From 51e82efba70ce8d6cfd836a13185f58d02833b38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vaclovas Intas Date: Sun, 8 Sep 2024 18:42:34 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 71.7% (904 of 1260 strings) Co-authored-by: Vaclovas Intas Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/3/app/lt/ Translation: Picard/App --- po/lt.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 81815bdb77..e541fa14b0 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MusicBrainz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-15 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-01 15:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-08 18:42+0000\n" "Last-Translator: Vaclovas Intas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < " "11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :" " n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: picard/album.py:137 @@ -6148,7 +6148,7 @@ msgstr "Išdiegti įskiepį" #: picard/ui/options/plugins.py:415 msgid "Reloading list of available plugins…" -msgstr "Perkraunama pasiekiamų įskiepių sąrašas…" +msgstr "Įkeliamas pasiekiamų įskiepių sąrašas…" #: picard/ui/options/plugins.py:424 #, python-format @@ -6157,7 +6157,7 @@ msgid "" "\n" "%(error)s" msgstr "" -"Kraunant įskiepį „%(plugin)s“ įvyko klaida:\n" +"Įkeliant įskiepį „%(plugin)s“ įvyko klaida:\n" "\n" "%(error)s." @@ -6165,7 +6165,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "The plugin \"%(plugin)s\" is not compatible with this version of Picard." -msgstr "Įskiepis „%(plugin)s“ nesuderinamas su šia Picard versija." +msgstr "Įskiepis „%(plugin)s“ nėra suderinamas su šia „Picard“ versija." #: picard/ui/options/plugins.py:457 #, python-format @@ -6173,7 +6173,7 @@ msgid "" "The plugin \"%(plugin)s\" will be upgraded to version %(version)s on next " "run of Picard." msgstr "" -"Įskiepis „%(plugin)s“ bus atnaujintas į versiją %(version)s kito Picard " +"Įskiepis „%(plugin)s“ bus atnaujintas į versiją %(version)s kito „Picard“ " "paleidimo metu." #: picard/ui/options/plugins.py:480 @@ -6184,15 +6184,15 @@ msgstr "Išdiegti įskiepį „%(plugin)s“?" #: picard/ui/options/plugins.py:481 #, python-format msgid "Do you really want to uninstall the plugin \"%(plugin)s\"?" -msgstr "Ar tikrai nori išdiegti įskiepį %(plugin)s?" +msgstr "Ar tikrai nori išdiegti įskiepį „%(plugin)s“?" #: picard/ui/options/plugins.py:613 msgid "Restart Picard to upgrade to new version" -msgstr "Paleisk Picard iš naujo, kad galėtum atnaujinti į naują versiją" +msgstr "Paleisk „Picard“ iš naujo, kad galėtum atnaujinti į naują versiją" #: picard/ui/options/plugins.py:615 msgid "New version available" -msgstr "Pasiekiama nauja versija" +msgstr "Yra nauja versija" #: picard/ui/options/plugins.py:622 msgid "Authors" @@ -6209,7 +6209,7 @@ msgstr "Naudotojo vadovas" #: picard/ui/options/plugins.py:690 #, python-format msgid "The plugin \"%(plugin)s\" could not be downloaded." -msgstr "Nepavyko atsisiųsti įskiepio %(plugin)s." +msgstr "Nepavyko atsisiųsti įskiepio „%(plugin)s“." #: picard/ui/options/plugins.py:691 msgid "Please try again later." @@ -6294,7 +6294,7 @@ msgstr "Pageidaujami leidiniai" #: picard/ui/options/releases.py:190 msgid "Reset all" -msgstr "Nustatyti viską iš naujo" +msgstr "Atkurti viską" #: picard/ui/options/renaming.py:70 msgid "File Naming" @@ -6314,10 +6314,10 @@ msgid "" "exceeding the 259 character limit traditionally imposed by the Windows API. " "Some software might not be able to properly access those files." msgstr "" -"Įjungus ilgus kelius Windows sistemoje, failai gali būti išsaugomi su kelio " -"pavadinimais, viršijančiais 259 simbolių ribą, kurią tradiciškai nustato " -"Windows API. Kai kuri programinė įranga gali negalėti tinkamai prieiti prie " -"šių failų." +"Įjungus ilgus kelius „Windows“ sistemoje, failai gali būti išsaugomi su " +"kelio pavadinimais, viršijančiais 259 simbolių ribojimą, kurią tradiciškai " +"nustato „Windows“ API. Kai kurios programinės įrangos gali nepavykti " +"tinkamai pasiekti prie šių failų." #: picard/ui/options/scripting.py:103 msgid "Scripting" @@ -6325,19 +6325,19 @@ msgstr "Skriptavimas" #: picard/ui/options/scripting.py:121 msgid "Show scripting documentation in new window." -msgstr "" +msgstr "Rodyti skriptų dokumentaciją naujame lange." #: picard/ui/options/scripting.py:124 msgid "Import a script file as a new script." -msgstr "" +msgstr "Importuoti skripto failą kaip naują skriptą." #: picard/ui/options/scripting.py:127 msgid "Export the current script to a file." -msgstr "" +msgstr "Eksportuoti dabartinį skriptą į failą." #: picard/ui/options/scripting.py:131 msgid "Picard tagging script package" -msgstr "Picard žymėjimo skripto paketas" +msgstr "„Picard“ žymėjimo skripto paketas" #: picard/ui/options/scripting.py:176 #, python-format @@ -6374,11 +6374,11 @@ msgstr "Ieškoti naršyklėje" #: picard/ui/searchdialog/__init__.py:211 msgid "Loading…" -msgstr "" +msgstr "Įkeliama…" #: picard/ui/searchdialog/__init__.py:242 msgid "Retry" -msgstr "Kartoti" +msgstr "Pakartoti" #: picard/ui/searchdialog/__init__.py:260 #, python-format @@ -6387,14 +6387,18 @@ msgid "" "strong>Network request error for %(url)s:
%(error)s (QT code %(qtcode)d, " "HTTP code %(statuscode)r)
" msgstr "" +"Gaunant rezultatus įvyko toliau nurodyta klaida:

Tinklo užklausos klaida dėl %(url)s:
%(error)s (QT kodas %(qtcode)" +"d, HTTP kodas %(statuscode)r)
." #: picard/ui/searchdialog/__init__.py:265 msgid "No results found. Please try a different search query." msgstr "" +"Nerasta rezultatų. Bandyk atlikti kitą paieškos užklausą." #: picard/ui/searchdialog/album.py:139 picard/ui/searchdialog/track.py:55 msgid "Load into Picard" -msgstr "Įkrauti į Picard" +msgstr "Įkelti į „Picard“" #: picard/ui/searchdialog/album.py:144 msgid "Album Search Results" @@ -6463,7 +6467,7 @@ msgstr "Pervadinti profilį" #: picard/ui/widgets/profilelistwidget.py:52 msgid "Remove profile" -msgstr "Pašalinti profilį" +msgstr "Šalinti profilį" #: picard/ui/widgets/profilelistwidget.py:87 msgid "Are you sure you want to remove this profile?" @@ -6479,7 +6483,7 @@ msgstr "Pervardinti skriptą" #: picard/ui/widgets/scriptlistwidget.py:62 msgid "Remove script" -msgstr "Pašalinti skriptą" +msgstr "Šalinti skriptą" #: picard/ui/widgets/scriptlistwidget.py:94 msgid "Are you sure you want to remove this script?" @@ -6491,6 +6495,7 @@ msgid "" "Function $%s does not exist.

Are you missing a " "plugin?
" msgstr "" +"Funkcija $%s neegzistuoja.

Ar trūksta įskiepio?
" #: picard/ui/widgets/scripttextedit.py:356 msgid "&Word wrap script" @@ -6498,7 +6503,7 @@ msgstr "Ž&odžio skaidymas į eilutes skriptas" #: picard/ui/widgets/scripttextedit.py:357 msgid "Word wrap long lines in the editor" -msgstr "" +msgstr "Skaidyti žodžio ilgas eilutes rengyklėje" #: picard/ui/widgets/scripttextedit.py:359 msgid "Ctrl+Shift+W" @@ -6517,8 +6522,9 @@ msgid "" "The table is locked. To enable sorting and column resizing\n" "unlock the table in the table header's context menu." msgstr "" -"Lentelė užrakinta. Norint įjungti rūšiavimą ir stulpelių dydžio keitimą,\n" -" atrakink lentelę lentelių antraštėje esančiame kontekstiniame meniu." +"Lentelė užrakinta. Kad įjungtum rūšiavimą ir pakeistum stulpelių dydžio " +"keitimą,\n" +"atrakink lentelę lentelių antraštės kontekstiniame meniu." #: picard/util/__init__.py:361 msgid "No Title" @@ -6532,7 +6538,7 @@ msgstr "%(value)s B" #: picard/util/bytes2human.py:44 #, python-format msgid "%(value)s kB" -msgstr "%(value)s kB" +msgstr "%(value)s KB" #: picard/util/bytes2human.py:45 #, python-format @@ -6581,12 +6587,12 @@ msgstr "%(value)s PiB" #: picard/util/checkupdate.py:104 msgid "Error loading Picard releases list: {error_message}" -msgstr "Klaida kraunant Picard leidimų sąrašą: {error_message}." +msgstr "Klaida įkeliant „Picard“ leidimų sąrašą: {error_message}." #: picard/util/checkupdate.py:108 picard/util/checkupdate.py:142 #: picard/util/checkupdate.py:162 msgid "Picard Update" -msgstr "Picard naujinimas" +msgstr "„Picard“ naujinimas" #: picard/util/checkupdate.py:109 msgid "" @@ -6605,12 +6611,12 @@ msgid "" "\n" "Would you like to download the new version?" msgstr "" -"Yra nauja Picard versija.\n" +"Yra nauja „Picard“ versija.\n" "\n" "Ši versija: {picard_old_version}\n" "Nauja versija: {picard_new_version}\n" "\n" -"Ar nori atsisiųsti naują versiją?" +"Ar nori atsisiųsti naująją versiją?" #: picard/util/checkupdate.py:163 msgid "" @@ -6619,25 +6625,26 @@ msgid "" "\n" "Your version: {picard_old_version}\n" msgstr "" -"Šiuo metu nėra jokio tavo prenumeruojamam naujinimo lygiui: {update_level}\n" +"Šiuo metu nėra jokio naujinimo tavo prenumeruojamam naujinimo lygiui: " +"{update_level}\n" "\n" "Tavo versija: {picard_old_version}\n" #: picard/util/tags.py:41 msgid "AcoustID Fingerprint" -msgstr "AcoustID atspaudas" +msgstr "„AcoustID“ atspaudas" #: picard/util/tags.py:42 msgid "AcoustID" -msgstr "AcoustID" +msgstr "„AcoustID“" #: picard/util/tags.py:44 msgid "Album Artist Sort Order" -msgstr "Albumo atlikėjo rūšiavimo tvarka" +msgstr "Albumo atlikėjo rikiavimo tvarka" #: picard/util/tags.py:46 msgid "Album Sort Order" -msgstr "Albumo rūšiavimo tvarka" +msgstr "Albumo rikiavimo tvarka" #: picard/util/tags.py:47 msgid "Arranger" @@ -6649,7 +6656,7 @@ msgstr "Atlikėjai" #: picard/util/tags.py:50 msgid "Artist Sort Order" -msgstr "Atlikėjo rūšiavimo tvarka" +msgstr "Atlikėjo rikiavimo tvarka" #: picard/util/tags.py:51 msgid "ASIN" @@ -6657,7 +6664,7 @@ msgstr "ASIN" #: picard/util/tags.py:53 msgid "BPM" -msgstr "BPM" +msgstr "BPM (beatai per minutę)" #: picard/util/tags.py:54 msgid "Catalog Number" @@ -6669,11 +6676,11 @@ msgstr "Komentaras" #: picard/util/tags.py:56 msgid "Compilation (iTunes)" -msgstr "Rinkinys (iTunes)" +msgstr "Rinkinys („iTunes“)" #: picard/util/tags.py:58 msgid "Composer Sort Order" -msgstr "Kompozitoriaus rūšiavimo tvarka" +msgstr "Kompozitoriaus rikiavimo tvarka" #: picard/util/tags.py:59 msgid "Conductor" @@ -6697,7 +6704,7 @@ msgstr "Disko numeris" #: picard/util/tags.py:66 msgid "DJ-Mixer" -msgstr "DJ suvedėjas" +msgstr "DJ miksuotojas" #: picard/util/tags.py:67 msgid "Encoded By" @@ -6709,7 +6716,7 @@ msgstr "Koderio nustatymai" #: picard/util/tags.py:69 msgid "Engineer" -msgstr "Muzikos režisierius" +msgstr "Muzikos inžinierius" #: picard/util/tags.py:70 msgid "Gapless Playback"