diff --git a/src/qt/addressbookpage.cpp b/src/qt/addressbookpage.cpp
index 05e58191fc..8f376b1729 100644
--- a/src/qt/addressbookpage.cpp
+++ b/src/qt/addressbookpage.cpp
@@ -96,12 +96,12 @@ AddressBookPage::AddressBookPage(const PlatformStyle *platformStyle, Mode _mode,
switch(tab)
{
case SendingTab:
- ui->labelExplanation->setText(tr("These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins."));
+ ui->labelExplanation->setText(tr("These are your Blackcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins."));
ui->deleteAddress->setVisible(true);
ui->newAddress->setVisible(true);
break;
case ReceivingTab:
- ui->labelExplanation->setText(tr("These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.\nSigning is only possible with addresses of the type 'legacy'."));
+ ui->labelExplanation->setText(tr("These are your Blackcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.\nSigning is only possible with addresses of the type 'legacy'."));
ui->deleteAddress->setVisible(false);
ui->newAddress->setVisible(false);
break;
diff --git a/src/qt/askpassphrasedialog.cpp b/src/qt/askpassphrasedialog.cpp
index ccc2d0238d..c7880d797d 100644
--- a/src/qt/askpassphrasedialog.cpp
+++ b/src/qt/askpassphrasedialog.cpp
@@ -113,7 +113,7 @@ void AskPassphraseDialog::accept()
break;
}
QMessageBox::StandardButton retval = QMessageBox::question(this, tr("Confirm wallet encryption"),
- tr("Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!") + "
" + tr("Are you sure you wish to encrypt your wallet?"),
+ tr("Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BLACKCOINS!") + "
" + tr("Are you sure you wish to encrypt your wallet?"),
QMessageBox::Yes|QMessageBox::Cancel,
QMessageBox::Cancel);
if(retval == QMessageBox::Yes)
@@ -121,7 +121,7 @@ void AskPassphraseDialog::accept()
if(newpass1 == newpass2)
{
QString encryption_reminder = tr("Remember that encrypting your wallet cannot fully protect "
- "your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.");
+ "your blackcoins from being stolen by malware infecting your computer.");
if (m_passphrase_out) {
m_passphrase_out->assign(newpass1);
QMessageBox::warning(this, tr("Wallet to be encrypted"),
diff --git a/src/qt/bitcoingui.cpp b/src/qt/bitcoingui.cpp
index 5cb93034d1..4b89973dff 100644
--- a/src/qt/bitcoingui.cpp
+++ b/src/qt/bitcoingui.cpp
@@ -272,14 +272,14 @@ void BitcoinGUI::createActions()
tabGroup->addAction(overviewAction);
sendCoinsAction = new QAction(platformStyle->SingleColorIcon(":/icons/send"), tr("&Send"), this);
- sendCoinsAction->setStatusTip(tr("Send coins to a Bitcoin address"));
+ sendCoinsAction->setStatusTip(tr("Send coins to a Blackcoin address"));
sendCoinsAction->setToolTip(sendCoinsAction->statusTip());
sendCoinsAction->setCheckable(true);
sendCoinsAction->setShortcut(QKeySequence(QStringLiteral("Alt+2")));
tabGroup->addAction(sendCoinsAction);
receiveCoinsAction = new QAction(platformStyle->SingleColorIcon(":/icons/receiving_addresses"), tr("&Receive"), this);
- receiveCoinsAction->setStatusTip(tr("Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)"));
+ receiveCoinsAction->setStatusTip(tr("Request payments (generates QR codes and blackcoin: URIs)"));
receiveCoinsAction->setToolTip(receiveCoinsAction->statusTip());
receiveCoinsAction->setCheckable(true);
receiveCoinsAction->setShortcut(QKeySequence(QStringLiteral("Alt+3")));
@@ -334,13 +334,13 @@ void BitcoinGUI::createActions()
lockWalletAction = new QAction(tr("&Lock Wallet"), this);
lockWalletAction->setToolTip(tr("Lock wallet"));
signMessageAction = new QAction(tr("Sign &message…"), this);
- signMessageAction->setStatusTip(tr("Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them"));
+ signMessageAction->setStatusTip(tr("Sign messages with your Blackcoin addresses to prove you own them"));
verifyMessageAction = new QAction(tr("&Verify message…"), this);
- verifyMessageAction->setStatusTip(tr("Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses"));
+ verifyMessageAction->setStatusTip(tr("Verify messages to ensure they were signed with specified Blackcoin addresses"));
m_load_psbt_action = new QAction(tr("&Load PSBT from file…"), this);
- m_load_psbt_action->setStatusTip(tr("Load Partially Signed Bitcoin Transaction"));
+ m_load_psbt_action->setStatusTip(tr("Load Partially Signed Blackcoin Transaction"));
m_load_psbt_clipboard_action = new QAction(tr("Load PSBT from &clipboard…"), this);
- m_load_psbt_clipboard_action->setStatusTip(tr("Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard"));
+ m_load_psbt_clipboard_action->setStatusTip(tr("Load Partially Signed Blackcoin Transaction from clipboard"));
openRPCConsoleAction = new QAction(tr("Node window"), this);
openRPCConsoleAction->setStatusTip(tr("Open node debugging and diagnostic console"));
@@ -354,7 +354,7 @@ void BitcoinGUI::createActions()
usedReceivingAddressesAction->setStatusTip(tr("Show the list of used receiving addresses and labels"));
openAction = new QAction(tr("Open &URI…"), this);
- openAction->setStatusTip(tr("Open a bitcoin: URI"));
+ openAction->setStatusTip(tr("Open a blackcoin: URI"));
m_open_wallet_action = new QAction(tr("Open Wallet"), this);
m_open_wallet_action->setEnabled(false);
@@ -383,7 +383,7 @@ void BitcoinGUI::createActions()
showHelpMessageAction = new QAction(tr("&Command-line options"), this);
showHelpMessageAction->setMenuRole(QAction::NoRole);
- showHelpMessageAction->setStatusTip(tr("Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options").arg(PACKAGE_NAME));
+ showHelpMessageAction->setStatusTip(tr("Show the %1 help message to get a list with possible Blackcoin command-line options").arg(PACKAGE_NAME));
m_mask_values_action = new QAction(tr("&Mask values"), this);
m_mask_values_action->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL | Qt::SHIFT | Qt::Key_M));
@@ -1027,7 +1027,7 @@ void BitcoinGUI::updateNetworkState()
if (m_node.getNetworkActive()) {
//: A substring of the tooltip.
- tooltip = tr("%n active connection(s) to Bitcoin network.", "", count);
+ tooltip = tr("%n active connection(s) to Blackcoin network.", "", count);
} else {
//: A substring of the tooltip.
tooltip = tr("Network activity disabled.");
diff --git a/src/qt/bitcoinstrings.cpp b/src/qt/bitcoinstrings.cpp
index feacc8b61f..477c47c658 100644
--- a/src/qt/bitcoinstrings.cpp
+++ b/src/qt/bitcoinstrings.cpp
@@ -11,8 +11,8 @@
static const char UNUSED *bitcoin_strings[] = {
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "The %s developers"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
-"%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring "
-"a backup."),
+"%s corrupt. Try using the wallet tool blackmore-wallet to salvage or "
+"restoring a backup."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"%s failed to validate the -assumeutxo snapshot state. This indicates a "
"hardware problem, or a bug in the software, or a bad software modification "
@@ -51,11 +51,6 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"Error loading %s: External signer wallet being loaded without external "
"signer support compiled"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
-"Error loading wallet. Wallet requires blocks to be downloaded, and software "
-"does not currently support loading wallets while blocks are being downloaded "
-"out of order when using assumeutxo snapshots. Wallet should be able to load "
-"successfully after node sync reaches height %s"),
-QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address "
"metadata may be missing or incorrect."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
@@ -69,7 +64,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got \"%s\", expected \"%s\"."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
-"Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet "
+"Error: Dumpfile version is not supported. This version of blackmore-wallet "
"only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"Error: Duplicate descriptors created during migration. Your wallet may be "
@@ -90,9 +85,6 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try "
"again."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
-"Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable "
-"%s."),
-QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out "
"of the way first."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
@@ -121,6 +113,9 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"cjdnsreachable is not provided"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for "
+"reaching the Tor network is explicitly forbidden: -onion=0"),
+QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
+"Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for "
"reaching the Tor network is not provided: none of -proxy, -onion or -"
"listenonion is given"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
@@ -135,12 +130,6 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
-"Prune mode is incompatible with -reindex-chainstate. Use full -reindex "
-"instead."),
-QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
-"Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -"
-"reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)"),
-QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"Rename of '%s' -> '%s' failed. You should resolve this by manually moving or "
"deleting the invalid snapshot directory %s, otherwise you will encounter the "
"same error again on the next startup."),
@@ -167,7 +156,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"the software that last loaded this wallet"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for "
-"mining or merchant applications"),
+"staking or merchant applications"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) "
"to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection."),
@@ -175,8 +164,6 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust "
"at this level"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
-"This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available."),
-QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). "
"Reduce the number or size of uacomments."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
@@ -230,9 +217,6 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"Witness data for blocks after height %d requires validation. Please restart "
"with -reindex."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
-"You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned "
-"mode. This will redownload the entire blockchain"),
-QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"\n"
"Unable to cleanup failed migration"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
@@ -247,7 +231,9 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Cannot set -forcednsseed to true when setting
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Cannot write to data directory '%s'; check permissions."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section."),
-QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Copyright (C) %i-%i"),
+QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers"),
+QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Copyright (C) 2014-%i The Blackcoin Developers"),
+QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Copyright (C) 2018-%i The Blackcoin More Developers"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Corrupted block database detected"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Could not find asmap file %s"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Could not parse asmap file %s"),
@@ -268,7 +254,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error reading configuration file: %s"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error reading from database, shutting down."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error reading next record from wallet database"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: Cannot extract destination from the generated scriptpubkey"),
-QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: Could not add watchonly tx to watchonly wallet"),
+QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: Could not add watchonly tx %s to watchonly wallet"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: Could not delete watchonly transactions"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: Couldn't create cursor into database"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: Disk space is low for %s"),
@@ -323,8 +309,6 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Not enough file descriptors available."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Not found pre-selected input %s"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Not solvable pre-selected input %s"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Prune cannot be configured with a negative value."),
-QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Prune mode is incompatible with -txindex."),
-QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Pruning blockstore…"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Replaying blocks…"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Rescanning…"),
@@ -347,7 +331,6 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "The specified config file %s does not exist")
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "The transaction amount is too small to pay the fee"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "This is experimental software."),
-QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "This is the minimum transaction fee you pay on every transaction."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "This is the transaction fee you will pay if you send a transaction."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction amount too small"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction amounts must not be negative"),
@@ -377,6 +360,6 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Unsupported logging category %s=%s."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "User Agent comment (%s) contains unsafe characters."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Verifying blocks…"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Verifying wallet(s)…"),
+QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Wallet file creation failed: %s"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete"),
-QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "acceptstalefeeestimates is not supported on %s chain."),
};
diff --git a/src/qt/editaddressdialog.cpp b/src/qt/editaddressdialog.cpp
index 092a89fa11..2867b0866a 100644
--- a/src/qt/editaddressdialog.cpp
+++ b/src/qt/editaddressdialog.cpp
@@ -110,7 +110,7 @@ void EditAddressDialog::accept()
break;
case AddressTableModel::INVALID_ADDRESS:
QMessageBox::warning(this, windowTitle(),
- tr("The entered address \"%1\" is not a valid Bitcoin address.").arg(ui->addressEdit->text()),
+ tr("The entered address \"%1\" is not a valid Blackcoin address.").arg(ui->addressEdit->text()),
QMessageBox::Ok, QMessageBox::Ok);
break;
case AddressTableModel::DUPLICATE_ADDRESS:
diff --git a/src/qt/forms/coincontroldialog.ui b/src/qt/forms/coincontroldialog.ui
index f053adba0f..826a69e020 100644
--- a/src/qt/forms/coincontroldialog.ui
+++ b/src/qt/forms/coincontroldialog.ui
@@ -135,7 +135,7 @@
Qt::ActionsContextMenu
- 0.00 BTC
+ 0.00 BLKQt::LinksAccessibleByMouse|Qt::TextSelectableByKeyboard|Qt::TextSelectableByMouse
@@ -180,7 +180,7 @@
Qt::ActionsContextMenu
- 0.00 BTC
+ 0.00 BLKQt::LinksAccessibleByMouse|Qt::TextSelectableByKeyboard|Qt::TextSelectableByMouse
@@ -228,7 +228,7 @@
Qt::ActionsContextMenu
- 0.00 BTC
+ 0.00 BLKQt::LinksAccessibleByMouse|Qt::TextSelectableByKeyboard|Qt::TextSelectableByMouse
@@ -263,7 +263,7 @@
Qt::ActionsContextMenu
- 0.00 BTC
+ 0.00 BLKQt::LinksAccessibleByMouse|Qt::TextSelectableByKeyboard|Qt::TextSelectableByMouse
diff --git a/src/qt/forms/modaloverlay.ui b/src/qt/forms/modaloverlay.ui
index f15668db29..21946b2014 100644
--- a/src/qt/forms/modaloverlay.ui
+++ b/src/qt/forms/modaloverlay.ui
@@ -149,7 +149,7 @@ QLabel { color: rgb(40,40,40); }
- Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.
+ Attempting to spend blackcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.Qt::RichText
diff --git a/src/qt/forms/optionsdialog.ui b/src/qt/forms/optionsdialog.ui
index df91294893..906e121230 100644
--- a/src/qt/forms/optionsdialog.ui
+++ b/src/qt/forms/optionsdialog.ui
@@ -360,7 +360,7 @@
- Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.
+ Automatically open the blackcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.Map port using &UPnP
@@ -370,7 +370,7 @@
- Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.
+ Automatically open the Blackcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.Map port using NA&T-PMP
@@ -390,7 +390,7 @@
- Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.
+ Connect to the Blackcoin network through a SOCKS5 proxy.&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):
@@ -577,7 +577,7 @@
- Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.
+ Connect to the Blackcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor onion services:
@@ -846,14 +846,14 @@
- 111.11111111 BTC
+ 111.11111111 BLK
- 909.09090909 BTC
+ 909.09090909 BLK
@@ -895,14 +895,14 @@
- 111.11111111 BTC
+ 111.11111111 BLK
- 909.09090909 BTC
+ 909.09090909 BLK
diff --git a/src/qt/forms/overviewpage.ui b/src/qt/forms/overviewpage.ui
index 2cf7279251..abcc5dbf0b 100644
--- a/src/qt/forms/overviewpage.ui
+++ b/src/qt/forms/overviewpage.ui
@@ -73,7 +73,7 @@
- The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.
+ The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Blackcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.
@@ -120,7 +120,7 @@
Unconfirmed transactions to watch-only addresses
- 0.00000000 BTC
+ 0.00000000 BLKQt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter
@@ -139,7 +139,7 @@
Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance
- 0.00000000 BTC
+ 0.00000000 BLKQt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter
@@ -158,7 +158,7 @@
Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured
- 0.00000000 BTC
+ 0.00000000 BLKQt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter
@@ -210,7 +210,7 @@
Mined balance that has not yet matured
- 0.00000000 BTC
+ 0.00000000 BLKQt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter
@@ -249,7 +249,7 @@
Your current total balance
- 21 000 000.00000000 BTC
+ 100 000 000.00000000 BLKQt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter
@@ -268,7 +268,7 @@
Current total balance in watch-only addresses
- 21 000 000.00000000 BTC
+ 100 000 000.00000000 BLKQt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter
@@ -330,7 +330,7 @@
Your current spendable balance
- 21 000 000.00000000 BTC
+ 100 000 000.00000000 BLKQt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter
@@ -349,7 +349,7 @@
Your current balance in watch-only addresses
- 21 000 000.00000000 BTC
+ 100 000 000.00000000 BLKQt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter
@@ -392,7 +392,7 @@
Your current staking balance
- 0.00000000 BTC
+ 0.00000000 BLKQt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter
@@ -411,7 +411,7 @@
Your current staking balance in watch-only addresses
- 0.00000000 BTC
+ 0.00000000 BLKQt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter
@@ -508,7 +508,7 @@
- The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.
+ The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Blackcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.
diff --git a/src/qt/forms/receivecoinsdialog.ui b/src/qt/forms/receivecoinsdialog.ui
index 7590dd524d..9d1a29596e 100644
--- a/src/qt/forms/receivecoinsdialog.ui
+++ b/src/qt/forms/receivecoinsdialog.ui
@@ -47,7 +47,7 @@
- An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.
+ An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Blackcoin network.&Message:
diff --git a/src/qt/forms/receiverequestdialog.ui b/src/qt/forms/receiverequestdialog.ui
index 73eb92fe8c..8820ffd7be 100644
--- a/src/qt/forms/receiverequestdialog.ui
+++ b/src/qt/forms/receiverequestdialog.ui
@@ -65,7 +65,7 @@
- blackcoin:B…
+ blackcoin:BLK1…Qt::RichText
@@ -97,7 +97,7 @@
- bc1…
+ blk1…Qt::PlainText
@@ -126,7 +126,7 @@
- 0.00000000 BTC
+ 0.00000000 BLKQt::PlainText
diff --git a/src/qt/forms/sendcoinsdialog.ui b/src/qt/forms/sendcoinsdialog.ui
index 8898a21a57..7b616446e9 100644
--- a/src/qt/forms/sendcoinsdialog.ui
+++ b/src/qt/forms/sendcoinsdialog.ui
@@ -318,7 +318,7 @@
Qt::ActionsContextMenu
- 0.00 BTC
+ 0.00 BLKQt::LinksAccessibleByMouse|Qt::TextSelectableByKeyboard|Qt::TextSelectableByMouse
@@ -369,7 +369,7 @@
Qt::ActionsContextMenu
- 0.00 BTC
+ 0.00 BLKQt::LinksAccessibleByMouse|Qt::TextSelectableByKeyboard|Qt::TextSelectableByMouse
@@ -423,7 +423,7 @@
Qt::ActionsContextMenu
- 0.00 BTC
+ 0.00 BLKQt::LinksAccessibleByMouse|Qt::TextSelectableByKeyboard|Qt::TextSelectableByMouse
@@ -452,7 +452,7 @@
Qt::ActionsContextMenu
- 0.00 BTC
+ 0.00 BLKQt::LinksAccessibleByMouse|Qt::TextSelectableByKeyboard|Qt::TextSelectableByMouse
@@ -698,7 +698,7 @@
IBeamCursor
- 123.456 BTC
+ 123.456 BLKQt::LinksAccessibleByMouse|Qt::TextSelectableByKeyboard|Qt::TextSelectableByMouse
diff --git a/src/qt/forms/sendcoinsentry.ui b/src/qt/forms/sendcoinsentry.ui
index ffebc316b1..a046486f80 100644
--- a/src/qt/forms/sendcoinsentry.ui
+++ b/src/qt/forms/sendcoinsentry.ui
@@ -50,7 +50,7 @@
- The Bitcoin address to send the payment to
+ The Blackcoin address to send the payment to
@@ -170,7 +170,7 @@
- The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.
+ The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less blackcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.S&ubtract fee from amount
@@ -199,7 +199,7 @@
- A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.
+ A message that was attached to the blackcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Blackcoin network.Qt::PlainText
diff --git a/src/qt/forms/signverifymessagedialog.ui b/src/qt/forms/signverifymessagedialog.ui
index f42d19093b..da5f96c63e 100644
--- a/src/qt/forms/signverifymessagedialog.ui
+++ b/src/qt/forms/signverifymessagedialog.ui
@@ -30,7 +30,7 @@
- You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.
+ You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive blackcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.Qt::PlainText
@@ -48,7 +48,7 @@
- The Bitcoin address to sign the message with
+ The Blackcoin address to sign the message with
@@ -158,7 +158,7 @@
- Sign the message to prove you own this Bitcoin address
+ Sign the message to prove you own this Blackcoin addressSign &Message
@@ -264,7 +264,7 @@
- The Bitcoin address the message was signed with
+ The Blackcoin address the message was signed with
@@ -315,7 +315,7 @@
- Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address
+ Verify the message to ensure it was signed with the specified Blackcoin addressVerify &Message
diff --git a/src/qt/guiutil.cpp b/src/qt/guiutil.cpp
index 0eccda7aca..52edc24d65 100644
--- a/src/qt/guiutil.cpp
+++ b/src/qt/guiutil.cpp
@@ -130,7 +130,7 @@ void setupAddressWidget(QValidatedLineEdit *widget, QWidget *parent)
widget->setFont(fixedPitchFont());
// We don't want translators to use own addresses in translations
// and this is the only place, where this address is supplied.
- widget->setPlaceholderText(QObject::tr("Enter a Bitcoin address (e.g. %1)").arg(
+ widget->setPlaceholderText(QObject::tr("Enter a Blackcoin address (e.g. %1)").arg(
QString::fromStdString(DummyAddress(Params()))));
widget->setValidator(new BitcoinAddressEntryValidator(parent));
widget->setCheckValidator(new BitcoinAddressCheckValidator(parent));
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_af.ts b/src/qt/locale/bitcoin_af.ts
index 9535b35bb8..db9f6eba92 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_af.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_af.ts
@@ -10,10 +10,10 @@
Skep ’n nuwe adres
-
+
-Hierdie is die adresse waar u Bitcoins sal ontvang. Ons beveel aan dat u 'n nuwe adres kies vir elke transaksie
+Hierdie is die adresse waar u Bitcoins sal ontvang. Ons beveel aan dat u 'n nuwe adres kies vir elke transaksie
@@ -23,12 +23,12 @@ Hierdie is die adresse waar u Bitcoins sal ontvang. Ons beveel aan dat u 'n nuwe
Ontvangs van adresse - %1
-
+
AskPassphraseDialog
- Die wagwoordfrase wat vir die beursie-dekripsie ingevoer is, is verkeerd. Dit bevat 'n nulkarakter (dws - 'n nulgreep). As die wagwoordfrase gestel is met 'n weergawe van hierdie sagteware voor 25.0, probeer asseblief weer met slegs die karakters tot - maar nie ingesluit nie - die eerste nulkarakter. As dit suksesvol is, stel asseblief 'n nuwe wagwoordfrase in om hierdie probleem in die toekoms te vermy.
+ Die wagwoordfrase wat vir die beursie-dekripsie ingevoer is, is verkeerd. Dit bevat 'n nulkarakter (dws - 'n nulgreep). As die wagwoordfrase gestel is met 'n weergawe van hierdie sagteware voor 25.0, probeer asseblief weer met slegs die karakters tot - maar nie ingesluit nie - die eerste nulkarakter. As dit suksesvol is, stel asseblief 'n nuwe wagwoordfrase in om hierdie probleem in die toekoms te vermy.
@@ -36,16 +36,16 @@ Hierdie is die adresse waar u Bitcoins sal ontvang. Ons beveel aan dat u 'n nuwe
- Die ou wagwoordfrase wat vir die beursie-dekripsie ingevoer is, is verkeerd. Dit bevat 'n nulkarakter (dws - 'n nulgreep). As die wagwoordfrase gestel is met 'n weergawe van hierdie sagteware voor 25.0, probeer asseblief weer met slegs die karakters tot - maar nie ingesluit nie - die eerste nulkarakter.
+ Die ou wagwoordfrase wat vir die beursie-dekripsie ingevoer is, is verkeerd. Dit bevat 'n nulkarakter (dws - 'n nulgreep). As die wagwoordfrase gestel is met 'n weergawe van hierdie sagteware voor 25.0, probeer asseblief weer met slegs die karakters tot - maar nie ingesluit nie - die eerste nulkarakter.
-
+
BitcoinApplicationInstellingslêer %1 kan korrup of ongeldig wees.
-
+
QObject
@@ -58,7 +58,7 @@ Hierdie is die adresse waar u Bitcoins sal ontvang. Ons beveel aan dat u 'n nuwe
network nameName of CJDNS network in peer info
- CJDNS
+ CJDNS
@@ -102,7 +102,7 @@ Hierdie is die adresse waar u Bitcoins sal ontvang. Ons beveel aan dat u 'n nuwe
%n year(s)
-
+
BitcoinGUI
@@ -120,7 +120,7 @@ Hierdie is die adresse waar u Bitcoins sal ontvang. Ons beveel aan dat u 'n nuwe
Status tip for Restore Wallet menu item
- Herstel 'n beursie vanaf 'n rugsteunlêer
+ Herstel 'n beursie vanaf 'n rugsteunlêer
@@ -160,7 +160,7 @@ Hierdie is die adresse waar u Bitcoins sal ontvang. Ons beveel aan dat u 'n nuwe
Kan nie nuwe beursie skep nie, die sagteware is saamgestel sonder sqlite-ondersteuning (vereis vir beskrywer-beursies)
-
+
CreateWalletActivity
@@ -183,12 +183,12 @@ Hierdie is die adresse waar u Bitcoins sal ontvang. Ons beveel aan dat u 'n nuwe
If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts.
If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts.
-The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.
- Om die beursie te migreer, sal hierdie beursie na een of meer beskrywer-beursies omskakel. 'n Nuwe beursie-rugsteun sal gemaak moet word.
-As hierdie beursie enige oplosbare maar nie gekykte skrifte bevat nie, sal 'n ander en nuwe beursie geskep word wat daardie skrifte bevat.
-As hierdie beursie enige oplosbare maar nie gekykte skrifte bevat nie, sal 'n ander en nuwe beursie geskep word wat daardie skrifte bevat.
+The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.
+ Om die beursie te migreer, sal hierdie beursie na een of meer beskrywer-beursies omskakel. 'n Nuwe beursie-rugsteun sal gemaak moet word.
+As hierdie beursie enige oplosbare maar nie gekykte skrifte bevat nie, sal 'n ander en nuwe beursie geskep word wat daardie skrifte bevat.
+As hierdie beursie enige oplosbare maar nie gekykte skrifte bevat nie, sal 'n ander en nuwe beursie geskep word wat daardie skrifte bevat.
-Die migrasieproses sal 'n rugsteun van die beursie skep voordat dit migreer. Hierdie rugsteunlêer sal 'n naam kry <wallet name>-<timestamp>. legacy.bak en kan gevind word in die gids vir hierdie beursie. In die geval van 'n verkeerde migrasie, kan die rugsteun met die "Herstel Wallet"-funksie herstel word.
+Die migrasieproses sal 'n rugsteun van die beursie skep voordat dit migreer. Hierdie rugsteunlêer sal 'n naam kry <wallet name>-<timestamp>. legacy.bak en kan gevind word in die gids vir hierdie beursie. In die geval van 'n verkeerde migrasie, kan die rugsteun met die "Herstel Wallet"-funksie herstel word.
@@ -199,16 +199,16 @@ Die migrasieproses sal 'n rugsteun van die beursie skep voordat dit migreer. Hie
Migreer Wallet <b>%1</b>...
-
- Die beursie'%1' is suksesvol gemigreer.
+
+ Die beursie'%1' is suksesvol gemigreer.
-
- Slegs kyk-skripte is na 'n nuwe beursie genaamd ' gemigreer%1.
+
+ Slegs kyk-skripte is na 'n nuwe beursie genaamd ' gemigreer%1.
-
- Oplosbare maar nie gekykte skrifte is na 'n nuwe beursie genaamd ' gemigreer %1'.
+
+ Oplosbare maar nie gekykte skrifte is na 'n nuwe beursie genaamd ' gemigreer %1'.
@@ -255,16 +255,16 @@ Die migrasieproses sal 'n rugsteun van die beursie skep voordat dit migreer. Hie
- Verskaf asseblief 'n naam en, indien verlang, aktiveer enige gevorderde opsies
+ Verskaf asseblief 'n naam en, indien verlang, aktiveer enige gevorderde opsies
-
+
Intro
-
-
+
+
@@ -297,7 +297,7 @@ Die migrasieproses sal 'n rugsteun van die beursie skep voordat dit migreer. Hie
Wanneer jy OK klik, %1 sal begin om die volledige af te laai en te verwerk %4 blok ketting (%2GB) begin met die vroegste transaksies in %3 wanneer %4 aanvanklik van stapel gestuur.
-
+
ModalOverlay
@@ -309,23 +309,23 @@ Die migrasieproses sal 'n rugsteun van die beursie skep voordat dit migreer. Hie
OptionsDialog
- Volle pad na 'n%1 versoenbare skrip (bv. C:\Downloads\hwi.exe of /Users/you/Downloads/hwi.py). Pasop: wanware kan jou munte steel!
+ Volle pad na 'n%1 versoenbare skrip (bv. C:\Downloads\hwi.exe of /Users/you/Downloads/hwi.py). Pasop: wanware kan jou munte steel!Opsies wat in hierdie dialoog gestel word, word deur die opdragreël oorheers:
-
- Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.
- Huidige instellings sal gerugsteun word by "%1".
+
+ Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.
+ Huidige instellings sal gerugsteun word by "%1".
-
+
OptionsModel
-
- Kon nie instelling lees nie "%1", %2.
+
+ Kon nie instelling lees nie "%1", %2.
@@ -334,7 +334,7 @@ Die migrasieproses sal 'n rugsteun van die beursie skep voordat dit migreer. Hie
PSBT-bedrywighede
-
+
PeerTableModel
@@ -342,7 +342,7 @@ Die migrasieproses sal 'n rugsteun van die beursie skep voordat dit migreer. Hie
Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.Ouderdom
-
+
RPCConsole
@@ -381,7 +381,7 @@ Die migrasieproses sal 'n rugsteun van die beursie skep voordat dit migreer. Hie
- Explanatory text for "detecting" transport type.
+ Explanatory text for "detecting" transport type.bespeur: eweknie kan v1 of v2 wees
@@ -394,7 +394,7 @@ Die migrasieproses sal 'n rugsteun van die beursie skep voordat dit migreer. Hie
Explanatory text for v2 transport type.v2: BIP324 geënkripteerde vervoerprotokol
-
+
ReceiveCoinsDialog
@@ -407,11 +407,11 @@ Die migrasieproses sal 'n rugsteun van die beursie skep voordat dit migreer. Hie
- Genereer 'n adres wat versoenbaar is met ouer beursies.
+ Genereer 'n adres wat versoenbaar is met ouer beursies.
-
- Genereer 'n inheemse segwit-adres (BIP-173). Sommige ou beursies ondersteun dit nie.
+
+ Genereer 'n inheemse segwit-adres (BIP-173). Sommige ou beursies ondersteun dit nie.
@@ -419,21 +419,21 @@ Die migrasieproses sal 'n rugsteun van die beursie skep voordat dit migreer. Hie
- Bech32m (BIP-350) is 'n opgradering na Bech32, beursie-ondersteuning is steeds beperk.
+ Bech32m (BIP-350) is 'n opgradering na Bech32, beursie-ondersteuning is steeds beperk.
-
+
SendCoinsDialogPSBT transaction creation
- When reviewing a newly created PSBT (via Send flow), the transaction fee is shown, with "virtual size" of the transaction displayed for context
+ When reviewing a newly created PSBT (via Send flow), the transaction fee is shown, with "virtual size" of the transaction displayed for context%1kvBPSBT copied
- Caption of "PSBT has been copied" messagebox
+ Caption of "PSBT has been copied" messageboxOngetekende transaksie
@@ -451,7 +451,7 @@ Die migrasieproses sal 'n rugsteun van die beursie skep voordat dit migreer. Hie
Estimated to begin confirmation within %n block(s).
-
+
TransactionDesc
@@ -471,7 +471,7 @@ Die migrasieproses sal 'n rugsteun van die beursie skep voordat dit migreer. Hie
matures in %n more block(s)
-
+
WalletModel
@@ -479,16 +479,16 @@ Die migrasieproses sal 'n rugsteun van die beursie skep voordat dit migreer. Hie
Fee-bump PSBT savedGekopieer na knipbord
-
+
bitcoin-core
- %s ailed om die -assumeutxo momentopname toestand te bekragtig. Dit dui op 'n hardeware probleem, of 'n fout in die sagteware, of 'n slegte sagteware wysiging wat toegelaat het dat 'n ongeldige momentopname gelaai word. As gevolg hiervan sal die nodus afskakel en ophou om enige toestand te gebruik wat op die momentopname gebou is, en die kettinghoogte vanaf%d aan %d. Met die volgende herbegin, sal die nodus hervat sinkronisering vanaf %d sonder om enige foto-data te gebruik. Rapporteer asseblief hierdie voorval by %s, insluitend hoe jy die momentopname gekry het. Die ongeldige momentopname-kettingtoestand sal op skyf gelaat word ingeval dit nuttig is om die probleem te diagnoseer wat hierdie fout veroorsaak het.
+ %s ailed om die -assumeutxo momentopname toestand te bekragtig. Dit dui op 'n hardeware probleem, of 'n fout in die sagteware, of 'n slegte sagteware wysiging wat toegelaat het dat 'n ongeldige momentopname gelaai word. As gevolg hiervan sal die nodus afskakel en ophou om enige toestand te gebruik wat op die momentopname gebou is, en die kettinghoogte vanaf%d aan %d. Met die volgende herbegin, sal die nodus hervat sinkronisering vanaf %d sonder om enige foto-data te gebruik. Rapporteer asseblief hierdie voorval by %s, insluitend hoe jy die momentopname gekry het. Die ongeldige momentopname-kettingtoestand sal op skyf gelaat word ingeval dit nuttig is om die probleem te diagnoseer wat hierdie fout veroorsaak het.
-
- %s versoek om op port te luister %u. hierdie poort word as "sleg" beskou en dit is dus onwaarskynlik dat enige eweknie daaraan sal koppel. Sien doc/p2p-bad-ports.md vir besonderhede en 'n volledige lys.
+
+ %s versoek om op port te luister %u. hierdie poort word as "sleg" beskou en dit is dus onwaarskynlik dat enige eweknie daaraan sal koppel. Sien doc/p2p-bad-ports.md vir besonderhede en 'n volledige lys.
@@ -499,7 +499,7 @@ Die migrasieproses sal 'n rugsteun van die beursie skep voordat dit migreer. Hie
Kon nie beursie laai nie. Wallet vereis dat blokke afgelaai word, en sagteware ondersteun tans nie die laai van beursies terwyl blokke buite werking afgelaai word wanneer assumeutxo-kiekies gebruik word nie. Wallet behoort suksesvol te kan laai nadat nodussinkronisering hoogte bereik het %s
-
+
Fout: Kan nie beskrywings vir hierdie verouderde beursie produseer nie. Maak seker dat jy die beursie se wagwoordfrase verskaf as dit geïnkripteer is.
@@ -507,12 +507,12 @@ Die migrasieproses sal 'n rugsteun van die beursie skep voordat dit migreer. Hie
Snoeimodus is onversoenbaar met -reindex-chainstate. Gebruik eerder volledige -herindeks.
-
- Hernoem van '%s' -> '%s' misluk. Jy behoort dit op te los deur die ongeldige momentopnamegids handmatig te skuif of uit te vee%s, anders sal jy weer dieselfde fout teëkom by die volgende opstart.
+
+ Hernoem van '%s' -> '%s' misluk. Jy behoort dit op te los deur die ongeldige momentopnamegids handmatig te skuif of uit te vee%s, anders sal jy weer dieselfde fout teëkom by die volgende opstart.
- Ongesteunde kategorie-spesifieke aantekenvlak %1$s=%2$s. verwag%1$s=<category>:<loglevel>.Geldige kategorieë: %3 $s. Geldige loglevels: %4$s.
+ Ongesteunde kategorie-spesifieke aantekenvlak %1$s=%2$s. verwag%1$s=<category>:<loglevel>.Geldige kategorieë: %3 $s. Geldige loglevels: %4$s.
@@ -524,11 +524,11 @@ Die migrasieproses sal 'n rugsteun van die beursie skep voordat dit migreer. Hie
- Wallet is suksesvol gelaai. Die tipe ou beursie word opgeskort en ondersteuning vir die skep en oopmaak van ou beursies sal in die toekoms verwyder word. Ouderwetse beursies kan na 'n beskrywer-beursie met migratewallet gemigreer word.
+ Wallet is suksesvol gelaai. Die tipe ou beursie word opgeskort en ondersteuning vir die skep en oopmaak van ou beursies sal in die toekoms verwyder word. Ouderwetse beursies kan na 'n beskrywer-beursie met migratewallet gemigreer word.
- %s is baie hoog gestel! So groot fooie kan op 'n enkele transaksie betaal word.
+ %s is baie hoog gestel! So groot fooie kan op 'n enkele transaksie betaal word.
@@ -548,19 +548,19 @@ Die migrasieproses sal 'n rugsteun van die beursie skep voordat dit migreer. Hie
- Kon nie stampfooie bereken nie, want onbevestigde UTXO's is afhanklik van 'n enorme groep onbevestigde transaksies.
+ Kon nie stampfooie bereken nie, want onbevestigde UTXO's is afhanklik van 'n enorme groep onbevestigde transaksies.
- Fooiberaming het misluk. Terugvalfooi is gedeaktiveer. Wag 'n paar blokke of aktiveer %s.
+ Fooiberaming het misluk. Terugvalfooi is gedeaktiveer. Wag 'n paar blokke of aktiveer %s.Onversoenbare opsies: -dnsseed=1 is uitdruklik gespesifiseer, maar -onlynet verbied verbindings met IPv4/IPv6
-
- Ongeldige bedrag vir %s=<amount>: '%s' (moet ten minste die minaflosfooi van%s om vasgekeerde transaksies te voorkom)
+
+ Ongeldige bedrag vir %s=<amount>: '%s' (moet ten minste die minaflosfooi van%s om vasgekeerde transaksies te voorkom)
@@ -579,8 +579,8 @@ Die migrasieproses sal 'n rugsteun van die beursie skep voordat dit migreer. Hie
Uitgaande verbindings beperk tot i2p (-onlynet=i2p), maar -i2psam word nie verskaf nie
-
- Die invoergrootte oorskry die maksimum gewig. Probeer asseblief om 'n kleiner bedrag te stuur of handmatig jou beursie se UTXO's te konsolideer
+
+ Die invoergrootte oorskry die maksimum gewig. Probeer asseblief om 'n kleiner bedrag te stuur of handmatig jou beursie se UTXO's te konsolideer
@@ -588,15 +588,15 @@ Die migrasieproses sal 'n rugsteun van die beursie skep voordat dit migreer. Hie
- Transaksie vereis een bestemming van nie-0 waarde, 'n nie-0 fooi, of 'n vooraf geselekteerde invoer
+ Transaksie vereis een bestemming van nie-0 waarde, 'n nie-0 fooi, of 'n vooraf geselekteerde invoer
- UTXO-kiekie kon nie bekragtig nie. Herbegin om normale aanvanklike blokaflaai te hervat, of probeer om 'n ander momentopname te laai.
+ UTXO-kiekie kon nie bekragtig nie. Herbegin om normale aanvanklike blokaflaai te hervat, of probeer om 'n ander momentopname te laai.
- Onbevestigde UTXO's is beskikbaar, maar die besteding daarvan skep 'n ketting van transaksies wat deur die mempool verwerp sal word
+ Onbevestigde UTXO's is beskikbaar, maar die besteding daarvan skep 'n ketting van transaksies wat deur die mempool verwerp sal wordOnherkende beskrywing gevind. Laai beursie %s
-Die beursie is moontlik op 'n nuwer weergawe geskep.
+Die beursie is moontlik op 'n nuwer weergawe geskep.
Probeer asseblief om die nuutste sagteware weergawe te laat loop.
@@ -666,7 +666,7 @@ Kan nie rugsteun van beursie herstel nie.
- Fout: Hierdie beursie is reeds 'n beskrywer-beursie
+ Fout: Hierdie beursie is reeds 'n beskrywer-beursie
@@ -674,7 +674,7 @@ Kan nie rugsteun van beursie herstel nie.
- Fout: Kan nie 'n rugsteun van jou beursie maak nie
+ Fout: Kan nie 'n rugsteun van jou beursie maak nie
@@ -693,16 +693,16 @@ Kan nie rugsteun van beursie herstel nie.
Onvoldoende dbcache vir blokverifikasie
-
- Ongeldige bedrag vir %s=<amount>: '%s' (moet ten minste wees%s)
+
+ Ongeldige bedrag vir %s=<amount>: '%s' (moet ten minste wees%s)
-
- Ongeldige bedrag vir %s=<amount>: '%s'
+
+ Ongeldige bedrag vir %s=<amount>: '%s'
-
- Ongeldige poort gespesifiseer in %s: '%s'
+
+ Ongeldige poort gespesifiseer in %s: '%s'
@@ -721,12 +721,12 @@ Kan nie rugsteun van beursie herstel nie.
Nie oplosbare vooraf geselekteerde insette nie %s
-
- Gespesifiseerde datagids "%s" bestaan nie.
+
+ Gespesifiseerde datagids "%s" bestaan nie.
-
- Kan nie geheue vir -maxsigcachesize toewys nie: '%s'MiB
+
+ Kan nie geheue vir -maxsigcachesize toewys nie: '%s'MiB
@@ -744,5 +744,5 @@ Kan nie rugsteun van beursie herstel nie.
acceptstalefeeestimates is not supported on %s ketting.
-
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_am.ts b/src/qt/locale/bitcoin_am.ts
index b26a837a30..2874e402d7 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_am.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_am.ts
@@ -62,10 +62,10 @@
ክፍያዎችን ለመላክ እነዚህ የእርስዎ ቢትኮይን አድራሻዎች ናቸው። ሳንቲሞችን/ኮይኖች ከመላክዎ በፊት ሁል ጊዜ መጠኑን እና የተቀባዩን አድራሻ ያረጋግጡ።
-
- እነኚህ የቢትኮይን አድራሻዎች የክፍያ መቀበያ አድራሻዎችዎ ናችው። "ተቀበል" በሚለው መደብ ውስጥ ያለውን "አዲስ የመቀበያ አድራሻ ይፍጠሩ" የሚለውን አዝራር ይጠቀሙ።
-መፈረም የሚቻለው "ሌጋሲ" በሚል ምድብ ስር በተመደቡ አድራሻዎች ብቻ ነው።
+
+ እነኚህ የቢትኮይን አድራሻዎች የክፍያ መቀበያ አድራሻዎችዎ ናችው። "ተቀበል" በሚለው መደብ ውስጥ ያለውን "አዲስ የመቀበያ አድራሻ ይፍጠሩ" የሚለውን አዝራር ይጠቀሙ።
+መፈረም የሚቻለው "ሌጋሲ" በሚል ምድብ ስር በተመደቡ አድራሻዎች ብቻ ነው።
@@ -217,7 +217,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- ማስጠንቀቂያ: የ "Caps Lock" ቁልፍ በርቷል!
+ ማስጠንቀቂያ: የ "Caps Lock" ቁልፍ በርቷል!
@@ -299,7 +299,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
%n year(s)
-
+
BitcoinGUI
@@ -448,7 +448,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
አድራሻ፥ %1
-
+
CoinControlDialog
@@ -483,7 +483,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
(መለያ ስም የለም)
-
+
OpenWalletActivity
@@ -495,14 +495,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Title of window indicating the progress of opening of a wallet.ዋሌት ክፈት
-
+
WalletControllerዋሌት ዝጋ
-
+
CreateWalletDialog
@@ -513,14 +513,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
ፍጠር
-
+
FreespaceCheckerስም
-
+
Intro
@@ -568,7 +568,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
እንኳን ወድ %1 በደህና መጣህ።
-
+
HelpMessageDialog
@@ -579,7 +579,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
ስለ እኛ %1
-
+
ModalOverlay
@@ -590,21 +590,21 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
ደብቅ
-
+
OptionsDialogስህተት
-
+
OverviewPageከ
-
+
PeerTableModel
@@ -612,7 +612,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.አድራሻ
-
+
ReceiveRequestDialog
@@ -623,7 +623,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
ዋሌት
-
+
RecentRequestsTableModel
@@ -638,7 +638,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
(መለያ ስም የለም)
-
+
SendCoinsDialog
@@ -694,7 +694,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
መጠን
-
+
TransactionTableModel
@@ -709,7 +709,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
(መለያ ስም የለም)
-
+
TransactionView
@@ -733,7 +733,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
ወደ ውጪ መላክ አልተሳካም
-
+
WalletFrame
@@ -744,7 +744,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
ስህተት
-
+
WalletModel
@@ -762,5 +762,5 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
በዚህ ማውጫ ውስጥ ያለውን ውሂብ ወደ አንድ ፋይል ቀይረህ አስቀምጥ
-
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
index d8ed54358e..f33e3874a2 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
@@ -62,10 +62,10 @@
هذه عناوين البتكوين الخاصة بك لإرسال المدفوعات. تأكد دائما من القيم المدخلة ومن العنوان المستلم قبل الارسال.
-
+
هذه عناوين البتكوين الخاصة بك لاستلام المدفوعات. قم بالنقر على زر انشاء عنوان استلام جديد لإنشاء عناوين جديدة.
-التوقيع ممكن باستخدام العناوين القديمة "Legacy" فقط.
+التوقيع ممكن باستخدام العناوين القديمة "Legacy" فقط.
@@ -231,14 +231,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
العبارة السابقة المدخلة لفك تشفير المحفظة غير صحيحة: تحتوي على خانة فارغة. إذا تم تعيين هذه العبارة في نسخة سابقة لـ 25.0، يرجى المحاولة مجددا بإدخال جميع الخانات السابقة للخانة الفارغة والتوقف عند الخانة الفارغة دون إدخال الفراغ.
-
-
- فشل تغيير العبارة
-
-
-
- العبارة السابقة المدخلة لفك تشفير المحفظة غير صحيحة: تحتوي على خانة فارغة. إذا تم تعيين هذه العبارة في نسخة سابقة لـ 25.0، يرجى المحاولة مجددا بإدخال جميع الخانات السابقة للخانة الفارغة والتوقف عند الخانة الفارغة دون إدخال الفراغ.
- تحذير: مفتاح الحروف الكبيرة مفعل!
@@ -295,7 +287,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
خطأ: %1
-
+
%1 لم يغلق بامان بعد…
@@ -555,10 +547,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
& تشفير المحفظة
-
-
- & تشفير المحفظة
- تشفير المفتاح الخاص بمحفظتك
@@ -575,18 +563,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
علامة ورسالة...
-
-
- & محفظة احتياطية
-
-
-
- وتغيير العبارات...
-
-
-
- علامة ورسالة...
- وقَع الرسائل بواسطة ال: Bitcoin الخاص بك لإثبات امتلاكك لهم
@@ -595,10 +571,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
& تحقق من الرسالة
-
-
- & تحقق من الرسالة
- تحقق من الرسائل للتأكد من أنَها وُقعت برسائل Bitcoin محدَدة
@@ -623,26 +595,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
اغلاق جميع المحافظ
-
-
- وتحميل PSBT من ملف...
-
-
-
- فتح ورابط...
-
-
-
- اغلاق المحفظة
-
-
-
- انشاء المحفظة
-
-
-
- اغلاق جميع المحافظ
- &ملف
@@ -675,22 +627,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
الاتصال بالأقران ...
-
-
- مزامنة مع الشبكة ...
-
-
-
- كتل الفهرسة على القرص ...
-
-
-
- كتل المعالجة على القرص ...
-
-
-
- الاتصال بالأقران ...
- أطلب دفعات (يولد كودات الرمز المربع وبيت كوين: العناوين المعطاة)
@@ -726,10 +662,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
يمسك…
-
-
- يمسك…
- تم توليد الكتلة المستقبلة الأخيرة منذ %1.
@@ -886,12 +818,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.
+ A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.انقر لمزيد من الإجراءات.
- A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".
+ A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".إظهار تبويب الأقران
@@ -1148,7 +1080,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
تحذير إنشاء محفظة
-
+
لا يمكن سرد الموقعين
@@ -1209,34 +1141,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
رسالة استعادة محفظة
-
- RestoreWalletActivity
-
-
- Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.
- استعادة المحفظة
-
-
-
- Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.
- استعادة المحفظة <b>%1</b>...
-
-
-
- Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.
- تعذر استعادة المحفظة
-
-
-
- Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.
- تحذير استعادة المحفظة
-
-
-
- Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.
- رسالة استعادة محفظة
-
-WalletController
@@ -1312,7 +1216,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.مجمعة بدون دعم توقيع خارجي (مطلوب للتوقيع الخارجي)
@@ -1351,16 +1255,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
تعديل عنوان الارسال
-
- العنوان المدخل "%1" ليس عنوان بيت كوين صحيح.
+
+ العنوان المدخل "%1" ليس عنوان بيت كوين صحيح.
-
- العنوان "%1" موجود بالفعل كعنوان إستقبال تحت مسمى "%2" ولذلك لا يمكن إضافته كعنوان إرسال.
+
+ العنوان "%1" موجود بالفعل كعنوان إستقبال تحت مسمى "%2" ولذلك لا يمكن إضافته كعنوان إرسال.
-
- العنوان المدخل "%1" موجود بالفعل في سجل العناوين تحت مسمى " "%2".
+
+ العنوان المدخل "%1" موجود بالفعل في سجل العناوين تحت مسمى " "%2".
@@ -1462,7 +1366,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
سوف يتم تخزين المحفظة في هذا الدليل.
-
+
خطأ: لا يمكن تكوين دليل بيانات مخصص ل %1
@@ -1501,10 +1405,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
عندما تنقر موافق. %1 سنبدأ التحميل ومعالجة كامل %4 الطوابق المتتالية (%2 GB) بدأً من أوائل العمليات في %3 عندما %4 تم الاطلاق لأول مرة.
-
-
- عندما تنقر موافق. %1 سنبدأ التحميل ومعالجة كامل %4 الطوابق المتتالية (%2 GB) بدأً من أوائل العمليات في %3 عندما %4 تم الاطلاق لأول مرة.
- إذا كنت قد اخترت تقييد تخزين سلسلة الكتل (التجريد)، فيجب تحميل البيانات القديمة ومعالجتها، ولكن سيتم حذفها بعد ذلك للحفاظ على انخفاض استخدام القرص.
@@ -1551,7 +1451,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
نمودج
-
+
قد لا تكون المعاملات الأخيرة مرئية بعد، وبالتالي قد يكون رصيد محفظتك غير صحيح. ستكون هذه المعلومات صحيحة بمجرد الانتهاء من محفظتك مع شبكة البيتكوين، كما هو مفصل أدناه.
@@ -1602,10 +1502,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
غير معروف. ما قبل مزامنة الرؤوس (%1, %2%)…
-
-
- غير معروف. ما قبل مزامنة الرؤوس (%1, %2%)…
- OpenURIDialog
@@ -1885,15 +1781,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- الخط أحادي المسافة في علامة التبويب "نظرة عامة":
+ الخط أحادي المسافة في علامة التبويب "نظرة عامة":
-
- مضمنة "%1"
+
+ مضمنة "%1"
-
- أقرب تطابق "%1"
+
+ أقرب تطابق "%1"
@@ -1905,7 +1801,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.مجمعة بدون دعم توقيع خارجي (مطلوب للتوقيع الخارجي)
@@ -1927,9 +1823,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
يجب إعادة تشغيل العميل لتفعيل التغييرات.
-
- Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.
- سيتم النسخ الاحتياطي للاعدادات على “%1”.".
+
+ Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.
+ سيتم النسخ الاحتياطي للاعدادات على “%1”.".
@@ -1974,7 +1870,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
OptionsModel
-
+
لا يمكن قراءة الاعدادات “%1”, %2.
@@ -2054,7 +1950,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- تم تنشيط وضع الخصوصية لعلامة التبويب "نظرة عامة". للكشف عن القيم ، قم بإلغاء تحديد الإعدادات-> إخفاء القيم.
+ تم تنشيط وضع الخصوصية لعلامة التبويب "نظرة عامة". للكشف عن القيم ، قم بإلغاء تحديد الإعدادات-> إخفاء القيم.
@@ -2204,12 +2100,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
التعامل مع العنوان
-
- 'bitcoin://' هو ليس عنوان URL صالح. استعمل 'bitcoin:' بدلا من ذلك.
+
+ 'bitcoin://' هو ليس عنوان URL صالح. استعمل 'bitcoin:' بدلا من ذلك.لا يمكن معالجة طلب الدفع لأن BIP70 غير مدعوم.
نظرًا لوجود عيوب أمنية كبيرة في BIP70 يوصى بشدة بتجاهل أي تعليمات من المستلمين لتبديل المحافظ.
@@ -2228,7 +2124,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
PeerTableModel
- Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.
+ Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.وكيل المستخدم
@@ -2268,7 +2164,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
- Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.
+ Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.النوع
@@ -2342,16 +2238,16 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
مجلد البيانات
-
- لتحديد مكان غير-إفتراضي لمجلد البيانات استخدم خيار الـ'%1'.
+
+ لتحديد مكان غير-إفتراضي لمجلد البيانات استخدم خيار الـ'%1'.مجلد الطوابق
-
- لتحديد مكان غير-إفتراضي لمجلد البيانات استخدم خيار الـ'"%1'.
+
+ لتحديد مكان غير-إفتراضي لمجلد البيانات استخدم خيار الـ'"%1'.
@@ -2694,8 +2590,8 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
تنفيذ الأوامر بدون أي محفظة
-
- تنفيذ الأوامر باستخدام "%1" من المحفظة
+
+ تنفيذ الأوامر باستخدام "%1" من المحفظة
@@ -3027,9 +2923,9 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
اخفاء اعدادات رسوم المعاملة
-
حدد الرسوم المخصصة لكل كيلوبايت (١٠٠٠ بايت) من حجم العملية الافتراضي.
ملاحظة: بما أن الرسوم تحتسب لكل بايت، معدل الرسوم ل “ ١٠٠ ساتوشي لكل كيلوبايت افتراضي” لعملية بحجم ٥٠٠ بايت افتراضي (نصف كيلوبايت افتراضي) ستكون ٥٠ ساتوشي فقط.
@@ -3055,7 +2951,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
تفعيل الإستبدال بواسطة الرسوم
- With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.
+ With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.يمكنك زيادة رسوم المعاملة بعد إرسالها عند تفعيل الاستبدال بواسطة الرسوم (BIP-125). نوصي بوضع رسوم أعلى اذا لم يتم التفعيل لتفادي مخاطر تأخير العملية.
@@ -3104,7 +3000,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Sign on device
- "device" usually means a hardware wallet.
+ "device" usually means a hardware wallet.جهاز التوقيع
@@ -3113,7 +3009,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Set external signer script path in Options -> Wallet
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.أعد المسار البرمجي للموقع الخارجي من خيارات -> محفظة
@@ -3121,19 +3017,19 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
إن&شاء من غير توقيع
- from wallet '%1'
- من المحفظة '%1'
+ from wallet '%1'
+ من المحفظة '%1'
- %1 to '%2'
- %1 الى "%2"
+ %1 to '%2'
+ %1 الى "%2"%1 to %2%1 الى %2
- To review recipient list click "Show Details…"
+ To review recipient list click "Show Details…"لمراجعة قائمة المستلمين انقر على “عرض التفاصيل…”
@@ -3142,12 +3038,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
External signer not found
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.لم يتم العثور على موقّع خارجيExternal signer failure
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.فشل الموقّع الخارجي
@@ -3405,7 +3301,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
&تحقق من الرسالة
- Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!
+ Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!أدخل عنوان المتلقي، راسل (تأكد من نسخ فواصل الأسطر، الفراغات، الخ.. تماما) والتوقيع أسفله لتأكيد الرسالة. كن حذرا من عدم قراءة داخل التوقيع أكثر مما هو موقع بالرسالة نفسها، لتجنب خداعك بهجوم man-in-the-middle. لاحظ أنه هذا لاثبات أن الجهة الموقعة تستقبل مع العنوان فقط، لا تستطيع اثبات الارسال لأي معاملة.
@@ -3433,8 +3329,8 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
إعادة تعيين جميع حقول التحقق من الرسالة
- Click "Sign Message" to generate signature
- انقر "توقيع الرسالة" لانشاء التوقيع
+ Click "Sign Message" to generate signature
+ انقر "توقيع الرسالة" لانشاء التوقيعThe entered address is invalid.
@@ -4001,7 +3897,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
تأكيد زيادة الرسوم
- Can't draft transaction.
+ Can't draft transaction.لا يمكن صياغة المعاملة
@@ -4009,7 +3905,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
تم نسخ PSBT
- Can't sign transaction.
+ Can't sign transaction.لا يمكن توقيع المعاملة.
@@ -4017,7 +3913,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
لا يمكن تنفيذ المعاملة
- Can't display address
+ Can't display addressلا يمكن عرض العنوان
@@ -4100,7 +3996,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
الملف %s موجود مسبقا , اذا كنت متأكدا من المتابعة يرجى ابعاده للاستمرار.
- Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.
+ Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.رجاء تأكد من أن التاريخ والوقت في حاسوبك صحيحان! اذا كانت ساعتك خاطئة، %s لن يعمل بصورة صحيحة.
@@ -4120,7 +4016,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
SQLiteDatabase: اصدار مخطط لمحفظة sqlite غير معروف %d. فقط اصدار %d مدعوم.
- The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct
+ The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correctقاعدة بيانات الطوابق تحتوي على طابق مستقبلي كما يبدو. قد يكون هذا بسبب أن التاريخ والوقت في جهازك لم يضبطا بشكل صحيح. قم بإعادة بناء قاعدة بيانات الطوابق في حال كنت متأكدا من أن التاريخ والوقت قد تم ضبطهما بشكل صحيح
@@ -4144,7 +4040,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
هذه هي رسوم المعاملة التي قد تدفعها عندما تكون عملية حساب الرسوم غير متوفرة.
- Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".
+ Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".صيغة ملف المحفظة غير معروفة “%s”. الرجاء تقديم اما “bdb” أو “sqlite”.
@@ -4176,12 +4072,12 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
حدث خطأ داخلي شديد، راجع ملف تصحيح الأخطاء للتفاصيل
- Cannot resolve -%s address: '%s'
- لا يمكن الحل - %s العنوان: '%s'
+ Cannot resolve -%s address: '%s'
+ لا يمكن الحل - %s العنوان: '%s'
- Cannot write to data directory '%s'; check permissions.
- لايمكن الكتابة في المجلد '%s'؛ تحقق من الصلاحيات.
+ Cannot write to data directory '%s'; check permissions.
+ لايمكن الكتابة في المجلد '%s'؛ تحقق من الصلاحيات.Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.
@@ -4268,7 +4164,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
خطأ: لا يمكن حذف عمليات المراقبة فقط
- Error: Couldn't create cursor into database
+ Error: Couldn't create cursor into databaseخطأ : لم نتمكن من انشاء علامة فارقة (cursor) في قاعدة البيانات
@@ -4356,16 +4252,16 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
الرصيد غير كافي
- Invalid -onion address or hostname: '%s'
- عنوان اونيون غير صحيح : '%s'
+ Invalid -onion address or hostname: '%s'
+ عنوان اونيون غير صحيح : '%s'
- Invalid P2P permission: '%s'
+ Invalid P2P permission: '%s'إذن القرين للقرين غير صالح: ‘%s’
- Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'
- قيمة غير صحيحة ل - %s=<amount>:"%s"
+ Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'
+ قيمة غير صحيحة ل - %s=<amount>:"%s"Loading P2P addresses…
@@ -4420,12 +4316,12 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
فشل توقيع المعاملة
- Specified -walletdir "%s" does not exist
- مجلد المحفظة المحددة "%s" غير موجود
+ Specified -walletdir "%s" does not exist
+ مجلد المحفظة المحددة "%s" غير موجود
- Specified -walletdir "%s" is a relative path
- مسار مجلد المحفظة المحدد "%s" مختصر ومتغير
+ Specified -walletdir "%s" is a relative path
+ مسار مجلد المحفظة المحدد "%s" مختصر ومتغيرThe source code is available from %s.
@@ -4464,7 +4360,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
يجب أن تحتوي المعاملة على مستلم واحد على الأقل
- Transaction needs a change address, but we can't generate it.
+ Transaction needs a change address, but we can't generate it.العملية تتطلب عنوان فكة ولكن لم نتمكن من توليد العنوان.
@@ -4497,15 +4393,15 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
Unknown -blockfilterindex value %s.
- قيمة -blockfilterindex مجهولة %s.
+ قيمة -blockfilterindex مجهولة %s.
- Unknown address type '%s'
- عنوان غير صحيح : '%s'
+ Unknown address type '%s'
+ عنوان غير صحيح : '%s'
- Unknown network specified in -onlynet: '%s'
- شبكة مجهولة عرفت حددت في -onlynet: '%s'
+ Unknown network specified in -onlynet: '%s'
+ شبكة مجهولة عرفت حددت في -onlynet: '%s'Verifying blocks…
@@ -4528,4 +4424,4 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
لم نتمكن من كتابة ملف الاعدادات
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_az.ts b/src/qt/locale/bitcoin_az.ts
index 4eb25e0412..a287e20977 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_az.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_az.ts
@@ -62,10 +62,10 @@
Bunlar ödənişləri göndərmək üçün Bitcoin ünvanlarınızdır. pul göndərməzdən əvvəl həmişə miqdarı və göndəriləcək ünvanı yoxlayın.
- These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
-Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- Bunlar ödəniş almaq üçün Bitcoin ünvanlarınızdır. Yeni ünvan yaratmaq üçün alacaqlar vərəqində 'Yeni alacaq ünvan yarat' düyməsini istifadə edin.
-Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
+ These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
+ Bunlar ödəniş almaq üçün Bitcoin ünvanlarınızdır. Yeni ünvan yaratmaq üçün alacaqlar vərəqində 'Yeni alacaq ünvan yarat' düyməsini istifadə edin.
+Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.&Copy Address
@@ -271,7 +271,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
XƏta: %1
- %1 didn't yet exit safely…
+ %1 didn't yet exit safely…%1 hələ də təhlükəsiz bağlanmayıb...
@@ -324,7 +324,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
%n year(s)
-
+
BitcoinGUI
@@ -691,12 +691,12 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
Click for more actions.
- A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.
+ A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Daha çıx əməllər üçün vurun.Show Peers tab
- A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".
+ A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".İştirakşılar vərəqini göstərmək
@@ -885,7 +885,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
&Unlock unspent
- Xərclənməmiş qalığı kilidd'n &çıxarın
+ Xərclənməmiş qalığı kilidd'n &çıxarınCopy quantity
@@ -949,10 +949,10 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
Cüzdan yaradılma xəbərdarlığı
- Can't list signers
+ Can't list signersİmzalaynları göstərmək mümkün deyil
-
+
LoadWalletsActivity
@@ -1096,7 +1096,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
CreateYarat
-
+
EditAddressDialog
@@ -1134,7 +1134,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
namead
-
+
Intro
@@ -1182,7 +1182,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
GBQB
-
+
HelpMessageDialog
@@ -1193,7 +1193,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
About %1Haqqında %1
-
+
ModalOverlay
@@ -1212,7 +1212,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
HideGizlə
-
+
OptionsDialog
@@ -1276,7 +1276,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
ErrorXəta
-
+
OverviewPage
@@ -1287,7 +1287,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
Recent transactionsSon əməliyyatlar
-
+
PSBTOperationsDialog
@@ -1314,14 +1314,14 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
orvə ya
-
+
PaymentServerPayment request errorÖdəmə tələbinin xətası
-
+
PeerTableModel
@@ -1334,7 +1334,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.Şəbəkə
-
+
RPCConsole
@@ -1354,7 +1354,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
Context menu action to copy the address of a peer.&Ünvanı kopyalayın
-
+
ReceiveCoinsDialog
@@ -1369,7 +1369,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
Copy &amount&Məbləği kopyalayın
-
+
ReceiveRequestDialog
@@ -1380,7 +1380,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
Wallet:Cüzdan:
-
+
RecentRequestsTableModel
@@ -1395,7 +1395,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
(no label)(etiket yoxdur)
-
+
SendCoinsDialog
@@ -1491,7 +1491,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
AmountMəbləğ
-
+
TransactionTableModel
@@ -1506,7 +1506,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
(no label)(etiket yoxdur)
-
+
TransactionView
@@ -1550,7 +1550,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
Exporting Failedİxrac edilmədi
-
+
WalletFrame
@@ -1561,7 +1561,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
ErrorXəta
-
+
WalletModel
@@ -1596,8 +1596,8 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
Xəbərdarlıq: Gizli açarlar, sıradan çıxarılmış gizli açarlar ilə {%s} pulqabısında aşkarlandı.
- Cannot write to data directory '%s'; check permissions.
- '%s' verilənlər kateqoriyasına yazıla bilmir; icazələri yoxlayın.
+ Cannot write to data directory '%s'; check permissions.
+ '%s' verilənlər kateqoriyasına yazıla bilmir; icazələri yoxlayın.Done loading
@@ -1620,4 +1620,4 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
Ayarlar faylı yazıla bilmədi
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_az@latin.ts b/src/qt/locale/bitcoin_az@latin.ts
index b392a60287..c5786fb960 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_az@latin.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_az@latin.ts
@@ -62,10 +62,10 @@
Bunlar ödənişləri göndərmək üçün Bitcoin ünvanlarınızdır. pul göndərməzdən əvvəl həmişə miqdarı və göndəriləcək ünvanı yoxlayın.
- These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
-Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- Bunlar ödəniş almaq üçün Bitcoin ünvanlarınızdır. Yeni ünvan yaratmaq üçün alacaqlar vərəqində 'Yeni alacaq ünvan yarat' düyməsini istifadə edin.
-Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
+ These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
+ Bunlar ödəniş almaq üçün Bitcoin ünvanlarınızdır. Yeni ünvan yaratmaq üçün alacaqlar vərəqində 'Yeni alacaq ünvan yarat' düyməsini istifadə edin.
+Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.&Copy Address
@@ -271,7 +271,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
XƏta: %1
- %1 didn't yet exit safely…
+ %1 didn't yet exit safely…%1 hələ də təhlükəsiz bağlanmayıb...
@@ -324,7 +324,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
%n year(s)
-
+
BitcoinGUI
@@ -691,12 +691,12 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
Click for more actions.
- A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.
+ A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Daha çıx əməllər üçün vurun.Show Peers tab
- A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".
+ A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".İştirakşılar vərəqini göstərmək
@@ -885,7 +885,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
&Unlock unspent
- Xərclənməmiş qalığı kilidd'n &çıxarın
+ Xərclənməmiş qalığı kilidd'n &çıxarınCopy quantity
@@ -949,10 +949,10 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
Cüzdan yaradılma xəbərdarlığı
- Can't list signers
+ Can't list signersİmzalaynları göstərmək mümkün deyil
-
+
LoadWalletsActivity
@@ -1096,7 +1096,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
CreateYarat
-
+
EditAddressDialog
@@ -1134,7 +1134,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
namead
-
+
Intro
@@ -1182,7 +1182,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
GBQB
-
+
HelpMessageDialog
@@ -1193,7 +1193,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
About %1Haqqında %1
-
+
ModalOverlay
@@ -1212,7 +1212,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
HideGizlə
-
+
OptionsDialog
@@ -1276,7 +1276,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
ErrorXəta
-
+
OverviewPage
@@ -1287,7 +1287,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
Recent transactionsSon əməliyyatlar
-
+
PSBTOperationsDialog
@@ -1314,14 +1314,14 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
orvə ya
-
+
PaymentServerPayment request errorÖdəmə tələbinin xətası
-
+
PeerTableModel
@@ -1334,7 +1334,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.Şəbəkə
-
+
RPCConsole
@@ -1354,7 +1354,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
Context menu action to copy the address of a peer.&Ünvanı kopyalayın
-
+
ReceiveCoinsDialog
@@ -1369,7 +1369,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
Copy &amount&Məbləği kopyalayın
-
+
ReceiveRequestDialog
@@ -1380,7 +1380,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
Wallet:Cüzdan:
-
+
RecentRequestsTableModel
@@ -1395,7 +1395,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
(no label)(etiket yoxdur)
-
+
SendCoinsDialog
@@ -1491,7 +1491,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
AmountMəbləğ
-
+
TransactionTableModel
@@ -1506,7 +1506,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
(no label)(etiket yoxdur)
-
+
TransactionView
@@ -1550,7 +1550,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
Exporting Failedİxrac edilmədi
-
+
WalletFrame
@@ -1561,7 +1561,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
ErrorXəta
-
+
WalletModel
@@ -1596,8 +1596,8 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
Xəbərdarlıq: Gizli açarlar, sıradan çıxarılmış gizli açarlar ilə {%s} pulqabısında aşkarlandı.
- Cannot write to data directory '%s'; check permissions.
- '%s' verilənlər kateqoriyasına yazıla bilmir; icazələri yoxlayın.
+ Cannot write to data directory '%s'; check permissions.
+ '%s' verilənlər kateqoriyasına yazıla bilmir; icazələri yoxlayın.Done loading
@@ -1620,4 +1620,4 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.
Ayarlar faylı yazıla bilmədi
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_be.ts b/src/qt/locale/bitcoin_be.ts
index c7c36c61b8..0af73734a2 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_be.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_be.ts
@@ -210,41 +210,41 @@
%n second(s)
-
-
-
+
+
+ %n minute(s)
-
-
-
+
+
+ %n hour(s)
-
-
-
+
+
+ %n day(s)
-
-
-
+
+
+ %n week(s)
-
-
-
+
+
+
@@ -254,12 +254,12 @@
%n year(s)
-
-
-
+
+
+
-
+
BitcoinGUI
@@ -357,9 +357,9 @@
Processed %n block(s) of transaction history.
-
-
-
+
+
+
@@ -394,9 +394,9 @@
%n active connection(s) to Bitcoin network.A substring of the tooltip.
-
-
-
+
+
+
@@ -445,7 +445,7 @@
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Гаманец <b>зашыфраваны</b> і зараз <b>заблакаваны</b>
-
+
CoinControlDialog
@@ -528,14 +528,14 @@
(no label)непазначаны
-
+
CreateWalletDialogWalletГаманец
-
+
EditAddressDialog
@@ -585,7 +585,7 @@
Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.Каталог ужо існуе. Дадайце %1 калі вы збіраецеся стварыць тут новы каталог.
-
+
Intro
@@ -595,34 +595,34 @@
%n GB of space available
-
-
-
+
+
+ (of %n GB needed)
-
-
-
+
+
+ (%n GB needed for full chain)
-
-
-
+
+
+ (sufficient to restore backups %n day(s) old)Explanatory text on the capability of the current prune target.
-
-
-
+
+
+
@@ -633,7 +633,7 @@
WelcomeВітаем
-
+
HelpMessageDialog
@@ -647,7 +647,7 @@
FormФорма
-
+
OpenURIDialog
@@ -670,14 +670,14 @@
ErrorПамылка
-
+
OverviewPageFormФорма
-
+
PeerTableModel
@@ -687,17 +687,17 @@
Type
- Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.
+ Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.Тып
-
+
RPCConsole&InformationІнфармацыя
-
+
ReceiveCoinsDialog
@@ -712,7 +712,7 @@
Could not unlock wallet.Немагчыма разблакаваць гаманец
-
+
ReceiveRequestDialog
@@ -727,7 +727,7 @@
Copy &AddressКапіяваць адрас
-
+
RecentRequestsTableModel
@@ -746,7 +746,7 @@
(no label)непазначаны
-
+
SendCoinsDialog
@@ -820,9 +820,9 @@
Estimated to begin confirmation within %n block(s).
-
-
-
+
+
+
@@ -852,14 +852,14 @@
Message:Паведамленне:
-
+
SignVerifyMessageDialogPaste address from clipboardУставіць адрас з буферу абмена
-
+
TransactionDesc
@@ -887,9 +887,9 @@
matures in %n more block(s)
-
-
-
+
+
+
@@ -908,14 +908,14 @@
AmountКолькасць
-
+
TransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionГэтая панэль паказвае дэтальнае апісанне транзакцыі
-
+
TransactionTableModel
@@ -1060,14 +1060,14 @@
ErrorПамылка
-
+
WalletModelSend CoinsДаслаць Манеты
-
+
WalletView
@@ -1078,7 +1078,7 @@
Export the data in the current tab to a fileЭкспартаваць гэтыя звесткі у файл
-
+
bitcoin-core
@@ -1129,5 +1129,5 @@
Transaction too largeТранзакцыя занадта вялікая
-
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
index c111ce6308..7c1dd1461b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
@@ -62,8 +62,8 @@
Тези са вашите Биткойн адреси за изпращане на плащания. Винаги проверявайте количеството и получаващите адреси преди изпращане на монети.
- These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
-Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
+ These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.Това са вашите биткойн адреси за получаване на плащания. Използвайте бутона „Създаване на нови адреси“ в раздела за получаване, за да създадете нови адреси. Подписването е възможно само с адреси от типа „наследени“.
@@ -286,7 +286,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Грешка: %1
- %1 didn't yet exit safely…
+ %1 didn't yet exit safely…%1 не излезе безопасно…
@@ -342,36 +342,36 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
%n second(s)
-
-
+
+ %n minute(s)
-
-
+
+ %n hour(s)
-
-
+
+ %n day(s)
-
-
+
+ %n week(s)
-
-
+
+
@@ -381,8 +381,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
%n year(s)
-
-
+
+
@@ -780,12 +780,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Click for more actions.
- A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.
+ A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Клик за повече действияShow Peers tab
- A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".
+ A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".Показване на раздела с Пиъри
@@ -1046,7 +1046,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Създайте предупредителен портфейл
- Can't list signers
+ Can't list signersНе мога да изброя подписите
@@ -1086,8 +1086,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Миграция на портфейла <b>%1</b>…
- The wallet '%1' was migrated successfully.
- Портфейлът "%1" беше мигриран успешно.
+ The wallet '%1' was migrated successfully.
+ Портфейлът "%1" беше мигриран успешно.Migration failed
@@ -1234,7 +1234,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Compiled without external signing support (required for external signing)
- "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.Компилиран без поддръжка на външни подписи (изисква се за външно подписване)
@@ -1273,16 +1273,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Редактиране на адрес за изпращане
- The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.
- "%1" не е валиден Биткоин адрес.
+ The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.
+ "%1" не е валиден Биткоин адрес.
- Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.
- Адресът "%1" вече съществува като адрес за получаване с етикет "%2" и затова не може да бъде добавен като адрес за изпращане.
+ Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.
+ Адресът "%1" вече съществува като адрес за получаване с етикет "%2" и затова не може да бъде добавен като адрес за изпращане.
- The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".
- Въведеният адрес "%1" вече е в адресната книга с етикет "%2".
+ The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".
+ Въведеният адрес "%1" вече е в адресната книга с етикет "%2".Could not unlock wallet.
@@ -1339,8 +1339,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
(%n GB needed for full chain)
-
-
+
+
@@ -1368,8 +1368,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Портфейлът ще се съхранява и в тази директория.
- Error: Specified data directory "%1" cannot be created.
- Грешка: Не може да се създаде посочената директория за данни "%1"
+ Error: Specified data directory "%1" cannot be created.
+ Грешка: Не може да се създаде посочената директория за данни "%1"Error
@@ -1449,7 +1449,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
форма
- Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.
+ Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.Последните трансакции все още не могат да се виждат и следователно балансът на портфейла ви може да бъде неправилен. Тази информация ще бъде правилна, след като портфейлът ви приключи синхронизирането с Bitcoin мрежата, както е подробно описано по-долу.
@@ -1509,7 +1509,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
OpenURIDialogOpen bitcoin URI
- Отвори bitcoin URI
+ Отвори bitcoin URI Paste address from clipboard
@@ -1753,7 +1753,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Compiled without external signing support (required for external signing)
- "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.Компилиран без поддръжка на външни подписи (изисква се за външно подписване)
@@ -1859,7 +1859,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Recent transactionsПоследни транзакции
-
+
PSBTOperationsDialog
@@ -1886,7 +1886,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
orили
-
+
PaymentServer
@@ -1910,7 +1910,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
PeerTableModelUser Agent
- Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.
+ Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.Потребителски агент
@@ -1945,7 +1945,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Type
- Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.
+ Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.Тип
@@ -1982,7 +1982,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Save QR CodeЗапази QR Код
-
+
RPCConsole
@@ -2231,7 +2231,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Could not unlock wallet.Не може да отключите портфейла.
-
+
ReceiveRequestDialog
@@ -2289,7 +2289,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
(no message)(без съобщение)
-
+
SendCoinsDialog
@@ -2443,8 +2443,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Estimated to begin confirmation within %n block(s).
-
-
+
+
@@ -2494,7 +2494,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Message:Съобщение:
-
+
SignVerifyMessageDialog
@@ -2550,8 +2550,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Потвърди &съобщението
- Click "Sign Message" to generate signature
- Натиснете "Подписване на съобщение" за да създадете подпис
+ Click "Sign Message" to generate signature
+ Натиснете "Подписване на съобщение" за да създадете подписThe entered address is invalid.
@@ -2661,8 +2661,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
matures in %n more block(s)
-
-
+
+
@@ -2706,8 +2706,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Търговец
- Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
- Генерираните монети трябва да отлежат %1 блока преди да могат да бъдат похарчени. Когато генерираш блока, той се разпространява в мрежата, за да се добави в блок-веригата. Ако не успее да се добави във веригата, неговия статус ще се стане "неприет" и няма да може да се похарчи. Това е възможно да се случи случайно, ако друг възел генерира блок няколко секунди след твоя.
+ Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
+ Генерираните монети трябва да отлежат %1 блока преди да могат да бъдат похарчени. Когато генерираш блока, той се разпространява в мрежата, за да се добави в блок-веригата. Ако не успее да се добави във веригата, неговия статус ще се стане "неприет" и няма да може да се похарчи. Това е възможно да се случи случайно, ако друг възел генерира блок няколко секунди след твоя.Debug information
@@ -2721,14 +2721,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
AmountКоличество
-
+
TransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionОписание на транзакцията
-
+
TransactionTableModel
@@ -2938,7 +2938,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Partially Signed Transaction (*.psbt)Частично Подписана Транзакция (*.psbt)
-
+
WalletModel
@@ -2994,7 +2994,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
bitcoin-coreConfig setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.
- Конфигурирай настройки за %s само когато са приложени на %s мрежа, когато са в [%s] секция.
+ Конфигурирай настройки за %s само когато са приложени на %s мрежа, когато са в [%s] секция.Do you want to rebuild the block database now?
@@ -3010,7 +3010,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.
- Провалено "слушане" на всеки порт. Използвайте -listen=0 ако искате това.
+ Провалено "слушане" на всеки порт. Използвайте -listen=0 ако искате това.Insufficient funds
@@ -3081,4 +3081,4 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Файла с настройки не може да бъде записан.
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts
index 43271a834a..b107982f50 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts
@@ -35,7 +35,7 @@
Export the data in the current tab to a file
- বর্তমান ট্যাবের তথ্যগুলো একটি আলাদা নথিতে লিপিবদ্ধ করুন
+ বর্তমান ট্যাবের তথ্যগুলো একটি আলাদা নথিতে লিপিবদ্ধ করুন &Delete
@@ -50,16 +50,16 @@
কয়েন গ্রহণ করার ঠিকানা বাছাই করুন।
- These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
-Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- পেমেন্ট পাওয়ার জন্য এটি আপনার বিটকয়েন ঠিকানা। নতুন ঠিকানা তৈরী করতে "নতুন গ্রহণের ঠিকানা তৈরী করুন" বোতাম ব্যবহার করুন। সাইন ইন করা শুধুমাত্র "উত্তরাধিকার" ঠিকানার মাধ্যমেই সম্ভব।
+ These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
+ পেমেন্ট পাওয়ার জন্য এটি আপনার বিটকয়েন ঠিকানা। নতুন ঠিকানা তৈরী করতে "নতুন গ্রহণের ঠিকানা তৈরী করুন" বোতাম ব্যবহার করুন। সাইন ইন করা শুধুমাত্র "উত্তরাধিকার" ঠিকানার মাধ্যমেই সম্ভব।Comma separated fileExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.কমা দিয়ে আলাদা করা ফাইল
-
+
AddressTableModel
@@ -70,7 +70,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Addressঠিকানা
-
+
AskPassphraseDialog
@@ -85,7 +85,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
The old passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character.ওয়ালেট ডিক্রিপশনের জন্য পুরানো পাসফ্রেজটি ভুল। এটিতে একটি শূন্য অক্ষর রয়েছে (যেমন - একটি শূন্য বাইট)। যদি পাসফ্রেজটি 25.0 এর আগে এই সফ্টওয়্যারটির একটি সংস্করণের সাথে সেট করা থাকে, অনুগ্রহ করে শুধুমাত্র প্রথম শূন্য অক্ষর পর্যন্ত — কিন্তু অন্তর্ভুক্ত নয় — পর্যন্ত অক্ষর দিয়ে আবার চেষ্টা করুন।
-
+
BitcoinApplication
@@ -122,7 +122,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
একটি জটিল ত্রুটি হয়েছে। সেটিং ফাইল টি রাইটেবল কিনা চেক করুন, অথবা -nosettings দিয়ে রান করার চেষ্টা করুন
- %1 didn't yet exit safely…
+ %1 didn't yet exit safely…%1 এখনো নিরাপদে বের হয়নি
@@ -138,46 +138,46 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
%n second(s)
-
-
+
+ %n minute(s)
-
-
+
+ %n hour(s)
-
-
+
+ %n day(s)
-
-
+
+ %n week(s)
-
-
+
+ %n year(s)
-
-
+
+
-
+
BitcoinGUI
@@ -255,8 +255,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Processed %n block(s) of transaction history.
-
-
+
+
@@ -287,13 +287,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
%n active connection(s) to Bitcoin network.A substring of the tooltip.
-
-
+
+ Click for more actions.
- A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.
+ A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.আরো কর্মের জন্য চাপ দিন
@@ -368,7 +368,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Copy transaction &ID and output indexলেনদেন আইডি এবং আউটপুট সূচক কপি করুন
-
+
WalletController
@@ -394,14 +394,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Advanced Optionsউন্নত বিকল্প
-
+
Intro%n GB of space available
-
-
+
+
@@ -422,11 +422,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
(sufficient to restore backups %n day(s) old)Explanatory text on the capability of the current prune target.
-
-
+
+
-
+
PeerTableModel
@@ -436,7 +436,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Type
- Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.
+ Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.টাইপ
@@ -488,7 +488,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Copy &amountকপি পরিমাণ
-
+
RecentRequestsTableModel
@@ -499,7 +499,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Labelটিকেট
-
+
SendCoinsDialog
@@ -517,44 +517,29 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Processed %n block(s) of transaction history.
-
-
+
+ Labelটিকেট
-
-
- SendCoinsDialog
-
- Quantity:
- পরিমাণ
-
-
- Fee:
- পারিশ্রমিক
-
-
- Change:
- পরিবর্তন
- Estimated to begin confirmation within %n block(s).
-
-
+
+
-
+
SendCoinsEntry&Label:&লেবেলঃ
-
+
TransactionDesc
@@ -564,11 +549,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
matures in %n more block(s)
-
-
+
+
-
+
TransactionTableModel
@@ -583,7 +568,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Labelটিকেট
-
+
TransactionView
@@ -654,14 +639,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Create a new walletএকটি নতুন ওয়ালেট তৈরি করুন
-
+
WalletViewExport the data in the current tab to a file
- বর্তমান ট্যাবের তথ্যগুলো একটি আলাদা নথিতে লিপিবদ্ধ করুন
+ বর্তমান ট্যাবের তথ্যগুলো একটি আলাদা নথিতে লিপিবদ্ধ করুন
-
+
bitcoin-core
@@ -696,5 +681,5 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Settings file could not be readSettingsসেটিংস ফাইল পড়া যাবে না।fileসেটিংস ফাইল পড়া যাবে না।couldসেটিংস ফাইল পড়া যাবে না।notসেটিংস ফাইল পড়া যাবে না।beসেটিংস ফাইল পড়া যাবে না।read
-
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_br.ts b/src/qt/locale/bitcoin_br.ts
index a007de8662..51b7ddb2ec 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_br.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_br.ts
@@ -26,53 +26,53 @@
%n second(s)
-
-
+
+ %n minute(s)
-
-
+
+ %n hour(s)
-
-
+
+ %n day(s)
-
-
+
+ %n week(s)
-
-
+
+ %n year(s)
-
-
+
+
-
+
BitcoinGUIProcessed %n block(s) of transaction history.
-
-
+
+
@@ -83,97 +83,97 @@
%n active connection(s) to Bitcoin network.A substring of the tooltip.
-
-
+
+ Error: %1Fazi : %1
-
+
Intro%n GB of space available
-
-
+
+ (of %n GB needed)
-
-
+
+ (%n GB needed for full chain)
-
-
+
+ (sufficient to restore backups %n day(s) old)Explanatory text on the capability of the current prune target.
-
-
+
+ ErrorFazi
-
+
OptionsDialogErrorFazi
-
+
SendCoinsDialogEstimated to begin confirmation within %n block(s).
-
-
+
+
-
+
SignVerifyMessageDialogNo errorFazi ebet
-
+
TransactionDescmatures in %n more block(s)
-
-
+
+
-
+
WalletFrameErrorFazi
-
+
bitcoin-coreError creating %sFazi en ur grouiñ %s
-
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
index 3461a21de3..f4a443bfeb 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
@@ -62,9 +62,9 @@
Ovo su vaše Bitcoin adrese za slanje novca. Uvijek provjerite iznos i adresu primaoca prije slanja novca.
- These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
-Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- Ovo su vaše Bitcoin adrese za primanje uplata. Upotrijebite dugme 'Stvori novu adresu prijema' na kartici primanja da biste kreirali nove adrese. Potpisivanje je moguće samo s adresama tipa 'legacy'.
+ These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
+ Ovo su vaše Bitcoin adrese za primanje uplata. Upotrijebite dugme 'Stvori novu adresu prijema' na kartici primanja da biste kreirali nove adrese. Potpisivanje je moguće samo s adresama tipa 'legacy'.&Copy Address
@@ -270,7 +270,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Greška: %1
- %1 didn't yet exit safely…
+ %1 didn't yet exit safely…%1 još nije sigurno izašao...
@@ -284,52 +284,52 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
%n second(s)
-
-
-
+
+
+ %n minute(s)
-
-
-
+
+
+ %n hour(s)
-
-
-
+
+
+ %n day(s)
-
-
-
+
+
+ %n week(s)
-
-
-
+
+
+ %n year(s)
-
-
-
+
+
+
-
+
BitcoinGUI
@@ -508,9 +508,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Processed %n block(s) of transaction history.
-
-
-
+
+
+
@@ -626,14 +626,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
%n active connection(s) to Bitcoin network.A substring of the tooltip.
-
-
-
+
+
+ Click for more actions.
- A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.
+ A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Klikni za još radnji
@@ -819,10 +819,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.Može varirati +/- %1 satoshi (a) po upisu vrijednosti.
-
- Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.
- Može varirati +/- %1 satoshi (a) po upisu vrijednosti.
- (no label)(nema oznake)
@@ -851,7 +847,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Create wallet warningStvorite upozorenje novčanika
-
+
OpenWalletActivity
@@ -863,7 +859,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Title of window indicating the progress of opening of a wallet.Otvorite Novčanik
-
+
WalletController
@@ -874,7 +870,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Close all walletsZatvori sve novčanike
-
+
CreateWalletDialog
@@ -921,7 +917,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
CreateNapravi
-
+
EditAddressDialog
@@ -957,16 +953,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Uredite adresu za slanje
- The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.
- Unesena adresa "%1" nije važeća Bitcoin adresa.
+ The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.
+ Unesena adresa "%1" nije važeća Bitcoin adresa.
- Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.
- Adresa "%1" već postoji kao adresa primatelja s oznakom "%2" i zato se ne može dodati kao adresa za slanje.
+ Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.
+ Adresa "%1" već postoji kao adresa primatelja s oznakom "%2" i zato se ne može dodati kao adresa za slanje.
- The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".
- Unesena adresa "%1" već je u adresaru sa oznakom "%2".
+ The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".
+ Unesena adresa "%1" već je u adresaru sa oznakom "%2".Could not unlock wallet.
@@ -1005,25 +1001,25 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
%n GB of space available
-
-
-
+
+
+ (of %n GB needed)
-
-
-
+
+
+ (%n GB needed for full chain)
-
-
-
+
+
+
@@ -1038,9 +1034,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
(sufficient to restore backups %n day(s) old)Explanatory text on the capability of the current prune target.
-
-
-
+
+
+
@@ -1052,8 +1048,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Novčanik će također biti pohranjen u ovom direktoriju.
- Error: Specified data directory "%1" cannot be created.
- Greška: Navedeni direktorij podataka "%1" ne može se kreirati.
+ Error: Specified data directory "%1" cannot be created.
+ Greška: Navedeni direktorij podataka "%1" ne može se kreirati.Error
@@ -1117,7 +1113,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Obrazac
- Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.
+ Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.Nedavne transakcije možda još nisu vidljive, pa stoga stanje na vašem novčaniku može biti pogrešno. Ove će informacije biti točne nakon što se novčanik završi sa sinhronizacijom s bitcoin mrežom, kao što je detaljno opisano u nastavku.
@@ -1152,14 +1148,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.%1 se trenutno sinhronizira. Preuzet će zaglavlja i blokove sa vršnjaka i provjeriti ih dok ne dođu do vrha lanca blokova.
-
+
OpenURIDialogOpen bitcoin URIOtvorite bitcoin URI
-
+
OptionsDialog
@@ -1286,7 +1282,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
The configuration file could not be opened.Konfiguracijski falj nije bilo moguce otvoriti.
-
+
OverviewPage
@@ -1301,7 +1297,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Recent transactionsNedavne transakcije
-
+
PeerTableModel
@@ -1309,7 +1305,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.Adresa
-
+
RPCConsole
@@ -1320,14 +1316,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Last block timeVrijeme zadnjeg bloka
-
+
ReceiveCoinsDialogCould not unlock wallet.Nije moguće otključati novčanik.
-
+
ReceiveRequestDialog
@@ -1338,7 +1334,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Wallet:Novčanik:
-
+
RecentRequestsTableModel
@@ -1353,7 +1349,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
(no label)(nema oznake)
-
+
SendCoinsDialog
@@ -1411,9 +1407,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Estimated to begin confirmation within %n block(s).
-
-
-
+
+
+
@@ -1434,16 +1430,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
matures in %n more block(s)
-
-
-
+
+
+ AmountIznos
-
+
TransactionTableModel
@@ -1458,7 +1454,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
(no label)(nema oznake)
-
+
TransactionView
@@ -1506,7 +1502,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Exporting FailedIzvoz neuspješan
-
+
WalletFrame
@@ -1517,7 +1513,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
ErrorGreška
-
+
WalletModel
@@ -1535,7 +1531,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Export the data in the current tab to a fileIzvezite podatke trenutne kartice u datoteku
-
+
bitcoin-core
@@ -1571,20 +1567,20 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Potpisivanje transakcije nije uspjelo
- Specified -walletdir "%s" does not exist
- Navedeni -walletdir "%s" ne postoji
+ Specified -walletdir "%s" does not exist
+ Navedeni -walletdir "%s" ne postoji
- Specified -walletdir "%s" is a relative path
- Navedeni -walletdir "%s" je relativna putanja
+ Specified -walletdir "%s" is a relative path
+ Navedeni -walletdir "%s" je relativna putanja
- Specified -walletdir "%s" is not a directory
- Navedeni -walletdir "%s" nije direktorij
+ Specified -walletdir "%s" is not a directory
+ Navedeni -walletdir "%s" nije direktorij
- Specified blocks directory "%s" does not exist.
- Navedeni direktorij blokova "%s" ne postoji.
+ Specified blocks directory "%s" does not exist.
+ Navedeni direktorij blokova "%s" ne postoji.Starting network threads…
@@ -1647,8 +1643,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Nije moguće povezati se na %s na ovom računaru. %s vjerovatno već radi.
- Unable to create the PID file '%s': %s
- Nije moguće kreirati PID fajl '%s': %s
+ Unable to create the PID file '%s': %s
+ Nije moguće kreirati PID fajl '%s': %sUnable to generate initial keys
@@ -1671,16 +1667,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Nepoznata vrijednost -blockfilterindex %s.
- Unknown address type '%s'
- Nepoznata vrsta adrese '%s'
+ Unknown address type '%s'
+ Nepoznata vrsta adrese '%s'
- Unknown change type '%s'
- Nepoznata vrsta promjene '%s'
+ Unknown change type '%s'
+ Nepoznata vrsta promjene '%s'
- Unknown network specified in -onlynet: '%s'
- Nepoznata mreža navedena u -onlynet: '%s'
+ Unknown network specified in -onlynet: '%s'
+ Nepoznata mreža navedena u -onlynet: '%s'Unknown new rules activated (versionbit %i)
@@ -1715,4 +1711,4 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Nije moguće upisati datoteku postavki
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
index 8d02e0adbf..725ebf7162 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
@@ -15,7 +15,7 @@
Copy the currently selected address to the system clipboard
- Copia l'adreça seleccionada al porta-retalls del sistema
+ Copia l'adreça seleccionada al porta-retalls del sistema&Copy
@@ -27,7 +27,7 @@
Delete the currently selected address from the list
- Elimina l'adreça seleccionada actualment de la llista
+ Elimina l'adreça seleccionada actualment de la llistaEnter address or label to search
@@ -47,11 +47,11 @@
Choose the address to send coins to
- Trieu l'adreça on enviar les monedes
+ Trieu l'adreça on enviar les monedesChoose the address to receive coins with
- Trieu l'adreça on rebre les monedes
+ Trieu l'adreça on rebre les monedesC&hoose
@@ -59,21 +59,21 @@
These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.
- Aquestes són les vostres adreces de Bitcoin per a enviar els pagaments. Sempre reviseu l'import i l'adreça del destinatari abans de transferir monedes.
+ Aquestes són les vostres adreces de Bitcoin per a enviar els pagaments. Sempre reviseu l'import i l'adreça del destinatari abans de transferir monedes.
- These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
-Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- Aquestes son les teves adreces de Bitcoin per a rebre pagaments. Utilitza el botó "Crear nova adreça de recepció" de la pestanya de recepció per a crear una nova adreça.
-Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
+ These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
+ Aquestes son les teves adreces de Bitcoin per a rebre pagaments. Utilitza el botó "Crear nova adreça de recepció" de la pestanya de recepció per a crear una nova adreça.
+Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".&Copy Address
- &Copia l'adreça
+ &Copia l'adreçaCopy &Label
- Copia l'&etiqueta
+ Copia l'&etiqueta&Edit
@@ -81,7 +81,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Export Address List
- Exporta la llista d'adreces
+ Exporta la llista d'adrecesComma separated file
@@ -91,11 +91,11 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.
- S'ha produït un error en desar la llista d'adreces a %1. Torneu-ho a provar.
+ S'ha produït un error en desar la llista d'adreces a %1. Torneu-ho a provar.Sending addresses - %1
- Adreces d'enviament - %1
+ Adreces d'enviament - %1Receiving addresses - %1
@@ -103,7 +103,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Exporting Failed
- L'exportació ha fallat
+ L'exportació ha fallat
@@ -197,7 +197,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Your wallet is now encrypted.
- S'ha xifrat la cartera.
+ S'ha xifrat la cartera.IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.
@@ -225,7 +225,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
The passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character. If this is successful, please set a new passphrase to avoid this issue in the future.
- La contrasenya introduïda per a desxifrar la cartera és incorrecta. Conté un caràcter nul (és a dir, un byte zero). Si la contrasenya es va establir amb una versió d'aquest programari anterior a la 25.0, si us plau, torneu-ho a provar només amb els caràcters fins a — però sense incloure — el primer caràcter nul. En cas d'èxit, si us plau, establiu una nova contrasenya per evitar aquest problema en el futur.
+ La contrasenya introduïda per a desxifrar la cartera és incorrecta. Conté un caràcter nul (és a dir, un byte zero). Si la contrasenya es va establir amb una versió d'aquest programari anterior a la 25.0, si us plau, torneu-ho a provar només amb els caràcters fins a — però sense incloure — el primer caràcter nul. En cas d'èxit, si us plau, establiu una nova contrasenya per evitar aquest problema en el futur.Wallet passphrase was successfully changed.
@@ -237,7 +237,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
The old passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character.
- La contrasenya antiga introduïda per a desxifrar la cartera és incorrecta. Conté un caràcter nul (és a dir, un byte zero). Si la contrasenya es va establir amb una versió d'aquest programari anterior a la 25.0, si us plau, intenta-ho de nou només amb els caràcters fins a — però sense incloure — el primer caràcter nul.
+ La contrasenya antiga introduïda per a desxifrar la cartera és incorrecta. Conté un caràcter nul (és a dir, un byte zero). Si la contrasenya es va establir amb una versió d'aquest programari anterior a la 25.0, si us plau, intenta-ho de nou només amb els caràcters fins a — però sense incloure — el primer caràcter nul.Warning: The Caps Lock key is on!
@@ -267,13 +267,13 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.
- S'ha produït un error fatal. %1 ja no pot continuar amb seguretat i sortirà.
+ S'ha produït un error fatal. %1 ja no pot continuar amb seguretat i sortirà.Internal errorError intern
-
+
QObject
@@ -284,14 +284,14 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.
- S'ha produit un error fatal. Revisa que l'arxiu de preferències sigui d'escriptura, o torna-ho a intentar amb -nosettings
+ S'ha produit un error fatal. Revisa que l'arxiu de preferències sigui d'escriptura, o torna-ho a intentar amb -nosettingsError: %1Avís: %1
- %1 didn't yet exit safely…
+ %1 didn't yet exit safely…%1 no ha sortit de manera segura...
@@ -396,7 +396,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
%n anys
-
+
BitcoinGUI
@@ -413,7 +413,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Browse transaction history
- Explora l'historial de transaccions
+ Explora l'historial de transaccionsE&xit
@@ -421,7 +421,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Quit application
- Surt de l'aplicació
+ Surt de l'aplicació&About %1
@@ -458,7 +458,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Network activity disabled.A substring of the tooltip.
- S'ha inhabilitat l'activitat de la xarxa.
+ S'ha inhabilitat l'activitat de la xarxa.Proxy is <b>enabled</b>: %1
@@ -474,7 +474,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Change the passphrase used for wallet encryption
- Canvia la contrasenya d'encriptació de la cartera
+ Canvia la contrasenya d'encriptació de la cartera&Send
@@ -526,7 +526,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Open &URI…
- Obre l'&URL...
+ Obre l'&URL...Close Wallet…
@@ -554,7 +554,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Tabs toolbar
- Barra d'eines de les pestanyes
+ Barra d'eines de les pestanyesSyncing Headers (%1%)…
@@ -562,15 +562,15 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Synchronizing with network…
- S'està sincronitzant amb la xarxa...
+ S'està sincronitzant amb la xarxa...Indexing blocks on disk…
- S'estan indexant els blocs al disc...
+ S'estan indexant els blocs al disc...Processing blocks on disk…
- S'estan processant els blocs al disc...
+ S'estan processant els blocs al disc...Connecting to peers…
@@ -582,21 +582,21 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Show the list of used sending addresses and labels
- Mostra la llista d'adreces d'enviament i etiquetes utilitzades
+ Mostra la llista d'adreces d'enviament i etiquetes utilitzadesShow the list of used receiving addresses and labels
- Mostra la llista d'adreces de recepció i etiquetes utilitzades
+ Mostra la llista d'adreces de recepció i etiquetes utilitzades&Command-line options
- Opcions de la &línia d'ordres
+ Opcions de la &línia d'ordresProcessed %n block(s) of transaction history.
- Processat(s) %n bloc(s) de l'historial de transaccions.
- Processat(s) %n bloc(s) de l'historial de transaccions.
+ Processat(s) %n bloc(s) de l'historial de transaccions.
+ Processat(s) %n bloc(s) de l'historial de transaccions.
@@ -605,7 +605,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Catching up…
- S'està posant al dia ...
+ S'està posant al dia ...Last received block was generated %1 ago.
@@ -613,7 +613,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Transactions after this will not yet be visible.
- Les transaccions a partir d'això no seran visibles.
+ Les transaccions a partir d'això no seran visibles.Warning
@@ -649,7 +649,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
&Sending addresses
- Adreces d'&enviament
+ Adreces d'&enviament&Receiving addresses
@@ -679,7 +679,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Restore a wallet from a backup fileStatus tip for Restore Wallet menu item
- Reestablir una cartera des d'un fitxer de còpia de seguretat
+ Reestablir una cartera des d'un fitxer de còpia de seguretatClose all wallets
@@ -695,7 +695,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options
- Mostra el missatge d'ajuda del %1 per obtenir una llista amb les possibles opcions de línia d'ordres de Bitcoin
+ Mostra el missatge d'ajuda del %1 per obtenir una llista amb les possibles opcions de línia d'ordres de Bitcoin&Mask values
@@ -721,7 +721,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Load Wallet BackupThe title for Restore Wallet File Windows
- Carregar còpia de seguretat d'una cartera
+ Carregar còpia de seguretat d'una carteraRestore Wallet
@@ -767,23 +767,23 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Click for more actions.
- A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.
+ A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Fes clic per a més accions.Show Peers tab
- A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".
- Mostrar pestanyes d'iguals
+ A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".
+ Mostrar pestanyes d'igualsDisable network activityA context menu item.
- Inhabilita l'activitat de la xarxa.
+ Inhabilita l'activitat de la xarxa.Enable network activityA context menu item. The network activity was disabled previously.
- Habilita l'activitat de la xarxa
+ Habilita l'activitat de la xarxaPre-syncing Headers (%1%)…
@@ -795,7 +795,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Cannot create new wallet, the software was compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)
- No s'ha pogut crear una nova cartera, el programari s'ha compilat sense suport per a SQLite (necessari per a les carteres de descriptors)
+ No s'ha pogut crear una nova cartera, el programari s'ha compilat sense suport per a SQLite (necessari per a les carteres de descriptors)Error: %1
@@ -925,11 +925,11 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Received with label
- Rebut amb l'etiqueta
+ Rebut amb l'etiquetaReceived with address
- Rebut amb l'adreça
+ Rebut amb l'adreçaDate
@@ -945,15 +945,15 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Copy amount
- Copia l'import
+ Copia l'import&Copy address
- &Copia l'adreça
+ &Copia l'adreçaCopy &label
- Copia l'&etiqueta
+ Copia l'&etiquetaCopy &amount
@@ -1033,7 +1033,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Avís en la creació de la cartera
- Can't list signers
+ Can't list signersNo es poden enumerar signants
@@ -1069,12 +1069,12 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts.
If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts.
-The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.
+The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.
Migrar la cartera convertirà aquesta cartera en una o més carteres de descriptors. Caldrà fer una nova còpia de seguretat de la cartera.
Si aquesta cartera conté algun script només per a visualització, es crearà una nova cartera que contingui aquests scripts només per a visualització.
Si aquesta cartera conté algun script resoluble però no visualitzat, es crearà una cartera diferent i nova que contingui aquests scripts.
-El procés de migració crearà una còpia de seguretat de la cartera abans de migrar-la. Aquest fitxer de còpia de seguretat tindrà el nom <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak i es podrà trobar al directori d'aquesta cartera. En cas d'una migració incorrecta, es podrà restaurar la còpia de seguretat mitjançant la funcionalitat "Restaurar cartera".
+El procés de migració crearà una còpia de seguretat de la cartera abans de migrar-la. Aquest fitxer de còpia de seguretat tindrà el nom <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak i es podrà trobar al directori d'aquesta cartera. En cas d'una migració incorrecta, es podrà restaurar la còpia de seguretat mitjançant la funcionalitat "Restaurar cartera".
Migrate Wallet
@@ -1085,16 +1085,16 @@ El procés de migració crearà una còpia de seguretat de la cartera abans de m
Migrant cartera <b>%1</b>...
- The wallet '%1' was migrated successfully.
- La cartera '%1' s'ha migrat amb èxit.
+ The wallet '%1' was migrated successfully.
+ La cartera '%1' s'ha migrat amb èxit.
- Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
- Els scripts de només visualització s'han migrat a una nova cartera anomenada '%1'.
+ Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
+ Els scripts de només visualització s'han migrat a una nova cartera anomenada '%1'.
- Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
- Els scripts resolubles però no vigilats s'han migrat a una nova cartera anomenada '%1'.
+ Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
+ Els scripts resolubles però no vigilats s'han migrat a una nova cartera anomenada '%1'.Migration failed
@@ -1109,11 +1109,11 @@ El procés de migració crearà una còpia de seguretat de la cartera abans de m
OpenWalletActivityOpen wallet failed
- Ha fallat l'obertura de la cartera
+ Ha fallat l'obertura de la carteraOpen wallet warning
- Avís en l'obertura de la cartera
+ Avís en l'obertura de la carteradefault wallet
@@ -1246,7 +1246,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Compiled without external signing support (required for external signing)
- "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.Compilat sense suport de signatura externa (necessari per a la signatura externa)
@@ -1254,7 +1254,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
EditAddressDialogEdit Address
- Edita l'adreça
+ Edita l'adreça&Label
@@ -1262,11 +1262,11 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
The label associated with this address list entry
- L'etiqueta associada amb aquesta entrada de llista d'adreces
+ L'etiqueta associada amb aquesta entrada de llista d'adrecesThe address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.
- L'adreça associada amb aquesta entrada de llista d'adreces. Només es pot modificar per a les adreces d'enviament.
+ L'adreça associada amb aquesta entrada de llista d'adreces. Només es pot modificar per a les adreces d'enviament.&Address
@@ -1274,35 +1274,35 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
New sending address
- Nova adreça d'enviament
+ Nova adreça d'enviamentEdit receiving address
- Edita l'adreça de recepció
+ Edita l'adreça de recepcióEdit sending address
- Edita l'adreça d'enviament
+ Edita l'adreça d'enviament
- The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.
- L'adreça introduïda «%1» no és una adreça de Bitcoin vàlida.
+ The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.
+ L'adreça introduïda «%1» no és una adreça de Bitcoin vàlida.
- Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.
- L'adreça "%1" ja existeix com una adreça per a rebre amb l'etiqueta "%2" i per tant no pot ésser afegida com adreça per a enviar.
+ Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.
+ L'adreça "%1" ja existeix com una adreça per a rebre amb l'etiqueta "%2" i per tant no pot ésser afegida com adreça per a enviar.
- The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".
- L'adreça introduïda "%1" ja existeix al directori d'adreces amb l'etiqueta "%2".
+ The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".
+ L'adreça introduïda "%1" ja existeix al directori d'adreces amb l'etiqueta "%2".Could not unlock wallet.
- No s'ha pogut desblocar la cartera.
+ No s'ha pogut desblocar la cartera.New key generation failed.
- Ha fallat la generació d'una clau nova.
+ Ha fallat la generació d'una clau nova.
@@ -1333,8 +1333,8 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
%n GB of space available
- %n GB d'espai lliure disponible
- %n GB d'espai lliure disponibles
+ %n GB d'espai lliure disponible
+ %n GB d'espai lliure disponibles
@@ -1357,7 +1357,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.
- Almenys %1 GB de dades s'emmagatzemaran en aquest directori, i creixerà amb el temps.
+ Almenys %1 GB de dades s'emmagatzemaran en aquest directori, i creixerà amb el temps.Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.
@@ -1380,7 +1380,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
La cartera també serà emmagatzemat en aquest directori.
- Error: Specified data directory "%1" cannot be created.
+ Error: Specified data directory "%1" cannot be created.Error: el directori de dades «%1» especificat no pot ser creat.
@@ -1393,7 +1393,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.
- Com és la primera vegada que s'executa el programa, podeu triar on %1 emmagatzemaran les dades.
+ Com és la primera vegada que s'executa el programa, podeu triar on %1 emmagatzemaran les dades.Limit block chain storage to
@@ -1405,15 +1405,15 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.
- Aquesta sincronització inicial és molt exigent i pot exposar problemes de maquinari amb l'equip que anteriorment havien passat desapercebuts. Cada vegada que executeu %1, continuarà descarregant des del punt on es va deixar.
+ Aquesta sincronització inicial és molt exigent i pot exposar problemes de maquinari amb l'equip que anteriorment havien passat desapercebuts. Cada vegada que executeu %1, continuarà descarregant des del punt on es va deixar.When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.
- Quan feu clic a D'acord, %1 començarà a descarregar i processar la cadena de blocs %4 completa (%2 GB) començant per les primeres transaccions de %3, any de llençament inicial de %4.
+ Quan feu clic a D'acord, %1 començarà a descarregar i processar la cadena de blocs %4 completa (%2 GB) començant per les primeres transaccions de %3, any de llençament inicial de %4.If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.
- Si heu decidit limitar l'emmagatzematge de la cadena de blocs (podar), les dades històriques encara s'hauran de baixar i processar, però se suprimiran més endavant per a mantenir baix l'ús del disc.
+ Si heu decidit limitar l'emmagatzematge de la cadena de blocs (podar), les dades històriques encara s'hauran de baixar i processar, però se suprimiran més endavant per a mantenir baix l'ús del disc.Use the default data directory
@@ -1436,18 +1436,18 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Command-line options
- Opcions de línia d'ordres
+ Opcions de línia d'ordresShutdownWindow%1 is shutting down…
- %1 s'està tancant ...
+ %1 s'està tancant ...Do not shut down the computer until this window disappears.
- No apagueu l'ordinador fins que no desaparegui aquesta finestra.
+ No apagueu l'ordinador fins que no desaparegui aquesta finestra.
@@ -1457,12 +1457,12 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Formulari
- Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.
+ Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.És possible que les transaccions recents encara no siguin visibles i, per tant, el saldo de la vostra cartera podria ser incorrecte. Aquesta informació serà correcta una vegada que la cartera hagi finalitzat la sincronització amb la xarxa bitcoin, tal com es detalla més avall.Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.
- Els intents de gastar bitcoins que es veuen afectats per les transaccions que encara no s'hagin mostrat no seran acceptats per la xarxa.
+ Els intents de gastar bitcoins que es veuen afectats per les transaccions que encara no s'hagin mostrat no seran acceptats per la xarxa.Number of blocks left
@@ -1474,7 +1474,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
calculating…
- s'està calculant...
+ s'està calculant...Last block time
@@ -1498,7 +1498,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.
- %1 sincronitzant ara mateix. Es descarregaran capçaleres i blocs d'altres iguals i es validaran fins a obtenir la punta de la cadena de blocs.
+ %1 sincronitzant ara mateix. Es descarregaran capçaleres i blocs d'altres iguals i es validaran fins a obtenir la punta de la cadena de blocs. Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)…
@@ -1518,7 +1518,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Paste address from clipboardTooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.
- Enganxa l'adreça del porta-retalls
+ Enganxa l'adreça del porta-retalls
@@ -1533,11 +1533,11 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Automatically start %1 after logging in to the system.
- Inicieu %1 automàticament després d'entrar en el sistema.
+ Inicieu %1 automàticament després d'entrar en el sistema.&Start %1 on system login
- &Inicia %1 en l'entrada al sistema
+ &Inicia %1 en l'entrada al sistemaEnabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.
@@ -1549,7 +1549,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Number of script &verification threads
- Nombre de fils de &verificació d'scripts
+ Nombre de fils de &verificació d'scriptsFull path to a %1 compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!
@@ -1561,11 +1561,11 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.
- Mostra si el proxy SOCKS5 predeterminat subministrat s'utilitza per a arribar a altres iguals a través d'aquest tipus de xarxa.
+ Mostra si el proxy SOCKS5 predeterminat subministrat s'utilitza per a arribar a altres iguals a través d'aquest tipus de xarxa.Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.
- Minimitza en comptes de sortir de l'aplicació quan la finestra es tanca. Quan s'habilita aquesta opció l'aplicació es tancarà només quan se selecciona Surt del menú.
+ Minimitza en comptes de sortir de l'aplicació quan la finestra es tanca. Quan s'habilita aquesta opció l'aplicació es tancarà només quan se selecciona Surt del menú. Options set in this dialog are overridden by the command line:
@@ -1618,7 +1618,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.
- Si inhabiliteu la despesa d'un canvi sense confirmar, el canvi d'una transacció no pot ser utilitzat fins que la transacció no tingui com a mínim una confirmació. Això també afecta com es calcula el vostre balanç.
+ Si inhabiliteu la despesa d'un canvi sense confirmar, el canvi d'una transacció no pot ser utilitzat fins que la transacció no tingui com a mínim una confirmació. Això també afecta com es calcula el vostre balanç.&Spend unconfirmed change
@@ -1635,11 +1635,11 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
&External signer script path
- &Camí de l'script del signatari extern
+ &Camí de l'script del signatari externAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.
- Obre el port del client de Bitcoin al router de forma automàtica. Això només funciona quan el router implementa UPnP i l'opció està activada.
+ Obre el port del client de Bitcoin al router de forma automàtica. Això només funciona quan el router implementa UPnP i l'opció està activada.Map port using &UPnP
@@ -1663,11 +1663,11 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.
- Connecta a la xarxa Bitcoin a través d'un proxy SOCKS5.
+ Connecta a la xarxa Bitcoin a través d'un proxy SOCKS5.&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):
- &Connecta a través d'un proxy SOCKS5 (proxy per defecte):
+ &Connecta a través d'un proxy SOCKS5 (proxy per defecte):Proxy &IP:
@@ -1699,7 +1699,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
&Minimize to the tray instead of the taskbar
- &Minimitza a la barra d'aplicacions en comptes de la barra de tasques
+ &Minimitza a la barra d'aplicacions en comptes de la barra de tasquesM&inimize on close
@@ -1711,11 +1711,11 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
User Interface &language:
- &Llengua de la interfície d'usuari:
+ &Llengua de la interfície d'usuari:The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.
- Aquí es pot definir la llengua de la interfície d'usuari. Aquest paràmetre tindrà efecte en reiniciar el %1.
+ Aquí es pot definir la llengua de la interfície d'usuari. Aquest paràmetre tindrà efecte en reiniciar el %1.&Unit to show amounts in:
@@ -1723,11 +1723,11 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.
- Selecciona la unitat de subdivisió per defecte per a mostrar en la interfície quan s'envien monedes.
+ Selecciona la unitat de subdivisió per defecte per a mostrar en la interfície quan s'envien monedes.Third-party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.
- URL de terceres parts (p. ex. explorador de blocs) que apareix en la pestanya de transaccions com elements del menú contextual. %s en l'URL es reemplaçat pel resum de la transacció. Diferents URL estan separades per una barra vertical |.
+ URL de terceres parts (p. ex. explorador de blocs) que apareix en la pestanya de transaccions com elements del menú contextual. %s en l'URL es reemplaçat pel resum de la transacció. Diferents URL estan separades per una barra vertical |.&Third-party transaction URLs
@@ -1743,23 +1743,23 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor onion services:
- Utilitzeu el servidor intermediari SOCKS&5 per a arribar als iguals mitjançant els serveis d'onion de Tor:
+ Utilitzeu el servidor intermediari SOCKS&5 per a arribar als iguals mitjançant els serveis d'onion de Tor:Monospaced font in the Overview tab:Tipus de lletra monoespai a la pestanya Visió general:
- embedded "%1"
- incrustat "%1"
+ embedded "%1"
+ incrustat "%1"
- closest matching "%1"
- coincidència més propera "%1"
+ closest matching "%1"
+ coincidència més propera "%1"&OK
- &D'acord
+ &D'acord&Cancel
@@ -1767,7 +1767,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Compiled without external signing support (required for external signing)
- "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.Compilat sense suport de signatura externa (necessari per a la signatura externa)
@@ -1791,7 +1791,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Client will be shut down. Do you want to proceed?Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.
- S'aturarà el client. Voleu procedir?
+ S'aturarà el client. Voleu procedir?Configuration options
@@ -1801,7 +1801,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.
- El fitxer de configuració s'utilitza per a especificar les opcions d'usuari avançades que substitueixen la configuració de la interfície gràfica d'usuari. A més, qualsevol opció de la línia d'ordres substituirà aquest fitxer de configuració.
+ El fitxer de configuració s'utilitza per a especificar les opcions d'usuari avançades que substitueixen la configuració de la interfície gràfica d'usuari. A més, qualsevol opció de la línia d'ordres substituirà aquest fitxer de configuració.Continue
@@ -1813,7 +1813,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
The configuration file could not be opened.
- No s'ha pogut obrir el fitxer de configuració.
+ No s'ha pogut obrir el fitxer de configuració.This change would require a client restart.
@@ -1821,7 +1821,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
The supplied proxy address is invalid.
- L'adreça proxy introduïda és invalida.
+ L'adreça proxy introduïda és invalida.
@@ -1832,7 +1832,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.
- La informació mostrada pot no estar al dia. El vostra cartera se sincronitza automàticament amb la xarxa Bitcoin un cop s'ha establert connexió, però aquest proces encara no ha finalitzat.
+ La informació mostrada pot no estar al dia. El vostra cartera se sincronitza automàticament amb la xarxa Bitcoin un cop s'ha establert connexió, però aquest proces encara no ha finalitzat.Watch-only:
@@ -1892,7 +1892,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings->Mask values.
- El mode de privadesa està activat a la pestanya d'Overview. Per desenmascarar els valors, desmarqueu Configuració-> Valors de màscara.
+ El mode de privadesa està activat a la pestanya d'Overview. Per desenmascarar els valors, desmarqueu Configuració-> Valors de màscara.
@@ -1931,7 +1931,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Could not sign any more inputs.
- No s'han pogut firmar més entrades.
+ No s'han pogut firmar més entrades.Signed %1 inputs, but more signatures are still required.
@@ -1939,7 +1939,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.
- La transacció s'ha firmat correctament. La transacció està a punt per a emetre's.
+ La transacció s'ha firmat correctament. La transacció està a punt per a emetre's.Unknown error processing transaction.
@@ -1947,7 +1947,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Transaction broadcast failed: %1
- L'emissió de la transacció ha fallat: %1
+ L'emissió de la transacció ha fallat: %1PSBT copied to clipboard.
@@ -1996,7 +1996,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Transaction is missing some information about inputs.
- La transacció manca d'informació en algunes entrades.
+ La transacció manca d'informació en algunes entrades.Transaction still needs signature(s).
@@ -2016,11 +2016,11 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Transaction is fully signed and ready for broadcast.
- La transacció està completament firmada i a punt per a emetre's.
+ La transacció està completament firmada i a punt per a emetre's.Transaction status is unknown.
- L'estat de la transacció és desconegut.
+ L'estat de la transacció és desconegut.
@@ -2035,23 +2035,23 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
URI handling
- Gestió d'URI
+ Gestió d'URI
- 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.
- 'bitcoin://' no és una URI vàlida. Usi 'bitcoin:' en lloc seu.
+ 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.
+ 'bitcoin://' no és una URI vàlida. Usi 'bitcoin:' en lloc seu.Cannot process payment request because BIP70 is not supported.
-Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
+Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.
- No es pot processar la sol·licitud de pagament perquè no s'admet BIP70.
-A causa dels defectes generalitzats de seguretat del BIP70, es recomana que s'ignorin totes les instruccions del comerciant per a canviar carteres.
+ No es pot processar la sol·licitud de pagament perquè no s'admet BIP70.
+A causa dels defectes generalitzats de seguretat del BIP70, es recomana que s'ignorin totes les instruccions del comerciant per a canviar carteres.
Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un URI compatible amb BIP21.URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.
- L'URI no pot ser analitzat! Això pot ser a causa d'una adreça de Bitcoin no vàlida o per paràmetres URI amb mal format.
+ L'URI no pot ser analitzat! Això pot ser a causa d'una adreça de Bitcoin no vàlida o per paràmetres URI amb mal format.Payment request file handling
@@ -2062,8 +2062,8 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
PeerTableModelUser Agent
- Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.
- Agent d'usuari
+ Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.
+ Agent d'usuariPeer
@@ -2097,7 +2097,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
Type
- Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.
+ Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.Tipus
@@ -2120,7 +2120,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
QRImageWidget&Save Image…
- &Desa l'imatge...
+ &Desa l'imatge...&Copy Image
@@ -2132,7 +2132,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
Error encoding URI into QR Code.
- Error en codificar l'URI en un codi QR.
+ Error en codificar l'URI en un codi QR.QR code support not available.
@@ -2159,20 +2159,20 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
&Informació
- To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.
- Per tal d'especificar una ubicació que no és per defecte del directori de dades utilitza la '%1' opció.
+ To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.
+ Per tal d'especificar una ubicació que no és per defecte del directori de dades utilitza la '%1' opció.BlocksdirDirectori de blocs
- To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.
- Per tal d'especificar una ubicació que no és per defecte del directori de blocs utilitza la '%1' opció.
+ To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.
+ Per tal d'especificar una ubicació que no és per defecte del directori de blocs utilitza la '%1' opció.Startup time
- &Temps d'inici
+ &Temps d'iniciNetwork
@@ -2240,7 +2240,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
Starting Block
- Bloc d'inici
+ Bloc d'iniciSynced Headers
@@ -2264,7 +2264,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
User Agent
- Agent d'usuari
+ Agent d'usuariNode window
@@ -2308,7 +2308,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
High bandwidth BIP152 compact block relay: %1
- Trànsit de bloc compacte BIP152 d'ample de banda elevat: %1
+ Trànsit de bloc compacte BIP152 d'ample de banda elevat: %1High Bandwidth
@@ -2329,7 +2329,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
Elapsed time since a novel transaction accepted into our mempool was received from this peer.Tooltip text for the Last Transaction field in the peer details area.
- El temps transcorregut des que es va rebre d'aquesta transacció una nova transacció acceptada al nostre igual.
+ El temps transcorregut des que es va rebre d'aquesta transacció una nova transacció acceptada al nostre igual.Last Send
@@ -2345,7 +2345,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
The duration of a currently outstanding ping.
- La duració d'un ping més destacat actualment.
+ La duració d'un ping més destacat actualment.Ping Wait
@@ -2415,15 +2415,15 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
Outbound Address Fetch: short-lived, for soliciting addressesExplanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer.
- Obtenció d'adreces de sortida: de curta durada, per a sol·licitar adreces
+ Obtenció d'adreces de sortida: de curta durada, per a sol·licitar adreceswe selected the peer for high bandwidth relay
- hem seleccionat l'igual per a un gran trànsit d'amplada de banda
+ hem seleccionat l'igual per a un gran trànsit d'amplada de bandathe peer selected us for high bandwidth relay
- l'igual que hem seleccionat per al trànsit de gran amplada de banda
+ l'igual que hem seleccionat per al trànsit de gran amplada de bandano high bandwidth relay selected
@@ -2432,7 +2432,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
&Copy addressContext menu action to copy the address of a peer.
- &Copia l'adreça
+ &Copia l'adreça&Disconnect
@@ -2464,11 +2464,11 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
Executing command without any wallet
- S'està executant l'ordre sense cap cartera
+ S'està executant l'ordre sense cap cartera
- Executing command using "%1" wallet
- S'està executant comanda usant la cartera "%1"
+ Executing command using "%1" wallet
+ S'està executant comanda usant la cartera "%1"Welcome to the %1 RPC console.
@@ -2480,12 +2480,12 @@ For more information on using this console, type %6.
%7WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.%8RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally.Benvingut a la consola RPC %1.
-Utilitzeu les fletxes amunt i avall per a navegar per l'historial i %2 per a esborrar la pantalla.
+Utilitzeu les fletxes amunt i avall per a navegar per l'historial i %2 per a esborrar la pantalla.
Utilitzeu %3 i %4 per augmentar o reduir la mida de la lletra.
Escriviu %5 per a obtenir una visió general de les ordres disponibles.
Per a obtenir més informació sobre com utilitzar aquesta consola, escriviu %6.
ADVERTIMENT %7: Els estafadors han estat actius, dient als usuaris que escriguin ordres aquí, robant el contingut de la seva cartera.
-No utilitzeu aquesta consola sense entendre completament les ramificacions d'una ordre. %8
+No utilitzeu aquesta consola sense entendre completament les ramificacions d'una ordre. %8
Executing…
@@ -2541,11 +2541,11 @@ No utilitzeu aquesta consola sense entendre completament les ramificacions d'una
An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.
- Un missatge opcional que s'adjuntarà a la sol·licitud de pagament, que es mostrarà quan s'obri la sol·licitud. Nota: El missatge no s'enviarà amb el pagament per la xarxa Bitcoin.
+ Un missatge opcional que s'adjuntarà a la sol·licitud de pagament, que es mostrarà quan s'obri la sol·licitud. Nota: El missatge no s'enviarà amb el pagament per la xarxa Bitcoin.An optional label to associate with the new receiving address.
- Una etiqueta opcional que s'associarà amb la nova adreça receptora.
+ Una etiqueta opcional que s'associarà amb la nova adreça receptora.Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.
@@ -2597,15 +2597,15 @@ No utilitzeu aquesta consola sense entendre completament les ramificacions d'una
Copy &URI
- Copia l'&URI
+ Copia l'&URI&Copy address
- &Copia l'adreça
+ &Copia l'adreçaCopy &label
- Copia l'&etiqueta
+ Copia l'&etiquetaCopy &message
@@ -2617,11 +2617,11 @@ No utilitzeu aquesta consola sense entendre completament les ramificacions d'una
Could not unlock wallet.
- No s'ha pogut desblocar la cartera.
+ No s'ha pogut desblocar la cartera.Could not generate new %1 address
- No s'ha pogut generar una nova %1 direcció
+ No s'ha pogut generar una nova %1 direcció
@@ -2652,11 +2652,11 @@ No utilitzeu aquesta consola sense entendre completament les ramificacions d'una
Copy &URI
- Copia l'&URI
+ Copia l'&URICopy &Address
- Copia l'&adreça
+ Copia l'&adreça&Verify
@@ -2669,7 +2669,7 @@ No utilitzeu aquesta consola sense entendre completament les ramificacions d'una
&Save Image…
- &Desa l'imatge...
+ &Desa l'imatge...Payment information
@@ -2704,7 +2704,7 @@ No utilitzeu aquesta consola sense entendre completament les ramificacions d'una
(no amount requested)
- (no s'ha sol·licitat import)
+ (no s'ha sol·licitat import)Requested
@@ -2751,11 +2751,11 @@ No utilitzeu aquesta consola sense entendre completament les ramificacions d'una
If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.
- Si s'activa això, però l'adreça de canvi està buida o bé no és vàlida, el canvi s'enviarà a una adreça generada de nou.
+ Si s'activa això, però l'adreça de canvi està buida o bé no és vàlida, el canvi s'enviarà a una adreça generada de nou.Custom change address
- Personalitza l'adreça de canvi
+ Personalitza l'adreça de canviTransaction Fee:
@@ -2763,11 +2763,11 @@ No utilitzeu aquesta consola sense entendre completament les ramificacions d'una
Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.
- L'ús de la tarifa de pagament pot provocar l'enviament d'una transacció que trigarà diverses hores o dies (o mai) a confirmar. Penseu a triar la possibilitat d'escollir la tarifa manualment o espereu fins que hagueu validat la cadena completa.
+ L'ús de la tarifa de pagament pot provocar l'enviament d'una transacció que trigarà diverses hores o dies (o mai) a confirmar. Penseu a triar la possibilitat d'escollir la tarifa manualment o espereu fins que hagueu validat la cadena completa.Warning: Fee estimation is currently not possible.
- Advertència: l'estimació de tarifes no és possible actualment.
+ Advertència: l'estimació de tarifes no és possible actualment.Hide
@@ -2806,11 +2806,11 @@ No utilitzeu aquesta consola sense entendre completament les ramificacions d'una
Amagueu la configuració de les tarifes de transacció
- Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+ Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
-Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.Especifiqueu una tarifa personalitzada per kB (1.000 bytes) de la mida virtual de la transacció.
-Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per kvB" per a una mida de transacció de 500 bytes virtuals (la meitat d'1 kvB) donaria finalment una tarifa de només 50 satoshis.
+Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per kvB" per a una mida de transacció de 500 bytes virtuals (la meitat d'1 kvB) donaria finalment una tarifa de només 50 satoshis.
When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.
@@ -2822,7 +2822,7 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks…)
- (La tarifa intel·ligent encara no s'ha inicialitzat. Normalment triga uns quants blocs...)
+ (La tarifa intel·ligent encara no s'ha inicialitzat. Normalment triga uns quants blocs...)Confirmation time target:
@@ -2833,8 +2833,8 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
Habilita Replace-By-Fee: substitució per tarifa
- With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.
- Amb la substitució per tarifa o Replace-By-Fee (BIP-125) pot incrementar la tarifa de la transacció després d'enviar-la. Sense això, seria recomenable una tarifa més alta per a compensar el risc d'increment del retard de la transacció.
+ With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.
+ Amb la substitució per tarifa o Replace-By-Fee (BIP-125) pot incrementar la tarifa de la transacció després d'enviar-la. Sense això, seria recomenable una tarifa més alta per a compensar el risc d'increment del retard de la transacció.Clear &All
@@ -2846,7 +2846,7 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
Confirm the send action
- Confirma l'acció d'enviament
+ Confirma l'acció d'enviamentS&end
@@ -2858,7 +2858,7 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
Copy amount
- Copia l'import
+ Copia l'importCopy fee
@@ -2882,8 +2882,8 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
Sign on device
- "device" usually means a hardware wallet.
- Identifica't al dispositiu
+ "device" usually means a hardware wallet.
+ Identifica't al dispositiuConnect your hardware wallet first.
@@ -2891,8 +2891,8 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
Set external signer script path in Options -> Wallet
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
- Definiu el camí de l'script del signant extern a Opcions -> Cartera
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ Definiu el camí de l'script del signant extern a Opcions -> CarteraCr&eate Unsigned
@@ -2903,19 +2903,19 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
Crea una transacció bitcoin parcialment signada (PSBT) per a utilitzar, per exemple, amb una cartera %1 fora de línia o amb una cartera compatible amb PSBT.
- from wallet '%1'
- de la cartera "%1"
+ from wallet '%1'
+ de la cartera "%1"
- %1 to '%2'
- %1 a '%2'
+ %1 to '%2'
+ %1 a '%2'%1 to %2%1 a %2
- To review recipient list click "Show Details…"
+ To review recipient list click "Show Details…"Per a revisar la llista de destinataris, feu clic a «Mostra els detalls...»
@@ -2924,12 +2924,12 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
External signer not found
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
- No s'ha trobat el signant extern
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ No s'ha trobat el signant externExternal signer failure
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.Error del signant extern
@@ -2988,12 +2988,12 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
Unsigned TransactionPSBT copied
- Caption of "PSBT has been copied" messagebox
+ Caption of "PSBT has been copied" messageboxTransacció no signadaConfirm send coins
- Confirma l'enviament de monedes
+ Confirma l'enviament de monedesWatch-only balance:
@@ -3001,23 +3001,23 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
The recipient address is not valid. Please recheck.
- L'adreça del destinatari no és vàlida. Torneu-la a comprovar.
+ L'adreça del destinatari no és vàlida. Torneu-la a comprovar.The amount to pay must be larger than 0.
- L'import a pagar ha de ser major que 0.
+ L'import a pagar ha de ser major que 0.The amount exceeds your balance.
- L'import supera el vostre balanç.
+ L'import supera el vostre balanç.The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.
- El total excedeix el vostre balanç quan s'afegeix la tarifa a la transacció %1.
+ El total excedeix el vostre balanç quan s'afegeix la tarifa a la transacció %1.Duplicate address found: addresses should only be used once each.
- S'ha trobat una adreça duplicada: les adreces només s'haurien d'utilitzar una vegada cada una.
+ S'ha trobat una adreça duplicada: les adreces només s'haurien d'utilitzar una vegada cada una.Transaction creation failed!
@@ -3030,8 +3030,8 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
Estimated to begin confirmation within %n block(s).
-
-
+
+
@@ -3044,11 +3044,11 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
Confirm custom change address
- Confirma l'adreça de canvi personalitzada
+ Confirma l'adreça de canvi personalitzadaThe address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?
- L'adreça que heu seleccionat per al canvi no és part d'aquesta cartera. Tots els fons de la vostra cartera es poden enviar a aquesta adreça. N'esteu segur?
+ L'adreça que heu seleccionat per al canvi no és part d'aquesta cartera. Tots els fons de la vostra cartera es poden enviar a aquesta adreça. N'esteu segur?(no label)
@@ -3075,7 +3075,7 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
The Bitcoin address to send the payment to
- L'adreça Bitcoin on enviar el pagament
+ L'adreça Bitcoin on enviar el pagamentAlt+A
@@ -3083,7 +3083,7 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
Paste address from clipboard
- Enganxa l'adreça del porta-retalls
+ Enganxa l'adreça del porta-retallsRemove this entry
@@ -3095,11 +3095,11 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.
- La tarifa es deduirà de l'import que s'enviarà. El destinatari rebrà menys bitcoins que les que introduïu al camp d'import. Si se seleccionen múltiples destinataris, la tarifa es dividirà per igual.
+ La tarifa es deduirà de l'import que s'enviarà. El destinatari rebrà menys bitcoins que les que introduïu al camp d'import. Si se seleccionen múltiples destinataris, la tarifa es dividirà per igual.S&ubtract fee from amount
- S&ubstreu la tarifa de l'import
+ S&ubstreu la tarifa de l'importUse available balance
@@ -3111,11 +3111,11 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
Enter a label for this address to add it to the list of used addresses
- Introduïu una etiqueta per a aquesta adreça per afegir-la a la llista d'adreces utilitzades
+ Introduïu una etiqueta per a aquesta adreça per afegir-la a la llista d'adreces utilitzadesA message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.
- Un missatge que s'ha adjuntat al bitcoin: URI que s'emmagatzemarà amb la transacció per a la vostra referència. Nota: el missatge no s'enviarà a través de la xarxa Bitcoin.
+ Un missatge que s'ha adjuntat al bitcoin: URI que s'emmagatzemarà amb la transacció per a la vostra referència. Nota: el missatge no s'enviarà a través de la xarxa Bitcoin.
@@ -3141,11 +3141,11 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.
- Podeu signar missatges/acords amb les vostres adreces per a provar que rebeu les bitcoins que s'hi envien. Aneu amb compte no signar res que sigui vague o aleatori, perquè en alguns atacs de suplantació es pot provar que hi signeu la vostra identitat. Només signeu aquelles declaracions completament detallades en què hi esteu d'acord.
+ Podeu signar missatges/acords amb les vostres adreces per a provar que rebeu les bitcoins que s'hi envien. Aneu amb compte no signar res que sigui vague o aleatori, perquè en alguns atacs de suplantació es pot provar que hi signeu la vostra identitat. Només signeu aquelles declaracions completament detallades en què hi esteu d'acord. The Bitcoin address to sign the message with
- L'adreça Bitcoin amb què signar el missatge
+ L'adreça Bitcoin amb què signar el missatgeChoose previously used address
@@ -3157,7 +3157,7 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
Paste address from clipboard
- Enganxa l'adreça del porta-retalls
+ Enganxa l'adreça del porta-retallsEnter the message you want to sign here
@@ -3173,7 +3173,7 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
Sign the message to prove you own this Bitcoin address
- Signa el missatge per a provar que ets propietari d'aquesta adreça Bitcoin
+ Signa el missatge per a provar que ets propietari d'aquesta adreça BitcoinSign &Message
@@ -3192,12 +3192,12 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
&Verifica el missatge
- Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!
- Introduïu l'adreça del receptor, el missatge (assegureu-vos de copiar els salts de línia, espais, tabuladors, etc. exactament) i signatura de sota per a verificar el missatge. Tingueu cura de no llegir més en la signatura del que està al missatge signat, per a evitar ser enganyat per un atac d'home-en-el-mig. Tingueu en compte que això només demostra que la part que signa rep amb l'adreça, i no es pot provar l'enviament de qualsevol transacció!
+ Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!
+ Introduïu l'adreça del receptor, el missatge (assegureu-vos de copiar els salts de línia, espais, tabuladors, etc. exactament) i signatura de sota per a verificar el missatge. Tingueu cura de no llegir més en la signatura del que està al missatge signat, per a evitar ser enganyat per un atac d'home-en-el-mig. Tingueu en compte que això només demostra que la part que signa rep amb l'adreça, i no es pot provar l'enviament de qualsevol transacció!The Bitcoin address the message was signed with
- L'adreça Bitcoin amb què va ser signat el missatge
+ L'adreça Bitcoin amb què va ser signat el missatgeThe signed message to verify
@@ -3220,24 +3220,24 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
Neteja tots els camps de verificació de missatge
- Click "Sign Message" to generate signature
+ Click "Sign Message" to generate signatureFeu clic a «Signa el missatge» per a generar una signaturaThe entered address is invalid.
- L'adreça introduïda no és vàlida.
+ L'adreça introduïda no és vàlida.Please check the address and try again.
- Comproveu l'adreça i torneu-ho a provar.
+ Comproveu l'adreça i torneu-ho a provar.The entered address does not refer to a key.
- L'adreça introduïda no referencia a cap clau.
+ L'adreça introduïda no referencia a cap clau.Wallet unlock was cancelled.
- S'ha cancel·lat el desblocatge de la cartera.
+ S'ha cancel·lat el desblocatge de la cartera.No error
@@ -3257,7 +3257,7 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
The signature could not be decoded.
- La signatura no s'ha pogut descodificar.
+ La signatura no s'ha pogut descodificar.Please check the signature and try again.
@@ -3282,7 +3282,7 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
(press q to shutdown and continue later)(premeu q per apagar i continuar més tard)
-
+
TransactionDesc
@@ -3408,15 +3408,15 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
(Certificate was not verified)
- (El certificat no s'ha verificat)
+ (El certificat no s'ha verificat)MerchantMercader
- Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
- Les monedes generades han de madurar %1 blocs abans de poder ser gastades. Quan genereu aquest bloc, es farà saber a la xarxa per tal d'afegir-lo a la cadena de blocs. Si no pot fer-se lloc a la cadena, el seu estat canviarà a «no acceptat» i no es podrà gastar. Això pot passar ocasionalment si un altre node genera un bloc en un marge de segons respecte al vostre.
+ Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
+ Les monedes generades han de madurar %1 blocs abans de poder ser gastades. Quan genereu aquest bloc, es farà saber a la xarxa per tal d'afegir-lo a la cadena de blocs. Si no pot fer-se lloc a la cadena, el seu estat canviarà a «no acceptat» i no es podrà gastar. Això pot passar ocasionalment si un altre node genera un bloc en un marge de segons respecte al vostre.Debug information
@@ -3538,7 +3538,7 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
User-defined intent/purpose of the transaction.
- Intenció/propòsit de la transacció definida per l'usuari.
+ Intenció/propòsit de la transacció definida per l'usuari.Amount removed from or added to balance.
@@ -3589,7 +3589,7 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
Enter address, transaction id, or label to search
- Introduïu una adreça, la id de la transacció o l'etiqueta per a cercar
+ Introduïu una adreça, la id de la transacció o l'etiqueta per a cercarMin amount
@@ -3601,11 +3601,11 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
&Copy address
- &Copia l'adreça
+ &Copia l'adreçaCopy &label
- Copia l'&etiqueta
+ Copia l'&etiquetaCopy &amount
@@ -3633,15 +3633,15 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
A&bandon transaction
- Transacció d'a&bandonar
+ Transacció d'a&bandonar&Edit address label
- &Edita l'etiqueta de l'adreça
+ &Edita l'etiqueta de l'adreçaExport Transaction History
- Exporta l'historial de transacció
+ Exporta l'historial de transaccióComma separated file
@@ -3674,11 +3674,11 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
Exporting Failed
- L'exportació ha fallat
+ L'exportació ha fallatThere was an error trying to save the transaction history to %1.
- S'ha produït un error en provar de desar l'historial de transacció a %1.
+ S'ha produït un error en provar de desar l'historial de transacció a %1.Exporting Successful
@@ -3686,7 +3686,7 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
The transaction history was successfully saved to %1.
- L'historial de transaccions s'ha desat correctament a %1.
+ L'historial de transaccions s'ha desat correctament a %1.Range:
@@ -3703,7 +3703,7 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
No wallet has been loaded.
Go to File > Open Wallet to load a wallet.
- OR -
- No s'ha carregat cap cartera.
+ No s'ha carregat cap cartera.
Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
- O -
@@ -3725,7 +3725,7 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
PSBT file must be smaller than 100 MiB
- L'arxiu PSBT ha de ser més petit que 100MiB
+ L'arxiu PSBT ha de ser més petit que 100MiBUnable to decode PSBT
@@ -3744,7 +3744,7 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Increasing transaction fee failed
- S'ha produït un error en augmentar la tarifa de transacció
+ S'ha produït un error en augmentar la tarifa de transaccióDo you want to increase the fee?
@@ -3765,14 +3765,14 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Warning: This may pay the additional fee by reducing change outputs or adding inputs, when necessary. It may add a new change output if one does not already exist. These changes may potentially leak privacy.
- Avís: això pot pagar la tarifa addicional en reduir les sortides de canvi o afegint entrades, quan sigui necessari. Pot afegir una nova sortida de canvi si encara no n'hi ha. Aquests canvis poden filtrar la privadesa.
+ Avís: això pot pagar la tarifa addicional en reduir les sortides de canvi o afegint entrades, quan sigui necessari. Pot afegir una nova sortida de canvi si encara no n'hi ha. Aquests canvis poden filtrar la privadesa.Confirm fee bumpConfirmeu el recàrrec de tarifes
- Can't draft transaction.
+ Can't draft transaction.No es pot redactar la transacció.
@@ -3785,16 +3785,16 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Copiat al portaretalls
- Can't sign transaction.
+ Can't sign transaction.No es pot signar la transacció.Could not commit transaction
- No s'ha pogut confirmar la transacció
+ No s'ha pogut confirmar la transacció
- Can't display address
- No es pot mostrar l'adreça
+ Can't display address
+ No es pot mostrar l'adreçadefault wallet
@@ -3826,15 +3826,15 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
There was an error trying to save the wallet data to %1.
- S'ha produït un error en provar de desar les dades de la cartera a %1.
+ S'ha produït un error en provar de desar les dades de la cartera a %1.Backup Successful
- La còpia de seguretat s'ha realitzat correctament
+ La còpia de seguretat s'ha realitzat correctamentThe wallet data was successfully saved to %1.
- S'han desat correctament %1 les dades de la cartera a .
+ S'han desat correctament %1 les dades de la cartera a .Cancel
@@ -3857,31 +3857,31 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.
- No es pot obtenir un bloqueig al directori de dades %s. %s probablement ja s'estigui executant.
+ No es pot obtenir un bloqueig al directori de dades %s. %s probablement ja s'estigui executant.Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified.
- No es pot actualitzar una cartera dividida no HD de la versió %i a la versió %i sense actualitzar-la per a admetre l'agrupació de claus dividida prèviament. Utilitzeu la versió %i o cap versió especificada.
+ No es pot actualitzar una cartera dividida no HD de la versió %i a la versió %i sense actualitzar-la per a admetre l'agrupació de claus dividida prèviament. Utilitzeu la versió %i o cap versió especificada.Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s
- Distribuït sota la llicència del programari MIT, consulteu el fitxer d'acompanyament %s o %s
+ Distribuït sota la llicència del programari MIT, consulteu el fitxer d'acompanyament %s o %s
- Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".
- Error: el registre del format del fitxer de bolcat és incorrecte. S'ha obtingut «%s», s'esperava «format».
+ Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".
+ Error: el registre del format del fitxer de bolcat és incorrecte. S'ha obtingut «%s», s'esperava «format».
- Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".
- Error: el registre de l'identificador del fitxer de bolcat és incorrecte. S'ha obtingut «%s», s'esperava «%s».
+ Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".
+ Error: el registre de l'identificador del fitxer de bolcat és incorrecte. S'ha obtingut «%s», s'esperava «%s».Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s
- Error: la versió del fitxer de bolcat no és compatible. Aquesta versió de bitcoin-wallet només admet fitxers de bolcat de la versió 1. S'ha obtingut un fitxer de bolcat amb la versió %s
+ Error: la versió del fitxer de bolcat no és compatible. Aquesta versió de bitcoin-wallet només admet fitxers de bolcat de la versió 1. S'ha obtingut un fitxer de bolcat amb la versió %s
- Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types
- Error: les carteres heretades només admeten els tipus d'adreces «legacy», «p2sh-segwit» i «bech32»
+ Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types
+ Error: les carteres heretades només admeten els tipus d'adreces «legacy», «p2sh-segwit» i «bech32»File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out of the way first.
@@ -3889,23 +3889,23 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.
- Es proporciona més d'una adreça de vinculació. Utilitzant %s pel servei Tor onion automàticament creat.
+ Es proporciona més d'una adreça de vinculació. Utilitzant %s pel servei Tor onion automàticament creat.No dump file provided. To use createfromdump, -dumpfile=<filename> must be provided.
- No s'ha proporcionat cap fitxer de bolcat. Per a utilitzar createfromdump, s'ha de proporcionar<filename>.
+ No s'ha proporcionat cap fitxer de bolcat. Per a utilitzar createfromdump, s'ha de proporcionar<filename>.No dump file provided. To use dump, -dumpfile=<filename> must be provided.
- No s'ha proporcionat cap fitxer de bolcat. Per a bolcar, cal proporcionar<filename>.
+ No s'ha proporcionat cap fitxer de bolcat. Per a bolcar, cal proporcionar<filename>.No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=<format> must be provided.
- No s'ha proporcionat cap format de fitxer de cartera. Per a utilitzar createfromdump, s'ha de proporcionar<format>.
+ No s'ha proporcionat cap format de fitxer de cartera. Per a utilitzar createfromdump, s'ha de proporcionar<format>.
- Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.
- Comproveu que la data i hora de l'ordinador són correctes. Si el rellotge és incorrecte, %s no funcionarà correctament.
+ Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.
+ Comproveu que la data i hora de l'ordinador són correctes. Si el rellotge és incorrecte, %s no funcionarà correctament.Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.
@@ -3924,12 +3924,12 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
SQLiteDatabase: esquema de cartera sqlite de versió %d desconegut. Només és compatible la versió %d
- The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct
- La base de dades de blocs conté un bloc que sembla ser del futur. Això pot ser degut a que la data i l'hora del vostre ordinador s'estableix incorrectament. Només reconstruïu la base de dades de blocs si esteu segur que la data i l'hora del vostre ordinador són correctes
+ The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct
+ La base de dades de blocs conté un bloc que sembla ser del futur. Això pot ser degut a que la data i l'hora del vostre ordinador s'estableix incorrectament. Només reconstruïu la base de dades de blocs si esteu segur que la data i l'hora del vostre ordinador són correctesThe transaction amount is too small to send after the fee has been deducted
- L'import de la transacció és massa petit per a enviar-la després que se'n dedueixi la tarifa
+ L'import de la transacció és massa petit per a enviar-la després que se'n dedueixi la tarifaThis error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet
@@ -3941,7 +3941,7 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.
- Aquesta és la comissió màxima de transacció que pagueu (a més de la tarifa normal) per prioritzar l'evitació parcial de la despesa per sobre de la selecció regular de monedes.
+ Aquesta és la comissió màxima de transacció que pagueu (a més de la tarifa normal) per prioritzar l'evitació parcial de la despesa per sobre de la selecció regular de monedes.This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level
@@ -3960,12 +3960,12 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
No es poden reproduir els blocs. Haureu de reconstruir la base de dades mitjançant -reindex- chainstate.
- Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".
- S'ha proporcionat un format de fitxer de cartera desconegut «%s». Proporcioneu un de «bdb» o «sqlite».
+ Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".
+ S'ha proporcionat un format de fitxer de cartera desconegut «%s». Proporcioneu un de «bdb» o «sqlite».
- Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".
- Avís: el format de cartera del fitxer de bolcat «%s» no coincideix amb el format «%s» especificat a la línia d'ordres.
+ Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".
+ Avís: el format de cartera del fitxer de bolcat «%s» no coincideix amb el format «%s» especificat a la línia d'ordres.Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys
@@ -3973,11 +3973,11 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.
- Avís: sembla que no estem plenament d'acord amb els nostres iguals! Podria caler que actualitzar l'aplicació, o potser que ho facin altres nodes.
+ Avís: sembla que no estem plenament d'acord amb els nostres iguals! Podria caler que actualitzar l'aplicació, o potser que ho facin altres nodes.Witness data for blocks after height %d requires validation. Please restart with -reindex.
- Les dades de testimoni dels blocs després de l'altura %d requereixen validació. Reinicieu amb -reindex.
+ Les dades de testimoni dels blocs després de l'altura %d requereixen validació. Reinicieu amb -reindex.You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain
@@ -3993,19 +3993,19 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
A fatal internal error occurred, see debug.log for details
- S'ha produït un error intern fatal. Consulteu debug.log per a més detalls
+ S'ha produït un error intern fatal. Consulteu debug.log per a més detalls
- Cannot resolve -%s address: '%s'
- No es pot resoldre -%s adreça: '%s'
+ Cannot resolve -%s address: '%s'
+ No es pot resoldre -%s adreça: '%s'Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.No es poden configurar -peerblockfilters sense -blockfilterindex.
- Cannot write to data directory '%s'; check permissions.
- No es pot escriure en el directori de dades "%s". Reviseu-ne els permisos.
+ Cannot write to data directory '%s'; check permissions.
+ No es pot escriure en el directori de dades "%s". Reviseu-ne els permisos.%s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.
@@ -4014,15 +4014,15 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address metadata may be missing or incorrect.
- S'ha produït un error en llegir %s. Totes les claus es llegeixen correctament, però les dades de la transacció o les entra des de la llibreta d'adreces podrien faltar o ser incorrectes.
+ S'ha produït un error en llegir %s. Totes les claus es llegeixen correctament, però les dades de la transacció o les entra des de la llibreta d'adreces podrien faltar o ser incorrectes.Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable %s.
- L'estimació de la quota ha fallat. Fallbackfee està desactivat. Espereu uns quants blocs o activeu %s.
+ L'estimació de la quota ha fallat. Fallbackfee està desactivat. Espereu uns quants blocs o activeu %s.
- Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)
- Import no vàlid per a %s=<amount>: '%s' (cal que sigui com a mínim la comissió de minrelay de %s per evitar que les comissions s'encallin)
+ Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)
+ Import no vàlid per a %s=<amount>: '%s' (cal que sigui com a mínim la comissió de minrelay de %s per evitar que les comissions s'encallin)Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.
@@ -4030,19 +4030,19 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Corrupted block database detected
- S'ha detectat una base de dades de blocs corrupta
+ S'ha detectat una base de dades de blocs corruptaCould not find asmap file %s
- No s'ha pogut trobar el fitxer asmap %s
+ No s'ha pogut trobar el fitxer asmap %sCould not parse asmap file %s
- No s'ha pogut analitzar el fitxer asmap %s
+ No s'ha pogut analitzar el fitxer asmap %sDisk space is too low!
- L'espai de disc és insuficient!
+ L'espai de disc és insuficient!Do you want to rebuild the block database now?
@@ -4066,7 +4066,7 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Error initializing wallet database environment %s!
- Error inicialitzant l'entorn de la base de dades de la cartera %s!
+ Error inicialitzant l'entorn de la base de dades de la cartera %s!Error loading %s
@@ -4078,11 +4078,11 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Error loading %s: Wallet corrupted
- S'ha produït un error en carregar %s: la cartera és corrupta
+ S'ha produït un error en carregar %s: la cartera és corruptaError loading %s: Wallet requires newer version of %s
- S'ha produït un error en carregar %s: la cartera requereix una versió més nova de %s
+ S'ha produït un error en carregar %s: la cartera requereix una versió més nova de %sError loading block database
@@ -4094,7 +4094,7 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Error reading configuration file: %s
- S'ha produït un error en llegir el fitxer de configuració: %s
+ S'ha produït un error en llegir el fitxer de configuració: %sError reading from database, shutting down.
@@ -4102,28 +4102,28 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Error reading next record from wallet database
- S'ha produït un error en llegir el següent registre de la base de dades de la cartera
+ S'ha produït un error en llegir el següent registre de la base de dades de la cartera
- Error: Couldn't create cursor into database
- Error: No s'ha pogut crear el cursor a la base de dades
+ Error: Couldn't create cursor into database
+ Error: No s'ha pogut crear el cursor a la base de dadesError: Disk space is low for %s
- Error: l'espai del disc és insuficient per a %s
+ Error: l'espai del disc és insuficient per a %sError: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s
- Error: la suma de comprovació del fitxer bolcat no coincideix. S'ha calculat %s, s'esperava
+ Error: la suma de comprovació del fitxer bolcat no coincideix. S'ha calculat %s, s'esperava
%sError: Got key that was not hex: %s
- Error: S'ha obtingut una clau que no era hexadecimal: %s
+ Error: S'ha obtingut una clau que no era hexadecimal: %sError: Got value that was not hex: %s
- Error: S'ha obtingut un valor que no era hexadecimal: %s
+ Error: S'ha obtingut un valor que no era hexadecimal: %sError: Keypool ran out, please call keypoolrefill first
@@ -4151,7 +4151,7 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Failed to rescan the wallet during initialization
- No s'ha pogut escanejar novament la cartera durant la inicialització
+ No s'ha pogut escanejar novament la cartera durant la inicialitzacióFailed to verify database
@@ -4171,70 +4171,70 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?
- No s'ha trobat el bloc de gènesi o és incorrecte. El directori de dades de la xarxa és incorrecte?
+ No s'ha trobat el bloc de gènesi o és incorrecte. El directori de dades de la xarxa és incorrecte?Initialization sanity check failed. %s is shutting down.
- S'ha produït un error en la verificació de sanejament d'inicialització. S'està tancant %s.
+ S'ha produït un error en la verificació de sanejament d'inicialització. S'està tancant %s.Insufficient fundsBalanç insuficient
- Invalid -i2psam address or hostname: '%s'
- Adreça o nom d'amfitrió -i2psam no vàlids: «%s»
+ Invalid -i2psam address or hostname: '%s'
+ Adreça o nom d'amfitrió -i2psam no vàlids: «%s»
- Invalid -onion address or hostname: '%s'
- Adreça o nom de l'ordinador -onion no vàlida: '%s'
+ Invalid -onion address or hostname: '%s'
+ Adreça o nom de l'ordinador -onion no vàlida: '%s'
- Invalid -proxy address or hostname: '%s'
- Adreça o nom de l'ordinador -proxy no vàlida: '%s'
+ Invalid -proxy address or hostname: '%s'
+ Adreça o nom de l'ordinador -proxy no vàlida: '%s'
- Invalid P2P permission: '%s'
- Permís P2P no vàlid: '%s'
+ Invalid P2P permission: '%s'
+ Permís P2P no vàlid: '%s'
- Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least %s)
+ Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least %s)Import no vàlid per a %s=<amount>: «%s» (ha de ser com a mínim %s)
- Invalid amount for %s=<amount>: '%s'
- Import invàlid per a %s=<amount>: '%s'
+ Invalid amount for %s=<amount>: '%s'
+ Import invàlid per a %s=<amount>: '%s'
- Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'
- Import invàlid per a -%s=<amount>: '%s'
+ Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'
+ Import invàlid per a -%s=<amount>: '%s'
- Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'
- S'ha especificat una màscara de xarxa no vàlida a -whitelist: «%s»
+ Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'
+ S'ha especificat una màscara de xarxa no vàlida a -whitelist: «%s»Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)
- ha fallat escoltar les connexions entrants (l'escoltament ha retornat l'error %s)
+ ha fallat escoltar les connexions entrants (l'escoltament ha retornat l'error %s)Loading P2P addresses…
- S'estan carregant les adreces P2P...
+ S'estan carregant les adreces P2P...Loading banlist…
- S'està carregant la llista de bans...
+ S'està carregant la llista de bans...Loading block index…
- S'està carregant l'índex de blocs...
+ S'està carregant l'índex de blocs...Loading wallet…Carregant cartera...
- Need to specify a port with -whitebind: '%s'
+ Need to specify a port with -whitebind: '%s'Cal especificar un port amb -whitebind: «%s»
@@ -4263,15 +4263,15 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Rescanning…
- S'està tornant a escanejar…
+ S'està tornant a escanejar…SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s
- SQLiteDatabase: No s'ha pogut executar la sentència per a verificar la base de dades: %s
+ SQLiteDatabase: No s'ha pogut executar la sentència per a verificar la base de dades: %sSQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s
- SQLiteDatabase: No s'ha pogut preparar la sentència per a verificar la base de dades: %s
+ SQLiteDatabase: No s'ha pogut preparar la sentència per a verificar la base de dades: %sSQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s
@@ -4279,7 +4279,7 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u
- SQLiteDatabase: Identificador d’aplicació inesperat. S'esperava %u, s'ha obtingut %u
+ SQLiteDatabase: Identificador d’aplicació inesperat. S'esperava %u, s'ha obtingut %uSection [%s] is not recognized.
@@ -4290,28 +4290,28 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Ha fallat la signatura de la transacció
- Specified -walletdir "%s" does not exist
- -Walletdir especificat "%s" no existeix
+ Specified -walletdir "%s" does not exist
+ -Walletdir especificat "%s" no existeix
- Specified -walletdir "%s" is a relative path
- -Walletdir especificat "%s" és una ruta relativa
+ Specified -walletdir "%s" is a relative path
+ -Walletdir especificat "%s" és una ruta relativa
- Specified -walletdir "%s" is not a directory
- -Walletdir especificat "%s" no és un directori
+ Specified -walletdir "%s" is not a directory
+ -Walletdir especificat "%s" no és un directori
- Specified blocks directory "%s" does not exist.
- El directori de blocs especificat "%s" no existeix.
+ Specified blocks directory "%s" does not exist.
+ El directori de blocs especificat "%s" no existeix.
- Specified data directory "%s" does not exist.
+ Specified data directory "%s" does not exist.El directori de dades especificat «%s» no existeix.Starting network threads…
- S'estan iniciant fils de xarxa...
+ S'estan iniciant fils de xarxa...The source code is available from %s.
@@ -4323,7 +4323,7 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
The transaction amount is too small to pay the fee
- L'import de la transacció és massa petit per a pagar-ne una tarifa
+ L'import de la transacció és massa petit per a pagar-ne una tarifaThe wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.
@@ -4351,7 +4351,7 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Transaction has too long of a mempool chain
- La transacció té massa temps d'una cadena de mempool
+ La transacció té massa temps d'una cadena de mempoolTransaction must have at least one recipient
@@ -4363,23 +4363,23 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)
- No s'ha pogut vincular a %s en aquest ordinador (la vinculació ha retornat l'error %s)
+ No s'ha pogut vincular a %s en aquest ordinador (la vinculació ha retornat l'error %s)Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.
- No es pot enllaçar a %s en aquest ordinador. %s probablement ja s'estigui executant.
+ No es pot enllaçar a %s en aquest ordinador. %s probablement ja s'estigui executant.
- Unable to create the PID file '%s': %s
- No es pot crear el fitxer PID '%s': %s
+ Unable to create the PID file '%s': %s
+ No es pot crear el fitxer PID '%s': %sUnable to generate initial keys
- No s'han pogut generar les claus inicials
+ No s'han pogut generar les claus inicialsUnable to generate keys
- No s'han pogut generar les claus
+ No s'han pogut generar les clausUnable to open %s for writing
@@ -4387,27 +4387,27 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Unable to start HTTP server. See debug log for details.
- No s'ha pogut iniciar el servidor HTTP. Vegeu debug.log per a més detalls.
+ No s'ha pogut iniciar el servidor HTTP. Vegeu debug.log per a més detalls.Unknown -blockfilterindex value %s.Valor %s -blockfilterindex desconegut
- Unknown address type '%s'
- Tipus d'adreça desconegut '%s'
+ Unknown address type '%s'
+ Tipus d'adreça desconegut '%s'
- Unknown change type '%s'
- Tipus de canvi desconegut '%s'
+ Unknown change type '%s'
+ Tipus de canvi desconegut '%s'
- Unknown network specified in -onlynet: '%s'
- Xarxa desconeguda especificada a -onlynet: '%s'
+ Unknown network specified in -onlynet: '%s'
+ Xarxa desconeguda especificada a -onlynet: '%s'Unknown new rules activated (versionbit %i)
- S'han activat regles noves desconegudes (bit de versió %i)
+ S'han activat regles noves desconegudes (bit de versió %i)Unsupported logging category %s=%s.
@@ -4415,11 +4415,11 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
User Agent comment (%s) contains unsafe characters.
- El comentari de l'agent d'usuari (%s) conté caràcters insegurs.
+ El comentari de l'agent d'usuari (%s) conté caràcters insegurs.Verifying blocks…
- S'estan verificant els blocs...
+ S'estan verificant els blocs...Verifying wallet(s)…
@@ -4438,4 +4438,4 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
El fitxer de configuració no pot ser escrit
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cmn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cmn.ts
index d5db717c71..50caaae291 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cmn.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cmn.ts
@@ -58,8 +58,8 @@
这些是你的比特币支付地址。在发送之前,一定要核对金额和接收地址。
- These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
-Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
+ These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.這些是您的比特幣接收地址。使用“接收”標籤中的“產生新的接收地址”按鈕產生新的地址。只能使用“傳統”類型的地址進行簽名。
@@ -282,7 +282,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
錯誤: %1
- %1 didn't yet exit safely…
+ %1 didn't yet exit safely…%1尚未安全退出…
@@ -340,30 +340,35 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
%n second(s)%n秒
+ %n minute(s)%n分钟
+ %n hour(s)%n 小时
+ %n day(s)%n 天
+ %n week(s)%n 周
+
@@ -374,6 +379,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
%n year(s)%n年
+
@@ -584,6 +590,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Processed %n block(s) of transaction history.已處裡%n個區塊的交易紀錄
+
@@ -753,16 +760,17 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
A substring of the tooltip. %n 与比特币网络接。
+ Click for more actions.
- A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.
+ A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.点击查看更多操作。Show Peers tab
- A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".
+ A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".显示节点标签
@@ -977,7 +985,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
change from %1 (%2)找零來自於 %1 (%2)
-
+
CreateWalletActivity
@@ -999,7 +1007,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
產生錢包警告:
- Can't list signers
+ Can't list signers無法列出簽名器
@@ -1022,7 +1030,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts.
If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts.
-The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.
+The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.
迁移钱包将会把这个钱包转换成一个或多个输出描述符钱包。将会需要创建一个新的钱包备份。
如果这个钱包包含仅观察脚本,将会创建包含那些仅观察脚本的新钱包。
如果这个钱包包含可解但又未被监视的脚本,将会创建一个不同的钱包以包含那些脚本。
@@ -1038,16 +1046,16 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
迁移钱包 <b>%1</b>...
- The wallet '%1' was migrated successfully.
- 已成功迁移钱包 '%1' 。
+ The wallet '%1' was migrated successfully.
+ 已成功迁移钱包 '%1' 。
- Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
- 仅观察脚本已被迁移至名为 '%1' 的新钱包中。
+ Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
+ 仅观察脚本已被迁移至名为 '%1' 的新钱包中。
- Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
- 可解但又未被监视的脚本已被迁移至名为 '%1' 的新钱包中。
+ Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
+ 可解但又未被监视的脚本已被迁移至名为 '%1' 的新钱包中。Migration failed
@@ -1077,7 +1085,7 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
Title of window indicating the progress of opening of a wallet.打开钱包
-
+
RestoreWalletActivity
@@ -1175,7 +1183,7 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
Create創建
-
+
EditAddressDialog
@@ -1211,11 +1219,11 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
编辑付款地址
- Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.
+ Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.地址“%1”為已登記存在“%2”的地址,因此無法新增為發送地址。
- The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".
+ The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".输入的地址“%1”已经存在于地址簿中,标签为“%2”。
@@ -1256,18 +1264,21 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
%n GB of space available%nGB可用
+ (of %n GB needed)(需要 %n GB)
+ (%n GB needed for full chain)(完整區塊鏈需要%n GB)
+
@@ -1287,6 +1298,7 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
Explanatory text on the capability of the current prune target.(足以恢復%n天內的備份)
+
@@ -1298,8 +1310,8 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
钱包也会被保存在这个目录中。
- Error: Specified data directory "%1" cannot be created.
- 错误:无法创建指定的数据目录 "%1"
+ Error: Specified data directory "%1" cannot be created.
+ 错误:无法创建指定的数据目录 "%1"Error
@@ -1371,7 +1383,7 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
窗体
- Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.
+ Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.最近的交易可能還看不到,因此錢包餘額可能不正確。在錢包軟體完成跟 bitcoin 網路的同步後,這裡的資訊就會正確。詳情請見下面。
@@ -1417,7 +1429,7 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
Open bitcoin URI打开比特币URI
-
+
OptionsDialog
@@ -1617,8 +1629,8 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
在概览标签页的等宽字体:
- embedded "%1"
- 嵌入的 "%1"
+ embedded "%1"
+ 嵌入的 "%1"default
@@ -1630,9 +1642,9 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
需要重新開始客戶端軟體來讓改變生效。
- Current settings will be backed up at "%1".
- Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.
- 当前设置将会被备份到 "%1"。
+ Current settings will be backed up at "%1".
+ Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.
+ 当前设置将会被备份到 "%1"。Client will be shut down. Do you want to proceed?
@@ -1665,12 +1677,12 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
The configuration file could not be opened.无法打开配置文件。
-
+
OptionsModel
- Could not read setting "%1", %2.
- 无法读取设置 "%1",%2。
+ Could not read setting "%1", %2.
+ 无法读取设置 "%1",%2。
@@ -1831,12 +1843,12 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
URI 處理
- 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.
+ 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.字首為 bitcoin:// 不是有效的 URI,請改用 bitcoin: 開頭。Cannot process payment request because BIP70 is not supported.
-Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
+Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.因为不支持BIP70,无法处理付款请求。
由于BIP70具有广泛的安全缺陷,无论哪个商家指引要求您更换钱包,我们都强烈建议您不要听信。
@@ -1855,7 +1867,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
PeerTableModelUser Agent
- Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.
+ Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.使用者代理
@@ -1890,7 +1902,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
Type
- Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.
+ Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.类型
@@ -1903,7 +1915,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
An Inbound Connection from a Peer.進來
-
+
QRImageWidget
@@ -1943,8 +1955,8 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
数据目录
- To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.
- 如果不想用默认的数据目录位置,请用 '%1' 这个选项来指定新的位置。
+ To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.
+ 如果不想用默认的数据目录位置,请用 '%1' 这个选项来指定新的位置。Blocksdir
@@ -2191,7 +2203,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
detecting: peer could be v1 or v2
- Explanatory text for "detecting" transport type.
+ Explanatory text for "detecting" transport type.检测中: 节点可能是v1或是v2
@@ -2223,7 +2235,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
&Copy IP/Netmask
- Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.
+ Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.复制IP/网络掩码(&C)
@@ -2364,7 +2376,7 @@ For more information on using this console, type %6.
生成一个与旧版钱包兼容的地址。
- Generates a native segwit address (BIP-173). Some old wallets don't support it.
+ Generates a native segwit address (BIP-173). Some old wallets don't support it.生成一个原生隔离见证地址 (BIP-173) 。不被部分旧版本钱包所支持。
@@ -2525,7 +2537,7 @@ For more information on using this console, type %6.
手續費太低的話可能會造成永遠無法確認的交易(請參考提示)
- With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.
+ With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.手续费追加(Replace-By-Fee,BIP-125)可以让你在送出交易后继续追加手续费。不用这个功能的话,建议付比较高的手续费来降低交易延迟的风险。
@@ -2565,7 +2577,7 @@ For more information on using this console, type %6.
创建一个“部分签名比特币交易”(PSBT),以用于诸如离线%1钱包,或是兼容PSBT的硬件钱包这类用途。
- from wallet '%1'
+ from wallet '%1'從錢包 %1
@@ -2578,7 +2590,7 @@ For more information on using this console, type %6.
External signer failure
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.外部签名器失败
@@ -2616,7 +2628,7 @@ For more information on using this console, type %6.
Unsigned TransactionPSBT copied
- Caption of "PSBT has been copied" messagebox
+ Caption of "PSBT has been copied" messagebox未签名交易
@@ -2647,6 +2659,7 @@ For more information on using this console, type %6.
Estimated to begin confirmation within %n block(s).预计%n个区块内确认。
+
@@ -2763,7 +2776,7 @@ For more information on using this console, type %6.
驗證這個訊息來確定是用指定的比特幣地址簽名的
- Click "Sign Message" to generate signature
+ Click "Sign Message" to generate signature請按一下「簽署訊息」來產生簽章
@@ -2873,6 +2886,7 @@ For more information on using this console, type %6.
matures in %n more block(s)在%n个区块内成熟
+
@@ -2911,7 +2925,7 @@ For more information on using this console, type %6.
true是
-
+
TransactionDescDialog
@@ -2989,7 +3003,7 @@ For more information on using this console, type %6.
User-defined intent/purpose of the transaction.使用者定義的交易動機或理由。
-
+
TransactionView
@@ -3106,7 +3120,7 @@ For more information on using this console, type %6.
Range:範圍:
-
+
WalletFrame
@@ -3137,7 +3151,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
Partially Signed Transaction (*.psbt)部分签名交易 (*.psbt)
-
+
WalletModel
@@ -3162,7 +3176,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
确认手续费追加
- Can't draft transaction.
+ Can't draft transaction.無法草擬交易。
@@ -3171,7 +3185,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
复制到剪贴板
- Can't sign transaction.
+ Can't sign transaction.沒辦法簽署交易。
@@ -3234,7 +3248,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
%s 验证 -assumeutxo 快照状态失败。这表明硬件可能有问题,也可能是软件bug,或者还可能是软件被不当修改、从而让非法快照也能够被加载。因此,将关闭节点并停止使用从这个快照构建出的任何状态,并将链高度从 %d 重置到 %d 。下次启动时,节点将会不使用快照数据从 %d 继续同步。请将这个事件报告给 %s 并在报告中包括您是如何获得这份快照的。无效的链状态快照仍被保存至磁盘上,以供诊断问题的原因。
- %s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.
+ %s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.%s请求监听端口%u。此端口被认为是“坏的”,所以不太可能有其他节点会连接过来。详情以及完整的端口列表请参见 doc/p2p-bad-ports.md 。
@@ -3262,19 +3276,19 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
读取%s出错!交易数据可能丢失或有误。重新扫描钱包中。
- Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".
- 错误: 转储文件格式不正确。得到是"%s",而预期本应得到的是 "format"。
+ Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".
+ 错误: 转储文件格式不正确。得到是"%s",而预期本应得到的是 "format"。Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s错误: 转储文件版本不被支持。这个版本的 bitcoin-wallet 只支持版本为 1 的转储文件。得到的转储文件版本却是%s
- Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types
- 错误: 旧式钱包只支持 "legacy", "p2sh-segwit", 和 "bech32" 这三种地址类型
+ Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types
+ 错误: 旧式钱包只支持 "legacy", "p2sh-segwit", 和 "bech32" 这三种地址类型
- Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure to provide the wallet's passphrase if it is encrypted.
+ Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure to provide the wallet's passphrase if it is encrypted.错误: 无法为该旧式钱包生成描述符。如果钱包已被加密,请确保提供的钱包加密密码正确。
@@ -3298,15 +3312,15 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
修剪:上次同步钱包的位置已经超出(落后于)现有修剪后数据的范围。你需要进行-reindex(对于已经启用修剪节点,就需要重新下载整个区块链)
- Rename of '%s' -> '%s' failed. You should resolve this by manually moving or deleting the invalid snapshot directory %s, otherwise you will encounter the same error again on the next startup.
- 重命名 '%s' -> '%s' 失败。您需要手动移走或删除无效的快照目录 %s来解决这个问题,不然的话您就会在下一次启动时遇到相同的错误。
+ Rename of '%s' -> '%s' failed. You should resolve this by manually moving or deleting the invalid snapshot directory %s, otherwise you will encounter the same error again on the next startup.
+ 重命名 '%s' -> '%s' 失败。您需要手动移走或删除无效的快照目录 %s来解决这个问题,不然的话您就会在下一次启动时遇到相同的错误。SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supportedSQLiteDatabase: SQLite钱包schema版本%d未知。只支持%d版本
- The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct
+ The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct區塊資料庫中有來自未來的區塊。可能是你電腦的日期時間不對。如果確定電腦日期時間沒錯的話,就重建區塊資料庫看看。
@@ -3338,8 +3352,8 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
无法重放区块。你需要先用-reindex-chainstate参数来重建数据库。
- Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".
- 提供了未知的钱包格式 "%s" 。请使用 "bdb" 或 "sqlite" 中的一种。
+ Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".
+ 提供了未知的钱包格式 "%s" 。请使用 "bdb" 或 "sqlite" 中的一种。Unsupported category-specific logging level %1$s=%2$s. Expected %1$s=<category>:<loglevel>. Valid categories: %3$s. Valid loglevels: %4$s.
@@ -3358,8 +3372,8 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
钱包加载成功。旧式钱包已被弃用,未来将不再支持创建或打开旧式钱包。可以使用 migratewallet 命令将旧式钱包迁移至输出描述符钱包。
- Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".
- 警告: 转储文件的钱包格式 "%s" 与命令行指定的格式 "%s" 不符。
+ Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".
+ 警告: 转储文件的钱包格式 "%s" 与命令行指定的格式 "%s" 不符。Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys
@@ -3382,8 +3396,8 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
參數 -maxmempool 至少要給 %d 百萬位元組(MB)
- Cannot resolve -%s address: '%s'
- 沒辦法解析 -%s 參數指定的地址: '%s'
+ Cannot resolve -%s address: '%s'
+ 沒辦法解析 -%s 參數指定的地址: '%s'Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.
@@ -3394,8 +3408,8 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
在沒有設定-blockfilterindex 則無法使用 -peerblockfilters
- Cannot write to data directory '%s'; check permissions.
- 不能写入到数据目录'%s';请检查文件权限。
+ Cannot write to data directory '%s'; check permissions.
+ 不能写入到数据目录'%s';请检查文件权限。%s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.
@@ -3442,8 +3456,8 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
互不兼容的选项:-dnsseed=1 已被显式指定,但 -onlynet 禁止了IPv4/IPv6 连接
- Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)
- %s=<amount>: '%s' 中指定了非法的金额 (手续费必须至少达到最小转发费率(minrelay fee) %s 以避免交易卡着发不出去)
+ Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)
+ %s=<amount>: '%s' 中指定了非法的金额 (手续费必须至少达到最小转发费率(minrelay fee) %s 以避免交易卡着发不出去)Outbound connections restricted to CJDNS (-onlynet=cjdns) but -cjdnsreachable is not provided
@@ -3462,7 +3476,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
传出连接被限制为仅使用I2P (-onlynet=i2p) ,但却未提供 -i2psam 参数。
- The inputs size exceeds the maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOs
+ The inputs size exceeds the maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOs输入大小超出了最大重量。请尝试减少发出的金额,或者手动整合一下钱包UTXO
@@ -3584,7 +3598,7 @@ Unable to restore backup of wallet.
错误:无法删除仅观察交易
- Error: Couldn't create cursor into database
+ Error: Couldn't create cursor into database错误: 无法在数据库中创建指针
@@ -3668,36 +3682,36 @@ Unable to restore backup of wallet.
金额不足
- Invalid -i2psam address or hostname: '%s'
- 无效的 -i2psam 地址或主机名: '%s'
+ Invalid -i2psam address or hostname: '%s'
+ 无效的 -i2psam 地址或主机名: '%s'
- Invalid -onion address or hostname: '%s'
- 无效的 -onion 地址: '%s'
+ Invalid -onion address or hostname: '%s'
+ 无效的 -onion 地址: '%s'
- Invalid -proxy address or hostname: '%s'
- 無效的 -proxy 地址或主機名稱: '%s'
+ Invalid -proxy address or hostname: '%s'
+ 無效的 -proxy 地址或主機名稱: '%s'
- Invalid P2P permission: '%s'
- 无效的 P2P 权限:'%s'
+ Invalid P2P permission: '%s'
+ 无效的 P2P 权限:'%s'
- Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least %s)
- %s=<amount>: '%s' 中指定了非法的金额 (必须至少达到 %s)
+ Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least %s)
+ %s=<amount>: '%s' 中指定了非法的金额 (必须至少达到 %s)
- Invalid amount for %s=<amount>: '%s'
- %s=<amount>: '%s' 中指定了非法的金额
+ Invalid amount for %s=<amount>: '%s'
+ %s=<amount>: '%s' 中指定了非法的金额
- Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'
- 参数 -%s=<amount>: '%s' 指定了无效的金额
+ Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'
+ 参数 -%s=<amount>: '%s' 指定了无效的金额
- Invalid port specified in %s: '%s'
- %s指定了无效的端口号: '%s'
+ Invalid port specified in %s: '%s'
+ %s指定了无效的端口号: '%s'Invalid pre-selected input %s
@@ -3776,20 +3790,20 @@ Unable to restore backup of wallet.
簽署交易失敗
- Specified -walletdir "%s" does not exist
- 参数 -walletdir "%s" 指定了不存在的路径
+ Specified -walletdir "%s" does not exist
+ 参数 -walletdir "%s" 指定了不存在的路径
- Specified -walletdir "%s" is a relative path
- 以 -walletdir 指定的路徑 "%s" 是相對路徑
+ Specified -walletdir "%s" is a relative path
+ 以 -walletdir 指定的路徑 "%s" 是相對路徑
- Specified blocks directory "%s" does not exist.
- 指定的區塊目錄 "%s" 不存在。
+ Specified blocks directory "%s" does not exist.
+ 指定的區塊目錄 "%s" 不存在。
- Specified data directory "%s" does not exist.
- 指定的数据目录 "%s" 不存在。
+ Specified data directory "%s" does not exist.
+ 指定的数据目录 "%s" 不存在。Starting network threads…
@@ -3824,7 +3838,7 @@ Unable to restore backup of wallet.
交易尋找零輸出項超出範圍
- Transaction needs a change address, but we can't generate it.
+ Transaction needs a change address, but we can't generate it.交易需要一个找零地址,但是我们无法生成它。
@@ -3832,16 +3846,16 @@ Unable to restore backup of wallet.
交易位元量太大
- Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB
- 无法为 -maxsigcachesize: '%s' MiB 分配内存
+ Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB
+ 无法为 -maxsigcachesize: '%s' MiB 分配内存Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.沒辦法繫結在這台電腦上的 %s 。%s 可能已經在執行了。
- Unable to create the PID file '%s': %s
- 無法創建PID文件'%s': %s
+ Unable to create the PID file '%s': %s
+ 無法創建PID文件'%s': %sUnable to find UTXO for external input
@@ -3860,8 +3874,8 @@ Unable to restore backup of wallet.
無法開啟%s來寫入
- Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'
- 無法解析-最大上傳目標:'%s'
+ Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'
+ 無法解析-最大上傳目標:'%s'Unable to unload the wallet before migrating
@@ -3872,12 +3886,12 @@ Unable to restore backup of wallet.
未知的 -blockfilterindex 数值 %s。
- Unknown address type '%s'
- 未知的地址类型 '%s'
+ Unknown address type '%s'
+ 未知的地址类型 '%s'
- Unknown network specified in -onlynet: '%s'
- 在 -onlynet 指定了不明的網路別: '%s'
+ Unknown network specified in -onlynet: '%s'
+ 在 -onlynet 指定了不明的網路別: '%s'Unsupported global logging level %s=%s. Valid values: %s.
@@ -3916,4 +3930,4 @@ Unable to restore backup of wallet.
无法写入设置文件
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
index c8869b4194..d6cb725347 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
@@ -58,9 +58,9 @@
Tohle jsou tvé bitcoinové adresy pro posílání plateb. Před odesláním mincí si vždy zkontroluj částku a cílovou adresu.
- These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
-Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- Tohle jsou tvé bitcoinové adresy pro přijmaní plateb. Použij "Vytvoř novou přijimací adresu" pro vytvoření nových adres. Přihlašování je povoleno jen s adresami typu "Legacy"
+ These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
+ Tohle jsou tvé bitcoinové adresy pro přijmaní plateb. Použij "Vytvoř novou přijimací adresu" pro vytvoření nových adres. Přihlašování je povoleno jen s adresami typu "Legacy"&Copy Address
@@ -282,7 +282,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Chyba: %1
- %1 didn't yet exit safely…
+ %1 didn't yet exit safely…%1 ještě bezpečně neskončil...
@@ -396,7 +396,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
%n let
-
+
BitcoinGUI
@@ -765,12 +765,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Click for more actions.
- A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.
+ A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Klikněte pro více možností.Show Peers tab
- A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".
+ A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".Zobrazit uzly
@@ -1027,7 +1027,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Vytvořit varování peněženky
- Can't list signers
+ Can't list signersNelze vypsat podepisovatele
@@ -1180,7 +1180,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Compiled without external signing support (required for external signing)
- "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.Zkompilováno bez externí podpory podepisování (nutné pro externí podepisování)
@@ -1219,16 +1219,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Uprav odesílací adresu
- The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.
+ The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.Zadaná adresa „%1“ není platná bitcoinová adresa.
- Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.
- Adresa "%1" již existuje jako přijímací adresa s označením "%2" a proto nemůže být přidána jako odesílací adresa.
+ Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.
+ Adresa "%1" již existuje jako přijímací adresa s označením "%2" a proto nemůže být přidána jako odesílací adresa.
- The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".
- Zadaná adresa „%1“ už v adresáři je s označením "%2".
+ The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".
+ Zadaná adresa „%1“ už v adresáři je s označením "%2".Could not unlock wallet.
@@ -1318,7 +1318,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Tvá peněženka bude uložena rovněž v tomto adresáři.
- Error: Specified data directory "%1" cannot be created.
+ Error: Specified data directory "%1" cannot be created.Chyba: Nejde vytvořit požadovaný adresář pro data „%1“.
@@ -1403,7 +1403,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Formulář
- Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.
+ Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.Nedávné transakce ještě nemusí být vidět, takže stav tvého účtu nemusí být platný. Jakmile se však tvá peněženka dosynchronizuje s bitcoinovou sítí (viz informace níže), tak už bude stav správně.
@@ -1738,12 +1738,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Písmo s pevnou šířkou v panelu Přehled:
- embedded "%1"
- zahrnuto "%1"
+ embedded "%1"
+ zahrnuto "%1"
- closest matching "%1"
- nejbližší shoda "%1"
+ closest matching "%1"
+ nejbližší shoda "%1"&OK
@@ -1755,7 +1755,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Compiled without external signing support (required for external signing)
- "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.Zkompilováno bez externí podpory podepisování (nutné pro externí podepisování)
@@ -1777,9 +1777,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
K aktivaci změn je potřeba restartovat klienta.
- Current settings will be backed up at "%1".
- Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.
- Aktuální nastavení bude uloženo v "%1".
+ Current settings will be backed up at "%1".
+ Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.
+ Aktuální nastavení bude uloženo v "%1".Client will be shut down. Do you want to proceed?
@@ -1824,8 +1824,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
OptionsModel
- Could not read setting "%1", %2.
- Nelze přečíst nastavení "%1", %2.
+ Could not read setting "%1", %2.
+ Nelze přečíst nastavení "%1", %2.
@@ -2058,12 +2058,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Zpracování URI
- 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.
- 'bitcoin://' není platné URI. Místo toho použij 'bitcoin:'.
+ 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.
+ 'bitcoin://' není platné URI. Místo toho použij 'bitcoin:'.Cannot process payment request because BIP70 is not supported.
-Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
+Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.Nelze zpracovat žádost o platbu, protože BIP70 není podporován.
Vzhledem k rozšířeným bezpečnostním chybám v BIP70 je důrazně doporučeno ignorovat jakékoli požadavky obchodníka na přepnutí peněženek.
@@ -2082,7 +2082,7 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k
PeerTableModelUser Agent
- Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.
+ Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.Typ klienta
@@ -2122,7 +2122,7 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k
Type
- Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.
+ Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.Typ
@@ -2196,12 +2196,12 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k
Adresář s daty
- To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.
- Pro specifikaci neklasické lokace pro data použij možnost '%1'
+ To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.
+ Pro specifikaci neklasické lokace pro data použij možnost '%1'
- To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.
- Pro specifikaci neklasické lokace pro data použij možnost '%1'
+ To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.
+ Pro specifikaci neklasické lokace pro data použij možnost '%1'Startup time
@@ -2535,7 +2535,7 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k
&Copy IP/Netmask
- Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.
+ Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.&Zkopíruj IP/Masku
@@ -2551,8 +2551,8 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k
Spouštění příkazu bez jakékoliv peněženky
- Executing command using "%1" wallet
- Příkaz se vykonává s použitím peněženky "%1"
+ Executing command using "%1" wallet
+ Příkaz se vykonává s použitím peněženky "%1"Executing…
@@ -2695,7 +2695,7 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k
Generuje adresu kompatibilní se staršími peněženkami.
- Generates a native segwit address (BIP-173). Some old wallets don't support it.
+ Generates a native segwit address (BIP-173). Some old wallets don't support it.Generuje nativní segwit adresu (BIP-173). Některé starší peněženky ji nepodporují.
@@ -2900,9 +2900,9 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k
Schovat nastavení poplatků transakce - transaction fee
- Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+ Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
-Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.Zadejte vlastní poplatek za kB (1 000 bajtů) virtuální velikosti transakce.
Poznámka: Vzhledem k tomu, že poplatek se vypočítává na bázi za bajt, sazba poplatku „100 satoshi za kvB“ za velikost transakce 500 virtuálních bajtů (polovina z 1 kvB) by nakonec přinesla poplatek pouze 50 satoshi.
@@ -2928,7 +2928,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Povolit možnost dodatečně transakci navýšit poplatek (tzv. „replace-by-fee“)
- With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.
+ With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.S dodatečným navýšením poplatku (BIP-125, tzv. „Replace-By-Fee“) můžete zvýšit poplatek i po odeslání. Bez dodatečného navýšení bude navrhnut vyšší transakční poplatek, tak aby kompenzoval zvýšené riziko prodlení transakce.
@@ -2977,7 +2977,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Sign on device
- "device" usually means a hardware wallet.
+ "device" usually means a hardware wallet.Přihlásit na zařízení
@@ -2986,7 +2986,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Set external signer script path in Options -> Wallet
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.Nastavte cestu pro skript pro externí podepisování v Nastavení -> Peněženka
@@ -2998,19 +2998,19 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Vytvořit částečně podepsanou Bitcoin transakci (Partially Signed Bitcoin Transaction - PSBT) k použtí kupříkladu s offline %1 peněženkou nebo s jinou kompatibilní PSBT hardware peněženkou.
- from wallet '%1'
- z peněženky '%1'
+ from wallet '%1'
+ z peněženky '%1'
- %1 to '%2'
- %1 do '%2'
+ %1 to '%2'
+ %1 do '%2'%1 to %2%1 do %2
- To review recipient list click "Show Details…"
+ To review recipient list click "Show Details…"Chcete-li zkontrolovat seznam příjemců, klikněte na „Zobrazit podrobnosti ...“
@@ -3019,12 +3019,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
External signer not found
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.Externí podepisovatel nebyl nalezenExternal signer failure
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.Selhání externího podepisovatele
@@ -3051,7 +3051,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).
- Poplatek můžete navýšit později (vysílá se "Replace-By-Fee" - nahrazení poplatkem, BIP-125).
+ Poplatek můžete navýšit později (vysílá se "Replace-By-Fee" - nahrazení poplatkem, BIP-125).Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.
@@ -3079,7 +3079,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.
- Nevysílá se "Replace-By-Fee" - nahrazení poplatkem, BIP-125.
+ Nevysílá se "Replace-By-Fee" - nahrazení poplatkem, BIP-125.Total Amount
@@ -3088,7 +3088,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Unsigned TransactionPSBT copied
- Caption of "PSBT has been copied" messagebox
+ Caption of "PSBT has been copied" messageboxNepodepsaná Transakce
@@ -3293,7 +3293,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
&Ověř zprávu
- Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!
+ Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!K ověření podpisu zprávy zadej adresu příjemce, zprávu (ověř si, že správně kopíruješ zalomení řádků, mezery, tabulátory apod.) a podpis. Dávej pozor na to, abys nezkopíroval do podpisu víc, než co je v samotné podepsané zprávě, abys nebyl napálen man-in-the-middle útokem. Poznamenejme však, že takto lze pouze prokázat, že podepisující je schopný na dané adrese přijmout platbu, ale není možnéprokázat, že odeslal jakoukoli transakci!
@@ -3321,7 +3321,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Vymaž všechna pole formuláře pro ověření zrávy
- Click "Sign Message" to generate signature
+ Click "Sign Message" to generate signatureKliknutím na „Podepiš zprávu“ vygeneruješ podpis
@@ -3529,7 +3529,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Obchodník
- Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
+ Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.Vygenerované mince musí čekat %1 bloků, než mohou být utraceny. Když jsi vygeneroval tenhle blok, tak byl rozposlán do sítě, aby byl přidán do blockchainu. Pokud se mu nepodaří dostat se do blockchainu, změní se na „neakceptovaný“ a nepůjde utratit. To se občas může stát, pokud jiný uzel vygeneruje blok zhruba ve stejném okamžiku jako ty.
@@ -3548,7 +3548,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
AmountČástka
-
+
TransactionDescDialog
@@ -3887,7 +3887,7 @@ Přejděte do Soubor > Otevřít peněženku pro načtení peněženky.
Potvrď navýšení poplatku
- Can't draft transaction.
+ Can't draft transaction.Nelze navrhnout transakci.
@@ -3900,7 +3900,7 @@ Přejděte do Soubor > Otevřít peněženku pro načtení peněženky.
Zkopírováno do schránky
- Can't sign transaction.
+ Can't sign transaction.Nemůžu podepsat transakci.
@@ -3908,7 +3908,7 @@ Přejděte do Soubor > Otevřít peněženku pro načtení peněženky.
Nemohl jsem uložit transakci do peněženky
- Can't display address
+ Can't display addressNemohu zobrazit adresu
@@ -3963,8 +3963,8 @@ Přejděte do Soubor > Otevřít peněženku pro načtení peněženky.
Soubor %s je poškozen. Zkus použít bitcoin-wallet pro opravu nebo obnov zálohu.
- %s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.
- %s Žádost o poslech na portu 2 %u . Tento port je považován za "špatný", a proto je nepravděpodobné, že by se k němu připojil nějaký peer. Viz doc/p2p-bad-ports.md pro podrobnosti a úplný seznam.
+ %s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.
+ %s Žádost o poslech na portu 2 %u . Tento port je považován za "špatný", a proto je nepravděpodobné, že by se k němu připojil nějaký peer. Viz doc/p2p-bad-ports.md pro podrobnosti a úplný seznam.Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.
@@ -3996,23 +3996,23 @@ Přejděte do Soubor > Otevřít peněženku pro načtení peněženky.
Ověřuji peněženku.
- Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".
- Chyba: záznam formátu souboru výpisu je nesprávný. Získáno "%s", očekáváno "format".
+ Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".
+ Chyba: záznam formátu souboru výpisu je nesprávný. Získáno "%s", očekáváno "format".
- Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".
- Chyba: záznam identifikátoru souboru výpisu je nesprávný. Získáno "%s", očekáváno "%s".
+ Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".
+ Chyba: záznam identifikátoru souboru výpisu je nesprávný. Získáno "%s", očekáváno "%s".Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %sChyba: verze souboru výpisu není podporována. Tato verze peněženky Bitcoin podporuje pouze soubory výpisu verze 1. Získán soubor výpisu verze %s
- Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types
- Chyba: Starší peněženky podporují pouze typy adres "legacy", "p2sh-segwit" a "bech32".
+ Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types
+ Chyba: Starší peněženky podporují pouze typy adres "legacy", "p2sh-segwit" a "bech32".
- Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure to provide the wallet's passphrase if it is encrypted.
+ Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure to provide the wallet's passphrase if it is encrypted.Chyba: Nelze vytvořit deskriptory pro tuto starší peněženku. Nezapomeňte zadat přístupové heslo peněženky, pokud je šifrované.
@@ -4040,7 +4040,7 @@ Ověřuji peněženku.
Nebyl poskytnut formát souboru peněženky. Pro použití createfromdump, -format=<format> musí být poskytnut.
- Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.
+ Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.Zkontroluj, že máš v počítači správně nastavený datum a čas! Pokud jsou nastaveny špatně, %s nebude fungovat správně.
@@ -4064,7 +4064,7 @@ Ověřuji peněženku.
SQLiteDatabase: Neznámá verze schématu sqlite peněženky: %d. Podporovaná je pouze verze %d
- The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct
+ The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correctDatabáze bloků obsahuje blok, který vypadá jako z budoucnosti, což může být kvůli špatně nastavenému datu a času na tvém počítači. Nech databázi bloků přestavět pouze v případě, že si jsi jistý, že máš na počítači správný datum a čas
@@ -4100,8 +4100,8 @@ Ověřuji peněženku.
Nedaří se mi znovu aplikovat bloky. Budeš muset přestavět databázi použitím -reindex-chainstate.
- Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".
- Byl poskytnut neznámý formát souboru peněženky "%s". Poskytněte prosím "bdb" nebo "sqlite".
+ Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".
+ Byl poskytnut neznámý formát souboru peněženky "%s". Poskytněte prosím "bdb" nebo "sqlite".Unsupported chainstate database format found. Please restart with -reindex-chainstate. This will rebuild the chainstate database.
@@ -4112,8 +4112,8 @@ Ověřuji peněženku.
Peněženka úspěšně vytvořena. Starší typ peněženek je označen za zastaralý a podpora pro vytváření a otevření starých peněženek bude v budoucnu odebrána.
- Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".
- Varování: formát výpisu peněženky "%s" se neshoduje s formátem "%s", který byl určen příkazem.
+ Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".
+ Varování: formát výpisu peněženky "%s" se neshoduje s formátem "%s", který byl určen příkazem.Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys
@@ -4144,8 +4144,8 @@ Ověřuji peněženku.
Nastala závažná vnitřní chyba, podrobnosti viz v debug.log.
- Cannot resolve -%s address: '%s'
- Nemohu přeložit -%s adresu: '%s'
+ Cannot resolve -%s address: '%s'
+ Nemohu přeložit -%s adresu: '%s'Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.
@@ -4156,8 +4156,8 @@ Ověřuji peněženku.
Nelze nastavit -peerblockfilters bez -blockfilterindex.
- Cannot write to data directory '%s'; check permissions.
- Není možné zapisovat do adresáře ' %s'; zkontrolujte oprávnění.
+ Cannot write to data directory '%s'; check permissions.
+ Není možné zapisovat do adresáře ' %s'; zkontrolujte oprávnění.%s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.
@@ -4202,8 +4202,8 @@ u chybět či být nesprávné.
Nekompatibilní možnost: -dnsseed=1 byla explicitně zadána, ale -onlynet zakazuje připojení k IPv4/IPv6
- Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)
- Neplatná částka pro %s=<amount>: '%s' (musí být alespoň minrelay poplatek z %s, aby se zabránilo zaseknutí transakce)
+ Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)
+ Neplatná částka pro %s=<amount>: '%s' (musí být alespoň minrelay poplatek z %s, aby se zabránilo zaseknutí transakce)Outbound connections restricted to CJDNS (-onlynet=cjdns) but -cjdnsreachable is not provided
@@ -4222,7 +4222,7 @@ u chybět či být nesprávné.
Odchozí připojení omezená na i2p (-onlynet=i2p), ale -i2psam není k dispozici
- The inputs size exceeds the maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOs
+ The inputs size exceeds the maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOsVelikost vstupů přesahuje maximální hmotnost. Zkuste poslat menší částku nebo ručně konsolidovat UTXO peněženky
@@ -4376,7 +4376,7 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.
Chyba: Nelze odstranit transakce které jsou pouze pro čtení
- Error: Couldn't create cursor into database
+ Error: Couldn't create cursor into databaseChyba: nebylo možno vytvořit kurzor do databáze
@@ -4492,40 +4492,40 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.
Nedostatek prostředků
- Invalid -i2psam address or hostname: '%s'
- Neplatná -i2psam adresa či hostitel: '%s'
+ Invalid -i2psam address or hostname: '%s'
+ Neplatná -i2psam adresa či hostitel: '%s'
- Invalid -onion address or hostname: '%s'
- Neplatná -onion adresa či hostitel: '%s'
+ Invalid -onion address or hostname: '%s'
+ Neplatná -onion adresa či hostitel: '%s'
- Invalid -proxy address or hostname: '%s'
- Neplatná -proxy adresa či hostitel: '%s'
+ Invalid -proxy address or hostname: '%s'
+ Neplatná -proxy adresa či hostitel: '%s'
- Invalid P2P permission: '%s'
- Neplatné oprávnenie P2P: '%s'
+ Invalid P2P permission: '%s'
+ Neplatné oprávnenie P2P: '%s'
- Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least %s)
- Neplatná částka %s=<amount>:'%s' (musí být alespoň%s)
+ Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least %s)
+ Neplatná částka %s=<amount>:'%s' (musí být alespoň%s)
- Invalid amount for %s=<amount>: '%s'
- Neplatná část %s=<amount>:'%s'
+ Invalid amount for %s=<amount>: '%s'
+ Neplatná část %s=<amount>:'%s'
- Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'
- Neplatná částka pro -%s=<částka>: '%s'
+ Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'
+ Neplatná částka pro -%s=<částka>: '%s'
- Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'
- Ve -whitelist byla zadána neplatná podsíť: '%s'
+ Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'
+ Ve -whitelist byla zadána neplatná podsíť: '%s'
- Invalid port specified in %s: '%s'
- Neplatný port zadaný v %s: '%s'
+ Invalid port specified in %s: '%s'
+ Neplatný port zadaný v %s: '%s'Invalid pre-selected input %s
@@ -4560,8 +4560,8 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.
Chybí data pro vyřešení odhadnutí velikosti transakce
- Need to specify a port with -whitebind: '%s'
- V rámci -whitebind je třeba specifikovat i port: '%s'
+ Need to specify a port with -whitebind: '%s'
+ V rámci -whitebind je třeba specifikovat i port: '%s'No addresses available
@@ -4628,24 +4628,24 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.
Nepodařilo se podepsat transakci
- Specified -walletdir "%s" does not exist
- Uvedená -walletdir "%s" neexistuje
+ Specified -walletdir "%s" does not exist
+ Uvedená -walletdir "%s" neexistuje
- Specified -walletdir "%s" is a relative path
- Uvedená -walletdir "%s" je relatívna cesta
+ Specified -walletdir "%s" is a relative path
+ Uvedená -walletdir "%s" je relatívna cesta
- Specified -walletdir "%s" is not a directory
- Uvedená -walletdir "%s" není složkou
+ Specified -walletdir "%s" is not a directory
+ Uvedená -walletdir "%s" není složkou
- Specified blocks directory "%s" does not exist.
- Zadaný adresář bloků "%s" neexistuje.
+ Specified blocks directory "%s" does not exist.
+ Zadaný adresář bloků "%s" neexistuje.
- Specified data directory "%s" does not exist.
- Vybraný adresář dat "%s" neexistuje.
+ Specified data directory "%s" does not exist.
+ Vybraný adresář dat "%s" neexistuje.Starting network threads…
@@ -4700,7 +4700,7 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.
Transakce musí mít alespoň jednoho příjemce
- Transaction needs a change address, but we can't generate it.
+ Transaction needs a change address, but we can't generate it.Transakce potřebuje změnu adresy, ale ta se nepodařila vygenerovat.
@@ -4708,8 +4708,8 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.
Transakce je příliš velká
- Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB
- Není možné alokovat paměť pro -maxsigcachesize '%s' MiB
+ Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB
+ Není možné alokovat paměť pro -maxsigcachesize '%s' MiBUnable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)
@@ -4720,8 +4720,8 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.
Nedaří se mi připojit na %s na tomhle počítači. %s už pravděpodobně jednou běží.
- Unable to create the PID file '%s': %s
- Nebylo možné vytvořit soubor PID '%s': %s
+ Unable to create the PID file '%s': %s
+ Nebylo možné vytvořit soubor PID '%s': %sUnable to find UTXO for external input
@@ -4740,8 +4740,8 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.
Nelze otevřít %s pro zápis
- Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'
- Nelze rozebrat -maxuploadtarget: '%s'
+ Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'
+ Nelze rozebrat -maxuploadtarget: '%s'Unable to start HTTP server. See debug log for details.
@@ -4756,16 +4756,16 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.
Neznámá -blockfilterindex hodnota %s.
- Unknown address type '%s'
- Neznámý typ adresy '%s'
+ Unknown address type '%s'
+ Neznámý typ adresy '%s'
- Unknown change type '%s'
- Neznámý typ změny '%s'
+ Unknown change type '%s'
+ Neznámý typ změny '%s'
- Unknown network specified in -onlynet: '%s'
- V -onlynet byla uvedena neznámá síť: '%s'
+ Unknown network specified in -onlynet: '%s'
+ V -onlynet byla uvedena neznámá síť: '%s'Unknown new rules activated (versionbit %i)
@@ -4800,4 +4800,4 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.
Do souboru s nastavením není možné zapisovat
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
index 273e36eb03..bc75d407bd 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
@@ -15,7 +15,7 @@
Copy the currently selected address to the system clipboard
- Copio'r cyfeiriad sydd wedi'i ddewis i'r clipfwrdd system
+ Copio'r cyfeiriad sydd wedi'i ddewis i'r clipfwrdd system&Copy
@@ -27,7 +27,7 @@
Delete the currently selected address from the list
- Dileu'r cyfeiriad presennol wedi ei ddewis o'r rhestr
+ Dileu'r cyfeiriad presennol wedi ei ddewis o'r rhestrEnter address or label to search
@@ -35,7 +35,7 @@
Export the data in the current tab to a file
- Allforio'r data yn y tab presennol i ffeil
+ Allforio'r data yn y tab presennol i ffeil&Export
@@ -47,7 +47,7 @@
Choose the address to send coins to
- Dewis y cyfeiriad i yrru'r arian
+ Dewis y cyfeiriad i yrru'r arianChoose the address to receive coins with
@@ -59,7 +59,7 @@
These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.
- Rhain ydi eich cyfeiriadau Bitcoin ar gyfer gyrru taliadau. Gwnewch yn sicr o'r swm a'r cyfeiriad derbyn cyn gyrru arian.
+ Rhain ydi eich cyfeiriadau Bitcoin ar gyfer gyrru taliadau. Gwnewch yn sicr o'r swm a'r cyfeiriad derbyn cyn gyrru arian.&Copy Address
@@ -80,7 +80,7 @@
There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.
- Roedd camgymeriad yn trïo safio'r rhestr gyfeiriadau i'r %1. Triwch eto os gwelwch yn dda.
+ Roedd camgymeriad yn trïo safio'r rhestr gyfeiriadau i'r %1. Triwch eto os gwelwch yn dda.Exporting Failed
@@ -118,15 +118,15 @@
Encrypt wallet
- Amgryptio'r Waled
+ Amgryptio'r WaledThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.
- Mae'r weithred hon angen eich cyfrinair waled i ddatgloi'r waled.
+ Mae'r weithred hon angen eich cyfrinair waled i ddatgloi'r waled.Unlock wallet
- Datgloi'r waled
+ Datgloi'r waledChange passphrase
@@ -134,11 +134,11 @@
Confirm wallet encryption
- Cadarnhau amgryptio'r waled
+ Cadarnhau amgryptio'r waledWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!
- Rhybudd: Os ydych yn amgryptio'r waled ag yn colli'r cyfrinair, byddwch yn <b> COLLI EICH BITCOINS I GYD <b> !
+ Rhybudd: Os ydych yn amgryptio'r waled ag yn colli'r cyfrinair, byddwch yn <b> COLLI EICH BITCOINS I GYD <b> !Are you sure you wish to encrypt your wallet?
@@ -150,11 +150,11 @@
Wallet to be encrypted
- Waled i'w amgryptio
+ Waled i'w amgryptioIMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.
- PWYSIG: Mi ddylai unrhyw back ups blaenorol rydych wedi ei wneud o ffeil eich waled gael ei ddiweddaru efo'r ffeil amgryptiedig newydd ei chreu. Am resymau diogelwch, bydd back ups blaenorol o ffeil y walet heb amgryptio yn ddiwerth mor fuan ac yr ydych yn dechrau defnyddio'r waled amgryptiedig newydd.
+ PWYSIG: Mi ddylai unrhyw back ups blaenorol rydych wedi ei wneud o ffeil eich waled gael ei ddiweddaru efo'r ffeil amgryptiedig newydd ei chreu. Am resymau diogelwch, bydd back ups blaenorol o ffeil y walet heb amgryptio yn ddiwerth mor fuan ac yr ydych yn dechrau defnyddio'r waled amgryptiedig newydd.Wallet encryption failed
@@ -166,7 +166,7 @@
The supplied passphrases do not match.
- Nid ydi'r cyfrineiriau a gyflenwyd yn cyfateb.
+ Nid ydi'r cyfrineiriau a gyflenwyd yn cyfateb.Wallet unlock failed
@@ -174,7 +174,7 @@
The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.
- Mae'r cyfrinair ysgrifennwyd ar gyfer datgryptio'r waled yn anghywir.
+ Mae'r cyfrinair ysgrifennwyd ar gyfer datgryptio'r waled yn anghywir.Wallet passphrase was successfully changed.
@@ -209,51 +209,51 @@
%n second(s)
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ %n minute(s)
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ %n hour(s)
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ %n day(s)
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ %n week(s)
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
@@ -263,14 +263,14 @@
%n year(s)
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+
BitcoinGUI
@@ -332,11 +332,11 @@
Backup wallet to another location
- Bacio fyny'r waled i leoliad arall
+ Bacio fyny'r waled i leoliad arallChange the passphrase used for wallet encryption
- Newid y cyfrinair ddefnyddiwyd ar gyfer amgryptio'r waled
+ Newid y cyfrinair ddefnyddiwyd ar gyfer amgryptio'r waled&Send
@@ -348,11 +348,11 @@
Encrypt the private keys that belong to your wallet
- Amgryptio'r allweddi preifat sy'n perthyn i'ch waled
+ Amgryptio'r allweddi preifat sy'n perthyn i'ch waledSign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them
- Arwyddo negeseuon gyda eich cyfeiriadau Bitcoin i brofi mae chi sy'n berchen arnynt
+ Arwyddo negeseuon gyda eich cyfeiriadau Bitcoin i brofi mae chi sy'n berchen arnyntVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses
@@ -393,11 +393,11 @@
Processed %n block(s) of transaction history.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
@@ -406,7 +406,7 @@
Last received block was generated %1 ago.
- Cafodd y bloc olaf i'w dderbyn ei greu %1 yn ôl.
+ Cafodd y bloc olaf i'w dderbyn ei greu %1 yn ôl.Transactions after this will not yet be visible.
@@ -448,11 +448,11 @@
%n active connection(s) to Bitcoin network.A substring of the tooltip.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
@@ -499,7 +499,7 @@
Incoming transaction
- Trafodiad sy'n cyrraedd
+ Trafodiad sy'n cyrraeddHD key generation is <b>enabled</b>
@@ -507,17 +507,17 @@
HD key generation is <b>disabled</b>
- Cynhyrchu allweddi HD wedi'w <b> anablu </b>
+ Cynhyrchu allweddi HD wedi'w <b> anablu </b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>
- Mae'r waled <b>wedi'i amgryptio</b> ac <b>heb ei gloi</b> ar hyn o bryd
+ Mae'r waled <b>wedi'i amgryptio</b> ac <b>heb ei gloi</b> ar hyn o brydWallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>
- Mae'r waled <b>wedi'i amgryptio</b> ac <b>ar glo</b> ar hyn o bryd
+ Mae'r waled <b>wedi'i amgryptio</b> ac <b>ar glo</b> ar hyn o bryd
-
+
CoinControlDialog
@@ -592,26 +592,26 @@
Title of window indicating the progress of opening of a wallet.Agor Waled
-
+
WalletControllerClose walletCau waled
-
+
CreateWalletDialogWalletWaled
-
+
EditAddressDialogEdit Address
- Golygu'r cyfeiriad
+ Golygu'r cyfeiriad&Address
@@ -623,15 +623,15 @@
Edit receiving address
- Golygu'r cyfeiriad derbyn
+ Golygu'r cyfeiriad derbynEdit sending address
- Golygu'r cyfeiriad anfon
+ Golygu'r cyfeiriad anfonCould not unlock wallet.
- Methodd ddatgloi'r waled.
+ Methodd ddatgloi'r waled.New key generation failed.
@@ -644,48 +644,48 @@
nameenw
-
+
Intro%n GB of space available
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ (of %n GB needed)
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ (%n GB needed for full chain)
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ (sufficient to restore backups %n day(s) old)Explanatory text on the capability of the current prune target.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
@@ -696,20 +696,20 @@
WelcomeCroeso
-
+
ModalOverlayFormFfurflen
-
+
OpenURIDialogPaste address from clipboardTooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.
- Gludo cyfeiriad o'r glipfwrdd
+ Gludo cyfeiriad o'r glipfwrdd
@@ -738,14 +738,14 @@
ErrorGwall
-
+
OverviewPageFormFfurflen
-
+
PeerTableModel
@@ -755,7 +755,7 @@
Type
- Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.
+ Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.Math
@@ -763,7 +763,7 @@
Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.Rhwydwaith
-
+
RPCConsole
@@ -778,14 +778,14 @@
&Open&Agor
-
+
ReceiveCoinsDialogCould not unlock wallet.
- Methodd ddatgloi'r waled.
+ Methodd ddatgloi'r waled.
-
+
ReceiveRequestDialog
@@ -804,7 +804,7 @@
Copy &Address&Cyfeiriad Copi
-
+
RecentRequestsTableModel
@@ -819,7 +819,7 @@
(no label)(dim label)
-
+
SendCoinsDialog
@@ -860,7 +860,7 @@
Confirm the send action
- Cadarnhau'r gweithrediad anfon
+ Cadarnhau'r gweithrediad anfonCopy amount
@@ -873,11 +873,11 @@
Estimated to begin confirmation within %n block(s).
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
@@ -893,20 +893,20 @@
Paste address from clipboard
- Gludo cyfeiriad o'r glipfwrdd
+ Gludo cyfeiriad o'r glipfwrddMessage:Neges:
-
+
SignVerifyMessageDialogPaste address from clipboard
- Gludo cyfeiriad o'r glipfwrdd
+ Gludo cyfeiriad o'r glipfwrdd
-
+
TransactionDesc
@@ -916,11 +916,11 @@
matures in %n more block(s)
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
@@ -931,7 +931,7 @@
AmountCyfanswm
-
+
TransactionTableModel
@@ -946,7 +946,7 @@
(no label)(dim label)
-
+
TransactionView
@@ -989,14 +989,14 @@
Exporting FailedMethu Allforio
-
+
WalletFrameErrorGwall
-
+
WalletModel
@@ -1015,7 +1015,7 @@
New fee:Ffi newydd:
-
+
WalletView
@@ -1024,7 +1024,7 @@
Export the data in the current tab to a file
- Allforio'r data yn y tab presennol i ffeil
+ Allforio'r data yn y tab presennol i ffeil
-
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
index 02ede99e7b..5e31fee2db 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
@@ -62,9 +62,9 @@
Disse er dine Bitcoin-adresser til afsendelse af betalinger. Tjek altid beløb og modtagelsesadresse, inden du sender bitcoins.
- These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
-Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- Disse er dine Bitcoin adresser til at modtage betalinger. Benyt 'Opret ny modtager adresse' knappen i modtag fanen for at oprette nye adresser.
+ These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
+ Disse er dine Bitcoin adresser til at modtage betalinger. Benyt 'Opret ny modtager adresse' knappen i modtag fanen for at oprette nye adresser.&Copy Address
@@ -274,7 +274,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Fejl: %1
- %1 didn't yet exit safely…
+ %1 didn't yet exit safely…%1 har endnu ikke afsluttet på sikker vis…
@@ -382,7 +382,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
%n år
-
+
BitcoinGUI
@@ -560,7 +560,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)
- Anmod om betalinger (genererer QR-koder og “bitcoin:”-URI'er)
+ Anmod om betalinger (genererer QR-koder og “bitcoin:”-URI'er)Show the list of used sending addresses and labels
@@ -727,12 +727,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Click for more actions.
- A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.
+ A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Click for flere aktioner.Show Peers tab
- A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".
+ A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".Vis værktøjslinjeknuder
@@ -979,10 +979,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Advarsel for oprettelse af tegnebog
- Can't list signers
+ Can't list signersKan ikke liste underskrivere
-
+
LoadWalletsActivity
@@ -1100,7 +1100,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Compiled without external signing support (required for external signing)
- "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.Kompileret uden ekstern underskriver understøttelse (nødvendig for ekstern underskriver)
@@ -1139,16 +1139,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Redigér afsendelsesadresse
- The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.
+ The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.Den indtastede adresse “%1” er ikke en gyldig Bitcoin-adresse.
- Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.
- Adressen "%1" eksisterer allerede som modtagende adresse med mærkat "%2" og kan derfor ikke tilføjes som sende adresse.
+ Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.
+ Adressen "%1" eksisterer allerede som modtagende adresse med mærkat "%2" og kan derfor ikke tilføjes som sende adresse.
- The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".
- Den indtastede adresse "%1" er allerede i adresse bogen med mærkat "%2".
+ The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".
+ Den indtastede adresse "%1" er allerede i adresse bogen med mærkat "%2".Could not unlock wallet.
@@ -1230,7 +1230,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Tegnebogen vil også blive gemt i denne mappe.
- Error: Specified data directory "%1" cannot be created.
+ Error: Specified data directory "%1" cannot be created.Fejl: Angivet datamappe “%1” kan ikke oprettes.
@@ -1311,7 +1311,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Formular
- Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.
+ Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.Nylige transaktioner er måske ikke synlige endnu, og derfor kan din tegnebogs saldo være ukorrekt. Denne information vil være korrekt, når din tegnebog er færdig med at synkronisere med bitcoin-netværket, som detaljerne herunder viser.
@@ -1358,7 +1358,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)…Ukendt. Synkroniserer Hoveder (%1, %2%)...
-
+
OpenURIDialog
@@ -1607,11 +1607,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Third-party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.
- Tredjeparts-URL'er (f.eks. en blokudforsker), der vises på fanen Transaktioner som genvejsmenupunkter. %s i URL'en erstattes af transaktions-hash. Flere URL'er er adskilt af lodret streg |.
+ Tredjeparts-URL'er (f.eks. en blokudforsker), der vises på fanen Transaktioner som genvejsmenupunkter. %s i URL'en erstattes af transaktions-hash. Flere URL'er er adskilt af lodret streg |.&Third-party transaction URLs
- &Tredjeparts transaktions-URL'er
+ &Tredjeparts transaktions-URL'erWhether to show coin control features or not.
@@ -1630,12 +1630,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Monospaced skrifttype på fanen Oversigt:
- embedded "%1"
- indlejret "%1"
+ embedded "%1"
+ indlejret "%1"
- closest matching "%1"
- tættest matchende "%1"
+ closest matching "%1"
+ tættest matchende "%1"&OK
@@ -1647,7 +1647,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Compiled without external signing support (required for external signing)
- "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.Kompileret uden ekstern underskriver understøttelse (nødvendig for ekstern underskriver)
@@ -1930,12 +1930,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
URI-håndtering
- 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.
- 'bitcoin://' er ikke et gyldigt URI. Brug 'bitcoin:' istedet.
+ 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.
+ 'bitcoin://' er ikke et gyldigt URI. Brug 'bitcoin:' istedet.Cannot process payment request because BIP70 is not supported.
-Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
+Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.Kan ikke behandle betalingsanmodning, fordi BIP70 ikke understøttes.
På grund af udbredte sikkerhedsfejl i BIP70 anbefales det på det kraftigste, at enhver købmands instruktioner om at skifte tegnebog ignoreres.
@@ -1954,7 +1954,7 @@ Hvis du modtager denne fejl, skal du anmode forhandleren om en BIP21-kompatibel
PeerTableModelUser Agent
- Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.
+ Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.Brugeragent
@@ -2045,7 +2045,7 @@ Hvis du modtager denne fejl, skal du anmode forhandleren om en BIP21-kompatibel
Datamappe
- To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.
+ To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.For at angive en alternativ placering af mappen med data, skal du bruge tilvalget ‘%1’.
@@ -2053,7 +2053,7 @@ Hvis du modtager denne fejl, skal du anmode forhandleren om en BIP21-kompatibel
Blokmappe
- To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.
+ To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.For at angive en alternativ placering af mappen med blokke, skal du bruge tilvalget ‘%1’.
@@ -2138,7 +2138,7 @@ Hvis du modtager denne fejl, skal du anmode forhandleren om en BIP21-kompatibel
The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.
- Afbildning fra Autonome Systemer (et Internet-Protocol-rutefindingsprefiks) til IP-adresser som bruges til at diversificere knudeforbindelser. Den engelske betegnelse er "asmap".
+ Afbildning fra Autonome Systemer (et Internet-Protocol-rutefindingsprefiks) til IP-adresser som bruges til at diversificere knudeforbindelser. Den engelske betegnelse er "asmap".Mapped AS
@@ -2366,7 +2366,7 @@ Hvis du modtager denne fejl, skal du anmode forhandleren om en BIP21-kompatibel
&Copy IP/Netmask
- Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.
+ Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.&Kopiér IP/Netmask
@@ -2382,8 +2382,8 @@ Hvis du modtager denne fejl, skal du anmode forhandleren om en BIP21-kompatibel
Udfører kommando uden en tegnebog
- Executing command using "%1" wallet
- Eksekverer kommando ved brug af "%1" tegnebog
+ Executing command using "%1" wallet
+ Eksekverer kommando ved brug af "%1" tegnebogWelcome to the %1 RPC console.
@@ -2724,12 +2724,12 @@ For mere information om brug af denne konsol, skriv %6.
Skjul indstillinger for transaktionsgebyr
- Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+ Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
-Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.Angiv et brugerdefineret gebyr pr. kB (1.000 bytes) af transaktionens virtuelle størrelse.
-Bemærk: Da gebyret beregnes på per-byte-basis, ville en gebyrsats på "100 satoshis pr. kvB" for en transaktionsstørrelse på 500 virtuelle bytes (halvdelen af 1 kvB) i sidste ende kun give et gebyr på 50 satoshis.
+Bemærk: Da gebyret beregnes på per-byte-basis, ville en gebyrsats på "100 satoshis pr. kvB" for en transaktionsstørrelse på 500 virtuelle bytes (halvdelen af 1 kvB) i sidste ende kun give et gebyr på 50 satoshis.When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.
@@ -2752,7 +2752,7 @@ Bemærk: Da gebyret beregnes på per-byte-basis, ville en gebyrsats på "100 sat
Aktivér erstat-med-gebyr (RBF)
- With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.
+ With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.Med erstat-med-gebyr (Replace-By-Fee, BIP-125) kan du øge en transaktions gebyr, efter den er sendt. Uden dette kan et højere gebyr anbefales for at kompensere for øget risiko for at transaktionen bliver forsinket.
@@ -2801,7 +2801,7 @@ Bemærk: Da gebyret beregnes på per-byte-basis, ville en gebyrsats på "100 sat
Sign on device
- "device" usually means a hardware wallet.
+ "device" usually means a hardware wallet.Underskriv på enhed
@@ -2810,7 +2810,7 @@ Bemærk: Da gebyret beregnes på per-byte-basis, ville en gebyrsats på "100 sat
Set external signer script path in Options -> Wallet
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.Indstil ekstern underskriver scriptsti i Indstillinger -> Tegnebog
@@ -2818,20 +2818,20 @@ Bemærk: Da gebyret beregnes på per-byte-basis, ville en gebyrsats på "100 sat
L&av usigneret
- from wallet '%1'
- fra tegnebog '%1'
+ from wallet '%1'
+ fra tegnebog '%1'
- %1 to '%2'
- %1 til '%2'
+ %1 to '%2'
+ %1 til '%2'%1 to %2%1 til %2
- To review recipient list click "Show Details…"
- For at vurdere modtager listen tryk "Vis Detaljer..."
+ To review recipient list click "Show Details…"
+ For at vurdere modtager listen tryk "Vis Detaljer..."Sign failed
@@ -2839,12 +2839,12 @@ Bemærk: Da gebyret beregnes på per-byte-basis, ville en gebyrsats på "100 sat
External signer not found
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.Ekstern underskriver ikke fundetExternal signer failure
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.Ekstern underskriver fejl
@@ -3025,7 +3025,7 @@ Bemærk: Da gebyret beregnes på per-byte-basis, ville en gebyrsats på "100 sat
A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.
- En besked, som blev føjet til “bitcoin:”-URI'en, som vil gemmes med transaktionen til din reference. Bemærk: Denne besked vil ikke blive sendt over Bitcoin-netværket.
+ En besked, som blev føjet til “bitcoin:”-URI'en, som vil gemmes med transaktionen til din reference. Bemærk: Denne besked vil ikke blive sendt over Bitcoin-netværket.
@@ -3098,7 +3098,7 @@ Bemærk: Da gebyret beregnes på per-byte-basis, ville en gebyrsats på "100 sat
&Verificér besked
- Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!
+ Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!Indtast modtagerens adresse, besked (vær sikker på at kopiere linjeskift, mellemrum, tabuleringer, etc. præcist) og signatur herunder for at verificere beskeden. Vær forsigtig med ikke at læse noget ud fra signaturen, som ikke står i selve beskeden, for at undgå at blive snydt af et eventuelt man-in-the-middle-angreb. Bemærk, at dette kun beviser, at den signerende person kan modtage med adressen; det kan ikke bevise hvem der har sendt en given transaktion!
@@ -3126,7 +3126,7 @@ Bemærk: Da gebyret beregnes på per-byte-basis, ville en gebyrsats på "100 sat
Nulstil alle “verificér besked”-felter
- Click "Sign Message" to generate signature
+ Click "Sign Message" to generate signatureKlik “Signér besked” for at generere underskriften
@@ -3319,7 +3319,7 @@ Bemærk: Da gebyret beregnes på per-byte-basis, ville en gebyrsats på "100 sat
Forretningsdrivende
- Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
+ Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.Minede bitcoins skal modne %1 blokke, før de kan bruges. Da du genererede denne blok, blev den transmitteret til netværket for at blive føjet til blokkæden. Hvis det ikke lykkes at få den i kæden, vil dens tilstand ændres til “ikke accepteret”, og den vil ikke kunne bruges. Dette kan ske nu og da, hvis en anden knude udvinder en blok inden for nogle få sekunder fra din.
@@ -3677,7 +3677,7 @@ Gå til Fil > Åbn Pung for, at indlæse en pung.
Bekræft gebyrforøgelse
- Can't draft transaction.
+ Can't draft transaction.Kan ikke lave transaktionsudkast.
@@ -3685,7 +3685,7 @@ Gå til Fil > Åbn Pung for, at indlæse en pung.
PSBT kopieret
- Can't sign transaction.
+ Can't sign transaction.Kan ikke signere transaktionen.
@@ -3693,7 +3693,7 @@ Gå til Fil > Åbn Pung for, at indlæse en pung.
Kunne ikke gennemføre transaktionen
- Can't display address
+ Can't display addressAdressen kan ikke vises
@@ -3772,20 +3772,20 @@ Gå til Fil > Åbn Pung for, at indlæse en pung.
Fejl ved læsning %s! Transaktionsdata kan mangle eller være forkerte. Genscanner tegnebogen.
- Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".
- Fejl: Dumpfilformat dokument er forkert. Fik "%s", forventet "format".
+ Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".
+ Fejl: Dumpfilformat dokument er forkert. Fik "%s", forventet "format".
- Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".
- Fejl: Dumpfilformat dokument er forkert. Fik "%s", forventet "%s".
+ Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".
+ Fejl: Dumpfilformat dokument er forkert. Fik "%s", forventet "%s".Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %sFejl: Dumpfil-versionen understøttes ikke. Denne version af bitcoin-tegnebog understøtter kun version 1 dumpfiler. Fik dumpfil med version %s
- Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types
- Fejl: Ældre tegnebøger understøtter kun adressetyperne "legacy", "p2sh-segwit" og "bech32"
+ Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types
+ Fejl: Ældre tegnebøger understøtter kun adressetyperne "legacy", "p2sh-segwit" og "bech32"File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out of the way first.
@@ -3812,7 +3812,7 @@ Gå til Fil > Åbn Pung for, at indlæse en pung.
Der er ikke angivet noget tegnebogsfilformat. For at bruge createfromdump skal -format=<format> angives.
- Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.
+ Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.Undersøg venligst at din computers dato og klokkeslet er korrekt indstillet! Hvis der er fejl i disse, vil %s ikke fungere korrekt.
@@ -3832,7 +3832,7 @@ Gå til Fil > Åbn Pung for, at indlæse en pung.
SQLiteDatabase: Ukendt sqlite-pung-skemaversion %d. Kun version %d understøttes
- The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct
+ The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correctBlokdatabasen indeholder en blok, som ser ud til at være fra fremtiden. Dette kan skyldes, at din computers dato og tid ikke er sat korrekt. Genopbyg kun blokdatabasen, hvis du er sikker på, at din computers dato og tid er korrekt
@@ -3868,12 +3868,12 @@ Gå til Fil > Åbn Pung for, at indlæse en pung.
Kan ikke genafspille blokke. Du er nødt til at genopbytte databasen ved hjælp af -reindex-chainstate.
- Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".
- Ukendt tegnebogsfilformat "%s" angivet. Angiv en af "bdb" eller "sqlite".
+ Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".
+ Ukendt tegnebogsfilformat "%s" angivet. Angiv en af "bdb" eller "sqlite".
- Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".
- Advarsel: Dumpfile tegnebogsformatet "%s" matcher ikke kommandolinjens specificerede format "%s".
+ Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".
+ Advarsel: Dumpfile tegnebogsformatet "%s" matcher ikke kommandolinjens specificerede format "%s".Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys
@@ -3904,7 +3904,7 @@ Gå til Fil > Åbn Pung for, at indlæse en pung.
Der er sket en fatal intern fejl, se debug.log for detaljer
- Cannot resolve -%s address: '%s'
+ Cannot resolve -%s address: '%s'Kan ikke finde -%s-adressen: “%s”
@@ -3916,8 +3916,8 @@ Gå til Fil > Åbn Pung for, at indlæse en pung.
Kan ikke indstille -peerblockfilters uden -blockfilterindex.
- Cannot write to data directory '%s'; check permissions.
- Kan ikke skrive til datamappe '%s'; tjek tilladelser.
+ Cannot write to data directory '%s'; check permissions.
+ Kan ikke skrive til datamappe '%s'; tjek tilladelser.%s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.
@@ -3944,7 +3944,7 @@ Gå til Fil > Åbn Pung for, at indlæse en pung.
Estimering af gebyr mislykkedes. Tilbagefaldsgebyr er deaktiveret. Vent et par blokke eller aktiver %s.
- Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)
+ Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)Ugyldigt beløb for %s=<beløb>: “%s” (skal være på mindst minrelay-gebyret på %s for at undgå hængende transaktioner)
@@ -4028,7 +4028,7 @@ Gå til Fil > Åbn Pung for, at indlæse en pung.
Fejl ved læsning af næste post fra tegnebogsdatabase
- Error: Couldn't create cursor into database
+ Error: Couldn't create cursor into databaseFejl: Kunne ikke oprette markøren i databasen
@@ -4108,35 +4108,35 @@ Gå til Fil > Åbn Pung for, at indlæse en pung.
Manglende dækning
- Invalid -i2psam address or hostname: '%s'
- Ugyldig -i2psam-adresse eller værtsnavn: '%s'
+ Invalid -i2psam address or hostname: '%s'
+ Ugyldig -i2psam-adresse eller værtsnavn: '%s'
- Invalid -onion address or hostname: '%s'
+ Invalid -onion address or hostname: '%s'Ugyldig -onion-adresse eller værtsnavn: “%s”
- Invalid -proxy address or hostname: '%s'
+ Invalid -proxy address or hostname: '%s'Ugyldig -proxy-adresse eller værtsnavn: “%s”
- Invalid P2P permission: '%s'
- Invalid P2P tilladelse: '%s'
+ Invalid P2P permission: '%s'
+ Invalid P2P tilladelse: '%s'
- Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least %s)
+ Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least %s)Ugyldigt beløb for %s=<beløb>: “%s” (skal være mindst %s)
- Invalid amount for %s=<amount>: '%s'
+ Invalid amount for %s=<amount>: '%s'Ugyldigt beløb for %s=<beløb>: “%s”
- Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'
+ Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'Ugyldigt beløb for -%s=<beløb>: “%s”
- Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'
+ Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'Ugyldig netmaske angivet i -whitelist: “%s”
@@ -4169,7 +4169,7 @@ Gå til Fil > Åbn Pung for, at indlæse en pung.
Manglende løsningsdata til estimering af transaktionsstørrelse
- Need to specify a port with -whitebind: '%s'
+ Need to specify a port with -whitebind: '%s'Nødt til at angive en port med -whitebinde: “%s”
@@ -4229,23 +4229,23 @@ Gå til Fil > Åbn Pung for, at indlæse en pung.
Signering af transaktion mislykkedes
- Specified -walletdir "%s" does not exist
+ Specified -walletdir "%s" does not existAngivet -walletdir “%s” eksisterer ikke
- Specified -walletdir "%s" is a relative path
+ Specified -walletdir "%s" is a relative pathAngivet -walletdir “%s” er en relativ sti
- Specified -walletdir "%s" is not a directory
+ Specified -walletdir "%s" is not a directoryAngivet -walletdir “%s” er ikke en mappe
- Specified blocks directory "%s" does not exist.
+ Specified blocks directory "%s" does not exist.Angivet blokmappe “%s” eksisterer ikke.
- Specified data directory "%s" does not exist.
+ Specified data directory "%s" does not exist.Angivet datamappe “%s” eksisterer ikke.
@@ -4301,7 +4301,7 @@ Gå til Fil > Åbn Pung for, at indlæse en pung.
Transaktionen skal have mindst én modtager
- Transaction needs a change address, but we can't generate it.
+ Transaction needs a change address, but we can't generate it.Transaktionen behøver en byttepenge adresse, men vi kan ikke generere den.
@@ -4317,8 +4317,8 @@ Gå til Fil > Åbn Pung for, at indlæse en pung.
Ikke i stand til at tildele til %s på denne computer. %s kører formodentlig allerede.
- Unable to create the PID file '%s': %s
- Ikke i stand til at oprette PID fil '%s': %s
+ Unable to create the PID file '%s': %s
+ Ikke i stand til at oprette PID fil '%s': %sUnable to generate initial keys
@@ -4333,8 +4333,8 @@ Gå til Fil > Åbn Pung for, at indlæse en pung.
Kan ikke åbne %s til skrivning
- Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'
- Kan ikke parse -maxuploadtarget: '%s'
+ Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'
+ Kan ikke parse -maxuploadtarget: '%s'Unable to start HTTP server. See debug log for details.
@@ -4345,15 +4345,15 @@ Gå til Fil > Åbn Pung for, at indlæse en pung.
Ukendt -blockfilterindex værdi %s.
- Unknown address type '%s'
+ Unknown address type '%s'Ukendt adressetype ‘%s’
- Unknown change type '%s'
+ Unknown change type '%s'Ukendt byttepengetype ‘%s’
- Unknown network specified in -onlynet: '%s'
+ Unknown network specified in -onlynet: '%s'Ukendt netværk anført i -onlynet: “%s”
@@ -4389,4 +4389,4 @@ Gå til Fil > Åbn Pung for, at indlæse en pung.
Indstillingsfilen kunne ikke skrives
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
index 68b92df244..21d5a424e1 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
@@ -62,10 +62,10 @@
Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Tätigen von Überweisungen. Bitte prüfen Sie den Betrag und die Adresse des Empfängers, bevor Sie Bitcoins überweisen.
- These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
-Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen für den Empfang von Zahlungen. Verwenden Sie die 'Neue Empfangsadresse erstellen' Taste auf der Registerkarte "Empfangen", um neue Adressen zu erstellen.
-Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
+ These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
+ Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen für den Empfang von Zahlungen. Verwenden Sie die 'Neue Empfangsadresse erstellen' Taste auf der Registerkarte "Empfangen", um neue Adressen zu erstellen.
+Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.&Copy Address
@@ -265,10 +265,6 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
Runaway exceptionAusreisser Ausnahme
-
- Runaway exception
- Ausreisser Ausnahme
- UnitDisplayStatusBarControl
@@ -284,6 +280,10 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.Ein interner Fehler ist aufgetreten. %1 wird versuchen, sicher fortzufahren. Dies ist ein unerwarteter Fehler, der wie unten beschrieben, gemeldet werden kann.
+
+ Unit to show amounts in. Click to select another unit.
+ Die Einheit in der Beträge angezeigt werden. Klicken, um eine andere Einheit auszuwählen.
+ QObject
@@ -298,7 +298,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten. Überprüfen Sie, ob die Einstellungsdatei beschreibbar ist, oder versuchen Sie, mit -nosettings zu starten.
- %1 didn't yet exit safely…
+ %1 didn't yet exit safely…%1 noch nicht sicher beendet…
@@ -422,7 +422,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
%n Jahre
-
+
BitcoinGUI
@@ -729,7 +729,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options
- Zeige den "%1"-Hilfetext, um eine Liste mit möglichen Kommandozeilenoptionen zu erhalten
+ Zeige den "%1"-Hilfetext, um eine Liste mit möglichen Kommandozeilenoptionen zu erhalten&Mask values
@@ -805,12 +805,12 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
Click for more actions.
- A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.
+ A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Klicken für sonstige Aktionen.Show Peers tab
- A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".
+ A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".Gegenstellen Reiter anzeigen
@@ -906,18 +906,11 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
Original-Nachricht:
-
- UnitDisplayStatusBarControl
-
- Unit to show amounts in. Click to select another unit.
- Die Einheit in der Beträge angezeigt werden. Klicken, um eine andere Einheit auszuwählen.
-
-CoinControlDialogCoin Selection
- Münzauswahl ("Coin Control")
+ Münzauswahl ("Coin Control")Quantity:
@@ -1065,7 +1058,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
Warnung beim Wallet erstellen aufgetreten
- Can't list signers
+ Can't list signersUnterzeichner können nicht aufgelistet werden
@@ -1101,12 +1094,12 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts.
If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts.
-The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.
+The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.
Durch die Migration der Wallet wird diese Wallet in eine oder mehrere Deskriptor-Wallets umgewandelt. Es muss ein neues Wallet-Backup erstellt werden.
Wenn diese Wallet Watchonly-Skripte enthält, wird eine neue Wallet erstellt, die diese Watchonly-Skripte enthält.
Wenn diese Wallet lösbare, aber nicht beobachtete Skripte enthält, wird eine andere und neue Wallet erstellt, die diese Skripte enthält.
-Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet erstellt. Diese Backup-Datei heißt <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak und befindet sich im Verzeichnis für diese Wallet. Im Falle einer fehlerhaften Migration kann das Backup mit der Funktion "Wallet wiederherstellen" wiederhergestellt werden.
+Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet erstellt. Diese Backup-Datei heißt <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak und befindet sich im Verzeichnis für diese Wallet. Im Falle einer fehlerhaften Migration kann das Backup mit der Funktion "Wallet wiederherstellen" wiederhergestellt werden.
Migrate Wallet
@@ -1117,16 +1110,16 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Wallet migrieren <b>%1</b>…
- The wallet '%1' was migrated successfully.
- Die Wallet '%1' wurde erfolgreich migriert.
+ The wallet '%1' was migrated successfully.
+ Die Wallet '%1' wurde erfolgreich migriert.
- Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
- Watchonly-Skripte wurden in eine neue Wallet mit dem Namen '%1' migriert.
+ Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
+ Watchonly-Skripte wurden in eine neue Wallet mit dem Namen '%1' migriert.
- Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
- Lösbare, aber nicht beobachtete Skripte wurden in eine neue Wallet mit dem Namen '%1' migriert.
+ Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
+ Lösbare, aber nicht beobachtete Skripte wurden in eine neue Wallet mit dem Namen '%1' migriert.Migration failed
@@ -1269,7 +1262,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Compiled without external signing support (required for external signing)
- "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.Ohne Unterstützung für die Signierung durch externe Geräte Dritter kompiliert (notwendig für Signierung durch externe Geräte Dritter)
@@ -1308,16 +1301,16 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Zahlungsadresse bearbeiten
- The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.
- Die eingegebene Adresse "%1" ist keine gültige Bitcoin-Adresse.
+ The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.
+ Die eingegebene Adresse "%1" ist keine gültige Bitcoin-Adresse.
- Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.
- Die Adresse "%1" existiert bereits als Empfangsadresse mit dem Label "%2" und kann daher nicht als Sendeadresse hinzugefügt werden.
+ Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.
+ Die Adresse "%1" existiert bereits als Empfangsadresse mit dem Label "%2" und kann daher nicht als Sendeadresse hinzugefügt werden.
- The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".
- Die eingegebene Adresse "%1" befindet sich bereits im Adressbuch mit der Bezeichnung "%2".
+ The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".
+ Die eingegebene Adresse "%1" befindet sich bereits im Adressbuch mit der Bezeichnung "%2".Could not unlock wallet.
@@ -1403,8 +1396,8 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Die Wallet wird ebenfalls in diesem Verzeichnis gespeichert.
- Error: Specified data directory "%1" cannot be created.
- Fehler: Angegebenes Datenverzeichnis "%1" kann nicht angelegt werden.
+ Error: Specified data directory "%1" cannot be created.
+ Fehler: Angegebenes Datenverzeichnis "%1" kann nicht angelegt werden.Error
@@ -1484,7 +1477,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Formular
- Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.
+ Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.Neueste Transaktionen werden eventuell noch nicht angezeigt, daher könnte Ihr Kontostand veraltet sein. Er wird korrigiert, sobald Ihr Wallet die Synchronisation mit dem Bitcoin-Netzwerk erfolgreich abgeschlossen hat. Details dazu finden sich weiter unten.
@@ -1592,7 +1585,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.
- Minimiert die Anwendung anstatt sie zu beenden wenn das Fenster geschlossen wird. Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie die Anwendung über "Beenden" im Menü schließen.
+ Minimiert die Anwendung anstatt sie zu beenden wenn das Fenster geschlossen wird. Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie die Anwendung über "Beenden" im Menü schließen.Options set in this dialog are overridden by the command line:
@@ -1660,23 +1653,13 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.Standardmäßig die Gebühr vom Betrag abziehen
-
- Whether to set subtract fee from amount as default or not.
- Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.
- Wählen Sie, ob die Gebühr standardmäßig vom Betrag abgezogen werden soll oder nicht.
-
-
- Subtract &fee from amount by default
- An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.
- Standardmäßig die Gebühr vom Betrag abziehen
- ExpertExperten-OptionenEnable coin &control features
- "&Coin Control"-Funktionen aktivieren
+ "&Coin Control"-Funktionen aktivierenIf you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.
@@ -1798,7 +1781,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Whether to show coin control features or not.
- Legt fest, ob die "Coin Control"-Funktionen angezeigt werden.
+ Legt fest, ob die "Coin Control"-Funktionen angezeigt werden.Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.
@@ -1813,12 +1796,12 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Monospace Font im Übersichtsreiter:
- embedded "%1"
- eingebettet "%1"
+ embedded "%1"
+ eingebettet "%1"
- closest matching "%1"
- nächstliegende Übereinstimmung "%1"
+ closest matching "%1"
+ nächstliegende Übereinstimmung "%1"&Cancel
@@ -1826,7 +1809,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Compiled without external signing support (required for external signing)
- "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.Ohne Unterstützung für die Signierung durch externe Geräte Dritter kompiliert (notwendig für Signierung durch externe Geräte Dritter)
@@ -1848,9 +1831,9 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Client-Neustart erforderlich, um Änderungen zu aktivieren.
- Current settings will be backed up at "%1".
- Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.
- Aktuelle Einstellungen werden in "%1" gespeichert.
+ Current settings will be backed up at "%1".
+ Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.
+ Aktuelle Einstellungen werden in "%1" gespeichert.Client will be shut down. Do you want to proceed?
@@ -1895,8 +1878,8 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
OptionsModel
- Could not read setting "%1", %2.
- Die folgende Einstellung konnte nicht gelesen werden "%1", %2.
+ Could not read setting "%1", %2.
+ Die folgende Einstellung konnte nicht gelesen werden "%1", %2.
@@ -2129,12 +2112,12 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
URI-Verarbeitung
- 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.
- 'bitcoin://' ist kein gültiger URL. Bitte 'bitcoin:' nutzen.
+ 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.
+ 'bitcoin://' ist kein gültiger URL. Bitte 'bitcoin:' nutzen.Cannot process payment request because BIP70 is not supported.
-Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
+Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.Zahlungsanforderung kann nicht verarbeitet werden, da BIP70 nicht unterstützt wird.
Aufgrund der weit verbreiteten Sicherheitslücken in BIP70 wird dringend empfohlen, die Anweisungen des Händlers zum Wechsel des Wallets zu ignorieren.
@@ -2153,7 +2136,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
PeerTableModelUser Agent
- Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.
+ Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.User-Agent
@@ -2188,7 +2171,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
Type
- Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.
+ Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.Typ
@@ -2262,16 +2245,16 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
Datenverzeichnis
- To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.
- Verwenden Sie die Option '%1' um einen anderen, nicht standardmäßigen Speicherort für das Datenverzeichnis festzulegen.
+ To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.
+ Verwenden Sie die Option '%1' um einen anderen, nicht standardmäßigen Speicherort für das Datenverzeichnis festzulegen.BlocksdirBlockverzeichnis
- To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.
- Verwenden Sie die Option '%1' um einen anderen, nicht standardmäßigen Speicherort für das Blöckeverzeichnis festzulegen.
+ To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.
+ Verwenden Sie die Option '%1' um einen anderen, nicht standardmäßigen Speicherort für das Blöckeverzeichnis festzulegen.Startup time
@@ -2564,7 +2547,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
detecting: peer could be v1 or v2
- Explanatory text for "detecting" transport type.
+ Explanatory text for "detecting" transport type.Erkennen: Peer könnte v1 oder v2 sein
@@ -2636,7 +2619,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
&Copy IP/Netmask
- Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.
+ Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.&Kopiere IP/Netzmaske
@@ -2668,8 +2651,8 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
Strg+P
- Executing command using "%1" wallet
- Befehl wird mit Wallet "%1" ausgeführt
+ Executing command using "%1" wallet
+ Befehl wird mit Wallet "%1" ausgeführtWelcome to the %1 RPC console.
@@ -2829,7 +2812,7 @@ Für weitere Informationen über diese Konsole, tippe %6.
Generiert eine Adresse, die mit älteren Wallets kompatibel ist.
- Generates a native segwit address (BIP-173). Some old wallets don't support it.
+ Generates a native segwit address (BIP-173). Some old wallets don't support it.Generiert eine native Segwit-Adresse (BIP-173). Einige alte Wallets unterstützen es nicht.
@@ -2939,7 +2922,7 @@ Für weitere Informationen über diese Konsole, tippe %6.
Coin Control Features
- "Coin Control"-Funktionen
+ "Coin Control"-Funktionenautomatically selected
@@ -2983,7 +2966,7 @@ Für weitere Informationen über diese Konsole, tippe %6.
Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.
- Die Verwendung der "fallbackfee" kann dazu führen, dass eine gesendete Transaktion erst nach mehreren Stunden oder Tagen (oder nie) bestätigt wird. Erwägen Sie, Ihre Gebühr manuell auszuwählen oder warten Sie, bis Sie die gesamte Chain validiert haben.
+ Die Verwendung der "fallbackfee" kann dazu führen, dass eine gesendete Transaktion erst nach mehreren Stunden oder Tagen (oder nie) bestätigt wird. Erwägen Sie, Ihre Gebühr manuell auszuwählen oder warten Sie, bis Sie die gesamte Chain validiert haben.Warning: Fee estimation is currently not possible.
@@ -3030,12 +3013,12 @@ Für weitere Informationen über diese Konsole, tippe %6.
Einstellungen für Transaktionsgebühr nicht anzeigen
- Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+ Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
-Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.Gib manuell eine Gebühr pro kB (1.000 Bytes) der virtuellen Transaktionsgröße an.
-Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebührenrate von "100 Satoshis per kvB" für eine Transaktion von 500 virtuellen Bytes (die Hälfte von 1 kvB) letztlich zu einer Gebühr von nur 50 Satoshis.
+Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebührenrate von "100 Satoshis per kvB" für eine Transaktion von 500 virtuellen Bytes (die Hälfte von 1 kvB) letztlich zu einer Gebühr von nur 50 Satoshis.When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.
@@ -3058,7 +3041,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Aktiviere Replace-By-Fee
- With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.
+ With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.Mit Replace-By-Fee (BIP-125) kann die Transaktionsgebühr nach dem Senden erhöht werden. Ohne dies wird eine höhere Gebühr empfohlen, um das Risiko einer hohen Transaktionszeit zu reduzieren.
@@ -3107,7 +3090,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Sign on device
- "device" usually means a hardware wallet.
+ "device" usually means a hardware wallet.Gerät anmelden
@@ -3116,7 +3099,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Set external signer script path in Options -> Wallet
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.Pfad für externes Signierskript in Optionen festlegen -> Wallet
@@ -3128,20 +3111,20 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Erzeugt eine teilsignierte Bitcoin Transaktion (PSBT) zur Benutzung mit z.B. einem Offline %1 Wallet, oder einem kompatiblen Hardware Wallet.
- from wallet '%1'
- von der Wallet '%1'
+ from wallet '%1'
+ von der Wallet '%1'
- %1 to '%2'
- %1 an '%2'
+ %1 to '%2'
+ %1 an '%2'%1 to %2%1 an %2
- To review recipient list click "Show Details…"
- Um die Empfängerliste zu sehen, klicke auf "Zeige Details…"
+ To review recipient list click "Show Details…"
+ Um die Empfängerliste zu sehen, klicke auf "Zeige Details…"Sign failed
@@ -3149,12 +3132,12 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
External signer not found
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.Es konnte kein externes Gerät zum signieren gefunden werdenExternal signer failure
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.Signierung durch externes Gerät fehlgeschlagen
@@ -3218,7 +3201,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Unsigned TransactionPSBT copied
- Caption of "PSBT has been copied" messagebox
+ Caption of "PSBT has been copied" messageboxUnsignierte Transaktion
@@ -3349,7 +3332,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.
- Eine an die "bitcoin:"-URI angefügte Nachricht, die zusammen mit der Transaktion gespeichert wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht über das Bitcoin-Netzwerk gesendet.
+ Eine an die "bitcoin:"-URI angefügte Nachricht, die zusammen mit der Transaktion gespeichert wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht über das Bitcoin-Netzwerk gesendet.
@@ -3411,7 +3394,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Reset all sign message fields
- Alle "Nachricht signieren"-Felder zurücksetzen
+ Alle "Nachricht signieren"-Felder zurücksetzenClear &All
@@ -3422,7 +3405,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Nachricht &verifizieren
- Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!
+ Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!Geben Sie die Zahlungsadresse des Empfängers, Nachricht (achten Sie darauf Zeilenumbrüche, Leerzeichen, Tabulatoren usw. exakt zu kopieren) und Signatur unten ein, um die Nachricht zu verifizieren. Vorsicht, interpretieren Sie nicht mehr in die Signatur hinein, als in der signierten Nachricht selber enthalten ist, um nicht von einem Man-in-the-middle-Angriff hinters Licht geführt zu werden. Beachten Sie, dass dies nur beweist, dass die signierende Partei über diese Adresse Überweisungen empfangen kann.
@@ -3447,11 +3430,11 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Reset all verify message fields
- Alle "Nachricht verifizieren"-Felder zurücksetzen
+ Alle "Nachricht verifizieren"-Felder zurücksetzen
- Click "Sign Message" to generate signature
- Auf "Nachricht signieren" klicken, um die Signatur zu erzeugen
+ Click "Sign Message" to generate signature
+ Auf "Nachricht signieren" klicken, um die Signatur zu erzeugenThe entered address is invalid.
@@ -3495,7 +3478,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
The signature did not match the message digest.
- Die Signatur entspricht nicht dem "Message Digest".
+ Die Signatur entspricht nicht dem "Message Digest".Message verification failed.
@@ -3653,8 +3636,8 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Händler
- Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
- Erzeugte Bitcoins müssen %1 Blöcke lang reifen, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block erzeugten, wurde er an das Netzwerk übertragen, um ihn der Blockchain hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und Sie werden keine Bitcoins gutgeschrieben bekommen. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block fast zeitgleich erzeugt.
+ Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
+ Erzeugte Bitcoins müssen %1 Blöcke lang reifen, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block erzeugten, wurde er an das Netzwerk übertragen, um ihn der Blockchain hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und Sie werden keine Bitcoins gutgeschrieben bekommen. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block fast zeitgleich erzeugt.Debug information
@@ -4023,7 +4006,7 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
Gebührenerhöhung bestätigen
- Can't draft transaction.
+ Can't draft transaction.Kann Transaktion nicht entwerfen.
@@ -4033,10 +4016,10 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
Copied to clipboardFee-bump PSBT saved
- In die Zwischenablage kopiert
+ In die Zwischenablage kopiert
- Can't sign transaction.
+ Can't sign transaction.Signierung der Transaktion fehlgeschlagen.
@@ -4044,7 +4027,7 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
Konnte Transaktion nicht übergeben
- Can't display address
+ Can't display addressDie Adresse kann nicht angezeigt werden
@@ -4102,8 +4085,8 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
%s konnte den -assumeutxo-Snapshot-Status nicht validieren. Dies deutet auf ein Hardwareproblem, einen Fehler in der Software oder eine fehlerhafte Softwareänderung hin, die das Laden eines ungültigen Schnappschusses ermöglichte. Infolgedessen wird der Knoten heruntergefahren und verwendet keinen Zustand mehr, der auf dem Snapshot aufgebaut wurde, wodurch die Chain Height von %d auf %d zurückgesetzt wird. Beim nächsten Neustart nimmt der Knoten die Synchronisierung ab %d ohne Verwendung von Snapshot-Daten wieder auf. Bitte melden Sie diesen Vorfall an %s und geben Sie an, wie Sie den Snapshot erhalten haben. Der ungültige Snapshot-Chainstatus wird auf der Festplatte belassen, falls er bei der Diagnose des Problems, das diesen Fehler verursacht hat, hilfreich ist.
- %s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.
- %s Aufforderung, auf Port %u zu lauschen. Dieser Port wird als "schlecht" eingeschätzt und es ist daher unwahrscheinlich, dass sich Bitcoin Core Gegenstellen mit ihm verbinden. Siehe doc/p2p-bad-ports.md für Details und eine vollständige Liste.
+ %s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.
+ %s Aufforderung, auf Port %u zu lauschen. Dieser Port wird als "schlecht" eingeschätzt und es ist daher unwahrscheinlich, dass sich Bitcoin Core Gegenstellen mit ihm verbinden. Siehe doc/p2p-bad-ports.md für Details und eine vollständige Liste.Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.
@@ -4134,23 +4117,23 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
Fehler beim Lesen von %s! Transaktionsdaten fehlen oder sind nicht korrekt. Wallet wird erneut gescannt.
- Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".
- Fehler: Dumpdatei Format Eintrag ist Ungültig. Habe "%s" bekommen, aber "format" erwartet.
+ Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".
+ Fehler: Dumpdatei Format Eintrag ist Ungültig. Habe "%s" bekommen, aber "format" erwartet.
- Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".
- Fehler: Dumpdatei Identifikationseintrag ist ungültig. Habe "%s" bekommen, aber "%s" erwartet.
+ Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".
+ Fehler: Dumpdatei Identifikationseintrag ist ungültig. Habe "%s" bekommen, aber "%s" erwartet.Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %sFehler: Die Version der Speicherauszugsdatei ist %s und wird nicht unterstützt. Diese Version von bitcoin-wallet unterstützt nur Speicherauszugsdateien der Version 1.
- Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types
- Fehler: Legacy Wallets unterstützen nur die Adresstypen "legacy", "p2sh-segwit" und "bech32".
+ Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types
+ Fehler: Legacy Wallets unterstützen nur die Adresstypen "legacy", "p2sh-segwit" und "bech32".
- Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure to provide the wallet's passphrase if it is encrypted.
+ Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure to provide the wallet's passphrase if it is encrypted.Fehler: Es können keine Deskriptoren für diese Legacy-Wallet erstellt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie die Passphrase der Wallet angeben, wenn diese verschlüsselt ist.
@@ -4178,7 +4161,7 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
Kein Format der Wallet-Datei angegeben. Um createfromdump zu nutzen, muss -format=<format> angegeben werden.
- Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.
+ Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.Bitte korrigieren Sie die Datums- und Uhrzeiteinstellungen Ihres Computers, da %s ansonsten nicht ordnungsgemäß funktionieren wird.
@@ -4198,15 +4181,15 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
Prune (Kürzung): Die letzte Synchronisation der Wallet liegt vor gekürzten (gelöschten) Blöcken. Es ist ein -reindex (erneuter Download der gesamten Blockchain im Fall eines gekürzten Nodes) notwendig.
- Rename of '%s' -> '%s' failed. You should resolve this by manually moving or deleting the invalid snapshot directory %s, otherwise you will encounter the same error again on the next startup.
- Umbenennung von '%s' -> '%s' fehlgeschlagen. Sie sollten dieses Problem beheben, indem Sie das ungültige Snapshot-Verzeichnis %s manuell verschieben oder löschen, andernfalls wird der gleiche Fehler beim nächsten Start erneut auftreten.
+ Rename of '%s' -> '%s' failed. You should resolve this by manually moving or deleting the invalid snapshot directory %s, otherwise you will encounter the same error again on the next startup.
+ Umbenennung von '%s' -> '%s' fehlgeschlagen. Sie sollten dieses Problem beheben, indem Sie das ungültige Snapshot-Verzeichnis %s manuell verschieben oder löschen, andernfalls wird der gleiche Fehler beim nächsten Start erneut auftreten.SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supportedSQLite-Datenbank: Unbekannte SQLite-Wallet-Schema-Version %d. Nur Version %d wird unterstützt.
- The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct
+ The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correctDie Block-Datenbank enthält einen Block, der scheinbar aus der Zukunft kommt. Dies kann daran liegen, dass die Systemzeit Ihres Computers falsch eingestellt ist. Stellen Sie die Block-Datenbank erst dann wieder her, wenn Sie sich sicher sind, dass Ihre Systemzeit korrekt eingestellt ist.
@@ -4227,7 +4210,7 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level
- Dies ist die Transaktionsgebühr, die ggf. abgeschrieben wird, wenn das Wechselgeld "Staub" ist in dieser Stufe.
+ Dies ist die Transaktionsgebühr, die ggf. abgeschrieben wird, wenn das Wechselgeld "Staub" ist in dieser Stufe.This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.
@@ -4239,12 +4222,12 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.
- Fehler beim Verarbeiten von Blöcken. Sie müssen die Datenbank mit Hilfe des Arguments '-reindex-chainstate' neu aufbauen.
+ Fehler beim Verarbeiten von Blöcken. Sie müssen die Datenbank mit Hilfe des Arguments '-reindex-chainstate' neu aufbauen.
- Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".
- Angegebenes Format "%s" der Wallet-Datei ist unbekannt.
-Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".
+ Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".
+ Angegebenes Format "%s" der Wallet-Datei ist unbekannt.
+Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".Unsupported category-specific logging level %1$s=%2$s. Expected %1$s=<category>:<loglevel>. Valid categories: %3$s. Valid loglevels: %4$s.
@@ -4263,8 +4246,8 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".
Wallet erfolgreich geladen. Der Legacy-Wallet-Typ ist veraltet und die Unterstützung für das Erstellen und Öffnen von Legacy-Wallets wird in Zukunft entfernt. Legacy-Wallets können mit migratewallet auf eine Deskriptor-Wallet migriert werden.
- Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".
- Warnung: Dumpdatei Wallet Format "%s" passt nicht zum auf der Kommandozeile angegebenen Format "%s".
+ Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".
+ Warnung: Dumpdatei Wallet Format "%s" passt nicht zum auf der Kommandozeile angegebenen Format "%s".Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys
@@ -4291,8 +4274,8 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".
Ein fataler interner Fehler ist aufgetreten, siehe debug.log für Details
- Cannot resolve -%s address: '%s'
- Kann Adresse in -%s nicht auflösen: '%s'
+ Cannot resolve -%s address: '%s'
+ Kann Adresse in -%s nicht auflösen: '%s'Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.
@@ -4303,8 +4286,8 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".
Kann -peerblockfilters nicht ohne -blockfilterindex setzen.
- Cannot write to data directory '%s'; check permissions.
- Es konnte nicht in das Datenverzeichnis '%s' geschrieben werden; Überprüfen Sie die Berechtigungen.
+ Cannot write to data directory '%s'; check permissions.
+ Es konnte nicht in das Datenverzeichnis '%s' geschrieben werden; Überprüfen Sie die Berechtigungen.%s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.
@@ -4351,8 +4334,8 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".
Inkompatible Optionen: -dnsseed=1 wurde explizit angegeben, aber -onlynet verbietet Verbindungen zu IPv4/IPv6
- Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)
- Ungültiger Betrag für %s=<amount>: '%s' (muss mindestens die MinRelay-Gebühr von %s betragen, um festhängende Transaktionen zu verhindern)
+ Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)
+ Ungültiger Betrag für %s=<amount>: '%s' (muss mindestens die MinRelay-Gebühr von %s betragen, um festhängende Transaktionen zu verhindern)Outbound connections restricted to CJDNS (-onlynet=cjdns) but -cjdnsreachable is not provided
@@ -4371,7 +4354,7 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".
Ausgehende Verbindungen sind auf i2p (-onlynet=i2p) beschränkt, aber -i2psam ist nicht angegeben
- The inputs size exceeds the maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOs
+ The inputs size exceeds the maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOsDie Größe der Inputs übersteigt das maximale Gewicht. Bitte versuchen Sie, einen kleineren Betrag zu senden oder die UTXOs Ihrer Wallet manuell zu konsolidieren.
@@ -4521,7 +4504,7 @@ Die Sicherung der Wallet kann nicht wiederhergestellt werden.
Fehler: Watchonly-Transaktionen konnten nicht gelöscht werden
- Error: Couldn't create cursor into database
+ Error: Couldn't create cursor into databaseFehler: Konnte den Cursor in der Datenbank nicht erzeugen
@@ -4642,40 +4625,40 @@ Berechnet: %s, erwartet: %s
Unzureichender Kontostand
- Invalid -i2psam address or hostname: '%s'
- Ungültige -i2psam Adresse oder Hostname: '%s'
+ Invalid -i2psam address or hostname: '%s'
+ Ungültige -i2psam Adresse oder Hostname: '%s'
- Invalid -onion address or hostname: '%s'
- Ungültige Onion-Adresse oder ungültiger Hostname: '%s'
+ Invalid -onion address or hostname: '%s'
+ Ungültige Onion-Adresse oder ungültiger Hostname: '%s'
- Invalid -proxy address or hostname: '%s'
- Ungültige Proxy-Adresse oder ungültiger Hostname: '%s'
+ Invalid -proxy address or hostname: '%s'
+ Ungültige Proxy-Adresse oder ungültiger Hostname: '%s'
- Invalid P2P permission: '%s'
- Ungültige P2P Genehmigung: '%s'
+ Invalid P2P permission: '%s'
+ Ungültige P2P Genehmigung: '%s'
- Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least %s)
- Ungültiger Betrag für %s=<amount>: '%s' (muss mindestens %ssein)
+ Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least %s)
+ Ungültiger Betrag für %s=<amount>: '%s' (muss mindestens %ssein)
- Invalid amount for %s=<amount>: '%s'
- Ungültiger Betrag für %s=<amount>: '%s'
+ Invalid amount for %s=<amount>: '%s'
+ Ungültiger Betrag für %s=<amount>: '%s'
- Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'
- Ungültiger Betrag für -%s=<amount>: '%s'
+ Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'
+ Ungültiger Betrag für -%s=<amount>: '%s'
- Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'
- Ungültige Netzmaske angegeben in -whitelist: '%s'
+ Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'
+ Ungültige Netzmaske angegeben in -whitelist: '%s'
- Invalid port specified in %s: '%s'
- Ungültiger Port angegeben in %s: '%s'
+ Invalid port specified in %s: '%s'
+ Ungültiger Port angegeben in %s: '%s'Invalid pre-selected input %s
@@ -4710,8 +4693,8 @@ Berechnet: %s, erwartet: %s
Fehlende Auflösungsdaten zur Schätzung der Transaktionsgröße
- Need to specify a port with -whitebind: '%s'
- Angabe eines Ports benötigt für -whitebind: '%s'
+ Need to specify a port with -whitebind: '%s'
+ Angabe eines Ports benötigt für -whitebind: '%s'No addresses available
@@ -4779,24 +4762,24 @@ Verifikations-Error: %s
Signierung der Transaktion fehlgeschlagen
- Specified -walletdir "%s" does not exist
- Angegebenes Verzeichnis "%s" existiert nicht
+ Specified -walletdir "%s" does not exist
+ Angegebenes Verzeichnis "%s" existiert nicht
- Specified -walletdir "%s" is a relative path
- Angegebenes -walletdir "%s" ist ein relativer Pfad
+ Specified -walletdir "%s" is a relative path
+ Angegebenes -walletdir "%s" ist ein relativer Pfad
- Specified -walletdir "%s" is not a directory
- Angegebenes Verzeichnis "%s" ist kein Verzeichnis
+ Specified -walletdir "%s" is not a directory
+ Angegebenes Verzeichnis "%s" ist kein Verzeichnis
- Specified blocks directory "%s" does not exist.
- Angegebener Blöcke-Ordner "%s" existiert nicht.
+ Specified blocks directory "%s" does not exist.
+ Angegebener Blöcke-Ordner "%s" existiert nicht.
- Specified data directory "%s" does not exist.
- Das angegebene Datenverzeichnis "%s" existiert nicht.
+ Specified data directory "%s" does not exist.
+ Das angegebene Datenverzeichnis "%s" existiert nicht.Starting network threads…
@@ -4851,7 +4834,7 @@ Verifikations-Error: %s
Die Transaktion muss mindestens einen Empfänger enthalten.
- Transaction needs a change address, but we can't generate it.
+ Transaction needs a change address, but we can't generate it.Transaktion erfordert eine Wechselgeldadresse, die jedoch nicht erzeugt werden kann.
@@ -4859,8 +4842,8 @@ Verifikations-Error: %s
Transaktion zu groß
- Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB
- Speicher kann für -maxsigcachesize: '%s' MiB nicht zugewiesen werden:
+ Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB
+ Speicher kann für -maxsigcachesize: '%s' MiB nicht zugewiesen werden:Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)
@@ -4871,8 +4854,8 @@ Verifikations-Error: %s
Kann auf diesem Computer nicht an %s binden. Evtl. wurde %s bereits gestartet.
- Unable to create the PID file '%s': %s
- Erstellung der PID-Datei '%s': %s ist nicht möglich
+ Unable to create the PID file '%s': %s
+ Erstellung der PID-Datei '%s': %s ist nicht möglichUnable to find UTXO for external input
@@ -4891,8 +4874,8 @@ Verifikations-Error: %s
Konnte %s nicht zum Schreiben zu öffnen
- Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'
- Kann -maxuploadtarget: '%s' nicht parsen
+ Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'
+ Kann -maxuploadtarget: '%s' nicht parsenUnable to start HTTP server. See debug log for details.
@@ -4907,16 +4890,16 @@ Verifikations-Error: %s
Unbekannter -blockfilterindex Wert %s.
- Unknown address type '%s'
- Unbekannter Adresstyp '%s'
+ Unknown address type '%s'
+ Unbekannter Adresstyp '%s'
- Unknown change type '%s'
- Unbekannter Wechselgeld-Typ '%s'
+ Unknown change type '%s'
+ Unbekannter Wechselgeld-Typ '%s'
- Unknown network specified in -onlynet: '%s'
- Unbekannter Netztyp in -onlynet angegeben: '%s'
+ Unknown network specified in -onlynet: '%s'
+ Unbekannter Netztyp in -onlynet angegeben: '%s'Unknown new rules activated (versionbit %i)
@@ -4959,4 +4942,4 @@ Verifikations-Error: %s
Einstellungsdatei kann nicht geschrieben werden
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de_AT.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de_AT.ts
index 8da452d128..9054c2e055 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_de_AT.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_de_AT.ts
@@ -62,10 +62,10 @@
Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Tätigen von Überweisungen. Bitte prüfen Sie den Betrag und die Adresse des Empfängers, bevor Sie Bitcoins überweisen.
- These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
-Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen für den Empfang von Zahlungen. Verwenden Sie die 'Neue Empfangsadresse erstellen' Taste auf der Registerkarte "Empfangen", um neue Adressen zu erstellen.
-Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
+ These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
+ Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen für den Empfang von Zahlungen. Verwenden Sie die 'Neue Empfangsadresse erstellen' Taste auf der Registerkarte "Empfangen", um neue Adressen zu erstellen.
+Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.&Copy Address
@@ -295,7 +295,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
Fehler: %1
- %1 didn't yet exit safely…
+ %1 didn't yet exit safely…%1 noch nicht sicher beendet…
@@ -415,7 +415,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
%n Jahre
-
+
BitcoinGUI
@@ -452,7 +452,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)
- Zahlungen anfordern (erzeugt QR-Codes und "bitcoin:"-URIs)
+ Zahlungen anfordern (erzeugt QR-Codes und "bitcoin:"-URIs)Show the list of used sending addresses and labels
@@ -533,7 +533,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options
- Zeige den "%1"-Hilfetext, um eine Liste mit möglichen Kommandozeilenoptionen zu erhalten
+ Zeige den "%1"-Hilfetext, um eine Liste mit möglichen Kommandozeilenoptionen zu erhalten&Mask values
@@ -609,12 +609,12 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
Click for more actions.
- A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.
+ A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Klicken für sonstige Aktionen.Show Peers tab
- A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".
+ A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".Gegenstellen Reiter anzeigen
@@ -717,7 +717,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
CoinControlDialogCoin Selection
- Münzauswahl ("Coin Control")
+ Münzauswahl ("Coin Control")Quantity:
@@ -865,7 +865,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
Warnung beim Wallet erstellen aufgetreten
- Can't list signers
+ Can't list signersUnterzeichner können nicht aufgelistet werden
@@ -901,12 +901,12 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts.
If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts.
-The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.
+The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.
Durch die Migration der Wallet wird diese Wallet in eine oder mehrere Deskriptor-Wallets umgewandelt. Es muss ein neues Wallet-Backup erstellt werden.
Wenn diese Wallet Watchonly-Skripte enthält, wird eine neue Wallet erstellt, die diese Watchonly-Skripte enthält.
Wenn diese Wallet lösbare, aber nicht beobachtete Skripte enthält, wird eine andere und neue Wallet erstellt, die diese Skripte enthält.
-Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet erstellt. Diese Backup-Datei heißt <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak und befindet sich im Verzeichnis für diese Wallet. Im Falle einer fehlerhaften Migration kann das Backup mit der Funktion "Wallet wiederherstellen" wiederhergestellt werden.
+Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet erstellt. Diese Backup-Datei heißt <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak und befindet sich im Verzeichnis für diese Wallet. Im Falle einer fehlerhaften Migration kann das Backup mit der Funktion "Wallet wiederherstellen" wiederhergestellt werden.
Migrate Wallet
@@ -917,16 +917,16 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Wallet migrieren <b>%1</b>…
- The wallet '%1' was migrated successfully.
- Die Wallet '%1' wurde erfolgreich migriert.
+ The wallet '%1' was migrated successfully.
+ Die Wallet '%1' wurde erfolgreich migriert.
- Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
- Watchonly-Skripte wurden in eine neue Wallet mit dem Namen '%1' migriert.
+ Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
+ Watchonly-Skripte wurden in eine neue Wallet mit dem Namen '%1' migriert.
- Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
- Lösbare, aber nicht beobachtete Skripte wurden in eine neue Wallet mit dem Namen '%1' migriert.
+ Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
+ Lösbare, aber nicht beobachtete Skripte wurden in eine neue Wallet mit dem Namen '%1' migriert.Migration failed
@@ -1068,7 +1068,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Compiled without external signing support (required for external signing)
- "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.Ohne Unterstützung für die Signierung durch externe Geräte Dritter kompiliert (notwendig für Signierung durch externe Geräte Dritter)
@@ -1107,16 +1107,16 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Zahlungsadresse bearbeiten
- The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.
- Die eingegebene Adresse "%1" ist keine gültige Bitcoin-Adresse.
+ The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.
+ Die eingegebene Adresse "%1" ist keine gültige Bitcoin-Adresse.
- Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.
- Die Adresse "%1" existiert bereits als Empfangsadresse mit dem Label "%2" und kann daher nicht als Sendeadresse hinzugefügt werden.
+ Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.
+ Die Adresse "%1" existiert bereits als Empfangsadresse mit dem Label "%2" und kann daher nicht als Sendeadresse hinzugefügt werden.
- The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".
- Die eingegebene Adresse "%1" befindet sich bereits im Adressbuch mit der Bezeichnung "%2".
+ The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".
+ Die eingegebene Adresse "%1" befindet sich bereits im Adressbuch mit der Bezeichnung "%2".Could not unlock wallet.
@@ -1202,8 +1202,8 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Die Wallet wird ebenfalls in diesem Verzeichnis gespeichert.
- Error: Specified data directory "%1" cannot be created.
- Fehler: Angegebenes Datenverzeichnis "%1" kann nicht angelegt werden.
+ Error: Specified data directory "%1" cannot be created.
+ Fehler: Angegebenes Datenverzeichnis "%1" kann nicht angelegt werden.Error
@@ -1283,7 +1283,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Formular
- Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.
+ Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.Neueste Transaktionen werden eventuell noch nicht angezeigt, daher könnte Ihr Kontostand veraltet sein. Er wird korrigiert, sobald Ihr Wallet die Synchronisation mit dem Bitcoin-Netzwerk erfolgreich abgeschlossen hat. Details dazu finden sich weiter unten.
@@ -1391,7 +1391,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.
- Minimiert die Anwendung anstatt sie zu beenden wenn das Fenster geschlossen wird. Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie die Anwendung über "Beenden" im Menü schließen.
+ Minimiert die Anwendung anstatt sie zu beenden wenn das Fenster geschlossen wird. Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie die Anwendung über "Beenden" im Menü schließen.Options set in this dialog are overridden by the command line:
@@ -1469,7 +1469,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Enable coin &control features
- "&Coin Control"-Funktionen aktivieren
+ "&Coin Control"-Funktionen aktivierenIf you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.
@@ -1595,7 +1595,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Whether to show coin control features or not.
- Legt fest, ob die "Coin Control"-Funktionen angezeigt werden.
+ Legt fest, ob die "Coin Control"-Funktionen angezeigt werden.Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.
@@ -1610,12 +1610,12 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Monospace Font im Übersichtsreiter:
- embedded "%1"
- eingebettet "%1"
+ embedded "%1"
+ eingebettet "%1"
- closest matching "%1"
- nächstliegende Übereinstimmung "%1"
+ closest matching "%1"
+ nächstliegende Übereinstimmung "%1"&Cancel
@@ -1623,7 +1623,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Compiled without external signing support (required for external signing)
- "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.Ohne Unterstützung für die Signierung durch externe Geräte Dritter kompiliert (notwendig für Signierung durch externe Geräte Dritter)
@@ -1645,9 +1645,9 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Client-Neustart erforderlich, um Änderungen zu aktivieren.
- Current settings will be backed up at "%1".
- Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.
- Aktuelle Einstellungen werden in "%1" gespeichert.
+ Current settings will be backed up at "%1".
+ Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.
+ Aktuelle Einstellungen werden in "%1" gespeichert.Client will be shut down. Do you want to proceed?
@@ -1692,8 +1692,8 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
OptionsModel
- Could not read setting "%1", %2.
- Die folgende Einstellung konnte nicht gelesen werden "%1", %2.
+ Could not read setting "%1", %2.
+ Die folgende Einstellung konnte nicht gelesen werden "%1", %2.
@@ -1926,12 +1926,12 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
URI-Verarbeitung
- 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.
- 'bitcoin://' ist kein gültiger URL. Bitte 'bitcoin:' nutzen.
+ 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.
+ 'bitcoin://' ist kein gültiger URL. Bitte 'bitcoin:' nutzen.Cannot process payment request because BIP70 is not supported.
-Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
+Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.Zahlungsanforderung kann nicht verarbeitet werden, da BIP70 nicht unterstützt wird.
Aufgrund der weit verbreiteten Sicherheitslücken in BIP70 wird dringend empfohlen, die Anweisungen des Händlers zum Wechsel des Wallets zu ignorieren.
@@ -1950,7 +1950,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
PeerTableModelUser Agent
- Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.
+ Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.User-Agent
@@ -1985,7 +1985,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
Type
- Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.
+ Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.Typ
@@ -2059,16 +2059,16 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
Datenverzeichnis
- To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.
- Verwenden Sie die Option '%1' um einen anderen, nicht standardmäßigen Speicherort für das Datenverzeichnis festzulegen.
+ To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.
+ Verwenden Sie die Option '%1' um einen anderen, nicht standardmäßigen Speicherort für das Datenverzeichnis festzulegen.BlocksdirBlockverzeichnis
- To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.
- Verwenden Sie die Option '%1' um einen anderen, nicht standardmäßigen Speicherort für das Blöckeverzeichnis festzulegen.
+ To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.
+ Verwenden Sie die Option '%1' um einen anderen, nicht standardmäßigen Speicherort für das Blöckeverzeichnis festzulegen.Startup time
@@ -2357,7 +2357,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
detecting: peer could be v1 or v2
- Explanatory text for "detecting" transport type.
+ Explanatory text for "detecting" transport type.Erkennen: Peer könnte v1 oder v2 sein
@@ -2429,7 +2429,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
&Copy IP/Netmask
- Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.
+ Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.&Kopiere IP/Netzmaske
@@ -2461,8 +2461,8 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
Strg+P
- Executing command using "%1" wallet
- Befehl wird mit Wallet "%1" ausgeführt
+ Executing command using "%1" wallet
+ Befehl wird mit Wallet "%1" ausgeführtWelcome to the %1 RPC console.
@@ -2622,7 +2622,7 @@ Für weitere Informationen über diese Konsole, tippe %6.
Generiert eine Adresse, die mit älteren Wallets kompatibel ist.
- Generates a native segwit address (BIP-173). Some old wallets don't support it.
+ Generates a native segwit address (BIP-173). Some old wallets don't support it.Generiert eine native Segwit-Adresse (BIP-173). Einige alte Wallets unterstützen es nicht.
@@ -2728,7 +2728,7 @@ Für weitere Informationen über diese Konsole, tippe %6.
Coin Control Features
- "Coin Control"-Funktionen
+ "Coin Control"-Funktionenautomatically selected
@@ -2772,7 +2772,7 @@ Für weitere Informationen über diese Konsole, tippe %6.
Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.
- Die Verwendung der "fallbackfee" kann dazu führen, dass eine gesendete Transaktion erst nach mehreren Stunden oder Tagen (oder nie) bestätigt wird. Erwägen Sie, Ihre Gebühr manuell auszuwählen oder warten Sie, bis Sie die gesamte Chain validiert haben.
+ Die Verwendung der "fallbackfee" kann dazu führen, dass eine gesendete Transaktion erst nach mehreren Stunden oder Tagen (oder nie) bestätigt wird. Erwägen Sie, Ihre Gebühr manuell auszuwählen oder warten Sie, bis Sie die gesamte Chain validiert haben.Warning: Fee estimation is currently not possible.
@@ -2819,12 +2819,12 @@ Für weitere Informationen über diese Konsole, tippe %6.
Einstellungen für Transaktionsgebühr nicht anzeigen
- Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+ Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
-Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.Gib manuell eine Gebühr pro kB (1.000 Bytes) der virtuellen Transaktionsgröße an.
-Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebührenrate von "100 Satoshis per kvB" für eine Transaktion von 500 virtuellen Bytes (die Hälfte von 1 kvB) letztlich zu einer Gebühr von nur 50 Satoshis.
+Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebührenrate von "100 Satoshis per kvB" für eine Transaktion von 500 virtuellen Bytes (die Hälfte von 1 kvB) letztlich zu einer Gebühr von nur 50 Satoshis.When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.
@@ -2847,7 +2847,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Aktiviere Replace-By-Fee
- With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.
+ With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.Mit Replace-By-Fee (BIP-125) kann die Transaktionsgebühr nach dem Senden erhöht werden. Ohne dies wird eine höhere Gebühr empfohlen, um das Risiko einer hohen Transaktionszeit zu reduzieren.
@@ -2896,7 +2896,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Sign on device
- "device" usually means a hardware wallet.
+ "device" usually means a hardware wallet.Gerät anmelden
@@ -2905,7 +2905,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Set external signer script path in Options -> Wallet
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.Pfad für externes Signierskript in Optionen festlegen -> Wallet
@@ -2917,20 +2917,20 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Erzeugt eine teilsignierte Bitcoin Transaktion (PSBT) zur Benutzung mit z.B. einem Offline %1 Wallet, oder einem kompatiblen Hardware Wallet.
- from wallet '%1'
- von der Wallet '%1'
+ from wallet '%1'
+ von der Wallet '%1'
- %1 to '%2'
- %1 an '%2'
+ %1 to '%2'
+ %1 an '%2'%1 to %2%1 an %2
- To review recipient list click "Show Details…"
- Um die Empfängerliste zu sehen, klicke auf "Zeige Details…"
+ To review recipient list click "Show Details…"
+ Um die Empfängerliste zu sehen, klicke auf "Zeige Details…"Sign failed
@@ -2938,12 +2938,12 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
External signer not found
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.Es konnte kein externes Gerät zum signieren gefunden werdenExternal signer failure
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.Signierung durch externes Gerät fehlgeschlagen
@@ -3007,7 +3007,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Unsigned TransactionPSBT copied
- Caption of "PSBT has been copied" messagebox
+ Caption of "PSBT has been copied" messageboxUnsignierte Transaktion
@@ -3138,7 +3138,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.
- Eine an die "bitcoin:"-URI angefügte Nachricht, die zusammen mit der Transaktion gespeichert wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht über das Bitcoin-Netzwerk gesendet.
+ Eine an die "bitcoin:"-URI angefügte Nachricht, die zusammen mit der Transaktion gespeichert wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht über das Bitcoin-Netzwerk gesendet.
@@ -3200,7 +3200,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Reset all sign message fields
- Alle "Nachricht signieren"-Felder zurücksetzen
+ Alle "Nachricht signieren"-Felder zurücksetzenClear &All
@@ -3211,7 +3211,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Nachricht &verifizieren
- Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!
+ Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!Geben Sie die Zahlungsadresse des Empfängers, Nachricht (achten Sie darauf Zeilenumbrüche, Leerzeichen, Tabulatoren usw. exakt zu kopieren) und Signatur unten ein, um die Nachricht zu verifizieren. Vorsicht, interpretieren Sie nicht mehr in die Signatur hinein, als in der signierten Nachricht selber enthalten ist, um nicht von einem Man-in-the-middle-Angriff hinters Licht geführt zu werden. Beachten Sie, dass dies nur beweist, dass die signierende Partei über diese Adresse Überweisungen empfangen kann.
@@ -3236,11 +3236,11 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Reset all verify message fields
- Alle "Nachricht verifizieren"-Felder zurücksetzen
+ Alle "Nachricht verifizieren"-Felder zurücksetzen
- Click "Sign Message" to generate signature
- Auf "Nachricht signieren" klicken, um die Signatur zu erzeugen
+ Click "Sign Message" to generate signature
+ Auf "Nachricht signieren" klicken, um die Signatur zu erzeugenThe entered address is invalid.
@@ -3284,7 +3284,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
The signature did not match the message digest.
- Die Signatur entspricht nicht dem "Message Digest".
+ Die Signatur entspricht nicht dem "Message Digest".Message verification failed.
@@ -3442,8 +3442,8 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Händler
- Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
- Erzeugte Bitcoins müssen %1 Blöcke lang reifen, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block erzeugten, wurde er an das Netzwerk übertragen, um ihn der Blockchain hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und Sie werden keine Bitcoins gutgeschrieben bekommen. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block fast zeitgleich erzeugt.
+ Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
+ Erzeugte Bitcoins müssen %1 Blöcke lang reifen, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block erzeugten, wurde er an das Netzwerk übertragen, um ihn der Blockchain hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und Sie werden keine Bitcoins gutgeschrieben bekommen. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block fast zeitgleich erzeugt.Debug information
@@ -3812,7 +3812,7 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
Gebührenerhöhung bestätigen
- Can't draft transaction.
+ Can't draft transaction.Kann Transaktion nicht entwerfen.
@@ -3822,10 +3822,10 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
Copied to clipboardFee-bump PSBT saved
- In die Zwischenablage kopiert
+ In die Zwischenablage kopiert
- Can't sign transaction.
+ Can't sign transaction.Signierung der Transaktion fehlgeschlagen.
@@ -3833,7 +3833,7 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
Konnte Transaktion nicht übergeben
- Can't display address
+ Can't display addressDie Adresse kann nicht angezeigt werden
@@ -3896,8 +3896,8 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
%s konnte den -assumeutxo-Snapshot-Status nicht validieren. Dies deutet auf ein Hardwareproblem, einen Fehler in der Software oder eine fehlerhafte Softwareänderung hin, die das Laden eines ungültigen Schnappschusses ermöglichte. Infolgedessen wird der Knoten heruntergefahren und verwendet keinen Zustand mehr, der auf dem Snapshot aufgebaut wurde, wodurch die Chain Height von %d auf %d zurückgesetzt wird. Beim nächsten Neustart nimmt der Knoten die Synchronisierung ab %d ohne Verwendung von Snapshot-Daten wieder auf. Bitte melden Sie diesen Vorfall an %s und geben Sie an, wie Sie den Snapshot erhalten haben. Der ungültige Snapshot-Chainstatus wird auf der Festplatte belassen, falls er bei der Diagnose des Problems, das diesen Fehler verursacht hat, hilfreich ist.
- %s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.
- %s Aufforderung, auf Port %u zu lauschen. Dieser Port wird als "schlecht" eingeschätzt und es ist daher unwahrscheinlich, dass sich Bitcoin Core Gegenstellen mit ihm verbinden. Siehe doc/p2p-bad-ports.md für Details und eine vollständige Liste.
+ %s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.
+ %s Aufforderung, auf Port %u zu lauschen. Dieser Port wird als "schlecht" eingeschätzt und es ist daher unwahrscheinlich, dass sich Bitcoin Core Gegenstellen mit ihm verbinden. Siehe doc/p2p-bad-ports.md für Details und eine vollständige Liste.Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.
@@ -3928,23 +3928,23 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
Fehler beim Lesen von %s! Transaktionsdaten fehlen oder sind nicht korrekt. Wallet wird erneut gescannt.
- Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".
- Fehler: Dumpdatei Format Eintrag ist Ungültig. Habe "%s" bekommen, aber "format" erwartet.
+ Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".
+ Fehler: Dumpdatei Format Eintrag ist Ungültig. Habe "%s" bekommen, aber "format" erwartet.
- Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".
- Fehler: Dumpdatei Identifikationseintrag ist ungültig. Habe "%s" bekommen, aber "%s" erwartet.
+ Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".
+ Fehler: Dumpdatei Identifikationseintrag ist ungültig. Habe "%s" bekommen, aber "%s" erwartet.Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %sFehler: Die Version der Speicherauszugsdatei ist %s und wird nicht unterstützt. Diese Version von bitcoin-wallet unterstützt nur Speicherauszugsdateien der Version 1.
- Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types
- Fehler: Legacy Wallets unterstützen nur die Adresstypen "legacy", "p2sh-segwit" und "bech32".
+ Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types
+ Fehler: Legacy Wallets unterstützen nur die Adresstypen "legacy", "p2sh-segwit" und "bech32".
- Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure to provide the wallet's passphrase if it is encrypted.
+ Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure to provide the wallet's passphrase if it is encrypted.Fehler: Es können keine Deskriptoren für diese Legacy-Wallet erstellt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie die Passphrase der Wallet angeben, wenn diese verschlüsselt ist.
@@ -3972,7 +3972,7 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
Kein Format der Wallet-Datei angegeben. Um createfromdump zu nutzen, muss -format=<format> angegeben werden.
- Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.
+ Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.Bitte korrigieren Sie die Datums- und Uhrzeiteinstellungen Ihres Computers, da %s ansonsten nicht ordnungsgemäß funktionieren wird.
@@ -3992,15 +3992,15 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
Prune (Kürzung): Die letzte Synchronisation der Wallet liegt vor gekürzten (gelöschten) Blöcken. Es ist ein -reindex (erneuter Download der gesamten Blockchain im Fall eines gekürzten Nodes) notwendig.
- Rename of '%s' -> '%s' failed. You should resolve this by manually moving or deleting the invalid snapshot directory %s, otherwise you will encounter the same error again on the next startup.
- Umbenennung von '%s' -> '%s' fehlgeschlagen. Sie sollten dieses Problem beheben, indem Sie das ungültige Snapshot-Verzeichnis %s manuell verschieben oder löschen, andernfalls wird der gleiche Fehler beim nächsten Start erneut auftreten.
+ Rename of '%s' -> '%s' failed. You should resolve this by manually moving or deleting the invalid snapshot directory %s, otherwise you will encounter the same error again on the next startup.
+ Umbenennung von '%s' -> '%s' fehlgeschlagen. Sie sollten dieses Problem beheben, indem Sie das ungültige Snapshot-Verzeichnis %s manuell verschieben oder löschen, andernfalls wird der gleiche Fehler beim nächsten Start erneut auftreten.SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supportedSQLite-Datenbank: Unbekannte SQLite-Wallet-Schema-Version %d. Nur Version %d wird unterstützt.
- The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct
+ The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correctDie Block-Datenbank enthält einen Block, der scheinbar aus der Zukunft kommt. Dies kann daran liegen, dass die Systemzeit Ihres Computers falsch eingestellt ist. Stellen Sie die Block-Datenbank erst dann wieder her, wenn Sie sich sicher sind, dass Ihre Systemzeit korrekt eingestellt ist.
@@ -4021,7 +4021,7 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level
- Dies ist die Transaktionsgebühr, die ggf. abgeschrieben wird, wenn das Wechselgeld "Staub" ist in dieser Stufe.
+ Dies ist die Transaktionsgebühr, die ggf. abgeschrieben wird, wenn das Wechselgeld "Staub" ist in dieser Stufe.This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.
@@ -4033,12 +4033,12 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.
- Fehler beim Verarbeiten von Blöcken. Sie müssen die Datenbank mit Hilfe des Arguments '-reindex-chainstate' neu aufbauen.
+ Fehler beim Verarbeiten von Blöcken. Sie müssen die Datenbank mit Hilfe des Arguments '-reindex-chainstate' neu aufbauen.
- Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".
- Angegebenes Format "%s" der Wallet-Datei ist unbekannt.
-Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".
+ Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".
+ Angegebenes Format "%s" der Wallet-Datei ist unbekannt.
+Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".Unsupported category-specific logging level %1$s=%2$s. Expected %1$s=<category>:<loglevel>. Valid categories: %3$s. Valid loglevels: %4$s.
@@ -4057,8 +4057,8 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".
Wallet erfolgreich geladen. Der Legacy-Wallet-Typ ist veraltet und die Unterstützung für das Erstellen und Öffnen von Legacy-Wallets wird in Zukunft entfernt. Legacy-Wallets können mit migratewallet auf eine Deskriptor-Wallet migriert werden.
- Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".
- Warnung: Dumpdatei Wallet Format "%s" passt nicht zum auf der Kommandozeile angegebenen Format "%s".
+ Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".
+ Warnung: Dumpdatei Wallet Format "%s" passt nicht zum auf der Kommandozeile angegebenen Format "%s".Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys
@@ -4085,8 +4085,8 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".
Ein fataler interner Fehler ist aufgetreten, siehe debug.log für Details
- Cannot resolve -%s address: '%s'
- Kann Adresse in -%s nicht auflösen: '%s'
+ Cannot resolve -%s address: '%s'
+ Kann Adresse in -%s nicht auflösen: '%s'Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.
@@ -4097,8 +4097,8 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".
Kann -peerblockfilters nicht ohne -blockfilterindex setzen.
- Cannot write to data directory '%s'; check permissions.
- Es konnte nicht in das Datenverzeichnis '%s' geschrieben werden; Überprüfen Sie die Berechtigungen.
+ Cannot write to data directory '%s'; check permissions.
+ Es konnte nicht in das Datenverzeichnis '%s' geschrieben werden; Überprüfen Sie die Berechtigungen.%s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.
@@ -4145,8 +4145,8 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".
Inkompatible Optionen: -dnsseed=1 wurde explizit angegeben, aber -onlynet verbietet Verbindungen zu IPv4/IPv6
- Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)
- Ungültiger Betrag für %s=<amount>: '%s' (muss mindestens die MinRelay-Gebühr von %s betragen, um festhängende Transaktionen zu verhindern)
+ Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)
+ Ungültiger Betrag für %s=<amount>: '%s' (muss mindestens die MinRelay-Gebühr von %s betragen, um festhängende Transaktionen zu verhindern)Outbound connections restricted to CJDNS (-onlynet=cjdns) but -cjdnsreachable is not provided
@@ -4165,7 +4165,7 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".
Ausgehende Verbindungen sind auf i2p (-onlynet=i2p) beschränkt, aber -i2psam ist nicht angegeben
- The inputs size exceeds the maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOs
+ The inputs size exceeds the maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOsDie Größe der Inputs übersteigt das maximale Gewicht. Bitte versuchen Sie, einen kleineren Betrag zu senden oder die UTXOs Ihrer Wallet manuell zu konsolidieren.
@@ -4315,7 +4315,7 @@ Die Sicherung der Wallet kann nicht wiederhergestellt werden.
Fehler: Watchonly-Transaktionen konnten nicht gelöscht werden
- Error: Couldn't create cursor into database
+ Error: Couldn't create cursor into databaseFehler: Konnte den Cursor in der Datenbank nicht erzeugen
@@ -4436,40 +4436,40 @@ Berechnet: %s, erwartet: %s
Unzureichender Kontostand
- Invalid -i2psam address or hostname: '%s'
- Ungültige -i2psam Adresse oder Hostname: '%s'
+ Invalid -i2psam address or hostname: '%s'
+ Ungültige -i2psam Adresse oder Hostname: '%s'
- Invalid -onion address or hostname: '%s'
- Ungültige Onion-Adresse oder ungültiger Hostname: '%s'
+ Invalid -onion address or hostname: '%s'
+ Ungültige Onion-Adresse oder ungültiger Hostname: '%s'
- Invalid -proxy address or hostname: '%s'
- Ungültige Proxy-Adresse oder ungültiger Hostname: '%s'
+ Invalid -proxy address or hostname: '%s'
+ Ungültige Proxy-Adresse oder ungültiger Hostname: '%s'
- Invalid P2P permission: '%s'
- Ungültige P2P Genehmigung: '%s'
+ Invalid P2P permission: '%s'
+ Ungültige P2P Genehmigung: '%s'
- Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least %s)
- Ungültiger Betrag für %s=<amount>: '%s' (muss mindestens %ssein)
+ Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least %s)
+ Ungültiger Betrag für %s=<amount>: '%s' (muss mindestens %ssein)
- Invalid amount for %s=<amount>: '%s'
- Ungültiger Betrag für %s=<amount>: '%s'
+ Invalid amount for %s=<amount>: '%s'
+ Ungültiger Betrag für %s=<amount>: '%s'
- Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'
- Ungültiger Betrag für -%s=<amount>: '%s'
+ Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'
+ Ungültiger Betrag für -%s=<amount>: '%s'
- Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'
- Ungültige Netzmaske angegeben in -whitelist: '%s'
+ Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'
+ Ungültige Netzmaske angegeben in -whitelist: '%s'
- Invalid port specified in %s: '%s'
- Ungültiger Port angegeben in %s: '%s'
+ Invalid port specified in %s: '%s'
+ Ungültiger Port angegeben in %s: '%s'Invalid pre-selected input %s
@@ -4504,8 +4504,8 @@ Berechnet: %s, erwartet: %s
Fehlende Auflösungsdaten zur Schätzung der Transaktionsgröße
- Need to specify a port with -whitebind: '%s'
- Angabe eines Ports benötigt für -whitebind: '%s'
+ Need to specify a port with -whitebind: '%s'
+ Angabe eines Ports benötigt für -whitebind: '%s'No addresses available
@@ -4573,24 +4573,24 @@ Verifikations-Error: %s
Signierung der Transaktion fehlgeschlagen
- Specified -walletdir "%s" does not exist
- Angegebenes Verzeichnis "%s" existiert nicht
+ Specified -walletdir "%s" does not exist
+ Angegebenes Verzeichnis "%s" existiert nicht
- Specified -walletdir "%s" is a relative path
- Angegebenes Verzeichnis "%s" ist ein relativer Pfad
+ Specified -walletdir "%s" is a relative path
+ Angegebenes Verzeichnis "%s" ist ein relativer Pfad
- Specified -walletdir "%s" is not a directory
- Angegebenes Verzeichnis "%s" ist kein Verzeichnis
+ Specified -walletdir "%s" is not a directory
+ Angegebenes Verzeichnis "%s" ist kein Verzeichnis
- Specified blocks directory "%s" does not exist.
- Angegebener Blöcke-Ordner "%s" existiert nicht.
+ Specified blocks directory "%s" does not exist.
+ Angegebener Blöcke-Ordner "%s" existiert nicht.
- Specified data directory "%s" does not exist.
- Das angegebene Datenverzeichnis "%s" existiert nicht.
+ Specified data directory "%s" does not exist.
+ Das angegebene Datenverzeichnis "%s" existiert nicht.Starting network threads…
@@ -4645,7 +4645,7 @@ Verifikations-Error: %s
Die Transaktion muss mindestens einen Empfänger enthalten.
- Transaction needs a change address, but we can't generate it.
+ Transaction needs a change address, but we can't generate it.Für die Transaktion wird eine neue Adresse benötigt, aber wir können sie nicht generieren.
@@ -4653,8 +4653,8 @@ Verifikations-Error: %s
Transaktion zu groß
- Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB
- Speicher kann für -maxsigcachesize: '%s' MiB nicht zugewiesen werden:
+ Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB
+ Speicher kann für -maxsigcachesize: '%s' MiB nicht zugewiesen werden:Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)
@@ -4665,8 +4665,8 @@ Verifikations-Error: %s
Kann auf diesem Computer nicht an %s binden. Evtl. wurde %s bereits gestartet.
- Unable to create the PID file '%s': %s
- Erstellung der PID-Datei '%s': %s ist nicht möglich
+ Unable to create the PID file '%s': %s
+ Erstellung der PID-Datei '%s': %s ist nicht möglichUnable to find UTXO for external input
@@ -4685,8 +4685,8 @@ Verifikations-Error: %s
Unfähig %s zum Schreiben zu öffnen
- Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'
- Kann -maxuploadtarget: '%s' nicht parsen
+ Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'
+ Kann -maxuploadtarget: '%s' nicht parsenUnable to start HTTP server. See debug log for details.
@@ -4701,16 +4701,16 @@ Verifikations-Error: %s
Unbekannter -blockfilterindex Wert %s.
- Unknown address type '%s'
- Unbekannter Adresstyp '%s'
+ Unknown address type '%s'
+ Unbekannter Adresstyp '%s'
- Unknown change type '%s'
- Unbekannter Änderungstyp '%s'
+ Unknown change type '%s'
+ Unbekannter Änderungstyp '%s'
- Unknown network specified in -onlynet: '%s'
- Unbekannter Netztyp in -onlynet angegeben: '%s'
+ Unknown network specified in -onlynet: '%s'
+ Unbekannter Netztyp in -onlynet angegeben: '%s'Unknown new rules activated (versionbit %i)
@@ -4753,4 +4753,4 @@ Verifikations-Error: %s
Einstellungsdatei kann nicht geschrieben werden
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de_CH.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de_CH.ts
index db7affd9cd..473b44ef31 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_de_CH.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_de_CH.ts
@@ -62,10 +62,10 @@
Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Tätigen von Überweisungen. Bitte prüfen Sie den Betrag und die Adresse des Empfängers, bevor Sie Bitcoins überweisen.
- These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
-Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen für den Empfang von Zahlungen. Verwenden Sie die 'Neue Empfangsadresse erstellen' Taste auf der Registerkarte "Empfangen", um neue Adressen zu erstellen.
-Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
+ These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
+ Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen für den Empfang von Zahlungen. Verwenden Sie die 'Neue Empfangsadresse erstellen' Taste auf der Registerkarte "Empfangen", um neue Adressen zu erstellen.
+Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.&Copy Address
@@ -295,7 +295,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
Fehler: %1
- %1 didn't yet exit safely…
+ %1 didn't yet exit safely…%1 noch nicht sicher beendet…
@@ -415,7 +415,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
%n Jahre
-
+
BitcoinGUI
@@ -452,7 +452,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)
- Zahlungen anfordern (erzeugt QR-Codes und "bitcoin:"-URIs)
+ Zahlungen anfordern (erzeugt QR-Codes und "bitcoin:"-URIs)Show the list of used sending addresses and labels
@@ -533,7 +533,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options
- Zeige den "%1"-Hilfetext, um eine Liste mit möglichen Kommandozeilenoptionen zu erhalten
+ Zeige den "%1"-Hilfetext, um eine Liste mit möglichen Kommandozeilenoptionen zu erhalten&Mask values
@@ -609,12 +609,12 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
Click for more actions.
- A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.
+ A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Klicken für sonstige Aktionen.Show Peers tab
- A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".
+ A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".Gegenstellen Reiter anzeigen
@@ -717,7 +717,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
CoinControlDialogCoin Selection
- Münzauswahl ("Coin Control")
+ Münzauswahl ("Coin Control")Quantity:
@@ -865,7 +865,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
Warnung beim Wallet erstellen aufgetreten
- Can't list signers
+ Can't list signersUnterzeichner können nicht aufgelistet werden
@@ -901,12 +901,12 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts.
If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts.
-The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.
+The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.
Durch die Migration der Wallet wird diese Wallet in eine oder mehrere Deskriptor-Wallets umgewandelt. Es muss ein neues Wallet-Backup erstellt werden.
Wenn diese Wallet Watchonly-Skripte enthält, wird eine neue Wallet erstellt, die diese Watchonly-Skripte enthält.
Wenn diese Wallet lösbare, aber nicht beobachtete Skripte enthält, wird eine andere und neue Wallet erstellt, die diese Skripte enthält.
-Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet erstellt. Diese Backup-Datei heißt <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak und befindet sich im Verzeichnis für diese Wallet. Im Falle einer fehlerhaften Migration kann das Backup mit der Funktion "Wallet wiederherstellen" wiederhergestellt werden.
+Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet erstellt. Diese Backup-Datei heißt <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak und befindet sich im Verzeichnis für diese Wallet. Im Falle einer fehlerhaften Migration kann das Backup mit der Funktion "Wallet wiederherstellen" wiederhergestellt werden.
Migrate Wallet
@@ -917,16 +917,16 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Wallet migrieren <b>%1</b>…
- The wallet '%1' was migrated successfully.
- Die Wallet '%1' wurde erfolgreich migriert.
+ The wallet '%1' was migrated successfully.
+ Die Wallet '%1' wurde erfolgreich migriert.
- Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
- Watchonly-Skripte wurden in eine neue Wallet mit dem Namen '%1' migriert.
+ Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
+ Watchonly-Skripte wurden in eine neue Wallet mit dem Namen '%1' migriert.
- Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
- Lösbare, aber nicht beobachtete Skripte wurden in eine neue Wallet mit dem Namen '%1' migriert.
+ Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
+ Lösbare, aber nicht beobachtete Skripte wurden in eine neue Wallet mit dem Namen '%1' migriert.Migration failed
@@ -1068,7 +1068,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Compiled without external signing support (required for external signing)
- "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.Ohne Unterstützung für die Signierung durch externe Geräte Dritter kompiliert (notwendig für Signierung durch externe Geräte Dritter)
@@ -1107,16 +1107,16 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Zahlungsadresse bearbeiten
- The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.
- Die eingegebene Adresse "%1" ist keine gültige Bitcoin-Adresse.
+ The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.
+ Die eingegebene Adresse "%1" ist keine gültige Bitcoin-Adresse.
- Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.
- Die Adresse "%1" existiert bereits als Empfangsadresse mit dem Label "%2" und kann daher nicht als Sendeadresse hinzugefügt werden.
+ Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.
+ Die Adresse "%1" existiert bereits als Empfangsadresse mit dem Label "%2" und kann daher nicht als Sendeadresse hinzugefügt werden.
- The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".
- Die eingegebene Adresse "%1" befindet sich bereits im Adressbuch mit der Bezeichnung "%2".
+ The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".
+ Die eingegebene Adresse "%1" befindet sich bereits im Adressbuch mit der Bezeichnung "%2".Could not unlock wallet.
@@ -1202,8 +1202,8 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Die Wallet wird ebenfalls in diesem Verzeichnis gespeichert.
- Error: Specified data directory "%1" cannot be created.
- Fehler: Angegebenes Datenverzeichnis "%1" kann nicht angelegt werden.
+ Error: Specified data directory "%1" cannot be created.
+ Fehler: Angegebenes Datenverzeichnis "%1" kann nicht angelegt werden.Error
@@ -1283,7 +1283,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Formular
- Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.
+ Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.Neueste Transaktionen werden eventuell noch nicht angezeigt, daher könnte Ihr Kontostand veraltet sein. Er wird korrigiert, sobald Ihr Wallet die Synchronisation mit dem Bitcoin-Netzwerk erfolgreich abgeschlossen hat. Details dazu finden sich weiter unten.
@@ -1391,7 +1391,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.
- Minimiert die Anwendung anstatt sie zu beenden wenn das Fenster geschlossen wird. Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie die Anwendung über "Beenden" im Menü schließen.
+ Minimiert die Anwendung anstatt sie zu beenden wenn das Fenster geschlossen wird. Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie die Anwendung über "Beenden" im Menü schließen.Options set in this dialog are overridden by the command line:
@@ -1469,7 +1469,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Enable coin &control features
- "&Coin Control"-Funktionen aktivieren
+ "&Coin Control"-Funktionen aktivierenIf you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.
@@ -1595,7 +1595,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Whether to show coin control features or not.
- Legt fest, ob die "Coin Control"-Funktionen angezeigt werden.
+ Legt fest, ob die "Coin Control"-Funktionen angezeigt werden.Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.
@@ -1610,12 +1610,12 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Monospace Font im Übersichtsreiter:
- embedded "%1"
- eingebettet "%1"
+ embedded "%1"
+ eingebettet "%1"
- closest matching "%1"
- nächstliegende Übereinstimmung "%1"
+ closest matching "%1"
+ nächstliegende Übereinstimmung "%1"&Cancel
@@ -1623,7 +1623,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Compiled without external signing support (required for external signing)
- "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.Ohne Unterstützung für die Signierung durch externe Geräte Dritter kompiliert (notwendig für Signierung durch externe Geräte Dritter)
@@ -1645,9 +1645,9 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
Client-Neustart erforderlich, um Änderungen zu aktivieren.
- Current settings will be backed up at "%1".
- Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.
- Aktuelle Einstellungen werden in "%1" gespeichert.
+ Current settings will be backed up at "%1".
+ Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.
+ Aktuelle Einstellungen werden in "%1" gespeichert.Client will be shut down. Do you want to proceed?
@@ -1692,8 +1692,8 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
OptionsModel
- Could not read setting "%1", %2.
- Die folgende Einstellung konnte nicht gelesen werden "%1", %2.
+ Could not read setting "%1", %2.
+ Die folgende Einstellung konnte nicht gelesen werden "%1", %2.
@@ -1926,12 +1926,12 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
URI-Verarbeitung
- 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.
- 'bitcoin://' ist kein gültiger URL. Bitte 'bitcoin:' nutzen.
+ 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.
+ 'bitcoin://' ist kein gültiger URL. Bitte 'bitcoin:' nutzen.Cannot process payment request because BIP70 is not supported.
-Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
+Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.Zahlungsanforderung kann nicht verarbeitet werden, da BIP70 nicht unterstützt wird.
Aufgrund der weit verbreiteten Sicherheitslücken in BIP70 wird dringend empfohlen, die Anweisungen des Händlers zum Wechsel des Wallets zu ignorieren.
@@ -1950,7 +1950,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
PeerTableModelUser Agent
- Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.
+ Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.User-Agent
@@ -1985,7 +1985,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
Type
- Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.
+ Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.Typ
@@ -2059,16 +2059,16 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
Datenverzeichnis
- To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.
- Verwenden Sie die Option '%1' um einen anderen, nicht standardmäßigen Speicherort für das Datenverzeichnis festzulegen.
+ To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.
+ Verwenden Sie die Option '%1' um einen anderen, nicht standardmäßigen Speicherort für das Datenverzeichnis festzulegen.BlocksdirBlockverzeichnis
- To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.
- Verwenden Sie die Option '%1' um einen anderen, nicht standardmäßigen Speicherort für das Blöckeverzeichnis festzulegen.
+ To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.
+ Verwenden Sie die Option '%1' um einen anderen, nicht standardmäßigen Speicherort für das Blöckeverzeichnis festzulegen.Startup time
@@ -2357,7 +2357,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
detecting: peer could be v1 or v2
- Explanatory text for "detecting" transport type.
+ Explanatory text for "detecting" transport type.Erkennen: Peer könnte v1 oder v2 sein
@@ -2429,7 +2429,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
&Copy IP/Netmask
- Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.
+ Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.&Kopiere IP/Netzmaske
@@ -2461,8 +2461,8 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
Strg+P
- Executing command using "%1" wallet
- Befehl wird mit Wallet "%1" ausgeführt
+ Executing command using "%1" wallet
+ Befehl wird mit Wallet "%1" ausgeführtWelcome to the %1 RPC console.
@@ -2622,7 +2622,7 @@ Für weitere Informationen über diese Konsole, tippe %6.
Generiert eine Adresse, die mit älteren Wallets kompatibel ist.
- Generates a native segwit address (BIP-173). Some old wallets don't support it.
+ Generates a native segwit address (BIP-173). Some old wallets don't support it.Generiert eine native Segwit-Adresse (BIP-173). Einige alte Wallets unterstützen es nicht.
@@ -2728,7 +2728,7 @@ Für weitere Informationen über diese Konsole, tippe %6.
Coin Control Features
- "Coin Control"-Funktionen
+ "Coin Control"-Funktionenautomatically selected
@@ -2772,7 +2772,7 @@ Für weitere Informationen über diese Konsole, tippe %6.
Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.
- Die Verwendung der "fallbackfee" kann dazu führen, dass eine gesendete Transaktion erst nach mehreren Stunden oder Tagen (oder nie) bestätigt wird. Erwägen Sie, Ihre Gebühr manuell auszuwählen oder warten Sie, bis Sie die gesamte Chain validiert haben.
+ Die Verwendung der "fallbackfee" kann dazu führen, dass eine gesendete Transaktion erst nach mehreren Stunden oder Tagen (oder nie) bestätigt wird. Erwägen Sie, Ihre Gebühr manuell auszuwählen oder warten Sie, bis Sie die gesamte Chain validiert haben.Warning: Fee estimation is currently not possible.
@@ -2819,12 +2819,12 @@ Für weitere Informationen über diese Konsole, tippe %6.
Einstellungen für Transaktionsgebühr nicht anzeigen
- Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+ Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
-Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.Gib manuell eine Gebühr pro kB (1.000 Bytes) der virtuellen Transaktionsgröße an.
-Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebührenrate von "100 Satoshis per kvB" für eine Transaktion von 500 virtuellen Bytes (die Hälfte von 1 kvB) letztlich zu einer Gebühr von nur 50 Satoshis.
+Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebührenrate von "100 Satoshis per kvB" für eine Transaktion von 500 virtuellen Bytes (die Hälfte von 1 kvB) letztlich zu einer Gebühr von nur 50 Satoshis.When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.
@@ -2847,7 +2847,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Aktiviere Replace-By-Fee
- With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.
+ With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.Mit Replace-By-Fee (BIP-125) kann die Transaktionsgebühr nach dem Senden erhöht werden. Ohne dies wird eine höhere Gebühr empfohlen, um das Risiko einer hohen Transaktionszeit zu reduzieren.
@@ -2896,7 +2896,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Sign on device
- "device" usually means a hardware wallet.
+ "device" usually means a hardware wallet.Gerät anmelden
@@ -2905,7 +2905,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Set external signer script path in Options -> Wallet
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.Pfad für externes Signierskript in Optionen festlegen -> Wallet
@@ -2917,20 +2917,20 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Erzeugt eine teilsignierte Bitcoin Transaktion (PSBT) zur Benutzung mit z.B. einem Offline %1 Wallet, oder einem kompatiblen Hardware Wallet.
- from wallet '%1'
- von der Wallet '%1'
+ from wallet '%1'
+ von der Wallet '%1'
- %1 to '%2'
- %1 an '%2'
+ %1 to '%2'
+ %1 an '%2'%1 to %2%1 an %2
- To review recipient list click "Show Details…"
- Um die Empfängerliste zu sehen, klicke auf "Zeige Details…"
+ To review recipient list click "Show Details…"
+ Um die Empfängerliste zu sehen, klicke auf "Zeige Details…"Sign failed
@@ -2938,12 +2938,12 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
External signer not found
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.Es konnte kein externes Gerät zum signieren gefunden werdenExternal signer failure
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.Signierung durch externes Gerät fehlgeschlagen
@@ -3007,7 +3007,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Unsigned TransactionPSBT copied
- Caption of "PSBT has been copied" messagebox
+ Caption of "PSBT has been copied" messageboxUnsignierte Transaktion
@@ -3138,7 +3138,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.
- Eine an die "bitcoin:"-URI angefügte Nachricht, die zusammen mit der Transaktion gespeichert wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht über das Bitcoin-Netzwerk gesendet.
+ Eine an die "bitcoin:"-URI angefügte Nachricht, die zusammen mit der Transaktion gespeichert wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht über das Bitcoin-Netzwerk gesendet.
@@ -3200,7 +3200,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Reset all sign message fields
- Alle "Nachricht signieren"-Felder zurücksetzen
+ Alle "Nachricht signieren"-Felder zurücksetzenClear &All
@@ -3211,7 +3211,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Nachricht &verifizieren
- Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!
+ Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!Geben Sie die Zahlungsadresse des Empfängers, Nachricht (achten Sie darauf Zeilenumbrüche, Leerzeichen, Tabulatoren usw. exakt zu kopieren) und Signatur unten ein, um die Nachricht zu verifizieren. Vorsicht, interpretieren Sie nicht mehr in die Signatur hinein, als in der signierten Nachricht selber enthalten ist, um nicht von einem Man-in-the-middle-Angriff hinters Licht geführt zu werden. Beachten Sie, dass dies nur beweist, dass die signierende Partei über diese Adresse Überweisungen empfangen kann.
@@ -3236,11 +3236,11 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Reset all verify message fields
- Alle "Nachricht verifizieren"-Felder zurücksetzen
+ Alle "Nachricht verifizieren"-Felder zurücksetzen
- Click "Sign Message" to generate signature
- Auf "Nachricht signieren" klicken, um die Signatur zu erzeugen
+ Click "Sign Message" to generate signature
+ Auf "Nachricht signieren" klicken, um die Signatur zu erzeugenThe entered address is invalid.
@@ -3284,7 +3284,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
The signature did not match the message digest.
- Die Signatur entspricht nicht dem "Message Digest".
+ Die Signatur entspricht nicht dem "Message Digest".Message verification failed.
@@ -3442,8 +3442,8 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Händler
- Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
- Erzeugte Bitcoins müssen %1 Blöcke lang reifen, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block erzeugten, wurde er an das Netzwerk übertragen, um ihn der Blockchain hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und Sie werden keine Bitcoins gutgeschrieben bekommen. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block fast zeitgleich erzeugt.
+ Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
+ Erzeugte Bitcoins müssen %1 Blöcke lang reifen, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block erzeugten, wurde er an das Netzwerk übertragen, um ihn der Blockchain hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und Sie werden keine Bitcoins gutgeschrieben bekommen. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block fast zeitgleich erzeugt.Debug information
@@ -3812,7 +3812,7 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
Gebührenerhöhung bestätigen
- Can't draft transaction.
+ Can't draft transaction.Kann Transaktion nicht entwerfen.
@@ -3822,10 +3822,10 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
Copied to clipboardFee-bump PSBT saved
- In die Zwischenablage kopiert
+ In die Zwischenablage kopiert
- Can't sign transaction.
+ Can't sign transaction.Signierung der Transaktion fehlgeschlagen.
@@ -3833,7 +3833,7 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
Konnte Transaktion nicht übergeben
- Can't display address
+ Can't display addressDie Adresse kann nicht angezeigt werden
@@ -3896,8 +3896,8 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
%s konnte den -assumeutxo-Snapshot-Status nicht validieren. Dies deutet auf ein Hardwareproblem, einen Fehler in der Software oder eine fehlerhafte Softwareänderung hin, die das Laden eines ungültigen Schnappschusses ermöglichte. Infolgedessen wird der Knoten heruntergefahren und verwendet keinen Zustand mehr, der auf dem Snapshot aufgebaut wurde, wodurch die Chain Height von %d auf %d zurückgesetzt wird. Beim nächsten Neustart nimmt der Knoten die Synchronisierung ab %d ohne Verwendung von Snapshot-Daten wieder auf. Bitte melden Sie diesen Vorfall an %s und geben Sie an, wie Sie den Snapshot erhalten haben. Der ungültige Snapshot-Chainstatus wird auf der Festplatte belassen, falls er bei der Diagnose des Problems, das diesen Fehler verursacht hat, hilfreich ist.
- %s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.
- %s Aufforderung, auf Port %u zu lauschen. Dieser Port wird als "schlecht" eingeschätzt und es ist daher unwahrscheinlich, dass sich Bitcoin Core Gegenstellen mit ihm verbinden. Siehe doc/p2p-bad-ports.md für Details und eine vollständige Liste.
+ %s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.
+ %s Aufforderung, auf Port %u zu lauschen. Dieser Port wird als "schlecht" eingeschätzt und es ist daher unwahrscheinlich, dass sich Bitcoin Core Gegenstellen mit ihm verbinden. Siehe doc/p2p-bad-ports.md für Details und eine vollständige Liste.Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.
@@ -3928,23 +3928,23 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
Fehler beim Lesen von %s! Transaktionsdaten fehlen oder sind nicht korrekt. Wallet wird erneut gescannt.
- Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".
- Fehler: Dumpdatei Format Eintrag ist Ungültig. Habe "%s" bekommen, aber "format" erwartet.
+ Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".
+ Fehler: Dumpdatei Format Eintrag ist Ungültig. Habe "%s" bekommen, aber "format" erwartet.
- Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".
- Fehler: Dumpdatei Identifikationseintrag ist ungültig. Habe "%s" bekommen, aber "%s" erwartet.
+ Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".
+ Fehler: Dumpdatei Identifikationseintrag ist ungültig. Habe "%s" bekommen, aber "%s" erwartet.Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %sFehler: Die Version der Speicherauszugsdatei ist %s und wird nicht unterstützt. Diese Version von bitcoin-wallet unterstützt nur Speicherauszugsdateien der Version 1.
- Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types
- Fehler: Legacy Wallets unterstützen nur die Adresstypen "legacy", "p2sh-segwit" und "bech32".
+ Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types
+ Fehler: Legacy Wallets unterstützen nur die Adresstypen "legacy", "p2sh-segwit" und "bech32".
- Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure to provide the wallet's passphrase if it is encrypted.
+ Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure to provide the wallet's passphrase if it is encrypted.Fehler: Es können keine Deskriptoren für diese Legacy-Wallet erstellt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie die Passphrase der Wallet angeben, wenn diese verschlüsselt ist.
@@ -3972,7 +3972,7 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
Kein Format der Wallet-Datei angegeben. Um createfromdump zu nutzen, muss -format=<format> angegeben werden.
- Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.
+ Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.Bitte korrigieren Sie die Datums- und Uhrzeiteinstellungen Ihres Computers, da %s ansonsten nicht ordnungsgemäß funktionieren wird.
@@ -3992,15 +3992,15 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
Prune (Kürzung): Die letzte Synchronisation der Wallet liegt vor gekürzten (gelöschten) Blöcken. Es ist ein -reindex (erneuter Download der gesamten Blockchain im Fall eines gekürzten Nodes) notwendig.
- Rename of '%s' -> '%s' failed. You should resolve this by manually moving or deleting the invalid snapshot directory %s, otherwise you will encounter the same error again on the next startup.
- Umbenennung von '%s' -> '%s' fehlgeschlagen. Sie sollten dieses Problem beheben, indem Sie das ungültige Snapshot-Verzeichnis %s manuell verschieben oder löschen, andernfalls wird der gleiche Fehler beim nächsten Start erneut auftreten.
+ Rename of '%s' -> '%s' failed. You should resolve this by manually moving or deleting the invalid snapshot directory %s, otherwise you will encounter the same error again on the next startup.
+ Umbenennung von '%s' -> '%s' fehlgeschlagen. Sie sollten dieses Problem beheben, indem Sie das ungültige Snapshot-Verzeichnis %s manuell verschieben oder löschen, andernfalls wird der gleiche Fehler beim nächsten Start erneut auftreten.SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supportedSQLite-Datenbank: Unbekannte SQLite-Wallet-Schema-Version %d. Nur Version %d wird unterstützt.
- The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct
+ The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correctDie Block-Datenbank enthält einen Block, der scheinbar aus der Zukunft kommt. Dies kann daran liegen, dass die Systemzeit Ihres Computers falsch eingestellt ist. Stellen Sie die Block-Datenbank erst dann wieder her, wenn Sie sich sicher sind, dass Ihre Systemzeit korrekt eingestellt ist.
@@ -4021,7 +4021,7 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level
- Dies ist die Transaktionsgebühr, die ggf. abgeschrieben wird, wenn das Wechselgeld "Staub" ist in dieser Stufe.
+ Dies ist die Transaktionsgebühr, die ggf. abgeschrieben wird, wenn das Wechselgeld "Staub" ist in dieser Stufe.This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.
@@ -4033,12 +4033,12 @@ Gehen Sie zu Datei > Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.
- Fehler beim Verarbeiten von Blöcken. Sie müssen die Datenbank mit Hilfe des Arguments '-reindex-chainstate' neu aufbauen.
+ Fehler beim Verarbeiten von Blöcken. Sie müssen die Datenbank mit Hilfe des Arguments '-reindex-chainstate' neu aufbauen.
- Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".
- Angegebenes Format "%s" der Wallet-Datei ist unbekannt.
-Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".
+ Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".
+ Angegebenes Format "%s" der Wallet-Datei ist unbekannt.
+Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".Unsupported category-specific logging level %1$s=%2$s. Expected %1$s=<category>:<loglevel>. Valid categories: %3$s. Valid loglevels: %4$s.
@@ -4057,8 +4057,8 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".
Wallet erfolgreich geladen. Der Legacy-Wallet-Typ ist veraltet und die Unterstützung für das Erstellen und Öffnen von Legacy-Wallets wird in Zukunft entfernt. Legacy-Wallets können mit migratewallet auf eine Deskriptor-Wallet migriert werden.
- Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".
- Warnung: Dumpdatei Wallet Format "%s" passt nicht zum auf der Kommandozeile angegebenen Format "%s".
+ Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".
+ Warnung: Dumpdatei Wallet Format "%s" passt nicht zum auf der Kommandozeile angegebenen Format "%s".Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys
@@ -4089,8 +4089,8 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".
Ein fataler interner Fehler ist aufgetreten, siehe debug.log für Details
- Cannot resolve -%s address: '%s'
- Kann Adresse in -%s nicht auflösen: '%s'
+ Cannot resolve -%s address: '%s'
+ Kann Adresse in -%s nicht auflösen: '%s'Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.
@@ -4101,8 +4101,8 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".
Kann -peerblockfilters nicht ohne -blockfilterindex setzen.
- Cannot write to data directory '%s'; check permissions.
- Es konnte nicht in das Datenverzeichnis '%s' geschrieben werden; Überprüfen Sie die Berechtigungen.
+ Cannot write to data directory '%s'; check permissions.
+ Es konnte nicht in das Datenverzeichnis '%s' geschrieben werden; Überprüfen Sie die Berechtigungen.%s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.
@@ -4149,8 +4149,8 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".
Inkompatible Optionen: -dnsseed=1 wurde explizit angegeben, aber -onlynet verbietet Verbindungen zu IPv4/IPv6
- Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)
- Ungültiger Betrag für %s=<amount>: '%s' (muss mindestens die MinRelay-Gebühr von %s betragen, um festhängende Transaktionen zu verhindern)
+ Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)
+ Ungültiger Betrag für %s=<amount>: '%s' (muss mindestens die MinRelay-Gebühr von %s betragen, um festhängende Transaktionen zu verhindern)Outbound connections restricted to CJDNS (-onlynet=cjdns) but -cjdnsreachable is not provided
@@ -4169,7 +4169,7 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".
Ausgehende Verbindungen sind auf i2p (-onlynet=i2p) beschränkt, aber -i2psam ist nicht angegeben
- The inputs size exceeds the maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOs
+ The inputs size exceeds the maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOsDie Größe der Inputs übersteigt das maximale Gewicht. Bitte versuchen Sie, einen kleineren Betrag zu senden oder die UTXOs Ihrer Wallet manuell zu konsolidieren.
@@ -4318,7 +4318,7 @@ Die Sicherung der Wallet kann nicht wiederhergestellt werden.
Fehler: Watchonly-Transaktionen konnten nicht gelöscht werden
- Error: Couldn't create cursor into database
+ Error: Couldn't create cursor into databaseFehler: Konnte den Cursor in der Datenbank nicht erzeugen
@@ -4439,40 +4439,40 @@ Berechnet: %s, erwartet: %s
Unzureichender Kontostand
- Invalid -i2psam address or hostname: '%s'
- Ungültige -i2psam Adresse oder Hostname: '%s'
+ Invalid -i2psam address or hostname: '%s'
+ Ungültige -i2psam Adresse oder Hostname: '%s'
- Invalid -onion address or hostname: '%s'
- Ungültige Onion-Adresse oder ungültiger Hostname: '%s'
+ Invalid -onion address or hostname: '%s'
+ Ungültige Onion-Adresse oder ungültiger Hostname: '%s'
- Invalid -proxy address or hostname: '%s'
- Ungültige Proxy-Adresse oder ungültiger Hostname: '%s'
+ Invalid -proxy address or hostname: '%s'
+ Ungültige Proxy-Adresse oder ungültiger Hostname: '%s'
- Invalid P2P permission: '%s'
- Ungültige P2P Genehmigung: '%s'
+ Invalid P2P permission: '%s'
+ Ungültige P2P Genehmigung: '%s'
- Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least %s)
- Ungültiger Betrag für %s=<amount>: '%s' (muss mindestens %ssein)
+ Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least %s)
+ Ungültiger Betrag für %s=<amount>: '%s' (muss mindestens %ssein)
- Invalid amount for %s=<amount>: '%s'
- Ungültiger Betrag für %s=<amount>: '%s'
+ Invalid amount for %s=<amount>: '%s'
+ Ungültiger Betrag für %s=<amount>: '%s'
- Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'
- Ungültiger Betrag für -%s=<amount>: '%s'
+ Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'
+ Ungültiger Betrag für -%s=<amount>: '%s'
- Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'
- Ungültige Netzmaske angegeben in -whitelist: '%s'
+ Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'
+ Ungültige Netzmaske angegeben in -whitelist: '%s'
- Invalid port specified in %s: '%s'
- Ungültiger Port angegeben in %s: '%s'
+ Invalid port specified in %s: '%s'
+ Ungültiger Port angegeben in %s: '%s'Invalid pre-selected input %s
@@ -4507,8 +4507,8 @@ Berechnet: %s, erwartet: %s
Fehlende Auflösungsdaten zur Schätzung der Transaktionsgröße
- Need to specify a port with -whitebind: '%s'
- Angabe eines Ports benötigt für -whitebind: '%s'
+ Need to specify a port with -whitebind: '%s'
+ Angabe eines Ports benötigt für -whitebind: '%s'No addresses available
@@ -4576,24 +4576,24 @@ Verifikations-Error: %s
Signierung der Transaktion fehlgeschlagen
- Specified -walletdir "%s" does not exist
- Angegebenes Verzeichnis "%s" existiert nicht
+ Specified -walletdir "%s" does not exist
+ Angegebenes Verzeichnis "%s" existiert nicht
- Specified -walletdir "%s" is a relative path
- Angegebenes Verzeichnis "%s" ist ein relativer Pfad
+ Specified -walletdir "%s" is a relative path
+ Angegebenes Verzeichnis "%s" ist ein relativer Pfad
- Specified -walletdir "%s" is not a directory
- Angegebenes Verzeichnis "%s" ist kein Verzeichnis
+ Specified -walletdir "%s" is not a directory
+ Angegebenes Verzeichnis "%s" ist kein Verzeichnis
- Specified blocks directory "%s" does not exist.
- Angegebener Blöcke-Ordner "%s" existiert nicht.
+ Specified blocks directory "%s" does not exist.
+ Angegebener Blöcke-Ordner "%s" existiert nicht.
- Specified data directory "%s" does not exist.
- Das angegebene Datenverzeichnis "%s" existiert nicht.
+ Specified data directory "%s" does not exist.
+ Das angegebene Datenverzeichnis "%s" existiert nicht.Starting network threads…
@@ -4648,7 +4648,7 @@ Verifikations-Error: %s
Die Transaktion muss mindestens einen Empfänger enthalten.
- Transaction needs a change address, but we can't generate it.
+ Transaction needs a change address, but we can't generate it.Transaktion erfordert eine Wechselgeldadresse, die jedoch nicht erzeugt werden kann.
@@ -4656,8 +4656,8 @@ Verifikations-Error: %s
Transaktion zu groß
- Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB
- Speicher kann für -maxsigcachesize: '%s' MiB nicht zugewiesen werden:
+ Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB
+ Speicher kann für -maxsigcachesize: '%s' MiB nicht zugewiesen werden:Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)
@@ -4668,8 +4668,8 @@ Verifikations-Error: %s
Kann auf diesem Computer nicht an %s binden. Evtl. wurde %s bereits gestartet.
- Unable to create the PID file '%s': %s
- Erstellung der PID-Datei '%s': %s ist nicht möglich
+ Unable to create the PID file '%s': %s
+ Erstellung der PID-Datei '%s': %s ist nicht möglichUnable to find UTXO for external input
@@ -4688,8 +4688,8 @@ Verifikations-Error: %s
Konnte %s nicht zum Schreiben zu öffnen
- Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'
- Kann -maxuploadtarget: '%s' nicht parsen
+ Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'
+ Kann -maxuploadtarget: '%s' nicht parsenUnable to start HTTP server. See debug log for details.
@@ -4704,16 +4704,16 @@ Verifikations-Error: %s
Unbekannter -blockfilterindex Wert %s.
- Unknown address type '%s'
- Unbekannter Adresstyp '%s'
+ Unknown address type '%s'
+ Unbekannter Adresstyp '%s'
- Unknown change type '%s'
- Unbekannter Wechselgeld-Typ '%s'
+ Unknown change type '%s'
+ Unbekannter Wechselgeld-Typ '%s'
- Unknown network specified in -onlynet: '%s'
- Unbekannter Netztyp in -onlynet angegeben: '%s'
+ Unknown network specified in -onlynet: '%s'
+ Unbekannter Netztyp in -onlynet angegeben: '%s'Unknown new rules activated (versionbit %i)
@@ -4756,4 +4756,4 @@ Verifikations-Error: %s
Einstellungsdatei kann nicht geschrieben werden
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_el.ts b/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
index 5967999504..c93e425a1e 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
@@ -58,10 +58,10 @@
Αυτές είναι οι Bitcoin διευθύνσεις σας για να στέλνετε πληρωμές. Να ελέγχετε πάντα το ποσό, καθώς και τη διεύθυνση παραλήπτη πριν στείλετε νομίσματα.
- These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
-Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- Αυτές είναι οι Bitcoin διευθύνσεις για τη λήψη πληρωμών. Χρησιμοποιήστε το κουμπί 'Δημιουργία νέας διεύθυνσης λήψεων' στο παράθυρο λήψεων για τη δημιουργία νέας διεύθυνσης.
-Η υπογραφή είναι διαθέσιμη μόνο σε διευθύνσεις 'παλαιού τύπου'.
+ These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
+ Αυτές είναι οι Bitcoin διευθύνσεις για τη λήψη πληρωμών. Χρησιμοποιήστε το κουμπί 'Δημιουργία νέας διεύθυνσης λήψεων' στο παράθυρο λήψεων για τη δημιουργία νέας διεύθυνσης.
+Η υπογραφή είναι διαθέσιμη μόνο σε διευθύνσεις 'παλαιού τύπου'.&Copy Address
@@ -283,7 +283,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Σφάλμα: %1
- %1 didn't yet exit safely…
+ %1 didn't yet exit safely…Το %1 δεν πραγματοποίησε ασφαλή έξοδο ακόμη...
@@ -397,7 +397,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
%n έτη
-
+
BitcoinGUI
@@ -772,12 +772,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Click for more actions.
- A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.
+ A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Κάντε κλικ για περισσότερες επιλογές.Show Peers tab
- A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".
+ A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".Προβολή καρτέλας Χρηστών
@@ -1038,7 +1038,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Προειδοποίηση δημιουργίας πορτοφολιού
- Can't list signers
+ Can't list signersΑδυναμία απαρίθμησης εγγεγραμμένων
@@ -1074,12 +1074,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts.
If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts.
-The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.
+The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.
Η μετεγκατάσταση του πορτοφολιού θα μετατρέψει αυτό το πορτοφόλι σε ένα ή περισσότερα περιγραφικά πορτοφόλια. Θα χρειαστεί να δημιουργηθεί ένα νέο αντίγραφο ασφαλείας πορτοφολιού.
Εάν αυτό το πορτοφόλι περιέχει σενάρια μόνο για παρακολούθηση, θα δημιουργηθεί ένα νέο πορτοφόλι το οποίο περιέχει αυτά τα σενάρια παρακολούθησης.
Εάν αυτό το πορτοφόλι περιέχει επιλύσιμα αλλά όχι για παρακολούθηση σενάρια, θα δημιουργηθεί ένα διαφορετικό και νέο πορτοφόλι που περιέχει αυτά τα σενάρια.
-Η διαδικασία μετεγκατάστασης θα δημιουργήσει ένα αντίγραφο ασφαλείας του πορτοφολιού πριν από τη μετεγκατάσταση. Αυτό το αρχείο αντιγράφου ασφαλείας θα ονομάζεται <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak και μπορεί να βρεθεί στον κατάλογο αυτού του πορτοφολιού. Σε περίπτωση εσφαλμένης μετεγκατάστασης, το αντίγραφο ασφαλείας μπορεί να αποκατασταθεί με τη λειτουργία "Επαναφορά Πορτοφολιού".
+Η διαδικασία μετεγκατάστασης θα δημιουργήσει ένα αντίγραφο ασφαλείας του πορτοφολιού πριν από τη μετεγκατάσταση. Αυτό το αρχείο αντιγράφου ασφαλείας θα ονομάζεται <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak και μπορεί να βρεθεί στον κατάλογο αυτού του πορτοφολιού. Σε περίπτωση εσφαλμένης μετεγκατάστασης, το αντίγραφο ασφαλείας μπορεί να αποκατασταθεί με τη λειτουργία "Επαναφορά Πορτοφολιού".
Migrate Wallet
@@ -1090,16 +1090,16 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
Μετεγκατάσταση Πορτοφολιού <b>%1</b>…
- The wallet '%1' was migrated successfully.
- Το πορτοφόλι '%1' μετεγκαταστάθηκε επιτυχώς.
+ The wallet '%1' was migrated successfully.
+ Το πορτοφόλι '%1' μετεγκαταστάθηκε επιτυχώς.
- Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
- Τα σενάρια μόνο για παρακολούθηση έχουν μετεγκατασταθεί σε ένα νέο πορτοφόλι με όνομα '%1'.
+ Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
+ Τα σενάρια μόνο για παρακολούθηση έχουν μετεγκατασταθεί σε ένα νέο πορτοφόλι με όνομα '%1'.
- Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
- Τα σενάρια με δυνατότητα επίλυσης αλλά όχι παρακολούθησης έχουν μετεγκατασταθεί σε ένα νέο πορτοφόλι με το όνομα '%1'.
+ Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.
+ Τα σενάρια με δυνατότητα επίλυσης αλλά όχι παρακολούθησης έχουν μετεγκατασταθεί σε ένα νέο πορτοφόλι με το όνομα '%1'.Migration failed
@@ -1250,7 +1250,7 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
Compiled without external signing support (required for external signing)
- "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.Συντάχθηκε χωρίς την υποστήριξη εξωτερικής υπογραφής (απαιτείται για εξωτερική υπογραφή)
@@ -1289,16 +1289,16 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
Επεξεργασία διεύθυνσης αποστολής
- The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.
- Η διεύθυνση "%1" δεν είναι έγκυρη Bitcoin διεύθυνση.
+ The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.
+ Η διεύθυνση "%1" δεν είναι έγκυρη Bitcoin διεύθυνση.
- Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.
- Η διεύθυνση "%1" υπάρχει ήδη ως διεύθυνσης λήψης με ετικέτα "%2" και γιαυτό τον λόγο δεν μπορεί να προστεθεί ως διεύθυνση αποστολής.
+ Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.
+ Η διεύθυνση "%1" υπάρχει ήδη ως διεύθυνσης λήψης με ετικέτα "%2" και γιαυτό τον λόγο δεν μπορεί να προστεθεί ως διεύθυνση αποστολής.
- The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".
- Η διεύθυνση "%1" βρίσκεται ήδη στο βιβλίο διευθύνσεων με ετικέτα "%2".
+ The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".
+ Η διεύθυνση "%1" βρίσκεται ήδη στο βιβλίο διευθύνσεων με ετικέτα "%2".Could not unlock wallet.
@@ -1384,8 +1384,8 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
Το πορτοφόλι θα αποθηκευτεί κι αυτό σε αυτόν τον κατάλογο.
- Error: Specified data directory "%1" cannot be created.
- Σφάλμα: Ο καθορισμένος φάκελος δεδομένων "%1" δεν μπορεί να δημιουργηθεί.
+ Error: Specified data directory "%1" cannot be created.
+ Σφάλμα: Ο καθορισμένος φάκελος δεδομένων "%1" δεν μπορεί να δημιουργηθεί.Error
@@ -1461,7 +1461,7 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
Φόρμα
- Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.
+ Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.Οι πρόσφατες συναλλαγές ενδέχεται να μην είναι ακόμα ορατές και επομένως η ισορροπία του πορτοφολιού σας μπορεί να είναι εσφαλμένη. Αυτές οι πληροφορίες θα είναι σωστές όταν ολοκληρωθεί το συγχρονισμό του πορτοφολιού σας με το δίκτυο Bitcoin, όπως περιγράφεται παρακάτω.
@@ -1800,12 +1800,12 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
Monospaced Γραμματοσειρά στην καρτέλα Επισκόπησης:
- embedded "%1"
- ενσωματωμένο "%1"
+ embedded "%1"
+ ενσωματωμένο "%1"
- closest matching "%1"
- πλησιέστερη αντιστοίχιση "%1"
+ closest matching "%1"
+ πλησιέστερη αντιστοίχιση "%1"&OK
@@ -1817,7 +1817,7 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
Compiled without external signing support (required for external signing)
- "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.Συντάχθηκε χωρίς την υποστήριξη εξωτερικής υπογραφής (απαιτείται για εξωτερική υπογραφή)
@@ -1839,9 +1839,9 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
Χρειάζεται επανεκκίνηση του προγράμματος για να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές.
- Current settings will be backed up at "%1".
- Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.
- Θα δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας για τις τρέχουσες ρυθμίσεις στο "%1".
+ Current settings will be backed up at "%1".
+ Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.
+ Θα δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας για τις τρέχουσες ρυθμίσεις στο "%1".Client will be shut down. Do you want to proceed?
@@ -1851,7 +1851,7 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
Configuration optionsWindow title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.
-
+
Επιλογές διαμόρφωσης
@@ -1887,8 +1887,8 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
OptionsModel
- Could not read setting "%1", %2.
- Δεν μπορεί να διαβαστεί η ρύθμιση "%1", %2.
+ Could not read setting "%1", %2.
+ Δεν μπορεί να διαβαστεί η ρύθμιση "%1", %2.
@@ -2122,12 +2122,12 @@ ID Συναλλαγής: %1
χειρισμός URI
- 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.
- Το 'bitcoin://' δεν είναι έγκυρο URI. Αντ' αυτού χρησιμοποιήστε το 'bitcoin:'.
+ 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.
+ Το 'bitcoin://' δεν είναι έγκυρο URI. Αντ' αυτού χρησιμοποιήστε το 'bitcoin:'.Cannot process payment request because BIP70 is not supported.
-Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
+Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.Αδυναμία επεξεργασίας αιτήματος πληρωμής επειδή το BIP70 δεν υποστηρίζεται.
Λόγω των εκτεταμένων ελαττωμάτων ασφαλείας στο BIP70, συνιστάται να αγνοούνται τυχόν οδηγίες του εμπόρου για αλλαγή πορτοφολιού.
@@ -2146,7 +2146,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
PeerTableModelUser Agent
- Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.
+ Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.Agent χρήστη
@@ -2181,7 +2181,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
Type
- Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.
+ Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.Τύπος
@@ -2259,8 +2259,8 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
Κατάλογος των Μπλοκς
- To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.
- Για να καθορίσετε μια μη προεπιλεγμένη θέση του καταλόγου μπλοκ, χρησιμοποιήστε την επιλογή '%1'.
+ To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.
+ Για να καθορίσετε μια μη προεπιλεγμένη θέση του καταλόγου μπλοκ, χρησιμοποιήστε την επιλογή '%1'.Startup time
@@ -2573,7 +2573,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
detecting: peer could be v1 or v2
- Explanatory text for "detecting" transport type.
+ Explanatory text for "detecting" transport type.ανίχνευση: ο ομότιμος μπορεί να είναι v1 ή v2
@@ -2621,7 +2621,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
&Copy IP/Netmask
- Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.
+ Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.&Αντιγραφή IP/Netmask
@@ -2638,12 +2638,12 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
Ctrl+I
- Ctrl+Ι
+ Ctrl+Ι
- Executing command using "%1" wallet
-
-Εκτελέστε εντολή χρησιμοποιώντας το πορτοφόλι "%1"
+ Executing command using "%1" wallet
+
+Εκτελέστε εντολή χρησιμοποιώντας το πορτοφόλι "%1"Welcome to the %1 RPC console.
@@ -2807,7 +2807,7 @@ For more information on using this console, type %6.
Δημιουργεί μια διεύθυνση συμβατή με παλαιότερα πορτοφόλια.
- Generates a native segwit address (BIP-173). Some old wallets don't support it.
+ Generates a native segwit address (BIP-173). Some old wallets don't support it.Δημιουργεί μια εγγενή διεύθυνση segwit (BIP-173). Ορισμένα παλιά πορτοφόλια δεν το υποστηρίζουν.
@@ -2965,7 +2965,7 @@ For more information on using this console, type %6.
Warning: Fee estimation is currently not possible.
-
+
Προειδοποίηση: Προς το παρόν δεν είναι δυνατή η εκτίμηση των εξόδων..
@@ -3009,9 +3009,9 @@ For more information on using this console, type %6.
Απόκρυψη ρυθμίσεων αμοιβής συναλλαγής
- Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+ Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
-Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.Καθορίστε μία εξατομικευμένη χρέωση ανά kB (1.000 bytes) του εικονικού μεγέθους της συναλλαγής.
Σημείωση: Εφόσον η χρέωση υπολογίζεται ανά byte, ένας ρυθμός χρέωσης των «100 satoshis ανά kvB» για μέγεθος συναλλαγής 500 ψηφιακών bytes (το μισό του 1 kvB) θα απέφερε χρέωση μόλις 50 satoshis.
@@ -3037,7 +3037,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Ενεργοποίηση Αντικατάστασης-Aπό-Έξοδα
- With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.
+ With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.Με την υπηρεσία αντικατάστασης-πληρωμής (BIP-125) μπορείτε να αυξήσετε το τέλος μιας συναλλαγής μετά την αποστολή. Χωρίς αυτό, μπορεί να συνιστάται υψηλότερη αμοιβή για την αντιστάθμιση του αυξημένου κινδύνου καθυστέρησης της συναλλαγής.
@@ -3086,7 +3086,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Sign on device
- "device" usually means a hardware wallet.
+ "device" usually means a hardware wallet.Εγγραφή στην συσκευή
@@ -3095,7 +3095,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Set external signer script path in Options -> Wallet
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.Ορίστε τη διαδρομή σεναρίου εξωτερικού υπογράφοντος στις Επιλογές -> Πορτοφόλι
@@ -3103,20 +3103,20 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Δη&μιουργία Ανυπόγραφου
- from wallet '%1'
- από πορτοφόλι '%1'
+ from wallet '%1'
+ από πορτοφόλι '%1'
- %1 to '%2'
- %1 προς το '%2'
+ %1 to '%2'
+ %1 προς το '%2'%1 to %2%1 προς το %2
- To review recipient list click "Show Details…"
- Για να αναθεωρήσετε τη λίστα παραληπτών, κάντε κλικ στην επιλογή "Εμφάνιση λεπτομερειών..."
+ To review recipient list click "Show Details…"
+ Για να αναθεωρήσετε τη λίστα παραληπτών, κάντε κλικ στην επιλογή "Εμφάνιση λεπτομερειών..."Sign failed
@@ -3124,12 +3124,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
External signer not found
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.Δεν βρέθηκε ο εξωτερικός υπογράφωνExternal signer failure
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.Αποτυχία εξωτερικού υπογράφοντος
@@ -3184,7 +3184,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.
-
+
Δεν σηματοδοτεί την Aντικατάσταση-Aπό-Έξοδο, BIP-125.
@@ -3194,7 +3194,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Unsigned TransactionPSBT copied
- Caption of "PSBT has been copied" messagebox
+ Caption of "PSBT has been copied" messageboxΑνυπόγραφη Συναλλαγή
@@ -3347,7 +3347,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.
- Μπορείτε να υπογράψετε μηνύματα/συμφωνίες με τις διευθύνσεις σας για να αποδείξετε ότι μπορείτε να λάβετε τα bitcoins που τους αποστέλλονται. Προσέξτε να μην υπογράψετε τίποτα ασαφές ή τυχαίο, καθώς οι επιθέσεις ηλεκτρονικού "ψαρέματος" ενδέχεται να σας εξαπατήσουν να υπογράψετε την ταυτότητά σας σε αυτούς. Υπογράψτε μόνο πλήρως λεπτομερείς δηλώσεις που συμφωνείτε.
+ Μπορείτε να υπογράψετε μηνύματα/συμφωνίες με τις διευθύνσεις σας για να αποδείξετε ότι μπορείτε να λάβετε τα bitcoins που τους αποστέλλονται. Προσέξτε να μην υπογράψετε τίποτα ασαφές ή τυχαίο, καθώς οι επιθέσεις ηλεκτρονικού "ψαρέματος" ενδέχεται να σας εξαπατήσουν να υπογράψετε την ταυτότητά σας σε αυτούς. Υπογράψτε μόνο πλήρως λεπτομερείς δηλώσεις που συμφωνείτε.The Bitcoin address to sign the message with
@@ -3394,7 +3394,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
&Επιβεβαίωση Mηνύματος
- Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!
+ Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!Εισαγάγετε τη διεύθυνση του παραλήπτη, το μήνυμα (βεβαιωθείτε ότι αντιγράφετε σωστά τα διαλείμματα γραμμής, τα κενά, τις καρτέλες κλπ.) Και την υπογραφή παρακάτω για να επαληθεύσετε το μήνυμα. Προσέξτε να μην διαβάσετε περισσότερα στην υπογραφή από ό,τι είναι στο ίδιο το υπογεγραμμένο μήνυμα, για να αποφύγετε να εξαπατήσετε από μια επίθεση στον άνθρωπο στη μέση. Σημειώστε ότι αυτό αποδεικνύει μόνο ότι η υπογραφή συμβαλλόμενο μέρος λαμβάνει με τη διεύθυνση, δεν μπορεί να αποδειχθεί αποστολή οποιασδήποτε συναλλαγής!
@@ -3422,8 +3422,8 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Επαναφορά όλων των πεδίων επαλήθευσης μηνύματος
- Click "Sign Message" to generate signature
- Κάντε κλικ στην επιλογή "Υπογραφή μηνύματος" για να δημιουργήσετε υπογραφή
+ Click "Sign Message" to generate signature
+ Κάντε κλικ στην επιλογή "Υπογραφή μηνύματος" για να δημιουργήσετε υπογραφήThe entered address is invalid.
@@ -3619,8 +3619,8 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Έμπορος
- Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
- Τα δημιουργημένα κέρματα πρέπει να ωριμάσουν σε %1 μπλοκ πριν να ξοδευτούν. Όταν δημιουργήσατε αυτό το μπλοκ, μεταδόθηκε στο δίκτυο για να προστεθεί στην αλυσίδα μπλοκ. Εάν αποτύχει να εισέλθει στην αλυσίδα, η κατάσταση της θα αλλάξει σε "μη αποδεκτή" και δεν θα είναι δαπανηρή. Αυτό μπορεί περιστασιακά να συμβεί εάν ένας άλλος κόμβος παράγει ένα μπλοκ μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα από το δικό σας.
+ Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
+ Τα δημιουργημένα κέρματα πρέπει να ωριμάσουν σε %1 μπλοκ πριν να ξοδευτούν. Όταν δημιουργήσατε αυτό το μπλοκ, μεταδόθηκε στο δίκτυο για να προστεθεί στην αλυσίδα μπλοκ. Εάν αποτύχει να εισέλθει στην αλυσίδα, η κατάσταση της θα αλλάξει σε "μη αποδεκτή" και δεν θα είναι δαπανηρή. Αυτό μπορεί περιστασιακά να συμβεί εάν ένας άλλος κόμβος παράγει ένα μπλοκ μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα από το δικό σας.Debug information
@@ -3984,7 +3984,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
Επιβεβαίωση χρέωσης εξόδων
- Can't draft transaction.
+ Can't draft transaction.Δεν είναι δυνατή η σύνταξη συναλλαγής.
@@ -3992,7 +3992,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
PSBT αντιγράφηκε
- Can't sign transaction.
+ Can't sign transaction.Δεν είναι δυνατή η υπογραφή συναλλαγής.
@@ -4000,7 +4000,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
Δεν ήταν δυνατή η ανάληψη συναλλαγής
- Can't display address
+ Can't display addressΑδυναμία προβολής διεύθυνσης
@@ -4071,7 +4071,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
Διανέμεται υπό την άδεια χρήσης του λογισμικού MIT, δείτε το συνοδευτικό αρχείο %s ή %s
- Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".
+ Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".Σφάλμα: Η καταγραφή του φορμά του αρχείου dump είναι εσφαλμένη. Ελήφθη: «%s», αναμενόταν: «φορμά».
@@ -4095,7 +4095,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
Δεν δόθηκε φορμά αρχείου πορτοφολιού. Για τη χρήση του createfromdump, πρέπει να δοθεί -format=<format>.
- Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.
+ Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.Ελέγξτε ότι η ημερομηνία και η ώρα του υπολογιστή σας είναι σωστές! Αν το ρολόι σας είναι λάθος, το %s δεν θα λειτουργήσει σωστά.
@@ -4115,7 +4115,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
SQLiteDatabase: Άγνωστη sqlite έκδοση %d του schema πορτοφολιού . Υποστηρίζεται μόνο η έκδοση %d.
- The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct
+ The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correctΗ βάση δεδομένων μπλοκ περιέχει ένα μπλοκ που φαίνεται να είναι από το μέλλον. Αυτό μπορεί να οφείλεται στην εσφαλμένη ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας του υπολογιστή σας. Αποκαταστήστε μόνο τη βάση δεδομένων μπλοκ αν είστε βέβαιοι ότι η ημερομηνία και η ώρα του υπολογιστή σας είναι σωστές
@@ -4159,12 +4159,12 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
Προέκυψε ένα κρίσιμο εσωτερικό σφάλμα. Ανατρέξτε στο debug.log για λεπτομέρειες
- Cannot resolve -%s address: '%s'
- Δεν είναι δυνατή η επίλυση -%s διεύθυνση: '%s'
+ Cannot resolve -%s address: '%s'
+ Δεν είναι δυνατή η επίλυση -%s διεύθυνση: '%s'
- Cannot write to data directory '%s'; check permissions.
- Αδύνατη η εγγραφή στον κατάλογο δεδομένων '%s'. Ελέγξτε τα δικαιώματα.
+ Cannot write to data directory '%s'; check permissions.
+ Αδύνατη η εγγραφή στον κατάλογο δεδομένων '%s'. Ελέγξτε τα δικαιώματα.%s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.
@@ -4311,20 +4311,20 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
Ανεπαρκές κεφάλαιο
- Invalid -onion address or hostname: '%s'
- Μη έγκυρη διεύθυνση μητρώου ή όνομα κεντρικού υπολογιστή: '%s'
+ Invalid -onion address or hostname: '%s'
+ Μη έγκυρη διεύθυνση μητρώου ή όνομα κεντρικού υπολογιστή: '%s'
- Invalid -proxy address or hostname: '%s'
- Μη έγκυρη διεύθυνση -proxy ή όνομα κεντρικού υπολογιστή: '%s'
+ Invalid -proxy address or hostname: '%s'
+ Μη έγκυρη διεύθυνση -proxy ή όνομα κεντρικού υπολογιστή: '%s'
- Invalid P2P permission: '%s'
- Μη έγκυρη άδεια P2P: '%s'
+ Invalid P2P permission: '%s'
+ Μη έγκυρη άδεια P2P: '%s'
- Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'
- Μη έγκυρη μάσκα δικτύου που καθορίζεται στο -whitelist: '%s'
+ Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'
+ Μη έγκυρη μάσκα δικτύου που καθορίζεται στο -whitelist: '%s'Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)
@@ -4343,8 +4343,8 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
Φόρτωση πορτοφολιού...
- Need to specify a port with -whitebind: '%s'
- Πρέπει να καθορίσετε μια θύρα με -whitebind: '%s'
+ Need to specify a port with -whitebind: '%s'
+ Πρέπει να καθορίσετε μια θύρα με -whitebind: '%s'No addresses available
@@ -4395,24 +4395,24 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
Η υπογραφή συναλλαγής απέτυχε
- Specified -walletdir "%s" does not exist
- Η ορισμένη -walletdir "%s" δεν υπάρχει
+ Specified -walletdir "%s" does not exist
+ Η ορισμένη -walletdir "%s" δεν υπάρχει
- Specified -walletdir "%s" is a relative path
- Το συγκεκριμένο -walletdir "%s" είναι μια σχετική διαδρομή
+ Specified -walletdir "%s" is a relative path
+ Το συγκεκριμένο -walletdir "%s" είναι μια σχετική διαδρομή
- Specified -walletdir "%s" is not a directory
- Το συγκεκριμένο -walletdir "%s" δεν είναι κατάλογος
+ Specified -walletdir "%s" is not a directory
+ Το συγκεκριμένο -walletdir "%s" δεν είναι κατάλογος
- Specified blocks directory "%s" does not exist.
- Δεν υπάρχει κατάλογος καθορισμένων μπλοκ "%s".
+ Specified blocks directory "%s" does not exist.
+ Δεν υπάρχει κατάλογος καθορισμένων μπλοκ "%s".
- Specified data directory "%s" does not exist.
- Ο ορισμένος κατάλογος δεδομένων "%s" δεν υπάρχει.
+ Specified data directory "%s" does not exist.
+ Ο ορισμένος κατάλογος δεδομένων "%s" δεν υπάρχει.Starting network threads…
@@ -4475,8 +4475,8 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
Δεν είναι δυνατή η δέσμευση του %s σε αυτόν τον υπολογιστή. Το %s πιθανώς ήδη εκτελείται.
- Unable to create the PID file '%s': %s
- Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του PID αρχείου '%s': %s
+ Unable to create the PID file '%s': %s
+ Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του PID αρχείου '%s': %sUnable to generate initial keys
@@ -4499,12 +4499,12 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
Άγνωστη -blockfilterindex τιμή %s.
- Unknown address type '%s'
- Άγνωστος τύπος διεύθυνσης '%s'
+ Unknown address type '%s'
+ Άγνωστος τύπος διεύθυνσης '%s'
- Unknown network specified in -onlynet: '%s'
- Έχει οριστεί άγνωστo δίκτυο στο -onlynet: '%s'
+ Unknown network specified in -onlynet: '%s'
+ Έχει οριστεί άγνωστo δίκτυο στο -onlynet: '%s'Unknown new rules activated (versionbit %i)
@@ -4539,4 +4539,4 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
Το αρχείο ρυθμίσεων δεν μπόρεσε να επεξεργασθεί
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts b/src/qt/locale/bitcoin_en.ts
index 4576253d1f..d388049723 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_en.ts
@@ -76,12 +76,12 @@
- These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.
- These are your Blackcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.
+ These are your Blackcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.
+
- These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+ These are your Blackcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
@@ -179,12 +179,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
- Encrypt wallet
+
+ Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security.
+ For staking only
+
+
+
+
+ Encrypt wallet
+
+
+
+ This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.
@@ -199,43 +209,43 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
+ Confirm wallet encryption
- Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!
- Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BLACKCOINS</b>!
+ Are you sure you wish to encrypt your wallet?
+
-
- Are you sure you wish to encrypt your wallet?
+
+ Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your blackcoins from being stolen by malware infecting your computer.
-
-
+
+ Wallet encrypted
-
+ Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.
-
+ Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.
-
- Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.
+
+ Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BLACKCOINS</b>!
-
+ Wallet to be encrypted
@@ -257,41 +267,41 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
+ Wallet encryption failed
-
+ Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.
-
+ The supplied passphrases do not match.
-
+
-
+ Wallet unlock failed
-
-
+
+ The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.
-
+ The passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character. If this is successful, please set a new passphrase to avoid this issue in the future.
-
+ Wallet passphrase was successfully changed.
@@ -307,7 +317,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
+ Warning: The Caps Lock key is on!
@@ -334,7 +344,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
+ Runaway exception
@@ -357,7 +367,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
BitcoinGUI
-
+ &Overview&Overview
@@ -367,7 +377,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Show general overview of wallet
-
+
+ Request payments (generates QR codes and blackcoin: URIs)
+
+
+
+ &Transactions&Transactions
@@ -412,12 +427,42 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
+
+ Sign messages with your Blackcoin addresses to prove you own them
+
+
+
+
+ Verify messages to ensure they were signed with specified Blackcoin addresses
+
+
+
+
+ Load Partially Signed Blackcoin Transaction
+
+
+
+
+ Load Partially Signed Blackcoin Transaction from clipboard
+
+
+
+
+ Open a blackcoin: URI
+
+
+
+ Create a new wallet
-
+
+ Show the %1 help message to get a list with possible Blackcoin command-line options
+
+
+
+ &Minimize
@@ -426,24 +471,28 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Wallet:
+
+
+ %n active connection(s) to Blackcoin network.
+ A substring of the tooltip.
+
+
+
+
+
-
+ Network activity disabled.A substring of the tooltip.
-
+ Proxy is <b>enabled</b>: %1
-
- Send coins to a Bitcoin address
- Send coins to a Blackcoin address
-
-
-
+ Backup wallet to another locationBackup wallet to another location
@@ -488,27 +537,17 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
+ Sign &message…
-
- Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them
- Sign messages with your Blackcoin addresses to prove you own them
-
-
-
+ &Verify message…
-
- Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses
- Verify messages to ensure they were signed with specified Blackcoin addresses
-
-
-
+ &Load PSBT from file…
@@ -533,7 +572,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
+ &File&File
@@ -543,7 +582,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
&Settings
-
+ &Help&Help
@@ -553,7 +592,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Tabs toolbar
-
+ Syncing Headers (%1%)…
@@ -578,12 +617,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
- Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)
- Request payments (generates QR codes and blackcoin: URIs)
-
-
-
+ Show the list of used sending addresses and labels
@@ -598,7 +632,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
+ Processed %n block(s) of transaction history.Processed %n block of transaction history.
@@ -646,27 +680,42 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Up to date
-
+
+ Send coins to a Blackcoin address
+
+
+
+ Ctrl+Q
-
- Load Partially Signed Bitcoin Transaction
- Load Partially Signed Blackcoin Transaction
+
+ &Unlock Wallet...
+
- Load PSBT from &clipboard…
+ Unlock wallet
+
+
+
+
+ &Lock Wallet
- Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard
- Load Partially Signed Blackcoin Transaction from clipboard
+ Lock wallet
+
-
+
+ Load PSBT from &clipboard…
+
+
+
+ Node window
@@ -686,12 +735,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
- Open a bitcoin: URI
- Open a blackcoin: URI
-
-
-
+ Open Wallet
@@ -733,12 +777,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
- Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options
- Show the %1 help message to get a list with possible Blackcoin command-line options
-
-
-
+ &Mask values
@@ -748,7 +787,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
+ default wallet
@@ -782,7 +821,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
+ &Window&Window
@@ -802,7 +841,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
+ %1 client
@@ -816,17 +855,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
S&how
-
-
- %n active connection(s) to Bitcoin network.
- A substring of the tooltip.
-
- %n active connection to Blackcoin network.
- %n active connections to Blackcoin network.
-
-
-
+ Click for more actions.A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.
@@ -936,17 +966,95 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
+
+ Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked for staking only</b>
+
+
+
+ Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>
-
+ Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>
-
+
+
+ Not staking
+
+
+
+
+ %n second(s)
+
+ %n second
+ %n seconds
+
+
+
+
+ %n minute(s)
+
+ %n minute
+ %n minutes
+
+
+
+
+ %n hour(s)
+
+ %n hour
+ %n hours
+
+
+
+
+ %n day(s)
+
+ %n day
+ %n days
+
+
+
+
+ Staking.<br>Your weight is %1<br>Network weight is %2<br>Expected time to earn reward is %3
+
+
+
+
+ Not staking because wallet is offline
+
+
+
+
+ Not staking because wallet is syncing
+
+
+
+
+ Not staking because private keys are disabled
+
+
+
+
+ Not staking because you don't have mature coins
+
+
+
+
+ Not staking because wallet is locked
+
+
+
+
+ Not staking because staking is disabled
+
+
+
+ Original message:
@@ -1099,7 +1207,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
+ Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.
@@ -1123,7 +1231,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
CreateWalletActivity
-
+ Create WalletTitle of window indicating the progress of creation of a new wallet.
@@ -1282,12 +1390,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
- The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.
- The entered address "%1" is not a valid Blackcoin address.
-
-
-
+ Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.
@@ -1302,7 +1405,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
+
+ The entered address "%1" is not a valid Blackcoin address.
+
+
+
+ New key generation failed.
@@ -1371,22 +1479,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
- Limit block chain storage to
-
-
-
-
- Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.
-
-
-
-
- GB
-
-
-
-
+ This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.
@@ -1396,12 +1489,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
- If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.
-
-
-
-
+ Use the default data directoryUse the default data directory
@@ -1411,12 +1499,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Use a custom data directory:
-
- Bitcoin
- Blackcoin
+
+ Blackcoin
+
-
+ %n GB of space available%n GB of space available
@@ -1445,41 +1533,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
- At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.
-
-
-
-
- Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.
-
-
-
-
- (sufficient to restore backups %n day(s) old)
- Explanatory text on the capability of the current prune target.
-
- (sufficient to restore backups %n day old)
- (sufficient to restore backups %n days old)
-
-
-
-
- %1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.
- %1 will download and store a copy of the Blackcoin block chain.
-
-
-
- The wallet will also be stored in this directory.
-
-
-
-
+ Error: Specified data directory "%1" cannot be created.
-
+ ErrorError
@@ -1564,17 +1623,7 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
Form
-
- Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.
- Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the blackcoin network, as detailed below.
-
-
-
- Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.
- Attempting to spend blackcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.
-
-
-
+ Number of blocks left
@@ -1597,7 +1646,17 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
Last block time
-
+
+ Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the blackcoin network, as detailed below.
+
+
+
+
+ Attempting to spend blackcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.
+
+
+
+ Progress
@@ -1641,8 +1700,8 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
OpenURIDialog
- Open bitcoin URI
- Open blackcoin URI
+ Open Blackcoin URI
+
@@ -1650,7 +1709,12 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
-
+
+ blackcoin:
+
+
+
+ Paste address from clipboardTooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.Paste address from clipboard
@@ -1709,12 +1773,7 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
-
- Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.
-
-
-
-
+ Size of &database cache
@@ -1724,12 +1783,27 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
-
+ Full path to a %1 compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!
-
+
+ Automatically open the blackcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.
+
+
+
+
+ Automatically open the Blackcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.
+
+
+
+
+ Connect to the Blackcoin network through a SOCKS5 proxy.
+
+
+
+ IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)
@@ -1768,31 +1842,16 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
- &Reset Options
- &Reset Options
-
-
-
- &Network
- &Network
-
-
-
- Prune &block storage to
-
-
-
-
- GB
-
+ &Reset Options
+ &Reset Options
-
- Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.
-
+
+ &Network
+ &Network
-
+ Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.
@@ -1826,7 +1885,23 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
-
+
+
+ Reserve amount that will not be used for staking
+
+
+
+
+ Percentage of stake going as a donation to the development team
+
+
+
+
+ (set preferrable value in %)
+
+
+
+ W&allet
@@ -1885,22 +1960,12 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
-
- Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.
- Automatically open the Blackcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.
-
-
-
+ Map port using &UPnPMap port using &UPnP
-
- Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.
- Automatically open the Blackcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.
-
-
-
+ Map port using NA&T-PMP
@@ -1915,12 +1980,7 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
-
- Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.
- Connect to the Blackcoin network through a SOCKS5 proxy.
-
-
-
+ &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):
@@ -1963,7 +2023,12 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
-
+
+ Connect to the Blackcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.
+
+
+
+ &Window&Window
@@ -2034,12 +2099,7 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
-
- Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.
- Connect to the Blackcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.
-
-
-
+ Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor onion services:
@@ -2069,7 +2129,7 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
&Cancel
-
+ Compiled without external signing support (required for external signing)"External signing" means using devices such as hardware wallets.
@@ -2080,25 +2140,25 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
default
-
+ none
-
+ Confirm options resetWindow title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.Confirm options reset
-
+ Client restart required to activate changes.Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.
-
+ Current settings will be backed up at "%1".Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.
@@ -2142,7 +2202,7 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
-
+ This change would require a client restart.
@@ -2155,7 +2215,7 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
OptionsModel
-
+ Could not read setting "%1", %2.
@@ -2168,13 +2228,7 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
Form
-
-
- The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.
- The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Blackcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.
-
-
-
+ Watch-only:
@@ -2194,7 +2248,7 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
-
+ Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balanceTotal of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance
@@ -2214,7 +2268,13 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
-
+
+
+ The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Blackcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.
+
+
+
+ Total:Total:
@@ -2224,7 +2284,22 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
Your current total balance
-
+
+ Donations:
+
+
+
+
+ Total donations to the Blackcoin team
+
+
+
+
+ 0
+
+
+
+ Your current balance in watch-only addresses
@@ -2234,12 +2309,27 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
-
+
+ Stake:
+
+
+
+
+ Your current staking balance
+
+
+
+
+ Your current staking balance in watch-only addresses
+
+
+
+ Recent transactions
-
+ Unconfirmed transactions to watch-only addresses
@@ -2437,11 +2527,21 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
- Cannot start bitcoin: click-to-pay handler
- Cannot start blackcoin: click-to-pay handler
+ Cannot start blackcoin: click-to-pay handler
+
+ 'blackcoin://' is not a valid URI. Use 'blackcoin:' instead.
+
+
+
+
+ URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Blackcoin address or malformed URI parameters.
+
+
+
+
@@ -2449,12 +2549,7 @@ The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This
-
- 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.
- 'blackcoin://' is not a valid URI. Use 'blackcoin:' instead.
-
-
-
+ Cannot process payment request because BIP70 is not supported.
Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
@@ -2462,12 +2557,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
-
- URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.
-
-
-
-
+ Payment request file handling
@@ -2556,8 +2646,8 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
- Enter a Bitcoin address (e.g. %1)
- Enter a Blackcoin address (e.g. %1)
+ Enter a Blackcoin address (e.g. %1)
+
@@ -2763,7 +2853,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
-
+ Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.
@@ -2775,12 +2865,12 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
-
+ Error: %1
-
+ %1 didn't yet exit safely…
@@ -3514,12 +3604,7 @@ For more information on using this console, type %6.
-
- An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.
- An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Blackcoin network.
-
-
-
+ An optional label to associate with the new receiving address.
@@ -3535,7 +3620,12 @@ For more information on using this console, type %6.
-
+
+ An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Blackcoin network.
+
+
+
+ An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.
@@ -3620,17 +3710,7 @@ For more information on using this console, type %6.
-
- Base58 (P2SH-SegWit)
-
-
-
-
- Generates an address compatible with older wallets.
-
-
-
-
+ Bech32 (SegWit)
@@ -3650,7 +3730,7 @@ For more information on using this console, type %6.
-
+ Could not unlock wallet.
@@ -3803,7 +3883,7 @@ For more information on using this console, type %6.
SendCoinsDialog
-
+ Send CoinsSend Coins
@@ -3823,7 +3903,7 @@ For more information on using this console, type %6.
-
+ Quantity:
@@ -3863,42 +3943,7 @@ For more information on using this console, type %6.
-
- Transaction Fee:
-
-
-
-
- Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.
-
-
-
-
- Warning: Fee estimation is currently not possible.
-
-
-
-
- per kilobyte
-
-
-
-
- Hide
-
-
-
-
- Recommended:
-
-
-
-
- Custom:
-
-
-
-
+ Send to multiple recipients at onceSend to multiple recipients at once
@@ -3913,59 +3958,12 @@ For more information on using this console, type %6.
-
+ Inputs…
-
- Choose…
-
-
-
-
- Hide transaction fee settings
-
-
-
-
- Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
-
-Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.
-
-
-
-
- When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.
- When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for blackcoin transactions than the network can process.
-
-
-
- A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)
-
-
-
-
- (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks…)
-
-
-
-
- Confirmation time target:
-
-
-
-
- Enable Replace-By-Fee
-
-
-
-
- With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.
-
-
-
-
+ Clear &AllClear &All
@@ -3985,7 +3983,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
S&end
-
+ Copy quantity
@@ -4015,54 +4013,34 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
-
- %1 (%2 blocks)
-
-
-
-
- Sign on device
- "device" usually means a hardware wallet.
-
-
-
-
- Connect your hardware wallet first.
-
-
-
-
- Set external signer script path in Options -> Wallet
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+
+ from wallet '%1'
-
- Cr&eate Unsigned
+
+ %1 to '%2'
-
- Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.
- Creates a Partially Signed Blackcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.
-
-
-
- from wallet '%1'
+
+ %1 to %2
-
- %1 to '%2'
+
+ Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Blackcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.
+ Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available.
- %1 to %2
+ Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Blackcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.
+ Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.
-
+ To review recipient list click "Show Details…"
@@ -4111,30 +4089,13 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
-
- You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).
-
-
-
-
- Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.
- Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available.
- Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Blackcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.
-
-
-
+ Do you want to create this transaction?Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.
-
- Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.
- Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.
- Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Blackcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.
-
-
-
+ Please, review your transaction.Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.
@@ -4152,12 +4113,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
-
- Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.
-
-
-
-
+ Total Amount
@@ -4189,7 +4145,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
-
+ The recipient address is not valid. Please recheck.
@@ -4219,28 +4175,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
-
- A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.
-
-
-
-
-
- %1/kvB
+
+ A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.
-
-
- Estimated to begin confirmation within %n block(s).
-
- Estimated to begin confirmation within %n block.
- Estimated to begin confirmation within %n blocks.
-
-
-
- Warning: Invalid Bitcoin address
- Warning: Invalid Blackcoin address
+
+ Warning: Invalid Blackcoin address
+
@@ -4276,7 +4218,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
Pay &To:
-
+
+ The Blackcoin address to send the payment to
+
+
+
+ &Label:&Label:
@@ -4286,12 +4233,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
-
- The Bitcoin address to send the payment to
- The Blackcoin address to send the payment to
-
-
-
+ Alt+AAlt+A
@@ -4317,11 +4259,16 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
- The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.
- The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less blackcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.
+ The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less blackcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.
+
-
+
+ A message that was attached to the blackcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Blackcoin network.
+
+
+
+ S&ubtract fee from amount
@@ -4341,16 +4288,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
Enter a label for this address to add it to the list of used addresses
-
-
- A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.
- A message that was attached to the blackcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Blackcoin network.
- SendConfirmationDialog
-
+ Send
@@ -4387,13 +4329,13 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
- You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.
- You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive blackcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.
+ You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive blackcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.
+
- The Bitcoin address to sign the message with
- The Blackcoin address to sign the message with
+ The Blackcoin address to sign the message with
+
@@ -4435,11 +4377,21 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
- Sign the message to prove you own this Bitcoin address
- Sign the message to prove you own this Blackcoin address
+ Sign the message to prove you own this Blackcoin address
+
-
+
+ The Blackcoin address the message was signed with
+
+
+
+
+ Verify the message to ensure it was signed with the specified Blackcoin address
+
+
+
+ Sign &MessageSign &Message
@@ -4465,12 +4417,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
-
- The Bitcoin address the message was signed with
- The Blackcoin address the message was signed with
-
-
-
+ The signed message to verify
@@ -4482,12 +4429,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
-
- Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address
- Verify the message to ensure it was signed with the specified Blackcoin address
-
-
-
+ Verify &MessageVerify &Message
@@ -4576,7 +4518,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
SplashScreen
-
+ (press q to shutdown and continue later)
@@ -4623,13 +4565,13 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
%1/unconfirmed
- Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.
+ Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 10 blocks.%1 confirmations
- Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.
+ Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 10 or more blocks.
@@ -4644,14 +4586,20 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
+ Source
-
+ Generated
+
+
+ Staked
+
+
@@ -4833,7 +4781,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
TransactionTableModel
-
+ DateDate
@@ -4903,17 +4851,27 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
-
+
+ Staked
+
+
+
+
+ Other
+
+
+
+ watch-only
-
+ (n/a)
-
+ (no label)
@@ -4993,6 +4951,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
+ Staked
+
+
+
+ Mined
@@ -5012,12 +4975,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
-
+ Range…
-
+ &Copy address
@@ -5053,11 +5016,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
- Increase transaction &fee
-
-
-
- A&bandon transaction
@@ -5067,7 +5025,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
-
+ Show in %1Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer.
@@ -5139,7 +5097,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
-
+ Range:
@@ -5152,7 +5110,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
UnitDisplayStatusBarControl
-
+ Unit to show amounts in. Click to select another unit.
@@ -5160,7 +5118,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
WalletController
-
+ Close wallet
@@ -5169,11 +5127,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100
Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?
-
-
- Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.
-
- Close all wallets
@@ -5235,83 +5188,13 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
WalletModel
-
+ Send CoinsSend Coins
-
-
-
-
- Fee bump error
-
-
-
-
- Increasing transaction fee failed
-
-
-
-
- Do you want to increase the fee?
- Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.
-
-
-
-
- Current fee:
-
-
-
-
- Increase:
-
-
-
-
- New fee:
-
-
-
-
- Warning: This may pay the additional fee by reducing change outputs or adding inputs, when necessary. It may add a new change output if one does not already exist. These changes may potentially leak privacy.
-
-
-
-
- Confirm fee bump
-
-
-
-
- Can't draft transaction.
-
-
-
-
- PSBT copied
-
-
-
-
- Copied to clipboard
- Fee-bump PSBT saved
-
-
-
-
- Can't sign transaction.
-
-
-
-
- Could not commit transaction
-
-
-
-
+ Can't display address
@@ -5365,7 +5248,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
-
+ Cancel
@@ -5378,12 +5261,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
-
- %s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.
- %s corrupt. Try using the wallet tool blackcoin-wallet to salvage or restoring a backup.
-
-
-
+ %s failed to validate the -assumeutxo snapshot state. This indicates a hardware problem, or a bug in the software, or a bad software modification that allowed an invalid snapshot to be loaded. As a result of this, the node will shut down and stop using any state that was built on the snapshot, resetting the chain height from %d to %d. On the next restart, the node will resume syncing from %d without using any snapshot data. Please report this incident to %s, including how you obtained the snapshot. The invalid snapshot chainstate will be left on disk in case it is helpful in diagnosing the issue that caused this error.
@@ -5418,12 +5296,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
-
- Error loading wallet. Wallet requires blocks to be downloaded, and software does not currently support loading wallets while blocks are being downloaded out of order when using assumeutxo snapshots. Wallet should be able to load successfully after node sync reaches height %s
-
-
-
-
+ Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.
@@ -5438,12 +5311,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
-
- Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s
- Error: Dumpfile version is not supported. This version of blackcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s
-
-
-
+ Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types
@@ -5453,7 +5321,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
-
+ File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out of the way first.
@@ -5499,16 +5367,6 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
- Prune mode is incompatible with -reindex-chainstate. Use full -reindex instead.
-
-
-
-
- Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)
-
-
-
- Rename of '%s' -> '%s' failed. You should resolve this by manually moving or deleting the invalid snapshot directory %s, otherwise you will encounter the same error again on the next startup.
@@ -5533,12 +5391,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
-
- This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications
-
-
-
-
+ This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.
@@ -5549,11 +5402,6 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
- This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.
-
-
-
- Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.
@@ -5607,11 +5455,6 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
Witness data for blocks after height %d requires validation. Please restart with -reindex.
-
-
- You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain
-
- %s is set very high!
@@ -5648,12 +5491,17 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
-
+ %s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.
-
+
+ %s corrupt. Try using the wallet tool blackmore-wallet to salvage or restoring a backup.
+
+
+
+ Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.
@@ -5663,7 +5511,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
-
+ Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address metadata may be missing or incorrect.
@@ -5673,7 +5521,12 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
-
+
+ Error: Dumpfile version is not supported. This version of blackmore-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s
+
+
+
+ Error: Duplicate descriptors created during migration. Your wallet may be corrupted.
@@ -5692,11 +5545,6 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.
-
-
- Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable %s.
-
- Incompatible options: -dnsseed=1 was explicitly specified, but -onlynet forbids connections to IPv4/IPv6
@@ -5728,7 +5576,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
-
+ The inputs size exceeds the maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOs
@@ -5738,7 +5586,12 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
-
+
+ This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for staking or merchant applications
+
+
+
+ Transaction requires one destination of non-0 value, a non-0 feerate, or a pre-selected input
@@ -5770,7 +5623,7 @@ Please try running the latest software version.
-
+
Unable to cleanup failed migration
@@ -5792,12 +5645,7 @@ Unable to restore backup of wallet.
-
- Copyright (C) %i-%i
-
-
-
-
+ Corrupted block database detected
@@ -5897,12 +5745,7 @@ Unable to restore backup of wallet.
-
- Error: Could not add watchonly tx to watchonly wallet
-
-
-
-
+ Error: Could not delete watchonly transactions
@@ -6171,16 +6014,6 @@ Unable to restore backup of wallet.
Prune cannot be configured with a negative value.
-
-
- Prune mode is incompatible with -txindex.
-
-
-
-
- Pruning blockstore…
-
- Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.
@@ -6281,11 +6114,6 @@ Unable to restore backup of wallet.
This is experimental software.
-
-
- This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.
-
- This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.
@@ -6412,12 +6240,7 @@ Unable to restore backup of wallet.
-
- acceptstalefeeestimates is not supported on %s chain.
-
-
-
-
+ Unsupported logging category %s=%s.
@@ -6436,6 +6259,11 @@ Unable to restore backup of wallet.
Verifying wallet(s)…
+
+
+ Wallet file creation failed: %s
+
+ Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete
@@ -6446,8 +6274,28 @@ Unable to restore backup of wallet.
Settings file could not be read
+
+
+ Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers
+
+
+
+
+ Copyright (C) 2014-%i The Blackcoin Developers
+
+
+ Copyright (C) 2018-%i The Blackcoin More Developers
+
+
+
+
+ Error: Could not add watchonly tx %s to watchonly wallet
+
+
+
+ Settings file could not be written
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_en.xlf b/src/qt/locale/bitcoin_en.xlf
index b1a01cb4a1..511b3a4bb3 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_en.xlf
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_en.xlf
@@ -64,11 +64,11 @@
93
- These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.
+ These are your Blackcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.99
- These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+ These are your Blackcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.104
@@ -150,128 +150,136 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Show passphrase98
+
+ Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security.
+ 121
+
+
+ For staking only
+ 124
+