-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 59
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Farkli contextlerde farkli anlamlar tasiyan kelimeler #44
Comments
Benim kafamda paragraf paragraf hangi context'te hangi anlama geliyor aciklanarak ilerlenir vardi ama ne kadar mantikli ya da surdurulebilir bilemiyorum. |
Belki wikipedia gibi bir sey yapilabilir, ornek: https://en.wikipedia.org/wiki/Function |
Semantik ayrım güzel olabilir cidden. Hatta bununla beraber birden fazla örnek ekleyince daha güzel gözükmesi sağlanabilirse (akordiyon gibi bir şeyle mesele) tadından yenmez. |
Basit şekilde konu üzerinden gidilebilir gibime geliyor. Örneğin instance kelimesi /object/instance altında sunulur, böylece bir diğer instance kelimesi ile karışmamış olur. Zaten kelimeler konulara bir şekilde bağlı. Muhtemelen jargons/ dizinlemesini düzenlemek gerekecek bu sefer. |
Merhaba tekrar, remote (git) diye bir jargon eklenmiş. Bu konuyu tekrar gündeme getirmek için güzel bir fırsat gibi duruyor. @selmansamet'in bahsettiği gibi /konu/jargon kullanımı bu gibi durumlarda süper bir çözüm olabilir. /git/remote olarak görmeyi git-remote olarak görmeye tercih ederim açıkçası. |
Önemli olan jargons klasörünün dizinlenmesi. Ya her konu için ayrı birer klasör açılır ve dosya konu/jargon.md altında bulunur ya da dosya konu-jargon.md formatında tutulur. Öncelikle jargons dizini için bir standart belirlenmeli. Arka tarafta konu başlığı bir şekilde dosyadan alınır fakat dosyanın depolanması, yapılan değişikliklerde dosyaya ulaşılabilmesi ve aynı jargonun bir diğer konudaki jargonla karışmaması için konu adının standartta bulunması şart gibi gözüküyor. |
Sanirim icerik genisledikce boyle bir sorun olacak. Ornegin
reset
farkli yerlerde farkli anlamlara sahip olabilir. Bunu cozmek icin bir sey yapmali miyiz?The text was updated successfully, but these errors were encountered: