title | description | author | date | draft | tags | |
---|---|---|---|---|---|---|
Digital indigeneities, technological retoolings |
conférence du 23 février |
ouvroir |
2023-02-23 |
true |
|
retooling
Genner Llanes-Ortiz (Bishop’s University) Canada Research Chair – Digital Indigeneities
Digital Indigeneities: (Re)mediations, Old and New, Fall Symposium, September 13-14, 2013
Discussion happening in english-speaking context (New Zealand, Canada, US...) What kind of new ways of knowing would be embedded in new technologies ?
Multimodality
Kinship [between] digital media and indigenous cultural practices Armida de la Garza, Aboriginal digitalities; Indigenous Peoples and New Media 2016
- archetype of Indigenous orality but record keeping happened too, many forms of media creatively used, haptic written languages with no separations or hierarchy of knowledge (ie arts vs science etc)
- use of pictographic writing (hieroglyphics)
The internet as assemblage, Ramesh Srinivasan and Adam Fish
- critical point of view on Internet utopia as a radically autonomous and de-territorialized place
- After the internet 2017
- Ref à Guattari et Deleuze
- how technologies come to be embedded in political contexts where Indigenous people are in fight for survivance (?) + resistance + constant process of transformations in context of colonialisation
- assemblange → emphasize how indigenous communities adapt to technologies but also transform them as they use them
- Latin American context : inequality and irregular access to internet but creative use of technologies
- importance of whatsapp in the life of people outside the global North → access to doctor, prescription, religious and other forms of socialisation
- importance to zoom in on the daily uses and unexpected forms of adaptation and transformation that happen in daily life
How do indigenous forms of expression becomme visible?
Digital exclusion
- chart of language presence on the internet, made from statistica (https://fr.statista.com/ ? )
Heritage and Media Indigenous scholars and activists use digital media and platforms for different purposes:
- Lanugage promotion and revitalisation
- Dissemitation of educational materials
- Returning ethnographic and audiovisual media to the communities
- Re-examination of historical, ethnographic, linguistic and archaelogical information
- Mobilisation of artistic, academic and political and personal expression
Digital "repatriation"
devolution / Return of externally stored data, cultural resources and/or research to Indigenous publics and communities
Re-examining Heritage
- no official media (unlike cbc with "présence autochtone")
- happens on youtube, tiktok (eg: palomariro)
- critical examining that happens, which is also diverse in terms of generations
- social media as school for young maya people to learn hieroglyphic writing → requires innovation because the langage is no longer spoken
Multiplying voices
- proliferation of Indigenous voices, scholarship and opinions → opening up conversations and debates
- increases the diversity of representation of Indigenous experiences and the many ways of being one in the 21st century
Participatory heritage
- co-creating space online → premise of shared authority
- created by non-experts
- disruption to knowledge represented by media and produced by experts
- Participatory heritage, Roued-Cunliffe & Copeland can one measure such participatory initiatives?
Digital Mapping Digital Mapping and Indigenous America Hess 2021
- introduces a wide range of projects
- yet mapping indigenous territories and cultural heritage digitally involves a new series of challenges
- concerning situated and embodied knowledge (unmappability, however digital or interactive)
- concerning data sovereignty and repatriation
- concerning "collaborative and respectful stewardship" how to be sure that such knowledge will not impact negatively indigenous or marginalised communities?
Indigenous Digital Futures
- the appropriation of digital technologies and social media by Indigenous peoples should not be suprising (strategy for survival since colonial era)
- increasing protagonism in reclaiming cultural knowledge and self-representation deservces further attention and support
- challenges that need to be addressed:
- questions about "intellectual property" and multural (mis)appropriation
- questions about personal and social safety
- questions about authorised voices and Indigenous (virtual) public spheres
Digital retoolings
- from the emphasis on text towards the use of multimodality
- invest in and link more research and technological development through Indigenous perspectives
- maintain the link between technologiy and the comumunity to protect the knowledge of Indigenous elders & specialists
- guarantee the right of Indigenous peoples and their communities to benefit from technological advances, in accordance with their objectives and aspirations
importance of voice messages → also some things / languages that can't be writtten or not easily typed
- different perception of formality of language (prefer text to email)
- memes, stickers etc... : activist starting to create their own forms (adding another level of multimodality)
Using indigenous data such as the NativeLand API? use it or don't? how to proceed when it comes to larger datasets, about several communities? also, what steps to make sure that it won't impact communities negatively?
- they recommend that whatever use of the dataset, to consult with the communities
- challenges in doing that → time investment that is required, wait if there are worries
- consultation and consent: relationship with the nations is the most important thing
who do we rely on? authority of the elders, but also some that were "brainwashed by Ottawa"
- it is important to be cautious but not to fixate identities nor landscapes (key is relationality)
- for some nations: mapping as important tool to exercise and state their claims to the land
- for more disputed areas, there are endless (&very violent) conflicts that come from that