ведет спор с конкурирующей компанией по поводу {area} в {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Чтобы реализовать наши претензии, нам нужен надежный и опытный наёмник. Предлагаем {cash} на расходы. Расстояние до {system} {dist} световых лет." - }, - "MINING_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Я управляющий {org}. Нам нужна дополнительная помощь в давнем юридическом споре с конкурентом о правах на добычу полезных ископаемых в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, в {dist} световых лет отсюда. Мы потеряли терпение и хотели бы ускорить процесс за пределами зала суда. Ваша миссия - за {cash} слетать в {area}." - }, - "MINING_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Я работаю в {org}. Некоторые из наших грузовых судов скоро прибудут в {area} в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Чтобы повысить безопасность наших сотрудников и защитить оборудование, мы готовы платить {cash} за {mission}. Расстояние до {area} - {dist} световых лет." - }, - "MINING_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Конвой направляется в {area}. Очень важно, чтобы миссия была завершена к {date}." - }, - "MINING_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "У нас есть сотрудники во всех соседних звездных системах. Просто посетите ближайшую станцию и свяжитесь с местным офисом." - }, - "MISSION": { - "description": "", - "message": "Задание:" - }, - "MISSION_COMPLETE": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Основная цель миссии выполнена" - }, - "MISSION_INFO": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Достигнута целевая область. Начать регистрацию данных. Прогнозируемое максимальное время миссии {duration}." - }, - "MISSION_TYPE_1": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Разведка" - }, - "MISSION_TYPE_2": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Разведка боем" - }, - "MISSION_TYPE_3": { - "description": "Name of mission type. Derived from Fighter Sweep. An aggressive mission to hunt down and destroy every enemy fighter in the allotted area.", - "message": "Зачистка территории" - }, - "MISSION_WARNING": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Целевая зона слишком далеко. Не удается завершить сбор данных." - }, - "OBJECTIVE_1": { - "description": "", - "message": "Атаковать врага не обязательно. Нам нужны данные об оборонительных возможностях и времени реагирования." - }, - "OBJECTIVE_2": { - "description": "", - "message": "Максимально ослабьте силы врага, а затем прыгните в безопасное место." - }, - "OBJECTIVE_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Зачистите область вокруг {area}. Сломите любое сопротивление." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Согласен, подписываю контракт." - }, - "PAYMENT_LOCATION": { - "description": "", - "message": "Место оплаты:" - }, - "PLEASE_REPEAT_THE_MISSION_DETAILS": { - "description": "", - "message": "Пожалуйста, повторите детали миссии!" - }, - "POLICE_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Полицейские детективы обнаружили, что группа пиратов пытается устроить базу в {area} в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), в {dist} световых лет отсюда. Этого не должно произойти. Местные власти заплатят {cash} за выезд туда для подготовки к полицейской операции." - }, - "POLICE_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{Org} заплатит {cash} за боевую миссию в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Нам не хватает пилотов и кораблей. Так что для всех заинтересованных это возможность заработать деньги. Цель - небольшая пиратская база на {area}. Вам понадобится топливо гиперпривода на {dist} световых лет и дополнительное топливо на обратный путь." - }, - "POLICE_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Наши рынки наводнили контрабандой. Источник был прослежен до скрытой базы в {area} в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Только это на расстоянии {dist} световых лет. Из-за сокращенного бюджета полиции местные власти хотели бы передать эту миссию наёмникам и выделили {cash} кредитов на это." - }, - "POLICE_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Важно, чтобы миссия была завершена к {date}, потому что вражеские корабли уже в пути." - }, - "POLICE_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Просто приземлитесь на станции с офисом {org}." - }, - "RADAR_NOT_INSTALLED": { - "description": "", - "message": "Извините, я не думаю, что вы справитесь без радара." - }, - "RISK_1": { - "description": "", - "message": "Возможности соперника сильно ограничены. Ничего такого, с чем бы ты не справишься." - }, - "RISK_2": { - "description": "", - "message": "У соперника мало ресурсы. Но в случае опасности он будет сопротивляться." - }, - "RISK_3": { - "description": "", - "message": "Соперник хорошо экипирован. Пожалуйста, будьте внимательны!" - }, - "RISK_4": { - "description": "", - "message": "Враг очень хорошо экипирован и имеет доступ к новейшим технологиям. Будь осторожен!" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Установить как цель для навигации" - }, - "SUCCESSMSG_1": { - "description": "", - "message": "Я знал, что ты подходящий человек для такой миссии. Вот твоя оплата." - }, - "SUCCESSMSG_2": { - "description": "", - "message": "Спасибо, что сделали это. Я перевел деньги." - }, - "SUCCESSMSG_3": { - "description": "", - "message": "Надеюсь, не было больших проблем? Я только что оплатил работу." - }, - "SUCCESSMSG_4": { - "description": "", - "message": "Хороша работа. Я перевёл оплату." - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Система получателя:" - }, - "TIME_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Лимит времени:" - }, - "WHAT_ARE_THE_MISSION_OBJECTIVES": { - "description": "", - "message": "Каковы цели миссии?" - }, - "WILL_I_BE_IN_TROUBLE": { - "description": "", - "message": "У меня не возникнет из-за этого проблем?" - } -} diff --git a/data/module-combat/sv.json b/data/module-combat/sv.json deleted file mode 100644 index ef7b77c0f6a..00000000000 --- a/data/module-combat/sv.json +++ /dev/null @@ -1,374 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_1": { - "description": "", - "message": "Då så, lycka till!" - }, - "ACCEPTED_2": { - "description": "", - "message": "Utmärkt" - }, - "ACCEPTED_3": { - "description": "", - "message": "Bra. Vi räknar med dig!" - }, - "ADTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Kvalificerad pilot behövs för hemligt uppdrag: Ersättning {cash}." - }, - "ADTEXT_2": { - "description": "", - "message": "Fartyg och besättning sökes för ett stridsuppdrag i {system}-systemet." - }, - "ADTEXT_3": { - "description": "", - "message": "Behöver kvalificerad legosoldat med välutrustat skepp. Information om uppdraget finns tillgänglig på begäran." - }, - "ADTEXT_4": { - "description": "", - "message": "{org} söker orädd legosoldat för ett uppdrag till {system}-systemet. Betalar {cash}." - }, - "ADTEXT_5": { - "description": "", - "message": "{mission}: Lön {cash}." - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "PÅLITLIG PILOT SÖKES" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "UTMANING - LÖSNING" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "STRIDSFLYGNING" - }, - "ADTITLE_4": { - "description": "", - "message": "ORÄDD LEGOKNEKT SÖKES" - }, - "ADTITLE_5": { - "description": "", - "message": "AUKTORISERAT STRIDSUPPDRAG" - }, - "AGENT": { - "description": "Secret Service Agent", - "message": "Agent" - }, - "AREA": { - "description": "An allotted area for the mission", - "message": "Område:" - }, - "BONUS_1": { - "description": "", - "message": "Min handledare var imponerad över din prestation och har tilldelat en bonus på {cash} för det här uppdraget." - }, - "BONUS_2": { - "description": "", - "message": "Du har gjort väl ifrån dig! Jag lägger till en bonus på {cash}." - }, - "BONUS_3": { - "description": "", - "message": "Väldigt imponerande! Jag är behörig att betala dig en bonus på {cash}." - }, - "BONUS_4": { - "description": "", - "message": "Jag är mycket nöjd med din prestation! Jag har överfört ytterligare {cash} krediter." - }, - "COMBAT": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Stridsuppdrag" - }, - "CORPORATION_1": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Precious Goods Foundation" - }, - "CORPORATION_2": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Omega Mining Company" - }, - "CORPORATION_3": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "United Ore Mines Syndicate" - }, - "CORPORATION_4": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Galactic Explorer Corporation" - }, - "CORPORATION_5": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Haber Corporation" - }, - "CORPORATION_6": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Precious Metal Prospectors LLC" - }, - "CORPORATION_7": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "{name} Ore Seeker PLC" - }, - "CORPORATION_8": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "{name} LLC" - }, - "DANGER": { - "description": "The risk level", - "message": "Varning:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Ledsen, jag behöver en pilot som har med mer stridsvana." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Ursäkta mig. Jag behöver ett riktigt proffs." - }, - "DETECTIVE": { - "description": "Police Detective", - "message": "Kriminalpolis" - }, - "DISTANCE": { - "description": "Distance in space, between two locations", - "message": "Avstånd:" - }, - "FAILUREMSG_1": { - "description": "", - "message": "Du borde skämmas. Försvinn ur min åsyn!" - }, - "FAILUREMSG_2": { - "description": "", - "message": "Du är för sen och det har orsakat oss stora förluster! Du kommer inte att få betalt!" - }, - "FAILUREMSG_3": { - "description": "", - "message": "Du är en skamfläck för pilotkåren. Jag kan inte betala dig!" - }, - "FAILUREMSG_4": { - "description": "", - "message": "Du har misslyckats! Jag kommer inte att betala!" - }, - "GREETING_1": { - "description": "", - "message": "Hej, jag heter {name}." - }, - "GREETING_2": { - "description": "", - "message": "Hej, jag heter {name}." - }, - "GREETING_3": { - "description": "", - "message": "Hej, jag heter {name}." - }, - "GREETING_4": { - "description": "", - "message": "God dag! Kalla mig {name}." - }, - "GREETING_5": { - "description": "", - "message": "God dag, mitt namn är {name}." - }, - "HARVESTING_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org} betalar {cash} för ett {mission}-uppdrag i {system}-systemet ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Vi har anledning att tro att en hänsynslös konkurrent är ansvarig för försvinnandet av våra fraktfartyg vid {area}. Avståndet till målområdet är {dist} ly." - }, - "HARVESTING_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Vår konkurrent hävdar på fullaste allvar att han äger {area} i {system}-systemet ({sectorx}, {sector}, {sectorz}). {org} håller helt enkelt inte med och är villiga att betala {cash} för ett stridsuppdrag vid {area}. {area} ligger på ett avstånd av {dist} ly." - }, - "HARVESTING_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Snälla hjälp! Vi fick ett nödanrop från ett av våra fraktfartyg som kretsade runt {area} i {system}-systemet ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Samtalet avbröts så vi fruktar det värsta. Avståndet till {system} är {dist} ly. Lönen är {cash}." - }, - "HARVESTING_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Det är viktigt att uppdraget är avklart senast {date}. Vänligen håll tyst om operationen." - }, - "HARVESTING_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Vi har en säljansvarig i alla närliggande stjärnsystem. Den här personen kommer att kontakta dig när du är på marken." - }, - "HOW_WILL_I_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "Hur kommer jag få betalt?" - }, - "IS_THERE_A_TIME_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Finns det någon tidsfrist?" - }, - "MANAGER": { - "description": "", - "message": "Chef" - }, - "MEET_ME_THERE": { - "description": "", - "message": "Möt mig i {rendezvous}-systemet för att avsluta jobbet!" - }, - "MILITARY_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Militär underrättelsetjänst tror att en fientlig fraktion har skapat en hemlig signalspaningsanläggning på {area} i {system}-systemet ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Regeringen kan inte tolerera detta och har godkänt en rad operationer för att utplåna denna anläggning. Fienden försöker dölja sitt ursprung genom att endast använda civila rymdfarkoster, så det gör vi med! Vi är villiga att anställa en legosoldat för {cash}. {area} ligger {dist} ly härifrån." - }, - "MILITARY_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Som svar på en piratattack i {system}-systemet ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} ly, betalar de lokala myndigheterna {cash} för ett stridsuppdrag vid {area}." - }, - "MILITARY_3": { - "description": "", - "message": "Militärens kontraspionage behöver en civil pilot som inte ställer några frågor för ett {mission}-uppdrag i {system}-systemet ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} ly. Lönen är {cash}." - }, - "MILITARY_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "En insatsstyrka kommer att kallas samman för att återta kontrollen över {area}. Det är viktigt att uppdraget är slutfört senast {date}." - }, - "MILITARY_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Besök en station i området som står under beskydd av {org}!" - }, - "MINING_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org} är i en tvist med ett konkurrerande företag om {area} i {system}-systemet ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). För att driva igenom våra anspråk behöver vi en pålitlig och erfaren legosoldat. Vi erbjuder {cash} för utgifterna. Avståndet till {system} är {dist} ly." - }, - "MINING_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Jag är chef för {org}. Vi behöver ytterligare hjälp i en långvarig juridisk tvist med en konkurrent om utvinningsrättigheterna i {system}-systemet ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} ly. Vi har tappat tålamodet och skulle vilja skynda på saken utanför rättssalen. Ditt uppdrag skulle vara att hoppa till {area} för {cash}." - }, - "MINING_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Jag arbetar för {org}. Några av våra fraktfartyg kommer inom kort att anlända till {area} i {system}-systemet ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). För att öka säkerheten för våra anställda och för att skydda utrustningen är vi villiga att betala {cash} för ett {mission} uppdrag. Avståndet till {area} är {dist}." - }, - "MINING_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "En konvoj är på väg till {area}. Det är viktigt att uppdraget är slutfört senast {date}." - }, - "MINING_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Vi har anställda i alla närliggande stjärnsystem. Besök bara närmaste station och ta kontakt med det lokala kontoret där." - }, - "MISSION": { - "description": "", - "message": "Uppdrag:" - }, - "MISSION_COMPLETE": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "primärt uppdragsmål uppnått" - }, - "MISSION_INFO": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Målområdet nått. Starta dataloggning. Förutspådd maximal uppdragstid {duration}." - }, - "MISSION_TYPE_1": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Spaningsuppdrag" - }, - "MISSION_TYPE_2": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Väpnat spaningsuppdrag" - }, - "MISSION_TYPE_3": { - "description": "Name of mission type. Derived from Fighter Sweep. An aggressive mission to hunt down and destroy every enemy fighter in the allotted area.", - "message": "Stridsuppdrag jaktsvep" - }, - "MISSION_WARNING": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Målområdet för långt bort. Det går inte att slutföra datainsamlingen." - }, - "OBJECTIVE_1": { - "description": "", - "message": "Det är inte nödvändigt att attackera fienden. Vi vill ha data om försvarsförmågan och svarstid." - }, - "OBJECTIVE_2": { - "description": "", - "message": "Försvaga fiendens styrka så mycket som möjligt och hoppa sedan i säkerhet." - }, - "OBJECTIVE_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Rensa området runt {area}. Bryt eventuellt motstånd." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "OK, överenskommet." - }, - "PAYMENT_LOCATION": { - "description": "", - "message": "Betalningsplats:" - }, - "PLEASE_REPEAT_THE_MISSION_DETAILS": { - "description": "", - "message": "Vänligen upprepa uppdragsdetaljerna!" - }, - "POLICE_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Polisens spanare har upptäckt att en grupp pirater försöker etablera ett fäste på {area} i {system}-systemet ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), {dist} ly. Detta får inte hända. De lokala myndigheterna betalar {cash} för ett uppdrag till {area} som förberedelse för en polisinsats." - }, - "POLICE_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org} betalar {cash} för ett stridsuppdrag i {system}-systemet ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Vi har ont om piloter och skepp. Så detta kommer att vara en möjlighet för en lojal medborgare att tjäna pengar. Målet är en liten piratbas på {area}. Du behöver hyperdrive-drivmedel för {dist} ly och ytterligare bränsle för returvägen." - }, - "POLICE_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Våra marknader översvämmades av smuggelgods. Källan har spårats tillbaka till en dold bas vid {area} i {system}-systemet ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Ett avstånd av endast {distans} ly. På grund av den minskade polisbudgeten skulle de lokala myndigheterna vilja lägga ut uppdraget på entreprenad och har tilldelat {cash} krediter för denna operation." - }, - "POLICE_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Det är viktigt att uppdraget är avklarat senast {date}, eftersom fler fientliga fartyg är på väg." - }, - "POLICE_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Bara landa vid en station med ett {org} kontor." - }, - "RADAR_NOT_INSTALLED": { - "description": "", - "message": "Ledsen, jag tro inte att du kan klara uppdraget utan en radar." - }, - "RISK_1": { - "description": "", - "message": "Konkurrenten har bara begränsade resurser. Inget du inte klarar av." - }, - "RISK_2": { - "description": "", - "message": "Konkurrenten har endast mindre resurser. Men han kommer att försvara sin position om det behövs." - }, - "RISK_3": { - "description": "", - "message": "Konkurrenten är välutrustad. Håll ögonen öppna!" - }, - "RISK_4": { - "description": "", - "message": "Fienden är mycket välutrustad och har tillgång till den senaste tekniken. Var försiktig!" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Använd destination som navigationsmål" - }, - "SUCCESSMSG_1": { - "description": "", - "message": "Jag visste att du var rätt person för ett sådant uppdrag. Här är din betalning." - }, - "SUCCESSMSG_2": { - "description": "", - "message": "Tack för att du fixade det. Jag har fört över pengarna." - }, - "SUCCESSMSG_3": { - "description": "", - "message": "Jag hoppas att du inte hade några större problem. Jag har precis betalat dig." - }, - "SUCCESSMSG_4": { - "description": "", - "message": "Väldigt bra gjort. Jag har betalat räkningen." - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "System:" - }, - "TIME_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Tidsfrist:" - }, - "WHAT_ARE_THE_MISSION_OBJECTIVES": { - "description": "", - "message": "Vilka är uppdragets mål?" - }, - "WILL_I_BE_IN_TROUBLE": { - "description": "", - "message": "Kommer jag att stöta på problem?" - } -} diff --git a/data/module-combat/tr.json b/data/module-combat/tr.json deleted file mode 100644 index 1acc5212e51..00000000000 --- a/data/module-combat/tr.json +++ /dev/null @@ -1,374 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_1": { - "description": "", - "message": "Pekala. İyi şanslar!" - }, - "ACCEPTED_2": { - "description": "", - "message": "Mükkemmel!" - }, - "ACCEPTED_3": { - "description": "", - "message": "Güzel. Size güveniyoruz!" - }, - "ADTEXT_1": { - "description": "", - "message": "Gizli görev için kalifiye pilot gerekiyor: Ödeme {cash}" - }, - "ADTEXT_2": { - "description": "", - "message": "{system} sisteminde bir savaş görevi için gemi ve mürettebat aranıyor." - }, - "ADTEXT_3": { - "description": "", - "message": "İyi donanımlı gemisi olan kalifiye paralı asker lazım. Görev detayları istek üzerine sağlanacak." - }, - "ADTEXT_4": { - "description": "", - "message": "{org}, {system} sisteminde bir görev için korkusuz bir paralı asker arıyor. {cash} ödenecek." - }, - "ADTEXT_5": { - "description": "", - "message": "{mission} Görevi: Ücret {cash}." - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "GÜVENİLİR PİLOT ARANIYOR" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "MUHALEFETE ÇÖZÜM" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "ÇARPIŞMA UÇUŞU" - }, - "ADTITLE_4": { - "description": "", - "message": "KORKUSUZ PARALI ASKER ARANIYOR" - }, - "ADTITLE_5": { - "description": "", - "message": "YETKİ VERİLMİŞ MÜCADELE GÖREVİ" - }, - "AGENT": { - "description": "Secret Service Agent", - "message": "Ajan" - }, - "AREA": { - "description": "An allotted area for the mission", - "message": "Bölge:" - }, - "BONUS_1": { - "description": "", - "message": "Gözetmenim performansınızdan etkilendi ve bu görev için size fazladan {cash} ayırdı." - }, - "BONUS_2": { - "description": "", - "message": "Bize iyi bir hizmet sundunuz! Size {cash} bonus ödeyeceğim." - }, - "BONUS_3": { - "description": "", - "message": "Çok etkileyici! Size {cash} kadarlık bonus ödemek için izin aldım." - }, - "BONUS_4": { - "description": "", - "message": "Performansınızda çok memnun kaldım! Size fazladan {cash} kredi aktardım." - }, - "COMBAT": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Savaş" - }, - "CORPORATION_1": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Değerli Mallar Kuruluşu" - }, - "CORPORATION_2": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Omega Madencilik Şirketi" - }, - "CORPORATION_3": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Birleşmiş Cevher Madenleri Sendikası" - }, - "CORPORATION_4": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Galaktik Kaşif Kurumu" - }, - "CORPORATION_5": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Haber Corporation" - }, - "CORPORATION_6": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "Değerli Metal Araştırmacıları Ltd." - }, - "CORPORATION_7": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "{name} Maden Arama Ltd." - }, - "CORPORATION_8": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "{name} Ltd. Şti." - }, - "DANGER": { - "description": "The risk level", - "message": "Tehlike:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Üzgünüm, daha çok savaş tecrübesi olan bir pilota ihtiyacım var." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Özür dilerim. Gerçek bir profesyonele ihtiyacım var." - }, - "DETECTIVE": { - "description": "Police Detective", - "message": "Dedektif" - }, - "DISTANCE": { - "description": "Distance in space, between two locations", - "message": "Uzaklık:" - }, - "FAILUREMSG_1": { - "description": "", - "message": "Yazıklar olsun. Gözüm seni görmesin." - }, - "FAILUREMSG_2": { - "description": "", - "message": "Çok geciktin! Çok fazla zarara sebep oldun. Paran ödenmeyecek!" - }, - "FAILUREMSG_3": { - "description": "", - "message": "Bütün pilotların yüz karasısın. Sana para ödeyemem!" - }, - "FAILUREMSG_4": { - "description": "", - "message": "Başaramadın! Sana ödeme yapmayacağım!" - }, - "GREETING_1": { - "description": "", - "message": "Merhaba, ben {name}." - }, - "GREETING_2": { - "description": "", - "message": "Merhaba. Benim adım {name}." - }, - "GREETING_3": { - "description": "", - "message": "Nasılsınız? Ben {name}." - }, - "GREETING_4": { - "description": "", - "message": "Selamlar! Ben {name}." - }, - "GREETING_5": { - "description": "", - "message": "İyi günler. Benim adım {name}." - }, - "HARVESTING_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org}, {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sisteminde bir {mission} görevi için {cash} ödeyecek. Acımasız bir piyasa rakibinin {area} bölgesindeki yük gemilerimizin kaybolmasıyla bir ilgisi olduğuna inanıyoruz. Hedef bölgeye uzaklık {dist} ıy." - }, - "HARVESTING_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Piyasa rakibimiz {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki {area} üzerine hak talep ediyor. {org} olarak karşı çıkıyoruz ve {area} bölgesine bir saldırı görevi için {cash} ödeyeceğiz. {area} buradan {dist} ıy uzaklıkta." - }, - "HARVESTING_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Lütfen yardım edin! {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sisteminde {area} yörüngesindeki yük gemilerimizden birinden bir yardım çağrısı aldık. Çağrı yarıda kesildi, şu an en kötüsüne hazırlanıyoruz. {system} sistemine uzaklığımız {dist} ıy. Ödeme {cash}." - }, - "HARVESTING_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Görevin {date} tarihinden önce bitirilmesi önemli. Lütfen bu operasyon bir sır olarak kalsın." - }, - "HARVESTING_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Yakındaki her yıldız sisteminde bir elemanımız var. İniş yaptığınızda sizinle iletişime geçecek." - }, - "HOW_WILL_I_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "Bana nasıl ödeme yapılacak?" - }, - "IS_THERE_A_TIME_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Süre kısıtlaması var mı?" - }, - "MANAGER": { - "description": "", - "message": "Yönetici" - }, - "MEET_ME_THERE": { - "description": "", - "message": "İşi bitirmek için benimle {rendezvous} sisteminde buluş!" - }, - "MILITARY_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Askeri istihbarat, düşman bir birliğin {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki {area} bölgesine gizli bir dinleme üssü kurduğuna inanıyor. Hükumet buna göz yumamaz ve bu tesisin yok edilmesi için bir dizi operasyonu onayladı. Düşman, menşeini gizlemek için sadece sivil araç sınıflarını kullanıyor. Biz de öyle yapacağız! Bu yüzden {cash} ile bir pilot kiralamak istiyoruz. {area} buradan {dist} ıy uzaklıkta." - }, - "MILITARY_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Yerel idare {dist} ıy uzaklığındaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki bir korsanlık olayına karşılık olarak {area} alanına düzenlenecek bir savaş görevi için {cash} ödeyecek." - }, - "MILITARY_3": { - "description": "", - "message": "Karşı istihbarat birliği {dist} ıy uzaklıktaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sisteminde bir {mission} görevi için hiçbir soru sormayacak sivil bir pilot arıyor. Ödeme {cash}." - }, - "MILITARY_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "{area} alanının kontrolünü yeniden ele geçirmek için özel bir ekip oluşturulacak. Görevin {date} tarihine kadar başarıyla tamamlanmış olması önemli." - }, - "MILITARY_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "{org} tarafından korunan bölgede bir istasyonu ziyaret et!" - }, - "MINING_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org}, rakip bir şirket ile {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki {area} için bir mücadele içinde. Hakkımızı almak için güvenilir ve savaş tecrübesi olan birine ihtiyacımız var. Giderlerinize karşılık {cash} teklif ediyoruz. {system} sistemine uzaklık {dist} ıy." - }, - "MINING_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org} müdürlerindenim. {dist} ıy uzaklığındaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki madenci hakları hakkında rakibimizle süregelen mücadelemizde yardıma ihtiyacımız var. Sabrımız artık tükendi ve mahkeme salonunun dışında işleri hızlandırmamız lazım. Göreviniz, {cash} için {area} bölgesine sıçramak." - }, - "MINING_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org} için çalışıyorum. Birkaç yük gemimiz yakında {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki {area} bölgesine ulaşacak. Çalışanlarımızın güvenliği ve ekipmanların korunması için bir {mission} görevine {cash} ödeyeceğiz. {area} bölgesine olan uzaklık {dist} ıy." - }, - "MINING_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Bir konvoy {area} bölgesine doğru yola çıktı. Görevin {date} tarihine kadar tamamlanması gerekli." - }, - "MINING_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "Yakınaki bütün yıldız sistemlerinde çalışanlarımız var. En yakındaki istasyonu ziyaret et ve yerel büromuzla iletişime geç." - }, - "MISSION": { - "description": "", - "message": "Görev:" - }, - "MISSION_COMPLETE": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Birincil hedef tamamlandı" - }, - "MISSION_INFO": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Hedef bölgeye ulaşıldı. Veri toplama başladı. Tahmini maksimum görev süresi {duration}." - }, - "MISSION_TYPE_1": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Keşif" - }, - "MISSION_TYPE_2": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Silahlı Keşif" - }, - "MISSION_TYPE_3": { - "description": "Name of mission type. Derived from Fighter Sweep. An aggressive mission to hunt down and destroy every enemy fighter in the allotted area.", - "message": "Bölge Taraması" - }, - "MISSION_WARNING": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "Hedef bölge çok uzakta. Veri toplama tamamlanamadı." - }, - "OBJECTIVE_1": { - "description": "", - "message": "Düşmana saldırmaya gerek yok. Sadece savunma güçleri ve tepki süreleri hakkında veri istiyoruz." - }, - "OBJECTIVE_2": { - "description": "", - "message": "Düşman gücünü olabildiğince zayıflat ve güvenli bir yere sıçrama yap." - }, - "OBJECTIVE_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{area} civarındaki alanı temizle. Bütün direnişi kır." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Tamam, kabul." - }, - "PAYMENT_LOCATION": { - "description": "", - "message": "Ödeme noktası:" - }, - "PLEASE_REPEAT_THE_MISSION_DETAILS": { - "description": "", - "message": "Lütfen görev detaylarını tekrarlayın!" - }, - "POLICE_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Polis dedektifleri, {dist} ıy uzaklığındaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki {area} civarında sığınak kurmaya çalışan bir grup korsan tespit etti. Buna izin veremeyiz. Yerel idare, polis operasyonuna hazırlık olarak {area} alanına bir görev için {cash} ödeyecek." - }, - "POLICE_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org}, {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sisteminde bir savaş görevi için {cash} ödeyecek. Gemimiz ve pilotumuz az. Bu yüzden bu görev sadık yurttaşlarımızın para yapmaları için fırsat olacak. Hedef, {area} üzerindeki küçük bir korsan üssü. {dist} ışık yılı uzaklığa bir gidiş-dönüş yolculuğu için yeterli üstuzay yakıtına ihtiyacınız olacak." - }, - "POLICE_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "Piyasamız kaçak malla doldu. Bu malların kaynağı {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki {area} civarında gizli bir üs olarak belirlendi. Sadece {dist} ıy uzaklıkta. Polis bütçesi azaltıldığı için yerel idare dışarıdan gemi temin etmek için bu operasyona {cash} kredi ayırdı." - }, - "POLICE_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Görevin {date} tarihinden önce tamamlanması önemli, çünkü yolda daha çok düşman gemisi var." - }, - "POLICE_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "{org} ofisi olan bir istasyona inmeniz yeterli." - }, - "RADAR_NOT_INSTALLED": { - "description": "", - "message": "Üzgünüm, ancak bir radarınız olmadan bunun üstesinden gelebileceğinizi düşünmüyorum." - }, - "RISK_1": { - "description": "", - "message": "Rakip sınırlı kaynaklara sahip. Üstesinden gelemeyeceğin bir şey değil." - }, - "RISK_2": { - "description": "", - "message": "Rakip az miktarda kaynağa sahip. Ama gerekirse mevkisini korur." - }, - "RISK_3": { - "description": "", - "message": "Rakibiniz iyi donanımlı. Lütfen gözlerinizi dört açın!" - }, - "RISK_4": { - "description": "", - "message": "Düşman iyi donanımlı ve en son teknolojiye sahip. Dikkatli ol! " - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Navigasyon hedefi olarak seç" - }, - "SUCCESSMSG_1": { - "description": "", - "message": "Bu görev için doğru kişi olduğunuzu biliyordum. İşte ödemeniz." - }, - "SUCCESSMSG_2": { - "description": "", - "message": "Teşekkürler. Parayı aktardım." - }, - "SUCCESSMSG_3": { - "description": "", - "message": "Umarım senin için sıkıntılı olmamıştır. Ödemeni az önce yaptım." - }, - "SUCCESSMSG_4": { - "description": "", - "message": "Pek iyi. Faturanızı ödedim." - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Sistem:" - }, - "TIME_LIMIT": { - "description": "", - "message": "Süre kısıtlaması:" - }, - "WHAT_ARE_THE_MISSION_OBJECTIVES": { - "description": "", - "message": "Görevin hedefleri neler?" - }, - "WILL_I_BE_IN_TROUBLE": { - "description": "", - "message": "Belaya bulaşacak mıyım?" - } -} diff --git a/data/module-combat/zh.json b/data/module-combat/zh.json deleted file mode 100644 index ae435fa31a3..00000000000 --- a/data/module-combat/zh.json +++ /dev/null @@ -1,374 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_1": { - "description": "", - "message": "很好。祝你好运!" - }, - "ACCEPTED_2": { - "description": "", - "message": "杰出的!" - }, - "ACCEPTED_3": { - "description": "", - "message": "好。我们全靠你了!" - }, - "ADTEXT_1": { - "description": "", - "message": "秘密任务所需的合格飞行员:支付{cash}。" - }, - "ADTEXT_2": { - "description": "", - "message": "需要在{system}星系中执行作战任务的飞船和船员。" - }, - "ADTEXT_3": { - "description": "", - "message": "需要有装备精良的飞船的合格佣兵。任务详情可按要求提供。" - }, - "ADTEXT_4": { - "description": "", - "message": "{org}寻找无畏的雇佣军前往{system}星系执行任务。将支付{cash}。" - }, - "ADTEXT_5": { - "description": "", - "message": "任务{mission} :薪水 {cash}。" - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "需要可靠的飞行员" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "挑战解决方案" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "战斗飞行" - }, - "ADTITLE_4": { - "description": "", - "message": "需要无所畏惧的雇佣军" - }, - "ADTITLE_5": { - "description": "", - "message": "授权作战任务" - }, - "AGENT": { - "description": "Secret Service Agent", - "message": "代理人" - }, - "AREA": { - "description": "An allotted area for the mission", - "message": "面积:" - }, - "BONUS_1": { - "description": "", - "message": "我的主管对你的表现印象深刻,并为此任务分配了{cash}奖金。" - }, - "BONUS_2": { - "description": "", - "message": "你为我们服务得很好!付给你现金 {cash}。" - }, - "BONUS_3": { - "description": "", - "message": "非常令人印象深刻!我有权付给你现金的 {cash}。" - }, - "BONUS_4": { - "description": "", - "message": "我很高兴你的表演!我已经转给你额外的{cash}信贷。" - }, - "COMBAT": { - "description": "Name of mission type", - "message": "战斗" - }, - "CORPORATION_1": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "珍贵的基础商品" - }, - "CORPORATION_2": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "欧米茄矿业公司" - }, - "CORPORATION_3": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "联合矿物集团" - }, - "CORPORATION_4": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "银河探索者公司" - }, - "CORPORATION_5": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "哈伯公司" - }, - "CORPORATION_6": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "贵金属勘探有限责任公司" - }, - "CORPORATION_7": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "{name}探矿机有限公司" - }, - "CORPORATION_8": { - "description": "Name of a corporation", - "message": "{name} 有限责任公司" - }, - "DANGER": { - "description": "The risk level", - "message": "危险:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "抱歉,我需要一个有更多战斗经验的飞行员。" - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "对不起先生。我需要一个真正的专业人士。" - }, - "DETECTIVE": { - "description": "Police Detective", - "message": "侦探" - }, - "DISTANCE": { - "description": "Distance in space, between two locations", - "message": "距离:" - }, - "FAILUREMSG_1": { - "description": "", - "message": "你真差劲。离开我的视线。" - }, - "FAILUREMSG_2": { - "description": "", - "message": "你太迟了! 你造成了很大的损失。 你不会得到报酬!" - }, - "FAILUREMSG_3": { - "description": "", - "message": "你是所有飞行员的耻辱。我不能给你钱!" - }, - "FAILUREMSG_4": { - "description": "", - "message": "你失败了!我不会付钱给你的!" - }, - "GREETING_1": { - "description": "", - "message": "你好,我是{name}" - }, - "GREETING_2": { - "description": "", - "message": "你好,我的名字叫{name}" - }, - "GREETING_3": { - "description": "", - "message": "你好,我是{name}" - }, - "GREETING_4": { - "description": "", - "message": "您好,请叫我{name}" - }, - "GREETING_5": { - "description": "", - "message": "您好。我叫{name}" - }, - "HARVESTING_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org}将在{system}星系({sectorx},{sectory},{sectorz})中为{mission}任务支付{cash}。 我们有理由相信,一个无情的市场竞争者应对{area}货轮的失踪负责。 到目标区域的距离是{dist} 光年。" - }, - "HARVESTING_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "我们的市场竞争对手公然声称他拥有{system}星系{area},{sectory},{sectorz})的{area}所有权。 {org}完全不同意并愿意在{area}支付{cash}进行战斗任务。 {area}距离{dist}。" - }, - "HARVESTING_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "请帮忙! 我们收到了{system}星系({sectorx},{sectory},{sectorz})中我们的一个货轮{area}的遇险呼叫。 联络已经中断,所以我们担心最坏的情况。 到{system}的距离是{dist} ly。 工资是{cash}。" - }, - "HARVESTING_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "任务必须在{date}前完成。 请对这次行动保持沉默。" - }, - "HARVESTING_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "我们在附近的每个星系都有一个销售员。降落时他们将与您联系。" - }, - "HOW_WILL_I_BE_PAID": { - "description": "", - "message": "你会给我多少钱?" - }, - "IS_THERE_A_TIME_LIMIT": { - "description": "", - "message": "有时间限制吗?" - }, - "MANAGER": { - "description": "", - "message": "经理" - }, - "MEET_ME_THERE": { - "description": "", - "message": "在 {rendezvous}星系中与我会面以完成工作!" - }, - "MILITARY_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "军事情报部门认为,敌对派系在{system}系统{areax},{sectory},{sectorz})的{area}建立了一个秘密的侦听前哨站。 政府不能容忍这一点,并批准了一系列行动来消灭这一设施。 敌人试图仅使用民用航天器类型来伪装其起源。 我们这样做也是这样! 所以我们愿意为{cash}雇佣雇佣兵。 {area}位于{dist}光年。" - }, - "MILITARY_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "针对{system}系统({sectorx},{sectory},{sectorz})中的盗版案例,{dist},地方当局在{area}支付{cash}作战任务。" - }, - "MILITARY_3": { - "description": "", - "message": "反情报部队需要一名民事飞行员,他不会在{system}星系({sectorx},{sectory},{sectorz}),{dist}中询问{mission}任务。 支付{cash}。" - }, - "MILITARY_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "将组建一个特别小组,重新控制{area}。任务必须在{date}前成功完成。" - }, - "MILITARY_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "访问受{org}保护的地区的站点!" - }, - "MINING_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org}与竞争对手公司就{system}系统{areax},{sectory},{sectorz}中的{area}发生争执。 为了推动我们的主张,我们需要一个可靠且经验丰富的雇佣兵。 我们提供{cash}的费用。 到{system}的距离是{dist} 光年。" - }, - "MINING_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "我是{org}的经理。 我们需要额外的帮助,与竞争对手就{system}星系({sectorx},{sectory},{sectorz}),{dist}的采矿权进行长期法律纠纷。 我们失去了耐心,并希望在法庭外加快速度。 您的任务是跳转到{area}以获取{cash}。" - }, - "MINING_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "我为{org}工作。 我们的一些货轮将很快到达{system}星系{area},{sectionx},{sectory},{sectorz})。 为了提高员工的安全性并保护设备,我们愿意为{mission}任务支付{cash}。 到{area}的距离是{dist}光年。" - }, - "MINING_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "护航队正在前往{area}。任务必须在{date}前完成。" - }, - "MINING_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "我们在附近的每个星系都有员工。你只要去最近的站点和当地的办事处联系就行了。" - }, - "MISSION": { - "description": "", - "message": "任务:" - }, - "MISSION_COMPLETE": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "完成主要任务目标" - }, - "MISSION_INFO": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "到达目标区域。开始数据记录。预计最大任务时间{duration}." - }, - "MISSION_TYPE_1": { - "description": "Name of mission type", - "message": "侦察" - }, - "MISSION_TYPE_2": { - "description": "Name of mission type", - "message": "武装侦察" - }, - "MISSION_TYPE_3": { - "description": "Name of mission type. Derived from Fighter Sweep. An aggressive mission to hunt down and destroy every enemy fighter in the allotted area.", - "message": "扫描区域" - }, - "MISSION_WARNING": { - "description": "Message from the ship computer", - "message": "目标区域太远。无法完成数据收集。" - }, - "OBJECTIVE_1": { - "description": "", - "message": "不必攻击敌人。我们只需要有关防御能力和响应时间的数据。" - }, - "OBJECTIVE_2": { - "description": "", - "message": "尽可能削弱敌人的力量,然后跳到安全的地方。" - }, - "OBJECTIVE_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "清除区域周围的区域。消灭任何敌人。" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "好的,同意。" - }, - "PAYMENT_LOCATION": { - "description": "", - "message": "付款地点:" - }, - "PLEASE_REPEAT_THE_MISSION_DETAILS": { - "description": "", - "message": "请重复任务详情!" - }, - "POLICE_1": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "警方侦探发现,一群海盗试图在{系统}星系({sectorx},{sectory},{sectorz}){dist} 光年的{area}建立一个据点。 这绝不允许。 地方当局支付{cash}用于摧毁{area}。" - }, - "POLICE_2": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "{org}将为{system}星系({sectorx},{sectory},{sectorz})中的战斗任务支付{cash}。 我们缺少飞行员和船只。 因此,这将是忠诚的公民赚钱的机会。 目标是{area}上的小型海盗基地。 您需要使用超驱动推进剂以及返回路线的额外燃料。" - }, - "POLICE_3": { - "description": "{area} is an asteroid or planet", - "message": "我们的市场被违禁品淹没。 该来源已被追溯到{system}星系{area},{sectionx},{sectory},{sectorz})的隐藏基地。 只有{dist} 光年的距离。 由于警察预算减少,地方当局希望将这项任务外包,并为此行动分配了{cash}信用点。" - }, - "POLICE_IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "任务必须在{date}前完成,因为更多的敌舰正在途中。" - }, - "POLICE_LAND_THERE": { - "description": "", - "message": "只需在一个有{org}办公室的站点停靠。" - }, - "RADAR_NOT_INSTALLED": { - "description": "", - "message": "抱歉,没有雷达你是做不到的。" - }, - "RISK_1": { - "description": "", - "message": "竞争对手的资源有限。没有什么是你搞不定的。" - }, - "RISK_2": { - "description": "", - "message": "对手只有少量资源。但必要时他会捍卫自己的立场。" - }, - "RISK_3": { - "description": "", - "message": "竞争对手装备精良。请睁大眼睛!" - }, - "RISK_4": { - "description": "", - "message": "敌人装备精良,掌握了最新的技术。小心!" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "设置为导航目标" - }, - "SUCCESSMSG_1": { - "description": "", - "message": "我知道你是完成这项任务的合适人选。这是您的报酬。" - }, - "SUCCESSMSG_2": { - "description": "", - "message": "谢谢你这么做。我已经转帐了。" - }, - "SUCCESSMSG_3": { - "description": "", - "message": "希望你没有什么大麻烦。我刚付钱给你。" - }, - "SUCCESSMSG_4": { - "description": "", - "message": "做得很好。我已经付账了。" - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "星系:" - }, - "TIME_LIMIT": { - "description": "", - "message": "时限:" - }, - "WHAT_ARE_THE_MISSION_OBJECTIVES": { - "description": "", - "message": "任务目标是什么?" - }, - "WILL_I_BE_IN_TROUBLE": { - "description": "", - "message": "我会有麻烦吗?" - } -} diff --git a/data/module-crewcontracts/bg.json b/data/module-crewcontracts/bg.json deleted file mode 100644 index a83ebe28540..00000000000 --- a/data/module-crewcontracts/bg.json +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -{ - "ASK_CANDIDATE_TO_SIT_A_TEST": { - "description": "", - "message": "Извършване на тест с кандидата" - }, - "CREWDETAILSHEETBB": { - "description": "", - "message": "Име: {name}\nОпит: {experience}\nСедмична заплата: {wage}\n\n{response}\n" - }, - "CREWMEMBER_WAGE_PER_WEEK": { - "description": "", - "message": "{potentialCrewMember} ({wage}/седм.)" - }, - "CREWTESTRESULTSBB": { - "description": "", - "message": "Резултати от изпита:\n\nОбщи способности на екипажа: {general}%\nИнженерство и поправка: {engineering}%\nПилотиране и космически полет: {piloting}%\nНавигация и планиране: {navigation}%\nСензори и защита: {sensors}%\nОбщ резултат: {overall}%" - }, - "CREW_FOR_HIRE": { - "description": "", - "message": "Екипаж за наемане" - }, - "CREW_FOR_HIRE_DESC": { - "description": "", - "message": "Кандидати, търсещи работа от този космодрум." - }, - "CREW_FOR_HIRE_TITLE": { - "description": "", - "message": "ЕКИПАЖ ЗА НАЕМАНЕ" - }, - "GO_BACK": { - "description": "", - "message": "Назад" - }, - "IM_SORRY_IM_NOT_PREPARED_TO_GO_ANY_LOWER": { - "description": "", - "message": "Съжалявам, по-ниска оферта няма да приема." - }, - "IM_SORRY_YOUR_OFFER_ISNT_ATTRACTIVE_TO_ME": { - "description": "", - "message": "Съжалявам, офертата Ви не представлява интерес за мен." - }, - "MAKE_OFFER_OF_POSITION_ON_SHIP_FOR_STATED_AMOUNT": { - "description": "", - "message": "Предлагане на оферта за дадената сума" - }, - "MINIMAL_TIME_SERVED_ABOARD_SHIP": { - "description": "", - "message": "Минимално прослужено време на борда на кораба" - }, - "NO_CREW_AVAILABLE": { - "description": "", - "message": "За съжаление, в момента няма кандидати, търсещи работа от {station}" - }, - "NO_EXPERIENCE": { - "description": "", - "message": "Няма" - }, - "OK_I_SUPPOSE_THATS_ALL_RIGHT": { - "description": "", - "message": "Добре, всичко е наред." - }, - "POTENTIAL_CREW_MEMBERS": { - "description": "", - "message": "Кандидати, търсещи работа от {station}:" - }, - "SIMULATOR_TRAINING_ONLY": { - "description": "", - "message": "Тренировка със симулатор" - }, - "SOME_EXPERIENCE_IN_CONTROLLED_ENVIRONMENTS": { - "description": "", - "message": "В контролирана среда" - }, - "SUGGEST_NEW_WEEKLY_WAGE_OF_N": { - "description": "", - "message": "Предлагане на седмична заплата от {newAmount}" - }, - "THANKS_ILL_GET_SETTLED_ON_BOARD_IMMEDIATELY": { - "description": "", - "message": "Благодаря, качвам се на борда веднага." - }, - "THATS_EXTREMELY_GENEROUS_OF_YOU": { - "description": "", - "message": "Това е изключително щедро от Ваша страна!" - }, - "THAT_CERTAINLY_MAKES_THIS_OFFER_LOOK_BETTER": { - "description": "", - "message": "Това определено подобрява офертата!" - }, - "THERE_DOESNT_SEEM_TO_BE_SPACE_FOR_ME_ON_BOARD": { - "description": "", - "message": "За мен не е останало място на борда!" - }, - "TIME_SERVED_CREW_MEMBER": { - "description": "", - "message": "Прослужено време на член от екипажа" - }, - "VETERAN_TIME_SERVED_CREW_MEMBER": { - "description": "", - "message": "Прослужено време на ветеран от екипажа" - } -} diff --git a/data/module-crewcontracts/es.json b/data/module-crewcontracts/es.json deleted file mode 100644 index d6dfeaf82b8..00000000000 --- a/data/module-crewcontracts/es.json +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -{ - "ASK_CANDIDATE_TO_SIT_A_TEST": { - "description": "", - "message": "Pedir al candidato pasar un examen" - }, - "CREWDETAILSHEETBB": { - "description": "", - "message": "Nombre: {name}\nExperiencia: {experience}\nSalario solicitado: {wage} por semana\n\n{response}\n" - }, - "CREWMEMBER_WAGE_PER_WEEK": { - "description": "", - "message": "{potentialCrewMember} ({wage}/sem.)" - }, - "CREWTESTRESULTSBB": { - "description": "", - "message": "Resultado del examen:\n\nCompetencia general: {general}%\nIngeniería y reparación: {engineering}%\nPilotaje y vuelo: {piloting}%\nNavegación y preparación: {navigation}%\nDetección y defensa: {sensors}%\nPuntuación total: {overall}%" - }, - "CREW_FOR_HIRE": { - "description": "", - "message": "Se ofrece tripulación" - }, - "CREW_FOR_HIRE_DESC": { - "description": "", - "message": "Tripulación disponible para contratar en este puerto estelar." - }, - "CREW_FOR_HIRE_TITLE": { - "description": "", - "message": "TRIPULACIÓN DISPONIBLE" - }, - "GO_BACK": { - "description": "", - "message": "Atrás" - }, - "IM_SORRY_IM_NOT_PREPARED_TO_GO_ANY_LOWER": { - "description": "", - "message": "Lo siento, no estoy preparado para rebajar más." - }, - "IM_SORRY_YOUR_OFFER_ISNT_ATTRACTIVE_TO_ME": { - "description": "", - "message": "Lo siento, su oferta no me interesa." - }, - "MAKE_OFFER_OF_POSITION_ON_SHIP_FOR_STATED_AMOUNT": { - "description": "", - "message": "Ofertar la posición en la nave por el sueldo acordado" - }, - "MINIMAL_TIME_SERVED_ABOARD_SHIP": { - "description": "", - "message": "Tiempo mínimo servido en una nave" - }, - "NO_CREW_AVAILABLE": { - "description": "", - "message": "Lo siento, actualmernte no existen candidatos buscando empleo en {station}" - }, - "NO_EXPERIENCE": { - "description": "", - "message": "Sin experiencia" - }, - "OK_I_SUPPOSE_THATS_ALL_RIGHT": { - "description": "", - "message": "De acuerdo, creo que es adecuado." - }, - "POTENTIAL_CREW_MEMBERS": { - "description": "", - "message": "Tripulación potencial buscando trabajo, registrada en {station}:" - }, - "SIMULATOR_TRAINING_ONLY": { - "description": "", - "message": "Solo entrenamiento en simulador" - }, - "SOME_EXPERIENCE_IN_CONTROLLED_ENVIRONMENTS": { - "description": "", - "message": "Algo de experiencia en entornos controlados" - }, - "SUGGEST_NEW_WEEKLY_WAGE_OF_N": { - "description": "", - "message": "Sugerir nuevo sueldo semanal de {newAmount}" - }, - "THANKS_ILL_GET_SETTLED_ON_BOARD_IMMEDIATELY": { - "description": "", - "message": "Gracias, subiré abordo inmediatamente." - }, - "THATS_EXTREMELY_GENEROUS_OF_YOU": { - "description": "", - "message": "¡Es usted muy generoso!" - }, - "THAT_CERTAINLY_MAKES_THIS_OFFER_LOOK_BETTER": { - "description": "", - "message": "¡Esta oferta está mucho mejor!" - }, - "THERE_DOESNT_SEEM_TO_BE_SPACE_FOR_ME_ON_BOARD": { - "description": "", - "message": "¡Parece que no hay espacio para mí abordo!" - }, - "TIME_SERVED_CREW_MEMBER": { - "description": "", - "message": "Tripulante veterano" - }, - "VETERAN_TIME_SERVED_CREW_MEMBER": { - "description": "", - "message": "Tripulante veterano" - } -} diff --git a/data/module-crewcontracts/fr.json b/data/module-crewcontracts/fr.json deleted file mode 100644 index c4601365cf4..00000000000 --- a/data/module-crewcontracts/fr.json +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -{ - "ASK_CANDIDATE_TO_SIT_A_TEST": { - "description": "", - "message": "Demandez au candidat de passer un test." - }, - "CREWDETAILSHEETBB": { - "description": "", - "message": "Nom: {name}\nExpérience: {experience}\nSalaire souhaité: {wage} par semaine\n\n{response}\n" - }, - "CREWMEMBER_WAGE_PER_WEEK": { - "description": "", - "message": "{potentialCrewMember} ({wage}/sem)" - }, - "CREWTESTRESULTSBB": { - "description": "", - "message": "Résultats du test:\n\nCompetences générales: {general}%⏎\nIngénierie et réparations: {engineering}%⏎\nPilotage et vol dans l'espace: {piloting}%⏎\nNavigation et traçage des routes: {navigation}%⏎\nSenseurs et défense: {sensors}%⏎\nRésultat général de l'examen: {overall}%" - }, - "CREW_FOR_HIRE": { - "description": "", - "message": "Equipage pour embauche" - }, - "CREW_FOR_HIRE_DESC": { - "description": "", - "message": "Potentiel membre d'équipage disponible a cette station." - }, - "CREW_FOR_HIRE_TITLE": { - "description": "", - "message": "MEMBRE D'ÉQUIPAGE À RECRUTER" - }, - "GO_BACK": { - "description": "", - "message": "Retour" - }, - "IM_SORRY_IM_NOT_PREPARED_TO_GO_ANY_LOWER": { - "description": "", - "message": "Désolé, je ne suis pas prêt à baisser plus." - }, - "IM_SORRY_YOUR_OFFER_ISNT_ATTRACTIVE_TO_ME": { - "description": "", - "message": "Désolé, votre offre ne m'intéresse pas." - }, - "MAKE_OFFER_OF_POSITION_ON_SHIP_FOR_STATED_AMOUNT": { - "description": "", - "message": "Faire une offre ferme pour le montant mentionné." - }, - "MINIMAL_TIME_SERVED_ABOARD_SHIP": { - "description": "", - "message": "Temps minimal servi à bord" - }, - "NO_CREW_AVAILABLE": { - "description": "", - "message": "Désolé, personne n'est actuellement en recherche d'emploi à {station}." - }, - "NO_EXPERIENCE": { - "description": "", - "message": "Inexpérimenté." - }, - "OK_I_SUPPOSE_THATS_ALL_RIGHT": { - "description": "", - "message": "Ok, je suppose que c'est correct." - }, - "POTENTIAL_CREW_MEMBERS": { - "description": "", - "message": "Membres d'équipage potentiels enregistrés comme demandeurs d'emploi à {station}:" - }, - "SIMULATOR_TRAINING_ONLY": { - "description": "", - "message": "Entraînement en simulateur uniquement." - }, - "SOME_EXPERIENCE_IN_CONTROLLED_ENVIRONMENTS": { - "description": "", - "message": "Un peu d'expérience en environnement contrôlé uniquement." - }, - "SUGGEST_NEW_WEEKLY_WAGE_OF_N": { - "description": "", - "message": "Proposer une paie hebdomadaire de {newAmount}" - }, - "THANKS_ILL_GET_SETTLED_ON_BOARD_IMMEDIATELY": { - "description": "", - "message": "Merci, je m'installe à bord immédiatement." - }, - "THATS_EXTREMELY_GENEROUS_OF_YOU": { - "description": "", - "message": "C'est très généreux de votre part!" - }, - "THAT_CERTAINLY_MAKES_THIS_OFFER_LOOK_BETTER": { - "description": "", - "message": "Cela rend l'offre certainement plus attractive!" - }, - "THERE_DOESNT_SEEM_TO_BE_SPACE_FOR_ME_ON_BOARD": { - "description": "", - "message": "Il ne semble pas qu'il y ait de la place pour moi à bord!" - }, - "TIME_SERVED_CREW_MEMBER": { - "description": "", - "message": "Temps de service en équipage." - }, - "VETERAN_TIME_SERVED_CREW_MEMBER": { - "description": "", - "message": "Vétéran, en temps de service" - } -} diff --git a/data/module-crewcontracts/pl.json b/data/module-crewcontracts/pl.json deleted file mode 100644 index 478837cac23..00000000000 --- a/data/module-crewcontracts/pl.json +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -{ - "ASK_CANDIDATE_TO_SIT_A_TEST": { - "description": "", - "message": "Poproś kandydata o przeprowadzenie testu" - }, - "CREWDETAILSHEETBB": { - "description": "", - "message": "Nazwisko: {name}\nDoświadczenie: {experience}\nOczekiwana stawka: {wage} na tydzień\n\n{response}\n" - }, - "CREWMEMBER_WAGE_PER_WEEK": { - "description": "", - "message": "{potentialCrewMember} ({wage}/tydzień)" - }, - "CREWTESTRESULTSBB": { - "description": "", - "message": "Wynik kontroli:\n\nKompetencje członka załogi: {general}%\nInżynieria i naprawy: {engineering}%\nPilotowanie i lot przestrzenny: {piloting}%\nNawigacja i mapy: {navigation}%\nSensory i obrona: {sensors}%\nOgólny wynik egzaminu: {overall}%" - }, - "CREW_FOR_HIRE": { - "description": "", - "message": "Załoga do wynajęcia" - }, - "CREW_FOR_HIRE_DESC": { - "description": "", - "message": "Potencjalna załoga jest możliwa do zatrudnienia na tej stacji kosmicznej." - }, - "CREW_FOR_HIRE_TITLE": { - "description": "", - "message": "ZAŁOGA DO WYNAJĘCIA" - }, - "GO_BACK": { - "description": "", - "message": "Powrót" - }, - "IM_SORRY_IM_NOT_PREPARED_TO_GO_ANY_LOWER": { - "description": "", - "message": "Przepraszam, ale nie zdecyduję się na tak niską stawkę." - }, - "IM_SORRY_YOUR_OFFER_ISNT_ATTRACTIVE_TO_ME": { - "description": "", - "message": "Przepraszam, ale twoja oferta nie jest dla mnie atrakcyjna." - }, - "MAKE_OFFER_OF_POSITION_ON_SHIP_FOR_STATED_AMOUNT": { - "description": "", - "message": "Złóż ofertę zatrudnienia przy wynegocjowanej stawce" - }, - "MINIMAL_TIME_SERVED_ABOARD_SHIP": { - "description": "", - "message": "Krótki czas służby na statku" - }, - "NO_CREW_AVAILABLE": { - "description": "", - "message": "Niestety, obecnie nie ma kandydatów poszukujących zatrudnienia na stacji {station}" - }, - "NO_EXPERIENCE": { - "description": "", - "message": "Brak doświadczenia" - }, - "OK_I_SUPPOSE_THATS_ALL_RIGHT": { - "description": "", - "message": "OK, myślę że stawka jest w porządku." - }, - "POTENTIAL_CREW_MEMBERS": { - "description": "", - "message": "Potencjalni członkowie załogi, zarejestrowani jako poszukujący zatrudnienia na stacji {station}:" - }, - "SIMULATOR_TRAINING_ONLY": { - "description": "", - "message": "Tylko symulatory treningowe" - }, - "SOME_EXPERIENCE_IN_CONTROLLED_ENVIRONMENTS": { - "description": "", - "message": "Ma pewne doświadczenie w kontrolowanych warunkach" - }, - "SUGGEST_NEW_WEEKLY_WAGE_OF_N": { - "description": "", - "message": "Zaproponuj zmianę stawki tygodniowej na {newAmount}" - }, - "THANKS_ILL_GET_SETTLED_ON_BOARD_IMMEDIATELY": { - "description": "", - "message": "Dzięki, stawię się niezwłocznie na pokładzie." - }, - "THATS_EXTREMELY_GENEROUS_OF_YOU": { - "description": "", - "message": "Twoja hojność jest niezmiernie wielka!" - }, - "THAT_CERTAINLY_MAKES_THIS_OFFER_LOOK_BETTER": { - "description": "", - "message": "To z pewnością uczyni ofertę atrakcyjniejszą!" - }, - "THERE_DOESNT_SEEM_TO_BE_SPACE_FOR_ME_ON_BOARD": { - "description": "", - "message": "Nie wydaje mi się, aby było dla mnie miejsce na pokładzie!" - }, - "TIME_SERVED_CREW_MEMBER": { - "description": "", - "message": "Ma doświadczenie w służbie członka załogi" - }, - "VETERAN_TIME_SERVED_CREW_MEMBER": { - "description": "", - "message": "Weteran, ma doświadczenie w służbie członka załogi" - } -} diff --git a/data/module-crewcontracts/ru.json b/data/module-crewcontracts/ru.json deleted file mode 100644 index 9f884d5939a..00000000000 --- a/data/module-crewcontracts/ru.json +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -{ - "ASK_CANDIDATE_TO_SIT_A_TEST": { - "description": "", - "message": "Попросить кандидата пройти тест" - }, - "CREWDETAILSHEETBB": { - "description": "", - "message": "Имя: {name}\nОпыт: {experience}\nПросит оплату: {wage} в неделю\n\n{response}\n" - }, - "CREWMEMBER_WAGE_PER_WEEK": { - "description": "", - "message": "{potentialCrewMember} ({wage}/неделя)" - }, - "CREWTESTRESULTSBB": { - "description": "", - "message": "Результаты экзаменов:\n\nОбщая компетенция экипажа: {general}%\nИнженерное дело и ремонт: {engineering}%\nПилотирование и космические полеты: {piloting}%\nНавигация и прокладка курса: {navigation}%\nСенсоры и защита: {sensors}%\nОбщая экзаменационная оценка: {overall}%" - }, - "CREW_FOR_HIRE": { - "description": "", - "message": "Найм экипажа" - }, - "CREW_FOR_HIRE_DESC": { - "description": "", - "message": "Команда, потенциально доступная для найма в этом космопорте." - }, - "CREW_FOR_HIRE_TITLE": { - "description": "", - "message": "КОМАНДА ДЛЯ НАЙМА" - }, - "GO_BACK": { - "description": "", - "message": "[Назад]" - }, - "IM_SORRY_IM_NOT_PREPARED_TO_GO_ANY_LOWER": { - "description": "", - "message": "Извините, но я не готов к понижению." - }, - "IM_SORRY_YOUR_OFFER_ISNT_ATTRACTIVE_TO_ME": { - "description": "", - "message": "Извините, но ваше предложение меня не заинтересовало." - }, - "MAKE_OFFER_OF_POSITION_ON_SHIP_FOR_STATED_AMOUNT": { - "description": "", - "message": "Предложить должность на корабле с указанной зарплатой" - }, - "MINIMAL_TIME_SERVED_ABOARD_SHIP": { - "description": "", - "message": "Недолго служил на корабле" - }, - "NO_CREW_AVAILABLE": { - "description": "", - "message": "Сожалеем, но на станции {station} нет подходящих кандидатов, которые ищут работу." - }, - "NO_EXPERIENCE": { - "description": "", - "message": "Опыт отсутствует" - }, - "OK_I_SUPPOSE_THATS_ALL_RIGHT": { - "description": "", - "message": "Ладно, я полагаю, что всё в порядке." - }, - "POTENTIAL_CREW_MEMBERS": { - "description": "", - "message": "Потенциальные члены экипажа, зарегистрированные в качестве ищущих работу на {station}:" - }, - "SIMULATOR_TRAINING_ONLY": { - "description": "", - "message": "Тренировки на симуляторе" - }, - "SOME_EXPERIENCE_IN_CONTROLLED_ENVIRONMENTS": { - "description": "", - "message": "Некоторый опыт под наблюдением инструкторов." - }, - "SUGGEST_NEW_WEEKLY_WAGE_OF_N": { - "description": "", - "message": "Предложить заработную плату в {newAmount}" - }, - "THANKS_ILL_GET_SETTLED_ON_BOARD_IMMEDIATELY": { - "description": "", - "message": "Спасибо, я немедленно поднимаюсь на борт." - }, - "THATS_EXTREMELY_GENEROUS_OF_YOU": { - "description": "", - "message": "Это очень великодушно с вашей стороны!" - }, - "THAT_CERTAINLY_MAKES_THIS_OFFER_LOOK_BETTER": { - "description": "", - "message": "Это, конечно, делает ваше предложение интересней!" - }, - "THERE_DOESNT_SEEM_TO_BE_SPACE_FOR_ME_ON_BOARD": { - "description": "", - "message": "Кажется, для меня нет места на корабле!" - }, - "TIME_SERVED_CREW_MEMBER": { - "description": "", - "message": "Служил в составе экипажа корабля" - }, - "VETERAN_TIME_SERVED_CREW_MEMBER": { - "description": "", - "message": "Ветеран, служил в составе экипажа корабля" - } -} diff --git a/data/module-crewcontracts/sv.json b/data/module-crewcontracts/sv.json deleted file mode 100644 index db962805963..00000000000 --- a/data/module-crewcontracts/sv.json +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -{ - "ASK_CANDIDATE_TO_SIT_A_TEST": { - "description": "", - "message": "Be kandidaten att utföra ett prov" - }, - "CREWDETAILSHEETBB": { - "description": "", - "message": "Namn: {name}\nErfarenhet: {experience}\nBegärd lön: {wage} per vecka\n\n{response}\n" - }, - "CREWMEMBER_WAGE_PER_WEEK": { - "description": "", - "message": "{potentialCrewMember} ({wage}/vecka)" - }, - "CREWTESTRESULTSBB": { - "description": "", - "message": "Testresultat:\n\nAllmän besättningskompetens: {general}%\nIngenjörsfärdighet och reparation: {engineering}%\nPilot och rymdfart: {piloting}%\nNavigation och kartografi: {navigation}%\nSensorer och försvar: {sensors}%\nÖvergripande provresultat: {overall}%" - }, - "CREW_FOR_HIRE": { - "description": "", - "message": "Arbetssökande besättning" - }, - "CREW_FOR_HIRE_DESC": { - "description": "", - "message": "Potentiella bestättningsmän tillgängliga för tjänst på den här stationen." - }, - "CREW_FOR_HIRE_TITLE": { - "description": "", - "message": "ANSTÄLLNING SÖKES" - }, - "GO_BACK": { - "description": "", - "message": "Tillbaka" - }, - "IM_SORRY_IM_NOT_PREPARED_TO_GO_ANY_LOWER": { - "description": "", - "message": "Jag är ledsen, men jag är inte beredd att gå lägre." - }, - "IM_SORRY_YOUR_OFFER_ISNT_ATTRACTIVE_TO_ME": { - "description": "", - "message": "Jag är ledsen, men ditt erbjudande är inte gott nog för mig." - }, - "MAKE_OFFER_OF_POSITION_ON_SHIP_FOR_STATED_AMOUNT": { - "description": "", - "message": "Erbjud en position för angivet belopp" - }, - "MINIMAL_TIME_SERVED_ABOARD_SHIP": { - "description": "", - "message": "Minsta tjänstgöringstid ombord på skeppet" - }, - "NO_CREW_AVAILABLE": { - "description": "", - "message": "Inga arbetssökande vid {station} för tillfället" - }, - "NO_EXPERIENCE": { - "description": "", - "message": "Ingen erfarenhet" - }, - "OK_I_SUPPOSE_THATS_ALL_RIGHT": { - "description": "", - "message": "OK, jag antar att det är korrekt." - }, - "POTENTIAL_CREW_MEMBERS": { - "description": "", - "message": "Potentiella bestättningsmän som är registrerade som arbetssökande på {station}:" - }, - "SIMULATOR_TRAINING_ONLY": { - "description": "", - "message": "Endast simulatorträning" - }, - "SOME_EXPERIENCE_IN_CONTROLLED_ENVIRONMENTS": { - "description": "", - "message": "Viss erfarenhet i kontrollerade miljöer" - }, - "SUGGEST_NEW_WEEKLY_WAGE_OF_N": { - "description": "", - "message": "Erbjud ny veckolön på {newAmount}" - }, - "THANKS_ILL_GET_SETTLED_ON_BOARD_IMMEDIATELY": { - "description": "", - "message": "Tack! Jag inkvarterar mig ombord direkt." - }, - "THATS_EXTREMELY_GENEROUS_OF_YOU": { - "description": "", - "message": "Det är mycket generöst av dig!" - }, - "THAT_CERTAINLY_MAKES_THIS_OFFER_LOOK_BETTER": { - "description": "", - "message": "Det får helt klart erbjudandet att se bättre ut!" - }, - "THERE_DOESNT_SEEM_TO_BE_SPACE_FOR_ME_ON_BOARD": { - "description": "", - "message": "Det verkar inte som det finns plats för mig ombord!" - }, - "TIME_SERVED_CREW_MEMBER": { - "description": "", - "message": "Tid som bestättningsman" - }, - "VETERAN_TIME_SERVED_CREW_MEMBER": { - "description": "", - "message": "Veteran, tid som bestättningsman" - } -} diff --git a/data/module-crewcontracts/tr.json b/data/module-crewcontracts/tr.json deleted file mode 100644 index e89b3bceb7f..00000000000 --- a/data/module-crewcontracts/tr.json +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -{ - "ASK_CANDIDATE_TO_SIT_A_TEST": { - "description": "", - "message": "Adaydan bir test almasını iste." - }, - "CREWDETAILSHEETBB": { - "description": "", - "message": "İsim: {name}\nDeneyim: {experience}\nİstenen Ücret: {wage} haftalık\n\n{response}\n" - }, - "CREWMEMBER_WAGE_PER_WEEK": { - "description": "", - "message": "{potentialCrewMember} ({wage}/hafta)" - }, - "CREWTESTRESULTSBB": { - "description": "", - "message": "Sınav sonuçları:\n\nGenel mürettebat yeterliliği: %{general}\nMühendislik ve tamir: %{engineering}\nPilotluk ve uzay uçuşu: %{piloting}\nNavigasyon ve çizim: %{navigation}\nAlgılayıcılar ve savunma: %{sensors}\nGenel sınav puanı: %{overall}" - }, - "CREW_FOR_HIRE": { - "description": "", - "message": "Boşta mürettebat" - }, - "CREW_FOR_HIRE_DESC": { - "description": "", - "message": "Bu yıldız limanında potansiyel mürettebat mevcut." - }, - "CREW_FOR_HIRE_TITLE": { - "description": "", - "message": "İŞ ARAYAN MÜRETTEBAT" - }, - "GO_BACK": { - "description": "", - "message": "Geri" - }, - "IM_SORRY_IM_NOT_PREPARED_TO_GO_ANY_LOWER": { - "description": "", - "message": "Üzgünüm, daha aşağı inmeyi düşünmüyordum." - }, - "IM_SORRY_YOUR_OFFER_ISNT_ATTRACTIVE_TO_ME": { - "description": "", - "message": "Üzgünüm, teklifiniz bana cazip gelmedi." - }, - "MAKE_OFFER_OF_POSITION_ON_SHIP_FOR_STATED_AMOUNT": { - "description": "", - "message": "Gemideki konum için belirtilen miktardan teklif yap." - }, - "MINIMAL_TIME_SERVED_ABOARD_SHIP": { - "description": "", - "message": "Gemi güvertesinde çok az süre hizmet" - }, - "NO_CREW_AVAILABLE": { - "description": "", - "message": "Üzgünün, {station} istasyonunda iş arayan yok." - }, - "NO_EXPERIENCE": { - "description": "", - "message": "Deneyimsiz" - }, - "OK_I_SUPPOSE_THATS_ALL_RIGHT": { - "description": "", - "message": "Tamam, sanırım bu iyi." - }, - "POTENTIAL_CREW_MEMBERS": { - "description": "", - "message": "{station} üstünde iş arıyor olarak kaydolan potansiyel mürettebat üyeleri:" - }, - "SIMULATOR_TRAINING_ONLY": { - "description": "", - "message": "Sadece simulatör eğitimi" - }, - "SOME_EXPERIENCE_IN_CONTROLLED_ENVIRONMENTS": { - "description": "", - "message": "Kotrollü ortamda biraz deneyim" - }, - "SUGGEST_NEW_WEEKLY_WAGE_OF_N": { - "description": "", - "message": "Yeni haftalık ücret olarak {newAmount} teklif et." - }, - "THANKS_ILL_GET_SETTLED_ON_BOARD_IMMEDIATELY": { - "description": "", - "message": "Teşekkürler, güvertede yerimi hemen alacağım." - }, - "THATS_EXTREMELY_GENEROUS_OF_YOU": { - "description": "", - "message": "Gerçekten çok cömertsiniz!" - }, - "THAT_CERTAINLY_MAKES_THIS_OFFER_LOOK_BETTER": { - "description": "", - "message": "Bu teklif gerçekten daha iyi görünüyor!" - }, - "THERE_DOESNT_SEEM_TO_BE_SPACE_FOR_ME_ON_BOARD": { - "description": "", - "message": "Güvertede benim için yeteri kadar yer yok gibi gözüküyor!" - }, - "TIME_SERVED_CREW_MEMBER": { - "description": "", - "message": "Deneyimli mürettebat" - }, - "VETERAN_TIME_SERVED_CREW_MEMBER": { - "description": "", - "message": "Kıdemli, deneyimli mürettebat" - } -} diff --git a/data/module-crewcontracts/zh.json b/data/module-crewcontracts/zh.json deleted file mode 100644 index 7d800b21d58..00000000000 --- a/data/module-crewcontracts/zh.json +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -{ - "ASK_CANDIDATE_TO_SIT_A_TEST": { - "description": "", - "message": "要求候选人进行测试" - }, - "CREWDETAILSHEETBB": { - "description": "", - "message": "名称: {name}\n经验: {experience}\n工资: 每周 {wage}\n\n{response} \n" - }, - "CREWMEMBER_WAGE_PER_WEEK": { - "description": "", - "message": "{potentialCrewMember} ({wage} / 星期)" - }, - "CREWTESTRESULTSBB": { - "description": "", - "message": "测试结果:\n\n基本船员能力: {general} %\n工程和维修: {engineering} %\n飞行和航天: {piloting} %\n导航和领航: {navigation} %\n探索和防御: {sensors} %\n测试总分: {overall} %" - }, - "CREW_FOR_HIRE": { - "description": "", - "message": "待雇船员" - }, - "CREW_FOR_HIRE_DESC": { - "description": "", - "message": "在这个星港可以雇用的潜在船员。" - }, - "CREW_FOR_HIRE_TITLE": { - "description": "", - "message": "出租船员" - }, - "GO_BACK": { - "description": "", - "message": "返回" - }, - "IM_SORRY_IM_NOT_PREPARED_TO_GO_ANY_LOWER": { - "description": "", - "message": "很抱歉,我不想再低了." - }, - "IM_SORRY_YOUR_OFFER_ISNT_ATTRACTIVE_TO_ME": { - "description": "", - "message": "很抱歉,你的报价对我没有吸引力." - }, - "MAKE_OFFER_OF_POSITION_ON_SHIP_FOR_STATED_AMOUNT": { - "description": "", - "message": "根据岗位的不同进行分配" - }, - "MINIMAL_TIME_SERVED_ABOARD_SHIP": { - "description": "", - "message": "最低在岗工作时长" - }, - "NO_CREW_AVAILABLE": { - "description": "", - "message": "很抱歉, 在 {station} 内没有正在寻找工作的人" - }, - "NO_EXPERIENCE": { - "description": "", - "message": "没有经验" - }, - "OK_I_SUPPOSE_THATS_ALL_RIGHT": { - "description": "", - "message": "好吧,我觉得这样没问题." - }, - "POTENTIAL_CREW_MEMBERS": { - "description": "", - "message": "在 {station} 内正在找工作的有潜力船员:" - }, - "SIMULATOR_TRAINING_ONLY": { - "description": "", - "message": "仅在模拟器里训练过" - }, - "SOME_EXPERIENCE_IN_CONTROLLED_ENVIRONMENTS": { - "description": "", - "message": "拥有一些正常状况下的经验" - }, - "SUGGEST_NEW_WEEKLY_WAGE_OF_N": { - "description": "", - "message": "建议新的周薪为 {newAmount}" - }, - "THANKS_ILL_GET_SETTLED_ON_BOARD_IMMEDIATELY": { - "description": "", - "message": "谢谢,我马上开始工作." - }, - "THATS_EXTREMELY_GENEROUS_OF_YOU": { - "description": "", - "message": "你太慷慨了!" - }, - "THAT_CERTAINLY_MAKES_THIS_OFFER_LOOK_BETTER": { - "description": "", - "message": "这确实让这份工作更诱人了!" - }, - "THERE_DOESNT_SEEM_TO_BE_SPACE_FOR_ME_ON_BOARD": { - "description": "", - "message": "那里似乎不适合我!" - }, - "TIME_SERVED_CREW_MEMBER": { - "description": "", - "message": "有经验的船员" - }, - "VETERAN_TIME_SERVED_CREW_MEMBER": { - "description": "", - "message": "极具经验的老兵" - } -} diff --git a/data/module-deliverpackage/bg.json b/data/module-deliverpackage/bg.json deleted file mode 100644 index 2e8c0e1d642..00000000000 --- a/data/module-deliverpackage/bg.json +++ /dev/null @@ -1,390 +0,0 @@ -{ - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Може ли да повторите Вашата заявка?" - }, - "DANGER": { - "description": "", - "message": "Опасност:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "", - "message": "Краен срок:" - }, - "DELIVERY": { - "description": "", - "message": "Доставка" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "Съжалявам, не мога да Ви имам доверие за тази доставка." - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Върнете се, когато натрупате нужния опит." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Не мисля, че сте пилота, който ми трябва." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Не приличате на пилот, заслужаващ доверие за тази доставка." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Не сте пилота, който ми трябва." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Нямате опит, няма да се справите с толкова важна задача." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Не знам нищо за Вас. Нуждая се от опитен пилот за тази доставка." - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "Няма да подложа на риск тази доставка с неопитен пилот като Вас." - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Разстояние:" - }, - "EXCELLENT_I_WILL_LET_THE_RECIPIENT_KNOW_YOU_ARE_ON_YOUR_WAY": { - "description": "", - "message": "Отлично. Ще информирам получателя, че сте на път." - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Отивате към системата {system}? Платено е за доставката на малък пакет." - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "МЕЖДУЗВЕЗДНА ДОСТАВКА" - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Няма начин! Мина цяла вечност за тази доставка. Нищо няма да платя." - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Здрасти, аз съм {name}. Ще платя {cash}, ако доставите малък пакет в {starport}, в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг." - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Благодаря Ви за доставката. Получихте договорената сума." - }, - "FLAVOUR_0_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Когато една приятелка ме посети, тя си забрави няколко дрехи и стари книги. Искам да ѝ ги върнете." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Търси се: Доставка на пакет до системата {system}." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ТЪРСИ СЕ ДОСТАВЧИК" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Разочарован съм от забавената доставка на моя пакет и затова отказвам да платя." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Здрасти, аз съм {name}. Мога да платя {cash} за кораб, който да достави пакет в {starport}, в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг. " - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Пакетът е получен и договорената сума е платена." - }, - "FLAVOUR_1_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Не е нищо особено." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Спешно! Необходим е бърз кораб за доставка на пакет до системата {system}." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "СПЕШНА ДОСТАВКА" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Бях достатъчно ясен за крайния срок и съм много разочарован от забавената доставка. Няма да получите заплащане." - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Здрасти, аз съм {name}. Мога да платя {cash} за кораб, който да достави пакет в {starport}, в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг. " - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Получихте договорената сума за доставката. Благодаря Ви." - }, - "FLAVOUR_2_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Това е научно изследване и трябва да се достави навреме или няма да получим финансирането." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Доставка на важни документи до системата {system}. {cash} за опитен пилот." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ДОСТАВКА НА ДОКУМЕНТИ" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Безполезно! Никога повече няма да разчитам на Вас! Едва ли е нужно да казвам, че няма да платя." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Здрасти, аз съм {name}. Мога да платя {cash} за кораб, който да достави пакет в {starport}, в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг. " - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Вашите навременни и дискретни действия са високо оценени. Получихте договорената сума." - }, - "FLAVOUR_3_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Намерих някакви изключително важни документи и имам причина да вярвам, че са открити улики, които водят към мен." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Междузвездни пощенски услуги. Доставка до системата {system}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ПОЩЕНСКА УСЛУГА" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Запомнихме Ви, вече няма да Ви търсим за нищо." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Поздрави. Това е автоматично съобщение от Куриерски Услуги Бедфорд и {name}. Плащаме {cash} за доставка до {starport}, в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Вашите навременни и дискретни действия са високо оценени. Получихте договорената сума." - }, - "FLAVOUR_4_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Ще се радваме да Ви платим по-малко кредити." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Транспорт на вещи до {starport} от местния склад на космодрума." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ПРЕМЕСТВАНЕ" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Какво е това? Чакай, сетих се, но Вие толкова се забавихте, че дори забравих за това!" - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Приятно ми е да се запознаем. Аз съм {name} и съм склонен да платя {cash} за пилот, който да ми помогне да си преместя вещите до {starport}. Нямам бърза работа, повечето вече ги преместих." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Чудесно. Започвам разтоварването веднага. Благодаря Ви отново." - }, - "FLAVOUR_5_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Много ли е? Да преосмисля ли офертата си?" - }, - "FLAVOUR_6_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Местни куриерски услуги. Доставка на малък пакет до {starport}." - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "МЕСТЕН КУРИЕР" - }, - "FLAVOUR_6_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Сам можех да го доставя по-бързо. От мен кредити няма да видите." - }, - "FLAVOUR_6_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Здрасти. Аз съм {name} и ще платя {cash} за доставката на този пакет до {starport}." - }, - "FLAVOUR_6_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Благодаря за пакета, платих Ви договорената сума." - }, - "FLAVOUR_6_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Не мисля, че е много." - }, - "FLAVOUR_7_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Стандартен междупланетен транспорт. Превоз на местен товар до {starport}." - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "МЕЖДУПЛАНЕТЕН ТОВАР" - }, - "FLAVOUR_7_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Нашите клиенти няма да са доволни от това. Не очаквайте заплащане." - }, - "FLAVOUR_7_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Здравейте. Трябва да доставим тези щайги до {starport} възможно най-бързо. Стандартното заплащане е {cash}." - }, - "FLAVOUR_7_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Отлично, преведохме кредитите във Вашата сметка." - }, - "FLAVOUR_7_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Стандартни валутни курсове." - }, - "FLAVOUR_8_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Спешно! Бърза доставка на артикул до {starport}." - }, - "FLAVOUR_8_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "БЛИЗКА ДОСТАВКА" - }, - "FLAVOUR_8_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Имаше премия за бърза доставка! Отказвам да платя." - }, - "FLAVOUR_8_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Името ми е {name} и този артикул трябва да се достави веднага на мой приятел в {starport}. Ще преведа {cash} по сметката Ви, ако го доставите навреме." - }, - "FLAVOUR_8_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Оценявам бързината Ви, кредитите са преведени във Вашата сметка." - }, - "FLAVOUR_8_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Наистина е спешно." - }, - "FLAVOUR_9_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Оставяне на пакет. Спешно изпращане на нетрайни стоки до {starport}." - }, - "FLAVOUR_9_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ДОСТАВКА НА ПАКЕТ" - }, - "FLAVOUR_9_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Всичко е развалено и не става за нищо! Не можем и няма да платим." - }, - "FLAVOUR_9_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Поздрави, изоставаме от графика с една пратка, която трябва спешно да се достави до {starport}. Ще платим {cash}." - }, - "FLAVOUR_9_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Велико! Ще започнем разтоварването веднага. Незабавно ще преведа кредитите по сметката Ви." - }, - "FLAVOUR_9_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Нашата прехрана зависи от това." - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": { - "description": "", - "message": "Кога трябва да се достави?" - }, - "IT_COULD_BE_DANGEROUS_YOU_SHOULD_MAKE_SURE_YOURE_ADEQUATELY_PREPARED": { - "description": "", - "message": "Може да е опасно, трябва да се внимава." - }, - "IT_MUST_BE_DELIVERED_BY": { - "description": "", - "message": "Трябва да се достави преди " - }, - "I_HIGHLY_DOUBT_IT": { - "description": "", - "message": "Силно се съмнявам." - }, - "NOT_ANY_MORE_THAN_USUAL": { - "description": "", - "message": "Не повече от обичайното." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Добре, става." - }, - "PIRATE_TAUNTS_0": { - "description": "", - "message": "Ще съжалявате, че се занимавате с {client}" - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "Изглежда, че надникът ми пристигна!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "Работите за {client}? Лоша идея." - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "Това е краят за Вас и Вашия товар!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_4": { - "description": "", - "message": "Сигурен съм, че това струва доста кредити на пазара" - }, - "PIRATE_TAUNTS_5": { - "description": "", - "message": "Днес нямате късмет! Това е краят." - }, - "PIRATE_TAUNTS_6": { - "description": "", - "message": "Кажете на моя стар приятел {client}, че ще се видим в ада!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_7": { - "description": "", - "message": "Днес този пакет няма да бъде доставен." - }, - "PIRATE_TAUNTS_8": { - "description": "", - "message": "Днес няма да стигнете до {location}!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_9": { - "description": "", - "message": "Ще платите за този товар с живота си." - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Задаване за навигационна цел" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Космодрум:" - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Система:" - }, - "THIS_IS_A_VALUABLE_PACKAGE_YOU_SHOULD_KEEP_YOUR_EYES_OPEN": { - "description": "", - "message": "Това е ценен пакет, отваряйте си очите на четири." - }, - "THIS_IS_VERY_RISKY_YOU_WILL_ALMOST_CERTAINLY_RUN_INTO_RESISTANCE": { - "description": "", - "message": "Много е рисковано, най-вероятно ще срещнете съпротива." - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Възнаграждението не е ли много голямо?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "Ще бъда ли в опасност?" - } -} diff --git a/data/module-deliverpackage/es.json b/data/module-deliverpackage/es.json deleted file mode 100644 index aff8ab6db01..00000000000 --- a/data/module-deliverpackage/es.json +++ /dev/null @@ -1,390 +0,0 @@ -{ - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "¿Podría repetir la petición original?" - }, - "DANGER": { - "description": "", - "message": "Riesgo:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "", - "message": "Fecha límite:" - }, - "DELIVERY": { - "description": "", - "message": "Entrega" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "Lo siento, pero creo que no puedo confiar en usted para este envío." - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Vuelva cuando disponga de cierta cualificación." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "No creo que sea el piloto que estoy buscando." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "No parece alguien en quien pueda confiar para este envío." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "No es el tipo de piloto que estoy buscando." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Parece que le falta experiencia para hacerse cargo de de una tarea de esta importancia." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "No he oído nunca de usted. Necesito a alguien con algo de experiencia para este envío." - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "No voy a poner en riesgo este envío con alguien sin ningun tipo de cualificación como usted." - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Distancia:" - }, - "EXCELLENT_I_WILL_LET_THE_RECIPIENT_KNOW_YOU_ARE_ON_YOUR_WAY": { - "description": "", - "message": "Excelente. Haré saber al receptor que está en camino." - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "¿Pasa por el sistema {system}? Se paga dinero por la entrega de un paquete pequeño." - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ENVÍO INTERESTELAR" - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "¡Inaceptable! La entrega ha tardado una eternidad. No tengo intención de pagarle." - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Qué hay, Soy {name}. Le pagaré {cash} si entrega un pequeño paquete en {starport} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) ({dist} AL)." - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Gracias por la entrega. Se le ha transferido el total de su paga." - }, - "FLAVOUR_0_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Cuando una amiga me visitó se dejó algunas prendas y unos libros antiguos en papel. Me gustaría devolvérselos." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Se Busca: Envío de un paquete al sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SE NECESITA ENTREGA" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Estoy frustrado por la tardanza de mi paquete, me niego a pagarle." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hola. Soy {name}. Y mi intención es pagar {cash} por una nave que transporte un paquete a {starport} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})) ({dist} AL)." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "El paquete se ha recibido y se le ha pagado lo acordado." - }, - "FLAVOUR_1_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "No es nada especial." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "¡Urgente! Se necesita nave rápida para el envío de un paquete al sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ENTREGA URGENTE" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Fuí bastante claro con la fecha límite y estoy muy defraudado por la tardanza. No se le pagará." - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hola. Soy {name}. Y mi intención es pagar {cash} por una nave que transporte un paquete a {starport} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})) ({dist} AL)." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Se le ha efectuado el pago completo por la entrega. Gracias." - }, - "FLAVOUR_2_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Es una propuesta de investigación y debe ser entregada en el plazo o no tendremos financiación." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Envío de documentos sensibles al sistema {system}. {cash} para un piloto experimentado." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ENTREGA DE DOCUMENTOS" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "¡Inútil! ¡No volveré a depender de usted en el futuro! Huelga decir que no se le pagará por esto." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hola. Soy {name}. Y mi intención es pagar {cash} por una nave que transporte un paquete a {starport} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})) ({dist} AL)." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Su servicio discreto y a tiempo es muy apreciado. Se le pagará inmediatamente." - }, - "FLAVOUR_3_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Ciertos documentos extremadamente sensibles han caido en mis manos, y tengo razones para creer que estoy bajo vigilancia." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Servicios Postales Interestelares. Necesitamos una nave para un envío al sistema {system}" - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SERVICIO POSTAL" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Hemos anotado la matrícula de su nave; rechazaremos cualquier solicitud de trabajo suya en el futuro." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Saludos. Este es un mensaje automatizado de los Servicios de Mensajería Bedford y {name}. Pagamos {cash} por una carrera a {starport} en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})) ({dist} AL)." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Su servicio discreto y a tiempo es muy apreciado. Se le pagará inmediatamente." - }, - "FLAVOUR_4_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Estaríamos encantados de pagarle menos dinero." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Transporte de propiedades a {starport} desde una instalación portuaria de almacenamiento." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "VUELTA A CASA" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "¿Qué es esto? ¡Oh, ha tardado tanto que me había olvidado de que lo había enviado!" - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Encantado de conocerle. Soy {name} y estoy dispuesto a pagar {cash} a alguien con una nave que me ayude a trasladar mis pertenencias a {starport}. No hay prisa, no son más que algunos restos de la mudanza." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Maravilloso. Empezaré a desembalar inmediatamente. Gracias de nuevo." - }, - "FLAVOUR_5_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "¿Es mucho? ¡Debería replantearme la oferta!" - }, - "FLAVOUR_6_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Se requiere mensajero de dentro del sistema. Envío de un paquete pequeño a {starport}." - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "MENSAJERO DE CORTO ALCANCE" - }, - "FLAVOUR_6_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Yo lo habría entregado mas rápido. No le voy a pagar." - }, - "FLAVOUR_6_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hola. Soy {name} y pagaré {cash} por una nave que entregue este paquete en {starport}." - }, - "FLAVOUR_6_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Gracias por el paquete. Se le ha transferido el pago completo." - }, - "FLAVOUR_6_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "No creo que sea mucho." - }, - "FLAVOUR_7_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Contrato de transporte interplanetario estandarizado. Transporte de mercancía local a {starport}." - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "MERCANCÍA INTERPLANETARIA" - }, - "FLAVOUR_7_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Nuestros clientes no se van a alegrar con esto. No espere pago alguno." - }, - "FLAVOUR_7_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hola. Necesitamos estas cajas entregadas en {starport} tan pronto como sea posible. El pago estandar para este envío es de {cash}." - }, - "FLAVOUR_7_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Excelente, hemos transferido los fondos a su cuenta." - }, - "FLAVOUR_7_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Es la tarifa estándar, trabajamos con los valores de mercado." - }, - "FLAVOUR_8_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Contrato personal de entrega urgente. Se requiere una entrega rápida de un objeto en {starport}." - }, - "FLAVOUR_8_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ENTREGA CERCANA" - }, - "FLAVOUR_8_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "¡Las condiciones eran una rápida entrega! Me niego a pagarle por esto." - }, - "FLAVOUR_8_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Mi nombre es {name} y necesito la entrega de este objeto a un amigo en {starport} pronto, Le pagaré {cash} créditos si lo tiene allí en un tiempo razonable." - }, - "FLAVOUR_8_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Su entrega a tiempo es apreciada, he cargado el pago en su cuenta." - }, - "FLAVOUR_8_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Es muy urgente." - }, - "FLAVOUR_9_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Requerimos el lanzamiento de un paquete. Envío urgente de perecederos a {starport}." - }, - "FLAVOUR_9_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "LANZAMIENTO DE PAQUETE" - }, - "FLAVOUR_9_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "¡Está todo estropeado! ¡No sirve para nada! No podemos pagarle ni lo haremos." - }, - "FLAVOUR_9_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Saludos, vamos retrasados con nuestro envio de productos y necesitamos entregarlos a {starport} urgentemente. Le pagaremos {cash} por las molestias." - }, - "FLAVOUR_9_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "¡Magnífico! Empezaremos a desembalar urgentemente. Le actualizaré la cuenta inmediatamente." - }, - "FLAVOUR_9_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Nuestro sustento depende de esto." - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": { - "description": "", - "message": "¿Cual es la fecha de entrega?" - }, - "IT_COULD_BE_DANGEROUS_YOU_SHOULD_MAKE_SURE_YOURE_ADEQUATELY_PREPARED": { - "description": "", - "message": "Podría ser peligroso, debería prepararse adecuadamente." - }, - "IT_MUST_BE_DELIVERED_BY": { - "description": "", - "message": "La fecha de entrega es " - }, - "I_HIGHLY_DOUBT_IT": { - "description": "", - "message": "Lo dudo mucho." - }, - "NOT_ANY_MORE_THAN_USUAL": { - "description": "", - "message": "No más de lo habitual." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Ok, de acuerdo." - }, - "PIRATE_TAUNTS_0": { - "description": "", - "message": "Vas a lamentar hacer negocios con {client}" - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "¡Al parecer mi cheque ha llegado!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "¿Estás al servicio de {client}? Eso ha sido una mala idea." - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "¡Tomaré su carga y su vida, piloto!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_4": { - "description": "", - "message": "Estoy seguro que esa carga vale un dineral en el mercado" - }, - "PIRATE_TAUNTS_5": { - "description": "", - "message": "¡Hoy no es tu día de suerte! Prepárate para morir." - }, - "PIRATE_TAUNTS_6": { - "description": "", - "message": "¡Di a mi viejo amigo {client} que les veré en el infierno!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_7": { - "description": "", - "message": "Ese paquete hoy no va a llegar a su destino." - }, - "PIRATE_TAUNTS_8": { - "description": "", - "message": "¡Hoy no vas a llegar a {location}!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_9": { - "description": "", - "message": "Pagarás por ese cargamento, pero con tu vida." - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Establecer como objetivo de navegación" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Puerto espacial:" - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Sistema:" - }, - "THIS_IS_A_VALUABLE_PACKAGE_YOU_SHOULD_KEEP_YOUR_EYES_OPEN": { - "description": "", - "message": "Es un paquete valioso, debería mantener los ojos abiertos." - }, - "THIS_IS_VERY_RISKY_YOU_WILL_ALMOST_CERTAINLY_RUN_INTO_RESISTANCE": { - "description": "", - "message": "Es muy arriesgado. Encontrará resistencia." - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "¿Por qué tanto dinero?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "¿Estaré en peligro?" - } -} diff --git a/data/module-deliverpackage/fr.json b/data/module-deliverpackage/fr.json deleted file mode 100644 index c81e38600ca..00000000000 --- a/data/module-deliverpackage/fr.json +++ /dev/null @@ -1,390 +0,0 @@ -{ - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Pouvez-vous répéter la demande initiale?" - }, - "DANGER": { - "description": "", - "message": "Dangers:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "", - "message": "Délai:" - }, - "DELIVERY": { - "description": "", - "message": "Livraison" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "Désolé, mais je ne pense pas pouvoir vous faire confiance pour cette livraison." - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Revenez quand vous aurez quelques qualifications." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Je ne pense pas que vous soyez le pilote que je recherche." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Vous n'avez pas l'air de quelqu'un a qui je peux faire confiance pour cette livraison." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Vous n'êtes pas le type de pilote que je recherche." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Vous avez l'air trop peu expérimenté pour une tâche de cette envergure." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Je n'ai jamais entendu parler de vous. J'ai besoin de quelqu'un expérimenté pour cette livraison." - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "Je ne vais pas risquer cette livraison avec quelqu'un sans qualifications tel que vous." - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Distance:" - }, - "EXCELLENT_I_WILL_LET_THE_RECIPIENT_KNOW_YOU_ARE_ON_YOUR_WAY": { - "description": "", - "message": "Excellent. Je vais informer le destinataire de votre depart." - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Vous allez vers le système {system}? Nous payons pour la livraison d'un petit colis." - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "LIVRAISON INTERSTELLAIRE" - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "C'est inadmissible ! Vous avez mis une éternité pour cette livraison. je ne suis pas prêt de vous payer." - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Salut , Je suis {name}. Je vous payerai {cash} si vous livrez ce petit paquet a {starport} dans le systeme {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), a une distance de {dist} al." - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Merci pour la livraison. Vous avez été payé en totalité." - }, - "FLAVOUR_0_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Quand une amie m'a rendue visite elle a oublié en partant quelques vêtements at aussi des livres anciens en authentique papier. J'aimerais les lui renvoyer." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Cherche livraison de colis vers le système {system}." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CHERCHE LIVREUR" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Je suis très contrarié par ce retard dans la livraison de mon colis, et je refuse de vous payer. " - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Bonjour. je suis {name}. Je suis pret a payer {cash} un vaisseau pour tranporter un colis vers {starport} dans le systeme {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), a une distance de {dist} al." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Le colis a été recu et vous avez été payé en totalité." - }, - "FLAVOUR_1_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Ca n'est rien de spécial." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Urgent! Cherche vaisseau rapide pour livrer un paquet dans le système {system}." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "LIVRAISON URGENTE" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "J'avais été très clair au sujet des délais et je suis très décu par cette livraison tardive. Vous ne serez pas payé." - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Bonjour. je suis {name}. Je suis pret a payer {cash} un vaisseau pour tranporter un colis vers {starport} dans le systeme {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), a une distance de {dist} al." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Vous avez été payé en totalité pour la livraison. Merci." - }, - "FLAVOUR_2_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "C'est un projet de recherche qui doit etre soumis dans les délais ou nous n'obtiendrons pas le financement." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Livraison de documents sensibles vers le système {system}. {cash} pour un pilote expérimenté." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "LIVRAISON DE DOCUMENT" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Rien a faire ! Plus jamais je ne ferais affaire avec vous ! Inutile de vous dire que je ne payerais pas pour ca." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Bonjour. je suis {name}. Je suis pret a payer {cash} un vaisseau pour tranporter un colis vers {starport} dans le systeme {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), a une distance de {dist} al." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Votre service discret et ponctuel est très apprécié. Vous avez été payé en totalité." - }, - "FLAVOUR_3_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Quelques documents extrêmements sensibles sont tombés entre mes mains et j'ai toutes les raisons de croire que la fuite a été repérée." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Services Postaux Interstellaire. Nous avons besoin d'un vaisseau pour une livraison vers le système {system}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SERVICE POSTAL" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Nous avons relevé l'enregistrement de votre vaisseau. A l'avenir nous eviterons de vous donner du travail." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Salutations. Cci est un message automatisé de Bedford & {name} services postaux. nous payons {cash} pour une course vers {starport} dans le systeme {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), a une distance de {dist} al. " - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Votre service discret et ponctuel est très apprécié. Vous avez été payé en totalité." - }, - "FLAVOUR_4_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Nous serions heureux de vous payer moins cher." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Transport de mes biens vers {starport} depuis le centre de stockage du port." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "DÉMÉNAGEMENT" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Qu'est ce que c'est que ca ? Oh, vous avez mis si longtemps que j'en ai mëme oublié l'avoir envoyé !" - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Ravi de vous rencontrer, je suis {name} et je suis prêt a payer {cash} a quelqu'un possèdant un vaisseau pour m'aider a transporter des affaires vers {starport}. Pas d'urgence, ce sont juste des restes suite a un déménagement." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Oh merveilleux. Je commence le débarquement immédiatement. Encore merci. " - }, - "FLAVOUR_5_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "C'est beaucoup ? je devrais peut-être reconsiderer mon offre ..." - }, - "FLAVOUR_6_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Services de courrier Intra-système requis. Livraison d'un petit colis vers {starport}." - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "COURRIER COURTE DISTANCE" - }, - "FLAVOUR_6_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "J'aurais pu le livrer plus rapidement moi-même. je ne vous payerais pas." - }, - "FLAVOUR_6_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Salut, je suis {name} et je payerais {cash} le vaisseau qui livreras ce colis a {starport}." - }, - "FLAVOUR_6_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Merci pour le colis, vous avez été payé en totalité." - }, - "FLAVOUR_6_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Je ne pense pas que ca fasse trop" - }, - "FLAVOUR_7_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Contrat standard de transport inter-planétaire. Livraison locale d'une cargaison vers {starport}." - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CARGAISON INTER-PLANÉTAIRE" - }, - "FLAVOUR_7_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Nos clients ne vont pas apprécier ceci. N'esperez pas être payé." - }, - "FLAVOUR_7_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Bonjour. Nous avons besoin de livrer ces caisses a {starport} dès que possible. Le barême pour ce genre de transport est de {cash}." - }, - "FLAVOUR_7_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Excellent, nous avons versé la somme sur votre compte." - }, - "FLAVOUR_7_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Ce sont les tarifs standards, nous nous basons sur le marché." - }, - "FLAVOUR_8_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Contrat de livraison privée urgent. Besoin de livraison rapide d'un object vers {starport}." - }, - "FLAVOUR_8_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "LIVRAISON DE PROXIMITÉ" - }, - "FLAVOUR_8_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Nous avions offert une prime pour une livraison rapide ! je refuse de payer pour ceci." - }, - "FLAVOUR_8_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Mon nom est {name} et j'ai besoin que cet article soit livré rapidement a un ami a {starport}. Je vous payerais {cash} si vous faite cela dans un delais raisonnable." - }, - "FLAVOUR_8_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Votre livraison rapide est appréciée. J'ai crédité votre compte comme convenu." - }, - "FLAVOUR_8_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "C'est vraiment urgent." - }, - "FLAVOUR_9_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Besoin de livraison de coli. Expédition urgente de produits périssables vers {starport}." - }, - "FLAVOUR_9_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "LIVRAISON DE COLIS" - }, - "FLAVOUR_9_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "C'est périmé ! ca n'est plus d'aucune utilité ! nous ne pouvons et ne voulons pas vous payer." - }, - "FLAVOUR_9_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Salutations. Nous sommes en retard dans nos expéditions de denrées alimentaires et avons besoin d'un livraison urgente vers {starport}. Nous vous payerons {cash} por le dérangement." - }, - "FLAVOUR_9_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Super! Nous commencons a déballer immédiatement. Je fais virer sur votre compte tout de suite." - }, - "FLAVOUR_9_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Notre gagne-pain en dépend." - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": { - "description": "", - "message": "Quand ceci doit etre livré ? " - }, - "IT_COULD_BE_DANGEROUS_YOU_SHOULD_MAKE_SURE_YOURE_ADEQUATELY_PREPARED": { - "description": "", - "message": "Ca peut être dangereux, vous devriez vous assurer d'être bien préparé." - }, - "IT_MUST_BE_DELIVERED_BY": { - "description": "", - "message": "Ce doit etre livré avant" - }, - "I_HIGHLY_DOUBT_IT": { - "description": "", - "message": "J'en doute fortement." - }, - "NOT_ANY_MORE_THAN_USUAL": { - "description": "", - "message": "Ca n'est pas plus que d'habitude." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Oui, d'accord." - }, - "PIRATE_TAUNTS_0": { - "description": "", - "message": "Vous allez regretter d'être entré en affaires avec {client}." - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "On dirait que ma paye est arrivée !" - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "Tu bosse pour {client}? Quelle mauvaise idée." - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "Ta cargaison et ta vie, Pilote !" - }, - "PIRATE_TAUNTS_4": { - "description": "", - "message": "Je suis sûr que ceci apportera une jolie somme sur le marché" - }, - "PIRATE_TAUNTS_5": { - "description": "", - "message": "Ce n'est pas votre jour de chance. Préparez-vous à mourir!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_6": { - "description": "", - "message": "Dite a mon vieil ami {client} qu'on se retrouveras en enfer ! " - }, - "PIRATE_TAUNTS_7": { - "description": "", - "message": "Ce paquet ne parviendra pas à sa destination aujourd'hui." - }, - "PIRATE_TAUNTS_8": { - "description": "", - "message": "Tu n'arriveras pas a {location} aujourd'hui !" - }, - "PIRATE_TAUNTS_9": { - "description": "", - "message": "Tu vas payer de ta vie pour ce transport." - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Définir comme cible de navigation" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Astroport:" - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Systeme:" - }, - "THIS_IS_A_VALUABLE_PACKAGE_YOU_SHOULD_KEEP_YOUR_EYES_OPEN": { - "description": "", - "message": "C'est un colis de valeur, vous devriez etre sur vos gardes." - }, - "THIS_IS_VERY_RISKY_YOU_WILL_ALMOST_CERTAINLY_RUN_INTO_RESISTANCE": { - "description": "", - "message": "C'est très risqué. Vous vous heurterez certainement a une forte résistance." - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Pourquoi autant d'argent?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "Serai-je en danger?" - } -} diff --git a/data/module-deliverpackage/it.json b/data/module-deliverpackage/it.json deleted file mode 100644 index 8cce3ead736..00000000000 --- a/data/module-deliverpackage/it.json +++ /dev/null @@ -1,390 +0,0 @@ -{ - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Può ripetere la richiesta iniziale?" - }, - "DANGER": { - "description": "", - "message": "Pericolo:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "", - "message": "Scadenza:" - }, - "DELIVERY": { - "description": "", - "message": "Consegna" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "Sono spiacente, ma non penso di potermi fidare di lei per questa consegna." - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Ritorni quando avrà qualche qualifica." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Non credo che lei sia il pilota che io sto cercando." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Non sembra essere qualcuno di cui mi possa fidare per questa consegna." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Lei non è il genere di pilota che sto cercando." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Lei sembra troppo inesperto per gestire un compito di questa importanza." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Non ho mai sentito parlare di lei. Ho bisogno di qualcuno con dell'esperienza per questa consegna." - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "Non ho intenzione di rischiare questa consegna a causa di qualcuno senza qualifiche come lei." - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Distanza:" - }, - "EXCELLENT_I_WILL_LET_THE_RECIPIENT_KNOW_YOU_ARE_ON_YOUR_WAY": { - "description": "", - "message": "Eccellente. Farò sapere al richiedente che state arrivando." - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Andate sul sistema {system}? Si paga per la consegna di un piccolo pacco." - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CONSEGNA INTERSTELLARE" - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Ineccattabile! Ci ha messo un'eternità con questa consegna. Non ho intenzione di pagarla." - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Salve. Sono {name}. Sarà ricompensato con {cash} se consegnerà un piccolo pacco a {starport} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), che dista {dist} AL." - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Grazie per la consegna. Le è stata trasferita la somma completa." - }, - "FLAVOUR_0_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Quando un'amica mi ha fatto visita, ha dimenticato degli abiti ed un antico libro cartaceo. Vorrei poterglieli restituire." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Cercasi: Consegna di un pacco sul sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CERCHIAMO POSTINO" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Questo ritardo nella consegna del mio pacco è stato molto frustrante, ed io mi rifiuto di pagare." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Salute. Mi chiamo {name}. Posso pagare {cash} affinchè una nave trasporti il mio pacco a {starport} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), a {dist} anni luce di distanza." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Il pacco è stato ricevuto. Ecco il compenso che avevamo concordato." - }, - "FLAVOUR_1_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Niente di speciale." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Urgente! Richiesta astronave veloce per consegnare un pacco nel sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CONSEGNA URGENTE" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Ero stato abbastanza chiaro riguardo alla scadenza e sono molto scontento di questa consegna in ritardo. Non verrà pagato." - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Salute. Mi chiamo {name}. Posso pagare {cash} affinchè una nave trasporti il mio pacco a {starport} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), a {dist} anni luce di distanza." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "È stato pagato interamente per la consegna. Molte grazie." - }, - "FLAVOUR_2_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Si tratta di una propostia di ricerca e dev'essere consegnata entro la scadenza, o potremmo non ottenere il finanziamento." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Consegna di documenti sensibili verso il sistema {system}. {cash} per pilota esperto." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CONSEGNA DOCUMENTI" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Inutile! Non farò mai più affidamento su di lei! Inutile dire che non verrà pagato per questo." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Salute. Mi chiamo {name}. Posso pagare {cash} affinchè una nave trasporti il mio pacco a {starport} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), a {dist} anni luce di distanza." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "È stato molto apprezzato il suo servizio discreto e puntuale. Il suo compenso è stato depositato interamente." - }, - "FLAVOUR_3_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Alcuni documenti estremamente sensibili sono finiti nelle mie mani, ed ho ragione di credere che la fuga d'informazioni sia stata attribuita a me." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Servizio Postale Interstellare: Richiediamo un'astronave per il giro di consegne al sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SERVIZIO POSTALE" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Abbiamo annotato il codice di registrazione della sua astronave. Rifiuteremo qualsiasi ulteriore domanda di lavoro da parte sua." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Saluti. Questo è un messaggio automatico dal Servizio Consegne Bedford e {name}. Paghiamo {cash} per una corsa verso {starport} nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), distante {dist} AL." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "È stato molto apprezzato il suo servizio discreto e puntuale. Il suo compenso è stato depositato interamente." - }, - "FLAVOUR_4_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Saremmo contenti di pagarla meno." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Trasporto di possedimenti dal magazzino a {starport}." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TRASLOCO" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Cos'è questo? Oh, ci ha messo così tanto che mi ero persino dimenticato di averlo spedito!" - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Piacere di conoscerci. Sono {name} e posso pagare {cash} a chi mi può aiutare a traslocare i miei averi a {starport}. Non c'è fretta, sono solo alcuni avanzi di un trasloco." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Oh, stupendo. Inizierò immediatamente a scaricare. Grazie ancora." - }, - "FLAVOUR_5_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "È troppo? Dovrei ripensare la mia offerta!" - }, - "FLAVOUR_6_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Richiesto corriere nel sistema: Consegna di un pacchetto a {starport}" - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CORRIERE A CORTO RAGGIO" - }, - "FLAVOUR_6_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Avrei potuto consegnrala più velocemente da solo. Non le pago nulla." - }, - "FLAVOUR_6_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Ossequi. State parlando con {name}. Verrete pagati {cash} se consegnerete questo pacchetto a {starport}." - }, - "FLAVOUR_6_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Grazie per il pacco, ecco la sua ricompensa intera." - }, - "FLAVOUR_6_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Non mi sembra che sia molto." - }, - "FLAVOUR_7_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Contratto standardizzato di trasporto interplanetario. Trasporto di un cargo locale a {starport}." - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CARGO INTERPLANETARIO" - }, - "FLAVOUR_7_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "I nostri clienti non saranno contenti di questo. Non si aspetti di venire pagato." - }, - "FLAVOUR_7_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Salve. Abbiamo bisogno che queste casse vengano consegnate a {starport} il più presto possibile. La normale parcella per queste consegne è di {cash}." - }, - "FLAVOUR_7_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Eccellente, abbiamo accreditato i fondi sul suo conto." - }, - "FLAVOUR_7_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Tariffa standard, lavoriamo all'interno del mercato." - }, - "FLAVOUR_8_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Richiesta consegna urgente di merce a {starport}" - }, - "FLAVOUR_8_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CONSEGNA VICINA" - }, - "FLAVOUR_8_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Le era stato offerto un premio per una consegna rapida! Mi rifiuto di pagare per questo." - }, - "FLAVOUR_8_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Il mio nome è {name} ed ho bisogno che quest'oggetto venga consegnato immediatamente ad un amico a {starport}, la pagherò {cash} se riuscirà ad essere là in tempi ragionevoli." - }, - "FLAVOUR_8_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "La sua pronta consegna è stata apprezzata, le ho fatto l'accredito come concordato." - }, - "FLAVOUR_8_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "È molto urgente." - }, - "FLAVOUR_9_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Consegna pacco: Spedizione urgente di materiale deperibile a {starport}" - }, - "FLAVOUR_9_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CONSEGNA PACCO" - }, - "FLAVOUR_9_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Si è rovinato tutto, ormai non serve più a nessuno! Non possiamo e non vogliamo pagarla." - }, - "FLAVOUR_9_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Salve, siamo in ritardo con la consegna dei nostri prodotti ed abbiamo bisogno che vengano recapitati urgentemente a {starport}. La pagheremo {cash} per il disturbo." - }, - "FLAVOUR_9_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Grandioso! Inizieremo a disimballare immediatamente. Farò in modo che il suo conto venga aggiornato seduta stante." - }, - "FLAVOUR_9_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Le nostre vite dipendono da esso." - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": { - "description": "", - "message": "Per quando dev'essere consegnato?" - }, - "IT_COULD_BE_DANGEROUS_YOU_SHOULD_MAKE_SURE_YOURE_ADEQUATELY_PREPARED": { - "description": "", - "message": "Potrebbe essere pericoloso, dovrà assicurarsi di essere adeguatamente preparato." - }, - "IT_MUST_BE_DELIVERED_BY": { - "description": "", - "message": "Dev'essere consegnata entro le " - }, - "I_HIGHLY_DOUBT_IT": { - "description": "", - "message": "Ne dubito fortemente." - }, - "NOT_ANY_MORE_THAN_USUAL": { - "description": "", - "message": "Non più del normale." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Ok, accordato." - }, - "PIRATE_TAUNTS_0": { - "description": "", - "message": "Te ne pentirai di aver a che fare con {client}" - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "Pare che sia arrivata la mia paga!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "Lavori per {client}? È stata una pessima idea." - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "Il tuo carico e la tua vita, pilota!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_4": { - "description": "", - "message": "Sono sicuro che questo ci frutterà qualche bel soldino sul mercato" - }, - "PIRATE_TAUNTS_5": { - "description": "", - "message": "Non è il tuo giorno fortunato! Preparati a morire." - }, - "PIRATE_TAUNTS_6": { - "description": "", - "message": "Dì al mio vecchio amico {client} che ci vedremo all'inferno!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_7": { - "description": "", - "message": "Questo pacco oggi non riuscirà a raggiungere il proprio destinatario." - }, - "PIRATE_TAUNTS_8": { - "description": "", - "message": "Non arriverai a {location} quest'oggi!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_9": { - "description": "", - "message": "Pagherai per quel carico, con la tua vita." - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Imposta come destinazione di navigazione" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Astroporto:" - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Sistema:" - }, - "THIS_IS_A_VALUABLE_PACKAGE_YOU_SHOULD_KEEP_YOUR_EYES_OPEN": { - "description": "", - "message": "È un pacco di valore, dovrà tenere gli occhi ben aperti." - }, - "THIS_IS_VERY_RISKY_YOU_WILL_ALMOST_CERTAINLY_RUN_INTO_RESISTANCE": { - "description": "", - "message": "È molto rischioso, incontrerà quasi cetramente resistenza." - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Perché così tanti crediti?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "Sarò in pericolo?" - } -} diff --git a/data/module-deliverpackage/pl.json b/data/module-deliverpackage/pl.json deleted file mode 100644 index 1a3fb65ac0c..00000000000 --- a/data/module-deliverpackage/pl.json +++ /dev/null @@ -1,390 +0,0 @@ -{ - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Możesz powtórzyć swoją ofertę?" - }, - "DANGER": { - "description": "", - "message": "Zagrożenie:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "", - "message": "Termin:" - }, - "DELIVERY": { - "description": "", - "message": "Przesyłka" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "Przykro mi, ale nie sądzę by można powierzyć ci tą dostawę." - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Wróć gdy zdobędziesz jakieś kwalifikacje." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Nie sądzę że jesteś tym pilotem którego szukam." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Nie wyglądasz na kogoś komu można zaufać przy tej dostawie." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Nie jesteś typem pilota jakiego szukam." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Wydajesz się być zbyt niedoświadczoną osobą aby obsłużyć transport o takim znaczeniu." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Nikt o tobie nigdy nie słyszał. Przy tej dostawie potrzebuję kogoś doświadczonego." - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "Nie mogę zaryzykować tej dostawy z kimś tak niewykwalifikowanym jak ty." - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Dystans:" - }, - "EXCELLENT_I_WILL_LET_THE_RECIPIENT_KNOW_YOU_ARE_ON_YOUR_WAY": { - "description": "", - "message": "Wspaniale. Dam znać odbiorcy że jesteś w drodze." - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Wybierasz się do systemu {system}? Zapłacę za dostarczenie małej przesyłki." - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "MIĘDZYGWIEZDNA DOSTAWA" - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Niedopuszczalne! Dostawa zajęła ci całą wieczność. Nic ci nie zapłacę." - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Cześć, nazywam się {name}. Zapłacę {cash} jeśli dostarczysz małą paczkę do {starport} w systemie {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}) ({dist}lś) ." - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Dziękuję za dostawę. Płacę całość umówionej sumy." - }, - "FLAVOUR_0_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Przyjaciółka po swojej wizycie, zostawiła u mnie ubrania i starodruki. Chcę je do niej odesłać." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Poszukiwane: Dostawa paczki do systemu {system}." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "DOSTAWCA POSZUKIWANY" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Wyrażam frustrację z tak późnej dostawy, odmawiam zapłaty." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Cześć, nazywam się {name}. Oferuję {cash} dla statku który szybko dostarczy paczkę do {starport} w systemie {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}) ({dist}lś) ." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Odebrano paczkę, płacę całość umówionej sumy." - }, - "FLAVOUR_1_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "To nic szczególnego." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Pilne! Szybki statek potrzebny żeby dostarczyć paczkę do systemu {system}." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "PILNA DOSTAWA" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Było jasne że zależy mi na dotrzymaniu terminu, rozczarowałeś mnie bardzo spóźnioną dostawą. Nie zapłacę ci." - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Cześć, nazywam się {name}. Oferuję {cash} dla statku który szybko dostarczy paczkę do {starport} w systemie {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}) ({dist}lś) ." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Płacę całość umówionej sumy. Dziękuję." - }, - "FLAVOUR_2_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "To jest projekt badawczy i musi być dostarczony w terminie inaczej nie dostaniemy dofinansowania." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Dostawa poufnych dokumentów do systemu {system}. Zapłacę {cash} doświadczonemu pilotowi." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "DOSTAWA DOKUMENTÓW" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Bezużyteczny! Nigdy więcej nie będę na tobie polegać! Chyba nie muszę dodawać że nic nie zapłacę." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Cześć, nazywam się {name}. Oferuję {cash} dla statku który szybko dostarczy paczkę do {starport} w systemie {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}) ({dist}lś) ." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Doceniamy twoją punktualność i dyskrecję. Płacimy całość umówionej sumy." - }, - "FLAVOUR_3_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Pewne bardzo wrażliwe dokumenty wpadły w moje ręce, mam powody sądzić że śledzą mnie jako źródło przecieku." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Międzygwiezdne Usługi Pocztowe. Poszukujemy statku który wyruszy z dostawą do systemu {system}" - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "USŁUGI POCZTOWE" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Twój numer identyfikacyjny został zapamiętany, nie licz na znalezienie u nas pracy w przyszłości." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Pozdrowienia. To automatyczna wiadomość z Firmy Kurierskiej Bedford i {name}. Zapłacimy {cash} za dostawę do {starport} w systemie {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}) ({dist}lś)." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Doceniamy twoją punktualność i dyskrecję. Płacimy całość umówionej sumy." - }, - "FLAVOUR_4_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Będziemy szczęśliwi mogąc zapłacić ci mniej pieniędzy." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Transport należy dostarczyć do {starport} z magazynu w porcie." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "PRZEPROWADZKA" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Co to jest? Aha, zajęło ci to tyle czasu, że udało mi się zapomnieć o tej przesyłce!" - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Miło mi cię poznać. Nazywam się {name} i zapłacę {cash} komuś kto ma statek, za pomoc w przewiezieniu moich rzeczy do {starport}. Bez pośpiechu, to tylko pozostałości po przeprowadzce." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Wspaniale, natychmiast zaczynam rozładunek. Jeszcze raz dziękuję." - }, - "FLAVOUR_5_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "To jest dużo? Chyba przemyślę swoją ofertę!" - }, - "FLAVOUR_6_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Usługi lokalnego kuriera poszukiwane. Dostawa małej paczki do {starport}." - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "KURIER KRÓTKODYSTANSOWY" - }, - "FLAVOUR_6_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Przewóz osobiście byłby zdecydowanie szybszy. Nie zapłacę ci." - }, - "FLAVOUR_6_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Cześć, nazywam się {name} i zapłacę {cash} za dostarczenie paczki do {starport}." - }, - "FLAVOUR_6_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Dziękuję za paczkę, płacę całość umówionej sumy." - }, - "FLAVOUR_6_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Nie sądzę by to było dużo." - }, - "FLAVOUR_7_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Standardowy kontrakt dostawy międzyplanetarnej. Fracht towaru do {starport}." - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "MIĘDZYPLANETARNY TRASNSPORT" - }, - "FLAVOUR_7_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Nasi klienci nie będą z tego zadowoleni. Nie spodziewaj się zapłaty." - }, - "FLAVOUR_7_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Cześć. Skrzynie trzeba dostarczyć do {starport}, tak szybko jak to możliwe. Typowa stawka za tą usługę wynosi {cash}." - }, - "FLAVOUR_7_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Doskonale, Przelaliśmy pieniądze na twoje konto." - }, - "FLAVOUR_7_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "To typowa stawka na rynku zaopatrzenia." - }, - "FLAVOUR_8_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Pilna osobista dostawa. Potrzebuje szybkiego dostarczenia do {starport}." - }, - "FLAVOUR_8_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "NIEDALEKA DOSTAWA" - }, - "FLAVOUR_8_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Oferta zawierała specjalną stawkę za szybką dostawę! Odmawiam zapłaty." - }, - "FLAVOUR_8_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Nazywam się {name}, potrzebuję szybko dostarczyć pewien element przyjacielowi w {starport}, zapłacę {cash} jeśli dotrzesz tam w rozsądnym czasie." - }, - "FLAVOUR_8_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Doceniam szybką dostawę, przelewam uzgodnioną sumę." - }, - "FLAVOUR_8_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "To naprawdę pilne." - }, - "FLAVOUR_9_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Potrzeba transportu towaru. Pilna wysyłka towarów łatwo psujących się do {starport}/" - }, - "FLAVOUR_9_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TRANSPORT PRZESYŁKI" - }, - "FLAVOUR_9_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Wszystko popsute, bezużyteczne! Nie możemy i nie mamy zamiaru płacić." - }, - "FLAVOUR_9_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Witam, zalegamy z wysyłką naszych produktów i potrzebujemy je szybko dostarczyć do {starport}. Zapłacimy {cash} za fatygę." - }, - "FLAVOUR_9_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Imponujące! Natychmiast rozpoczynamy rozładunek. Przelew jest właśnie realizowany." - }, - "FLAVOUR_9_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Od tego zależy nasza egzystencja." - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": { - "description": "", - "message": "Jaki jest termin dostawy?" - }, - "IT_COULD_BE_DANGEROUS_YOU_SHOULD_MAKE_SURE_YOURE_ADEQUATELY_PREPARED": { - "description": "", - "message": "To może być niebezpieczne, upewnij się że jesteś odpowiednio przygotowany." - }, - "IT_MUST_BE_DELIVERED_BY": { - "description": "", - "message": "Umowa obowiązuje do " - }, - "I_HIGHLY_DOUBT_IT": { - "description": "", - "message": "Bardzo w to wątpię." - }, - "NOT_ANY_MORE_THAN_USUAL": { - "description": "", - "message": "Nie większe niż zazwyczaj." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Zgoda." - }, - "PIRATE_TAUNTS_0": { - "description": "", - "message": "Pożałujesz kontaktów z {client}" - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "Wygląda na to, że przybyła moja nagroda!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "Pracujesz dla {client}? To zły pomysł." - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "Twój ładunek i twoje życie, pilocie!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_4": { - "description": "", - "message": "Jestem pewien że będzie z tego parę groszy." - }, - "PIRATE_TAUNTS_5": { - "description": "", - "message": "To nie jest twój szczęśliwy dzień! Przygotuj się na śmierć." - }, - "PIRATE_TAUNTS_6": { - "description": "", - "message": "Powiedz mojemu staremu przyjacielowi {client}, że spotkamy się w piekle!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_7": { - "description": "", - "message": "Ta przesyłka nie dotrze dziś do miejsca przeznaczenia." - }, - "PIRATE_TAUNTS_8": { - "description": "", - "message": "Dziś nie dolecisz do {location}!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_9": { - "description": "", - "message": "Zapłacisz za ten ładunek, swoim życiem." - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Ustaw jako cel nawigacyjny." - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Port kosmiczny:" - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "System:" - }, - "THIS_IS_A_VALUABLE_PACKAGE_YOU_SHOULD_KEEP_YOUR_EYES_OPEN": { - "description": "", - "message": "To cenny ładunek, powinieneś mieć oczy szeroko otwarte." - }, - "THIS_IS_VERY_RISKY_YOU_WILL_ALMOST_CERTAINLY_RUN_INTO_RESISTANCE": { - "description": "", - "message": "To bardzo ryzykowne, niemal na pewno napotkasz opór." - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Dlaczego tyle pieniędzy?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "Będą jakieś problemy?" - } -} diff --git a/data/module-deliverpackage/sv.json b/data/module-deliverpackage/sv.json deleted file mode 100644 index 8f1b26a0355..00000000000 --- a/data/module-deliverpackage/sv.json +++ /dev/null @@ -1,390 +0,0 @@ -{ - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Kan du upprepa den ursprungliga begäran?" - }, - "DANGER": { - "description": "", - "message": "Varning:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "", - "message": "Deadline:" - }, - "DELIVERY": { - "description": "", - "message": "Leverans" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "Ledsen, men jag tror inte att jag kan lita på dig för den här leveransen." - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Kom tillbaka när du har fått några meriter." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Jag tror inte att du är den pilot jag letar efter." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Du ser inte ut som någon jag kan lita på med denna leverans." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Du är inte den typ av pilot jag letar efter." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Du verkar vara allt för oerfaren för att hantera en så här viktig uppgift." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Jag har aldrig hört talas om dig. Jag behöver någon med erfarenhet för den här leveransen." - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "Jag är inte villig att riskera den här leveransen på grund av någon som saknar kvalifikationer som dig." - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Avstånd:" - }, - "EXCELLENT_I_WILL_LET_THE_RECIPIENT_KNOW_YOU_ARE_ON_YOUR_WAY": { - "description": "", - "message": "Utmärkt. Jag låter mottagaren veta att du är på väg." - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "På väg till {system}-systemet? Betalar för leverans av ett mindre paket." - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "INTERSTELLÄR LEVERANS" - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Oacceptabelt! Det tog dig evigheter att få fram leveransen. Jag vägrar att betala." - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hej, jag är {name}. Jag betalar dig {cash} om du levererar ett litet paket till {starport} i {system} ({sectorx}. {sectory}, {sectorz}) systemet. Ett avstånd på {dist} ly." - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Tack för leveransen. Du har erhållit full betalning." - }, - "FLAVOUR_0_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "När en vän besökte mig så lämnade hon kvar några kläder och antika pappersböcker. Jag skulle vilja lämna tillbaka dem till henne." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Önskas: Leverans av ett paket till {system}-systemet." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "LEVERANS ÖNSKAS" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Jag är frustrerad över den sena leveransen av mitt paket, så jag vägrar att betala dig." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hej! Jag är {name}. Jag är beredd att betala {cash} för att ett skepp skall föra med sig ett paket till {starport} ({sectorx}. {sectory}, {sectorz}) systemet. Ett avstånd på {dist} ly." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Paketet har blivit mottaget och du har erhållit full betalning." - }, - "FLAVOUR_1_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Det är inget speciellt." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Brådskande! Snabbt skepp behövs för leverans av ett paket till {system}-systemet." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "BRÅDSKANDE LEVERANS" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Jag var ganska tydligt om deadlinen och jag är mycket besviken över den sena leveransen. Du kommer inte att få betalt." - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hej! Jag är {name}. Jag är beredd att betala {cash} för att ett skepp skall föra med sig ett paket till {starport} ({sectorx}. {sectory}, {sectorz}) systemet. Ett avstånd på {dist} ly." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Du har erhållit full betalning för leveransen. Tack så mycket." - }, - "FLAVOUR_2_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Det är ett forskningsförslag som måste levereras till deadline annars riskerar vi att bli av med finansieringen." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Leverans av känsliga dokument till {system}-systemet. {cash} till en erfaren pilot." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "LEVERANS AV DOKUMENT" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Värdelöst! Jag kommer aldrig att lita på dig igen! Det behöver väl knappast sägas att du inte kommer få betalt för det här." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hej! Jag är {name}. Jag är beredd att betala {cash} för att ett skepp skall föra med sig ett paket till {starport} ({sectorx}. {sectory}, {sectorz}) systemet. Ett avstånd på {dist} ly." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Din lägliga och diskreta service är mycket uppskattad. Du har erhållit full betalning." - }, - "FLAVOUR_3_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Jag har fått tag i några mycket känsliga dokument och jag misstänker att läckan har blivit spårad till mig." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Interstellar Postal Services. Vi behöver ett skepp för leverans till {system}-systemet." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "POSTTJÄNST" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Din skeppsregistrering har blivit noterad. Vi kommer att tacka nej till alla övriga jobbansökningar från dig." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hälsningar. Det här är ett automatiskt meddelande från Bedford och {name}s Kurirservice. Vi betalar {cash} för att åka till {starport} i {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) systemet. Ett avstånd på {dist} ly." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Din lägliga och diskreta service är mycket uppskattad. Du har erhållit full betalning." - }, - "FLAVOUR_4_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Vi skulle vara glada att betala dig mindre pengar." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Transportera tillhörigheter till {starport} från hamnförråd." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "FLYTTAR HEM" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Vad är detta? Oj, du tog så lång tid på dig att jag glömde att jag ens skickat detta!" - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Trevligt att råkas. Jag är {name} och jag är villig att betala {cash} för att någon med ett skepp skall hjälpa mig att flytta mina tillhörigheter till {starport}. Ingen brådska, det är bara några saker som blev över efter en flytt." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Underbart. Jag börjar lasta av omedelbart. Tack igen." - }, - "FLAVOUR_5_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Är det mycket? Jag borde tänka över mitt erbjudande!" - }, - "FLAVOUR_6_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Kurirtjänster inom systemet önskas. Leverans av ett litet paket till {starport}." - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "KURIRTJÄNST KORTDISTANS" - }, - "FLAVOUR_6_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Jag kunde ha levererat det snabbare själv. Jag kommer inte att betala dig." - }, - "FLAVOUR_6_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hej! Jag är {name} och jag betalar {cash} för ett skepp som kan leverera det här paketet till {starport}." - }, - "FLAVOUR_6_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Tack för paketet, du har erhållit full betalning." - }, - "FLAVOUR_6_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Jag tror inte att det är så mycket." - }, - "FLAVOUR_7_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Standardavtal för interplanetär transport. Frakt av last lokalt till {starport}." - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "INTERPLANETÄR LAST" - }, - "FLAVOUR_7_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Våra kunder kommer inte att vara nöjda med det här. Förvänta dig ingen betalning." - }, - "FLAVOUR_7_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hej! Vi behöver leverera dessa lådor till {starport} så snart som möjligt. Standardbetalning för denna leverans är {cash}" - }, - "FLAVOUR_7_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Utmärkt, vi har krediterat pengarna till ditt konto." - }, - "FLAVOUR_7_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Standardbetalning, vi arbetar med marknaden." - }, - "FLAVOUR_8_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Brådskande personligt leveransavtal. Behöver snabb leverans av en vara till {starport}." - }, - "FLAVOUR_8_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "LEVERANS 'RUNT HÖRNET'" - }, - "FLAVOUR_8_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Du fick ett bra erbjudande för en snabb leverans! Jag vägrar att betala för det här." - }, - "FLAVOUR_8_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Mitt namn är {name} och jag behöver leverera det här föremålet till en vän på {starport} pronto. Jag betalar dig {cash} krediter om du lyckas ta dig dit inom en rimlig tid." - }, - "FLAVOUR_8_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Din snabba leverans är uppskattad. Jag har i enlighet med det krediterat ditt konto." - }, - "FLAVOUR_8_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Det är mycket brådskande." - }, - "FLAVOUR_9_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Paketleverans önskas. Brådskande utskick av färskvaror till {starport}." - }, - "FLAVOUR_9_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "PACKAGE DROP" - }, - "FLAVOUR_9_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Allt är förstört, det är är värdelöst. Vi kan och kommer inte att betala dig." - }, - "FLAVOUR_9_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hej, vi ligger efter i produktionen av lasten och behöver leverera den snabbt till {starport}. Vi betalar dig {cash} för besväret." - }, - "FLAVOUR_9_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Utmärkt! Vi börjar packa upp omedelbart. Jag uppdaterar ditt konto direkt." - }, - "FLAVOUR_9_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Ve är beroende av det för vårt levebröd." - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": { - "description": "", - "message": "Hur snabbt måste det levereras?" - }, - "IT_COULD_BE_DANGEROUS_YOU_SHOULD_MAKE_SURE_YOURE_ADEQUATELY_PREPARED": { - "description": "", - "message": "Det kan vara farligt, du borde försäkra dig om att du är tillräckligt förberedd." - }, - "IT_MUST_BE_DELIVERED_BY": { - "description": "", - "message": "\"Det måste vara framme till \"" - }, - "I_HIGHLY_DOUBT_IT": { - "description": "", - "message": "Det tvivlar jag på." - }, - "NOT_ANY_MORE_THAN_USUAL": { - "description": "", - "message": "Inte mer än vanligt." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Ok, överenskommet." - }, - "PIRATE_TAUNTS_0": { - "description": "", - "message": "Du kommer att ångra att du haft affärer med {client}" - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "Det ser ut som min lön har kommit fram!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "Du arbetar för {client}? Det var en dålig ide." - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "Din last och ditt liv pilot!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_4": { - "description": "", - "message": "Jag är säker på att det här kommer att inbringa en bra slant på marknaden" - }, - "PIRATE_TAUNTS_5": { - "description": "", - "message": "Det är inte din turdag idag! Förbered dig på att dö." - }, - "PIRATE_TAUNTS_6": { - "description": "", - "message": "Säg åt min gamle vän {client} att fara åt helvete!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_7": { - "description": "", - "message": "Det där paketet kommer inte nå sin slutdestination idag." - }, - "PIRATE_TAUNTS_8": { - "description": "", - "message": "Du kommer inte att komma till {location} idag!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_9": { - "description": "", - "message": "Du kommer att få betala för den lasten med ditt liv." - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Använd destination som navigationsmål" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Rymdstation:" - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "System:" - }, - "THIS_IS_A_VALUABLE_PACKAGE_YOU_SHOULD_KEEP_YOUR_EYES_OPEN": { - "description": "", - "message": "Det är ett värdefullt paket, du bör hålla dina ögon öppna." - }, - "THIS_IS_VERY_RISKY_YOU_WILL_ALMOST_CERTAINLY_RUN_INTO_RESISTANCE": { - "description": "", - "message": "Det här är mycket riskabelt, du kommer nästan säkert att möta på motstånd." - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Varför så mycket pengar?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "Kommer jag att hamna i någon fara?" - } -} diff --git a/data/module-deliverpackage/tr.json b/data/module-deliverpackage/tr.json deleted file mode 100644 index 53b6200d065..00000000000 --- a/data/module-deliverpackage/tr.json +++ /dev/null @@ -1,390 +0,0 @@ -{ - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "İlk isteğinizi tekrarlar mısınız?" - }, - "DANGER": { - "description": "", - "message": "Tehlike:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "", - "message": "Bitiş:" - }, - "DELIVERY": { - "description": "", - "message": "Teslimat" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "Üzgünüm, fakat bu teslimat konusunda size güvenebileceğimi düşünmüyorum." - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Bazı vasıflar edindikden sonra geri gel." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Aradığım pilotun siz olduğunu düşünmüyorum." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Bu teslimat için güvenebileceğim biri gibi görünmüyorsunuz." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Aradığım türden bir pilot değilsiniz." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Bu önemde bir görevle baş edebilmek için çok fazla deneyimsiz görünüyorsunuz." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Sizi hiç duymadım. Bu teslimat için deneyimli birine ihtiyacım var." - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "Sizin gibi hiç bir vasfı olmayan biri ile bu teslimatı riske atmak istemiyorum." - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Uzaklık:" - }, - "EXCELLENT_I_WILL_LET_THE_RECIPIENT_KNOW_YOU_ARE_ON_YOUR_WAY": { - "description": "", - "message": "Mükemmel. Alıcının sizin yolda olduğunuzu bilmesini sağlayacağım." - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{system} sistemine mi gidiyorsunuz? Küçük bir paketin nakliyesi için para ödenecek." - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "YILDIZLARARASI NAKLİYAT" - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Kabul edilemez! Çok oyalandın. Sana ödeme yapmak istemiyorum." - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Merhaba, ben {name}. {dist} Iy uzaklıktaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki {starport} limanına küçük bir paket taşırsanız size {cash} ödeyeceğim." - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Teslimat için teşekkürler. Tam ödeme yapıldı." - }, - "FLAVOUR_0_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Bir arkadaşım beni ziyaret ettiğinde geride bazı giysiler ve antika kitaplar bıraktı. Bunların ona geri dönmesini istiyorum." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Aranıyor: {system} sistemine paket nakliyesi." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "NAKLİYE İSTENİYOR" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Paketimin geç tesliminden dolayı sinirliyim, ve ödemeyi reddediyorum." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Merhaba. Ben {name}. {dist} Iy uzaklıktaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki {starport} limanına bir paket taşımak için bir gemiye {cash} ödemeye hazırım." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Paket alındı ve tam ödeme yapıldı." - }, - "FLAVOUR_1_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Özel birşey değil" - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Acil! {system} sistemine acil bir paket nakliyesi için hızlı bir gemi gerekiyor." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ACİL NAKLİYAT" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Bitiş tarihi konusunda oldukça açıktım ve geç teslimatınız beni hayal kırıklığına uğrattı. Ödeme yapılmayacak." - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Merhaba. Ben {name}. {dist} Iy uzaklıktaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki {starport} limanına bir paket taşımak için bir gemiye {cash} ödemeye hazırım." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Teslimat için tam ödeme yapıldı. Teşekkürler" - }, - "FLAVOUR_2_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Bir araştırma teklifi ve bitiş tarihinden önce teslim edilmeli yoksa ödenek alamayız. " - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{system} sistemine hassas belgelerin nakliyesi. Tecrübeli bir pilota {cash}." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "BELGE NAKLİYATI" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Faydasız! Bir daha sana asla güvenmeyeceğim. Tabii ki bunun için ödeme yapılmayacak." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Merhaba. Ben {name}. {dist} Iy uzaklıktaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki {starport} limanına bir paket taşımak için bir gemiye {cash} ödemeye hazırım." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Zamanında ve farklı hizmetiniz takdire layık. Tam ödeme yapıldı." - }, - "FLAVOUR_3_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Çok hassas belgeler benim elime geçti, ve sızıntının bana kadar takip edildiğine inanmak için nedenim var." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Yıldızlararası Posta Hizmetleri. {system} sistemine bir nakiye işi için gemi gerekiyor." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "POSTA HİZMETİ" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Gemi kaydınız not edildi, sonraki tüm iş başvurularınızı reddedeceğiz." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Selamlar. Bu Bedford ve {name} Kargo Hizmetlerinden otomatik bir mesajdır. {dist} Iy uzaklıktaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki {starport} limanına gidiş için {cash} ödüyoruz." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Zamanında ve farklı hizmetiniz takdire layık. Tam ödeme yapıldı." - }, - "FLAVOUR_4_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Size daha az ödemekten mutluluk duyardık." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Liman depolama tesisinden {starport} limanına eşya taşıyın." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "EV TAŞIMA" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Nedir bunlar? Oh, o kadar oyalandın ki bunları gönderdiğimi bile unuttum!" - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Sizinle tanışmak güzel. Ben {name} ve eşyalarımı {starport} limanına taşımama yardım edecek gemisi olan birine {cash} ödemeye hazırım. Acelesi yok, sadece taşındığım evimde kalan bazı eşyalar." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Oh muhteşem. Boşaltmaya hemen başlayacağım. Tekrar teşekkürler." - }, - "FLAVOUR_5_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Çok mu fazla? Teklifimi yeniden düşünmeliyim!" - }, - "FLAVOUR_6_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Sistem-içi kurye servisi gerekli. {starport} limanına küçük paket nakliyesi." - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "KISA-MENZİL KURYE" - }, - "FLAVOUR_6_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Kendim daha hızılı teslim edebilirdim. Ödeme yapmıyorum." - }, - "FLAVOUR_6_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Merhaba. Ben {name} ve bu paketi {starport} limanına teslim edecek bir gemiye {cash} ödeyeceğim." - }, - "FLAVOUR_6_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Paket için teşekkürler, tam ödeme yapıldı." - }, - "FLAVOUR_6_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Çok fazla olduğunu düşünmüyorum." - }, - "FLAVOUR_7_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Standart gezegenler-arası nakliyat kontratı. Yerel kargonun {starport} limanına taşınması." - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "GEZEGENLER-ARASI KARGO" - }, - "FLAVOUR_7_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Müşterilerimiz bundan memnun olmayacaklar. Ödeme yapılmasını beklemeyin." - }, - "FLAVOUR_7_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Merhaba. Bu kutuların {starport} limanına en kısa sürede teslim edilmesi gerekiyor. Bu nakliye için standart ödeme {cash}." - }, - "FLAVOUR_7_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Mükemmel, kaynakları hesabınıza aktardık." - }, - "FLAVOUR_7_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Standart oranlar, piyasayla çalışıyoruz." - }, - "FLAVOUR_8_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Acil kişisel nakliyat kontratı. {starport} limanına süratle bir eşya taşınması lazım." - }, - "FLAVOUR_8_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "YAKIN NAKLİYAT" - }, - "FLAVOUR_8_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Size hızlı teslimat için prim teklif edildi! Bunu ödemeyi reddediyorum." - }, - "FLAVOUR_8_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Benim adım {name} ve bunun {starport} limanında bir arkadaşıma teslim edilmesi gerekiyor. Kabul edilebilir bir sürede ulaştırabilirseniz {cash} ödeyeceğim." - }, - "FLAVOUR_8_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Dakik teslimatınız takdire layık, hesabınıza buna uygun şekilde para aktarıldı." - }, - "FLAVOUR_8_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Gerçekten çok acil." - }, - "FLAVOUR_9_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Paket bırakılması gerekiyor. Tüketim mallarının {starport} limanına acil sevkiyatı." - }, - "FLAVOUR_9_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "PAKET BIRAKMA" - }, - "FLAVOUR_9_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Tamamen berbat olmuş, bunlar kimseye yaramaz! Ödeyemeyiz ve ödemeyeceğiz." - }, - "FLAVOUR_9_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Selamlar, ürün sevkiyatında gerideyiz ve bunun {starport} limanına acilen teslim edilmesi gerekiyor. Çabalarınız için size {cash} ödeyeceğiz." - }, - "FLAVOUR_9_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Güzel! Paketleri açmaya hemen başlayacağız. Hesabınızı şimdi güncelleyeceğim." - }, - "FLAVOUR_9_WHYSOMUCHTEXT": { - "description": "", - "message": "Yaşamımız buna bağlı." - }, - "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": { - "description": "", - "message": "Ne zamana kadar teslim edilmesi gerekiyor?" - }, - "IT_COULD_BE_DANGEROUS_YOU_SHOULD_MAKE_SURE_YOURE_ADEQUATELY_PREPARED": { - "description": "", - "message": "Tehlikeli olabilir, yeterince hazırlandığından emin olmalısın." - }, - "IT_MUST_BE_DELIVERED_BY": { - "description": "", - "message": "Şu tarihte teslim edilmeli:" - }, - "I_HIGHLY_DOUBT_IT": { - "description": "", - "message": "Hiç sanmıyorum." - }, - "NOT_ANY_MORE_THAN_USUAL": { - "description": "", - "message": "Olağandan daha fazla değil." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Tamam, anlaştık." - }, - "PIRATE_TAUNTS_0": { - "description": "", - "message": " {client} ile anlaştığına pişman olacaksın" - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "Görünüşe göre maaşım gelmiş!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "{client} için mi çalışıyorsun? Bu kötü bir fikirdi." - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "Kargon ve hayatın, sür!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_4": { - "description": "", - "message": "Eminim bu piyasada yüklüce bir para getirecek." - }, - "PIRATE_TAUNTS_5": { - "description": "", - "message": "Bugün şanslı günü değil! Ölmeye hazırlan." - }, - "PIRATE_TAUNTS_6": { - "description": "", - "message": "Eski arkadaşım {client}'e söyle onunla cehennemde görüşeceğim!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_7": { - "description": "", - "message": "Paket bugün varış yerine ulaşmayacak." - }, - "PIRATE_TAUNTS_8": { - "description": "", - "message": "Bugün {location}'a ulaşamayacaksın!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_9": { - "description": "", - "message": "O kargo için ödeme yapacaksın, hayatınla!" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Navigasyon hedefi olarak seç" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Yıldız Limanı:" - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Sistem:" - }, - "THIS_IS_A_VALUABLE_PACKAGE_YOU_SHOULD_KEEP_YOUR_EYES_OPEN": { - "description": "", - "message": "Bu değerli bir paket, gözünü açık tutmalısın." - }, - "THIS_IS_VERY_RISKY_YOU_WILL_ALMOST_CERTAINLY_RUN_INTO_RESISTANCE": { - "description": "", - "message": "Bu çok riskli, kesinlikle direnişle karşılaşacaksın." - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Neden bu kadar çok para?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "Tehlikede olacak mıyım?" - } -} diff --git a/data/module-donatetocranks/bg.json b/data/module-donatetocranks/bg.json deleted file mode 100644 index 1c228455381..00000000000 --- a/data/module-donatetocranks/bg.json +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -{ - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ДАРЯВАЙТЕ!" - }, - "FLAVOUR_0_DESC": { - "description": "", - "message": "Църквата на „Небесното летящо спагетено чудовище“ се нуждае от ВАС за да разпространява Божието слово." - }, - "FLAVOUR_0_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Моля, изберете сума за дарение към Църквата на „Небесното летящо спагетено чудовище“." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ДАРЯВАЙТЕ" - }, - "FLAVOUR_1_DESC": { - "description": "", - "message": "„Пазителите на безплатния дух“ смирено молят за Вашата милостиня за да поддържат нашите манастири." - }, - "FLAVOUR_1_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Мир на Вас. Моля, изберете сума за дарение към „Пазителите на безплатния дух“." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ЧУВСТВАТЕ СЕ ЩЕДРИ?" - }, - "FLAVOUR_2_DESC": { - "description": "", - "message": "„Подкрепа за военните сираци“ се нуждае от Вашата помощ за да продължи да функционира." - }, - "FLAVOUR_2_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Моля, изберете сума за дарение към „Подкрепа за военните сираци“ за спиране на детските страдания в цялата галактика." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ДОПРИНАСЯЙТЕ" - }, - "FLAVOUR_3_DESC": { - "description": "", - "message": "Кампанията „Забрана на военните походи“, организирана от „Приятелите на галактиката“, се нуждае от Вас." - }, - "FLAVOUR_3_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Моля, изберете сума за дарение към „Зелено наблюдение“ за спиране на замърсяването в нашата галактика." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ДАРЯВАЙТЕ!" - }, - "FLAVOUR_4_DESC": { - "description": "", - "message": "Спасете нашия вид. Спрете безобразията в новозаселените светове." - }, - "FLAVOUR_4_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Моля, изберете сума за дарение." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ПОДКРЕПЕТЕ СВОБОДАТА!" - }, - "FLAVOUR_5_DESC": { - "description": "", - "message": "Спрете голямата неправда, наречена патентован софтуер, контролираща Вашия кораб." - }, - "FLAVOUR_5_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Освободете кораба си! Моля, изберете сума за дарение. Спорна работа." - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ДЕНЯТ НА ВЕТЕРАНИТЕ!" - }, - "FLAVOUR_6_DESC": { - "description": "", - "message": "Подкрепете ветераните от {MILITARY}." - }, - "FLAVOUR_6_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Винаги може да разчитате на {MILITARY}.\nА те могат ли да разчитат на Вас?" - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ПОДКРЕПЯТЕ ЛИ ГИ?" - }, - "FLAVOUR_7_DESC": { - "description": "", - "message": "Подкрепете ветераните от {POLICE}." - }, - "FLAVOUR_7_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Смелите мъже и жени от {POLICE}, които отдават живота си за сигурността на {SYSTEM} се нуждаят от Вашата подкрепа!" - }, - "FLAVOUR_8_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ПОДКРЕПЕТЕ НАШИТЕ ВЕТЕРАНИ!" - }, - "FLAVOUR_8_DESC": { - "description": "", - "message": "Подкрепете нашите военни ветерани." - }, - "FLAVOUR_8_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Смелите войници от {MILITARY} са готови да се жертват за Вас!" - }, - "FLAVOUR_9_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "СЛОЖЕТЕ КРАЙ НА БЕДНОСТТА!" - }, - "FLAVOUR_9_DESC": { - "description": "", - "message": "Подкрепете борбата с бедността в {FACTION}." - }, - "FLAVOUR_9_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Даваме възможност на семействата в {FACTION} да създадат по-добро бъдеще за всички." - }, - "SALES_PITCH": { - "description": "", - "message": "С дарение от {cash}, Вашата репутация ще се повиши, всяко дарение е от полза за нас." - }, - "THANK_YOU_ALL_DONATIONS_ARE_WELCOME": { - "description": "", - "message": "Благодаря Ви. Всяко дарение е добре дошло." - }, - "WOW_THAT_WAS_VERY_GENEROUS": { - "description": "", - "message": "Еха! Това беше много щедро." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Нямате достатъчно кредити." - } -} diff --git a/data/module-donatetocranks/fr.json b/data/module-donatetocranks/fr.json deleted file mode 100644 index a988344709e..00000000000 --- a/data/module-donatetocranks/fr.json +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -{ - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "DONNEZ!" - }, - "FLAVOUR_0_DESC": { - "description": "", - "message": "L'Église Celeste du Monstrueux Spaghetti Volant a besoin de VOTRE argent pour diffuser la parole de Dieu." - }, - "FLAVOUR_0_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Svp choisissez le montant de votre don pour l'Eglise Celeste du Monstrueux Spaghetti Volant." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "DONNEZ" - }, - "FLAVOUR_1_DESC": { - "description": "", - "message": "Les Gardiens de l'Esprit Libre vous demandent humblement la charité pour aider leurs monastères." - }, - "FLAVOUR_1_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Que la paix soit avec toi, mon frère, Choisit le montant de ton don aux Gardiens de l'Esprit Libre." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "A VOTRE BON COEUR" - }, - "FLAVOUR_2_DESC": { - "description": "", - "message": "L'Aide aux Orphelins de Guerre a besoin de votre aide pour continuer son action." - }, - "FLAVOUR_2_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Svp choisissez le montant de votre don pour L'Aide aux Orphelins de Guerre, et mettez fin a la souffrance des enfants a traver la galaxie." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CONTRIBUEZ" - }, - "FLAVOUR_3_DESC": { - "description": "", - "message": "Les Amis de la Galaxie et sa campagne 'Bannisson la propulsion militaire' ont besoin de votre argent." - }, - "FLAVOUR_3_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Svp choisissez le montant de votre don pour l'oeil vert, et mettez fin a la pollution de notre galaxie." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "DONNEZ!" - }, - "FLAVOUR_4_DESC": { - "description": "", - "message": "Sauvez nos especes. Stop au carnage des nouveaux mondes colonisés." - }, - "FLAVOUR_4_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Svp selectionnez le montant de votre don." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SOUTENEZ LA LIBERTÉ!" - }, - "FLAVOUR_5_DESC": { - "description": "", - "message": "Stoppez la grande injustice des logiciels propriétaires contrôlant votre vaisseau." - }, - "FLAVOUR_5_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Libérez vote vaisseau ! S'il vous plait, choisissez la somme à donner. Joyeux piratage !" - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "JOURNÉE des ANCIENS COMBATTANTS !" - }, - "FLAVOUR_6_DESC": { - "description": "", - "message": "Soutenez les ancients combattants de {MILITARY}" - }, - "FLAVOUR_6_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Vous pouvez toujours compter sur {MILITARY}. Peuvent-ils compter sur vous ?" - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ONT-ILS VOTRE SUPPORT ?" - }, - "FLAVOUR_7_DESC": { - "description": "", - "message": "Supportez les vétérans de {POLICE}" - }, - "FLAVOUR_7_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Ces femmes et hommes valeureux de {POLICE}, qui ont dédiés leur vie à garder {SYSTEM} sûr, ont besoin de votre soutient !" - }, - "FLAVOUR_8_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SOUTENEZ VOS VÉTÉRANS !" - }, - "FLAVOUR_8_DESC": { - "description": "", - "message": "Soutenez les ancients combattants de nos forces armées." - }, - "FLAVOUR_8_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Les soldats courageux de {MILITARY} se sont mis en danger pour vous !" - }, - "FLAVOUR_9_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "METTONS FIN À LA PAUVRETÉ !" - }, - "FLAVOUR_9_DESC": { - "description": "", - "message": "Soutenez le combat contre la pauvreté dans la faction {FACTION}." - }, - "FLAVOUR_9_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Nous donnons les moyens aux familles de {FACTION} de créer un meilleur avenir pour tous." - }, - "SALES_PITCH": { - "description": "", - "message": "Un don de {cash} à notre cause serait bénéfique pour votre réputation, mais n'importe quel montant nous aiderait." - }, - "THANK_YOU_ALL_DONATIONS_ARE_WELCOME": { - "description": "", - "message": "Merci, touts les dons sont importants" - }, - "WOW_THAT_WAS_VERY_GENEROUS": { - "description": "", - "message": "Wow ! C'est vraiment très généreux ." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Vous n'avez pas assez d'argent." - } -} diff --git a/data/module-donatetocranks/it.json b/data/module-donatetocranks/it.json deleted file mode 100644 index ba4a509507f..00000000000 --- a/data/module-donatetocranks/it.json +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -{ - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "DONATE!" - }, - "FLAVOUR_0_DESC": { - "description": "", - "message": "La Chiesta del Celeste Mostro di Spaghetti Volante ha bisogno dei TUOI soldi per diffondere la parola del dio." - }, - "FLAVOUR_0_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Prego, selezionare l'ammontare da donare alla Chiesa del Celeste Mostro di Spaghetti Volante." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "DONAZIONE" - }, - "FLAVOUR_1_DESC": { - "description": "", - "message": "I Guardiani del Libero Spirito chiedono umilmente la tua carità per sostenere i propri monasteri." - }, - "FLAVOUR_1_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Che la pace sia con te, fratello. Prego, selezionare l'ammontare da donare ai Guardiani del Libero Spirito." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CARITATEVOLE?" - }, - "FLAVOUR_2_DESC": { - "description": "", - "message": "Il Fondo per gli Orfani di Guerra ti chiede aiuto per proseguire con la propria missione." - }, - "FLAVOUR_2_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Prego, selezionare l'ammontare da donare al Sostegno Orfani di Guerra, e porre fine alla sofferenza dei bambini in tutta la galassia." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CONTRIBUTO" - }, - "FLAVOUR_3_DESC": { - "description": "", - "message": "Gli Amici della campagna Galattica \"Abolizione Propulsori Militari\" hanno bisogno del tuo contributo." - }, - "FLAVOUR_3_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Prego, selezionare l'ammontare da donare a GreenWatch, e porre fine all'inquinamento della nostra galassia." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "DONATE!" - }, - "FLAVOUR_4_DESC": { - "description": "", - "message": "Salva le nostre specie. Ferma la carneficina delle nuove colonie." - }, - "FLAVOUR_4_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Prego selezionare l'ammontare da donare." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SOSTIENI LA LIBERTÀ" - }, - "FLAVOUR_5_DESC": { - "description": "", - "message": "Ferma la grande frode del software proprietario che controlla le nostre navi." - }, - "FLAVOUR_5_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Libera la tua nave! Prego, seleziona l'ammontare da donare. Felice hacking." - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "GIORNATA DEI VETERANI!" - }, - "FLAVOUR_6_DESC": { - "description": "", - "message": "Sostieni i veterani di {MILITARY}." - }, - "FLAVOUR_6_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "{MILITARY}. Puoi sempre contare su di loro.\nE su di te possono contare?" - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "HANNO IL TUO SOSTEGNO?" - }, - "FLAVOUR_7_DESC": { - "description": "", - "message": "Sostieni i veterani di {POLICE}." - }, - "FLAVOUR_7_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "I coraggiosi e le coraggiose di {POLICE} che hanno dedicato la vita a mantenere sicuro {SYSTEM} hanno bisogno del tuo sostegno!" - }, - "FLAVOUR_8_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SOSTIENI I NOSTRI VETERANI!" - }, - "FLAVOUR_8_DESC": { - "description": "", - "message": "Sostieni i veterani delle nostre forze armate." - }, - "FLAVOUR_8_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "I coraggiosi soldati di {MILITARY} affrontano ogni giorni il pericolo per te!" - }, - "FLAVOUR_9_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "FERMA LA POVERTÀ!" - }, - "FLAVOUR_9_DESC": { - "description": "", - "message": "Sostieni la battaglia contro la povertà a {FACTION}." - }, - "FLAVOUR_9_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Rendiamo indipendenti finanziariamente le famiglie di {FACTION} per creare un futuro migliore per tutti." - }, - "SALES_PITCH": { - "description": "", - "message": "Se donassi {cash} alla nostra causa, la tua reputazione ne beneficerebbe, ma qualsiasi somma sarebbe d'aiuto." - }, - "THANK_YOU_ALL_DONATIONS_ARE_WELCOME": { - "description": "", - "message": "Grazie. Ogni donazione è benvenuta." - }, - "WOW_THAT_WAS_VERY_GENEROUS": { - "description": "", - "message": "Wow! È stato molto generoso." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Non ha abbastanza crediti." - } -} diff --git a/data/module-donatetocranks/pl.json b/data/module-donatetocranks/pl.json deleted file mode 100644 index 46ddc7c24e0..00000000000 --- a/data/module-donatetocranks/pl.json +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -{ - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "DAROWIZNA!" - }, - "FLAVOUR_0_DESC": { - "description": "", - "message": "Kościół Niebiańskiego Latającego Potwora Spaghetti potrzebuje TWOICH pieniędzy żeby szerzyć słowo boże." - }, - "FLAVOUR_0_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Proszę wybrać wysokość datku, jaką chcesz wesprzeć Kościół Latającego Potwora Spaghetti." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "DAROWIZNA" - }, - "FLAVOUR_1_DESC": { - "description": "", - "message": "Strażnicy Wolnego Ducha pokornie proszą o wsparcie charytatywne naszych klasztorów." - }, - "FLAVOUR_1_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Pokój z Tobą, bracie. Proszę wybrać wysokość datku dla Strażników Wolnego Ducha." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CZUJESZ SIĘ HOJNY?" - }, - "FLAVOUR_2_DESC": { - "description": "", - "message": "Wsparcie Sierot Wojennych potrzebuje Twojej pomocy, żeby móc wykonywać swoja kluczową pracę." - }, - "FLAVOUR_2_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Proszę wybrać wysokość datku, jaką chcesz wesprzeć Pomoc Sierotom Wojennym, i zakończ cierpienie dzieci w całej galaktyce." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "PRZYCZYŃ SIĘ" - }, - "FLAVOUR_3_DESC": { - "description": "", - "message": "Przyjaciele galaktyki, kampania 'Pozbądźmy się Wojskowych napędów' potrzebuje Twoich pieniędzy." - }, - "FLAVOUR_3_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Proszę wybierz kwotę jaką chcesz wesprzeć GreenWatch, i zakończ zanieczyszczanie naszej galaktyki." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "DAROWIZNA!" - }, - "FLAVOUR_4_DESC": { - "description": "", - "message": "Uratuj nasz gatunek. Zatrzymaj rzeź na nowo osiedlonych planetach." - }, - "FLAVOUR_4_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Proszę wybrać wysokość wsparcia." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "WSPIERAJ WOLNOŚĆ!" - }, - "FLAVOUR_5_DESC": { - "description": "", - "message": "Zatrzymaj niesprawiedliwość autorskiego oprogramowania, kontrolującego Twój statek." - }, - "FLAVOUR_5_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Wyzwól swój statek! Prosimy wybrać kwotę datku. Życzymy udanego hackingu." - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "DZIEŃ WETERANÓW!" - }, - "FLAVOUR_6_DESC": { - "description": "", - "message": "Wesprzyj weteranów z {MILITARY}." - }, - "FLAVOUR_6_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "{MILITARY}. Zawsze możesz na nich liczyć.\nCzy oni mogą liczyć na ciebie?" - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CZY MAJĄ TWOJE WSPARCIE?" - }, - "FLAVOUR_7_DESC": { - "description": "", - "message": "Wesprzyj weteranów z {POLICE}." - }, - "FLAVOUR_7_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Ci dzielni ludzie z {POLICE}, którzy poświęcili życie dla bezpieczeństwa {SYSTEM}, potrzebują twojego wsparcia!" - }, - "FLAVOUR_8_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "WESPRZYJ NASZYCH WETERANÓW!" - }, - "FLAVOUR_8_DESC": { - "description": "", - "message": "Wesprzyj weteranów naszych sił zbrojnych." - }, - "FLAVOUR_8_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Dzielni żołnierze z {MILITARY} ponoszą szkody dla ciebie!" - }, - "FLAVOUR_9_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ZAKOŃCZYĆ UBÓSTWO!" - }, - "FLAVOUR_9_DESC": { - "description": "", - "message": "Wesprzyj walkę z ubóstwem w {FACTION}." - }, - "FLAVOUR_9_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Wspieramy rodziny w {FACTION} aby budować lepszą przyszłość dla wszystkich." - }, - "SALES_PITCH": { - "description": "", - "message": "Twoja reputacja zyska dzięki wpłaceniu na naszą sprawę {cash}, ale pomogłaby jakakolwiek donacja." - }, - "THANK_YOU_ALL_DONATIONS_ARE_WELCOME": { - "description": "", - "message": "Dziękuję. Cenimy każde wsparcie." - }, - "WOW_THAT_WAS_VERY_GENEROUS": { - "description": "", - "message": "O! Jesteś bardzo hojny." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Nie masz dość pieniędzy." - } -} diff --git a/data/module-donatetocranks/sv.json b/data/module-donatetocranks/sv.json deleted file mode 100644 index edf506a3666..00000000000 --- a/data/module-donatetocranks/sv.json +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -{ - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "DONERA!" - }, - "FLAVOUR_0_DESC": { - "description": "", - "message": "Kyrkan av det flygande spaghettimonstret behöver DINA pengar för att sprida guds ord." - }, - "FLAVOUR_0_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Var god välj en summa att donera till Det himmelska Flygande Spaghettimonstrets Kyrka." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "DONERA" - }, - "FLAVOUR_1_DESC": { - "description": "", - "message": "De fria själarnas beskyddare ber ödmjukast om dina allmosor för att stötta våra kloster." - }, - "FLAVOUR_1_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Frid vare med dig, broder. Välj en summa att donera till De fria själarnas beskyddare." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "KÄNNER DU DIG GIVMILD?" - }, - "FLAVOUR_2_DESC": { - "description": "", - "message": "War Orphans Support behöver din hjälp för att fortsätta sitt avgörande arbete." - }, - "FLAVOUR_2_MESSAGE": { - "description": "", - "message": " Var god välj en summa att donera till Stöd för Krigets Föräldralösa och ge ett slut på lidande för barn över hela galaxen." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "BIDRA" - }, - "FLAVOUR_3_DESC": { - "description": "", - "message": "Galaxens Vänners Kampanj \"Förbjud Militära Motorer\" behöver dina pengar." - }, - "FLAVOUR_3_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Välj en summa att donera till MiljöVakt, och få slut på miljöförstöringen i vår galax." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "DONERA!" - }, - "FLAVOUR_4_DESC": { - "description": "", - "message": "Rädda vår art. Stoppa blodbadet i nyligen etablerade världar." - }, - "FLAVOUR_4_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Var god välj en summa att donera." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "STÖD FRIHET!" - }, - "FLAVOUR_5_DESC": { - "description": "", - "message": "Stoppa den stora orättvisan med proprietär programvara som styr ditt skepp." - }, - "FLAVOUR_5_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Befria ditt skepp! Var god välj en summa att donera. Hacka lugnt." - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "VETERANENS DAG!" - }, - "FLAVOUR_6_DESC": { - "description": "", - "message": "Stöd veteranerna inom {MILITARY}." - }, - "FLAVOUR_6_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "{MILITARY}. Du kan alltid räkna med dom.\nKan dom räkna med dig?" - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "HAR DOM DITT STÖD?" - }, - "FLAVOUR_7_DESC": { - "description": "", - "message": "Stöd veteranerna inom {POLICE}." - }, - "FLAVOUR_7_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "De modiga män och kvinnor i {POLICE} som har vigt sina liv åt att hålla {SYSTEM} säkert, behöver ditt stöd!" - }, - "FLAVOUR_8_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "STÖD VÅRA VETERANER!" - }, - "FLAVOUR_8_DESC": { - "description": "", - "message": "Stöd veteranerna från våra väpnade styrkor." - }, - "FLAVOUR_8_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "De modiga soldaterna inom {MILITARY} trotsar farorna för din skull!" - }, - "FLAVOUR_9_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "KAMP MOT FATTIGDOM!" - }, - "FLAVOUR_9_DESC": { - "description": "", - "message": "Stöd kampen mot fattigdom inom {FACTION}." - }, - "FLAVOUR_9_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Vi ger familjer i {FACTION} möjlighet att skapa en bättre framtid för alla." - }, - "SALES_PITCH": { - "description": "", - "message": "Ditt rykte hade gynnats av att donera {cash} till vår välgörenhet, men alla donationer välkommnas." - }, - "THANK_YOU_ALL_DONATIONS_ARE_WELCOME": { - "description": "", - "message": "Tack. Alla donationer är välkomna." - }, - "WOW_THAT_WAS_VERY_GENEROUS": { - "description": "", - "message": "Wow! Det var mycket generöst!" - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Du har inte tillräckligt med pengar." - } -} diff --git a/data/module-donatetocranks/tr.json b/data/module-donatetocranks/tr.json deleted file mode 100644 index 0090465b2b8..00000000000 --- a/data/module-donatetocranks/tr.json +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -{ - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "BAĞIŞ YAP!" - }, - "FLAVOUR_0_DESC": { - "description": "", - "message": "Uçan Spagetti Canavarı Kilisesinin tanrının sözlerini yaymak için SİZİN paranıza ihtiyacı var." - }, - "FLAVOUR_0_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Lütfen İlahi Uçan Spagetti Canavarı Kilisesine yapmak istediğiniz bağışın miktarını seçiniz" - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "BAĞIŞ YAP" - }, - "FLAVOUR_1_DESC": { - "description": "", - "message": "Özgür Ruhun Muhafızları manastırlarımıza destek olmak için alçakgönüllülükle sadakanızı istiyor." - }, - "FLAVOUR_1_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Barış seninle olsun, kardeşim. Lütfen Özgür Ruhun Koruyucularına yapmak istediğiniz bağış miktarını seçiniz." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CÖMERT Mİ HİSSEDİYORSUNUZ?" - }, - "FLAVOUR_2_DESC": { - "description": "", - "message": "Savaş Yetimlerinin Desteği vazgeçilmez görevini sürdürmek için yardımınıza ihtiyaç duyuyor." - }, - "FLAVOUR_2_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Lütfen Savaş Yetimleri Vakfına yapmak istediğiniz bağış miktarını seçiniz ve tüm galaksideki çocukların çektikleri acılara son verin." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "KATKI SAĞLA" - }, - "FLAVOUR_3_DESC": { - "description": "", - "message": "Galaksinin Dostları 'Askeri Sürücüleri Yasaklayın' kampanyası için paranıza ihtiyaç duyuyor." - }, - "FLAVOUR_3_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Lütfen YeşilGözlem'e yapmak istediğiniz bağış miktarını seçiniz ve galaksimizdeki kirliliğe son verin." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "BAĞIŞ YAP!" - }, - "FLAVOUR_4_DESC": { - "description": "", - "message": "Türlerimizi koruyun. Yeni yerleşilen dünyalardaki katliamı durdurun." - }, - "FLAVOUR_4_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Lütfen bağış yapılacak miktarı seçin." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ÖZGÜRLÜĞÜ DESTEKLE!" - }, - "FLAVOUR_5_DESC": { - "description": "", - "message": "Geminizi kontrol eden mülki yazılımların adaletsizliğine son verin." - }, - "FLAVOUR_5_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Geminizi özgür kılın! Lütfen bağış yapılacak miktarı seçin. Mutlu kırmalar." - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "GAZİLER GÜNÜ!" - }, - "FLAVOUR_6_DESC": { - "description": "", - "message": "{MILITARY} gazilerini destekleyin." - }, - "FLAVOUR_6_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "{MILITARY}. Her zaman güven verir.\nPeki onlar size güvenebilir mi?" - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ARKALARINDA DURUYOR MUSUNUZ?" - }, - "FLAVOUR_7_DESC": { - "description": "", - "message": "{POLICE} gazilerini destekleyin." - }, - "FLAVOUR_7_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Hayatlarını {SYSTEM} sistemini korumaya adayan cesur {POLICE} ekibinin yardımınıza ihtiyacı var!" - }, - "FLAVOUR_8_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "GAZİLERİMİZİ DESTEKLEYİN!" - }, - "FLAVOUR_8_DESC": { - "description": "", - "message": "Silahlı güçlerimizin gazilerini destekleyin." - }, - "FLAVOUR_8_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "{MILITARY} mensubu cesur askerler sizi korumak için kendilerini feda ediyor!" - }, - "FLAVOUR_9_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "FAKİRLİĞE SON VERİN!" - }, - "FLAVOUR_9_DESC": { - "description": "", - "message": "{FACTION} topraklarında fakirliği yok etme mücadelesine destek verin." - }, - "FLAVOUR_9_MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Hepimize güzel bir gelecek yaratmak için {FACTION} ailelerini güçlendiriyoruz!" - }, - "SALES_PITCH": { - "description": "", - "message": "Bize {cash} bağışlamanız itibarınızı arttırabilir, ama her türlü yardıma açığız." - }, - "THANK_YOU_ALL_DONATIONS_ARE_WELCOME": { - "description": "", - "message": "Teşekkür ederiz. Tüm bağışlar takdir edilir." - }, - "WOW_THAT_WAS_VERY_GENEROUS": { - "description": "", - "message": "Bu çok cömertçeydi." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Yeterli paranız yok." - } -} diff --git a/data/module-fuelclub/bg.json b/data/module-fuelclub/bg.json deleted file mode 100644 index 522a3f57c64..00000000000 --- a/data/module-fuelclub/bg.json +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -{ - "APPLY_FOR_MEMBERSHIP": { - "description": "", - "message": "Кандидатстване за членство" - }, - "BEGIN_TRADE": { - "description": "", - "message": "Започване търговия" - }, - "FLAVOUR_0_CLUBNAME": { - "description": "", - "message": "Горивната кооперация на междузвездните пилоти" - }, - "FLAVOUR_0_DESC": { - "description": "", - "message": "Свържете се с местния представител на Горивната кооперация на пилотите." - }, - "FLAVOUR_0_MEMBER_INTRO": { - "description": "", - "message": "Тук може да закупите гориво и да изхвърлите {radioactives}." - }, - "FLAVOUR_0_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "", - "message": "{clubname} е независима организация, занимаваща се с осигуряването на евтино гориво за нейните членове. Организацията има клонове в цялата галактика. Ползите от членството включват:" - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "ГОРИВНА КООПЕРАЦИЯ НА ПИЛОТИТЕ" - }, - "FLAVOUR_0_WELCOME": { - "description": "", - "message": "Добре дошли в {clubname}" - }, - "FLAVOUR_1_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the Federation faction", - "message": "Федералната горивна фондация" - }, - "FLAVOUR_1_DESC": { - "description": "Fuel club for the Federation faction", - "message": "Пълномощник на Федералната горивна фондация." - }, - "FLAVOUR_1_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "For the Solar Federation faction", - "message": "{clubname} е лидер в осигуряването на евтино гориво за нейните членове в Слънчевата федерация. Членството Ви дава право на:" - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "ФЕДЕРАЛНА ГОРИВНА ФОНДАЦИЯ" - }, - "FLAVOUR_2_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the CIW (Commonwealth of Independent Worlds) faction", - "message": "Съюзът на горивната федерация" - }, - "FLAVOUR_2_DESC": { - "description": "Fuel club for the CIW (Commonwealth of Independent Worlds) faction", - "message": "Уговорете си среща с представител на Съюзът на горивната федерация." - }, - "FLAVOUR_2_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "Commonwealth of Independent Worlds is the name of the CIW faction", - "message": "В Съюза на независимите светове, {clubname} осигурява най-евтиното гориво и най-доброто управление на отпадъците. За нашите членове, предлагаме:" - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "СЪЮЗ НА ГОРИВНАТА ФЕДЕРАЦИЯ" - }, - "FLAVOUR_2_WELCOME": { - "description": "", - "message": "Здравейте и поздрави от нас! Насладете се на нашите услуги." - }, - "FLAVOUR_3_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the Haber faction", - "message": "Хаберската дивизия за гориво и отпадъци" - }, - "FLAVOUR_3_DESC": { - "description": "Fuel club for the Haber faction", - "message": "Клон на Хаберската дивизия за гориво и отпадъци." - }, - "FLAVOUR_3_MEMBER_INTRO": { - "description": "For the greedy Haber faction, very corporate formulated", - "message": "Здравейте. Може да презаредите с гориво или да унищожите Вашите отпадъци." - }, - "FLAVOUR_3_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "for the Haber faction", - "message": "Здравейте. Намирате се в Хаберската дивизия за гориво и отпадъци, ние се занимаваме с доставките на гориво в контролираната от нас територия." - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "ХАБЕРСКО ГОРИВО" - }, - "FUEL_LEVEL": { - "description": "", - "message": "Резервоарът на Вашия кораб е пълен на {level} %." - }, - "LIST_BENEFITS_DISPOSAL": { - "description": "", - "message": "Безплатно унищожение на {radioactives} (според условията)" - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL": { - "description": "", - "message": "{fuel} на намалени цени" - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL_INTRO": { - "description": "", - "message": "Нашите запаси от гориво, независими от пазара" - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL_TANK": { - "description": "", - "message": "Всекидневно зареждане с гориво" - }, - "LIST_BENEFITS_JOIN": { - "description": "", - "message": "Присъединете се сега! Годишното членство струва само {membership_fee}" - }, - "REFUEL_FREE": { - "description": "", - "message": "Безплатно зареждане с гориво." - }, - "WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF": { - "description": "", - "message": "Ще унищожим толкова тона {radioactives}, колкото {military_fuel} е закупено от нас." - }, - "WHAT_CONDITIONS_APPLY": { - "description": "", - "message": "Какви са условията за унищожение на {radioactives}?" - }, - "YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED": { - "description": "", - "message": "Вашата кандидатура е отхвърлена." - }, - "YOU_ARE_NOW_A_MEMBER": { - "description": "", - "message": "Вече сте част от нас. Кандидатурата Ви ще изтече на {expiry_date}." - }, - "YOU_MUST_BUY": { - "description": "", - "message": "Първо, закупете от {military_fuel}, после ще вземем Вашите {radioactives}" - } -} diff --git a/data/module-fuelclub/es.json b/data/module-fuelclub/es.json deleted file mode 100644 index ea510bcbc8b..00000000000 --- a/data/module-fuelclub/es.json +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -{ - "APPLY_FOR_MEMBERSHIP": { - "description": "", - "message": "Solicitar el ingreso" - }, - "BEGIN_TRADE": { - "description": "", - "message": "Comenzar transacción" - }, - "FLAVOUR_0_CLUBNAME": { - "description": "", - "message": "Cooperativa Interestelar de Combustibles" - }, - "FLAVOUR_0_DESC": { - "description": "", - "message": "Contacte con el representante local de Pilots' Fuel Co-operative." - }, - "FLAVOUR_0_MEMBER_INTRO": { - "description": "", - "message": "You may purchase fuel and dispose of {radioactives} here." - }, - "FLAVOUR_0_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "", - "message": "{clubname} es una organización independiente dedicada a proveer descuentos en combustible a sus miembros. Sus sedes se encuentran por toda la galaxia. Los beneficios de afiliación incluyen:" - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "PILOT'S FUEL CO-OP" - }, - "FLAVOUR_0_WELCOME": { - "description": "", - "message": "Bienvenido a {clubname}" - }, - "FLAVOUR_1_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the Federation faction", - "message": "La Fundación Federal de Fuel" - }, - "FLAVOUR_1_DESC": { - "description": "Fuel club for the Federation faction", - "message": "Contacto autorizado con la Fundación Federal de Combustibles." - }, - "FLAVOUR_1_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "For the Solar Federation faction", - "message": "{clubname} es el proveedor líder de combustibles con descuento para las naves de sus miembros en la Federación Solar. La condición de miembro le autorizará para lo siguiente:" - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "FUNDACIÓN FEDERAL DE COMBUSTIBLES" - }, - "FLAVOUR_2_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the CIW (Commonwealth of Independent Worlds) faction", - "message": "La Mancomunidad Unida de Fuel" - }, - "FLAVOUR_2_DESC": { - "description": "Fuel club for the CIW (Commonwealth of Independent Worlds) faction", - "message": "Pida una reunión para hablar con Commonwealth Fuel Union." - }, - "FLAVOUR_2_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "Commonwealth of Independent Worlds is the name of the CIW faction", - "message": "De punta a punta del vasto territorio de la libre Mancomunidad de Mundos Independientes encontrará a {clubname} como el mejor proveedor de fuel con descuento y de gestión de servicios de residuos. Para nuestros miembros ofrecemos:" - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "COMMONWEALTH FUEL UNION" - }, - "FLAVOUR_2_WELCOME": { - "description": "", - "message": "¡Saludos! Esperamos que disfrute de nuestros servicios." - }, - "FLAVOUR_3_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the Haber faction", - "message": "Propelentes Haber y División de Perecederos" - }, - "FLAVOUR_3_DESC": { - "description": "Fuel club for the Haber faction", - "message": "Sucursal de Propelentes Haber y División de Perecederos." - }, - "FLAVOUR_3_MEMBER_INTRO": { - "description": "For the greedy Haber faction, very corporate formulated", - "message": "Saludos piloto. Su repostaje y privilegios condicionales de expulsión de residuos están garantizados. " - }, - "FLAVOUR_3_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "for the Haber faction", - "message": "Saludos piloto. Esto es Propelentes Haber y División de Perecederos, encargados de gestionar la distribución de combustible en el espacio propiedad de Haber." - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "PROPELENTES HABER" - }, - "FUEL_LEVEL": { - "description": "", - "message": "Su nivel actual de fuel es {level}%." - }, - "LIST_BENEFITS_DISPOSAL": { - "description": "", - "message": "{radioactives}, libre disposición (se aplican condiciones)" - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL": { - "description": "", - "message": "descuento de precios en {fuel}" - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL_INTRO": { - "description": "", - "message": "Stock propio de fuel, independiente del mercado general" - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL_TANK": { - "description": "", - "message": "Llenado del depósito de fuel, una vez al día" - }, - "LIST_BENEFITS_JOIN": { - "description": "", - "message": "¡Hágase socio! Cuota anual de solo {membership_fee}" - }, - "REFUEL_FREE": { - "description": "", - "message": "Repostaje del depósito interno gratis." - }, - "WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF": { - "description": "", - "message": "Solo dispensaremos una cantidad de {radioactives} equivalente a las toneladas de {military_fuel} adquiridas." - }, - "WHAT_CONDITIONS_APPLY": { - "description": "", - "message": "¿Cuáles son las condiciones aplicables en la disponibilidad de {radioactives}?" - }, - "YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED": { - "description": "", - "message": "Su ingreso ha sido rechazado." - }, - "YOU_ARE_NOW_A_MEMBER": { - "description": "", - "message": "Ahora es miembro. Su afiliación expira en {expiry_date}." - }, - "YOU_MUST_BUY": { - "description": "", - "message": "Debe adquirir nuestro {military_fuel} para dispensarle {radioactives}" - } -} diff --git a/data/module-fuelclub/fr.json b/data/module-fuelclub/fr.json deleted file mode 100644 index 4afaa0275cd..00000000000 --- a/data/module-fuelclub/fr.json +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -{ - "APPLY_FOR_MEMBERSHIP": { - "description": "", - "message": "Demande d'adhesion" - }, - "BEGIN_TRADE": { - "description": "", - "message": "Commencer les transactions" - }, - "FLAVOUR_0_CLUBNAME": { - "description": "", - "message": "Coopérative interstellaire pour le carburants des pilotes (CICP)" - }, - "FLAVOUR_0_DESC": { - "description": "", - "message": "Contactez le représentant de la Coopérative du Carburant des Pilotes Interstellaire locale" - }, - "FLAVOUR_0_MEMBER_INTRO": { - "description": "", - "message": "Vous pouvez acheter du carburant et déposer des {radioactives} ici." - }, - "FLAVOUR_0_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "", - "message": "{clubname} est une organisation indépendante dont le but est de fournir à ses membre du carburant au meilleur prix. Elle possède des succursales dans toute la galaxie. Les membres bénéficient des avantages suivants :" - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "COOP CARBURANT DES PILOTES " - }, - "FLAVOUR_0_WELCOME": { - "description": "", - "message": "Bienvenue chez {clubname}" - }, - "FLAVOUR_1_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the Federation faction", - "message": "La Fondation du Carburant Fédéral" - }, - "FLAVOUR_1_DESC": { - "description": "Fuel club for the Federation faction", - "message": "Contact autorisé pour la Fondation Fédérale des Combustibles." - }, - "FLAVOUR_1_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "For the Solar Federation faction", - "message": "{clubname} est le premier fournisseur de carburant à bas prix à tous ses vaisseaux membres dans la Fédération Solaire. Être membre vous donne le droit à ce qui suit:" - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "FONDATION FÉDÉRALE DES COMBUSTIBLES" - }, - "FLAVOUR_2_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the CIW (Commonwealth of Independent Worlds) faction", - "message": "Le syndicat des combustibles de la communauté" - }, - "FLAVOUR_2_DESC": { - "description": "Fuel club for the CIW (Commonwealth of Independent Worlds) faction", - "message": "Prendre un rendez-vous pour parler avec l'Union du Carburant" - }, - "FLAVOUR_2_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "Commonwealth of Independent Worlds is the name of the CIW faction", - "message": "À travers les vastes contrées de la communauté des mondes indépendants vous constaterez que {clubname} est le meilleur fournisseur de carburant discount et de gestion des déchets. À nos membres nous fournissons:" - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "UNION DU CARBURANT" - }, - "FLAVOUR_2_WELCOME": { - "description": "", - "message": "Salutions! Nous espérons que vous appréciez nos services." - }, - "FLAVOUR_3_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the Haber faction", - "message": "Division Haber des combustibles et périssables." - }, - "FLAVOUR_3_DESC": { - "description": "Fuel club for the Haber faction", - "message": "Bureau de branche de la Division Haber des Propergol et Périssables." - }, - "FLAVOUR_3_MEMBER_INTRO": { - "description": "For the greedy Haber faction, very corporate formulated", - "message": "Salutations pilote. Vos privilèges de ravitaillement de carburant et d'évacuation des rejets potentiels est accordée." - }, - "FLAVOUR_3_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "for the Haber faction", - "message": "Salutations pilote. Ici la division Haber des combustibles et périssables, responsable de la gestion de la distribution du carburant à travers le secteur spatial Haber." - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "PROPERGOL HABER" - }, - "FUEL_LEVEL": { - "description": "", - "message": "Le niveau de carburant est de {level}%." - }, - "LIST_BENEFITS_DISPOSAL": { - "description": "", - "message": "{radioactives}, élimination gratuite (selon conditions)" - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL": { - "description": "", - "message": "{fuel} à prix cassés" - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL_INTRO": { - "description": "", - "message": "Nos propres réserves de carburant, en dehors du marché officiel." - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL_TANK": { - "description": "", - "message": "Remplissage du réservoir de carburant, une fois par jour" - }, - "LIST_BENEFITS_JOIN": { - "description": "", - "message": "Inscrivez-vous! Notre cotisation annuelle ne revient qu'à {membership_fee}" - }, - "REFUEL_FREE": { - "description": "", - "message": "Remplissage du réservoir de carburant interne gratuit" - }, - "WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF": { - "description": "", - "message": "Nous ne pouvons accepter que le nombre de tonnes de {radioactives} correspondant aux tonnes de {military_fuel} achetés chez nous." - }, - "WHAT_CONDITIONS_APPLY": { - "description": "", - "message": "Quelles sont les conditions pour deposer des {radioactives} ?" - }, - "YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED": { - "description": "", - "message": "Votre demande d'adhésion a été refusée." - }, - "YOU_ARE_NOW_A_MEMBER": { - "description": "", - "message": "Vous etes désormais membre . Votre adhesion expire le {expiry_date}." - }, - "YOU_MUST_BUY": { - "description": "", - "message": "Vous devez d'abord acheter notre {military_fuel} avant que nous acceptions des {radioactives}" - } -} diff --git a/data/module-fuelclub/it.json b/data/module-fuelclub/it.json deleted file mode 100644 index cd6bac605f3..00000000000 --- a/data/module-fuelclub/it.json +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -{ - "APPLY_FOR_MEMBERSHIP": { - "description": "", - "message": "Richiedere l'adesione" - }, - "BEGIN_TRADE": { - "description": "", - "message": "Inizia a commerciare" - }, - "FLAVOUR_0_CLUBNAME": { - "description": "", - "message": "Cooperativa Piloti Interstellari per il Carburante" - }, - "FLAVOUR_0_DESC": { - "description": "", - "message": "Contatta i rappresentanti locali della Cooperativa Carburanti." - }, - "FLAVOUR_0_MEMBER_INTRO": { - "description": "", - "message": "Qua potrai acquistare carburante e smaltire {radioactives}." - }, - "FLAVOUR_0_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "", - "message": "{clubname} è un'organizzazione indipendente che ha lo scopo di fornire carburante per astronavi scontato ai propri membi. Si possono trovare succursali in tutta la galassia. L'iscrizione porta i seguenti vantaggi:" - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "COOPERATIVA CARBURANTI" - }, - "FLAVOUR_0_WELCOME": { - "description": "", - "message": "Benvenuto alla {clubname}" - }, - "FLAVOUR_1_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the Federation faction", - "message": "La Fondazione Federale Carburanti" - }, - "FLAVOUR_1_DESC": { - "description": "Fuel club for the Federation faction", - "message": "Contatto autorizzato per la Fondazione Federale Carburanti" - }, - "FLAVOUR_1_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "For the Solar Federation faction", - "message": "{clubname} è il fornitore principale di carburanti per le astronavi dei propri membri nella Federazione Solare. L'iscrizione le darà diritto a:" - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "FONDAZIONE FEDERALE CARBURANTI" - }, - "FLAVOUR_2_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the CIW (Commonwealth of Independent Worlds) faction", - "message": "L'Unione Confederata Carburanti" - }, - "FLAVOUR_2_DESC": { - "description": "Fuel club for the CIW (Commonwealth of Independent Worlds) faction", - "message": "Prendi un appuntamento per parlare con il Sindacato Carburanti del Commonwealth" - }, - "FLAVOUR_2_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "Commonwealth of Independent Worlds is the name of the CIW faction", - "message": "Nella vastità de della libera Comunità dei Mondi Indipendenti, troverà {clubname} come miglior fornitore di carburanti e servizi di gestione residui. Per i nostri membri:" - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "SINDACATO CARBURANTI DEL COMMONWEALTH" - }, - "FLAVOUR_2_WELCOME": { - "description": "", - "message": "I nostri saluti e migliori auguri! Speriamo che abbia gradito i nostri servizi." - }, - "FLAVOUR_3_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the Haber faction", - "message": "Divisione Propellenti e Deteriorabili Haber" - }, - "FLAVOUR_3_DESC": { - "description": "Fuel club for the Haber faction", - "message": "Ufficio distaccato della Divisione Haber Propellenti e Deperibili" - }, - "FLAVOUR_3_MEMBER_INTRO": { - "description": "For the greedy Haber faction, very corporate formulated", - "message": "Ossequi pilota. I suoi privilegi per rifornimenti e smaltimento prodotti di scarto sono qui garantiti." - }, - "FLAVOUR_3_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "for the Haber faction", - "message": "Saluti pilota. Questa è la Divisione Propellenti e Deteriorabili Haber, incaricata della gestione e della distribuzione dei carburanti in tutto lo spazio di proprietà della Haber." - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "PROPELLENTI HABER" - }, - "FUEL_LEVEL": { - "description": "", - "message": "Il tuo serbatoio di carburante è al {level}%." - }, - "LIST_BENEFITS_DISPOSAL": { - "description": "", - "message": "{radioactives}, smaltimento gratuito (si applicano delle condizioni)" - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL": { - "description": "", - "message": "{fuel} a prezzi scontati" - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL_INTRO": { - "description": "", - "message": "Le nostre scorte di combustibile, indipendenti dal mercato generale" - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL_TANK": { - "description": "", - "message": "Rabbocco quotidiano serbatoio carburante." - }, - "LIST_BENEFITS_JOIN": { - "description": "", - "message": "Iscriviti ora! La quota d'iscrizione annuale è di soli {membership_fee}" - }, - "REFUEL_FREE": { - "description": "", - "message": "Rabbocco gratuito serbatoio carburante." - }, - "WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF": { - "description": "", - "message": "Possiamo smaltire solo la stessa quantità di {radioactives} del {military_fuel} che ha comprato da noi." - }, - "WHAT_CONDITIONS_APPLY": { - "description": "", - "message": "Che condizioni si applicano allo smaltimento di {radioactives}?" - }, - "YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED": { - "description": "", - "message": "La sua richiesta di adesione è stata rifiutata." - }, - "YOU_ARE_NOW_A_MEMBER": { - "description": "", - "message": "Ora è iscritto. La sua adesione scadrà il {expiry_date}." - }, - "YOU_MUST_BUY": { - "description": "", - "message": "Deve comprare il nostro {military_fuel} prima che possiamo prendere le sue {radioactives}" - } -} diff --git a/data/module-fuelclub/pl.json b/data/module-fuelclub/pl.json deleted file mode 100644 index ea2a15ced64..00000000000 --- a/data/module-fuelclub/pl.json +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -{ - "APPLY_FOR_MEMBERSHIP": { - "description": "", - "message": "Wystąp o członkostwo" - }, - "BEGIN_TRADE": { - "description": "", - "message": "Pohandlujmy" - }, - "FLAVOUR_0_CLUBNAME": { - "description": "", - "message": "Spółdzielnia Paliwowa Pilotów Międzygwiezdnych" - }, - "FLAVOUR_0_DESC": { - "description": "", - "message": "Skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem Spółdzielni Paliwowej Pilotów Międzygwiezdnych." - }, - "FLAVOUR_0_MEMBER_INTRO": { - "description": "", - "message": "Zakup paliwa i utylizacja odpadów radioaktywnych." - }, - "FLAVOUR_0_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "", - "message": "{clubname} jest niezależną organizacją, udostępniającą swoim członkom własne zapasy paliwa, posiadamy filie w całej galaktyce. Korzyści płynące z członkostwa:" - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "SPÓŁDZIELNIA PALIWOWA PILOTÓW" - }, - "FLAVOUR_0_WELCOME": { - "description": "", - "message": "Witamy w Spółdzielni Paliwowej Pilotów Międzygwiezdnych" - }, - "FLAVOUR_1_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the Federation faction", - "message": "Federalna Fundacja Paliwowa" - }, - "FLAVOUR_1_DESC": { - "description": "Fuel club for the Federation faction", - "message": "Autoryzowany kontakt dla Federalnej Fundacji Paliwowej. " - }, - "FLAVOUR_1_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "For the Solar Federation faction", - "message": "{clubname} jest wiodącym dostawcą zmagazynowanego paliwa dla statków kosmicznych swoich członków w Federacji Słonecznej. Członkostwo zapewnia ci wiele korzyści:" - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "FEDERALNA FUNDACJA PALIWOWA" - }, - "FLAVOUR_2_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the CIW (Commonwealth of Independent Worlds) faction", - "message": "Wspólnotowa Unia Paliwowa" - }, - "FLAVOUR_2_DESC": { - "description": "Fuel club for the CIW (Commonwealth of Independent Worlds) faction", - "message": "Umów się na rozmowę ze Wspólnotą Unii Paliwowej." - }, - "FLAVOUR_2_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "Commonwealth of Independent Worlds is the name of the CIW faction", - "message": "{clubname}, to na wielkim i wolnym obszarze Wspólnoty Niepodległych Światów najlepszy dostawca usług paliwowych i zarządzania odpadami. Naszym członkom oferujemy:" - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "WPÓLNOTA UNII PALIWOWEJ" - }, - "FLAVOUR_2_WELCOME": { - "description": "", - "message": "Pozdrawiamy. Mamy nadzieję że wyrażasz zadowolenie z naszych usług." - }, - "FLAVOUR_3_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the Haber faction", - "message": "Wydział Paliw i Towarów Nietrwałych - Haber" - }, - "FLAVOUR_3_DESC": { - "description": "Fuel club for the Haber faction", - "message": "Oddział Wydziału Paliw i Towarów Nietrwałych - Haber" - }, - "FLAVOUR_3_MEMBER_INTRO": { - "description": "For the greedy Haber faction, very corporate formulated", - "message": "Pozdrowienia pilocie. Przyznano ci przywileje na tankowanie i warunkowe usuwanie odpadów." - }, - "FLAVOUR_3_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "for the Haber faction", - "message": "Pozdrowienia pilocie. Tu Wydział Paliw i Towarów Nietrwałych - Haber, któremu powierzono zarządzanie dystrybucję paliwa w całej przestrzeni należącej do Haber." - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "PALIWA NIETRWAŁE HABER" - }, - "FUEL_LEVEL": { - "description": "", - "message": "Twój aktualny poziom paliwa wynosi {level}%." - }, - "LIST_BENEFITS_DISPOSAL": { - "description": "", - "message": "{radioactives} - darmowa utylizacja (pod pewnymi warunkami)" - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL": { - "description": "", - "message": "{fuel} w atrakcyjnej cenie" - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL_INTRO": { - "description": "", - "message": "Posiadamy własne zapasy paliwa, niezależne od zapasów na wolnym rynku" - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL_TANK": { - "description": "", - "message": "Napełnianie zbiornika paliwa, raz dziennie." - }, - "LIST_BENEFITS_JOIN": { - "description": "", - "message": "Przyłącz się! Roczne członkostwo kosztuje tylko {membership_fee}" - }, - "REFUEL_FREE": { - "description": "", - "message": "Zatankuj wewnętrzny zbiornik paliwa za darmo." - }, - "WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF": { - "description": "", - "message": "Zutylizujemy tylko tyle odpadów radioaktywnych, ile zakupisz od nas paliwa wojskowego." - }, - "WHAT_CONDITIONS_APPLY": { - "description": "", - "message": "Jakie warunki obowiązują przy utylizacji odpadów radioaktywnych?" - }, - "YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED": { - "description": "", - "message": "Twój wniosek o członkostwo został odrzucony." - }, - "YOU_ARE_NOW_A_MEMBER": { - "description": "", - "message": "Wniosek został przyjęty. Twoje członkostwo wygasa {expiry_date}." - }, - "YOU_MUST_BUY": { - "description": "", - "message": "Musisz zakupić u nas {military_fuel} zanim zutylizujemy twoje {radioactives}" - } -} diff --git a/data/module-fuelclub/ru.json b/data/module-fuelclub/ru.json deleted file mode 100644 index 21f6c288be5..00000000000 --- a/data/module-fuelclub/ru.json +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -{ - "APPLY_FOR_MEMBERSHIP": { - "description": "", - "message": "Мне заинтересовало ваше предложения. Вот моя заявка на вступление в Содружество." - }, - "BEGIN_TRADE": { - "description": "", - "message": "Провести сделку." - }, - "FLAVOUR_0_CLUBNAME": { - "description": "", - "message": "Космическое Топливное Содружество Пилотов" - }, - "FLAVOUR_0_DESC": { - "description": "", - "message": "Свяжитесь с местным представителем топливного кооператива Interstellar Pilots." - }, - "FLAVOUR_0_MEMBER_INTRO": { - "description": "", - "message": "Здесь вы можете приобрести топливо и сдать {radioactives} на утилизацию." - }, - "FLAVOUR_0_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "", - "message": "{clubname} независимая организация, предоставляющая своим членам хорошие скидки на топливо для кораблей. Вы можете найти филиалы по всей галактике. Преимущества от участия в организации включают:" - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "ТОПЛИВНЫЙ КООПЕРАТИВ ПИЛОТА" - }, - "FLAVOUR_0_WELCOME": { - "description": "", - "message": "{clubname} приветствует вас, капитан!" - }, - "FLAVOUR_1_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the Federation faction", - "message": "Федеральный Топливный Фонд" - }, - "FLAVOUR_1_DESC": { - "description": "Fuel club for the Federation faction", - "message": "Авторизованный контакт для Федерального топливного фонда." - }, - "FLAVOUR_1_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "For the Solar Federation faction", - "message": "{clubname} является ведущим поставщиком топлива в Солнечной Федерации, предоставляющая своим членам хорошие скидки на топливо для кораблей. Членство даст вам следующие преимущества:" - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ТОПЛИВНЫЙ ФОНД" - }, - "FLAVOUR_2_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the CIW (Commonwealth of Independent Worlds) faction", - "message": "\"Топливный союз содружества\"" - }, - "FLAVOUR_2_DESC": { - "description": "Fuel club for the CIW (Commonwealth of Independent Worlds) faction", - "message": "Назначьте встречу, чтобы поговорить с Топливным союзом Содружества." - }, - "FLAVOUR_2_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "Commonwealth of Independent Worlds is the name of the CIW faction", - "message": "На огромном пространстве Содружества Независимых Миров вы найдете {clubname} как лучшего поставщика топлива со скидкой и услуг по утилизации отходов. Для наших членов мы делаем:" - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "ТОПЛИВНЫЙ СОЮЗ СОДРУЖЕСТВА" - }, - "FLAVOUR_2_WELCOME": { - "description": "", - "message": "Приветствуем вас! Надеемся, вам понравятся наши услуги." - }, - "FLAVOUR_3_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the Haber faction", - "message": "Подразделение топлива и скоропортящихся продуктов Haber" - }, - "FLAVOUR_3_DESC": { - "description": "Fuel club for the Haber faction", - "message": "Филиал подразделения Haber по производству топлива и скоропортящихся продуктов." - }, - "FLAVOUR_3_MEMBER_INTRO": { - "description": "For the greedy Haber faction, very corporate formulated", - "message": "Привет пилот. Вам предоставляются права на заправку топливом и условную утилизацию побочных продуктов." - }, - "FLAVOUR_3_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "for the Haber faction", - "message": "Привет пилот. Это подразделение топлива и скоропортящихся продуктов Haber. Нам поручено распространять топливо по всем принадлежащим Haber территориям." - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "ПРОПЕЛЛЕНТ HABER" - }, - "FUEL_LEVEL": { - "description": "", - "message": "Ваш текущий уровень топлива равен {level}%." - }, - "LIST_BENEFITS_DISPOSAL": { - "description": "", - "message": "Бесплатная утилизация {radioactives} (при соблюдении условий) " - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL": { - "description": "", - "message": "{fuel} по выгодным ценам" - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL_INTRO": { - "description": "", - "message": "Собственные запасы топлива, не зависящие от основного рынка" - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL_TANK": { - "description": "", - "message": "Заправка топливного бака один раз в день" - }, - "LIST_BENEFITS_JOIN": { - "description": "", - "message": "Вступайте сейчас! Стоимость годового членства всего {membership_fee}" - }, - "REFUEL_FREE": { - "description": "", - "message": "Заправьте внутренний топливный бак бесплатно." - }, - "WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF": { - "description": "", - "message": "Вы можете сдать на утилизацию столько же тонн {radioactives}, сколько тонн {military_fuel} вы у нас приобрели." - }, - "WHAT_CONDITIONS_APPLY": { - "description": "", - "message": "Какие ограничения имеются для реализации бесплатной утилизации {radioactives}?" - }, - "YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED": { - "description": "", - "message": "Ваша заявка на вступление отклонена, сожалеем." - }, - "YOU_ARE_NOW_A_MEMBER": { - "description": "", - "message": "Ваша заявка одобрена Содружеством. Ваш членский билет действует до {expiry_date}." - }, - "YOU_MUST_BUY": { - "description": "", - "message": "Перед тем как сдать на утилизацию {radioactives}, вы должны приобрести у нас {military_fuel}." - } -} diff --git a/data/module-fuelclub/sv.json b/data/module-fuelclub/sv.json deleted file mode 100644 index b5a8933786b..00000000000 --- a/data/module-fuelclub/sv.json +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -{ - "APPLY_FOR_MEMBERSHIP": { - "description": "", - "message": "Ansök om medlemskap" - }, - "BEGIN_TRADE": { - "description": "", - "message": "Börja handla" - }, - "FLAVOUR_0_CLUBNAME": { - "description": "", - "message": "Interstellära piloters bränslesamfund" - }, - "FLAVOUR_0_DESC": { - "description": "", - "message": "Kontakta den lokala representanten för Interstellar Pilots Fuel Co-operative." - }, - "FLAVOUR_0_MEMBER_INTRO": { - "description": "", - "message": "Du kan köpa drivmedel och lämna {radioactives} här." - }, - "FLAVOUR_0_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "", - "message": "{clubname} är en oberoende organisation vars mål är att förse sina medlemars rymdskepp med rabatterad bränsle. Avdelningar kan hittas genom galaxen. Fördelar av medlemskap inkluderar:" - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "PILOT'S FUEL CO-OP" - }, - "FLAVOUR_0_WELCOME": { - "description": "", - "message": "Välkommen till {clubname}" - }, - "FLAVOUR_1_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the Federation faction", - "message": "Den Federala bränsle-stiftelsen" - }, - "FLAVOUR_1_DESC": { - "description": "Fuel club for the Federation faction", - "message": "Auktoriserad kontakt för The Federal Fuel Foundation." - }, - "FLAVOUR_1_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "For the Solar Federation faction", - "message": "{clubname} är den huvudsakliga leverantören av billigt bränsle till medlemmarnas skepp inom Solfederationen. Ett medlemskap ger dig följande förmåner:" - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "FEDERALA BRÄNSLESAMFUNDET" - }, - "FLAVOUR_2_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the CIW (Commonwealth of Independent Worlds) faction", - "message": "Samväldets bränsleunion" - }, - "FLAVOUR_2_DESC": { - "description": "Fuel club for the CIW (Commonwealth of Independent Worlds) faction", - "message": "Boka en tid för att prata med Commonwealth Fuel Union." - }, - "FLAVOUR_2_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "Commonwealth of Independent Worlds is the name of the CIW faction", - "message": "Genom hela vidda Konfederationens fria planeter finner man att {clubname} ger den bästa servicen åt sina piloter genom förmånliga erbjudanden för både bränsle och avfallshantering. Våra medlemmar erbjuds: " - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "COMMONWEALTH FUEL UNION" - }, - "FLAVOUR_2_WELCOME": { - "description": "", - "message": "Vare hälsad! Vi hoppas du är nöjd med våra tjänster." - }, - "FLAVOUR_3_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the Haber faction", - "message": "Haber drivmedel- och avfalls-divisionen" - }, - "FLAVOUR_3_DESC": { - "description": "Fuel club for the Haber faction", - "message": "Filialkontor för Haber Propellant and Perishables Division." - }, - "FLAVOUR_3_MEMBER_INTRO": { - "description": "For the greedy Haber faction, very corporate formulated", - "message": "Hälsad pilot! Dina privilegier för tankning och avfallshantering är godkända." - }, - "FLAVOUR_3_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "for the Haber faction", - "message": "Hej pilot!! Detta är Haber drivmedel- och avfalls-division. Vi försörjer alla piloter med bränsle i hela Haber-ägda universum." - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "HABER DRIVMEDEL" - }, - "FUEL_LEVEL": { - "description": "", - "message": "Din nuvarande bränslenivå är {level}%." - }, - "LIST_BENEFITS_DISPOSAL": { - "description": "", - "message": "{radioactives}, gratis undanröjning (villkor gäller)" - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL": { - "description": "", - "message": "{fuel} till rabatterade priser" - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL_INTRO": { - "description": "", - "message": "Vårt eget lager med bränsle, oberoende av den allmänna marknaden" - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL_TANK": { - "description": "", - "message": "Påfyllning av bränsle, en gång om dagen" - }, - "LIST_BENEFITS_JOIN": { - "description": "", - "message": "Gå med nu! Årligt medlemskap kostar endast {membership_fee}" - }, - "REFUEL_FREE": { - "description": "", - "message": "Fyll på den interna tanken gratis." - }, - "WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF": { - "description": "", - "message": "Vi kommer bara att göra oss av med så många ton {radioactives} som du har köpt {military_fuel} av oss." - }, - "WHAT_CONDITIONS_APPLY": { - "description": "", - "message": "Vilka förhållanden gäller för avyttring av {radioactives}?" - }, - "YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED": { - "description": "", - "message": "Din medlemsansökan har blivit nekad." - }, - "YOU_ARE_NOW_A_MEMBER": { - "description": "", - "message": "Du är nu en medlem. Ditt medlemskap går ut {expiry_date}." - }, - "YOU_MUST_BUY": { - "description": "", - "message": "Du måste köpa vår {military_fuel} innan vi tar dina {radioactives}" - } -} diff --git a/data/module-fuelclub/tr.json b/data/module-fuelclub/tr.json deleted file mode 100644 index 4c31243d60b..00000000000 --- a/data/module-fuelclub/tr.json +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -{ - "APPLY_FOR_MEMBERSHIP": { - "description": "", - "message": "Üyelik için başvurun" - }, - "BEGIN_TRADE": { - "description": "", - "message": "Ticarete başlayın" - }, - "FLAVOUR_0_CLUBNAME": { - "description": "", - "message": "Yıldızlar Arası Pilotların Yakıt Kooperatifi" - }, - "FLAVOUR_0_DESC": { - "description": "", - "message": "Pilotların Yakıt Kooperatifinin yerel temsilcisiyle irtibata geçin." - }, - "FLAVOUR_0_MEMBER_INTRO": { - "description": "", - "message": "You may purchase fuel and dispose of {radioactives} here." - }, - "FLAVOUR_0_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "", - "message": "{clubname}, üyelerine indirimli yıldız gemisi yakıtı sağlamaya adamıştır bağımsız bir kuruluştur. Şubeleri galaksi boyunca bulunabilir. Üyelik avantajları şunlardır:" - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "PİLOTLARIN YAKIT KOOPERATİFİ" - }, - "FLAVOUR_0_WELCOME": { - "description": "", - "message": "{clubname}, Hoş geldiniz" - }, - "FLAVOUR_1_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the Federation faction", - "message": "Federal Yakıt Kurumu" - }, - "FLAVOUR_1_DESC": { - "description": "Fuel club for the Federation faction", - "message": "Federal Yakıt Vakfının resmi iletişimi." - }, - "FLAVOUR_1_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "For the Solar Federation faction", - "message": "{clubname}, Güneş Federsayonu'ndaki üyeleri için yakıt temin etmede lider sağlayıcıdır. Üyelik ile şunlara sahip olacaksınız:" - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "FEDERAL YAKIT VAKFI" - }, - "FLAVOUR_2_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the CIW (Commonwealth of Independent Worlds) faction", - "message": "Topluluk Yakıt Birliği" - }, - "FLAVOUR_2_DESC": { - "description": "Fuel club for the CIW (Commonwealth of Independent Worlds) faction", - "message": "Bağımsız Dünyalar Topluluğu ile konuşmak için randevu alın." - }, - "FLAVOUR_2_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "Commonwealth of Independent Worlds is the name of the CIW faction", - "message": "Commonwealth of Independent Worlds boyunca {clubname}, ucuz yakıt ve çöp atma servislerinin lideridir. Üyelerimiz için şunları yapıyoruz:" - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "TOPLULUK YAKIT DERNEĞİ" - }, - "FLAVOUR_2_WELCOME": { - "description": "", - "message": "Hoş geldiniz! Umarız servislerimizi beğenirsiniz." - }, - "FLAVOUR_3_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the Haber faction", - "message": "Haber Yakıt ve Tüketim Malzemeleri Bölümü" - }, - "FLAVOUR_3_DESC": { - "description": "Fuel club for the Haber faction", - "message": "Haber Yakıt ve Tüketim Malzemeleri Bölüğü şubesi." - }, - "FLAVOUR_3_MEMBER_INTRO": { - "description": "For the greedy Haber faction, very corporate formulated", - "message": "Selamlar pilot. Yakıt doldurma ve yan ürünleri atma ayrıcalıklarınız onaylandı." - }, - "FLAVOUR_3_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "for the Haber faction", - "message": "Selamlar, pilot. Burası Haber Yakıt ve Tüketim Malzemeleri Bölümü, Haber kontrolündeki uzayda yakıt dağıtımının güvenilir ismi." - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "HABER YAKIT" - }, - "FUEL_LEVEL": { - "description": "", - "message": "Şu anki yakıt seviyeniz %{level}." - }, - "LIST_BENEFITS_DISPOSAL": { - "description": "", - "message": "{radioactives}, ücretsiz elden çıkarma (koşullar geçerlidir)" - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL": { - "description": "", - "message": "İndirimli fiyatlarla {fuel}" - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL_INTRO": { - "description": "", - "message": "Kendi yakıt stoklarımız, genel piyasadan bağımsız." - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL_TANK": { - "description": "", - "message": "Yakıt tankı dolumu, günde bir kez" - }, - "LIST_BENEFITS_JOIN": { - "description": "", - "message": "Hemen katıl! Yıllık üyelik sadece {membership_fee}" - }, - "REFUEL_FREE": { - "description": "", - "message": "İç yakıt tankınızı bedavaya doldurun." - }, - "WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF": { - "description": "", - "message": "Bizden almış olduğunuz kaç ton {military_fuel} varsa sadece o kadar ton {radioactives}ü yok edeceğiz." - }, - "WHAT_CONDITIONS_APPLY": { - "description": "", - "message": "{radioactives} yok etme için hangi şartlar geçerli?" - }, - "YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED": { - "description": "", - "message": "Üyelik başvurunuz reddedildi." - }, - "YOU_ARE_NOW_A_MEMBER": { - "description": "", - "message": "Artık bir üyesiniz. Üyeliğiniz {expiry_date} tarihinde sona erecek." - }, - "YOU_MUST_BUY": { - "description": "", - "message": "{radioactives}lerinizi almadan önce bizim {military_fuel}ımızı almalısınız" - } -} diff --git a/data/module-fuelclub/zh.json b/data/module-fuelclub/zh.json deleted file mode 100644 index bb878b9e8a6..00000000000 --- a/data/module-fuelclub/zh.json +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -{ - "APPLY_FOR_MEMBERSHIP": { - "description": "", - "message": "申请会员资格" - }, - "BEGIN_TRADE": { - "description": "", - "message": "开始贸易" - }, - "FLAVOUR_0_CLUBNAME": { - "description": "", - "message": "星际飞行员燃料合作社" - }, - "FLAVOUR_0_DESC": { - "description": "", - "message": "联系当地星际飞行员的燃料合作代表。" - }, - "FLAVOUR_0_MEMBER_INTRO": { - "description": "", - "message": "你可以在这里购买燃料和处理 {radioactives} 。" - }, - "FLAVOUR_0_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "", - "message": "{clubname} 是一个独立的组织,致力于向其成员提供价格便宜的星际飞船的燃料.分支机构遍布整个银河系.会员的好处包括:" - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "飞行员燃料合作社" - }, - "FLAVOUR_0_WELCOME": { - "description": "", - "message": "欢迎来到 {clubname}" - }, - "FLAVOUR_1_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the Federation faction", - "message": "联邦燃料基金会" - }, - "FLAVOUR_1_DESC": { - "description": "Fuel club for the Federation faction", - "message": "联邦燃料基金会的授权联系人。" - }, - "FLAVOUR_1_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "For the Solar Federation faction", - "message": "{clubname} 是太阳能联合会会员星际飞船打折燃料的领先供应商。会员资格将授予您以下权利:" - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "联邦燃料基金会" - }, - "FLAVOUR_2_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the CIW (Commonwealth of Independent Worlds) faction", - "message": "联邦燃料联盟" - }, - "FLAVOUR_2_DESC": { - "description": "Fuel club for the CIW (Commonwealth of Independent Worlds) faction", - "message": "预约与英联邦燃料联盟对话。" - }, - "FLAVOUR_2_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "Commonwealth of Independent Worlds is the name of the CIW faction", - "message": "在自由联邦独立世界的广大范围内,您将发现 {clubname}是打折燃料和废物管理服务的最佳供应商。对于我们的会员,我们做到:" - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "联邦燃料联盟" - }, - "FLAVOUR_2_WELCOME": { - "description": "", - "message": "您好!我们希望您喜欢我们的服务。" - }, - "FLAVOUR_3_CLUBNAME": { - "description": "Fuel club for the Haber faction", - "message": "哈伯推进剂和易腐品部" - }, - "FLAVOUR_3_DESC": { - "description": "Fuel club for the Haber faction", - "message": "哈伯推进剂和易腐品部分支办公室。" - }, - "FLAVOUR_3_MEMBER_INTRO": { - "description": "For the greedy Haber faction, very corporate formulated", - "message": "你好,飞行员。您有加油和有条件的副产品处理特权。" - }, - "FLAVOUR_3_NONMEMBER_INTRO": { - "description": "for the Haber faction", - "message": "你好,飞行员。这是哈伯推进剂和易腐物品部,负责管理整个哈伯拥有的空间的燃料分配。" - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "Title of the BBS advertisement", - "message": "哈伯推进剂" - }, - "FUEL_LEVEL": { - "description": "", - "message": "您当前的燃料存量{level}%。" - }, - "LIST_BENEFITS_DISPOSAL": { - "description": "", - "message": "{radioactives}, 免费处理 (某些条件下适用)" - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL": { - "description": "", - "message": "打折的 {fuel} 燃料." - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL_INTRO": { - "description": "", - "message": "我们有自己的燃料库存, 跟市面上的库存是独立的." - }, - "LIST_BENEFITS_FUEL_TANK": { - "description": "", - "message": "燃油箱加注,每天一次" - }, - "LIST_BENEFITS_JOIN": { - "description": "", - "message": "现在就加入吧! 年度会员费只要 {membership_fee}" - }, - "REFUEL_FREE": { - "description": "", - "message": "免费为内部燃油箱加油。" - }, - "WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF": { - "description": "", - "message": "如果您在我们这儿购买 {military_fuel}, 我们就可以免费帮您处理一些 {radioactives}." - }, - "WHAT_CONDITIONS_APPLY": { - "description": "", - "message": "处置 {radioactives} 需要什么条件?" - }, - "YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED": { - "description": "", - "message": "您的会员申请已被拒绝." - }, - "YOU_ARE_NOW_A_MEMBER": { - "description": "", - "message": "您已经成为了我们的会员. 您的会员资格将在 {expiry_date} 到期." - }, - "YOU_MUST_BUY": { - "description": "", - "message": "在我们处理 {radioactives}前, 你必须先购买我们的 {military_fuel} ." - } -} diff --git a/data/module-goodstrader/bg.json b/data/module-goodstrader/bg.json deleted file mode 100644 index 5984a350a86..00000000000 --- a/data/module-goodstrader/bg.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ADTITLE_0": { - "description": "", - "message": "ТЪРГОВСКИ ЦЕНТЪР" - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "ТЪРГОВСКА КАНТОРА" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "ТЪРГОВСКИ СКЛАД" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "ОБМЯНА НА СТОКИ" - }, - "GOODS_TRADER_0": { - "description": "", - "message": "Търговски център {name}" - }, - "GOODS_TRADER_1": { - "description": "", - "message": "Търговска кантора {name}" - }, - "GOODS_TRADER_2": { - "description": "", - "message": "Склад {name}" - }, - "GOODS_TRADER_3": { - "description": "", - "message": "Обмяна на стоки при {name}" - }, - "GOODS_TRADER_4": { - "description": "", - "message": "Холдинг {name}" - }, - "GOODS_TRADER_5": { - "description": "", - "message": "{name} и Синове" - }, - "SLOGAN_0": { - "description": "", - "message": "Предлагаме уникални продукти." - }, - "SLOGAN_1": { - "description": "", - "message": "Чист свободен пазар." - }, - "SLOGAN_2": { - "description": "", - "message": "Предлагаме най-добрите необикновени стоки само за Вас!" - }, - "SLOGAN_3": { - "description": "", - "message": "Вярваме в свободния пазар." - }, - "SLOGAN_4": { - "description": "", - "message": "Пазарът без граници, който гарантира Вашата свобода." - }, - "SLOGAN_5": { - "description": "", - "message": "Честният търговец." - }, - "SLOGAN_6": { - "description": "", - "message": "Специална цена само за Вас." - }, - "WELCOME_TO": { - "description": "", - "message": "Добре дошли в " - } -} diff --git a/data/module-goodstrader/es.json b/data/module-goodstrader/es.json deleted file mode 100644 index 155d9690300..00000000000 --- a/data/module-goodstrader/es.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ADTITLE_0": { - "description": "", - "message": "EMPORIO DE MERCANCÍAS" - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "CASA COMERCIAL" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "ALMACÉN COMERCIAL" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "INTERCAMBIO DE BIENES" - }, - "GOODS_TRADER_0": { - "description": "", - "message": "Emporio del Honesto {name}" - }, - "GOODS_TRADER_1": { - "description": "", - "message": "Casa de Comercio {name}" - }, - "GOODS_TRADER_2": { - "description": "", - "message": "Almacén {name}" - }, - "GOODS_TRADER_3": { - "description": "", - "message": "Centro de Productos {name}" - }, - "GOODS_TRADER_4": { - "description": "", - "message": "Empresas {name}" - }, - "GOODS_TRADER_5": { - "description": "", - "message": "{name} & Hijos" - }, - "SLOGAN_0": { - "description": "", - "message": "Nos ocupamos de lo que otros no." - }, - "SLOGAN_1": { - "description": "", - "message": "Un auténtico libre comercio." - }, - "SLOGAN_2": { - "description": "", - "message": "¡Ofreciéndole los mejores productos menos convencionales!" - }, - "SLOGAN_3": { - "description": "", - "message": "Creemos en un comercio sin restricciones." - }, - "SLOGAN_4": { - "description": "", - "message": "El comercio desregularizado para usted, por su libertad." - }, - "SLOGAN_5": { - "description": "", - "message": "El distribuidor confiable." - }, - "SLOGAN_6": { - "description": "", - "message": "Siempre un precio justo solo para usted." - }, - "WELCOME_TO": { - "description": "", - "message": "Bienvenido a " - } -} diff --git a/data/module-goodstrader/fr.json b/data/module-goodstrader/fr.json deleted file mode 100644 index 413b258a1ba..00000000000 --- a/data/module-goodstrader/fr.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ADTITLE_0": { - "description": "", - "message": "EMPORIUM MARCHAND" - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "MAISON DE COMMERCE" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "ENTREPOT DE COMMERCE" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "ECHANGE DE MARCHANDISES" - }, - "GOODS_TRADER_0": { - "description": "", - "message": "au centre commercial {name}" - }, - "GOODS_TRADER_1": { - "description": "", - "message": "à la chambre de commerce de {name}" - }, - "GOODS_TRADER_2": { - "description": "", - "message": "à l'entrepôt de {name}" - }, - "GOODS_TRADER_3": { - "description": "", - "message": "au marché de {name}" - }, - "GOODS_TRADER_4": { - "description": "", - "message": "à la Holding {name}" - }, - "GOODS_TRADER_5": { - "description": "", - "message": "chez {name} & Fils" - }, - "SLOGAN_0": { - "description": "", - "message": "Ce que la concurrence n'a pas de disponible, nous le vendons." - }, - "SLOGAN_1": { - "description": "", - "message": "Un marché véritablement libre." - }, - "SLOGAN_2": { - "description": "", - "message": "Nous vous apportons les meilleurs produits exotiques." - }, - "SLOGAN_3": { - "description": "", - "message": "Nous croyons en un marché sans restrictions." - }, - "SLOGAN_4": { - "description": "", - "message": "Le marché non régulé, pour votre liberté." - }, - "SLOGAN_5": { - "description": "", - "message": "Le marchant de confiance." - }, - "SLOGAN_6": { - "description": "", - "message": "Toujours un prix spécial, juste pour vous." - }, - "WELCOME_TO": { - "description": "", - "message": "Bienvenue à " - } -} diff --git a/data/module-goodstrader/it.json b/data/module-goodstrader/it.json deleted file mode 100644 index 78c49c34615..00000000000 --- a/data/module-goodstrader/it.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ADTITLE_0": { - "description": "", - "message": "EMPORIO DELLE MERCI" - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "CASA DI COMMERCIO" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "MAGAZZINO COMMERCIALE" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "COMPRAVENDITA MERCI" - }, - "GOODS_TRADER_0": { - "description": "", - "message": "Emporio di {name} l'Onesto." - }, - "GOODS_TRADER_1": { - "description": "", - "message": "Casa d'affari di {name}" - }, - "GOODS_TRADER_2": { - "description": "", - "message": "Magazzini {name}" - }, - "GOODS_TRADER_3": { - "description": "", - "message": "Scambio Merci {name}" - }, - "GOODS_TRADER_4": { - "description": "", - "message": "{name} S.P.A." - }, - "GOODS_TRADER_5": { - "description": "", - "message": "{name} e figli." - }, - "SLOGAN_0": { - "description": "", - "message": "I nostri affari non sono come tuti gli altri." - }, - "SLOGAN_1": { - "description": "", - "message": "Un vero mercato libero." - }, - "SLOGAN_2": { - "description": "", - "message": "Ti forniamo la miglior merce non convenzionale!" - }, - "SLOGAN_3": { - "description": "", - "message": "Crediamo in un mercato senza restrizioni." - }, - "SLOGAN_4": { - "description": "", - "message": "Il mercato autogestito, per la tua libertà." - }, - "SLOGAN_5": { - "description": "", - "message": "Il distributore fidato." - }, - "SLOGAN_6": { - "description": "", - "message": "Un prezzo speciale solo per te, sempre." - }, - "WELCOME_TO": { - "description": "", - "message": "Benvenuto a: " - } -} diff --git a/data/module-goodstrader/pl.json b/data/module-goodstrader/pl.json deleted file mode 100644 index 59bfb641fae..00000000000 --- a/data/module-goodstrader/pl.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ADTITLE_0": { - "description": "", - "message": "IMPERIUM TOWARÓW" - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "DOM HANDLOWY" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "MAGAZYN HANDLOWY" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "TARGOWISKO" - }, - "GOODS_TRADER_0": { - "description": "", - "message": "Uczciwy {name}'s - Magazyn Towarów" - }, - "GOODS_TRADER_1": { - "description": "", - "message": "Dom Handlowy {name}'s" - }, - "GOODS_TRADER_2": { - "description": "", - "message": "Skład {name}'s" - }, - "GOODS_TRADER_3": { - "description": "", - "message": "Wymiana Towarów {name}'s" - }, - "GOODS_TRADER_4": { - "description": "", - "message": "Gospodarstwo {name}" - }, - "GOODS_TRADER_5": { - "description": "", - "message": "{name} & Synowie" - }, - "SLOGAN_0": { - "description": "", - "message": "Handlujemy tym czym inni nie mogą." - }, - "SLOGAN_1": { - "description": "", - "message": "Naprawdę wolny rynek." - }, - "SLOGAN_2": { - "description": "", - "message": "Sprowadzamy najlepsze produkty dla Ciebie!" - }, - "SLOGAN_3": { - "description": "", - "message": "Wierzymy w handel bez ograniczeń." - }, - "SLOGAN_4": { - "description": "", - "message": "Wolny rynek, dla twojej wolności." - }, - "SLOGAN_5": { - "description": "", - "message": "Dystrybutor godny zaufania." - }, - "SLOGAN_6": { - "description": "", - "message": "Zawsze ze specjalnymi cenami dla Ciebie." - }, - "WELCOME_TO": { - "description": "", - "message": "Witamy! " - } -} diff --git a/data/module-goodstrader/ru.json b/data/module-goodstrader/ru.json deleted file mode 100644 index 81672c5fda5..00000000000 --- a/data/module-goodstrader/ru.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ADTITLE_0": { - "description": "", - "message": "ГРУЗОВОЙ ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР" - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "ТОРГОВЫЙ ДОМ" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "ТОРГОВЫЙ СКЛАД" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "ОБМЕН ТОВАРОВ" - }, - "GOODS_TRADER_0": { - "description": "", - "message": "Торговый Центр {name}" - }, - "GOODS_TRADER_1": { - "description": "", - "message": "Торговый Дом {name}" - }, - "GOODS_TRADER_2": { - "description": "", - "message": "Складской Комплекс {name}" - }, - "GOODS_TRADER_3": { - "description": "", - "message": "Товарная Биржа {name}" - }, - "GOODS_TRADER_4": { - "description": "", - "message": "Холдинг {name}" - }, - "GOODS_TRADER_5": { - "description": "", - "message": "Компания {name} и сыновья" - }, - "SLOGAN_0": { - "description": "", - "message": "Мы совершаем сделки, за которые другие не берутся." - }, - "SLOGAN_1": { - "description": "", - "message": "По-настоящему свободный рынок." - }, - "SLOGAN_2": { - "description": "", - "message": "Только лучшие экзотические товары для вас!" - }, - "SLOGAN_3": { - "description": "", - "message": "Мы верим в рынок без каких-либо ограничений." - }, - "SLOGAN_4": { - "description": "", - "message": "Нерегулируемый рынок, все для вашей свободы." - }, - "SLOGAN_5": { - "description": "", - "message": "Достойный доверия торговец." - }, - "SLOGAN_6": { - "description": "", - "message": "Всегда особая цена только для вас." - }, - "WELCOME_TO": { - "description": "", - "message": "Добро пожаловать! Вас приветствует " - } -} diff --git a/data/module-goodstrader/sv.json b/data/module-goodstrader/sv.json deleted file mode 100644 index 63c634bd654..00000000000 --- a/data/module-goodstrader/sv.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ADTITLE_0": { - "description": "", - "message": "CARGO EMPORIUM" - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "HANDELSHUS" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "HANDELSLAGER" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "GOODS EXCHANGE" - }, - "GOODS_TRADER_0": { - "description": "", - "message": "Ärliga {name}s varuhus" - }, - "GOODS_TRADER_1": { - "description": "", - "message": "{name}s affär" - }, - "GOODS_TRADER_2": { - "description": "", - "message": "{name}s lager" - }, - "GOODS_TRADER_3": { - "description": "", - "message": "{name}s byteshandel" - }, - "GOODS_TRADER_4": { - "description": "", - "message": "{name} Marknad" - }, - "GOODS_TRADER_5": { - "description": "", - "message": "{name} & Söner" - }, - "SLOGAN_0": { - "description": "", - "message": "Vi handlar där andra inte gör det." - }, - "SLOGAN_1": { - "description": "", - "message": "En verkligt fri marknad." - }, - "SLOGAN_2": { - "description": "", - "message": "Tillhandahåller det bästa av de mest okonventionella varorna!" - }, - "SLOGAN_3": { - "description": "", - "message": "Vi tror på en gränslös marknad." - }, - "SLOGAN_4": { - "description": "", - "message": "En oreglerad marknad, för din frihet." - }, - "SLOGAN_5": { - "description": "", - "message": "Den ärliga handlaren." - }, - "SLOGAN_6": { - "description": "", - "message": "Alltid specialpris, bara för dig." - }, - "WELCOME_TO": { - "description": "", - "message": "\"Välkommen till \"" - } -} diff --git a/data/module-goodstrader/tr.json b/data/module-goodstrader/tr.json deleted file mode 100644 index 27da88ab50b..00000000000 --- a/data/module-goodstrader/tr.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ADTITLE_0": { - "description": "", - "message": "KARGO PAZARI" - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "TİCARET EVİ" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "TİCARET AMBARI" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "MAL BORSASI" - }, - "GOODS_TRADER_0": { - "description": "", - "message": "Dürüst {name} Ürün Pazarı" - }, - "GOODS_TRADER_1": { - "description": "", - "message": "{name} Ticaret Evi" - }, - "GOODS_TRADER_2": { - "description": "", - "message": "{name} Eşya Deposu" - }, - "GOODS_TRADER_3": { - "description": "", - "message": "{name} Ürün Borsası" - }, - "GOODS_TRADER_4": { - "description": "", - "message": "{name} Holding" - }, - "GOODS_TRADER_5": { - "description": "", - "message": "{name} ve Oğulları" - }, - "SLOGAN_0": { - "description": "", - "message": "Diğerlerinin yapmayacağı teklifler yapıyoruz." - }, - "SLOGAN_1": { - "description": "", - "message": "Gerçekten özgür bir pazar." - }, - "SLOGAN_2": { - "description": "", - "message": "En iyi alışılmadık ürünleri sunuyoruz!" - }, - "SLOGAN_3": { - "description": "", - "message": "Sınırları olmayan bir piyasaya inanıyoruz." - }, - "SLOGAN_4": { - "description": "", - "message": "Özgürlüğünüz için düzensiz market!" - }, - "SLOGAN_5": { - "description": "", - "message": "Güvenilir tüccar." - }, - "SLOGAN_6": { - "description": "", - "message": "Size her zaman özel fiyatlarımız var." - }, - "WELCOME_TO": { - "description": "", - "message": "Hoş geldiniz:" - } -} diff --git a/data/module-goodstrader/zh.json b/data/module-goodstrader/zh.json deleted file mode 100644 index 6bd97a4c6d3..00000000000 --- a/data/module-goodstrader/zh.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ADTITLE_0": { - "description": "", - "message": "货运商场" - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "贸易公司" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "贸易仓库" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "货物交换" - }, - "GOODS_TRADER_0": { - "description": "", - "message": "诚信 {name} 百货商场" - }, - "GOODS_TRADER_1": { - "description": "", - "message": "{name} 交易屋" - }, - "GOODS_TRADER_2": { - "description": "", - "message": "{name} 大仓库" - }, - "GOODS_TRADER_3": { - "description": "", - "message": "{name} 商品交换平台" - }, - "GOODS_TRADER_4": { - "description": "", - "message": "{name} 控股公司" - }, - "GOODS_TRADER_5": { - "description": "", - "message": "{name} & Sons" - }, - "SLOGAN_0": { - "description": "", - "message": "我们经营的东西全宇宙独此一家. " - }, - "SLOGAN_1": { - "description": "", - "message": "真正的自由市场. " - }, - "SLOGAN_2": { - "description": "", - "message": "带给你最好的非常规产品! " - }, - "SLOGAN_3": { - "description": "", - "message": "我们坚信, 市场应当是自由的, 无限制的. " - }, - "SLOGAN_4": { - "description": "", - "message": "无监管的市场, 只为你的自由. " - }, - "SLOGAN_5": { - "description": "", - "message": "值得信任的商人. " - }, - "SLOGAN_6": { - "description": "", - "message": "特殊的价格始终为你而定. " - }, - "WELCOME_TO": { - "description": "", - "message": "欢迎来到 " - } -} diff --git a/data/module-newseventcommodity/bg.json b/data/module-newseventcommodity/bg.json deleted file mode 100644 index e617b344bd9..00000000000 --- a/data/module-newseventcommodity/bg.json +++ /dev/null @@ -1,310 +0,0 @@ -{ - "ADTITLE_0": { - "description": "", - "message": "НОВ РЕПОРТАЖ" - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "НОВИНАРСКИ БЮЛЕТИН" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "ГАЛАКТИЧЕСКИ РЕПОРТАЖ" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "МЕСТЕН ВЕСТНИК" - }, - "FLAVOUR_0_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВИНИ {date}: Мащабна епидемия в системата {system}. Броят на жертвите нараства." - }, - "FLAVOUR_0_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand for MEDICINE commodity.", - "message": "Епидемията отнема животи в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Властите настояват за медицинска помощ." - }, - "FLAVOUR_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВИНИ {date}: Търговско дружество заплашва оцеляването на системата {system}." - }, - "FLAVOUR_10_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of AIR_PROCESSORS commodity. (Prekall as in Rekall, the fictional company from the Schwarzenegger-movie Total Recall (1990)).", - "message": "Фирмата „Прикал“ иска да монополизира въздуха в {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Поемете дълбоко въздух, защото може да е последният безплатен." - }, - "FLAVOUR_11_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВИНИ {date}: Мистериозно изчезване на говеда в системата {system}." - }, - "FLAVOUR_11_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of ANIMAL_MEAT.", - "message": "Новината за изчезването на техните говеда беше като гръм от ясно небе за фермерите в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Полицията докладва, че това е „говеждата кражба на века“." - }, - "FLAVOUR_12_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВИНИ {date}: Повреда в инфраструктурата, поради неизправност на компютрите в системата {system}." - }, - "FLAVOUR_12_NEWSBODY": { - "description": "Keep clear of the too obvious names Microsoft, or Macrosoft, etc.", - "message": "Гаден вирус причини унищожаване на хард дисковете на компютрите „Начософт“ в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Компютърните специалисти споделиха, че повредените твърди дискове стават за фризби." - }, - "FLAVOUR_13_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВИНИ {date}: Въстание на роботи в системата {system}." - }, - "FLAVOUR_13_NEWSBODY": { - "description": "Imply that nobody wants to buy ROBOTS anymore.", - "message": "Хората се изправят срещу машините в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), поради „поведенческа неизправност“, която кара домашните потребители да загубят доверието си в техните роботи." - }, - "FLAVOUR_14_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВИНИ {date}: Слънчево изригване причини най-голямото спиране на тока в историята на системата {system}." - }, - "FLAVOUR_14_NEWSBODY": { - "description": "Avoid using word Tupperware, say tuppenware, blooperware, tooperwar or plastic containers etc. If translation doesn't work, feel free to be creative, as long as it is implying a high demand of PLASTICS.", - "message": "Спирането на тока в цялата система {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) причини масови безредици. Потребителите се надпреварват да купят последния „Трапъруеър“ за да си подменят хладилниците, защото техният производител си е изчерпал запасите." - }, - "FLAVOUR_15_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВИНИ {date}: Полицейска акция в системата {system}, арестувани са ключови наркодилъри." - }, - "FLAVOUR_15_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of NARCOTICS.", - "message": "Администрацията в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) се надява престъпността да намалее след като е спрян трафика на наркотици, поради арестите на наркодилърите." - }, - "FLAVOUR_16_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВИНИ {date}: Сериозен инцидент по време на годишния Голям парен панаир в {system}." - }, - "FLAVOUR_16_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of FARM_MACHINERY.", - "message": "По време на Големия парен панаир в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), в опит за подобрение на галактическия рекорд, състезанието за дърпане на трактори приключи с трагедия, един от участниците загуби контрол над трактора си, унищожавайки всички останали трактори. Администрацията очаква това да обрече на гибел местните фермери." - }, - "FLAVOUR_17_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВИНИ {date}: Открити са нови находища в системата {system}." - }, - "FLAVOUR_17_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of METAL_ORE.", - "message": "Миньори в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) откриха огромни находища на руда, в невиждани досега размери." - }, - "FLAVOUR_18_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВИНИ {date}: Икономическите реформи в системата {system} са повече от успешни." - }, - "FLAVOUR_18_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast demand of CONSUMER_GOODS.", - "message": "Колелата се въртят все по-бързо в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), понеже потребителите разполагат с повече кредити за харчене." - }, - "FLAVOUR_19_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВИНИ {date}: Вали злато в системата {system}." - }, - "FLAVOUR_19_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of PRECIOUS_METALS.", - "message": "Човек в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) наследи изобретение от неговия покоен чичо, което му позволява да превръща всеки метал в злато или платина. Икономистите очакват дестабилизация на местната икономика, освен ако машината не се повреди скоро." - }, - "FLAVOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВИНИ {date}: Нарастващ конфликт в системата {system}." - }, - "FLAVOUR_1_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of BATTLE_WEAPONS. i.e. the word combat is important.", - "message": "Конфликтът в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) нарастна, след като армиите влязоха в сблъсък помежду си." - }, - "FLAVOUR_20_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВИНИ {date}: Реколтата на водорасли от газовия гигант в системата {system} поставя нови рекорди." - }, - "FLAVOUR_20_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of FERTILIZER. Soylent is a reference to the book/movie Soylent Green.", - "message": "{system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) навлезе във фаза, благоприятна за жълтите водорасли, които виреят в атмосферата на местния газов гигант, което доведе до добра реколта на компанията за торове „Жълтият Сойлент“." - }, - "FLAVOUR_21_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВИНИ {date}: В системата {system} се сключи договор за „хуманна“ война." - }, - "FLAVOUR_21_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of NERVE_GAS.", - "message": "Въпреки, че воюващите сили в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) не сключиха споразумение за прекратяване на огъня, те се съгласиха да не използват химически оръжия." - }, - "FLAVOUR_22_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВИНИ {date}: Полицейски протест в системата {system}. Гражданите са оставени на произвола на съдбата." - }, - "FLAVOUR_22_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of HAND_WEAPONS.", - "message": "Поради съкращения в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), полицаите отказаха да работят. Междувременно, гражданите формират банди и се въоръжават, готвейки се за най-лошото." - }, - "FLAVOUR_23_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВИНИ {date}: Тържествено откриване на нова фабрика в системата {system}." - }, - "FLAVOUR_23_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of METAL_ALLOYS. Amissionox is a play on words for Victorinox.", - "message": "Новата фабрика „Амисионокс“ в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) вече работи. Тя ще произвежда висококачествени ножове, способни да отрежат космически ботуш, но поради липса на достатъчно материали за направата на остриетата, все още не е достигнала пълния си производствен потенциал." - }, - "FLAVOUR_2_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВИНИ {date}: Суша в {system}. Реколтата е съсипана." - }, - "FLAVOUR_2_NEWSBODY": { - "description": "Hint there will be high demand of GRAIN.", - "message": "Голяма суша съсипа реколтата в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Очаква се масов глад." - }, - "FLAVOUR_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВИНИ {date}: Веганите в системата {system} се увеличават." - }, - "FLAVOUR_3_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of FRUIT_AND_VEG.", - "message": "Администрацията в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) търси начин да увеличи вноса на зелени продукти за да задоволи увеличеното търсене." - }, - "FLAVOUR_4_HEADLINE": { - "description": "About mob rivals competing for selling drugs", - "message": "НОВИНИ {date}: Нарковойна в системата {system}. Властите се борят да си върнат контрола." - }, - "FLAVOUR_4_NEWSBODY": { - "description": "Imply high abundance of NARCOTICS.", - "message": "Пазарът се напълни с евтини наркотици в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), в резултат на конкуренцията от наркобосове, които се опитват да увеличат влиянието си." - }, - "FLAVOUR_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВИНИ {date}: Роби вдигат въстание в системата {system}. Селскостопанската индустрия е парализирана." - }, - "FLAVOUR_5_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of SLAVES.", - "message": "Работници в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) изхвърлиха оковите си и дигнаха въстание, понеже не искат да работят на полетата с лотус. Местната икономиката е парализирана, защото не може да се намери нова евтина работна ръка." - }, - "FLAVOUR_6_HEADLINE": { - "description": "(Quibble as a derivative of Tribble from Star Trek TOS)", - "message": "НОВИНИ {date}: Фестивал на щастието от Куибъл в системата {system}." - }, - "FLAVOUR_6_NEWSBODY": { - "description": "Stress drunken or intoxicated by alcohol, as this will imply high demand of LIQUOR.", - "message": "Пиянските купони в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) ще продължат в чест на малкото космато създание." - }, - "FLAVOUR_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВИНИ {date}: Индустриалните звуци затихнаха в системата {system}." - }, - "FLAVOUR_7_NEWSBODY": { - "description": "Imply demand of INDUSTRIAL_MACHINERY.", - "message": "Липсата на техническа поддръжка доведе до парализиране на местната индустрия в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})." - }, - "FLAVOUR_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВИНИ {date}: Миньорски инцидент в системата {system}." - }, - "FLAVOUR_8_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of MINING_MACHINERY.", - "message": "Мина се срути в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), убити са стотици работници и е унищожена минна техника, жизненоважна за икономиката." - }, - "FLAVOUR_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВИНИ {date}: Модна лудост в системата {system}." - }, - "FLAVOUR_9_NEWSBODY": { - "description": "live pets is important, since it implies high demand of LIVE_ANIMALS commodity.", - "message": "Според последните тенденции в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), истинските домашни любимци са последната дума на модата." - }, - "GRATEFUL_GREETING_0": { - "description": "", - "message": "Добре сте ни дошли! Предлагаме добра цена за {cargo}." - }, - "GRATEFUL_GREETING_1": { - "description": "", - "message": "Приветстваме Вас и Вашата доставка на {cargo}!" - }, - "GRATEFUL_GREETING_2": { - "description": "", - "message": "Поздравяваме Ви за добре дошли! Тук може да продадете {cargo}." - }, - "GRATEFUL_GREETING_3": { - "description": "", - "message": "Добре дошли! Най-накрая малко {cargo}." - }, - "GRATEFUL_GREETING_4": { - "description": "", - "message": "Как копнеем за малко от {cargo}." - }, - "GRATEFUL_GREETING_5": { - "description": "", - "message": "Добре дошли! Вашата доставка от {cargo} ще бъде изкупена бързо при нас." - }, - "NEWSPAPER_CIW": { - "description": "", - "message": "Обществената Хроника" - }, - "NEWSPAPER_FED": { - "description": "", - "message": "Федералните Времена" - }, - "NEWSPAPER_IMP": { - "description": "", - "message": "Имперският Вестител" - }, - "NEWSPAPER_IND_0": { - "description": "", - "message": "Пионерският Куриер" - }, - "NEWSPAPER_IND_1": { - "description": "", - "message": "Независимата Трибуна" - }, - "NEWSPAPER_IND_10": { - "description": "", - "message": "Орбиталният Наблюдател" - }, - "NEWSPAPER_IND_2": { - "description": "", - "message": "Галактическата Служба" - }, - "NEWSPAPER_IND_3": { - "description": "", - "message": "Универсалното Слънце" - }, - "NEWSPAPER_IND_4": { - "description": "", - "message": "Планетарната Преса" - }, - "NEWSPAPER_IND_5": { - "description": "", - "message": "Кралският Вестник" - }, - "NEWSPAPER_IND_6": { - "description": "", - "message": "Универсалната Поща" - }, - "NEWSPAPER_IND_7": { - "description": "", - "message": "Ежедневникът" - }, - "NEWSPAPER_IND_8": { - "description": "", - "message": "Телурският Телеграф" - }, - "NEWSPAPER_IND_9": { - "description": "", - "message": "Сателитният Дневник" - }, - "TITLE_0": { - "description": "", - "message": "Нов репортаж от „{newspaper}“" - }, - "TITLE_1": { - "description": "", - "message": "Новини от „{newspaper}“" - }, - "TITLE_2": { - "description": "", - "message": "Репортаж от „{newspaper}“" - }, - "TITLE_3": { - "description": "", - "message": "Най-новото от „{newspaper}“" - }, - "TITLE_4": { - "description": "", - "message": "Извадки от „{newspaper}“" - } -} diff --git a/data/module-newseventcommodity/es.json b/data/module-newseventcommodity/es.json deleted file mode 100644 index 04890563044..00000000000 --- a/data/module-newseventcommodity/es.json +++ /dev/null @@ -1,310 +0,0 @@ -{ - "ADTITLE_0": { - "description": "", - "message": "INFORME FRESCO" - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "BOLETÍN DE NOTICIAS" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "INFORME GALÁCTICO" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "GACETA LOCAL" - }, - "FLAVOUR_0_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTICIAS {date}: Amplia plaga en el sistema {system}. La cifra de muertos se eleva." - }, - "FLAVOUR_0_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand for MEDICINE commodity.", - "message": "La plaga siega vidas en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Las autoridades instan a la ayuda médica." - }, - "FLAVOUR_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTICIAS {date}: Compañía amenazando la supervivencia continua del sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_10_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of AIR_PROCESSORS commodity. (Prekall as in Rekall, the fictional company from the Schwarzenegger-movie Total Recall (1990)).", - "message": "Prekall Inc. busca monopolizar el aire mismo a lo largo del sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Respire hondo, podría ser la ultima vez que sea gratis." - }, - "FLAVOUR_11_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTICIAS {date}: Misteriosas desapariciones de ganado en el sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_11_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of ANIMAL_MEAT.", - "message": "Como si de un golpe de un poder superior se tratara, los agricultores del sistema {sistema} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) despertaron para vaciar los graneros. \"Es el robo de ganado del siglo\", informa la policía." - }, - "FLAVOUR_12_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTICIAS {date}: Averias en la infraestructura debidas al mal funcionamiento de ordenadores del sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_12_NEWSBODY": { - "description": "Keep clear of the too obvious names Microsoft, or Macrosoft, etc.", - "message": "Un desagradable virus ha causado que todos los ordenadores de Nachosoft en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sufran un colapso total en sus discos duros. Las unidadades defectuosas hacen las veces de excelentes posapapeles, dicen los científicos." - }, - "FLAVOUR_13_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTICIAS {date}: Levantamiento robótico en el sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_13_NEWSBODY": { - "description": "Imply that nobody wants to buy ROBOTS anymore.", - "message": "Ahora es el hombre contra la máquina en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), ya que el \"mal funcionamiento del comportamiento\" hace que los consumidores domésticos pierdan confianza en los servidores robóticos." - }, - "FLAVOUR_14_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTICIAS {date}: Una erupción solar causa el mayor apagón del milenio en el sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_14_NEWSBODY": { - "description": "Avoid using word Tupperware, say tuppenware, blooperware, tooperwar or plastic containers etc. If translation doesn't work, feel free to be creative, as long as it is implying a high demand of PLASTICS.", - "message": "Un corte de energía total causa estragos en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Los consumidores hacen fila para comprar el último \"Trapperware\" para reemplazar sus refrigeradores, ya que el fabricante se ha quedado sin materia prima." - }, - "FLAVOUR_15_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTICIAS {date}: Redada de la policía contra el sisndicato del crimen en el sistema {system}, los cabecillas han sido arrestados." - }, - "FLAVOUR_15_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of NARCOTICS.", - "message": "La administración del sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) tiene esperanzas en que el crimen disminuirá debido a la falta de narcóticos en el mercado desde que se arrestó a ciertos gángsters." - }, - "FLAVOUR_16_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTICIAS {date}: Accidente serio durante la Feria del Gran Vapor, celebración anual en el sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_16_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of FARM_MACHINERY.", - "message": "Durante la Gran Feria del Vapor en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), un intento por lograr el récord galáctico en el mayor concurso de de tractores terminó en un caos cuando uno de los participantes perdió el control de su artilugio, destruyendo las máquinas de todos los demás participantes. La administración declara que esto podría significar la ruina para los agricultores locales." - }, - "FLAVOUR_17_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTICIAS {date}: Se hallan nuevas riquezas en el sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_17_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of METAL_ORE.", - "message": "Mineros del sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) han descubierto un vasto depósito de mineral de proporciones nunca vistas." - }, - "FLAVOUR_18_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTICIAS {date}: Las reformas económicas en el sistema {system} son un gran éxito." - }, - "FLAVOUR_18_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast demand of CONSUMER_GOODS.", - "message": "Las ruletas estan girando cada vez más rápido en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) ya que los consumidores disponen de más dinero para gastar." - }, - "FLAVOUR_19_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTICIAS {date}: Llueve oro en el sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_19_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of PRECIOUS_METALS.", - "message": "Una persona en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) ha heredado un invento de su difunto tío, permitiendole transmutar cualquier sólido en oro o platino. Los economistas preveen una desestabilización en la economía del sistema a no ser que la máquina se averíe pronto." - }, - "FLAVOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTICIAS {date}: Escalada de conflictos en el sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_1_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of BATTLE_WEAPONS. i.e. the word combat is important.", - "message": "El conflicto de larga duración en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) se intensifica cuando los ejércitos entran en combate abierto." - }, - "FLAVOUR_20_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTICIAS {date}: La cosecha de algas del gigante gaseoso en el sistema {system} alcanza un nuevo record." - }, - "FLAVOUR_20_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of FERTILIZER. Soylent is a reference to the book/movie Soylent Green.", - "message": "Puesto que {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) entra en una fase favorable para las algas amarillas encontradas en la atmósfera de un gigante gaseoso local, la cosecha ha sido excepcionalmente positiva para la compañía de fertilizantes Soylent Yellow Inc." - }, - "FLAVOUR_21_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTICIAS {date}: Se ha firmado un tratado en el sistema {system} en pro de una guerra mas \"humana\"." - }, - "FLAVOUR_21_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of NERVE_GAS.", - "message": "Aunque las partes en conflicto del sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) no han firmado un cese el fuego oficial , han acordado dejar de usas armas químicas." - }, - "FLAVOUR_22_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTICIAS {date}: La policía en huelga en el sistema {system}. Los ciudadanos abandonados a su suerte." - }, - "FLAVOUR_22_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of HAND_WEAPONS.", - "message": "En una protesta contra la falta de personal la policía del sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) se ha negado a trabajar. Mientras tanto, civiles han formado grupos de vigilancia y se han armado con horcas y armas de fuego preparándose para lo peor." - }, - "FLAVOUR_23_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTICIAS {date}: Gran apertura de una nueva fábrica en el sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_23_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of METAL_ALLOYS. Amissionox is a play on words for Victorinox.", - "message": "The new Amissionox factory in the {system} system ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) is now up and running. It will produce high quality knives capable of cutting through a space boot; however, due to low supply of resources needed for the blades, they have not yet reached full production potential." - }, - "FLAVOUR_2_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTICIAS {date}: Sequía en el sistema {system}. Cosecha arruinada." - }, - "FLAVOUR_2_NEWSBODY": { - "description": "Hint there will be high demand of GRAIN.", - "message": "Una severa sequía ha arruinado la cosecha en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Se teme una amplia hambruna." - }, - "FLAVOUR_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTICIAS {date}: El estilo de vida vegetariano gana seguidores en el sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_3_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of FRUIT_AND_VEG.", - "message": "La administración del sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) trata de aumentar las importaciones para satisfacer la creciente demanda de todas las cosas verdes." - }, - "FLAVOUR_4_HEADLINE": { - "description": "About mob rivals competing for selling drugs", - "message": "NOTICIAS {date}: Guerra de la droga en el sistema {system}. Las fuerzas del orden luchan por recuperar el control." - }, - "FLAVOUR_4_NEWSBODY": { - "description": "Imply high abundance of NARCOTICS.", - "message": "El mercado se ha inundado de drogas baratas en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), señores de la droga rivales compiten por aumentar su poder." - }, - "FLAVOUR_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTICIAS {date}: Rebelión de esclavos en el sistema {system}. Parón en la industria agrícola." - }, - "FLAVOUR_5_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of SLAVES.", - "message": "Trabajadores del sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) se han liberado de sus cadenas en plena rebelión al negarse a trabajar en los campos de Loto. La economía se paraliza porque no se puede encontrar mano de obra barata." - }, - "FLAVOUR_6_HEADLINE": { - "description": "(Quibble as a derivative of Tribble from Star Trek TOS)", - "message": "NOTICIAS {date}: Feliz festival del Quibble en el sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_6_NEWSBODY": { - "description": "Stress drunken or intoxicated by alcohol, as this will imply high demand of LIQUOR.", - "message": "Las celebraciones alcoholicas en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) continuarán, mientras honran al pequeño ser peludo." - }, - "FLAVOUR_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTICIAS {date}: La industria se paraliza en el sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_7_NEWSBODY": { - "description": "Imply demand of INDUSTRIAL_MACHINERY.", - "message": "Negligencia a largo plazo en el mantenimiento de maquinaria causa un parón en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})." - }, - "FLAVOUR_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTICIAS {date}: Accidente minero notificado en el sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_8_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of MINING_MACHINERY.", - "message": "Una mina se ha derrumbado en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), matando a cientos de trabajadores y destruyendo maquinaria vital para la economía." - }, - "FLAVOUR_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTICIAS {date}: Moda manía en el sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_9_NEWSBODY": { - "description": "live pets is important, since it implies high demand of LIVE_ANIMALS commodity.", - "message": "La ultima tendencia en el sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) es la posesión de mascotas vivas." - }, - "GRATEFUL_GREETING_0": { - "description": "", - "message": "¡Bienvenido comerciante! Le daremos un buen precio por su {cargo}." - }, - "GRATEFUL_GREETING_1": { - "description": "", - "message": "¡Su llegada es bienvenida, así como su envío de {cargo}!" - }, - "GRATEFUL_GREETING_2": { - "description": "", - "message": "¡Saludos! No debería tener ningun problema para vender aquí {cargo}." - }, - "GRATEFUL_GREETING_3": { - "description": "", - "message": "¡Bienvenido! Al fin algo de {cargo}." - }, - "GRATEFUL_GREETING_4": { - "description": "", - "message": "Cuánto hemos esperado por un envío de {cargo}." - }, - "GRATEFUL_GREETING_5": { - "description": "", - "message": "¡Bienvenido! su envío de {cargo} se va a vender muy rápido." - }, - "NEWSPAPER_CIW": { - "description": "", - "message": "La Crónica de la Mancomunidad" - }, - "NEWSPAPER_FED": { - "description": "", - "message": "The Federal Times" - }, - "NEWSPAPER_IMP": { - "description": "", - "message": "The Imperial Herald" - }, - "NEWSPAPER_IND_0": { - "description": "", - "message": "The Pioneer Courier" - }, - "NEWSPAPER_IND_1": { - "description": "", - "message": "The Independent Tribune" - }, - "NEWSPAPER_IND_10": { - "description": "", - "message": "The Orbital Observer" - }, - "NEWSPAPER_IND_2": { - "description": "", - "message": "The Galactic Post" - }, - "NEWSPAPER_IND_3": { - "description": "", - "message": "The Universal Sun" - }, - "NEWSPAPER_IND_4": { - "description": "", - "message": "The Planetary Press" - }, - "NEWSPAPER_IND_5": { - "description": "", - "message": "The Royal Gazette" - }, - "NEWSPAPER_IND_6": { - "description": "", - "message": "The Universal Mail" - }, - "NEWSPAPER_IND_7": { - "description": "", - "message": "The Daily Express" - }, - "NEWSPAPER_IND_8": { - "description": "", - "message": "The Tellurian Telegraph" - }, - "NEWSPAPER_IND_9": { - "description": "", - "message": "The Satellite Journal" - }, - "TITLE_0": { - "description": "", - "message": "Informe reciente de {newspaper}" - }, - "TITLE_1": { - "description": "", - "message": "Noticias de {newspaper}" - }, - "TITLE_2": { - "description": "", - "message": "Informe de {newspaper}" - }, - "TITLE_3": { - "description": "", - "message": "Lo ultimo de {newspaper}" - }, - "TITLE_4": { - "description": "", - "message": "Apuntes de {newspaper}" - } -} diff --git a/data/module-newseventcommodity/fr.json b/data/module-newseventcommodity/fr.json deleted file mode 100644 index a5c893b7b00..00000000000 --- a/data/module-newseventcommodity/fr.json +++ /dev/null @@ -1,310 +0,0 @@ -{ - "ADTITLE_0": { - "description": "", - "message": "NOUVEAU RAPPORT" - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "BULLETIN D'INFORMATIONS" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "BULLETIN GALACTIQUE" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "GAZETTE LOCALE" - }, - "FLAVOUR_0_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NEWS {date}: Epidémie de peste dans le système {system}. Le bilan s'alourdit." - }, - "FLAVOUR_0_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand for MEDICINE commodity.", - "message": "La peste fait des ravages dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Les autorités demandent une aide médicale.." - }, - "FLAVOUR_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NEWS {date}: Une société menace la survie du système {system}." - }, - "FLAVOUR_10_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of AIR_PROCESSORS commodity. (Prekall as in Rekall, the fictional company from the Schwarzenegger-movie Total Recall (1990)).", - "message": "La société Prekall Inc. a l'intention de monopoliser l'air de tout le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Dépêchez-vous de prendre un bon bol d'air! Ce sera sans doute le dernier que vous prendrez gratuitement." - }, - "FLAVOUR_11_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NEWS {date}: Disparition mystérieuse de bétail dans le système {system}." - }, - "FLAVOUR_11_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of ANIMAL_MEAT.", - "message": "Comme s'ils avaient été frappé par une force supérieure, les fermiers du système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) se sont réveillés avec des étables vides. \"C'est le vol de bétail du siècle\", selon la police." - }, - "FLAVOUR_12_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NEWS {date}: Un dysfonctionnement des systèmes informatiques entraîne l'effondrement de l'infrastructure du système {system}." - }, - "FLAVOUR_12_NEWSBODY": { - "description": "Keep clear of the too obvious names Microsoft, or Macrosoft, etc.", - "message": "Un méchant virus à causé la fonte complète des disques durs des ordinateurs Nachosoft dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Les unités défaillantes feraient d'excellents presse-papiers, selon les informaticiens." - }, - "FLAVOUR_13_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "FLASH INFO {date}: Révolte de robot dans le système {system}." - }, - "FLAVOUR_13_NEWSBODY": { - "description": "Imply that nobody wants to buy ROBOTS anymore.", - "message": "C'est maintenant l'homme contre la machine dans le système {systeme} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), depuis que des \"malfonctions comportementales\" ont causé la perte de la confiance des consommateurs domestiques envers leur serviteur robotique." - }, - "FLAVOUR_14_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "À LA UNE {date}: Une éruption solaire cause la plus grosse coupure de courant du millénaire dans le système {system}. " - }, - "FLAVOUR_14_NEWSBODY": { - "description": "Avoid using word Tupperware, say tuppenware, blooperware, tooperwar or plastic containers etc. If translation doesn't work, feel free to be creative, as long as it is implying a high demand of PLASTICS.", - "message": "La coupure de courant couvrant tout le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) a causé des dommages majeurs. Afin de palier à leur frigo inopérant, les consommateurs forment des queues afin d'acheter les dernier stocks de récipient en plastique de type Trapperware, les producteur du secteur ayant épuisé leurs stocks de matières premières." - }, - "FLAVOUR_15_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NEWS {date}: La police s'attaque au syndicat du crime, dans le système {system}, Les principaux leaders sont sous les verrous." - }, - "FLAVOUR_15_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of NARCOTICS.", - "message": "Suite à l'arrestation de plusieurs dealers, l'administration du système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) espère que la pénurie de drogue entraînera une baisse de la criminalité." - }, - "FLAVOUR_16_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NEWS {date}: Grave accident pendant la Grande Fête Annuelle de la Vapeur, sur le système {system}." - }, - "FLAVOUR_16_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of FARM_MACHINERY.", - "message": "Pendant la grande foire de la vapeur dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) une tentative de battre le record galactique de tirage de tracteur s'est terminé dans le chaos lorsqu'un des participants a perdu le contrôle de sa machine, détruisant toutes celles de ses concurrents. L'administration a déclaré que cela pourrait causer la perte des exploitations fermières locales." - }, - "FLAVOUR_17_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NEWS {date}: Nouvelles richesses découvertes sur {system}." - }, - "FLAVOUR_17_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of METAL_ORE.", - "message": "Les mineurs du système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) viennent de découvrir le gisement de minerai le plus important observé à ce jour." - }, - "FLAVOUR_18_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NEWS {date}: Large succès de la réforme économique du système {system}." - }, - "FLAVOUR_18_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast demand of CONSUMER_GOODS.", - "message": "L'économie s'accélère dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) ou les consommateurs ont de plus en plus d'argent à dépenser." - }, - "FLAVOUR_19_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NEWS {date}: Il pleut de l'or dans le système {system}." - }, - "FLAVOUR_19_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of PRECIOUS_METALS.", - "message": "Une personne de {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) vient d'hériter d'une machine de son grand oncle, lui permettant de transmuter n'importe quel matériau en or et platine. Les experts craignent une déstabilisation de l'économie de tout le système, à moins d'une panne de la machine." - }, - "FLAVOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NEWS {date}: Le conflit s'intensifie dans le système {system}." - }, - "FLAVOUR_1_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of BATTLE_WEAPONS. i.e. the word combat is important.", - "message": "Le conflit de longue durée s'intensifie dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), tandis que les armées se lancent dans une guerre ouverte." - }, - "FLAVOUR_20_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NEWS {date}: Les récoltes d'algues dans la géante gazeuse du système {system} ont établi un nouveau record." - }, - "FLAVOUR_20_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of FERTILIZER. Soylent is a reference to the book/movie Soylent Green.", - "message": "Alors que le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) entre dans une phase très favorable pour les algues jaunes trouvées dans l'atmosphère d'une géante gazeuse locale, les récoltes ont été exceptionnellement bonnes pour la société d'engrais Soleil Jaune Inc." - }, - "FLAVOUR_21_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NEWS {date}: Signature d'un accord pour une guerre plus \"humaine\", dans le système {system}." - }, - "FLAVOUR_21_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of NERVE_GAS.", - "message": "Bien que les adversaires du système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) n'aient pas encore signé de cessez-le-feu, ils sont tombés d'accord pour stopper l'utilisation d'armes chimiques." - }, - "FLAVOUR_22_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NEWS {date}: Grève de la police sur {system}. Les citoyens sont livrés à eux-même." - }, - "FLAVOUR_22_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of HAND_WEAPONS.", - "message": "En protestation contre leur sous effectif, la police du système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) est entrée en grève. Se préparant au pire, les civils se regroupent et forment des milices, armés de fourches et d'armes à feu." - }, - "FLAVOUR_23_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NEWS {date}: Grande ouverture d'une nouvelle usine dans le système {system}." - }, - "FLAVOUR_23_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of METAL_ALLOYS. Amissionox is a play on words for Victorinox.", - "message": "La nouvelle usine Amissionox dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) est maintenant opérationnelle. Elle produira des couteaux de hautes qualités capable de trancher les bottes de votre combinaison spatiale; cependant, à cause des faible réserves de matières premières requises pour les lames, l'usine n'a pas encore atteint son plein potentiel de production." - }, - "FLAVOUR_2_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NEWS {date}: Sécheresse dans le système {system}. Les récoltes sont perdues." - }, - "FLAVOUR_2_NEWSBODY": { - "description": "Hint there will be high demand of GRAIN.", - "message": "Une importante sécheresse a dévasté les récoltes du système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). On craint une famine dans tout le système." - }, - "FLAVOUR_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NEWS {date}: Le mode de vie de Véga fait des émules dans le système {system}." - }, - "FLAVOUR_3_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of FRUIT_AND_VEG.", - "message": "L'administration du système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) cherche à accroître ses importations, afin de répondre à la demande urgente de denrées végétales." - }, - "FLAVOUR_4_HEADLINE": { - "description": "About mob rivals competing for selling drugs", - "message": "NEWS {date}: Guerre de la drogue dans le système {system}. Les autorités luttent pour garder le contrôle de la situation." - }, - "FLAVOUR_4_NEWSBODY": { - "description": "Imply high abundance of NARCOTICS.", - "message": "Conséquence de la lutte pour le pouvoir de barons de la drogue rivaux, le marché du système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) a été inondé de drogues bon marché." - }, - "FLAVOUR_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NEWS {date}: Rebellion des esclaves du système {system}. Toute l'industrie agricole est à l'arrêt." - }, - "FLAVOUR_5_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of SLAVES.", - "message": "Les travailleurs du système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) se sont rebellés et ont retirés leurs chaines d'exploités en refusant de continuer à travailler les champs de Lotus. L'économie s'est arrêtée puisque aucun travailleur à bas coût ne peut plus être trouvé." - }, - "FLAVOUR_6_HEADLINE": { - "description": "(Quibble as a derivative of Tribble from Star Trek TOS)", - "message": "FLASH INFO {date}: Festival du Quibule dans le système {system}." - }, - "FLAVOUR_6_NEWSBODY": { - "description": "Stress drunken or intoxicated by alcohol, as this will imply high demand of LIQUOR.", - "message": "Les célébrations arrosées du système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) vont continuer en l'honneur de la petite créature poilue." - }, - "FLAVOUR_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NEWS {date}: L'industrie est à l'arrêt dans le système {system}." - }, - "FLAVOUR_7_NEWSBODY": { - "description": "Imply demand of INDUSTRIAL_MACHINERY.", - "message": "Des années de négligence dans la maintenance du matériel industriel vient d'entraîner l'effondrement de l'industrie du système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})." - }, - "FLAVOUR_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NEWS {date}: Un accident minier a été rapporté dans le système {system}." - }, - "FLAVOUR_8_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of MINING_MACHINERY.", - "message": "Effondrement d'une mine dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), faisant des centaines de victimes parmi les mineurs et détruisant une grande quantité du matériel minier, vital pour l'économie." - }, - "FLAVOUR_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "FLASH INFO {date}: Fureur de la mode dans le système {system}." - }, - "FLAVOUR_9_NEWSBODY": { - "description": "live pets is important, since it implies high demand of LIVE_ANIMALS commodity.", - "message": "La dernière tendance dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) estime que les animaux de compagnie vivants soient la prochaine mode à suivre." - }, - "GRATEFUL_GREETING_0": { - "description": "", - "message": "Bienvenue cher marchand ! Nous vous offrirons un bon prix pour votre cargaison de {cargo}." - }, - "GRATEFUL_GREETING_1": { - "description": "", - "message": "Votre arrivée (et celle de votre cargaison de {cargo}) sont les bienvenues!" - }, - "GRATEFUL_GREETING_2": { - "description": "", - "message": "Bien le bonjour et bienvenue! Vous ne devriez pas avoir de mal à écouler votre cargaison de [cargo] sur notre système." - }, - "GRATEFUL_GREETING_3": { - "description": "", - "message": "Bienvenue ! Enfin un arrivage de {cargo} !" - }, - "GRATEFUL_GREETING_4": { - "description": "", - "message": "Si vous saviez à quel point nous avons manqué de {cargo} !" - }, - "GRATEFUL_GREETING_5": { - "description": "", - "message": "Bienvenue ! Ici, vous parviendrez rapidement à écouler votre cargaison de {cargo}." - }, - "NEWSPAPER_CIW": { - "description": "", - "message": "La chronique de la communauté" - }, - "NEWSPAPER_FED": { - "description": "", - "message": "Le Temps Fédéral" - }, - "NEWSPAPER_IMP": { - "description": "", - "message": "Le Héraut Impérial" - }, - "NEWSPAPER_IND_0": { - "description": "", - "message": "Le Transporteur Pionnier" - }, - "NEWSPAPER_IND_1": { - "description": "", - "message": "La Tribune Indépendante" - }, - "NEWSPAPER_IND_10": { - "description": "", - "message": "L'Observateur Orbital" - }, - "NEWSPAPER_IND_2": { - "description": "", - "message": "La Poste Galactique" - }, - "NEWSPAPER_IND_3": { - "description": "", - "message": "Le Soleil Universel" - }, - "NEWSPAPER_IND_4": { - "description": "", - "message": "La Presse Planétaire" - }, - "NEWSPAPER_IND_5": { - "description": "", - "message": "La Gazette Royale" - }, - "NEWSPAPER_IND_6": { - "description": "", - "message": "Le Courrier Universel" - }, - "NEWSPAPER_IND_7": { - "description": "", - "message": "L'Express Quotidien" - }, - "NEWSPAPER_IND_8": { - "description": "", - "message": "Le Télégraphe Tellurien " - }, - "NEWSPAPER_IND_9": { - "description": "", - "message": "Le Journal Sattelitte" - }, - "TITLE_0": { - "description": "", - "message": "Rapport récent de {newspaper}" - }, - "TITLE_1": { - "description": "", - "message": "Nouvelles de {newspaper}" - }, - "TITLE_2": { - "description": "", - "message": "Rapport de {newspaper}" - }, - "TITLE_3": { - "description": "", - "message": "Dernières nouvelles de {newspaper}" - }, - "TITLE_4": { - "description": "", - "message": "Notes de {newspaper}" - } -} diff --git a/data/module-newseventcommodity/it.json b/data/module-newseventcommodity/it.json deleted file mode 100644 index d37debd2756..00000000000 --- a/data/module-newseventcommodity/it.json +++ /dev/null @@ -1,310 +0,0 @@ -{ - "ADTITLE_0": { - "description": "", - "message": "RESOCONTO AGGIORNATO" - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "BOLLETTINO" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "NOTIZIARIO GALATTICO" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "GAZZETTA LOCALE" - }, - "FLAVOUR_0_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTIZIA {date}: Epidemia colpisce l'intero sistema {system}. Tasso di mortalità in aumento." - }, - "FLAVOUR_0_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand for MEDICINE commodity.", - "message": "Epidemia miete vittime nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Ufficiali sollecitano aiuti medici." - }, - "FLAVOUR_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTIZIA {date}: Azienda minaccia la sopravvivenza del sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_10_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of AIR_PROCESSORS commodity. (Prekall as in Rekall, the fictional company from the Schwarzenegger-movie Total Recall (1990)).", - "message": "La Prekall Inc. sta cercando di monopolizare l'aria stessa nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Fate un profondo respiro, potrebbe essere l'ultimo gratuito." - }, - "FLAVOUR_11_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTIZIA {date}: Misteriosa scomparsa di bestiame nel sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_11_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of ANIMAL_MEAT.", - "message": "Come fosse l'intervento di un potere superiore, gli allevatori nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) si sono svegliati trovando le stalle vuote. \"È il furto di bestiame del secolo\", rifesrisce la polizia." - }, - "FLAVOUR_12_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTIZIA {date}: Crollo delle infrastrutture informatiche nel sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_12_NEWSBODY": { - "description": "Keep clear of the too obvious names Microsoft, or Macrosoft, etc.", - "message": "Un virus malevolo ha provocato la completa distruzione delle unità di memoria di tutti i computer Nachosoft nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Le unità guaste sono ora degli ottimi fermacarte, affermano gli informatici." - }, - "FLAVOUR_13_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTIZIA {date}: Ribellione dei robot nel sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_13_NEWSBODY": { - "description": "Imply that nobody wants to buy ROBOTS anymore.", - "message": "Ora si tratta di umani contro macchine nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). A causa della \"malfunzione comportamentale\" i consumatori hanno perso fiducia nei robot servitori." - }, - "FLAVOUR_14_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTIZIA {date}: Eruzione solare causa il più esteso blackout del millennio nel sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_14_NEWSBODY": { - "description": "Avoid using word Tupperware, say tuppenware, blooperware, tooperwar or plastic containers etc. If translation doesn't work, feel free to be creative, as long as it is implying a high demand of PLASTICS.", - "message": "L'interruzione di corrente in tutto il sistema ha portato il caos nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). I consumetori stanno facendo lunghe file per comprare gli ultimi Trappolware per rimpiazzare i propri frigoriferi, mentre i produttori hanno esaurito le materie prime." - }, - "FLAVOUR_15_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTIZIA {date}: Retata della polizia al clan della malavita nel sistema {system}, leader arrestati." - }, - "FLAVOUR_15_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of NARCOTICS.", - "message": "L'amministrazione del sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) spera che i crimini diminuiscano, ora che le droghe non sono più reperibili in seguito all'arresto di vari malviventi." - }, - "FLAVOUR_16_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTIZIA {data}: Grave incidente durante l'annuale Fiera del Vapore nel sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_16_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of FARM_MACHINERY.", - "message": "Durante la grande Fiera del Vapore nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), un tentativo di battere il record galattico di traino con trattore è finito in un disastro quando uno dei candidati ha perso il controllo del proprio attrezzo, distruggendo le macchine di tutti gli altri partecipanti. L'amministrazione afferma che questo potrebbe essere la rovina per gli agricoltori locali. " - }, - "FLAVOUR_17_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTIZIA {date}: Nuove ricchezze trovate nel sistema {system}. " - }, - "FLAVOUR_17_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of METAL_ORE.", - "message": "I minatori nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) hanno scoperto un deposito minerario di proprorizioni mai viste." - }, - "FLAVOUR_18_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTIZIA {date}: Grande successo della riforma economica nel sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_18_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast demand of CONSUMER_GOODS.", - "message": "Gli ingranaggi hanno iniziato a girare molto velocemente nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), ora che i consumatori hanno più soldi da spendere." - }, - "FLAVOUR_19_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTIZIA {data}: Pioggia d'oro nel sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_19_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of PRECIOUS_METALS.", - "message": "Un uomo nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) ha ereditato da un suo vecchio zio un'invenzione in grado di trasformare in oro e platino ogni solido. Gli economisti si aspettano una destabilizzazione dell'economia del sistema, a meno che la macchina non si rompa presto." - }, - "FLAVOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTIZIA {date}: Si aggrava il conflitto nel sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_1_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of BATTLE_WEAPONS. i.e. the word combat is important.", - "message": "Il conflitto di lunga data nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) si aggrava con gli eserciti impegnati in una lotta aperta." - }, - "FLAVOUR_20_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTIZIA {date}: La mietitura delle alghe dalle giganti gassose del sistema {system} raggiunge un nuovo record." - }, - "FLAVOUR_20_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of FERTILIZER. Soylent is a reference to the book/movie Soylent Green.", - "message": "Mentre {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) entra in una fase favorevole per via dell'alga gialla trovata nell'atmosfera di una gigante gassosa locale, le messi sono state particolarmente buone per l'azienda di fertilizzanti Soylent Yellow Inc." - }, - "FLAVOUR_21_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTIZIA {date}: Fimato trattato nel sistema {system} per l'uso di armi più \"umane\"." - }, - "FLAVOUR_21_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of NERVE_GAS.", - "message": "Anche se le fazioni in conflitto nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) non hanno ancora firmato la cessazione delle ostilità, si sono accordate sull'interrompere l'uso delle armi chimiche." - }, - "FLAVOUR_22_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTIZIA {date}: Polizia in sciopero nel sistema {system}. Cittadini abbandonati a se stessi. " - }, - "FLAVOUR_22_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of HAND_WEAPONS.", - "message": "Come protesta per la carenza di personale, la polizia del sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) si rifiuta di tornare a lavoro. Nel frattempo, la popolazione civile ha formato dei gruppi di vigilanti armati di forche ed armi da fuoco, pensando di prepararsi al peggio." - }, - "FLAVOUR_23_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTIZIA {date}: Grande apertura di una nuova fabbrica nel sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_23_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of METAL_ALLOYS. Amissionox is a play on words for Victorinox.", - "message": "La nuova fabbrica Amissionox nel sistema {system}, settore ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) ora è completamente in servizio. Produrrà lame d'alta qualità in grado di passare attraverso uno stivale spaziale; tuttavia, a causa della carenza di materie necessarie a produrre le lame, non sono ancora arrivati a pieno regime." - }, - "FLAVOUR_2_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTIZIA {date}: Siccità a {system}. Raccolti rovinati." - }, - "FLAVOUR_2_NEWSBODY": { - "description": "Hint there will be high demand of GRAIN.", - "message": "Una grave siccità ha rovinato i raccolti nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Si teme una carestia in tutto il sistema." - }, - "FLAVOUR_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTIZIA {date}: Lo stile di vita Vegan guadagna seguaci nel sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_3_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of FRUIT_AND_VEG.", - "message": "L'amministrazione nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sta cercando di incrementare l'importazione per soddisfare la crescente domanda di vegetali." - }, - "FLAVOUR_4_HEADLINE": { - "description": "About mob rivals competing for selling drugs", - "message": "NOTIZIA {date}: Guerra di droga nel sistema {system}. Le forze di polizia in difficoltà nel riprendere il controllo." - }, - "FLAVOUR_4_NEWSBODY": { - "description": "Imply high abundance of NARCOTICS.", - "message": "Nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), il mercato è stato innondato di droghe economiche a causa dei tentativi di incrementare il proprio potere da parte di signori della droga rivali." - }, - "FLAVOUR_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTIZIA {date}: Ribellione di schiavi nel sistema {system}. Industria agricola in stallo." - }, - "FLAVOUR_5_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of SLAVES.", - "message": "I lavoratori del sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) hanno strappato le proprie catene ribellandosi e rifiutandosi di lavorare nei campi di Loto. L'economia è arrivata ad uno stallo a causa dell'irreperibilità di lavoratori a basso prezzo." - }, - "FLAVOUR_6_HEADLINE": { - "description": "(Quibble as a derivative of Tribble from Star Trek TOS)", - "message": "NOTIZIA {date}: Gioioso festival dei Quibble nel sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_6_NEWSBODY": { - "description": "Stress drunken or intoxicated by alcohol, as this will imply high demand of LIQUOR.", - "message": "Le ebbre celebrazioni nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) proseguiranno, onorando la piccola creatura pelosa." - }, - "FLAVOUR_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTIZIA {date}: Industrie bloccate nel sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_7_NEWSBODY": { - "description": "Imply demand of INDUSTRIAL_MACHINERY.", - "message": "Il protrarsi della mancata manutenzione dei macchinari ha causato un blocco dell'industria nel sistema {system} " - }, - "FLAVOUR_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTIZIA {date}: Incidente in miniera nel sistema {system} system." - }, - "FLAVOUR_8_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of MINING_MACHINERY.", - "message": "Una miniera è collassata nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), uccidendo centinaia di operai e distruggendo attrezzature vitali per l'economia." - }, - "FLAVOUR_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NOTIZIA {date}: Mania della moda nel sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_9_NEWSBODY": { - "description": "live pets is important, since it implies high demand of LIVE_ANIMALS commodity.", - "message": "L'ultima tendenza nel sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) è di utilizzare animali vivi." - }, - "GRATEFUL_GREETING_0": { - "description": "", - "message": "Benvenuto commerciante! Le offriremo dei buoni prezzi per: {cargo}." - }, - "GRATEFUL_GREETING_1": { - "description": "", - "message": "Il suo arrivo è molto ben accetto, così come la sua fornitura di {cargo}!" - }, - "GRATEFUL_GREETING_2": { - "description": "", - "message": "Auguri e saluti! Non dovrebbe avere problemi a vendere {cargo} qua." - }, - "GRATEFUL_GREETING_3": { - "description": "", - "message": "Benvenuti! Finalmente un po' di {cargo}." - }, - "GRATEFUL_GREETING_4": { - "description": "", - "message": "Avevamo proprio bisogno di {cargo}." - }, - "GRATEFUL_GREETING_5": { - "description": "", - "message": "Benvenuto! Il vostro carico di {cargo} qua si venderà molto velocemente." - }, - "NEWSPAPER_CIW": { - "description": "", - "message": "Cronache Confederate" - }, - "NEWSPAPER_FED": { - "description": "", - "message": "Tempi Federali" - }, - "NEWSPAPER_IMP": { - "description": "", - "message": "L'Araldo Imperiale" - }, - "NEWSPAPER_IND_0": { - "description": "", - "message": "Il Corriere del Pioniere" - }, - "NEWSPAPER_IND_1": { - "description": "", - "message": "Il Tribuno Indipendente" - }, - "NEWSPAPER_IND_10": { - "description": "", - "message": "L'Osservatore Orbitale" - }, - "NEWSPAPER_IND_2": { - "description": "", - "message": "L'Annuncio Galattico" - }, - "NEWSPAPER_IND_3": { - "description": "", - "message": "Il Sole Universale" - }, - "NEWSPAPER_IND_4": { - "description": "", - "message": "La Stampa Planetaria" - }, - "NEWSPAPER_IND_5": { - "description": "", - "message": "La Gazzetta Reale" - }, - "NEWSPAPER_IND_6": { - "description": "", - "message": "La Missiva Universale" - }, - "NEWSPAPER_IND_7": { - "description": "", - "message": "Il Giornaliero Espresso" - }, - "NEWSPAPER_IND_8": { - "description": "", - "message": "Il Telegrafo Terrestre" - }, - "NEWSPAPER_IND_9": { - "description": "", - "message": "Il Giornale Satellitare" - }, - "TITLE_0": { - "description": "", - "message": "Notizie fresche da {newspaper}" - }, - "TITLE_1": { - "description": "", - "message": "Notizie da {newspaper}" - }, - "TITLE_2": { - "description": "", - "message": "Cronaca da {newspaper}" - }, - "TITLE_3": { - "description": "", - "message": "Le ultime da {newspaper}" - }, - "TITLE_4": { - "description": "", - "message": "Informazioni da {newspaper}" - } -} diff --git a/data/module-newseventcommodity/pl.json b/data/module-newseventcommodity/pl.json deleted file mode 100644 index c2843a7738e..00000000000 --- a/data/module-newseventcommodity/pl.json +++ /dev/null @@ -1,310 +0,0 @@ -{ - "ADTITLE_0": { - "description": "", - "message": "Z OSTATNIEJ CHWILI" - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "GARŚĆ INFORMACJI" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "GALAKTYCZNY RAPORT" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "LOKALNA GAZETA" - }, - "FLAVOUR_0_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Ogólnosystemowa plaga w systemie {system}. Ilość ofiar rośnie." - }, - "FLAVOUR_0_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand for MEDICINE commodity.", - "message": "Plaga pochłania kolejne ofiary w systemie {system}({sectorx},{sectory},{sectorz}). Urzędnicy apelują o pomoc medyczną." - }, - "FLAVOUR_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Przedsiębiorstwo zagraża przetrwaniu systemu {system}." - }, - "FLAVOUR_10_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of AIR_PROCESSORS commodity. (Prekall as in Rekall, the fictional company from the Schwarzenegger-movie Total Recall (1990)).", - "message": "Prekall Inc. stara się zdobyć monopol na tlen w systemie {system}({sectorx},{sectory},{sectorz}). Weź głęboki oddech, może on być ostatnim darmowym." - }, - "FLAVOUR_11_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Tajemnicze zniknięcia bydła w systemie {system}." - }, - "FLAVOUR_11_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of ANIMAL_MEAT.", - "message": "Działanie niewytłumaczalnych mocy, hodowcy w systemie {system}({sectorx},{sectory},{sectorz}) zastali puste obory. Raporty policji donoszą że \"to kradzież bydła stulecia\"." - }, - "FLAVOUR_12_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Awaria komputerów skutkuje załamaniem się infrastruktury w systemie {system}." - }, - "FLAVOUR_12_NEWSBODY": { - "description": "Keep clear of the too obvious names Microsoft, or Macrosoft, etc.", - "message": "Paskudny wirus zaraża wszystkie komputery Nachosoft w systemie {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}) powodując całkowite spalenie się twardych dysków. Naukowcy komputerowi stwierdzili że popsute urządzenia świetnie nadają się na przyciski do papieru." - }, - "FLAVOUR_13_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Powstanie robotów w systemie {system}." - }, - "FLAVOUR_13_NEWSBODY": { - "description": "Imply that nobody wants to buy ROBOTS anymore.", - "message": "Człowiek przeciwko maszynie w systemie {system}({sectorx},{sectory},{sectorz}). \"Behawioralna usterka\" spowodowała, że konsumenci stracili wiarę w robotycznych słóg." - }, - "FLAVOUR_14_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Rozbłysk słoneczny spowodował największy w tym tysiącleciu blackout w systemie {system}." - }, - "FLAVOUR_14_NEWSBODY": { - "description": "Avoid using word Tupperware, say tuppenware, blooperware, tooperwar or plastic containers etc. If translation doesn't work, feel free to be creative, as long as it is implying a high demand of PLASTICS.", - "message": "W całym systemie {system}({sectorx},{sectory},{sectorz}) sieje spustoszenie awaria zasilania. Tworzą się kolejki konsumentów wykupujących ostatnie pojemniki na żywność zamiast lodówek. A producentom brakuje już na nie materiału." - }, - "FLAVOUR_15_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Nalot policji na zbrodniczy syndykat w systemie {system}, aresztowano kluczowych liderów." - }, - "FLAVOUR_15_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of NARCOTICS.", - "message": "Administracja systemu {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}) liczy na zmniejszenie przestępczości gdy ograniczy się dostęp do narkotyków, aresztowano kilku gangsterów." - }, - "FLAVOUR_16_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Poważny wypadek podczas dorocznych Wielkich Targów Ciągników Parowych Systemu {system}." - }, - "FLAVOUR_16_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of FARM_MACHINERY.", - "message": "W trakcie Wielkich Targów Ciągników Parowych w systemie {system}({sectorx},{sectory},{sectorz}) próba pobicia galaktycznego rekordu przeciągania największego traktora zakończyła się tragicznie. Gdy jeden z zawodników utracił kontrolą nad swoją maszyną, zniszczył pozostałe maszyny swoich oponentów. Administracja donosi że może to oznaczać zagładę wśród miejscowych rolników." - }, - "FLAVOUR_17_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Nowo odkryte bogactwa w systemie {system}." - }, - "FLAVOUR_17_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of METAL_ORE.", - "message": "Górnicy w systemie {system}({sectorx},{sectory},{sectorz}) odkryli złoże rudy o niespotykanych jak dotąd rozmiarach." - }, - "FLAVOUR_18_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Reforma ekonomiczna w systemie {system} odniosła wielki sukces." - }, - "FLAVOUR_18_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast demand of CONSUMER_GOODS.", - "message": "Fortuna sprzyja konsumentom w systemie {system}({sectorx},{sectory},{sectorz}), mają oni więcej pieniędzy do wydania." - }, - "FLAVOUR_19_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Deszcz złota pada w systemie {system}." - }, - "FLAVOUR_19_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of PRECIOUS_METALS.", - "message": "Pewien człowiek w systemie {system}({sectorx},{sectory},{sectorz}) odziedziczył po swoim wuju wynalazek, pozwalający mu na przemianę stałych przedmiotów w złoto i platynę. Ekonomiści spodziewają się destabilizacji gospodarki systemu, chyba że maszyna szybko się zepsuje." - }, - "FLAVOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Eskalacja konfliktu w systemie {system}." - }, - "FLAVOUR_1_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of BATTLE_WEAPONS. i.e. the word combat is important.", - "message": "Długotrwały konflikt w systemie {system}({sectorx},{sectory},{sectorz}) przeobraził się w bezpośrednie i otwarte starcie wojsk." - }, - "FLAVOUR_20_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Żniwa glonów z gazowego giganta w systemie {system} osiągnęły nowy rekord." - }, - "FLAVOUR_20_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of FERTILIZER. Soylent is a reference to the book/movie Soylent Green.", - "message": "System {system}({sectorx},{sectory},{sectorz}) wchodzi w korzystną fazę dla poszukiwań żółtych glonów w atmosferze lokalnego gazowego giganta, żniwa są wyjątkowo dobre dla firmy nawozowej Żółta Pożywka S.A." - }, - "FLAVOUR_21_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: W systemie {system} podpisano traktat gwarantujący bardziej \"humanitarne\" wojny." - }, - "FLAVOUR_21_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of NERVE_GAS.", - "message": "Pomimo tego że strony konfliktu w systemie {system}({sectorx},{sectory},{sectorz}) oficjalnie nie zawiesiły broni, to zgodziły się zaprzestać używania broni chemicznej." - }, - "FLAVOUR_22_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Strajk policji w systemie {system}. Obywatele pozostawieni samym sobie." - }, - "FLAVOUR_22_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of HAND_WEAPONS.", - "message": "W ramach protestu przeciw niekorzystnym posunięciom kadrowym w systemie {system}({sectorx},{sectory},{sectorz}) policja odmówiła podjęcia pracy. Obecnie cywile tworzą oddziały straży obywatelskiej uzbrojonej w widły oraz broń palnę, przygotowując się na najgorsze." - }, - "FLAVOUR_23_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Wielkie otwarcie nowej fabryki w systemie {system}." - }, - "FLAVOUR_23_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of METAL_ALLOYS. Amissionox is a play on words for Victorinox.", - "message": "Nowa fabryka koncernu Amissionox w systemie {system}({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) została uruchomiona i pracuje. Będzie produkować wysokiej jakości noże, zdolne do przecięcia buta w skafandrze kosmicznym. Jednak nie rozwinęła jeszcze pełnego potencjału produkcyjnego z powodu słabego zaopatrzenia w surowce potrzebne do produkcji ostrzy." - }, - "FLAVOUR_2_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Susza w systemie {system}. Plony zniszczone." - }, - "FLAVOUR_2_NEWSBODY": { - "description": "Hint there will be high demand of GRAIN.", - "message": "Susza zniszczyła uprawy w systemie {system}({sectorx},{sectory},{sectorz}). W całym systemie obawiają się głodu." - }, - "FLAVOUR_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Wegański styl życia zyskuje zwolenników w systemie {system}." - }, - "FLAVOUR_3_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of FRUIT_AND_VEG.", - "message": "Administracja w systemie {system}({sectorx},{sectory},{sectorz}) stara się zwiększyć import by zaspokoić rosnące zapotrzebowanie na wszystko co zielone." - }, - "FLAVOUR_4_HEADLINE": { - "description": "About mob rivals competing for selling drugs", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Wojna narkotykowa w systemie {system}. Stróże prawa walczą o odzyskanie kontroli." - }, - "FLAVOUR_4_NEWSBODY": { - "description": "Imply high abundance of NARCOTICS.", - "message": "W systemie {system}({sectorx},{sectory},{sectorz}) tanie narkotyki zalały rynek. To w wyniku rywalizacji narkotykowych bosów którzy starają się zwiększyć swoje wpływy." - }, - "FLAVOUR_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Bunt niewolników w systemie {system}. Doszło do zatrzymania przemysłu rolnego." - }, - "FLAVOUR_5_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of SLAVES.", - "message": "Pracownicy systemu {system}({sectorx},{sectory},{sectorz}) buntują się by zrzucić łańcuchy, odmawiają pracy na plantacjach lotosu. Gospodarka wyhamowuje z braku taniej siły roboczej." - }, - "FLAVOUR_6_HEADLINE": { - "description": "(Quibble as a derivative of Tribble from Star Trek TOS)", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Radosny Festiwal Quibbla w systemie {system}." - }, - "FLAVOUR_6_NEWSBODY": { - "description": "Stress drunken or intoxicated by alcohol, as this will imply high demand of LIQUOR.", - "message": "Pijackie obchody w systemie {system}({sectorx},{sectory},{sectorz}) są odprawiane by uhonorować małe futrzane stworzonko." - }, - "FLAVOUR_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Przemysł gwałtownie hamuje w systemie {system}." - }, - "FLAVOUR_7_NEWSBODY": { - "description": "Imply demand of INDUSTRIAL_MACHINERY.", - "message": "Od dawna zaniedbywana konserwacja maszyn spowodowała zastój przemysłowy w systemie {system}({sectorx},{sectory},{sectorz})." - }, - "FLAVOUR_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Zgłoszenie o wypadku górniczym w systemie {system}." - }, - "FLAVOUR_8_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of MINING_MACHINERY.", - "message": "W systemie {system}({sectorx},{sectory},{sectorz}) nastąpiło zawalenie się kopalni. Zginęły setki robotników a istotne dla tej gospodarki maszyny zostały zniszczone." - }, - "FLAVOUR_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "AKTUALNOŚCI {date}: Szałowa moda w systemie {system}." - }, - "FLAVOUR_9_NEWSBODY": { - "description": "live pets is important, since it implies high demand of LIVE_ANIMALS commodity.", - "message": "Najnowszy trend w systemie {system}({sectorx},{sectory},{sectorz}), nowym hitem są najprawdziwsze żywe zwierzęta." - }, - "GRATEFUL_GREETING_0": { - "description": "", - "message": "Witaj handlarzu! Damy ci dobrą cenę za twój ładunek: {cargo}." - }, - "GRATEFUL_GREETING_1": { - "description": "", - "message": "Twoje przybycie jest bardzo mile widziane, tak jak i twój ładunek: {cargo}!" - }, - "GRATEFUL_GREETING_2": { - "description": "", - "message": "Witam i pozdrawiam! Nie będziesz mieć problemu ze sprzedażą tutaj tego ładunku: {cargo}." - }, - "GRATEFUL_GREETING_3": { - "description": "", - "message": "Witamy! W końcu przybył tak poszukiwany ładunek: {cargo}." - }, - "GRATEFUL_GREETING_4": { - "description": "", - "message": "Tak bardzo wyczekiwaliśmy takiego właśnie ładunku: {cargo}." - }, - "GRATEFUL_GREETING_5": { - "description": "", - "message": "Witamy! Sprzedasz tu bardzo szybko swój ładunek: {cargo}." - }, - "NEWSPAPER_CIW": { - "description": "", - "message": "Kronika Wspólnotowa" - }, - "NEWSPAPER_FED": { - "description": "", - "message": "The Federal Times" - }, - "NEWSPAPER_IMP": { - "description": "", - "message": "The Imperial Herald" - }, - "NEWSPAPER_IND_0": { - "description": "", - "message": "The Pioneer Courier" - }, - "NEWSPAPER_IND_1": { - "description": "", - "message": "The Independent Tribune" - }, - "NEWSPAPER_IND_10": { - "description": "", - "message": "The Orbital Observer" - }, - "NEWSPAPER_IND_2": { - "description": "", - "message": "The Galactic Post" - }, - "NEWSPAPER_IND_3": { - "description": "", - "message": "The Universal Sun" - }, - "NEWSPAPER_IND_4": { - "description": "", - "message": "The Planetary Press" - }, - "NEWSPAPER_IND_5": { - "description": "", - "message": "The Royal Gazette" - }, - "NEWSPAPER_IND_6": { - "description": "", - "message": "The Universal Mail" - }, - "NEWSPAPER_IND_7": { - "description": "", - "message": "The Daily Express" - }, - "NEWSPAPER_IND_8": { - "description": "", - "message": "The Tellurian Telegraph" - }, - "NEWSPAPER_IND_9": { - "description": "", - "message": "The Satellite Journal" - }, - "TITLE_0": { - "description": "", - "message": "Najświeższe sprawozdanie z {newspaper}" - }, - "TITLE_1": { - "description": "", - "message": "Aktualności z {newspaper}" - }, - "TITLE_2": { - "description": "", - "message": "Sprawozdanie z {newspaper}" - }, - "TITLE_3": { - "description": "", - "message": "Najnowsze informacje z {newspaper}" - }, - "TITLE_4": { - "description": "", - "message": "Informacje z {newspaper}" - } -} diff --git a/data/module-newseventcommodity/ru.json b/data/module-newseventcommodity/ru.json deleted file mode 100644 index f09434b997a..00000000000 --- a/data/module-newseventcommodity/ru.json +++ /dev/null @@ -1,310 +0,0 @@ -{ - "ADTITLE_0": { - "description": "", - "message": "СВЕЖИЕ НОВОСТИ" - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "НОВОСТНОЙ БЮЛЛЕТЕНЬ" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ ГАЛАКТИКИ" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "МЕСТНАЯ ГАЗЕТА" - }, - "FLAVOUR_0_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ: Обширное распространение чумы в системе {system}. Число погибших растет." - }, - "FLAVOUR_0_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand for MEDICINE commodity.", - "message": "Чума косит жизни в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Чиновники призывают о медицинской помощи." - }, - "FLAVOUR_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ: Компания подвергает угрозе выживание системы {system}" - }, - "FLAVOUR_10_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of AIR_PROCESSORS commodity. (Prekall as in Rekall, the fictional company from the Schwarzenegger-movie Total Recall (1990)).", - "message": "Корпорация Prekall собирается прибрать к рукам продажу воздуха в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Сделайте глубокий вдох - возможно это последняя, для вас, бесплатная порция воздуха." - }, - "FLAVOUR_11_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ: Таинственное исчезновение скота в системе {system}." - }, - "FLAVOUR_11_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of ANIMAL_MEAT.", - "message": "Будто бы по воле высшей силы, фермеры в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), проснувшись обнаружили пустые скотные дворы. \"Это крупнейший угон скота века\", сообщает полиция." - }, - "FLAVOUR_12_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ: В системе {system} нарушена инфраструктура, по причине сбоя компьютеров." - }, - "FLAVOUR_12_NEWSBODY": { - "description": "Keep clear of the too obvious names Microsoft, or Macrosoft, etc.", - "message": "Опасный вирус послужил причиной выхода из строя всех жёстких дисков на компьютерах Nachosoft в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Вышедшие из строя модули послужат отличным пресс-папье для сисадминов." - }, - "FLAVOUR_13_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ: Восстание роботов в системе {system}." - }, - "FLAVOUR_13_NEWSBODY": { - "description": "Imply that nobody wants to buy ROBOTS anymore.", - "message": "Люди всё больше выступают против машин в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), поскольку \"поведенческие сбои\" заставляют домашних потребителей терять веру в роботов-слуг." - }, - "FLAVOUR_14_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ: Солнечная вспышка вызовет самое крупное за последнее тысячелетие отключение электроэнергии в системе {system}." - }, - "FLAVOUR_14_NEWSBODY": { - "description": "Avoid using word Tupperware, say tuppenware, blooperware, tooperwar or plastic containers etc. If translation doesn't work, feel free to be creative, as long as it is implying a high demand of PLASTICS.", - "message": "Общесистемное отключение электроэнергии наносит ущерб системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Потребители скупают пластиковую посуду, для замены своих холодильников, поскольку у производителей закончилось сырье." - }, - "FLAVOUR_15_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ: В результате полицейской облавы в системе {system} арестованы ключевые лидеры преступного синдиката." - }, - "FLAVOUR_15_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of NARCOTICS.", - "message": "Администрация системы {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) надеется на снижение преступности, так как наркотики более не доступны в результате ареста ряда гангстеров." - }, - "FLAVOUR_16_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ: Серьёзный инцидент в системе {system} на ежегодной \"Большой Паровой Ярмарке\"." - }, - "FLAVOUR_16_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of FARM_MACHINERY.", - "message": "Во время Великой ярмарки Steam в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) попытка установить галактический рекорд в крупнейшем конкурсе тягачей закончилась хаосом, когда один из участников потерял контроль над своим изобретением, уничтожившим машины всех остальных участников. Администрация заявляет, что это может обернуться гибелью для местных фермеров." - }, - "FLAVOUR_17_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ: Новые богатства в системе {system}." - }, - "FLAVOUR_17_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of METAL_ORE.", - "message": "Шахтёры в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) обнаружили обширные залежи руды, ранее не виданных объёмов." - }, - "FLAVOUR_18_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ: Потрясающий успех экономической реформы в системе {system}." - }, - "FLAVOUR_18_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast demand of CONSUMER_GOODS.", - "message": "Колеса вращаются все быстрее в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), поскольку у потребителей теперь больше денег, чтобы потратить." - }, - "FLAVOUR_19_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ: Золотой дождь в системе {system}." - }, - "FLAVOUR_19_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of PRECIOUS_METALS.", - "message": "Человек в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) унаследовал, от своего покойного дяди, изобретение, которое позволяет преобразовать любую горную породу в золото и платину. Экономисты ожидают дестабилизацию экономики в системе, разве что машина вскоре выйдет из строя." - }, - "FLAVOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ: Конфликт обостряется в системе {system}." - }, - "FLAVOUR_1_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of BATTLE_WEAPONS. i.e. the word combat is important.", - "message": "Давний конфликт в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) обострился - армии сошлись в полностью открытом бою." - }, - "FLAVOUR_20_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ: Установлен новый рекорд по сбору водорослей на газовом гиганте в системе {system}." - }, - "FLAVOUR_20_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of FERTILIZER. Soylent is a reference to the book/movie Soylent Green.", - "message": "{system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) вступает в фазу, благоприятную для жёлтых водорослей, найденных в атмосфере газового гиганта, добыча которых особенно прибыльна для компании Soylent Yellow Inc, производящей удобрения." - }, - "FLAVOUR_21_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ: В системе {system} подписано соглашение о более \"гуманных\" методах ведения боевых действий." - }, - "FLAVOUR_21_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of NERVE_GAS.", - "message": "Несмотря на то, что конфликтующие стороны в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) не подписали соглашение о прекращении огня, было достигнуто соглашение о запрете на использование химического оружия." - }, - "FLAVOUR_22_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ: Забастовка полицейских в системе {system}. Граждане брошены на произвол судьбы." - }, - "FLAVOUR_22_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of HAND_WEAPONS.", - "message": "В знак протеста против нехватки персонала, полицейские, в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), отказываются работать. Граждане, в ожидание худшего, вынуждены организовывать самооборону и вооружаются вилами и огнестрельным оружием." - }, - "FLAVOUR_23_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ: Торжественное открытие новой фабрики в системе {system}." - }, - "FLAVOUR_23_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of METAL_ALLOYS. Amissionox is a play on words for Victorinox.", - "message": "Компания Amissionox запустила новую фабрику в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Фабрика выпускает высококачественные ножи, способные прорезать скафандр. Однако, по причине нехватки материалов для изготовления лезвий, фабрика не может работать на полную мощность." - }, - "FLAVOUR_2_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ: Засуха в системе {system}. Урожай погиб." - }, - "FLAVOUR_2_NEWSBODY": { - "description": "Hint there will be high demand of GRAIN.", - "message": "Сильная засуха в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) погубила урожай. Жители всей системы опасаются голода." - }, - "FLAVOUR_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ: Веганский образ жизни становится популярен в системе {system}." - }, - "FLAVOUR_3_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of FRUIT_AND_VEG.", - "message": "Правительство системы {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) ищет способ удовлетворить растущий спрос на растительную пищу." - }, - "FLAVOUR_4_HEADLINE": { - "description": "About mob rivals competing for selling drugs", - "message": "НОВОСТИ: Война с наркотиками в системе {system}. Правоохранители бороться за восстановление порядка." - }, - "FLAVOUR_4_NEWSBODY": { - "description": "Imply high abundance of NARCOTICS.", - "message": "Рынок в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) наводнён дешёвыми лекарствами, из-за соперничающих наркобаронов конкурирующие за расширение своей власти." - }, - "FLAVOUR_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ: Рабы бунтуют в системе {system}. Агропром на грани развала." - }, - "FLAVOUR_5_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of SLAVES.", - "message": "Рабочие в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) взбунтовались и сбросили свои цепи, поскольку они отказываются работать на полях Лотоса. Экономика заходит в тупик, поскольку нет дешевой рабочей силы. " - }, - "FLAVOUR_6_HEADLINE": { - "description": "(Quibble as a derivative of Tribble from Star Trek TOS)", - "message": "НОВОСТИ: Фестиваль каламбура развлечет вас в системе {system}." - }, - "FLAVOUR_6_NEWSBODY": { - "description": "Stress drunken or intoxicated by alcohol, as this will imply high demand of LIQUOR.", - "message": "Хмельные празднования в честь маленького пушистого существа будут проходить в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) ." - }, - "FLAVOUR_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ: Промышленность в системе {system} переживает не лучшие времена ." - }, - "FLAVOUR_7_NEWSBODY": { - "description": "Imply demand of INDUSTRIAL_MACHINERY.", - "message": "Плохой уход за оборудованием стал причиной краха промышленности в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})" - }, - "FLAVOUR_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ: В системе {system} произошёл несчастный случай при работе в шахтах." - }, - "FLAVOUR_8_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of MINING_MACHINERY.", - "message": "Обрушение шахты в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) унесло сотни жизней рабочих и уничтожило оборудование, критически важное для экономики." - }, - "FLAVOUR_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "НОВОСТИ: Жители системы {system} помешались на моде." - }, - "FLAVOUR_9_NEWSBODY": { - "description": "live pets is important, since it implies high demand of LIVE_ANIMALS commodity.", - "message": "Аналитики утверждают, что скоро в системе {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) возрастет спрос на живых питомцев." - }, - "GRATEFUL_GREETING_0": { - "description": "", - "message": "Добро пожаловать торговец! Мы можем хорошо заплатить вам за {cargo}." - }, - "GRATEFUL_GREETING_1": { - "description": "", - "message": "Мы особенно рады вашему прибытию, как и вашему грузу {cargo}!" - }, - "GRATEFUL_GREETING_2": { - "description": "", - "message": "Приветствуем вас! Здесь у вас не возникнет проблем при продаже {cargo}." - }, - "GRATEFUL_GREETING_3": { - "description": "", - "message": "Добро пожаловать! Наконец-то немного {cargo}." - }, - "GRATEFUL_GREETING_4": { - "description": "", - "message": "Мы с нетерпением ждали хоть немного {cargo}." - }, - "GRATEFUL_GREETING_5": { - "description": "", - "message": "Добро пожаловать! Здесь ваш груз {cargo} раскупят быстро!" - }, - "NEWSPAPER_CIW": { - "description": "", - "message": "Хроники содружества" - }, - "NEWSPAPER_FED": { - "description": "", - "message": "Федеральные времена" - }, - "NEWSPAPER_IMP": { - "description": "", - "message": "Имперский вестник" - }, - "NEWSPAPER_IND_0": { - "description": "", - "message": "Курьер \"Пионер\"" - }, - "NEWSPAPER_IND_1": { - "description": "", - "message": "Независимая трибуна" - }, - "NEWSPAPER_IND_10": { - "description": "", - "message": "Орбитальный обозреватель" - }, - "NEWSPAPER_IND_2": { - "description": "", - "message": "Галактическая почта" - }, - "NEWSPAPER_IND_3": { - "description": "", - "message": "Всемирное солнце" - }, - "NEWSPAPER_IND_4": { - "description": "", - "message": "Планетарная пресса" - }, - "NEWSPAPER_IND_5": { - "description": "", - "message": "Королевский вестник" - }, - "NEWSPAPER_IND_6": { - "description": "", - "message": "Всемирная почта" - }, - "NEWSPAPER_IND_7": { - "description": "", - "message": "Дейли Экспресс" - }, - "NEWSPAPER_IND_8": { - "description": "", - "message": "Теллурианский телеграф" - }, - "NEWSPAPER_IND_9": { - "description": "", - "message": "Журнал \"Спутник\"" - }, - "TITLE_0": { - "description": "", - "message": "Свежие новости от {newspaper}" - }, - "TITLE_1": { - "description": "", - "message": "Новости от {newspaper}" - }, - "TITLE_2": { - "description": "", - "message": "Как сообщает {newspaper}" - }, - "TITLE_3": { - "description": "", - "message": "Последние новости от {newspaper}" - }, - "TITLE_4": { - "description": "", - "message": "Как пишет {newspaper}" - } -} diff --git a/data/module-newseventcommodity/tr.json b/data/module-newseventcommodity/tr.json deleted file mode 100644 index f9ed076ec04..00000000000 --- a/data/module-newseventcommodity/tr.json +++ /dev/null @@ -1,310 +0,0 @@ -{ - "ADTITLE_0": { - "description": "", - "message": "YENİ RAPOR" - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "HABER BÜLTENİ" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "GALAKTİK RAPOR" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "YEREL GAZETE" - }, - "FLAVOUR_0_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "Haberler {date}: {system} sisteminde sistem geneli salgın. Ölü sayısı artıyor." - }, - "FLAVOUR_0_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand for MEDICINE commodity.", - "message": "Patojen {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sisteminde can alıyor. Resmi makamlar yardım istiyor." - }, - "FLAVOUR_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "HABERLER {date}: Şirket, {system} sisteminin ayakta kalmasını tehdit ediyor." - }, - "FLAVOUR_10_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of AIR_PROCESSORS commodity. (Prekall as in Rekall, the fictional company from the Schwarzenegger-movie Total Recall (1990)).", - "message": "Prekall Inc. {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sisteminde havanın kendisini ücrete tabii tutmayı amaçlıyor. Derin bir nefes alın, bedavaya aldığınız son nefes olabilir." - }, - "FLAVOUR_11_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "HABERLER {date}: {system} sisteminde sığırların ortadan gizemli kayboluşu." - }, - "FLAVOUR_11_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of ANIMAL_MEAT.", - "message": "İlahi bir güçle olmuş gibi, {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki çiftçilerin ahırları birden bomboş kaldı. \"Yüzyılın sığır hırsızlığı\", diyor polis." - }, - "FLAVOUR_12_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "HABERLER {date}: {system} sisteminde bilgisayarlar arızalanınca altyapı çöktü." - }, - "FLAVOUR_12_NEWSBODY": { - "description": "Keep clear of the too obvious names Microsoft, or Macrosoft, etc.", - "message": "{system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sisteminde bir virüs bütün Nachosoft bilgisayarlarının sabit disklerinin erimesine sebep oldu. Bilgisayar mühendisleri, arızalı parçalardan çok güzel kağıt ağırlığı yapıldığını söylüyor." - }, - "FLAVOUR_13_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "HABERLER {date}: {system} sisteminde robot ayaklanması." - }, - "FLAVOUR_13_NEWSBODY": { - "description": "Imply that nobody wants to buy ROBOTS anymore.", - "message": "{system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sisteminde insanlarla robotlar karşı karşıya. Robotlarda oluşan bir \"davranışsal bozukluk\"; kullanıcıların, robot hizmetçilerine güvenmemesine sebep oluyor." - }, - "FLAVOUR_14_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "HABERLER {date}: {system} sisteminde güneş patlamaları bin yılın en büyük kesintisine neden oldu." - }, - "FLAVOUR_14_NEWSBODY": { - "description": "Avoid using word Tupperware, say tuppenware, blooperware, tooperwar or plastic containers etc. If translation doesn't work, feel free to be creative, as long as it is implying a high demand of PLASTICS.", - "message": "{system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemini kapsayan güç kesintisi büyük zarara sebep oldu. Tüketiciler, imalatçıların yaşadığı malzeme sıkıntısı nedeniyle buzdolaplarının yerine geçecek saklama kaplarını almak için sıraya giriyor." - }, - "FLAVOUR_15_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "HABERLER {date}: {system} sisteminde polis suç çetesine baskın yaptı, kilit yöneticiler tutuklandı. " - }, - "FLAVOUR_15_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of NARCOTICS.", - "message": "{system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sisteminin idari birimleri, uyuşturucu satıcılarının tutuklanmaları dolayısıyla artık sistemde uyuşturucu bulunmadığı için suç oranlarının düşmesini umuyor." - }, - "FLAVOUR_16_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "HABERLER {date}: {system} sistemi yıllık Büyük Duman Şenliklerinde ciddi kaza." - }, - "FLAVOUR_16_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of FARM_MACHINERY.", - "message": "{system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki Büyük Duman Şenliği'nde yarışmacılar \"En Büyük Traktör Çekme Yarışı\"nda galaktik bir rekor elde etmeye çalışırken, yarışmacıların birinin tasarımının kontrolden çıkması ve diğer yarışmacıların tasarımlarını yok etmesi dolayısıyla bir felaketle sona erdi. Resmi makamlar, bu olayın yerli çiftçiler için yıkıcı sonuçları olabileceğini söylüyor." - }, - "FLAVOUR_17_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "HABERLER {date}: {system} sisteminde yeni bulunan zenginlikler." - }, - "FLAVOUR_17_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of METAL_ORE.", - "message": "{system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki madenciler daha önce hiç görülmemiş boyutlarda bir maden damarı tespit etti." - }, - "FLAVOUR_18_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "HABERLER {date}: {system} sisteminde ekonomik reform büyük bir başarı sağladı." - }, - "FLAVOUR_18_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast demand of CONSUMER_GOODS.", - "message": "{system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sisteminde, tüketicilerin harcayacak daha fazla parası olduğu için ekonomi çarkı daha hızlı dönüyor." - }, - "FLAVOUR_19_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "HABERLER {date}: {system} sisteminde altın yağıyor." - }, - "FLAVOUR_19_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of PRECIOUS_METALS.", - "message": "{system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sisteminde bir adama, amcasının yaptığı ve herhangi bir katı cismi altın ya da platine çeviren bir makine miras kaldı. Uzmanlar, eğer makine yakın zamanda bozulmazsa, sistemin ekonomisinde bir dengesizlik bekliyor." - }, - "FLAVOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "HABERLER {date}: {system} sisteminde çatışmalar şiddetlendi." - }, - "FLAVOUR_1_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of BATTLE_WEAPONS. i.e. the word combat is important.", - "message": "{system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sisteminde ezelden beridir süren çatışma orduların apaçık bir savaşa girmesiyle büyüdü." - }, - "FLAVOUR_20_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "HABERLER {date}: {system} sisteminde gaz devi alg hasatı rekoru yeniledi." - }, - "FLAVOUR_20_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of FERTILIZER. Soylent is a reference to the book/movie Soylent Green.", - "message": "{system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki gaz devinin atmosferinde bulunan sarı alglerin Sarı Soylent Inc şirketi tarafından toplanıp gübreye dönüştürülmesiyle ekonomiye kazandırılıyor." - }, - "FLAVOUR_21_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "HABERLER {date}: {system} sisteminde daha \"insancıl\" savaş için anlaşma imzalandı." - }, - "FLAVOUR_21_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of NERVE_GAS.", - "message": "{system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki taraflar arasında bir ateşkes olmasa da taraflar, kimyasal silahların kullanımının durdurulması konusunda anlaştılar." - }, - "FLAVOUR_22_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "HABERLER {date}: {system} sisteminde polis grevi. Vatandaşlar kendini savunmak zorunda kaldı." - }, - "FLAVOUR_22_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of HAND_WEAPONS.", - "message": "{system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sisteminde eleman yetersizliğini protesto eden polis, çalışmayı reddetti. Bu sırada bazı sivil gruplar kendilerini ateşli silah ve dirgenlerle donatarak en kötü durumlarda bile kendilerini savunmaya hazırlanıyor." - }, - "FLAVOUR_23_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "HABERLER {date}: {system} sisteminde yeni bir fabrikanın büyük açılışı." - }, - "FLAVOUR_23_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of METAL_ALLOYS. Amissionox is a play on words for Victorinox.", - "message": "{system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki yeni Amissionox fabrikası açıldı ve çalışmaya başladı. Bu fabrika uzay botlarını bile kesebilecek kaliteli bıçaklar üretecek; ancak, bıçaklar için gereken kaynakların azlığından dolayı henüz tam üretim kapasitesi sağlanamadı." - }, - "FLAVOUR_2_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "HABERLER {date}: {system} sisteminde kuraklık. Ekinler mahvoldu." - }, - "FLAVOUR_2_NEWSBODY": { - "description": "Hint there will be high demand of GRAIN.", - "message": "Şiddetli kuraklık {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sisteminde ürünleri mahvetti. Sistem genelinde kıtlıkan korkuluyor." - }, - "FLAVOUR_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "HABERLER {date}: {system} sisteminde vejan yaşam tarzını benimseyenler arttı." - }, - "FLAVOUR_3_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of FRUIT_AND_VEG.", - "message": "{system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sisteminin idari mevkileri, yeşil varlığındaki talep için ithalatı arttırıyor." - }, - "FLAVOUR_4_HEADLINE": { - "description": "About mob rivals competing for selling drugs", - "message": "HABERLER {date}: {system} sisteminde uyuşturucu savaşları. Polis kontrolü sağlamakta zorlanıyor." - }, - "FLAVOUR_4_NEWSBODY": { - "description": "Imply high abundance of NARCOTICS.", - "message": "Rakip ilaç lordlarının güçlerini artırma mücadelesi nedeniyle, {system} sistemi ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) koordinatlarında piyasa ucuz ilaçlarla doldu." - }, - "FLAVOUR_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "HABERLER {date}: {system} sisteminde köleler isyan etti. Tarım endüstrisi durma noktasına geldi." - }, - "FLAVOUR_5_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of SLAVES.", - "message": "{system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki işçiler isyan ederek zincirlerini kırdı ve Lotus tarlalarında çalışmayı bıraktı. Ucuz işçi bulunamadığı için ekonomi durma noktasında." - }, - "FLAVOUR_6_HEADLINE": { - "description": "(Quibble as a derivative of Tribble from Star Trek TOS)", - "message": "HABERLER {date}: {system} sisteminde Neşeli Atışma Festivali." - }, - "FLAVOUR_6_NEWSBODY": { - "description": "Stress drunken or intoxicated by alcohol, as this will imply high demand of LIQUOR.", - "message": "{system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki içkili kutlamalar, tüylü küçük yaratığı onurlandırmak için devam edecek." - }, - "FLAVOUR_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "HABERLER {date}: {system} sisteminde endüstri durma noktasına geldi." - }, - "FLAVOUR_7_NEWSBODY": { - "description": "Imply demand of INDUSTRIAL_MACHINERY.", - "message": "{system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sisteminde makine bakımlarının ihmali yüzünden endüstri durdu." - }, - "FLAVOUR_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "HABERLER {date}: {system} sisteminde maden kazası rapor edildi." - }, - "FLAVOUR_8_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of MINING_MACHINERY.", - "message": "{system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sisteminde maden çöktü, ekonomi için önemli yüzlerce işçi öldü ve önemli makineler yok oldu." - }, - "FLAVOUR_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "HABERLER {date}: {system} sisteminde moda çılgınlığı." - }, - "FLAVOUR_9_NEWSBODY": { - "description": "live pets is important, since it implies high demand of LIVE_ANIMALS commodity.", - "message": "{system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemindeki son moda gerçek hayvanları da bir parçası yaparak büyük yankı uyandırdı." - }, - "GRATEFUL_GREETING_0": { - "description": "", - "message": "Hoş geldin tüccar! {cargo} için sana iyi bir fiyat vereceğiz." - }, - "GRATEFUL_GREETING_1": { - "description": "", - "message": "Gelmeniz çok hoş karşılandı, {cargo} sevkiyatınız da" - }, - "GRATEFUL_GREETING_2": { - "description": "", - "message": "Merhabalar ve selamlar! Burada {cargo} satarken hiç sorun yaşamayacaksın." - }, - "GRATEFUL_GREETING_3": { - "description": "", - "message": "Hoşgeldin! Sonunda {cargo} geldi." - }, - "GRATEFUL_GREETING_4": { - "description": "", - "message": "Hasret sona erdi, {cargo} geldi." - }, - "GRATEFUL_GREETING_5": { - "description": "", - "message": "Hoşgeldin! {cargo} sevkiyatın burada hızlı bir şekilde satılacak." - }, - "NEWSPAPER_CIW": { - "description": "", - "message": "Topluluk Kronikleri" - }, - "NEWSPAPER_FED": { - "description": "", - "message": "Federal Times" - }, - "NEWSPAPER_IMP": { - "description": "", - "message": "Imperial Herald" - }, - "NEWSPAPER_IND_0": { - "description": "", - "message": "Pioneer Courier" - }, - "NEWSPAPER_IND_1": { - "description": "", - "message": "Independent Tribune" - }, - "NEWSPAPER_IND_10": { - "description": "", - "message": "Orbital Observer" - }, - "NEWSPAPER_IND_2": { - "description": "", - "message": "Galactic Post" - }, - "NEWSPAPER_IND_3": { - "description": "", - "message": "Universal Sun" - }, - "NEWSPAPER_IND_4": { - "description": "", - "message": "Planetary Press" - }, - "NEWSPAPER_IND_5": { - "description": "", - "message": "Royal Gazette" - }, - "NEWSPAPER_IND_6": { - "description": "", - "message": "Universal Mail" - }, - "NEWSPAPER_IND_7": { - "description": "", - "message": "Daily Express" - }, - "NEWSPAPER_IND_8": { - "description": "", - "message": "Tellurian Telegraph" - }, - "NEWSPAPER_IND_9": { - "description": "", - "message": "Satellite Journal" - }, - "TITLE_0": { - "description": "", - "message": "{newspaper} gazetesinden taze haberler" - }, - "TITLE_1": { - "description": "", - "message": "{newspaper} gazetesinden haberler" - }, - "TITLE_2": { - "description": "", - "message": "{newspaper} gazetesinden rapor" - }, - "TITLE_3": { - "description": "", - "message": "{newspaper} gazetesinden son dakika" - }, - "TITLE_4": { - "description": "", - "message": "{newspaper} gazetesinden notlar" - } -} diff --git a/data/module-newseventcommodity/zh.json b/data/module-newseventcommodity/zh.json deleted file mode 100644 index b3524eef71a..00000000000 --- a/data/module-newseventcommodity/zh.json +++ /dev/null @@ -1,310 +0,0 @@ -{ - "ADTITLE_0": { - "description": "", - "message": "最新报告" - }, - "ADTITLE_1": { - "description": "", - "message": "新闻简报" - }, - "ADTITLE_2": { - "description": "", - "message": "喜报" - }, - "ADTITLE_3": { - "description": "", - "message": "地方公报" - }, - "FLAVOUR_0_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "{date} 新闻: 在{system} 星系中瘟疫泛滥.死亡人数上升." - }, - "FLAVOUR_0_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand for MEDICINE commodity.", - "message": "瘟疫正在 {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})星系内大杀特杀, 政府发出了紧急医疗求助." - }, - "FLAVOUR_10_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "{date}新闻: 大型企业在 {system} 星系内的威胁仍旧持续." - }, - "FLAVOUR_10_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of AIR_PROCESSORS commodity. (Prekall as in Rekall, the fictional company from the Schwarzenegger-movie Total Recall (1990)).", - "message": "Prekall 公司正在试图垄断整个 {system} 星系 ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) 内的空气呼吸权..深吸一口气吧, 这可能是最后一口免费空气了." - }, - "FLAVOUR_11_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "{date}新闻: 在 {system} 星系发生了神秘的黄牛消失事件." - }, - "FLAVOUR_11_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of ANIMAL_MEAT.", - "message": "像是遇到了一股神秘力量, 在 {system} 星系的农场主一觉醒来以后发现牛栏里面空空如也. \"本世纪最大的黄牛大盗\"警察说道." - }, - "FLAVOUR_12_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "{date} 新闻: 计算机系统故障导致 {system} 星系的基础设施建设停摆." - }, - "FLAVOUR_12_NEWSBODY": { - "description": "Keep clear of the too obvious names Microsoft, or Macrosoft, etc.", - "message": "在 {system} 星系 ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) 里蔓延着的可恶计算机病毒导致了所有的 Nachosoft 计算机硬盘损毁. 计算机专家表示这事件使得星系内用纸量大涨." - }, - "FLAVOUR_13_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "{date} 新闻: 在 {system} 星系发生机器人起义事件." - }, - "FLAVOUR_13_NEWSBODY": { - "description": "Imply that nobody wants to buy ROBOTS anymore.", - "message": "现在{system}星系({sectorx},{sectorz},{sectorz})中机器人与人类产生对抗,因为“行为故障”导致家庭消费者对机器人仆人失去信心。" - }, - "FLAVOUR_14_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "NEWS {date}: {system} 星系太阳耀斑造成千年来最大的停电。" - }, - "FLAVOUR_14_NEWSBODY": { - "description": "Avoid using word Tupperware, say tuppenware, blooperware, tooperwar or plastic containers etc. If translation doesn't work, feel free to be creative, as long as it is implying a high demand of PLASTICS.", - "message": "整个系统的停电对{system}星系({sectorx},{sectorz})造成了严重破坏。由于生产商的原材料已经用完,消费者排队购买最后一件用来更换冰箱的材料。" - }, - "FLAVOUR_15_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "{date} 新闻: 警察突袭了 {system} 星系内的犯罪窝点, 核心犯罪分子头目被抓获." - }, - "FLAVOUR_15_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of NARCOTICS.", - "message": "{system} 星系 ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) 的当局者希望在犯罪组织头目被捕以后, 例如毒品之类的犯罪活动会消失." - }, - "FLAVOUR_16_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "{date} 新闻: 在 {system} 星系举办的年度蒸汽机博览会上发生了严重事故." - }, - "FLAVOUR_16_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of FARM_MACHINERY.", - "message": "在{system}星系({sectorx},{sectorz},{sectorz})的大型蒸汽集市期间,一次试图在最大的拖拉机牵引比赛中打破银河系纪录的尝试以一名参赛者失去对他的装置的控制,摧毁了所有其他参赛者的机器而告终。政府称这可能会给当地农民带来厄运。" - }, - "FLAVOUR_17_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "{date} 新闻: 在 {system} 星系发现了富矿." - }, - "FLAVOUR_17_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of METAL_ORE.", - "message": "{system} 星系 ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) 的矿工发现了前所未见的丰富矿床." - }, - "FLAVOUR_18_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "{date} 新闻: {system} 星系的经济转型获得了巨大成功." - }, - "FLAVOUR_18_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast demand of CONSUMER_GOODS.", - "message": "{system} 星系 ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) 经济的车轮滴溜溜转得飞快, 人民群众的荷包也涨得满满的." - }, - "FLAVOUR_19_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "{date} 新闻: {system} 星系现在满地都是黄金." - }, - "FLAVOUR_19_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of PRECIOUS_METALS.", - "message": "在 {system} 星系 ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) 有个人继承了他已故的叔叔留下来的一项发明. 这项发明可以让他把任何的固体物质转换成金和铂. 经济学家预测这会导致经济系统的崩坏, 除非那个人的造金机器坏掉了." - }, - "FLAVOUR_1_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "{date} 新闻: {system} 星系中的冲突加剧." - }, - "FLAVOUR_1_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of BATTLE_WEAPONS. i.e. the word combat is important.", - "message": "{system} 星系 ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) 内的长期冲突逐步升级为军队全面参与的战斗." - }, - "FLAVOUR_20_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "{date} 新闻: 在 {system} 气体巨星上收获的藻类产量创下了新纪录." - }, - "FLAVOUR_20_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of FERTILIZER. Soylent is a reference to the book/movie Soylent Green.", - "message": "随着 {system} 星系 ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) 内气体巨星大气层内发现的黄藻进入疯长阶段, \"藻黄\"肥料公司在行星大气内收获的藻类异常的多." - }, - "FLAVOUR_21_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "{date} 新闻: {system} 星系签订了 \"人道主义战争\" 条约." - }, - "FLAVOUR_21_NEWSBODY": { - "description": "Imply vast abundance of NERVE_GAS.", - "message": "虽然 {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) 内的冲突双方都没有签署停火协议, 但是他们还是同意不再使用化学武器了." - }, - "FLAVOUR_22_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "{date} 新闻: {system} 星系的警察罢工中. 平民们不得不拿起武器保卫自己." - }, - "FLAVOUR_22_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of HAND_WEAPONS.", - "message": "{system} 星系的警察由于人手不足执法不力而被抗议, 随后集体罢工. 同时, 民间私人警察用钉耙和枪械将自己武装了起来, 以应付最坏状况." - }, - "FLAVOUR_23_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "{date} 新闻: {system} 星系掀起建厂新热潮." - }, - "FLAVOUR_23_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of METAL_ALLOYS. Amissionox is a play on words for Victorinox.", - "message": "{system}星系中的新阿米西诺克斯工厂({sectorx},{sectory},{sectorz})现已启动并运行。 它将生产出能够切割太空靴的高品质刀具; 然而,由于叶片所需的资源供应不足,它们还没有达到完全的生产潜力。" - }, - "FLAVOUR_2_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "{date} 新闻: {system} 星系发生了干旱, 农作物干枯殆尽." - }, - "FLAVOUR_2_NEWSBODY": { - "description": "Hint there will be high demand of GRAIN.", - "message": "严重的干旱毁掉了 {system} 星系 ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) 内的大量农作物.有闹大饥荒的危险." - }, - "FLAVOUR_3_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "{date} 新闻: {system} 星系内的素食主义者数量有增长趋势." - }, - "FLAVOUR_3_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of FRUIT_AND_VEG.", - "message": "{system} 星系 ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) 的管理者试图增加绿色蔬菜的进口以满足日渐增加的需求量." - }, - "FLAVOUR_4_HEADLINE": { - "description": "About mob rivals competing for selling drugs", - "message": "{date} 新闻: 毒品战争在 {system} 星系爆发了. 执法者正在试图稳住局面." - }, - "FLAVOUR_4_NEWSBODY": { - "description": "Imply high abundance of NARCOTICS.", - "message": "廉价的毒品洪水般的涌入了 {system} 星系 ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) 的黑市. 起因是大毒枭们争相增加自己的影响力." - }, - "FLAVOUR_5_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "{system} 星系发生了奴隶叛逃事件. 农业生产处于停滞状态." - }, - "FLAVOUR_5_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of SLAVES.", - "message": "{system}星系({sectorx},{sectory},{sectorz})中的工人由于拒绝在莲花田工作而在叛乱中挣脱了枷锁。由于找不到廉价工人,经济陷入停滞。" - }, - "FLAVOUR_6_HEADLINE": { - "description": "(Quibble as a derivative of Tribble from Star Trek TOS)", - "message": "{date} 新闻: {system} 星系举行了Quibble欢乐嘉年华." - }, - "FLAVOUR_6_NEWSBODY": { - "description": "Stress drunken or intoxicated by alcohol, as this will imply high demand of LIQUOR.", - "message": "在 {system} 星系 ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) 进行的热烈庆祝活动将持续进行,因为他们喜欢这个毛茸茸的小家伙." - }, - "FLAVOUR_7_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "{date} 新闻: {system} 星系的社会各行业经济瞬间崩溃." - }, - "FLAVOUR_7_NEWSBODY": { - "description": "Imply demand of INDUSTRIAL_MACHINERY.", - "message": "长时间忽视机器的维修保养, 导致 {system} 星系 ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) 工业停滞中 ." - }, - "FLAVOUR_8_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "{date} 新闻: {system} 星系报告发生了采矿事故." - }, - "FLAVOUR_8_NEWSBODY": { - "description": "Imply high demand of MINING_MACHINERY.", - "message": "一个在 {system} 星系的矿井发生崩塌, ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) 造成数百名工人死亡,并且摧毁了对经济发展至关重要的采矿机械." - }, - "FLAVOUR_9_HEADLINE": { - "description": "", - "message": "{date}新闻: {system} 星系中出现了时尚热潮." - }, - "FLAVOUR_9_NEWSBODY": { - "description": "live pets is important, since it implies high demand of LIVE_ANIMALS commodity.", - "message": "{system} 星系 ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) 有了最新的潮流. 现在人们能养一只活的宠物成为了一件重要事件." - }, - "GRATEFUL_GREETING_0": { - "description": "", - "message": "欢迎您,商人! 我们会对你的 {cargo} 给个好价钱的." - }, - "GRATEFUL_GREETING_1": { - "description": "", - "message": "你的到来是最受欢迎的, 你运输的 {cargo} 也是!" - }, - "GRATEFUL_GREETING_2": { - "description": "", - "message": "您好! 在这里卖 {cargo} 应该能有不错的销量." - }, - "GRATEFUL_GREETING_3": { - "description": "", - "message": "欢迎您! 最后一些 {cargo}." - }, - "GRATEFUL_GREETING_4": { - "description": "", - "message": "我们一直希望能获得 {cargo}." - }, - "GRATEFUL_GREETING_5": { - "description": "", - "message": "欢迎您! 您运输的 {cargo} 在这里会卖得很好." - }, - "NEWSPAPER_CIW": { - "description": "", - "message": "联邦纪事" - }, - "NEWSPAPER_FED": { - "description": "", - "message": "联邦时报" - }, - "NEWSPAPER_IMP": { - "description": "", - "message": "帝国先驱报" - }, - "NEWSPAPER_IND_0": { - "description": "", - "message": "先锋快递报" - }, - "NEWSPAPER_IND_1": { - "description": "", - "message": "独立论坛报" - }, - "NEWSPAPER_IND_10": { - "description": "", - "message": "在轨观察者报" - }, - "NEWSPAPER_IND_2": { - "description": "", - "message": "银河快报" - }, - "NEWSPAPER_IND_3": { - "description": "", - "message": "宇宙太阳报" - }, - "NEWSPAPER_IND_4": { - "description": "", - "message": "行星快报" - }, - "NEWSPAPER_IND_5": { - "description": "", - "message": "皇家公报" - }, - "NEWSPAPER_IND_6": { - "description": "", - "message": "宇宙邮政" - }, - "NEWSPAPER_IND_7": { - "description": "", - "message": "每日快报" - }, - "NEWSPAPER_IND_8": { - "description": "", - "message": "地球电报" - }, - "NEWSPAPER_IND_9": { - "description": "", - "message": "卫星杂志" - }, - "TITLE_0": { - "description": "", - "message": "{newspaper} 的最新报道" - }, - "TITLE_1": { - "description": "", - "message": " {newspaper} 提供的新闻" - }, - "TITLE_2": { - "description": "", - "message": "{newspaper} 的报道" - }, - "TITLE_3": { - "description": "", - "message": "{newspaper} 的最新消息" - }, - "TITLE_4": { - "description": "", - "message": "{newspaper} 提供的信息" - } -} diff --git a/data/module-policepatrol/bg.json b/data/module-policepatrol/bg.json deleted file mode 100644 index 142d8acfd90..00000000000 --- a/data/module-policepatrol/bg.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ILLEGAL_GOODS_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Засечени са незаконни стоки." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_1": { - "description": "", - "message": "Започнато сканиране на товара." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_2": { - "description": "", - "message": "Поддържайте Вашия курс и скорост за успешно сканиране на товара." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_3": { - "description": "", - "message": "Започнато претърсване за контрабанда." - }, - "NOTHING_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Не е засечен незаконен товар. Може да продължите." - }, - "OUTLAW_DETECTED_1": { - "description": "", - "message": "{ship_label} се управлява от престъпник. Вижте му сметката!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_2": { - "description": "", - "message": "Бандитче, кажи си молитвата!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_3": { - "description": "", - "message": "Това е краят! Поемете си последната глътка въздух!" - }, - "POLICE_TAUNT_1": { - "description": "", - "message": "Човече, това беше лоша идея!" - }, - "POLICE_TAUNT_2": { - "description": "", - "message": "Скъпо ще си платиш, контрабандистче такова!" - }, - "POLICE_TAUNT_3": { - "description": "", - "message": "Престъпленията никога не се отплащат!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_1": { - "description": "", - "message": "Спазвайте закона! В системата {system} не се правят подкупи!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_2": { - "description": "", - "message": "Намирате се в системата {system}. Спазвайте закона!" - }, - "TAKE_A_HIKE": { - "description": "", - "message": "Ще си затворим очите засега. На добър час!" - }, - "TARGET_DESTROYED_1": { - "description": "", - "message": "Целта е унищожена!" - }, - "TARGET_DESTROYED_2": { - "description": "", - "message": "Да!" - }, - "TARGET_DESTROYED_3": { - "description": "", - "message": "Почивайте на парчета! Ха-ха." - }, - "TARGET_DESTROYED_4": { - "description": "", - "message": "Още един по-малко!" - } -} diff --git a/data/module-policepatrol/de.json b/data/module-policepatrol/de.json deleted file mode 100644 index 36fd8ed3e1f..00000000000 --- a/data/module-policepatrol/de.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ILLEGAL_GOODS_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Illegale Güter gefunden." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_1": { - "description": "", - "message": "Largerraumscan eingeleitet." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_2": { - "description": "", - "message": "Behalten Sie die Geschwindigkeit und den Kurs bei für einen Lagerraumscan." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_3": { - "description": "", - "message": "Suche nach Schmuggelware eingeleitet." - }, - "NOTHING_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Keine illegalen Güter gefunden. Du darfst passieren." - }, - "OUTLAW_DETECTED_1": { - "description": "", - "message": "{ship_label} wird von einem bekannten Gesetzlosen geflogen. Angreifen und zerstören!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_2": { - "description": "", - "message": "Gesetzloser, deine Tage sind gezählt!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_3": { - "description": "", - "message": "Hah, hab ich dich! Du wirst das System niemals lebend verlassen!" - }, - "POLICE_TAUNT_1": { - "description": "", - "message": "Junge, das war eine schlechte Idee!" - }, - "POLICE_TAUNT_2": { - "description": "", - "message": "Schmuggler, Sie werden den ultimativen Preis bezahlen!" - }, - "POLICE_TAUNT_3": { - "description": "", - "message": "Idiot, Verbrechen zahlt sich nicht aus!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_1": { - "description": "", - "message": "Halten Sie sich an die Gesetze! Das Verbrechen zahlt sich im System „{system}“ nicht aus!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_2": { - "description": "", - "message": "Sie haben das System „{system}“ erreicht. Beachten Sie die Gesetze!" - }, - "TAKE_A_HIKE": { - "description": "", - "message": "Okay, Sie kriegen eine zweite Chance. Verschwinden Sie!" - }, - "TARGET_DESTROYED_1": { - "description": "", - "message": "Ziel zerstört!" - }, - "TARGET_DESTROYED_2": { - "description": "", - "message": "Yeah!" - }, - "TARGET_DESTROYED_3": { - "description": "", - "message": "Hasta la vista, baby! Haha." - }, - "TARGET_DESTROYED_4": { - "description": "", - "message": "Treffer... und versenkt!" - } -} diff --git a/data/module-policepatrol/el.json b/data/module-policepatrol/el.json deleted file mode 100644 index 4cf245d334d..00000000000 --- a/data/module-policepatrol/el.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ILLEGAL_GOODS_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Εντοπίστηκαν παράνομα εμπορεύματα." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_1": { - "description": "", - "message": "Έναρξη σάρωσης φορτίου." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_2": { - "description": "", - "message": "Διατήρησε ταχύτητα και πορεία για σάρωση φορτίου." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_3": { - "description": "", - "message": "Εκκίνηση έρευνας για λαθραία αντικείμενα." - }, - "NOTHING_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Δεν εντοπίστηκε παράνομο φορτίο. Μπορείτε να συνεχίσετε." - }, - "OUTLAW_DETECTED_1": { - "description": "", - "message": "Το {ship_label} κυβερνάται από έναν γνωστό παράνομο. Επιτεθείτε και καταστρέψτε!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_2": { - "description": "", - "message": "Ληστή, οι μέρες σου είναι μετρημένες!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_3": { - "description": "", - "message": "Χα, πιάστηκες! Δεν θα φύγεις από αυτό το σύστημα ζωντανός!" - }, - "POLICE_TAUNT_1": { - "description": "", - "message": "Φιλαράκι, αυτό ήταν μια κακή ιδέα!" - }, - "POLICE_TAUNT_2": { - "description": "", - "message": "Λαθρέμπορε, θα πληρώσεις το υπέρτατο τίμημα!" - }, - "POLICE_TAUNT_3": { - "description": "", - "message": "Μαλάκα, το έγκλημα δεν αποδίδει!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_1": { - "description": "", - "message": "Σεβαστείτε το νόμο! Το έγκλημα δεν αποδίδει στο σύστημα {system}!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_2": { - "description": "", - "message": "Έχετε εισέλθει στο σύστημα {system}. Σεβαστείτε το νόμο!" - }, - "TAKE_A_HIKE": { - "description": "", - "message": "Εντάξει, έχεις μια δεύτερη ευκαιρία. Πάρε δρόμο!" - }, - "TARGET_DESTROYED_1": { - "description": "", - "message": "Στόχος καταστράφηκε!" - }, - "TARGET_DESTROYED_2": { - "description": "", - "message": "Ναι!" - }, - "TARGET_DESTROYED_3": { - "description": "", - "message": "Αναπαύσου εν ειρηνικά κομμάτια! Χαχα." - }, - "TARGET_DESTROYED_4": { - "description": "", - "message": "Άλλος ένας τρώει σκόνη!" - } -} diff --git a/data/module-policepatrol/es.json b/data/module-policepatrol/es.json deleted file mode 100644 index 492e2678970..00000000000 --- a/data/module-policepatrol/es.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ILLEGAL_GOODS_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Mercancía ilegal detectada." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_1": { - "description": "", - "message": "Iniciar escaneo de carga." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_2": { - "description": "", - "message": "Mantenga la velocidad y el curso para un escaneo de la carga." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_3": { - "description": "", - "message": "Iniciar búsqueda de contrabando." - }, - "NOTHING_DETECTED": { - "description": "", - "message": "No se ha detectado mercancía ilegal. Proceda." - }, - "OUTLAW_DETECTED_1": { - "description": "", - "message": "{ship_label} está siendo pilotado por un conocido proscrito ¡Atacar y destruir!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_2": { - "description": "", - "message": "¡Bandido, tus días están contados!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_3": { - "description": "", - "message": "¡Ajá, capturado! ¡No escaparás de este sistema con vida!" - }, - "POLICE_TAUNT_1": { - "description": "", - "message": "¡Hijo, eso ha sido una mala idea!" - }, - "POLICE_TAUNT_2": { - "description": "", - "message": "¡Contrabandista, me las vas a pagar!" - }, - "POLICE_TAUNT_3": { - "description": "", - "message": "¡Estúpido, el crímen no compensa!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_1": { - "description": "", - "message": "¡Respete la ley! ¡El crímen no compensa en el sistema {system}!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_2": { - "description": "", - "message": "Acaba de entrar en el sistema {system} ¡Respete la ley!" - }, - "TAKE_A_HIKE": { - "description": "", - "message": "De acuerdo, tiene una segunda oportunidad ¡Camine!" - }, - "TARGET_DESTROYED_1": { - "description": "", - "message": "¡Objetivo destruido!" - }, - "TARGET_DESTROYED_2": { - "description": "", - "message": "¡Sí!" - }, - "TARGET_DESTROYED_3": { - "description": "", - "message": "¡Descansa en pedazos! Jaja." - }, - "TARGET_DESTROYED_4": { - "description": "", - "message": "¡Otro que muerde el polvo!" - } -} diff --git a/data/module-policepatrol/fr.json b/data/module-policepatrol/fr.json deleted file mode 100644 index 320c0f2d3ec..00000000000 --- a/data/module-policepatrol/fr.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ILLEGAL_GOODS_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Marchandise illégale détectée." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_1": { - "description": "", - "message": "Démarrer scan de cargaison" - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_2": { - "description": "", - "message": "Maintenez votre vitesse et direction afin que nous procédions à un scan de cargaison." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_3": { - "description": "", - "message": "Démarrer la recherche de contrebande." - }, - "NOTHING_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Aucune marchandise illégale détectée. Vous pouvez circuler." - }, - "OUTLAW_DETECTED_1": { - "description": "", - "message": "{ship_label} est piloté par un hors-la-loi connu. Détruisez-le !" - }, - "OUTLAW_DETECTED_2": { - "description": "", - "message": "Bandit, tes jours sont comptés!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_3": { - "description": "", - "message": "Ha, je te tiens ! Tu ne sortiras pas de ce système vivant !" - }, - "POLICE_TAUNT_1": { - "description": "", - "message": "Mon garçon, c'était une mauvaise idée !" - }, - "POLICE_TAUNT_2": { - "description": "", - "message": "Sale trafiquant, vous allez manger l'herbe par la racine!" - }, - "POLICE_TAUNT_3": { - "description": "", - "message": "Imbécile, le crime ne paie pas !" - }, - "RESPECT_THE_LAW_1": { - "description": "", - "message": "Respectez la loi ! Le crime ne paie pas dans le système {system} !" - }, - "RESPECT_THE_LAW_2": { - "description": "", - "message": "Vous avez pénétré dans le système {system}. Respectez la loi !" - }, - "TAKE_A_HIKE": { - "description": "", - "message": "Ok, je vous laisse une seconde chance. Disparaissez !" - }, - "TARGET_DESTROYED_1": { - "description": "", - "message": "Cible détruite!" - }, - "TARGET_DESTROYED_2": { - "description": "", - "message": "Ouais!" - }, - "TARGET_DESTROYED_3": { - "description": "", - "message": "Repose en pièces! Haha." - }, - "TARGET_DESTROYED_4": { - "description": "", - "message": "Encore un qui mord la poussière!" - } -} diff --git a/data/module-policepatrol/gd.json b/data/module-policepatrol/gd.json deleted file mode 100644 index 7ff4dd953fe..00000000000 --- a/data/module-policepatrol/gd.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ILLEGAL_GOODS_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Mhothaich sinn dha bhathar mhì-laghail." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_1": { - "description": "", - "message": "A’ toiseach air sganadh air a’ charago." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_2": { - "description": "", - "message": "Cumaibh ur luaths is comhair a chom sganadh carago." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_3": { - "description": "", - "message": "A’ tòiseachadh air lorg stuthan-toirmisgte." - }, - "NOTHING_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Cha do mhothaich sinn dha charago mì-laghail. Faodaidh sibh dol air adhart." - }, - "OUTLAW_DETECTED_1": { - "description": "", - "message": "Tha fògrach as aithne dhuinn a’ stiùireadh {ship_label}. Gabhamaid air gus a mhilleadh!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_2": { - "description": "", - "message": "Cuiridh sinn crìoch ort, a shlaighteir!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_3": { - "description": "", - "message": "Haoth, fhuair sinn greim ort! Chan fhaigh thusa beò as an t-siostam seo!" - }, - "POLICE_TAUNT_1": { - "description": "", - "message": "Dragh a’ choin!" - }, - "POLICE_TAUNT_2": { - "description": "", - "message": "A chùiltear, is daor a cheannach ort a-nis!" - }, - "POLICE_TAUNT_3": { - "description": "", - "message": "Chan fhiach an eucoir, amadain!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_1": { - "description": "", - "message": "Thoiribh urram dhan lagh! Chan fhiach an eucoir ann an siostam {system}!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_2": { - "description": "", - "message": "Thàinig sibh a-steach do shiostam {system}. Thoiribh urram dhan lagh!" - }, - "TAKE_A_HIKE": { - "description": "", - "message": "Fhuair thu às leis. Tog ort ma-thà!" - }, - "TARGET_DESTROYED_1": { - "description": "", - "message": "Chaidh an t-amas a mhilleadh!" - }, - "TARGET_DESTROYED_2": { - "description": "", - "message": "Gabh seo!" - }, - "TARGET_DESTROYED_3": { - "description": "", - "message": "Seo beagan fois dhomh agus fois sìorraidh dhaibh-san!" - }, - "TARGET_DESTROYED_4": { - "description": "", - "message": "Beul sìos orra!" - } -} diff --git a/data/module-policepatrol/hu.json b/data/module-policepatrol/hu.json deleted file mode 100644 index 677eee7f67b..00000000000 --- a/data/module-policepatrol/hu.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ILLEGAL_GOODS_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Illegális rakományt találtunk." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_1": { - "description": "", - "message": "Szkennelést megkezdeni." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_2": { - "description": "", - "message": "Tartsa a sebességet és pályát az ellenőrzés folyamán." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_3": { - "description": "", - "message": "Rakományellenőrzés." - }, - "NOTHING_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Nem találtunk illegális rakományt. Távozhat." - }, - "OUTLAW_DETECTED_1": { - "description": "", - "message": "{ship_label} ismert bűnöző. Támadás!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_2": { - "description": "", - "message": "A napjaid meg vannak számlálva!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_3": { - "description": "", - "message": "Elkaptunk! Nem hagyod el élve a rendszert!" - }, - "POLICE_TAUNT_1": { - "description": "", - "message": "Haver, ez rossz ötlet volt." - }, - "POLICE_TAUNT_2": { - "description": "", - "message": "Csempész, ezért nagy árat fizetsz!" - }, - "POLICE_TAUNT_3": { - "description": "", - "message": "Bolond, a bűnözés nem kifizetődő!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_1": { - "description": "", - "message": "Tartsa be a törvényt! {system} rendszerben a bűnözés nem kifizetődő!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_2": { - "description": "", - "message": "{system} felségterületén tartózkodik. Tartsa tiszteletben törvényeinket!" - }, - "TAKE_A_HIKE": { - "description": "", - "message": "Kapsz egy utolsó lehetőséget. Tűnj el!" - }, - "TARGET_DESTROYED_1": { - "description": "", - "message": "Célpont megsemmisítve!" - }, - "TARGET_DESTROYED_2": { - "description": "", - "message": "Hurrá!" - }, - "TARGET_DESTROYED_3": { - "description": "", - "message": "Nyugodjék széttépve, hehe!" - }, - "TARGET_DESTROYED_4": { - "description": "", - "message": "Egy újabb harapott fűbe!" - } -} diff --git a/data/module-policepatrol/it.json b/data/module-policepatrol/it.json deleted file mode 100644 index b03f2398527..00000000000 --- a/data/module-policepatrol/it.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ILLEGAL_GOODS_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Rilevate merci illegali." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_1": { - "description": "", - "message": "Scansione del cargo avviata." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_2": { - "description": "", - "message": "Mantenere velocità e traiettoria per una scansione del cargo." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_3": { - "description": "", - "message": "Ricerca di materiale contrabbandato iniziata." - }, - "NOTHING_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Nessun cargo illegale rilevato. Potete procedere." - }, - "OUTLAW_DETECTED_1": { - "description": "", - "message": "{ship_label} è pilotata da un noto fuorilegge. Attaccare e distruggere!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_2": { - "description": "", - "message": "Bandito, i tuoi giorni sono contati!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_3": { - "description": "", - "message": "Hah, preso! Non uscirai vivo da questo sistema!" - }, - "POLICE_TAUNT_1": { - "description": "", - "message": "Ragazzo, questa è stata una brutta idea!" - }, - "POLICE_TAUNT_2": { - "description": "", - "message": "Contrabbandiere, la pagherai cara!" - }, - "POLICE_TAUNT_3": { - "description": "", - "message": "Stupido! Il crimine non paga!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_1": { - "description": "", - "message": "Rispettate la legge! Il crimine non paga nel sistema di {system}!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_2": { - "description": "", - "message": "Siete entrati nel sistema di {system}. Rispettate la legge!" - }, - "TAKE_A_HIKE": { - "description": "", - "message": "Ok, ti diamo seconda possibilità. Vai a farti un giro, ora!" - }, - "TARGET_DESTROYED_1": { - "description": "", - "message": "Bersaglio distrutto!" - }, - "TARGET_DESTROYED_2": { - "description": "", - "message": "Sì" - }, - "TARGET_DESTROYED_3": { - "description": "", - "message": "Riposa in pezzi! Haha." - }, - "TARGET_DESTROYED_4": { - "description": "", - "message": "Anche questo è andato!" - } -} diff --git a/data/module-policepatrol/ja-Hira.json b/data/module-policepatrol/ja-Hira.json deleted file mode 100644 index f54fe14faa0..00000000000 --- a/data/module-policepatrol/ja-Hira.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ILLEGAL_GOODS_DETECTED": { - "description": "", - "message": "非合法品が検出された。" - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_1": { - "description": "", - "message": "貨物スキャンを開始。" - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_2": { - "description": "", - "message": "貨物スキャンのために速度と進路を維持せよ。" - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_3": { - "description": "", - "message": "禁制品の捜索を開始。" - }, - "NOTHING_DETECTED": { - "description": "", - "message": "非合法貨物は見当たらなかった。行ってよし。" - }, - "OUTLAW_DETECTED_1": { - "description": "", - "message": "{ship_label}はよく知られた無法者のしるしだ。攻撃して破壊せよ!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_2": { - "description": "", - "message": "無法者め、お前の人生はあとわずかだ!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_3": { - "description": "", - "message": "ハッ、捕まえた! お前はこの星系を生きて出られないぞ!" - }, - "POLICE_TAUNT_1": { - "description": "", - "message": "おい、これは悪い考えだったな!" - }, - "POLICE_TAUNT_2": { - "description": "", - "message": "密輸船、お前は最大の対価を払うことになるぞ!" - }, - "POLICE_TAUNT_3": { - "description": "", - "message": "ばかめ、犯罪は利益にならないぞ!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_1": { - "description": "", - "message": "法を順守したまえ! 犯罪は{system}星系では利益にならないぞ!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_2": { - "description": "", - "message": "あなたは{system}星系に進入した。法を順守するんだな!" - }, - "TAKE_A_HIKE": { - "description": "", - "message": "OK、お前には二度目のチャンスをやる。出て行け!" - }, - "TARGET_DESTROYED_1": { - "description": "", - "message": "目標を破壊した!" - }, - "TARGET_DESTROYED_2": { - "description": "", - "message": "やった!" - }, - "TARGET_DESTROYED_3": { - "description": "", - "message": "安らかに眠れよ! ハッハ。" - }, - "TARGET_DESTROYED_4": { - "description": "", - "message": "地獄へ道連れだ!" - } -} diff --git a/data/module-policepatrol/ja.json b/data/module-policepatrol/ja.json deleted file mode 100644 index f54fe14faa0..00000000000 --- a/data/module-policepatrol/ja.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ILLEGAL_GOODS_DETECTED": { - "description": "", - "message": "非合法品が検出された。" - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_1": { - "description": "", - "message": "貨物スキャンを開始。" - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_2": { - "description": "", - "message": "貨物スキャンのために速度と進路を維持せよ。" - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_3": { - "description": "", - "message": "禁制品の捜索を開始。" - }, - "NOTHING_DETECTED": { - "description": "", - "message": "非合法貨物は見当たらなかった。行ってよし。" - }, - "OUTLAW_DETECTED_1": { - "description": "", - "message": "{ship_label}はよく知られた無法者のしるしだ。攻撃して破壊せよ!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_2": { - "description": "", - "message": "無法者め、お前の人生はあとわずかだ!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_3": { - "description": "", - "message": "ハッ、捕まえた! お前はこの星系を生きて出られないぞ!" - }, - "POLICE_TAUNT_1": { - "description": "", - "message": "おい、これは悪い考えだったな!" - }, - "POLICE_TAUNT_2": { - "description": "", - "message": "密輸船、お前は最大の対価を払うことになるぞ!" - }, - "POLICE_TAUNT_3": { - "description": "", - "message": "ばかめ、犯罪は利益にならないぞ!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_1": { - "description": "", - "message": "法を順守したまえ! 犯罪は{system}星系では利益にならないぞ!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_2": { - "description": "", - "message": "あなたは{system}星系に進入した。法を順守するんだな!" - }, - "TAKE_A_HIKE": { - "description": "", - "message": "OK、お前には二度目のチャンスをやる。出て行け!" - }, - "TARGET_DESTROYED_1": { - "description": "", - "message": "目標を破壊した!" - }, - "TARGET_DESTROYED_2": { - "description": "", - "message": "やった!" - }, - "TARGET_DESTROYED_3": { - "description": "", - "message": "安らかに眠れよ! ハッハ。" - }, - "TARGET_DESTROYED_4": { - "description": "", - "message": "地獄へ道連れだ!" - } -} diff --git a/data/module-policepatrol/ja_JP.json b/data/module-policepatrol/ja_JP.json deleted file mode 100644 index f54fe14faa0..00000000000 --- a/data/module-policepatrol/ja_JP.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ILLEGAL_GOODS_DETECTED": { - "description": "", - "message": "非合法品が検出された。" - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_1": { - "description": "", - "message": "貨物スキャンを開始。" - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_2": { - "description": "", - "message": "貨物スキャンのために速度と進路を維持せよ。" - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_3": { - "description": "", - "message": "禁制品の捜索を開始。" - }, - "NOTHING_DETECTED": { - "description": "", - "message": "非合法貨物は見当たらなかった。行ってよし。" - }, - "OUTLAW_DETECTED_1": { - "description": "", - "message": "{ship_label}はよく知られた無法者のしるしだ。攻撃して破壊せよ!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_2": { - "description": "", - "message": "無法者め、お前の人生はあとわずかだ!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_3": { - "description": "", - "message": "ハッ、捕まえた! お前はこの星系を生きて出られないぞ!" - }, - "POLICE_TAUNT_1": { - "description": "", - "message": "おい、これは悪い考えだったな!" - }, - "POLICE_TAUNT_2": { - "description": "", - "message": "密輸船、お前は最大の対価を払うことになるぞ!" - }, - "POLICE_TAUNT_3": { - "description": "", - "message": "ばかめ、犯罪は利益にならないぞ!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_1": { - "description": "", - "message": "法を順守したまえ! 犯罪は{system}星系では利益にならないぞ!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_2": { - "description": "", - "message": "あなたは{system}星系に進入した。法を順守するんだな!" - }, - "TAKE_A_HIKE": { - "description": "", - "message": "OK、お前には二度目のチャンスをやる。出て行け!" - }, - "TARGET_DESTROYED_1": { - "description": "", - "message": "目標を破壊した!" - }, - "TARGET_DESTROYED_2": { - "description": "", - "message": "やった!" - }, - "TARGET_DESTROYED_3": { - "description": "", - "message": "安らかに眠れよ! ハッハ。" - }, - "TARGET_DESTROYED_4": { - "description": "", - "message": "地獄へ道連れだ!" - } -} diff --git a/data/module-policepatrol/pl.json b/data/module-policepatrol/pl.json deleted file mode 100644 index a737727a88c..00000000000 --- a/data/module-policepatrol/pl.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ILLEGAL_GOODS_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Wykryto nielegalne dobra." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_1": { - "description": "", - "message": "Inicjuj skan ładunku" - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_2": { - "description": "", - "message": "Utrzymaj prędkość i kurs do przeprowadzenia skanu." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_3": { - "description": "", - "message": "Inicjuj poszukiwanie kontrabandy." - }, - "NOTHING_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Nie wykryto nielegalnego ładunku. Możesz kontynuować." - }, - "OUTLAW_DETECTED_1": { - "description": "", - "message": "{ship_label} pilotowany jest przez znanego banitę. Atakować i zniszczyć!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_2": { - "description": "", - "message": "Bandyto, twoje dni są policzone!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_3": { - "description": "", - "message": "Ha, złapany! Nie opuścisz żywy tego układu!" - }, - "POLICE_TAUNT_1": { - "description": "", - "message": "Chłopie, to był kiepski pomysł." - }, - "POLICE_TAUNT_2": { - "description": "", - "message": "Szmuglerze, zapłacisz najwyższą cenę!" - }, - "POLICE_TAUNT_3": { - "description": "", - "message": "Głupcze, przestępczość nie popłaca!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_1": { - "description": "", - "message": "Respektuj prawo! Przestępstwo nie popłaca w układzie {system}." - }, - "RESPECT_THE_LAW_2": { - "description": "", - "message": "Wkroczyłeś do układu {system}. Przestrzegaj prawa!" - }, - "TAKE_A_HIKE": { - "description": "", - "message": "Ok, masz drugą szansę. Przeleć się!" - }, - "TARGET_DESTROYED_1": { - "description": "", - "message": "Cel zniszczony!" - }, - "TARGET_DESTROYED_2": { - "description": "", - "message": "Tak!" - }, - "TARGET_DESTROYED_3": { - "description": "", - "message": "Spoczywaj w kawałkach! Haha." - }, - "TARGET_DESTROYED_4": { - "description": "", - "message": "Kolejny gryzie ziemię!" - } -} diff --git a/data/module-policepatrol/ru.json b/data/module-policepatrol/ru.json deleted file mode 100644 index a17c36fd4ad..00000000000 --- a/data/module-policepatrol/ru.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ILLEGAL_GOODS_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Обнаружены нелегальные товары." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_1": { - "description": "", - "message": "Начинаю сканирование груза." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_2": { - "description": "", - "message": "Поддерживайте скорость и курс для сканирования груза." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_3": { - "description": "", - "message": "Начинаю поиск контрабанды." - }, - "NOTHING_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Нелегальный груз не обнаружен. Можете следовать дальше." - }, - "OUTLAW_DETECTED_1": { - "description": "", - "message": "{ship_label} вылетает с известным преступником. Атаковать и уничтожить!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_2": { - "description": "", - "message": "Бандит, твои дни сочтены!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_3": { - "description": "", - "message": "Ага, попался! Ты не покинешь эту систему живым!" - }, - "POLICE_TAUNT_1": { - "description": "", - "message": "Это была плохая идея, парнишка!" - }, - "POLICE_TAUNT_2": { - "description": "", - "message": "Контрабандист, ты дорого заплатишь за это!" - }, - "POLICE_TAUNT_3": { - "description": "", - "message": "Преступник! Тебя предупреждали." - }, - "RESPECT_THE_LAW_1": { - "description": "", - "message": "Уважайте закон! Совершение преступлений в системе {system} не принесет вам ничего хорошего!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_2": { - "description": "", - "message": "Вы вошли в систему {system}. Уважайте закон!" - }, - "TAKE_A_HIKE": { - "description": "", - "message": "Хорошо, даю тебе еще один шанс. Ну-ка выходи!" - }, - "TARGET_DESTROYED_1": { - "description": "", - "message": "Цель уничтожена!" - }, - "TARGET_DESTROYED_2": { - "description": "", - "message": "Да!" - }, - "TARGET_DESTROYED_3": { - "description": "", - "message": "Покойся с миром! Ха-ха." - }, - "TARGET_DESTROYED_4": { - "description": "", - "message": "Еще один повержен в прах!" - } -} diff --git a/data/module-policepatrol/sv.json b/data/module-policepatrol/sv.json deleted file mode 100644 index 6a7bb7366c6..00000000000 --- a/data/module-policepatrol/sv.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ILLEGAL_GOODS_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Olaglig last upptäckt!" - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_1": { - "description": "", - "message": "Påbörjar genomsökning av last." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_2": { - "description": "", - "message": "Bibehåll fart och kurs för genomsökning av last." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_3": { - "description": "", - "message": "Påbörjar sökning för smuggelvaror" - }, - "NOTHING_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Ingen olaglig last funnen. Återgå." - }, - "OUTLAW_DETECTED_1": { - "description": "", - "message": "{ship_label} flygs av en laglös. Attackera och förinta!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_2": { - "description": "", - "message": "Dina dagar är numrerade!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_3": { - "description": "", - "message": "Hah, fångad! Du kommer inte lämna detta systemet levande!" - }, - "POLICE_TAUNT_1": { - "description": "", - "message": "Det var en dålig affär" - }, - "POLICE_TAUNT_2": { - "description": "", - "message": "Smuglare, du skall betala det ultimata priset!" - }, - "POLICE_TAUNT_3": { - "description": "", - "message": "Kanalje! Brott lönar sig inte!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_1": { - "description": "", - "message": "Respektera lagen! Brott lönar sig inte i {system} systemet!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_2": { - "description": "", - "message": "Du har anlänt till {sysmte} systemet. Vänligen respektera lagen!" - }, - "TAKE_A_HIKE": { - "description": "", - "message": "OK, du får en andra chans. Avvik!" - }, - "TARGET_DESTROYED_1": { - "description": "", - "message": "Målet bekämpat!" - }, - "TARGET_DESTROYED_2": { - "description": "", - "message": "Hurra!" - }, - "TARGET_DESTROYED_3": { - "description": "", - "message": "Vila i frid!" - }, - "TARGET_DESTROYED_4": { - "description": "", - "message": "Ännu en biter gräset!" - } -} diff --git a/data/module-policepatrol/tr.json b/data/module-policepatrol/tr.json deleted file mode 100644 index e8dd4f7c6a8..00000000000 --- a/data/module-policepatrol/tr.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ILLEGAL_GOODS_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Yasa dışı mal tespit edildi." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_1": { - "description": "", - "message": "Kargo taraması yapılıyor." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_2": { - "description": "", - "message": "Kargo taraması için hızınızı ve yönünüzü koruyun." - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_3": { - "description": "", - "message": "Kaçak mal araması yapılıyor." - }, - "NOTHING_DETECTED": { - "description": "", - "message": "Yasa dışı kargo tespit edilmedi. Devam edebilirsiniz." - }, - "OUTLAW_DETECTED_1": { - "description": "", - "message": "{ship_label} bilinen bir kanun kaçağı tarafından kullanılıyor. Saldır ve yok et!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_2": { - "description": "", - "message": "Haydut, günlerin sayılı!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_3": { - "description": "", - "message": "Hah, yakaladım! Bu sistemden canlı çıkmayacaksın!" - }, - "POLICE_TAUNT_1": { - "description": "", - "message": "Dostum, bu kötü bir fikirdi." - }, - "POLICE_TAUNT_2": { - "description": "", - "message": "Kaçakçı, bunun bedelini ödeyeceksin!" - }, - "POLICE_TAUNT_3": { - "description": "", - "message": "Aptal, suçların yanına kalmayacak!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_1": { - "description": "", - "message": "Kanunlara uy! {system} sisteminde suça yer yok!" - }, - "RESPECT_THE_LAW_2": { - "description": "", - "message": "{system} sistemine girdiniz. Kanunlara uyunuz." - }, - "TAKE_A_HIKE": { - "description": "", - "message": "Peki, sana ikinci bir şans veriyoruz. Toz ol." - }, - "TARGET_DESTROYED_1": { - "description": "", - "message": "Hedef yok edildi!" - }, - "TARGET_DESTROYED_2": { - "description": "", - "message": "Evet!" - }, - "TARGET_DESTROYED_3": { - "description": "", - "message": "Hüzün içinde yat! Haha." - }, - "TARGET_DESTROYED_4": { - "description": "", - "message": "Birileri celalleniyor!" - } -} diff --git a/data/module-policepatrol/zh.json b/data/module-policepatrol/zh.json deleted file mode 100644 index 2d5ddad773d..00000000000 --- a/data/module-policepatrol/zh.json +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -{ - "ILLEGAL_GOODS_DETECTED": { - "description": "", - "message": "检测到违法货物. " - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_1": { - "description": "", - "message": "开始货物扫描. " - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_2": { - "description": "", - "message": "请保持你的速度和航向以方便我们进行货物扫描. " - }, - "INITIATE_CARGO_SCAN_3": { - "description": "", - "message": "开始走私物搜索. " - }, - "NOTHING_DETECTED": { - "description": "", - "message": "未发现违法货物. 你可以走了. " - }, - "OUTLAW_DETECTED_1": { - "description": "", - "message": "{ship_label} 是由一个已知的不法分子驾驶的。消灭他!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_2": { - "description": "", - "message": "强盗,你的死期到了!" - }, - "OUTLAW_DETECTED_3": { - "description": "", - "message": "哈,被截住了!你逃不出这个系统的!" - }, - "POLICE_TAUNT_1": { - "description": "", - "message": "伙计, 这是个坏主意! " - }, - "POLICE_TAUNT_2": { - "description": "", - "message": "走私犯, 你会付出代价的! " - }, - "POLICE_TAUNT_3": { - "description": "", - "message": "愚蠢的罪恶是不可饶恕的! " - }, - "RESPECT_THE_LAW_1": { - "description": "", - "message": "请遵守法律! 在 {system} 星系, 违法行为是不可饶恕的! " - }, - "RESPECT_THE_LAW_2": { - "description": "", - "message": "您已进入 {system} 星系, 请遵守当地法律! " - }, - "TAKE_A_HIKE": { - "description": "", - "message": "好, 这次算你过关了, 赶快滚吧! " - }, - "TARGET_DESTROYED_1": { - "description": "", - "message": "目标被摧毁!" - }, - "TARGET_DESTROYED_2": { - "description": "", - "message": "好啊!" - }, - "TARGET_DESTROYED_3": { - "description": "", - "message": "好好休息!哈哈。" - }, - "TARGET_DESTROYED_4": { - "description": "", - "message": "又一个人完蛋了!" - } -} diff --git a/data/module-rondel/bg.json b/data/module-rondel/bg.json deleted file mode 100644 index 4d9a2da02e1..00000000000 --- a/data/module-rondel/bg.json +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -{ - "CREDITS_PROMISE": { - "description": "", - "message": "250 000 в брой. Мисля, че върши работа." - }, - "DEFENSE_CRAFT_ELIMINATED": { - "description": "", - "message": "Унищожен е отбранителен кораб. Действието е записано в компютърната памет." - }, - "HABER_DEFENSE_CRAFT": { - "description": "", - "message": "Хаберски отбранителен кораб" - }, - "HEY_OVER_HERE": { - "description": "", - "message": "Ей, насам." - }, - "HOSTILE_ACTION_REPORTED": { - "description": "", - "message": "Засечено е враждебно действие. Унищожете нарушителя!" - }, - "INTERCEPTION_SUCCESSFUL": { - "description": "", - "message": "Мисията е успешна. Нарушителят е обезвреден." - }, - "JETTISON_DEFENSIVE_PRECAUTION": { - "description": "", - "message": "Засечено е изхвърляне на товар. Намерете нарушителя!" - }, - "NOT_INTERESTED": { - "description": "", - "message": "Ами ако не се интересувам?" - }, - "PERFECT": { - "description": "", - "message": "Перфектно. Ако някой пита... Със сигурност никой няма да пита, но все пак, ако стане въпрос – пазарихме се за един употребяван генератор на щитовете." - }, - "RONDEL_RESTRICTED_ZONE": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, тази звездна система е забранена зона. Трябва да напуснете в следващите {seconds} секунди. Ако не го направите, ще предприемем нужните мерки." - }, - "SOLFED_INTEL": { - "description": "", - "message": "Военно разузнаване на Слънчевата федерация" - }, - "SOLFED_INTEL_INTRO": { - "description": "", - "message": "Сега аз ще говоря, а Вие ще слушате. Работя под прикритие за Военното разузнаване на Слънчевата федерация. Компютърната памет на Вашия кораб съдържа данни, които представляват интерес за нас." - }, - "WEAPONS_EVASIVE_ACTION": { - "description": "", - "message": "Засечено е използване на оръжие. Прихванете нарушителя!" - }, - "WHAT_IS_THIS_ABOUT": { - "description": "", - "message": "Какви данни? За какво става въпрос?" - }, - "YOU_SHALL_HAVE_THE_DATA": { - "description": "", - "message": "Ще имате достъп до данните." - }, - "YOU_VISITED_STAR_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Може да имате информация за една определена звездна система, която представлява интерес за нас." - } -} diff --git a/data/module-rondel/de.json b/data/module-rondel/de.json deleted file mode 100644 index 85e90c7df70..00000000000 --- a/data/module-rondel/de.json +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -{ - "CREDITS_PROMISE": { - "description": "", - "message": "250.000 bar auf die Hand. Jetzt sofort. Interesse?" - }, - "DEFENSE_CRAFT_ELIMINATED": { - "description": "", - "message": "Verteidigungsschiff eleminiert. Der Vorfall wurde aufgezeichnet." - }, - "HABER_DEFENSE_CRAFT": { - "description": "", - "message": "Haber Verteidigungsschiff" - }, - "HEY_OVER_HERE": { - "description": "", - "message": "Hey! Hier drüben!" - }, - "HOSTILE_ACTION_REPORTED": { - "description": "", - "message": "Feindliche Handlungen wurden gemeldet. Abfangen und zerstören!" - }, - "INTERCEPTION_SUCCESSFUL": { - "description": "", - "message": "Abfangen erfolgreich. Feindliches Raumschiff zerstört." - }, - "JETTISON_DEFENSIVE_PRECAUTION": { - "description": "", - "message": "Unsere Sensoren zeigen einen Frachtabwurf. Defensive Vorkehrungen einleiten!" - }, - "NOT_INTERESTED": { - "description": "", - "message": "Und wenn ich kein Interesse habe?" - }, - "PERFECT": { - "description": "", - "message": "Wunderbar. Wenn jemand fragt… Keiner wird fragen, aber falls doch, dann haben wir bloß intensiv um einen gebrauchten Schildgenerator gefeilscht. Verstanden?" - }, - "RONDEL_RESTRICTED_ZONE": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, dieses Sternensystem ist eine Sperrzone. Verlassen Sie das System innerhalb von {seconds} Sekunden. Wenn sie dieses Ultimatum verstreichen lassen, werden wir Sie als feindlich erachten und defensive Maßnahmen ergreifen." - }, - "SOLFED_INTEL": { - "description": "", - "message": "Geheimdienst der Solar Federation" - }, - "SOLFED_INTEL_INTRO": { - "description": "", - "message": "Nicht so laut, Pilot. Ich bin undercover für den Geheimdienst der Solar Federation unterwegs. Ihr der Speicher Ihres Schiffscomputer enthält einige Daten, die mich interessieren würden." - }, - "WEAPONS_EVASIVE_ACTION": { - "description": "", - "message": "Waffenfeuer detektiert. Ausweichmanöver einleiten!" - }, - "WHAT_IS_THIS_ABOUT": { - "description": "", - "message": "Welche Daten? Worum geht es hier?" - }, - "YOU_SHALL_HAVE_THE_DATA": { - "description": "", - "message": "Sie können die Daten haben." - }, - "YOU_VISITED_STAR_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Möglicherweise haben Sie ein System besucht, über das wir gerne mehr wissen würden." - } -} diff --git a/data/module-rondel/el.json b/data/module-rondel/el.json deleted file mode 100644 index bbafdd8d437..00000000000 --- a/data/module-rondel/el.json +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -{ - "CREDITS_PROMISE": { - "description": "", - "message": "250.000 σε μετρητά. Αυτή τη στιγμή. Θα το έβρισκα ενδιαφέρον." - }, - "DEFENSE_CRAFT_ELIMINATED": { - "description": "", - "message": "Εξαλείφθηκε το σκάφος άμυνας του συστήματος. Το περιστατικό έχει καταγραφεί." - }, - "HABER_DEFENSE_CRAFT": { - "description": "", - "message": "Αμυντικό Σκάφος Haber" - }, - "HEY_OVER_HERE": { - "description": "", - "message": "Έι, εδώ πέρα." - }, - "HOSTILE_ACTION_REPORTED": { - "description": "", - "message": "Αναφέρθηκε εχθρική δράση. Αναχαιτίστε και καταστρέψτε!" - }, - "INTERCEPTION_SUCCESSFUL": { - "description": "", - "message": "Επιτυχής αναχαίτιση. Το εχθρικό σκάφος καταστράφηκε." - }, - "JETTISON_DEFENSIVE_PRECAUTION": { - "description": "", - "message": "Ανιχνεύτηκε εκτόξευση. Εφαρμόστε αμυντικές προφυλάξεις!" - }, - "NOT_INTERESTED": { - "description": "", - "message": "Και αν δεν ενδιαφέρομαι;" - }, - "PERFECT": { - "description": "", - "message": "Τέλεια. Αν κάποιος ρωτήσει... Σίγουρα κανείς δεν θα ρωτήσει, αλλά αν κάποιος ρωτήσει, παρακαλώ να θυμάστε ότι παζαρεύαμε για μια γεννήτρια ασπίδας από δεύτερο χέρι." - }, - "RONDEL_RESTRICTED_ZONE": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, αυτό το αστρικό σύστημα είναι απαγορευμένη ζώνη. Πρέπει να φύγετε μέσα σε {seconds} δευτερόλεπτα. Εάν δεν συμμορφωθείτε, θα θεωρηθείτε εχθρικός και θα ληφθούν αμυντικά μέτρα." - }, - "SOLFED_INTEL": { - "description": "", - "message": "Υπηρεσία Πληροφοριών Ηλιακής Ομοσπονδίας" - }, - "SOLFED_INTEL_INTRO": { - "description": "", - "message": "Χαμήλωσε τη φωνή σου, πιλότε. Είμαι ένας μυστικός πράκτορας που εργάζεται για την Υπηρεσία Πληροφοριών της Ηλιακής Ομοσπονδίας. Η μνήμη του υπολογιστή του σκάφους σου έχει κάποια δεδομένα που μας ενδιαφέρουν." - }, - "WEAPONS_EVASIVE_ACTION": { - "description": "", - "message": "Ανιχνεύτηκε εκφόρτιση όπλων. Πραγματοποιήστε ενέργεια αποφυγής!" - }, - "WHAT_IS_THIS_ABOUT": { - "description": "", - "message": "Ποια δεδομένα; Περί τίνος πρόκειται;" - }, - "YOU_SHALL_HAVE_THE_DATA": { - "description": "", - "message": "Θα λάβετε τα δεδομένα." - }, - "YOU_VISITED_STAR_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Μπορεί να έχετε επισκεφθεί ή να μην έχετε επισκεφθεί κάποιο αστρικό σύστημα για το οποίο θα θέλαμε να μάθουμε περισσότερα." - } -} diff --git a/data/module-rondel/es.json b/data/module-rondel/es.json deleted file mode 100644 index 62d70199c99..00000000000 --- a/data/module-rondel/es.json +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -{ - "CREDITS_PROMISE": { - "description": "", - "message": "250.000 en efectivo. Ahora mismo. Yo lo encontraría interesante." - }, - "DEFENSE_CRAFT_ELIMINATED": { - "description": "", - "message": "Nave de defensa del sistema eliminada. Se ha registrado el incidente." - }, - "HABER_DEFENSE_CRAFT": { - "description": "", - "message": "Nave de Defensa Haber" - }, - "HEY_OVER_HERE": { - "description": "", - "message": "Eh, por aquí." - }, - "HOSTILE_ACTION_REPORTED": { - "description": "", - "message": "Se ha informado de una acción hostil. ¡Interceptar y destruyir!" - }, - "INTERCEPTION_SUCCESSFUL": { - "description": "", - "message": "Interceptación satisfactoria. La nave hostil ha sido destruida." - }, - "JETTISON_DEFENSIVE_PRECAUTION": { - "description": "", - "message": "Eyección detectada. ¡Aplicar precauciones defensivas!" - }, - "NOT_INTERESTED": { - "description": "", - "message": "¿Y si no estoy interesado?" - }, - "PERFECT": { - "description": "", - "message": "Perfecto. Si alguien pregunta... Seguramente nadie preguntará, pero si alguien pregunta, recuerde que solo estábamos regateando por un generador de escudos de segunda mano." - }, - "RONDEL_RESTRICTED_ZONE": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, este sistema estelar es una zona restringida. Debe salir en {seconds} segundos. Si no cumple, se asumirá que usted es hostil y se tomarán precauciones defensivas." - }, - "SOLFED_INTEL": { - "description": "", - "message": "Inteligencia de la Federación Solar" - }, - "SOLFED_INTEL_INTRO": { - "description": "", - "message": "Baja la voz, piloto. Soy un agente encubierto que trabaja para Inteligencia de la Federación Solar. La memoria del ordenador de su nave tiene algunos datos que nos interesan." - }, - "WEAPONS_EVASIVE_ACTION": { - "description": "", - "message": "Descarga de armas detectada. ¡Tomando acciones evasivas!" - }, - "WHAT_IS_THIS_ABOUT": { - "description": "", - "message": "¿Qué información? ¿De qué va todo esto?" - }, - "YOU_SHALL_HAVE_THE_DATA": { - "description": "", - "message": "Tendrás los datos." - }, - "YOU_VISITED_STAR_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Puede que hayas visitado o no algún sistema estelar del que nos gustaría saber más." - } -} diff --git a/data/module-rondel/fr.json b/data/module-rondel/fr.json deleted file mode 100644 index d6c92f26058..00000000000 --- a/data/module-rondel/fr.json +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -{ - "CREDITS_PROMISE": { - "description": "", - "message": "250 000 en cash. Maintenant. Je trouverais ça intéressant." - }, - "DEFENSE_CRAFT_ELIMINATED": { - "description": "", - "message": "Vaisseau de défense du système éliminé. L'incident a été enregistré." - }, - "HABER_DEFENSE_CRAFT": { - "description": "", - "message": "Vaisseau de défense Haber" - }, - "HEY_OVER_HERE": { - "description": "", - "message": "Hé, par ici." - }, - "HOSTILE_ACTION_REPORTED": { - "description": "", - "message": "Action hostile signalée. Interceptez le coupable et détruisez-le!" - }, - "INTERCEPTION_SUCCESSFUL": { - "description": "", - "message": "Réussite de l'interception. Vaisseau hostile détruit." - }, - "JETTISON_DEFENSIVE_PRECAUTION": { - "description": "", - "message": "Largage détecté. Appliquez les précautions de défense." - }, - "NOT_INTERESTED": { - "description": "", - "message": "Et si je ne suis pas intéressé ?" - }, - "PERFECT": { - "description": "", - "message": "Parfait. Si quelqu'un le demande... Normalement personne ne va le demander, mais si quelqu'un le demande, souvenez-vous s'il vous plait que nous venons à l'instant de marchander un générateur de bouclier portable d'occasion." - }, - "RONDEL_RESTRICTED_ZONE": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, ce système stellaire est une zone restreinte. Vous devez en être sorti d'ici {seconds} secondes. Si vous ne coopérez pas, vous serez considéré comme hostile et des mesures de défense seront utilisées." - }, - "SOLFED_INTEL": { - "description": "", - "message": "Renseignements de la fédération Solaire." - }, - "SOLFED_INTEL_INTRO": { - "description": "", - "message": "Baissez d'un ton, pilote! Je suis un agent infiltré travaillant pour les renseignements de la fédération Solaire. La mémoire de votre vaisseau contient des données qui nous intéressent." - }, - "WEAPONS_EVASIVE_ACTION": { - "description": "", - "message": "Utilisation d'armes détectée. Manœuvres d'évitement !" - }, - "WHAT_IS_THIS_ABOUT": { - "description": "", - "message": "Quelles données ? Qu'est ce que cela signifie ?" - }, - "YOU_SHALL_HAVE_THE_DATA": { - "description": "", - "message": "Vous devrez avoir les données." - }, - "YOU_VISITED_STAR_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Vous pourriez ou non avoir visité des systèmes stellaires que nous aimerions mieux connaitre." - } -} diff --git a/data/module-rondel/gd.json b/data/module-rondel/gd.json deleted file mode 100644 index 32f8cc080d9..00000000000 --- a/data/module-rondel/gd.json +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -{ - "CREDITS_PROMISE": { - "description": "", - "message": "250,000 de dh’airgead-làimhe. Sa bhad. Bhiodh sin inntinneach dhomh." - }, - "DEFENSE_CRAFT_ELIMINATED": { - "description": "", - "message": "Tha soitheach dìon an t-siostaim air a mhilleadh. Chaidh an tachartas a chlàradh." - }, - "HABER_DEFENSE_CRAFT": { - "description": "", - "message": "Soitheach dìona Haber" - }, - "HEY_OVER_HERE": { - "description": "", - "message": "Haoigh, an-seo." - }, - "HOSTILE_ACTION_REPORTED": { - "description": "", - "message": "Chaidh aithris a dhèanamh air gnìomhachd nàimhdeil. Còmhlaich is mill!" - }, - "INTERCEPTION_SUCCESSFUL": { - "description": "", - "message": "Shoirbhich leinn. Chaidh an t-soitheach nàimhdeil a mhilleadh." - }, - "JETTISON_DEFENSIVE_PRECAUTION": { - "description": "", - "message": "Mhothaich sinn do thilgeil amach. Cleachd earalas dìonadach!" - }, - "NOT_INTERESTED": { - "description": "", - "message": "Dè mur eil diù a choin agam ar?" - }, - "PERFECT": { - "description": "", - "message": "Foirfe. Ma dh’fhaighnicheas duine sam bith… Cha chreid mi gum faighnich, ach ma dh’fhaighnicheas, cuimhnich gun taglainnich sinn mu ghineadair sgèithe ath-làimhe." - }, - "RONDEL_RESTRICTED_ZONE": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, ’s e sgìre chuingichte a th’ ann an siostam rèile seo. Feumaidh sibh falbh am broinn {seconds} diog. Mura gèill sibh, bidh sinn an dùil gur e nàmhaid a th’ annaibh is freastailidh sinn earalas dìonadach." - }, - "SOLFED_INTEL": { - "description": "", - "message": "Faisneis Caidreachas na Grèine" - }, - "SOLFED_INTEL_INTRO": { - "description": "", - "message": "Mùchaibh ur guth, a phaidhleit! ’S e àidseant fo chleith do dh’Fhaisneis Caidreachas na Grèine a th’ annam. Tha dàta ann an cuimhne a’ choimpiutair agaibh sa bheil ùidh againn." - }, - "WEAPONS_EVASIVE_ACTION": { - "description": "", - "message": "Mhothaich sinn do losgadh airm. Seachnamaid e!" - }, - "WHAT_IS_THIS_ABOUT": { - "description": "", - "message": "Dè an dàta a tha sin? Cò air a tha sibh a-mach?" - }, - "YOU_SHALL_HAVE_THE_DATA": { - "description": "", - "message": "Bheir mi an dàta dhuibh." - }, - "YOU_VISITED_STAR_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Saoil an do thadhail sibh air siostam rèile a tha eòlas a dhìth oirnn mu dhèidhinn?" - } -} diff --git a/data/module-rondel/hu.json b/data/module-rondel/hu.json deleted file mode 100644 index df51289d147..00000000000 --- a/data/module-rondel/hu.json +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -{ - "CREDITS_PROMISE": { - "description": "", - "message": "250,000 készpénzben. Ezt azért csábítónak gondolnám." - }, - "DEFENSE_CRAFT_ELIMINATED": { - "description": "", - "message": "Védelmi hajó kilőve. Az incidenst rögzítettük." - }, - "HABER_DEFENSE_CRAFT": { - "description": "", - "message": "Haber Védelmi Hajó" - }, - "HEY_OVER_HERE": { - "description": "", - "message": "Hé, maga ott!" - }, - "HOSTILE_ACTION_REPORTED": { - "description": "", - "message": "Ellenséges tevékenység jelentve. Elfogó műveletet megkezdjük!" - }, - "INTERCEPTION_SUCCESSFUL": { - "description": "", - "message": "Elfogó művelet sikeres. Ellenséges jármű megsemmisítve." - }, - "JETTISON_DEFENSIVE_PRECAUTION": { - "description": "", - "message": "Rakomány kidobást érzékelünk. Kezeljék elővigyázattal!" - }, - "NOT_INTERESTED": { - "description": "", - "message": "Mi van, ha nem érdekel a dolog?" - }, - "PERFECT": { - "description": "", - "message": "Tökéletes. Ha bárki kérdezi... Senki sem fogja, de ha mégis, kérem ne feledje, hogy csak egy pajzsgenerátoron alkudoztunk." - }, - "RONDEL_RESTRICTED_ZONE": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, ez a rendszer lezárt terület. Hagyja el a területet {seconds} másodpercen belül. Ha nem távozik, azt ellenséges lépésnek tekintjük, és védelmi intézkedéseket foganatosítunk." - }, - "SOLFED_INTEL": { - "description": "", - "message": "Solar Föderáció Hírszerzés" - }, - "SOLFED_INTEL_INTRO": { - "description": "", - "message": "Halkan, pilóta! Fedett ügynök vagyok, a Solar Föderáció Hírszerzésének dolgozom. A hajója számítógépe memórájának tartalma felkeltette érdeklődésünket. " - }, - "WEAPONS_EVASIVE_ACTION": { - "description": "", - "message": "Lövéseket érzékeltünk. Kitérő manőver!" - }, - "WHAT_IS_THIS_ABOUT": { - "description": "", - "message": "Milyen adatok? Miről van szó?" - }, - "YOU_SHALL_HAVE_THE_DATA": { - "description": "", - "message": "Átadom az adatokat." - }, - "YOU_VISITED_STAR_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Elképzelhető, hogy meglátogatott egy rendszert, amiről többet szeretnénk megtudni." - } -} diff --git a/data/module-rondel/it.json b/data/module-rondel/it.json deleted file mode 100644 index 1f1fca01b62..00000000000 --- a/data/module-rondel/it.json +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -{ - "CREDITS_PROMISE": { - "description": "", - "message": "250.000 in contanti. Subito. Fossi in lei lo riterrei interessante." - }, - "DEFENSE_CRAFT_ELIMINATED": { - "description": "", - "message": "Vascello della difesa del Sistema eliminato. L'incidente è stato registrato." - }, - "HABER_DEFENSE_CRAFT": { - "description": "", - "message": "Vascello da difesa Haber" - }, - "HEY_OVER_HERE": { - "description": "", - "message": "Ehi, guarda qua." - }, - "HOSTILE_ACTION_REPORTED": { - "description": "", - "message": "Segnalata azione ostile. Intercettare e distruggere!" - }, - "INTERCEPTION_SUCCESSFUL": { - "description": "", - "message": "Intercettazione compiuta. Vascello ostile distrutto." - }, - "JETTISON_DEFENSIVE_PRECAUTION": { - "description": "", - "message": "Rilevata espulsione. Attuare misure difensive!" - }, - "NOT_INTERESTED": { - "description": "", - "message": "Se non fossi interessato?" - }, - "PERFECT": { - "description": "", - "message": "Perfetto. Se qualcuno facesse domande... Certamente nessuno farà domande, ma se qualcuno le facesse, si ricordi che stavamo solo mercanteggiando su un generatore di scudi usato." - }, - "RONDEL_RESTRICTED_ZONE": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, questo sistema solare è zona militare. Deve lasciare la zona entro {seconds} secondi. Dovesse disobbedire, si aspetti che vengano prese precauzioni ostili e difensive" - }, - "SOLFED_INTEL": { - "description": "", - "message": "Intelligence della Federazione Solare" - }, - "SOLFED_INTEL_INTRO": { - "description": "", - "message": "Tenga un tono basso, pilota. Sono un agente sotto copertura dell'intelligence della Federazione Solare. La memoria del suo computer di bordo ha alcuni dati di cui siamo interessati." - }, - "WEAPONS_EVASIVE_ACTION": { - "description": "", - "message": "Rilevati spari di armi. Attuare azioni evasive!" - }, - "WHAT_IS_THIS_ABOUT": { - "description": "", - "message": "Quali dati? Di cosa sta parlando?" - }, - "YOU_SHALL_HAVE_THE_DATA": { - "description": "", - "message": "Dovrebbe avere dei dati." - }, - "YOU_VISITED_STAR_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Potrebbe aver visitato qualche sistema solare del quale saremmo interessati a sapere di più." - } -} diff --git a/data/module-rondel/pl.json b/data/module-rondel/pl.json deleted file mode 100644 index 49d03f9c7ab..00000000000 --- a/data/module-rondel/pl.json +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -{ - "CREDITS_PROMISE": { - "description": "", - "message": "250 000 w gotówce. Teraz. Uznałbym to za interesujące." - }, - "DEFENSE_CRAFT_ELIMINATED": { - "description": "", - "message": "Pojazd ochrony układu wyeliminowany. Incydent będzie odnotowany." - }, - "HABER_DEFENSE_CRAFT": { - "description": "", - "message": "Pojazd obrony Haber" - }, - "HEY_OVER_HERE": { - "description": "", - "message": "Hej, tutaj." - }, - "HOSTILE_ACTION_REPORTED": { - "description": "", - "message": "Zgłoszona wroga akcja. Przechwycić i zniszczyć!" - }, - "INTERCEPTION_SUCCESSFUL": { - "description": "", - "message": "Pomyślne przechwycenie. Wrogi pojazd zniszczony." - }, - "JETTISON_DEFENSIVE_PRECAUTION": { - "description": "", - "message": "Wykrycie wystrzelenia. Wdrożyć gotowość obronną!" - }, - "NOT_INTERESTED": { - "description": "", - "message": "A co, jeśli nie jestem zainteresowany?" - }, - "PERFECT": { - "description": "", - "message": "Doskonaly. Gdyby ktoś pytał... Z pewnością nikt nie zapyta, ale wrazie czego, proszę, pamiętaj, że po prostu targowaliśmy się o dodatkowy generator osłony." - }, - "RONDEL_RESTRICTED_ZONE": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, ten układ gwiezdny jest strefą zastrzeżoną. Musisz go opuścić w ciągu {seconds} sekund. W przeciwnym razie zostaniesz uznany za wroga i zostaną podjęte środki obronne." - }, - "SOLFED_INTEL": { - "description": "", - "message": "Wywiad Federacji Słonecznej" - }, - "SOLFED_INTEL_INTRO": { - "description": "", - "message": "Ścisz głos, pilocie. Jestem agentem pod przykrywką, pracującym dla Wywiadu Federacji Słonecznej. Pamięć komputera w Twoim statku zawiera pewne interesujące nas dane." - }, - "WEAPONS_EVASIVE_ACTION": { - "description": "", - "message": "Wykryto strzał z broni. Podjąć akcję unikową!" - }, - "WHAT_IS_THIS_ABOUT": { - "description": "", - "message": "Jakie dane? O co w tym wszystkim chodzi?" - }, - "YOU_SHALL_HAVE_THE_DATA": { - "description": "", - "message": "Będziesz miał te dane." - }, - "YOU_VISITED_STAR_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Być może byłeś w pewnym układzie gwiezdnym, o którym chętnie się więcej dowiemy." - } -} diff --git a/data/module-rondel/ru.json b/data/module-rondel/ru.json deleted file mode 100644 index 21886c3a213..00000000000 --- a/data/module-rondel/ru.json +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -{ - "CREDITS_PROMISE": { - "description": "", - "message": "250 000 наличными. Прямо сейчас. Меня бы заинтересовало." - }, - "DEFENSE_CRAFT_ELIMINATED": { - "description": "", - "message": "Защитные корабли системы ликвидированы. Инцидент зарегистрирован." - }, - "HABER_DEFENSE_CRAFT": { - "description": "", - "message": "Оборонные суда Хабера" - }, - "HEY_OVER_HERE": { - "description": "", - "message": "Эй, сюда." - }, - "HOSTILE_ACTION_REPORTED": { - "description": "", - "message": "Сообщается о враждебных действиях. Перехватить и уничтожить!" - }, - "INTERCEPTION_SUCCESSFUL": { - "description": "", - "message": "Перехват удался. Вражеский корабль уничтожен." - }, - "JETTISON_DEFENSIVE_PRECAUTION": { - "description": "", - "message": "Обнаружен сброс капсулы. Защитите её!" - }, - "NOT_INTERESTED": { - "description": "", - "message": "Что, если мне это не интересно?" - }, - "PERFECT": { - "description": "", - "message": "Превосходно! Если кто-то спросит... Конечно, никто не спросит, но если вдруг кто-то спросит, пожалуйста, помните, что мы лишь торговались из-за подержанного генератора щита." - }, - "RONDEL_RESTRICTED_ZONE": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, эта закрытая звёздная система. Вы должны покинуть её в течение {seconds} секунд. Если не подчинитесь, ваши действия будут сочтены враждебными, и будут приняты соответствующие меры." - }, - "SOLFED_INTEL": { - "description": "", - "message": "Разведка Федерации Солнечной системы" - }, - "SOLFED_INTEL_INTRO": { - "description": "", - "message": "Говори тише, пилот. Я агент под прикрытием, из разведки Федерации Солнечной системы. В памяти компьютера вашего корабля есть интересующие нас данные." - }, - "WEAPONS_EVASIVE_ACTION": { - "description": "", - "message": "Обнаружен разряд оружия. Примите меры уклонения!" - }, - "WHAT_IS_THIS_ABOUT": { - "description": "", - "message": "Какие данные? О чем это все?" - }, - "YOU_SHALL_HAVE_THE_DATA": { - "description": "", - "message": "У вас должны быть данные." - }, - "YOU_VISITED_STAR_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Вы можете посетить или не посещать интересующую нас звёздную систему." - } -} diff --git a/data/module-rondel/sv.json b/data/module-rondel/sv.json deleted file mode 100644 index dc20b543140..00000000000 --- a/data/module-rondel/sv.json +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -{ - "CREDITS_PROMISE": { - "description": "", - "message": "250 000 i kontanter. Just nu. Det skulle jag tycka är intressant." - }, - "DEFENSE_CRAFT_ELIMINATED": { - "description": "", - "message": "System försvarsfarkost eliminerad. Incidenten har loggats." - }, - "HABER_DEFENSE_CRAFT": { - "description": "", - "message": "Haber Defense Craft" - }, - "HEY_OVER_HERE": { - "description": "", - "message": "Hey, här borta!" - }, - "HOSTILE_ACTION_REPORTED": { - "description": "", - "message": "Fientlig aktivitet rapporterad. Genskjut och oskadliggör!" - }, - "INTERCEPTION_SUCCESSFUL": { - "description": "", - "message": "Operationen lyckad. Fientlig farkost genskjuten och förstörd." - }, - "JETTISON_DEFENSIVE_PRECAUTION": { - "description": "", - "message": "Dumpning upptäckt. Tillämpa defensiva försiktighetsåtgärder!" - }, - "NOT_INTERESTED": { - "description": "", - "message": "Och om jag inte är intresserad?" - }, - "PERFECT": { - "description": "", - "message": "Perfekt. Om någon frågar... Naturligtvis kommer ingen fråga, men om någon frågar, kom ihåg att vi bara diskuterade priset på en begagnad sköldgenerator." - }, - "RONDEL_RESTRICTED_ZONE": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, detta stjärnsystem är en begränsad zon. Du måste lämna inom {seconds} sekunder. Om du underlåter att följa ordern kommer du att antas vara fientlig och defensiva åtgärder kommer att vidtas." - }, - "SOLFED_INTEL": { - "description": "", - "message": "Solar Federation Intelligence" - }, - "SOLFED_INTEL_INTRO": { - "description": "", - "message": "Dämpa rösten, pilot. Jag är en hemlig agent som arbetar för Solar Federation Intelligence. Ditt fartygs datorminne har vissa data som vi är intresserade av." - }, - "WEAPONS_EVASIVE_ACTION": { - "description": "", - "message": "Weapons discharge detected. Take evasive action!" - }, - "WHAT_IS_THIS_ABOUT": { - "description": "", - "message": "Vilken data? Vad handlar allt det här om?" - }, - "YOU_SHALL_HAVE_THE_DATA": { - "description": "", - "message": "Du ska få datan." - }, - "YOU_VISITED_STAR_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Du kanske eller kanske inte har besökt något stjärnsystem som vi skulle vilja veta mer om." - } -} diff --git a/data/module-rondel/tr.json b/data/module-rondel/tr.json deleted file mode 100644 index e418c2ecfa3..00000000000 --- a/data/module-rondel/tr.json +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -{ - "CREDITS_PROMISE": { - "description": "", - "message": "250 000 nakit. Anında. Açıkçası bu benim ilgimi çekerdi." - }, - "DEFENSE_CRAFT_ELIMINATED": { - "description": "", - "message": "Sistem savunma aracı yok edildi. Olay kayıt altına alındı." - }, - "HABER_DEFENSE_CRAFT": { - "description": "", - "message": "Haber Savunma Aracı" - }, - "HEY_OVER_HERE": { - "description": "", - "message": "Hey, buraya bak." - }, - "HOSTILE_ACTION_REPORTED": { - "description": "", - "message": "Muhalif eylemler rapor edildi. Yakala ve yok et!" - }, - "INTERCEPTION_SUCCESSFUL": { - "description": "", - "message": "Engelleme başarılı. Düşman araç yok edildi." - }, - "JETTISON_DEFENSIVE_PRECAUTION": { - "description": "", - "message": "Yük boşaltma algılandı. Savunma önlemi alın!" - }, - "NOT_INTERESTED": { - "description": "", - "message": "Ya bu benim ilgimi çekmiyorsa?" - }, - "PERFECT": { - "description": "", - "message": "Harika. Eğer birisi sorarsa... Eminim ki kimse sormayacaktır, ama olur da sorarlarsa, lütfen aklınızda bulunsun ki biz sadece ikinci el bir kalkan jeneratörü için pazarlık yapıyorduk." - }, - "RONDEL_RESTRICTED_ZONE": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, bu yıldız sistemi yasak bölgedir. {seconds} saniye içerisinde sistemi terk etmelisiniz. Bu uyarıyı dikkate almadığınız takdirde düşman sayılacaksınız ve savunma önlemleri uygulamaya geçecek." - }, - "SOLFED_INTEL": { - "description": "", - "message": "Güneş Federasyonu İstihbaratı" - }, - "SOLFED_INTEL_INTRO": { - "description": "", - "message": "Sesini alçak tut, pilot. Ben Güneş Federasyonu için çalışan gizli bir ajanım. Bilgisayarınızın hafızasında ilgimizi çeken birtakım veriler mevcut." - }, - "WEAPONS_EVASIVE_ACTION": { - "description": "", - "message": "Silah atışı algılandı. Kaçış manevrası uygulayın!" - }, - "WHAT_IS_THIS_ABOUT": { - "description": "", - "message": "Ne verisi? Ne oluyor burada?" - }, - "YOU_SHALL_HAVE_THE_DATA": { - "description": "", - "message": "Veriyi alabilirsiniz." - }, - "YOU_VISITED_STAR_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Hakkında bilgi edinmek istediğimiz bir yıldız sistemini ziyaret etmiş olma ihtimaliniz var." - } -} diff --git a/data/module-rondel/zh.json b/data/module-rondel/zh.json deleted file mode 100644 index d984c32c2e3..00000000000 --- a/data/module-rondel/zh.json +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -{ - "CREDITS_PROMISE": { - "description": "", - "message": "25万现金。马上。我会觉得很有趣。" - }, - "DEFENSE_CRAFT_ELIMINATED": { - "description": "", - "message": "系统防御飞船被清除。已记录事件。" - }, - "HABER_DEFENSE_CRAFT": { - "description": "", - "message": "哈伯防御艇" - }, - "HEY_OVER_HERE": { - "description": "", - "message": "嘿,这边。" - }, - "HOSTILE_ACTION_REPORTED": { - "description": "", - "message": "敌对行动报告。拦截并摧毁!" - }, - "INTERCEPTION_SUCCESSFUL": { - "description": "", - "message": "拦截成功。敌机被毁。" - }, - "JETTISON_DEFENSIVE_PRECAUTION": { - "description": "", - "message": "检测到抛货。采取防御措施!" - }, - "NOT_INTERESTED": { - "description": "", - "message": "如果我不感兴趣呢?" - }, - "PERFECT": { - "description": "", - "message": "很 完美。如果有人问。。。当然没有人会问,但如果有人问,请记住,我们只是在讨价还价的二手护盾发生器。" - }, - "RONDEL_RESTRICTED_ZONE": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel},这个星系是一个限制区。你必须在{seconds}秒内离开。如果你不遵守,你将被视为敌对并采取防御性的预防措施。" - }, - "SOLFED_INTEL": { - "description": "", - "message": "太阳联盟情报局" - }, - "SOLFED_INTEL_INTRO": { - "description": "", - "message": "小声点,飞行员。我是太阳联邦情报局的卧底。你飞船的计算机内存里有一些我们感兴趣的数据。" - }, - "WEAPONS_EVASIVE_ACTION": { - "description": "", - "message": "检测到武器发射。采取回避行动!" - }, - "WHAT_IS_THIS_ABOUT": { - "description": "", - "message": "什么数据?这是怎么回事?" - }, - "YOU_SHALL_HAVE_THE_DATA": { - "description": "", - "message": "你应该有数据。" - }, - "YOU_VISITED_STAR_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "你可能去过,也可能没有去过我们想了解更多的恒星系。" - } -} diff --git a/data/module-scoop/bg.json b/data/module-scoop/bg.json deleted file mode 100644 index f233bbaa4d3..00000000000 --- a/data/module-scoop/bg.json +++ /dev/null @@ -1,214 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Страхотно! Благодаря Ви." - }, - "ACCEPTED_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Благодаря. Няма да съжалявате!" - }, - "ACCEPTED_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Благодаря Ви. Това е добра сделка!" - }, - "ACCEPTED_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Благодаря Ви много. Екипажът го оценява." - }, - "ADTEXT_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Превозване: Връщане на изгубен контейнер." - }, - "ADTEXT_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Имате товарач за стока, но няма за какво да го използвате? Продавам ценна информация." - }, - "ADTEXT_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Безнадеждни посреднически услуги: Информация, относно наличието на отломки с ценен товар." - }, - "ADTEXT_RESCUE": { - "description": "", - "message": "ТЪРСИ СЕ ПОМОЩ: Спешна операция за възстановяване на спасителна капсула." - }, - "ADTITLE_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ТОВАР" - }, - "ADTITLE_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "ЛЕСНИ КРЕДИТИ" - }, - "ADTITLE_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "ПРОДАВА СЕ ИНФОРМАЦИЯ" - }, - "ADTITLE_RESCUE": { - "description": "", - "message": "ТЪРСИ СЕ ПОМОЩ" - }, - "CLIENT": { - "description": "", - "message": "Клиент:" - }, - "DANGER": { - "description": "The risk level", - "message": "Опасност:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "Must be delivered by", - "message": "Краен срок:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Извинете? Не мисля, че имате достатъчно опит." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Съжалявам, но тази задача надхвърля Вашите възможности като пилот." - }, - "DETONATORS": { - "description": "", - "message": "Детонатори" - }, - "DOCKING_INSTRUCTION": { - "description": "", - "message": "Приятно ми е да се запознаем. Моля, приближете се на около 100 метра, за да завършим прехвърлянето на товара!" - }, - "FAILURE_MSG_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Нямам думи. Клиентът няма да хареса това!" - }, - "FAILURE_MSG_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Вашата некомпетентност е безгранична. Изчезвайте от тук!" - }, - "HOW_MUCH_TIME": { - "description": "", - "message": "Колко време имам?" - }, - "HOW_MUCH_TIME_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Моят бизнес партньор е в орбита около {star}, за да остане незабелязан. Би било чудесно, ако може да се срещнете с него до {date}." - }, - "HOW_MUCH_TIME_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Не се бавете. Само най-ранната птица хваща червея!" - }, - "HOW_MUCH_TIME_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Не знам. Ако бях на Вашето място, няма да се бавя!" - }, - "HOW_MUCH_TIME_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Ще е добре да приключите до {date}." - }, - "INTROTEXT_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Здравейте, командире. Казвам се {client}. Би било чудесно, ако може да ми помогнете. Ненадежден капитан на товарен кораб изхвърли товара ми близо до {planet} и оттогава потъна вдън земя. Задачата ще бъде да вземете един контейнер и да го доставите на кораба {shipid}, който се намира в орбита около {star}. Ще платя {cash}." - }, - "INTROTEXT_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Приятелю, знам за едни отломки с нелегални стоки. Полицията хвана контрабандист близо до {planet}. Все още не са се занимавали с неговите отломки. Ако действате бързо, може да спечелите лесни кредити! Ще дам координатите само за {cash}. Не изпускайте тази възможност!" - }, - "INTROTEXT_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Здрасти, мой човек. Аз съм {client}. Чух за товарен кораб, който е претърпял инцидент близо до {planet}, поради лоша поддръжка на кораба. Удивително е какви хора стават пилоти в днешно време, нали? Както и да е, той трябваше да изхвърли голяма част от товара си. Ако действате бързо, може да почистите след него! Тази информация е съвсем прясна! Ще продам координатите само за {cash}. Какво ще кажете?" - }, - "INTROTEXT_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Здрасти, казвам се {client}. Един товарен кораб претърпя инцидент и екипажът му беше принуден да го напусне. Собственикът на кораба е готов да плати {cash} за извършването на дискретна спасителна мисия. Мястото на инцидента е близо до {planet}. Моля, превозете екипажа до космодрум по Ваш избор!" - }, - "NUCLEAR_MISSILE": { - "description": "A cargo item", - "message": "Ядрена ракета" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Добре, става." - }, - "REPEAT_THE_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Удобно ли е да повторите заявката?" - }, - "RESCUE_CAPSULE": { - "description": "", - "message": "Спасителна капсула" - }, - "ROCKET_LAUNCHERS": { - "description": "", - "message": "Ракетни установки" - }, - "SCOOP": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Товарачи" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Задаване за навигационна цел" - }, - "SHIP": { - "description": "", - "message": "Кораб:" - }, - "SHIP_DESTROYED": { - "description": "", - "message": "О, не. {shipid} е унищожен. Върнете товара в {station} веднага!" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Космодрум:" - }, - "SPOILED_FOOD": { - "description": "cargo item", - "message": "Развалена храна" - }, - "SUCCESS_MSG_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Ето това е пилот! Кредитите са преведени по Вашата сметка." - }, - "SUCCESS_MSG_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Благодаря Ви много! Екипажът също Ви благодари." - }, - "TOXIC_WASTE": { - "description": "cargo item", - "message": "Токсични отпадъци" - }, - "UNKNOWN": { - "description": "", - "message": "Няма информация" - }, - "WARNING": { - "description": "", - "message": "Ей! Какво се опитвате да направите? Ще съсипете всичко! Моля, вземете го отново!" - }, - "WHY_NOT_YOURSELF": { - "description": "", - "message": "Защо Вие не го направите?" - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Местните власти ме следят! Ще трябва да изчезна за няколко седмици." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Аз съм просто чиновник. Не притежавам кораб." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Не разполагам с кораб." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_RESCUE": { - "description": "", - "message": "В момента, не разполагам с кораб." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_A_SCOOP": { - "description": "", - "message": "Нямате монтиран товарач за стока." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Нямате достатъчно кредити." - } -} diff --git a/data/module-scoop/es.json b/data/module-scoop/es.json deleted file mode 100644 index 294afefb718..00000000000 --- a/data/module-scoop/es.json +++ /dev/null @@ -1,214 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "¡Estupendo! Gracias." - }, - "ACCEPTED_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Gracias. ¡No se arrepentirá!" - }, - "ACCEPTED_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Gracias. ¡Reconoce un buen trato en cuanto lo ve!" - }, - "ACCEPTED_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Muchísimas gracias. La tripulación lo apreciará." - }, - "ADTEXT_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Misión de recogida: se requiere la pronta recuperación de un contenedor a la deriva." - }, - "ADTEXT_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "¿Dispone de una pala de recogida y está buscando su próximo pleno? Valiosa información a la venta." - }, - "ADTEXT_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Servicios de Corretaje Abandonado: información sobre un campo de escombros con carga valiosa." - }, - "ADTEXT_RESCUE": { - "description": "", - "message": "SE NECESITA AYUDA: Operación urgente de rescate de una cápsula de escape." - }, - "ADTITLE_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "RECUPERACIÓN DE CARGA" - }, - "ADTITLE_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "DINERO FACIL" - }, - "ADTITLE_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "INFORMACIÓN A LA VENTA" - }, - "ADTITLE_RESCUE": { - "description": "", - "message": "SE NECESITA AYUDA" - }, - "CLIENT": { - "description": "", - "message": "Cliente:" - }, - "DANGER": { - "description": "The risk level", - "message": "Riesgo:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "Must be delivered by", - "message": "Fecha límite:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "¿Discúlpeme señor? No creo que tu cualificación actual sea suficiente." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Lo siento, Creo que esta tarea está más allá de su habilidad como piloto." - }, - "DETONATORS": { - "description": "", - "message": "Detonadores" - }, - "DOCKING_INSTRUCTION": { - "description": "", - "message": "Encantado de conocerle. ¡Por favor, aproxímese a 100m para completar el traslado de la mercancía!" - }, - "FAILURE_MSG_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Estúpido. ¡Al cliente no le va a agradar eso!" - }, - "FAILURE_MSG_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Su falta de fiabilidad ha causado un gran daño. ¡Apártese de mi vista!" - }, - "HOW_MUCH_TIME": { - "description": "", - "message": "¿De cuánto tiempo dispongo?" - }, - "HOW_MUCH_TIME_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Mi socio está orbitando alrededor de {star} para evitar ser detectado. Sería estupendo si pudiera alcanzarle antes de {date}." - }, - "HOW_MUCH_TIME_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "No pierda el tiempo. ¡Solo el pájaro más rápido se queda el gusano!" - }, - "HOW_MUCH_TIME_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "No lo se. ¡Pero si fuera usted, me daría prisa!" - }, - "HOW_MUCH_TIME_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Estaría bien si pudiera llegar a la ubicación antes del {date}." - }, - "INTROTEXT_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Hola comandante. Mi nombre es {client}. Sería genial si pudiera ayudarme. Un capitán de carguero poco fiable dejó caer mi cargamento cerca de {planet} y ha desaparecido desde entonces. Su tarea sería recoger un contenedor y entregarlo a la nave {shipid} en órbita alrededor de {star}. Le pagaría {cash}." - }, - "INTROTEXT_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Hola amigo, sé de un campo de escombros con mercancía ilegal. La policía atrapó a un contrabandista cerca de {planet}. Todavía no han tenido tiempo de limpiar la zona. ¡Si eres rápido, puedes ganar dinero fácilmente! Puedo darte las coordenadas. Solo te costará {cash}. ¡No dejes pasar la oportunidad!" - }, - "INTROTEXT_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Hola amigo mío. Soy {client}. Escuché acerca de un transportista de carga que se metió en problemas cerca de {planet} debido al mal mantenimiento de la nave. Es increíble quién puede volar una nave espacial en estos días, ¿no? De todos modos, tuvieron que tirar gran parte del cargamento. Si eres rápido, ¡puedes hacerte con la carga muy fácilmente! ¡Esta información está como nueva! Te venderé las coordenadas por unos pésimos {cash}. ¿Qué dices?" - }, - "INTROTEXT_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Hola, mi nombre es {client}. La tripulación de un carguero tuvo que abandonar su nave tras un incidente. El propietario de la nave está dispuesto a pagar {cash} por una misión de rescate discreta. El lugar del accidente está cerca de {planet}. ¡Por favor, recoja a la tripulación y tráigalos de vuelta a una estación!" - }, - "NUCLEAR_MISSILE": { - "description": "A cargo item", - "message": "Misil Nuclear" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "OK, de acuerdo." - }, - "REPEAT_THE_REQUEST": { - "description": "", - "message": "¿Por favor, podría repetir la petición?" - }, - "RESCUE_CAPSULE": { - "description": "", - "message": "Cápsula de rescate" - }, - "ROCKET_LAUNCHERS": { - "description": "", - "message": "Lanzacohetes" - }, - "SCOOP": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Colector" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Establecer como objetivo de navegación" - }, - "SHIP": { - "description": "", - "message": "Nave:" - }, - "SHIP_DESTROYED": { - "description": "", - "message": "Oh no. {shipid} ha sido destruído. ¡Entregue el cargamento en {station} ahora!" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Puerto espacial:" - }, - "SPOILED_FOOD": { - "description": "cargo item", - "message": "Comida en mal estado" - }, - "SUCCESS_MSG_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Ey As, ¡gran vuelo! ¡El dinero ya ha sido transferido!" - }, - "SUCCESS_MSG_RESCUE": { - "description": "", - "message": "¡Muchísimas gracias! ¡La tripulación desea también agradecérselo!" - }, - "TOXIC_WASTE": { - "description": "cargo item", - "message": "Desechos tóxicos" - }, - "UNKNOWN": { - "description": "", - "message": "Desconocido" - }, - "WARNING": { - "description": "", - "message": "¡Eh! ¿Qué está intentando hacer? ¡Nuestro contrato está en peligro! ¡Por favor recoja eso de nuevo!" - }, - "WHY_NOT_YOURSELF": { - "description": "", - "message": "¿Por qué no lo hace usted mismo?" - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "¡Las autoridades locales me están vigilando! Debo mantener un perfil bajo durante unas pocas semanas." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Soy solo un oficinista. No dispongo de una nave." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "No tengo una nave." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_RESCUE": { - "description": "", - "message": "No tengo ninguna nave disponible por el momento." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_A_SCOOP": { - "description": "", - "message": "Lo siento, no dispone de recogedor de carga." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "No dispone de suficiente dinero." - } -} diff --git a/data/module-scoop/fr.json b/data/module-scoop/fr.json deleted file mode 100644 index e57a262f2b3..00000000000 --- a/data/module-scoop/fr.json +++ /dev/null @@ -1,214 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Parfait ! Merci ! " - }, - "ACCEPTED_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Merci. Vous ne le regretterez pas !" - }, - "ACCEPTED_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Merci ! Vous avez le flair pour repérer les bonnes occasions ! " - }, - "ACCEPTED_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Toute l'équipe vous remercie ! " - }, - "ADTEXT_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Mission de ramassage: besoin de récupération rapide d'un conteneur à la dérive." - }, - "ADTEXT_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Vous avez une pelle à marchandise et vous cherchez votre prochaine cible? Informations de valeurs à vendre." - }, - "ADTEXT_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Service de Courtage des Abandons: information concernant un champ de débris avec cargaisons de valeurs." - }, - "ADTEXT_RESCUE": { - "description": "", - "message": "À L'AIDE : récupération urgente d'une capsule de sauvetage." - }, - "ADTITLE_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "RÉCUPÉRATION DE CARGAISON" - }, - "ADTITLE_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "ARGENT FACILE" - }, - "ADTITLE_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "INFORMATION À VENDRE" - }, - "ADTITLE_RESCUE": { - "description": "", - "message": "AIDE REQUISE" - }, - "CLIENT": { - "description": "", - "message": "Client:" - }, - "DANGER": { - "description": "The risk level", - "message": "Dangers:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "Must be delivered by", - "message": "Délai:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Désolé, mais je crains que vous ne soyez pas assez qualifié." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Désolé, mais je crains que cette tâche soit au-dessus de vos capacités de pilote." - }, - "DETONATORS": { - "description": "", - "message": "Détonateurs" - }, - "DOCKING_INSTRUCTION": { - "description": "", - "message": "Ravi de vous rencontrer. Veuillez vous approcher à 100m pour que nous puissions transférer la cargaison!" - }, - "FAILURE_MSG_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Crétin ! Le client ne va pas apprécier !" - }, - "FAILURE_MSG_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Votre incompétence a causé de grand dommages ! Hors de ma vue !!" - }, - "HOW_MUCH_TIME": { - "description": "", - "message": "Combien de temps ai-je ?" - }, - "HOW_MUCH_TIME_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Mon associé est en orbite autour de [star] pour éviter d'être détecté. L'idéal serait que vous le rejoigniez avant le [date]." - }, - "HOW_MUCH_TIME_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Ne perdez pas de temps ! Premier arrivé, premier servi !!" - }, - "HOW_MUCH_TIME_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Je ne sais pas, mais si j'étais vous, je me dépêcherais!" - }, - "HOW_MUCH_TIME_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Ce serait parfait si vous pouviez y être avant le [date]." - }, - "INTROTEXT_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Bonjour Commandant. Mon nom est {client}. Cela serait super si vous pouviez m'aider. Un capitaine de navire marchand peu fiable a déposé ma marchandise près de {planet} et a depuis disparu. Votre tâche serait de récupérer un conteneur et de le livrer au vaisseau {shipid} en orbite autour de {star}. Je vous paierais {cash}." - }, - "INTROTEXT_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Hé mon pote, je connais un champ de débris qui contient des produits illégaux. La police a attrapé un trafiquant près de la planète {planet}. Ils n'ont pas encore eu le temps de nettoyer les environs. Si tu es rapide, tu peux te faire de l'argent facilement! Je peux te donner coordonnées. Ça te coûteras {cash}. Ne laisses pas cette chance t'échapper!" - }, - "INTROTEXT_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Bonjour mon ami. Je suis {client}. J'ai entendu parler d'un transporteur qui a eu des soucis près de {planet} à cause d'une mauvaise maintenance du vaisseau. On laisse voler n'importe qui de nos jours, n'est-ce pas? Quoi qu'il en soit, ils ont dû jeter beaucoup de leur cargaison. Si vous êtes rapide, vous pouvez récupérer la marchandise très facilement! Cette info est de première fraicheur! Je vous vends les coordonnées pour seulement {cash}. Qu'est ce que vous en dites ?" - }, - "INTROTEXT_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Salut, mon nom est {client}. L'équipage d'un transporteur marchand a abandonné leur vaisseau à la suite d'un incident. Le propriétaire est prêt a payer {cash} pour une mission de sauvetage discrète. La zone de l'accident est proche de la planète {planet}. Récuperez l'équipage et transportez-les vers une station, s'il vous plait!" - }, - "NUCLEAR_MISSILE": { - "description": "A cargo item", - "message": "Missile nucléaire" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Ok, c'est d'accord." - }, - "REPEAT_THE_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Pouvez-vous répéter votre requête, s'il vous plait ?" - }, - "RESCUE_CAPSULE": { - "description": "", - "message": "Capsule de sauvetage" - }, - "ROCKET_LAUNCHERS": { - "description": "", - "message": "Lance-roquettes" - }, - "SCOOP": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Scoop" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Définir comme cible de navigation" - }, - "SHIP": { - "description": "", - "message": "Vaisseau:" - }, - "SHIP_DESTROYED": { - "description": "", - "message": "Oh non. {shipid} a été détruit. Délivrez la marchandise à la station {station} maintenant!" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Astroport:" - }, - "SPOILED_FOOD": { - "description": "cargo item", - "message": "Nourriture avariée" - }, - "SUCCESS_MSG_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Hé, c'était une belle démonstration de pilotage! L'argent a été transféré." - }, - "SUCCESS_MSG_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Merci beaucoup! L'équipage aussi vous exprime tous leurs remerciements." - }, - "TOXIC_WASTE": { - "description": "cargo item", - "message": "Déchet toxique" - }, - "UNKNOWN": { - "description": "", - "message": "Inconnu" - }, - "WARNING": { - "description": "", - "message": "Hé ! Qu'est-ce que vous faites? Notre contrat est en jeu ! Récupérez ça à nouveau !" - }, - "WHY_NOT_YOURSELF": { - "description": "", - "message": "Pourquoi ne le faites-vous pas vous-même ?" - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Les autorités locales me surveillent! Je dois faire profil bas pendant quelques semaines." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Le suis juste un employé de bureau. Je ne possède pas de vaisseau." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Je n'ai pas de vaisseau." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Je n'ai pas de vaisseau disponible en ce moment." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_A_SCOOP": { - "description": "", - "message": "Désolé, mais vous n'êtes pas équipé d'un écupérateur de cargaison." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Vous n'avez pas assez d'argent." - } -} diff --git a/data/module-scoop/it.json b/data/module-scoop/it.json deleted file mode 100644 index 73fd1dbad2f..00000000000 --- a/data/module-scoop/it.json +++ /dev/null @@ -1,214 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Grande! Grazie." - }, - "ACCEPTED_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Grazie. Non te ne pentirai!" - }, - "ACCEPTED_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Grazie. Sai riconoscere un buon affare, quando lo vedi!" - }, - "ACCEPTED_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Molte grazie. L'equipaggio lo apprezzerà." - }, - "ADTEXT_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Missione di recupero: Richiesto pronto recupero di un container alla deriva." - }, - "ADTEXT_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Hai un raccoglitore di cargo e stai cercando il prossimo affare? Abbiamo in vendita preziose informazioni." - }, - "ADTEXT_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Servizio broker per relitti: posizione di campo di detriti contenente cargo di valore." - }, - "ADTEXT_RESCUE": { - "description": "", - "message": "RICHIESTA AIUTO: Recupero urgente di capsula di salvataggio." - }, - "ADTITLE_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "RECUPERO CARGO" - }, - "ADTITLE_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "SOLDI FACILI" - }, - "ADTITLE_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "INFORMAZIONE IN VENDITA" - }, - "ADTITLE_RESCUE": { - "description": "", - "message": "RICHIESTA D'AIUTO" - }, - "CLIENT": { - "description": "", - "message": "Cliente:" - }, - "DANGER": { - "description": "The risk level", - "message": "Pericolo:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "Must be delivered by", - "message": "Scadenza:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Mi scusi, signore? Non penso che la sua attuale qualifica sia sufficiente." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Spiacente, penso che questo compito vada oltre le sue abilità di pilota." - }, - "DETONATORS": { - "description": "", - "message": "Detonatori" - }, - "DOCKING_INSTRUCTION": { - "description": "", - "message": "Piacere di conoscerla. La prego di avvicinarsi entro i 100m per completare il trasferimento del carico!" - }, - "FAILURE_MSG_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Che sciocco. Al cliente, questo non piacerà!" - }, - "FAILURE_MSG_RESCUE": { - "description": "", - "message": "La tua inaffidabilità ha causato un grosso danno. Esca dalla mia vista!" - }, - "HOW_MUCH_TIME": { - "description": "", - "message": "Quanto tempo ho a disposizione?" - }, - "HOW_MUCH_TIME_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Il mio socio d'affari è in orbita attorno a {star} per evitare rilevazioni. Sarebbe ottimo se potessi raggiungerlo prima del {date}." - }, - "HOW_MUCH_TIME_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Non perdere tempo. Il mattino ha l'oro in bocca!" - }, - "HOW_MUCH_TIME_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Non saprei. Ma se fossi in te, mi sbrigherei!" - }, - "HOW_MUCH_TIME_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Sarebbe meglio se potessi raggiungere il luogo prima del {date}." - }, - "INTROTEXT_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Salve Comandante. Il mio nome è {client}. Se potesse aiutarmi, sarebbe fantastico. Un capitano di fregata inaffidabile ha perso il mio carico vicino a {planet} e da allora è scomparso. Il tuo compito sarebbe di recuperare un container e consegnarlo alla nave {shipid} in orbita attorno a {star}. Posso pagarti {cash}." - }, - "INTROTEXT_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Hei amico, so di un campo di detriti contenente merce illegale. La polizia ha catturato un trafficante vicino a {planet}. Non hanno ancora avuto tempo per ripulire l'area. Se sei veloce, puoi fare soldi facili! Posso darti le coordinate. Ti costa solamente {cash}. Non lasciare che la fortuna di sfugga via!" - }, - "INTROTEXT_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Ciao amico mio. Sono {client}. Ho sentito voci su di un trasporto merci che è finito nei guai vicino a {planet} per colpa di cattiva manutenzione. Da non credere a chi danno in mano delle navi spaziali oggigiorno, vero? Comunque, hanno dovuto espellere molto cargo. Se vai velocemente, puoi prenderti molto facilmente le loro merci! Questa informazione è buona solo da fresca! Ti vendo le coordinate per appena {cash}. Cosa ne dici?" - }, - "INTROTEXT_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Ciao, mi chiamo {client}. L'equipaggio di un trasporto ha dovuto abbandonare la nave dopo un incidente. Il proprietario della nave è disposto a pagare {cash} per una missione di recupero molto discreta. Il luogo dell'incidente è vicino a {planet}. Recupera l'equipaggio e portalo ad una stazione!" - }, - "NUCLEAR_MISSILE": { - "description": "A cargo item", - "message": "Missile nucleare" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Ok, accordato." - }, - "REPEAT_THE_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Potesti ripetere la richiesta?" - }, - "RESCUE_CAPSULE": { - "description": "", - "message": "Capsula di salvataggio" - }, - "ROCKET_LAUNCHERS": { - "description": "", - "message": "Lanciamissili" - }, - "SCOOP": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Raccogli" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Imposta come destinazione di navigazione" - }, - "SHIP": { - "description": "", - "message": "Astronave:" - }, - "SHIP_DESTROYED": { - "description": "", - "message": "Oh no. {shipid} è andata distrutta. Consegna il cargo a {station} subito!" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Astroporto:" - }, - "SPOILED_FOOD": { - "description": "cargo item", - "message": "Cibo scadutao" - }, - "SUCCESS_MSG_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Ehi Asso, ottimo volo! Il denaro è stato trasferito." - }, - "SUCCESS_MSG_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Ti ringrazio molto! Anche l'equipaggio desidera esprimere i propri ringraziamenti." - }, - "TOXIC_WASTE": { - "description": "cargo item", - "message": "Scorie tossiche" - }, - "UNKNOWN": { - "description": "", - "message": "Sconosciuto" - }, - "WARNING": { - "description": "", - "message": "Hei! Cosa stai cercando di fare? Il nostro contratto è in pericolo! Ti prego di raccoglierlo nuovamente!" - }, - "WHY_NOT_YOURSELF": { - "description": "", - "message": "Perché non lo fai ti stesso?" - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Le autorità locali mi stanno controllando! Devo tenere un profilo basso per qualche settimana." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Sono solo un impiegato. Non ho una nave." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Non ho una nave." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Non ho navi disponibili al momento." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_A_SCOOP": { - "description": "", - "message": "Mi dispiace, ma non hai un raccoglitore di cargo equipaggiato." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Non hai abbastanza crediti." - } -} diff --git a/data/module-scoop/pl.json b/data/module-scoop/pl.json deleted file mode 100644 index e8d25274909..00000000000 --- a/data/module-scoop/pl.json +++ /dev/null @@ -1,214 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Wspaniale! Dziękuję." - }, - "ACCEPTED_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Dzięki. Nie będziesz żałował!" - }, - "ACCEPTED_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Dziękuję. Poznasz dobry biznes, kiedy go ubijesz!" - }, - "ACCEPTED_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Bardzo dziękujemy. Załoga to doceni." - }, - "ADTEXT_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "PRZECHWYCENIE: Wymagane odzyskanie dryfującego kontenera." - }, - "ADTEXT_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Posiadasz czerpak towarowy i szukasz szansy na zarobek? Cenna informacja na sprzedaż." - }, - "ADTEXT_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Zaniedbane usługi maklerskie: informacja o szczątkach zawierających drogocenny towar" - }, - "ADTEXT_RESCUE": { - "description": "", - "message": "POTRZEBNA POMOC: Pilna operacja odzyskania kapsuły ratunkowej." - }, - "ADTITLE_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "ODZYSKANIE TOWARU" - }, - "ADTITLE_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "ŁATWA KASA" - }, - "ADTITLE_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "INFORMACJA NA SPRZEDAŻ" - }, - "ADTITLE_RESCUE": { - "description": "", - "message": "POTRZEBNA POMOC" - }, - "CLIENT": { - "description": "", - "message": "Klient:" - }, - "DANGER": { - "description": "The risk level", - "message": "Zagrożenie:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "Must be delivered by", - "message": "Termin:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Że co? Nie sądzę, żeby twoje obecne kwalifikacje były wystarczające." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Przykro mi, uważam, że to zadanie przekracza twoje zdolności pilota." - }, - "DETONATORS": { - "description": "", - "message": "Detonatory" - }, - "DOCKING_INSTRUCTION": { - "description": "", - "message": "Miło cię poznać. Proszę zbliżyć się na 100m, aby ukończyć transfer ładunku!" - }, - "FAILURE_MSG_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Ty głupcze! Klient nie będzie zadowolony!" - }, - "FAILURE_MSG_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Twoja nierzetelność spowodowała wielkie straty. Zejdź mi z oczu!" - }, - "HOW_MUCH_TIME": { - "description": "", - "message": "Ile mam czasu?" - }, - "HOW_MUCH_TIME_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Mój partner biznesowy jest na orbicie wokół {star}, aby uniknąć wykrycia. Byłoby wspaniale, gdybyś dotarł do niego przed {date}." - }, - "HOW_MUCH_TIME_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Nie trać czasu. Tylko ranne ptaszki łapią robaka!" - }, - "HOW_MUCH_TIME_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Nie wiem. Ale gdybym był tobą, to bym się śpieszył!" - }, - "HOW_MUCH_TIME_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Byłoby dobrze, gdybyś dotarł tam przed {date}." - }, - "INTROTEXT_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Witaj, dowódco. Nazywam się {client}. Byłoby wspaniale, gdybyś mógł mi pomóc. Nieodpowiedzialny kapitan frachtowca wyrzucił mój ładunek w pobliżu {planet} i zniknął. Twoim zadaniem będzie podjęcie jednego kontenera i dostarczenie go na {shipid}, orbitujący wokół {star}. Zapłacę {cash}." - }, - "INTROTEXT_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Hej stary, wiem o chmurze szczątków z nielegalnymi dobrami. Policja przechwyciła szmuglera w pobliżu {planet}. Nie mieli jeszcze czasu, żeby wyczyścić ten obszar. Jeżeli się pośpieszysz, możesz łatwo zarobić. Mogę dać ci współrzędne za jedyne {cash}. Nie przegap tej szansy!" - }, - "INTROTEXT_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Witaj, przyjacielu. Jestem {client}. Słyszałem o przewoźniku towarów, który wpadł w kłopoty w pobliżu {planet} z powodu złego dbania o stanu statku. To niezwykle, kto dzisiaj lata w kosmos, co nie? Tak czy siak, musieli wyrzucić sporo ładunku. Jeśli się pospieszysz, możesz go bardzo łatwo przechwycić! Ta informacja jest tak dobra jak świeża! Sprzedam ci współrzędne za marne {cash}. Co ty na to?" - }, - "INTROTEXT_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Hej, nazywam się {client}. Załoga frachtowca musiała porzucić swój statek na skutek wypadku. Właściciel statku jest skłonny zapłacić {cash} za dyskretną misję ratunkową. Miejsce zdarzenia jest w pobliżu {planet}. Uratuj załogę i dostarcz ją na stację!" - }, - "NUCLEAR_MISSILE": { - "description": "A cargo item", - "message": "Pocisk atomowy" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Ok, zgoda." - }, - "REPEAT_THE_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Czy można powtórzyć prośbę?" - }, - "RESCUE_CAPSULE": { - "description": "", - "message": "Kapsuła ratunkowa" - }, - "ROCKET_LAUNCHERS": { - "description": "", - "message": "Wyrzutnie rakiet" - }, - "SCOOP": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Mocowania czerpaków" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Ustaw jako cel nawigacyjny." - }, - "SHIP": { - "description": "", - "message": "Statek:" - }, - "SHIP_DESTROYED": { - "description": "", - "message": "O nie! {shipid} został zniszczony. Dostarcz teraz ładunek na {station}!" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Port kosmiczny:" - }, - "SPOILED_FOOD": { - "description": "cargo item", - "message": "Zepsuta żywność" - }, - "SUCCESS_MSG_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Hej, Asie, nieźle latasz! Pieniądze przelane." - }, - "SUCCESS_MSG_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Wielkie dzięki! Załoga również chciałaby wyrazić wdzięczność." - }, - "TOXIC_WASTE": { - "description": "cargo item", - "message": "Toksyczne odpady" - }, - "UNKNOWN": { - "description": "", - "message": "Nieznane" - }, - "WARNING": { - "description": "", - "message": "Hej! Co próbujesz zrobić? Nasz kontrakt jest zagrożony! Podejmij to z powrotem!" - }, - "WHY_NOT_YOURSELF": { - "description": "", - "message": "Dlaczego samemu tego nie zrobisz?" - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Lokalne władze mnie obserwują! Przez kilka tygodni muszę nie rzucać się w oczy." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Jestem tylko urzędnikiem biurowym. Nie mam statku." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Nie mam statku." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Nie mam teraz dostępu do statku." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_A_SCOOP": { - "description": "", - "message": "Przykro mi, nie masz czerpaka towarowego." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Nie masz dość pieniędzy." - } -} diff --git a/data/module-scoop/ru.json b/data/module-scoop/ru.json deleted file mode 100644 index f24aa0de152..00000000000 --- a/data/module-scoop/ru.json +++ /dev/null @@ -1,214 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Отлично! Спасибо." - }, - "ACCEPTED_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Спасибо. Вы не пожалеете об этом!" - }, - "ACCEPTED_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Спасибо. Ты поймёшь, что сделка хороша, когда увидишь такую!" - }, - "ACCEPTED_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Большое спасибо. Команда это оценит." - }, - "ADTEXT_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Миссия по подбору: требуется быстро подобрать дрейфующий контейнер." - }, - "ADTEXT_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "У вас есть грузовой ковш и вы ищете свой следующий результат? Ценная информация для продажи." - }, - "ADTEXT_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Запрошенные брокерские услуги: информация о мусорном поле с ценным грузом." - }, - "ADTEXT_RESCUE": { - "description": "", - "message": "ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ: Срочная операция по спасению капсулы." - }, - "ADTITLE_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "ВОССТАНОВЛЕНИЕ ГРУЗА" - }, - "ADTITLE_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "БЫСТРЫЙ ЗАРАБОТОК" - }, - "ADTITLE_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "ИНФОРМАЦИЯ НА ПРОДАЖУ" - }, - "ADTITLE_RESCUE": { - "description": "", - "message": "НУЖНА ПОМОЩЬ" - }, - "CLIENT": { - "description": "", - "message": "Клиент:" - }, - "DANGER": { - "description": "The risk level", - "message": "Опасность:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "Must be delivered by", - "message": "Крайний срок:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Простите, сэр? Не думаю, что вашей нынешней квалификации достаточно." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Извините, я думаю, что эта задача не по силам вам как пилоту." - }, - "DETONATORS": { - "description": "", - "message": "Детонаторы" - }, - "DOCKING_INSTRUCTION": { - "description": "", - "message": "Рад встрече. Пожалуйста, подойдите ближе 100м, чтобы завершить передачу груза!" - }, - "FAILURE_MSG_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Ты дурак. Клиенту это не понравится!" - }, - "FAILURE_MSG_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Ваша ненадежность причинила большой вред. Прочь с глаз моих!" - }, - "HOW_MUCH_TIME": { - "description": "", - "message": "Сколько у меня есть времени?" - }, - "HOW_MUCH_TIME_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Мой деловой партнер находится на орбите вокруг {star}, чтобы избежать обнаружения. Было бы здорово, если бы вы смогли связаться с ним до {date}." - }, - "HOW_MUCH_TIME_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Не теряйте время зря. Кто рано встаёт, тому Бог подаёт!" - }, - "HOW_MUCH_TIME_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Я не знаю. Но на вашем месте я поторопился бы!" - }, - "HOW_MUCH_TIME_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Будет хорошо, если вы сможете добраться до места до {date}." - }, - "INTROTEXT_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Привет, командир. Меня зовут {client}. Было бы здорово, если бы вы смогли мне помочь. Один ненадёжный капитан грузового корабля сбросил мой груз возле {planet} и исчез. Ваша задача - подобрать контейнер и доставить его кораблю {shipid} на орбиту вокруг {star}. Я заплачу вам {cash}." - }, - "INTROTEXT_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Привет, приятель, я знаю о поле мусора с нелегальными товарами. Полиция поймала контрабандиста недалеко от {planet}. У них еще не было времени на уборку территории. Если поторопишься, заработаешь лёгкие деньги! Я могу дать координаты. Это будет стоить тебе всего {cash}. Не упусти шанс!" - }, - "INTROTEXT_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Привет, мой друг. Я {client}. Я слышал о грузовом перевозчике, который возле {planet} попал в аварию из-за плохого обслуживания корабля. Удивительно, кому в наши дни удается управлять космическим кораблем, не правда ли? Как бы то ни было, ему пришлось сбросить много груза. Если поторопишься, то сможешь легко забрать его груз! Эта информация ценна пока свежая! Продам координаты за жалкие {cash}. Что скажешь?" - }, - "INTROTEXT_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Привет, меня зовут {client}. Экипаж грузового судна был вынужден покинуть свой корабль после инцидента. Владелец судна готов заплатить {cash} за секретную спасательную операцию. Место аварии находится недалеко от {planet}. Пожалуйста, подберите команду и доставьте их на станцию!" - }, - "NUCLEAR_MISSILE": { - "description": "A cargo item", - "message": "Ядерная ракета" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Согласен, подписываю контракт." - }, - "REPEAT_THE_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Не могли бы вы повторить просьбу?" - }, - "RESCUE_CAPSULE": { - "description": "", - "message": "Спасательная капсула" - }, - "ROCKET_LAUNCHERS": { - "description": "", - "message": "Ракетные установки" - }, - "SCOOP": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Сборник" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Установить как цель для навигации" - }, - "SHIP": { - "description": "", - "message": "Тип корабля:" - }, - "SHIP_DESTROYED": { - "description": "", - "message": "О нет. {shipid} был уничтожен. Доставьте груз на {station} срочно!" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Космопорт нахождения:" - }, - "SPOILED_FOOD": { - "description": "cargo item", - "message": "Испорченная еда" - }, - "SUCCESS_MSG_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Привет ас, приятного полёта! Деньги переведены." - }, - "SUCCESS_MSG_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Большое спасибо! Команда также благодарна." - }, - "TOXIC_WASTE": { - "description": "cargo item", - "message": "Токсичные отходы" - }, - "UNKNOWN": { - "description": "", - "message": "Неизвестно" - }, - "WARNING": { - "description": "", - "message": "Эй! Что ты творишь? Наш контракт под угрозой! Пожалуйста, подбери это обратно!" - }, - "WHY_NOT_YOURSELF": { - "description": "", - "message": "Почему бы тебе самому не сделать это?" - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "За мной следят местные власти! Я исчезнуть на несколько недель." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Я просто офисный клерк. У меня нет корабля." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "У меня нет корабля." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Сейчас у меня нет корабля." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_A_SCOOP": { - "description": "", - "message": "Извините, у вас нет грузового ковша." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Недостаточно средств для покупки." - } -} diff --git a/data/module-scoop/sv.json b/data/module-scoop/sv.json deleted file mode 100644 index 8e3ec2c8da9..00000000000 --- a/data/module-scoop/sv.json +++ /dev/null @@ -1,214 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Strålande! Tack!" - }, - "ACCEPTED_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Tack. Du kommer inte ångra det!" - }, - "ACCEPTED_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Tack. Du du känner igen en bra affär när du ser en!" - }, - "ACCEPTED_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Tack så mycket. Besättningen kommer att uppskatta det." - }, - "ADTEXT_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Upphämtningsuppdrag: snabb återhämtning av drivande behållare krävs." - }, - "ADTEXT_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Har du en lastskopa och letar du efter din nästa framgång? Värdefull information till salu." - }, - "ADTEXT_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Derelict Brokerage Services: information om ett skräpfält med värdefull last." - }, - "ADTEXT_RESCUE": { - "description": "", - "message": "HJÄLP EFTERFRÅGAS: Brådskande operation för räddning av livkapsel" - }, - "ADTITLE_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "BÄRGNING AV LAST" - }, - "ADTITLE_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "ENKLA PENGAR" - }, - "ADTITLE_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "INFORMATION TILL SALU" - }, - "ADTITLE_RESCUE": { - "description": "", - "message": "HJÄLP ÖNSKAS" - }, - "CLIENT": { - "description": "", - "message": "Klient:" - }, - "DANGER": { - "description": "The risk level", - "message": "Varning:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "Must be delivered by", - "message": "Deadline:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Ursäkta mig? Jag tror inte att dina nuvarande kvalifikationer räcker här." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Tyvärr, jag tror att den här uppgiften är bortom din förmåga som pilot." - }, - "DETONATORS": { - "description": "", - "message": "Detonatorer" - }, - "DOCKING_INSTRUCTION": { - "description": "", - "message": "Trevligt att träffas. Vänligen närma dig till inom 100 m för att slutföra överföringen av lasten!" - }, - "FAILURE_MSG_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Din imbicil. Klienten kommer inte gilla detta!" - }, - "FAILURE_MSG_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Din opålitlighet har orsakat stor skada. Försvinn ur min åsyn!" - }, - "HOW_MUCH_TIME": { - "description": "", - "message": "Hur mycket tid har jag på mig?" - }, - "HOW_MUCH_TIME_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Min affärspartner är i omloppsbana runt {star} för att undvika upptäckt. Det skulle vara bra om du kunde nå honom före {date}." - }, - "HOW_MUCH_TIME_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Slösa ingen tid. 'Only the early bird catches the worm!'" - }, - "HOW_MUCH_TIME_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Jag vet inte. Men om jag var du skulle jag vara snabb!" - }, - "HOW_MUCH_TIME_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Det skulle vara bra om du kunde nå platsen före {date}." - }, - "INTROTEXT_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Hej Kapten! Jag heter {client}. Det skulle vara jättebra om du kunde hjälpa mig. En opålitlig fraktkapten dumpade min last nära {planet} och har varit försvunnen sedan dess. Din uppgift skulle vara att hämta en behållare och leverera den till skeppet {shipid} i omloppsbana runt {star}. Jag skulle betala dig {cash}." - }, - "INTROTEXT_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Hej kompis, jag känner till ett skräpfält med olagliga varor. Polisen fångade en smugglare nära {planet}. De har inte hunnit städa upp området ännu. Om du är snabb kan du tjäna lätta pengar! Jag kan ge dig koordinaterna. Det kostar dig bara {cash}. Låt inte chansen glida förbi!" - }, - "INTROTEXT_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Hej min vän. Jag är {client}. Jag hörde om en laståkare som fick problem nära {planet} på grund av dåligt underhåll av fartyget. Fantastiskt vem som får flyga ett rymdskepp nuförtiden, eller hur? Hur som helst, de var tvungna att dumpa mycket av lasten. Om du är snabb kan du ta tag i lasten väldigt enkelt! Denna information är så god som ny! Jag säljer dig koordinaterna för endast {cash}. Vad säger du?" - }, - "INTROTEXT_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Hej, jag heter {client}. Besättningen på ett fraktfartyg var tvungen att överge skeppet efter en incident. Ägaren till fartyget är villig att betala {cash} för ett diskret räddningsuppdrag. Olycksplatsen är nära {planet}. Plocka upp besättningen och ta dem till en station!" - }, - "NUCLEAR_MISSILE": { - "description": "A cargo item", - "message": "Kärnvapenmissil" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "OK, överenskommet." - }, - "REPEAT_THE_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Kan du vara så snäll och upprepa begäran?" - }, - "RESCUE_CAPSULE": { - "description": "", - "message": "Livkapsel" - }, - "ROCKET_LAUNCHERS": { - "description": "", - "message": "Raketgevär" - }, - "SCOOP": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Skopa" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Använd destination som navigationsmål" - }, - "SHIP": { - "description": "", - "message": "Skepp:" - }, - "SHIP_DESTROYED": { - "description": "", - "message": "Å nej. {shipid} har förstörts. Leverera lasten till {station} nu!" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Rymdstation:" - }, - "SPOILED_FOOD": { - "description": "cargo item", - "message": "Förstörd mat" - }, - "SUCCESS_MSG_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Som ett riktigt ess, snyggt fluget! Pengar har överförts." - }, - "SUCCESS_MSG_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Tack så mycket! Besättningen vill också uttrycka sitt tack." - }, - "TOXIC_WASTE": { - "description": "cargo item", - "message": "Giftigt avfall" - }, - "UNKNOWN": { - "description": "", - "message": "Okänd" - }, - "WARNING": { - "description": "", - "message": "Hallå! Vad försöker du göra? Vårt kontrakt är i fara! Vänligen plocka upp det igen!" - }, - "WHY_NOT_YOURSELF": { - "description": "", - "message": "Varför gör du det inte själv?" - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "De lokala myndigheterna övervakar mig! Jag måste hålla en låg profil i några veckor." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Jag är bara en pappersvändare, jag äger inget skepp." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Jag har inget skepp." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Jag har inget skepp tillgängligt just nu." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_A_SCOOP": { - "description": "", - "message": "Ledsen, du har ingen lastskopa." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Du har inte tillräckligt med pengar." - } -} diff --git a/data/module-scoop/tr.json b/data/module-scoop/tr.json deleted file mode 100644 index 366f14ba877..00000000000 --- a/data/module-scoop/tr.json +++ /dev/null @@ -1,214 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Harika! Teşekkür ederim." - }, - "ACCEPTED_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Teşekkürler. Pişman olmayacaksın!" - }, - "ACCEPTED_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Teşekkür ederim. İyi bir teklif gördüğün zaman anlıyorsun!" - }, - "ACCEPTED_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Çok teşekkür ederim. Mürettebat buna minnettar kalacak." - }, - "ADTEXT_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Toplama görevi: sürüklenen konteynırın hızla kurtarılması gerekli." - }, - "ADTEXT_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Kargo toplayıcınız var ve yeni birşeyler mi arıyorsunuz? Değerli bilgiler satılıkta." - }, - "ADTEXT_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Hurda Komisyonculuk Hizmeti: değerli kargo olan bir enkaz alanına dair bilgi." - }, - "ADTEXT_RESCUE": { - "description": "", - "message": "YARDIM GEREKİYOR: Acil kaçış kapsülü kurtarma operasyonu." - }, - "ADTITLE_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "KARGO KURTARMA" - }, - "ADTITLE_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "KOLAY PARA" - }, - "ADTITLE_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "SATILIK BİLGİ" - }, - "ADTITLE_RESCUE": { - "description": "", - "message": "YARDIM GEREKİYOR" - }, - "CLIENT": { - "description": "", - "message": "Müşteri:" - }, - "DANGER": { - "description": "The risk level", - "message": "Tehlike:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "Must be delivered by", - "message": "Bitiş:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Affedersiniz, ama bu görev için vasıflı olduğunuzu düşünmüyorum." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Üzgünüm, bu görevin pilotluk becerinizin üzerinde olduğunu düşünüyorum." - }, - "DETONATORS": { - "description": "", - "message": "Ateşleyiciler" - }, - "DOCKING_INSTRUCTION": { - "description": "", - "message": "Tanıştığımıza sevindim. Lütfen kargo aktarımını tamamlamak için 100m'den daha yakın durun." - }, - "FAILURE_MSG_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Seni aptal. Müşterim bunu hiç beğenmeyecek!" - }, - "FAILURE_MSG_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Güvenilmezliğin bize çok zarar verdi. Defol git gözümün önünden!" - }, - "HOW_MUCH_TIME": { - "description": "", - "message": "Ne kadar zamanım var?" - }, - "HOW_MUCH_TIME_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "İş ortağım tespit edilmemek için {star} yörüngesinde bekliyor. Ona {date} tarihinden önce ulaşırsanız çok iyi olur." - }, - "HOW_MUCH_TIME_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Zaman harcama. Erken kalkan yol alır." - }, - "HOW_MUCH_TIME_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Bilmiyorum. Ama sen olsam hızlı davranırdım." - }, - "HOW_MUCH_TIME_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Oraya {date} tarihinden önce ulaşsanız iyi olur." - }, - "INTROTEXT_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Merhaba komutan. Benim adım {client}. Bana yardım edebilsen çok iyi olurdu. Güvenilmez bir kargo gemisi kaptanı kargomu {planet} yakınına bıraktı ve o günden beri görünürlerde yok. Senden istediğim bir konteynerı alman ve onu {star} yörüngesinde bekleyen {shipid} kimlikli gemiye teslim etmen. Sana {cash} öderim." - }, - "INTROTEXT_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Selam kardeş, yasadışı mallarla dolu bir enkaz alanı biliyorum. Polis {planet} yakınında bir kaçakçıyı yakalamış, ama alanı temizlemek için daha zamanları olmamış. Hızlı olursan kolay para elde edebilirsin! Koordinatları sana verebilirim. Ücreti ise sadece {cash}. Bu fırsatı kaçırma derim." - }, - "INTROTEXT_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Merhaba arkadaşım. Ben {client}. Kötü bakım yüzünden {planet} yakınında başı sıkışan bir kargo taşıyıcısı olduğunu duydum. Millet uzay lisansını manavdan alıyor herhalde! Her neyse, bu gemi büyük bir miktar kargoyu atmak zorunda kalmış. Eğer hızlı davranırsan kargoyu kolayca ele geçirebilirsin! Haber daha yeni. Sana koordinatları {cash}'e satarım. Ne diyorsun?" - }, - "INTROTEXT_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Merhabalar, benim adım {client}. Bir kazadan sonra bir kargo gemisinin mürettebatı gemilerini terk etmek zorunda kaldı. Geminin sahibi gizli bir kurtarma operasyonu için {cash} ödüyor. Kaza alanı {planet} yakınlarında. Lütfen mürettebatı al ve onları bir istasyona götür!" - }, - "NUCLEAR_MISSILE": { - "description": "A cargo item", - "message": "Nükleer füze" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Tamam, kabul." - }, - "REPEAT_THE_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Lütfen isteğinizi tekrarlar mısınız?" - }, - "RESCUE_CAPSULE": { - "description": "", - "message": "Kurtarma kapsülü" - }, - "ROCKET_LAUNCHERS": { - "description": "", - "message": "Roket fırlatıcıları" - }, - "SCOOP": { - "description": "Name of mission type", - "message": "Toplayıcı" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Navigasyon hedefi olarak seç" - }, - "SHIP": { - "description": "", - "message": "Gemi:" - }, - "SHIP_DESTROYED": { - "description": "", - "message": "Olamaz, {shipid} yok edildi. Kargoyu hemen {station} istasyonuna getir!" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "Yıldız Limanı:" - }, - "SPOILED_FOOD": { - "description": "cargo item", - "message": "Bozuk gıda" - }, - "SUCCESS_MSG_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Hey be usta, iyi uçuş! Paran aktarıldı." - }, - "SUCCESS_MSG_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Çok teşekkür ederim! Mürettebat da teşekkürlerini iletmek istiyor." - }, - "TOXIC_WASTE": { - "description": "cargo item", - "message": "Zehirli atık" - }, - "UNKNOWN": { - "description": "", - "message": "Bilinmeyen" - }, - "WARNING": { - "description": "", - "message": "Hey! Ne yapmaya çalışıyorsun? Anlaşmamızı riske attın! Hemen onu geri al!" - }, - "WHY_NOT_YOURSELF": { - "description": "", - "message": "Neden kendin yapmıyorsun?" - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "Yetkililer tarafından izleniyorum! Birkaç hafta düşük bir profilde kalmalıyım." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Ben sadece bir memurum. Gemim yok." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "Uzay gemim yok." - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Şu an uygun hiçbir gemim yok." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_A_SCOOP": { - "description": "", - "message": "Üzgünüm, bir kargo toplayıcınız yok." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Yeterli paranız yok." - } -} diff --git a/data/module-scoop/zh.json b/data/module-scoop/zh.json deleted file mode 100644 index ddc2d4f9d18..00000000000 --- a/data/module-scoop/zh.json +++ /dev/null @@ -1,214 +0,0 @@ -{ - "ACCEPTED_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "太好了!非常感谢。" - }, - "ACCEPTED_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "谢谢。你不会后悔的!" - }, - "ACCEPTED_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "非常感谢。当你看到一个的时候,你知道很多!" - }, - "ACCEPTED_RESCUE": { - "description": "", - "message": "非常感谢你。全体船员会很感激的。" - }, - "ADTEXT_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "提货任务:需要迅速回收漂流集装箱。" - }, - "ADTEXT_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "有一个货物铲和寻找你的下一个评分?有价值的销售信息。" - }, - "ADTEXT_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "被遗弃的经纪服务:关于有贵重货物的碎片场的信息。" - }, - "ADTEXT_RESCUE": { - "description": "", - "message": "需要帮助:紧急逃生舱救援行动。" - }, - "ADTITLE_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "货物回收" - }, - "ADTITLE_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "轻松赚钱" - }, - "ADTITLE_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "待售信息" - }, - "ADTITLE_RESCUE": { - "description": "", - "message": "需要帮助" - }, - "CLIENT": { - "description": "", - "message": "客户端:" - }, - "DANGER": { - "description": "The risk level", - "message": "危险:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "Must be delivered by", - "message": "截止日期:" - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "抱歉,先生?我认为你目前的资历不够。" - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "对不起,我认为这个任务超出了你作为飞行员的能力。" - }, - "DETONATORS": { - "description": "", - "message": "雷管" - }, - "DOCKING_INSTRUCTION": { - "description": "", - "message": "很高兴认识你。请在100米内接近完成货物转移!" - }, - "FAILURE_MSG_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "你这个傻瓜。客户不会喜欢的!" - }, - "FAILURE_MSG_RESCUE": { - "description": "", - "message": "你的不可靠造成了很大的伤害。快离开我的视线!" - }, - "HOW_MUCH_TIME": { - "description": "", - "message": "我有多少时间?" - }, - "HOW_MUCH_TIME_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "我的商业伙伴躲在在环绕{star}的轨道。如果你能在{date}之前找到他那就太好了。" - }, - "HOW_MUCH_TIME_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "不要浪费时间。只有早起的鸟儿才会有虫吃!" - }, - "HOW_MUCH_TIME_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "我不知道。但如果我是你,我会尽快!" - }, - "HOW_MUCH_TIME_RESCUE": { - "description": "", - "message": "如果你能在{date}之前到达这个地点就好了。" - }, - "INTROTEXT_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "你好,指挥官。我叫{client}。如果你能帮我,那就太好了。一个不可靠的货轮船长把我的货物遗失在{星球}附近,从此消失了。你的任务是找到那个集装箱,然后把它送到围绕{star}的轨道上的{shipid}船上。我会付你{cash}" - }, - "INTROTEXT_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "嘿,伙计,我知道一个有非法物品的垃圾场。警察在{planet}附近抓住了一个走私犯。他们还没来得及清理这个地区。如果你很快,你可以轻松赚钱!我可以给你坐标。你只需要付{cash}。别让机会溜走了!" - }, - "INTROTEXT_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "你好,我的朋友。我是{client}。我听说在{planet}附近有一个货运公司因为船只保养不好而出了问题。现在谁能驾驶宇宙飞船真是太神奇了,不是吗?不管怎样,他们不得不抛弃大量货物。如果你快,你可以很容易地捡到货物!这个信息新鲜出炉!我会把坐标卖给你的。你觉得怎么样?" - }, - "INTROTEXT_RESCUE": { - "description": "", - "message": "嗨,我叫{client}。一次事故后,一艘货轮的船员不得不弃船。船东愿意为谨慎的营救任务支付{cash}。事故地点在{planet}附近。请把船员带到空间站去!" - }, - "NUCLEAR_MISSILE": { - "description": "A cargo item", - "message": "核导弹" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "好的,同意。" - }, - "REPEAT_THE_REQUEST": { - "description": "", - "message": "你能重复一下这个要求吗?" - }, - "RESCUE_CAPSULE": { - "description": "", - "message": "救生舱" - }, - "ROCKET_LAUNCHERS": { - "description": "", - "message": "火箭发射器" - }, - "SCOOP": { - "description": "Name of mission type", - "message": "收集器槽位数" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "设置为导航目标" - }, - "SHIP": { - "description": "", - "message": "飞船:" - }, - "SHIP_DESTROYED": { - "description": "", - "message": "卧槽,{shipid}已经被摧毁了。马上把货送到空间站!" - }, - "SPACEPORT": { - "description": "", - "message": "星港:" - }, - "SPOILED_FOOD": { - "description": "cargo item", - "message": "变质的食物" - }, - "SUCCESS_MSG_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "漂亮,飞得好!钱已经转账过去了。" - }, - "SUCCESS_MSG_RESCUE": { - "description": "", - "message": "非常感谢你!全体船员还要表示感谢。" - }, - "TOXIC_WASTE": { - "description": "cargo item", - "message": "有毒废物" - }, - "UNKNOWN": { - "description": "", - "message": "未知" - }, - "WARNING": { - "description": "", - "message": "嘿!你想干什么?我们的合同有风险!请再捡起来!" - }, - "WHY_NOT_YOURSELF": { - "description": "", - "message": "你为什么不自己做呢?" - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_ARMS_DEALER": { - "description": "", - "message": "地方当局在监视我!我得低调几周。" - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_ILLEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "我只是个办公室职员。我没有飞船。" - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_LEGAL_GOODS": { - "description": "", - "message": "我没有飞船。" - }, - "WHY_NOT_YOURSELF_RESCUE": { - "description": "", - "message": "我现在没有飞船。" - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_A_SCOOP": { - "description": "", - "message": "对不起,你没有货铲。" - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "你没有足够的钱." - } -} diff --git a/data/module-searchrescue/bg.json b/data/module-searchrescue/bg.json deleted file mode 100644 index 20dab143fbb..00000000000 --- a/data/module-searchrescue/bg.json +++ /dev/null @@ -1,730 +0,0 @@ -{ - "ACCIDENT_DESTROYED_TARGET": { - "description": "", - "message": "До нас достигна тъжната новина, че {shiplabel} е унищожен. Ще платим половината от уговорената цена за Вашите усилия." - }, - "AU": { - "description": "", - "message": "АЕ" - }, - "BOARDED_PASSENGER": { - "description": "", - "message": "{name} се качи на кораба." - }, - "COMMODITIES": { - "description": "", - "message": "Стоки" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Може ли да повторите Вашата заявка?" - }, - "CREW": { - "description": "", - "message": "Екипаж" - }, - "DEADLINE": { - "description": "", - "message": "Краен срок:" - }, - "DELIVERED_PASSENGER": { - "description": "", - "message": "{name} напусна кораба." - }, - "DELIVERY": { - "description": "", - "message": "ДОСТАВКА" - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Разстояние:" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_1": { - "description": "", - "message": "{name} и Синове" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_10": { - "description": "", - "message": "Таксиметрови услуги {name}" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_2": { - "description": "", - "message": "{name} и Дъщери" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_3": { - "description": "", - "message": "{name} цветя от {locality}" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_4": { - "description": "", - "message": "Поръчково боядисване на ракети {name}" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_5": { - "description": "", - "message": "Куриерски услуги {name}" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_6": { - "description": "", - "message": "Космически любимци {name}" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_7": { - "description": "", - "message": "{name} и {name}" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_8": { - "description": "", - "message": "Автентични храни {name} от {locality}" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_9": { - "description": "", - "message": "{name} транспорт" - }, - "ENTITY_GENERAL_1": { - "description": "", - "message": "Златотърсачи {locality} АД" - }, - "ENTITY_GENERAL_10": { - "description": "", - "message": "Неограничена рудна енергия {locality}" - }, - "ENTITY_GENERAL_2": { - "description": "", - "message": " Общество за екологично опазване {locality}" - }, - "ENTITY_GENERAL_3": { - "description": "", - "message": "Правозащитници на лихварите за {locality}" - }, - "ENTITY_GENERAL_4": { - "description": "", - "message": "Служба за правата на минното дело {locality}" - }, - "ENTITY_GENERAL_5": { - "description": "", - "message": "Земевладелска асоциация {locality}" - }, - "ENTITY_GENERAL_6": { - "description": "", - "message": "Статистически институт {locality}" - }, - "ENTITY_GENERAL_7": { - "description": "", - "message": "Космически екскурзии АД – клон {locality}" - }, - "ENTITY_GENERAL_8": { - "description": "", - "message": "АзСателитът {locality} ООД" - }, - "ENTITY_GENERAL_9": { - "description": "", - "message": "Корпорация за погребални услуги {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_1": { - "description": "", - "message": "Общество на биолозите {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_10": { - "description": "", - "message": "Център за зоологически изследвания {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_2": { - "description": "", - "message": "Общество на микробиолозите {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_3": { - "description": "", - "message": "Общество на химиците {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_4": { - "description": "", - "message": "Общество на астробиолозите {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_5": { - "description": "", - "message": "Общество на геолозите {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_6": { - "description": "", - "message": "Общество на астропланетолозите {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_7": { - "description": "", - "message": "Изследователски център на астрофизиците {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_8": { - "description": "", - "message": "Изследователски център на астрохимиците {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_9": { - "description": "", - "message": "Ботанически център {locality}" - }, - "EQUIPMENT": { - "description": "", - "message": "Не сте за тази мисия. Нуждаете се от {unit} {equipment}." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Местният ККД получи сигнал за кораб, който се е разбил на {planet}." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "РАЗБИТ КОРАБ" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Не мога да повярвам, че се връщате чак сега! Изгубихме толкова време!" - }, - "FLAVOUR_1_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "За пълно възстановяване на сумата, трябва да се върнете до {due}." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Диспечерите от {starport} се нуждаят от спешна помощ, във връзка с {ship} кораб, който се е разбил на {planet}. Не е ясно дали има оцелели от катастрофата. Корабът е застрахован от космодрума {starport} за сумата от {cash} при спешни ситуации." - }, - "FLAVOUR_1_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Последното известно местоположение на този кораб е на {planet}, на следната географска ширина / дължина: {lat} / {long}. Номерът на кораба е {shiplabel}." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Благодаря, това е голямо облекчение! Ще преведем кредитите моментално." - }, - "FLAVOUR_1_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} се качи на кораба." - }, - "FLAVOUR_1_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Корабът има {crew} членен екипаж и {pass} пасажера. Някой трябва да го намери и да върне обратно оцелелите хора, ако има такива." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "ККД на {starport} получи съобщение от пристигащ кораб, който е останал без гориво." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "КОРАБ БЕЗ ГОРИВО" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Не мога да повярвам, че трябваше да чакам толкова време! Няма да получите нищо." - }, - "FLAVOUR_2_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "За да получите пълното си възнаграждение, трябва да доставите горивото до {due}." - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Диспечерите от {starport} току-що получиха съобщение, че пристигащият {shiplabel} е останал без гориво и е извършил аварийно приземяване. Пилотът е готов да плати {cash} за презареждането." - }, - "FLAVOUR_2_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Корабът се намира на географска ширина {lat} / географска дължина {long} на планетата {planet}." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Много Ви благодаря! Преведох пълното възнаграждение по сметката Ви." - }, - "FLAVOUR_2_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} тон гориво е прехвърлен." - }, - "FLAVOUR_2_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Пилотът има нужда от {unit} тона {cargo}." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Необходима е спешна медицинска помощ на кораб, в близост до {starport}." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "СПЕШНА МЕДИЦИНСКА ПОМОЩ" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Неприемливо представяне! Ще имаме едно наум за в бъдеще." - }, - "FLAVOUR_3_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Заместник-пилотът трябва да е в кораба до {due}." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Аз съм {name} от диспечерите в {starport}. Корабът {shiplabel}, пътуващ към {starport} се нуждае от спешна медицинска помощ." - }, - "FLAVOUR_3_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Корабът е извършил аварийно приземяване на следните координати: {lat} / {long}. " - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Благодаря Ви, командире! Вашата помощ няма да бъде забравена." - }, - "FLAVOUR_3_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} напусна кораба." - }, - "FLAVOUR_3_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Моля, транспортирайте заместник-пилота от {starport} към бедстващия кораб, за да бъде завършен полета до {starport}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Кораб е останал без гориво на {planet}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "КОРАБ БЕЗ ГОРИВО" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Ще изпратя някой друг. Не се занимавайте повече." - }, - "FLAVOUR_4_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "За да получите пълното си възнаграждение, пилотът очаква да доставите горивото му до {due}." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Диспечерите от {starport} получиха съобщение от {shiplabel}, който е останал без гориво. Пилотът е готов да плати {cash} на всеки, който може да презареди кораба." - }, - "FLAVOUR_4_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Координатите на кораба са {lat} / {long} на {planet}." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Много добре. Ще Ви препоръчаме за бъдещите задачи." - }, - "FLAVOUR_4_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} тон гориво е прехвърлен." - }, - "FLAVOUR_4_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Пилотът иска {unit} тона {cargo}." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Кораб е останал без гориво, в близост до {starport}." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "КОРАБ БЕЗ ГОРИВО" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "В днешно време не може да имате доверие на никого." - }, - "FLAVOUR_5_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Моля, завършете презареждането до {due}." - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Диспечерите от {starport} идентифицираха кораб без гориво с номер {shiplabel}, в близост до {starport}. Ще бъдат изплатени {cash} на всеки, който може да презареди кораба." - }, - "FLAVOUR_5_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "В момента, целевият кораб, е на {dist} км. от тук. Трябва да откриете точното му местоположение." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Няма да забравим за Вашите бързи и точни действия." - }, - "FLAVOUR_5_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} тон гориво е прехвърлен." - }, - "FLAVOUR_5_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Желаем доставката на {unit} тона {cargo} на кораба." - }, - "FLAVOUR_6_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Спешно: Изгубен е контакт с частен кораб в системата {system}." - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "КОРАБ В НЕИЗВЕСТНОСТ" - }, - "FLAVOUR_6_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Какво бедствие! Това е смъртна присъда за нашите бедни колеги!" - }, - "FLAVOUR_6_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Трябва да се върнете до {due}." - }, - "FLAVOUR_6_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Аз съм {name} от {entity}. Изгубихме връзка с нашия {ship} {shiplabel}, след като {problem}. Имаме неотложна нужда от помощ и сме готови да платим {cash}." - }, - "FLAVOUR_6_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Последните получени данни са от {planet} в системата {system} [{sectorx},{sectory},{sectorz}], на разстояние от {dist} сг." - }, - "FLAVOUR_6_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Благодарим Ви! Не можете да си представите какво облекчение изпитваме." - }, - "FLAVOUR_6_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} се качи на кораба." - }, - "FLAVOUR_6_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Нуждая се от някой, който да върне веднага нашите колеги в {starport}, ако са все още живи. Корабът има {crew} членен екипаж и {pass} пасажера." - }, - "FLAVOUR_7_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Неотложен транспорт на екипаж към кораб без гориво в системата {system}." - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "СПЕШЕН ТРАНСПОРТ НА ЕКИПАЖ" - }, - "FLAVOUR_7_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Благодаря Ви много, но вече е прекалено късно!" - }, - "FLAVOUR_7_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Новият екипаж трябва да е в кораба до {due}." - }, - "FLAVOUR_7_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Аз съм {name} от {entity}. Единственият ни кораб, {ship} {shiplabel}, се носи безконтролно с {crew} членен екипаж, след като {problem}. Имаме неотложна нужда от помощ и сме готови да платим {cash}." - }, - "FLAVOUR_7_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Ще намерите кораба в системата {system} [{sectorx},{sectory},{sectorz}], на разстояние от {dist} сг. Той е в орбита около {planet}." - }, - "FLAVOUR_7_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Благодаря Ви! Упълномощен съм да Ви предам пълното възнаграждение." - }, - "FLAVOUR_7_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} се прехвърли на целевия кораб." - }, - "FLAVOUR_7_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Не може да върнем кораба с толкова малък екипаж. Трябва ми някой, който да транспортира {deliver_crew} заместници, които да запълнят празните места веднага." - }, - "FULL_CARGO": { - "description": "", - "message": "Корабът е пълен. Няма повече товарно място." - }, - "FULL_CREW": { - "description": "", - "message": "Корабът е пълен. Няма повече места за екипажа." - }, - "FULL_PASSENGERS": { - "description": "", - "message": "Корабът е пълен. Няма повече места за пасажерите." - }, - "HOW_FAR": { - "description": "", - "message": "Колко далече е целта?" - }, - "HOW_MUCH_TIME": { - "description": "", - "message": "Колко време имам?" - }, - "INTERACTION_ABORTED": { - "description": "", - "message": "Взаимодействието е прекъснато. Моля, приближете се и опитайте отново." - }, - "INTERACTION_DISTANCE_REACHED": { - "description": "", - "message": "Достигнато е разстоянието за взаимодействие." - }, - "IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Трябва да се завърши преди " - }, - "KM": { - "description": "", - "message": "км" - }, - "LAST_KNOWN_LOCATION": { - "description": "", - "message": "Последно известно местоположение:" - }, - "LAT": { - "description": "", - "message": "Шир:" - }, - "LON": { - "description": "", - "message": "Дълж:" - }, - "MISSING_COMM": { - "description": "", - "message": "Прехвърлянето не може да бъде завършено. Липсва {cargotype}." - }, - "MISSING_CREW": { - "description": "", - "message": "Прехвърлянето не може да бъде завършено. Екипажът липсва." - }, - "MISSING_PASS": { - "description": "", - "message": "Прехвърлянето не може да бъде завършено. Пасажерите липсват." - }, - "MISSING_PASSENGER": { - "description": "", - "message": "Прехвърлянето не може да бъде завършено. Пасажерът липсва." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Добре, става." - }, - "ORBIT": { - "description": "", - "message": "Орбита" - }, - "PARTIAL": { - "description": "", - "message": "Благодарим Ви за усилията. Надявам се, че ще се върнете за да довършите започнатото." - }, - "PASSENGERS": { - "description": "", - "message": "Пасажери" - }, - "PAYMENT_LOCATION": { - "description": "", - "message": "Място за плащане:" - }, - "PICKUP": { - "description": "", - "message": "ПРЕВОЗВАНЕ" - }, - "PLACE_OF_ASSISTANCE": { - "description": "", - "message": "На оказаното място" - }, - "PLAYER_DESTROYED_TARGET": { - "description": "", - "message": "Чували сме за Вас, капитане! Ще Ви докладваме на властите за това, че унищожихте кораба, на който трябваше да помогнете. Очаква Ви наказателно дело." - }, - "PLEASE_LAND": { - "description": "", - "message": "Моля, приземете кораба за да се осъществи прехвърлянето." - }, - "PROBLEM_CREW_1": { - "description": "", - "message": "е имало битка до смърт между членовете на екипажа" - }, - "PROBLEM_CREW_10": { - "description": "", - "message": "е имало бунт" - }, - "PROBLEM_CREW_2": { - "description": "", - "message": "членовете на екипажа е трябвало да изгонят смъртоносна {locality} змия от кораба си" - }, - "PROBLEM_CREW_3": { - "description": "", - "message": "{locality} паяк е убил всички останали" - }, - "PROBLEM_CREW_4": { - "description": "", - "message": "някакъв {locality} скорпион е влязъл в жилищната част на екипажа през нощта" - }, - "PROBLEM_CREW_5": { - "description": "", - "message": "тежка форма на {locality} треска е убила останалите" - }, - "PROBLEM_CREW_6": { - "description": "", - "message": "останалите членове на екипажа не са се върнали от космическата разходка" - }, - "PROBLEM_CREW_7": { - "description": "", - "message": "е имало тежка форма на хранително отравяне в кораба" - }, - "PROBLEM_CREW_8": { - "description": "", - "message": "тежък инцидент е довел до изстрелването на останалите в космоса" - }, - "PROBLEM_CREW_9": { - "description": "", - "message": "е станало нещо, за което не мога да коментирам публично" - }, - "PROBLEM_GENERAL_1": { - "description": "", - "message": "е имало пожар в товарното отделение" - }, - "PROBLEM_GENERAL_10": { - "description": "", - "message": "е получен сигнал за бедствие от {locality}" - }, - "PROBLEM_GENERAL_2": { - "description": "", - "message": "е имало късо съединение в ядрото на двигателя" - }, - "PROBLEM_GENERAL_3": { - "description": "", - "message": "е имало изтичане на въздух" - }, - "PROBLEM_GENERAL_4": { - "description": "", - "message": "всички в кораба са имали тежка форма на хранително отравяне" - }, - "PROBLEM_GENERAL_5": { - "description": "", - "message": "е имало малък метеоритен сблъсък" - }, - "PROBLEM_GENERAL_6": { - "description": "", - "message": "е имало битка между членовете на екипажа" - }, - "PROBLEM_GENERAL_7": { - "description": "", - "message": "е имало контакт с НЛО" - }, - "PROBLEM_GENERAL_8": { - "description": "", - "message": "е имало спор с конкурентен кораб" - }, - "PROBLEM_GENERAL_9": { - "description": "", - "message": "е имало рестартиране на главния компютър" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_1": { - "description": "", - "message": "е имало неочаквана химична реакция в една от реакционните камери" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_10": { - "description": "", - "message": "е имало важно откритие в {locality}, за което не мога да коментирам в момента" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_2": { - "description": "", - "message": "е имало инфекция на член от екипажа с патоген от {locality}" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_3": { - "description": "", - "message": "е имало теч на експериментални патогени в главното въздушно захранване" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_4": { - "description": "", - "message": "екипажът е имал контакт с екземпляр от {locality}" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_5": { - "description": "", - "message": "е имало химична експлозия в един от аспираторите на кораба" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_6": { - "description": "", - "message": "е имало експериментално пресъздаване на атмосферни газове от {locality}" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_7": { - "description": "", - "message": "е имало разгорещен спор между учените в кораба" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_8": { - "description": "", - "message": "внезапно изчезва главен следовател от кораба" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_9": { - "description": "", - "message": "е имало случайна комбинация между несъвместими екземпляри от {locality}" - }, - "RESULT_DELIVERY_COMM": { - "description": "", - "message": "Към целевия кораб са прехвърлени {done} тона {cargotype} от {todo}." - }, - "RESULT_DELIVERY_CREW": { - "description": "", - "message": "Към целевия кораб са прехвърлени {done} членове на екипажа от {todo}." - }, - "RESULT_DELIVERY_PASS": { - "description": "", - "message": "Към целевия кораб са прехвърлени {done} пасажера от {todo}." - }, - "RESULT_PICKUP_COMM": { - "description": "", - "message": "От целевия кораб са качени {done} тона {cargotype} от {todo}." - }, - "RESULT_PICKUP_CREW": { - "description": "", - "message": "От целевия кораб са качени {done} членове на екипажа от {todo}." - }, - "RESULT_PICKUP_PASS": { - "description": "", - "message": "От целевия кораб са качени {done} пасажера от {todo}." - }, - "RETURN_TO": { - "description": "", - "message": "Върнете в:" - }, - "REWARD": { - "description": "", - "message": "Възнаграждение:" - }, - "SEARCH_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Намерете и спасете" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Задаване за навигационна цел" - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "Задаване на маршрут за връщане" - }, - "SHIP_UNRESPONSIVE": { - "description": "", - "message": "Целевият кораб е в неизвестност." - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Система:" - }, - "TARGET_SHIP_ID": { - "description": "", - "message": "Номер на целевия кораб:" - }, - "THANK_YOU_ACCEPTANCE_TXT": { - "description": "", - "message": "Много Ви благодаря. Вашата помощ е високо оценена." - }, - "TONS_OF_FREE_CARGO_SPACE": { - "description": "", - "message": "тона свободно товарно пространство" - }, - "TRANSFER_ABORTED": { - "description": "", - "message": "Прехвърлянето е прекратено!" - }, - "TRANSFER_COMPLETE": { - "description": "", - "message": "Прехвърлянето е завършено!" - }, - "TRANSFER_PARTIAL": { - "description": "", - "message": "Прехвърлянето е частично завършено. Моля, свършете си работата докрай." - }, - "TRANSFER_TIME": { - "description": "", - "message": "Моля, изчакайте {minutes} минути за прехвърлянето." - }, - "TYPE_OF_HELP": { - "description": "", - "message": "Каква помощ е необходима?" - }, - "UNOCCUPIED_PASSENGER_CABINS": { - "description": "", - "message": "незаети пасажерски кабини" - }, - "WHERE_IS_THE_TARGET": { - "description": "", - "message": "Къде да намеря целта?" - } -} diff --git a/data/module-searchrescue/es.json b/data/module-searchrescue/es.json deleted file mode 100644 index 5c5ef009810..00000000000 --- a/data/module-searchrescue/es.json +++ /dev/null @@ -1,730 +0,0 @@ -{ - "ACCIDENT_DESTROYED_TARGET": { - "description": "", - "message": "Nos ha llegado la triste noticia de que {shiplabel} ha sido destruido. Le pagaremos la mitad del precio acordado por sus esfuerzos. " - }, - "AU": { - "description": "", - "message": "AU" - }, - "BOARDED_PASSENGER": { - "description": "", - "message": "{name} ha abordado la nave." - }, - "COMMODITIES": { - "description": "", - "message": "Productos" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "¿Podría repetir la petición original?" - }, - "CREW": { - "description": "", - "message": "Tripulación" - }, - "DEADLINE": { - "description": "", - "message": "Fecha límite:" - }, - "DELIVERED_PASSENGER": { - "description": "", - "message": "{name} ha abandonado la nave." - }, - "DELIVERY": { - "description": "", - "message": "ENVÍO" - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Distancia:" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_1": { - "description": "", - "message": "{name} e Hijos" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_10": { - "description": "", - "message": "Servicios de Taxi {name}" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_2": { - "description": "", - "message": "{name} e Hijas" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_3": { - "description": "", - "message": "Flores de {locality} {name}" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_4": { - "description": "", - "message": "Misiles Pintados Personalizados {name}" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_5": { - "description": "", - "message": "Servicios de Mensajería {name}" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_6": { - "description": "", - "message": "Cosmomascotas {name}" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_7": { - "description": "", - "message": "{name} & {name}" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_8": { - "description": "", - "message": "Auténticas Comidas de {locality} {name}" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_9": { - "description": "", - "message": "Transportes {name}" - }, - "ENTITY_GENERAL_1": { - "description": "", - "message": "Prosprecciones Generales Inc de {locality} " - }, - "ENTITY_GENERAL_10": { - "description": "", - "message": "Infinity Energy One {locality} " - }, - "ENTITY_GENERAL_2": { - "description": "", - "message": "la Sociedad de Preservacion Ecológica de {locality}" - }, - "ENTITY_GENERAL_3": { - "description": "", - "message": "el Grupo de Interés para los Derechos de {locality}" - }, - "ENTITY_GENERAL_4": { - "description": "", - "message": "la Oficina de Derechos Mineros de {locality} " - }, - "ENTITY_GENERAL_5": { - "description": "", - "message": "la Asociacion de Terratenientes de {locality}" - }, - "ENTITY_GENERAL_6": { - "description": "", - "message": "el Instituto Estadistico de {locality}" - }, - "ENTITY_GENERAL_7": { - "description": "", - "message": "La sucursal en {locality} de SpaceCruise Inc" - }, - "ENTITY_GENERAL_8": { - "description": "", - "message": "iSatellite Ltd {locality} " - }, - "ENTITY_GENERAL_9": { - "description": "", - "message": "Corporación de Servicios Funerarios de {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_1": { - "description": "", - "message": "La Sociedad Biológica de {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_10": { - "description": "", - "message": "El Centro de Desarrollo Zoológico de {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_2": { - "description": "", - "message": "La Sociedad Microbiológica de {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_3": { - "description": "", - "message": "La Sociedad Química de {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_4": { - "description": "", - "message": "La Sociedad Astrobiológica de {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_5": { - "description": "", - "message": "La Sociedad Geológica de {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_6": { - "description": "", - "message": "La Sociedad para la Astropaleontología de {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_7": { - "description": "", - "message": "El Centro de Desarrollo Astrofísico de {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_8": { - "description": "", - "message": "El Centro de Desarrollo de Astroquímica de {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_9": { - "description": "", - "message": "El Centro para la Botánica de {locality}" - }, - "EQUIPMENT": { - "description": "", - "message": "No está equipado para esta misión. Se requiere {unit} {equipment}" - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "STC Local informa de que una nave se ha estrellado en {planet}. Se requiere asistencia." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "NAVE ESTRELLADA" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "¡No me puedo creer que estés de vuelta! ¡Cuánto tiempo perdido!" - }, - "FLAVOUR_1_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Para un reembolso completo de los gastos tiene que estar de vuelta en {due}." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Control de tráfico aereo de {starport} necesita su ayuda INMEDIATAMENTE respondiendo al accidente de una nave tipo {ship} en {planet}. El estatus de los soportes vitales es desconocido. La nave ha sido asegurada por el puerto estelar {starport} y está cubierta por {cash} en caso de emergencia." - }, - "FLAVOUR_1_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "La última posición conocida de esta nave fué en {planet} en las coordenadas latitud/longitud: {lat} / {long}. La ID de la nave es {shiplabel}." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Gracias, Buen trabajo. Le transmitiremos el dinero en un momento." - }, - "FLAVOUR_1_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} ha abordado la nave." - }, - "FLAVOUR_1_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Se cree que a bordo hay una tripulación de {crew} y {pass} pasajeros. Necesitamos que alguien localice la nave, rescate los posibles supervivientes y los devuelva aquí inmediatamente." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "STC de {starport} ha recibido un mensaje de combustible bajo de una nave cercana. Se requieren servicios de repostaje." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "NAVE SIN COMBUSTIBLE" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "¡No me puedo creer que me haya tenido esperando tanto tiermpo! ¡Olvídese del pago!" - }, - "FLAVOUR_2_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Para recibir el pago completo se le pide que envíe el fuel en {due}." - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Control de tráfico aereo de {starport} acaba de recibir la noticia de que el vuelo {shiplabel} se ha quedado sin combustible y ha tenido que hacer un aterrizaje de emergencia. El piloto tiene intención de pagar {cash} por los servicios de repostaje." - }, - "FLAVOUR_2_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "La nave espera en latitud {lat} / longitud {long} en el planeta {planet}." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "¡Muchísimas gracias! He transferido la recompensa completa." - }, - "FLAVOUR_2_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "Se ha/n transferido {unit} tonelada/s de fuel. " - }, - "FLAVOUR_2_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "El piloto pide {unit} tonelada/s de {cargo}." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Nave en las cercanías de {starport} ha avisado de una emergencia sanitaria. Se requiere transporte urgente al hospital." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "EMERGENCIA SANITARIA" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "¡Una actuación inaceptable! Actualizaremos sus archivos en consecuencia." - }, - "FLAVOUR_3_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "El piloto sustituto necesita llegar a la nave en {due}." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Me llamo {name} desde Control de tráfico aereo de {starport}. Estoy solicitando ayuda en respuesta a una emergencia médica involucrando al piloto del vuelo {shiplabel} en dirección a {starport}." - }, - "FLAVOUR_3_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "La nave tuvo que ejecutar un aterrizaje de emergencia en las coordenadas: {lat} / {long}. " - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "¡Gracias Capitán! Su ayuda ha sido debidamente anotada." - }, - "FLAVOUR_3_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} ha abandonado la nave." - }, - "FLAVOUR_3_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Por favor, transporte a un piloto sustituto desde {starport} a la nave y que así puedan pilotarla de vuelta a {starport}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Señal de Socorro Recibida: una nave está varada y sin fuel en {planet}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "NAVE SIN COMBUSTIBLE" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Enviaré a otro. Deje de molestar." - }, - "FLAVOUR_4_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Para un pago completo el piloto espera que le envíe el fuel en {due}." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Control de tráfico aereo de {starport} ha contactado con el piloto del vuelo {shiplabel}. Se encuentran varados con el tanque de combustible vacío y han prometido pagar {cash} a quien reposte la nave." - }, - "FLAVOUR_4_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "La nave está varada en {planet} en las coordinadas {lat} / {long}. " - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Muy bien. Le recomendaremos para futuros encargos." - }, - "FLAVOUR_4_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "Se ha/n transferido {unit} tonelada/s de fuel. " - }, - "FLAVOUR_4_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "El piloto pide {unit} tonelada/s de {cargo}." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Una nave varada requiere una operación de repostaje en las cercanías de {starport}." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "NAVE SIN COMBUSTIBLE" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "La gente ya no es confiable." - }, - "FLAVOUR_5_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Por favor complete el repostaje por {due}." - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Control de tráfico aereo de {starport} ha idenificado una nave estelar con ID {shiplabel} a deriva a punto de quedarse sin fuel. Pagaremos {cash} a cualquiera que reposte la nave para que puedan acercarse a {starport}." - }, - "FLAVOUR_5_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "En este momento la nave se encuentra a deriva a {dist} km de aquí. Debe localizar la posición exacta por su cuenta." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Registraremos que ha completado la labor a tiempo." - }, - "FLAVOUR_5_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "Se ha/n transferido {unit} tonelada/s de fuel. " - }, - "FLAVOUR_5_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Pedimos el envío de {unit} tonelada/s de {cargo} a la nave." - }, - "FLAVOUR_6_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Emergencia: Nave corporativa no responde en el sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "NAVE NO RESPONDE" - }, - "FLAVOUR_6_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "¡Que desastre! ¡Esto significa una sentencia de muerte para nuestros pobres colegas!" - }, - "FLAVOUR_6_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Debe estar de vuelta en {due}. " - }, - "FLAVOUR_6_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Mi nombre es {name} de {entity}. Acabamos de perder contacto con nuetra nave {ship} {shiplabel} siguiente {problem}. Tenemos intención de pagarle {cash} por ayuda inmediata." - }, - "FLAVOUR_6_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "La última posición conocida fue en las cercanías de {planet} en el sistema {system} [{sectorx},{sectory},{sectorz}], A {dist} años luz de aquí." - }, - "FLAVOUR_6_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "¡Gracias! No se puede imaginar lo aliviados que nos quedamos." - }, - "FLAVOUR_6_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} ha abordado la nave." - }, - "FLAVOUR_6_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Necesito a alguien con intención de partir inmediatamente y traer de vuelta a nuestros colegas a {starport}, en caso de que hayan sobrevivido. La nave disponia de {crew} tripulantes y {pass} pasajeros a bordo." - }, - "FLAVOUR_7_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Se requiere el transporte inmediato de tripulación a una nave a la deriva en el sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TRANSPORTE DE TRIPULACIÓN DE EMERGENCIA" - }, - "FLAVOUR_7_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "¡Muchas gracias, pero ha llegado demasiado tarde!" - }, - "FLAVOUR_7_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "La tripulación de reemplazo debe llegar a bordo en {due}." - }, - "FLAVOUR_7_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Mi nombre es {name} de {entity}. Nuestra única nave, {ship} {shiplabel}, se encuentra a la deriva con una tripulación de {crew} tras un/a {problem}. Tengo intención de pagar {cash} por ayuda inmediata." - }, - "FLAVOUR_7_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Localizará la nave en el sistema {system} [{sectorx},{sectory},{sectorz}], a {dist} año/s luz de aquí. se encuentra en órbita alrededor de {planet}." - }, - "FLAVOUR_7_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "¡Muchas gracias! acabo de autorizar la transmisión del pago." - }, - "FLAVOUR_7_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "Se ha/n transferido {unit} al la nave." - }, - "FLAVOUR_7_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "No podemos regresar a la nave sin un mínimo de tripulación. Estoy buscando a alguien con intención de transportar una tripulación de reemplazo desde {deliver_crew} a nuestra nave estelar inmediatamente." - }, - "FULL_CARGO": { - "description": "", - "message": "Nave al completo. Sin espacio para carga adicional." - }, - "FULL_CREW": { - "description": "", - "message": "Tripulación al completo. No se dispone de mas espacio para tripulación." - }, - "FULL_PASSENGERS": { - "description": "", - "message": "Camarotes al completo. No se dispone de más espacio para pasajeros." - }, - "HOW_FAR": { - "description": "", - "message": "¿A qué distancia se encuentra el objetivo?" - }, - "HOW_MUCH_TIME": { - "description": "", - "message": "¿De cuánto tiempo dispongo?" - }, - "INTERACTION_ABORTED": { - "description": "", - "message": "Interacción abortada. Por favor acérquese más e intente de nuevo." - }, - "INTERACTION_DISTANCE_REACHED": { - "description": "", - "message": "Distancia de interacción alcanzada." - }, - "IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Debe completarse en" - }, - "KM": { - "description": "", - "message": "km" - }, - "LAST_KNOWN_LOCATION": { - "description": "", - "message": "Última posición conocida:" - }, - "LAT": { - "description": "", - "message": "Lat:" - }, - "LON": { - "description": "", - "message": "Lon:" - }, - "MISSING_COMM": { - "description": "", - "message": "No se puede terminar la transferencia. Falta {cargotype}." - }, - "MISSING_CREW": { - "description": "", - "message": "Imposible completar transferencia. Falta tripulante." - }, - "MISSING_PASS": { - "description": "", - "message": "No se puede completar transferencia. Faltan pasajeros." - }, - "MISSING_PASSENGER": { - "description": "", - "message": "No se puede completar la transferencia. Falta pasajero." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Ok, de acuerdo." - }, - "ORBIT": { - "description": "", - "message": "Órbita" - }, - "PARTIAL": { - "description": "", - "message": "Gracias por sus esfuerzos. Espero que regrese para acabar el trabajo." - }, - "PASSENGERS": { - "description": "", - "message": "Pasajeros" - }, - "PAYMENT_LOCATION": { - "description": "", - "message": "Lugar de pago:" - }, - "PICKUP": { - "description": "", - "message": "RECOGIDA" - }, - "PLACE_OF_ASSISTANCE": { - "description": "", - "message": "En el lugar de la asistencia" - }, - "PLAYER_DESTROYED_TARGET": { - "description": "", - "message": "¡Hemos oído de sus andanzas, capitán! Tenga por seguro de que informaremos de usted a las autoridades locales por destruir la misma nave que fue enviado a a proteger. Seguirá una demanda criminal." - }, - "PLEASE_LAND": { - "description": "", - "message": "Aterrice la nave para permitir la transferencia." - }, - "PROBLEM_CREW_1": { - "description": "", - "message": "una pelea mortal entre miembros de la tripulación" - }, - "PROBLEM_CREW_10": { - "description": "", - "message": "un motín" - }, - "PROBLEM_CREW_2": { - "description": "", - "message": "la tripulacion tuvo que perseguir una peligrosa serpiente de {locality} encontrada a bordo" - }, - "PROBLEM_CREW_3": { - "description": "", - "message": "una araña de {locality} mató a los demás" - }, - "PROBLEM_CREW_4": { - "description": "", - "message": "lo que parece ser un escorpión de {locality} obligó a los tripulantes a quedarse en sus camarotes por la noche" - }, - "PROBLEM_CREW_5": { - "description": "", - "message": "una forma severa de fiebre de {locality} mató a los demás" - }, - "PROBLEM_CREW_6": { - "description": "", - "message": "los demás miembros de la tripulación no han regresado de un paseo espacial" - }, - "PROBLEM_CREW_7": { - "description": "", - "message": "una forma severa de intoxicacion alimentaria a bordo" - }, - "PROBLEM_CREW_8": { - "description": "", - "message": "un terrible accidente que obligó que los demás se ejectaran al espacio" - }, - "PROBLEM_CREW_9": { - "description": "", - "message": "una circunstancia que no puedo comentar en público" - }, - "PROBLEM_GENERAL_1": { - "description": "", - "message": "un incendio en la bahia de carga" - }, - "PROBLEM_GENERAL_10": { - "description": "", - "message": "la recepción de una llamada de ayuda desde el interior de {locality}" - }, - "PROBLEM_GENERAL_2": { - "description": "", - "message": "un fallo de energía en el núcleo del motor" - }, - "PROBLEM_GENERAL_3": { - "description": "", - "message": "un escape de aire" - }, - "PROBLEM_GENERAL_4": { - "description": "", - "message": "una forma severa de intoxicación alimentaria involucrando a todo el personal a bordo de la nave" - }, - "PROBLEM_GENERAL_5": { - "description": "", - "message": "un pequeño impacto de meteoro" - }, - "PROBLEM_GENERAL_6": { - "description": "", - "message": "una pelea entre tripulantes" - }, - "PROBLEM_GENERAL_7": { - "description": "", - "message": "el contacto con un objeto volante no identificado" - }, - "PROBLEM_GENERAL_8": { - "description": "", - "message": "una disputa con la nave de un competidor" - }, - "PROBLEM_GENERAL_9": { - "description": "", - "message": "el reseteo del ordenador principal" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_1": { - "description": "", - "message": "una reacción química inesperada en una de las camaras de reacción" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_10": { - "description": "", - "message": "un importante descubrimiento en {locality} del que no estoy autorizado a hablar por ahora" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_2": { - "description": "", - "message": "la infección de un miembro de la tripulación con un patógeno local de {locality}" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_3": { - "description": "", - "message": "la fuga de un patógeno experimental en el suministro de aire" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_4": { - "description": "", - "message": "exposición de la tripulación a un especimen recogido en {locality}" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_5": { - "description": "", - "message": "una explosión química en una de las campanas de humos" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_6": { - "description": "", - "message": "una recreación experimental de gases de {locality}" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_7": { - "description": "", - "message": "una disputa acalorada entre científicos a bordo" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_8": { - "description": "", - "message": "la desaparición repentina del investigador jefe a bordo de la nave" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_9": { - "description": "", - "message": "una combinación incompatible accidental entre especímenes de {locality}" - }, - "RESULT_DELIVERY_COMM": { - "description": "", - "message": "Transferida/s {done} de {todo} toneladas de {cargotype} a la nave." - }, - "RESULT_DELIVERY_CREW": { - "description": "", - "message": "Transferido/s {done} de {todo} tripulantes a la nave." - }, - "RESULT_DELIVERY_PASS": { - "description": "", - "message": "Transferido/s {done} de {todo} pasajeros a la nave." - }, - "RESULT_PICKUP_COMM": { - "description": "", - "message": "Recogida/s {done} de {todo} toneladas de {cargotype} desde la nave objetivo." - }, - "RESULT_PICKUP_CREW": { - "description": "", - "message": "Recogido/s {done} de {todo} tripulantes desde la nave objetivo." - }, - "RESULT_PICKUP_PASS": { - "description": "", - "message": "Recogido/s {done} de {todo} pasajeros de la nave." - }, - "RETURN_TO": { - "description": "", - "message": "Volver a:" - }, - "REWARD": { - "description": "", - "message": "Recompensa:" - }, - "SEARCH_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Búsqueda y Rescate" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Establecer como objetivo de navegación" - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "Establecer ruta de retorno" - }, - "SHIP_UNRESPONSIVE": { - "description": "", - "message": "El objetivo no responde." - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Sistema:" - }, - "TARGET_SHIP_ID": { - "description": "", - "message": "ID de la nave objetivo:" - }, - "THANK_YOU_ACCEPTANCE_TXT": { - "description": "", - "message": "Muchas Gracias. Apreciamos realmente tu ayuda." - }, - "TONS_OF_FREE_CARGO_SPACE": { - "description": "", - "message": "toneladas de espacio de carga libres" - }, - "TRANSFER_ABORTED": { - "description": "", - "message": "¡ La transferencia se ha abortado!" - }, - "TRANSFER_COMPLETE": { - "description": "", - "message": "¡La transferencia se ha completado!" - }, - "TRANSFER_PARTIAL": { - "description": "", - "message": "La transferencia ha sido parcialmente completada. Por favor, regrese para finalizar transferencia." - }, - "TRANSFER_TIME": { - "description": "", - "message": "Por favor espere {minutes} minutos para la transferencia." - }, - "TYPE_OF_HELP": { - "description": "", - "message": "¿Qué tipo de ayuda se necesita?" - }, - "UNOCCUPIED_PASSENGER_CABINS": { - "description": "", - "message": "Camarotes desocupados" - }, - "WHERE_IS_THE_TARGET": { - "description": "", - "message": "¿Dónde encuentro el obetivo?" - } -} diff --git a/data/module-searchrescue/pl.json b/data/module-searchrescue/pl.json deleted file mode 100644 index 1906e4abfed..00000000000 --- a/data/module-searchrescue/pl.json +++ /dev/null @@ -1,730 +0,0 @@ -{ - "ACCIDENT_DESTROYED_TARGET": { - "description": "", - "message": "Doszły nas smutne wieści, że {shiplabel} został zniszczony. Zapłacimy połowę umówionej ceny za fatygę." - }, - "AU": { - "description": "", - "message": "JA" - }, - "BOARDED_PASSENGER": { - "description": "", - "message": "{name} wsiadł na statek." - }, - "COMMODITIES": { - "description": "", - "message": "Surowce" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Możesz powtórzyć swoją ofertę?" - }, - "CREW": { - "description": "", - "message": "Załoga" - }, - "DEADLINE": { - "description": "", - "message": "Termin:" - }, - "DELIVERED_PASSENGER": { - "description": "", - "message": "{name} opuścił okręt." - }, - "DELIVERY": { - "description": "", - "message": "DOSTAWA" - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Dystans:" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_1": { - "description": "", - "message": "{name} i Synowie" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_10": { - "description": "", - "message": "{name} Serwis Taxi" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_2": { - "description": "", - "message": "{name} i Córki" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_3": { - "description": "", - "message": "{name} Kwiaty z {locality}" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_4": { - "description": "", - "message": "{name} Dowolnie Malowane Rakiety" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_5": { - "description": "", - "message": "Kurierzy z {name}" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_6": { - "description": "", - "message": "Kosmiczne Zwierzaki {name}" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_7": { - "description": "", - "message": "{name} & {name}" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_8": { - "description": "", - "message": "{name} Autentyczne Żarcie z {locality}" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_9": { - "description": "", - "message": "{name} Transport" - }, - "ENTITY_GENERAL_1": { - "description": "", - "message": "General Prospectors Inc z {locality}" - }, - "ENTITY_GENERAL_10": { - "description": "", - "message": "Nieskończona Energia One z {locality}" - }, - "ENTITY_GENERAL_2": { - "description": "", - "message": "Stoważyszenie Zachowania Ekologii z {locality}" - }, - "ENTITY_GENERAL_3": { - "description": "", - "message": "Grupy Praw do Interesów w {locality}" - }, - "ENTITY_GENERAL_4": { - "description": "", - "message": "Biuro Praw Wydobywczych z {locality}" - }, - "ENTITY_GENERAL_5": { - "description": "", - "message": "Stowarzyszenie Właścicieli Ziemskich z {locality}" - }, - "ENTITY_GENERAL_6": { - "description": "", - "message": "Instytut Statystyczny z {locality}" - }, - "ENTITY_GENERAL_7": { - "description": "", - "message": "lokalne biuro SpaceCruise Inc w {locality}" - }, - "ENTITY_GENERAL_8": { - "description": "", - "message": "iSatelity Ltd z {locality}" - }, - "ENTITY_GENERAL_9": { - "description": "", - "message": "Korporacja Pogrzebowa z {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_1": { - "description": "", - "message": "Towarzystwo Biologów z {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_10": { - "description": "", - "message": "Centrum Badań Zoologicznych z {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_2": { - "description": "", - "message": "Towarzystwo MIkrobiologów z {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_3": { - "description": "", - "message": "Towarzystwo Chemików z {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_4": { - "description": "", - "message": "Towarzystwo Astroiologów z {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_5": { - "description": "", - "message": "Towarzystwo Geologów z {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_6": { - "description": "", - "message": "Towarzystwo Astropaleontologów z {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_7": { - "description": "", - "message": "Centrum Badań Astrofizycznych z {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_8": { - "description": "", - "message": "Centrum Badań Astrochemicznych z {locality}" - }, - "ENTITY_RESEARCH_9": { - "description": "", - "message": "Centrum Botaniki z {locality}" - }, - "EQUIPMENT": { - "description": "", - "message": "Nie jesteś odpowiednio wyposażony. Wymagany {unit} {equipment}." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Lokalna Komisja ruchu kosmicznego otrzymała raport, o rozbitym statku na {planet}. Potrzebne wsparcie." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ROZBITY STATEK" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Nie mogę uwierzyć, że właśnie wróciłeś! Ile czasu zmarnowano!" - }, - "FLAVOUR_1_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Celem pełnej rekompensaty kosztów musisz wrócić do {due}." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Kontrola ruchu {starport} potrzebuje NATYCHMIASTOWEJ pomocy w odpowiedzi na awaryjne lądowanie statku typu {ship} na planecie {planet}. Status układów podrzymania życia jest nieznany. Statek był ubezpieczony w porcie {starport} i ubezpieczenie pokrywa {cash} zwrotu kostów w przypadku nagłego wezwania." - }, - "FLAVOUR_1_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Ostatnia znana pozycja statku to planeta {planet} na współrzędnych szer/dł: {lat}/{long}. ID statku: {shiplabel}." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Dzięki ci, to wielka pomoc! Zaraz prześlemy pieniądze." - }, - "FLAVOUR_1_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "Na pokładzie jest {unit}." - }, - "FLAVOUR_1_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Donoszono, że na pokładzie jest {crew} członków załogi i {pass} pasażerów. Potrzebujemy kogoś do zlokalizowania statku, zabrania wszystkich ocalałych z rejonu i zabrania ich tutaj natychmiast." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Komisja ruchu kosmicznego {starport} otrzymała informacje o potrzebie zatankowania nadlatującego statku. Poszukiwany dostawca paliwa." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "STATEK BEZ PALIWA" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Nie mogę uwieryć, że trzymałeś mnie tu tak długo! Zapomnij o zapłacie!" - }, - "FLAVOUR_2_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Aby otrzymać pełną sumę, proszony jesteś o dostarczenie paliwa do {due}." - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Kontrola lotów {starport} właśnie otrzymała wiadomość, że nadchodzący lot {shiplabel} stracił paliwo i miał awaryjne lądowanie. Pilot chce zapłacić {cash} za uzupełnienie paliwa." - }, - "FLAVOUR_2_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Statek oczekuje obecnie na szerokości {lat} / długości {long} planety {planet}." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Wielkie dzięki! Wypłaciłem pełną nagrodę." - }, - "FLAVOUR_2_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} ton paliwa przetransportowano." - }, - "FLAVOUR_2_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Pilot rząda {unit} ton {cargo}." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Statek niedaleko {starport} zgłosił potrzebe pomocy medycznej. Pilny transport szpitalny potrzebny." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "POMOC MEDYCZNA" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Nieakceptowalne wykonanie! Dostosujemy stosownie nasze kartoteki." - }, - "FLAVOUR_3_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Nowy pilot musi dotrzeć do statku do {due}." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Nazywam się {name} z kontroli lotów {starport}. W odpowiedzi na nagłą potrzebę medyczną dla pilota lotu {shiplabel}, kierowaną z {starport} - wzywam do udzielenia pomocy." - }, - "FLAVOUR_3_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Statek musiał lądować awaryjnie na współrzędnych {lat}/{long}." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Dziękujemy, dowódco! Twoja pomoc została należycie odnotowana." - }, - "FLAVOUR_3_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} opuścił okręt." - }, - "FLAVOUR_3_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Proszę przetransportować nowego pilota z {starport} do statku, aby razem przelecieli z powrotem do {starport}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Otrzymano sygnał rozpaczy: statek osiadł na mieliźnie i nie ma paliwa na {planet}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "STATEK BEZ PALIWA" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Nie przejmuj się, wyślę kogoś innego." - }, - "FLAVOUR_4_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Dla pełnej zapłaty, pilot spodziewa się ciebie z paliwem do {due}." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Z kontrolą lotów {starport} skontaktował się pilot lotu {shiplabel}. Utknęli z pustym bakiem i zapłacą {cash} za uzupełnienie paliwa." - }, - "FLAVOUR_4_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Statek utknął na {planet} na współrzędnych {lat} / {long}." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Bardzo dobrze. Zarekomendujemy się w przyszłych zleceniach." - }, - "FLAVOUR_4_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} ton paliwa przetransportowano." - }, - "FLAVOUR_4_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Pilot prosi o {unit} ton {cargo}." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Osierocony statek potrzebuje tankowania w pobliżu {starport}." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "STATEK BEZ PALIWA" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Na nikogo nie można już liczyć..." - }, - "FLAVOUR_5_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Prosimy zakończyć uzupełnianie paliwa do {due}." - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Kontrola lotów {starport} zidentyfikowała statek o ID {shiplabel}, dryfujący w pobliżu bez paliwa. Zapłacimy {cash} każdemu, kto uzupełni mu paliwo, aby mogli opuścić pobliże {starport}." - }, - "FLAVOUR_5_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Statek docelowy dryfuje obecnie w odległości {dist} km stąd. Musisz samodzielnie ustalić dokładną lokalizację." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Odnotujemy twoje terminowe wypełnienie zadania." - }, - "FLAVOUR_5_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} ton paliwa przetransportowano." - }, - "FLAVOUR_5_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Prosimy o dostarczenie do statku {unit} ton {cargo}." - }, - "FLAVOUR_6_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Pomoc: jednostka korporacyjna nie odpowiada w systemie {system}." - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "JEDNOSTKA NIE ODPOWIADA" - }, - "FLAVOUR_6_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Co za katastrofa! To wyrok śmierci dla naszych biednych kolegów!" - }, - "FLAVOUR_6_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Musisz być z powrotem do {due}." - }, - "FLAVOUR_6_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Nazywam się {name} z {entity}. Straciliśmy kontakt z naszym {ship} {shiplabel} w następstwie {problem}. Pragniemy zapłacić {cash} za natychmiastową pomoc." - }, - "FLAVOUR_6_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Ostatnia znana pozycja była w pobliżu {planet} w układzie {system} [{sectorx},{sectory},{sectorz}], {dist} lś stąd." - }, - "FLAVOUR_6_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Dziękujemy! Nie wyobrażasz sobie, jak nam ulżyło." - }, - "FLAVOUR_6_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "Na pokładzie jest {unit}." - }, - "FLAVOUR_6_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Szukam kogoś skłonnego natychmiast wylecieć i naszych kolegów z powrotem do {starport}. Powinni jeszcze żyć. Statek miał {crew} członków załogi i {pass} pasażerów na pokładzie." - }, - "FLAVOUR_7_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Potrzebny natychmiastowy transport załogi do dryfującego statku w systemie {system}." - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "AWARYJNY TRANSPORT ZAŁOGI" - }, - "FLAVOUR_7_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Dziękuję bardzo, ale jesteś za późno!" - }, - "FLAVOUR_7_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Załoga zastępcza musi dotrzeć do statku do {due}." - }, - "FLAVOUR_7_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Nazywam się {name} z {entity}. Nasz jedyny statek, {ship} {shiplabel}, dryfuje z {crew} członkami załogi w następstwie {problem}. Zapłacę {cash} za natychmiastową pomoc." - }, - "FLAVOUR_7_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Odnajdziesz statek w układzie {system} [{sectorx},{sectory},{sectorz}], {dist} lś stąd. Jest na orbicie wokół {planet}." - }, - "FLAVOUR_7_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Dziekuję! Autoryzowano mnie do wypłacenia pełnej sumy." - }, - "FLAVOUR_7_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} przesłano na statek docelowy." - }, - "FLAVOUR_7_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Nie możemy powrócić statkiem bez minimalnej załogi. Poszukuję kogoś, kto natychmiast przetransportuje załogę zastępczą w liczbie {deliver_crew} do naszego statku." - }, - "FULL_CARGO": { - "description": "", - "message": "Statek pełny, brak miejsca na dodatkowy ładunek." - }, - "FULL_CREW": { - "description": "", - "message": "Obsada pełna. Brak miejsca dla kolejnych załogantów." - }, - "FULL_PASSENGERS": { - "description": "", - "message": "Wszystkie kabiny pełne. Brak miejsca dla kolejnych pasażerów." - }, - "HOW_FAR": { - "description": "", - "message": "Jak daleko znajduje się cel?" - }, - "HOW_MUCH_TIME": { - "description": "", - "message": "Ile mam czasu?" - }, - "INTERACTION_ABORTED": { - "description": "", - "message": "Proszę podejść bliżej i spróbować jeszcze raz." - }, - "INTERACTION_DISTANCE_REACHED": { - "description": "", - "message": "Osiągnięto odpowiednią odległość." - }, - "IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Musi być wykonane przed" - }, - "KM": { - "description": "", - "message": "km" - }, - "LAST_KNOWN_LOCATION": { - "description": "", - "message": "Ostatnia znana lokalizacja:" - }, - "LAT": { - "description": "", - "message": "Szer.:" - }, - "LON": { - "description": "", - "message": "Dług.:" - }, - "MISSING_COMM": { - "description": "", - "message": "Nie mogę ukończyć załadunku. Brakuje {cargotype}." - }, - "MISSING_CREW": { - "description": "", - "message": "Nie można zakończyć transferu. Brakuje załogi." - }, - "MISSING_PASS": { - "description": "", - "message": "Nie można ukończyć załadunku. Brakuje pasażerów." - }, - "MISSING_PASSENGER": { - "description": "", - "message": "Nie można zakończyć transferu. Brakuje pasażera." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Zgoda." - }, - "ORBIT": { - "description": "", - "message": "Orbita" - }, - "PARTIAL": { - "description": "", - "message": "Dzięki za trud. Mam nadzieję, że wrócisz dokończyć zadanie!" - }, - "PASSENGERS": { - "description": "", - "message": "Pasażerowie" - }, - "PAYMENT_LOCATION": { - "description": "", - "message": "Miejsce zapłaty:" - }, - "PICKUP": { - "description": "", - "message": "ODBIÓR" - }, - "PLACE_OF_ASSISTANCE": { - "description": "", - "message": "W miejscu ratunku" - }, - "PLAYER_DESTROYED_TARGET": { - "description": "", - "message": "Słyszeliśmy o twoich czynach, kapitanie! Bądź pewien, że doniesiemy o tobie lokalnym władzom za zniszczenie statku, któremu miałeś pomóc. A potem będzie pozew karny." - }, - "PLEASE_LAND": { - "description": "", - "message": "Proszę wylądować aby dokonać załadunku." - }, - "PROBLEM_CREW_1": { - "description": "", - "message": "śmiertelnej walki pomiędzy członkami załogi" - }, - "PROBLEM_CREW_10": { - "description": "", - "message": "nota" - }, - "PROBLEM_CREW_2": { - "description": "", - "message": "polowania na śmiertlenego węża z {locality}, znalezionego na pokładzie" - }, - "PROBLEM_CREW_3": { - "description": "", - "message": "zabicia wszystkich innych przez pająka z {locality}" - }, - "PROBLEM_CREW_4": { - "description": "", - "message": "czegoś, co wygląda na skorpiona z {locality} i co zakradło się w nocy do kwater załogi" - }, - "PROBLEM_CREW_5": { - "description": "", - "message": "zabicia innych przez gorączkę z {locality}" - }, - "PROBLEM_CREW_6": { - "description": "", - "message": "niewrócenia innych członków załogi ze spaceru kosmicznego" - }, - "PROBLEM_CREW_7": { - "description": "", - "message": "ostrego zatrucia pokarmowego na statku" - }, - "PROBLEM_CREW_8": { - "description": "", - "message": "strasznego incydentu, który doprowadził do wystrzelenia innych w kosmos" - }, - "PROBLEM_CREW_9": { - "description": "", - "message": "okoliczności, których nie mogę publicznie komentować" - }, - "PROBLEM_GENERAL_1": { - "description": "", - "message": "pożaru w ładowni" - }, - "PROBLEM_GENERAL_10": { - "description": "", - "message": "przyjęcia wezwania pomocy z {locality}" - }, - "PROBLEM_GENERAL_2": { - "description": "", - "message": "awarii prądu w rdzeniu silnika" - }, - "PROBLEM_GENERAL_3": { - "description": "", - "message": "wycieku powietrza" - }, - "PROBLEM_GENERAL_4": { - "description": "", - "message": "ostrego zatrucia pokarmowego u wszystkich członków załogi na statku" - }, - "PROBLEM_GENERAL_5": { - "description": "", - "message": "zderzenia z małym meteorem" - }, - "PROBLEM_GENERAL_6": { - "description": "", - "message": "bójki wśród załogi" - }, - "PROBLEM_GENERAL_7": { - "description": "", - "message": "kontaktu z niezidentyfikowanym obiektem latającyn" - }, - "PROBLEM_GENERAL_8": { - "description": "", - "message": "wymiany zdań ze statkiem konkurencji" - }, - "PROBLEM_GENERAL_9": { - "description": "", - "message": "restartu komputera głównego" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_1": { - "description": "", - "message": "niespodziewanej reakcji chemicznej w jednej z komór reakcyjnych" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_10": { - "description": "", - "message": "wielkiego odkrycia na {locality}, którego nie mogę teraz bliżej opisać" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_2": { - "description": "", - "message": "infekcji członka załogi lokalnym patogenem z {locality}" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_3": { - "description": "", - "message": "wycieku eksperymentalnych patogenów do głównego ciągu powietrza" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_4": { - "description": "", - "message": "wystawienia załogi na próbki zebrane na {locality}" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_5": { - "description": "", - "message": "eksplozji chemicznej w jednym z pokładowych skraplaczy" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_6": { - "description": "", - "message": "eksperymentalnego uzdatniania gazów atmosferycznych na {locality}" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_7": { - "description": "", - "message": "gorącej dyskusji pomiędzy naukowcami na statku" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_8": { - "description": "", - "message": "nagłego zniknięcia głównego badacza z pokładu" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_9": { - "description": "", - "message": "przypadkowej kombinacji niekompatybilnych próbek z {locality}" - }, - "RESULT_DELIVERY_COMM": { - "description": "", - "message": "Przetransportowano {done} {todo{ ton {cargotype} do okrętu docelowego." - }, - "RESULT_DELIVERY_CREW": { - "description": "", - "message": "Przetransferowano {done} z {todo} członków załogi na statek docelowy." - }, - "RESULT_DELIVERY_PASS": { - "description": "", - "message": "Dokonano transferu {done} z {todo} pasażerów na statek docelowy." - }, - "RESULT_PICKUP_COMM": { - "description": "", - "message": "Odebrano {done} {todo{ ton {cargotype} z okrętu docelowego." - }, - "RESULT_PICKUP_CREW": { - "description": "", - "message": "Zabrano {done} z {todo} członków załogi ze statku docelowego." - }, - "RESULT_PICKUP_PASS": { - "description": "", - "message": "Zabrano {done} z {todo} pasażerów ze statku docelowego." - }, - "RETURN_TO": { - "description": "", - "message": "Powrót do:" - }, - "REWARD": { - "description": "", - "message": "Nagroda:" - }, - "SEARCH_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Znajdź i uratuj" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Ustaw jako cel nawigacyjny." - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "Ustaw drogę powrotną." - }, - "SHIP_UNRESPONSIVE": { - "description": "", - "message": "Okręt nie odpowiada." - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "System:" - }, - "TARGET_SHIP_ID": { - "description": "", - "message": "ID celu:" - }, - "THANK_YOU_ACCEPTANCE_TXT": { - "description": "", - "message": "Dziekuję ci bardzo. Bardzo doceniam twoją pomoc." - }, - "TONS_OF_FREE_CARGO_SPACE": { - "description": "", - "message": "ton wolnego miejsca w ładowni." - }, - "TRANSFER_ABORTED": { - "description": "", - "message": "Załadunek został przerwany!" - }, - "TRANSFER_COMPLETE": { - "description": "", - "message": "Załadunek zakończony!" - }, - "TRANSFER_PARTIAL": { - "description": "", - "message": "Załadunek częściowo wykonany, proszę powrócić aby go dokończyć." - }, - "TRANSFER_TIME": { - "description": "", - "message": "Proszę o {minutes} na załadunek." - }, - "TYPE_OF_HELP": { - "description": "", - "message": "Jakiej pomocy potrzeba?" - }, - "UNOCCUPIED_PASSENGER_CABINS": { - "description": "", - "message": "wolne kabiny" - }, - "WHERE_IS_THE_TARGET": { - "description": "", - "message": "Gdzie znajdę cel?" - } -} diff --git a/data/module-searchrescue/sv.json b/data/module-searchrescue/sv.json deleted file mode 100644 index 24a798513eb..00000000000 --- a/data/module-searchrescue/sv.json +++ /dev/null @@ -1,730 +0,0 @@ -{ - "ACCIDENT_DESTROYED_TARGET": { - "description": "", - "message": "Vi har nåtts av den sorgliga nyheten att {shiplabel} har förstörts. Vi kommer därför betala hälften av det överenskomna priset för er insats." - }, - "AU": { - "description": "", - "message": "AE" - }, - "BOARDED_PASSENGER": { - "description": "", - "message": "{name} har bordat skeppet." - }, - "COMMODITIES": { - "description": "", - "message": "Varor" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Kan du upprepa den ursprungliga begäran?" - }, - "CREW": { - "description": "", - "message": "Besättning" - }, - "DEADLINE": { - "description": "", - "message": "Deadline:" - }, - "DELIVERED_PASSENGER": { - "description": "", - "message": "{name} har lämnat skeppet." - }, - "DELIVERY": { - "description": "", - "message": "LEVERANS" - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Avstånd:" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_1": { - "description": "", - "message": "{name} och Söner" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_10": { - "description": "", - "message": "{name} Taxi Tjänster" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_2": { - "description": "", - "message": "{name} och Döttrar" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_3": { - "description": "", - "message": "{name} Blommor från {locality}" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_4": { - "description": "", - "message": "{name} Customlackade Missiler" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_5": { - "description": "", - "message": "{name} budtjänster" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_6": { - "description": "", - "message": "{name} Space Pets" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_7": { - "description": "", - "message": "{name} & {name}" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_8": { - "description": "", - "message": "{name} Autentisk {locality} Mat" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_9": { - "description": "", - "message": "{name} Transport" - }, - "ENTITY_GENERAL_1": { - "description": "", - "message": "[locality] General Prospectors Inc" - }, - "ENTITY_GENERAL_10": { - "description": "", - "message": "{locality} Infinity Energy One" - }, - "ENTITY_GENERAL_2": { - "description": "", - "message": "[locality] förening för ekologiskt bevarande" - }, - "ENTITY_GENERAL_3": { - "description": "", - "message": "Intressegruppen för [locality]" - }, - "ENTITY_GENERAL_4": { - "description": "", - "message": "[locality] Gruvrättighetskontoret" - }, - "ENTITY_GENERAL_5": { - "description": "", - "message": "[locality]s landägarassociation" - }, - "ENTITY_GENERAL_6": { - "description": "", - "message": "[locality] statistiska institut" - }, - "ENTITY_GENERAL_7": { - "description": "", - "message": "[locality] avdelningskontor för SpaceCruise Inc" - }, - "ENTITY_GENERAL_8": { - "description": "", - "message": "{locality} iSatellite Ltd" - }, - "ENTITY_GENERAL_9": { - "description": "", - "message": "{locality} Begravningsbyrå AB" - }, - "ENTITY_RESEARCH_1": { - "description": "", - "message": "[locality] biologiska förening" - }, - "ENTITY_RESEARCH_10": { - "description": "", - "message": "[locality] center för zoologisk forskning" - }, - "ENTITY_RESEARCH_2": { - "description": "", - "message": "[locality] mikrobilogiska förening" - }, - "ENTITY_RESEARCH_3": { - "description": "", - "message": "[locality] kemiförening" - }, - "ENTITY_RESEARCH_4": { - "description": "", - "message": "[locality] astrobiologiska förening" - }, - "ENTITY_RESEARCH_5": { - "description": "", - "message": "[locality] geologiska förening" - }, - "ENTITY_RESEARCH_6": { - "description": "", - "message": "[locality] förening för astropaleontologi" - }, - "ENTITY_RESEARCH_7": { - "description": "", - "message": "[locality] astrofysiska forskningscenter" - }, - "ENTITY_RESEARCH_8": { - "description": "", - "message": "[locality] astrokemiska forskningscenter" - }, - "ENTITY_RESEARCH_9": { - "description": "", - "message": "[locality] botaniska center" - }, - "EQUIPMENT": { - "description": "", - "message": "Du har inte utrustning för att utföra detta uppdrag. {} {equipment} behövs." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Lokal rymdfartskontroll rapporterar, skepp har kraschlandat på {planet}. Begär assistans." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SKEPP I KRASCHLANDNING" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "jag kan inte tro att du återvänder först nu! Vilket slöseri med tid!" - }, - "FLAVOUR_1_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Du måste vara tillbaka {due} för full ersättning av utgifterna." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "{starport}s flygledning behöver din OMEDELBARA hjälp att undsätta ett skepp av typ {ship} på {planet}. Status för livsuppehållande system är okänt. Skeppet har varit försäkrat hos {starport} starport försäkring som täcker {cash} i ersättning vid nödsituationer." - }, - "FLAVOUR_1_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Senaste kända position för skeppet var {planet} vid breddgrad/längdgrad {lat}/{long}. Skepp-ID är {shiplabel}." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Tack så mycket, vilken lättnad. Vi överför pengarna strax." - }, - "FLAVOUR_1_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} har bordat skeppet." - }, - "FLAVOUR_1_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "En besättning på {crew} och {pass} passagerare uppges befinna sig ombord. Vi behöver någon som kan lokalisera fartyget, plocka upp eventuella överlevande från platsen och föra dem hit omedelbart." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{starport} STC mottog meddelande om låg bränslenivå från ankommande skepp. Tankningstjänster efterfrågas." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SKEPP HAR SLUT PÅ BRÄNSLE" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Det är otroloigt att du har låtit mig vänta såhär länge. Du kan glömma din lön." - }, - "FLAVOUR_2_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "För att fullfölja uppdraget måste du leverera drivmedlet före {due}." - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "{starport}s trafikkontroll har just fått meddelande om att inkommande flyg {shiplabel} har slut på bränsle och varit tvunget att landa akut. Piloten är villig att betala {cash} för tankning." - }, - "FLAVOUR_2_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Fartyget väntar för närvarande vid latitud {lat} / longitud {long} på planeten {planet}." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Tack så mycket! Jag har fört över hela belöningen." - }, - "FLAVOUR_2_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} ton bränsle har förflyttats." - }, - "FLAVOUR_2_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Piloten begär {unit} ton {cargo}." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Skepp nära {starport} signalerar medicinsk nödsituation. Brådskande sjukhustransport krävs." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "MEDICINSKT NÖDLÄGE" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Uselt fulföljande! Vi uppdaterar våra register." - }, - "FLAVOUR_3_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Den nya piloten måste vara vid skeppet innan {due}." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Det här är {name} från trafikkontrollen vid {starport}. Jag begär hjälp att svara på en medicinsk nödsituation som gäller piloten av {shiplabel} på väg till {starport}." - }, - "FLAVOUR_3_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Skeppet var tvunget att nödlanda vid koordinaterna: {lat} / {long}. " - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Tack kapten! Din hjälp har noterats." - }, - "FLAVOUR_3_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} har lämnat skeppet." - }, - "FLAVOUR_3_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Vänligen transportera en ny pilot från {starport} till skeppet så de kan flyga det tillbaka till {starport}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Nödsignal mottagen: fartyg är strandat och har slut på bränsle på {planet}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SKEPP HAR SLUT PÅ BRÄNSLE" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Jag skickar någon annan. Du behöver inte oroa dig mer." - }, - "FLAVOUR_4_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "För full betalning förväntar sig piloten att du levererar bränsle till och med {due}." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Flygledningen vid {starport} har kontaktats av piloten för {shiplabel}. De är strandsatta med en tom bränsletank och har lovat att betala {cash} till den som kan hjälpa till att tanka skeppet." - }, - "FLAVOUR_4_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Skeppet är strandsatt på {planet} på koordinaterna {lat} / {long}." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Väldigt bra. Vi kommer att rekommendera dig för framtida uppdrag." - }, - "FLAVOUR_4_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} ton bränsle har förflyttats." - }, - "FLAVOUR_4_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Piloten frågar efter {unit} ton av {cargo}." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Strandsat skepp begär tankning nära {starport}." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SKEPP HAR SLUT PÅ BRÄNSLE" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Man kan inte lite på människor längre." - }, - "FLAVOUR_5_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Var god slutför tankning till {due}" - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Flygledningen på {starport} har identifierat ett rymdskepp med ID {shiplabel} drivandes utan bränsle i närheten. Vi betalar {cach} till den som vill tanka skeppet så att det kan lämna {starport]. " - }, - "FLAVOUR_5_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Målskeppet driver för närvarande inom {dist}km härifrån. Du måste leta reda på den exakta positionen själv." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Vi kommer att registrera ditt snabba slutförande av uppgiften." - }, - "FLAVOUR_5_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} ton bränsle har förflyttats." - }, - "FLAVOUR_5_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Vi kräver leverans av {unit} ton {cargo} till skeppet." - }, - "FLAVOUR_6_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Nödsituation: fartyg tillhörande företags svarar inte i {system}-systemet." - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "FARTYG SVARAR INTE" - }, - "FLAVOUR_6_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Vilken katastrof! Detta är en dödsdom för våra arma kollegor." - }, - "FLAVOUR_6_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Du måste vara tillbaka till {due}." - }, - "FLAVOUR_6_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Mitt namn är {name}. Vi förlorade kontakten med vårt skepp {ship} {shiplabel} efter {problem}. Vi är beredda att betala {cash} för omedelbar undsättning." - }, - "FLAVOUR_6_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Den senaste kända positionen var i närheten av [planet] i {system} [{sectorx},{sectory},{sectorz}] systemet, [dist] ly härifrån." - }, - "FLAVOUR_6_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Tack! Du kan inte ana hur lättade vi är." - }, - "FLAVOUR_6_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} har bordat skeppet." - }, - "FLAVOUR_6_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Jag behöver någon som är villig att åka och hämta tillbaka våra kollegor, om de är vid liv, till [starport] omedelbart. Skeppet hade [crew] besättningsmän och [pass] passagerare ombord." - }, - "FLAVOUR_7_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Begär omedelbar transport av besättning till drivande fartyg i {system}-systemet." - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "NÖDFALL: BESÄTTNINGSTRANSPORT" - }, - "FLAVOUR_7_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Tack så mycket, men du är försen!" - }, - "FLAVOUR_7_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Utbytesbesättningen har nått fram till skeppet till [due]." - }, - "FLAVOUR_7_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Mitt namn är [name] från [entity]. Vårt enda skepp, [ship] [shiplabel] driver omkring med en besättning på [crew] efter [problem]. Jag är beredd att betala [cash] för omedelbar hjälp." - }, - "FLAVOUR_7_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Du kommer att hitta skeppet i {system} [{sectorx},{sectory},{sectorz}] systemet, [dist] ly härifrån. Det hålls i omlopp kring [planet]." - }, - "FLAVOUR_7_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Tack! Jag har blivit tillåten att skicka över full betalning." - }, - "FLAVOUR_7_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "[unit] har flyttats över till målskeppet." - }, - "FLAVOUR_7_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Vi kan inte skicka tillbaka skeppet utan att minimal besättning finns tillgänglig. Jag letar efter någon som är beredd att transportera en utbytesbesättning på [deliver_crew] till vårt rymdskepp omedelbart." - }, - "FULL_CARGO": { - "description": "", - "message": "Skeppet är fullt. Inget utrymme för ytterligare last." - }, - "FULL_CREW": { - "description": "", - "message": "Ingen mer plats för besättning." - }, - "FULL_PASSENGERS": { - "description": "", - "message": "Alla hytter fulla. Ytterligare passagerare får inte plats." - }, - "HOW_FAR": { - "description": "", - "message": "Hur långt bort är det?" - }, - "HOW_MUCH_TIME": { - "description": "", - "message": "Hur mycket tid har jag på mig?" - }, - "INTERACTION_ABORTED": { - "description": "", - "message": "Interaktion avbruten. Försök komma närmre." - }, - "INTERACTION_DISTANCE_REACHED": { - "description": "", - "message": "Interaktionsavstånd uppnått." - }, - "IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Måste vara färdigt till" - }, - "KM": { - "description": "", - "message": "km" - }, - "LAST_KNOWN_LOCATION": { - "description": "", - "message": "Sist kända position:" - }, - "LAT": { - "description": "", - "message": "Lat:" - }, - "LON": { - "description": "", - "message": "Long:" - }, - "MISSING_COMM": { - "description": "", - "message": "Kan inte slutföra transaktion. {cargotype} saknas." - }, - "MISSING_CREW": { - "description": "", - "message": "Kan inte slutföra överföring. Besättning fattas." - }, - "MISSING_PASS": { - "description": "", - "message": "Kan inte slutföra transaktion. Passagerare saknas." - }, - "MISSING_PASSENGER": { - "description": "", - "message": "Kan inte slutföra transaktion. Passagerare saknas." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Ok, överenskommet." - }, - "ORBIT": { - "description": "", - "message": "Omloppsbana" - }, - "PARTIAL": { - "description": "", - "message": "Tack för ditt besvär. Jag hoppas du återvänder för att slutföra din uppgift." - }, - "PASSENGERS": { - "description": "", - "message": "Passagerare" - }, - "PAYMENT_LOCATION": { - "description": "", - "message": "Betalningsplats:" - }, - "PICKUP": { - "description": "", - "message": "UPPHÄMTNING" - }, - "PLACE_OF_ASSISTANCE": { - "description": "", - "message": "Vid assistansplats" - }, - "PLAYER_DESTROYED_TARGET": { - "description": "", - "message": "Vi har hört om dina gärningar, kapten! Du kan vara säker på att vi kommer att rapportera dig till de lokala myndigheterna för att ha förstört just det skepp som du skickades ut för att hjälpa. Vi kommer att vidta rättsliga åtgärder!" - }, - "PLEASE_LAND": { - "description": "", - "message": "Vänligen landa skeppet för att möjliggöra transaktion." - }, - "PROBLEM_CREW_1": { - "description": "", - "message": "ett dödligt slagsmål mellan bestättningsmän" - }, - "PROBLEM_CREW_10": { - "description": "", - "message": "ett myteri" - }, - "PROBLEM_CREW_2": { - "description": "", - "message": "besättningen blev tvungna att jag en dödlig [locality] orm som hittats på skeppet" - }, - "PROBLEM_CREW_3": { - "description": "", - "message": "en [locality] spindel dödade alla andra" - }, - "PROBLEM_CREW_4": { - "description": "", - "message": "vad som ser ut att vara en [locality] skorpion kom in i besättningens rum på natten" - }, - "PROBLEM_CREW_5": { - "description": "", - "message": "en alvarlig typ av [locality] feber dödade de andra" - }, - "PROBLEM_CREW_6": { - "description": "", - "message": "de andra besättningsmännen kom inte tillbaka från en rymdpromenad" - }, - "PROBLEM_CREW_7": { - "description": "", - "message": "en allvarlig form av matförgiftning på skeppet" - }, - "PROBLEM_CREW_8": { - "description": "", - "message": "en fruktansvärd olycka som ledde till att de andra skickades ut i rymden" - }, - "PROBLEM_CREW_9": { - "description": "", - "message": "en anledning jag inte kan kommentera publikt" - }, - "PROBLEM_GENERAL_1": { - "description": "", - "message": "en brand i lastrummet" - }, - "PROBLEM_GENERAL_10": { - "description": "", - "message": "mottagandet av en nödsignal från [locality]" - }, - "PROBLEM_GENERAL_2": { - "description": "", - "message": "ett kraftbortfall i mororkärnan" - }, - "PROBLEM_GENERAL_3": { - "description": "", - "message": "en luftläcka" - }, - "PROBLEM_GENERAL_4": { - "description": "", - "message": "en allvarlig form av matförgiftning och innefattar all personal på skeppet" - }, - "PROBLEM_GENERAL_5": { - "description": "", - "message": "en träff av en liten meteor" - }, - "PROBLEM_GENERAL_6": { - "description": "", - "message": "ett slagsmål inom besättningen" - }, - "PROBLEM_GENERAL_7": { - "description": "", - "message": "kontakt med ett oidentifierbart flygande objekt" - }, - "PROBLEM_GENERAL_8": { - "description": "", - "message": "en dispyt med en konkurrents farkost" - }, - "PROBLEM_GENERAL_9": { - "description": "", - "message": "en omstart av huvuddatorn" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_1": { - "description": "", - "message": "en oväntad kemisk reaktion i en av reaktorhärdarna." - }, - "PROBLEM_RESEARCH_10": { - "description": "", - "message": "en stor upptäckt vid [locality] som jag inte kan diskutera just nu" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_2": { - "description": "", - "message": "en besättningsman som blivit infekterad av en patogen hemmahörande i [locality]" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_3": { - "description": "", - "message": "en läcka av experimentella patogener in i ventilationssystemet" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_4": { - "description": "", - "message": "besättningen utsattes för ett insamlat exemplar vid [locality]" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_5": { - "description": "", - "message": "en kemisk explosion i en av våra dragskåp" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_6": { - "description": "", - "message": "en experimentellt återskapande av [locality] atmosfära gaser" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_7": { - "description": "", - "message": "en uphättad diskussion mellan två vetenskapskmän ombord" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_8": { - "description": "", - "message": "det plötsliga försvinnandet av den ledande utredaren ombord på skeppet" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_9": { - "description": "", - "message": "av misstag kombinerat oförenliga prov från [locality]" - }, - "RESULT_DELIVERY_COMM": { - "description": "", - "message": "Överförde {done} av {todo} ton {cargotype} till målet." - }, - "RESULT_DELIVERY_CREW": { - "description": "", - "message": "Överfört {done} av {todo} besättningsmedlemmar till målet." - }, - "RESULT_DELIVERY_PASS": { - "description": "", - "message": "Överfört {done} av {todo} passagerare till målfartyget." - }, - "RESULT_PICKUP_COMM": { - "description": "", - "message": "Plockade upp {done} av {todo} ton {cargotype} från målfartyget." - }, - "RESULT_PICKUP_CREW": { - "description": "", - "message": "Plockade upp {done} av {todo} besättningsmedlemmar från målfartyget." - }, - "RESULT_PICKUP_PASS": { - "description": "", - "message": "Plockade upp {done} av {todo} passagerare från målfartyget." - }, - "RETURN_TO": { - "description": "", - "message": "Återvänd till:" - }, - "REWARD": { - "description": "", - "message": "Belöning:" - }, - "SEARCH_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Sök och rädda insats" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Använd destination som navigationsmål" - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "Sätt som returmål" - }, - "SHIP_UNRESPONSIVE": { - "description": "", - "message": "Målskeppet svarar inte" - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "System:" - }, - "TARGET_SHIP_ID": { - "description": "", - "message": "Målskepps-ID:" - }, - "THANK_YOU_ACCEPTANCE_TXT": { - "description": "", - "message": "Tack så mycket. Din hjälp uppskattas verkligen." - }, - "TONS_OF_FREE_CARGO_SPACE": { - "description": "", - "message": "ton ledigt lastutrymme" - }, - "TRANSFER_ABORTED": { - "description": "", - "message": "Transaktion har avbrutits!" - }, - "TRANSFER_COMPLETE": { - "description": "", - "message": "Transaktion har slutförts!" - }, - "TRANSFER_PARTIAL": { - "description": "", - "message": "Överföring är delvis slutförd. Återvänd för att slutföra överföringen." - }, - "TRANSFER_TIME": { - "description": "", - "message": "Vänligen vänta {minutes} för att fullborda transaktionen." - }, - "TYPE_OF_HELP": { - "description": "", - "message": "Vilken slags hjälp behövs?" - }, - "UNOCCUPIED_PASSENGER_CABINS": { - "description": "", - "message": "lediga passagerarhytter" - }, - "WHERE_IS_THE_TARGET": { - "description": "", - "message": "Var kan jag hitta det?" - } -} diff --git a/data/module-searchrescue/tr.json b/data/module-searchrescue/tr.json deleted file mode 100644 index 72331b187a9..00000000000 --- a/data/module-searchrescue/tr.json +++ /dev/null @@ -1,730 +0,0 @@ -{ - "ACCIDENT_DESTROYED_TARGET": { - "description": "", - "message": "{shiplabel} gemisinin yok olduğuna dair üzücü bir haber bize ulaştı. Emekleriniz için size anlaştığımız ücretin yarısını ödeyeceğiz." - }, - "AU": { - "description": "", - "message": "AB" - }, - "BOARDED_PASSENGER": { - "description": "", - "message": "{name} gemiye bindi." - }, - "COMMODITIES": { - "description": "", - "message": "Mallar" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "İlk isteğinizi tekrarlar mısınız?" - }, - "CREW": { - "description": "", - "message": "Mürettebat" - }, - "DEADLINE": { - "description": "", - "message": "Bitiş:" - }, - "DELIVERED_PASSENGER": { - "description": "", - "message": "{name} gemiden ayrıldı." - }, - "DELIVERY": { - "description": "", - "message": "TESLİMAT" - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Uzaklık:" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_1": { - "description": "", - "message": "{name} ve Oğulları" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_10": { - "description": "", - "message": "{name} Taksi Hizmetleri" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_2": { - "description": "", - "message": "{name} ve Kızları" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_3": { - "description": "", - "message": "{name} {locality} Çiçekleri" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_4": { - "description": "", - "message": "{name} Boyanmış Füzeler" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_5": { - "description": "", - "message": "{name} Kurye Servisleri" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_6": { - "description": "", - "message": "{name} Uzay Hayvanları" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_7": { - "description": "", - "message": "{name} & {name}" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_8": { - "description": "", - "message": "{name} Otantik {locality} Yemekleri" - }, - "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_9": { - "description": "", - "message": "{name} Nakliyat" - }, - "ENTITY_GENERAL_1": { - "description": "", - "message": "{locality} Maden Arama Inc" - }, - "ENTITY_GENERAL_10": { - "description": "", - "message": "{locality} Sonsuz Enerji" - }, - "ENTITY_GENERAL_2": { - "description": "", - "message": "{locality} Ekolojik Koruma Topluluğu" - }, - "ENTITY_GENERAL_3": { - "description": "", - "message": "{locality} Insan Hakları Grupları" - }, - "ENTITY_GENERAL_4": { - "description": "", - "message": "{locality} Madenci Hakları Ofisi" - }, - "ENTITY_GENERAL_5": { - "description": "", - "message": "{locality} Toprak Sahipleri Birliği" - }, - "ENTITY_GENERAL_6": { - "description": "", - "message": "{locality} İstatistik Enstitüsü" - }, - "ENTITY_GENERAL_7": { - "description": "", - "message": "KozmoSeyahat'in {locality} şubesi" - }, - "ENTITY_GENERAL_8": { - "description": "", - "message": "{locality} iUydu Ltd" - }, - "ENTITY_GENERAL_9": { - "description": "", - "message": "{locality} Gömme Hizmetleri Şir" - }, - "ENTITY_RESEARCH_1": { - "description": "", - "message": "{locality} Biyoloji Topluluğu" - }, - "ENTITY_RESEARCH_10": { - "description": "", - "message": "{locality} Zoolojik Araştırma Merkezi" - }, - "ENTITY_RESEARCH_2": { - "description": "", - "message": "{locality} Mikrobiyoloji Topluluğu" - }, - "ENTITY_RESEARCH_3": { - "description": "", - "message": "{locality} Kimya Topluluğu" - }, - "ENTITY_RESEARCH_4": { - "description": "", - "message": "{locality} Astrobiyoloji Topluluğu" - }, - "ENTITY_RESEARCH_5": { - "description": "", - "message": "{locality} Jeoloji Topluluğu" - }, - "ENTITY_RESEARCH_6": { - "description": "", - "message": "{locality} Astropaleontoloji Toluluğu" - }, - "ENTITY_RESEARCH_7": { - "description": "", - "message": "{locality} Astrofizik Araştırma Merkezi" - }, - "ENTITY_RESEARCH_8": { - "description": "", - "message": "{locality} Astrokimya Araştırma Merkezi" - }, - "ENTITY_RESEARCH_9": { - "description": "", - "message": "{locality} Botanik Merkezi" - }, - "EQUIPMENT": { - "description": "", - "message": "Bu görev için yeterince donanımınız yok. {unit} {equipment} gerekli." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Yerel UTK bir geminin {planet} gezegenine sert iniş yaptığını rapor etti. Yardıma ihtiyaç var." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "GEMİ SERT İNİŞ YAPTI" - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Şu an döndüğüne inanamıyorum! Ne kadar zaman boşa gitti!" - }, - "FLAVOUR_1_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Giderlerinizin karşılanması için {due} tarihinden önce geri dönmelisiniz." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "{starport} hava trafik kontrolü {planet} üzerine acil iniş yapan {ship} türü bir gemiye ACİL yardım götürmene ihtiyaç duyuyor! Hayat destek ünitesinin durumu bilinmiyor. Bu gemi {starport} istasyonu güvencesinde ve acil yardım için {cash} teklif ediyor." - }, - "FLAVOUR_1_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Bu geminin son bilinen konumu {planet} gezegeninde şu enlem/boylam koordinatlarında: {lat} / {long}. Gemi ID'si {shiplabel}." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Teşekkürler, bu içimizi rahatlattı! Parayı hemen teslim ediyoruz." - }, - "FLAVOUR_1_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} gemiye bindi." - }, - "FLAVOUR_1_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "{crew} kadar mürettebatın ve {pass} kadar yolcunun gemide olduğu biliniyor. Gemiyi bulup sağ kalanları alacak ve buraya getirecek birine ihtiyacımız var." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{starport} UTK bir gemiden düşük yakıt mesajı aldı. Yakıt verme hizmeti talep ediliyor." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "YAKITI BİTEN GEMİ" - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Beni bu kadar beklettiğine inanamıyorum! Ödemeni unut!" - }, - "FLAVOUR_2_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Tam ödemeyi alabilmek için yakıtı {due} tarihinden önce teslim etmen gerekiyor." - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "{starport} hava trafik kontrolü, yaklaşmada olan {shiplabel} uçuşunun yakıtı bittiğini ve acil iniş yapmak zorunda kaldığını öğrendi. Pilot, yakıt almak için {cash} ödemeyi teklif ediyor." - }, - "FLAVOUR_2_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Gemi şu an {planet} üzerinde {lat} enlemi / {long} boylamında bekliyor." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Çok teşekkürler! Bütün ödülü hesabınıza aktardım." - }, - "FLAVOUR_2_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} tonluk yakıt aktarıldı." - }, - "FLAVOUR_2_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Pilot {unit} tonluk {cargo} istiyor." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{starport} limanına yakın bir gemi medikal acil durum sinyali verdi. Hastaneye acil ulaştırma gerekli." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "MEDİKAL VAKA" - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Kabul edilemez performans! Kayıtlarımızı hemen düzenleyeceğiz." - }, - "FLAVOUR_3_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Yedek pilot gemiye {due} tarihine kadar ulaşmış olmalı." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Ben {starport} hava trafik kontrolünden {name}. {starport} istikametinde ilerlerken mahsur kalan {shiplabel} uçuşuna medikal yardım gerekiyor." - }, - "FLAVOUR_3_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Gemi şu koordinatlara acil iniş yapmak zorunda kaldı: {lat} / {long}." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Teşekkürler, kaptan! Yardımınız unutulmayacak." - }, - "FLAVOUR_3_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} gemiden ayrıldı." - }, - "FLAVOUR_3_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Lütfen gemiyi {starport} istasyonuna geri döndürecek bir pilotu ulaştırın." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Acil durum sinyali alındı: yakıtı biten gemi {planet} gezegeninde mahsur." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "YAKITI BİTEN GEMİ" - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Başka birini göndereceğim. Artık zahmet etme." - }, - "FLAVOUR_4_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Pilot, tam ödeme için yakıtın {due} tarihinden önce teslim edilmesini istiyor." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "{shiplabel} gemisinin pilotu {starport} hava trafik kontrolü ile iletişim kurdu. Boş bir yakıt tankı ile mahsur kalan mürettebat, kendilerine yakıt yardımı yapacak kişiye {cash} teklif ediyor." - }, - "FLAVOUR_4_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Gemi {planet} gezegeninde {lat} / {long} koordinatlarında mahsur." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Çok güzel. Gelecek görevler için sizi önereceğiz." - }, - "FLAVOUR_4_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} tonluk yakıt aktarıldı." - }, - "FLAVOUR_4_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Pilot {unit} tonluk {cargo} istiyor." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Mahsur kalan gemi {starport} yakınında yakıt doldurma işlemi talep ediyor." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "YAKITI BİTEN GEMİ" - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Artık insanlara güven kalmadı." - }, - "FLAVOUR_5_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Lütfen yakıt aktarımı {due} tarihine kadar yapılmış olsun." - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "{starport} hava trafik kontrolü {shiplabel} ID'li gemiyi yakıtı bitmiş bir şekilde sürüklenirken tespit etti. {starport} istasyonuna gelmeleri için gereken yakıtı verecek kişiye {cash} ödeyeceğiz." - }, - "FLAVOUR_5_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Hedef gemi şu an buradan {dist} km uzaklıkta. Tam konumu kendiniz belirlemeniz gerekecek." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Görevi vakitli bir şekilde tamamlamanızı unutmayacağız." - }, - "FLAVOUR_5_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} tonluk yakıt aktarıldı." - }, - "FLAVOUR_5_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Gemiye {unit} tonluk {cargo} teslim edilmesini istiyoruz." - }, - "FLAVOUR_6_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Acil durum: {system} sistemindeki kurumsal taşıttan yanıt alınamıyor." - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "YANIT VERMEYEN ARAÇ" - }, - "FLAVOUR_6_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Bu bir felaket! Bu zavallı iş arkadaşlarımıza resmen bir ölüm fermanı!" - }, - "FLAVOUR_6_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "{due} tarihine dek dönmüş olmalısın." - }, - "FLAVOUR_6_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Ben {entity} şirketinden {name}. {problem} dolayısıyla {ship} {shiplabel} gemimizle iletişimimizi kaybettik. Acil yardım için {cash} teklif ediyoruz." - }, - "FLAVOUR_6_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Son bilinen konum {dist} ıy uzaklıktaki {system} [{sectorx},{sectory},{sectorz}] sisteminde {planet} gezegeni yakınlarındaydı." - }, - "FLAVOUR_6_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Teşekkür ederim! Nasıl rahatladığımızı hayal edemezsiniz." - }, - "FLAVOUR_6_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} gemiye bindi." - }, - "FLAVOUR_6_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Hemen yola koyulup iş arkadaşlarımızı {starport} istasyonuna döndürecek birine ihtiyacım var, hala hayatta olmalılar. Gemide {crew} mürettebat ve {pass} yolcu vardı." - }, - "FLAVOUR_7_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{system} sisteminde sürüklenen gemiye hızla mürettebat sevk edilmeli." - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ACİL MÜRETTEBAT TAŞIMA" - }, - "FLAVOUR_7_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Çok teşekkürler, ama çok geç kaldın!" - }, - "FLAVOUR_7_HOWMUCHTIMETEXT": { - "description": "", - "message": "Yeni mürettebat {due} tarihinden önce gemiye ulaşmalı." - }, - "FLAVOUR_7_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Ben {entity} şirketinden {name}. Tek gemimiz, {ship} {shiplabel}, {problem} dolayısıyla {crew} mürettebatıyla birlikte mahsur kaldı. Acil yardım için {cash} teklif ediyorum." - }, - "FLAVOUR_7_LOCATIONTEXT": { - "description": "", - "message": "Gemiyi {dist} ıy uzaklıktaki {system} [{sectorx},{sectory},{sectorz}] sisteminde bulabilirsin. {planet} etrafında bir yörüngede tutuluyor." - }, - "FLAVOUR_7_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Teşekkürler! Tam ödemeyi yapmak için izin aldım." - }, - "FLAVOUR_7_TRANSFERMSG": { - "description": "", - "message": "{unit} hedef gemiye aktarıldı." - }, - "FLAVOUR_7_TYPEOFHELPTEXT": { - "description": "", - "message": "Gemiyi minimum mürettebat olmadan geri döndüremeyiz. Yıldız gemimize acilen {deliver_crew} kişilik yeni bir mürettebat gönderecek birini arıyorum." - }, - "FULL_CARGO": { - "description": "", - "message": "Gemi doldu. Daha fazla kargo için alan yok." - }, - "FULL_CREW": { - "description": "", - "message": "Mürettebat listesi dolu. Daha faza mürettebat için yer yok." - }, - "FULL_PASSENGERS": { - "description": "", - "message": "Tüm kabinler dolu. Daha fazla yolcu için yer yok." - }, - "HOW_FAR": { - "description": "", - "message": "Hedef ne kadar uzakta?" - }, - "HOW_MUCH_TIME": { - "description": "", - "message": "Ne kadar zamanım var?" - }, - "INTERACTION_ABORTED": { - "description": "", - "message": "Etkileşim iptal edildi. Lütfen daha yakına gelip tekrar deneyin." - }, - "INTERACTION_DISTANCE_REACHED": { - "description": "", - "message": "Etkileşim mesafesine ulaşıldı." - }, - "IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { - "description": "", - "message": "Şu tarihten önce tamamlanmalı:" - }, - "KM": { - "description": "", - "message": "km" - }, - "LAST_KNOWN_LOCATION": { - "description": "", - "message": "Son bilinen konum:" - }, - "LAT": { - "description": "", - "message": "Enl:" - }, - "LON": { - "description": "", - "message": "Boy:" - }, - "MISSING_COMM": { - "description": "", - "message": "Aktarım tamamlanamıyor. {cargotype} eksik." - }, - "MISSING_CREW": { - "description": "", - "message": "Aktarım tamamlanamıyor. Mürettebat eksik." - }, - "MISSING_PASS": { - "description": "", - "message": "Yolcular eksik. Aktarma tamamlanamadı." - }, - "MISSING_PASSENGER": { - "description": "", - "message": "Aktarım tamamlanamıyor. Yolcu eksik." - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Tamam, anlaştık." - }, - "ORBIT": { - "description": "", - "message": "Yörünge" - }, - "PARTIAL": { - "description": "", - "message": "Emekleriniz için teşekkürler. Umarım görevi tamamlamak üzere geri dönersiniz!" - }, - "PASSENGERS": { - "description": "", - "message": "Yolcular" - }, - "PAYMENT_LOCATION": { - "description": "", - "message": "Ödeme noktası:" - }, - "PICKUP": { - "description": "", - "message": "TAŞIMA" - }, - "PLACE_OF_ASSISTANCE": { - "description": "", - "message": "Yardım yerinde" - }, - "PLAYER_DESTROYED_TARGET": { - "description": "", - "message": "Yaptıklarınızı duyduk, kaptan! Sizi yardım etmeye yolladığımız gemiyi yok ettiğiniz için yerel idareye bildireceğimizden emin olabilirsiniz. Devamında bir dava açılacak." - }, - "PLEASE_LAND": { - "description": "", - "message": "Lütfen aktarım için gemiyi indirin." - }, - "PROBLEM_CREW_1": { - "description": "", - "message": "mürettebat içindeki ölümcül bir kavga" - }, - "PROBLEM_CREW_10": { - "description": "", - "message": "bir isyan" - }, - "PROBLEM_CREW_2": { - "description": "", - "message": "mürettebat {locality} taraflarından gelen ölümcül bir yılanı kovalamak zorunda kaldı" - }, - "PROBLEM_CREW_3": { - "description": "", - "message": "{locality} örümceği diğer hepsini öldürdü" - }, - "PROBLEM_CREW_4": { - "description": "", - "message": "{locality} akrebinin biri gece mürettebat koğuşlarına girmiş gibi görünüyor" - }, - "PROBLEM_CREW_5": { - "description": "", - "message": "{locality} gribinin tehlikeli bir türü diğerlerini öldürdü" - }, - "PROBLEM_CREW_6": { - "description": "", - "message": "mürettebatın kalanı uzay yürüyüşünden geriye dönmedi" - }, - "PROBLEM_CREW_7": { - "description": "", - "message": "gemideki tehlikeli bir gıda zehirlenmesi" - }, - "PROBLEM_CREW_8": { - "description": "", - "message": "diğer herkesin uzaya fırlamasına sebep olan kötü bir kaza" - }, - "PROBLEM_CREW_9": { - "description": "", - "message": "alenen açıklayamayacağım bir durum" - }, - "PROBLEM_GENERAL_1": { - "description": "", - "message": "kargo bölümündeki bir yangın" - }, - "PROBLEM_GENERAL_10": { - "description": "", - "message": "{locality} civarlarından alınan bir yardım çağrısı" - }, - "PROBLEM_GENERAL_2": { - "description": "", - "message": "motor çekirdeğindeki bir güç kaybı" - }, - "PROBLEM_GENERAL_3": { - "description": "", - "message": "bir hava kaçağı" - }, - "PROBLEM_GENERAL_4": { - "description": "", - "message": "gemideki bütün personeli etkileyen güçlü bir gıda zehirlenmesi" - }, - "PROBLEM_GENERAL_5": { - "description": "", - "message": "küçük bir göktaşı çarpışması" - }, - "PROBLEM_GENERAL_6": { - "description": "", - "message": "mürettebat içindeki bir kavga" - }, - "PROBLEM_GENERAL_7": { - "description": "", - "message": "tanımlanamayan bir cisimle temas" - }, - "PROBLEM_GENERAL_8": { - "description": "", - "message": "rakip gemiyle bir tartışma" - }, - "PROBLEM_GENERAL_9": { - "description": "", - "message": "ana bilgisayarın yeniden başlatılması" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_1": { - "description": "", - "message": "tepkime bölmelerinden birinde beklenmedik bir kimyasal tepkime" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_10": { - "description": "", - "message": "{locality} civarlarında tespit edilen ancak henüz açıklayamayacağım büyük bir keşif" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_2": { - "description": "", - "message": "{locality} civarlarına özgü bir patojenden etkilenen mürettebat" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_3": { - "description": "", - "message": "deneysel patojenlerin hava destek ünitesine saçılması" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_4": { - "description": "", - "message": "mürettebatın {locality} civarlarından toplanan numunelere maruz kalması" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_5": { - "description": "", - "message": "duman filtrelerinden birindeki kimyasal patlama" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_6": { - "description": "", - "message": "{locality} atmosferinin taklit edilmesi deneyi" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_7": { - "description": "", - "message": "gemideki bilim adamlarının arasındaki tehlikeli anlaşmazlık" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_8": { - "description": "", - "message": "gemideki baş müfettişin aniden ortadan kaybolması" - }, - "PROBLEM_RESEARCH_9": { - "description": "", - "message": "{locality} civarlarında toplanan uyumsuz numunelerin bir araya gelmesi" - }, - "RESULT_DELIVERY_COMM": { - "description": "", - "message": "Hedef gemiye {todo} tonluk {cargotype}'ın {done} tonluk kısmı aktarıldı." - }, - "RESULT_DELIVERY_CREW": { - "description": "", - "message": "Hedef gemiye {todo} mürettebatın {done} kadarı aktarıldı." - }, - "RESULT_DELIVERY_PASS": { - "description": "", - "message": "Hedef gemiye {todo} yolcunun {done} kadarı aktarıldı." - }, - "RESULT_PICKUP_COMM": { - "description": "", - "message": "Hedef gemiden {todo} tonluk {cargotype}'ın {done} tonu alındı." - }, - "RESULT_PICKUP_CREW": { - "description": "", - "message": "Hedef gemiden {todo} mürettebatın {done} kadarı alındı." - }, - "RESULT_PICKUP_PASS": { - "description": "", - "message": "Hedef gemiden {todo} yolcunun {done} kadarı alındı." - }, - "RETURN_TO": { - "description": "", - "message": "Şuraya dön:" - }, - "REWARD": { - "description": "", - "message": "Ödül:" - }, - "SEARCH_RESCUE": { - "description": "", - "message": "Arama & Kurtarma" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Navigasyon hedefi olarak seç" - }, - "SET_RETURN_ROUTE": { - "description": "", - "message": "Dönüş yolunu seç" - }, - "SHIP_UNRESPONSIVE": { - "description": "", - "message": "Hedef gemi yanıt vermiyor." - }, - "SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Sistem:" - }, - "TARGET_SHIP_ID": { - "description": "", - "message": "Hedef gemi ID'si:" - }, - "THANK_YOU_ACCEPTANCE_TXT": { - "description": "", - "message": "Çok teşekkür ederim. Yardımınız büyük takdir gördü." - }, - "TONS_OF_FREE_CARGO_SPACE": { - "description": "", - "message": "tonluk boş kargo alanı" - }, - "TRANSFER_ABORTED": { - "description": "", - "message": "Aktarım iptal edildi!" - }, - "TRANSFER_COMPLETE": { - "description": "", - "message": "Aktarım tamamlandı." - }, - "TRANSFER_PARTIAL": { - "description": "", - "message": "Aktarım kısmen tamamlandı. Lütfen aktarımı tamamlamak için geri dönün." - }, - "TRANSFER_TIME": { - "description": "", - "message": "Lütfen aktarım için {minutes} dakika bekleyin." - }, - "TYPE_OF_HELP": { - "description": "", - "message": "Ne tür yardım gerekiyor?" - }, - "UNOCCUPIED_PASSENGER_CABINS": { - "description": "", - "message": "boş yolcu kabini" - }, - "WHERE_IS_THE_TARGET": { - "description": "", - "message": "Hedefi nerede bulabilirim?" - } -} diff --git a/data/module-secondhand/bg.json b/data/module-secondhand/bg.json deleted file mode 100644 index 01da1adbf10..00000000000 --- a/data/module-secondhand/bg.json +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -{ - "BUY": { - "description": "Buy a piece of ship equipment", - "message": "Купуване" - }, - "FITTING_IS_INCLUDED_IN_THE_PRICE": { - "description": "Regarding installing a component on the ship", - "message": "Монтирането е включено в цената." - }, - "FLAVOUR_0_BODY": { - "description": "", - "message": "Здрасти! Казвам се {name} и продавам {equipment} от старата ми таратайка. Искам {price}." - }, - "FLAVOUR_0_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Специална оферта за {equipment}." - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "ПРОДАВА СЕ" - }, - "FLAVOUR_1_BODY": { - "description": "", - "message": "Здрасти! Казвам се {name}. Имам {equipment}, без драскотина, на цена от {price}." - }, - "FLAVOUR_1_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "{equipment}, без драскотина, на достъпна цена!" - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "ПРОДАВА СЕ ОБОРУДВАНЕ" - }, - "FLAVOUR_2_BODY": { - "description": "", - "message": "Здравейте! Казвам се {name} и имам {equipment}, без драскотина, за Вас е само {price}." - }, - "FLAVOUR_2_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Един брой {equipment} на добра цена!" - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "ПРОДАВА СЕ ОБОРУДВАНЕ" - }, - "FLAVOUR_3_BODY": { - "description": "", - "message": "Здравей! Имам {equipment} в излишък и искам {price}." - }, - "FLAVOUR_3_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Един брой {equipment} в добро състояние." - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "ПРОДАВА СЕ" - }, - "FLAVOUR_4_BODY": { - "description": "", - "message": "Здрасти! Имаме {equipment} в излишък, за Вас предлагам цена от {price}." - }, - "FLAVOUR_4_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Продава се: {equipment} в задоволително състояние." - }, - "FLAVOUR_4_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "ПРОДАВА СЕ" - }, - "FLAVOUR_5_BODY": { - "description": "", - "message": "Здравейте! Искате ли {equipment}? Вършеше ми работа, но вече си изпя песента и не ми трябва. Цената е {price}." - }, - "FLAVOUR_5_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Оферта: {equipment} в работно състояние." - }, - "FLAVOUR_5_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "ПРОДАВА СЕ ОБОРУДВАНЕ" - }, - "HAS_BEEN_FITTED_TO_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "Монтирането на {equipment} е успешно." - }, - "HOW_DO_I_FITT_IT": { - "description": "Regarding installing a component on the ship", - "message": "Как се монтира?" - }, - "REPEAT_OFFER": { - "description": "", - "message": "Повторете офертата" - }, - "YOU_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Нямате достатъчно кредити." - } -} diff --git a/data/module-secondhand/es.json b/data/module-secondhand/es.json deleted file mode 100644 index efd6dcd7437..00000000000 --- a/data/module-secondhand/es.json +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -{ - "BUY": { - "description": "Buy a piece of ship equipment", - "message": "Comprar" - }, - "FITTING_IS_INCLUDED_IN_THE_PRICE": { - "description": "Regarding installing a component on the ship", - "message": "La instalación esta incluída en el precio." - }, - "FLAVOUR_0_BODY": { - "description": "", - "message": "¡Hola! Mi nombre es {name} y quiero deshacerme de mi {equipment}. Pido {price} por el." - }, - "FLAVOUR_0_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Oferta especial, se vende un {equipment}." - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "SE VENDE" - }, - "FLAVOUR_1_BODY": { - "description": "", - "message": "¡Hola! Me llamo {name}. Dispongo de un {equipment} casi nuevo que pongo a la venta por solo {price}." - }, - "FLAVOUR_1_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "{equipment} prácticamente sin usar, ¡a un precio accesible!" - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "EQUIPO A LA VENTA" - }, - "FLAVOUR_2_BODY": { - "description": "", - "message": "¡Saludos! Soy {name} y tengo un {equipment} muy bueno que podría ser suyo por solo {price}." - }, - "FLAVOUR_2_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "A la venta un {equipment}, ¡a un precio razonable!" - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "EQUIPO A LA VENTA" - }, - "FLAVOUR_3_BODY": { - "description": "", - "message": "¡Hola! Dispongo de un {equipment} extra del que tengo que desprenderme, mi precio de salida es {price}." - }, - "FLAVOUR_3_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Se ofrece un {equipment}, en buenas condiciones." - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "SE VENDE" - }, - "FLAVOUR_4_BODY": { - "description": "", - "message": "¡Hola! Tenemos un {equipment} de mas que podría ser suyo por {price}." - }, - "FLAVOUR_4_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "A la Venta: {equipment} sobrante, en buenas condiciones." - }, - "FLAVOUR_4_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "SE VENDE" - }, - "FLAVOUR_5_BODY": { - "description": "", - "message": "¡Saludos! ¿Le gustaría comprar mi viejo {equipment}? Me ha hecho un gran servicio, pero me he actualizado y ya no lo necesito. El precio es {price}." - }, - "FLAVOUR_5_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "En Oferta: {equipment} usado, funcional." - }, - "FLAVOUR_5_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "EQUIPO A LA VENTA" - }, - "HAS_BEEN_FITTED_TO_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "El {equipment} se ha instalado en su nave." - }, - "HOW_DO_I_FITT_IT": { - "description": "Regarding installing a component on the ship", - "message": "¿Cómo lo instalo?" - }, - "REPEAT_OFFER": { - "description": "", - "message": "Repetir la oferta" - }, - "YOU_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "No dispone de suficiente dinero." - } -} diff --git a/data/module-secondhand/fr.json b/data/module-secondhand/fr.json deleted file mode 100644 index 8fea9e389d3..00000000000 --- a/data/module-secondhand/fr.json +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -{ - "BUY": { - "description": "Buy a piece of ship equipment", - "message": "Achat" - }, - "FITTING_IS_INCLUDED_IN_THE_PRICE": { - "description": "Regarding installing a component on the ship", - "message": "L'installation est incluse dans le prix." - }, - "FLAVOUR_0_BODY": { - "description": "", - "message": "Salut! Mon nom est {name} et je vends un équipement ({equipment}) provenant de mon vieux tas de ferraille." - }, - "FLAVOUR_0_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Offre spéciale, vend l'équipement: {equipement}." - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "À VENDRE" - }, - "FLAVOUR_1_BODY": { - "description": "", - "message": "Salut! Mon nom est {name}. J'ai un équipement ({equipment}) presque neuf que je vends pour seulement {price}." - }, - "FLAVOUR_1_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "équipement ({equipment}) pratiquement pas utilisé, à un prix abordable!" - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "VEND EQUIPEMENT" - }, - "FLAVOUR_2_BODY": { - "description": "", - "message": "Salutations! Je suis {name} et j'ai un équipement ({equipment}) qui est très bon et qui peut être vôtre pour seulement {price}." - }, - "FLAVOUR_2_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Vend un équipement ({equipment}), pour un prix raisonnable!" - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "VEND EQUIPEMENT" - }, - "FLAVOUR_3_BODY": { - "description": "", - "message": "Bonjour! J'ai un équipement ({equipment}) en trop dont j'ai besoin de me débarrasser, mon prix est de {price}." - }, - "FLAVOUR_3_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Vend un équipement ({equipment}), en bonne condition." - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "À VENDRE" - }, - "FLAVOUR_4_BODY": { - "description": "", - "message": "Salut! Nous avons un équipement ({equipment}) en trop qui pourrait être le vôtre pour {price}." - }, - "FLAVOUR_4_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "À vendre: équipment ({equipment}) plus utile, en bon état." - }, - "FLAVOUR_4_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "À VENDRE" - }, - "FLAVOUR_5_BODY": { - "description": "", - "message": "Salutations! Voulez-vous acheter mon vieil équipement ({equipment})? Il m'a bien servi, mais j'ai maintenant le modèle supérieur et je n'en ait donc plus l'utilité. Son prix est de {price}." - }, - "FLAVOUR_5_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Vend un ancien équipement ({equipment}), en bon état de marche." - }, - "FLAVOUR_5_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "VEND EQUIPEMENT" - }, - "HAS_BEEN_FITTED_TO_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "L'équipment ({equipment}) a été installé sur votre vaisseau." - }, - "HOW_DO_I_FITT_IT": { - "description": "Regarding installing a component on the ship", - "message": "Comment je l'installe ?" - }, - "REPEAT_OFFER": { - "description": "", - "message": "Répéter l'offre" - }, - "YOU_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Vous n'avez pas assez d'argent." - } -} diff --git a/data/module-secondhand/it.json b/data/module-secondhand/it.json deleted file mode 100644 index 916c573d43b..00000000000 --- a/data/module-secondhand/it.json +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -{ - "BUY": { - "description": "Buy a piece of ship equipment", - "message": "Compra" - }, - "FITTING_IS_INCLUDED_IN_THE_PRICE": { - "description": "Regarding installing a component on the ship", - "message": "Il montaggio è incluso nel prezzo." - }, - "FLAVOUR_0_BODY": { - "description": "", - "message": "Ciao! Mi chiamo {name} e sto svendendo il mio {equipment} dalla mia vecchia bagnarola. Chiedo {price}." - }, - "FLAVOUR_0_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Offerta speciale. Vendo {equipment}." - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "IN VENDITA" - }, - "FLAVOUR_1_BODY": { - "description": "", - "message": "Salve! Mi chiamo {name}. Possiedo un {equipment} quasi nuovo che vendo per appena {price}." - }, - "FLAVOUR_1_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "{equipment} praticamente inutilizzato, a prezzo modico!" - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "VENDESI EQUIPAGGIAMENTO" - }, - "FLAVOUR_2_BODY": { - "description": "", - "message": "Ossequi! Sono {name} ed ho un ottimo {equipment} che potrebbe essere vostro per appena {price}." - }, - "FLAVOUR_2_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "{equipment} a prezzo modico!" - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "VENDESI EQUIPAGGIAMENTO" - }, - "FLAVOUR_3_BODY": { - "description": "", - "message": "Ciao! Ho un {equipment} extra di cui vorrei sbarazzarmi, il prezzo che chiedo è {price}." - }, - "FLAVOUR_3_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Offro {equipment}, in buone condizioni." - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "IN VENDITA" - }, - "FLAVOUR_4_BODY": { - "description": "", - "message": "Salve! Abbiamo un {equipment} extra che potrebbe essere vostro per {price}." - }, - "FLAVOUR_4_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Vendesi fondi di magazzino: {equipment}, in ottimo stato." - }, - "FLAVOUR_4_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "IN VENDITA" - }, - "FLAVOUR_5_BODY": { - "description": "", - "message": "Ossequi! Vuoi comprare il mio vecchio {equipment}? Mi ha servito molto bene, ma ora che l'ho sostituito con uno migliore non mi serve più. Il prezzo è {price}." - }, - "FLAVOUR_5_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "In offerta: vecchio {equipment}, ancora funzionante." - }, - "FLAVOUR_5_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "VENDESI EQUIPAGGIAMENTO" - }, - "HAS_BEEN_FITTED_TO_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "{equipment} è stato montato sulla tua astronave." - }, - "HOW_DO_I_FITT_IT": { - "description": "Regarding installing a component on the ship", - "message": "Come lo monto?" - }, - "REPEAT_OFFER": { - "description": "", - "message": "Ripeti l'offerta" - }, - "YOU_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Non hai abbastanza crediti." - } -} diff --git a/data/module-secondhand/pl.json b/data/module-secondhand/pl.json deleted file mode 100644 index b9faf59b80f..00000000000 --- a/data/module-secondhand/pl.json +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -{ - "BUY": { - "description": "Buy a piece of ship equipment", - "message": "Kupno" - }, - "FITTING_IS_INCLUDED_IN_THE_PRICE": { - "description": "Regarding installing a component on the ship", - "message": "Instalacja jest wliczona w cenę." - }, - "FLAVOUR_0_BODY": { - "description": "", - "message": "Witam! Nazywam się {name} i sprzedam {equipment} z mojego starego rzęcha. Chcę za to {price}." - }, - "FLAVOUR_0_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Oferta specjalna, mam na sprzedaż {equipment}." - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "NA SPRZEDAŻ" - }, - "FLAVOUR_1_BODY": { - "description": "", - "message": "Cześć! Nazywam się {name}. Mam w posiadaniu sprzęt ({equipment}) prawie jak nowy. Sprzedam to za jedyne {price}." - }, - "FLAVOUR_1_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Praktycznie nieużywane {equipment}, w dobrej cenie!" - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "SPRZEDAM EKWIPUNEK" - }, - "FLAVOUR_2_BODY": { - "description": "", - "message": "Pozdrawiam! Nazywam się {name} i mam tu sprzęt ({equipment}), jest on w bardzo dobrym stanie. Może być twój za jedyne {price}." - }, - "FLAVOUR_2_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Sprzedam {equipment}, w dobrej cenie!" - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "SPRZEDAM EKWIPUNEK" - }, - "FLAVOUR_3_BODY": { - "description": "", - "message": "Witaj! Mam ekstra sprzęt ({equipment}) którego chcę się pozbyć, moja oferta wynosi {price}." - }, - "FLAVOUR_3_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Oferuje {equipment}, w dobrym stanie." - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "NA SPRZEDAŻ" - }, - "FLAVOUR_4_BODY": { - "description": "", - "message": "Cześć! Mamy ekstra sprzęt ({equipment}) który może być twój za {price}." - }, - "FLAVOUR_4_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Na sprzedaż: resztki z {equipment}, w dobrej kondycji." - }, - "FLAVOUR_4_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "NA SPRZEDAŻ" - }, - "FLAVOUR_5_BODY": { - "description": "", - "message": "Pozdrawiam! Chcesz kupić mój stary sprzęt ({equipment})? Służył mi dobrze, ale po modernizacji już go nie potrzebuję. Cena wynosi {price}." - }, - "FLAVOUR_5_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Na sprzedaż: stary {equipment}, działający." - }, - "FLAVOUR_5_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "SPRZEDAM EKWIPUNEK" - }, - "HAS_BEEN_FITTED_TO_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "{equipment} - zainstalowano na twoim statku." - }, - "HOW_DO_I_FITT_IT": { - "description": "Regarding installing a component on the ship", - "message": "Jak to zainstaluję?" - }, - "REPEAT_OFFER": { - "description": "", - "message": "Powtórz ofertę" - }, - "YOU_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Nie masz dość pieniędzy." - } -} diff --git a/data/module-secondhand/ru.json b/data/module-secondhand/ru.json deleted file mode 100644 index a8027f5e656..00000000000 --- a/data/module-secondhand/ru.json +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -{ - "BUY": { - "description": "Buy a piece of ship equipment", - "message": "Купить" - }, - "FITTING_IS_INCLUDED_IN_THE_PRICE": { - "description": "Regarding installing a component on the ship", - "message": "Монтаж включён в стоимость." - }, - "FLAVOUR_0_BODY": { - "description": "", - "message": "Привет! Меня зовут {name} и я распродаю {equipment} с моего старого ржавого корыта. За это я хочу {price}." - }, - "FLAVOUR_0_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Специальное предложение, продажа одного {equipment}." - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "РАСПРОДАЖА" - }, - "FLAVOUR_1_BODY": { - "description": "", - "message": "Привет! Меня зовут {name}. У меня есть практически новенький {equipment} всего за {price}!" - }, - "FLAVOUR_1_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Практически неиспользуемое {equipment}, по доступной цене!" - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "ПРОДАЖА ОБОРУДОВАНИЯ" - }, - "FLAVOUR_2_BODY": { - "description": "", - "message": "Приветствую! Я {name} и у меня есть очень хороший {equipment}, который будет вашим всего за {price}." - }, - "FLAVOUR_2_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Продажа одного {equipment}, по разумной цене!" - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "ПРОДАЖА ОБОРУДОВАНИЯ" - }, - "FLAVOUR_3_BODY": { - "description": "", - "message": "Здравствуйте! У меня есть лишний {equipment}, от которого я бы хотел избавиться, моя цена {price}." - }, - "FLAVOUR_3_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Предложение одного {equipment}, в хорошем состоянии." - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "РАСПРОДАЖА" - }, - "FLAVOUR_4_BODY": { - "description": "", - "message": "Привет! У меня есть особый {equipment}, который может стать вашим всего за {price}." - }, - "FLAVOUR_4_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Продается: остатки {equipment}, в прекрасном состоянии." - }, - "FLAVOUR_4_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "РАСПРОДАЖА" - }, - "FLAVOUR_5_BODY": { - "description": "", - "message": "Приветствую! Хотите купить мой старенький {equipment}? Он сослужил мне хорошую службу, но теперь я обновил своё оборудование и это стало не нужным. Цена {price}." - }, - "FLAVOUR_5_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Предлагается: старое {equipment}, в рабочем состоянии." - }, - "FLAVOUR_5_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "ПРОДАЖА ОБОРУДОВАНИЯ" - }, - "HAS_BEEN_FITTED_TO_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "На ваш корабль установлено {equipment}." - }, - "HOW_DO_I_FITT_IT": { - "description": "Regarding installing a component on the ship", - "message": "Как мне это установить?" - }, - "REPEAT_OFFER": { - "description": "", - "message": "Повторите предложение" - }, - "YOU_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Недостаточно средств для покупки." - } -} diff --git a/data/module-secondhand/sv.json b/data/module-secondhand/sv.json deleted file mode 100644 index 7f2c9ff4e25..00000000000 --- a/data/module-secondhand/sv.json +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -{ - "BUY": { - "description": "Buy a piece of ship equipment", - "message": "Köpa" - }, - "FITTING_IS_INCLUDED_IN_THE_PRICE": { - "description": "Regarding installing a component on the ship", - "message": "Installation är inkluderat i priset." - }, - "FLAVOUR_0_BODY": { - "description": "", - "message": "Hej! Jag heter {name} och jag säljer min {equipment} från min gamla skrothög, för {price}." - }, - "FLAVOUR_0_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Specialerbjudande. Selling one {equipment}." - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "TILL SALU" - }, - "FLAVOUR_1_BODY": { - "description": "", - "message": "Hej! Mitt namn är {name}. Jag har en nästan helt ny {equipment} som jag säljer för bara {price}." - }, - "FLAVOUR_1_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Praktiskt taget oanvänd {equipment} till ett fördelaktigt pris!" - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "SÄLJER UTRUSTNING" - }, - "FLAVOUR_2_BODY": { - "description": "", - "message": "God dag! Jag heter {name} och jag har en mycket fin {equipment} vilken skulle kunna bli din för nätta {price}." - }, - "FLAVOUR_2_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Säljer en {equipment}, till ett humant pris!" - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "SÄLJER UTRUSTNING" - }, - "FLAVOUR_3_BODY": { - "description": "", - "message": "Hallå! Jag har en extra {equipment} som jag behöver bli av med. Jag vill ha {price} för den." - }, - "FLAVOUR_3_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Erbjuder en {equipment}, i fint skick." - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "TILL SALU" - }, - "FLAVOUR_4_BODY": { - "description": "", - "message": "Hej! Vi har en extra {equipment} som kan bli din för {price}" - }, - "FLAVOUR_4_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Till salu: överbliven {equipment}, i gott skick." - }, - "FLAVOUR_4_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "TILL SALU" - }, - "FLAVOUR_5_BODY": { - "description": "", - "message": "Hej! Vill du köpa min gamla {equipment}? Den har tjänat mig väl, men jag har uppgraderat mig nu, så jag behöver den inte längre. Priset är {price}." - }, - "FLAVOUR_5_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Erbjuds: gammal {equipment} i fungerande skick." - }, - "FLAVOUR_5_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "SÄLJER UTRUSTNING" - }, - "HAS_BEEN_FITTED_TO_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "En {equipment} har installerats på ditt skepp." - }, - "HOW_DO_I_FITT_IT": { - "description": "Regarding installing a component on the ship", - "message": "Hur installerar jag den?" - }, - "REPEAT_OFFER": { - "description": "", - "message": "Upprepa erbjudandet" - }, - "YOU_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Du har inte tillräckligt med pengar." - } -} diff --git a/data/module-secondhand/tr.json b/data/module-secondhand/tr.json deleted file mode 100644 index 5d9c1ea5870..00000000000 --- a/data/module-secondhand/tr.json +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -{ - "BUY": { - "description": "Buy a piece of ship equipment", - "message": "Satın al" - }, - "FITTING_IS_INCLUDED_IN_THE_PRICE": { - "description": "Regarding installing a component on the ship", - "message": "Takılması fiyata dahil." - }, - "FLAVOUR_0_BODY": { - "description": "", - "message": "Selam! Benim adım {name} ve eski paslı kovamdan çıkan {equipment} ekipmanımı satıyorum. Bunun için {price} istiyorum." - }, - "FLAVOUR_0_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Özel teklif, bir adet {equipment} satışta." - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "SATILIK" - }, - "FLAVOUR_1_BODY": { - "description": "", - "message": "Selam! benim adım {name}. Sadece {price} karşılığında sattığım neredeyse yeni gibi bir {equipment} var" - }, - "FLAVOUR_1_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Neredeyse kullanılmamış {equipment}, uygun bir fiyata!" - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "SATILIK EKİPMAN" - }, - "FLAVOUR_2_BODY": { - "description": "", - "message": "Merhabalar! Ben {name} ve sadece {price} karşılığında sizin olabilecek çok iyi bir {equipment} var." - }, - "FLAVOUR_2_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Bir {equipment} satışta, akla uygun bir fiyata!" - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "SATILIK EKİPMAN" - }, - "FLAVOUR_3_BODY": { - "description": "", - "message": "Merhaba! Elimden çıkartmak istediğim fazladan bir {equipment} var, İstediğim fiyat {price}." - }, - "FLAVOUR_3_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "İyi durumda bir {equipment} teklifi." - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "SATILIK" - }, - "FLAVOUR_4_BODY": { - "description": "", - "message": "Merhaba! {price} karşılığında sizin olabilecek fazladan bir {equipment} var." - }, - "FLAVOUR_4_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Satılık: iyi durumda elde kalan bir {equipment}." - }, - "FLAVOUR_4_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "SATILIK" - }, - "FLAVOUR_5_BODY": { - "description": "", - "message": "Merhabalar! Benim eski {equipment} ekipmanımı almak ister misiniz? Bana iyi hizmet etti, ancak şimdi yenilemiş bulunuyorum ve ona ihtiyacım yok. Fiyatı {price}." - }, - "FLAVOUR_5_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "Teklifte: çalışır durumda eski {equipment}." - }, - "FLAVOUR_5_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "SATILIK EKİPMAN" - }, - "HAS_BEEN_FITTED_TO_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "{equipment} geminize takıldı." - }, - "HOW_DO_I_FITT_IT": { - "description": "Regarding installing a component on the ship", - "message": "Nasıl takabilirim?" - }, - "REPEAT_OFFER": { - "description": "", - "message": "Teklifi tekrarla" - }, - "YOU_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Yeterli paranız yok." - } -} diff --git a/data/module-secondhand/zh.json b/data/module-secondhand/zh.json deleted file mode 100644 index 32d5f808466..00000000000 --- a/data/module-secondhand/zh.json +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -{ - "BUY": { - "description": "Buy a piece of ship equipment", - "message": "购买" - }, - "FITTING_IS_INCLUDED_IN_THE_PRICE": { - "description": "Regarding installing a component on the ship", - "message": "安装费已经包含在售价内了." - }, - "FLAVOUR_0_BODY": { - "description": "", - "message": "你好! 我叫 {name}, 现在正在出售 {equipment} 旧货一件. 我打算卖 {price}." - }, - "FLAVOUR_0_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "特价出售一台{equipment}。" - }, - "FLAVOUR_0_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "待售" - }, - "FLAVOUR_1_BODY": { - "description": "", - "message": "嗨! 我叫 {name}. 我在出售一件几乎全新的 {equipment}, 只卖 {price}." - }, - "FLAVOUR_1_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "闲置的{equipment},价格实惠!" - }, - "FLAVOUR_1_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "销售设备" - }, - "FLAVOUR_2_BODY": { - "description": "", - "message": "你好! 我是 {name}, 正在卖一个非常好的 {equipment}, 只用花费 {price} 就能买到了." - }, - "FLAVOUR_2_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "平价出售一台{equipment}!" - }, - "FLAVOUR_2_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "销售设备" - }, - "FLAVOUR_3_BODY": { - "description": "", - "message": "你好! 我想要出手一个多余的 {equipment}, 我的开价是 {price}." - }, - "FLAVOUR_3_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "出售一台{equipment},状况良好。" - }, - "FLAVOUR_3_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "待售" - }, - "FLAVOUR_4_BODY": { - "description": "", - "message": "嗨! 我们有一件多余的 {equipment} 看上去挺适合你的, 只卖 {price}." - }, - "FLAVOUR_4_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "待售:仅剩一台{equipment},状况良好。" - }, - "FLAVOUR_4_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "待售" - }, - "FLAVOUR_5_BODY": { - "description": "", - "message": "你好! 你想要买我老旧的 {equipment} 吗? 它运作得很好, 但是我现在换了一个新的, 不需要它了. 只用出 {price} 就能拿走它." - }, - "FLAVOUR_5_TEXT": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "报价:旧{equipment},处于工作状态。" - }, - "FLAVOUR_5_TITLE": { - "description": "Selling second hand ship equipment", - "message": "销售设备" - }, - "HAS_BEEN_FITTED_TO_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "{equipment} 已经装在你的飞船上了." - }, - "HOW_DO_I_FITT_IT": { - "description": "Regarding installing a component on the ship", - "message": "怎样将它安装上去?" - }, - "REPEAT_OFFER": { - "description": "", - "message": "复述报价" - }, - "YOU_DONT_HAVE_ENOUGH_MONEY": { - "description": "", - "message": "你没有足够的钱." - } -} diff --git a/data/module-soldout/bg.json b/data/module-soldout/bg.json deleted file mode 100644 index 2f0969978b2..00000000000 --- a/data/module-soldout/bg.json +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -{ - "ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Търси се: {commodity}. Ще платя {price} на тон." - }, - "AMOUNT": { - "description": "The amount (for now in tonne) of goods person wants to buy", - "message": "Трябва да запълня {amount} т. със стоки, ще купя всичко до изчерпване на този капацитет." - }, - "MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Аз съм {name}. Нуждая се спешно от {commodity} и ще платя двойно пазарната цена ({price})." - }, - "NOT_IN_STOCK": { - "description": "Regarding selling more than the player has", - "message": "Няма достатъчно {commodity} в наличност." - }, - "SELL_1": { - "description": "Sell one single unit (probably tonne)", - "message": "Продаване на 1" - }, - "SELL_ALL": { - "description": "Sell everything player has of the good/commodity", - "message": "Продаване на всичко" - }, - "SELL_N": { - "description": "Sell several units (probably in tonne), i.e. N > 1", - "message": "Продаване на {N}" - }, - "TITLE": { - "description": "", - "message": "ТЪРСИ СЕ СТОКА" - } -} diff --git a/data/module-soldout/es.json b/data/module-soldout/es.json deleted file mode 100644 index 5c23e4d8d3d..00000000000 --- a/data/module-soldout/es.json +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -{ - "ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Se Requiere: {commodity}. Se pagarán {price} por tonelada" - }, - "AMOUNT": { - "description": "The amount (for now in tonne) of goods person wants to buy", - "message": "Compraré todo lo disponible, hasta completar las {amount}t que necesito." - }, - "MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Soy {name}. Necesito {commodity} urgentemente, y pagaré el doble del precio de mercado ({price})." - }, - "NOT_IN_STOCK": { - "description": "Regarding selling more than the player has", - "message": "No hay suficientes {commodity} en stock." - }, - "SELL_1": { - "description": "Sell one single unit (probably tonne)", - "message": "Vender 1" - }, - "SELL_ALL": { - "description": "Sell everything player has of the good/commodity", - "message": "Vender todo" - }, - "SELL_N": { - "description": "Sell several units (probably in tonne), i.e. N > 1", - "message": "Vender {N}" - }, - "TITLE": { - "description": "", - "message": "SE REQUIRE MERCANCÍA" - } -} diff --git a/data/module-soldout/fr.json b/data/module-soldout/fr.json deleted file mode 100644 index a8d3340dbfb..00000000000 --- a/data/module-soldout/fr.json +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -{ - "ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Cherche: {commodity}. Paie {price} par tonne" - }, - "AMOUNT": { - "description": "The amount (for now in tonne) of goods person wants to buy", - "message": "J'achète tout votre stock, tant que je n'ai pas atteint mon besoin de {amount}t." - }, - "MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Je m'appelle {name}. J'ai un besoin urgent de {commodity} et je paierais deux fois le prix du marché ({price})." - }, - "NOT_IN_STOCK": { - "description": "Regarding selling more than the player has", - "message": "Pas assez de {commodity} en stock." - }, - "SELL_1": { - "description": "Sell one single unit (probably tonne)", - "message": "Vends 1" - }, - "SELL_ALL": { - "description": "Sell everything player has of the good/commodity", - "message": "Voir tout" - }, - "SELL_N": { - "description": "Sell several units (probably in tonne), i.e. N > 1", - "message": "Vends {N}" - }, - "TITLE": { - "description": "", - "message": "CHERCHE MARCHANDISE" - } -} diff --git a/data/module-soldout/it.json b/data/module-soldout/it.json deleted file mode 100644 index 22c50fd7c6c..00000000000 --- a/data/module-soldout/it.json +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -{ - "ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Cerco: {commodity}. Posso pagare {price} per tonnellata." - }, - "AMOUNT": { - "description": "The amount (for now in tonne) of goods person wants to buy", - "message": "Comprerò tutto ciò che hai a disposizione, fino alle {amount}t di cui ho bisogno." - }, - "MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Mi chiamo {name}. Ho disperato bisogno di {commodity} e pagherò fino al doppio del prezzo di mercato ({price})." - }, - "NOT_IN_STOCK": { - "description": "Regarding selling more than the player has", - "message": "Scorte di {commodity} non sufficienti." - }, - "SELL_1": { - "description": "Sell one single unit (probably tonne)", - "message": "Vendi 1" - }, - "SELL_ALL": { - "description": "Sell everything player has of the good/commodity", - "message": "Vendi tutto" - }, - "SELL_N": { - "description": "Sell several units (probably in tonne), i.e. N > 1", - "message": "Vendi {N}" - }, - "TITLE": { - "description": "", - "message": "RICERCA MERCI" - } -} diff --git a/data/module-soldout/ja-Hira.json b/data/module-soldout/ja-Hira.json deleted file mode 100644 index 9fcd124cb4d..00000000000 --- a/data/module-soldout/ja-Hira.json +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -{ - "ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Wanted: {commodity}求む。1t当たり{price}で買い取ります。" - }, - "AMOUNT": { - "description": "The amount (for now in tonne) of goods person wants to buy", - "message": "あなたが持っているものなら、{amount}tまでいくつでも買います。" - }, - "MESSAGE": { - "description": "", - "message": "私は{name}です。{commodity}を一刻も早く必要としているため、市場価格({price})の二倍を支払います。" - }, - "NOT_IN_STOCK": { - "description": "Regarding selling more than the player has", - "message": "{commodity}の量が足りません。" - }, - "SELL_1": { - "description": "Sell one single unit (probably tonne)", - "message": "1t売る" - }, - "SELL_ALL": { - "description": "Sell everything player has of the good/commodity", - "message": "全部売る" - }, - "SELL_N": { - "description": "Sell several units (probably in tonne), i.e. N > 1", - "message": "{N}t売る" - }, - "TITLE": { - "description": "", - "message": "COMMODITY WANTED" - } -} diff --git a/data/module-soldout/ja.json b/data/module-soldout/ja.json deleted file mode 100644 index 9fcd124cb4d..00000000000 --- a/data/module-soldout/ja.json +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -{ - "ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Wanted: {commodity}求む。1t当たり{price}で買い取ります。" - }, - "AMOUNT": { - "description": "The amount (for now in tonne) of goods person wants to buy", - "message": "あなたが持っているものなら、{amount}tまでいくつでも買います。" - }, - "MESSAGE": { - "description": "", - "message": "私は{name}です。{commodity}を一刻も早く必要としているため、市場価格({price})の二倍を支払います。" - }, - "NOT_IN_STOCK": { - "description": "Regarding selling more than the player has", - "message": "{commodity}の量が足りません。" - }, - "SELL_1": { - "description": "Sell one single unit (probably tonne)", - "message": "1t売る" - }, - "SELL_ALL": { - "description": "Sell everything player has of the good/commodity", - "message": "全部売る" - }, - "SELL_N": { - "description": "Sell several units (probably in tonne), i.e. N > 1", - "message": "{N}t売る" - }, - "TITLE": { - "description": "", - "message": "COMMODITY WANTED" - } -} diff --git a/data/module-soldout/ja_JP.json b/data/module-soldout/ja_JP.json deleted file mode 100644 index 9fcd124cb4d..00000000000 --- a/data/module-soldout/ja_JP.json +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -{ - "ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Wanted: {commodity}求む。1t当たり{price}で買い取ります。" - }, - "AMOUNT": { - "description": "The amount (for now in tonne) of goods person wants to buy", - "message": "あなたが持っているものなら、{amount}tまでいくつでも買います。" - }, - "MESSAGE": { - "description": "", - "message": "私は{name}です。{commodity}を一刻も早く必要としているため、市場価格({price})の二倍を支払います。" - }, - "NOT_IN_STOCK": { - "description": "Regarding selling more than the player has", - "message": "{commodity}の量が足りません。" - }, - "SELL_1": { - "description": "Sell one single unit (probably tonne)", - "message": "1t売る" - }, - "SELL_ALL": { - "description": "Sell everything player has of the good/commodity", - "message": "全部売る" - }, - "SELL_N": { - "description": "Sell several units (probably in tonne), i.e. N > 1", - "message": "{N}t売る" - }, - "TITLE": { - "description": "", - "message": "COMMODITY WANTED" - } -} diff --git a/data/module-soldout/pl.json b/data/module-soldout/pl.json deleted file mode 100644 index 60209881bef..00000000000 --- a/data/module-soldout/pl.json +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -{ - "ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Potrzebne: {commodity}. Zapłacę {price} za tonę" - }, - "AMOUNT": { - "description": "The amount (for now in tonne) of goods person wants to buy", - "message": "Kupię cokolwiek masz, aż do {amount}t, których potrzebuję." - }, - "MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Jestem {name}. Potrzebuję pilnie {commodity} i zapłacę podwójną cenę rynkową ({price})." - }, - "NOT_IN_STOCK": { - "description": "Regarding selling more than the player has", - "message": "Nie ma dość {commodity} w asortymencie." - }, - "SELL_1": { - "description": "Sell one single unit (probably tonne)", - "message": "Sprzedaj 1" - }, - "SELL_ALL": { - "description": "Sell everything player has of the good/commodity", - "message": "Sprzedaj wszystko" - }, - "SELL_N": { - "description": "Sell several units (probably in tonne), i.e. N > 1", - "message": "Sprzedaj {N}" - }, - "TITLE": { - "description": "", - "message": "POSZUKIWANY TOWAR" - } -} diff --git a/data/module-soldout/ru.json b/data/module-soldout/ru.json deleted file mode 100644 index fb2d6485cea..00000000000 --- a/data/module-soldout/ru.json +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -{ - "ADTEXT": { - "description": "", - "message": "ТРЕБУЕТСЯ: {commodity}. Оплата {price} за тонну" - }, - "AMOUNT": { - "description": "The amount (for now in tonne) of goods person wants to buy", - "message": "Я куплю всё, что у вас есть, но не больше {amount}." - }, - "MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Я {name}. Мне срочно надо {commodity}, я заплачу двойную цену от рыночной ({price})." - }, - "NOT_IN_STOCK": { - "description": "Regarding selling more than the player has", - "message": "Недостаточно {commodity} на складе." - }, - "SELL_1": { - "description": "Sell one single unit (probably tonne)", - "message": "Продать 1" - }, - "SELL_ALL": { - "description": "Sell everything player has of the good/commodity", - "message": "Продать все" - }, - "SELL_N": { - "description": "Sell several units (probably in tonne), i.e. N > 1", - "message": "Продать {N}" - }, - "TITLE": { - "description": "", - "message": "ТРЕБУЕТСЯ ТОВАР" - } -} diff --git a/data/module-soldout/sv.json b/data/module-soldout/sv.json deleted file mode 100644 index 968d3944513..00000000000 --- a/data/module-soldout/sv.json +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -{ - "ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Önskas: {commodity}. Betalar {price} per ton." - }, - "AMOUNT": { - "description": "The amount (for now in tonne) of goods person wants to buy", - "message": "Jag köper gärna vadhelst du har, upp till {amount}t som jag behöver." - }, - "MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Jag heter {name}. Jag behöver {commodity} brådskande; jag är villig att betala det dubbla marknadspriset ({price})." - }, - "NOT_IN_STOCK": { - "description": "Regarding selling more than the player has", - "message": "Inte tillräckligt {commodity} tillgängligt." - }, - "SELL_1": { - "description": "Sell one single unit (probably tonne)", - "message": "Sälj 1" - }, - "SELL_ALL": { - "description": "Sell everything player has of the good/commodity", - "message": "Sälj allt" - }, - "SELL_N": { - "description": "Sell several units (probably in tonne), i.e. N > 1", - "message": "Sälj {N}" - }, - "TITLE": { - "description": "", - "message": "VAROR ÖNSKAS" - } -} diff --git a/data/module-soldout/tr.json b/data/module-soldout/tr.json deleted file mode 100644 index fb55da11e74..00000000000 --- a/data/module-soldout/tr.json +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -{ - "ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Aranıyor: {commodity}. Ton başına {price} ödenecek." - }, - "AMOUNT": { - "description": "The amount (for now in tonne) of goods person wants to buy", - "message": "{amount}t kadar ihtiyacım var, ne kadarını satarsanız alırım." - }, - "MESSAGE": { - "description": "", - "message": "Ben {name}. Acilen {commodity} gerekiyor, market fiyatının iki katını ({price}) ödeyeceğim." - }, - "NOT_IN_STOCK": { - "description": "Regarding selling more than the player has", - "message": "Stokta yeterince {commodity} yok." - }, - "SELL_1": { - "description": "Sell one single unit (probably tonne)", - "message": "1 adet sat" - }, - "SELL_ALL": { - "description": "Sell everything player has of the good/commodity", - "message": "Hepsini sat" - }, - "SELL_N": { - "description": "Sell several units (probably in tonne), i.e. N > 1", - "message": "{N} adet sat" - }, - "TITLE": { - "description": "", - "message": "MAL ARANIYOR" - } -} diff --git a/data/module-soldout/zh.json b/data/module-soldout/zh.json deleted file mode 100644 index 9bc574052ad..00000000000 --- a/data/module-soldout/zh.json +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -{ - "ADTEXT": { - "description": "", - "message": "通缉:{commodity}。将支付每吨{price}" - }, - "AMOUNT": { - "description": "The amount (for now in tonne) of goods person wants to buy", - "message": "我会买你所有的东西, 只要不超过{amount}吨。" - }, - "MESSAGE": { - "description": "", - "message": "我叫{name}。急需{commodity},可以支付两倍市价。" - }, - "NOT_IN_STOCK": { - "description": "Regarding selling more than the player has", - "message": "没有足够的{commodity}库存。" - }, - "SELL_1": { - "description": "Sell one single unit (probably tonne)", - "message": "卖1" - }, - "SELL_ALL": { - "description": "Sell everything player has of the good/commodity", - "message": "卖全部" - }, - "SELL_N": { - "description": "Sell several units (probably in tonne), i.e. N > 1", - "message": "卖{N}" - }, - "TITLE": { - "description": "", - "message": "需要商品" - } -} diff --git a/data/module-stationrefuelling/bg.json b/data/module-stationrefuelling/bg.json deleted file mode 100644 index ecf353cebee..00000000000 --- a/data/module-stationrefuelling/bg.json +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -{ - "THIS_IS_STATION_YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_DOCKING": { - "description": "", - "message": "Това е {station}. Нямате достатъчно кредити за заплащане на таксата за скачване, която е {fee}." - }, - "THIS_IS_STATION_YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_LANDING": { - "description": "", - "message": "Това е {station}. Нямате достатъчно кредити за заплащане на таксата за приземяване, която е {fee}." - }, - "WELCOME_ABOARD_STATION_FEE_DEDUCTED": { - "description": "Station welcome message, docking in orbit", - "message": "Добре дошли на борда на {station}. Успешно заплатихте таксата за скачване от {fee}." - }, - "WELCOME_TO_STATION_FEE_DEDUCTED": { - "description": "Station welcome message, ground station landing", - "message": "Добре дошли в {station}. Успешно заплатихте таксата за приземяване от {fee}." - } -} diff --git a/data/module-stationrefuelling/fr.json b/data/module-stationrefuelling/fr.json deleted file mode 100644 index 08eb7df28dd..00000000000 --- a/data/module-stationrefuelling/fr.json +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -{ - "THIS_IS_STATION_YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_DOCKING": { - "description": "", - "message": "Ici la station {station}. Vous n'avez pas assez d'argent pour payer les frais d'arrimage ({fee})." - }, - "THIS_IS_STATION_YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_LANDING": { - "description": "", - "message": "Ici station {station}. Vous n'avez pas assez d'argent pour votre frais d'atterrissage de {fee}." - }, - "WELCOME_ABOARD_STATION_FEE_DEDUCTED": { - "description": "Station welcome message, docking in orbit", - "message": "Bienvenue à bord de la station {station}. Vos frais d'arrimage, s'élevant à {fee}, ont été déduits de votre compte." - }, - "WELCOME_TO_STATION_FEE_DEDUCTED": { - "description": "Station welcome message, ground station landing", - "message": "Bienvenue à {station}. Vos frais d'arrimage, s'élevant à {fee}, ont été déduits de votre compte." - } -} diff --git a/data/module-stationrefuelling/it.json b/data/module-stationrefuelling/it.json deleted file mode 100644 index 54850455dc2..00000000000 --- a/data/module-stationrefuelling/it.json +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -{ - "THIS_IS_STATION_YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_DOCKING": { - "description": "", - "message": "Qui {station}. Non avete abbastanza denaro per pagare la vostra tassa d'attracco di {fee}." - }, - "THIS_IS_STATION_YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_LANDING": { - "description": "", - "message": "Qui {station}. Non avete abbastanza denaro per pagare la vostra tassa d'attracco di {fee}." - }, - "WELCOME_ABOARD_STATION_FEE_DEDUCTED": { - "description": "Station welcome message, docking in orbit", - "message": "Benvenuti su {station}. Vi è stata dedotta una tassa d'attracco di {fee}." - }, - "WELCOME_TO_STATION_FEE_DEDUCTED": { - "description": "Station welcome message, ground station landing", - "message": "Benvenuti a {station}. Vi è stata dedotta una tassa di atterraggio di {fee}." - } -} diff --git a/data/module-stationrefuelling/pl.json b/data/module-stationrefuelling/pl.json deleted file mode 100644 index a928cc63afe..00000000000 --- a/data/module-stationrefuelling/pl.json +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -{ - "THIS_IS_STATION_YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_DOCKING": { - "description": "", - "message": "Tu stacja {station}. Nie masz wymaganej kwoty {fee} opłty za dokowanie." - }, - "THIS_IS_STATION_YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_LANDING": { - "description": "", - "message": "Tu {station}. Nie masz dość pieniędzy, aby zapłacić {fee} za lądowanie." - }, - "WELCOME_ABOARD_STATION_FEE_DEDUCTED": { - "description": "Station welcome message, docking in orbit", - "message": "Witamy na stacji {station}. Opłata {fee} za dokowanie została pobrana." - }, - "WELCOME_TO_STATION_FEE_DEDUCTED": { - "description": "Station welcome message, ground station landing", - "message": "Witamy na stacji {station}. Opłata {fee} za dokowanie została pobrana." - } -} diff --git a/data/module-stationrefuelling/sv.json b/data/module-stationrefuelling/sv.json deleted file mode 100644 index da6f4014995..00000000000 --- a/data/module-stationrefuelling/sv.json +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -{ - "THIS_IS_STATION_YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_DOCKING": { - "description": "", - "message": "Detta är {station}. Du har inte tillräckligt med pengar för din dockningsavgift på {fee}." - }, - "THIS_IS_STATION_YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_LANDING": { - "description": "", - "message": "Detta är {station}. Du har inte tillräckligt med pengar för din landningsavgift på {fee}." - }, - "WELCOME_ABOARD_STATION_FEE_DEDUCTED": { - "description": "Station welcome message, docking in orbit", - "message": "Välkommen till {station}. Din dockningsavgift på {fee} har dragits från ditt konto." - }, - "WELCOME_TO_STATION_FEE_DEDUCTED": { - "description": "Station welcome message, ground station landing", - "message": "Välkommen till {station}. Din landningsavgift på {fee} har dragits från ditt konto." - } -} diff --git a/data/module-stationrefuelling/tr.json b/data/module-stationrefuelling/tr.json deleted file mode 100644 index e82df026003..00000000000 --- a/data/module-stationrefuelling/tr.json +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -{ - "THIS_IS_STATION_YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_DOCKING": { - "description": "", - "message": "Burası {station}. Kenetlenme ücreti olan {fee} paranız olmadığı için ödenemedi." - }, - "THIS_IS_STATION_YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_LANDING": { - "description": "", - "message": "Burası {station}. İniş ücretiniz olan {fee} için yeterli paranız yok." - }, - "WELCOME_ABOARD_STATION_FEE_DEDUCTED": { - "description": "Station welcome message, docking in orbit", - "message": "{station} istasyonuna hoşgeldiniz. Kenetlenme ücreti olan {fee} hesabınızdan alındı." - }, - "WELCOME_TO_STATION_FEE_DEDUCTED": { - "description": "Station welcome message, ground station landing", - "message": "{station} istasyonuna hoşgeldiniz. İniş ücretiniz olan {fee} hesabınızdan alındı." - } -} diff --git a/data/module-stationtrafficcontrol/bg.json b/data/module-stationtrafficcontrol/bg.json deleted file mode 100644 index 3cbbcc8c284..00000000000 --- a/data/module-stationtrafficcontrol/bg.json +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -{ - "CLEARANCE_ALREADY_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "Заявката е вече приета. Започнете скачване с {bay}." - }, - "CLEARANCE_DENIED_NO_BAYS": { - "description": "", - "message": "Заявката е отхвърлена. Няма свободни места." - }, - "CLEARANCE_DENIED_TOO_FAR": { - "description": "Shown if player requests docking too far away from station", - "message": "Заявката е отхвърлена. Вашият кораб е твърде далеч и не може да бъде разпознат." - }, - "CLEARANCE_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "Заявката е приета. Започнете скачване с {bay}." - }, - "DOCKING_CLEARANCE_EXPIRED": { - "description": "", - "message": "Заявката е просрочена. Ако искате да извършите скачване, трябва да повторите Вашата заявка." - }, - "STATION_GRAV": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "Местната гравитация е {grav}." - }, - "STATION_GRAV_PRESS": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "Местната гравитация е {grav}, налягането е {press}." - }, - "WATCH_FOR_TRAFFIC_ON_APPROACH": { - "description": "", - "message": "Моля, оглеждайте се за трафик, по време на Вашия подход за скачване." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, навлизате в обхвата на {station}. Моля, спазвайте местните разпоредби." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, установихме радарен контакт с Вашия кораб. Намирате се в космическото пространство на {station}." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_3": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, ние сме от ККД на {station}. Навлизате в космическото ни пространство." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "Намирате се в космическото пространство на {station}, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, добре дошли в {station}. Моля, спазвайте нашите разпоредби." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, говори ККД на {station}. Навлизате в космическото ни пространство, моля, не създавайте неприятности." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, излязохте от космическото пространство на {station}." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "Напуснахте обхвата на {station}, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_3": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, излязохте от космическото пространство на {station}. Ограниченията са оттеглени." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "Напускате обхвата на {station}, {playerShipLabel}. Вашите данни са отписани." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, излизате от обхвата на {station}. Приятно пътуване." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, ние сме от ККД на {station}. пожелаваме Ви безаварийно пътуване." - } -} diff --git a/data/module-stationtrafficcontrol/de.json b/data/module-stationtrafficcontrol/de.json deleted file mode 100644 index e9bfcd00dde..00000000000 --- a/data/module-stationtrafficcontrol/de.json +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -{ - "CLEARANCE_ALREADY_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "Andockerlaubnis wurde bereits gewährt. Fliegen Sie zu Dock {bay}." - }, - "CLEARANCE_DENIED_NO_BAYS": { - "description": "", - "message": "Andockerlaubnis verweigert. Alle Andockbuchten sind momentan belegt." - }, - "CLEARANCE_DENIED_TOO_FAR": { - "description": "Shown if player requests docking too far away from station", - "message": "Erlaubnis verweigert. Ihr Schiff ist zu weit weg für die ID-Verifikation." - }, - "CLEARANCE_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "Andockerlaubnis gewährt. Fliegen Sie zu Dock {bay}." - }, - "DOCKING_CLEARANCE_EXPIRED": { - "description": "", - "message": "Ihre Andockerlaubnis ist abgelaufen. Für eine neue Erlaubnis müssen Sie Ihre Anfrage wiederholen." - }, - "STATION_GRAV": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "Die lokale Schwerkraft ist {grav}." - }, - "STATION_GRAV_PRESS": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "Die lokale Schwerkraft ist {grav}, der atmosphärische Druck ist {press}." - }, - "WATCH_FOR_TRAFFIC_ON_APPROACH": { - "description": "", - "message": "Bitte achten Sie während des Anflugs auf den Luftverkehr." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, Sie fliegen in den Luftraum von {station} ein. Bitte folgen Sie den hier geltenden Vorschriften." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, wir haben Sie auf dem Radar. Sie sind im kontrollierten Luftraum von {station}." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_3": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, hier ist {station} STC. Sie fliegen in unseren kontrollierten Luftraum ein." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "Wir registrieren Ihren Einflug in den kontrollierten Luftraum von {station}, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, die Station {station} heißt Sie wilkommen. Bitte denken Sie daran, dass Sie sich während ihres Durchflugs an die in diesem Bezirk geltenden Vorschriften halten müssen." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, hier spricht {station} STC. Sie sind jetzt in kontrolliertem Luftraum und ich würde es begrüßen, wenn Sie heute keinen unnötigen Papierkram für mich erzeugen." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, Sie verlassen nun den kontrollierten Luftraum von {station}." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "Sie haben den Luftraum von {station} verlassen, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_3": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, Sie haben den kontrollierten Luftraum von {station} verlassen. Sie sind nun außerhalb unserer Zuständigkeit." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "Sie verlassen den Luftraum von {station}, {playerShipLabel}. Abmeldung aus dem System erfolgt." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, Sie verlassen nun den Luftraum von {station}. Wir wünschen Ihnen eine angenehme Weiterreise." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, hier ist {station} STC. Ich sehe, dass sie unseren kontrollierten Luftraum verlassen. Geben Sie auf sich acht." - } -} diff --git a/data/module-stationtrafficcontrol/el.json b/data/module-stationtrafficcontrol/el.json deleted file mode 100644 index c8150b417a8..00000000000 --- a/data/module-stationtrafficcontrol/el.json +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -{ - "CLEARANCE_ALREADY_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "Η άδεια έχει ήδη χορηγηθεί. Προχωρήστε στην αποβάθρα προδέτησης {bay}." - }, - "CLEARANCE_DENIED_NO_BAYS": { - "description": "", - "message": "Απόρριψη αδείας. Δεν υπάρχουν ελεύθερες θέσεις προδέτησης." - }, - "CLEARANCE_DENIED_TOO_FAR": { - "description": "Shown if player requests docking too far away from station", - "message": "Απόρριψη αδείας. Το σκάφος σας είναι πολύ μακριά για επαλήθευση ταυτότητας." - }, - "CLEARANCE_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "Χορήγηση άδειας. Προχωρήστε στην αποβάθρα προδέτησης {bay}." - }, - "DOCKING_CLEARANCE_EXPIRED": { - "description": "", - "message": "Η άδεια ελλιμενισμού έληξε. Εάν επιθυμείτε προδέτηση πρέπει να επαναλάβετε το αίτημά σας." - }, - "STATION_GRAV": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "Η τοπική βαρύτητα είναι {grav}." - }, - "STATION_GRAV_PRESS": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "Η τοπική βαρύτητα είναι {grav}, η πίεση είναι {press}." - }, - "WATCH_FOR_TRAFFIC_ON_APPROACH": { - "description": "", - "message": "Παρακαλείστε να προσέχετε την κυκλοφορία κατά την προσέγγισή σας." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel} εισέρχεστε στο χώρο εποπτείας του {station}. Παρακαλούμε ακολουθήστε τους τοπικούς κανονισμούς." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, σας έχουμε στο ραντάρ. Βρίσκεστε σε χώρο ελεγχόμενο από το {station}." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_3": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, εδώ {station} STC. Εισέρχεστε στον χώρο ελέγχου μας." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "Σας έχουμε να πετάτε σε ελεγχόμενο από το {station} χώρο, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, καλώς ήρθατε στο {station}. Παρακαλούμε να έχετε υπόψη σας ότι ισχύουν κανονισμοί καθώς πετάτε μέσα στο χώρο δικαιοδοσίας μας." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, σας μιλάει το {station} STC. Εισέρχεστε σε ελεγχόμενο χώρο και θα το εκτιμούσα αν δεν με αναγκάσετε να συμπληρώσω αναφορές σήμερα." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, έχετε εξέλθει από τον χώρο ελέφχου του {station}." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "Έχετε εγκαταλείψει τον χώρο ελέγχου του {station}, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_3": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, έχετε εγκαταλείψει τον ελεγχόμενο από το {station} χώρο. Οι περιορισμοί αποσύρονται." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "Πετάτε έξω από το χώρο ελέγχου του {station}, {playerShipLabel}. Σας αποσυνδέω." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, φεύγετε από τον χώρο ελέγχου του {station}. Καλό ταξίδι." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, εδώ {station} STC. Σας βλέπω να βγαίνετε από τον ελεγχόμενο χώρο μας, μείνετε ασφαλείς εκεί έξω." - } -} diff --git a/data/module-stationtrafficcontrol/es.json b/data/module-stationtrafficcontrol/es.json deleted file mode 100644 index 893795e2491..00000000000 --- a/data/module-stationtrafficcontrol/es.json +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -{ - "CLEARANCE_ALREADY_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "Ya tiene luz libre. Proceda a la bahía de acoplamiento {bay}." - }, - "CLEARANCE_DENIED_NO_BAYS": { - "description": "", - "message": "Permiso denegado. Todos los muelles de atraque ocupados." - }, - "CLEARANCE_DENIED_TOO_FAR": { - "description": "Shown if player requests docking too far away from station", - "message": "Autorización denegada. Su nave se encuentra demasiado alejada para la verificación ID." - }, - "CLEARANCE_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "Autorización concedida. Proceda a la bahía de acoplamiento {bay}." - }, - "DOCKING_CLEARANCE_EXPIRED": { - "description": "", - "message": "Permiso de atraque expirado. Si desea atracar deberá repetir la solicitud." - }, - "STATION_GRAV": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "La gravedad local es de {grav}." - }, - "STATION_GRAV_PRESS": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "La gravedad local es de {grav}, la presión es de {press}." - }, - "WATCH_FOR_TRAFFIC_ON_APPROACH": { - "description": "", - "message": "Esté atento al tráfico durante su aproximación." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel} está entrando en el espacio de {station}. Por favor, siga las normativas locales." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, le tenemos en el radar. Está dentro del espacio controlado de {station}." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_3": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, aquí Control de Tráfico Espacial de {station}. En estos momentos está entrando en nuestro espacio controlado." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "Le detectamos volando dentro del espacio controlado de {station}, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, bienvenido a la estación {station}. Tenga en cuenta que se aplicará la normativa mientras viaja por nuestra jurisdicción." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, al habla Control de Tráfico Espacial de {station}. En estos momentos está entrando en espacio controlado, y le agradecería que hoy no me hiciera rellenar papeleo." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, está libre del espacio controlado de {station}." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "Ha abandonado el espacio de {station}, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_3": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, espacio controlado de {station} despejado. Se retiraron las restricciones." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "Está volando fuera del espacio de {station}, {playerShipLabel}. Corto." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, está abandonando el espacio de {station}. Que tenga buen viaje." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, aquí Control de Tráfico Espacial de {station}. Le veo saliendo de nuestro espacio controlado, tenga cuidado ahí fuera." - } -} diff --git a/data/module-stationtrafficcontrol/fr.json b/data/module-stationtrafficcontrol/fr.json deleted file mode 100644 index 4d220626a8a..00000000000 --- a/data/module-stationtrafficcontrol/fr.json +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -{ - "CLEARANCE_ALREADY_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "Autorisation déjà accordée. Dirigez-vous vers le quai {bay}." - }, - "CLEARANCE_DENIED_NO_BAYS": { - "description": "", - "message": "Autorisation refusée. Tous les docks sont occupés." - }, - "CLEARANCE_DENIED_TOO_FAR": { - "description": "Shown if player requests docking too far away from station", - "message": "Autorisation refusée. Votre vaisseau est trop éloigné pour un contrôle d'identité." - }, - "CLEARANCE_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "Autorisation accordée. Dirigez-vous vers le quai {bay}." - }, - "DOCKING_CLEARANCE_EXPIRED": { - "description": "", - "message": "Autorisation d'atterrissage expirée. Pour atterrir, veuillez refaire une demande." - }, - "STATION_GRAV": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "La gravité locale est de {grav}." - }, - "STATION_GRAV_PRESS": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "La gravité locale est de {grav}, la pression est de {press}." - }, - "WATCH_FOR_TRAFFIC_ON_APPROACH": { - "description": "", - "message": "Faites attention au trafic lors de votre approche, s'il vous plait." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, vous entrez dans la station {station}. Nous vous prions de respecter les régulations locales." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, nous vous avons sur le radar. Vous êtes dans l'espace contrôlé par la station {station}." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_3": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, ici la tour de contrôle de la station {station}. Vous passez maintenant sous notre contrôle." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "Vous volez maintenant dans l'espace contrôlé par la station {station}, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, bienvenue à la station {station}. Veuillez garder à l'esprit les régulations applicables lors de votre vol au travers notre juridiction." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, ici la tour de contrôle {station}. Vous entrez dans notre espace et j'apprécierais que vous ne me fassiez pas remplir de paperasse aujourd'hui." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, vous quittez l'espace contrôlé par {station}." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "Vous avez quitté l'espace de la station {station}, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_3": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, vous avez quitté l'espace contrôlé par la station {station}. Les restrictions sont levées." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "Vous volez en-dehors de l'espace de {station}, {playerShipLabel}. Nous vous déconnectons." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, vous quittez l'espace de {station}. Nous vous souhaitons un agréable voyage." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, ici la tour de contrôle de {station}. Je vois que vous quittez notre espace, bon vol et soyez prudent." - } -} diff --git a/data/module-stationtrafficcontrol/gd.json b/data/module-stationtrafficcontrol/gd.json deleted file mode 100644 index c558c57fd90..00000000000 --- a/data/module-stationtrafficcontrol/gd.json +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -{ - "CLEARANCE_ALREADY_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "Chaidh an cead a thoirt dhut mar-thà. Lean air adhart gun bhàgh docaidh {bay}." - }, - "CLEARANCE_DENIED_NO_BAYS": { - "description": "", - "message": "Chaidh an cead a dhiùltadh. Chan eil bàgh docaidh saor ann." - }, - "CLEARANCE_DENIED_TOO_FAR": { - "description": "Shown if player requests docking too far away from station", - "message": "Chaidh an cead a dhiùltadh. Tha ur soitheach cho fad air falbh ach an gabhadh aithneachadh." - }, - "CLEARANCE_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "Chaidh an cead a thoirt dhuibh. Leanaibh air adhart gu bàgh docaidh {bay}." - }, - "DOCKING_CLEARANCE_EXPIRED": { - "description": "", - "message": "Dh’fhalbh an ùine air a’ chead laighe agaibh. Ma tha sibh airson docadh, feumaidh sibh iarrtas ùr a chur a-steach." - }, - "STATION_GRAV": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "Is {grav} an iom-tharraing ionadail." - }, - "STATION_GRAV_PRESS": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "Is {grav} an iom-tharraing agus {press} am brùthadh-àile ionadail." - }, - "WATCH_FOR_TRAFFIC_ON_APPROACH": { - "description": "", - "message": "Thoiribh sùil a-mach air an trafaig nuair a dhlùthas sibh." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel} , tha sibh a’ tighinn a-steach gu sgìre {station}. Gèillibh ris na riaghailtean ionadail." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, chì sinn air an rèidear sibh. Tha sibh ann an sgìre fo smachd {station}." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_3": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, seo stiùireadh trafaige {station}. Tha sibh a’ tighinn gu sgìre fo ar smachd." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "Tha sibh ag itealadh gu sgìre fo smachd {station}, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, fàilte gu {station}. Thoiribh an aire gum bi riaghailtean an sàs fhad ’s a bhios sibh ag itealadh tron sgìre againn." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, seo stiùireadh trafaige {station} a’ bruidhinn ribh. Tha sibh a’ tighinn a-steach gu sgìre fo ar smachd agus b’ fheàrr leam nach dèiliginn ri pàipearachd an-diugh." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, tha sibh air an sgìre fo smachd {station} fhàgail." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "Dh’fhàg sibh an sgìre fo smachd {station}, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_3": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, tha sibh air an sgìre fo smachd {station} fhàgail. Chan eil ar riaghailtean oirbh tuilleadh." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "Tha sibh a’ fàgail sgìre {station}, {playerShipLabel}. ’Gur clàradh a-mach." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, tha sibh a’ fàgail sgìre {station}. Gabhaibh air ur socair." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, seo stiùireadh trafaige {station}. Tha mi a’ faicinn gu bheil sibh a’ fàgail an sgìre againn. Turas slàn sàbhailte dhuibh!" - } -} diff --git a/data/module-stationtrafficcontrol/hu.json b/data/module-stationtrafficcontrol/hu.json deleted file mode 100644 index 083f98d7659..00000000000 --- a/data/module-stationtrafficcontrol/hu.json +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -{ - "CLEARANCE_ALREADY_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "Engedélyt már korábban megkapta. Folytassa a {bay}. dokk megközelítését." - }, - "CLEARANCE_DENIED_NO_BAYS": { - "description": "", - "message": "Kérés elutasítva. Nincs szabad leszállóhelyünk." - }, - "CLEARANCE_DENIED_TOO_FAR": { - "description": "Shown if player requests docking too far away from station", - "message": "Engedély megtagadva. Hajó túl távol van az azonosításhoz." - }, - "CLEARANCE_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "Engedély megadva, a {bay}. dokkba." - }, - "DOCKING_CLEARANCE_EXPIRED": { - "description": "", - "message": "Dokkolási engedély lejárt. Ha dokkolni akarsz, újra engedélyt kell kérned." - }, - "STATION_GRAV": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "A helyi gravitáció {grav}." - }, - "STATION_GRAV_PRESS": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "A helyi gravitáció {grav}, légnyomás {press}." - }, - "WATCH_FOR_TRAFFIC_ON_APPROACH": { - "description": "", - "message": "Kérem figyeljen a forgalomra leszállás közben." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel} belépett {station} körzetbe. Kérem kövesse a helyi előírásokat." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, Látjuk a radaron. A körzet {station} ellenőrzése alatt áll." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_3": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, itt {station} repülésirányítás. Beléptettem a körzetünkbe." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "Átvesszük {station} körzet repülésirányításhoz, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, üdvözöljük {station} állomáson. Kérem tartsa magát a repülési előírásokhoz, míg a körzetünkben tartózkodik" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, itt {station} STC. Ellenőrzött körzetbe lépett. Értékelném, ha nem csinálna nekem fölösleges papírmunkát a mai napon." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, elhagyta {station} ellenőrzési körzetét" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "Elhagyta {station} körzetét, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_3": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, elhagyta {station} által ellenőrzött körzetet. Korlátozások feloldva." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "Elhagyja {station} körzetét, {playerShipLabel}. Kiléptetem." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, elhagyja {station} körzetét. Jó szerencsét kívánok!" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, itt {station} STC. Észleltük, hogy elhagyta az ellenőrzött körzetünket. Repüljön óvatosan." - } -} diff --git a/data/module-stationtrafficcontrol/it.json b/data/module-stationtrafficcontrol/it.json deleted file mode 100644 index 07fff3b75ca..00000000000 --- a/data/module-stationtrafficcontrol/it.json +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -{ - "CLEARANCE_ALREADY_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "Autorizzazione già concessa. Procedere al ponte {bay}." - }, - "CLEARANCE_DENIED_NO_BAYS": { - "description": "", - "message": "Autorizzazione negata. Non ci sono attracchi liberi." - }, - "CLEARANCE_DENIED_TOO_FAR": { - "description": "Shown if player requests docking too far away from station", - "message": "Autorizzazione negata. La vostra nave è troppo lontana per poter verificare l'ID." - }, - "CLEARANCE_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "Autorizzazione concessa. Procedere al ponte {bay}." - }, - "DOCKING_CLEARANCE_EXPIRED": { - "description": "", - "message": "Autorizzazione all'attracco scaduta. Se desidera ancora attraccare deve ripetere la richiesta." - }, - "STATION_GRAV": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "La gravità locale è di {grav}." - }, - "STATION_GRAV_PRESS": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "La gravità locale è di {grav}, la pressione {press}." - }, - "WATCH_FOR_TRAFFIC_ON_APPROACH": { - "description": "", - "message": "Prestare attenzione al traffico durante l'approccio." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel} sta entrando nello spazio di {station}. È pregato di seguire le direttive locali." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, abbiamo la sua nave sul radar. È nello spazio controllato da {station}." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_3": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, questa è {station} CTS. Sta entrando nel nostro spazio controllato." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "La rileviamo volare verso lo spazio controllato di {station}, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, benvenuto a {station}. È pregato di ricordare che volando nella nostra giurisdizione si applicano le direttive locali." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, qui parla {station} CTS. Sta entrando nel nostro spazio controllato ed apprezzerei che non mi costringesse a compilare alcuna scartoffia per oggi." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, è uscito dallo spazio controllato da {station}." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "Ha lasciato lo spazio di {station}, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_3": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, ha lasciato lo spazio controllato da {station}. Restrizioni ritirate." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, sta volando via dallo spazio di {station}. Passo e chiudo." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, sta lasciando la stazione {station}. Le auguriamo buon viaggio." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, qui CTS {station}. La vediamo lasciare il nostro spazio controllato, sia prudente la fuori." - } -} diff --git a/data/module-stationtrafficcontrol/ja-Hira.json b/data/module-stationtrafficcontrol/ja-Hira.json deleted file mode 100644 index 7ea6cd3ca52..00000000000 --- a/data/module-stationtrafficcontrol/ja-Hira.json +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -{ - "CLEARANCE_ALREADY_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "進入許可承認済み。ドッキングベイ{bay}へ進行せよ。" - }, - "CLEARANCE_DENIED_NO_BAYS": { - "description": "", - "message": "進入は許可できない。空いているドッキングベイがない。" - }, - "CLEARANCE_DENIED_TOO_FAR": { - "description": "Shown if player requests docking too far away from station", - "message": "進入は許可できない。あなたの船は遠すぎてID確認ができない。" - }, - "CLEARANCE_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "進入を許可。ドッキングベイ{bay}へ進入せよ。" - }, - "DOCKING_CLEARANCE_EXPIRED": { - "description": "", - "message": "ドッキング許可失効。ドッキングしたいならば要請をもう一度出さなければならない。" - }, - "STATION_GRAV": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "局所重力は{grav}です。" - }, - "STATION_GRAV_PRESS": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "局所重力は {grav}、気圧は{press}。" - }, - "WATCH_FOR_TRAFFIC_ON_APPROACH": { - "description": "", - "message": "アプローチ時に交通に注意してください。" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}、あなたは{station} 宙域に入りました。当宙域の規則に従ってください。" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}、我々はそちらをレーダーでとらえた。あなたは{station}の管制宙域にいる。" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_3": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}、こちらは{station} STC。あなたは東方の管制する宙域に進入しました。" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "我々はあなたが{station}管制宙域に飛行するのをとらえた。{playerShipLabel}" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}、ようこそ{station}へ。我々の管轄領域を飛行中は規則が適用されることに注意してください。" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}、こちら{station} STCと交信中。あなたは管制宙域に進入した。今日あなたが私に書類仕事を発生させないならありがたく思うよ。" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}、あなたは{station}管制宙域を抜けました。" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "あなたは{station}宙域を離脱した。{playerShipLabel}" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_3": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}、あなたは{station}の管制を解かれました。制限は解除されます。" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "あなたは{station}宙域を飛び去りました、{playerShipLabel}。あなたは記録外です。" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}、あなたは{station}宙域を離脱しました。良い旅を!" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}、こちらは{station} STC。あなたは我々の管制宙域から抜けました。お気をつけて。" - } -} diff --git a/data/module-stationtrafficcontrol/ja.json b/data/module-stationtrafficcontrol/ja.json deleted file mode 100644 index 7ea6cd3ca52..00000000000 --- a/data/module-stationtrafficcontrol/ja.json +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -{ - "CLEARANCE_ALREADY_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "進入許可承認済み。ドッキングベイ{bay}へ進行せよ。" - }, - "CLEARANCE_DENIED_NO_BAYS": { - "description": "", - "message": "進入は許可できない。空いているドッキングベイがない。" - }, - "CLEARANCE_DENIED_TOO_FAR": { - "description": "Shown if player requests docking too far away from station", - "message": "進入は許可できない。あなたの船は遠すぎてID確認ができない。" - }, - "CLEARANCE_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "進入を許可。ドッキングベイ{bay}へ進入せよ。" - }, - "DOCKING_CLEARANCE_EXPIRED": { - "description": "", - "message": "ドッキング許可失効。ドッキングしたいならば要請をもう一度出さなければならない。" - }, - "STATION_GRAV": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "局所重力は{grav}です。" - }, - "STATION_GRAV_PRESS": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "局所重力は {grav}、気圧は{press}。" - }, - "WATCH_FOR_TRAFFIC_ON_APPROACH": { - "description": "", - "message": "アプローチ時に交通に注意してください。" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}、あなたは{station} 宙域に入りました。当宙域の規則に従ってください。" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}、我々はそちらをレーダーでとらえた。あなたは{station}の管制宙域にいる。" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_3": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}、こちらは{station} STC。あなたは東方の管制する宙域に進入しました。" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "我々はあなたが{station}管制宙域に飛行するのをとらえた。{playerShipLabel}" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}、ようこそ{station}へ。我々の管轄領域を飛行中は規則が適用されることに注意してください。" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}、こちら{station} STCと交信中。あなたは管制宙域に進入した。今日あなたが私に書類仕事を発生させないならありがたく思うよ。" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}、あなたは{station}管制宙域を抜けました。" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "あなたは{station}宙域を離脱した。{playerShipLabel}" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_3": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}、あなたは{station}の管制を解かれました。制限は解除されます。" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "あなたは{station}宙域を飛び去りました、{playerShipLabel}。あなたは記録外です。" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}、あなたは{station}宙域を離脱しました。良い旅を!" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}、こちらは{station} STC。あなたは我々の管制宙域から抜けました。お気をつけて。" - } -} diff --git a/data/module-stationtrafficcontrol/ja_JP.json b/data/module-stationtrafficcontrol/ja_JP.json deleted file mode 100644 index 7ea6cd3ca52..00000000000 --- a/data/module-stationtrafficcontrol/ja_JP.json +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -{ - "CLEARANCE_ALREADY_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "進入許可承認済み。ドッキングベイ{bay}へ進行せよ。" - }, - "CLEARANCE_DENIED_NO_BAYS": { - "description": "", - "message": "進入は許可できない。空いているドッキングベイがない。" - }, - "CLEARANCE_DENIED_TOO_FAR": { - "description": "Shown if player requests docking too far away from station", - "message": "進入は許可できない。あなたの船は遠すぎてID確認ができない。" - }, - "CLEARANCE_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "進入を許可。ドッキングベイ{bay}へ進入せよ。" - }, - "DOCKING_CLEARANCE_EXPIRED": { - "description": "", - "message": "ドッキング許可失効。ドッキングしたいならば要請をもう一度出さなければならない。" - }, - "STATION_GRAV": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "局所重力は{grav}です。" - }, - "STATION_GRAV_PRESS": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "局所重力は {grav}、気圧は{press}。" - }, - "WATCH_FOR_TRAFFIC_ON_APPROACH": { - "description": "", - "message": "アプローチ時に交通に注意してください。" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}、あなたは{station} 宙域に入りました。当宙域の規則に従ってください。" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}、我々はそちらをレーダーでとらえた。あなたは{station}の管制宙域にいる。" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_3": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}、こちらは{station} STC。あなたは東方の管制する宙域に進入しました。" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "我々はあなたが{station}管制宙域に飛行するのをとらえた。{playerShipLabel}" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}、ようこそ{station}へ。我々の管轄領域を飛行中は規則が適用されることに注意してください。" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}、こちら{station} STCと交信中。あなたは管制宙域に進入した。今日あなたが私に書類仕事を発生させないならありがたく思うよ。" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}、あなたは{station}管制宙域を抜けました。" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "あなたは{station}宙域を離脱した。{playerShipLabel}" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_3": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}、あなたは{station}の管制を解かれました。制限は解除されます。" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "あなたは{station}宙域を飛び去りました、{playerShipLabel}。あなたは記録外です。" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}、あなたは{station}宙域を離脱しました。良い旅を!" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}、こちらは{station} STC。あなたは我々の管制宙域から抜けました。お気をつけて。" - } -} diff --git a/data/module-stationtrafficcontrol/pl.json b/data/module-stationtrafficcontrol/pl.json deleted file mode 100644 index ba3b581efc2..00000000000 --- a/data/module-stationtrafficcontrol/pl.json +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -{ - "CLEARANCE_ALREADY_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "Zgoda już udzielona. Kontynuuj na stanowisko {bay}." - }, - "CLEARANCE_DENIED_NO_BAYS": { - "description": "", - "message": "Brak zgody. Brak wolnych miejsc w dokach." - }, - "CLEARANCE_DENIED_TOO_FAR": { - "description": "Shown if player requests docking too far away from station", - "message": "Odmowa przyjęcia. Twój statek jest za daleko na weryfikację ID." - }, - "CLEARANCE_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "Zgoda udzielona. Kontynuuj na stanowisko {bay}." - }, - "DOCKING_CLEARANCE_EXPIRED": { - "description": "", - "message": "Pozwolenie na lądowanie wygasło. jeśli chcesz dokować musisz ponowić prośbę." - }, - "STATION_GRAV": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "Lokalna grawitacja wynosi {grav}." - }, - "STATION_GRAV_PRESS": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "Lokalna grawitacja wynosi {grav}, ciśnienie wynosi {press}." - }, - "WATCH_FOR_TRAFFIC_ON_APPROACH": { - "description": "", - "message": "Proszę uważać na ruch przy podejściu." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, wkraczasz w przestrzeń stacji {station}. Proszę stosować się do lokalnych przepisów." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, mamy Cię na radarze. Jesteś w przestrzeni kontrolowanej przez {station}." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_3": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, tu {station} STC. Wkraczasz w obszar kontrolowany." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "Widzimy, że wlatujesz w obszar kontrolowany przez {station}, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, witamy w {station}. Proszę pamiętać o przepisach, obowiązujących podczas lotów pod naszą jurysdykcją." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, mówi {station} STC. Wkraczasz w obszar kontrolowany i byłbym wdzięczny, gdybyś nie dostarczył mi dziś żadnej dodatkowej papierkowej roboty." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, opuściłeś obszar kontrolowany przez {station}." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "Opuściłeś obszar {station}, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_3": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, opuściłeś obszar kontrolowany przez {station}. Restrykcje już nie obowiązują." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "Wylatujesz z przestrzeni stacji {station}, {playerShipLabel}. Wylogowujemy Cię." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, opuszczasz przestrzeń {station}. Miłej podróży." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, tu {station} STC. Widzimy, że opuszczasz kontrolowany przez nas obszar. Bądź bezpieczny." - } -} diff --git a/data/module-stationtrafficcontrol/ru.json b/data/module-stationtrafficcontrol/ru.json deleted file mode 100644 index d66b78a6f4b..00000000000 --- a/data/module-stationtrafficcontrol/ru.json +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -{ - "CLEARANCE_ALREADY_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "Посадка уже разрешена. Ваша площадка номер {bay}." - }, - "CLEARANCE_DENIED_NO_BAYS": { - "description": "", - "message": "Посадка запрещена. Нет свободных парковочных площадок." - }, - "CLEARANCE_DENIED_TOO_FAR": { - "description": "Shown if player requests docking too far away from station", - "message": "Запрос на посадку отклонён. Ваш корабль слишком далеко для проверки личности." - }, - "CLEARANCE_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "Посадка разрешена. Ваша площадка номер {bay}." - }, - "DOCKING_CLEARANCE_EXPIRED": { - "description": "", - "message": "Время разрешения на стыковку истекло. Повторите запрос." - }, - "STATION_GRAV": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "Местная гравитация {grav}." - }, - "STATION_GRAV_PRESS": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "Местная гравитация {grav}. Давление {press}." - }, - "WATCH_FOR_TRAFFIC_ON_APPROACH": { - "description": "", - "message": "Пожалуйста, следите за движением при заходе на посадку." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, вы входите в пространство {station}. Пожалуйста, соблюдайте местные правила." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, мы видим вас на радаре. Вы находитесь в зоне контроля {station}." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_3": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, это {station} STC. Вы входите в зону нашего контроля." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "Вы влетаете в зону контроля {station}, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, добро пожаловать на {station}. Помните, что в зоне наших полномочий действуют правила." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, это {station} STC. Вы входите в контролируемое пространство, и я был бы признателен, если бы мне не пришлось заполнять сегодня какие-либо документы." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, вы находитесь вне зоны контроля {station}." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "Вы покинули пространство {station}, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_3": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, вы покинули подконтрольное {station} пространство. Ограничения сняты." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "Вы покидаете пространство {station}, {playerShipLabel}. Выход из системы." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, вы покидаете пространство {station}. Приятного путешествия." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, это {station} STC. Я вижу, ты покидаешь зону нашего контроля, береги себя." - } -} diff --git a/data/module-stationtrafficcontrol/sv.json b/data/module-stationtrafficcontrol/sv.json deleted file mode 100644 index b62e2b12439..00000000000 --- a/data/module-stationtrafficcontrol/sv.json +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -{ - "CLEARANCE_ALREADY_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "Landningstillstånd redan erhållet. Fortsätt till docka {bay}." - }, - "CLEARANCE_DENIED_NO_BAYS": { - "description": "", - "message": "Landningstillstånd nekat: Det finns inga lediga dockor." - }, - "CLEARANCE_DENIED_TOO_FAR": { - "description": "Shown if player requests docking too far away from station", - "message": "Landningstillstånd nekas. Ditt skepp är för avlägset för ID-verifikation." - }, - "CLEARANCE_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "Landningstillstånd givet. Fortsätt till docka {bay}." - }, - "DOCKING_CLEARANCE_EXPIRED": { - "description": "", - "message": "Landningstillståndet har gått ut. Om du vill landa måste du upprepa din begäran." - }, - "STATION_GRAV": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "Lokal gravitation är {grav}." - }, - "STATION_GRAV_PRESS": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "Lokal gravitation är {grav}, tryck är {press}." - }, - "WATCH_FOR_TRAFFIC_ON_APPROACH": { - "description": "", - "message": "Se upp för trafik under inflygningen" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel} du är nu i {station} område. Vänligen följ lokala föreskrifter." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel} vi ser dig på vår radar. Du är nu område som kontrolleras av {station}." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_3": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playedrShipLabel}, detta är station {station} rymdfartskontroll. Du är nu i vårt reglerade område." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "Du är nu i {station} reglerat område, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, välkommen till {station}. Vänligen håll i åtanke att lokala föreskrifter gäller när du vistas i vårt område." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, detta är {station} rymdfartskontroll. Du är i reglerat område, vi hade uppskattat om du inte tvingar oss till pappers-exercis idag." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, du är klarerad från område kontrollerat av {station}." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "Du har lämnat {station} område, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_3": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, du är ute ur {station} reglerat område. Lokala föreskrifter upphävs." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "Du flyger ut från {station} område, {playerShipLabel}, vi loggar av dig." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, du lämnar nu {station} område. Ha en god resa." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, detta är {station} rymdfartskontroll. Jag ser att du lämnar vårt reglerade område, flyg försiktigt." - } -} diff --git a/data/module-stationtrafficcontrol/tr.json b/data/module-stationtrafficcontrol/tr.json deleted file mode 100644 index f8efb466d27..00000000000 --- a/data/module-stationtrafficcontrol/tr.json +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -{ - "CLEARANCE_ALREADY_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "İzin zaten verildi. {bay} nolu kenetlenme bölmesine devam edin." - }, - "CLEARANCE_DENIED_NO_BAYS": { - "description": "", - "message": "İzin reddedildi. Boş sabitlenme bölmesi yok." - }, - "CLEARANCE_DENIED_TOO_FAR": { - "description": "Shown if player requests docking too far away from station", - "message": "İzin reddedildi. Geminiz kimlik doğrulaması için çok uzakta." - }, - "CLEARANCE_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "İzin verildi. {bay} nolu kenetlenme bölmesine devam edin." - }, - "DOCKING_CLEARANCE_EXPIRED": { - "description": "", - "message": "Kenetlenme izin süresi doldu. Eğer kenetlenmek istiyorsanız isteğinizi tekrarlayın." - }, - "STATION_GRAV": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "Yerel kütleçekimi {grav}." - }, - "STATION_GRAV_PRESS": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "Yerel kütleçekimi {grav}, basınç {press}." - }, - "WATCH_FOR_TRAFFIC_ON_APPROACH": { - "description": "", - "message": "Lütfen yaklaşırken trafiğe dikkat edin." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, {station} uzayına giriyorsunuz. Lütfen yerel düzenlemelere uyun." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, sizi radarımızda görüyoruz. {station} kontrollü uzay sahası içindesiniz." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_3": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, burası {station} UTK. Kontrollü uzay sahamıza giriyorsunuz." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "{station} kontrollü uzay sahasına giriyorsunuz, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, {station} istasyonuna hoşgeldiniz. Lütfen yetki alanımızda uçarken belli kurallar olduğunu unutmayın." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, {station} UTK konuşuyor. Kontrollü uzay sahamıza giriyorsunuz, ve bugün bana kaza-kırım evrağı doldurtmazsanız minnettar olacağım." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, {station} kontrollü uzay sahasından ayrıldınız." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "{station} uzayından çıktınız, {playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_3": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, {station} kontrollü uzay sahasından ayrıldınız. Kısıtlamalar kaldırıldı." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "{station} kontrollü uzay sahasının dışına çıkıyorsunuz, {playerShipLabel}. Ayrılışınızı kayda geçirdik." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}, {station} uzayından ayrılıyorsunuz. İyi yolculuklar dileriz." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel}, burası {station} UTK. Kontrollü uzay sahamızdan çıktığınızı görüyorum, sağlıcakla kalın." - } -} diff --git a/data/module-stationtrafficcontrol/zh.json b/data/module-stationtrafficcontrol/zh.json deleted file mode 100644 index 1f0ab5184b3..00000000000 --- a/data/module-stationtrafficcontrol/zh.json +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -{ - "CLEARANCE_ALREADY_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "请求已经接受.前往停靠口 {bay}." - }, - "CLEARANCE_DENIED_NO_BAYS": { - "description": "", - "message": "请求驳回.没有空闲的停靠口了." - }, - "CLEARANCE_DENIED_TOO_FAR": { - "description": "Shown if player requests docking too far away from station", - "message": "拒绝放行。您的飞船太远,无法验证身份。" - }, - "CLEARANCE_GRANTED_BAY_N": { - "description": "", - "message": "请求已接受. 前往停靠口 {bay}." - }, - "DOCKING_CLEARANCE_EXPIRED": { - "description": "", - "message": "停靠请求已过期.如果仍要停靠必须复述停靠请求." - }, - "STATION_GRAV": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "局部重力{grav}." - }, - "STATION_GRAV_PRESS": { - "description": "Like an airline pilot announcing local weather conditions", - "message": "局部重力{grav},压力{press}." - }, - "WATCH_FOR_TRAFFIC_ON_APPROACH": { - "description": "", - "message": "请注意靠近的飞船." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}您正在进入{station}空间.请遵守当地法规." - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel}我们注意到你了。你在{station}领空。" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_3": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel},这是{station}STC。你进入了我们领空。" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "我们让你飞到{station}领空,{playerShipLabel}。" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel},欢迎来到{station}。请记住,当您飞越我们的领空时,遵守规定" - }, - "YOU_ARE_ENTERING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel},我是{station}STC。你正在进入我们领空,如果你今天不让我填写任何文件,我将不胜感激。" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_1": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel},你不能进入{station}领空" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_2": { - "description": "", - "message": "您已经离开了{station}领空,{playerShipLabel}." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_3": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel},您已经清除了{station}领空,取消限制." - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_4": { - "description": "", - "message": "你正在飞离{station}空间站,{playershipbalel}让你登出。" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_5": { - "description": "", - "message": "{playerShipLabel},您正在离开{station}空间站。旅途愉快。" - }, - "YOU_ARE_LEAVING_STATION_SPACE_6": { - "description": "STC = Space Traffic Control, (analogy of ATC)", - "message": "{playerShipLabel},这是{station}STC。我看到你离开我们的领空,在外面注意安全。" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/ar.json b/data/module-statstracking/ar.json deleted file mode 100644 index 3c623709c8d..00000000000 --- a/data/module-statstracking/ar.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Pioneering Pilots' Guild" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Well done commander! Your combat rating has improved!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/bg.json b/data/module-statstracking/bg.json deleted file mode 100644 index 295d84ac6b0..00000000000 --- a/data/module-statstracking/bg.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Гилдията на пилотите пионери" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Добра работа, командире! Бойната Ви репутация се подобри!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/ca.json b/data/module-statstracking/ca.json deleted file mode 100644 index e883f5e9ac8..00000000000 --- a/data/module-statstracking/ca.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Gremi de Pilots Pioners" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Bona feina comandant! La vostra qualificació de pilot ha millorat!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/cs.json b/data/module-statstracking/cs.json deleted file mode 100644 index 8ef9f68c971..00000000000 --- a/data/module-statstracking/cs.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Cech Pioneer pilotů" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Dobrá práce veliteli! Zlepšil jste své bojové hodnocení!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/da.json b/data/module-statstracking/da.json deleted file mode 100644 index 7076b0bda43..00000000000 --- a/data/module-statstracking/da.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Pionerpiloternes Orden" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Godt klaret, Kommandør! Din kampvurdering er øget!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/de.json b/data/module-statstracking/de.json deleted file mode 100644 index ecee96d9431..00000000000 --- a/data/module-statstracking/de.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Pioneer-Pilotengilde" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Sehr gut, Kommandant! Ihre Gefechtseinstufung hat sich verbessert!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/el.json b/data/module-statstracking/el.json deleted file mode 100644 index b16b9ba3875..00000000000 --- a/data/module-statstracking/el.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Πρωτοποριακή Συντεχνία Πιλότων" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Μπράβο κυβερνήτη! Η βαθμολογία σας στην μάχη έχει βελτιωθεί!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/es.json b/data/module-statstracking/es.json deleted file mode 100644 index 9ba10b791d9..00000000000 --- a/data/module-statstracking/es.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Confederación interestelar de pilotos PIONEER" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "¡Buen trabajo Capitán! ¡Su clasificación de combate ha mejorado!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/fr.json b/data/module-statstracking/fr.json deleted file mode 100644 index dcacc4ab1a7..00000000000 --- a/data/module-statstracking/fr.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Guilde des Pilotes pionniers" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Bien joué commandant! Votre niveau de combat a augmenté!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/ga.json b/data/module-statstracking/ga.json deleted file mode 100644 index 306c8928f0e..00000000000 --- a/data/module-statstracking/ga.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Cuallacht na bPíolótaí Ceannródaíocha" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Maith thú a Cheannasaí! Méadaíodh do rátáil troda!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/gd.json b/data/module-statstracking/gd.json deleted file mode 100644 index 12fb567dfea..00000000000 --- a/data/module-statstracking/gd.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Comann nam paidhleat" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Sin sibh, a Chomandair! Thug sibh piseach air ur sgilean sabaid!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/hr.json b/data/module-statstracking/hr.json deleted file mode 100644 index 788edfb8c91..00000000000 --- a/data/module-statstracking/hr.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Pioneering Pilots' Guild" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Vrlo dobro kapetane! Vaš borbeni status se poboljšao!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/hu.json b/data/module-statstracking/hu.json deleted file mode 100644 index ca1ae1e506a..00000000000 --- a/data/module-statstracking/hu.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Úttörő Pilóták Egyesülete" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Szép munka, parancsnok! Javított a harci besorolásán!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/id.json b/data/module-statstracking/id.json deleted file mode 100644 index 3c623709c8d..00000000000 --- a/data/module-statstracking/id.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Pioneering Pilots' Guild" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Well done commander! Your combat rating has improved!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/it.json b/data/module-statstracking/it.json deleted file mode 100644 index 9d22ee3f8d3..00000000000 --- a/data/module-statstracking/it.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Confederazione Interstellare dei Piloti PIONEER" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Ben fatto Comandante! La Sua qualifica di combattimento è aumentata!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/lt.json b/data/module-statstracking/lt.json deleted file mode 100644 index 3c623709c8d..00000000000 --- a/data/module-statstracking/lt.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Pioneering Pilots' Guild" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Well done commander! Your combat rating has improved!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/nb.json b/data/module-statstracking/nb.json deleted file mode 100644 index 23f4a0f0425..00000000000 --- a/data/module-statstracking/nb.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Utforskerenes Pilot Klan" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Godt gjort kommandør! Din kamp statistikk har blitt forbedret!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/nl.json b/data/module-statstracking/nl.json deleted file mode 100644 index 0a304ed4091..00000000000 --- a/data/module-statstracking/nl.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Pionerend Piloten Gilde" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Goed gedaan commandant! Uw gevechtswaardering is verhoogd!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/pl.json b/data/module-statstracking/pl.json deleted file mode 100644 index ae1700e5235..00000000000 --- a/data/module-statstracking/pl.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Gildia Pilotów Pioniera" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Dobra robota kapitanie! Twoja ranga bojowa została podniesiona!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/pt.json b/data/module-statstracking/pt.json deleted file mode 100644 index 4d5666667f7..00000000000 --- a/data/module-statstracking/pt.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Pioneering Pilots' Guild" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Parabéns comandante! A sua classificação de combate melhorou!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/pt_BR.json b/data/module-statstracking/pt_BR.json deleted file mode 100644 index b7106b0663c..00000000000 --- a/data/module-statstracking/pt_BR.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Associação dos Pilotos Pioneiros" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Muito bem comandante! Sua taxa de combate foi incrementada!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/ro.json b/data/module-statstracking/ro.json deleted file mode 100644 index 2a8e77b7d19..00000000000 --- a/data/module-statstracking/ro.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Asociaţia Piloţilor Pionieri" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Felicitări comandante! Clasificarea nivelului dumneavoastră de luptă a crescut!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/ru.json b/data/module-statstracking/ru.json deleted file mode 100644 index 9bdb5740748..00000000000 --- a/data/module-statstracking/ru.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Гильдия пилотов Пионера" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Поздравляю, командир! Ваш боевой рейтинг улучшился!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/sv.json b/data/module-statstracking/sv.json deleted file mode 100644 index 3d75ffb7d22..00000000000 --- a/data/module-statstracking/sv.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Piloternas Pionjärssamfund" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Bra gjort kapten! Din stridsduglighet har förbättrats!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/tr.json b/data/module-statstracking/tr.json deleted file mode 100644 index fcc5557f602..00000000000 --- a/data/module-statstracking/tr.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "Öncü Pilotlar Birliği" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "Tebrikler komutanım! Savaş dereceniz yükseldi!" - } -} diff --git a/data/module-statstracking/zh.json b/data/module-statstracking/zh.json deleted file mode 100644 index 8f566bb5dd8..00000000000 --- a/data/module-statstracking/zh.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "PIONEERING_PILOTS_GUILD": { - "description": "", - "message": "开拓者飞行员协会" - }, - "WELL_DONE_COMMANDER_YOUR_COMBAT_RATING_HAS_IMPROVED": { - "description": "", - "message": "做得好指挥官! 你的战斗等级提高了!" - } -} diff --git a/data/module-system/bg.json b/data/module-system/bg.json deleted file mode 100644 index ec94337e1e5..00000000000 --- a/data/module-system/bg.json +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -{ - "BASE": { - "description": "", - "message": "база" - }, - "BASES": { - "description": "", - "message": "бази" - }, - "BODIES": { - "description": "", - "message": "тела" - }, - "BODY": { - "description": "", - "message": "тяло" - }, - "DISCOVERED_HIDDEN_BASES": { - "description": "", - "message": "Открити са {portcount} скрити {bases}!" - }, - "EXPLORED_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Проучена е система с {bodycount} големи {bodies}." - }, - "GETTING_SENSOR_DATA": { - "description": "Shown when entering an unexplored system", - "message": "Събиране и анализиране на системните данни..." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_ALMOST_EMPTY": { - "description": "", - "message": "Вашият резервоар за гориво е почти празен." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_EMPTY": { - "description": "", - "message": "Вашият резервоар за гориво е празен." - } -} diff --git a/data/module-system/de.json b/data/module-system/de.json deleted file mode 100644 index 332a7525af2..00000000000 --- a/data/module-system/de.json +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -{ - "BASE": { - "description": "", - "message": "Basis" - }, - "BASES": { - "description": "", - "message": "Basen" - }, - "BODIES": { - "description": "", - "message": "Körpern" - }, - "BODY": { - "description": "", - "message": "Körper" - }, - "DISCOVERED_HIDDEN_BASES": { - "description": "", - "message": "Du hast {portcount} versteckte {bases} entdeckt!" - }, - "EXPLORED_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Erforschtes System mit {bodycount} größeren {bodies}." - }, - "GETTING_SENSOR_DATA": { - "description": "Shown when entering an unexplored system", - "message": "Sammlung von Systemdaten und Analyse wird durchgeführt…" - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_ALMOST_EMPTY": { - "description": "", - "message": "Ihr Treibstofftank ist fast leer." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_EMPTY": { - "description": "", - "message": "Ihr Treibstofftank ist leer." - } -} diff --git a/data/module-system/es.json b/data/module-system/es.json deleted file mode 100644 index fe5678febc6..00000000000 --- a/data/module-system/es.json +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -{ - "BASE": { - "description": "", - "message": "base" - }, - "BASES": { - "description": "", - "message": "bases" - }, - "BODIES": { - "description": "", - "message": "cuerpos" - }, - "BODY": { - "description": "", - "message": "cuerpo" - }, - "DISCOVERED_HIDDEN_BASES": { - "description": "", - "message": "Has descubierto {portcount} {bases} ocultas!" - }, - "EXPLORED_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Sistema explorado con {bodycount} {bodies} mayor/es." - }, - "GETTING_SENSOR_DATA": { - "description": "Shown when entering an unexplored system", - "message": "Recopilación de datos del sistema y análisis en progreso..." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_ALMOST_EMPTY": { - "description": "", - "message": "¡ALERTA! El propelente se está agotando." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_EMPTY": { - "description": "", - "message": "¡ALERTA! Propelente agotado. Su nave está a la deriva." - } -} diff --git a/data/module-system/fr.json b/data/module-system/fr.json deleted file mode 100644 index a7ff86e11e9..00000000000 --- a/data/module-system/fr.json +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -{ - "BASE": { - "description": "", - "message": "base" - }, - "BASES": { - "description": "", - "message": "bases" - }, - "BODIES": { - "description": "", - "message": "corps majeurs" - }, - "BODY": { - "description": "", - "message": "Corps" - }, - "DISCOVERED_HIDDEN_BASES": { - "description": "", - "message": "Vous avez découvert {portcount} {bases} secrètes!" - }, - "EXPLORED_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Système exploré comprenant {bodycount} {bodies} primaires." - }, - "GETTING_SENSOR_DATA": { - "description": "Shown when entering an unexplored system", - "message": "Assemblage et analyse des données sur le système en cours..." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_ALMOST_EMPTY": { - "description": "", - "message": "Les reservoirs sont presque vides" - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_EMPTY": { - "description": "", - "message": "Les reservoirs sont vides." - } -} diff --git a/data/module-system/gd.json b/data/module-system/gd.json deleted file mode 100644 index 83a969f4395..00000000000 --- a/data/module-system/gd.json +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -{ - "BASE": { - "description": "", - "message": "bunait" - }, - "BASES": { - "description": "", - "message": "bunait(ean)" - }, - "BODIES": { - "description": "", - "message": "bodhaigean" - }, - "BODY": { - "description": "", - "message": "bodhaig" - }, - "DISCOVERED_HIDDEN_BASES": { - "description": "", - "message": "Lorg thu {portcount} {bases} f(h)alaichte!" - }, - "EXPLORED_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Siostam air rùrachadh le {bodycount} {bodies} mòra." - }, - "GETTING_SENSOR_DATA": { - "description": "Shown when entering an unexplored system", - "message": "A’ cruinneachadh dàta mun t-siostam ’s ’ga sgrùdadh…" - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_ALMOST_EMPTY": { - "description": "", - "message": "Cha mhòr nach eil an tanca-connaidh agad falamh." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_EMPTY": { - "description": "", - "message": "Tha an tanca-connaidh agad falamh." - } -} diff --git a/data/module-system/hu.json b/data/module-system/hu.json deleted file mode 100644 index 98ee875c58e..00000000000 --- a/data/module-system/hu.json +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -{ - "BASE": { - "description": "", - "message": "állomás" - }, - "BASES": { - "description": "", - "message": "állomás" - }, - "BODIES": { - "description": "", - "message": "égitesttel" - }, - "BODY": { - "description": "", - "message": "égitesttel" - }, - "DISCOVERED_HIDDEN_BASES": { - "description": "", - "message": " {portcount} ismeretlen {bases} bemérve." - }, - "EXPLORED_SYSTEM": { - "description": "", - "message": " {bodycount} nagy {bodies} található a rendszerben." - }, - "GETTING_SENSOR_DATA": { - "description": "Shown when entering an unexplored system", - "message": "Rendszeradatok gyűjtése és analizálása..." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_ALMOST_EMPTY": { - "description": "", - "message": "Hajtóanyag-szint alacsony." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_EMPTY": { - "description": "", - "message": "A hajtóanyag-tartály üres." - } -} diff --git a/data/module-system/it.json b/data/module-system/it.json deleted file mode 100644 index 287c1762683..00000000000 --- a/data/module-system/it.json +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -{ - "BASE": { - "description": "", - "message": "base" - }, - "BASES": { - "description": "", - "message": "basi" - }, - "BODIES": { - "description": "", - "message": "corpi" - }, - "BODY": { - "description": "", - "message": "corpo" - }, - "DISCOVERED_HIDDEN_BASES": { - "description": "", - "message": "Hai scoperto {portcount} {bases} nascoste!" - }, - "EXPLORED_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Sistema esplorato con {bodycount} {bodies} maggiori." - }, - "GETTING_SENSOR_DATA": { - "description": "Shown when entering an unexplored system", - "message": "Raccolta dati del sistema e analisi in corso..." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_ALMOST_EMPTY": { - "description": "", - "message": "I tuo serbatoio del carburante è quasi vuoto." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_EMPTY": { - "description": "", - "message": "Il tuo serbatoio del carburante è vuoto." - } -} diff --git a/data/module-system/pl.json b/data/module-system/pl.json deleted file mode 100644 index 5af9b8568a5..00000000000 --- a/data/module-system/pl.json +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -{ - "BASE": { - "description": "", - "message": "bazę" - }, - "BASES": { - "description": "", - "message": "bazy(-z)" - }, - "BODIES": { - "description": "", - "message": "ciałami" - }, - "BODY": { - "description": "", - "message": "ciałem" - }, - "DISCOVERED_HIDDEN_BASES": { - "description": "", - "message": "Ilość odkrytych baz: {portcount}" - }, - "EXPLORED_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Zbadano układ z {bodycount} głównymi {bodies}." - }, - "GETTING_SENSOR_DATA": { - "description": "Shown when entering an unexplored system", - "message": "Trwa gromadzenie i analiza danych systemowych ..." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_ALMOST_EMPTY": { - "description": "", - "message": "Twój zbiornik paliwa jest prawie pusty." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_EMPTY": { - "description": "", - "message": "Twój zbiornik paliwa jest pusty." - } -} diff --git a/data/module-system/pt.json b/data/module-system/pt.json deleted file mode 100644 index 90502440bbc..00000000000 --- a/data/module-system/pt.json +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -{ - "BASE": { - "description": "", - "message": "base" - }, - "BASES": { - "description": "", - "message": "bases" - }, - "BODIES": { - "description": "", - "message": "corpos" - }, - "BODY": { - "description": "", - "message": "corpo" - }, - "DISCOVERED_HIDDEN_BASES": { - "description": "", - "message": "You have discovered {portcount} hidden {bases}!" - }, - "EXPLORED_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Sistema descoberto com {bodycount} grandes {bodies}." - }, - "GETTING_SENSOR_DATA": { - "description": "Shown when entering an unexplored system", - "message": "Obtenção de dados e análise em curso..." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_ALMOST_EMPTY": { - "description": "", - "message": "O depósito de combustível está na reserva." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_EMPTY": { - "description": "", - "message": "O depósito de combustível está vazio." - } -} diff --git a/data/module-system/pt_BR.json b/data/module-system/pt_BR.json deleted file mode 100644 index 134de256fa1..00000000000 --- a/data/module-system/pt_BR.json +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -{ - "BASE": { - "description": "", - "message": "base" - }, - "BASES": { - "description": "", - "message": "bases" - }, - "BODIES": { - "description": "", - "message": "corpos" - }, - "BODY": { - "description": "", - "message": "corpo" - }, - "DISCOVERED_HIDDEN_BASES": { - "description": "", - "message": "Você descobriu {portcount} {bases} escondidas!" - }, - "EXPLORED_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Sistema descoberto com {bodycount} grandes {bodies}." - }, - "GETTING_SENSOR_DATA": { - "description": "Shown when entering an unexplored system", - "message": "Obtenção de dados e análise em curso..." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_ALMOST_EMPTY": { - "description": "", - "message": "Seu tanque de combustível está vazio." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_EMPTY": { - "description": "", - "message": "Seu tanque de combustível está vazio." - } -} diff --git a/data/module-system/ru.json b/data/module-system/ru.json deleted file mode 100644 index ccdfccead76..00000000000 --- a/data/module-system/ru.json +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -{ - "BASE": { - "description": "", - "message": "база" - }, - "BASES": { - "description": "", - "message": "базы" - }, - "BODIES": { - "description": "", - "message": "объектами" - }, - "BODY": { - "description": "", - "message": "объектом" - }, - "DISCOVERED_HIDDEN_BASES": { - "description": "", - "message": "Вы обнаружили скрытые {bases}, в количестве {portcount}!" - }, - "EXPLORED_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Изучена система с {bodycount} основными {bodies}. " - }, - "GETTING_SENSOR_DATA": { - "description": "Shown when entering an unexplored system", - "message": "Выполняется сбор и анализ данных о системе..." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_ALMOST_EMPTY": { - "description": "", - "message": "Ваш топливный бак почти пуст." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_EMPTY": { - "description": "", - "message": "Ваш топливный бак пуст." - } -} diff --git a/data/module-system/sv.json b/data/module-system/sv.json deleted file mode 100644 index 844b3d89895..00000000000 --- a/data/module-system/sv.json +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -{ - "BASE": { - "description": "", - "message": "bas" - }, - "BASES": { - "description": "", - "message": "baser" - }, - "BODIES": { - "description": "", - "message": "kroppar" - }, - "BODY": { - "description": "", - "message": "kropp" - }, - "DISCOVERED_HIDDEN_BASES": { - "description": "", - "message": "Du har upptäckt {portcount} gömda {bases}!" - }, - "EXPLORED_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Utforskat system med {bodycount} signifikanta himlakroppar {bodies}" - }, - "GETTING_SENSOR_DATA": { - "description": "Shown when entering an unexplored system", - "message": "Systemdata insamlad, analys pågår" - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_ALMOST_EMPTY": { - "description": "", - "message": "Din bränsletank är nästan tom." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_EMPTY": { - "description": "", - "message": "Din bränsletank är tom." - } -} diff --git a/data/module-system/tr.json b/data/module-system/tr.json deleted file mode 100644 index 58e73b08e2d..00000000000 --- a/data/module-system/tr.json +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -{ - "BASE": { - "description": "", - "message": "üs" - }, - "BASES": { - "description": "", - "message": "üsler" - }, - "BODIES": { - "description": "", - "message": "cisimler" - }, - "BODY": { - "description": "", - "message": "cisim" - }, - "DISCOVERED_HIDDEN_BASES": { - "description": "", - "message": " {portcount} gizli {bases} keşfettiniz!" - }, - "EXPLORED_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "Başlıca {bodycount} {bodies} bulunan sistem keşfedildi." - }, - "GETTING_SENSOR_DATA": { - "description": "Shown when entering an unexplored system", - "message": "Sistem verisi toplanıyor ve analiz ediliyor..." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_ALMOST_EMPTY": { - "description": "", - "message": "Yakıt tankınız neredeyse boş." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_EMPTY": { - "description": "", - "message": "Yakıt tankınız boş." - } -} diff --git a/data/module-system/zh.json b/data/module-system/zh.json deleted file mode 100644 index eb5dec265b2..00000000000 --- a/data/module-system/zh.json +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -{ - "BASE": { - "description": "", - "message": "基地" - }, - "BASES": { - "description": "", - "message": "基地" - }, - "BODIES": { - "description": "", - "message": "身体" - }, - "BODY": { - "description": "", - "message": "体" - }, - "DISCOVERED_HIDDEN_BASES": { - "description": "", - "message": "你发现了{portcount}个隐藏的{bases}!" - }, - "EXPLORED_SYSTEM": { - "description": "", - "message": "探索系统与{bodycount}主要{bodies}。" - }, - "GETTING_SENSOR_DATA": { - "description": "Shown when entering an unexplored system", - "message": "正在进行系统数据收集和分析…" - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_ALMOST_EMPTY": { - "description": "", - "message": "你的油箱是几乎是空的." - }, - "YOUR_FUEL_TANK_IS_EMPTY": { - "description": "", - "message": "你的油箱是空的." - } -} diff --git a/data/module-taxi/bg.json b/data/module-taxi/bg.json deleted file mode 100644 index bc824a636ad..00000000000 --- a/data/module-taxi/bg.json +++ /dev/null @@ -1,646 +0,0 @@ -{ - "CORPORATIONS_0": { - "description": "", - "message": "Сириус" - }, - "CORPORATIONS_1": { - "description": "", - "message": "Апогей" - }, - "CORPORATIONS_10": { - "description": "", - "message": "Товарни кораби" - }, - "CORPORATIONS_11": { - "description": "", - "message": "Аеродинамика Армент" - }, - "CORPORATIONS_2": { - "description": "", - "message": "Яка кòла" - }, - "CORPORATIONS_3": { - "description": "", - "message": "Таранис" - }, - "CORPORATIONS_4": { - "description": "", - "message": "Корабостроителница Водолей" - }, - "CORPORATIONS_5": { - "description": "", - "message": "Рокфорд" - }, - "CORPORATIONS_6": { - "description": "", - "message": "Амалиел" - }, - "CORPORATIONS_7": { - "description": "", - "message": "Марет космос" - }, - "CORPORATIONS_8": { - "description": "", - "message": "Линия Вега" - }, - "CORPORATIONS_9": { - "description": "", - "message": "Дигитален" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Може ли да повторите Вашата заявка?" - }, - "DANGER": { - "description": "", - "message": "Опасност:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "", - "message": "Краен срок:" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "Съжалявам, но не мога да Ви се доверя." - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Върнете се, когато натрупате нужния опит." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Не мисля, че сте пилота, който ми трябва." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Не приличате на пилот, способен да превозва хора." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Не сте пилота, който ми трябва." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Нямате опит, няма да се справите с толкова важен превоз." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Не знам нищо за Вас. Нуждая се от опитен пилот за това пътуване." - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "Няма да рискувам живота си с неопитен пилот като Вас." - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Разстояние:" - }, - "EXCELLENT": { - "description": "", - "message": "Отлично." - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Търси се: Превоз за малка група към системата {system}. Ще платим {cash}." - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ТЪРСИ СЕ ПРЕВОЗ" - }, - "FLAVOUR_0_DANGER": { - "description": "", - "message": "Не." - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Няма начин! Мина цяла вечност. Нищо няма да платим." - }, - "FLAVOUR_0_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Ние сме {group}." - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Здрасти, аз съм {name} и се нуждая от превоз за малка група към системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг. Ще платя {cash}." - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Благодаря Ви за приятното пътешествие. Платих Ви договорената сума." - }, - "FLAVOUR_0_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Къде сме? Достатъчно чакахме – напред към най-близката космическа станция ВЕДНАГА!" - }, - "FLAVOUR_0_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Ще посетим наш приятел." - }, - "FLAVOUR_10_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Важна личност се нуждае от спешен превоз на бърз кораб към системата {system}. Не задавайте въпроси." - }, - "FLAVOUR_10_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ТЪРСИ СЕ ДИСКРЕТЕН КОРАБ" - }, - "FLAVOUR_10_DANGER": { - "description": "", - "message": "Мисля, че някой ме следи." - }, - "FLAVOUR_10_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Нямате никакъв опит. Няма да платя и един кредит." - }, - "FLAVOUR_10_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Само едно." - }, - "FLAVOUR_10_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Името ми е {name}. Търся бърз превоз към системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг. Плащам {cash}." - }, - "FLAVOUR_10_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Благодаря Ви за бързото пътуване. Платих Ви договорената сума." - }, - "FLAVOUR_10_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Къде сме? Достатъчно чаках – напред към най-близката космическа станция ВЕДНАГА!" - }, - "FLAVOUR_10_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Предпочитам никой да не ме намери." - }, - "FLAVOUR_11_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Частен инспектор се нуждае от превоз на бърз кораб към системата {system}." - }, - "FLAVOUR_11_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "НЕОБХОДИМ Е БЪРЗ КОРАБ" - }, - "FLAVOUR_11_DANGER": { - "description": "", - "message": "Понякога хората не искат да бъдат претърсвани." - }, - "FLAVOUR_11_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Ще загубя работата си, заради Вашата некомпетентност. Затова, от мен кредити няма да видите." - }, - "FLAVOUR_11_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Само едно." - }, - "FLAVOUR_11_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Името ми е {name}. Нуждая се от бърз превоз към системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг. Ще платя {cash}." - }, - "FLAVOUR_11_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Благодаря Ви за бързото пътуване. Платих Ви договорената сума." - }, - "FLAVOUR_11_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Къде сме? Достатъчно чаках – напред към най-близката космическа станция ВЕДНАГА!" - }, - "FLAVOUR_11_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Аз съм промишлен инспектор и обикалям обектите си." - }, - "FLAVOUR_12_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Бежанец се нуждае от спешен транспорт към системата {system}." - }, - "FLAVOUR_12_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "НЕОБХОДИМ Е КОРАБ" - }, - "FLAVOUR_12_DANGER": { - "description": "", - "message": "Някой ме преследва." - }, - "FLAVOUR_12_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Нямам достатъчно кредити. Извинявам се." - }, - "FLAVOUR_12_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Само едно." - }, - "FLAVOUR_12_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Името ми е {name}. Нуждая се от превоз към системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг. Ще платя {cash}." - }, - "FLAVOUR_12_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Благодаря Ви за пътуването. Платих Ви договорената сума." - }, - "FLAVOUR_12_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Къде сме? Достатъчно чаках – напред към най-близката космическа станция ВЕДНАГА!" - }, - "FLAVOUR_12_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Дължа едни кредити, затова сега ме преследват." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Търси се: Превоз за малка група към системата {system}. Ще платим {cash}." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ТЪРСИ СЕ ПРЕВОЗ" - }, - "FLAVOUR_1_DANGER": { - "description": "", - "message": "Не." - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Няма начин! Мина цяла вечност. Нищо няма да платим." - }, - "FLAVOUR_1_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Ние сме {group}." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Здрасти, аз съм {name} и се нуждая от превоз за малка група към системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг. Ще платя {cash}." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Благодаря Ви за приятното пътешествие. Платих Ви договорената сума." - }, - "FLAVOUR_1_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Къде сме? Достатъчно чакахме – напред към най-близката космическа станция ВЕДНАГА!" - }, - "FLAVOUR_1_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Ние работим за корпорацията {corp} и те ни плащат." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Търси се: Превоз за малка група към системата {system}. Ще платим {cash}." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ПРЕВОЗ ЗА МАЛКА ГРУПА" - }, - "FLAVOUR_2_DANGER": { - "description": "", - "message": "Не." - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Няма начин! Мина цяла вечност. Нищо няма да платим." - }, - "FLAVOUR_2_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Ние сме {group}." - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Здрасти, аз съм {name} и се нуждая от превоз за малка група към системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг. Ще платя {cash}." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Благодаря, че ни доведохте тук. Платихме Ви договорената сума. Успех!" - }, - "FLAVOUR_2_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Къде сме? Достатъчно чакахме – напред към най-близката космическа станция ВЕДНАГА!" - }, - "FLAVOUR_2_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Това е обикновено търговско пътешествие." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Необходим е кораб за рисков превоз към системата {system}. Ще платя {cash}." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "НЕОБХОДИМ Е КОРАБ" - }, - "FLAVOUR_3_DANGER": { - "description": "", - "message": "Мисля, че наемен убиец върви по петите ми, най-вероятно ще убие и Вас." - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Няма начин! Мина цяла вечност. Нищо няма да платя." - }, - "FLAVOUR_3_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Само аз." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Здрасти, аз съм {name} и се нуждая от превоз към системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг. Ще платя {cash}." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Благодаря Ви за приятното пътешествие. Платих Ви договорената сума." - }, - "FLAVOUR_3_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Къде сме? Достатъчно чаках – напред към най-близката космическа станция ВЕДНАГА!" - }, - "FLAVOUR_3_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Мой стар враг се опитва да ме убие." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Търси се кораб за търговски превоз към системата {system}. Ще платя {cash}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ТЪРГОВСКИ ПРЕВОЗ" - }, - "FLAVOUR_4_DANGER": { - "description": "", - "message": "Не." - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Не си правете труда да питате за плащане, ще Ви докладвам на властите." - }, - "FLAVOUR_4_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Само за мен." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Здрасти, аз съм {name} и се нуждая от превоз към системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг. Ще платя {cash}." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Благодаря за возенето. Платих Ви договорената сума. Успех!" - }, - "FLAVOUR_4_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Къде сме? Достатъчно чаках – напред към най-близката космическа станция ВЕДНАГА!" - }, - "FLAVOUR_4_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Аз съм пътуващ търговец." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Необходим е конфиденциален превоз на анонимна важна личност към системата {system}. Ще платя {cash}." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "КОНФИДЕНЦИАЛЕН ПРЕВОЗ" - }, - "FLAVOUR_5_DANGER": { - "description": "", - "message": "Може да привлечем вниманието на медиите. Просто не им обръщайте внимание." - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Виж какво направи! Обиколката ми е провалена и загубих половината от феновете си." - }, - "FLAVOUR_5_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Само аз." - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Здрасти, аз съм {name} и се нуждая от превоз към системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг. Ще платя {cash}." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Благодаря Ви за приятното пътешествие. Платих Ви договорената сума." - }, - "FLAVOUR_5_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Къде сме? Достатъчно чаках – напред към най-близката космическа станция ВЕДНАГА!" - }, - "FLAVOUR_5_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Не знаете ли – аз съм добре известна звездна личност." - }, - "FLAVOUR_6_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Репортер се нуждае от превоз към системата {system}. Ще плати {cash}." - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "НЕОБХОДИМ Е КОРАБ" - }, - "FLAVOUR_6_DANGER": { - "description": "", - "message": "Не." - }, - "FLAVOUR_6_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Няма начин! Мина цяла вечност. Нищо няма да платя." - }, - "FLAVOUR_6_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Само аз." - }, - "FLAVOUR_6_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Здрасти, аз съм {name} и се нуждая от превоз към системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг. Ще платя {cash}." - }, - "FLAVOUR_6_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Благодаря Ви за приятното пътешествие. Платих Ви договорената сума." - }, - "FLAVOUR_6_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Къде сме? Достатъчно чаках – напред към най-близката космическа станция ВЕДНАГА!" - }, - "FLAVOUR_6_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Аз съм журналист на свободна практика." - }, - "FLAVOUR_7_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Търси се кораб за безопасен превоз към системата {system}. Ще платя {cash}." - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "НЕОБХОДИМ Е БЕЗОПАСЕН ПРЕВОЗ" - }, - "FLAVOUR_7_DANGER": { - "description": "", - "message": "Мафията не гледа с добри очи на хората, които помагат на нейните врагове." - }, - "FLAVOUR_7_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Няма начин! Мина цяла вечност. Нищо няма да платя." - }, - "FLAVOUR_7_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Аз и никой друг." - }, - "FLAVOUR_7_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Здрасти, името ми е {name} и се нуждая от безопасен превоз към системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг. Ще платя {cash}." - }, - "FLAVOUR_7_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Благодаря за безопасното возене. Платих Ви договорената сума. Успех!" - }, - "FLAVOUR_7_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Къде сме? Достатъчно чаках – напред към най-близката космическа станция ВЕДНАГА!" - }, - "FLAVOUR_7_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Мафията желае смъртта ми." - }, - "FLAVOUR_8_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Необходим е кораб за спешен личен превоз с допълнително заплащане към системата {system}." - }, - "FLAVOUR_8_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "БЪРЗ ЛИЧЕН ПРЕВОЗ" - }, - "FLAVOUR_8_DANGER": { - "description": "", - "message": "Не." - }, - "FLAVOUR_8_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Няма начин! Мина цяла вечност. Нищо няма да платя." - }, - "FLAVOUR_8_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Моя милост." - }, - "FLAVOUR_8_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Името ми е {name}. Нуждая се от бърз превоз към системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг. Ще платя {cash}." - }, - "FLAVOUR_8_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Благодаря Ви за бързото пътуване. Платих Ви договорената сума." - }, - "FLAVOUR_8_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Къде сме? Достатъчно чаках – напред към най-близката космическа станция ВЕДНАГА!" - }, - "FLAVOUR_8_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Ще посетя болен роднина." - }, - "FLAVOUR_9_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Почтена личност се нуждае от спешен транспорт към системата {system}." - }, - "FLAVOUR_9_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ЛЕГИТИМЕН ПРЕВОЗ" - }, - "FLAVOUR_9_DANGER": { - "description": "", - "message": "Полицията може да се опита да Ви спре." - }, - "FLAVOUR_9_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Безполезно! Мина цяла вечност. Нищо няма да платя." - }, - "FLAVOUR_9_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Моя милост." - }, - "FLAVOUR_9_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Името ми е {name}. Нуждая се от бърз превоз към системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг. Ще платя {cash}." - }, - "FLAVOUR_9_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Благодаря Ви за бързото пътуване. Платих Ви договорената сума." - }, - "FLAVOUR_9_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Къде сме? Достатъчно чаках – напред към най-близката космическа станция ВЕДНАГА!" - }, - "FLAVOUR_9_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Полицията иска от мен да им помогна с техните разследвания." - }, - "FROM": { - "description": "", - "message": "От:" - }, - "GROUP_DETAILS": { - "description": "", - "message": "Детайли на групата:" - }, - "HEY_YOU_ARE_GOING_TO_PAY_FOR_THIS": { - "description": "", - "message": "Ей!?! Ще си платите за това!!!" - }, - "HOW_MANY_OF_YOU_ARE_THERE": { - "description": "", - "message": "Колко човека сте там?" - }, - "HOW_SOON_YOU_MUST_BE_THERE": { - "description": "", - "message": "Кога трябва да сте там?" - }, - "I_MUST_BE_THERE_BEFORE": { - "description": "", - "message": "Трябва да съм там преди " - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Добре, става." - }, - "PIRATE_TAUNTS_0": { - "description": "", - "message": "Ще съжалявате, че се занимавате с {client}" - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "Този на борда {client} ли е? Лоша идея." - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "Днес нямате късмет! Това е краят." - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "Днес няма да се приземите!" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Задаване за навигационна цел" - }, - "TAXI": { - "description": "", - "message": "Такси" - }, - "TO": { - "description": "", - "message": "Към:" - }, - "WE_WANT_TO_BE_THERE_BEFORE": { - "description": "", - "message": "Трябва да сме там преди " - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Възнаграждението не е ли много голямо?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "Ще бъда ли в опасност?" - }, - "WRONG_SYSTEM": { - "description": "Shown if system name is right, but coordinates are wrong", - "message": "Името на системата е правилно, но не и координатите." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_CABIN_SPACE_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "Нямате достатъчно място на Вашия кораб." - } -} diff --git a/data/module-taxi/fr.json b/data/module-taxi/fr.json deleted file mode 100644 index 583fd7a60d0..00000000000 --- a/data/module-taxi/fr.json +++ /dev/null @@ -1,646 +0,0 @@ -{ - "CORPORATIONS_0": { - "description": "", - "message": "Sirius" - }, - "CORPORATIONS_1": { - "description": "", - "message": "ACME" - }, - "CORPORATIONS_10": { - "description": "", - "message": "Vaisseaux en Vrac" - }, - "CORPORATIONS_11": { - "description": "", - "message": "Arment Aérodynamique" - }, - "CORPORATIONS_2": { - "description": "", - "message": "Cool Cola" - }, - "CORPORATIONS_3": { - "description": "", - "message": "Taranis" - }, - "CORPORATIONS_4": { - "description": "", - "message": "Aquarian Construction" - }, - "CORPORATIONS_5": { - "description": "", - "message": "Rockforth" - }, - "CORPORATIONS_6": { - "description": "", - "message": "Amaliel" - }, - "CORPORATIONS_7": { - "description": "", - "message": "Marett Espace" - }, - "CORPORATIONS_8": { - "description": "", - "message": "Vega Voyages" - }, - "CORPORATIONS_9": { - "description": "", - "message": "Digital" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Pouvez-vous répéter la demande initiale?" - }, - "DANGER": { - "description": "", - "message": "Dangers:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "", - "message": "Délai:" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "Désolé, mais je ne pense pas pouvoir vous faire confiance pour ma sécurité." - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Revenez quand vous aurez quelques qualifications." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Je ne pense pas que vous soyez le pilote que je recherche." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Vous n'avez pas l'air de quelqu'un capable de transporter des gens." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Vous n'êtes pas le type de pilote que je recherche." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Vous avez l'air trop inexpérimenté pour un transport de cette importance." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Je n'ai jamais entendu parler de vous. J'ai besoin de quelqu'un expérimenté pour ce voyage." - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "Je ne vais pas risquer ma vie avec quelqu'un qui n'a aucune qualifications tel que vous." - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Distance:" - }, - "EXCELLENT": { - "description": "", - "message": "Excellent." - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Cherche transport pour un petit groupe vers le système {system}. Paiement cash: {cash}." - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CHERCHE TRANSPORT" - }, - "FLAVOUR_0_DANGER": { - "description": "", - "message": "Non." - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Inacceptable! Vous avez mis une éternité. Nous ne sommes pas prêts de vous payer." - }, - "FLAVOUR_0_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Nous sommes {group}." - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Salut, mon nom est {name} et j'ai besoin de transporter un petit groupe dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), éloigné de {dist} al. Je paie {cash}." - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Merci pour l'agréable voyage. Vous avez été payé en intégralité." - }, - "FLAVOUR_0_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Où sommes-nous? Nous avons attendu assez longtemps, conduisez-nous à la plus proche station, immédiatement!" - }, - "FLAVOUR_0_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Nous rendons visite à un ami." - }, - "FLAVOUR_10_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "URGENT: Célébrité cherche transport sur vaisseau rapide vers le système {system}. Discrétion obligatoire." - }, - "FLAVOUR_10_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CHERCHE VAISSEAU DISCRET" - }, - "FLAVOUR_10_DANGER": { - "description": "", - "message": "Je pense que quelqu'un me suit." - }, - "FLAVOUR_10_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Vous êtes un pilote extrêmement inexpérimenté. N'espérez pas être payé pour ceci." - }, - "FLAVOUR_10_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Une seule." - }, - "FLAVOUR_10_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Mon nom est {name}. J'ai besoin de me rendre rapidement dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), éloigné de {dist} al. Je paie {cash}." - }, - "FLAVOUR_10_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Merci pour le voyage rapide. Vous avez été payé en intégralité." - }, - "FLAVOUR_10_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Où sommes-nous? J'ai attendu assez longtemps, conduisez-moi à la plus proche station, immédiatement!" - }, - "FLAVOUR_10_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Quelqu'un me recherche. Je n'aimerais pas qu'il me trouve..." - }, - "FLAVOUR_11_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Inspecteur de corporation cherche transport sur un vaisseau rapide vers le système {system}." - }, - "FLAVOUR_11_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CHERCHE VAISSEAU RAPIDE" - }, - "FLAVOUR_11_DANGER": { - "description": "", - "message": "Les gens ne désirent parfois pas être contrôlés." - }, - "FLAVOUR_11_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Je vais perdre mon boulot a cause de votre incompétence. Je vais avoir besoin de cet argent plus que vous !" - }, - "FLAVOUR_11_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Une seule." - }, - "FLAVOUR_11_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Mon nom est {name}. J'ai besoin de me rendre rapidement dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), éloigné de {dist} al. Je paie {cash}." - }, - "FLAVOUR_11_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Merci pour le voyage rapide. Vous avez été payé en intégralité." - }, - "FLAVOUR_11_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Où sommes-nous? J'ai attendu assez longtemps, conduisez-moi à la plus proche station, immédiatement!" - }, - "FLAVOUR_11_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Je suis un inspecteur d'usine qui fait sa tournée." - }, - "FLAVOUR_12_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Cherche transport urgent pour citoyen en fuite. Transport vers le système {system}." - }, - "FLAVOUR_12_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "VAISSEAU REQUIS" - }, - "FLAVOUR_12_DANGER": { - "description": "", - "message": "Quelqu'un me pourchasse." - }, - "FLAVOUR_12_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Je n'ai pas assez d'argent pour vous payer. Désolé." - }, - "FLAVOUR_12_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Une seule." - }, - "FLAVOUR_12_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Mon nom est {name}. J'ai besoin de me rendre dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), éloigné de {dist} al. Je paie {cash}." - }, - "FLAVOUR_12_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Merci pour le voyage. Vous avez été payé en intégralité." - }, - "FLAVOUR_12_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Où sommes-nous? J'ai attendu assez longtemps, conduisez-moi à la plus proche station, immédiatement!" - }, - "FLAVOUR_12_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Je dois de l'argent à quelqu'un, et ils me poursuivent." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Cherche transport pour un petit groupe vers le système {system}. Paiement cash: {cash}." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CHERCHE TRANSPORT" - }, - "FLAVOUR_1_DANGER": { - "description": "", - "message": "Non." - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Inacceptable! Vous avez mis une éternité. Nous ne sommes pas prêts de vous payer." - }, - "FLAVOUR_1_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Nous sommes {group}." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Salut, mon nom est {name} et j'ai besoin de transporter un petit groupe dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), éloigné de {dist} al. Je paie {cash}." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Merci pour l'agréable voyage. Vous avez été payé en intégralité." - }, - "FLAVOUR_1_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Où sommes-nous? Nous avons attendu assez longtemps, conduisez-nous à la plus proche station, immédiatement!" - }, - "FLAVOUR_1_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Nous travaillons pour {corp} qui règle les frais." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Cherche transport pour un petit groupe vers le système {system}. Paiement cash: {cash}." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TRANSPORT POUR PETIT GROUPE" - }, - "FLAVOUR_2_DANGER": { - "description": "", - "message": "Non." - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Inacceptable! Vous avez mis une éternité. Nous ne sommes pas prêts de vous payer." - }, - "FLAVOUR_2_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Nous sommes {group}." - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Salut, mon nom est {name} et j'ai besoin de transporter un petit groupe dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), éloigné de {dist} al. Je paie {cash}." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Merci de nous avoir amené ici. Nous vous avons maintenant payé en intégralité. Bonne chance!" - }, - "FLAVOUR_2_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Où sommes-nous? Nous avons attendu assez longtemps, conduisez-nous à la plus proche station, immédiatement!" - }, - "FLAVOUR_2_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "C'est un voyage d'affaires usuel." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Cherche vaisseau pour transport à haut-risque vers le système {system}. Paiement: {cash}." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "VAISSEAU REQUIS" - }, - "FLAVOUR_3_DANGER": { - "description": "", - "message": "Je pense qu'un tueur à gages est à mes trousses, et il peut s'en prendre à vous." - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Inacceptable! Vous avez mis une éternité. Je ne suis pas prêt à vous payer." - }, - "FLAVOUR_3_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Il n'y a que moi." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Salut, mon nom est {name} et j'ai besoin de me rendre dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), éloigné de {dist} al. Je paie {cash}." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Merci pour l'agréable voyage. Vous avez été payé en intégralité." - }, - "FLAVOUR_3_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Où sommes-nous? J'ai attendu assez longtemps, conduisez-moi à la plus proche station, immédiatement!" - }, - "FLAVOUR_3_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Un concurrent de longue date essaie de m'éliminer." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Cherche vaisseau pour transport en 1ère classe vers le système {system}. Paiement: {cash}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TRANSPORT 1ÈRE CLASSE" - }, - "FLAVOUR_4_DANGER": { - "description": "", - "message": "Non." - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Ne demandez même pas à être payé! Je vous dénonce aux autorités." - }, - "FLAVOUR_4_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Seulement moi." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Salut, mon nom est {name} et j'ai besoin de me rendre dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), éloigné de {dist} al. Je paie {cash}." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Merci de m'avoir amené ici. Je vous ai payé en intégralité. Bonne chance!" - }, - "FLAVOUR_4_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Où sommes-nous? J'ai attendu assez longtemps, conduisez-moi à la plus proche station, immédiatement!" - }, - "FLAVOUR_4_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Je suis un voyageur de commerce." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Cherche transport discret pour personnalité VIP vers le système {system}. Paiement: {cash}." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TRANSPORT DISCRET" - }, - "FLAVOUR_5_DANGER": { - "description": "", - "message": "Vous pourriez attirer l'attention de journalistes. Ignorez-les simplement." - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Qu'avez-vous fait! Ma tournée est entièrement gâchée et j'ai perdu la moitié de mes admirateurs." - }, - "FLAVOUR_5_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Il n'y a que moi." - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Salut, mon nom est {name} et j'ai besoin de me rendre dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), éloigné de {dist} al. Je paie {cash}." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Merci pour l'agréable voyage. Vous avez été payé en intégralité." - }, - "FLAVOUR_5_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Où sommes-nous? J'ai attendu assez longtemps, conduisez-moi à la plus proche station, immédiatement!" - }, - "FLAVOUR_5_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Ne le saviez-vous pas? Je suis une vedette très connue." - }, - "FLAVOUR_6_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Journaliste cherche a se rapprocher du système {system} pour couvrir des nouvelles en constante évolution. Paiement de {cash}." - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "VAISSEAU REQUIS" - }, - "FLAVOUR_6_DANGER": { - "description": "", - "message": "Non." - }, - "FLAVOUR_6_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Inacceptable! Vous avez mis une éternité. Je ne suis pas prêt à vous payer." - }, - "FLAVOUR_6_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Il n'y a que moi." - }, - "FLAVOUR_6_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Salut, mon nom est {name} et j'ai besoin de me rendre dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), éloigné de {dist} al. Je paie {cash}." - }, - "FLAVOUR_6_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Merci pour l'agréable voyage. Vous avez été payé en intégralité." - }, - "FLAVOUR_6_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Où sommes-nous? J'ai attendu assez longtemps, conduisez-moi à la plus proche station, immédiatement!" - }, - "FLAVOUR_6_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Je suis journaliste indépendant." - }, - "FLAVOUR_7_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Cherche vaisseau pour passage en toute sécurité vers le système {system}. Transporteur sécurisé requis. Paie {cash}." - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TRANSPORT SÉCURISÉ REQUIS" - }, - "FLAVOUR_7_DANGER": { - "description": "", - "message": "La mafia n'apprécie guère les gens qui aident ses ennemis." - }, - "FLAVOUR_7_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Inacceptable! Vous avez mis une éternité. Je ne suis pas prêt à vous payer." - }, - "FLAVOUR_7_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Moi et personne d'autre." - }, - "FLAVOUR_7_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Salut, mon nom est {name} et j'ai besoin de me rendre en toute sécurité dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), éloigné de {dist} al. Je paie {cash}." - }, - "FLAVOUR_7_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Merci de m'avoir amené ici en toute sécurité. Je vous ai payé en intégralité. Bonne chance!" - }, - "FLAVOUR_7_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Où sommes-nous? J'ai attendu assez longtemps, conduisez-moi à la plus proche station, immédiatement!" - }, - "FLAVOUR_7_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "La mafia veut m'éliminer." - }, - "FLAVOUR_8_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Transport inviduel urgent vers le système {system} requis. Supplément inclu dans le paiement." - }, - "FLAVOUR_8_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TRANSPORT INDIVIDUEL RAPIDE" - }, - "FLAVOUR_8_DANGER": { - "description": "", - "message": "Non." - }, - "FLAVOUR_8_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Inacceptable! Vous avez mis une éternité. Je ne suis pas prêt à vous payer." - }, - "FLAVOUR_8_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Que moi." - }, - "FLAVOUR_8_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Mon nom est {name}. J'ai besoin de me rendre rapidement dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), éloigné de {dist} al. Je paie {cash}." - }, - "FLAVOUR_8_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Merci pour le voyage rapide. Vous avez été payé en intégralité." - }, - "FLAVOUR_8_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Où sommes-nous? J'ai attendu assez longtemps, conduisez-moi à la plus proche station, immédiatement!" - }, - "FLAVOUR_8_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Je rends visite à un proche qui est malade." - }, - "FLAVOUR_9_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Besoin de transport urgent pour citoyen honnête. Transport rapide vers le système {system}." - }, - "FLAVOUR_9_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TRANSPORT LÉGAL" - }, - "FLAVOUR_9_DANGER": { - "description": "", - "message": "La police pourrait tenter de vous arrêter." - }, - "FLAVOUR_9_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Inutile! Vous avez mis une éternité. Je ne suis pas prêt à vous payer." - }, - "FLAVOUR_9_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Que moi." - }, - "FLAVOUR_9_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Mon nom est {name}. J'ai besoin de me rendre rapidement dans le système {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), éloigné de {dist} al. Je paie {cash}." - }, - "FLAVOUR_9_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Merci pour le voyage rapide. Vous avez été payé en intégralité." - }, - "FLAVOUR_9_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Où sommes-nous? J'ai attendu assez longtemps, conduisez-moi à la plus proche station, immédiatement!" - }, - "FLAVOUR_9_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "La police veut que je les aide dans leurs enquêtes." - }, - "FROM": { - "description": "", - "message": "De:" - }, - "GROUP_DETAILS": { - "description": "", - "message": "Détail du groupe:" - }, - "HEY_YOU_ARE_GOING_TO_PAY_FOR_THIS": { - "description": "", - "message": "Hé!?! Vous allez le payer !!!" - }, - "HOW_MANY_OF_YOU_ARE_THERE": { - "description": "", - "message": "Combien êtes-vous?" - }, - "HOW_SOON_YOU_MUST_BE_THERE": { - "description": "", - "message": "Quand devez-vous être à destination?" - }, - "I_MUST_BE_THERE_BEFORE": { - "description": "", - "message": "Je dois être arrivé avant" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Oui, d'accord." - }, - "PIRATE_TAUNTS_0": { - "description": "", - "message": "Vous allez regretter d'être entré en affaires avec {client}." - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "Est-ce que {client} voyage avec vous? C'était une mauvaise idée." - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "Ce n'est pas votre jour de chance. Préparez-vous à mourir!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "Vous n'êtes pas prêt de vous arrimer aujourd'hui!" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Définir comme cible de navigation" - }, - "TAXI": { - "description": "", - "message": "Taxi" - }, - "TO": { - "description": "", - "message": "A:" - }, - "WE_WANT_TO_BE_THERE_BEFORE": { - "description": "", - "message": "Nous voulons être arrivés avant" - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Pourquoi autant d'argent?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "Serai-je en danger?" - }, - "WRONG_SYSTEM": { - "description": "Shown if system name is right, but coordinates are wrong", - "message": "Le nom du système est correct, mais pas ses coordonnées." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_CABIN_SPACE_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "Vous n'avez pas assez de cabines voyageur à bord de votre vaisseau." - } -} diff --git a/data/module-taxi/it.json b/data/module-taxi/it.json deleted file mode 100644 index b0e66dc4957..00000000000 --- a/data/module-taxi/it.json +++ /dev/null @@ -1,646 +0,0 @@ -{ - "CORPORATIONS_0": { - "description": "", - "message": "Sirio" - }, - "CORPORATIONS_1": { - "description": "", - "message": "ACME" - }, - "CORPORATIONS_10": { - "description": "", - "message": "Navi all'ingrosso" - }, - "CORPORATIONS_11": { - "description": "", - "message": "Aerodinamica Arment" - }, - "CORPORATIONS_2": { - "description": "", - "message": "Ganzo Cola" - }, - "CORPORATIONS_3": { - "description": "", - "message": "Taranis" - }, - "CORPORATIONS_4": { - "description": "", - "message": "Cantieri Astronautici Acquario" - }, - "CORPORATIONS_5": { - "description": "", - "message": "Rockforth" - }, - "CORPORATIONS_6": { - "description": "", - "message": "Amaliel" - }, - "CORPORATIONS_7": { - "description": "", - "message": "Marett Space" - }, - "CORPORATIONS_8": { - "description": "", - "message": "Linea Vega" - }, - "CORPORATIONS_9": { - "description": "", - "message": "Digital" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Può ripetere la richiesta iniziale?" - }, - "DANGER": { - "description": "", - "message": "Pericolo:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "", - "message": "Scadenza:" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "Mi dispiace, ma non penso di poterle affidarle la mia sicurezza." - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Ritorni quando avrà qualche qualifica." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Non credo che lei sia il pilota che io sto cercando." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Non ha l'aria di qualcuno in grado di trasportare delle persone." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Lei non è il genere di pilota che sto cercando." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Sembra troppo inesperto per poter gestire un trasporto di questa importanza." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Non ho mai sentito parlare di te. Ho bisogno di qualcuno con dell'esperienza, per questo viaggio." - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "Non ho intenzione di rischiare la mia vita con qualcuno senza qualifiche come lei." - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Distanza:" - }, - "EXCELLENT": { - "description": "", - "message": "Eccellente." - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Cercasi: Passaggio per un piccolo gruppo verso il sistema {system}. Pagheremo {cash}." - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CERCASI PASSAGGIO" - }, - "FLAVOUR_0_DANGER": { - "description": "", - "message": "Non credo." - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Non possiamo accetarlo! C'è voluta un'eternità. Non le pagheremo nulla." - }, - "FLAVOUR_0_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "È un gruppo di {group}." - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Ossequi, il mio nome è {name} e necessito di un passaggio per un piccolo gruppo di persone verso il sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), che dista {dist} AL. La pagheremo {cash}." - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Molte grazie per il viaggio. Ecco la sua retribuzione." - }, - "FLAVOUR_0_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Che posto è questo? Non possiamo aspettare oltre - ci porti immediatamente alla stazione più vicina!" - }, - "FLAVOUR_0_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Stiamo visitando un amico." - }, - "FLAVOUR_10_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "VIP cerca passaggio su un'astronave veloce per il sistema {system}. Nessuna domanda." - }, - "FLAVOUR_10_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CERCASI TRASPORTO CON DISCREZIONE" - }, - "FLAVOUR_10_DANGER": { - "description": "", - "message": "Penso che mi stiano seguendo." - }, - "FLAVOUR_10_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Sei un pilota davvero dilettante. Non ho intenzione di pagare per questo." - }, - "FLAVOUR_10_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Solo uno." - }, - "FLAVOUR_10_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Sono {name}. Voglio un passaggio svelto per {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), lontano {dist} AL. Pago {cash}." - }, - "FLAVOUR_10_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Grazie per il rapido viaggio. La pago interamente." - }, - "FLAVOUR_10_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Cosa ci facciamo qua? Dovrei essere già a destinazione - portami immediatamente alla stazione più vicina!" - }, - "FLAVOUR_10_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Preferirei che qualcuno non mi trovasse." - }, - "FLAVOUR_11_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Ispettore aziendale richiede passaggio su un'astronave veloce per il sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_11_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CERCASI NAVE VELOCE" - }, - "FLAVOUR_11_DANGER": { - "description": "", - "message": "Talvolta alla gente non piacciono le ispezioni." - }, - "FLAVOUR_11_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Perderò il lavoro a causa della sua incompetenza. Questi soldi serviranno più a me che a lei." - }, - "FLAVOUR_11_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Solo uno." - }, - "FLAVOUR_11_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Il mio nome è {name}. Necessito di un passaggio rapido per il sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), che dista {dist} AL. Pagherò {cash}." - }, - "FLAVOUR_11_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Grazie per il rapido viaggio. La pago interamente." - }, - "FLAVOUR_11_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Cosa ci facciamo qua? Dovrei essere già a destinazione - portami immediatamente alla stazione più vicina!" - }, - "FLAVOUR_11_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Sono un ispettore di fabbrica che fa la sua ronda." - }, - "FLAVOUR_12_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Si richiede trasporto urgente per cittadino in fuga. Passaggio per il sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_12_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CERCASI NAVE" - }, - "FLAVOUR_12_DANGER": { - "description": "", - "message": "Qualcuno mi sta inseguendo." - }, - "FLAVOUR_12_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Non ho abbastanza crediti. Mi dispiace." - }, - "FLAVOUR_12_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Solo uno." - }, - "FLAVOUR_12_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Mi chiamo {name}. Ho bisogno di un passaggio verso {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), distante {dist} AL. Pagherò {cash}." - }, - "FLAVOUR_12_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Grazie per la corsa. Le è stato retribuito il totale." - }, - "FLAVOUR_12_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Cosa ci facciamo qua? Dovrei essere già a destinazione - portami immediatamente alla stazione più vicina!" - }, - "FLAVOUR_12_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Devo dei soldi a qualcuno. Mi stanno cercando." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Cercasi: Passaggio per un piccolo gruppo verso il sistema {system}. Pagheremo {cash}." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CERCASI PASSAGGIO" - }, - "FLAVOUR_1_DANGER": { - "description": "", - "message": "Non credo." - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Non possiamo accetarlo! C'è voluta un'eternità. Non le pagheremo nulla." - }, - "FLAVOUR_1_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "È un gruppo di {group}." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Ossequi, il mio nome è {name} e necessito di un passaggio per un piccolo gruppo di persone verso il sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), che dista {dist} AL. La pagheremo {cash}." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Molte grazie per il viaggio. Ecco la sua retribuzione." - }, - "FLAVOUR_1_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Che posto è questo? Non possiamo aspettare oltre - ci porti immediatamente alla stazione più vicina!" - }, - "FLAVOUR_1_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Lavoriamo per la corporazione {corp}, e loro pagano bene." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Cercasi: Passaggio per un piccolo gruppo verso il sistema {system}. Pagheremo {cash}." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "PASSAGGIO PER PICCOLO GRUPPO" - }, - "FLAVOUR_2_DANGER": { - "description": "", - "message": "Non credo." - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Non possiamo accetarlo! C'è voluta un'eternità. Non le pagheremo nulla." - }, - "FLAVOUR_2_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "È un gruppo di {group}." - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Ossequi, il mio nome è {name} e necessito di un passaggio per un piccolo gruppo di persone verso il sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), che dista {dist} AL. La pagheremo {cash}." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Grazie per averci portati qua. Stiamo versando la sua retribuzione. Buona fortuna!" - }, - "FLAVOUR_2_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Che posto è questo? Non possiamo aspettare oltre - ci porti immediatamente alla stazione più vicina!" - }, - "FLAVOUR_2_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "È un normale viaggio d'affari." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Richiesta nave per un trasporto persone ad alto rischio verso il sistema {system}. Pagheremo {cash}." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CERCASI NAVE" - }, - "FLAVOUR_3_DANGER": { - "description": "", - "message": "Penso ci sia un assassino sulle mie tracce. Potrebbe venire a cercarti." - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Inaccettabile! Ci ha messo un'eternità. Non la pagherò." - }, - "FLAVOUR_3_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Ci sono solo io." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Saluti. Mi chiamo {name} ed ho bisogno di un passaggio per il sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), che dista {dist} anni luce. Pagherò {cash}." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Molte grazie per il viaggio. Ecco la sua retribuzione." - }, - "FLAVOUR_3_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Cosa ci facciamo qua? Dovrei essere già a destinazione - portami immediatamente alla stazione più vicina!" - }, - "FLAVOUR_3_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Un vecchio rivale vuole uccidermi." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Cercasi nave per passaggio business-classe verso {system}. Pagheremo {cash}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "VOLO D'AFFARI" - }, - "FLAVOUR_4_DANGER": { - "description": "", - "message": "Non credo." - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Non si azzardi neppure a chiedermi di pagarla! La segnalerò alle autorità." - }, - "FLAVOUR_4_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Solamente io." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Saluti. Mi chiamo {name} ed ho bisogno di un passaggio per il sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), che dista {dist} anni luce. Pagherò {cash}." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Grazie per avermi portato a destinazione. Ecco la sua ricompensa intera. Buona Fortuna!" - }, - "FLAVOUR_4_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Cosa ci facciamo qua? Dovrei essere già a destinazione - portami immediatamente alla stazione più vicina!" - }, - "FLAVOUR_4_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Sono un commesso viaggiatore." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Richiesto trasporto con discrezione di VIP anonima per il sistema {system}. Pagherà {cash}." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "PASSAGGIO RISERVATO" - }, - "FLAVOUR_5_DANGER": { - "description": "", - "message": "La stampa potrebbe interessarsi a lei. La ignori." - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Cos'ha fatto! La mia tounee è rovinata ed avrò perso metà dei miei ammiratori." - }, - "FLAVOUR_5_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Ci sono solo io." - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Saluti. Mi chiamo {name} ed ho bisogno di un passaggio per il sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), che dista {dist} anni luce. Pagherò {cash}." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Molte grazie per il viaggio. Ecco la sua retribuzione." - }, - "FLAVOUR_5_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Cosa ci facciamo qua? Dovrei essere già a destinazione - portami immediatamente alla stazione più vicina!" - }, - "FLAVOUR_5_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Non lo sa? Sono una molto nota celebrità." - }, - "FLAVOUR_6_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Giornalista richiede trasporto per zona calda nel sistema {system}. Pagherà {cash}." - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "CERCASI NAVE" - }, - "FLAVOUR_6_DANGER": { - "description": "", - "message": "Non credo." - }, - "FLAVOUR_6_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Inaccettabile! Ci ha messo un'eternità. Non la pagherò." - }, - "FLAVOUR_6_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Ci sono solo io." - }, - "FLAVOUR_6_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Saluti. Mi chiamo {name} ed ho bisogno di un passaggio per il sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), che dista {dist} anni luce. Pagherò {cash}." - }, - "FLAVOUR_6_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Molte grazie per il viaggio. Ecco la sua retribuzione." - }, - "FLAVOUR_6_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Cosa ci facciamo qua? Dovrei essere già a destinazione - portami immediatamente alla stazione più vicina!" - }, - "FLAVOUR_6_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Sono un giornalista indipendente." - }, - "FLAVOUR_7_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Cercasi nave per passaggio sicuro verso il sistema {system}. Richiesto trasporto sicuro. Paga: {cash}." - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "RICHIESTO PASSAGGIO SICURO" - }, - "FLAVOUR_7_DANGER": { - "description": "", - "message": "La Mafia non tratta gentilmente le persone che aiutano i suoi nemici." - }, - "FLAVOUR_7_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Inaccettabile! Ci ha messo un'eternità. Non la pagherò." - }, - "FLAVOUR_7_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Io e nessun altro." - }, - "FLAVOUR_7_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Salve, mi chiamo {name} ed ho bisogno di un passaggio sicuro per il sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), che dista {dist} AL. Pagherò {cash}." - }, - "FLAVOUR_7_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Grazie per avermi portato qua salvo. La ripagherò in pieno. Buona fortuna!" - }, - "FLAVOUR_7_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Cosa ci facciamo qua? Dovrei essere già a destinazione - portami immediatamente alla stazione più vicina!" - }, - "FLAVOUR_7_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "La Mafia mi vuole morto." - }, - "FLAVOUR_8_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Richiesto trasporto personale urgente verso il sistema {system}. Spese extra incluse nel pagamento." - }, - "FLAVOUR_8_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TRASPORTO PERSONALE RAPIDO" - }, - "FLAVOUR_8_DANGER": { - "description": "", - "message": "Non credo." - }, - "FLAVOUR_8_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Inaccettabile! Ci ha messo un'eternità. Non la pagherò." - }, - "FLAVOUR_8_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Solamente io." - }, - "FLAVOUR_8_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Il mio nome è {name}. Necessito di un passaggio rapido per il sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), che dista {dist} AL. Pagherò {cash}." - }, - "FLAVOUR_8_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Grazie per il rapido viaggio. La pago interamente." - }, - "FLAVOUR_8_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Cosa ci facciamo qua? Dovrei essere già a destinazione - portami immediatamente alla stazione più vicina!" - }, - "FLAVOUR_8_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Devo visitare un parente ammalato." - }, - "FLAVOUR_9_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Richiesto trasporto urgente per onesto cittadino. Passaggio celere verso il sistema {system}." - }, - "FLAVOUR_9_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TRASPORTO PERSONE ONESTE" - }, - "FLAVOUR_9_DANGER": { - "description": "", - "message": "La polizia potrebbe cercare di fermarla." - }, - "FLAVOUR_9_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "È stato inutile! Ci ha messo troppo. Non riceverà alcun compenso." - }, - "FLAVOUR_9_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Solamente io." - }, - "FLAVOUR_9_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Il mio nome è {name}. Necessito di un passaggio rapido per il sistema {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), che dista {dist} AL. Pagherò {cash}." - }, - "FLAVOUR_9_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Grazie per il rapido viaggio. La pago interamente." - }, - "FLAVOUR_9_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Cosa ci facciamo qua? Dovrei essere già a destinazione - portami immediatamente alla stazione più vicina!" - }, - "FLAVOUR_9_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "La polizia vorrebbe che li aiutassi in certe loro indagini." - }, - "FROM": { - "description": "", - "message": "Da:" - }, - "GROUP_DETAILS": { - "description": "", - "message": "Dettagli del gruppo:" - }, - "HEY_YOU_ARE_GOING_TO_PAY_FOR_THIS": { - "description": "", - "message": "Hey!?! La pagherai per questo!!!" - }, - "HOW_MANY_OF_YOU_ARE_THERE": { - "description": "", - "message": "In quanti siete?" - }, - "HOW_SOON_YOU_MUST_BE_THERE": { - "description": "", - "message": "Quando dovete arrivate?" - }, - "I_MUST_BE_THERE_BEFORE": { - "description": "", - "message": "Devo arrivare prima delle " - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Ok, accordato." - }, - "PIRATE_TAUNTS_0": { - "description": "", - "message": "Te ne pentirai di aver a che fare con {client}" - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "Hai {client} a bordo? È stata una pessima idea." - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "Non è il tuo giorno fortunato! Preparati a morire." - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "Oggi non attraccherai!" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Imposta come destinazione di navigazione" - }, - "TAXI": { - "description": "", - "message": "Taxi" - }, - "TO": { - "description": "", - "message": "A:" - }, - "WE_WANT_TO_BE_THERE_BEFORE": { - "description": "", - "message": "Vogliamo essere là prima delle " - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Perché così tanti crediti?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "Sarò in pericolo?" - }, - "WRONG_SYSTEM": { - "description": "Shown if system name is right, but coordinates are wrong", - "message": "Il nome del sistema è giusto, ma non le coordinate." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_CABIN_SPACE_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "Non hai abbastanza alloggi sulla tua astronave." - } -} diff --git a/data/module-taxi/pl.json b/data/module-taxi/pl.json deleted file mode 100644 index 554ce4372d9..00000000000 --- a/data/module-taxi/pl.json +++ /dev/null @@ -1,646 +0,0 @@ -{ - "CORPORATIONS_0": { - "description": "", - "message": "Sirius" - }, - "CORPORATIONS_1": { - "description": "", - "message": "ACME" - }, - "CORPORATIONS_10": { - "description": "", - "message": "Bulk Ships" - }, - "CORPORATIONS_11": { - "description": "", - "message": "Arment Aerodynamics" - }, - "CORPORATIONS_2": { - "description": "", - "message": "Cool Cola" - }, - "CORPORATIONS_3": { - "description": "", - "message": "Taranis" - }, - "CORPORATIONS_4": { - "description": "", - "message": "Aquarian Shipbuilding" - }, - "CORPORATIONS_5": { - "description": "", - "message": "Rockforth" - }, - "CORPORATIONS_6": { - "description": "", - "message": "Amaliel" - }, - "CORPORATIONS_7": { - "description": "", - "message": "Marett Space" - }, - "CORPORATIONS_8": { - "description": "", - "message": "Vega Line" - }, - "CORPORATIONS_9": { - "description": "", - "message": "Digital" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Możesz powtórzyć swoją ofertę?" - }, - "DANGER": { - "description": "", - "message": "Zagrożenie:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "", - "message": "Termin:" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "Przykro mi, ale nie sądzę by można było powierzyć ci własne bezpieczeństwo." - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Wróć gdy zdobędziesz jakieś kwalifikacje." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Nie sądzę że jesteś tym pilotem którego szukam." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Nie wyglądasz na kogoś zdolnego do transportowania ludzi." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Nie jesteś typem pilota jakiego szukam." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Wydajesz się być zbyt niedoświadczoną osobą aby obsłużyć transport o takim znaczeniu." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Nikt o tobie nigdy nie słyszał. Do tej podróży potrzebuję kogoś doświadczonego." - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "Nie zaryzykuję swojego życia z kimś tak niewykwalifikowanym jak ty." - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Dystans:" - }, - "EXCELLENT": { - "description": "", - "message": "Wspaniale." - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "POSZUKUJĘ: Przelot małej grupy do systemu {system}. Płacę {cash}." - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TRANSPORT OSOBOWY POSZUKIWANY" - }, - "FLAVOUR_0_DANGER": { - "description": "", - "message": "Nie." - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Niedopuszczalne! Podróż trwała wieczność. Nic ci nie zapłacimy." - }, - "FLAVOUR_0_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Jest nas {group}." - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Cześć, nazywam się {name} i szukam transportu dla małej grupy osób do systemu {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}), {dist}lś. Zapłacę {cash}." - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Dziękuję za przyjemną podróż. Płacimy całość umówionej sumy." - }, - "FLAVOUR_0_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Gdzie my jesteśmy? Nasza cierpliwość się wyczerpała - NATYCHMIAST zabierz nas do najbliższej stacji!" - }, - "FLAVOUR_0_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Odwiedzamy przyjaciela." - }, - "FLAVOUR_10_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "VIP potrzebuje pilnego transportu na szybkim statku do systemu {system}. Bez zbędnych pytań." - }, - "FLAVOUR_10_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "DYSKRETNY STATEK POSZUKIWANY" - }, - "FLAVOUR_10_DANGER": { - "description": "", - "message": "Myślę że ktoś mnie śledzi." - }, - "FLAVOUR_10_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Widać że jesteś jeszcze niedoświadczonym pilotem. Nic nie zapłacę." - }, - "FLAVOUR_10_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Tylko jedna." - }, - "FLAVOUR_10_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Cześć, nazywam się {name}, muszę szybko dostać się do systemu {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}), {dist}lś. Zapłata {cash}." - }, - "FLAVOUR_10_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Dziękuję za szybki transport. Płacę całość umówionej sumy." - }, - "FLAVOUR_10_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Gdzie my jesteśmy? Moja cierpliwość się wyczerpała - NATYCHMIAST zabierz mnie do najbliższej stacji!" - }, - "FLAVOUR_10_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Muszę się ukryć." - }, - "FLAVOUR_11_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Inspektor korporacyjny potrzebuje transportu szybkim statkiem do systemu {system}." - }, - "FLAVOUR_11_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "POTRZBNY SZYBKI STATEK" - }, - "FLAVOUR_11_DANGER": { - "description": "", - "message": "Czasami ludzie nie lubią być sprawdzani." - }, - "FLAVOUR_11_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Przez twoją niekompetencje straciłem prace. Więc potrzebuję tych pieniędzy bardziej niż ty." - }, - "FLAVOUR_11_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Tylko jedna." - }, - "FLAVOUR_11_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Cześć, nazywam się {name}, muszę szybko dostać się do systemu {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}), {dist}lś. Płacę {cash}." - }, - "FLAVOUR_11_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Dziękuję za szybki transport. Płacę całość umówionej sumy." - }, - "FLAVOUR_11_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Gdzie my jesteśmy? Moja cierpliwość się wyczerpała - NATYCHMIAST zabierz mnie do najbliższej stacji!" - }, - "FLAVOUR_11_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Jestem inspektorem pracy w delegacji." - }, - "FLAVOUR_12_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Pilny transport potrzebny dla uciekającego mieszkańca. Potrzebny transport do systemu {system}" - }, - "FLAVOUR_12_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "POTRZEBNY STATEK" - }, - "FLAVOUR_12_DANGER": { - "description": "", - "message": "Ktoś mnie ściga." - }, - "FLAVOUR_12_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Przepraszam ale nie mam tyle pieniędzy." - }, - "FLAVOUR_12_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Tylko jedna." - }, - "FLAVOUR_12_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Nazywam się {name}, chcę dostać się do systemu {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}), {dist}lś. Płacę {cash}." - }, - "FLAVOUR_12_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Dzięki za podwiezienie. Płacę całość umówionej sumy." - }, - "FLAVOUR_12_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Gdzie my jesteśmy? Moja cierpliwość się wyczerpała - NATYCHMIAST zabierz mnie do najbliższej stacji!" - }, - "FLAVOUR_12_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Mam u kogoś spory dług, teraz podążają za mną." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "POSZUKUJĘ: Przelot małej grupy do systemu {system}. Płacę {cash}." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TRANSPORT OSOBOWY POSZUKIWANY" - }, - "FLAVOUR_1_DANGER": { - "description": "", - "message": "Nie." - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Niedopuszczalne! Podróż trwała wieczność. Nic ci nie zapłacimy." - }, - "FLAVOUR_1_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Jest nas {group}." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Cześć, nazywam się {name} i szukam transportu dla małej grupy osób do systemu {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}), {dist}lś. Zapłacę {cash}." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Dziękuję za przyjemną podróż. Płacimy całość umówionej sumy." - }, - "FLAVOUR_1_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Gdzie my jesteśmy? Nasza cierpliwość się wyczerpała - NATYCHMIAST zabierz nas do najbliższej stacji!" - }, - "FLAVOUR_1_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Pracujemy dla korporacji {corp} i to oni pokrywają koszty." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "POSZUKUJĘ: Przelot małej grupy do systemu {system}. Płacę {cash}." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TRANSPORT MAŁEJ GRUPY" - }, - "FLAVOUR_2_DANGER": { - "description": "", - "message": "Nie." - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Niedopuszczalne! Podróż trwała wieczność. Nic ci nie zapłacimy." - }, - "FLAVOUR_2_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Jest nas {group}." - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Cześć, nazywam się {name} i szukam transportu dla małej grupy osób do systemu {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}), {dist}lś. Zapłacę {cash}." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Dziękuję za przyjemną podróż. Płacimy całość umówionej sumy." - }, - "FLAVOUR_2_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Gdzie my jesteśmy? Nasza cierpliwość się wyczerpała - NATYCHMIAST zabierz nas do najbliższej stacji!" - }, - "FLAVOUR_2_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "To zwykła podróż służbowa." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Statek potrzebny do transportu wysokiego ryzyka, do systemu {system}. Płacę {cash}." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "POTRZEBNY STATEK" - }, - "FLAVOUR_3_DANGER": { - "description": "", - "message": "Myślę że płatny morderca jest na moim tropie, możliwe że go spotkamy." - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Niedopuszczalne! Podróż trwała wieczność. Nic ci nie zapłacę." - }, - "FLAVOUR_3_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Tylko ja." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Cześć, nazywam się {name}, chcę dostać się do systemu {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}), {dist}lś. Zapłacę {cash}." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Dziękuję za przyjemną podróż. Płacimy całość umówionej sumy." - }, - "FLAVOUR_3_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Gdzie my jesteśmy? Moja cierpliwość się wyczerpała - NATYCHMIAST zabierz mnie do najbliższej stacji!" - }, - "FLAVOUR_3_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Dawny rywal stara się mnie zabić." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Statek poszukiwany do transportu biznes klasy, do systemu {system}. Płacę {cash}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "BIZNESOWY TRANSPORT OSOBOWY" - }, - "FLAVOUR_4_DANGER": { - "description": "", - "message": "Nie." - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Nawet nie pytaj o zapłatę! Zgłoszę to w odpowiednim urzędzie." - }, - "FLAVOUR_4_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Tylko ja." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Cześć, nazywam się {name}, chcę dostać się do systemu {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}), {dist}lś. Zapłacę {cash}." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Dzięki za podwiezienie. Płacę całość umówionej sumy. Powodzenia!" - }, - "FLAVOUR_4_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Gdzie my jesteśmy? Moja cierpliwość się wyczerpała - NATYCHMIAST zabierz mnie do najbliższej stacji!" - }, - "FLAVOUR_4_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Jestem komiwojażerem" - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Potrzebuje poufnego transportu anonimowego VIPa do systemu {system}. Płacę {cash}." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "POUFNY TRANSPORT OSOBOWY" - }, - "FLAVOUR_5_DANGER": { - "description": "", - "message": "Możesz spotkać się z zainteresowaniem ze strony prasy. Po prostu ich ignoruj." - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Coś ty narobił! Zniszczyłeś moje tournée, straciłem połowę fanów." - }, - "FLAVOUR_5_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Tylko ja." - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Cześć, nazywam się {name}, chcę dostać się do systemu {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}), {dist}lś. Zapłacę {cash}." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Dziękuję za przyjemną podróż. Płacimy całość umówionej sumy." - }, - "FLAVOUR_5_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Gdzie my jesteśmy? Moja cierpliwość się wyczerpała - NATYCHMIAST zabierz mnie do najbliższej stacji!" - }, - "FLAVOUR_5_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Nie wiesz? Jestem znaną gwiazdą!" - }, - "FLAVOUR_6_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Reporter potrzebuje się zbliżyć do historii powstania systemu {system}. Zapłacę {cash}" - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "POTRZEBNY STATEK" - }, - "FLAVOUR_6_DANGER": { - "description": "", - "message": "Nie." - }, - "FLAVOUR_6_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Niedopuszczalne! Podróż trwała wieczność. Nic ci nie zapłacę." - }, - "FLAVOUR_6_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Tylko ja." - }, - "FLAVOUR_6_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Cześć, nazywam się {name}, chcę dostać się do systemu {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}), {dist}lś. Zapłacę {cash}." - }, - "FLAVOUR_6_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Dziękuję za przyjemną podróż. Płacimy całość umówionej sumy." - }, - "FLAVOUR_6_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Gdzie my jesteśmy? Moja cierpliwość się wyczerpała - NATYCHMIAST zabierz mnie do najbliższej stacji!" - }, - "FLAVOUR_6_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Jestem niezależnym dziennikarzem." - }, - "FLAVOUR_7_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Statek poszukiwany do bezpiecznego transportu do systemu {system}. Zabezpieczenie transportu wymagane. Zapłacę {cash}." - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "BEZPIECZNY TRANSPORT OSOBOWY POTRZEBNY" - }, - "FLAVOUR_7_DANGER": { - "description": "", - "message": "Mafia niezbyt lubi ludzi którzy pomagają jej wrogom." - }, - "FLAVOUR_7_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Niedopuszczalne! Podróż trwała wieczność. Nic ci nie zapłacę." - }, - "FLAVOUR_7_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Ja i nikt więcej." - }, - "FLAVOUR_7_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Cześć, nazywam się {name}, chcę dostać się do systemu {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}), {dist}lś. Zapłacę {cash}." - }, - "FLAVOUR_7_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Dziękuję za bezpieczną podróż. Płacę całość umówionej sumy. Powodzenia!" - }, - "FLAVOUR_7_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Gdzie my jesteśmy? Moja cierpliwość się wyczerpała - NATYCHMIAST zabierz mnie do najbliższej stacji!" - }, - "FLAVOUR_7_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Mafia chce mojej śmierci." - }, - "FLAVOUR_8_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Pilny transport osobowy do systemu {system} potrzebny. Opłaty wliczone w wynagrodzenie." - }, - "FLAVOUR_8_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SZYBKI TRANSPORT OSOBOWY" - }, - "FLAVOUR_8_DANGER": { - "description": "", - "message": "Nie." - }, - "FLAVOUR_8_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Niedopuszczalne! Podróż trwała wieczność. Nic ci nie zapłacę." - }, - "FLAVOUR_8_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Tylko ja." - }, - "FLAVOUR_8_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Cześć, nazywam się {name}, muszę szybko dostać się do systemu {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}), {dist}lś. Płacę {cash}." - }, - "FLAVOUR_8_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Dziękuję za szybki transport. Płacę całość umówionej sumy." - }, - "FLAVOUR_8_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Gdzie my jesteśmy? Moja cierpliwość się wyczerpała - NATYCHMIAST zabierz mnie do najbliższej stacji!" - }, - "FLAVOUR_8_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Lecę do chorego krewnego." - }, - "FLAVOUR_9_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Potrzeba pilnego transportu dla uczciwego obywatela. Potrzebny szybki transport do systemu {system}." - }, - "FLAVOUR_9_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "UZASADNIONY TRANSPORT OSOBOWY" - }, - "FLAVOUR_9_DANGER": { - "description": "", - "message": "Policja może próbować cię powstrzymać." - }, - "FLAVOUR_9_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Bezużyteczny! Podróż trwała wieczność. Nic ci nie zapłacę." - }, - "FLAVOUR_9_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Tylko ja." - }, - "FLAVOUR_9_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Cześć, nazywam się {name}, muszę szybko dostać się do systemu {system} ({sectorx},{sectory},{sectorz}), {dist}lś. Płacę {cash}." - }, - "FLAVOUR_9_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Dziękuję za szybki transport. Płacę całość umówionej sumy." - }, - "FLAVOUR_9_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Gdzie my jesteśmy? Moja cierpliwość się wyczerpała - NATYCHMIAST zabierz mnie do najbliższej stacji!" - }, - "FLAVOUR_9_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Policji zależy na przesłuchaniu mnie." - }, - "FROM": { - "description": "", - "message": "Z:" - }, - "GROUP_DETAILS": { - "description": "", - "message": "Osób w grupie:" - }, - "HEY_YOU_ARE_GOING_TO_PAY_FOR_THIS": { - "description": "", - "message": "Hej!?! Zapłacisz za to!!!" - }, - "HOW_MANY_OF_YOU_ARE_THERE": { - "description": "", - "message": "Ile osób jest w grupie?" - }, - "HOW_SOON_YOU_MUST_BE_THERE": { - "description": "", - "message": "Kiedy musisz tam dotrzeć?" - }, - "I_MUST_BE_THERE_BEFORE": { - "description": "", - "message": "Muszę tam być przed " - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Zgoda." - }, - "PIRATE_TAUNTS_0": { - "description": "", - "message": "Pożałujesz kontaktów z {client}" - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "Masz na pokładzie {client}? To był zły pomysł." - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "To nie jest twój szczęśliwy dzień! Przygotuj się na śmierć." - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "Tym razem nie dotrzesz do doku!" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Ustaw jako cel nawigacyjny." - }, - "TAXI": { - "description": "", - "message": "Taxi" - }, - "TO": { - "description": "", - "message": "Do:" - }, - "WE_WANT_TO_BE_THERE_BEFORE": { - "description": "", - "message": "Chcę tam dotrzeć przed " - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Dlaczego tyle pieniędzy?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "Będą jakieś problemy?" - }, - "WRONG_SYSTEM": { - "description": "Shown if system name is right, but coordinates are wrong", - "message": "Nazwa systemu jest właściwa, ale to nie są poprawne koordynaty." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_CABIN_SPACE_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "Na twoim statku brakuje kabin pasażerskich." - } -} diff --git a/data/module-taxi/ru.json b/data/module-taxi/ru.json deleted file mode 100644 index 356c8d96fbf..00000000000 --- a/data/module-taxi/ru.json +++ /dev/null @@ -1,646 +0,0 @@ -{ - "CORPORATIONS_0": { - "description": "", - "message": "Сириус" - }, - "CORPORATIONS_1": { - "description": "", - "message": "Вектор" - }, - "CORPORATIONS_10": { - "description": "", - "message": "Корабли оптом" - }, - "CORPORATIONS_11": { - "description": "", - "message": "Arment Aerodynamics" - }, - "CORPORATIONS_2": { - "description": "", - "message": "Cool Cola" - }, - "CORPORATIONS_3": { - "description": "", - "message": "Таранис" - }, - "CORPORATIONS_4": { - "description": "", - "message": "Водные верфи" - }, - "CORPORATIONS_5": { - "description": "", - "message": "Рокфорт" - }, - "CORPORATIONS_6": { - "description": "", - "message": "Амалиэль" - }, - "CORPORATIONS_7": { - "description": "", - "message": "Маретт-космос" - }, - "CORPORATIONS_8": { - "description": "", - "message": "Линия Вега" - }, - "CORPORATIONS_9": { - "description": "", - "message": "Цифровая" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Не могли бы вы повторить ваше предложение?" - }, - "DANGER": { - "description": "", - "message": "Опасность:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "", - "message": "Крайний срок:" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "Сожалею, но я не могу доверить вам свою безопасность." - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Возвращайтесь, когда у вас будет больше опыта." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Я не думаю, что вы тот пилот, которого я ищу." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Вы не похожи на человека, способного безопасно перевезти людей." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Вы не из тех пилотов, которых я ищу." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Вы кажетесь неопытным, чтобы справиться с перевозкой такой важности." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Я никогда не слышал о вас. Мне нужен более опытный человек для этого путешествия." - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "Я не готов рисковать своей жизнью с человеком столь же неопытным, как вы." - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Расстояние:" - }, - "EXCELLENT": { - "description": "", - "message": "Отлично." - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "ИЩЕМ ТРАНСПОРТ: для перелета небольшой группы в систему {system} за {cash}." - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ТРЕБУЕТСЯ ПРОХОД" - }, - "FLAVOUR_0_DANGER": { - "description": "", - "message": "Нет." - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Мы опоздали! Вы не заработали свои деньги." - }, - "FLAVOUR_0_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Нас в группе всего {group}." - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Добрый день! Меня зовут {name}. Наша группа ищет перевозчика, чтобы попасть в систему {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Расстояние {dist} св.л., заплатим {cash}." - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Спасибо за приятное путешествие! Мы платим всю согласованную сумму." - }, - "FLAVOUR_0_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Где мы?! Не тратьте наше время! - высадите нас где-нибудь!" - }, - "FLAVOUR_0_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Решил навестить друга." - }, - "FLAVOUR_10_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "VIP ищет быстрый корабль, который может доставить его в систему {system}. Вопросов не задавать." - }, - "FLAVOUR_10_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ТРЕБУЕТСЯ НЕЗАМЕТНЫЙ КОРАБЛЬ" - }, - "FLAVOUR_10_DANGER": { - "description": "", - "message": "Кто-то следит за мной!" - }, - "FLAVOUR_10_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Да Вы некомпетентны! Я не собираюсь платить Вам!" - }, - "FLAVOUR_10_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Я лечу один." - }, - "FLAVOUR_10_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Здрасьте, я {name}.\n Можете быстрее доставить меня в систему {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})?\n Расстояние {dist} св.л., даю {cash}." - }, - "FLAVOUR_10_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Спасибо за быструю доставку! Вот вся сумма." - }, - "FLAVOUR_10_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Куда мы залетели? Немедленно доставьте меня в любой порт!" - }, - "FLAVOUR_10_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Мне нужно скрыться!" - }, - "FLAVOUR_11_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Корпоративному инспектору необходим проход на быстром корабле в систему {system}." - }, - "FLAVOUR_11_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "НУЖЕН БЫСТРЫЙ КОРАБЛЬ" - }, - "FLAVOUR_11_DANGER": { - "description": "", - "message": "Не все люди любят проверки." - }, - "FLAVOUR_11_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Из-за Вашей некомпетентности я потерял работу. В деньгах я нуждаюсь больше Вас." - }, - "FLAVOUR_11_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Я лечу один." - }, - "FLAVOUR_11_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Меня зовут {name}. Мне нужен скоростной корабль для полёта в систему {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Расстояние {dist} св.л., за работу предлагаю {cash}." - }, - "FLAVOUR_11_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Спасибо за быструю доставку! Вот вся сумма." - }, - "FLAVOUR_11_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Куда мы залетели? Немедленно доставьте меня в любой порт!" - }, - "FLAVOUR_11_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Я промышленный инспектор - совершаю плановый облёт." - }, - "FLAVOUR_12_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Срочно требуется транспорт для убегающего гражданина. Требуется переход в систему {system}." - }, - "FLAVOUR_12_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ТРЕБУЕТСЯ КОРАБЛЬ" - }, - "FLAVOUR_12_DANGER": { - "description": "", - "message": "Похоже меня ищут." - }, - "FLAVOUR_12_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Мне жаль, но у меня нет столько денег." - }, - "FLAVOUR_12_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Я лечу один." - }, - "FLAVOUR_12_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Зовите меня {name}.\n Я хочу попасть в систему {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})\n Расстояние {dist} св.л., заплачу {cash}." - }, - "FLAVOUR_12_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Спасибо, что подбросили. Вот оплата." - }, - "FLAVOUR_12_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Куда мы залетели? Немедленно доставьте меня в любой порт!" - }, - "FLAVOUR_12_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Скрываюсь от кредитора, он меня ищет." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "ИЩЕМ ТРАНСПОРТ: для перелета небольшой группы в систему {system} за {cash}." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ТРЕБУЕТСЯ ПРОХОД" - }, - "FLAVOUR_1_DANGER": { - "description": "", - "message": "Нет." - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Мы опоздали! Вы не заработали свои деньги." - }, - "FLAVOUR_1_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Нас в группе всего {group}." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Добрый день! Меня зовут {name}. Наша группа ищет перевозчика, чтобы попасть в систему {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Расстояние {dist} св.л., заплатим {cash}." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Спасибо за приятное путешествие! Мы платим всю согласованную сумму." - }, - "FLAVOUR_1_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Где мы?! Не тратьте наше время! - высадите нас где-нибудь!" - }, - "FLAVOUR_1_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Мы работаем по заданию корпорации {corp}. Эта организация покрывает все расходы." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "ИЩЕМ ТРАНСПОРТ: для перелета небольшой группы в систему {system} за {cash}." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ПРОХОД ДЛЯ МАЛЫХ ГРУПП" - }, - "FLAVOUR_2_DANGER": { - "description": "", - "message": "Нет." - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Мы опоздали! Вы не заработали свои деньги." - }, - "FLAVOUR_2_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Нас в группе всего {group}." - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Добрый день! Меня зовут {name}. Наша группа ищет перевозчика, чтобы попасть в систему {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Расстояние {dist} св.л., заплатим {cash}." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Было приятно лететь с Вами! Деньги уже перечислены." - }, - "FLAVOUR_2_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Где мы?! Не тратьте наше время! - высадите нас где-нибудь!" - }, - "FLAVOUR_2_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Обычная деловая поездка." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Корабль, необходимый для перехода с высоким риском в систему {system}. Плачу {cash}." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ТРЕБУЕТСЯ КОРАБЛЬ" - }, - "FLAVOUR_3_DANGER": { - "description": "", - "message": "Я думаю, что у меня на хвосте наёмный убийца - возможно мы встретимся с ним." - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Полёт занял целую вечность! Я не буду платить Вам. Прощайте." - }, - "FLAVOUR_3_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Только я." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Разрешите представиться - {name}.\n Ищу транспорт в систему {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})\n Расстояние {dist} св.л., предлагаю {cash}." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Спасибо за приятное путешествие! Мы платим всю согласованную сумму." - }, - "FLAVOUR_3_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Куда мы залетели? Немедленно доставьте меня в любой порт!" - }, - "FLAVOUR_3_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Старый враг пытается достать меня - я чувствую, что он уже близко." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Требуется корабль бизнес-класса для перехода в систему {system}. Оплата {cash}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ДЕЛОВОЙ ПРОХОД" - }, - "FLAVOUR_4_DANGER": { - "description": "", - "message": "Нет." - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Даже не спрашивайте о деньгах! Я сообщу о вас в соответствующее ведомство!" - }, - "FLAVOUR_4_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Только я." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Разрешите представиться - {name}.\n Ищу транспорт в систему {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})\n Расстояние {dist} св.л., предлагаю {cash}." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Спасибо, что подвезли! Плачу как договаривались. Удачи!" - }, - "FLAVOUR_4_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Куда мы залетели? Немедленно доставьте меня в любой порт!" - }, - "FLAVOUR_4_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Я коммивояжер." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Требуется конфиденциальный проход анонимного VIP клиента в систему {system}. Заплатит {cash}." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "КОНФИДЕНЦИАЛЬНЫЙ ПРОХОД" - }, - "FLAVOUR_5_DANGER": { - "description": "", - "message": "Пресса будет охотиться за мной. Просто игнорируйте её." - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Что ты наделал! Испортил моё турне - половина фанатов отвернулась от меня!!" - }, - "FLAVOUR_5_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Только я." - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Разрешите представиться - {name}.\n Ищу транспорт в систему {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})\n Расстояние {dist} св.л., предлагаю {cash}." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Спасибо за приятное путешествие! Мы платим всю согласованную сумму." - }, - "FLAVOUR_5_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Куда мы залетели? Немедленно доставьте меня в любой порт!" - }, - "FLAVOUR_5_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Не видишь, что ли? Я известная звезда! У меня тур по системам!" - }, - "FLAVOUR_6_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Репортеру нужна близость к сюжету, развивающемуся в системе {system}. Заплатит {cash}." - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ТРЕБУЕТСЯ КОРАБЛЬ" - }, - "FLAVOUR_6_DANGER": { - "description": "", - "message": "Нет." - }, - "FLAVOUR_6_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Полёт занял целую вечность! Я не буду платить Вам. Прощайте." - }, - "FLAVOUR_6_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Только я." - }, - "FLAVOUR_6_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Разрешите представиться - {name}.\n Ищу транспорт в систему {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})\n Расстояние {dist} св.л., предлагаю {cash}." - }, - "FLAVOUR_6_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Спасибо за приятное путешествие! Мы платим всю согласованную сумму." - }, - "FLAVOUR_6_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Куда мы залетели? Немедленно доставьте меня в любой порт!" - }, - "FLAVOUR_6_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Я независимый журналист, занимаюсь сбором информации для репортажей." - }, - "FLAVOUR_7_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Корабль разыскивается для безопасного прохода в систему {system}. Требуется безопасный транспорт. Будет оплачено {cash}." - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ТРЕБУЕТСЯ БЕЗОПАСНЫЙ ПРОХОД" - }, - "FLAVOUR_7_DANGER": { - "description": "", - "message": "Мафия не любит людей, которые помогают её врагам." - }, - "FLAVOUR_7_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Полёт занял целую вечность! Я не буду платить Вам. Прощайте." - }, - "FLAVOUR_7_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Я и никого больше." - }, - "FLAVOUR_7_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Здравствуйте, я {name}.\n Готовы доставить меня в систему {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz})?\n Расстояние {dist} св.л., цена контракта {cash}." - }, - "FLAVOUR_7_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Спасибо за безопасное путешествие. Вот обещанная оплата. Удачи вам!" - }, - "FLAVOUR_7_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Куда мы залетели? Немедленно доставьте меня в любой порт!" - }, - "FLAVOUR_7_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Мафия хочет моей смерти, мне необходимо покинуть эту систему." - }, - "FLAVOUR_8_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Требуется срочный личный проход в систему {system}. Доплата включена в оплату." - }, - "FLAVOUR_8_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "БЫСТРЫЙ ЛИЧНЫЙ ТРАНСПОРТ" - }, - "FLAVOUR_8_DANGER": { - "description": "", - "message": "Нет." - }, - "FLAVOUR_8_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Полёт занял целую вечность! Я не буду платить Вам. Прощайте." - }, - "FLAVOUR_8_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Только я." - }, - "FLAVOUR_8_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Меня зовут {name}. Мне нужен скоростной корабль для полёта в систему {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Расстояние {dist} св.л., за работу предлагаю {cash}." - }, - "FLAVOUR_8_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Спасибо за быструю доставку! Вот вся сумма." - }, - "FLAVOUR_8_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Куда мы залетели? Немедленно доставьте меня в любой порт!" - }, - "FLAVOUR_8_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Я лечу к больному родственнику" - }, - "FLAVOUR_9_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Срочно требуется транспорт для честного гражданина. Необходим быстрый проход в систему {system}." - }, - "FLAVOUR_9_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ЗАКОННЫЙ ПРОХОД" - }, - "FLAVOUR_9_DANGER": { - "description": "", - "message": "Полиция может проявить интерес к нам." - }, - "FLAVOUR_9_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Чёртово корыто! Мы опоздали. Шиш тебе с маслом, а не бабки!" - }, - "FLAVOUR_9_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Только я." - }, - "FLAVOUR_9_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Меня зовут {name}. Мне нужен скоростной корабль для полёта в систему {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}). Расстояние {dist} св.л., за работу предлагаю {cash}." - }, - "FLAVOUR_9_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Спасибо за быструю доставку! Вот вся сумма." - }, - "FLAVOUR_9_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Куда мы залетели? Немедленно доставьте меня в любой порт!" - }, - "FLAVOUR_9_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Полиция хочет пообщаться со мной." - }, - "FROM": { - "description": "", - "message": "Начало маршрута:" - }, - "GROUP_DETAILS": { - "description": "", - "message": "О группе:" - }, - "HEY_YOU_ARE_GOING_TO_PAY_FOR_THIS": { - "description": "", - "message": "Эй!! Вы собираетесь платить за это?!" - }, - "HOW_MANY_OF_YOU_ARE_THERE": { - "description": "", - "message": "Сколько человек в вашей группе?" - }, - "HOW_SOON_YOU_MUST_BE_THERE": { - "description": "", - "message": "Когда вы должны быть на месте?" - }, - "I_MUST_BE_THERE_BEFORE": { - "description": "", - "message": "Я хочу быть там не позднее " - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Хорошо, договорились." - }, - "PIRATE_TAUNTS_0": { - "description": "", - "message": "Ты ответишь за контракт с {client}!!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "У вас на борту {client}? Это была плохая идея!" - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "Сегодня не твой день! Готовься к смерти." - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "В этот раз ты не долетишь до станции!" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Установить как цель для навигации" - }, - "TAXI": { - "description": "", - "message": "Пассажиры" - }, - "TO": { - "description": "", - "message": "Конец маршрута:" - }, - "WE_WANT_TO_BE_THERE_BEFORE": { - "description": "", - "message": "Мы хотим быть там не позднее " - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Почему такая большая оплата?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "Предвидятся какие-либо проблемы?" - }, - "WRONG_SYSTEM": { - "description": "Shown if system name is right, but coordinates are wrong", - "message": "Название системы верное, но не координаты." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_CABIN_SPACE_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "На вашем корабле недостаточно пассажирских кают." - } -} diff --git a/data/module-taxi/sv.json b/data/module-taxi/sv.json deleted file mode 100644 index de567ee928c..00000000000 --- a/data/module-taxi/sv.json +++ /dev/null @@ -1,646 +0,0 @@ -{ - "CORPORATIONS_0": { - "description": "", - "message": "Sirius" - }, - "CORPORATIONS_1": { - "description": "", - "message": "ACME" - }, - "CORPORATIONS_10": { - "description": "", - "message": "Bulkskepp" - }, - "CORPORATIONS_11": { - "description": "", - "message": "Arment Aerodynamics" - }, - "CORPORATIONS_2": { - "description": "", - "message": "Cool Cola" - }, - "CORPORATIONS_3": { - "description": "", - "message": "Taranis" - }, - "CORPORATIONS_4": { - "description": "", - "message": "Aquarians Skeppbyggare" - }, - "CORPORATIONS_5": { - "description": "", - "message": "Rockforth" - }, - "CORPORATIONS_6": { - "description": "", - "message": "Amaliel" - }, - "CORPORATIONS_7": { - "description": "", - "message": "Marett Space" - }, - "CORPORATIONS_8": { - "description": "", - "message": "Vega Linjen" - }, - "CORPORATIONS_9": { - "description": "", - "message": "Digital" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "Kan du upprepa den ursprungliga begäran?" - }, - "DANGER": { - "description": "", - "message": "Varning:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "", - "message": "Deadline:" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "Jag är ledsen men jag tror inte att jag kan lita på dig vad gäller min säkerhet." - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Kom tillbaka när du har fått några meriter." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Jag tror inte att du är den pilot jag letar efter." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "Du ser inte ut som någon som klarar av att transportera personer." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Du är inte den typ av pilot jag letar efter." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Du verkar vara alltför oerfaren för att hantera en så här viktig transport." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Jag har aldrig hört talas om dig. Jag behöver någon med erfarenhet för den här resan." - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "Jag är inte villig att riskera mitt liv för någon som dig som saknar meriter." - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Avstånd:" - }, - "EXCELLENT": { - "description": "", - "message": "Utmärkt." - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Önskas: Passage för en liten grupp till {system}-systemet. Betalar {cash}." - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ÖVERFART ÖNSKAS" - }, - "FLAVOUR_0_DANGER": { - "description": "", - "message": "Nej." - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Oacceptabelt! Det tog dig evigheter. Vi är inte villiga att betala." - }, - "FLAVOUR_0_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Vi är {group} stycken." - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hej, jag är {name} och jag behöver en transport för en liten grupp till {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) systemet, ett avstånd på {dist} ly. Jag kommer att betala {cash}." - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Tack för den trevliga resan. Du har erhållit full betalning." - }, - "FLAVOUR_0_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Var är vi? Vi har väntat länge nog - ta oss till den närmaste station NU!" - }, - "FLAVOUR_0_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Vi besöker en vän." - }, - "FLAVOUR_10_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "VIP behöver omedelbar överfart till {system} systemet. Önskar ett snabbt skepp och inga frågor ställda." - }, - "FLAVOUR_10_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SKEPP OCH DISKRETION ÖNSKAS" - }, - "FLAVOUR_10_DANGER": { - "description": "", - "message": "Jag tror att någon följer efter mig." - }, - "FLAVOUR_10_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Du är en såpass oerfaren pilot att jag inte kommer att betala för det här." - }, - "FLAVOUR_10_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Bara en." - }, - "FLAVOUR_10_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Mitt namn är {name}- Jag vill ha en snabb transport till {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) systemet, ett avstånd på {dist} ly. Betalar {cash}." - }, - "FLAVOUR_10_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Tack för den snabba resan. Du har fått fullt betalt." - }, - "FLAVOUR_10_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Var är vi? Jag har väntat länge nog - ta mig till närmaste station NU!" - }, - "FLAVOUR_10_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Jag skulle föredra att någon inte hittade mig." - }, - "FLAVOUR_11_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Företagsinspektör behöver överfart på ett snabbt skepp till {system} systemet." - }, - "FLAVOUR_11_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SNABBT SKEPP ÖNSKAS" - }, - "FLAVOUR_11_DANGER": { - "description": "", - "message": "Ibland vill folk inte bli granskade." - }, - "FLAVOUR_11_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Jag kommer förlora mitt jobb på grund av din inkompetens. Så jag behöver pengarna mer än dig." - }, - "FLAVOUR_11_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Bara en." - }, - "FLAVOUR_11_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Mitt namn är {name}. Jag behöver snabb transport till {system} ({sectorx}. {sectory}, sectorz}) systemet, ett avstånd på {dist} ly. Betalar {cash}." - }, - "FLAVOUR_11_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Tack för den snabba resan. Du har fått fullt betalt." - }, - "FLAVOUR_11_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Var är vi? Jag har väntat länge nog - ta mig till närmaste station NU!" - }, - "FLAVOUR_11_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Jag är en fabriksinspektör som gör min runda." - }, - "FLAVOUR_12_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Brådskande transport önskas för medborgare på flykt. Överfart till {system}-systemet behövs." - }, - "FLAVOUR_12_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SKEPP ÖNSKAS" - }, - "FLAVOUR_12_DANGER": { - "description": "", - "message": "Någon jagar mig." - }, - "FLAVOUR_12_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Jag har inte tillräckligt med pengar. Ledsen." - }, - "FLAVOUR_12_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Bara en." - }, - "FLAVOUR_12_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Mitt namn är {name}. Jag behöver en transport till {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) systemet, ett avstånd på {dist}ly. Betalar {cash}." - }, - "FLAVOUR_12_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Tack för åkturen. Du har erhållit full betalning." - }, - "FLAVOUR_12_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Var är vi? Jag har väntat länge nog - ta mig till närmaste station NU!" - }, - "FLAVOUR_12_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Jag är skyldig någon lite pengar, och de är ute efter mig." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Önskas: Passage för en liten grupp till {system}-systemet. Betalar {cash}." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ÖVERFART ÖNSKAS" - }, - "FLAVOUR_1_DANGER": { - "description": "", - "message": "Nej." - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Oacceptabelt! Det tog dig evigheter. Vi är inte villiga att betala." - }, - "FLAVOUR_1_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Vi är {group} stycken." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hej, jag är {name} och jag behöver en transport för en liten grupp till {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) systemet, ett avstånd på {dist} ly. Jag kommer att betala {cash}." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Tack för den trevliga resan. Du har erhållit full betalning." - }, - "FLAVOUR_1_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Var är vi? Vi har väntat länge nog - ta oss till den närmaste station NU!" - }, - "FLAVOUR_1_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Vi arbetar för {corp} och det är de som betalar." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Önskas: Passage för en liten grupp till {system}-systemet. Betalar {cash}." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "ÖVERFART FÖR LITEN GRUPP" - }, - "FLAVOUR_2_DANGER": { - "description": "", - "message": "Nej." - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Oacceptabelt! Det tog dig evigheter. Vi är inte villiga att betala." - }, - "FLAVOUR_2_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Vi är {group} stycken." - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hej, jag är {name} och jag behöver en transport för en liten grupp till {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) systemet, ett avstånd på {dist} ly. Jag kommer att betala {cash}." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Tack för att du tog med oss hit. Vi har nu betalat. Lycka till!" - }, - "FLAVOUR_2_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Var är vi? Vi har väntat länge nog - ta oss till den närmaste station NU!" - }, - "FLAVOUR_2_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Det är en vanlig affärsresa." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Skepp önskas för högrisktransport till {system} systemet. Betalar {cash}." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SKEPP ÖNSKAS" - }, - "FLAVOUR_3_DANGER": { - "description": "", - "message": "Jag tror att en lönnmördare är mig på spåren, och de kan komma efter dig." - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Oacceptabelt! Det tog dig en evighet. Jag vägrar att betala." - }, - "FLAVOUR_3_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Det är bara jag" - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hej, jag är {name} och jag behöver en transport till {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) systemet, ett avstånd på {dist} ly. Jag kommer att betala {cash}." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Tack för den trevliga resan. Du har erhållit full betalning." - }, - "FLAVOUR_3_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Var är vi? Jag har väntat länge nog - ta mig till närmaste station NU!" - }, - "FLAVOUR_3_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "En gammal rival försöker döda mig." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Skepp önskas för resa i business-class till {system} systemet. Betalar {cash}." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "AFFÄRSRESA" - }, - "FLAVOUR_4_DANGER": { - "description": "", - "message": "Nej." - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Fråga inte ens efter betalning! Jag tänker anmäla dig till myndigheterna." - }, - "FLAVOUR_4_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Bara jag." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hej, jag är {name} och jag behöver en transport till {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) systemet, ett avstånd på {dist} ly. Jag kommer att betala {cash}." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Tack för att du tagit med mig hit. Jag har betalat. Lycka till!" - }, - "FLAVOUR_4_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Var är vi? Jag har väntat länge nog - ta mig till närmaste station NU!" - }, - "FLAVOUR_4_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Jag är en kringresande försäljare." - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Kräver överfart av anonym kund till {system}-systemet. Då kunden är VIP önskas fullständig diskretion. Betalar {cash}." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "KONFIDENTIELL RESA" - }, - "FLAVOUR_5_DANGER": { - "description": "", - "message": "Du kan få ett visst intresse från pressen. Det är bara att ignorera dem." - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Vad har du gjort! Min turné är helt förstörd, och jag har förlorat hälften av mina fans." - }, - "FLAVOUR_5_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Det är bara jag" - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hej, jag är {name} och jag behöver en transport till {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) systemet, ett avstånd på {dist} ly. Jag kommer att betala {cash}." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Tack för den trevliga resan. Du har erhållit full betalning." - }, - "FLAVOUR_5_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Var är vi? Jag har väntat länge nog - ta mig till närmaste station NU!" - }, - "FLAVOUR_5_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Visste du inte det - Jag är en välkänd drömstjärna." - }, - "FLAVOUR_6_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Reporter behöver komma i närhet av en nyhet som utspelar sig i {system} systemet. Betalar {cash}." - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SKEPP ÖNSKAS" - }, - "FLAVOUR_6_DANGER": { - "description": "", - "message": "Nej." - }, - "FLAVOUR_6_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Oacceptabelt! Det tog dig en evighet. Jag vägrar att betala." - }, - "FLAVOUR_6_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Det är bara jag" - }, - "FLAVOUR_6_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hej, jag är {name} och jag behöver en transport till {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) systemet, ett avstånd på {dist} ly. Jag kommer att betala {cash}." - }, - "FLAVOUR_6_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Tack för den trevliga resan. Du har erhållit full betalning." - }, - "FLAVOUR_6_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Var är vi? Jag har väntat länge nog - ta mig till närmaste station NU!" - }, - "FLAVOUR_6_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Jag är en frilansande journalist." - }, - "FLAVOUR_7_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Fartyg sökes för skyddad överfart till {system}-systemet. Säker transport krävs. Betalar {cash}." - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SÄKER ÖVERFART ÖNSKAS" - }, - "FLAVOUR_7_DANGER": { - "description": "", - "message": "Maffian ser inte mellan fingrarna när folk hjälper deras fiender." - }, - "FLAVOUR_7_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Oacceptabelt! Det tog dig en evighet. Jag vägrar att betala." - }, - "FLAVOUR_7_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Jag och ingen annan." - }, - "FLAVOUR_7_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Hej, mitt namn är {name} och jag behöver en säker transport till {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) systemet, ett avstånd på {dist} ly. Jag kommer att betala {cash}." - }, - "FLAVOUR_7_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Tack för att du tog mig hit i säkerhet. Jag har betalat. Lycka till!" - }, - "FLAVOUR_7_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Var är vi? Jag har väntat länge nog - ta mig till närmaste station NU!" - }, - "FLAVOUR_7_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Maffian vill se mig död." - }, - "FLAVOUR_8_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Brådskande persontransport till {system}-systemet önskas. Tilläggsavgifter ingår i betalningen." - }, - "FLAVOUR_8_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "SNABB PERSONTRANSPORT" - }, - "FLAVOUR_8_DANGER": { - "description": "", - "message": "Nej." - }, - "FLAVOUR_8_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Oacceptabelt! Det tog dig en evighet. Jag vägrar att betala." - }, - "FLAVOUR_8_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Bara jag." - }, - "FLAVOUR_8_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Mitt namn är {name}. Jag behöver snabb transport till {system} ({sectorx}. {sectory}, sectorz}) systemet, ett avstånd på {dist} ly. Betalar {cash}." - }, - "FLAVOUR_8_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Tack för den snabba resan. Du har fått fullt betalt." - }, - "FLAVOUR_8_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Var är vi? Jag har väntat länge nog - ta mig till närmaste station NU!" - }, - "FLAVOUR_8_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Jag besöker en sjuk släkting." - }, - "FLAVOUR_9_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Brådskande transport för hederlig medborgare. Behöver snabb överfart till {system}-systemet." - }, - "FLAVOUR_9_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "LEGITIM ÖVERFART" - }, - "FLAVOUR_9_DANGER": { - "description": "", - "message": "Polisen kanske kommer att försöka stoppa dig." - }, - "FLAVOUR_9_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Värdelöst! Det tog dig en evighet. Jag vägrar att betala." - }, - "FLAVOUR_9_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Bara jag." - }, - "FLAVOUR_9_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Mitt namn är {name}. Jag behöver snabb transport till {system} ({sectorx}. {sectory}, sectorz}) systemet, ett avstånd på {dist} ly. Betalar {cash}." - }, - "FLAVOUR_9_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Tack för den snabba resan. Du har fått fullt betalt." - }, - "FLAVOUR_9_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Var är vi? Jag har väntat länge nog - ta mig till närmaste station NU!" - }, - "FLAVOUR_9_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Polisen vill att jag ska hjälpa dem med deras utredningar." - }, - "FROM": { - "description": "", - "message": "Från:" - }, - "GROUP_DETAILS": { - "description": "", - "message": "Gruppdetaljer:" - }, - "HEY_YOU_ARE_GOING_TO_PAY_FOR_THIS": { - "description": "", - "message": "Hallå där!?! Du kommer att få betala för det här!!!" - }, - "HOW_MANY_OF_YOU_ARE_THERE": { - "description": "", - "message": "Hur många är ni?" - }, - "HOW_SOON_YOU_MUST_BE_THERE": { - "description": "", - "message": "Hur snart måste ni vara där?" - }, - "I_MUST_BE_THERE_BEFORE": { - "description": "", - "message": "\"Jag måste vara där innan \"" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Ok, överenskommet." - }, - "PIRATE_TAUNTS_0": { - "description": "", - "message": "Du kommer att ångra att du haft affärer med {client}" - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "Har du {client} ombord? Det var en dålig idé." - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "Det är inte din turdag idag! Förbered dig på att dö." - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "Du kommer inte att docka idag!" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Använd destination som navigationsmål" - }, - "TAXI": { - "description": "", - "message": "Taxi" - }, - "TO": { - "description": "", - "message": "Till:" - }, - "WE_WANT_TO_BE_THERE_BEFORE": { - "description": "", - "message": "\"Vi vill vara där innan \"" - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Varför så mycket pengar?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "Kommer jag att hamna i någon fara?" - }, - "WRONG_SYSTEM": { - "description": "Shown if system name is right, but coordinates are wrong", - "message": "Stjärnsystemsnamnet synes mig vara bekant, men koordinaterna ser inte rätt ut." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_CABIN_SPACE_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "Du har inte tillräckligt med hytter på ditt skepp." - } -} diff --git a/data/module-taxi/tr.json b/data/module-taxi/tr.json deleted file mode 100644 index fd4b9880c5a..00000000000 --- a/data/module-taxi/tr.json +++ /dev/null @@ -1,646 +0,0 @@ -{ - "CORPORATIONS_0": { - "description": "", - "message": "Sirius" - }, - "CORPORATIONS_1": { - "description": "", - "message": "ACME" - }, - "CORPORATIONS_10": { - "description": "", - "message": "Toptan Gemi" - }, - "CORPORATIONS_11": { - "description": "", - "message": "Arment Aerodinamik" - }, - "CORPORATIONS_2": { - "description": "", - "message": "Ferah Kola" - }, - "CORPORATIONS_3": { - "description": "", - "message": "Taranis" - }, - "CORPORATIONS_4": { - "description": "", - "message": "Kova Tersanesi" - }, - "CORPORATIONS_5": { - "description": "", - "message": "Rockforth" - }, - "CORPORATIONS_6": { - "description": "", - "message": "Amaliel" - }, - "CORPORATIONS_7": { - "description": "", - "message": "Marett Uzay" - }, - "CORPORATIONS_8": { - "description": "", - "message": "Vega Line" - }, - "CORPORATIONS_9": { - "description": "", - "message": "Dijital" - }, - "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { - "description": "", - "message": "İlk isteğinizi tekrarlar mısınız?" - }, - "DANGER": { - "description": "", - "message": "Tehlike:" - }, - "DEADLINE": { - "description": "", - "message": "Bitiş:" - }, - "DENY_0": { - "description": "", - "message": "Üzgünüm, fakat güvenliğim konusunda size güvenebileceğimi düşünmüyorum." - }, - "DENY_1": { - "description": "", - "message": "Bazı vasıflar edindikden sonra geri gel." - }, - "DENY_2": { - "description": "", - "message": "Aradığım pilotun siz olduğunu düşünmüyorum." - }, - "DENY_3": { - "description": "", - "message": "İnsanları taşıma kabiliyeti olan birine benzemiyorsunuz." - }, - "DENY_4": { - "description": "", - "message": "Aradığım türden bir pilot değilsiniz." - }, - "DENY_5": { - "description": "", - "message": "Bu önemde bir taşımayla başa çıkmak için çok deneyimsiz görünüyorsunuz." - }, - "DENY_6": { - "description": "", - "message": "Sizi hiç duymadım. Bu yolculuk için deneyimli birine ihtiyacım var." - }, - "DENY_7": { - "description": "", - "message": "Sizin gibi hiç bir vasfı olmayan biriyle hayatımı riske atmak istemiyorum." - }, - "DISTANCE": { - "description": "", - "message": "Uzaklık:" - }, - "EXCELLENT": { - "description": "", - "message": "Mükemmel." - }, - "FLAVOUR_0_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Aranıyor: Küçük bir grup için {system} sistemine geçiş. {cash} ödenecek." - }, - "FLAVOUR_0_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "GEÇİŞ GEREKİYOR" - }, - "FLAVOUR_0_DANGER": { - "description": "", - "message": "Hayır." - }, - "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Kabul edilemez! Çok oyalandın. Sana ödeme yapmak istemiyoruz." - }, - "FLAVOUR_0_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Bizden {group} kişi var." - }, - "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Merhaba, ben {name} ve {dist} Iy uzaklıktaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemine küçük bir grup ile geçiş yapmalıyım. {cash} ödeyeceğim." - }, - "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Güzel yolculuk için teşekkürler. Tam ödeme yapıldı." - }, - "FLAVOUR_0_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Neredeyiz? Yeterince bekledik - bizi en yakın istasyona götür ŞİMDİ!" - }, - "FLAVOUR_0_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Bir arkadaşı ziyaret ediyoruz." - }, - "FLAVOUR_10_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "VIP'nin hızlı bir gemiyle {system} sistemine geçmesi gerekiyor. Soru istemiyoruz." - }, - "FLAVOUR_10_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "TEDBİRLİ GEMİ ARANIYOR" - }, - "FLAVOUR_10_DANGER": { - "description": "", - "message": "Beni birinin takip ettiğini düşünüyorum." - }, - "FLAVOUR_10_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Çok deneyimsiz bir pilotsun. Bunun için ödeme yapmayacağım." - }, - "FLAVOUR_10_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Yalnız bir." - }, - "FLAVOUR_10_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Benim adım {name}. {dist} Iy uzaklıktaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemine hızlı bir geçiş istiyorum. {cash} ödenecek." - }, - "FLAVOUR_10_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Hızlı yolculuk için teşekkürler. Tam ödeme yapıldı." - }, - "FLAVOUR_10_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Neredeyiz? Yeterince bekledim - beni en yakın istasyona götür ŞİMDİ!" - }, - "FLAVOUR_10_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Birinin beni bulmamasını tercih ederim." - }, - "FLAVOUR_11_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Kurumsal müfettişin {system} sistemine hızlı bir gemiyle geçmesi gerekiyor." - }, - "FLAVOUR_11_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "HIZLI GEMİ GEREKİYOR" - }, - "FLAVOUR_11_DANGER": { - "description": "", - "message": "Bazen insanlar incelenmek istemezler." - }, - "FLAVOUR_11_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Beceriksizliğin yüzünden işimi kaybedeceğim. Bu yüzden o paraya senden daha fazla ihtiyacım var." - }, - "FLAVOUR_11_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Yalnız bir." - }, - "FLAVOUR_11_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Benim adım {name}. {dist} Iy uzaklıktaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemine hızlı bir geçiş yapmalıyım. {cash} ödenecek." - }, - "FLAVOUR_11_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Hızlı yolculuk için teşekkürler. Tam ödeme yapıldı." - }, - "FLAVOUR_11_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Neredeyiz? Yeterince bekledim - beni en yakın istasyona götür ŞİMDİ!" - }, - "FLAVOUR_11_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Turumu yapan bir fabrika müfettişiyim." - }, - "FLAVOUR_12_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Firardaki bir yurttaşa acilen bir taşıt lazım. {system} sistemine geçiş gerekiyor." - }, - "FLAVOUR_12_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "GEMİ GEREKLİ" - }, - "FLAVOUR_12_DANGER": { - "description": "", - "message": "Biri beni kovalıyor." - }, - "FLAVOUR_12_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Yeteri kadar param yok. Üzgünüm." - }, - "FLAVOUR_12_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Yalnız bir." - }, - "FLAVOUR_12_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Benim adım {name}. {dist} Iy uzaklıktaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemine hızlı bir geçiş yapmalıyım. {cash} ödenecek." - }, - "FLAVOUR_12_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Yolculuk için teşekkürler. Tam ödeme yapıldı." - }, - "FLAVOUR_12_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Neredeyiz? Yeterince bekledim - beni en yakın istasyona götür ŞİMDİ!" - }, - "FLAVOUR_12_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Birilerine biraz borcum var ve onlar peşimde." - }, - "FLAVOUR_1_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Aranıyor: Küçük bir grup için {system} sistemine geçiş. {cash} ödenecek." - }, - "FLAVOUR_1_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "GEÇİŞ GEREKİYOR" - }, - "FLAVOUR_1_DANGER": { - "description": "", - "message": "Hayır." - }, - "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Kabul edilemez! Çok oyalandın. Sana ödeme yapmak istemiyoruz." - }, - "FLAVOUR_1_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Bizden {group} kişi var." - }, - "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Merhaba, ben {name} ve {dist} Iy uzaklıktaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemine küçük bir grup ile geçiş yapmalıyım. {cash} ödeyeceğim." - }, - "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Güzel yolculuk için teşekkürler. Tam ödeme yapıldı." - }, - "FLAVOUR_1_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Neredeyiz? Yeterince bekledik - bizi en yakın istasyona götür ŞİMDİ!" - }, - "FLAVOUR_1_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "{corp} şirketi için çalışıyoruz ve onlar ödüyor." - }, - "FLAVOUR_2_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Aranıyor: Küçük bir grup için {system} sistemine geçiş. {cash} ödenecek." - }, - "FLAVOUR_2_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "KÜÇÜK GRUP YOLCULUĞU" - }, - "FLAVOUR_2_DANGER": { - "description": "", - "message": "Hayır." - }, - "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Kabul edilemez! Çok oyalandın. Sana ödeme yapmak istemiyoruz." - }, - "FLAVOUR_2_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Bizden {group} kişi var." - }, - "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Merhaba, ben {name} ve {dist} Iy uzaklıktaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemine küçük bir grup ile geçiş yapmalıyım. {cash} ödeyeceğim." - }, - "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Bizi buraya bıraktığınız için teşekkürler. Tam ödeme yaptık. İyi şanslar!" - }, - "FLAVOUR_2_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Neredeyiz? Yeterince bekledik - bizi en yakın istasyona götür ŞİMDİ!" - }, - "FLAVOUR_2_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Olağan bir iş gezisi." - }, - "FLAVOUR_3_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{system} sistemine yüksek riskli bir yolculuk için gemi gerekiyor. {cash} ödenecek." - }, - "FLAVOUR_3_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "GEMİ GEREKLİ" - }, - "FLAVOUR_3_DANGER": { - "description": "", - "message": "Peşimde bir suikastçi olduğunu düşünüyorum ve senin peşinden gelebilirler." - }, - "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Kabul edilemez! Çok oyalandın. Sana ödeme yapmak istemiyorum." - }, - "FLAVOUR_3_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Sadece ben varım." - }, - "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Merhaba, ben {name} ve {dist} Iy uzaklıktaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemine geçiş yapmalıyım. {cash} ödeyeceğim." - }, - "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Güzel yolculuk için teşekkürler. Tam ödeme yapıldı." - }, - "FLAVOUR_3_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Neredeyiz? Yeterince bekledim - beni en yakın istasyona götür ŞİMDİ!" - }, - "FLAVOUR_3_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Eski bir rakibim beni öldürmek istiyor." - }, - "FLAVOUR_4_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{system} sistemine iş-sınıfı bir uçuş için gemi aranıyor. {cash} ödenecek." - }, - "FLAVOUR_4_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "İŞ SEYAHATİ" - }, - "FLAVOUR_4_DANGER": { - "description": "", - "message": "Hayır." - }, - "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Sakın ödeme isteme! Seni yetklilere rapor edeceğim." - }, - "FLAVOUR_4_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Yalnız ben." - }, - "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Merhaba, ben {name} ve {dist} Iy uzaklıktaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemine geçiş yapmalıyım. {cash} ödeyeceğim." - }, - "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Beni buraya getirdiğiniz için teşekkürler. Tam ödeme yaptım. İyi şanslar!" - }, - "FLAVOUR_4_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Neredeyiz? Yeterince bekledim - beni en yakın istasyona götür ŞİMDİ!" - }, - "FLAVOUR_4_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Gezgin satıcıyım" - }, - "FLAVOUR_5_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Anonim VIP'nin {system} sistemine gizlice geçmesi gerek. {cash} ödenecek." - }, - "FLAVOUR_5_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "GİZLİ YOLCULUK" - }, - "FLAVOUR_5_DANGER": { - "description": "", - "message": "Basından biraz ilgi görebilirsin. Onları dikkate alma." - }, - "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Ne yaptın sen! Turnem mahvoldu ve hayranlarımın yarısını kaybettim." - }, - "FLAVOUR_5_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Sadece ben varım." - }, - "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Merhaba, ben {name} ve {dist} Iy uzaklıktaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemine geçiş yapmalıyım. {cash} ödeyeceğim." - }, - "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Güzel yolculuk için teşekkürler. Tam ödeme yapıldı." - }, - "FLAVOUR_5_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Neredeyiz? Yeterince bekledim - beni en yakın istasyona götür ŞİMDİ!" - }, - "FLAVOUR_5_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Bilmiyor muydun - Ben iyi bilinen bir rüya yıldızım." - }, - "FLAVOUR_6_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Muhabirin haber yazmak için {system} sistemine gitmesi lazım. {cash} ödenecek." - }, - "FLAVOUR_6_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "GEMİ GEREKLİ" - }, - "FLAVOUR_6_DANGER": { - "description": "", - "message": "Hayır." - }, - "FLAVOUR_6_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Kabul edilemez! Çok oyalandın. Sana ödeme yapmak istemiyorum." - }, - "FLAVOUR_6_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Sadece ben varım." - }, - "FLAVOUR_6_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Merhaba, ben {name} ve {dist} Iy uzaklıktaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemine geçiş yapmalıyım. {cash} ödeyeceğim." - }, - "FLAVOUR_6_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Güzel yolculuk için teşekkürler. Tam ödeme yapıldı." - }, - "FLAVOUR_6_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Neredeyiz? Yeterince bekledim - beni en yakın istasyona götür ŞİMDİ!" - }, - "FLAVOUR_6_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Serbest gazeteciyim." - }, - "FLAVOUR_7_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{system} sistemine güvenli geçiş için gemi aranıyor. {cash} ödenecek." - }, - "FLAVOUR_7_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "GÜVENLİ GEÇİŞ GEREKİYOR" - }, - "FLAVOUR_7_DANGER": { - "description": "", - "message": "Mafya düşmanlarına yardım eden insanları hoş karşılamıyor." - }, - "FLAVOUR_7_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Kabul edilemez! Çok oyalandın. Sana ödeme yapmak istemiyorum." - }, - "FLAVOUR_7_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Ben ve başka hiç kimse." - }, - "FLAVOUR_7_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Merhaba, benim adım {name} ve {dist} Iy uzaklıktaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemine güvenli geçiş yapmalıyım. {cash} ödeyeceğim." - }, - "FLAVOUR_7_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Beni buraya güvenle getirdiğiniz için teşekkürler. Tam ödeme yaptım. İyi şanslar!" - }, - "FLAVOUR_7_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Neredeyiz? Yeterince bekledim - beni en yakın istasyona götür ŞİMDİ!" - }, - "FLAVOUR_7_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Mafya ölmemi istiyor." - }, - "FLAVOUR_8_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "{system} sistemine acilen kişisel bir uçuş gerekli. Ödemeye ek ücret dahil." - }, - "FLAVOUR_8_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "HIZLI KİŞİSEL TAŞIT" - }, - "FLAVOUR_8_DANGER": { - "description": "", - "message": "Hayır." - }, - "FLAVOUR_8_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Kabul edilemez! Çok oyalandın. Sana ödeme yapmak istemiyorum." - }, - "FLAVOUR_8_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Sadece ben." - }, - "FLAVOUR_8_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Benim adım {name}. {dist} Iy uzaklıktaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemine hızlı bir geçiş yapmalıyım. {cash} ödenecek." - }, - "FLAVOUR_8_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Hızlı yolculuk için teşekkürler. Tam ödeme yapıldı." - }, - "FLAVOUR_8_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Neredeyiz? Yeterince bekledim - beni en yakın istasyona götür ŞİMDİ!" - }, - "FLAVOUR_8_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Hasta bir yakınımı ziyaret ediyorum." - }, - "FLAVOUR_9_ADTEXT": { - "description": "", - "message": "Dürüst bir vatandaş için acilen taşıt gerekiyor. {system} sistemine hızlı aktarma lazım." - }, - "FLAVOUR_9_ADTITLE": { - "description": "", - "message": "YASAL GEÇİŞ" - }, - "FLAVOUR_9_DANGER": { - "description": "", - "message": "Polis durdurmaya çalışabilir." - }, - "FLAVOUR_9_FAILUREMSG": { - "description": "", - "message": "Faydasız! Çok oyalandın. Sana ödeme yapmak istemiyorum." - }, - "FLAVOUR_9_HOWMANY": { - "description": "", - "message": "Sadece ben." - }, - "FLAVOUR_9_INTROTEXT": { - "description": "", - "message": "Benim adım {name}. {dist} Iy uzaklıktaki {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}) sistemine hızlı bir geçiş yapmalıyım. {cash} ödenecek." - }, - "FLAVOUR_9_SUCCESSMSG": { - "description": "", - "message": "Hızlı yolculuk için teşekkürler. Tam ödeme yapıldı." - }, - "FLAVOUR_9_WHEREAREWE": { - "description": "", - "message": "Neredeyiz? Yeterince bekledim - beni en yakın istasyona götür ŞİMDİ!" - }, - "FLAVOUR_9_WHYSOMUCH": { - "description": "", - "message": "Polis soruşturmalarına yardım etmemi istiyor." - }, - "FROM": { - "description": "", - "message": "Gönderen:" - }, - "GROUP_DETAILS": { - "description": "", - "message": "Grup detayı:" - }, - "HEY_YOU_ARE_GOING_TO_PAY_FOR_THIS": { - "description": "", - "message": "Hey!?! Bunun bedelini ödeyeceksin!!!" - }, - "HOW_MANY_OF_YOU_ARE_THERE": { - "description": "", - "message": "Kaç kişisiniz?" - }, - "HOW_SOON_YOU_MUST_BE_THERE": { - "description": "", - "message": "Ne zaman orada olmanız gerekiyor?" - }, - "I_MUST_BE_THERE_BEFORE": { - "description": "", - "message": "Şu tarihten önce orada olmalıyım:" - }, - "OK_AGREED": { - "description": "", - "message": "Tamam, anlaştık." - }, - "PIRATE_TAUNTS_0": { - "description": "", - "message": " {client} ile anlaştığına pişman olacaksın" - }, - "PIRATE_TAUNTS_1": { - "description": "", - "message": "{client} güvertende mi var? Bu kötü bir fikirdi." - }, - "PIRATE_TAUNTS_2": { - "description": "", - "message": "Bugün şanslı günü değil! Ölmeye hazırlan." - }, - "PIRATE_TAUNTS_3": { - "description": "", - "message": "Bugün kenetlenemeyeceksin!" - }, - "SET_AS_TARGET": { - "description": "", - "message": "Navigasyon hedefi olarak seç" - }, - "TAXI": { - "description": "", - "message": "Taksi" - }, - "TO": { - "description": "", - "message": "Alıcı:" - }, - "WE_WANT_TO_BE_THERE_BEFORE": { - "description": "", - "message": "Şu tarihten önce orada olmak istiyoruz:" - }, - "WHY_SO_MUCH_MONEY": { - "description": "", - "message": "Neden bu kadar çok para?" - }, - "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": { - "description": "", - "message": "Tehlikede olacak mıyım?" - }, - "WRONG_SYSTEM": { - "description": "Shown if system name is right, but coordinates are wrong", - "message": "Sistem adı doğru, ama koordinatlar yanlış." - }, - "YOU_DO_NOT_HAVE_ENOUGH_CABIN_SPACE_ON_YOUR_SHIP": { - "description": "", - "message": "Geminizde yeterli kabin yeri yok." - } -} diff --git a/transifex.yaml b/transifex.yaml deleted file mode 100644 index 3680172050a..00000000000 --- a/transifex.yaml +++ /dev/null @@ -1,187 +0,0 @@ -git: - filters: - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/core/en.json - translation_files_expression: 'data/lang/core/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/ui-core/en.json - translation_files_expression: 'data/lang/ui-core/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/equipment-core/en.json - translation_files_expression: 'data/lang/equipment-core/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/input-core/en.json - translation_files_expression: 'data/lang/input-core/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/commodity/en.json - translation_files_expression: 'data/lang/commodity/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/quitconfirmation-core/en.json - translation_files_expression: 'data/lang/quitconfirmation-core/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-advice/en.json - translation_files_expression: 'data/module-advice/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-aiwarning/en.json - translation_files_expression: 'data/module-aiwarning/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-assassination/en.json - translation_files_expression: 'data/module-assassination/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-breakdownservicing/en.json - translation_files_expression: 'data/module-breakdownservicing/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-deliverpackage/en.json - translation_files_expression: 'data/module-deliverpackage/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-donatetocranks/en.json - translation_files_expression: 'data/module-donatetocranks/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-cargorun/en.json - translation_files_expression: 'data/module-cargorun/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-combat/en.json - translation_files_expression: 'data/module-combat/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-crewcontracts/en.json - translation_files_expression: 'data/module-crewcontracts/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-easteregg/en.json - translation_files_expression: 'data/module-easteregg/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-fuelclub/en.json - translation_files_expression: 'data/module-fuelclub/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-goodstrader/en.json - translation_files_expression: 'data/module-goodstrader/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-newseventcommodity/en.json - translation_files_expression: 'data/module-newseventcommodity/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-policepatrol/en.json - translation_files_expression: 'data/module-policepatrol/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-rondel/en.json - translation_files_expression: 'data/module-rondel/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-scoop/en.json - translation_files_expression: 'data/module-scoop/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-scout/en.json - translation_files_expression: 'data/module-scout/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-searchrescue/en.json - translation_files_expression: 'data/module-searchrescue/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-secondhand/en.json - translation_files_expression: 'data/module-secondhand/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-soldout/en.json - translation_files_expression: 'data/module-soldout/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-stationrefuelling/en.json - translation_files_expression: 'data/module-stationrefuelling/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-stationtrafficcontrol/en.json - translation_files_expression: 'data/module-stationtrafficcontrol/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-statstracking/en.json - translation_files_expression: 'data/module-statstracking/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-system/en.json - translation_files_expression: 'data/module-system/.json' - - - filter_type: file - file_format: CHROME - source_language: en - source_file: data/lang/module-taxi/en.json - translation_files_expression: 'data/module-taxi/.json'