From d902f96559da6bcaa5772894dac759b648f06c14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Mon, 5 Aug 2024 23:35:36 +0200 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Jamulus/FAQ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/faq/ --- _translator-files/po/de/1-index.po | 4 +- .../po/de/Installation-for-Linux.po | 12 ++- .../po/de/Installation-for-iOS.po | 18 ++-- _translator-files/po/es/1-index.po | 6 +- .../po/es/Installation-for-iOS.po | 18 ++-- _translator-files/po/es/Software-Manual.po | 29 ++--- _translator-files/po/fr/1-index.po | 10 +- .../po/fr/Installation-for-iOS.po | 20 ++-- _translator-files/po/fr/Software-Manual.po | 31 ++---- .../po/ko-KR/Client-Troubleshooting.po | 11 +- .../po/ko-KR/Command-Line-Options.po | 11 +- _translator-files/po/ko-KR/Contribution.po | 11 +- _translator-files/po/ko-KR/Directories.po | 11 +- _translator-files/po/ko-KR/Getting-Started.po | 19 ++-- .../po/ko-KR/Installation-for-Android.po | 11 +- .../po/ko-KR/Installation-for-Linux.po | 11 +- .../po/ko-KR/Installation-for-Macintosh.po | 11 +- .../po/ko-KR/Installation-for-Windows.po | 11 +- .../po/ko-KR/Installation-for-iOS.po | 11 +- .../po/ko-KR/Privacy-Statement.po | 11 +- _translator-files/po/ko-KR/QOS-Windows.po | 11 +- .../po/ko-KR/Running-a-Server.po | 17 +-- .../po/ko-KR/Server-Bandwidth.po | 13 +-- .../po/ko-KR/Server-Troubleshooting.po | 11 +- _translator-files/po/ko-KR/Software-Manual.po | 21 ++-- .../po/ko-KR/Tips-Tricks-More.po | 11 +- .../po/ko-KR/Unregistered-Servers.po | 11 +- _translator-files/po/nb-NO/1-index.po | 8 +- .../po/nb-NO/Client-Troubleshooting.po | 11 +- .../po/nb-NO/Command-Line-Options.po | 11 +- _translator-files/po/nb-NO/Contribution.po | 11 +- _translator-files/po/nb-NO/Directories.po | 11 +- _translator-files/po/nb-NO/Getting-Started.po | 15 +-- .../po/nb-NO/Installation-for-Android.po | 11 +- .../po/nb-NO/Installation-for-Linux.po | 11 +- .../po/nb-NO/Installation-for-Macintosh.po | 11 +- .../po/nb-NO/Installation-for-Windows.po | 11 +- .../po/nb-NO/Installation-for-iOS.po | 11 +- .../po/nb-NO/Privacy-Statement.po | 11 +- _translator-files/po/nb-NO/QOS-Windows.po | 11 +- .../po/nb-NO/Running-a-Server.po | 11 +- .../po/nb-NO/Server-Bandwidth.po | 11 +- .../po/nb-NO/Server-Troubleshooting.po | 11 +- _translator-files/po/nb-NO/Software-Manual.po | 11 +- .../po/nb-NO/Tips-Tricks-More.po | 11 +- .../po/nb-NO/Unregistered-Servers.po | 11 +- .../po/pt-BR/Client-Troubleshooting.po | 11 +- .../po/pt-BR/Command-Line-Options.po | 13 ++- _translator-files/po/pt-BR/Contribution.po | 11 +- _translator-files/po/pt-BR/Directories.po | 13 ++- _translator-files/po/pt-BR/Getting-Started.po | 14 +-- .../po/pt-BR/Installation-for-Android.po | 11 +- .../po/pt-BR/Installation-for-Linux.po | 11 +- .../po/pt-BR/Installation-for-Macintosh.po | 11 +- .../po/pt-BR/Installation-for-Windows.po | 11 +- .../po/pt-BR/Installation-for-iOS.po | 11 +- .../po/pt-BR/Privacy-Statement.po | 11 +- _translator-files/po/pt-BR/QOS-Windows.po | 13 ++- .../po/pt-BR/Running-a-Server.po | 11 +- .../po/pt-BR/Server-Bandwidth.po | 13 ++- .../po/pt-BR/Server-Troubleshooting.po | 11 +- _translator-files/po/pt-BR/Software-Manual.po | 33 +++--- .../po/pt-BR/Tips-Tricks-More.po | 11 +- .../po/pt-BR/Unregistered-Servers.po | 14 +-- .../po/pt-PT/Client-Troubleshooting.po | 9 +- .../po/pt-PT/Command-Line-Options.po | 11 +- _translator-files/po/pt-PT/Contribution.po | 11 +- _translator-files/po/pt-PT/Directories.po | 11 +- _translator-files/po/pt-PT/Getting-Started.po | 16 +-- .../po/pt-PT/Installation-for-Android.po | 11 +- .../po/pt-PT/Installation-for-Linux.po | 11 +- .../po/pt-PT/Installation-for-Macintosh.po | 11 +- .../po/pt-PT/Installation-for-Windows.po | 11 +- .../po/pt-PT/Installation-for-iOS.po | 11 +- .../po/pt-PT/Privacy-Statement.po | 11 +- _translator-files/po/pt-PT/QOS-Windows.po | 11 +- .../po/pt-PT/Running-a-Server.po | 9 +- .../po/pt-PT/Server-Bandwidth.po | 11 +- .../po/pt-PT/Server-Troubleshooting.po | 9 +- _translator-files/po/pt-PT/Software-Manual.po | 9 +- .../po/pt-PT/Tips-Tricks-More.po | 9 +- .../po/pt-PT/Unregistered-Servers.po | 16 +-- _translator-files/po/sv-SE/1-index.po | 53 ++++++--- .../po/sv-SE/Client-Troubleshooting.po | 33 +++--- .../po/sv-SE/Command-Line-Options.po | 35 +++--- _translator-files/po/sv-SE/Contribution.po | 33 +++--- _translator-files/po/sv-SE/Directories.po | 45 ++++---- _translator-files/po/sv-SE/Getting-Started.po | 101 +++++++++++------- .../po/sv-SE/Include-Backing-Up.po | 30 +++--- .../po/sv-SE/Include-Client-Commands.po | 24 ++--- .../po/sv-SE/Include-Shared-Commands.po | 36 +++---- .../po/sv-SE/Installation-for-Android.po | 51 ++++----- .../po/sv-SE/Installation-for-Linux.po | 73 ++++++------- .../po/sv-SE/Installation-for-Macintosh.po | 43 ++++---- .../po/sv-SE/Installation-for-Windows.po | 33 +++--- .../po/sv-SE/Installation-for-iOS.po | 69 ++++++------ .../po/sv-SE/Privacy-Statement.po | 65 +++++------ _translator-files/po/sv-SE/QOS-Windows.po | 52 ++++++--- .../po/sv-SE/Running-a-Server.po | 63 +++++------ .../po/sv-SE/Server-Bandwidth.po | 46 +++++--- .../po/sv-SE/Server-Troubleshooting.po | 67 ++++++------ _translator-files/po/sv-SE/Software-Manual.po | 33 +++--- .../po/sv-SE/Tips-Tricks-More.po | 31 +++--- .../po/sv-SE/Unregistered-Servers.po | 19 ++-- _translator-files/po/sv-SE/copyright.po | 13 ++- _translator-files/po/sv-SE/general.po | 46 ++++---- _translator-files/po/sv-SE/navigation.po | 62 +++++------ .../po/zh-CN/Client-Troubleshooting.po | 11 +- .../po/zh-CN/Command-Line-Options.po | 11 +- _translator-files/po/zh-CN/Contribution.po | 11 +- _translator-files/po/zh-CN/Directories.po | 11 +- _translator-files/po/zh-CN/Getting-Started.po | 19 ++-- .../po/zh-CN/Installation-for-Android.po | 11 +- .../po/zh-CN/Installation-for-Linux.po | 11 +- .../po/zh-CN/Installation-for-Macintosh.po | 11 +- .../po/zh-CN/Installation-for-Windows.po | 11 +- .../po/zh-CN/Installation-for-iOS.po | 11 +- .../po/zh-CN/Privacy-Statement.po | 11 +- _translator-files/po/zh-CN/QOS-Windows.po | 11 +- .../po/zh-CN/Running-a-Server.po | 30 +++--- .../po/zh-CN/Server-Bandwidth.po | 13 +-- .../po/zh-CN/Server-Troubleshooting.po | 11 +- _translator-files/po/zh-CN/Software-Manual.po | 33 +++--- .../po/zh-CN/Tips-Tricks-More.po | 11 +- .../po/zh-CN/Unregistered-Servers.po | 16 +-- 125 files changed, 1290 insertions(+), 1134 deletions(-) diff --git a/_translator-files/po/de/1-index.po b/_translator-files/po/de/1-index.po index 52f576bad..e768da767 100644 --- a/_translator-files/po/de/1-index.po +++ b/_translator-files/po/de/1-index.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-11 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-04 18:57+0000\n" "Last-Translator: ann0see <20726856+ann0see@users.noreply.github.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Jamulus ermöglicht es dir mit deinen Freunden, deiner Band oder jedem, #: ../wiki/en/misc/1-index.md:34 #, no-wrap msgid "Jamulus is international" -msgstr "" +msgstr "Jamulus ist international" #. type: Content of:

#: ../wiki/en/misc/1-index.md:40 diff --git a/_translator-files/po/de/Installation-for-Linux.po b/_translator-files/po/de/Installation-for-Linux.po index 53184936f..e4a41cc33 100644 --- a/_translator-files/po/de/Installation-for-Linux.po +++ b/_translator-files/po/de/Installation-for-Linux.po @@ -1,13 +1,13 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# ann0see <20726856+ann0see@users.noreply.github.com>, 2022, 2023. +# ann0see <20726856+ann0see@users.noreply.github.com>, 2022, 2023, 2024. # Ettore Atalan , 2023. # ignotus , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-31 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-04 19:09+0000\n" "Last-Translator: ann0see <20726856+ann0see@users.noreply.github.com>\n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:1 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Öffne QjackCtl und warte, bis sich das **Jack Audio Connection Kit** ö #. type: Bullet: '2. ' #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:67 msgid "Configure your sound hardware as follows:" -msgstr "" +msgstr "Konfiguriere deine Audiohardware wie folgt:" #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:71 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:74 #, no-wrap msgid "Configure PipeWire" -msgstr "" +msgstr "PipeWire konfigurieren" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:79 @@ -258,6 +258,8 @@ msgid "" "pw-metadata -n settings 0 clock.force-rate 48000\n" "pw-metadata -n settings 0 clock.force-quantum 128\n" msgstr "" +"pw-metadata -n settings 0 clock.force-rate 48000\n" +"pw-metadata -n settings 0 clock.force-quantum 128\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:88 diff --git a/_translator-files/po/de/Installation-for-iOS.po b/_translator-files/po/de/Installation-for-iOS.po index 4b1d0f3ee..054dcfeac 100644 --- a/_translator-files/po/de/Installation-for-iOS.po +++ b/_translator-files/po/de/Installation-for-iOS.po @@ -1,13 +1,13 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# ann0see <20726856+ann0see@users.noreply.github.com>, 2022, 2023. +# ann0see <20726856+ann0see@users.noreply.github.com>, 2022, 2023, 2024. # Ettore Atalan , 2023. # ignotus , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-31 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-04 19:09+0000\n" "Last-Translator: ann0see <20726856+ann0see@users.noreply.github.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:1 @@ -79,20 +79,18 @@ msgstr "Wenn du nicht für ein Apple-Entwicklerkonto bezahlst, läuft Jamulus h #. type: Bullet: '* ' #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:26 -#, fuzzy -#| msgid "Jamulus on iOS works quite well on new devices if everything is set up correctly. However, we strongly recommend you use an audio interface and an USB-Ethernet adapter. To connect these to your iOS device, you should use something like the [Lightning to USB Camera Adapter](https://www.apple.com/uk/shop/product/MD821ZM/A/lightning-to-usb-camera-adapter) and a (powered) USB-hub." msgid "Jamulus on iOS works quite well if everything is set up correctly. However, we strongly recommend you use an audio interface and an USB-Ethernet adapter. If you own an older device which has a Lightning port and not USB-C, you can use something like the [Lightning to USB Camera Adapter](https://www.apple.com/uk/shop/product/MD821ZM/A/lightning-to-usb-camera-adapter) and a (powered) USB-hub." -msgstr "Jamulus auf iOS funktioniert auf neuen Geräten recht gut, wenn alles richtig eingestellt ist. Wir empfehlen dir jedoch dringend, ein Audio-Interface und einen USB-Ethernet-Adapter zu verwenden. Um diese mit deinem iOS-Gerät zu verbinden, solltest du etwas wie den [Lightning to USB Camera Adapter](https://www.apple.com/uk/shop/product/MD821ZM/A/lightning-to-usb-camera-adapter) und einen (mit Strom versorgten) USB-Hub verwenden." +msgstr "Jamulus auf iOS funktioniert relativ gut wenn alles richtig eingerichtet ist. Wir empfehlen dringend, ein Audio-Interface und einen USB-Ethernet-Adapter zu verwenden. Falls du ein älteres Gerät mit Lightning Anschluss und nicht USB-C besitzt, kannst du z.B. den [Lightning to USB Camera Adapter](https://www.apple.com/uk/shop/product/MD821ZM/A/lightning-to-usb-camera-adapter) und einen (mit Strom versorgten) USB-Hub verwenden." #. type: Bullet: '* ' #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:26 msgid "If you must use Jamulus on a wireless network, you should prefer a cellular (5G) connection over WiFi." -msgstr "" +msgstr "Falls du Jamulus in einem kabellosen Netzwerk nutzen musst, solltest du Mobilfunk (5G) WLAN vorziehen." #. type: Bullet: '* ' #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:26 msgid "Unofficial Jamulus compatible apps like [KOORD](https://apps.apple.com/us/app/koord/id1621509341) are available on the AppStore but may not have the same features as the official Jamulus release." -msgstr "" +msgstr "Inoffizielle Jamulus kompatible Apps wie [KOORD](https://apps.apple.com/de/app/koord/id1621509341) sind im AppStore verfügbar aber haben eventuell nicht die selben Features wie der offizielle Jamulus Release." #. type: Title ## #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:28 @@ -144,10 +142,8 @@ msgstr "Feedback und Entwicklung" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:45 -#, fuzzy -#| msgid "iOS support isn't mature yet and far from ready to be published on the AppStore. Feel free to help out: Just head over to the [Jamulus GitHub repo](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/)." msgid "Our view is that the iOS version is not sufficiently mature to be published on the AppStore. Feel free to help out: Just head over to the [Jamulus GitHub repo](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/)." -msgstr "Die iOS-Unterstützung ist noch nicht ausgereift und noch lange nicht bereit, im AppStore veröffentlicht zu werden. Du kannst gerne mithelfen: Besuche einfach das [Jamulus GitHub Repo](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/)." +msgstr "Wir denken, dass die iOS-Unterstützung ist noch nicht ausgereift genug ist um im AppStore veröffentlicht zu werden. Du kannst gerne mithelfen: Besuche einfach das [Jamulus GitHub Repo](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/)." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:47 diff --git a/_translator-files/po/es/1-index.po b/_translator-files/po/es/1-index.po index 42cb7498c..ebb95d0f0 100644 --- a/_translator-files/po/es/1-index.po +++ b/_translator-files/po/es/1-index.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-01 22:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-04 22:09+0000\n" "Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Content of: outside any tag (error?) #: ../wiki/en/misc/1-index.md:1 @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Jamulus te permite tocar, ensayar o improvisar con tus amigos, tu grupo #: ../wiki/en/misc/1-index.md:34 #, no-wrap msgid "Jamulus is international" -msgstr "" +msgstr "Jamulus es internacional" #. type: Content of:

#: ../wiki/en/misc/1-index.md:40 diff --git a/_translator-files/po/es/Installation-for-iOS.po b/_translator-files/po/es/Installation-for-iOS.po index d722d9d00..b01cbd853 100644 --- a/_translator-files/po/es/Installation-for-iOS.po +++ b/_translator-files/po/es/Installation-for-iOS.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ignotus , 2022. -# ignotus , 2022. +# ignotus , 2022, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-27 07:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-04 22:09+0000\n" "Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:1 @@ -78,20 +78,18 @@ msgstr "Si no pagas para una cuenta de Desarrollador Apple, Jamulus solo funcion #. type: Bullet: '* ' #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:26 -#, fuzzy -#| msgid "Jamulus on iOS works quite well on new devices if everything is set up correctly. However, we strongly recommend you use an audio interface and an USB-Ethernet adapter. To connect these to your iOS device, you should use something like the [Lightning to USB Camera Adapter](https://www.apple.com/uk/shop/product/MD821ZM/A/lightning-to-usb-camera-adapter) and a (powered) USB-hub." msgid "Jamulus on iOS works quite well if everything is set up correctly. However, we strongly recommend you use an audio interface and an USB-Ethernet adapter. If you own an older device which has a Lightning port and not USB-C, you can use something like the [Lightning to USB Camera Adapter](https://www.apple.com/uk/shop/product/MD821ZM/A/lightning-to-usb-camera-adapter) and a (powered) USB-hub." -msgstr "Jamulus en iOS funciona bastante bien en dispositivos recientes si está todo bien configurado. Sin embargo, recomendamos encarecidamente que utilices un interfaz de audio y un adaptador USB-Ethernet. Para conectar éstos a tu dispositivo iOS, debería de utilizar algo como el [adaptador de cámara Lightning - USB](https://www.apple.com/uk/shop/product/MD821ZM/A/lightning-to-usb-camera-adapter) y un hub USB (con alimentación)." +msgstr "Jamulus en iOS funciona bastante bien si está todo bien configurado. Sin embargo, recomendamos encarecidamente que utilices un interfaz de audio y un adaptador USB-Ethernet. Si tienes un dispositivo más antiguo que tiene un puerto Lightning y no USB-C, puedes utilizar algo como el [adaptador de cámara Lightning - USB](https://www.apple.com/uk/shop/product/MD821ZM/A/lightning-to-usb-camera-adapter) y un hub USB (con alimentación)." #. type: Bullet: '* ' #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:26 msgid "If you must use Jamulus on a wireless network, you should prefer a cellular (5G) connection over WiFi." -msgstr "" +msgstr "Si tienes que usar Jamulus en una red inalámbrica, deberías de priorizar una conexión celular (5G) a través de WiFi." #. type: Bullet: '* ' #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:26 msgid "Unofficial Jamulus compatible apps like [KOORD](https://apps.apple.com/us/app/koord/id1621509341) are available on the AppStore but may not have the same features as the official Jamulus release." -msgstr "" +msgstr "Aplicaciones no oficiales compatibles con Jamulus como [KOORD](https://apps.apple.com/us/app/koord/id1621509341) se encuentran disponibles en la AppStore pero puede que no tengan las mismas funciones que la versión oficial de Jamulus." #. type: Title ## #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:28 @@ -143,10 +141,8 @@ msgstr "Comentarios y desarrollo" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:45 -#, fuzzy -#| msgid "iOS support isn't mature yet and far from ready to be published on the AppStore. Feel free to help out: Just head over to the [Jamulus GitHub repo](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/)." msgid "Our view is that the iOS version is not sufficiently mature to be published on the AppStore. Feel free to help out: Just head over to the [Jamulus GitHub repo](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/)." -msgstr "El soporte para iOS aún no está maduro y lejos de estar listo para su publicación en el AppStore. No dudes en echar una mano: dirígete al [repositorio GitHub de Jamulus](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/)." +msgstr "Nuestra postura es que la versión iOS no está suficientemente madura para su publicación en el AppStore. No dudes en echar una mano: dirígete al [repositorio GitHub de Jamulus](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/)." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:47 diff --git a/_translator-files/po/es/Software-Manual.po b/_translator-files/po/es/Software-Manual.po index 07120f39d..a621d4575 100644 --- a/_translator-files/po/es/Software-Manual.po +++ b/_translator-files/po/es/Software-Manual.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-17 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-04 22:09+0000\n" "Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Software-Manual.md:1 @@ -238,10 +238,8 @@ msgstr "Botón Conexión/Desconexión" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:81 -#, fuzzy -#| msgid "Opens a dialogue where you can select a server to connect to. If you are connected, pressing this button will end the session." msgid "Opens a dialogue where you can select a server to connect to. If you are connected, pressing this button will end the session. You can also open the dialogue using \"File>Connection Setup...\". This will leave you connected to any current session until you join another." -msgstr "Abre una ventana donde puedes seleccionar un servidor al que conectarte. Si estás conectado, pulsar este botón finalizará la sesión." +msgstr "Abre una ventana donde puedes seleccionar un servidor al que conectarte. Si estás conectado, pulsar este botón finalizará la sesión. También puedes abrir la ventana con \"File>Configuración de Conexión...\". Esto te dejará conectado a cualquier sesión en marcha hasta que te unas a otra." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:83 @@ -251,27 +249,23 @@ msgstr "
\"Image
\n" +#, no-wrap msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"Imagen
\n" +msgstr "
\"Imagen
\n" #. type: Title ### #: ../wiki/en/Software-Manual.md:143 @@ -643,10 +636,8 @@ msgstr "Directorios Personalizados" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:258 -#, fuzzy -#| msgid "If you know the IP address or URL of a private server, you can connect to it using the Server Name/Address field. An optional port number can be added after the address using a colon as a separator, e.g, `jamulus.example.com:22124` (Note that IPv6 addresses must be entirely enclosed in square brackets). The field will also show a list of the most recently used server addresses." msgid "If you need to add Directory addresses other than the built-in ones, you can do so here. If you know the IP address or host name of a custom Directory, you can connect to it using the Server Name/Address field. An optional port number can be added after the address using a colon as a separator, e.g, `jamulus.example.com:22124`. (Note that IPv6 is not currently supported for Directories.) The button that follows the field allows the current entry to be removed from the list." -msgstr "Si conoces la dirección IP o URL de un servidor privado, puedes conectarte a él utilizando el campo de Nombre/Dirección del Servidor. Se puede añadir un número de puerto opcional tras la dirección utilizando dos puntos como separador, por ej. `jamulus.ejemplo.org:22124`. (Ten en cuenta que las direcciones IPv6 deben escribirse entre corchetes). El campo también mostrará una lista de los servidores utilizados recientemente." +msgstr "Si necesitas añadir direcciones de Directorio distintas a los que vienen por defecto, lo puedes hacer aquí. Si conoces la dirección IP or el nombre de host de un Directorio personalizado, puedes conectarte a él utilizando el campo de Nombre/Dirección Servidor. Se puede añadir un número de puerto opcional tras la dirección utilizando dos puntos como separador, por ej. `jamulus.ejemplo.org:22124`. (Ten en cuenta que IPv6 aún no está soportado para Directorios.) El botón a la derecha del campo permite borrar la entrada actual de la lista." #. type: Title ### #: ../wiki/en/Software-Manual.md:259 diff --git a/_translator-files/po/fr/1-index.po b/_translator-files/po/fr/1-index.po index 1de1ef53a..1f50029ba 100644 --- a/_translator-files/po/fr/1-index.po +++ b/_translator-files/po/fr/1-index.po @@ -2,22 +2,22 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Olivier Humbert , 2022. -# Olivier Humbert , 2023. +# Olivier Humbert , 2023, 2024. # cosas , 2023. # Julien Taverna , 2023. # ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-13 17:09+0000\n" -"Last-Translator: ignotus \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-04 19:09+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Humbert \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Content of: outside any tag (error?) #: ../wiki/en/misc/1-index.md:1 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Jamulus vous permet de jouer, de répéter ou de bœuffer avec vos amis, #: ../wiki/en/misc/1-index.md:34 #, no-wrap msgid "Jamulus is international" -msgstr "" +msgstr "Jamulus est international" #. type: Content of:

#: ../wiki/en/misc/1-index.md:40 diff --git a/_translator-files/po/fr/Installation-for-iOS.po b/_translator-files/po/fr/Installation-for-iOS.po index 8a3587e15..b4a6f7e94 100644 --- a/_translator-files/po/fr/Installation-for-iOS.po +++ b/_translator-files/po/fr/Installation-for-iOS.po @@ -2,21 +2,21 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Olivier Humbert , 2022. -# Olivier Humbert , 2022, 2023. +# Olivier Humbert , 2022, 2023, 2024. # Julien Taverna , 2023, 2024. # ann0see <20726856+ann0see@users.noreply.github.com>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-13 07:01+0000\n" -"Last-Translator: Julien Taverna \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-04 19:09+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Humbert \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:1 @@ -80,20 +80,18 @@ msgstr "Si vous ne payez pas pour un compte développeur Apple, Jamulus ne fonct #. type: Bullet: '* ' #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:26 -#, fuzzy -#| msgid "Jamulus on iOS works quite well on new devices if everything is set up correctly. However, we strongly recommend you use an audio interface and an USB-Ethernet adapter. To connect these to your iOS device, you should use something like the [Lightning to USB Camera Adapter](https://www.apple.com/uk/shop/product/MD821ZM/A/lightning-to-usb-camera-adapter) and a (powered) USB-hub." msgid "Jamulus on iOS works quite well if everything is set up correctly. However, we strongly recommend you use an audio interface and an USB-Ethernet adapter. If you own an older device which has a Lightning port and not USB-C, you can use something like the [Lightning to USB Camera Adapter](https://www.apple.com/uk/shop/product/MD821ZM/A/lightning-to-usb-camera-adapter) and a (powered) USB-hub." -msgstr "Jamulus sur iOS fonctionne plutôt bien sur les nouveaux périphériques si tout est configuré correctement. Cependant, nous vous recommandons vivement d'utiliser une interface audio et un adaptateur USB-Ethernet. Pour les connecter à votre périphérique iOS, vous devriez utiliser quelque chose comme le [Lightning to USB Camera Adapter (en anglais)](https://www.apple.com/uk/shop/product/MD821ZM/A/lightning-to-usb-camera-adapter) et un hub USB (alimenté)." +msgstr "Jamulus sur iOS fonctionne plutôt bien si tout est configuré correctement. Cependant, nous vous recommandons vivement d'utiliser une interface audio et un adaptateur USB-Ethernet. Si vous possédez un périphérique plus ancien doté d'un port Lightning et non d'un port USB-C, vous pouvez utiliser quelque chose comme le [Lightning to USB Camera Adapter (en anglais)](https://www.apple.com/uk/shop/product/MD821ZM/A/lightning-to-usb-camera-adapter) et un hub USB (alimenté)." #. type: Bullet: '* ' #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:26 msgid "If you must use Jamulus on a wireless network, you should prefer a cellular (5G) connection over WiFi." -msgstr "" +msgstr "Si vous devez utiliser Jamulus sur un réseau sans fil, préférez une connexion cellulaire (5G) au WiFi." #. type: Bullet: '* ' #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:26 msgid "Unofficial Jamulus compatible apps like [KOORD](https://apps.apple.com/us/app/koord/id1621509341) are available on the AppStore but may not have the same features as the official Jamulus release." -msgstr "" +msgstr "Des applications non officielles compatibles avec Jamulus comme [KOORD](https://apps.apple.com/us/app/koord/id1621509341) sont disponibles sur l'AppStore mais pourraient ne pas avoir les mêmes fonctionnalités que la version officielle de Jamulus." #. type: Title ## #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:28 @@ -145,10 +143,8 @@ msgstr "Commentaires et développement" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:45 -#, fuzzy -#| msgid "iOS support isn't mature yet and far from ready to be published on the AppStore. Feel free to help out: Just head over to the [Jamulus GitHub repo](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/)." msgid "Our view is that the iOS version is not sufficiently mature to be published on the AppStore. Feel free to help out: Just head over to the [Jamulus GitHub repo](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/)." -msgstr "Le support iOS n'est pas encore mature et loin d'être prêt à être publié sur l'AppStore. N'hésitez pas à apporter votre aide : il vous suffit de vous rendre sur le [dépôt GitHub de Jamulus (en anglais)](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/)." +msgstr "Nous pensons que la version iOS n'est pas suffisamment mûre pour être publiée sur l'AppStore. N'hésitez pas à apporter votre aide : il vous suffit de vous rendre sur le [dépôt GitHub de Jamulus (en anglais)](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/)." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:47 diff --git a/_translator-files/po/fr/Software-Manual.po b/_translator-files/po/fr/Software-Manual.po index 212f2e460..7c5d7347c 100644 --- a/_translator-files/po/fr/Software-Manual.po +++ b/_translator-files/po/fr/Software-Manual.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-04 19:21+0000\n" "Last-Translator: Olivier Humbert \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" "X-Language: fr_FR\n" "X-Source-Language: en_150\n" @@ -241,10 +241,8 @@ msgstr "Bouton se connecter/déconnecter" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:81 -#, fuzzy -#| msgid "Opens a dialogue where you can select a server to connect to. If you are connected, pressing this button will end the session." msgid "Opens a dialogue where you can select a server to connect to. If you are connected, pressing this button will end the session. You can also open the dialogue using \"File>Connection Setup...\". This will leave you connected to any current session until you join another." -msgstr "Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner un serveur auquel vous connecter. Si vous êtes connecté, appuyez sur ce bouton pour mettre fin à la session." +msgstr "Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner un serveur auquel vous connecter. Si vous êtes connecté, appuyez sur ce bouton pour mettre fin à la session. Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue en utilisant \"Fichier>Configuration de la connexion...\". Vous resterez alors connecté à la session en cours jusqu'à ce que vous en rejoigniez une autre." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:83 @@ -254,27 +252,23 @@ msgstr "
\"Image
\n" +#, no-wrap msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"Image
\n" +msgstr "
\"Image
\n" #. type: Title ### #: ../wiki/en/Software-Manual.md:143 @@ -568,7 +561,7 @@ msgstr "Certains pilotes de carte son ne permettent pas de modifier le délai de #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:214 msgid "On Linux: - when using JACK, use `QJackCtl` to change the buffer size and restart JACK; - when using PipeWire's JACK server, change PipeWire's Quantum parameter with its own configuration tools." -msgstr "Sous Linux : - si vous utilisez JACK, utilisez `QJackCtl` pour modifier la taille du tampon et redémarrer JACK; - si vous utilisez le serveur JACK de PipeWire, modifiez le paramètre Quantum de PipeWire à l'aide de ses propres outils de configuration." +msgstr "Sous Linux : - si vous utilisez JACK, utilisez `QJackCtl` pour modifier la taille du tampon et redémarrer JACK ; - si vous utilisez le serveur JACK de PipeWire, modifiez le paramètre Quantum de PipeWire à l'aide de ses propres outils de configuration." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:218 @@ -648,10 +641,8 @@ msgstr "Annuaires personnalisés" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:258 -#, fuzzy -#| msgid "If you know the IP address or URL of a private server, you can connect to it using the Server Name/Address field. An optional port number can be added after the address using a colon as a separator, e.g, `jamulus.example.com:22124` (Note that IPv6 addresses must be entirely enclosed in square brackets). The field will also show a list of the most recently used server addresses." msgid "If you need to add Directory addresses other than the built-in ones, you can do so here. If you know the IP address or host name of a custom Directory, you can connect to it using the Server Name/Address field. An optional port number can be added after the address using a colon as a separator, e.g, `jamulus.example.com:22124`. (Note that IPv6 is not currently supported for Directories.) The button that follows the field allows the current entry to be removed from the list." -msgstr "Si vous connaissez l'adresse IP ou l'URL d'un serveur privé, vous pouvez vous y connecter en remplissant le champ nom/adresse du serveur. Un numéro de port facultatif peut être ajouté après l'adresse en utilisant deux points comme séparateur, par exemple `jamulus.example.com:22124`. (Notez que les adresses IPv6 doivent être entièrement placées entre crochets). Le champ affichera également une liste des adresses de serveur les plus récemment utilisées." +msgstr "Si vous avez besoin d'ajouter des adresses d'annuaires autres que celles qui sont embarquées, vous pouvez le faire ici. Si vous connaissez l'adresse IP ou le nom d'hôte d'un annuaire personnalisé, vous pouvez vous y connecter en remplissant le champ nom/adresse du serveur. Un numéro de port facultatif peut être ajouté après l'adresse en utilisant deux points comme séparateur, par exemple `jamulus.example.com:22124`. (Notez que l'IPv6 n'est pas actuellement pris en charge pour les annuaires.) Le bouton qui suit le champ permet de supprimer l'entrée actuelle de la liste." #. type: Title ### #: ../wiki/en/Software-Manual.md:259 diff --git a/_translator-files/po/ko-KR/Client-Troubleshooting.po b/_translator-files/po/ko-KR/Client-Troubleshooting.po index da17a80bf..77ce98d8e 100644 --- a/_translator-files/po/ko-KR/Client-Troubleshooting.po +++ b/_translator-files/po/ko-KR/Client-Troubleshooting.po @@ -5,24 +5,25 @@ # 이정희 , 2022. # 이정희 , 2023. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:55+0000\n" -"Last-Translator: 이정희 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ko_KR\n" +"Language: ko-KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "ko_KR" +msgstr "ko-KR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:1 diff --git a/_translator-files/po/ko-KR/Command-Line-Options.po b/_translator-files/po/ko-KR/Command-Line-Options.po index b24fc936f..6d6ced9f5 100644 --- a/_translator-files/po/ko-KR/Command-Line-Options.po +++ b/_translator-files/po/ko-KR/Command-Line-Options.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # 이정희 , 2022. # 이정희 , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:55+0000\n" -"Last-Translator: 이정희 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ko_KR\n" +"Language: ko-KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "ko_KR" +msgstr "ko-KR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:1 diff --git a/_translator-files/po/ko-KR/Contribution.po b/_translator-files/po/ko-KR/Contribution.po index 9acbbfade..795f0b64d 100644 --- a/_translator-files/po/ko-KR/Contribution.po +++ b/_translator-files/po/ko-KR/Contribution.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # 이정희 , 2022. # 이정희 , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-21 11:51+0000\n" -"Last-Translator: 이정희 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ko_KR\n" +"Language: ko-KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Contribution.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "ko_KR" +msgstr "ko-KR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Contribution.md:1 diff --git a/_translator-files/po/ko-KR/Directories.po b/_translator-files/po/ko-KR/Directories.po index ad487dc5d..c4012743e 100644 --- a/_translator-files/po/ko-KR/Directories.po +++ b/_translator-files/po/ko-KR/Directories.po @@ -4,24 +4,25 @@ # 이정희 , 2022. # 이정희 , 2023. # ann0see <20726856+ann0see@users.noreply.github.com>, 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-28 09:54+0000\n" -"Last-Translator: 이정희 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ko_KR\n" +"Language: ko-KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Directories.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "ko_KR" +msgstr "ko-KR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Directories.md:1 diff --git a/_translator-files/po/ko-KR/Getting-Started.po b/_translator-files/po/ko-KR/Getting-Started.po index 70af3e055..f0a3f6e1d 100644 --- a/_translator-files/po/ko-KR/Getting-Started.po +++ b/_translator-files/po/ko-KR/Getting-Started.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # 이정희 , 2022. # 이정희 , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:55+0000\n" -"Last-Translator: 이정희 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ko_KR\n" +"Language: ko-KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Getting-Started.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "ko_KR" +msgstr "ko-KR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Getting-Started.md:1 @@ -137,7 +138,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "
\n" -" \"스크린숏\"\n" +" \"스크린숏\"\n" "
서버에 연결하기 전의 기본 창
\n" "
\n" @@ -162,7 +163,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "
\n" -" \"스크린숏\"\n" +" \"스크린숏\"\n" "
당신이 누구인지 사람들에게 알려주세요
\n" "
\n" @@ -203,7 +204,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "
\n" -" \"연결\n" +" \"연결\n" "
서버에 연결하기
\n" "
\n" @@ -238,7 +239,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "
\n" -" \"스크린숏\"\n" +" \"스크린숏\"\n" "
서버에 연결했을 때의 기본 창
\n" "
\n" diff --git a/_translator-files/po/ko-KR/Installation-for-Android.po b/_translator-files/po/ko-KR/Installation-for-Android.po index 399ac5283..9ce6d4b6a 100644 --- a/_translator-files/po/ko-KR/Installation-for-Android.po +++ b/_translator-files/po/ko-KR/Installation-for-Android.po @@ -5,24 +5,25 @@ # 이정희 , 2022. # 이정희 , 2022. # 이정희 , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-21 11:51+0000\n" -"Last-Translator: 이정희 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ko_KR\n" +"Language: ko-KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "ko_KR" +msgstr "ko-KR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:1 diff --git a/_translator-files/po/ko-KR/Installation-for-Linux.po b/_translator-files/po/ko-KR/Installation-for-Linux.po index d8de6556e..68e580499 100644 --- a/_translator-files/po/ko-KR/Installation-for-Linux.po +++ b/_translator-files/po/ko-KR/Installation-for-Linux.po @@ -5,24 +5,25 @@ # 이정희 , 2022. # 이정희 , 2022. # 이정희 , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-22 09:52+0000\n" -"Last-Translator: 이정희 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ko_KR\n" +"Language: ko-KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "ko_KR" +msgstr "ko-KR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:1 diff --git a/_translator-files/po/ko-KR/Installation-for-Macintosh.po b/_translator-files/po/ko-KR/Installation-for-Macintosh.po index d2b9830cb..cd1acab75 100644 --- a/_translator-files/po/ko-KR/Installation-for-Macintosh.po +++ b/_translator-files/po/ko-KR/Installation-for-Macintosh.po @@ -5,24 +5,25 @@ # 이정희 , 2022. # 이정희 , 2022. # 이정희 , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-21 11:51+0000\n" -"Last-Translator: 이정희 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ko_KR\n" +"Language: ko-KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "ko_KR" +msgstr "ko-KR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:1 diff --git a/_translator-files/po/ko-KR/Installation-for-Windows.po b/_translator-files/po/ko-KR/Installation-for-Windows.po index f6db49bd3..df1088bb5 100644 --- a/_translator-files/po/ko-KR/Installation-for-Windows.po +++ b/_translator-files/po/ko-KR/Installation-for-Windows.po @@ -6,24 +6,25 @@ # 이정희 , 2022. # 이정희 , 2023. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-21 11:51+0000\n" -"Last-Translator: 이정희 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ko_KR\n" +"Language: ko-KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "ko_KR" +msgstr "ko-KR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:1 diff --git a/_translator-files/po/ko-KR/Installation-for-iOS.po b/_translator-files/po/ko-KR/Installation-for-iOS.po index 62e313ea6..c1cfca50d 100644 --- a/_translator-files/po/ko-KR/Installation-for-iOS.po +++ b/_translator-files/po/ko-KR/Installation-for-iOS.po @@ -5,24 +5,25 @@ # 이정희 , 2022. # 이정희 , 2022. # 이정희 , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-21 11:51+0000\n" -"Last-Translator: 이정희 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ko_KR\n" +"Language: ko-KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "ko_KR" +msgstr "ko-KR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:1 diff --git a/_translator-files/po/ko-KR/Privacy-Statement.po b/_translator-files/po/ko-KR/Privacy-Statement.po index 99ab088eb..de89311f0 100644 --- a/_translator-files/po/ko-KR/Privacy-Statement.po +++ b/_translator-files/po/ko-KR/Privacy-Statement.po @@ -4,24 +4,25 @@ # 이정희 , 2022. # 이정희 , 2022. # 이정희 , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 23:49+0000\n" -"Last-Translator: 이정희 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ko_KR\n" +"Language: ko-KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "ko_KR" +msgstr "ko-KR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:1 diff --git a/_translator-files/po/ko-KR/QOS-Windows.po b/_translator-files/po/ko-KR/QOS-Windows.po index 709da8d72..eda7d465a 100644 --- a/_translator-files/po/ko-KR/QOS-Windows.po +++ b/_translator-files/po/ko-KR/QOS-Windows.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # 이정희 , 2022. # 이정희 , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-21 11:51+0000\n" -"Last-Translator: 이정희 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ko_KR\n" +"Language: ko-KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/QOS-Windows.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "ko_KR" +msgstr "ko-KR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/QOS-Windows.md:1 diff --git a/_translator-files/po/ko-KR/Running-a-Server.po b/_translator-files/po/ko-KR/Running-a-Server.po index 15a648ac7..e8efe6384 100644 --- a/_translator-files/po/ko-KR/Running-a-Server.po +++ b/_translator-files/po/ko-KR/Running-a-Server.po @@ -5,24 +5,25 @@ # 이정희 , 2022. # 이정희 , 2023. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:55+0000\n" -"Last-Translator: 이정희 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ko_KR\n" +"Language: ko-KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "ko_KR" +msgstr "ko-KR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:1 @@ -306,7 +307,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "
\n" -"\t\"Jamulus\n" +"\t\"Jamulus\n" "
\n" #. type: Title ### @@ -339,7 +340,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "
\n" -"\t\"Jamulus\n" +"\t\"Jamulus\n" "
\n" #. type: Title ### @@ -924,7 +925,7 @@ msgstr "" #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:360 #, no-wrap msgid "
\"Image
The Server is occupied\n" -msgstr "
\"Jamulus
서버가 사용 중입니다\n" +msgstr "
\"Jamulus
서버가 사용 중입니다\n" #. type: Title ## #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:363 diff --git a/_translator-files/po/ko-KR/Server-Bandwidth.po b/_translator-files/po/ko-KR/Server-Bandwidth.po index 9a98fc4fa..1cabb6536 100644 --- a/_translator-files/po/ko-KR/Server-Bandwidth.po +++ b/_translator-files/po/ko-KR/Server-Bandwidth.po @@ -5,24 +5,25 @@ # 이정희 , 2022. # 이정희 , 2023. # ann0see <20726856+ann0see@users.noreply.github.com>, 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-24 13:00+0000\n" -"Last-Translator: ann0see <20726856+ann0see@users.noreply.github.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:35+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ko_KR\n" +"Language: ko-KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Server-Bandwidth.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "ko_KR" +msgstr "ko-KR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Server-Bandwidth.md:1 @@ -103,7 +104,7 @@ msgid "" msgstr "" "하나의 업스트림(뮤지션이 서버로 전송)과 하나의 다운스트림(서버가 믹스를 뮤지션에게 다시 전송)이 있습니다.\n" "
\n" -" \"저음에서\n" +" \"저음에서\n" "
대역폭 사용 계산하기
\n" "
\n" diff --git a/_translator-files/po/ko-KR/Server-Troubleshooting.po b/_translator-files/po/ko-KR/Server-Troubleshooting.po index 03efd1d4a..25cd3624a 100644 --- a/_translator-files/po/ko-KR/Server-Troubleshooting.po +++ b/_translator-files/po/ko-KR/Server-Troubleshooting.po @@ -6,24 +6,25 @@ # Allan Nordhøy , 2023. # 이정희 , 2023. # ann0see <20726856+ann0see@users.noreply.github.com>, 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-28 09:54+0000\n" -"Last-Translator: 이정희 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ko_KR\n" +"Language: ko-KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "ko_KR" +msgstr "ko-KR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:1 diff --git a/_translator-files/po/ko-KR/Software-Manual.po b/_translator-files/po/ko-KR/Software-Manual.po index 94b9ec0c1..e1ab80473 100644 --- a/_translator-files/po/ko-KR/Software-Manual.po +++ b/_translator-files/po/ko-KR/Software-Manual.po @@ -5,24 +5,25 @@ # 이정희 , 2022. # Allan Nordhøy , 2023. # 이정희 , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:55+0000\n" -"Last-Translator: 이정희 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:35+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ko_KR\n" +"Language: ko-KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Software-Manual.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "ko_KR" +msgstr "ko-KR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Software-Manual.md:1 @@ -103,7 +104,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "
\n" -"\t\"Jamulus\n" +"\t\"Jamulus\n" "\t
서버에 연결된 경우 사용자의 로컬 믹스
\n" "
\n" @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "" #: ../wiki/en/Software-Manual.md:36 #, no-wrap msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"녹색
\n" +msgstr "
\"녹색
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:38 @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "**녹색** - 잼 세션에 적합한 지연 시간입니다\n" #: ../wiki/en/Software-Manual.md:40 #, no-wrap msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"노란색
\n" +msgstr "
\"노란색
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:42 @@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "**노란색** - 세션은 여전히 가능하지만 플레이하기가 #: ../wiki/en/Software-Manual.md:44 #, no-wrap msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"녹색
\n" +msgstr "
\"녹색
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:46 @@ -387,7 +388,7 @@ msgstr "" msgid "
\"Image
\n" msgstr "" "
\n" -"\t\"Jamulus\n" +"\t\"Jamulus\n" "\t
서버에 연결된 경우 사용자의 로컬 믹스
\n" "
\n" diff --git a/_translator-files/po/ko-KR/Tips-Tricks-More.po b/_translator-files/po/ko-KR/Tips-Tricks-More.po index dd9af47eb..5faa7644c 100644 --- a/_translator-files/po/ko-KR/Tips-Tricks-More.po +++ b/_translator-files/po/ko-KR/Tips-Tricks-More.po @@ -5,24 +5,25 @@ # 이정희 , 2022. # 이정희 , 2023. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:55+0000\n" -"Last-Translator: 이정희 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ko_KR\n" +"Language: ko-KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Tips-Tricks-More.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "ko_KR" +msgstr "ko-KR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Tips-Tricks-More.md:1 diff --git a/_translator-files/po/ko-KR/Unregistered-Servers.po b/_translator-files/po/ko-KR/Unregistered-Servers.po index a76ae2b00..4eae51ea7 100644 --- a/_translator-files/po/ko-KR/Unregistered-Servers.po +++ b/_translator-files/po/ko-KR/Unregistered-Servers.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # 이정희 , 2023. # ann0see <20726856+ann0see@users.noreply.github.com>, 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:55+0000\n" -"Last-Translator: 이정희 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:10+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ko_KR\n" +"Language: ko-KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Unregistered-Servers.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "ko_KR" +msgstr "ko-KR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Unregistered-Servers.md:1 diff --git a/_translator-files/po/nb-NO/1-index.po b/_translator-files/po/nb-NO/1-index.po index 52df6a015..9a93442c4 100644 --- a/_translator-files/po/nb-NO/1-index.po +++ b/_translator-files/po/nb-NO/1-index.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-03 20:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 04:09+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: nb_NO\n" +"Language: nb-NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Content of: outside any tag (error?) #: ../wiki/en/misc/1-index.md:1 @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr " Jamulus lar deg spille, øve, eller jamme med dine venner, bandet #: ../wiki/en/misc/1-index.md:34 #, no-wrap msgid "Jamulus is international" -msgstr "" +msgstr "Jamulus er internasjonell" #. type: Content of:

#: ../wiki/en/misc/1-index.md:40 diff --git a/_translator-files/po/nb-NO/Client-Troubleshooting.po b/_translator-files/po/nb-NO/Client-Troubleshooting.po index 529607f51..2cfa90624 100644 --- a/_translator-files/po/nb-NO/Client-Troubleshooting.po +++ b/_translator-files/po/nb-NO/Client-Troubleshooting.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Allan Nordhøy , 2022. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-07 22:46+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: nb_NO\n" +"Language: nb-NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "nb_NO" +msgstr "nb-NO" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:1 diff --git a/_translator-files/po/nb-NO/Command-Line-Options.po b/_translator-files/po/nb-NO/Command-Line-Options.po index e191a564e..75ffbdb80 100644 --- a/_translator-files/po/nb-NO/Command-Line-Options.po +++ b/_translator-files/po/nb-NO/Command-Line-Options.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Allan Nordhøy , 2022. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-07 22:46+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: nb_NO\n" +"Language: nb-NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "nb_NO" +msgstr "nb-NO" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:1 diff --git a/_translator-files/po/nb-NO/Contribution.po b/_translator-files/po/nb-NO/Contribution.po index c9a887b76..3c123c522 100644 --- a/_translator-files/po/nb-NO/Contribution.po +++ b/_translator-files/po/nb-NO/Contribution.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Allan Nordhøy , 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-31 16:58+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: nb_NO\n" +"Language: nb-NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Contribution.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "nb_NO" +msgstr "nb-NO" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Contribution.md:1 diff --git a/_translator-files/po/nb-NO/Directories.po b/_translator-files/po/nb-NO/Directories.po index 2112e540c..c29a4e15c 100644 --- a/_translator-files/po/nb-NO/Directories.po +++ b/_translator-files/po/nb-NO/Directories.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Allan Nordhøy , 2022. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-23 17:03+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: nb_NO\n" +"Language: nb-NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Directories.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "nb_NO" +msgstr "nb-NO" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Directories.md:1 diff --git a/_translator-files/po/nb-NO/Getting-Started.po b/_translator-files/po/nb-NO/Getting-Started.po index ee28c4f8b..9c284c4e2 100644 --- a/_translator-files/po/nb-NO/Getting-Started.po +++ b/_translator-files/po/nb-NO/Getting-Started.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Allan Nordhøy , 2022. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-06 13:51+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: nb_NO\n" +"Language: nb-NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Getting-Started.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "nb_NO" +msgstr "nb-NO" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Getting-Started.md:1 @@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:53 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "
\n" " \"Screenshot\"\n" @@ -156,7 +157,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" "
\n" -" \"Skjermavbildning\"\n" +" \"Skjermavbildning\"\n" "
La det komme til kjenne hvem du er
\n" "
\n" diff --git a/_translator-files/po/nb-NO/Installation-for-Android.po b/_translator-files/po/nb-NO/Installation-for-Android.po index 1990f287f..3448efe72 100644 --- a/_translator-files/po/nb-NO/Installation-for-Android.po +++ b/_translator-files/po/nb-NO/Installation-for-Android.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Allan Nordhøy , 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-31 16:58+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: nb_NO\n" +"Language: nb-NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "nb_NO" +msgstr "nb-NO" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:1 diff --git a/_translator-files/po/nb-NO/Installation-for-Linux.po b/_translator-files/po/nb-NO/Installation-for-Linux.po index a68dd9d64..d04677b2d 100644 --- a/_translator-files/po/nb-NO/Installation-for-Linux.po +++ b/_translator-files/po/nb-NO/Installation-for-Linux.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Allan Nordhøy , 2022. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-22 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: nb_NO\n" +"Language: nb-NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "nb_NO" +msgstr "nb-NO" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:1 diff --git a/_translator-files/po/nb-NO/Installation-for-Macintosh.po b/_translator-files/po/nb-NO/Installation-for-Macintosh.po index f2011be9e..8769c61ae 100644 --- a/_translator-files/po/nb-NO/Installation-for-Macintosh.po +++ b/_translator-files/po/nb-NO/Installation-for-Macintosh.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Allan Nordhøy , 2022. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-06 13:51+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: nb_NO\n" +"Language: nb-NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "nb_NO" +msgstr "nb-NO" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:1 diff --git a/_translator-files/po/nb-NO/Installation-for-Windows.po b/_translator-files/po/nb-NO/Installation-for-Windows.po index 11f42b381..f1d4590f4 100644 --- a/_translator-files/po/nb-NO/Installation-for-Windows.po +++ b/_translator-files/po/nb-NO/Installation-for-Windows.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Allan Nordhøy , 2022. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-22 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: nb_NO\n" +"Language: nb-NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "nb_NO" +msgstr "nb-NO" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:1 diff --git a/_translator-files/po/nb-NO/Installation-for-iOS.po b/_translator-files/po/nb-NO/Installation-for-iOS.po index 009a3d489..4d742a56e 100644 --- a/_translator-files/po/nb-NO/Installation-for-iOS.po +++ b/_translator-files/po/nb-NO/Installation-for-iOS.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Allan Nordhøy , 2022. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-07 22:46+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: nb_NO\n" +"Language: nb-NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "nb_NO" +msgstr "nb-NO" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:1 diff --git a/_translator-files/po/nb-NO/Privacy-Statement.po b/_translator-files/po/nb-NO/Privacy-Statement.po index 01682bf0f..483afa975 100644 --- a/_translator-files/po/nb-NO/Privacy-Statement.po +++ b/_translator-files/po/nb-NO/Privacy-Statement.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Allan Nordhøy , 2022. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-23 17:03+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: nb_NO\n" +"Language: nb-NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "nb_NO" +msgstr "nb-NO" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:1 diff --git a/_translator-files/po/nb-NO/QOS-Windows.po b/_translator-files/po/nb-NO/QOS-Windows.po index fd5c95b42..9b42bcec4 100644 --- a/_translator-files/po/nb-NO/QOS-Windows.po +++ b/_translator-files/po/nb-NO/QOS-Windows.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Allan Nordhøy , 2022. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-07 22:46+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: nb_NO\n" +"Language: nb-NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/QOS-Windows.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "nb_NO" +msgstr "nb-NO" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/QOS-Windows.md:1 diff --git a/_translator-files/po/nb-NO/Running-a-Server.po b/_translator-files/po/nb-NO/Running-a-Server.po index 59b0b5d80..d442a42f6 100644 --- a/_translator-files/po/nb-NO/Running-a-Server.po +++ b/_translator-files/po/nb-NO/Running-a-Server.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Allan Nordhøy , 2022. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-07 22:46+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: nb_NO\n" +"Language: nb-NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "nb_NO" +msgstr "nb-NO" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:1 diff --git a/_translator-files/po/nb-NO/Server-Bandwidth.po b/_translator-files/po/nb-NO/Server-Bandwidth.po index db8aa1c8c..93d9fc74c 100644 --- a/_translator-files/po/nb-NO/Server-Bandwidth.po +++ b/_translator-files/po/nb-NO/Server-Bandwidth.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Allan Nordhøy , 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-31 16:58+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: nb_NO\n" +"Language: nb-NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Server-Bandwidth.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "nb_NO" +msgstr "nb-NO" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Server-Bandwidth.md:1 diff --git a/_translator-files/po/nb-NO/Server-Troubleshooting.po b/_translator-files/po/nb-NO/Server-Troubleshooting.po index a8988d9d6..fa37432ed 100644 --- a/_translator-files/po/nb-NO/Server-Troubleshooting.po +++ b/_translator-files/po/nb-NO/Server-Troubleshooting.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Allan Nordhøy , 2022. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-07 22:46+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: nb_NO\n" +"Language: nb-NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "nb_NO" +msgstr "nb-NO" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:1 diff --git a/_translator-files/po/nb-NO/Software-Manual.po b/_translator-files/po/nb-NO/Software-Manual.po index a800696ad..942d3ac53 100644 --- a/_translator-files/po/nb-NO/Software-Manual.po +++ b/_translator-files/po/nb-NO/Software-Manual.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Allan Nordhøy , 2022. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-07 22:46+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: nb_NO\n" +"Language: nb-NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Software-Manual.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "nb_NO" +msgstr "nb-NO" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Software-Manual.md:1 diff --git a/_translator-files/po/nb-NO/Tips-Tricks-More.po b/_translator-files/po/nb-NO/Tips-Tricks-More.po index a90f00986..8b133ea02 100644 --- a/_translator-files/po/nb-NO/Tips-Tricks-More.po +++ b/_translator-files/po/nb-NO/Tips-Tricks-More.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Allan Nordhøy , 2022. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-07 22:46+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: nb_NO\n" +"Language: nb-NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Tips-Tricks-More.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "nb_NO" +msgstr "nb-NO" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Tips-Tricks-More.md:1 diff --git a/_translator-files/po/nb-NO/Unregistered-Servers.po b/_translator-files/po/nb-NO/Unregistered-Servers.po index 8878ad0e4..024b12e53 100644 --- a/_translator-files/po/nb-NO/Unregistered-Servers.po +++ b/_translator-files/po/nb-NO/Unregistered-Servers.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-07 22:46+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:10+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: nb_NO\n" +"Language: nb-NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Unregistered-Servers.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "nb-NO" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Unregistered-Servers.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-BR/Client-Troubleshooting.po b/_translator-files/po/pt-BR/Client-Troubleshooting.po index 7b83104f1..348c20ea1 100644 --- a/_translator-files/po/pt-BR/Client-Troubleshooting.po +++ b/_translator-files/po/pt-BR/Client-Troubleshooting.po @@ -4,24 +4,25 @@ # Melcon Moraes , 2022. # gbonaspetti , 2023. # Felipe Nogueira , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-05 03:36+0000\n" -"Last-Translator: Felipe Nogueira \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" -"Language: pt_BR\n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_BR" +msgstr "pt-BR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-BR/Command-Line-Options.po b/_translator-files/po/pt-BR/Command-Line-Options.po index 8eb1d1688..9f63def47 100644 --- a/_translator-files/po/pt-BR/Command-Line-Options.po +++ b/_translator-files/po/pt-BR/Command-Line-Options.po @@ -1,26 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-13 15:15+0000\n" -"Last-Translator: ignotus \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" -"Language: pt_BR\n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_BR" +msgstr "pt-BR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-BR/Contribution.po b/_translator-files/po/pt-BR/Contribution.po index 9db370cb5..2f2a5ade2 100644 --- a/_translator-files/po/pt-BR/Contribution.po +++ b/_translator-files/po/pt-BR/Contribution.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Douglas Montovaneli , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-01 13:01+0000\n" -"Last-Translator: Douglas Montovaneli \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" -"Language: pt_BR\n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Contribution.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_BR" +msgstr "pt-BR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Contribution.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-BR/Directories.po b/_translator-files/po/pt-BR/Directories.po index aaa140376..3d3d604cb 100644 --- a/_translator-files/po/pt-BR/Directories.po +++ b/_translator-files/po/pt-BR/Directories.po @@ -1,26 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-13 15:15+0000\n" -"Last-Translator: ignotus \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_BR\n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Directories.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_BR" +msgstr "pt-BR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Directories.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-BR/Getting-Started.po b/_translator-files/po/pt-BR/Getting-Started.po index 156a0c219..9ce1ecff9 100644 --- a/_translator-files/po/pt-BR/Getting-Started.po +++ b/_translator-files/po/pt-BR/Getting-Started.po @@ -9,21 +9,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 16:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" "Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" -"Language: pt_BR\n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Getting-Started.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_BR" +msgstr "pt-BR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Getting-Started.md:1 @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "
\n" -" \"Screenshot\"\n" +" \"Screenshot\"\n" "
A janela principal antes de conectar-se a um Servidor
\n" "
\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "
\n" -" \"captura\n" +" \"captura\n" "
Mostre quem você é
\n" "
\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "
\n" -" \"Captura\n" +" \"Captura\n" "
Conectar a um Servidor
\n" "
\n" diff --git a/_translator-files/po/pt-BR/Installation-for-Android.po b/_translator-files/po/pt-BR/Installation-for-Android.po index 144b50b38..c0ca12908 100644 --- a/_translator-files/po/pt-BR/Installation-for-Android.po +++ b/_translator-files/po/pt-BR/Installation-for-Android.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # NamelessGO <66227691+NameLessGO@users.noreply.github.com>, 2024. # delvani , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-26 10:02+0000\n" -"Last-Translator: delvani \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" -"Language: pt_BR\n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_BR" +msgstr "pt-BR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-BR/Installation-for-Linux.po b/_translator-files/po/pt-BR/Installation-for-Linux.po index 33b2b3f48..04cc84764 100644 --- a/_translator-files/po/pt-BR/Installation-for-Linux.po +++ b/_translator-files/po/pt-BR/Installation-for-Linux.po @@ -4,24 +4,25 @@ # Melcon Moraes , 2022. # NamelessGO <66227691+NameLessGO@users.noreply.github.com>, 2024. # delvani , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-26 10:02+0000\n" -"Last-Translator: delvani \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" -"Language: pt_BR\n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_BR" +msgstr "pt-BR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-BR/Installation-for-Macintosh.po b/_translator-files/po/pt-BR/Installation-for-Macintosh.po index a058cc4e0..742dbc69e 100644 --- a/_translator-files/po/pt-BR/Installation-for-Macintosh.po +++ b/_translator-files/po/pt-BR/Installation-for-Macintosh.po @@ -4,24 +4,25 @@ # Melcon Moraes , 2022. # NamelessGO <66227691+NameLessGO@users.noreply.github.com>, 2024. # delvani , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-26 10:02+0000\n" -"Last-Translator: delvani \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" -"Language: pt_BR\n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_BR" +msgstr "pt-BR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-BR/Installation-for-Windows.po b/_translator-files/po/pt-BR/Installation-for-Windows.po index 68d37c6ed..a6aebfd57 100644 --- a/_translator-files/po/pt-BR/Installation-for-Windows.po +++ b/_translator-files/po/pt-BR/Installation-for-Windows.po @@ -5,24 +5,25 @@ # Felipe Nogueira , 2023. # NamelessGO <66227691+NameLessGO@users.noreply.github.com>, 2024. # delvani , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-26 10:02+0000\n" -"Last-Translator: delvani \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" -"Language: pt_BR\n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_BR" +msgstr "pt-BR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-BR/Installation-for-iOS.po b/_translator-files/po/pt-BR/Installation-for-iOS.po index 33f0bb491..2f39675e1 100644 --- a/_translator-files/po/pt-BR/Installation-for-iOS.po +++ b/_translator-files/po/pt-BR/Installation-for-iOS.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # NamelessGO <66227691+NameLessGO@users.noreply.github.com>, 2024. # delvani , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-26 10:02+0000\n" -"Last-Translator: delvani \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" -"Language: pt_BR\n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_BR" +msgstr "pt-BR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-BR/Privacy-Statement.po b/_translator-files/po/pt-BR/Privacy-Statement.po index 181d6a991..62806b817 100644 --- a/_translator-files/po/pt-BR/Privacy-Statement.po +++ b/_translator-files/po/pt-BR/Privacy-Statement.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Melcon Moraes , 2022. # Adonias Almeida , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-10 20:00+0000\n" -"Last-Translator: Adonias Almeida \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" -"Language: pt_BR\n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_BR" +msgstr "pt-BR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-BR/QOS-Windows.po b/_translator-files/po/pt-BR/QOS-Windows.po index a0d67f84b..4fcc0ad62 100644 --- a/_translator-files/po/pt-BR/QOS-Windows.po +++ b/_translator-files/po/pt-BR/QOS-Windows.po @@ -1,26 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-13 15:15+0000\n" -"Last-Translator: ignotus \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" -"Language: pt_BR\n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/QOS-Windows.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_BR" +msgstr "pt-BR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/QOS-Windows.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-BR/Running-a-Server.po b/_translator-files/po/pt-BR/Running-a-Server.po index 83a83013d..6f643bc6d 100644 --- a/_translator-files/po/pt-BR/Running-a-Server.po +++ b/_translator-files/po/pt-BR/Running-a-Server.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Melcon Moraes , 2022. # Felipe Nogueira , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-05 03:36+0000\n" -"Last-Translator: Felipe Nogueira \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" -"Language: pt_BR\n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_BR" +msgstr "pt-BR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-BR/Server-Bandwidth.po b/_translator-files/po/pt-BR/Server-Bandwidth.po index efdb3c13c..c94cae28a 100644 --- a/_translator-files/po/pt-BR/Server-Bandwidth.po +++ b/_translator-files/po/pt-BR/Server-Bandwidth.po @@ -1,26 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-13 15:15+0000\n" -"Last-Translator: ignotus \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" -"Language: pt_BR\n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Server-Bandwidth.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_BR" +msgstr "pt-BR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Server-Bandwidth.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-BR/Server-Troubleshooting.po b/_translator-files/po/pt-BR/Server-Troubleshooting.po index b6a550f49..510c498e1 100644 --- a/_translator-files/po/pt-BR/Server-Troubleshooting.po +++ b/_translator-files/po/pt-BR/Server-Troubleshooting.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Melcon Moraes , 2022. # Felipe Nogueira , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-05 03:36+0000\n" -"Last-Translator: Felipe Nogueira \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" -"Language: pt_BR\n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_BR" +msgstr "pt-BR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-BR/Software-Manual.po b/_translator-files/po/pt-BR/Software-Manual.po index 7f24f9b55..16387a96d 100644 --- a/_translator-files/po/pt-BR/Software-Manual.po +++ b/_translator-files/po/pt-BR/Software-Manual.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Melcon Moraes , 2022. # gbonaspetti , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-09 09:51+0000\n" -"Last-Translator: gbonaspetti \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:35+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" -"Language: pt_BR\n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Software-Manual.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_BR" +msgstr "pt-BR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Software-Manual.md:1 @@ -108,7 +109,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "
\n" -"\t\"Imagem\n" +"\t\"Imagem\n" "\t
Sua mixagem local quando conectado a um Servidor
\n" "
\n" @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "**Atraso** mostra a latência geral calculada a partir do tempo de ping #, fuzzy, no-wrap #| msgid "
\"Image
" msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"Imagem
" +msgstr "
\"Imagem
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:38 @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "**Verde** - O delay é perfeito para uma jam session\n" #, fuzzy, no-wrap #| msgid "
\"Image
" msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"Imagem
" +msgstr "
\"Imagem
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:42 @@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "**Amarelo** - Uma sessão ainda é possível, mas pode ser mais difícil #, fuzzy, no-wrap #| msgid "
\"Image
" msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"Imagem
" +msgstr "
\"Imagem
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:46 @@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "" msgid "
\"Screenshot
\n" msgstr "" "
\n" -"\t\"Imagem\n" +"\t\"Imagem\n" "\t
Sua mixagem local quando conectado a um Servidor
\n" "
\n" @@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, no-wrap #| msgid "
\"Image
" msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"Imagem
" +msgstr "
\"Imagem
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:105 @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, no-wrap #| msgid "
\"Image
" msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"Imagem
" +msgstr "
\"Imagem
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:140 @@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, no-wrap #| msgid "
\"Image
" msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"Imagem
" +msgstr "
\"Imagem
\n" #. type: Title ### #: ../wiki/en/Software-Manual.md:143 @@ -459,7 +460,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, no-wrap #| msgid "
\"Image
" msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"Imagem
" +msgstr "
\"Imagem
\n" #. type: Title ### #: ../wiki/en/Software-Manual.md:163 @@ -483,7 +484,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, no-wrap #| msgid "
\"Image
" msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"Imagem
" +msgstr "
\"Imagem
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:175 @@ -652,7 +653,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, no-wrap #| msgid "
\"Image
" msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"Imagem
" +msgstr "
\"Imagem
\n" #. type: Title ### #: ../wiki/en/Software-Manual.md:251 diff --git a/_translator-files/po/pt-BR/Tips-Tricks-More.po b/_translator-files/po/pt-BR/Tips-Tricks-More.po index 67e2ec992..79e00abdf 100644 --- a/_translator-files/po/pt-BR/Tips-Tricks-More.po +++ b/_translator-files/po/pt-BR/Tips-Tricks-More.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Melcon Moraes , 2022. # gbonaspetti , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-09 09:51+0000\n" -"Last-Translator: gbonaspetti \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" -"Language: pt_BR\n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Tips-Tricks-More.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_BR" +msgstr "pt-BR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Tips-Tricks-More.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-BR/Unregistered-Servers.po b/_translator-files/po/pt-BR/Unregistered-Servers.po index 075261a12..ce0f8ff4f 100644 --- a/_translator-files/po/pt-BR/Unregistered-Servers.po +++ b/_translator-files/po/pt-BR/Unregistered-Servers.po @@ -1,25 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:10+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Unregistered-Servers.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_BR" +msgstr "pt-BR" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Unregistered-Servers.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-PT/Client-Troubleshooting.po b/_translator-files/po/pt-PT/Client-Troubleshooting.po index a155d6fdd..b5ebc5af6 100644 --- a/_translator-files/po/pt-PT/Client-Troubleshooting.po +++ b/_translator-files/po/pt-PT/Client-Troubleshooting.po @@ -5,13 +5,14 @@ # ignotus , 2022. # Andre Costa , 2024. # ssantos , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-13 10:09+0000\n" -"Last-Translator: ssantos \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_PT\n" +"Language: pt-PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_PT" +msgstr "pt-PT" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-PT/Command-Line-Options.po b/_translator-files/po/pt-PT/Command-Line-Options.po index 36d208b09..8e24befb2 100644 --- a/_translator-files/po/pt-PT/Command-Line-Options.po +++ b/_translator-files/po/pt-PT/Command-Line-Options.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ignotus , 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-03 07:05+0000\n" -"Last-Translator: ignotus \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_PT\n" +"Language: pt-PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_PT" +msgstr "pt-PT" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-PT/Contribution.po b/_translator-files/po/pt-PT/Contribution.po index 18ef57d2e..e0b958535 100644 --- a/_translator-files/po/pt-PT/Contribution.po +++ b/_translator-files/po/pt-PT/Contribution.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ignotus , 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-03 07:05+0000\n" -"Last-Translator: ignotus \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_PT\n" +"Language: pt-PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Contribution.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_PT" +msgstr "pt-PT" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Contribution.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-PT/Directories.po b/_translator-files/po/pt-PT/Directories.po index 26da4a9f7..1c7801300 100644 --- a/_translator-files/po/pt-PT/Directories.po +++ b/_translator-files/po/pt-PT/Directories.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ignotus , 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-03 07:05+0000\n" -"Last-Translator: ignotus \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_PT\n" +"Language: pt-PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Directories.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_PT" +msgstr "pt-PT" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Directories.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-PT/Getting-Started.po b/_translator-files/po/pt-PT/Getting-Started.po index de43b8053..fed065dfb 100644 --- a/_translator-files/po/pt-PT/Getting-Started.po +++ b/_translator-files/po/pt-PT/Getting-Started.po @@ -8,21 +8,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-09 20:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" "Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_PT\n" +"Language: pt-PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Getting-Started.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_PT" +msgstr "pt-PT" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Getting-Started.md:1 @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -" \"Screenshot\"\n" +" \"Screenshot\"\n" "
A janela principal antes de se conectar a um servidor
\n" "
\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "
\n" -" \"Captura\n" +" \"Captura\n" "
Deixe as pessoas saberem quem você é
\n" "
\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -" \"Captura\n" +" \"Captura\n" "
Conectar a um servidor
\n" "\n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -" \"Screenshot\"\n" +" \"Screenshot\"\n" "
A janela principal quando você está conectado a um servidor
\n" "
\n" diff --git a/_translator-files/po/pt-PT/Installation-for-Android.po b/_translator-files/po/pt-PT/Installation-for-Android.po index ec24d507c..42d9a35e2 100644 --- a/_translator-files/po/pt-PT/Installation-for-Android.po +++ b/_translator-files/po/pt-PT/Installation-for-Android.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ignotus , 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-03 07:05+0000\n" -"Last-Translator: ignotus \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_PT\n" +"Language: pt-PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_PT" +msgstr "pt-PT" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-PT/Installation-for-Linux.po b/_translator-files/po/pt-PT/Installation-for-Linux.po index caba6696f..6335d588f 100644 --- a/_translator-files/po/pt-PT/Installation-for-Linux.po +++ b/_translator-files/po/pt-PT/Installation-for-Linux.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ignotus , 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-03 07:05+0000\n" -"Last-Translator: ignotus \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_PT\n" +"Language: pt-PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_PT" +msgstr "pt-PT" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-PT/Installation-for-Macintosh.po b/_translator-files/po/pt-PT/Installation-for-Macintosh.po index 1e4d44349..7dfe90d99 100644 --- a/_translator-files/po/pt-PT/Installation-for-Macintosh.po +++ b/_translator-files/po/pt-PT/Installation-for-Macintosh.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ignotus , 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-03 07:05+0000\n" -"Last-Translator: ignotus \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_PT\n" +"Language: pt-PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_PT" +msgstr "pt-PT" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-PT/Installation-for-Windows.po b/_translator-files/po/pt-PT/Installation-for-Windows.po index 9c7adbc66..78084635e 100644 --- a/_translator-files/po/pt-PT/Installation-for-Windows.po +++ b/_translator-files/po/pt-PT/Installation-for-Windows.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ignotus , 2022. # Andre Costa , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-15 17:01+0000\n" -"Last-Translator: Andre Costa \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: \n" -"Language: pt_PT\n" +"Language: pt-PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_PT" +msgstr "pt-PT" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-PT/Installation-for-iOS.po b/_translator-files/po/pt-PT/Installation-for-iOS.po index 481657346..02a179140 100644 --- a/_translator-files/po/pt-PT/Installation-for-iOS.po +++ b/_translator-files/po/pt-PT/Installation-for-iOS.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ignotus , 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-03 07:05+0000\n" -"Last-Translator: ignotus \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_PT\n" +"Language: pt-PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_PT" +msgstr "pt-PT" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-PT/Privacy-Statement.po b/_translator-files/po/pt-PT/Privacy-Statement.po index 9973a1784..403db6a43 100644 --- a/_translator-files/po/pt-PT/Privacy-Statement.po +++ b/_translator-files/po/pt-PT/Privacy-Statement.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ignotus , 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-03 07:05+0000\n" -"Last-Translator: ignotus \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_PT\n" +"Language: pt-PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_PT" +msgstr "pt-PT" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-PT/QOS-Windows.po b/_translator-files/po/pt-PT/QOS-Windows.po index f6bc29c29..f2c434a6d 100644 --- a/_translator-files/po/pt-PT/QOS-Windows.po +++ b/_translator-files/po/pt-PT/QOS-Windows.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ignotus , 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-03 07:05+0000\n" -"Last-Translator: ignotus \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_PT\n" +"Language: pt-PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/QOS-Windows.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_PT" +msgstr "pt-PT" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/QOS-Windows.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-PT/Running-a-Server.po b/_translator-files/po/pt-PT/Running-a-Server.po index f0303cccb..6bdec720e 100644 --- a/_translator-files/po/pt-PT/Running-a-Server.po +++ b/_translator-files/po/pt-PT/Running-a-Server.po @@ -5,13 +5,14 @@ # ignotus , 2022. # Andre Costa , 2024. # ssantos , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-13 10:09+0000\n" -"Last-Translator: ssantos \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:10+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_PT\n" +"Language: pt-PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_PT" +msgstr "pt-PT" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-PT/Server-Bandwidth.po b/_translator-files/po/pt-PT/Server-Bandwidth.po index 6c01c13f6..7f17ad64d 100644 --- a/_translator-files/po/pt-PT/Server-Bandwidth.po +++ b/_translator-files/po/pt-PT/Server-Bandwidth.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ignotus , 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-03 07:05+0000\n" -"Last-Translator: ignotus \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_PT\n" +"Language: pt-PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Server-Bandwidth.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_PT" +msgstr "pt-PT" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Server-Bandwidth.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-PT/Server-Troubleshooting.po b/_translator-files/po/pt-PT/Server-Troubleshooting.po index a21128968..6c3bd0794 100644 --- a/_translator-files/po/pt-PT/Server-Troubleshooting.po +++ b/_translator-files/po/pt-PT/Server-Troubleshooting.po @@ -4,13 +4,14 @@ # 이정희 , 2022. # ignotus , 2022. # ssantos , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-13 10:09+0000\n" -"Last-Translator: ssantos \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:10+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_PT\n" +"Language: pt-PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_PT" +msgstr "pt-PT" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-PT/Software-Manual.po b/_translator-files/po/pt-PT/Software-Manual.po index 793c6756e..660da4a1f 100644 --- a/_translator-files/po/pt-PT/Software-Manual.po +++ b/_translator-files/po/pt-PT/Software-Manual.po @@ -4,13 +4,14 @@ # 이정희 , 2022. # ignotus , 2022. # ssantos , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-13 10:09+0000\n" -"Last-Translator: ssantos \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:10+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_PT\n" +"Language: pt-PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #: ../wiki/en/Software-Manual.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_PT" +msgstr "pt-PT" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Software-Manual.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-PT/Tips-Tricks-More.po b/_translator-files/po/pt-PT/Tips-Tricks-More.po index ac551c54b..eeb333e5c 100644 --- a/_translator-files/po/pt-PT/Tips-Tricks-More.po +++ b/_translator-files/po/pt-PT/Tips-Tricks-More.po @@ -4,13 +4,14 @@ # 이정희 , 2022. # ignotus , 2022. # ssantos , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-13 10:09+0000\n" -"Last-Translator: ssantos \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:10+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_PT\n" +"Language: pt-PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #: ../wiki/en/Tips-Tricks-More.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "pt_PT" +msgstr "pt-PT" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Tips-Tricks-More.md:1 diff --git a/_translator-files/po/pt-PT/Unregistered-Servers.po b/_translator-files/po/pt-PT/Unregistered-Servers.po index b55d25377..a9bd8cf90 100644 --- a/_translator-files/po/pt-PT/Unregistered-Servers.po +++ b/_translator-files/po/pt-PT/Unregistered-Servers.po @@ -1,31 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:10+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: pt-PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Unregistered-Servers.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "pt-PT" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Unregistered-Servers.md:1 #, no-wrap msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: permalink #: ../wiki/en/Unregistered-Servers.md:1 diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/1-index.po b/_translator-files/po/sv-SE/1-index.po index 0d3758650..40125bb57 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/1-index.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/1-index.po @@ -1,19 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 10:42+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Content of: outside any tag (error?) #: ../wiki/en/misc/1-index.md:1 @@ -37,42 +37,59 @@ msgid "" "---\n" "[//]: # Markdown sections should not be indented, otherwise they are treated as code blocks.\n" msgstr "" +"---\n" +"title: \"Jamulus ‒ Spela musik online. Med vänner. Gratis.\"\n" +"lang: \"sv-SE\"\n" +"permalink: /\n" +"layout: mainhomepage\n" +"ldjAppCategory: \"Musik\"\n" +"ldjSlogan: \"Spela musik online. Med vänner. Gratis.\"\n" +"ldjCreator: \"Volker Fischer och andra medverkande\"\n" +"metadescription: \"Jamulus är fri och öppen källkodsprogramvara som gör det möjligt för musiker att spela musik, öva eller jamma tillsammans i realtid över internet.\"\n" +"mAltProgIcon: \"Jamulus icon\"\n" +"mTSlogan: \"Spela musik online. Med vänner. Gratis.\"\n" +"mTGetStartedNow: \"Kom igång nu!\"\n" +"mTDownloadNow: 'Ladda ner nu för'\n" +"mTPlatformsAnd: 'och'\n" +"mTOtherPlatforms: 'andra platformar'\n" +"---\n" +"[//]: # Markdown-avsnitt ska inte vara indragna, annars behandlas de som kodblock.\n" #. type: Content of:

#: ../wiki/en/misc/1-index.md:21 #, no-wrap msgid "What is Jamulus?" -msgstr "" +msgstr "Vad är Jamulus?" #. type: Content of:
#: ../wiki/en/misc/1-index.md:23 #, no-wrap msgid "Jamulus lets you play, rehearse, or jam with your friends, your band, or anyone you find online. Play together remotely in time with high quality, low-latency sound on a normal broadband connection. [Download it here!](wiki/Getting-Started)\n" -msgstr "" +msgstr "Jamulus låter dig spela, öva eller jamma med dina vänner, ditt band eller vem som helst du hittar online. Spela tillsammans på distans i takt med högkvalitativt ljud och låg latens via en vanlig bredbandsuppkoppling. [Ladda ner här!](wiki/Getting-Started)\n" #. type: Content of:
#: ../wiki/en/misc/1-index.md:34 #, no-wrap msgid "Jamulus is international" -msgstr "" +msgstr "Jamulus är internationellt" #. type: Content of:

#: ../wiki/en/misc/1-index.md:40 #, no-wrap msgid "Jamulus worldwide" -msgstr "" +msgstr "Jamulus världen över" #. type: Content of:
#: ../wiki/en/misc/1-index.md:42 #, no-wrap msgid "All over the world Jamulus allows choirs to rehearse and rock bands to play. Jamulus brings folk and classical musicians together. It's being used for remote music lessons, in schools and universities, in private and in public — all in real time on the Internet, as if you were there in person.\n" -msgstr "" +msgstr "Över hela världen möjliggör Jamulus att körer kan repetera och rockband kan spela. Jamulus för samman folkmusiker och klassiska musiker. Det används bland annat för distansundervisning i musik, i skolor och på universitet, privat och offentligt – allt i realtid över internet, som om du vore där personligen.\n" #. type: Content of:

#: ../wiki/en/misc/1-index.md:44 #, no-wrap msgid "Help needed?" -msgstr "" +msgstr "Behöver du hjälp?" #. type: Content of:

#: ../wiki/en/misc/1-index.md:47 @@ -81,33 +98,35 @@ msgid "" "Check out the [documentation](wiki/Getting-Started) and consider the [troubleshooting section](wiki/Client-Troubleshooting)!\n" "You can also ask on the [forums](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/discussions).\n" msgstr "" +"Kolla in [dokumentationen](wiki/Getting-Started) och överväg att läsa avsnittet om [troubleshooting section](wiki/Client-Troubleshooting)! \n" +"Du kan också ställa frågor på [forums](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/discussions).\n" #. type: Content of:

#: ../wiki/en/misc/1-index.md:53 #, no-wrap msgid "Want to get involved?" -msgstr "" +msgstr "Vill du engagera dig?" #. type: Content of:

#: ../wiki/en/misc/1-index.md:56 #, no-wrap msgid "Ideas? Found a bug? Want to contribute some code or help [translating](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/blob/main/docs/TRANSLATING.md) Jamulus into your language? Since Jamulus is [free and open source software](https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.en.html) (FOSS) licensed under the [GPL](https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html) you can help us!" -msgstr "" +msgstr "Har du idéer? Hittat en bugg? Vill du bidra med kod eller hjälpa till att [translating](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/blob/main/docs/TRANSLATING.md) Jamulus till ditt språk? Eftersom Jamulus är [fri och öppen källkodsprogramvara](https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.en.html) (FOSS) licensierad under [GPL](https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html) kan du hjälpa oss!" #. type: Content of:



#: ../wiki/en/misc/1-index.md:58 #, no-wrap msgid "Take a look at our [contribution guidelines](wiki/Contribution) to find out how. Everybody is welcome!" -msgstr "" +msgstr "Ta en titt på våra [contribution guidelines](wiki/Contribution) för att ta reda på hur du kan bidra. Alla är välkomna!" #. type: Content of:





#: ../wiki/en/misc/1-index.md:60 #, no-wrap msgid "_For detailed information on how Jamulus works, see [this paper by Volker Fischer (PDF)](/PerformingBandRehearsalsontheInternetWithJamulus.pdf)._\n" -msgstr "" +msgstr "_För detaljerad information om hur Jamulus fungerar, se [denna artikel av Volker Fischer (PDF)](/PerformingBandRehearsalsontheInternetWithJamulus.pdf)._\n" #. type: Content of:


#: ../wiki/en/misc/1-index.md:65 #, no-wrap msgid "{{ page.mTGetStartedNow }}" -msgstr "" +msgstr "{{ page.mTGetStartedNow }}" diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/Client-Troubleshooting.po b/_translator-files/po/sv-SE/Client-Troubleshooting.po index fa3a5370e..35ff53ca3 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/Client-Troubleshooting.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/Client-Troubleshooting.po @@ -1,67 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "sv-SE" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:1 #, no-wrap msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: permalink #: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Client-Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Client-Troubleshooting" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:1 #, no-wrap msgid "Client Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "Klientfelsökning" #. type: Title # #: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:8 #, markdown-text, no-wrap msgid "Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "Felsökning" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:10 #, markdown-text, no-wrap msgid " {:.no_toc}\n" -msgstr "" +msgstr " {:.no_toc}\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:12 #, markdown-text, no-wrap msgid "
\n" -msgstr "" +msgstr "
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:14 #, markdown-text, no-wrap msgid "Table of contents\n" -msgstr "" +msgstr "Innehållsförteckning\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:17 @@ -70,12 +71,14 @@ msgid "" "* TOC\n" " {:toc}\n" msgstr "" +"* TOC\n" +" {:toc}\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:19 #, markdown-text, no-wrap msgid "
\n" -msgstr "" +msgstr "
\n" #. type: Title ### #: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:20 diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/Command-Line-Options.po b/_translator-files/po/sv-SE/Command-Line-Options.po index 6c51774c0..1462bff67 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/Command-Line-Options.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/Command-Line-Options.po @@ -1,82 +1,83 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "sv-SE" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:1 #, no-wrap msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: permalink #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Command-Line-Options" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Command-Line-Options" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:1 #, no-wrap msgid "Jamulus – Command Line Options" -msgstr "" +msgstr "Jamulus – Kommandoradsalternativ" #. type: Title # #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:8 #, markdown-text, no-wrap msgid "Command Line Options" -msgstr "" +msgstr "Kommandoradsalternativ" #. type: Title ## #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:10 #, markdown-text, no-wrap msgid "Shared commands" -msgstr "" +msgstr "Delade kommandon" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:13 #, markdown-text msgid "{% include_relative Include-Shared-Commands.md %}" -msgstr "" +msgstr "{% include_relative Include-Shared-Commands.md %}" #. type: Title ## #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:14 #, markdown-text, no-wrap msgid "Client only commands" -msgstr "" +msgstr "Kommandon endast för klienten" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:17 #, markdown-text msgid "{% include_relative Include-Client-Commands.md %}" -msgstr "" +msgstr "{% include_relative Include-Client-Commands.md %}" #. type: Title ## #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:18 #, markdown-text, no-wrap msgid "Server only commands" -msgstr "" +msgstr "Kommandon endast för server" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:20 #, markdown-text msgid "See [Running a Server](Running-a-Server#server-mode-related-options)" -msgstr "" +msgstr "Se [Köra en server](Running-a-Server#server-mode-related-options)" diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/Contribution.po b/_translator-files/po/sv-SE/Contribution.po index 1b7600ad5..83663d329 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/Contribution.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/Contribution.po @@ -1,76 +1,77 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Contribution.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "sv-SE" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Contribution.md:1 #, no-wrap msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: permalink #: ../wiki/en/Contribution.md:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Contribution" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Contribution" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: ../wiki/en/Contribution.md:1 #, no-wrap msgid "Contribution" -msgstr "" +msgstr "Bidra" #. type: Title # #: ../wiki/en/Contribution.md:8 #, markdown-text, no-wrap msgid "Contributing to the Jamulus Project" -msgstr "" +msgstr "Bidra till Jamulusprojektet" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Contribution.md:11 #, markdown-text, no-wrap msgid "If you find a mistake, typo or something out of date (in any language) on this website or in Jamulus itself, you can
raise it as a bug.\n" -msgstr "" +msgstr "Om du hittar ett misstag, stavfel eller något som är föråldrat (på vilket språk som helst) på denna webbplats eller i Jamulus själv, kan du rapportera det som en bugg.\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Contribution.md:13 #, markdown-text, no-wrap msgid "If you think some documentation or information is missing or can be improved, post about it on this forum so it can be discussed first.\n" -msgstr "" +msgstr "Om du tycker att någon dokumentation eller information saknas eller kan förbättras, posta om det på detta forum så att det kan diskuteras först.\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Contribution.md:15 #, markdown-text msgid "We use [Weblate](https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/#languages) to translate our documentation. Read about our [documentation and translation process](https://github.com/jamulussoftware/jamuluswebsite/blob/release/README.md), and [introduce yourself](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/discussions) if you’d like to get involved." -msgstr "" +msgstr "Vi använder [Weblate](https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/#languages) för att översätta vår dokumentation. Läs om vår [dokumentations- och översättningsprocess](https://github.com/jamulussoftware/jamuluswebsite/blob/release/README.md), och [presentera dig själv](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/discussions) om du vill engagera dig." #. type: Title ## #: ../wiki/en/Contribution.md:17 #, markdown-text, no-wrap msgid "Want to contribute code?" -msgstr "" +msgstr "Vill du bidra med kod?" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Contribution.md:19 #, markdown-text msgid "See our [guidelines for getting involved in development](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/blob/main/CONTRIBUTING.md)." -msgstr "" +msgstr "Se våra [riktlinjer för att engagera sig i utvecklingen](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/blob/main/CONTRIBUTING.md)." diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/Directories.po b/_translator-files/po/sv-SE/Directories.po index 29e8565ca..3494c851d 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/Directories.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/Directories.po @@ -1,112 +1,113 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:45+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Directories.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "sv-SE" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Directories.md:1 #, no-wrap msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: permalink #: ../wiki/en/Directories.md:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Directories" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Directories" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: ../wiki/en/Directories.md:1 #, no-wrap msgid "Directories" -msgstr "" +msgstr "Kataloger" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Directories.md:9 #, markdown-text msgid "{% include breadcrumb.html root=\"More\" branch1=\"Server Administration\" branch1-url=\"Running-a-Server\" %}" -msgstr "" +msgstr "{% include breadcrumb.html root=\"Mer\" branch1=\"Serveradministration\" branch1-url=\"Köra-en-server\" %}" #. type: Title # #: ../wiki/en/Directories.md:11 #, markdown-text, no-wrap msgid "Running a Directory" -msgstr "" +msgstr "Köra en katalog" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Directories.md:14 #, markdown-text msgid "This is a specialised Jamulus Server configuration, as described in [Server Modes](Running-a-Server#server-modes)." -msgstr "" +msgstr "Detta är en specialiserad Jamulus Server-konfiguration, som beskrivs i [Serverlägen](Running-a-Server#server-modes)." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Directories.md:16 #, markdown-text, no-wrap msgid "To view Servers listed by a Custom Directory, users must enter the address of that Directory in their Client's Settings > Advanced Setup > Custom Directories field. Multiple addresses can be added in this way if needed. Custom Directories will then appear in the Directory drop-down list on their Connect window. Custom Directories otherwise work for Clients in the same way as Public Directories, displaying a list of Servers registered with them.\n" -msgstr "" +msgstr "För att visa servrar listade av en anpassad katalog måste användare ange adressen till den katalogen i inställningarna för deras klient under Inställningar > Avancerad inställning > Anpassade kataloger. Flera adresser kan läggas till på detta sätt om det behövs. Anpassade kataloger kommer sedan att visas i rullgardinslistan för kataloger i deras anslutningsfönster. Anpassade kataloger fungerar i övrigt för klienter på samma sätt som offentliga kataloger, genom att visa en lista över servrar registrerade hos dem.\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Directories.md:18 #, markdown-text msgid "To run a Server as a Directory, it should be started with the `--directoryaddress` option to make itself (that is, `localhost` or `127.0.0.1`) the Directory to query for Servers." -msgstr "" +msgstr "För att köra en server som en katalog bör den startas med alternativet `--directoryaddress` för att göra sig själv (det vill säga `localhost` eller `127.0.0.1`) till katalogen som ska frågas efter servrar." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Directories.md:20 #, markdown-text msgid "When running a Server with the GUI, set the Custom Directory server address in the Options tab to \"localhost\", then select \"Custom\" from the Directory drop-down list." -msgstr "" +msgstr "När du kör en server med GUI, ställ in adressen för den anpassade katalogservern i fliken Alternativ till \"localhost\" och välj sedan \"Anpassad\" från rullgardinslistan för kataloger." #. type: Title ### #: ../wiki/en/Directories.md:22 #, markdown-text, no-wrap msgid "Points to note about Directories" -msgstr "" +msgstr "Punkter att notera om kataloger" #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Directories.md:25 #, markdown-text msgid "If you want to control which Servers can register with your Directory, you can enable a whitelist with the `--listfilter` command line option in the format `ip address 1[;ip address 2]`." -msgstr "" +msgstr "Om du vill kontrollera vilka servrar som kan registrera sig hos din katalog kan du aktivera en vitlista med kommandoradsalternativet `--listfilter` i formatet `ip address 1[;ip address 2]`." #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Directories.md:27 #, markdown-text msgid "When running a Server behind a NAT firewall on a private network and registering with a Directory on the same network, run the Server using the `--serverpublicip` option to specify the public IP address. This is necessary to allow Clients on the public Internet to connect to the correct address. Note that for the Server(s) using this option, you will still need proper port forwarding in your router/firewall." -msgstr "" +msgstr "När du kör en server bakom en NAT-brandvägg på ett privat nätverk och registrerar dig hos en katalog på samma nätverk, använd alternativet `--serverpublicip` för att specificera den offentliga IP-adressen. Detta är nödvändigt för att tillåta klienter på det offentliga Internet att ansluta till rätt adress. Observera att för server(n) som använder detta alternativ behöver du fortfarande korrekt portvidarebefordran i din router/brandvägg." #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Directories.md:29 #, markdown-text msgid "When running a Client behind a NAT firewall on a private network with a Directory on the same network, the Directory itself needs to be run using the `--serverpublicip` option to specify the public IP address, so that any Servers on the public Internet registering with the Directory that require the \"hole punch\" can be accessed by the Client(s). (This is because otherwise the Directory would provide the local network address of the Client to the Server and the \"hole punch\" would fail.)" -msgstr "" +msgstr "När du kör en klient bakom en NAT-brandvägg på ett privat nätverk med en katalog på samma nätverk, måste katalogen köras med alternativet `--serverpublicip` för att specificera den offentliga IP-adressen. Detta gör att servrar på det offentliga Internet som registrerar sig hos katalogen och som behöver \"hål-borrning\" kan nås av klienterna. (Annars skulle katalogen ge servern den lokala nätverksadressen för klienten, vilket skulle göra att \"hål-borrningen\" misslyckas.)" #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Directories.md:31 #, markdown-text msgid "If you need to restart your Directory for any reason (for example when rebooting the host), Servers connected to it will be disconnected until they re-register. This does not mean that Clients connected to those Servers will be disconnected, but does mean that new Clients will be not able to see Servers listed by your Directory until those Servers reconnect. To enable the list of registered Servers to persist between restarts, use the `--directoryfile` option to specify the location and name of a file that the Directory can read and write to." -msgstr "" +msgstr "Om du behöver starta om din katalog av någon anledning (till exempel vid omstart av värddatorn) kommer servrar som är anslutna till den att kopplas bort tills de registrerar sig igen. Detta innebär inte att klienter som är anslutna till dessa servrar kommer att kopplas bort, men nya klienter kommer inte att kunna se servrar listade av din katalog tills dessa servrar återansluter. För att möjliggöra att listan över registrerade servrar bevaras mellan omstarter, använd alternativet `--directoryfile` för att specificera platsen och namnet på en fil som katalogen kan läsa och skriva till." #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Directories.md:32 #, markdown-text msgid "Up to 150 Servers can then register with a Directory." -msgstr "" +msgstr "Upp till 150 servrar kan sedan registrera sig hos en katalog." diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/Getting-Started.po b/_translator-files/po/sv-SE/Getting-Started.po index 0e2a765e4..ad14f4247 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/Getting-Started.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/Getting-Started.po @@ -1,91 +1,92 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Getting-Started.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "sv-SE" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Getting-Started.md:1 #, no-wrap msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: permalink #: ../wiki/en/Getting-Started.md:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Getting-Started" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Getting-Started" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: ../wiki/en/Getting-Started.md:1 #, no-wrap msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Installation" #. type: Title # #: ../wiki/en/Getting-Started.md:8 #, markdown-text, no-wrap msgid "Setup - getting started with Jamulus" -msgstr "" +msgstr "Installation - komma igång med Jamulus" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:11 #, markdown-text msgid "To get the best from Jamulus, at a minimum you will need:" -msgstr "" +msgstr "För att få ut det bästa av Jamulus behöver du minst:" #. type: Bullet: '1. ' #: ../wiki/en/Getting-Started.md:15 #, markdown-text msgid "**A wired internet connection** (and turn wi-fi off. See the [FAQ](/wiki/FAQ#why-shouldnt-i-use-wireless-equipment))" -msgstr "" +msgstr "**En trådbunden internetanslutning** (och stäng av Wi-Fi. Se [FAQ](/wiki/FAQ#why-shouldnt-i-use-wireless-equipment))" #. type: Bullet: '1. ' #: ../wiki/en/Getting-Started.md:15 #, markdown-text msgid "**Wired headphones** (not Bluetooth or speakers - see the [FAQ](/wiki/FAQ#why-shouldnt-i-use-wireless-equipment))" -msgstr "" +msgstr "**Trådbundna hörlurar** (inte Bluetooth eller högtalare – se [FAQ](/wiki/FAQ#why-shouldnt-i-use-wireless-equipment))" #. type: Bullet: '1. ' #: ../wiki/en/Getting-Started.md:15 #, markdown-text msgid "**A reasonable audio device, sound card and/or mic** ([see this list](/kb/2021/01/05/Jamulus-Sound-Devices.html) for examples)" -msgstr "" +msgstr "**En rimlig ljudenhet, ljudkort och/eller mikrofon** ([see this list](/kb/2021/01/05/Jamulus-Sound-Devices.html) för exempel)" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:17 #, markdown-text msgid "If you have any questions, please see the [Discussions](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/discussions)" -msgstr "" +msgstr "Om du har några frågor, vänligen se [Discussions](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/discussions)" #. type: Title ## #: ../wiki/en/Getting-Started.md:18 #, markdown-text, no-wrap msgid "Installation" -msgstr "" +msgstr "Installation" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:21 #, markdown-text msgid "To get Jamulus working with your operating system, please follow the installation guide for your platform:" -msgstr "" +msgstr "För att få Jamulus att fungera med ditt operativsystem, följ installationsguiden för din plattform:" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:28 @@ -98,36 +99,42 @@ msgid "" "
\n" "_[Android](Installation-for-Android) and [iOS](Installation-for-iOS) can be used too, but are considered experimental._\n" msgstr "" +"
\n" +" Windows\n" +" macOS\n" +" Linux\n" +"
\n" +"_[Android](Installation-for-Android) och [iOS](Installation-for-iOS) kan också användas, men anses vara experimentella._\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:30 #, markdown-text msgid "And for now, close all other applications. It’s best to start simple at first." -msgstr "" +msgstr "Och stäng för tillfället alla andra applikationer. Det är bäst att börja enkelt i början." #. type: Title ## #: ../wiki/en/Getting-Started.md:31 #, markdown-text, no-wrap msgid "Hardware Setup" -msgstr "" +msgstr "Hårdvaruinstallation" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:34 #, markdown-text msgid "If you use external audio hardware, plug that in before you start Jamulus. If you haven't configured your hardware, please see the installation guides mentioned above." -msgstr "" +msgstr "Om du använder extern ljudhårdvara, anslut den innan du startar Jamulus. Om du inte har konfigurerat din hårdvara, se installationsguiderna som nämns ovan." #. type: Title ## #: ../wiki/en/Getting-Started.md:35 #, markdown-text, no-wrap msgid "Jamulus main window" -msgstr "" +msgstr "Jamulus huvudfönster" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:38 #, markdown-text msgid "When you open Jamulus, you will see a window which looks like this:" -msgstr "" +msgstr "När du öppnar Jamulus kommer du att se ett fönster som ser ut så här:" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:43 @@ -138,18 +145,22 @@ msgid "" "
The main window before you connect to a Server
\n" "

\n" msgstr "" +"
\n" +" \"Screenshot\"\n" +"
Huvudfönstret innan du ansluter till en server
\n" +"
\n" #. type: Title ## #: ../wiki/en/Getting-Started.md:45 #, markdown-text, no-wrap msgid "Setting up a profile" -msgstr "" +msgstr "Skapa en profil" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:48 #, markdown-text msgid "First, let others know who you are. Click on the “Settings” button on the bottom left and go to “My Profile…”. Now you will see this:" -msgstr "" +msgstr "Först, låt andra veta vem du är. Klicka på knappen \"Inställningar\" längst ner till vänster och gå till \"Min profil...\". Nu kommer du att se detta:" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:53 @@ -160,36 +171,40 @@ msgid "" "
Let people know who you are
\n" "\n" msgstr "" +"
\n" +" \"Screenshot\"\n" +"
Låt folk veta vem du är
\n" +"
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:56 #, markdown-text msgid "Fill in at least “Alias/Name” and close the window." -msgstr "" +msgstr "Fyll i minst \"Alias/Namn\" och stäng fönstret." #. type: Title ## #: ../wiki/en/Getting-Started.md:57 #, markdown-text, no-wrap msgid "Connecting to a Server and testing your sound" -msgstr "" +msgstr "Ansluta till en server och testa ditt ljud" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:60 #, markdown-text msgid "Before you connect to a Server, you should **not** be able to hear yourself. Listening to your sound from Jamulus (and not from yourself) is called “The Golden Rule” and enables you to play in time with others ([see the FAQ](/wiki/FAQ#why-should-i-not-listen-to-my-own-signal))." -msgstr "" +msgstr "Innan du ansluter till en server bör du **inte** kunna höra dig själv. Att lyssna på ditt ljud från Jamulus (och inte direkt från dig själv) kallas för \"Den gyllene regeln\" och gör det möjligt för dig att spela i takt med andra ([se FAQ](/wiki/FAQ#why-should-i-not-listen-to-my-own-signal))." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:62 #, markdown-text, no-wrap msgid "**Before playing with others, we recommend that you connect to an empty Server to test your setup**, and make sure you are listening to the signal coming back from the Server (if possible) and not yourself.\n" -msgstr "" +msgstr "**Innan du spelar med andra rekommenderar vi att du ansluter till en tom server för att testa din installation**, och att du ser till att lyssna på signalen som kommer tillbaka från servern (om möjligt) och inte direkt på dig själv.\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:64 #, markdown-text msgid "Now use the “Connect” button in the Jamulus main window to join a Server. A window will now open:" -msgstr "" +msgstr "Använd nu knappen \"Anslut\" i huvudfönstret i Jamulus för att ansluta till en server. Ett fönster kommer nu att öppnas:" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:69 @@ -200,30 +215,34 @@ msgid "" "
Connect to a Server
\n" "\n" msgstr "" +"
\n" +" \"Screenshot\n" +"
Anslut till en server
\n" +"
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:71 #, markdown-text msgid "The most important thing about Servers is their “ping time”. The bigger the number, the harder it will be to play in time with others. Usually, you would select a Server with a ping of less than 50ms if you can." -msgstr "" +msgstr "Det viktigaste med servrar är deras \"pingtid\". Ju större siffran är, desto svårare blir det att spela i takt med andra. Vanligtvis bör du välja en server med en ping under 50 ms om du kan." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:73 #, markdown-text msgid "Once connected to a Server, make sure you can hear yourself OK and fix any input volume or other problems. You can have a look at the [troubleshooting page](/wiki/Client-Troubleshooting) for common problems. And of course, check that you are also able to obey [The Golden Rule](/wiki/Client-Troubleshooting#you-all-sound-ok-but-its-difficult-to-keep-together)." -msgstr "" +msgstr "När du är ansluten till en server, se till att du kan höra dig själv ordentligt och åtgärda eventuella problem med ingångsvolymen eller andra problem. Du kan titta på [troubleshooting page](/wiki/Client-Troubleshooting) för vanliga problem. Och självklart, kontrollera att du också kan följa [The Golden Rule](/wiki/Client-Troubleshooting#you-all-sound-ok-but-its-difficult-to-keep-together)." #. type: Title ## #: ../wiki/en/Getting-Started.md:74 #, markdown-text, no-wrap msgid "Playing for the first time" -msgstr "" +msgstr "Spela för första gången" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:77 #, markdown-text msgid "With your sound all set up, you are ready to go. When you connect to a Server (you may want to select a genre from the list), the faders you see on the right are your own personal mix. Everything you change here will change what you hear, but won’t affect others. If you move a fader down, that channel will be quieter, if you move it up, the channel will be louder for you." -msgstr "" +msgstr "Med ditt ljud korrekt inställt är du redo att börja. När du ansluter till en server (du kanske vill välja en genre från listan), är faders du ser till höger din egen personliga blandning. Allt du ändrar här kommer att påverka vad du hör, men påverkar inte andra. Om du flyttar en fader nedåt blir den kanalen tystare, om du flyttar den uppåt blir kanalen högre för dig." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:82 @@ -234,33 +253,37 @@ msgid "" "
The main window when you are connected to a Server
\n" "\n" msgstr "" +"
\n" +" \"Screenshot\"\n" +"
Huvudfönstret när du är ansluten till en server
\n" +"
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:84 #, markdown-text msgid "If you don’t want others to hear your audio, click on the “Mute Myself” button which will stop your audio from being sent to other people. They won’t be able to tell you have done this though. But if you see a “mute” icon above a fader, that means they can’t hear you because they've muted your channel in their mix." -msgstr "" +msgstr "Om du inte vill att andra ska höra ditt ljud, klicka på knappen “Tysta mig själv” för att stoppa ditt ljud från att skickas till andra. De kommer dock inte att kunna se att du har gjort detta. Men om du ser en “tystad”-ikon ovanför en fader, betyder det att de inte kan höra dig eftersom de har stängt av din kanal i sin blandning." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:86 #, markdown-text msgid "Note that you can use the Chat facility at any time to message other people while you are connected. The welcome message in the chat may also state some guidelines for use." -msgstr "" +msgstr "Observera att du kan använda chat-funktionen när som helst för att skicka meddelanden till andra medan du är ansluten. Välkomstmeddelandet i chatten kan också innehålla vissa riktlinjer för användning." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:88 #, markdown-text msgid "More information about using Jamulus can be found in the [Software Manual](/wiki/Software-Manual)." -msgstr "" +msgstr "Mer information om hur du använder Jamulus hittar du i [Software Manual](/wiki/Software-Manual)." #. type: Title ## #: ../wiki/en/Getting-Started.md:89 #, markdown-text, no-wrap msgid "Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "Felsökning" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:91 #, markdown-text msgid "Having audio trouble? Can't see Servers, or some other issue? Have a look at the [Troubleshooting page](/wiki/Client-Troubleshooting), or feel free to ask in the [Discussions](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/discussions)." -msgstr "" +msgstr "Har du ljudproblem? Kan du inte se servrar, eller har du något annat problem? Ta en titt på [Troubleshooting page](/wiki/Client-Troubleshooting), eller känn dig fri att fråga i [Diskussionerna](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/discussions)." diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/Include-Backing-Up.po b/_translator-files/po/sv-SE/Include-Backing-Up.po index 36b808c72..0a4feb604 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/Include-Backing-Up.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/Include-Backing-Up.po @@ -1,70 +1,70 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Include-Backing-Up.md:2 #, markdown-text, no-wrap msgid "\n" -msgstr "" +msgstr "\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Include-Backing-Up.md:4 #, markdown-text msgid "Once installed and running, you may want to keep a copy of your settings. Having a backup is always a good idea, and settings files are not backwardly compatible between versions of Jamulus. So if you want to go back to the previous version, you will need to restore the settings you had." -msgstr "" +msgstr "När du har installerat och kört programmet kan du vilja behålla en kopia av dina inställningar. Att ha en säkerhetskopia är alltid en bra idé, och inställningsfiler är inte bakåtkompatibla mellan versioner av Jamulus. Så om du vill återgå till den tidigare versionen, kommer du att behöva återställa de inställningar du hade." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Include-Backing-Up.md:6 #, markdown-text msgid "To find your settings file on Windows, type `%APPDATA%` into the search bar and look for a folder named `Jamulus`. There will be one or more `.ini` files in this folder. Now back up Jamulus' settings." -msgstr "" +msgstr "För att hitta din inställningsfil på Windows, skriv `%APPDATA%` i sökfältet och leta efter en mapp som heter `Jamulus`. Det kommer att finnas en eller flera `.ini`-filer i denna mapp. Säkerhetskopiera nu Jamulus' inställningar." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Include-Backing-Up.md:8 #, markdown-text msgid "For all other platforms, run the following from the command line to find where they live and copy the files to another location:" -msgstr "" +msgstr "För alla andra plattformar, kör följande från kommandoraden för att hitta var filerna finns och kopiera dem till en annan plats:" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Include-Backing-Up.md:10 #, markdown-text msgid "`find ~ -name Jamulus.ini -ls`" -msgstr "" +msgstr "`find ~ -name Jamulus.ini -ls`" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Include-Backing-Up.md:13 #, markdown-text msgid "If you used the `--inifile` parameter to save an inifile to a different location, don't forget to also backup these files. **Points to note**" -msgstr "" +msgstr "Om du använde parametern `--inifile` för att spara en ini-fil på en annan plats, glöm inte att också säkerhetskopiera dessa filer. **Viktiga punkter att notera**" #. type: Bullet: '* ' #: ../wiki/en/Include-Backing-Up.md:16 #, markdown-text msgid "Do not back up or restore settings files when Jamulus is running." -msgstr "" +msgstr "Säkerhetskopiera eller återställ inte inställningsfiler när Jamulus är igång." #. type: Bullet: '* ' #: ../wiki/en/Include-Backing-Up.md:16 #, markdown-text msgid "It is not recommended to manually edit settings files (they're not designed for that)." -msgstr "" +msgstr "Det rekommenderas inte att manuellt redigera inställningsfiler (de är inte avsedda för det)." #. type: Bullet: '* ' #: ../wiki/en/Include-Backing-Up.md:16 #, markdown-text msgid "You can revert all settings to their defaults by just deleting the settings file (after closing Jamulus)." -msgstr "" +msgstr "Du kan återställa alla inställningar till standardvärdena genom att bara ta bort inställningsfilen (efter att ha stängt Jamulus)." diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/Include-Client-Commands.po b/_translator-files/po/sv-SE/Include-Client-Commands.po index c45307623..3160bb3de 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/Include-Client-Commands.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/Include-Client-Commands.po @@ -1,52 +1,52 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Include-Client-Commands.md:3 #, markdown-text msgid "`-M` or `--mutestream` Prevent others on a server from hearing what I play" -msgstr "" +msgstr "`-M` eller `--mutestream` Förhindra att andra på servern hör vad jag spelar" #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Include-Client-Commands.md:3 #, markdown-text msgid "`--mutemyown` Prevent me from hearing what I play in the server mix (headless only)" -msgstr "" +msgstr "`--mutemyown` Förhindra att jag hör vad jag spelar i serverblandningen (headless endast)" #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Include-Client-Commands.md:3 #, markdown-text msgid "`-c` or `--connect` Connect to given server address on startup, format `address[:port]`" -msgstr "" +msgstr "`-c` eller `--connect` Anslut till angiven serveradress vid uppstart, format `address[:port]`" #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Include-Client-Commands.md:4 #, markdown-text msgid "`-j` or `--nojackconnect` Disable auto JACK connections" -msgstr "" +msgstr "`-j` eller `--nojackconnect` Inaktivera automatisk JACK-anslutning" #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Include-Client-Commands.md:6 #, markdown-text msgid "`--ctrlmidich` MIDI controller channel to listen on, control number offset and consecutive CC numbers (channels) and Mute Myself CC number. Format: `channel[;f*][;p*][;s*][;m*][;o]` See [Tips & Tricks](Tips-Tricks-More#using-ctrlmidich-for-midi-controllers)" -msgstr "" +msgstr "`--ctrlmidich` MIDI-kontrollerkanal att lyssna på, kontrollnummer-offset och efterföljande CC-nummer (kanaler) och Mute Myself CC-nummer. Format: `channel[;f*][;p*][;s*][;m*][;o]` Se [Råd & dåd](Tips-Tricks-More#using-ctrlmidich-for-midi-controllers)" #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Include-Client-Commands.md:6 #, markdown-text msgid "`--clientname` Window title and JACK client name" -msgstr "" +msgstr "`--clientname` Fönstertitel och JACK-klientnamn" diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/Include-Shared-Commands.po b/_translator-files/po/sv-SE/Include-Shared-Commands.po index 39a73a9ec..e4714d334 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/Include-Shared-Commands.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/Include-Shared-Commands.po @@ -1,88 +1,88 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Include-Shared-Commands.md:3 #, markdown-text msgid "[comment]: # (This is an include file for use in multiple documents)" -msgstr "" +msgstr "[comment]: # (Detta är en inkluderingsfil för användning i flera dokument)" #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Include-Shared-Commands.md:14 #, markdown-text msgid "`-h` or `--help` Display help text" -msgstr "" +msgstr "`-h` eller `--help` Visa hjälptext" #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Include-Shared-Commands.md:14 #, markdown-text msgid "`-i` or `--inifile` Set location of initialization file (overrides default. On macOS simply provide a filename only, since config files can only be read from `/Users//Library/Containers/io.jamulus.Jamulus/Data/`. For the server replace `io.jamulus.Jamulus` with `io.jamulus.JamulusServer`. Turn on \"Show Library folder\" in \"Show view options\" in Finder to see this folder.)" -msgstr "" +msgstr "`-i` eller `--inifile` Ange platsen för initieringsfilen (ersätter standard). På macOS anger du bara ett filnamn, eftersom konfigurationsfiler endast kan läsas från `/Users//Library/Containers/io.jamulus.Jamulus/Data/`. För servern ersätter du `io.jamulus.Jamulus` med `io.jamulus.JamulusServer`. Aktivera \"Visa Library-mappen\" i \"Visa alternativ\" i Finder för att se denna mapp.)" #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Include-Shared-Commands.md:14 #, markdown-text msgid "`-n` or `--nogui` Disable GUI (for use in headless mode)" -msgstr "" +msgstr "`-n` eller `--nogui` Inaktivera GUI (för användning i headless-läge)" #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Include-Shared-Commands.md:14 #, markdown-text msgid "`-p` or `--port` Sets the local UDP port number. Default is 22124" -msgstr "" +msgstr "`-p` eller `--port` Sätter det lokala UDP-portnumret. Standard är 22124" #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Include-Shared-Commands.md:14 #, markdown-text msgid "`--jsonrpcport` Enables JSON-RPC API server to control the app, set TCP port number (EXPERIMENTAL, APIs might change; only accessible from localhost). Please see [the JSON-RPC API Documentation file](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/blob/main/docs/JSON-RPC.md)." -msgstr "" +msgstr "`--jsonrpcport` Aktiverar JSON-RPC API-server för att styra appen, ställ in TCP-portnummer (EXPERIMENTELLT, API:er kan ändras; endast tillgängligt från localhost). Se [JSON-RPC API-dokumentationsfilen](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/blob/main/docs/JSON-RPC.md)." #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Include-Shared-Commands.md:14 #, markdown-text msgid "`--jsonrpcsecretfile` Required when using `--jsonrpcport`. Sets a path to a text file containing an authentication string for getting access to the JSON-RPC API." -msgstr "" +msgstr "`--jsonrpcsecretfile` Krävs när `--jsonrpcport` används. Anger en sökväg till en textfil som innehåller en autentiseringstextsträng för att få åtkomst till JSON-RPC API:et." #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Include-Shared-Commands.md:14 #, markdown-text msgid "`--jsonrpcbindip` The IP address the JSON-RPC server should bind to. (optional, defaults to 127.0.0.1)" -msgstr "" +msgstr "`--jsonrpcbindip` Den IP-adress som JSON-RPC-servern ska binda till. (valfritt, standard är 127.0.0.1)" #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Include-Shared-Commands.md:14 #, markdown-text msgid "`-Q` or `--qos` Sets the quality of service DS Field byte. Default is 128 (DSCP/CS4). QoS is ignored by Windows. To enable it, [see this page](QOS-Windows)" -msgstr "" +msgstr "`-Q` eller `--qos` Ställer in kvaliteten på tjänstens DS-fältbyte. Standard är 128 (DSCP/CS4). QoS ignoreras av Windows. För att aktivera det, se [denna sida](QOS-Windows)" #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Include-Shared-Commands.md:14 #, markdown-text msgid "`-t` or `--notranslation` Disable UI language translations" -msgstr "" +msgstr "`-t` eller `--notranslation` Inaktivera översättningar av användargränssnittets språk" #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Include-Shared-Commands.md:14 #, markdown-text msgid "`-6` or `--enableipv6` Enable IPv6 addressing (IPv4 is always enabled)" -msgstr "" +msgstr "`-6` eller `--enableipv6` Aktivera IPv6-adressering (IPv4 är alltid aktiverat)" #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Include-Shared-Commands.md:14 #, markdown-text msgid "`-v` or `--version` Output version information and exit" -msgstr "" +msgstr "`-v` eller `--version` Skriv ut versionsinformation och avsluta" diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/Installation-for-Android.po b/_translator-files/po/sv-SE/Installation-for-Android.po index fccfb0b1d..8c8c6ca46 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/Installation-for-Android.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/Installation-for-Android.po @@ -1,131 +1,132 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:45+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "sv-SE" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:1 #, no-wrap msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: permalink #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Installation-for-Android" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Installation-for-Android" #. type: Title # #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:1 #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:11 #, markdown-text, no-wrap msgid "Installation for Android" -msgstr "" +msgstr "Installation för Android" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:9 #, markdown-text msgid "{% include breadcrumb.html root=\"Using Jamulus\" branch1=\"Getting Started\" branch1-url=\"Getting-Started\" %}" -msgstr "" +msgstr "{% include breadcrumb.html root=\"Använda Jamulus\" branch1=\"Komma igång\" branch1-url=\"Komma igång\" %}" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:14 #, markdown-text msgid "Make sure you've already read the [Getting Started](Getting-Started) page." -msgstr "" +msgstr "Se till att du redan har läst sidan [Getting Started](Getting-Started)." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:16 #, markdown-text msgid "{% include infobox_each_os.html %}" -msgstr "" +msgstr "{% include infobox_each_os.html %}" #. type: Title ## #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:17 #, markdown-text, no-wrap msgid "Things to note about Android" -msgstr "" +msgstr "Saker att notera om Android" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:20 #, markdown-text msgid "Although you **can** install Jamulus on Android devices (and hear sound), we strongly recommend **not** doing so. Sound quality - especially over WiFi - is usually bad and latency is high. If you have don't own a PC, we suggest you to buy a [Raspberry Pi](https://www.raspberrypi.org/){: target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" } which is an inexpensive and small device that performs very well with Jamulus. Android support is just a proof of concept." -msgstr "" +msgstr "Även om du **kan** installera Jamulus på Android-enheter (och höra ljud), rekommenderar vi starkt att du **inte** gör det. Ljudkvaliteten, särskilt över WiFi, är vanligtvis dålig och latensen är hög. Om du inte har en PC rekommenderar vi att du köper en [Raspberry Pi](https://www.raspberrypi.org/){: target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" }, som är en billig och liten enhet som fungerar mycket bra med Jamulus. Android-stödet är bara ett koncept för att visa möjligheten." #. type: Title ## #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:21 #, markdown-text, no-wrap msgid "Install the Android PoC" -msgstr "" +msgstr "Installera Android PoC" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:24 #, markdown-text msgid "If you do want to try Jamulus on Android:" -msgstr "" +msgstr "Om du vill prova Jamulus på Android:" #. type: Bullet: '1. ' #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:28 #, markdown-text msgid "Allow the installation of apps from unknown sources (look in Settings>Security. Note: The exact way to do this depends on your device and OS-version)" -msgstr "" +msgstr "Tillåt installation av appar från okända källor (se i Inställningar > Säkerhet. Observera: Det exakta sättet att göra detta beror på din enhet och OS-version)" #. type: Bullet: '1. ' #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:28 #, markdown-text msgid "[Download and install Jamulus]({{ site.download_root_link }}{{ site.download_file_names.android }}){: .button}" -msgstr "" +msgstr "[Ladda ner och installera Jamulus]({{ site.download_root_link }}{{ site.download_file_names.android }}){: .button}" #. type: Bullet: '1. ' #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:28 #, markdown-text msgid "You should now be able to run Jamulus on your Android device" -msgstr "" +msgstr "Du bör nu kunna köra Jamulus på din Android-enhet" #. type: Title ## #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:29 #, markdown-text, no-wrap msgid "Feedback and development" -msgstr "" +msgstr "Återkoppling och utveckling" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:32 #, markdown-text msgid "We are very happy to get feedback from Android users and developers. Just head over to the [Jamulus GitHub repo](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/)." -msgstr "" +msgstr "Vi är mycket glada att få återkoppling från Android-användare och utvecklare. Gå bara till [Jamulus GitHub-repo](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/)." #. type: Title ## #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:35 #, markdown-text, no-wrap msgid "All installed?" -msgstr "" +msgstr "Allt installerat?" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:38 #, markdown-text msgid "Jamulus has been installed and can be used now. You can now take a look at the" -msgstr "" +msgstr "Jamulus är nu installerat och kan användas. Du kan nu ta en titt på den" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:39 #, markdown-text msgid "[Getting Started page](Getting-Started){: .button}" -msgstr "" +msgstr "[Komma igång](Getting-Started){: .button}" diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/Installation-for-Linux.po b/_translator-files/po/sv-SE/Installation-for-Linux.po index 4c2cdfb73..eb23abb93 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/Installation-for-Linux.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/Installation-for-Linux.po @@ -1,183 +1,184 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "sv-SE" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:1 #, no-wrap msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: permalink #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Installation-for-Linux" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Installation-for-Linux" #. type: Title # #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:1 #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:10 #, markdown-text, no-wrap msgid "Installation for Linux" -msgstr "" +msgstr "Installation för Linux" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:9 #, markdown-text msgid "{% include breadcrumb.html root=\"Using Jamulus\" branch1=\"Getting Started\" branch1-url=\"Getting-Started\" %}" -msgstr "" +msgstr "{% include breadcrumb.html root=\"Använda Jamulus\" branch1=\"Komma igång\" branch1-url=\"Komma igång\" %}" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:13 #, markdown-text msgid "Make sure you read the [Getting Started](Getting-Started) page." -msgstr "" +msgstr "Se till att läsa sidan [Kom igång](Getting-Started)." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:15 #, markdown-text msgid "{% include infobox_each_os.html %}" -msgstr "" +msgstr "{% include infobox_each_os.html %}" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:17 #, markdown-text, no-wrap msgid "**Upgrading?** You may want to [back up your configuration](Software-Manual#backing-up-jamulus) first.\n" -msgstr "" +msgstr "**Uppgraderar du?** Du kanske vill [säkerhetskopiera din konfiguration](Software-Manual#backing-up-jamulus) först.\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:19 #, markdown-text, no-wrap msgid "**Installing a server?** Read the [guide for server adminstrators](Running-a-Server) first.\n" -msgstr "" +msgstr "**Installerar du en server?** Läs först [guiden för serveradministratörer](Running-a-Server).\n" #. type: Title ### #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:20 #, markdown-text, no-wrap msgid "Debian and Ubuntu" -msgstr "" +msgstr "Debian och Ubuntu" #. type: Title #### #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:22 #, markdown-text, no-wrap msgid "Using the official Repository (recommended)" -msgstr "" +msgstr "Använda det officiella arkivet (rekommenderas)" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:25 #, markdown-text msgid "We provide a repository for Debian and Ubuntu based distributions that allows automatic updates alongside your other system updates. To use the repository:" -msgstr "" +msgstr "Vi tillhandahåller ett arkiv för Debian- och Ubuntu-baserade distributioner som möjliggör automatiska uppdateringar tillsammans med dina övriga systemuppdateringar. För att använda arkivet:" #. type: Bullet: '1. ' #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:29 #, markdown-text msgid "Open your Terminal (CTRL+ALT+T should work)" -msgstr "" +msgstr "Öppna din terminal (CTRL+ALT+T bör fungera)" #. type: Bullet: '1. ' #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:29 #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:48 #, markdown-text msgid "*Ubuntu only* - Enable the Ubuntu \"universe\" repository (you can use the [GUI-based approach](https://askubuntu.com/a/148645) or [CLI-based approach](https://askubuntu.com/a/227788))." -msgstr "" +msgstr "*Endast Ubuntu* - Aktivera Ubuntu \"universe\"-arkivet (du kan använda den [grafiska metoden](https://askubuntu.com/a/148645) eller [kommandoradsmetoden](https://askubuntu.com/a/227788))." #. type: Bullet: '1. ' #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:29 #, markdown-text msgid "Download the repository setup script:\\\\" -msgstr "" +msgstr "Ladda ner installationsskriptet för arkivet:\\\\" #. type: Fenced code block (bash) #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:29 #, no-wrap msgid "curl https://raw.githubusercontent.com/jamulussoftware/jamulus/main/linux/setup_repo.sh > setup_repo.sh\n" -msgstr "" +msgstr "curl https://raw.githubusercontent.com/jamulussoftware/jamulus/main/linux/setup_repo.sh > setup_repo.sh\n" #. type: Bullet: '1. ' #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:33 #, markdown-text msgid "Make the script executable:\\\\" -msgstr "" +msgstr "Gör skriptet körbart:\\\\" #. type: Fenced code block (bash) #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:33 #, no-wrap msgid "chmod +x setup_repo.sh\n" -msgstr "" +msgstr "chmod +x setup_repo.sh\n" #. type: Bullet: '1. ' #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:37 #, markdown-text msgid "Run the setup script and install Jamulus:\\\\" -msgstr "" +msgstr "Kör installationsskriptet och installera Jamulus:\\\\" #. type: Fenced code block (bash) #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:37 #, no-wrap msgid "sudo ./setup_repo.sh && sudo apt install jamulus\n" -msgstr "" +msgstr "sudo ./setup_repo.sh && sudo apt install jamulus\n" #. type: Title #### #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:41 #, markdown-text, no-wrap msgid "Installing the .deb files manually" -msgstr "" +msgstr "Installera .deb-filerna manuellt" #. type: Bullet: '1. ' #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:48 #, markdown-text msgid "Download Jamulus for your architecture: [amd64]({{ site.download_root_link }}{{ site.download_file_names.deb-gui }}), [armf]({{ site.download_root_link }}{{ site.download_file_names.deb-gui-armhf }}) or [arm64]({{ site.download_root_link }}{{ site.download_file_names.deb-gui-arm64 }})" -msgstr "" +msgstr "Ladda ner Jamulus för din arkitektur: [amd64]({{ site.download_root_link }}{{ site.download_file_names.deb-gui }}), [armhf]({{ site.download_root_link }}{{ site.download_file_names.deb-gui-armhf }}) eller [arm64]({{ site.download_root_link }}{{ site.download_file_names.deb-gui-arm64 }})" #. type: Bullet: '1. ' #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:48 #, markdown-text msgid "Update apt by opening a console window (CTRL+ALT+T should work) and type: `sudo apt-get update`" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera apt genom att öppna ett terminalfönster (CTRL+ALT+T bör fungera) och skriv: `sudo apt-get update`" #. type: Bullet: '1. ' #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:48 #, markdown-text msgid "Go to where you downloaded the installer and either double-click on it, or use the command line: `sudo apt install ./{{ site.download_file_names.deb-gui }}` (or for Raspberry Pi etc. as above)" -msgstr "" +msgstr "Gå till den plats där du har laddat ner installationsprogrammet och dubbelklicka på det, eller använd kommandoraden: `sudo apt install ./{{ site.download_file_names.deb-gui }}` (eller för Raspberry Pi osv. enligt ovan)" #. type: Bullet: '1. ' #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:48 #, markdown-text msgid "Once installed, you can delete the file and close any console windows." -msgstr "" +msgstr "När installationen är klar kan du radera filen och stänga eventuella terminalfönster." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:50 #, markdown-text, no-wrap msgid "**Upgrades:** If you need to upgrade Jamulus to a newer version and install Jamulus manually, just download the new .deb file and re-install as above.\n" -msgstr "" +msgstr "**Uppgraderingar:** Om du behöver uppgradera Jamulus till en nyare version och installera Jamulus manuellt, ladda ner den nya .deb-filen och installera om enligt ovan.\n" #. type: Title ### #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:51 #, markdown-text, no-wrap msgid "Other distributions" -msgstr "" +msgstr "Andra distributioner" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:54 @@ -299,16 +300,16 @@ msgstr "" #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:95 #, markdown-text, no-wrap msgid "All installed?" -msgstr "" +msgstr "Allt installerat?" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:98 #, markdown-text msgid "Take a look at the" -msgstr "" +msgstr "Titta på" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:99 #, markdown-text msgid "[Getting Started page](Getting-Started){: .button}" -msgstr "" +msgstr "[Komma igång](Getting-Started){: .button}" diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/Installation-for-Macintosh.po b/_translator-files/po/sv-SE/Installation-for-Macintosh.po index 4a2aa73b2..8ce452fe2 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/Installation-for-Macintosh.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/Installation-for-Macintosh.po @@ -1,68 +1,69 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:45+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "sv-SE" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:1 #, no-wrap msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: permalink #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Installation-for-Macintosh" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Installation-for-Macintosh" #. type: Title # #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:1 #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:10 #, markdown-text, no-wrap msgid "Installation for macOS" -msgstr "" +msgstr "Installation för macOS" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:9 #, markdown-text msgid "{% include breadcrumb.html root=\"Using Jamulus\" branch1=\"Getting Started\" branch1-url=\"Getting-Started\" %}" -msgstr "" +msgstr "{% include breadcrumb.html root=\"Använda Jamulus\" branch1=\"Komma igång\" branch1-url=\"Komma igång\" %}" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:13 #, markdown-text msgid "Make sure you've already read the [Getting Started](Getting-Started) page." -msgstr "" +msgstr "Se till att du redan har läst sidan [Getting Started](Getting-Started)." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:15 #, markdown-text msgid "{% include infobox_each_os.html %}" -msgstr "" +msgstr "{% include infobox_each_os.html %}" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:17 #, markdown-text msgid "Upgrading? You may want to [back up your configuration](Software-Manual#backing-up-jamulus) first." -msgstr "" +msgstr "Uppgradera? Du kanske vill [back up your configuration](Software-Manual#backing-up-jamulus) först." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:22 @@ -73,33 +74,37 @@ msgid "" "1. **Install Jamulus**: Open the downloaded `.dmg` file, agree to the licence, *drag and drop* each icon you see in the window (Jamulus Client and Server) into your *Applications folder*. After that, you can close this window.\n" "1. **Run Jamulus**. Now you should be able to use Jamulus just like any other application.\n" msgstr "" +"1. [Download Jamulus (Universal build)]({{ site.download_root_link }}{{ site.download_file_names.mac }}){: .button}\\\\\n" +" **Spegel 2:** [SourceForge](https://sourceforge.net/projects/llcon/files/latest/download)\n" +"2. **Installera Jamulus**: Öppna den nedladdade `.dmg`-filen, godkänn licensen, *dra och släpp* varje ikon du ser i fönstret (Jamulus Client och Server) till din *Programmapp*. Efter det kan du stänga detta fönster.\n" +"3. **Kör Jamulus**. Nu bör du kunna använda Jamulus precis som vilken annan applikation som helst.\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:24 #, markdown-text msgid "_You can remove the folder in the Downloads directory containing the `.dmg` and eject the \"Jamulus\" drive on your desktop. They are no longer needed._" -msgstr "" +msgstr "_Du kan ta bort mappen i nedladdningskatalogen som innehåller `.dmg`-filen och mata ut \"Jamulus\"-enheten på ditt skrivbord. De behövs inte längre._" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:26 #, markdown-text, no-wrap msgid "**Note:** You can find old (legacy) versions supporting outdated operating systems on the [GitHub release page](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/releases).\n" -msgstr "" +msgstr "**Observera:** Du kan hitta gamla (legacy) versioner som stödjer föråldrade operativsystem på [GitHub release page](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/releases).\n" #. type: Title ## #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:27 #, markdown-text, no-wrap msgid "All installed?" -msgstr "" +msgstr "Allt installerat?" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:30 #, markdown-text msgid "Take a look at the" -msgstr "" +msgstr "Titta på" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:31 #, markdown-text msgid "[Getting Started page](Getting-Started){: .button}" -msgstr "" +msgstr "[Komma igång](Getting-Started){: .button}" diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/Installation-for-Windows.po b/_translator-files/po/sv-SE/Installation-for-Windows.po index bf9e910a1..8e48e2712 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/Installation-for-Windows.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/Installation-for-Windows.po @@ -1,37 +1,38 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "sv-SE" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:1 #, no-wrap msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: permalink #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Installation-for-Windows" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Installation-for-Windows" #. type: Title # #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:1 @@ -44,25 +45,25 @@ msgstr "" #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:9 #, markdown-text msgid "{% include breadcrumb.html root=\"Using Jamulus\" branch1=\"Getting Started\" branch1-url=\"Getting-Started\" %}" -msgstr "" +msgstr "{% include breadcrumb.html root=\"Använda Jamulus\" branch1=\"Komma igång\" branch1-url=\"Komma igång\" %}" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:13 #, markdown-text msgid "Make sure you read the [Getting Started](Getting-Started) page." -msgstr "" +msgstr "Se till att läsa sidan [Kom igång](Getting-Started)." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:15 #, markdown-text msgid "{% include infobox_each_os.html %}" -msgstr "" +msgstr "{% include infobox_each_os.html %}" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:17 #, markdown-text msgid "Upgrading? You may want to [back up your configuration](Software-Manual#backing-up-jamulus) first." -msgstr "" +msgstr "Uppgradera? Du kanske vill [back up your configuration](Software-Manual#backing-up-jamulus) först." #. type: Bullet: '1. ' #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:24 @@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "" #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:73 #, markdown-text, no-wrap msgid "Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "Felsökning" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:76 @@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "" #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:83 #, markdown-text, no-wrap msgid "All installed?" -msgstr "" +msgstr "Allt installerat?" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:86 @@ -275,4 +276,4 @@ msgstr "" #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:87 #, markdown-text msgid "[Getting Started page](Getting-Started){: .button}" -msgstr "" +msgstr "[Komma igång](Getting-Started){: .button}" diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/Installation-for-iOS.po b/_translator-files/po/sv-SE/Installation-for-iOS.po index 41378e496..bbfb30112 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/Installation-for-iOS.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/Installation-for-iOS.po @@ -1,184 +1,185 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:45+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "sv-SE" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:1 #, no-wrap msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: permalink #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Installation-for-iOS" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Installation-for-iOS" #. type: Title # #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:1 ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:11 #, markdown-text, no-wrap msgid "Installation for iOS" -msgstr "" +msgstr "Installation för iOS" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:9 #, markdown-text msgid "{% include breadcrumb.html root=\"Using Jamulus\" branch1=\"Getting Started\" branch1-url=\"Getting-Started\" %}" -msgstr "" +msgstr "{% include breadcrumb.html root=\"Använda Jamulus\" branch1=\"Komma igång\" branch1-url=\"Komma igång\" %}" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:14 #, markdown-text msgid "Make sure you've already read the [Getting Started](Getting-Started) page." -msgstr "" +msgstr "Se till att du redan har läst sidan [Getting Started](Getting-Started)." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:16 #, markdown-text msgid "{% include infobox_each_os.html %}" -msgstr "" +msgstr "{% include infobox_each_os.html %}" #. type: Title ## #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:17 #, markdown-text, no-wrap msgid "Things to note about iOS" -msgstr "" +msgstr "Saker att notera om iOS" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:20 #, markdown-text msgid "If you have don't own a PC, we suggest you to buy a [Raspberry Pi](https://www.raspberrypi.org/){: target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" } which is an inexpensive and small device that performs very well with Jamulus. iOS support is just a proof of concept." -msgstr "" +msgstr "Om du inte har en PC rekommenderar vi att du köper en [Raspberry Pi](https://www.raspberrypi.org/){: target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" }, som är en billig och liten enhet som fungerar mycket bra med Jamulus. iOS-stödet är bara ett koncept för att visa möjligheten." #. type: Bullet: '* ' #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:26 #, markdown-text msgid "To install Jamulus on your iOS device, you need a (free or paid) Apple Developer account and preferably a computer." -msgstr "" +msgstr "För att installera Jamulus på din iOS-enhet behöver du ett (gratis eller betalt) Apple Developer-konto och helst en dator." #. type: Bullet: '* ' #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:26 #, markdown-text msgid "If you don't pay for an Apple developer account, Jamulus will only run for at most 7 days before you need to re-install it." -msgstr "" +msgstr "Om du inte betalar för ett Apple Developer-konto kommer Jamulus endast att fungera i högst 7 dagar innan du behöver installera det på nytt." #. type: Bullet: '* ' #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:26 #, markdown-text msgid "Jamulus on iOS works quite well if everything is set up correctly. However, we strongly recommend you use an audio interface and an USB-Ethernet adapter. If you own an older device which has a Lightning port and not USB-C, you can use something like the [Lightning to USB Camera Adapter](https://www.apple.com/uk/shop/product/MD821ZM/A/lightning-to-usb-camera-adapter) and a (powered) USB-hub." -msgstr "" +msgstr "Jamulus på iOS fungerar ganska bra om allt är korrekt inställt. Vi rekommenderar dock starkt att du använder ett ljudgränssnitt och en USB-Ethernet-adapter. Om du har en äldre enhet med en Lightning-port och inte USB-C kan du använda något som [Lightning to USB Camera Adapter](https://www.apple.com/uk/shop/product/MD821ZM/A/lightning-to-usb-camera-adapter) och en (strömad) USB-hubb." #. type: Bullet: '* ' #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:26 #, markdown-text msgid "If you must use Jamulus on a wireless network, you should prefer a cellular (5G) connection over WiFi." -msgstr "" +msgstr "Om du måste använda Jamulus på ett trådlöst nätverk bör du föredra en mobil (5G) anslutning framför WiFi." #. type: Bullet: '* ' #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:26 #, markdown-text msgid "Unofficial Jamulus compatible apps like [KOORD](https://apps.apple.com/us/app/koord/id1621509341) are available on the AppStore but may not have the same features as the official Jamulus release." -msgstr "" +msgstr "Icke-officiella Jamulus-kompatibla appar som [KOORD](https://apps.apple.com/us/app/koord/id1621509341) finns på AppStore men kan ha andra funktioner än den officiella Jamulus-versionen." #. type: Title ## #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:28 #, markdown-text, no-wrap msgid "Install for iOS (for experienced users only)" -msgstr "" +msgstr "Installera för iOS (endast för erfarna användare)" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:31 #, markdown-text, no-wrap msgid "**Note**: We provide an unsigned .ipa file which you need to sign and then install on your device. If you are not Jailbroken (and have AppSync installed), you might need additional software to install Jamulus. There are multiple ways to do that, but this guide only explains the most standard approach. Please note that we assume you already have a (free) Apple developer account. If you don't have one, create an Apple ID and [Sign up for a developer account](https://developer.apple.com/membercenter). We recommend to create one without two factor authentification and unrelated to your potential personal account. You will need to enter the password in non-Apple software.\n" -msgstr "" +msgstr "**Observera**: Vi tillhandahåller en osignerad .ipa-fil som du behöver signera och sedan installera på din enhet. Om du inte är Jailbroken (och har AppSync installerat) kan du behöva ytterligare mjukvara för att installera Jamulus. Det finns flera sätt att göra detta, men denna guide förklarar endast det mest standardmässiga tillvägagångssättet. Observera att vi förutsätter att du redan har ett (gratis) Apple Developer-konto. Om du inte har ett, skapa ett Apple ID och [Sign up for a developer account](https://developer.apple.com/membercenter). Vi rekommenderar att skapa ett utan tvåstegsverifiering och som inte är kopplat till ditt eventuella personliga konto. Du kommer att behöva ange lösenordet i icke-Apple-programvara.\n" #. type: Bullet: '1. ' #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:37 #, markdown-text msgid "[Download Jamulus (.ipa) on a PC/Mac]({{ site.download_root_link }}{{ site.download_file_names.ios }}){:.button}" -msgstr "" +msgstr "[Ladda ner Jamulus (.ipa) på en PC/Mac]({{ site.download_root_link }}{{ site.download_file_names.ios }}){:.button}" #. type: Bullet: '2. ' #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:37 #, markdown-text msgid "Sign the .ipa file (e.g. via Xcode or some other **trusted** app. We won't give recommendations here, but there exist apps for every operating system)" -msgstr "" +msgstr "Signera .ipa-filen (t.ex. via Xcode eller någon annan **betrodd** app. Vi ger inga rekommendationer här, men det finns appar för alla operativsystem)" #. type: Bullet: '3. ' #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:37 #, markdown-text msgid "Once signed and installed; on your iOS device open Settings, navigate to General>Profiles (or VPN and Device Management). Tap on the developer account corresponding to your account and trust the account." -msgstr "" +msgstr "När filen är signerad och installerad, öppna Inställningar på din iOS-enhet, navigera till Allmänt > Profiler (eller VPN och enhetshantering). Tryck på utvecklarkontot som motsvarar ditt konto och lita på kontot." #. type: Bullet: '4. ' #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:37 #, markdown-text msgid "Open Jamulus from your home-screen" -msgstr "" +msgstr "Öppna Jamulus från din startskärm" #. type: Bullet: '5. ' #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:37 #, markdown-text msgid "After 7 days you will need to re-sign Jamulus if you are using a free developer account. Re-do everything from Step 4." -msgstr "" +msgstr "Efter 7 dagar måste du signera om Jamulus om du använder ett gratis utvecklarkonto. Gör om allt från steg 4." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:39 #, markdown-text msgid "If you own a Mac and have Xcode installed, compiling Jamulus from source might be another, more native option. Please have a look at the [compilation instructions for iOS](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/blob/main/COMPILING.md#ios)." -msgstr "" +msgstr "Om du äger en Mac och har Xcode installerat kan kompilering av Jamulus från källkod vara ett annat, mer inbyggt alternativ. Se gärna [compilation instructions for iOS](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/blob/main/COMPILING.md#ios)." #. type: Title ## #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:41 #, markdown-text, no-wrap msgid "Feedback and development" -msgstr "" +msgstr "Återkoppling och utveckling" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:45 #, markdown-text msgid "Our view is that the iOS version is not sufficiently mature to be published on the AppStore. Feel free to help out: Just head over to the [Jamulus GitHub repo](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/)." -msgstr "" +msgstr "Vår uppfattning är att iOS-versionen inte är tillräckligt mogen för att publiceras på AppStore. Känn dig fri att hjälpa till: Gå bara till [Jamulus GitHub-repo](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/)." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:47 #, markdown-text msgid "Please also read the [APPLEAPPSTORE.LICENCE.WAIVER](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/blob/main/APPLEAPPSTORE.LICENCE.WAIVER) concerning Jamulus being published via the Apple AppStore." -msgstr "" +msgstr "Läs även [APPLEAPPSTORE.LICENCE.WAIVER](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/blob/main/APPLEAPPSTORE.LICENCE.WAIVER) angående publiceringen av Jamulus via Apple AppStore." #. type: Title ## #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:50 #, markdown-text, no-wrap msgid "All installed?" -msgstr "" +msgstr "Allt installerat?" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:53 #, markdown-text msgid "Jamulus has been installed and can be used now. You can now take a look at the" -msgstr "" +msgstr "Jamulus är nu installerat och kan användas. Du kan nu ta en titt på den" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:54 #, markdown-text msgid "[Getting Started page](Getting-Started){: .button}" -msgstr "" +msgstr "[Komma igång](Getting-Started){: .button}" diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/Privacy-Statement.po b/_translator-files/po/sv-SE/Privacy-Statement.po index 2f4792e72..ac4134028 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/Privacy-Statement.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/Privacy-Statement.po @@ -1,172 +1,173 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:45+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "sv-SE" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:1 #, no-wrap msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: permalink #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Privacy-Statement" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Privacy-Statement" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:1 #, no-wrap msgid "Jamulus – Privacy Statement" -msgstr "" +msgstr "Jamulus – Sekretesspolicy" #. type: Title # #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:8 #, markdown-text, no-wrap msgid "Privacy Statement" -msgstr "" +msgstr "Integritetspolicy" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:11 #, markdown-text, no-wrap msgid "**The English version of this document represents the official privacy statement for the _current version_ of the software available on this website. Earlier versions of the software and non-English translations of this privacy policy may have different terms that are no longer applicable or supported.**\n" -msgstr "" +msgstr "**Den engelska versionen av detta dokument utgör den officiella sekretesspolicyn för den _current version_ av programvaran som är tillgänglig på denna webbplats. Tidigare versioner av programvaran och översättningar av denna sekretesspolicy på andra språk kan ha andra villkor som inte längre gäller eller stöds.**\n" #. type: Title ## #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:13 #, markdown-text, no-wrap msgid "Definition of Terms" -msgstr "" +msgstr "Definition av termer" #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:18 #, markdown-text msgid "\"**Server**\" The Jamulus software running as a Server and accepting connections from Clients" -msgstr "" +msgstr "\"**Server**\": Den Jamulus-programvara som körs som en server och accepterar anslutningar från klienter" #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:18 #, markdown-text msgid "\"**Client**\" The Jamulus software used to connect to a Server" -msgstr "" +msgstr "**\"Client\"**: Den Jamulus-programvara som används för att ansluta till en server" #. type: Bullet: '- ' #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:18 #, markdown-text msgid "\"**Directory**\" A Jamulus Server configured to supply a list of Servers to Clients" -msgstr "" +msgstr "\"**Directory**\" En Jamulus-server som är konfigurerad för att tillhandahålla en lista över servrar till klienter" #. type: Title ## #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:19 #, markdown-text, no-wrap msgid "Jamulus.io Website" -msgstr "" +msgstr "Jamulus.io websida" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:22 #, markdown-text msgid "The website at [jamulus.io](https://jamulus.io) is served using GitHub Pages. The Jamulus team has not constructed the website to set tracking cookies, but see Github's [privacy policy](https://docs.github.com/en/site-policy/privacy-policies/github-privacy-statement) for information relating to data collection and privacy overall. The community knowledge base uses [giscus](https://github.com/giscus/giscus) for discussions and comments. You can find the [Privacy Policy of giscus on their GitHub repository](https://github.com/giscus/giscus/blob/main/PRIVACY-POLICY.md)." -msgstr "" +msgstr "Webbplatsen på [jamulus.io](https://jamulus.io) drivs med GitHub Pages. Jamulus-teamet har inte konstruerat webbplatsen för att sätta spårningscookies, men se GitHubs [sekretesspolicy](https://docs.github.com/en/site-policy/privacy-policies/github-privacy-statement) för information om datainsamling och sekretess i allmänhet. Kunskapsbasen för communityn använder [giscus](https://github.com/giscus/giscus) för diskussioner och kommentarer. Du kan hitta [giscus sekretesspolicy på deras GitHub-repository](https://github.com/giscus/giscus/blob/main/PRIVACY-POLICY.md)." #. type: Title ## #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:23 #, markdown-text, no-wrap msgid "Jamulus Software" -msgstr "" +msgstr "Jamulus mjukvara" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:26 #, markdown-text msgid "Jamulus is open source software that can be modified by anyone. As such, the Jamulus project can make no representations related to privacy, data collection, or security with respect to your use of the software." -msgstr "" +msgstr "Jamulus är öppen källkod och kan modifieras av vem som helst. Därför kan Jamulus-projektet inte göra några uttalanden relaterade till sekretess, datainsamling eller säkerhet i förhållande till din användning av programvaran." #. type: Title ## #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:27 #, markdown-text, no-wrap msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Generell information" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:30 #, markdown-text msgid "Under normal use with software downloaded from this website that has not been modified, your user profile information is exchanged with Servers you connect to, peers connected to those same Servers, and to third parties (including Directories) that use the Jamulus protocol. This information is limited to your Jamulus name, city, country, instrument, and skill level as you have set them in your profile. The Servers you connect to will also have access to your internet address (IP Address) as it is required for the software to work; but this information is not shared with peers on the same Server or available to third parties." -msgstr "" +msgstr "Vid normal användning av programvaran som laddats ner från denna webbplats och som inte har modifierats, utbyts din användarprofilinformation med servrar du ansluter till, medkamrater anslutna till dessa servrar, samt med tredje parter (inklusive kataloger) som använder Jamulus-protokollet. Denna information är begränsad till ditt Jamulus-namn, stad, land, instrument och färdighetsnivå som du har angivit i din profil. Servrarna du ansluter till kommer också att ha tillgång till din internetadress (IP-adress) eftersom det krävs för att programvaran ska fungera; men denna information delas inte med medkamrater på samma server eller är tillgänglig för tredje parter." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:32 #, markdown-text msgid "All communications between and among Clients, Servers, Directories, and third-party protocol users are sent without encryption." -msgstr "" +msgstr "All kommunikation mellan och bland klienter, servrar, kataloger och tredje parts protokollanvändare skickas utan kryptering." #. type: Title ## #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:33 #, markdown-text, no-wrap msgid "Jamulus Servers" -msgstr "" +msgstr "Jamulus servrar" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:36 #, markdown-text msgid "When you connect to a Server, either directly or through a Directory, the operator of that Server is responsible for its operation policy, privacy policy, and data use policy. While unmodified Servers do not log or store your connection or profile information by default, some Servers may be configured to do so. Therefore, you should have no expectation of privacy with respect to your profile information or internet address." -msgstr "" +msgstr "När du ansluter till en server, antingen direkt eller via en katalog, är operatören av den servern ansvarig för dess driftspolicy, sekretesspolicy och datanvändningspolicy. Även om icke-modifierade servrar som standard inte loggar eller lagrar din anslutnings- eller profilinformation, kan vissa servrar vara konfigurerade för att göra det. Därför bör du inte ha några förväntningar på sekretess när det gäller din profilinformation eller internetadress." #. type: Title ## #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:37 #, markdown-text, no-wrap msgid "Chat Exchanges" -msgstr "" +msgstr "Chattutbyten" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:40 #, markdown-text msgid "Chats are textual messages that can be exchanged between Clients connected to the same Server. Everyone connected to a Server can see all chats and there should be no expectation of privacy with respect to information sent through the chat feature of Jamulus. While unmodified Servers do not log or store chats, some modified Servers may do this." -msgstr "" +msgstr "Chattar är textmeddelanden som kan utbytas mellan klienter anslutna till samma server. Alla som är anslutna till en server kan se alla chattar, och det bör inte finnas någon förväntan på sekretess för information som skickas genom Jamulus chattfunktion. Även om icke-modifierade servrar inte loggar eller lagrar chattar, kan vissa modifierade servrar göra det." #. type: Title ## #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:41 #, markdown-text, no-wrap msgid "Audio Recordings" -msgstr "" +msgstr "Ljudinspelningar" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:44 #, markdown-text msgid "Unmodified Servers will display a notice if recording is turned on. Recordings of each channel are stored by the Server and are controlled by the Server operator." -msgstr "" +msgstr "Icke-modifierade servrar kommer att visa en avisering om inspelning är aktiverad. Inspelningar av varje kanal lagras av servern och styrs av serveroperatören." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:46 #, markdown-text msgid "It is possible for connected Clients to make recordings of sessions outside of Jamulus itself, for which there may be no notice or indication. Jamulus has no way to detect or control these situations and makes no representations as to the collection or use of such recording data." -msgstr "" +msgstr "Det är möjligt för anslutna klienter att göra inspelningar av sessioner utanför Jamulus, för vilka det kanske inte finns någon avisering eller indikation. Jamulus har ingen möjlighet att upptäcka eller kontrollera dessa situationer och gör inga uttalanden om insamlingen eller användningen av sådan inspelningsdata." #. type: Title ## #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:47 #, markdown-text, no-wrap msgid "Directories" -msgstr "" +msgstr "Kataloger" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:49 #, markdown-text msgid "Directories are central connection points for locating Servers. The Jamulus Client comes with a pre-defined list of Directories for the convenience of users. These Directories are independently operated but are represented as running unmodified versions of the Jamulus software. If you do not wish to send your information to the Directories, you will need to connect to Servers directly." -msgstr "" +msgstr "Det är möjligt för anslutna klienter att göra inspelningar av sessioner utanför Jamulus, och det kan vara så att det inte finns någon avisering eller indikation om detta. Jamulus har ingen möjlighet att upptäcka eller kontrollera sådana situationer och gör inga uttalanden om insamlingen eller användningen av sådan inspelningsdata." diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/QOS-Windows.po b/_translator-files/po/sv-SE/QOS-Windows.po index 06271a7cd..e62d8abbf 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/QOS-Windows.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/QOS-Windows.po @@ -1,73 +1,74 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/QOS-Windows.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "sv-SE" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/QOS-Windows.md:1 #, no-wrap msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: permalink #: ../wiki/en/QOS-Windows.md:1 #, no-wrap msgid "/wiki/QOS-Windows" -msgstr "" +msgstr "/wiki/QOS-Windows" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: ../wiki/en/QOS-Windows.md:1 #, no-wrap msgid "Quality of Service (QoS)" -msgstr "" +msgstr "Kvalitet/prioritet på tjänst (QoS)" #. type: Plain text #: ../wiki/en/QOS-Windows.md:9 #, markdown-text msgid "{% include breadcrumb.html root=\"More\" %}" -msgstr "" +msgstr "{% include breadcrumb.html root=\"More\" %}" #. type: Title ## #: ../wiki/en/QOS-Windows.md:10 #, markdown-text, no-wrap msgid "Use of QoS on Windows" -msgstr "" +msgstr "Användning av QoS på Windows" #. type: Plain text #: ../wiki/en/QOS-Windows.md:13 #, markdown-text msgid "Jamulus uses Quality of Service (QoS) to mitigate network jitter delays." -msgstr "" +msgstr "Jamulus använder Quality of Service (QoS) för att minska nätverksfördröjningar orsakade av jitter." #. type: Plain text #: ../wiki/en/QOS-Windows.md:15 #, markdown-text msgid "If you want to explore the effect of non-default settings, see [RFC4594](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc4594) pages 16-18. Jamulus sets the DS Field byte to 128 (or 0x80) to select DSCP/CS4 in an IPv4 or IPv6 packet header. Other byte values can be set using the -Q option, e.g. -Q [0..255]. However, most people will have no need to do this." -msgstr "" +msgstr "Om du vill utforska effekten av icke-standardinställningar, se [RFC4594](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc4594) sidorna 16-18. Jamulus sätter DS Field-byte till 128 (eller 0x80) för att välja DSCP/CS4 i en IPv4- eller IPv6-paketheader. Andra byte-värden kan ställas in med hjälp av -Q alternativet, t.ex. -Q [0..255]. De flesta kommer dock inte att behöva göra detta." #. type: Plain text #: ../wiki/en/QOS-Windows.md:17 #, markdown-text msgid "Jamulus' QoS settings (including the default) are set to 0 on recent Windows and macOS because of the operating system. To use QoS on Windows, follow these instructions. Note that you may need to repeat this procedure every time Jamulus is updated." -msgstr "" +msgstr "Jamulus' QoS-inställningar (inklusive standardinställningen) är inställda på 0 på moderna Windows- och macOS-system på grund av operativsystemet. För att använda QoS på Windows, följ dessa instruktioner. Observera att du kan behöva upprepa denna procedur varje gång Jamulus uppdateras." #. type: Plain text #: ../wiki/en/QOS-Windows.md:37 @@ -93,9 +94,28 @@ msgid "" "    UDP
\n" "    Finish
\n" msgstr "" +"I sökrutan bredvid Start-menyn, skriv: Local Group Policy Editor (tryck Enter)
\n" +"I det nya fönstret, klicka på menykonen för att visa den tredje panelen för Åtgärder
\n" +"Titta på den första panelen i Local Group Policy Editor
\n" +" Local Computer Policy
\n" +"  Computer Configuration
\n" +"   Windows Settings
\n" +"    Policy-based QoS (klicka)
\n" +"Titta på den tredje panelen (Åtgärder) i Local Group Policy Editor
\n" +" Policy-based QoS
\n" +"  More Actions
\n" +"   Create new Policy (klicka)
\n" +"    Policy Name: Jamulus
\n" +"    Specify DSCP value:32
\n" +"    Next
\n" +"    Denna QoS-policy gäller endast för applikationer med namnet Jamulus.exe
\n" +"    Next
\n" +"    Next
\n" +"    UDP
\n" +"    Finish
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/QOS-Windows.md:39 #, markdown-text msgid "(Notice Jamulus policy in center panel may be edited)" -msgstr "" +msgstr "(Observera att Jamulus policy i centerpanelen kan redigeras)" diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/Running-a-Server.po b/_translator-files/po/sv-SE/Running-a-Server.po index 3334904aa..568231367 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/Running-a-Server.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/Running-a-Server.po @@ -1,67 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:45+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "sv-SE" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:1 #, no-wrap msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: permalink #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Running-a-Server" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Running-a-Server" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:1 #, no-wrap msgid "Running a Server" -msgstr "" +msgstr "Köra en server" #. type: Title # #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:8 #, markdown-text, no-wrap msgid "Server Administration Manual" -msgstr "" +msgstr "Serveradministrationsmanual" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:10 #, markdown-text, no-wrap msgid " {:.no_toc}\n" -msgstr "" +msgstr " {:.no_toc}\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:12 #, markdown-text, no-wrap msgid "
\n" -msgstr "" +msgstr "
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:14 #, markdown-text, no-wrap msgid "Table of contents\n" -msgstr "" +msgstr "Innehållsförteckning\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:17 @@ -70,84 +71,86 @@ msgid "" "* TOC\n" " {:toc}\n" msgstr "" +"* TOC\n" +" {:toc}\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:19 #, markdown-text, no-wrap msgid "
\n" -msgstr "" +msgstr "
\n" #. type: Title ## #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:20 #, markdown-text, no-wrap msgid "Do I need to run a Server?" -msgstr "" +msgstr "Behöver jag köra en server?" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:23 #, markdown-text, no-wrap msgid "**No**. You don't need to run a Server. You can use the Servers listed by the built-in Directories and use Jamulus without running a Server yourself. You can also use an unlisted Server if you know its internet address. Or you can use a third party hosting service such as [melomax](https://melomax.live/jamulus-hosting/) or [KOORD](https://koord.live/). There's probably a Server nearby that you and your friends can use at low enough latency for most needs.\n" -msgstr "" +msgstr "**Nej**. Du behöver inte köra en egen server. Du kan använda servrar som listas av de inbyggda katalogerna och använda Jamulus utan att köra en server själv. Du kan också använda en icke listad server om du känner till dess internetadress. Eller så kan du använda en tredjeparts hostingtjänst som [melomax](https://melomax.live/jamulus-hosting/) eller [KOORD](https://koord.live/). Det finns förmodligen en server i närheten som du och dina vänner kan använda med tillräckligt låg fördröjning för de flesta behov.\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:25 #, markdown-text msgid "Using a public Server might introduce you to strangers. If you want an undisturbed session, you can use the soloing technique described on the [Tips and Tricks page](Tips-Tricks-More#have-an-undisturbed-session-on-any-server). You won't hear strangers who connect to the Server, but they can hear you if they wish." -msgstr "" +msgstr "Att använda en offentlig server kan leda till att du kommer i kontakt med främlingar. Om du vill ha en ostörd session kan du använda solo-tekniken som beskrivs på [Tips och tricks-sidan](Tips-Tricks-More#have-an-undisturbed-session-on-any-server). Du kommer inte att höra främlingar som ansluter till servern, men de kan höra dig om de så önskar." #. type: Title ## #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:28 #, markdown-text, no-wrap msgid "Requirements" -msgstr "" +msgstr "Krav" #. type: Title ### #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:30 #, markdown-text, no-wrap msgid "Speed and latency" -msgstr "" +msgstr "Hastighet och latens" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:33 #, markdown-text, no-wrap msgid "**_The capability of the Server itself (and the network it's on) is NOT the main determinant of the quality of a Jamulus session!_**\n" -msgstr "" +msgstr "**_Serverns kapabilitet (och nätverket den är ansluten till) är INTE den främsta faktorn för kvaliteten på en Jamulus-session!_**\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:35 #, markdown-text msgid "Usually, problems are on the _Client_ side and should be fixed there. Have a look at the [Troubleshooting page](/wiki/Client-Troubleshooting) if needed." -msgstr "" +msgstr "Vanligtvis är problemen på _klient_ sidan och bör åtgärdas där. Kolla på [Felsökningssida](/wiki/Client-Troubleshooting) om det behövs." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:37 #, markdown-text msgid "However, various problems can also arise when setting up Servers - especially when run on a low-bandwidth home connection. It's usually fine to have less than 5 players on a slower-speed home connection (eg 10 Mbit/s down and 1 Mbit/s up). You can read more about network requirements at [different quality settings here](Server-Bandwidth)." -msgstr "" +msgstr "Dock kan olika problem också uppstå vid uppsättning av servrar, särskilt när de körs på en hemanslutning med låg bandbredd. Det är vanligtvis okej att ha färre än 5 spelare på en långsammare hemanslutning (t.ex. 10 Mbit/s nedströms och 1 Mbit/s uppströms). Du kan läsa mer om nätverkskrav vid [olika kvalitetsinställningar här](Server-Bandwidth)." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:39 #, markdown-text msgid "Consider using a cloud host, not your home internet connection, to get better ping times if you're having problems." -msgstr "" +msgstr "Överväg att använda en molnhost istället för din hemanslutning för att få bättre svarstider om du har problem." #. type: Title ### #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:40 #, markdown-text, no-wrap msgid "General notes" -msgstr "" +msgstr "Allmänna anteckningar" #. type: Bullet: '* ' #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:46 #, markdown-text msgid "Any Server should have at least 1.6GHz CPU frequency and 1GB RAM" -msgstr "" +msgstr "Varje server bör ha minst 1,6 GHz CPU-frekvens och 1 GB RAM" #. type: Bullet: '* ' #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:46 #, markdown-text msgid "Running a Server may require you to adjust any firewalls running on or outside of your machine or cloud host." -msgstr "" +msgstr "Att köra en server kan kräva att du justerar brandväggar som är aktiva på eller utanför din maskin eller molnhost." #. type: Bullet: '* ' #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:46 @@ -165,7 +168,7 @@ msgstr "" #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:49 #, markdown-text, no-wrap msgid "Installation" -msgstr "" +msgstr "Installation" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:52 @@ -735,7 +738,7 @@ msgstr "" #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:258 #, markdown-text msgid "{% include_relative Include-Shared-Commands.md %}" -msgstr "" +msgstr "{% include_relative Include-Shared-Commands.md %}" #. type: Title ### #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:259 @@ -1013,7 +1016,7 @@ msgstr "" #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:369 #, markdown-text, no-wrap msgid "Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "Felsökning" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:371 diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/Server-Bandwidth.po b/_translator-files/po/sv-SE/Server-Bandwidth.po index b6031483b..16d41b03a 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/Server-Bandwidth.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/Server-Bandwidth.po @@ -1,67 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:35+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Server-Bandwidth.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "sv-SE" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Server-Bandwidth.md:1 #, no-wrap msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: permalink #: ../wiki/en/Server-Bandwidth.md:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Server-Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Server-Bandwidth" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: ../wiki/en/Server-Bandwidth.md:1 #, no-wrap msgid "Bandwidth Use" -msgstr "" +msgstr "Användning av bandbredd" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Server-Bandwidth.md:9 #, markdown-text msgid "{% include breadcrumb.html root=\"More\" branch1=\"Server Administration\" branch1-url=\"Running-a-Server\" %}" -msgstr "" +msgstr "{% include breadcrumb.html root=\"Mer\" branch1=\"Serveradministration\" branch1-url=\"Köra-en-server\" %}" #. type: Title ## #: ../wiki/en/Server-Bandwidth.md:10 #, markdown-text, no-wrap msgid "Audio bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Ljudbandbredd" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Server-Bandwidth.md:16 #, markdown-text msgid "The audio settings have an impact on the required network bandwidth. The table below summarises network requirements with respect to the configuration of: * Channels : stereo/mono * Quality : high/medium/low * Audio buffer duration : 2.67 ms, 5.33 ms, 10.67 ms, 21.33 ms" -msgstr "" +msgstr "Ljudinställningarna påverkar den nödvändiga nätverksbandbredden. Tabellen nedan sammanfattar nätverkskrav med avseende på konfigurationen av: * Kanaler: stereo/mono * Kvalitet: hög/medium/låg * Ljudbuffertlängd: 2,67 ms, 5,33 ms, 10,67 ms, 21,33 ms" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Server-Bandwidth.md:21 #, markdown-text msgid "With the following units * ms : milliseconds * Kbit/s : Kilo-bits per second (Reminder : 1 Mbit/s = 1024 Kbit/s, 1 KByte/s = 8 Kbit/s) * Mbit/s : Mega-bits per second" -msgstr "" +msgstr "Med följande enheter * ms : milliseconds * Kbit/s : Kilo-bits per sekund (Kom ihåg : 1 Mbit/s = 1024 Kbit/s, 1 KByte/s = 8 Kbit/s) * Mbit/s : Mega-bits per sekund" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Server-Bandwidth.md:30 @@ -76,12 +77,20 @@ msgid "" "| Mono | Medium | 594 Kbit/s | 366 Kbit/s | 250 Kbit/s | 192 Kbit/s |\n" "| Mono | Low | 534 Kbit/s | 306 Kbit/s | 190 Kbit/s | 132 Kbit/s |\n" msgstr "" +"| Kanaler | Kvalitet | Bandbredd (för buffert: 2,67 ms) | Bandbredd (för buffert: 5,33 ms) | Bandbredd (för buffert: 10,67 ms) | Bandbredd (för buffert: 21,33 ms) |\n" +"| -------- | -------- | ------------------------------- | ------------------------------- | ------------------------------- | ------------------------------- |\n" +"| Stereo | Hög | 894 Kbit/s | 657 Kbit/s | 541 Kbit/s | 483 Kbit/s |\n" +"| Stereo | Medium | 672 Kbit/s | 444 Kbit/s | 328 Kbit/s | 270 Kbit/s |\n" +"| Stereo | Låg | 606 Kbit/s | 372 Kbit/s | 256 Kbit/s | 198 Kbit/s |\n" +"| Mono | Hög | 672 Kbit/s | 444 Kbit/s | 328 Kbit/s | 270 Kbit/s |\n" +"| Mono | Medium | 594 Kbit/s | 366 Kbit/s | 250 Kbit/s | 192 Kbit/s |\n" +"| Mono | Låg | 534 Kbit/s | 306 Kbit/s | 190 Kbit/s | 132 Kbit/s |\n" #. type: Title ## #: ../wiki/en/Server-Bandwidth.md:31 #, markdown-text, no-wrap msgid "Network bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Nätverksbandbredd" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Server-Bandwidth.md:38 @@ -93,9 +102,14 @@ msgid "" "
Calculate bandwidth use
\n" "\n" msgstr "" +"Det finns en uppströms (musiker som skickar till servern) och en nedströms (server som skickar tillbaka mixen till musikern)\n" +"
\n" +" \"Ett\n" +"
Beräkna bandbreddsanvändning
\n" +"
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Server-Bandwidth.md:40 #, markdown-text msgid "Note also that mean ADSL2 transfer rate is 10 Mbit/s for downstream and 1 Mbit/s for upstream. The actual performance depends on distance to the provider, which may [theoretically range from 24 Mbit/s at 0.3 km to 1.5 Mbit/s at 5.2 km](https://en.wikipedia.org/wiki/Asymmetric_digital_subscriber_line) for download rate." -msgstr "" +msgstr "Observera också att den genomsnittliga ADSL2-överföringshastigheten är 10 Mbit/s för nedströms och 1 Mbit/s för uppströms. Den faktiska prestandan beror på avståndet till leverantören, vilket [teoretiskt kan variera från 24 Mbit/s vid 0,3 km till 1,5 Mbit/s vid 5,2 km för nedladdningshastighet](https://en.wikipedia.org/wiki/Asymmetric_digital_subscriber_line) for download rate." diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/Server-Troubleshooting.po b/_translator-files/po/sv-SE/Server-Troubleshooting.po index f432e181e..e28330aaa 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/Server-Troubleshooting.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/Server-Troubleshooting.po @@ -1,68 +1,69 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "sv-SE" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:1 #, no-wrap msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: permalink #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Server-Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Server-Troubleshooting" #. type: Title # #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:1 #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:10 #, markdown-text, no-wrap msgid "Server Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "Felsökning server" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:9 #, markdown-text msgid "{% include breadcrumb.html root=\"More\" branch1=\"Server Administration\" branch1-url=\"Running-a-Server\" %}" -msgstr "" +msgstr "{% include breadcrumb.html root=\"Mer\" branch1=\"Serveradministration\" branch1-url=\"Köra-en-server\" %}" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:12 #, markdown-text, no-wrap msgid " {:.no_toc}\n" -msgstr "" +msgstr " {:.no_toc}\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:14 #, markdown-text, no-wrap msgid "
\n" -msgstr "" +msgstr "
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:16 #, markdown-text, no-wrap msgid "Table of contents\n" -msgstr "" +msgstr "Innehållsförteckning\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:19 @@ -71,111 +72,113 @@ msgid "" "* TOC\n" " {:toc}\n" msgstr "" +"* TOC\n" +" {:toc}\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:21 #, markdown-text, no-wrap msgid "
\n" -msgstr "" +msgstr "
\n" #. type: Title ## #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:22 #, markdown-text, no-wrap msgid "Servers - Registered" -msgstr "" +msgstr "Servrar - Registrerade" #. type: Title ### #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:24 #, markdown-text, no-wrap msgid "Why doesn't my Server show up in the list? Why isn't it registering?" -msgstr "" +msgstr "Varför visas inte min server i listan? Varför registreras den inte?" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:27 #, markdown-text msgid "If you are registered OK (you can [see it here](https://explorer.jamulus.io/)) and you or your friends can't see your Server, you may need to wait, or start your Client with the `--showallservers` option and try connecting from there ([see command line options](Software-Manual#command-line-options)) on how to start your Client with a config option). In some network configurations, you may also need to configure your router to [forward the port number](Unregistered-Servers#port-forwarding) used by Jamulus Server." -msgstr "" +msgstr "Om du är korrekt registrerad (du kan [se det här](https://explorer.jamulus.io/)) och du eller dina vänner inte kan se din server, kan du behöva vänta eller starta din klient med alternativet `--showallservers` och försöka ansluta därifrån ([se kommandoradsalternativ](Software-Manual#command-line-options) för hur du startar din klient med en konfigurationsoption). I vissa nätverkskonfigurationer kan du också behöva konfigurera din router för att [vidarebefordra portnumret](Unregistered-Servers#port-forwarding) som används av Jamulus Server." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:29 #, markdown-text msgid "If you are seeing a message that says the Server is full, you will need to wait until a slot becomes free." -msgstr "" +msgstr "Om du ser ett meddelande som säger att servern är full, måste du vänta tills en plats blir ledig." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:31 #, markdown-text msgid "You can verify that your Server is listed in the relevant genre by [checking it here](https://explorer.jamulus.io/)." -msgstr "" +msgstr "Du kan verifiera att din server är listad i den relevanta genren genom att [kolla här](https://explorer.jamulus.io/)." #. type: Title ## #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:32 #, markdown-text, no-wrap msgid "Servers - Unregistered" -msgstr "" +msgstr "Servrar - Oregistrerade" #. type: Title ### #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:34 #, markdown-text, no-wrap msgid "I'm running my Client on the same machine/network as my Server but I can't connect to it" -msgstr "" +msgstr "Jag kör min klient på samma maskin/nätverk som min server men kan inte ansluta till den" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:37 #, markdown-text msgid "Connect your Client to `localhost` or `127.0.0.1`. If you're running the Client on a different machine to the Server but on the same network, then connect to the _local network_ address of the Server. Do not connect via the Server's public (WAN) address." -msgstr "" +msgstr "Anslut din klient till `localhost` eller `127.0.0.1`. Om du kör klienten på en annan maskin än servern men på samma nätverk, anslut då till serverns _lokala nätverksadress_. Anslut inte via serverns offentliga (WAN) adress." #. type: Title ### #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:38 #, markdown-text, no-wrap msgid "What address do I give to people so that they can connect to my Server?" -msgstr "" +msgstr "Vilken adress ska jag ge till andra så att de kan ansluta till min server?" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:41 #, markdown-text msgid "This should be your **public** IP address (find that with [Google](https://www.google.com/search?q=whatsmyip)). Connect your **own** Jamulus Client to the **local** IP address of your Server (`localhost` or `127.0.0.1` if it's on the same machine as your Client). Note that your public IP address can change - see the note on \"dynamic DNS\" in [this guide](Unregistered-Servers#dynamic-dns-and-why-you-will-probably-need-it)." -msgstr "" +msgstr "Detta bör vara din **offentliga** IP-adress (hitta den med [Google](https://www.google.com/search?q=whatsmyip)). Anslut din **egen** Jamulus-klient till den **lokala** IP-adressen för din server (`localhost` eller `127.0.0.1` om den är på samma maskin som din klient). Observera att din offentliga IP-adress kan ändras - se noteringen om \"dynamisk DNS\" i [denna guide](Unregistered-Servers#dynamic-dns-and-why-you-will-probably-need-it)." #. type: Title ### #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:43 #, markdown-text, no-wrap msgid "What port numbers can I use?" -msgstr "" +msgstr "Vilka portnummer kan jag använda?" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:46 #, markdown-text msgid "You can set your Server to listen on a custom port with the `--port` option. If you do this, you will need to tell people which port to connect on. They will need to append the port number to the address of your Server in the format `[serverAddress]:[portNumber]`." -msgstr "" +msgstr "Du kan ställa in din server att lyssna på ett anpassat portnummer med alternativet `--port`. Om du gör detta, behöver du informera folk om vilket portnummer de ska ansluta till. De måste lägga till portnumret till adressen till din server i formatet `[serverAddress]:[portNumber]`." #. type: Title ### #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:47 #, markdown-text, no-wrap msgid "Nobody can connect to my Server - but I can connect locally" -msgstr "" +msgstr "Ingen kan ansluta till min server - men jag kan ansluta lokalt" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:50 #, markdown-text msgid "First of all, make sure you've enabled [port forwarding](Unregistered-Servers#port-forwarding). If you still don't see your server from outside of your local network, you may have issues with your Internet Service Provider (ISP)." -msgstr "" +msgstr "Först och främst, se till att du har aktiverat [portvidarebefordran](Unregistered-Servers#port-forwarding). Om du fortfarande inte kan se din server utanför ditt lokala nätverk kan det finnas problem med din internetleverantör (ISP)." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:52 #, markdown-text msgid "Some ISPs use techniques like [Address plus Port (A+P)](https://en.wikipedia.org/wiki/Address_plus_Port) or [Carrier-grade NAT (CGN)](https://en.wikipedia.org/wiki/Carrier-grade_NAT) to conserve address space (usually for IPv4). That makes it impossible to host services like Jamulus at home as they are not visible outside your local network." -msgstr "" +msgstr "Vissa ISP:er använder tekniker som [Address plus Port (A+P)](https://en.wikipedia.org/wiki/Address_plus_Port) eller [Carrier-grade NAT (CGN)](https://en.wikipedia.org/wiki/Carrier-grade_NAT) för att spara adressutrymme (vanligtvis för IPv4). Det gör det omöjligt att vara värd för tjänster som Jamulus hemma eftersom de inte är synliga utanför ditt lokala nätverk." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:54 #, markdown-text msgid "To detect if CGN is the issue, go to your router's configuration screen (typically, 192.168.X.X) and look at the WAN Status page. If your listed IPv4 address doesn't match with your public IPv4 address (check it [here](https://ifconfig.me)), it suggests that CGN may be enabled. You can try using an IPv6 connection by starting clients and server with the `-6` flag if IPv6 is available for the server and all clients." -msgstr "" +msgstr "För att upptäcka om CGN är problemet, gå till din routers konfigurationsskärm (vanligtvis 192.168.X.X) och titta på WAN-statussidan. Om din listade IPv4-adress inte matchar med din offentliga IPv4-adress (kolla den [här](https://ifconfig.me)), tyder det på att CGN kan vara aktiverat. Du kan försöka använda en IPv6-anslutning genom att starta klienter och server med flaggan `-6` om IPv6 är tillgängligt för servern och alla klienter." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:55 #, markdown-text msgid "To fix the issue with IPv4, contact your ISP technical support team, and tell them that you want to host a public server at home, so you need a real WAN IP address. Furthermore, you can help them with info that CGN might be the issue. Also, you can ask for a static IP address to avoid using DDNS." -msgstr "" +msgstr "För att åtgärda problemet med IPv4, kontakta din ISP:s tekniska supportteam och informera dem om att du vill vara värd för en offentlig server hemma och därför behöver en riktig WAN-IP-adress. Du kan också nämna att CGN kan vara problemet. Dessutom kan du be om en statisk IP-adress för att undvika att använda DDNS." diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/Software-Manual.po b/_translator-files/po/sv-SE/Software-Manual.po index 73298fb40..453c937b5 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/Software-Manual.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/Software-Manual.po @@ -1,37 +1,38 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Software-Manual.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "sv-SE" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Software-Manual.md:1 #, no-wrap msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: permalink #: ../wiki/en/Software-Manual.md:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Software-Manual" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Software-Manual" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: ../wiki/en/Software-Manual.md:1 @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "" #: ../wiki/en/Software-Manual.md:9 #, markdown-text, no-wrap msgid " {:.no_toc}\n" -msgstr "" +msgstr " {:.no_toc}\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:11 @@ -61,13 +62,13 @@ msgstr "" #: ../wiki/en/Software-Manual.md:13 #, markdown-text, no-wrap msgid "
\n" -msgstr "" +msgstr "
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:15 #, markdown-text, no-wrap msgid "Table of contents\n" -msgstr "" +msgstr "Innehållsförteckning\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:18 @@ -76,6 +77,8 @@ msgid "" "* TOC\n" " {:toc}\n" msgstr "" +"* TOC\n" +" {:toc}\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:20 @@ -792,7 +795,7 @@ msgstr "" #: ../wiki/en/Software-Manual.md:299 #, markdown-text, no-wrap msgid "Command Line Options" -msgstr "" +msgstr "Kommandoradsalternativ" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:302 @@ -828,13 +831,13 @@ msgstr "" #: ../wiki/en/Software-Manual.md:316 #, markdown-text msgid "{% include_relative Include-Client-Commands.md %}" -msgstr "" +msgstr "{% include_relative Include-Client-Commands.md %}" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:318 #, markdown-text msgid "{% include_relative Include-Shared-Commands.md %}" -msgstr "" +msgstr "{% include_relative Include-Shared-Commands.md %}" #. type: Title # #: ../wiki/en/Software-Manual.md:319 diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/Tips-Tricks-More.po b/_translator-files/po/sv-SE/Tips-Tricks-More.po index 7820ec5af..bdcfcb17c 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/Tips-Tricks-More.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/Tips-Tricks-More.po @@ -1,37 +1,38 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Tips-Tricks-More.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "sv-SE" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Tips-Tricks-More.md:1 #, no-wrap msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: permalink #: ../wiki/en/Tips-Tricks-More.md:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Tips-Tricks-More" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Tips-Tricks-More" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: ../wiki/en/Tips-Tricks-More.md:1 @@ -43,25 +44,25 @@ msgstr "" #: ../wiki/en/Tips-Tricks-More.md:8 #, markdown-text, no-wrap msgid "Tips & Tricks" -msgstr "" +msgstr "Råd & dåd" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Tips-Tricks-More.md:10 #, markdown-text, no-wrap msgid " {:.no_toc}\n" -msgstr "" +msgstr " {:.no_toc}\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Tips-Tricks-More.md:12 #, markdown-text, no-wrap msgid "
\n" -msgstr "" +msgstr "
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Tips-Tricks-More.md:14 #, markdown-text, no-wrap msgid "Table of contents\n" -msgstr "" +msgstr "Innehållsförteckning\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Tips-Tricks-More.md:17 @@ -70,12 +71,14 @@ msgid "" "* TOC\n" " {:toc}\n" msgstr "" +"* TOC\n" +" {:toc}\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Tips-Tricks-More.md:19 #, markdown-text, no-wrap msgid "
\n" -msgstr "" +msgstr "
\n" #. type: Title ### #: ../wiki/en/Tips-Tricks-More.md:20 diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/Unregistered-Servers.po b/_translator-files/po/sv-SE/Unregistered-Servers.po index 1d0d0f1b7..b00dbe5f9 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/Unregistered-Servers.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/Unregistered-Servers.po @@ -1,31 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:45+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Unregistered-Servers.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "sv-SE" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Unregistered-Servers.md:1 #, no-wrap msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: permalink #: ../wiki/en/Unregistered-Servers.md:1 @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "" #: ../wiki/en/Unregistered-Servers.md:9 #, markdown-text msgid "{% include breadcrumb.html root=\"More\" branch1=\"Server Administration\" branch1-url=\"Running-a-Server\" %}" -msgstr "" +msgstr "{% include breadcrumb.html root=\"Mer\" branch1=\"Serveradministration\" branch1-url=\"Köra-en-server\" %}" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Unregistered-Servers.md:13 diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/copyright.po b/_translator-files/po/sv-SE/copyright.po index 43859214a..36ae8c32c 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/copyright.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/copyright.po @@ -3,26 +3,31 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:10+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Hash Value: footer asio #: ../wiki/en/misc/copyright.yml:1 #, no-wrap msgid "ASIO ® compatible - ASIO is a trademark and software of Steinberg Media Technologies GmbH" msgstr "" +"ASIO®-kompatibel - ASIO är ett varumärke och programvara från Steinberg " +"Media Technologies GmbH" #. type: Hash Value: nav docs #: ../wiki/en/misc/copyright.yml:1 #, no-wrap msgid "This documentation is CC BY-SA" msgstr "" +"Denna dokumentation är licensierad under CC BY-SA" diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/general.po b/_translator-files/po/sv-SE/general.po index afdc57068..e2f01429f 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/general.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/general.po @@ -1,118 +1,118 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:10+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Hash Value: footer alt facebook #: ../wiki/en/misc/general.yml:1 #, no-wrap msgid "Jamulus Facebook group" -msgstr "" +msgstr "Jamulus Facebook grupp" #. type: Hash Value: footer alt github #: ../wiki/en/misc/general.yml:1 #, no-wrap msgid "Jamulus GitHub repo" -msgstr "" +msgstr "Jamulus GitHub repo" #. type: Hash Value: footer alt help #: ../wiki/en/misc/general.yml:1 #, no-wrap msgid "Help and support" -msgstr "" +msgstr "Hjälp och support" #. type: Hash Value: footer copyright software #: ../wiki/en/misc/general.yml:1 #, no-wrap msgid "Software by Volker Fischer and contributors - want to get involved?" -msgstr "" +msgstr "Mjukvara av Volker Fischer och contributors - vill du engagera dig?" #. type: Hash Value: kb by #: ../wiki/en/misc/general.yml:1 #, no-wrap msgid "by" -msgstr "" +msgstr "av" #. type: Hash Value: kb discuss linktitle #: ../wiki/en/misc/general.yml:1 #, no-wrap msgid "Discuss this content" -msgstr "" +msgstr "Diskutera innehållet" #. type: Hash Value: kb discuss title #: ../wiki/en/misc/general.yml:1 #, no-wrap msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Kommentarer" #. type: Hash Value: kb kbintro #: ../wiki/en/misc/general.yml:1 #, no-wrap msgid "Community knowledge base
Feel free to add your own article!" -msgstr "" +msgstr "Kunskapsbas för communityn
Tveka inte att lägga till din egen artikel!" #. type: Hash Value: kb mainpage #: ../wiki/en/misc/general.yml:1 #, no-wrap msgid "Knowledge Base overview" -msgstr "" +msgstr "Översikt över kunskapsdatabasen" #. type: Hash Value: kb navpages #: ../wiki/en/misc/general.yml:1 #, no-wrap msgid "More pages" -msgstr "" +msgstr "Fler sidor" #. type: Hash Value: kb newpage #: ../wiki/en/misc/general.yml:1 #, no-wrap msgid "Add a new page via GitHub" -msgstr "" +msgstr "Skapa ny sida via GutHub" #. type: Hash Value: kb readmore #: ../wiki/en/misc/general.yml:1 #, no-wrap msgid "Read more..." -msgstr "" +msgstr "Läsa mer..." #. type: Hash Value: kb titleAdd #: ../wiki/en/misc/general.yml:1 #, no-wrap msgid "– Jamulus Knowledge Base" -msgstr "" +msgstr "– Jamulus kunskapsdatabas" #. type: Hash Value: nav altJamulusIcon #: ../wiki/en/misc/general.yml:1 #, no-wrap msgid "Jamulus Icon. Links to homepage" -msgstr "" +msgstr "Jamulus ikon. Länk till hemsidan" #. type: Hash Value: nav btnOpenNavigation #: ../wiki/en/misc/general.yml:1 #, no-wrap msgid "Open navigation" -msgstr "" +msgstr "Öppna navigering" #. type: Hash Value: tNoJSEnabled #: ../wiki/en/misc/general.yml:1 #, no-wrap msgid "Your browser has JavaScript disabled. That's totally fine. This site has been designed to provide basic functionality without JS. Enabling JavaScript may give you additional functionality on this site." -msgstr "" +msgstr "Din webbläsare har JavaScript inaktiverat. Det är helt okej. Denna webbplats är utformad för att ge grundläggande funktionalitet utan JavaScript. Genom att aktivera JavaScript kan du få tillgång till ytterligare funktioner på webbplatsen." #. type: Hash Value: wiki titleAdd #: ../wiki/en/misc/general.yml:1 #, no-wrap msgid "– Jamulus Website" -msgstr "" +msgstr "– Jamulus websida" diff --git a/_translator-files/po/sv-SE/navigation.po b/_translator-files/po/sv-SE/navigation.po index d0418b772..5f3510fc2 100644 --- a/_translator-files/po/sv-SE/navigation.po +++ b/_translator-files/po/sv-SE/navigation.po @@ -1,166 +1,166 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Daniel , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:10+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: sv-SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Hash Value: nav subfolderitems page #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "Setting Up" -msgstr "" +msgstr "Komma igång" #. type: Hash Value: nav subfolderitems subsubfolderitems page #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "Windows" -msgstr "" +msgstr "Windows" #. type: Hash Value: nav subfolderitems subsubfolderitems url #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Installation-for-Windows" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Installation-for-Windows" #. type: Hash Value: nav subfolderitems subsubfolderitems page #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "macOS" -msgstr "" +msgstr "macOS" #. type: Hash Value: nav subfolderitems subsubfolderitems url #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Installation-for-Macintosh" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Installation-for-Macintosh" #. type: Hash Value: nav subfolderitems subsubfolderitems page #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "Linux" -msgstr "" +msgstr "Linux" #. type: Hash Value: nav subfolderitems subsubfolderitems url #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Installation-for-Linux" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Installation-for-Linux" #. type: Hash Value: nav subfolderitems url #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Getting-Started" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Getting-Started" #. type: Hash Value: nav subfolderitems page #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "User Manual" -msgstr "" +msgstr "Användarmanual" #. type: Hash Value: nav subfolderitems url #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Software-Manual" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Software-Manual" #. type: Hash Value: nav subfolderitems page #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "FAQ" #. type: Hash Value: nav subfolderitems url #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "/wiki/FAQ" -msgstr "" +msgstr "/wiki/FAQ" #. type: Hash Value: nav subfolderitems page #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "Felsökning" #. type: Hash Value: nav subfolderitems url #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Client-Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Client-Troubleshooting" #. type: Hash Value: nav title #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "Using Jamulus" -msgstr "" +msgstr "Använda Jamulus" #. type: Hash Value: nav subfolderitems page #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "Server Manual" -msgstr "" +msgstr "Servermanual" #. type: Hash Value: nav subfolderitems url #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Running-a-Server" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Running-a-Server" #. type: Hash Value: nav subfolderitems page #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "Tips & Tricks" -msgstr "" +msgstr "Råd & dåd" #. type: Hash Value: nav subfolderitems url #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Tips-Tricks-More" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Tips-Tricks-More" #. type: Hash Value: nav subfolderitems page #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "Community Knowledge Base" -msgstr "" +msgstr "Kunskapsbas för communityn" #. type: Hash Value: nav subfolderitems selectOnLayout #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "post" -msgstr "" +msgstr "post" #. type: Hash Value: nav subfolderitems url #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "/kb/index.html" -msgstr "" +msgstr "/kb/index.html" #. type: Hash Value: nav subfolderitems page #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "Privacy Statement" -msgstr "" +msgstr "Integritetspolicy" #. type: Hash Value: nav subfolderitems url #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Privacy-Statement" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Privacy-Statement" #. type: Hash Value: nav title #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:1 #, no-wrap msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Mer" diff --git a/_translator-files/po/zh-CN/Client-Troubleshooting.po b/_translator-files/po/zh-CN/Client-Troubleshooting.po index 7c19edef1..e9012153a 100644 --- a/_translator-files/po/zh-CN/Client-Troubleshooting.po +++ b/_translator-files/po/zh-CN/Client-Troubleshooting.po @@ -5,24 +5,25 @@ # ignotus , 2022. # yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-12 04:52+0000\n" -"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh_CN\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "zh_CN" +msgstr "zh-CN" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:1 diff --git a/_translator-files/po/zh-CN/Command-Line-Options.po b/_translator-files/po/zh-CN/Command-Line-Options.po index cfff57cda..99ca869c4 100644 --- a/_translator-files/po/zh-CN/Command-Line-Options.po +++ b/_translator-files/po/zh-CN/Command-Line-Options.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # yangyangdaji , 2022. # ignotus , 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-30 06:50+0000\n" -"Last-Translator: ignotus \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh_CN\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "zh_CN" +msgstr "zh-CN" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:1 diff --git a/_translator-files/po/zh-CN/Contribution.po b/_translator-files/po/zh-CN/Contribution.po index a4311ec6c..f610284bc 100644 --- a/_translator-files/po/zh-CN/Contribution.po +++ b/_translator-files/po/zh-CN/Contribution.po @@ -4,24 +4,25 @@ # yangyangdaji , 2022. # ignotus , 2022. # yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-01 23:34+0000\n" -"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh_CN\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Contribution.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "zh_CN" +msgstr "zh-CN" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Contribution.md:1 diff --git a/_translator-files/po/zh-CN/Directories.po b/_translator-files/po/zh-CN/Directories.po index 93ef11e8b..d1880a8e1 100644 --- a/_translator-files/po/zh-CN/Directories.po +++ b/_translator-files/po/zh-CN/Directories.po @@ -4,24 +4,25 @@ # yangyangdaji , 2022. # ignotus , 2022. # yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-01 23:34+0000\n" -"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh_CN\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Directories.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "zh_CN" +msgstr "zh-CN" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Directories.md:1 diff --git a/_translator-files/po/zh-CN/Getting-Started.po b/_translator-files/po/zh-CN/Getting-Started.po index b1aaea663..7f8e3ee48 100644 --- a/_translator-files/po/zh-CN/Getting-Started.po +++ b/_translator-files/po/zh-CN/Getting-Started.po @@ -4,24 +4,25 @@ # yangyangdaji , 2022. # ignotus , 2022. # yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-30 02:51+0000\n" -"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh_CN\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Getting-Started.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "zh_CN" +msgstr "zh-CN" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Getting-Started.md:1 @@ -145,7 +146,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "
\n" -" \"Screenshot\"\n" +" \"Screenshot\"\n" "
连接服务器前的主窗口
\n" "
\n" @@ -170,7 +171,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "
\n" -" \"Screenshot\"\n" +" \"Screenshot\"\n" "
让人们知道你是谁 are
\n" "
\n" @@ -211,7 +212,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "
\n" -" \"连接窗口的屏幕截图\"\n" +" \"连接窗口的屏幕截图\"\n" "
Connect to a Server
\n" "
\n" @@ -246,7 +247,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "
\n" -" \"Screenshot\"\n" +" \"Screenshot\"\n" "
连接到服务器时的主窗口
\n" "
\n" diff --git a/_translator-files/po/zh-CN/Installation-for-Android.po b/_translator-files/po/zh-CN/Installation-for-Android.po index f619c1002..00103e69e 100644 --- a/_translator-files/po/zh-CN/Installation-for-Android.po +++ b/_translator-files/po/zh-CN/Installation-for-Android.po @@ -4,24 +4,25 @@ # yangyangdaji , 2022. # ignotus , 2022. # yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-30 02:51+0000\n" -"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh_CN\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "zh_CN" +msgstr "zh-CN" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:1 diff --git a/_translator-files/po/zh-CN/Installation-for-Linux.po b/_translator-files/po/zh-CN/Installation-for-Linux.po index 78b9a1d5f..8f5cd9a50 100644 --- a/_translator-files/po/zh-CN/Installation-for-Linux.po +++ b/_translator-files/po/zh-CN/Installation-for-Linux.po @@ -4,24 +4,25 @@ # yangyangdaji , 2022. # ignotus , 2022. # yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-30 02:51+0000\n" -"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh_CN\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "zh_CN" +msgstr "zh-CN" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:1 diff --git a/_translator-files/po/zh-CN/Installation-for-Macintosh.po b/_translator-files/po/zh-CN/Installation-for-Macintosh.po index c33223fff..f22267e33 100644 --- a/_translator-files/po/zh-CN/Installation-for-Macintosh.po +++ b/_translator-files/po/zh-CN/Installation-for-Macintosh.po @@ -4,24 +4,25 @@ # yangyangdaji , 2022. # ignotus , 2022. # yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-30 02:51+0000\n" -"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh_CN\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "zh_CN" +msgstr "zh-CN" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Macintosh.md:1 diff --git a/_translator-files/po/zh-CN/Installation-for-Windows.po b/_translator-files/po/zh-CN/Installation-for-Windows.po index a7db004c5..d3d8bd7fd 100644 --- a/_translator-files/po/zh-CN/Installation-for-Windows.po +++ b/_translator-files/po/zh-CN/Installation-for-Windows.po @@ -4,24 +4,25 @@ # yangyangdaji , 2022. # ignotus , 2022. # yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-30 02:51+0000\n" -"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh_CN\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "zh_CN" +msgstr "zh-CN" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:1 diff --git a/_translator-files/po/zh-CN/Installation-for-iOS.po b/_translator-files/po/zh-CN/Installation-for-iOS.po index 3d99cf2c3..75de40b64 100644 --- a/_translator-files/po/zh-CN/Installation-for-iOS.po +++ b/_translator-files/po/zh-CN/Installation-for-iOS.po @@ -4,24 +4,25 @@ # yangyangdaji , 2022. # ignotus , 2022. # yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-30 02:51+0000\n" -"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh_CN\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "zh_CN" +msgstr "zh-CN" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:1 diff --git a/_translator-files/po/zh-CN/Privacy-Statement.po b/_translator-files/po/zh-CN/Privacy-Statement.po index d22e80f81..18349cb0b 100644 --- a/_translator-files/po/zh-CN/Privacy-Statement.po +++ b/_translator-files/po/zh-CN/Privacy-Statement.po @@ -4,24 +4,25 @@ # yangyangdaji , 2022. # ignotus , 2022. # yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-01 23:34+0000\n" -"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh_CN\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "zh_CN" +msgstr "zh-CN" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Privacy-Statement.md:1 diff --git a/_translator-files/po/zh-CN/QOS-Windows.po b/_translator-files/po/zh-CN/QOS-Windows.po index ef1c753d8..a1e5f7923 100644 --- a/_translator-files/po/zh-CN/QOS-Windows.po +++ b/_translator-files/po/zh-CN/QOS-Windows.po @@ -4,24 +4,25 @@ # yangyangdaji , 2022. # ignotus , 2022. # yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-01 23:34+0000\n" -"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh_CN\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/QOS-Windows.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "zh_CN" +msgstr "zh-CN" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/QOS-Windows.md:1 diff --git a/_translator-files/po/zh-CN/Running-a-Server.po b/_translator-files/po/zh-CN/Running-a-Server.po index 85e3b53b3..abff16d4e 100644 --- a/_translator-files/po/zh-CN/Running-a-Server.po +++ b/_translator-files/po/zh-CN/Running-a-Server.po @@ -5,24 +5,25 @@ # ignotus , 2022. # yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-07 22:46+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh_CN\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "zh_CN" +msgstr "zh-CN" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:1 @@ -340,7 +341,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "
\n" -"\t\"Jamulus\n" +"\t\"Jamulus\n" "\t
未注册服务器的工作原理
\n" "
\n" @@ -380,7 +381,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "
\n" -"\t\"Jamulus\n" +"\t\"Jamulus\n" "
注册服务器的工作原理
\n" "
\n" @@ -1066,24 +1067,21 @@ msgstr "当服务器运行时,操作系统会在系统托盘或状态区显示 #. type: Plain text #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:358 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "
\"Image
The Server is empty" +#, no-wrap msgid "
\"Image
The Server is empty\n" -msgstr "
\"Jamulus
服务器为空" +msgstr "
\"Jamulus
服务器为空\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:360 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "
\"Image
The Server is occupied" +#, no-wrap msgid "
\"Image
The Server is occupied\n" -msgstr "
\"Jamulus
服务器被占用" +msgstr "
\"Jamulus
服务器被占用\n" #. type: Title ## #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:363 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "## Backing up the Server" +#, no-wrap msgid "Backing up the Server" -msgstr "## 备份服务器" +msgstr "备份服务器" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Running-a-Server.md:366 diff --git a/_translator-files/po/zh-CN/Server-Bandwidth.po b/_translator-files/po/zh-CN/Server-Bandwidth.po index 0b987a202..751fd8685 100644 --- a/_translator-files/po/zh-CN/Server-Bandwidth.po +++ b/_translator-files/po/zh-CN/Server-Bandwidth.po @@ -4,24 +4,25 @@ # yangyangdaji , 2022. # ignotus , 2022. # yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-01 23:34+0000\n" -"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh_CN\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Server-Bandwidth.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "zh_CN" +msgstr "zh-CN" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Server-Bandwidth.md:1 @@ -108,7 +109,7 @@ msgid "" msgstr "" "有一个上游(音乐家发送到服务器)和一个下游(服务器将混音发送回音乐家)\n" "
\n" -" \"从低到高不同音频质量的\n" +" \"从低到高不同音频质量的\n" "
计算带宽使用
\n" "
\n" diff --git a/_translator-files/po/zh-CN/Server-Troubleshooting.po b/_translator-files/po/zh-CN/Server-Troubleshooting.po index 6c7e700cb..95434699e 100644 --- a/_translator-files/po/zh-CN/Server-Troubleshooting.po +++ b/_translator-files/po/zh-CN/Server-Troubleshooting.po @@ -5,24 +5,25 @@ # ignotus , 2022. # yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-12 04:52+0000\n" -"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh_CN\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "zh_CN" +msgstr "zh-CN" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:1 diff --git a/_translator-files/po/zh-CN/Software-Manual.po b/_translator-files/po/zh-CN/Software-Manual.po index 186f42bf1..42466d4a1 100644 --- a/_translator-files/po/zh-CN/Software-Manual.po +++ b/_translator-files/po/zh-CN/Software-Manual.po @@ -5,24 +5,25 @@ # ignotus , 2022. # yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-12 20:33+0000\n" -"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh_CN\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Software-Manual.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "zh_CN" +msgstr "zh-CN" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Software-Manual.md:1 @@ -103,7 +104,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "
\n" -"\"Jamulus\n" +"\"Jamulus\n" "
连接到服务器时的本地混音
\n" "
\n" @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "**延迟**显示根据当前 ping 时间和当前音频缓冲区设置 #: ../wiki/en/Software-Manual.md:36 #, no-wrap msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"绿色
\n" +msgstr "
\"绿色
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:38 @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "**绿色** - 延迟非常适合即兴演奏\n" #, fuzzy, no-wrap #| msgid "
\"Image
" msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"黄色
" +msgstr "
\"黄色
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:42 @@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "**黄色** - 仍然可以进行会话,但可能更难玩\n" #, fuzzy, no-wrap #| msgid "
\"Image
" msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"绿色
" +msgstr "
\"绿色
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:46 @@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "打开一个对话框,您可以在其中选择要连接的服务器。 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "
\"Screenshot
" msgid "
\"Screenshot
\n" -msgstr "
\"服务器连接窗口截图\"
" +msgstr "
\"服务器连接窗口截图\"
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:86 @@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "## 服务器混音器" #, fuzzy, no-wrap #| msgid "
\"Image
" msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"一对服务器混音器控件的图像\"
" +msgstr "
\"一对服务器混音器控件的图像\"
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:105 @@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "从“设置”菜单中,选择“我的个人资料...”以设置您 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "
\"Image
" msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"配置文件窗口的图像\"
" +msgstr "
\"配置文件窗口的图像\"
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:140 @@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "如果您设置了乐器和/或国家,这些选择的图标也将显 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "
\"Image
" msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"显示个人资料信息的工具提示图片\"
" +msgstr "
\"显示个人资料信息的工具提示图片\"
\n" #. type: Title ### #: ../wiki/en/Software-Manual.md:143 @@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "## 音频/网络设置" #, fuzzy, no-wrap #| msgid "
\"Image
" msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"音频/网络设置窗口图片\"
" +msgstr "
\"音频/网络设置窗口图片\"
\n" #. type: Title ### #: ../wiki/en/Software-Manual.md:163 @@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "### 输入/输出通道映射" #, fuzzy, no-wrap #| msgid "
\"Image
" msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"输入输出通道映射图\"
" +msgstr "
\"输入输出通道映射图\"
\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:175 @@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "## 高级设置" #, fuzzy, no-wrap #| msgid "
\"Image
" msgid "
\"Image
\n" -msgstr "
\"高级设置窗口图片\"
" +msgstr "
\"高级设置窗口图片\"
\n" #. type: Title ### #: ../wiki/en/Software-Manual.md:251 diff --git a/_translator-files/po/zh-CN/Tips-Tricks-More.po b/_translator-files/po/zh-CN/Tips-Tricks-More.po index a29ca362a..4a046cd32 100644 --- a/_translator-files/po/zh-CN/Tips-Tricks-More.po +++ b/_translator-files/po/zh-CN/Tips-Tricks-More.po @@ -5,24 +5,25 @@ # ignotus , 2022. # yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023. # Allan Nordhøy , 2023. +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-12 04:52+0000\n" -"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh_CN\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Tips-Tricks-More.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "zh_CN" +msgstr "zh-CN" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Tips-Tricks-More.md:1 diff --git a/_translator-files/po/zh-CN/Unregistered-Servers.po b/_translator-files/po/zh-CN/Unregistered-Servers.po index b55d25377..d8c8f96ff 100644 --- a/_translator-files/po/zh-CN/Unregistered-Servers.po +++ b/_translator-files/po/zh-CN/Unregistered-Servers.po @@ -1,31 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# ignotus , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:09+0000\n" +"Last-Translator: ignotus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang #: ../wiki/en/Unregistered-Servers.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "zh-CN" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: layout #: ../wiki/en/Unregistered-Servers.md:1 #, no-wrap msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: permalink #: ../wiki/en/Unregistered-Servers.md:1