From 657c5aba41d9046ed1792d23f2aeb71a9b86b35e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: KenParker_CN Date: Mon, 18 Nov 2024 15:42:41 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (1174 of 1174 strings) Co-authored-by: KenParker_CN Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/2/app/zh_Hans/ Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/2/appstream/zh_Hans/ Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/2/installer/zh_Hans/ Translation: Picard/App Translation: Picard/AppStream Translation: Picard/Installer --- installer/i18n/sources/zh_CN.json | 2 +- po/appstream/zh_CN.po | 21 ++++---- po/zh_CN.po | 79 ++++++++++++------------------- 3 files changed, 42 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/installer/i18n/sources/zh_CN.json b/installer/i18n/sources/zh_CN.json index 43c619426a..efd29c68cd 100644 --- a/installer/i18n/sources/zh_CN.json +++ b/installer/i18n/sources/zh_CN.json @@ -2,7 +2,7 @@ "MsgAlreadyInstalled": "${PRODUCT_NAME}经已安装,在升级至版本${PRODUCT_VERSION}前必须卸载。\n\n点击“确定”以示继续,或单击“取消”停止升级。", "MsgApplicationRunning": "应用程序${PRODUCT_NAME}正在运行,请关闭程序后重试。", "MsgRequires64Bit": "此版本的${PRODUCT_NAME}需要64位Windows系统。", - "MsgUninstallFailed": "", + "MsgUninstallFailed": "旧版本卸载失败。", "MuiDescriptionDesktop": "在桌面上创建快捷方式。", "MuiDescriptionLang": "安装${PRODUCT_NAME}不同语言的版本。", "MuiDescriptionRequired": "安装${PRODUCT_NAME}及其运行所需的文件。", diff --git a/po/appstream/zh_CN.po b/po/appstream/zh_CN.po index a42e3ee876..4359050af7 100644 --- a/po/appstream/zh_CN.po +++ b/po/appstream/zh_CN.po @@ -1,29 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: # Dian Li , 2019 # Lukáš Lalinský , 2020 # Lionel , 2020 # poi, 2023 +# KenParker_CN , 2024. +# +# Translators: # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n" -"Last-Translator: poi, 2023\n" -"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/musicbrainz/" -"teams/13846/zh_CN/)\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-18 15:42+0000\n" +"Last-Translator: KenParker_CN \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6 org.musicbrainz.Picard.desktop.in:3 msgid "MusicBrainz Picard" @@ -128,8 +128,9 @@ msgstr "MetaBrainz 基金会" #: org.musicbrainz.Picard.desktop.in:4 msgid "Tag your music with the next generation MusicBrainz tagger" -msgstr "" +msgstr "使用最新一代的MusicBrainz标签工具为您的音乐添加精准标签,提升音乐管理和发现的" +"体验" #: org.musicbrainz.Picard.desktop.in:16 msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "新窗口" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 73dd0b3eab..67c128b320 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -50,16 +50,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MusicBrainz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-11 23:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-14 16:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-18 15:42+0000\n" "Last-Translator: KenParker_CN \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: picard/album.py:150 @@ -200,10 +200,8 @@ msgid "Error" msgstr "错误" #: picard/log.py:68 -#, fuzzy -#| msgid "New User Warning" msgid "Warning" -msgstr "新用户提示" +msgstr "警告" #: picard/log.py:69 picard/ui/infodialog.py:154 picard/ui/infodialog.py:365 #: picard/ui/options/interface_toolbar.py:96 @@ -229,10 +227,9 @@ msgid "Unable to load plugin '%s'" msgstr "无法加载插件「%s」" #: picard/pluginmanager.py:302 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Failed loading plugin \"%(plugin)s\" in \"%(dirname)s\"" +#, python-format msgid "Failed loading plugin \"%(plugin)s\"" -msgstr "在「%(plugin)s」里加载插件「%(dirname)s」失败" +msgstr "加载插件\"%(plugin)s\"失败" #: picard/pluginmanager.py:349 #, python-format @@ -300,9 +297,8 @@ msgid "Days between update checks" msgstr "检查更新间隔天数" #: picard/profile.py:56 -#, fuzzy msgid "Updates to check" -msgstr "要检查的更新:" +msgstr "待检查的更新" #: picard/profile.py:61 picard/ui/options/metadata.py:79 #: picard/ui/ui_options_metadata.py:129 @@ -342,10 +338,8 @@ msgid "Use release relationships" msgstr "使用专辑关系" #: picard/profile.py:72 -#, fuzzy -#| msgid "Use release relationships" msgid "Use track and release relationships" -msgstr "使用专辑关系" +msgstr "使用音轨-发行的关系" #: picard/profile.py:73 picard/ui/ui_options_metadata.py:139 msgid "Guess track number and title from filename if empty" @@ -388,19 +382,16 @@ msgid "Use folksonomy tags as genre" msgstr "使用用户标签作为流派" #: picard/profile.py:89 -#, fuzzy msgid "Minimal genre usage" -msgstr "最小流派用量:" +msgstr "最小化流派使用" #: picard/profile.py:90 -#, fuzzy msgid "Maximum number of genres" -msgstr "最大流派数目:" +msgstr "最大流派数" #: picard/profile.py:91 -#, fuzzy msgid "Join multiple genres with" -msgstr "多个流派的连接符:" +msgstr "流派连接符使用" #: picard/profile.py:92 msgid "Genres to include or exclude" @@ -620,14 +611,12 @@ msgid "Show icons in menus" msgstr "在菜单中显示图标" #: picard/profile.py:188 -#, fuzzy msgid "User interface language" -msgstr "用户界面语言:" +msgstr "用户界面语言" #: picard/profile.py:189 -#, fuzzy msgid "User interface color theme" -msgstr "用户界面颜色主题:" +msgstr "用户界面颜色主题" #: picard/profile.py:190 picard/ui/ui_options_interface.py:124 msgid "Allow selection of multiple directories" @@ -638,7 +627,6 @@ msgid "Use builtin search rather than looking in browser" msgstr "使用内置搜索代替浏览器查询" #: picard/profile.py:192 -#, fuzzy msgid "Use advanced search syntax" msgstr "使用高级查询语法" @@ -732,7 +720,7 @@ msgstr "使用 Web 代理服务器" #: picard/profile.py:239 msgid "type of proxy server" -msgstr "" +msgstr "代理服务器类型" #: picard/profile.py:240 msgid "Proxy server address" @@ -751,38 +739,32 @@ msgid "Proxy password" msgstr "代理密码" #: picard/profile.py:244 -#, fuzzy msgid "Request timeout in seconds" -msgstr "请求超时秒数:" +msgstr "请求超时时间(秒)" #: picard/profile.py:245 -#, fuzzy msgid "Browser integration" msgstr "浏览器集成" #: picard/profile.py:248 -#, fuzzy msgid "Default listening port" -msgstr "默认监听端口:" +msgstr "默认监听端口" #: picard/profile.py:249 picard/ui/ui_options_network.py:141 msgid "Listen only on localhost" msgstr "仅在 localhost 监听" #: picard/profile.py:252 -#, fuzzy msgid "Minimal similarity for file lookups" -msgstr "文件查询的最小相似度:" +msgstr "文件查询的最小相似度" #: picard/profile.py:253 -#, fuzzy msgid "Minimal similarity for cluster lookups" -msgstr "簇查询的最小相似度:" +msgstr "簇查询的最小相似度" #: picard/profile.py:254 -#, fuzzy msgid "Minimal similarity for matching files to tracks" -msgstr "将文件与音轨相匹配的最小相似度:" +msgstr "文件与音轨相匹配的最小相似度" #: picard/releasegroup.py:69 picard/ui/searchdialog/album.py:155 msgid "Tracks" @@ -1333,8 +1315,8 @@ msgstr "" "`$copy(new,old)`\n" "\n" "将元数据从变量 `old` 复制到 `new`。\n" -"`$set(new,%old%)` 之间的区别是 `$copy(new,old)` 复制多值变量时不执行扁平" -"化。\n" +"`$set(new,%old%)` 之间的区别是 `$copy(new,old)`\n" +" 复制多值变量时不执行扁平化。\n" "\n" "_Picard 0.9起_" @@ -2551,10 +2533,9 @@ msgstr "" "_Picard 2.9起_" #: picard/script/serializer.py:202 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error exporting file \"%(filename)s\": %(error)s" +#, python-format msgid "Error exporting file \"%(filename)s\": %(error)s." -msgstr "导出文件 \"%(filename)s\" 时发生了错误。%(error)s。" +msgstr "导出文件 \"%(filename)s\" 时发生错误: %(error)s。" #: picard/script/serializer.py:209 msgid "Export Script File" @@ -2635,9 +2616,9 @@ msgstr "" " Jim Dong https://launchpad.net/~xuanqidongjim" #: picard/ui/aboutdialog.py:77 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "
Translated to LANG by %s" -msgstr "
Translated to simplified Chinese by %s" +msgstr "
已由%s翻译为简体中文" #: picard/ui/aboutdialog.py:80 msgid "" @@ -3677,7 +3658,7 @@ msgstr "根据文件名获取标签(&F)…" #: picard/ui/mainwindow.py:863 picard/ui/options/interface_toolbar.py:120 msgid "Parse File Names…" -msgstr "解析文件名" +msgstr "解析文件名…" #: picard/ui/mainwindow.py:864 msgid "Set tags based on the file names" @@ -4060,7 +4041,7 @@ msgstr[0] "您想立即更新插件吗?" #: picard/ui/pluginupdatedialog.py:73 msgid "plus {extra_file_count:,d} other plugin." msgid_plural "plus {extra_file_count:,d} other plugins." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "加上 {extra_file_count:,d} 个其他插件。" #: picard/ui/ratingwidget.py:99 #, python-format @@ -4957,7 +4938,7 @@ msgstr "选中的文件命名脚本:" #: picard/ui/ui_options_renaming.py:157 msgid "Edit file naming script…" -msgstr "编辑文件命名脚本:" +msgstr "编辑文件命名脚本…" #: picard/ui/ui_options_renaming.py:158 picard/ui/ui_scripteditor.py:211 msgid "Files will be named like this:" @@ -6287,7 +6268,7 @@ msgstr "版权" #: picard/util/tags.py:57 msgid "Director" -msgstr "" +msgstr "导演/总监" #: picard/util/tags.py:58 msgid "Disc Id"