-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Added German translation with current .pot file
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
307 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,307 @@ | ||
# Croatian translation for Dot Matrix. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the io.github.lainsce.DotMatrix package. | ||
# Milo Ivir <[email protected]>, 2021. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: io.github.lainsce.DotMatrix\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-06-15 23:19+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 14:05+0200\n" | ||
"Last-Translator: Milo Ivir <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: de\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.0\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:6 | ||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.desktop.in:3 | ||
msgid "Dot Matrix" | ||
msgstr "Dot Matrix" | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:7 | ||
msgid "The creativity playground of lines and curves" | ||
msgstr "Der Kreativitätsspielplatz aus Linien und Kurven" | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:9 | ||
msgid "" | ||
"Make out icons, glyphs, or anything you can create with lines in this grid " | ||
"of dots" | ||
msgstr "" | ||
"Gestalle Symbole, Glyphen oder was auch immer mit Linien in diesem Raster " | ||
"erstellt werden kann" | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:11 | ||
msgid "Select whetether to draw with lines or curves." | ||
msgstr "Wähle, ob mit Linien oder Kurven gezeichnet wird." | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:12 | ||
msgid "Quit anytime with the shortcut Ctrl + Q" | ||
msgstr "Das Program jederzeit mit der Tastenkombination Strg + Q beenden" | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:13 | ||
msgid "Undo with the shortcut Ctrl + Z" | ||
msgstr "Rückgangig mit der Tastenkombination Strg + Z" | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:14 | ||
msgid "" | ||
"Change line thickness by +5 or -5 with the respective shortcuts Ctrl + X and " | ||
"Ctrl + Shift + X" | ||
msgstr "" | ||
"Liniendicke um +5 oder −5 ändern, mit den entsprechenden Tastenkombinationen " | ||
"Strg + X und Strg + Umschalt + X" | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:24 | ||
msgid "Lains" | ||
msgstr "Lains" | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:32 | ||
msgid "Default view" | ||
msgstr "Standard-Ansicht" | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:52 | ||
msgid "Release: Yellow Sunset" | ||
msgstr "Veröffentlichung: Gelber Sonnenuntergang" | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:54 | ||
msgid "" | ||
"Changed: UI now follows my own style that complements that of Adwaita, " | ||
"called Solo." | ||
msgstr "" | ||
"Geändert: Die Benutzeroberfläche folgt jetzt meinem eigenen Stil, der den " | ||
"von Adwaita ergänzt, genannt Solo." | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:60 | ||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:68 | ||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:77 | ||
msgid "Release: Blue Noon" | ||
msgstr "Veröffentlichung: Blauer Mittag" | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:62 | ||
msgid "Changed: UI colors." | ||
msgstr "Geändert: Farben der Benutzeroberflächen." | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:70 | ||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:79 | ||
msgid "Added: Redo button." | ||
msgstr "Hinzugefügt: Wiederholen-Schaltfläche." | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:71 | ||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:80 | ||
msgid "Added: Settings dialog with canvas size customizing." | ||
msgstr "" | ||
"Hinzugefügt: Einstellungsfenster zur Anpassung der Größe der Zeichenfläche." | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:86 | ||
msgid "Release: Orange Sunrise" | ||
msgstr "Veröffentlichung: Orangefarbener Sonnenaufgang" | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:88 | ||
msgid "Changed: Using more libadwaita recent UI styling." | ||
msgstr "" | ||
"Geändert: Vermehrte Verwendung neuerer libadwaita Stile der " | ||
"Benutzeroberfläche." | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:94 | ||
msgid "Release: Cyan Sunset" | ||
msgstr "Veröffentlichung: Türkiser Sonnenuntergang" | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:96 | ||
msgid "Changed: Using libadwaita recent UI styling." | ||
msgstr "Geändert: Verwendung neuerer libadwaita Stile der Benutzeroberfläche." | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:102 | ||
msgid "Release: A New UI Hope" | ||
msgstr "Veröffentlichung: Neue Benutzeroberfläche namens Hope" | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:104 | ||
msgid "New: UI is now following efforts made by me on Notejot." | ||
msgstr "Neu: Benutzeroberfläche folgt nun meinen Bemühungen auf Notejot." | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:105 | ||
msgid "Fixed: Handles dragging with a mouse/pen for less bugs." | ||
msgstr "" | ||
"Behoben: Ermöglicht das Ziehen mit einer Maus/einem Stift um Fehler zu " | ||
"verringern." | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:111 | ||
msgid "Release: Hello, GNOME!" | ||
msgstr "Veröffentlichung: Hallo, GNOME!" | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:113 | ||
msgid "Port to GNOME HIG and minor fixes." | ||
msgstr "Portierung auf GNOME HIG und kleinere Korrekturen." | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.desktop.in:4 | ||
msgid "The glyph playground of creativity from simple lines" | ||
msgstr "Der Kreativitätsspielplatz mit einfachen Linien" | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.desktop.in:7 | ||
msgid "Matrix;Vector;Drawing;Grid;" | ||
msgstr "Matrix;Vektor;Zeichnung;Raster;" | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.gschema.xml:5 | ||
msgid "Canvas Width" | ||
msgstr "Zeichenfläche-Breite" | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.gschema.xml:6 | ||
msgid "The canvas width." | ||
msgstr "Breite der Zeichenfläche." | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.gschema.xml:10 | ||
msgid "Canvas Height" | ||
msgstr "Zeichenfläche-Höhe" | ||
|
||
#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.gschema.xml:11 | ||
msgid "The canvas height." | ||
msgstr "Höhe der Zeichenfläche." | ||
|
||
#: data/ui/mainwindow.ui:11 | ||
msgid "New Glyph" | ||
msgstr "Neue Glyphe" | ||
|
||
#: data/ui/mainwindow.ui:15 | ||
msgid "Save Glyph As…" | ||
msgstr "Glyphe speichern als …" | ||
|
||
#: data/ui/mainwindow.ui:21 | ||
msgid "Preferences" | ||
msgstr "Einstellungen" | ||
|
||
#: data/ui/mainwindow.ui:25 | ||
msgid "Keyboard Shortcuts" | ||
msgstr "Tastaturkürzel" | ||
|
||
#: data/ui/mainwindow.ui:29 | ||
msgid "About Dot Matrix" | ||
msgstr "Über Dot Matrix" | ||
|
||
#: data/ui/mainwindow.ui:60 | ||
msgid "Redo Recent Path" | ||
msgstr "Letzten Pfad wiederholen" | ||
|
||
#: data/ui/mainwindow.ui:67 | ||
msgid "Undo Recent Path" | ||
msgstr "Letzten Pfad rückgängig machen" | ||
|
||
#: data/ui/mainwindow.ui:75 | ||
msgid "Glyph Name" | ||
msgstr "Name der Glyphe" | ||
|
||
#: data/ui/mainwindow.ui:78 | ||
msgid "Title the glyph for saving" | ||
msgstr "Gib der Glyphe einen Namen um zum Speichern" | ||
|
||
#: data/ui/mainwindow.ui:106 | ||
msgid "Line" | ||
msgstr "Linie" | ||
|
||
#: data/ui/mainwindow.ui:112 | ||
msgid "Arc" | ||
msgstr "Bogen" | ||
|
||
#: data/ui/mainwindow.ui:118 | ||
msgid "Inverted Arc" | ||
msgstr "Umgekehrter Bogen" | ||
|
||
#: data/ui/menu.ui:15 | ||
msgid "Pick a Line Color" | ||
msgstr "Linienfarbe wählen" | ||
|
||
#: data/ui/menu.ui:16 | ||
msgid "Line Color" | ||
msgstr "Linienfarbe" | ||
|
||
#: data/ui/menu.ui:21 | ||
msgid "Close All Paths" | ||
msgstr "Alle Pfade schließen" | ||
|
||
#: data/ui/menu.ui:29 | ||
msgid "Line Thickness" | ||
msgstr "Liniendicke" | ||
|
||
#: data/ui/shortcuts.ui:12 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "General" | ||
msgstr "Allgemein" | ||
|
||
#: data/ui/shortcuts.ui:16 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Quit" | ||
msgstr "Beenden" | ||
|
||
#: data/ui/shortcuts.ui:22 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "New Glyph" | ||
msgstr "Neue Glyphe" | ||
|
||
#: data/ui/shortcuts.ui:28 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Save Glyph As…" | ||
msgstr "Glyphe speichern als …" | ||
|
||
#: data/ui/shortcuts.ui:34 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Undo" | ||
msgstr "Rückgängig" | ||
|
||
#: data/ui/shortcuts.ui:40 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Redo" | ||
msgstr "Wiederholen" | ||
|
||
#: data/ui/shortcuts.ui:47 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Drawing" | ||
msgstr "Zeichnen" | ||
|
||
#: data/ui/shortcuts.ui:51 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Decrease Line Thickness" | ||
msgstr "Liniendicke verringern" | ||
|
||
#: data/ui/shortcuts.ui:57 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Increase Line Thickness" | ||
msgstr "Liniendicke vergrößern" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:227 | ||
msgid "The glyph playground of creativity from simple lines." | ||
msgstr "Der Kreativitätsspielplatz mit einfachen Linien." | ||
|
||
#. TRANSLATORS: 'Name <[email protected]>' or 'Name https://website.example' | ||
#: src/MainWindow.vala:234 | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "Milo Ivir <[email protected]>" | ||
|
||
#: src/Widgets/UI.vala:359 | ||
msgid "Save Image?" | ||
msgstr "Bild speichern?" | ||
|
||
#: src/Widgets/UI.vala:360 | ||
msgid "Not saving means that the image will be lost forever." | ||
msgstr "Nicht speichern bedeutet, dass das Bild für immer verloren geht." | ||
|
||
#: src/Widgets/UI.vala:362 | ||
msgid "Don't Save" | ||
msgstr "Nicht speichern" | ||
|
||
#: src/Widgets/UI.vala:364 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Abbrechen" | ||
|
||
#: src/Widgets/UI.vala:365 | ||
msgid "Save" | ||
msgstr "Speichern" | ||
|
||
#: src/Widgets/UI.vala:433 | ||
msgid "SVG files" | ||
msgstr "SVG-Dateien" | ||
|
||
#: src/Widgets/UI.vala:437 | ||
msgid "All files" | ||
msgstr "Alle Dateien" |