From f1b073c379de40a4ca91312114c7ffc58b77c9a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 11 Apr 2024 00:15:22 +0000 Subject: [PATCH 001/102] updated translation base --- .../InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- .../InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 1197 ++++++++--------- .../locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 1196 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/bg/messages.po | 168 ++- src/frontend/src/locales/cs/messages.po | 168 ++- src/frontend/src/locales/da/messages.po | 168 ++- src/frontend/src/locales/de/messages.po | 170 ++- src/frontend/src/locales/el/messages.po | 168 ++- src/frontend/src/locales/en/messages.po | 169 ++- src/frontend/src/locales/es-mx/messages.po | 167 ++- src/frontend/src/locales/es/messages.po | 168 ++- src/frontend/src/locales/fa/messages.po | 168 ++- src/frontend/src/locales/fi/messages.po | 168 ++- src/frontend/src/locales/fr/messages.po | 170 ++- src/frontend/src/locales/he/messages.po | 168 ++- src/frontend/src/locales/hi/messages.po | 168 ++- src/frontend/src/locales/hu/messages.po | 170 ++- src/frontend/src/locales/it/messages.po | 168 ++- src/frontend/src/locales/ja/messages.po | 168 ++- src/frontend/src/locales/ko/messages.po | 168 ++- src/frontend/src/locales/lv/messages.po | 168 ++- src/frontend/src/locales/nl/messages.po | 168 ++- src/frontend/src/locales/no/messages.po | 170 ++- src/frontend/src/locales/pl/messages.po | 168 ++- .../src/locales/pseudo-LOCALE/messages.po | 167 ++- src/frontend/src/locales/pt-br/messages.po | 167 ++- src/frontend/src/locales/pt/messages.po | 170 ++- src/frontend/src/locales/ru/messages.po | 168 ++- src/frontend/src/locales/sk/messages.po | 168 ++- src/frontend/src/locales/sl/messages.po | 168 ++- src/frontend/src/locales/sr/messages.po | 168 ++- src/frontend/src/locales/sv/messages.po | 170 ++- src/frontend/src/locales/th/messages.po | 168 ++- src/frontend/src/locales/tr/messages.po | 168 ++- src/frontend/src/locales/vi/messages.po | 170 ++- src/frontend/src/locales/zh-hans/messages.po | 167 ++- src/frontend/src/locales/zh-hant/messages.po | 167 ++- 67 files changed, 23074 insertions(+), 22117 deletions(-) diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 66f6d3a6e826..6b99d1b553cc 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 11:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "Не е намерена крайна точка на API" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Потребителя няма нужното разрешение, за да вижда този модел" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Зададено е недопустимо количество ({exc})" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Подробности за грешката могат да се намерят в администраторския панел" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "Въведи дата" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Въведи дата" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "" msgid "Link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "Потребител" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "родител" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "" msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "" msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -2125,1432 +2125,1432 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 msgid "Require Responsible Owner" msgstr "" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3558,23 +3558,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3584,101 +3584,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3688,31 +3688,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4148,7 +4148,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4272,8 +4272,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5821,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5943,7 +5943,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5999,39 +5999,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "Цялостна наличност" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -6140,7 +6140,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "" @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "" @@ -6605,151 +6605,151 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7878,19 +7878,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8224,29 +8224,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8254,17 +8254,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8561,7 +8561,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8592,7 +8592,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -8676,7 +8676,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8701,7 +8701,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8776,7 +8776,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8788,12 +8788,12 @@ msgstr "Място в склада" msgid "Stock Locations" msgstr "Места в склада" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -8827,241 +8827,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 79e99076a058..2ed4a21f4f20 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 11:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "API endpoint nebyl nalezen" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Uživatel nemá právo zobrazit tento model" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Vyplněno neplatné množství ({exc})" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Podrobnosti o chybě lze nalézt v panelu administrace" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "Zadejte datum" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Zadejte datum" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "Referenční pole nemůže být prázdné" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "Referenční číslo musí odpovídat požadovanému vzoru" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "Referenční číslo je příliš velké" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "Chybějící soubor" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "Chybějící externí odkaz" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Příloha" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "Vyberte soubor k přiložení" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "Vyberte soubor k přiložení" msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "Odkaz na externí URL" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "Komentář k souboru" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "datum přidání" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "Název souboru nesmí být prázdný" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "Neplatný adresář přílohy" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "Název souboru obsahuje nepovolený znak '{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "Chybějící přípona souboru" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "Příloha s tímto názvem již existuje" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "Chyba při přejmenování souboru" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Duplicitní názvy nemohou existovat pod stejným nadřazeným názvem" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "Neplatný výběr" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Neplatný výběr" msgid "Name" msgstr "Název" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "Název" msgid "Description" msgstr "Popis" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Popis (volitelně)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "nadřazený" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Poznámky (volitelné)" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "Data čárového kódu" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "Data čárového kódu třetí strany" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "Hash čárového kódu" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Jedinečný hash dat čárového kódu" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "Nalezen existující čárový kód" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "Chyba serveru" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Server zaznamenal chybu." -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "Musí být platné číslo" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "Informace o systému" msgid "About InvenTree" msgstr "O InvenTree" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Sestavení musí být zrušeno před odstraněním" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "Spotřební materiál" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "Spotřební materiál" msgid "Optional" msgstr "Volitelné" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "Sledováno" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "Přiděleno" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Referenční číslo objednávky" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "Příkaz sestavení pro který je toto sestavení přiděleno" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Stavový kód sestavení" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "Kód dávky" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Uživatel nebo skupina odpovědná za tento příkaz k sestavení" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Výstup sestavení neodpovídá příkazu sestavení" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Množství musí být vyšší než nula" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "Vytvořit objekt" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "Zabrané množství musí být větší než nula" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "Množství musí být 1 pro zřetězený sklad" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "Vybraná položka zásob neodpovídá řádku BOM" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "Vybraná položka zásob neodpovídá řádku BOM" msgid "Stock Item" msgstr "Skladové položky" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "Zdrojová skladová položka" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Skladové množství pro sestavení" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "Instalovat do" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Volitelné položky" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -2125,1436 +2125,1436 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "Jméno společnosti" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "Výchozí měna" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "Stáhnout z URL" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "Možné zakoupit" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Díly jsou zakoupitelné ve výchozím nastavení" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "Prodejné" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Díly jsou prodejné ve výchozím nastavení" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "Sledovatelné" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Díly jsou sledovatelné ve výchozím nastavení" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "Nehmotné (virtuální)" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Díly jsou nehmotné (virtuální) ve výchozím nastavení" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "Zobrazit Import v zobrazeních" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "Zobrazit související díly" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Zobrazit související díly pro díl" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "Počáteční údaje zásob" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "Povolit vytvoření počátečního skladu při přidání nové části" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "Počáteční údaje dodavatele" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "Povolit vytvoření počátečních dat dodavatele při přidávání nového dílu" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Formát zobrazení jména dílu" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "Formát pro zobrazení názvu dílu" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "Výchozí ikona kategorie dílu" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "Výchozí ikona kategorie dílu (prázdné znamená bez ikony)" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "Minimální počet desetinných míst u cen" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Minimální počet desetinných míst k zobrazení u cenových údajů" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "Maximální počet desetinných míst u cen" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Maximální počet desetinných míst k zobrazení u cenových údajů" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "Použít ceny dodavatele" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "Přepsání historie nákupu" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "Velikost stránky" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Výchozí velikost stránky pro PDF reporty" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Povolit testovací reporty" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Povolit generování zkušebních reportů" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "Připojit testovací reporty" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "Při tisku testovacího reportu, připojte kopii reportu k přidružené skladové položce" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "Sériová čísla pro skladové položky musí být globálně unikátní" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "Automaticky vyplnit sériová čísla" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "Automaticky vyplnit sériová čísla ve formulářích" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "Odstranit vyčerpané zásoby" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 #, fuzzy #| msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "Určuje výchozí chování, když je vyčerpána skladová položka" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 #, fuzzy #| msgid "Responsible" msgid "Require Responsible Owner" msgstr "Odpovědný" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "Formát data" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3562,23 +3562,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "Cena" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3588,101 +3588,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3692,31 +3692,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Obrazek" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr "Název parametru" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4152,7 +4152,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4171,7 +4171,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4276,8 +4276,8 @@ msgstr "Smazat obrázek" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4538,7 +4538,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5825,12 +5825,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5947,7 +5947,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -6003,39 +6003,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6044,7 +6044,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -6144,7 +6144,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "" @@ -6596,7 +6596,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "" @@ -6609,151 +6609,151 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7882,19 +7882,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8228,29 +8228,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8258,17 +8258,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8565,7 +8565,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8596,7 +8596,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -8680,7 +8680,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8705,7 +8705,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8780,7 +8780,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8792,12 +8792,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -8831,241 +8831,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 67f73c90da11..b6e17c921a3c 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 11:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "API endpoint ikke fundet" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Bruger har ikke tilladelse til at se denne model" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Ugyldigt antal angivet ({exc})" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Fejloplysninger kan findes i admin panelet" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "Angiv dato" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Angiv dato" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "Referencefelt må ikke være tomt" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "Reference skal matche det påkrævede mønster" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "Referencenummer er for stort" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "Manglende fil" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "Manglende eksternt link" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Vedhæftning" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "Vælg fil, der skal vedhæftes" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "Vælg fil, der skal vedhæftes" msgid "Link" msgstr "Link" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "Link til ekstern URL" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "Fil kommentar" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "dato for upload" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "Filnavn må ikke være tomt" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "Ugyldig vedhæftningsmappe" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "Filnavn indeholder ugyldigt tegn '{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "Filnavn mangler filtype" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "Vedhæftning med dette filnavn findes allerede" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "Fejl ved omdøbning af fil" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "Ugyldigt valg" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Ugyldigt valg" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "Navn" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Beskrivelse (valgfri)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "overordnet" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Markdown noter (valgfri)" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "Stregkode Data" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "Tredjeparts stregkode data" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "Stregkode Hash" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Unik hash af stregkode data" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "Eksisterende stregkode fundet" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "Serverfejl" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "En fejl blev logget af serveren." -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "Skal være et gyldigt tal" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "Systemoplysninger" msgid "About InvenTree" msgstr "Om InvenTree" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Produktion skal anulleres, før den kan slettes" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "Forbrugsvare" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "Forbrugsvare" msgid "Optional" msgstr "Valgfri" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "Sporet" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "Allokeret" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Produktionsordre reference" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "Produktionsordre som er tildelt denne produktion" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Produktions statuskode" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "Batch Kode" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Bruger eller gruppe ansvarlig for denne byggeordre" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -2125,1434 +2125,1434 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 #, fuzzy #| msgid "Responsible" msgid "Require Responsible Owner" msgstr "Ansvarlig" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3560,23 +3560,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3586,101 +3586,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3690,31 +3690,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4017,7 +4017,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4150,7 +4150,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4169,7 +4169,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4274,8 +4274,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4536,7 +4536,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5823,12 +5823,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -6001,39 +6001,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6042,7 +6042,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6060,7 +6060,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -6142,7 +6142,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "" @@ -6594,7 +6594,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "" @@ -6607,151 +6607,151 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7880,19 +7880,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8226,29 +8226,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8256,17 +8256,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8563,7 +8563,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8594,7 +8594,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -8678,7 +8678,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8703,7 +8703,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8778,7 +8778,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8790,12 +8790,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -8829,241 +8829,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 346a150277a3..91ef7ccc5d8b 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-22 14:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "API-Endpunkt nicht gefunden" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Benutzer hat keine Berechtigung, dieses Modell anzuzeigen" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Ungültige Menge ({exc})" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Fehlerdetails finden Sie im Admin-Panel" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "Datum eingeben" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Datum eingeben" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "Referenz-Feld darf nicht leer sein" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "Referenz muss erforderlichem Muster entsprechen" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "Referenznummer ist zu groß" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "Fehlende Datei" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "Fehlender externer Link" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Anhang" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "Datei zum Anhängen auswählen" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "Datei zum Anhängen auswählen" msgid "Link" msgstr "Link" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "Link zu einer externen URL" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "Datei-Kommentar" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "Hochladedatum" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "Dateiname darf nicht leer sein" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "Ungültiges Verzeichnis für Anhang" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "Dateiname enthält ungültiges Zeichen '{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "Dateiendung fehlt" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "Anhang mit diesem Dateinamen bereits vorhanden" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "Fehler beim Umbenennen" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Doppelte Namen können nicht unter dem selben Elternteil existieren" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "Ungültige Auswahl" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Ungültige Auswahl" msgid "Name" msgstr "Name" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "Name" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Beschreibung (optional)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "Eltern" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Markdown Notizen (optional)" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "Barcode-Daten" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "Drittanbieter-Barcode-Daten" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "Barcode-Hash" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Eindeutiger Hash der Barcode-Daten" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "Bestehender Barcode gefunden" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "Serverfehler" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Ein Fehler wurde vom Server protokolliert." -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "Muss eine gültige Nummer sein" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "Systeminformationen" msgid "About InvenTree" msgstr "Über InvenTree" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Bauauftrag muss abgebrochen werden, bevor er gelöscht werden kann" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "Verbrauchsmaterial" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "Verbrauchsmaterial" msgid "Optional" msgstr "Optional" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "Nachverfolgt" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "Zugeordnet" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Bauauftragsreferenz" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1054,11 +1054,11 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Bau-Statuscode" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "Losnummer" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Benutzer oder Gruppe verantwortlich für diesen Bauauftrag" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Endprodukt stimmt nicht mit dem Bauauftrag überein" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Anzahl muss größer Null sein" @@ -1293,12 +1293,12 @@ msgstr "Build Ausgabe {serial} hat nicht alle erforderlichen Tests bestanden" msgid "Build object" msgstr "Objekt bauen" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1365,11 +1365,11 @@ msgstr "Reserviermenge muss größer null sein" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "Anzahl muss 1 für Objekte mit Seriennummer sein" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "Ausgewählter Lagerbestand stimmt nicht mit BOM-Linie überein" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1386,19 +1386,19 @@ msgstr "Ausgewählter Lagerbestand stimmt nicht mit BOM-Linie überein" msgid "Stock Item" msgstr "Lagerartikel" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "Quell-Lagerartikel" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Anzahl an Lagerartikel dem Bauauftrag zuweisen" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "Installiere in" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "Ziel-Lagerartikel" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Optionale Positionen" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "Optionale Stücklisten-Positionen dem Bauauftrag hinzufügen" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "Stücklisten-Position" @@ -2127,1444 +2127,1444 @@ msgstr "Projektbeschreibung" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "Benutzer oder Gruppe verantwortlich für dieses Projekt" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "Einstellungs-Schlüssel (muss einzigartig sein, Groß-/ Kleinschreibung wird nicht beachtet)" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "Einstellungs-Wert" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "Wert ist keine gültige Option" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Wahrheitswert erforderlich" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "Nur Ganzzahl eingeben" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "Schlüsseltext muss eindeutig sein" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "Keine Gruppe" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "Eine leere Domain ist nicht erlaubt." -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "Ungültiger Domainname: {domain}" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "Kein Plugin" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "Neustart erforderlich" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "Eine Einstellung wurde geändert, die einen Neustart des Servers erfordert" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "Ausstehende Migrationen" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "Anzahl der ausstehenden Datenbankmigrationen" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "Name der Serverinstanz" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "Kurze Beschreibung der Instanz" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "Name der Instanz verwenden" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "Den Namen der Instanz in der Titelleiste verwenden" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "Anzeige von `Über` einschränken" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "Zeige das `Über` Fenster nur Administratoren" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "Firmenname" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "interner Firmenname" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "Basis-URL" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "Basis-URL für dieses Instanz" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "Standardwährung" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "Wählen Sie die Basiswährung für Preisberechnungen aus" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "Währungsaktualisierungsintervall" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "Wie oft Wechselkurse aktualisiert werden sollen (auf Null zum Deaktivieren setzen)" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "Tage" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "Währungs-Aktualisierungs-Plugin" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "Zu verwendendes Währungs-Aktualisierungs-Plugin" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "Von URL herunterladen" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Herunterladen von externen Bildern und Dateien von URLs erlaubt" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "Download-Größenlimit" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "Maximal zulässige Größe für heruntergeladene Bilder" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "Benutzer-Agent zum Herunterladen von Daten" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "Überschreiben des Benutzer-Agenten, der verwendet wird, um Bilder und Dateien von externer Servern herunterzuladen (leer für die Standardeinstellung)" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "Strenge URL-Prüfung" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "Erfordert die Schema-Spezifikation bei der Validierung von URLs" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "Bestätigung verpflichtend" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "Eine ausdrückliche Benutzerbestätigung für bestimmte Aktionen erfordern." -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "Baumtiefe" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "Standard Ebene für Baumansicht. Tiefere Ebenen können bei Bedarf nachgeladen werden." -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "Prüfungsintervall aktualisieren" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "Wie oft soll nach Updates gesucht werden? (auf 0 setzen zum Deaktivieren)" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "Automatische Sicherung" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "Automatische Sicherung der Datenbank- und Mediendateien aktivieren" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "Intervall für automatische Sicherung" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "Anzahl der Tage zwischen automatischen Sicherungen" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "Aufgabenlöschinterval" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "Ergebnisse der Hintergrundaufgabe werden nach der angegebenen Anzahl von Tagen gelöscht" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "Löschintervall für Fehlerprotokolle" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "Fehlerprotokolle werden nach der angegebenen Anzahl von Tagen gelöscht" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "Löschintervall für Benachrichtigungen" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "Benutzerbenachrichtigungen werden nach der angegebenen Anzahl von Tagen gelöscht" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Bacode-Feature verwenden" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "Barcode-Scanner Unterstützung im Webinterface aktivieren" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "Barcode-Eingabeverzögerung" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "Verzögerungszeit bei Barcode-Eingabe" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "Barcode Webcam-Unterstützung" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "Barcode-Scannen über Webcam im Browser erlauben" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "Artikelrevisionen" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "Revisions-Feld für Artikel aktivieren" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "IPN Regex" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "RegEx Muster für die Zuordnung von Teil-IPN" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Mehrere Artikel mit gleicher IPN erlaubt" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Mehrere Artikel mit gleicher IPN erlaubt" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Ändern von IPN erlaubt" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Ändern der IPN während des Bearbeiten eines Teils erlaubt" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Teil-Stückliste kopieren" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "Stückliste von Teil kopieren wenn das Teil dupliziert wird " -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "Teil-Parameter kopieren" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "Parameter-Daten für dieses Teil kopieren wenn das Teil dupliziert wird" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "Teil-Testdaten kopieren" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Test-Daten für dieses Teil kopieren wenn das Teil dupliziert wird" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Kategorie-Parametervorlage kopieren" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Kategorie-Parameter Vorlagen kopieren wenn ein Teil angelegt wird" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "Vorlage" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Teile sind standardmäßig Vorlagen" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "Baugruppe" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Teile können standardmäßig aus anderen Teilen angefertigt werden" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "Komponente" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Teile können standardmäßig in Baugruppen benutzt werden" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "Kaufbar" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Artikel sind grundsätzlich kaufbar" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "Verkäuflich" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Artikel sind grundsätzlich verkaufbar" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "Nachverfolgbar" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Artikel sind grundsätzlich verfolgbar" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Teile sind grundsätzlich virtuell" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "Import in Ansichten anzeigen" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Importassistent in einigen Teil-Ansichten anzeigen" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "Verwandte Teile anzeigen" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Verwandte Teile eines Teils anzeigen" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "Initialer Lagerbestand" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "Erstellen von Lagerbestand beim Hinzufügen eines neuen Teils erlauben" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "Initiale Lieferantendaten" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "Erstellen von Lieferantendaten beim Hinzufügen eines neuen Teils erlauben" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Anzeigeformat für Teilenamen" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "Format für den Namen eines Teiles" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "Standardsymbol der Teilkategorie" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "Standardsymbol der Teilkategorie (leer bedeutet kein Symbol)" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "Parameter Einheiten durchsetzen" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "Wenn Einheiten angegeben werden, müssen die Parameterwerte mit den angegebenen Einheiten übereinstimmen" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "Dezimalstellen für minimalen Preis" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Mindestanzahl der Dezimalstellen bei der Darstellung der Preisdaten" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "Dezimalstellen für maximalen Preis" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Maximale Anzahl der Dezimalstellen bei der Darstellung der Preisdaten" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "Zulieferer-Preise verwenden" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "Lieferanten-Staffelpreise in die Gesamt-Preisberechnungen einbeziehen" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "Kaufverlauf überschreiben" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "Historische Bestellungspreise überschreiben die Lieferanten-Staffelpreise" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "Lagerartikel-Preis verwenden" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "Preise aus manuell eingegebenen Lagerdaten für Preisberechnungen verwenden" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "Lagerartikelpreis Alter" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "Lagerartikel, die älter als diese Anzahl an Tagen sind, von der Preisberechnung ausschließen" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "Variantenpreise verwenden" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "Variantenpreise in die Gesamt-Preisberechnungen einbeziehen" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "Nur aktive Varianten" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "Nur aktive Variantenteile zur Berechnung der Variantenbepreisung verwenden" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "Intervall für Neuberechnung von Preisen" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "Anzahl der Tage bis die Teile-Preisberechnungen automatisch aktualisiert werden" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "Interne Preise" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Interne Preise für Teile aktivieren" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "Interne Preisüberschreibung" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "Falls verfügbar, überschreiben interne Preise Preispannenberechnungen" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "Labeldruck aktivieren" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Labeldruck über die Website aktivieren" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "Label Bild DPI" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "DPI-Auflösung bei der Erstellung von Bilddateien für Etikettendruck-Plugins" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "Berichte aktivieren" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Berichterstellung aktivieren" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Entwickler-Modus" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Berichte im Entwickler-Modus generieren (als HTML)" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "Berichtsfehler protokollieren" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "Fehler, die beim Erstellen von Berichten auftreten, protokollieren" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "Seitengröße" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Standardseitenformat für PDF-Bericht" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Testberichte aktivieren" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Erstellung von Test-Berichten aktivieren" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "Testberichte anhängen" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "Beim Drucken eines Testberichts dem zugehörigen Lagerbestand eine Kopie des Testberichts beifügen" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "Global einzigartige Seriennummern" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "Seriennummern für Lagerartikel müssen global eindeutig sein" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "Seriennummern automatisch ausfüllen" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "Seriennummern in Formularen automatisch ausfüllen" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "Erschöpften Lagerartikel löschen" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 #, fuzzy #| msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "Legt das Standardverhalten fest, wenn ein Lagerartikel erschöpft ist" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "Losnummer Vorlage" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "Vorlage für die Generierung von Standard-Losnummern für Lagerbestände" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "Bestands-Ablauf" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "Ablaufen von Bestand ermöglichen" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Abgelaufenen Bestand verkaufen" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "Verkauf von abgelaufenem Bestand erlaubt" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "Bestands-Stehzeit" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Anzahl an Tagen, an denen Bestand als abgestanden markiert wird, bevor sie ablaufen" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "Abgelaufenen Bestand verbauen" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "Verbauen von abgelaufenen Bestand erlaubt" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "Bestands-Eigentümerkontrolle" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Eigentümerkontrolle für Lagerorte und Teile aktivieren" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "Standardsymbol für Lagerort" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "Standardsymbol für Lagerstandort (leer bedeutet kein Symbol)" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "Zeige installierte Lagerartikel" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "Anzeige der installierten Lagerartikel in Bestandstabellen" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "Prüfe BOM bei der Installation von Elementen" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "Installierte Lagerbestandteile müssen im BOM für den übergeordneten Teil vorhanden sein" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "Bauauftragsreferenz-Muster" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "Benötigtes Muster für die Generierung des Referenzfeldes für Bauaufträge" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 #, fuzzy #| msgid "Responsible" msgid "Require Responsible Owner" msgstr "Verantwortlicher Benutzer" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 #, fuzzy #| msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "Nur verkaufbare Teile können einem Auftrag zugewiesen werden" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "Blockieren bis Test bestanden" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "Verhindert die Fertigstellung bis alle erforderlichen Tests bestanden sind" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "Rücksendungen aktivieren" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "Aktivieren der Rücksendung-Funktion in der Benutzeroberfläche" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "Referenz Muster für Rücksendungen" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "Benötigtes Muster für die Generierung des Referenzfeldes für Rücksendungen" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "Abgeschlossene Rücksendungen bearbeiten" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "Bearbeitung von Rücksendungen nach Abschluss erlauben" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "Auftragsreferenz-Muster" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "Benötigtes Muster für die Generierung des Referenzfeldes für Aufträge" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "Auftrag Standardsendung" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "Erstelle eine Standardsendung für Aufträge" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "Abgeschlossene Aufträge bearbeiten" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "Bearbeitung von Aufträgen nach Versand oder Abschluss erlauben" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "Bestellungsreferenz-Muster" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "Benötigtes Muster für die Generierung des Referenzfeldes für Bestellungen" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "Abgeschlossene Einkaufsaufträge bearbeiten" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "Bearbeitung von Einkaufsaufträgen nach Versand oder Abschluss erlauben" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "Bestellungen automatisch abschließen" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "Bestellung automatisch als abgeschlossen markieren, wenn der Empfang aller Artikel bestätigt wurde" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "Passwort vergessen aktivieren" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Passwort-vergessen-Funktion auf den Anmeldeseiten aktivieren" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "Registrierung erlauben" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Selbstregistrierung für Benutzer auf den Anmeldeseiten aktivieren" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "SSO aktivieren" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "SSO auf den Anmeldeseiten aktivieren" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "SSO Selbstregistrierung aktivieren" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "Selbstregistrierung über SSO für Benutzer auf den Anmeldeseiten aktivieren" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "Email-Adresse erforderlich" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "Benutzer müssen bei der Registrierung eine E-Mail angeben" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "SSO-Benutzer automatisch ausfüllen" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "Benutzer-Details automatisch aus SSO-Konto ausfüllen" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "E-Mail zweimal" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "Bei der Registrierung den Benutzer zweimal nach der E-Mail-Adresse fragen" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "Passwort zweimal" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "Bei der Registrierung den Benutzer zweimal nach dem Passwort fragen" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "Erlaubte Domains" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "Anmeldung auf bestimmte Domänen beschränken (kommagetrennt, beginnend mit @)" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "Gruppe bei Registrierung" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "Gruppe der neue Benutzer bei der Registrierung zugewiesen werden" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "MFA erzwingen" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "Benutzer müssen Multifaktor-Authentifizierung verwenden." -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "Plugins beim Start prüfen" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "Beim Start überprüfen, ob alle Plugins installiert sind - Für Container aktivieren" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "Nach Plugin-Aktualisierungen suchen" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "Periodische Überprüfungen auf Updates für installierte Plugins aktivieren" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "URL-Integration aktivieren" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "Plugins zum Hinzufügen von URLs aktivieren" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "Navigations-Integration aktivieren" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "Plugins zur Integration in die Navigation aktivieren" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "App-Integration aktivieren" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "Plugins zum Hinzufügen von Apps aktivieren" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "Terminplan-Integration aktivieren" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "Geplante Aufgaben aktivieren" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "Ereignis-Integration aktivieren" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "Plugins ermöglichen auf interne Ereignisse zu reagieren" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "Projektcodes aktivieren" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "Aktiviere Projektcodes für die Verfolgung von Projekten" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "Inventurfunktionen" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "Inventur-Funktionen zur Aufzeichnung von Lagerbeständen und zur Berechnung des Lagerwerts aktivieren" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "Externe Standorte ausschließen" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "Lagerartikeln in externen Standorten in der Berechnungen zur Bestandsaufnahme ausschließen" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "Automatische Inventur-Periode" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "Anzahl der Tage zwischen automatischen Bestandsaufnahmen (zum Deaktivieren auf Null setzen)" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "Löschintervall für Berichte" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "Inventurberichte werden nach der angegebenen Anzahl von Tagen gelöscht" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "Vollständige Namen von Benutzern anzeigen" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "Vollständigen Namen von Benutzern anstatt Benutzername anzeigen" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "Teststation-Daten aktivieren" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "Teststation-Datenerfassung für Testergebnisse aktivieren" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Einstellungs-Schlüssel (muss einzigartig sein, Groß-/ Kleinschreibung wird nicht beachtet)" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "Inaktive Teile ausblenden" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "Ausblenden inaktiver Teile in den auf der Startseite angezeigten Ergebnissen" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Abonnierte Teile anzeigen" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Zeige abonnierte Teile auf der Startseite" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Abonnierte Kategorien anzeigen" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Zeige abonnierte Teilkategorien auf der Startseite" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "Neueste Teile anzeigen" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Zeige neueste Teile auf der Startseite" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 #, fuzzy #| msgid "Show unvalidated BOMs" msgid "Show invalid BOMs" msgstr "Nicht validierte Stücklisten anzeigen" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Zeige Stücklisten, die noch nicht validiert sind, auf der Startseite" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Neueste Bestandänderungen anzeigen" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Zeige zuletzt geänderte Lagerbestände auf der Startseite" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "Niedrigen Bestand anzeigen" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Zeige geringen Bestand auf der Startseite" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "Lerren Bestand anzeigen" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Zeige aufgebrauchte Lagerartikel auf der Startseite" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "Benötigten Bestand anzeigen" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Zeige Bestand für Bauaufträge auf der Startseite" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "Abgelaufenen Bestand anzeigen" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Zeige abgelaufene Lagerbestände auf der Startseite" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "Alten Bestand anzeigen" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Zeige überfällige Lagerartikel auf der Startseite" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "Ausstehende Bauaufträge anzeigen" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Zeige ausstehende Bauaufträge auf der Startseite" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "Zeige überfällige Bauaufträge" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Zeige überfällige Bauaufträge auf der Startseite" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Ausstehende POs anzeigen" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Zeige ausstehende POs auf der Startseite" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "Überfällige POs anzeigen" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Zeige überfällige POs auf der Startseite" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Ausstehende SOs anzeigen" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Zeige ausstehende SOs auf der Startseite" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Überfällige SOs anzeigen" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Zeige überfällige SOs auf der Startseite" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "Ausstehende Versandaufträge anzeigen" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "Ausstehende Versandaufträge auf der Startseite anzeigen" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "Zeige Neuigkeiten" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Neuigkeiten auf der Startseite anzeigen" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "Label inline anzeigen" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "PDF-Labels im Browser anzeigen, anstatt als Datei herunterzuladen" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "Standard-Etikettendrucker" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "Einen standardmäßig ausgewählten Etikettendrucker konfigurieren" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "Berichte inline anzeigen" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "PDF-Berichte im Browser anzeigen, anstatt als Datei herunterzuladen" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "Teile suchen" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Teile in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Zulieferteile durchsuchen" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Zuliefererteile in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Herstellerteile durchsuchen" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Herstellerteile in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Inaktive Teile ausblenden" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Inaktive Teile in der Suchvorschau ausblenden" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "Kategorien durchsuchen" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Teilekategorien in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "Bestand durchsuchen" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Lagerartikel in Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Nicht verfügbare Artikel ausblenden" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Nicht verfügbare Lagerartikel aus der Suchvorschau ausschließen" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "Lagerorte durchsuchen" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Lagerorte in Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "Firmen durchsuchen" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Firmen in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "Bauaufträge durchsuchen" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Bauaufträge in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Bestellungen durchsuchen" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Bestellungen in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Inaktive Bestellungen ausblenden" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Inaktive Bestellungen in der Suchvorschau ausblenden" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Aufträge durchsuchen" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Aufträge in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Inaktive Aufträge ausblenden" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Inaktive Aufträge in der Suchvorschau ausblenden" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "Suche nach Rücksendungen" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Rücksendungen in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Inaktive Rücksendungen ausblenden" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Inaktive Rücksendungen in der Suchvorschau ausblenden" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "Anzahl Suchergebnisse" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Anzahl der Ergebnisse, die in der Vorschau pro Sektion angezeigt werden sollen" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "Regex Suche" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Reguläre Ausdrücke in Suchabfragen aktivieren" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "Ganzes Wort suchen" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Suchabfragen liefern Ergebnisse für ganze Wortkombinationen" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "zeige Bestand in Eingabemasken" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Zeige den verfügbaren Bestand in einigen Eingabemasken" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Esc-Taste schließt Formulare" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Benutze die Esc-Taste, um Formulare zu schließen" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Fixierter Navigationsleiste" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "Position der Navigationsleiste am oberen Bildschirmrand fixieren" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "Datumsformat" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Bevorzugtes Format für die Anzeige von Daten" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Teilzeitplanung" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "Zeige Zeitplanung für Teile" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "Inventur" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "Zeigt Inventur-Informationen an (falls die Inventurfunktion aktiviert ist)" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "Zeichenkettenlänge in Tabellen" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "Maximale Länge für Zeichenketten, die in Tabellenansichten angezeigt werden" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "Standardvorlage für Teilebeschriftung" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "Die Teil-Etikettenvorlage, die automatisch ausgewählt werden soll" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "Lagerartikel-Standardvorlage" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "Die Lagerartikel-Etikettenvorlage soll automatisch ausgewählt werden" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "Standardetikettenvorlage für Lagerstandort" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "Die Lagerstandort-Etikettenvorlage, die automatisch ausgewählt werden soll" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 #, fuzzy #| msgid "Default stock location label template" msgid "Default build line label template" msgstr "Standardetikettenvorlage für Lagerstandort" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 #, fuzzy #| msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "Die Lagerartikel-Etikettenvorlage soll automatisch ausgewählt werden" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "Fehlerberichte empfangen" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "Benachrichtigungen bei Systemfehlern erhalten" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "Zuletzt verwendete Druckmaschinen" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "Die zuletzt benutzten Druckmaschinen für einen Benutzer speichern" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "Preisstaffelungs Anzahl" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3572,23 +3572,23 @@ msgstr "Preisstaffelungs Anzahl" msgid "Price" msgstr "Preis" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Stückpreis für die angegebene Anzahl" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "Endpunkt" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Endpunkt, an dem dieser Webhook empfangen wird" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "Name für diesen Webhook" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3598,101 +3598,101 @@ msgstr "Name für diesen Webhook" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "Ist dieser Webhook aktiv" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "Token für Zugang" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "Geheimnis" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Shared Secret für HMAC" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "Nachrichten-ID" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Eindeutige Kennung für diese Nachricht" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "Host" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Host von dem diese Nachricht empfangen wurde" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "Kopfzeile" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "Header dieser Nachricht" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "Body" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "Body dieser Nachricht" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Endpunkt, über den diese Nachricht empfangen wurde" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "Bearbeitet" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Wurde die Arbeit an dieser Nachricht abgeschlossen?" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "ID" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "Gelesen" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "Wurde diese Nachricht gelesen?" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3702,31 +3702,31 @@ msgstr "Wurde diese Nachricht gelesen?" msgid "Image" msgstr "Bild" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "Bilddatei" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "Einheitsname muss eine gültige Kennung sein" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "Einheitsname" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "Optionales Einheitssymbol" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "Definition" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "Einheitsdefinition" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "Versandnotizen für interne Verwendung" msgid "Link to address information (external)" msgstr "Link zu Adressinformationen (extern)" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "Parametername" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4162,7 +4162,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Zuliefererbeschreibung des Teils" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Mindestpreis" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4286,8 +4286,8 @@ msgstr "Bild löschen" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adressen" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5101,7 +5101,7 @@ msgstr "Empfangen" msgid "Number of items received" msgstr "Empfangene Objekt-Anzahl" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5835,12 +5835,12 @@ msgstr "Stückpreis für {part} auf {price} aktualisiert" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "{part} Stückpreis auf {price} und Menge auf {qty} aktualisiert" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "Teil-ID" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "Name des Teils" @@ -5957,7 +5957,7 @@ msgstr "Stücklisten-Position ID" msgid "Parent IPN" msgstr "Übergeordnete IPN" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "Teil IPN" @@ -6013,39 +6013,39 @@ msgstr "Baum ausschließen" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "Unterkategorien in der angegebenen Kategorie ausschließen" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "Ergebnisse" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "Eingehende Bestellung" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "Ausgehender Auftrag" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "Lagerartikel produziert von Bauauftrag" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "Lagerartikel für Bauauftrag benötigt" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "Gültig" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Gesamte Stückliste validieren" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "Diese Option muss ausgewählt werden" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6054,7 +6054,7 @@ msgstr "Diese Option muss ausgewählt werden" msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "Verwendet" @@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Gesamtbestand" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "Menge für die Preisberechnung" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Teil-Kategorie" @@ -6154,7 +6154,7 @@ msgstr "Teil mit diesem Namen, IPN und Revision existiert bereits." msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Strukturellen Teilekategorien können keine Teile zugewiesen werden!" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "Name des Teils" @@ -6606,7 +6606,7 @@ msgstr "Ungültige Auswahl für Parameterwert" msgid "Parent Part" msgstr "Ausgangsteil" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "Parameter Vorlage" @@ -6619,151 +6619,151 @@ msgstr "Wert" msgid "Parameter Value" msgstr "Parameter Wert" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "Standard-Wert" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Standard Parameter Wert" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "Teilnummer oder Teilname" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "Eindeutige Teil-ID" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "IPN-Wert des Teils" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "Stufe" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "Stücklistenebene" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "Ausgangsteil auswählen" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "Untergeordnetes Teil" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Teil für die Nutzung in der Stückliste auswählen" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Stücklisten-Anzahl für dieses Stücklisten-Teil" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Diese Stücklisten-Position ist optional" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Diese Stücklisten-Position ist ein Verbrauchsartikel (sie wird nicht in Bauaufträgen verfolgt)" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Überschuss" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "Geschätzter Ausschuss (absolut oder prozentual)" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "Referenz der Postion auf der Stückliste" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "Notizen zur Stücklisten-Position" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "Prüfsumme der Stückliste" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "überprüft" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Diese Stücklistenposition wurde validiert" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "Wird vererbt" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Diese Stücklisten-Position wird in die Stücklisten von Teil-Varianten vererbt" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "Varianten zulassen" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Bestand von Varianten kann für diese Stücklisten-Position verwendet werden" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Menge muss eine Ganzzahl sein" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Zuliefererteil muss festgelegt sein" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Stücklisten Ersatzteile" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Ersatzteil kann nicht identisch mit dem Hauptteil sein" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "Übergeordnete Stücklisten Position" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "Ersatzteil" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "Teil 1" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "Teil 2" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "verknüpftes Teil auswählen" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Teil-Beziehung kann nicht zwischen einem Teil und sich selbst erstellt werden" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Doppelte Beziehung existiert bereits" @@ -7892,19 +7892,19 @@ msgstr "Mehrere Einkaufsaufträge gefunden mit '{order}'" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "Keine passende Bestellung für '{order}'" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "Bestellung entspricht nicht dem Lieferanten" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "Ausstehender Artikel für Lieferantenteil konnte nicht gefunden werden" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Weitere Informationen zum Empfang des Zeilenelements erforderlich" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Erhaltene Bestellartikel" @@ -8238,29 +8238,29 @@ msgstr "Name des installierten Paketes, wenn das Plugin über PIP installiert wu msgid "Is the plugin active" msgstr "Ist das Plugin aktiv" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "Installiert" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "Beispiel-Plugin" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "Integriertes Plugin" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "Paket-Plugin" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "Methode" @@ -8268,17 +8268,17 @@ msgstr "Methode" msgid "No author found" msgstr "Kein Autor gefunden" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "Plugin '{p}' ist nicht kompatibel mit der aktuellen InvenTree Version {v}" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Plugin benötigt mindestens Version {v}" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Plugin benötigt maximal Version {v}" @@ -8575,7 +8575,7 @@ msgstr "Summe" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8606,7 +8606,7 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" @@ -8690,7 +8690,7 @@ msgstr "Lieferant" msgid "Customer ID" msgstr "Kunden ID" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "verbaut in" @@ -8715,7 +8715,7 @@ msgstr "Überprüfung erforderlich" msgid "Delete on Deplete" msgstr "Löschen wenn leer" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8790,7 +8790,7 @@ msgstr "Lagerstandorte Typen" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "Standardsymbol für alle Orte, die kein Icon gesetzt haben (optional)" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8802,12 +8802,12 @@ msgstr "Bestand-Lagerort" msgid "Stock Locations" msgstr "Bestand-Lagerorte" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "Besitzer" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "Besitzer auswählen" @@ -8841,241 +8841,241 @@ msgstr "Sie können diesen Lagerort nicht als strukturell markieren, da sich ber msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "Lagerartikel können nicht in strukturelle Lagerorte abgelegt werden!" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "Für virtuelle Teile können keine Lagerartikel erstellt werden" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "Artikeltyp ('{self.supplier_part.part}') muss {self.part} sein" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "Anzahl muss für Objekte mit Seriennummer 1 sein" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Seriennummer kann nicht gesetzt werden wenn die Anzahl größer als 1 ist" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "Teil kann nicht zu sich selbst gehören" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "Teil muss eine Referenz haben wenn is_building wahr ist" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "Referenz verweist nicht auf das gleiche Teil" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Eltern-Lagerartikel" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "Basis-Teil" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Passendes Zuliefererteil für diesen Lagerartikel auswählen" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "Wo wird dieses Teil normalerweise gelagert?" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "Verpackung, in der dieser Lagerartikel gelagert ist" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "Ist dieses Teil in einem anderen verbaut?" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "Seriennummer für dieses Teil" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "Losnummer für diesen Lagerartikel" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "Bestand" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "Quellbau" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "Bauauftrag für diesen Lagerartikel" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "Verbraucht von" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "Bauauftrag der diesen Lagerartikel verbrauchte" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Quelle Bestellung" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Bestellung für diesen Lagerartikel" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Ziel-Auftrag" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "Ablaufdatum für Lagerartikel. Bestand wird danach als abgelaufen gekennzeichnet" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "Löschen wenn leer" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Diesen Lagerartikel löschen wenn der Bestand aufgebraucht ist" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Preis für eine Einheit bei Einkauf" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "In Teil umgewandelt" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Teil ist nicht verfolgbar" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Anzahl muss eine Ganzzahl sein" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "Menge darf die verfügbare Lagermenge ({self.quantity}) nicht überschreiten" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "Seriennummern muss eine Liste von Ganzzahlen sein" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "Anzahl stimmt nicht mit den Seriennummern überein" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Seriennummern existieren bereits" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "Testvorlage existiert nicht" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Artikel wurde einem Kundenauftrag zugewiesen" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Lagerartikel ist in anderem Element verbaut" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "Lagerartikel enthält andere Artikel" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Artikel wurde einem Kunden zugewiesen" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Lagerartikel wird aktuell produziert" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Nachverfolgbare Lagerartikel können nicht zusammengeführt werden" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Artikel duplizeren" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Lagerartikel müssen auf dasselbe Teil verweisen" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Lagerartikel müssen auf dasselbe Lieferantenteil verweisen" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Status-Codes müssen zusammenpassen" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Lagerartikel kann nicht bewegt werden, da kein Bestand vorhanden ist" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "Eintrags-Notizen" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Wert muss für diesen Test angegeben werden" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "Anhang muss für diesen Test hochgeladen werden" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "Testergebnis" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "Test Ausgabe Wert" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "Test Ergebnis Anhang" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "Test Notizen" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "Teststation" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "Der Bezeichner der Teststation, in der der Test durchgeführt wurde" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "Gestartet" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "Der Zeitstempel des Teststarts" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "Fertiggestellt" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "Der Zeitstempel der Test-Beendigung" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index fc16a5e03487..5a477fca74c5 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 11:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "Το API endpoint δε βρέθηκε" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να το δείτε αυτό" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Δόθηκε μη έγκυρη ποσότητα ({exc})" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες σφάλματος στον πίνακα διαχείρισης" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "Εισάγετε ημερομηνία" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Εισάγετε ημερομηνία" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "Το πεδίο δεν μπορεί να είναι άδειο" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "Η αναφορά πρέπει να ταιριάζει με το απαιτούμενο μοτίβο" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "Ο αριθμός αναφοράς είναι πολύ μεγάλος" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "Το αρχείο λείπει" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "Λείπει ο εξωτερικός σύνδεσμος" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Συνημμένο" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "Επιλέξτε αρχείο για επισύναψη" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "Επιλέξτε αρχείο για επισύναψη" msgid "Link" msgstr "Σύνδεσμος" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "Σύνδεσμος προς εξωτερική διεύθυνση URL" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "Σχόλιο αρχείου" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "ημερομηνία φόρτωσης" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "Το όνομα αρχείου δεν μπορεί να είναι κενό" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "Μη διαθέσιμη τοποθεσία συνημμένου" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "Το όνομα αρχείου περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες '{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "Λείπει επέκταση ονόματος αρχείου" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "Αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "Σφάλμα κατά τη μετονομασία" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Διπλότυπα ονόματα δεν μπορούν να υπάρχουν στον ίδιο γονέα" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή" msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "Όνομα" msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Περιγραφή (προαιρετική)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "γονέας" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "Μονοπάτι" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Σημειώσεις Markdown (προαιρετικό)" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "Στοιχεία Barcode" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "Δεδομένα barcode τρίτων" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "Barcode Hash" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Μοναδικό hash δεδομένων barcode" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "Βρέθηκε υπάρχων barcode" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "Σφάλμα διακομιστή" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Ένα σφάλμα έχει καταγραφεί από το διακομιστή." -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "Πρέπει να είναι αριθμός" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "Πληροφορίες συστήματος" msgid "About InvenTree" msgstr "Σχετικά με το InvenTree" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Η έκδοση πρέπει να ακυρωθεί πριν διαγραφεί" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "Αναλώσιμο" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "Αναλώσιμο" msgid "Optional" msgstr "Προαιρετικό" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "Υπό παρακολούθηση" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "Κατανεμημένο" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Αναφορά Παραγγελίας Κατασκευής" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "BuildOrder στην οποία έχει δοθεί αυτή η κατα #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Κωδικός κατάστασης κατασκευής" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "Κωδικός Παρτίδας" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Χρήστης ή ομάδα υπεύθυνη για αυτή την ε #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Η έξοδος κατασκευής δεν ταιριάζει με τη #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "Το προϊόν κατασκευής {serial} δεν έχει περά msgid "Build object" msgstr "Αντικείμενο κατασκευής" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη α msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι 1 για σειριακό απόθεμα" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "Το επιλεγμένο στοιχείο αποθέματος δεν ταιριάζει με τη γραμμή ΤΥ" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "Το επιλεγμένο στοιχείο αποθέματος δεν msgid "Stock Item" msgstr "Στοιχείο Αποθέματος" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "Στοιχείο πηγαίου αποθέματος" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Ποσότητα αποθέματος για διάθεση για κατασκευή" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "Εγκατάσταση σε" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "Αποθήκη προορισμού" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -2125,1434 +2125,1434 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 #, fuzzy #| msgid "Responsible" msgid "Require Responsible Owner" msgstr "Υπεύθυνος" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3560,23 +3560,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3586,101 +3586,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3690,31 +3690,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4017,7 +4017,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4150,7 +4150,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4169,7 +4169,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4274,8 +4274,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4536,7 +4536,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5823,12 +5823,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -6001,39 +6001,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6042,7 +6042,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6060,7 +6060,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -6142,7 +6142,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "" @@ -6594,7 +6594,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "" @@ -6607,151 +6607,151 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7880,19 +7880,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8226,29 +8226,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8256,17 +8256,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8563,7 +8563,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8594,7 +8594,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -8678,7 +8678,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8703,7 +8703,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8778,7 +8778,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8790,12 +8790,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -8829,241 +8829,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 77677682d2c1..a4954b772bbb 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "" @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -384,29 +384,29 @@ msgstr "" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -423,68 +423,68 @@ msgstr "" msgid "Link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -541,52 +541,52 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "" @@ -939,18 +939,18 @@ msgstr "" msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -959,19 +959,19 @@ msgstr "" msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1053,11 +1053,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1292,12 +1292,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1364,11 +1364,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1385,19 +1385,19 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -2126,1432 +2126,1432 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 msgid "Require Responsible Owner" msgstr "" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3559,23 +3559,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3585,101 +3585,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3689,31 +3689,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4078,7 +4078,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4149,7 +4149,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4168,7 +4168,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4273,8 +4273,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4535,7 +4535,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5088,7 +5088,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5822,12 +5822,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5944,7 +5944,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -6000,39 +6000,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6041,7 +6041,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6059,7 +6059,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -6141,7 +6141,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "" @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "" @@ -6606,151 +6606,151 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7879,19 +7879,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8225,29 +8225,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8255,17 +8255,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8562,7 +8562,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8593,7 +8593,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -8677,7 +8677,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8702,7 +8702,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8777,7 +8777,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8789,12 +8789,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -8828,241 +8828,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 7dba0dd79ac5..6d6788ba800d 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 11:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "\"API Endpoint\" no encontrado" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "No tiene permisos para ver esta página" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Cantidad suministrada es inválida ({exc})" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Los detalles del error pueden encontrarse en el panel de administración" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "Seleccionar una fecha" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Seleccionar una fecha" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "El campo de referencia no puede estar vacío" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "La referencia debe coincidir con el patrón requerido" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "El número de referencia es demasiado grande" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "Archivo no encontrado" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "Falta enlace externo" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Archivo adjunto" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "Seleccionar archivo para adjuntar" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "Seleccionar archivo para adjuntar" msgid "Link" msgstr "Enlace" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "Enlace a URL externa" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "Comentario del archivo" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "fecha de subida" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "El nombre del archivo no debe estar vacío" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "Directorio de archivos adjuntos no válido" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "El nombre del archivo contiene el carácter no válido '{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "Falta el nombre de extensión del archivo" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "Ya existe un archivo adjunto con este nombre" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "Error al cambiar el nombre del archivo" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "No pueden existir nombres duplicados bajo el mismo padre" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "Selección no válida" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Selección no válida" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "Nombre" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Descripción (opcional)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "superior" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Notas de actualización (opcional)" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "Hash del Código de barras" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "Datos del código de barras de terceros" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "Hash del Código de barras" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Hash único de los datos de código de barras" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "Código de barras existente encontrado" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "Error del servidor" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Un error ha sido registrado por el servidor." -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "Debe ser un numero valido" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "Información del sistema" msgid "About InvenTree" msgstr "Acerca de InvenTree" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "La construcción debe cancelarse antes de que pueda ser eliminada" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "Consumible" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "Consumible" msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "Rastreado" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "Asignado" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Referencia de Orden de Ensamblado" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "Construcción de orden a la que se asigna esta versión" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Código de estado de la fabricación" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "Número de lote" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Usuario o grupo responsable de esta orden de fabricación" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "Cantidad asignada debe ser mayor que cero" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Cantidad de stock a asignar para construir" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "Instalar en" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "Artículo de stock de destino" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -2125,1440 +2125,1440 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "Restringir mostrar 'acerca de'" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "Nombre de empresa" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "Nombre interno de empresa" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "Moneda Predeterminada" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "días" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Códigos de barras" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "Retraso de entrada" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "Tiempo de retraso en la lectura de códigos de barras" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "Soporte para cámaras web" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "Permitir escaneo de código de barras a través de webcam en el navegador" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "Número de días antes de que el precio de la pieza se actualice automáticamente" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "Habilitar informes" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Habilitar la generación de informes" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Modo de depuración" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Generar informes en modo de depuración (salida HTML)" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "Formato de papel" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Formato de papel predeterminado para informes en PDF" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 #, fuzzy #| msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "Eliminar este artículo cuando no queden más existencias" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Entregar Existencias Caducadas" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "Patrón para Referencias de Orden de Ensamblado" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "Patrón requerido para generar el campo de referencia de la Orden de Ensamblado" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 #, fuzzy #| msgid "Responsible" msgid "Require Responsible Owner" msgstr "Responsable" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 #, fuzzy #| msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "Sólo las piezas entregables pueden ser asignadas a un pedido de entrega" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "Patrón para la Referencia de los Pedidos de Entrega" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "Patrón requerido para generar el campo de referencia de la Petición de Entrega" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "Envío Predeterminado de las Peticiones de Entrega" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "Habilitar la creación de envío predeterminado con pedidos de entrega" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "Editar Pedidos Completados" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "Permitir la edición de pedidos después de que hayan sido enviados o completados" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "Patrón para Referencias de Orden de Compra" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "Patrón requerido para generar el campo de referencia de la Orden de Compra" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "Habilitar recuperación de contraseña" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Permitir a los usuarios recuperar su contraseña al iniciar sesión" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "Habilitar registro" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Permitir a usuarios registrarse por su cuenta" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "Requerir email" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "Requerir al usuario una dirección de correo electrónico al registrarse" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "Requerir AFM" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "Requerir a los usuarios el uso de Autenticación de Factor Múltiple" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 #, fuzzy #| msgid "Show unvalidated BOMs" msgid "Show invalid BOMs" msgstr "Mostrar Lista de Materiales (BOMs) no validados" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "Mostrar noticias" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Mostrar las últimas novedades de InvenTree en la página de inicio" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Mostrar etiquetas PDF en el navegador, en lugar de descargar como un archivo" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Mostrar informes PDF en el navegador, en lugar de descargar como un archivo" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Buscar Pedidos de Entrega" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Mostrar pedidos de entrega en la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Excluir Pedidos Inactivos" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Excluir pedidos inactivos de la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "Formato de Fecha" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Planificación de piezas" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "Mostrar información de programación de piezas" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3566,23 +3566,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "Precio" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Precio unitario a la cantidad especificada" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3592,101 +3592,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3696,31 +3696,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Imagen" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4085,7 +4085,7 @@ msgstr "Nombre del parámetro" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4156,7 +4156,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Descripción de la pieza del proveedor" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4175,7 +4175,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4280,8 +4280,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4542,7 +4542,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5829,12 +5829,12 @@ msgstr "Actualizado el precio unitario de {part} a {price}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "Actualizado el precio unitario de {part} a {price} y la cantidad a {qty}" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "ID de Pieza" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "Nombre de la Pieza" @@ -5951,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "IPN de la Pieza" @@ -6007,39 +6007,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "Pedidos de Entrega Salientes" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6048,7 +6048,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6066,7 +6066,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Categoría de Pieza" @@ -6148,7 +6148,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "¡No se pueden asignar piezas a las categorías de piezas estructurales!" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "Nombre de la pieza" @@ -6600,7 +6600,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "Pieza Superior" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "" @@ -6613,151 +6613,151 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "Seleccionar pieza superior" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Exceso" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "Permitir Variantes" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7886,19 +7886,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8232,29 +8232,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8262,17 +8262,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8569,7 +8569,7 @@ msgstr "Total" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8600,7 +8600,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -8684,7 +8684,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "ID del Cliente" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8709,7 +8709,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8784,7 +8784,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8796,12 +8796,12 @@ msgstr "Ubicación de Stock" msgid "Stock Locations" msgstr "Ubicaciones de Stock" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -8835,241 +8835,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Seleccione el proveedor de este artículo" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "¿Dónde se encuentra este artículo?" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "Empaque utilizado para almacenar este artículo" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Pedido de Entrega de Destino" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "Eliminar al agotarse" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Eliminar este artículo cuando no queden más existencias" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Precio de compra por unidad en el momento de la compra" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Artículo de stock ha sido asignado a un pedido de entrega" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "El artículo de stock ha sido asignado a un cliente" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po index 77677682d2c1..a4954b772bbb 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "" @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -384,29 +384,29 @@ msgstr "" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -423,68 +423,68 @@ msgstr "" msgid "Link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -541,52 +541,52 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "" @@ -939,18 +939,18 @@ msgstr "" msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -959,19 +959,19 @@ msgstr "" msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1053,11 +1053,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1292,12 +1292,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1364,11 +1364,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1385,19 +1385,19 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -2126,1432 +2126,1432 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 msgid "Require Responsible Owner" msgstr "" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3559,23 +3559,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3585,101 +3585,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3689,31 +3689,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4078,7 +4078,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4149,7 +4149,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4168,7 +4168,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4273,8 +4273,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4535,7 +4535,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5088,7 +5088,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5822,12 +5822,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5944,7 +5944,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -6000,39 +6000,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6041,7 +6041,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6059,7 +6059,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -6141,7 +6141,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "" @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "" @@ -6606,151 +6606,151 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7879,19 +7879,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8225,29 +8225,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8255,17 +8255,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8562,7 +8562,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8593,7 +8593,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -8677,7 +8677,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8702,7 +8702,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8777,7 +8777,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8789,12 +8789,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -8828,241 +8828,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index a3c687f17eae..78a37fcbbec5 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 11:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "Address e API peida nashod" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "کاربر سطح دسترسی نمایش این مدل را ندارد" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "جزئیات خطا را می توان در پنل مدیریت پیدا کرد" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "تاریخ را وارد کنید" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "تاریخ را وارد کنید" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "" msgid "Link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "" msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "" msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -2125,1432 +2125,1432 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 msgid "Require Responsible Owner" msgstr "" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3558,23 +3558,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3584,101 +3584,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3688,31 +3688,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4148,7 +4148,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4272,8 +4272,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5821,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5943,7 +5943,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5999,39 +5999,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -6140,7 +6140,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "" @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "" @@ -6605,151 +6605,151 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7878,19 +7878,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8224,29 +8224,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8254,17 +8254,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8561,7 +8561,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8592,7 +8592,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -8676,7 +8676,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8701,7 +8701,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8776,7 +8776,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8788,12 +8788,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -8827,241 +8827,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index a3b93807fe4e..445911d94753 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 11:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "API-rajapintaa ei löydy" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Käyttäjän oikeudet eivät riitä kohteen tarkastelemiseen" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Virheen tiedot löytyvät hallintapaneelista" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "Anna päivämäärä" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Anna päivämäärä" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "Viitekenttä ei voi olla tyhjä" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "Viitenumero on liian suuri" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "Puuttuva tiedosto" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "Puuttuva ulkoinen linkki" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Liite" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "Valitse liitettävä tiedosto" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "Valitse liitettävä tiedosto" msgid "Link" msgstr "Linkki" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "Linkki ulkoiseen URLiin" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Kommentti" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "Tiedoston kommentti" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "latauspäivä" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "Tiedoston nimi ei saa olla tyhjä" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "Virheellinen liitteen hakemisto" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "Tiedostonimi sisältää kielletyn merkin '{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "Tiedostonimen pääte puuttuu" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "Samanniminen liite on jo olemassa" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "Virhe tiedoston uudelleennimeämisessä" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "Virheellinen valinta" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Virheellinen valinta" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "Nimi" msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Kuvaus (valinnainen)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "Polku" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "Viivakoodin Tiedot" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "Palvelinvirhe" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "Täytyy olla kelvollinen luku" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "Järjestelmän tiedot" msgid "About InvenTree" msgstr "Tietoja InvenTree:stä" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "" msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "Varastotuote" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -2125,1432 +2125,1432 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "Ei ryhmää" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "Verkkotunnus ei saa olla tyhjä." -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "Virheellinen verkkotunnus: {domain}" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "Uudelleenkäynnistys vaaditaan" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "Yrityksen nimi" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "Yrityksen sisäinen nimi" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "Oletusvaluutta" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "päivää" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "Automaattinen varmuuskopionti" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "Ota käyttöön tietokannan ja mediatiedostojen automaattinen varmuuskopiointi" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "Automaattisen varmuuskopioinnin aikaväli" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Viivakoodituki" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "Komponentti" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "Ostettavissa" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "Seurattavissa" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "Sisäiset hinnat" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "Sisäisen hinnan ohitus" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "Sivun koko" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "Täytä sarjanumerot automaattisesti" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 msgid "Require Responsible Owner" msgstr "" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "Salli salasananpalautus" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "Salli rekisteröinti" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "Salli SSO" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "Salli SSO kirjautumissivuilla" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "Salli SSO rekisteröinti" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "Sähköposti vaaditaan" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "Sähköpostiosoite kahdesti" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "Salasana kahdesti" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "Sallitut verkkotunnukset" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "Pakota MFA" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "Näytä uutiset" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Näytä uutiset kotisivulla" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3558,23 +3558,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "Hinta" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3584,101 +3584,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "Salaisuus" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "Isäntä" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Julkaistu" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "Julkaisija" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3688,31 +3688,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Kuva" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "Kuvatiedosto" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4148,7 +4148,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4272,8 +4272,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "Vastaanotettu" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5821,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5943,7 +5943,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5999,39 +5999,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -6140,7 +6140,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "" @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "" @@ -6605,151 +6605,151 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7878,19 +7878,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8224,29 +8224,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8254,17 +8254,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8561,7 +8561,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8592,7 +8592,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -8676,7 +8676,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8701,7 +8701,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8776,7 +8776,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8788,12 +8788,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -8827,241 +8827,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 7a5a4b6637d6..0189e70e3e74 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-20 12:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "Point de terminaison de l'API introuvable" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "L'utilisateur n'a pas la permission de voir ce modèle" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Quantité fournie invalide ({exc})" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Les détails de l'erreur peuvent être trouvées dans le panneau d'administration" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "Entrer la date" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Entrer la date" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "Le champ de référence ne peut pas être vide" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "La référence doit correspondre au modèle requis" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "Le numéro de référence est trop grand" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "Fichier manquant" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "Lien externe manquant" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Pièce jointe" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "Sélectionnez un fichier à joindre" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "Sélectionnez un fichier à joindre" msgid "Link" msgstr "Lien" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "Lien vers une url externe" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "Commentaire du fichier" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "date de chargement" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "Le nom de fichier ne doit pas être vide" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "Répertoire de pièce jointe invalide" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "Le nom de fichier contient le caractère illégal '{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "Extension manquante du nom de fichier" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "Une pièce jointe avec ce nom de fichier existe déjà" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "Erreur lors du renommage du fichier" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Les noms dupliqués ne peuvent pas exister sous le même parent" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "Choix invalide" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Choix invalide" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "Nom" msgid "Description" msgstr "Description" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Description (facultative)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "parent" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "Chemin d'accès" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Notes Markdown (option)" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "Données du code-barres" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "Données de code-barres tierces" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "Hash du code-barre" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Hachage unique des données du code-barres" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "Code-barres existant trouvé" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "Erreur serveur" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Une erreur a été loguée par le serveur." -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "Doit être un nombre valide" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "Informations système" msgid "About InvenTree" msgstr "À propos d'InvenTree" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "La construction doit être annulée avant de pouvoir être supprimée" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "Consommable" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "Consommable" msgid "Optional" msgstr "Facultatif" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "Suivi" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "Allouée" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Référence de l' Ordre de Fabrication" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "BuildOrder associé a cette fabrication" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Code de statut de construction" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "Code de lot" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Utilisateur ou groupe responsable de cet ordre de construction" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "L'ordre de production de correspond pas à l'ordre de commande" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "La quantité doit être supérieure à zéro" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "La sortie de compilation {serial} n'a pas réussi tous les tests requis" msgid "Build object" msgstr "Création de l'objet" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "La quantité allouée doit être supérieure à zéro" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "La quantité doit être de 1 pour stock sérialisé" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "L'article de stock sélectionné ne correspond pas à la ligne BOM" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "L'article de stock sélectionné ne correspond pas à la ligne BOM" msgid "Stock Item" msgstr "Article en stock" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "Stock d'origine de l'article" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Quantité de stock à allouer à la construction" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "Installer dans" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "Stock de destination de l'article" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Objets Optionnels" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "Affecter des éléments de nomenclature facultatifs à l'ordre de fabrication" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "Article du BOM" @@ -2125,1442 +2125,1442 @@ msgstr "Description du projet" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "Utilisateur ou groupe responsable de ce projet" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "Clé du paramètre (doit être unique - insensible à la casse)" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "Valeur du paramètre" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "La valeur choisie n'est pas une option valide" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "La valeur doit être une valeur booléenne" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "La valeur doit être un nombre entier" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "La chaîne de caractères constituant la clé doit être unique" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "Pas de groupe" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "Un domaine vide n'est pas autorisé." -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "Nom de domaine invalide : {domain}" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "Pas de plugin" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "Redémarrage nécessaire" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "Un paramètre a été modifié, ce qui nécessite un redémarrage du serveur" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "Migration en attente" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "Nombre de migrations de base de données en attente" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "Nom de l'instance du serveur" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "Chaîne de caractères descriptive pour l'instance serveur" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "Utiliser le nom de l'instance" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "Utiliser le nom de l’instance dans la barre de titre" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "Limiter l'affichage de `about`" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "Afficher la modale `about` uniquement aux super-utilisateurs" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "Nom de la société" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "Nom de société interne" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "URL de base" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "URL de base pour l'instance serveur" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "Devise par défaut" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "Sélectionnez la devise de base pour les calculs de prix" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "Intervalle de mise à jour des devises" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "Fréquence de mise à jour des taux de change (définir à zéro pour désactiver)" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "jours" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "Plugin de mise à jour de devise" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "Plugin de mise à jour des devises à utiliser" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "Télécharger depuis l'URL" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Autoriser le téléchargement d'images distantes et de fichiers à partir d'URLs externes" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "Limite du volume de téléchargement" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "Taille maximale autorisée pour le téléchargement de l'image distante" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "Agent utilisateur utilisé pour télécharger depuis l'URL" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "Permettre de remplacer l'agent utilisateur utilisé pour télécharger des images et des fichiers à partir d'URL externe (laisser vide pour la valeur par défaut)" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "Validation stricte d'URL" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "Spécification du schéma nécessaire lors de la validation des URL" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "Confirmation requise" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "Exiger une confirmation explicite de l’utilisateur pour certaines actions." -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "Profondeur de l'arborescence" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "Profondeur de l'arborescence par défaut. Les niveaux plus profonds peuvent être chargés au fur et à mesure qu'ils sont nécessaires." -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "Intervalle de vérification des mises à jour" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "À quelle fréquence vérifier les mises à jour (définir à zéro pour désactiver)" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "Backup automatique" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "Activer le backup automatique de la base de données et des fichiers médias" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "Intervalle de sauvegarde automatique" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "Spécifiez le nombre de jours entre les sauvegardes automatique" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "Intervalle de suppression des tâches" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "Les résultats de la tâche en arrière-plan seront supprimés après le nombre de jours spécifié" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "Intervalle de suppression du journal d'erreur" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "Les logs d'erreur seront supprimés après le nombre de jours spécifié" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "Intervalle de suppression du journal de notification" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "Les notifications de l'utilisateur seront supprimées après le nombre de jours spécifié" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Support des code-barres" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "Activer le support du scanner de codes-barres dans l'interface web" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "Délai d'entrée du code-barres" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "Délai de traitement du code-barres" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "Prise en charge de la webcam code-barres" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "Autoriser la numérisation de codes-barres via la webcam dans le navigateur" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "Modifications de la pièce" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "Activer le champ de modification de la pièce" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "Regex IPN" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "Expression régulière pour la correspondance avec l'IPN de la Pièce" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Autoriser les IPN dupliqués" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Permettre à plusieurs pièces de partager le même IPN" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Autoriser l'édition de l'IPN" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Permettre de modifier la valeur de l'IPN lors de l'édition d'une pièce" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Copier les données de la pièce" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "Copier les données des paramètres par défaut lors de la duplication d'une pièce" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "Copier les données des paramètres de la pièce" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "Copier les données des paramètres par défaut lors de la duplication d'une pièce" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "Copier les données de test de la pièce" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Copier les données de test par défaut lors de la duplication d'une pièce" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Copier les templates de paramètres de catégorie" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Copier les templates de paramètres de la catégorie lors de la création d'une pièce" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "Modèle" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Les pièces sont des templates par défaut" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "Assemblage" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Les pièces peuvent être assemblées à partir d'autres composants par défaut" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "Composant" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Les pièces peuvent être utilisées comme sous-composants par défaut" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "Achetable" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Les pièces sont achetables par défaut" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "Vendable" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Les pièces sont vendables par défaut" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "Traçable" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Les pièces sont traçables par défaut" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "Virtuelle" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Les pièces sont virtuelles par défaut" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "Afficher l'import dans les vues" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Afficher l'assistant d'importation pour certaine vues de produits" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "Afficher les pièces connexes" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Afficher les pièces connexes à une pièce" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "Stock initial" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "Permettre la création d'un stock initial lors de l'ajout d'une nouvelle pièce" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "Données initiales du fournisseur" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "Permettre la création des données initiales du fournisseur lors de l'ajout d'une nouvelle pièce" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Format d'affichage du nom de la pièce" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "Format pour afficher le nom de la pièce" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "Icône de catégorie par défaut" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "Icône par défaut de la catégorie de la pièce (vide signifie aucune icône)" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "Renforcer les unités des paramètres" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "Si des unités sont fournies, les valeurs de paramètre doivent correspondre aux unités spécifiées" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "Utiliser le prix fournisseur" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "Inclure les réductions de prix dans le calcul du prix global" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "Remplacer l'historique des achats" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "La tarification historique des bons de commande remplace les réductions de prix des fournisseurs" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "Utiliser les prix des articles en stock" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "Utiliser les prix des données de stock saisies manuellement pour calculer les prix" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "Âge de tarification des articles de stock" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "Exclure les articles en stock datant de plus de ce nombre de jours des calculs de prix" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "Utiliser les prix variants" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "Inclure la tarification variante dans le calcul global des prix" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "Variantes actives uniquement" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "N'utiliser que des pièces de variante actives pour calculer le prix de la variante" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "Intervalle de regénération des prix" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "Nombre de jours avant la mise à jour automatique du prix de la pièce" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "Prix internes" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Activer les prix internes pour les pièces" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "Substitution du prix interne" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "Si disponible, les prix internes remplacent les calculs de la fourchette de prix" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "Activer l'impression d'étiquettes" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Activer l'impression d'étiquettes depuis l'interface Web" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "Étiquette image DPI" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "Résolution DPI lors de la génération de fichiers image pour fournir aux plugins d'impression d'étiquettes" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "Activer les rapports" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Activer la génération de rapports" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Mode Débogage" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Générer des rapports en mode debug (sortie HTML)" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "Taille de la page" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Taille de page par défaut pour les rapports PDF" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Activer les rapports de test" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Activer la génération de rapports de test" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "Joindre des rapports de test" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "Lors de l'impression d'un rapport de test, joignez une copie du rapport de test à l'article en stock associé" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "Numéro de Série Universellement Unique" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "Les numéros de série pour les articles en stock doivent être uniques au niveau global" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "Remplir automatiquement les Numéros de Série" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "Remplir automatiquement les numéros de série dans les formulaires" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "Supprimer le stock épuisé" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 #, fuzzy #| msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "Détermine le comportement par défaut lorsqu'un article de stock est épuisé" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "Modèle de code de lot" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "Modèle pour générer des codes par défaut pour les articles en stock" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "Expiration du stock" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "Activer la fonctionnalité d'expiration du stock" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Vendre le stock expiré" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "Autoriser la vente de stock expiré" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "Délai de péremption du stock" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Nombre de jours pendant lesquels les articles en stock sont considérés comme périmés avant d'expirer" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "Construction de stock expirée" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "Autoriser la construction avec un stock expiré" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "Contrôle de la propriété des stocks" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Activer le contrôle de la propriété sur les emplacements de stock et les articles" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "Icône par défaut de l'emplacement du stock" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "Icône par défaut de l'emplacement du stock (vide signifie aucune icône)" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "Afficher les pièces en stock installées" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "Modèle de référence de commande de construction" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "Modèle requis pour générer le champ de référence de l'ordre de construction" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 #, fuzzy #| msgid "Responsible" msgid "Require Responsible Owner" msgstr "Responsable" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 #, fuzzy #| msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "Seules les pièces vendues peuvent être attribuées à une commande" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "Activer les retours de commandes" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "Activer la fonctionnalité de retour de commande dans l'interface utilisateur" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "Modèle de référence de retour de commande" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "Modifier les retours de commandes terminées" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "Autoriser la modification des retours après leur enregistrement" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "Modèle de référence de bon de commande" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "Modèle requis pour générer le champ de référence du bon de commande" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "Expédition par défaut du bon de commande" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "Activer la création d'expédition par défaut avec les bons de commandes" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "Modifier les commandes de vente terminées" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "Autoriser la modification des commandes de vente après avoir été expédiées ou complétées" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "Modèle de référence de commande d'achat" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "Modèle requis pour générer le champ de référence de bon de commande" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "Modifier les bons de commande terminés" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "Autoriser la modification des bons de commande après avoir été expédiés ou complétés" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "Activer les mots de passe oubliés" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Activer la fonction \"Mot de passe oublié\" sur les pages de connexion" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "Activer les inscriptions" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Activer l'auto-inscription pour les utilisateurs sur les pages de connexion" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "Activer le SSO" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "Activer le SSO sur les pages de connexion" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "Activer l'inscription SSO" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "Activer l'auto-inscription via SSO pour les utilisateurs sur les pages de connexion" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "Email requis" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "Exiger que l'utilisateur fournisse un mail lors de l'inscription" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "Saisie automatique des utilisateurs SSO" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "Remplir automatiquement les détails de l'utilisateur à partir des données de compte SSO" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "Courriel en double" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "Lors de l'inscription, demandez deux fois aux utilisateurs leur mail" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "Mot de passe deux fois" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "Lors de l'inscription, demandez deux fois aux utilisateurs leur mot de passe" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "Domaines autorisés" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "Grouper sur inscription" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "Groupe auquel les nouveaux utilisateurs sont assignés lors de l'inscription" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "Forcer l'authentification multifacteurs" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "Les utilisateurs doivent utiliser l'authentification multifacteurs." -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "Vérifier les plugins au démarrage" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "Vérifier que tous les plugins sont installés au démarrage - activer dans les environnements conteneurs" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "Activer l'intégration d'URL" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "Autoriser les plugins à ajouter des chemins URL" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "Activer l'intégration de navigation" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "Activer les plugins à s'intégrer dans la navigation" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "Activer l'intégration de plugins" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "Activer l'intégration de plugin pour ajouter des apps" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "Activer l'intégration du planning" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "Autoriser les plugins à éxécuter des tâches planifiées" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "Activer l'intégration des évènements" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "Autoriser les plugins à répondre aux évènements internes" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "Activer les codes projet" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "Fonctionnalité d'inventaire" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "Activer la fonctionnalité d'inventaire pour enregistrer les niveaux de stock et le calcul de la valeur du stock" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "Période de l'inventaire automatique" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "Nombre de jours entre l'enregistrement automatique des stocks (définir à zéro pour désactiver)" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "Les rapports d'inventaire seront supprimés après le nombre de jours spécifié" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Clé du paramètre (doit être unique - insensible à la casse)" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Afficher les composants suivis" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Afficher les composants suivis sur l'écran d'accueil" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Afficher les catégories suivies" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Afficher les catégories de pièces suivies sur la page d'accueil" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "Afficher les dernières pièces" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Afficher les derniers composants sur la page d'accueil" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 #, fuzzy #| msgid "Show unvalidated BOMs" msgid "Show invalid BOMs" msgstr "Afficher les listes de matériaux non validées" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Afficher les listes de matériaux en attente de validation sur la page d'accueil" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Afficher les dernières modifications du stock" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Afficher les articles de stock récemment modifiés sur la page d'accueil" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "Afficher le stock faible" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Afficher les articles en stock bas sur la page d'accueil" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "Afficher le stock épuisé" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Afficher les stocks épuisés sur la page d'accueil" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "Afficher le stock nécessaire" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Afficher les pièces en stock nécessaires pour les assemblages sur la page d'accueil" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "Afficher le stock expiré" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Afficher les pièces en stock expirées sur la page d'accueil" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "Afficher le stock périmé" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Afficher les articles de stock périmés sur la page d'accueil" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "Afficher les constructions en attente" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Afficher les constructions en attente sur la page d'accueil" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "Afficher les constructions en retard" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Afficher les constructions en retard sur la page d'accueil" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Afficher les commandes en suspens" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Afficher les commandes en suspens sur la page d'accueil" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "Afficher les commandes en retard" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Afficher les commandes en retard sur la page d'accueil" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Afficher les envois en suspens" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Afficher les envois en suspens sur la page d'accueil" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Afficher les envois en retard" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Afficher les envois en retard sur la page d'accueil" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "Afficher les nouvelles" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Afficher les nouvelles sur la page d'accueil" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "Affichage du libellé en ligne" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Afficher les étiquettes PDF dans le navigateur, au lieu de les télécharger en tant que fichier" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "Imprimante d'étiquettes par défaut" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "Configurer quelle imprimante d'étiquette doit être sélectionnée par défaut" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "Affichage du rapport en ligne" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Afficher les rapports PDF dans le navigateur, au lieu de les télécharger en tant que fichier" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "Rechercher de pièces" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Afficher les pièces dans la fenêtre d'aperçu de la recherche" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Afficher les pièces du fournisseur dans la fenêtre de prévisualisation de la recherche" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Rechercher les pièces du fabricant" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Afficher les pièces du fabricant dans la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Masquer les pièces inactives" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Exclure les pièces inactives de la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "Rechercher des catégories" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Afficher les catégories de pièces dans la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "Rechercher dans le stock" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Afficher les pièces en stock dans la fenêtre d'aperçu de la recherche" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Cacher les pièces indisponibles" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Exclure les articles en stock qui ne sont pas disponibles de la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "Chercher des Emplacements" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Afficher les emplacements dans la fenêtre d'aperçu de la recherche" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "Rechercher les entreprises" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Afficher les entreprises dans la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "Rechercher les commandes de construction" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Afficher les commandes de construction dans la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Rechercher des bons de commande" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Afficher les bons de commande dans la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Exclure les bons de commande inactifs" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Exclure les commandes d’achat inactives de la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Rechercher les bons de commande" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Afficher les bons de commande dans la fenêtre de prévisualisation de la recherche" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Exclure les bons de commande inactives" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Exclure les bons de commande inactifs de la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "Rechercher les commandes retournées" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "Résultats de l'aperçu de la recherche" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Nombre de résultats à afficher dans chaque section de la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "Recherche Regex" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Afficher la quantité dans les formulaires" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Afficher la quantité disponible dans certains formulaires" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "La touche Echap ferme les formulaires" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Utilisez la touche Echap pour fermer les formulaires modaux" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Barre de navigation fixe" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "La position de la barre de navigation est fixée en haut de l'écran" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "Format de date" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Format préféré pour l'affichage des dates" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Planification des pièces" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "Afficher les informations de planification des pièces" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "Inventaire des pièces" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "Longueur de la chaîne dans les Tableau" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 #, fuzzy #| msgid "Default label printer" msgid "Default build line label template" msgstr "Imprimante d'étiquettes par défaut" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3568,23 +3568,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "Prix" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3594,101 +3594,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Actif" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "Ce webhook (lien de rappel HTTP) est-il actif" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "Jeton" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "Jeton d'accès" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "Confidentiel" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "ID message" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Identifiant unique pour ce message" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Hôte à partir duquel ce message a été reçu" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "Entête" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "En-tête de ce message" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "Corps" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "Corps de ce message" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Endpoint à partir duquel ce message a été reçu" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Le travail sur ce message est-il terminé ?" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Publié" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "Lu" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "Cette nouvelle a-t-elle été lue ?" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3698,31 +3698,31 @@ msgstr "Cette nouvelle a-t-elle été lue ?" msgid "Image" msgstr "Image" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "Définition" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "Notes internes pour la livraison" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "Nom du paramètre" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4158,7 +4158,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Description de la pièce du fournisseur" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4177,7 +4177,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Frais minimums (par exemple frais de stock)" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4282,8 +4282,8 @@ msgstr "Supprimer image" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adresses" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "Reçu" msgid "Number of items received" msgstr "Nombre d'éléments reçus" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5831,12 +5831,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "ID de composant" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "Nom de l'article" @@ -5953,7 +5953,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -6009,39 +6009,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6050,7 +6050,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6068,7 +6068,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Catégorie de composant" @@ -6150,7 +6150,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "Nom de l'article" @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "" @@ -6615,151 +6615,151 @@ msgstr "Données" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "Valeur par Défaut" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Surplus" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "Validée" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7888,19 +7888,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8234,29 +8234,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "Extension Intégrée" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "Extension" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8264,17 +8264,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8571,7 +8571,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8602,7 +8602,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "Résultat" @@ -8686,7 +8686,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8711,7 +8711,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8786,7 +8786,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8798,12 +8798,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "Sélectionner un propriétaire" @@ -8837,241 +8837,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "La quantité doit être de 1 pour un article avec un numéro de série" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Le numéro de série ne peut pas être défini si la quantité est supérieure à 1" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "Numéro de série pour cet article" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "Les numéros de série doivent être une liste de nombres entiers" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "La quantité ne correspond pas au nombre de numéros de série" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Les numéros de série existent déjà" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 5d95d1367387..e849cec6b7a9 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 11:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "הזן תאריך סיום" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "הזן תאריך סיום" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "קובץ חסר" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "חסר קישור חיצוני" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "קובץ מצורף" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "בחר קובץ לצירוף" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "בחר קובץ לצירוף" msgid "Link" msgstr "קישור" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "קישור חיצוני" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "הערה" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "הערת קובץ" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "משתמש" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "תאריך העלאה" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "חובה למלא שם קובץ" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "תיקיית קובץ שגויה" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "שם הקובץ מכיל תו '{c}' שאינו חוקי" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "שגיאה בשינוי שם פריט" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "בחירה שגויה" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "בחירה שגויה" msgid "Name" msgstr "שם" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "שם" msgid "Description" msgstr "תיאור" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "תיאור (לא חובה)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "מקור" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "המספר חייב להיות תקין" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "מידע אודות המערכת" msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "" msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -2125,1432 +2125,1432 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 msgid "Require Responsible Owner" msgstr "" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3558,23 +3558,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3584,101 +3584,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3688,31 +3688,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4148,7 +4148,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4272,8 +4272,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5821,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5943,7 +5943,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5999,39 +5999,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -6140,7 +6140,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "" @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "" @@ -6605,151 +6605,151 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7878,19 +7878,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8224,29 +8224,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8254,17 +8254,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8561,7 +8561,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8592,7 +8592,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -8676,7 +8676,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8701,7 +8701,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8776,7 +8776,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8788,12 +8788,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -8827,241 +8827,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index c838d8829b0c..7e19c51f862f 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-20 12:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hindi\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "तारीख दर्ज करें" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "तारीख दर्ज करें" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "" msgid "Link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "" msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "" msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -2125,1432 +2125,1432 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 msgid "Require Responsible Owner" msgstr "" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3558,23 +3558,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3584,101 +3584,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3688,31 +3688,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4148,7 +4148,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4272,8 +4272,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5821,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5943,7 +5943,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5999,39 +5999,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -6140,7 +6140,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "" @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "" @@ -6605,151 +6605,151 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7878,19 +7878,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8224,29 +8224,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8254,17 +8254,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8561,7 +8561,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8592,7 +8592,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -8676,7 +8676,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8701,7 +8701,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8776,7 +8776,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8788,12 +8788,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -8827,241 +8827,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 888707ea22d9..065eb0589b04 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 11:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "API funkciót nem találom" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Nincs jogosultságod az adatok megtekintéséhez" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Hibás mennyiség ({exc})" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "A hiba részleteit megtalálod az admin panelen" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "Dátum megadása" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Dátum megadása" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "Az azonosító mező nem lehet üres" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "Az azonosítónak egyeznie kell a mintával" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "Azonosító szám túl nagy" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "Hiányzó fájl" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "Hiányzó külső link" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Melléklet" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "Válaszd ki a mellekelni kívánt fájlt" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "Válaszd ki a mellekelni kívánt fájlt" msgid "Link" msgstr "Link" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "Link külső URL-re" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "Leírás, bővebb infó" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "feltöltés dátuma" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "A fájlnév nem lehet üres" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "Érvénytelen melléklet mappa" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "Fájlnévben érvénytelen karakter van '{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "Fájlnév kiterjesztése hiányzik" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "Ilyen fájlnévvel már létezik melléklet" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "Hiba a fájl átnevezésekor" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Duplikált nevek nem lehetnek ugyanazon szülő alatt" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "Érvénytelen választás" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Érvénytelen választás" msgid "Name" msgstr "Név" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "Név" msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Leírás (opcionális)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "szülő" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "Elérési út" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Markdown megjegyzések (opcionális)" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "Vonalkód adat" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "Harmadik féltől származó vonalkód adat" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "Vonalkód hash" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Egyedi vonalkód hash" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "Létező vonalkód" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "Kiszolgálóhiba" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "A kiszolgáló egy hibaüzenetet rögzített." -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "Érvényes számnak kell lennie" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "Rendszerinformáció" msgid "About InvenTree" msgstr "Verzió információk" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "A gyártást be kell fejezni a törlés előtt" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "Fogyóeszköz" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "Fogyóeszköz" msgid "Optional" msgstr "Opcionális" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "Követett" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "Lefoglalva" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Gyártási utasítás azonosító" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1054,11 +1054,11 @@ msgstr "Gyártás, amihez ez a gyártás hozzá van rendelve" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Gyártás státusz kód" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "Batch kód" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Felhasználó vagy csoport aki felelős ezért a gyártásért" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Gyártási kimenet nem egyezik a gyártási utasítással" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Mennyiségnek nullánál többnek kell lennie" @@ -1293,12 +1293,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "Gyártás objektum" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1365,11 +1365,11 @@ msgstr "Lefoglalt mennyiségnek nullánál többnek kell lennie" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "Egyedi követésre kötelezett tételeknél a menyiség 1 kell legyen" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "A készlet tétel nem egyezik az alkatrészjegyzékkel" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1386,19 +1386,19 @@ msgstr "A készlet tétel nem egyezik az alkatrészjegyzékkel" msgid "Stock Item" msgstr "Készlet tétel" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "Forrás készlet tétel" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Készlet mennyiség amit foglaljunk a gyártáshoz" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "Beépítés ebbe" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "Cél készlet tétel" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Opcionális tételek" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "Opcionális tételek lefoglalása a gyártáshoz" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel" @@ -2129,1444 +2129,1444 @@ msgstr "Projekt leírása" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "A projektért felelős felhasználó vagy csoport" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "Beállítások kulcs (egyedinek kell lennie, nem kis- nagybetű érzékeny)" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "Beállítás értéke" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "A kiválasztott érték nem egy érvényes lehetőség" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Az érték bináris kell legyen" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "Az érték egész szám kell legyen" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "Kulcs string egyedi kell legyen" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "Nincs csoport" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "Üres domain nem engedélyezett." -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "Érvénytelen domain név: {domain}" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "Nincsen plugin" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "Újraindítás szükséges" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "Egy olyan beállítás megváltozott ami a kiszolgáló újraindítását igényli" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "Függőben levő migrációk" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "Függőben levő adatbázis migrációk" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "Kiszolgáló példány neve" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "String leíró a kiszolgáló példányhoz" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "Példány név használata" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "Példány név használata a címsorban" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "Verzió infók megjelenítésének tiltása" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "Verzió infók megjelenítése csak admin felhasználóknak" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "Cég neve" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "Belső cégnév" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "Kiindulási URL" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "Kiindulási URL a kiszolgáló példányhoz" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "Alapértelmezett pénznem" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "Válassz alap pénznemet az ár számításokhoz" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "Árfolyam frissítési gyakoriság" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "Milyen gyakran frissítse az árfolyamokat (nulla a kikapcsoláshoz)" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "nap" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "Árfolyam frissítő plugin" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "Kiválasztott árfolyam frissítő plugin" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "Letöltés URL-ről" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Képek és fájlok letöltésének engedélyezése külső URL-ről" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "Letöltési méret korlát" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "Maximum megengedett letöltési mérete a távoli képeknek" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "Felhasznált User-agent az URL-ről letöltéshez" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "A külső URL-ről letöltéshez használt user-agent felülbírálásának engedélyezése (hagyd üresen az alapértelmezéshez)" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "Erős URL validáció" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "Sablon specifikáció igénylése az URL validálásnál" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "Megerősítés igénylése" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "Kérjen felhasználói megerősítést bizonyos műveletekhez" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "Fa mélység" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "Alapértelmezett mélység a fa nézetekben. A mélyebb szintek betöltődnek ha szükségesek." -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "Frissítés keresés gyakorisága" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "Milyen gyakran ellenőrizze van-e új frissítés (0=soha)" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "Automatikus biztonsági mentés" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "Adatbázis és média fájlok automatikus biztonsági mentése" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "Automata biztonsági mentés gyakorisága" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "Hány naponta készüljön automatikus biztonsági mentés" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "Feladat törlési gyakoriság" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "Háttérfolyamat eredmények törlése megadott nap eltelte után" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "Hibanapló törlési gyakoriság" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "Hibanapló bejegyzések törlése megadott nap eltelte után" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "Értesítés törlési gyakoriság" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "Felhasználói értesítések törlése megadott nap eltelte után" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Vonalkód támogatás" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "Vonalkód olvasó támogatás engedélyezése a web felületen" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "Vonalkód beadási késleltetés" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "Vonalkód beadáskor a feldolgozás késleltetési ideje" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "Webkamerás vonalkód olvasás" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "Webkamerás kódolvasás engedélyezése a böngészőből" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "Alkatrész változatok" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "Alkatrész változat vagy verziószám tulajdonság használata" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "IPN reguláris kifejezés" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "Reguláris kifejezés ami illeszkedik az alkatrész IPN-re" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Többször is előforduló IPN engedélyezése" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Azonos IPN használható legyen több alkatrészre is" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "IPN szerkesztésének engedélyezése" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "IPN megváltoztatásánsak engedélyezése az alkatrész szerkesztése közben" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Alkatrészjegyzék adatok másolása" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "Alkatrész másoláskor az alkatrészjegyzék adatokat is másoljuk alapból" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "Alkatrész paraméterek másolása" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "Alkatrész másoláskor a paramétereket is másoljuk alapból" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "Alkatrész teszt adatok másolása" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Alkatrész másoláskor a tesztek adatait is másoljuk alapból" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Kategória paraméter sablonok másolása" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Kategória paraméter sablonok másolása alkatrész létrehozásakor" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "Sablon" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Alkatrészek alapból sablon alkatrészek legyenek" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "Gyártmány" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Alkatrészeket alapból lehessen gyártani másik alkatrészekből" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "Összetevő" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Alkatrészek alapból használhatók összetevőként más alkatrészekhez" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "Beszerezhető" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Alkatrészek alapból beszerezhetők legyenek" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "Értékesíthető" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Alkatrészek alapból eladhatók legyenek" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "Követésre kötelezett" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Alkatrészek alapból követésre kötelezettek legyenek" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "Virtuális" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Alkatrészek alapból virtuálisak legyenek" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "Importálás megjelenítése a nézetekben" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Import segéd megjelenítése néhány alkatrész nézetben" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "Kapcsolódó alkatrészek megjelenítése" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Alkatrész kapcsolódó alkatrészeinek megjelenítése" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "Kezdeti készlet adatok" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "Kezdeti készlet létrehozása új alkatrész felvételekor" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "Kezdeti beszállítói adatok" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "Kezdeti beszállítói adatok létrehozása új alkatrész felvételekor" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Alkatrész név megjelenítés formátuma" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "Formátum az alkatrész név megjelenítéséhez" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "Alkatrész kategória alapértelmezett ikon" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "Alkatrész kategória alapértelmezett ikon (üres ha nincs)" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "Csak választható mértékegységek" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "A megadott mértékegység csak a beállított lehetőségekből legyen elfogadva" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "Áraknál használt tizedesjegyek min. száma" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Tizedejegyek minimális száma az árak megjelenítésekor" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "Áraknál használt tizedesjegyek max. száma" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Tizedejegyek maximális száma az árak megjelenítésekor" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "Beszállítói árazás használata" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "Beszállítói ársávok megjelenítése az általános árkalkulációkban" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "Beszerzési előzmények felülbírálása" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "Beszerzési árelőzmények felülírják a beszállítói ársávokat" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "Készlet tétel ár használata" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "A kézzel bevitt készlet tétel árak használata az árszámításokhoz" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "Készlet tétel ár kora" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "Az ennyi napnál régebbi készlet tételek kizárása az árszámításból" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "Alkatrészváltozat árak használata" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "Alkatrészváltozat árak megjelenítése az általános árkalkulációkban" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "Csak az aktív változatokat" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "Csak az aktív alkatrészváltozatok használata az árazásban" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "Árazás újraszámítás gyakoriság" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "Árak automatikus frissítése ennyi nap után" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "Belső árak" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Alkatrészekhez belső ár engedélyezése" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "Belső ár felülbírálása" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "Ha elérhetőek az árkalkulációkban a belső árak lesznek alapul véve" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "Címke nyomtatás engedélyezése" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Címke nyomtatás engedélyezése a web felületről" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "Címke kép DPI" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "Képek felbontása amik átadásra kerülnek címkenyomtató pluginoknak" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "Riportok engedélyezése" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Riportok előállításának engedélyezése" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Debug mód" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Riportok előállítása HTML formátumban (hibakereséshez)" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "Lapméret" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Alapértelmezett lapméret a PDF riportokhoz" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Teszt riportok engedélyezése" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Teszt riportok előállításának engedélyezése" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "Teszt riportok hozzáadása" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "Teszt riport nyomtatáskor egy másolat hozzáadása a készlet tételhez" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "Globálisan egyedi sorozatszámok" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "A sorozatszámoknak egyedinek kell lennie a teljes készletre vonatkozóan" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "Sorozatszámok automatikus kitöltése" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "Sorozatszámok automatikus kitöltése a formokon" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "Kimerült készlet törlése" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 #, fuzzy #| msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "Alapértelmezett művelet mikor a készlet tétel elfogy" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "Batch kód sablon" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "Sablon a készlet tételekhez alapértelmezett batch kódok előállításához" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "Készlet lejárata" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "Készlet lejárat kezelésének engedélyezése" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Lejárt készlet értékesítése" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "Lejárt készlet értékesítésének engedélyezése" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "Álló készlet ideje" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Napok száma amennyivel a lejárat előtt a készlet tételeket állottnak vesszük" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "Lejárt készlet gyártása" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "Gyártás engedélyezése lejárt készletből" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "Készlet tulajdonosok kezelése" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Tulajdonosok kezelésének engedélyezése a készlet helyekre és tételekre" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "Hely alapértelmezett ikon" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "Hely alapértelmezett ikon (üres ha nincs)" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "Beépített készlet megjelenítése" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "Beépített készlet tételek megjelenítése a készlet táblákban" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "Gyártási utasítás azonosító minta" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "Szükséges minta a gyártási utasítás azonosító mező előállításához" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 #, fuzzy #| msgid "Responsible" msgid "Require Responsible Owner" msgstr "Felelős" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 #, fuzzy #| msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "Csak értékesíthető alkatrészeket lehet vevői rendeléshez adni" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "Visszavétel engedélyezése" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "Visszavételek engedélyezése a felületen" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "Visszavétel azonosító minta" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "Befejezett visszavétel szerkesztése" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "Visszavétel szerkesztésének engedélyezése befejezés után" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "Vevői rendelés azonosító minta" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "Szükséges minta a vevői rendelés azonosító mező előállításához" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "Vevői rendeléshez alapértelmezett szállítmány" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "Szállítmány automatikus létrehozása az új vevő rendelésekhez" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "Befejezett vevői rendelés szerkesztése" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "Vevői rendelések szerkesztésének engedélyezése szállítás vagy befejezés után" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "Beszerzési rendelés azonosító minta" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "Szükséges minta a beszerzési rendelés azonosító mező előállításához" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "Befejezett beszerzési rendelés szerkesztése" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "Beszérzési rendelések szerkesztésének engedélyezése kiküldés vagy befejezés után" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "Beszerzési rendelések automatikus befejezése" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "A beszerzési rendelés automatikus befejezése ha minden sortétel beérkezett" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "Elfelejtett jelszó engedélyezése" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Elfelejtett jelszó funkció engedélyezése a bejentkező oldalon" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "Regisztráció engedélyezése" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Felhaszálók önkéntes regisztrációjának engedélyezése a bejelentkező oldalon" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "SSO engedélyezése" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "SSO engedélyezése a bejelentkező oldalon" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "SSO regisztráció engedélyezése" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "Felhaszálók önkéntes regisztrációjának engedélyezése SSO-n keresztül a bejelentkező oldalon" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "Email szükséges" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "Kötelező email megadás regisztrációkor" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "SSO felhasználók automatikus kitöltése" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "Felhasználó adatainak automatikus kitöltése az SSO fiókadatokból" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "Email kétszer" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "Regisztráláskor kétszer kérdezze a felhasználó email címét" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "Jelszó kétszer" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "Regisztráláskor kétszer kérdezze a felhasználó jelszavát" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "Engedélyezett domainek" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "Feliratkozás korlátozása megadott domain-ekre (vesszővel elválasztva, @-al kezdve)" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "Csoport regisztráláskor" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "Csoport amihez a frissen regisztrált felhasználók hozzá lesznek rendelve" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "Többfaktoros hitelesítés kényszerítése" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "A felhasználóknak többfaktoros hitelesítést kell használniuk." -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "Pluginok ellenőrzése indításkor" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "Ellenőrizze induláskor hogy minden plugin telepítve van - engedélyezd konténer környezetben (docker)" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "Plugin frissítések ellenőrzése" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "Frissítések periódikus ellenőrzésének engedélyezése a telepített pluginokra" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "URL integráció engedélyezése" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "URL útvonalalak hozzáadásának engedélyezése a pluginok számára" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "Navigációs integráció engedélyezése" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "Navigációs integráció engedélyezése a pluginok számára" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "App integráció engedélyezése" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "App hozzáadásának engedélyezése a pluginok számára" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "Ütemezés integráció engedélyezése" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "Háttérben futó feladatok hozzáadásának engedélyezése a pluginok számára" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "Esemény integráció engedélyezése" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "Belső eseményekre reagálás engedélyezése a pluginok számára" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "Projektszámok engedélyezése" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "Projektszámok használatának engedélyezése a projektek követéséhez" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "Leltár funkció" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "Leltár funkció engedélyezése a készlet mennyiség és érték számításhoz" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "Külső helyek nélkül" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "Külső helyek figyelmen kívül hagyása a leltár számításoknál" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "Automatikus leltár időpontja" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "Hány naponta történjen automatikus leltár (nulla egyenlő tiltva)" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "Riport törlési gyakoriság" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "Régi leltár riportok törlése hány naponta történjen" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "Felhasználók teljes nevének megjelenítése" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "Felhasználói név helyett a felhasználók teljes neve jelenik meg" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Beállítások kulcs (egyedinek kell lennie, nem kis- nagybetű érzékeny" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "Inaktív alkatrészek elrejtése" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "Nem aktív alkatrészek elrejtése a kezdőlapon" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Értesítésre beállított alkatrészek megjelenítése" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Alkatrész értesítések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Értesítésre beállított kategóriák megjelenítése" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Alkatrész kategória értesítések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "Legújabb alkatrészek megjelenítése" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Legújabb alkatrészek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 #, fuzzy #| msgid "Show unvalidated BOMs" msgid "Show invalid BOMs" msgstr "Jóváhagyás nélküli alkatrészjegyzékek megjelenítése" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Jóváhagyásra váró alkatrészjegyzékek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Legfrissebb készlet változások megjelenítése" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Legutóbb megváltozott alkatrészek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "Alacsony készlet megjelenítése" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Alacsony készletek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "Kimerült készlet megjelenítése" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Kimerült készletek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "Gyártáshoz szükséges készlet megjelenítése" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Gyártáshoz szükséges készletek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "Lejárt készlet megjelenítése" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Lejárt készletek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "Állott készlet megjelenítése" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Álló készletek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "Függő gyártások megjelenítése" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Folyamatban lévő gyártások megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "Késésben lévő gyártások megjelenítése" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Késésben lévő gyártások megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Kintlévő beszerzési rendelések megjelenítése" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Kintlévő beszerzési rendelések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "Késésben lévő megrendelések megjelenítése" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Késésben lévő megrendelések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Függő vevői rendelések megjelenítése" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Függő vevői rendelések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Késésben lévő vevői rendelések megjelenítése" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Késésben lévő vevői rendelések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "Függő vevői szállítmányok megjelenítése" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "Folyamatban lévő vevői szállítmányok megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "Hírek megjelenítése" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Hírek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "Beágyazott címke megjelenítés" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "PDF címkék megjelenítése a böngészőben letöltés helyett" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "Alapértelmezett címkenyomtató" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "Melyik címkenyomtató legyen az alapértelmezett" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "Beágyazott riport megjelenítés" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "PDF riport megjelenítése a böngészőben letöltés helyett" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "Alkatrészek keresése" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Alkatrészek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Beszállítói alkatrészek keresése" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Beszállítói alkatrészek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Gyártói alkatrészek keresése" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Gyártói alkatrészek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Inaktív alkatrészek elrejtése" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Inaktív alkatrészek kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "Kategóriák keresése" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Alkatrész kategóriák megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "Készlet keresése" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Készlet tételek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Nem elérhető készlet tételek elrejtése" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Nem elérhető készlet kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "Helyek keresése" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Készlet helyek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "Cégek keresése" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Cégek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "Gyártási utasítások keresése" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Gyártási utasítások megjelenítése a keresés előnézet ablakban" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Beszerzési rendelések keresése" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Beszerzési rendelések megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Inaktív beszerzési rendelések kihagyása" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Inaktív beszerzési rendelések kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Vevői rendelések keresése" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Vevői rendelések megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Inaktív vevői rendelések kihagyása" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Inaktív vevői rendelések kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "Visszavétel keresése" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Visszavételek megjelenítése a keresés előnézet ablakban" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Inaktív visszavételek kihagyása" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Inaktív visszavételek kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "Keresési előnézet eredményei" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "A keresési előnézetben megjelenítendő eredmények száma szekciónként" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "Regex keresés" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Reguláris kifejezések engedélyezése a keresésekben" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "Teljes szó keresés" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "A keresések csak teljes szóra egyező találatokat adjanak" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Mennyiség megjelenítése a formokon" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Rendelkezésre álló alkatrész mennyiség megjelenítése néhány formon" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "ESC billentyű zárja be a formot" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "ESC billentyű használata a modális formok bezárásához" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Rögzített menüsor" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "A menü pozíciója mindig rögzítve a lap tetején" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "Dátum formátum" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Preferált dátum formátum a dátumok kijelzésekor" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Alkatrész ütemezés" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "Alkatrész ütemezési információk megjelenítése" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "Alkatrész leltár" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "Alkatrész leltár információk megjelenítése (ha a leltár funkció engedélyezett)" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "Táblázati szöveg hossz" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "Maximális szöveg hossz ami megjelenhet a táblázatokban" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "Alapértelmezett alkatrész címke sablon" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "Az alapértelmezetten kiválasztott alkatrész címke sablon" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "Alapértelmezett készlet címke sablon" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "Az alapértelmezetten kiválasztott készlet címke sablon" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "Alapértelmezett készlethely címke sablon" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "Az alapértelmezetten kiválasztott készlethely címke sablon" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 #, fuzzy #| msgid "Default stock location label template" msgid "Default build line label template" msgstr "Alapértelmezett készlethely címke sablon" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 #, fuzzy #| msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "Az alapértelmezetten kiválasztott készlet címke sablon" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "Hibariportok fogadása" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "Értesítések fogadása a rendszerhibákról" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "Ársáv mennyiség" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3574,23 +3574,23 @@ msgstr "Ársáv mennyiség" msgid "Price" msgstr "Ár" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Egységár egy meghatározott mennyiség esetén" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "Végpont" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Végpont ahol ez a webhook érkezik" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "Webhook neve" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3600,101 +3600,101 @@ msgstr "Webhook neve" msgid "Active" msgstr "Aktív" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "Aktív-e ez a webhook" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "Token a hozzáféréshez" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "Titok" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Megosztott titok a HMAC-hoz" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "Üzenet azonosító" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Egyedi azonosító ehhez az üzenethez" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "Kiszolgáló" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Kiszolgáló ahonnan ez az üzenet érkezett" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "Fejléc" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "Üzenet fejléce" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "Törzs" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "Üzenet törzse" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Végpont amin ez az üzenet érkezett" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "Dolgozott rajta" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Befejeződött a munka ezzel az üzenettel?" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Közzétéve" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "Szerző" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Összefoglaló" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "Elolvasva" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "Elolvasva?" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3704,31 +3704,31 @@ msgstr "Elolvasva?" msgid "Image" msgstr "Kép" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "Képfájl" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "A mértékegységnek valós azonosítónak kell lennie" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "Egység neve" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "Szimbólum" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "Opcionális mértékegység szimbólum" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "Definíció" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "Mértékegység definíció" @@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "Szállítási megjegyzések belső használatra" msgid "Link to address information (external)" msgstr "Link a címinformációkhoz (külső)" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr "Paraméter neve" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4164,7 +4164,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Beszállítói alkatrész leírása" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4183,7 +4183,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimális díj (pl. tárolási díj)" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4288,8 +4288,8 @@ msgstr "Kép törlése" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "Címek" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5103,7 +5103,7 @@ msgstr "Beérkezett" msgid "Number of items received" msgstr "Érkezett tételek száma" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5837,12 +5837,12 @@ msgstr "A {part} egységára {price}-ra módosítva" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "A {part} alkatrész módosított egységára {price} mennyisége pedig {qty}" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "Alkatrész ID" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "Alkatrész neve" @@ -5959,7 +5959,7 @@ msgstr "Alkatrészjegyzék tétel ID" msgid "Parent IPN" msgstr "Szülő IPN" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "Alkatrész IPN" @@ -6015,39 +6015,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "Beérkező beszerzési rendelés" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "Kimenő vevői rendelés" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "Gyártással előállított készlet" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "A gyártási utasításhoz szükséges készlet" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "Érvényes" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Teljes alkatrészjegyzék jóváhagyása" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "Ennek az opciónak ki kll lennie választva" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6056,7 +6056,7 @@ msgstr "Ennek az opciónak ki kll lennie választva" msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6074,7 +6074,7 @@ msgstr "Teljes készlet" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "Add meg a mennyiséget az árszámításhoz" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Alkatrész kategória" @@ -6156,7 +6156,7 @@ msgstr "Ilyen nevű, IPN-ű és reviziójú alkatrész már létezik." msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Szerkezeti kategóriákhoz nem lehet alkatrészeket rendelni!" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "Alkatrész neve" @@ -6608,7 +6608,7 @@ msgstr "Hibás választás a paraméterre" msgid "Parent Part" msgstr "Szülő alkatrész" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "Paraméter sablon" @@ -6621,151 +6621,151 @@ msgstr "Adat" msgid "Parameter Value" msgstr "Paraméter értéke" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "Alapértelmezett érték" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Alapértelmezett paraméter érték" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "Alkatrész ID vagy alkatrész név" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "Egyedi alkatrész ID értéke" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "Alkatrész IPN érték" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "Szint" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "Alkatrészjegyzék szint" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "Szülő alkatrész kiválasztása" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "Al alkatrész" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Válaszd ki az alkatrészjegyzékben használandó alkatrészt" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Alkatrészjegyzék mennyiség ehhez az alkatrészjegyzék tételhez" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Ez az alkatrészjegyzék tétel opcionális" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Ez az alkatrészjegyzék tétel fogyóeszköz (készlete nincs követve a gyártásban)" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Többlet" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "Becsült gyártási veszteség (abszolút vagy százalékos)" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel azonosító" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel megjegyzései" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "Ellenőrző összeg" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "Alkatrészjegyzék sor ellenőrző összeg" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "Jóváhagyva" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Ez a BOM tétel jóvá lett hagyva" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "Öröklődött" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Ezt az alkatrészjegyzék tételt az alkatrész változatok alkatrészjegyzékei is öröklik" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "Változatok" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Alkatrészváltozatok készlet tételei használhatók ehhez az alkatrészjegyzék tételhez" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "A mennyiség egész szám kell legyen a követésre kötelezett alkatrészek esetén" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Al alkatrészt kötelező megadni" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel helyettesítő" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "A helyettesítő alkatrész nem lehet ugyanaz mint a fő alkatrész" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "Szülő alkatrészjegyzék tétel" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "Helyettesítő alkatrész" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "1.rész" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "2.rész" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "Válassz kapcsolódó alkatrészt" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Alkatrész kapcsolat nem hozható létre önmagával" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Már létezik duplikált alkatrész kapcsolat" @@ -7894,19 +7894,19 @@ msgstr "A '{order}' rendeléshez több beszerzési rendelés is tartozik" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "A '{order}' rendeléshez nem tartozik beszerzési rendelés" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "A beszerzési rendelés nem egyezik a beszállítóval" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "Nem található függőben levő tétel a beszállítói alkatrészhez" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "A tétel bevételezéséhez további információ szükséges" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Beszerzési rendelés tétele bevételezve" @@ -8240,29 +8240,29 @@ msgstr "A telepített csomag neve, ha a plugin a PIP-el lett telepítve" msgid "Is the plugin active" msgstr "Aktív-e a plugin" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "Beépítve" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "Példa plugin" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "Beépített plugin" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "Csomag plugin" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "Módszer" @@ -8270,17 +8270,17 @@ msgstr "Módszer" msgid "No author found" msgstr "Nincs szerző" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "A '{p}' plugin nem kompatibilis az aktuális applikáció verzióval {v}" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "A pluginhoz minimum {v} verzió kell" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "A pluginhoz maximum {v} verzió kell" @@ -8577,7 +8577,7 @@ msgstr "Összesen" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8608,7 +8608,7 @@ msgid "Test" msgstr "Teszt" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "Eredmény" @@ -8692,7 +8692,7 @@ msgstr "Beszállító neve" msgid "Customer ID" msgstr "Vevő ID" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "Beépítve ebbe" @@ -8717,7 +8717,7 @@ msgstr "Felülvizsgálat szükséges" msgid "Delete on Deplete" msgstr "Törlés ha kimerül" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8792,7 +8792,7 @@ msgstr "Készlethely típusok" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "Alapértelmezett ikon azokhoz a helyekhez, melyeknek nincs ikonja beállítva (válaszható)" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8804,12 +8804,12 @@ msgstr "Készlet hely" msgid "Stock Locations" msgstr "Készlethelyek" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "Tulajdonos kiválasztása" @@ -8843,241 +8843,241 @@ msgstr "Nem lehet ezt a raktári helyet szerkezetivé tenni, mert már vannak it msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "A szerkezeti raktári helyre nem lehet készletet felvenni!" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "Virtuális alkatrészből nem lehet készletet létrehozni" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "A beszállítói alkatrész típusa ('{self.supplier_part.part}') mindenképpen {self.part} kellene, hogy legyen" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "Mennyiség 1 kell legyen a sorozatszámmal rendelkező tételnél" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Nem lehet sorozatszámot megadni ha a mennyiség több mint egy" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "A tétel nem tartozhat saját magához" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "A tételnek kell legyen gyártási azonosítója ha az is_bulding igaz" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "Gyártási azonosító nem ugyanarra az alkatrész objektumra mutat" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Szülő készlet tétel" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "Kiindulási alkatrész" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Válassz egy egyező beszállítói alkatrészt ehhez a készlet tételhez" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "Hol található ez az alkatrész?" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "A csomagolása ennek a készlet tételnek itt van tárolva" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "Ez a tétel be van építve egy másik tételbe?" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "Sorozatszám ehhez a tételhez" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "Batch kód ehhez a készlet tételhez" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "Készlet mennyiség" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "Forrás gyártás" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "Gyártás ehhez a készlet tételhez" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "Felhasználva ebben" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "Felhasználva ebben a gyártásban" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Forrás beszerzési rendelés" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Beszerzés ehhez a készlet tételhez" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Cél vevői rendelés" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "Készlet tétel lejárati dátuma. A készlet lejártnak tekinthető ezután a dátum után" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "Törlés ha kimerül" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Készlet tétel törlése ha kimerül" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Egy egység beszerzési ára a beszerzés időpontjában" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "Alkatrésszé alakítva" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Az alkatrész nem követésre kötelezett" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Mennyiség egész szám kell legyen" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "A mennyiség nem haladhatja meg az elérhető készletet ({self.quantity})" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "A sorozatszám egész számok listája kell legyen" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "A mennyiség nem egyezik a megadott sorozatszámok számával" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "A sorozatszámok már léteznek" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Készlet tétel hozzárendelve egy vevői rendeléshez" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Készlet tétel beépül egy másikba" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "A készlet tétel más tételeket tartalmaz" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Készlet tétel hozzárendelve egy vevőhöz" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Készlet tétel gyártás alatt" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Követésre kötelezett készlet nem vonható össze" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Duplikált készlet tételek vannak" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "A készlet tétel ugyanarra az alkatrészre kell vonatkozzon" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "A készlet tétel ugyanarra a beszállítói alkatrészre kell vonatkozzon" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Készlet tételek állapotainak egyeznie kell" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Készlet tétel nem mozgatható mivel nincs készleten" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "Bejegyzés megjegyzései" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Ehhez a teszthez meg kell adni értéket" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "Ehhez a teszthez fel kell tölteni mellékletet" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "Teszt eredménye" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "Teszt kimeneti értéke" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "Teszt eredmény melléklet" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "Tesztek megjegyzései" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index c5073ac09eea..78d854637a15 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 11:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "API endpoint tidak ditemukan" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Pengguna tidak memiliki izin untuk melihat model ini" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Detail terkait galat dapat dilihat di panel admin" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "Masukkan tanggal" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Masukkan tanggal" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "File tidak ditemukan" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "Tautan eksternal tidak ditemukan" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Lampiran" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "Pilih file untuk dilampirkan" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "Pilih file untuk dilampirkan" msgid "Link" msgstr "Tautan" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "Tautan menuju URL eksternal" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "Komentar file" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "tanggal diunggah" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "Nama file tidak boleh kosong" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "Direktori lampiran tidak valid" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "Nama file mengandung karakter yang tidak diperkenankan '{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "Nama file tidak memiliki ekstensi" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "Lampiran dengan nama file ini sudah ada" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "Kesalahan merubah nama file" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "Pilihan tidak valid" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Pilihan tidak valid" msgid "Name" msgstr "Nama" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "Nama" msgid "Description" msgstr "Keterangan" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Keterangan (opsional)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "induk" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "Direktori" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "Data Barcode" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "Data barcode pihak ketiga" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "Barcode Hash" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Hash unik data barcode" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "Sudah ada barcode yang sama" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "Terjadi Kesalahan Server" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Sebuah kesalahan telah dicatat oleh server." -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "Harus berupa angka yang valid" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "Informasi Sistem" msgid "About InvenTree" msgstr "Tentang InvenTree" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Pesanan harus dibatalkan sebelum dapat dihapus" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "" msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Referensi Order Produksi" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "Produksi induk dari produksi ini" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Kode status pembuatan" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "Kode Kelompok" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Hasil produksi tidak sesuai dengan order produksi" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Jumlah harus lebih besar daripada nol" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "Jumlah yang dialokasikan harus lebih dari nol" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "Jumlah harus 1 untuk stok dengan nomor seri" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "Stok Item" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "Sumber stok item" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Jumlah stok yang dialokasikan ke produksi" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "Pasang ke" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "Tujuan stok item" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "Item tagihan material" @@ -2125,1434 +2125,1434 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 #, fuzzy #| msgid "Responsible" msgid "Require Responsible Owner" msgstr "Penanggung Jawab" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "Surel diperlukan" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3560,23 +3560,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3586,101 +3586,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3690,31 +3690,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4017,7 +4017,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4150,7 +4150,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4169,7 +4169,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4274,8 +4274,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4536,7 +4536,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5823,12 +5823,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -6001,39 +6001,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6042,7 +6042,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6060,7 +6060,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -6142,7 +6142,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "" @@ -6594,7 +6594,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "" @@ -6607,151 +6607,151 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7880,19 +7880,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8226,29 +8226,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8256,17 +8256,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8563,7 +8563,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8594,7 +8594,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -8678,7 +8678,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8703,7 +8703,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8778,7 +8778,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8790,12 +8790,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -8829,241 +8829,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "Lampiran perlu diunggah untuk tes ini" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 8a955d5e65ef..c0743489cbad 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 11:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "Endpoint API non trovato" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "L'utente non ha i permessi per vedere questo modello" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Quantità fornita non valida ({exc})" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "I dettagli dell'errore possono essere trovati nel pannello di amministrazione" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "Inserisci la data" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Inserisci la data" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "Il campo di riferimento non può essere vuoto" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "Il campo deve corrispondere al modello richiesto" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "Numero di riferimento troppo grande" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "File mancante" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "Link esterno mancante" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Allegato" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "Seleziona file da allegare" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "Seleziona file da allegare" msgid "Link" msgstr "Collegamento" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "Link a URL esterno" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "Commento del file" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "Utente" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "data caricamento" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "Il nome del file non deve essere vuoto" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "Directory allegati non valida" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "Il nome del file contiene caratteri non validi '{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "Nome file estensione mancante" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "Esiste già un allegato con questo nome di file" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "Errore nella rinominazione del file" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Nomi duplicati non possono esistere sotto lo stesso genitore" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "Scelta non valida" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Scelta non valida" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "Nome" msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Descrizione (opzionale)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "genitore" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Note di Markdown (opzionale)" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "Dati del Codice a Barre" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "Dati Codice a Barre applicazioni di terze parti" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "Codice a Barre" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Codice univoco del codice a barre" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "Trovato codice a barre esistente" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "Errore del server" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Un errore è stato loggato dal server." -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "Deve essere un numero valido" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "Informazioni sistema" msgid "About InvenTree" msgstr "Informazioni Su InvenTree" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "La produzione deve essere annullata prima di poter essere eliminata" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "Consumabile" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "Consumabile" msgid "Optional" msgstr "Opzionale" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "Monitorato" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "Allocato" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Riferimento Ordine Di Produzione" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1054,11 +1054,11 @@ msgstr "Ordine di produzione a cui questa produzione viene assegnata" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Codice stato di produzione" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "Codice Lotto" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Utente o gruppo responsabile di questo ordine di produzione" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "L'output della produzione non corrisponde all'ordine di compilazione" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "La quantità deve essere maggiore di zero" @@ -1293,12 +1293,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "Crea oggetto" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1365,11 +1365,11 @@ msgstr "La quantità di assegnazione deve essere maggiore di zero" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "La quantità deve essere 1 per lo stock serializzato" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "L'articolo in stock selezionato non corrisponde alla voce nella BOM" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1386,19 +1386,19 @@ msgstr "L'articolo in stock selezionato non corrisponde alla voce nella BOM" msgid "Stock Item" msgstr "Articoli in magazzino" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "Origine giacenza articolo" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Quantità di magazzino da assegnare per la produzione" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "Installa in" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "Destinazione articolo in giacenza" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Articoli Opzionali" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "Assegna gli elementi opzionali della distinta base all'ordine di produzione" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "Distinta base (Bom)" @@ -2127,1442 +2127,1442 @@ msgstr "Descrizione del progetto" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "Tasto impostazioni (deve essere univoco - maiuscole e minuscole)" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "Valore impostazioni" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "Il valore specificato non è un opzione valida" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Il valore deve essere un valore booleano" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "Il valore deve essere un intero" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "La stringa chiave deve essere univoca" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "Nessun gruppo" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "Un dominio vuoto non è consentito." -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "Nome dominio non valido: {domain}" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "Riavvio richiesto" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "È stata modificata un'impostazione che richiede un riavvio del server" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "Nome Istanza Del Server" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "Descrittore stringa per l'istanza del server" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "Utilizza nome istanza" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "Usa il nome dell'istanza nella barra del titolo" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "Limita visualizzazione `Informazioni`" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "Mostra la modalità `Informazioni` solo ai superusers" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "Nome azienda" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "Nome interno dell'azienda" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "URL Base" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "URL di base per l'istanza del server" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "Valuta predefinita" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "giorni" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "Scarica dall'URL" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Consenti il download di immagini e file remoti da URL esterno" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "Limite Dimensione Download" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "Dimensione massima consentita per il download dell'immagine remota" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "User-agent utilizzato per scaricare dall'URL" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "Consenti di sovrascrivere l'user-agent utilizzato per scaricare immagini e file da URL esterno (lasciare vuoto per il predefinito)" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "Richiesta conferma" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "Richiede una conferma esplicita dell'utente per una determinata azione." -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "Profondità livelli" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "Profondità predefinita per la visualizzazione ad albero. I livelli più in alto possono essere caricati più lentamente quando necessari." -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "Aggiorna intervallo di controllo" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "Quanto spesso controllare gli aggiornamenti (impostare a zero per disabilitare)" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "Backup automatico" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "Abilita il backup automatico di database e file multimediali" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "Intervallo Di Backup Automatico" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "Definisci i giorni intercorrenti tra un backup automatico e l'altro" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "I risultati delle attività in background verranno eliminati dopo un determinato numero di giorni" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "I log di errore verranno eliminati dopo il numero specificato di giorni" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "Le notifiche dell'utente verranno eliminate dopo il numero di giorni specificato" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Supporto Codice A Barre" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "Codice a barre inserito scaduto" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "Tempo di ritardo di elaborazione codice a barre" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "Codice a Barre Supporto Webcam" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "Consenti la scansione del codice a barre tramite webcam nel browser" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "Abilita il campo revisione per l'articolo" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "IPN Regex" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "Schema di espressione regolare per l'articolo corrispondente IPN" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Consenti duplicati IPN" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Permetti a più articoli di condividere lo stesso IPN" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Permetti modifiche al part number interno (IPN)" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Consenti di modificare il valore del part number durante la modifica di un articolo" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Copia I Dati Della distinta base dell'articolo" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "Copia i dati della Distinta Base predefinita quando duplichi un articolo" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "Copia I Dati Parametro dell'articolo" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "Copia i dati dei parametri di default quando si duplica un articolo" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "Copia I Dati dell'Articolo Test" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Copia i dati di prova di default quando si duplica un articolo" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Copia Template Parametri Categoria" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Copia i modelli dei parametri categoria quando si crea un articolo" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "Modello" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Gli articoli sono modelli per impostazione predefinita" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "Assemblaggio" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Gli articoli possono essere assemblate da altri componenti per impostazione predefinita" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Gli articoli possono essere assemblati da altri componenti per impostazione predefinita" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "Acquistabile" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Gli articoli sono acquistabili per impostazione predefinita" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "Vendibile" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Gli articoli sono acquistabili per impostazione predefinita" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "Tracciabile" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Gli articoli sono tracciabili per impostazione predefinita" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "Virtuale" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Gli articoli sono virtuali per impostazione predefinita" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "Mostra l'importazione nelle viste" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Mostra la procedura guidata di importazione in alcune viste articoli" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "Mostra articoli correlati" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Visualizza parti correlate per ogni articolo" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "Dati iniziali dello stock" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "Consentire la creazione di uno stock iniziale quando si aggiunge una nuova parte" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "Dati iniziali del fornitore" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "Consentire la creazione dei dati iniziali del fornitore quando si aggiunge una nuova parte" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Formato di visualizzazione del nome articolo" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "Formato per visualizzare il nome dell'articolo" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "Icona predefinita Categoria Articolo" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "Icona predefinita Categoria Articolo (vuoto significa nessuna icona)" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "Usa Prezzi Fornitore" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "Includere le discontinuità di prezzo del fornitore nei calcoli generali dei prezzi" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "Ignora la Cronologia Acquisti" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "Cronologia dei prezzi dell'ordine di acquisto del fornitore superati con discontinuità di prezzo" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "Utilizzare i prezzi degli articoli in stock" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "Utilizzare i prezzi dei dati di magazzino inseriti manualmente per il calcolo dei prezzi" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "Età dei prezzi degli articoli in stock" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "Escludere dal calcolo dei prezzi gli articoli in giacenza più vecchi di questo numero di giorni" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "Utilizza Variazione di Prezzo" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "Includi la variante dei prezzi nei calcoli dei prezzi complessivi" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "Solo Varianti Attive" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "Utilizza solo articoli di varianti attive per calcolare i prezzi delle varianti" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "Numero di giorni prima che il prezzo dell'articolo venga aggiornato automaticamente" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "Prezzi interni" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Abilita prezzi interni per gli articoli" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "Sovrascrivi Prezzo Interno" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "Se disponibile, i prezzi interni sostituiscono i calcoli della fascia di prezzo" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "Abilita stampa etichette" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Abilita la stampa di etichette dall'interfaccia web" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "Etichetta Immagine DPI" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "Risoluzione DPI quando si generano file di immagine da fornire ai plugin di stampa per etichette" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "Abilita Report di Stampa" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Abilita generazione di report di stampa" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Modalità Debug" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Genera report in modalità debug (output HTML)" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "Dimensioni pagina" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Dimensione predefinita della pagina per i report PDF" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Abilita Rapporto di Prova" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Abilita generazione di stampe di prova" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "Allega Rapporto di Prova" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "Quando si stampa un rapporto di prova, allegare una copia del rapporto di prova all'elemento di magazzino associato" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "Seriali Unici Globali" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "I numeri di serie per gli articoli di magazzino devono essere univoci" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "Auto Riempimento Numeri Seriali" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "Auto riempimento numeri nel modulo" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "Elimina scorte esaurite" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 #, fuzzy #| msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "Determina il comportamento predefinito quando un elemento stock è esaurito" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "Modello Codice a Barre" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "Modello per la generazione di codici batch predefiniti per gli elementi stock" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "Scadenza giacenza" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "Abilita funzionalità di scadenza della giacenza" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Vendi giacenza scaduta" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "Consenti la vendita di stock scaduti" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "Tempo di Scorta del Magazzino" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Numero di giorni in cui gli articoli in magazzino sono considerati obsoleti prima della scadenza" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "Crea giacenza scaduta" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "Permetti produzione con stock scaduto" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "Controllo della proprietà della giacenza" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Abilita il controllo della proprietà sulle posizioni e gli oggetti in giacenza" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "Icona Predefinita Ubicazione di Magazzino" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "Icona Predefinita Ubicazione di Magazzino (vuoto significa nessuna icona)" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "Modello Di Riferimento Ordine Di Produzione" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "Modello richiesto per generare il campo di riferimento ordine di produzione" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 #, fuzzy #| msgid "Responsible" msgid "Require Responsible Owner" msgstr "Responsabile" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 #, fuzzy #| msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "Solo gli articoli vendibili possono essere assegnati a un ordine di vendita" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "Modello Di Riferimento Ordine Di Vendita" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "Modello richiesto per generare il campo di riferimento ordine di vendita" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "Spedizione Predefinita Ordine Di Vendita" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "Abilita la creazione di spedizioni predefinite con ordini di vendita" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "Modifica Ordini Di Vendita Completati" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "Consenti la modifica degli ordini di vendita dopo che sono stati spediti o completati" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "Modello di Riferimento Ordine D'Acquisto" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "Modello richiesto per generare il campo di riferimento ordine di acquisto" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "Modifica Ordini Di Acquisto Completati" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "Consenti la modifica degli ordini di acquisto dopo che sono stati spediti o completati" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "Abilita password dimenticata" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Abilita la funzione password dimenticata nelle pagine di accesso" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "Abilita registrazione" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Abilita auto-registrazione per gli utenti nelle pagine di accesso" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "SSO abilitato" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "Abilita SSO nelle pagine di accesso" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "Abilita registrazione SSO" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "Abilita l'auto-registrazione tramite SSO per gli utenti nelle pagine di accesso" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "Email richiesta" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "Richiedi all'utente di fornire una email al momento dell'iscrizione" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "Riempimento automatico degli utenti SSO" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "Compila automaticamente i dettagli dell'utente dai dati dell'account SSO" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "Posta due volte" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "Al momento della registrazione chiedere due volte all'utente l'indirizzo di posta elettronica" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "Password due volte" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "Al momento della registrazione chiedere agli utenti due volte l'inserimento della password" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "Domini consentiti" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "Gruppo iscrizione" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "Gruppo a cui i nuovi utenti vengono assegnati al momento della registrazione" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "Applica MFA" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "Gli utenti devono utilizzare la sicurezza a due fattori." -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "Controlla i plugin all'avvio" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "Controlla che tutti i plugin siano installati all'avvio - abilita in ambienti contenitore" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "Abilita l'integrazione URL" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "Attiva plugin per aggiungere percorsi URL" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "Attiva integrazione navigazione" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "Abilita i plugin per l'integrazione nella navigazione" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "Abilita l'app integrata" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "Abilita plugin per aggiungere applicazioni" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "Abilita integrazione pianificazione" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "Abilita i plugin per eseguire le attività pianificate" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "Abilita eventi integrati" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "Abilita plugin per rispondere agli eventi interni" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "Funzionalità Dell'Inventario" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "Abilita la funzionalità d'inventario per la registrazione dei livelli di magazzino e il calcolo del valore di magazzino" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "Inventario periodico automatico" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "Numero di giorni tra la registrazione automatica dell'inventario (imposta 0 per disabilitare)" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "I rapporti d'inventario verranno eliminati dopo il numero specificato di giorni" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Tasto impostazioni (deve essere univoco - maiuscole e minuscole" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "Nascondi Articoli Inattivi" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Mostra articoli sottoscritti" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Mostra gli articoli sottoscritti nella homepage" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Mostra le categorie sottoscritte" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Mostra le categorie dei componenti sottoscritti nella homepage" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "Mostra ultimi articoli" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Mostra gli ultimi articoli sulla homepage" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 #, fuzzy #| msgid "Show unvalidated BOMs" msgid "Show invalid BOMs" msgstr "Mostra distinta base non convalidata" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Mostra le distinte base che attendono la convalida sulla homepage" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Mostra le modifiche recenti alle giacenze" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Mostra le giacenze modificate di recente nella homepage" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "Mostra disponibilità scarsa delle giacenze" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Mostra disponibilità scarsa degli articoli sulla homepage" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "Mostra scorte esaurite" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Mostra disponibilità scarsa delle scorte degli articoli sulla homepage" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "Mostra scorte necessarie" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Mostra le scorte degli articoli necessari per la produzione sulla homepage" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "Mostra scorte esaurite" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Mostra gli articoli stock scaduti nella home page" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "Mostra scorte obsolete" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Mostra gli elementi obsoleti esistenti sulla home page" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "Mostra produzioni in attesa" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Mostra produzioni in attesa sulla homepage" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "Mostra produzioni in ritardo" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Mostra produzioni in ritardo sulla home page" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Mostra ordini di produzione inevasi" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Mostra ordini di produzione inevasi sulla home page" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "Mostra Ordini di Produzione in ritardo" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Mostra Ordini di Produzione in ritardo sulla home page" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Mostra Ordini di Vendita inevasi" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Mostra Ordini di Vendita inevasi sulla home page" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Mostra Ordini di Vendita in ritardo" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Mostra Ordini di Vendita in ritardo sulla home page" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "Mostra Notizie" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Mostra notizie sulla home page" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "Visualizzazione dell'etichetta in linea" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Visualizza le etichette PDF nel browser, invece di scaricare come file" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "Stampante per etichette predefinita" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "Configura quale stampante di etichette deve essere selezionata per impostazione predefinita" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "Visualizzazione dell'etichetta in linea" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Visualizza le etichette PDF nel browser, invece di scaricare come file" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "Cerca Articoli" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Mostra articoli della ricerca nella finestra di anteprima" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Mostra articoli del fornitore nella finestra di anteprima" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Cerca Articoli Produttore" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Mostra articoli del produttore nella finestra di anteprima" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Nascondi Articoli Inattivi" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Escludi articoli inattivi dalla finestra di anteprima della ricerca" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "Cerca Categorie" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Mostra categorie articolo nella finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "Cerca Giacenze" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Mostra articoli in giacenza nella finestra di anteprima della ricerca" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Nascondi elementi non disponibili" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Escludi gli elementi stock che non sono disponibili dalla finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "Cerca Ubicazioni" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Mostra ubicazioni delle giacenze nella finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "Cerca Aziende" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Mostra le aziende nella finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "Cerca Ordini Di Produzione" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Mostra gli ordini di produzione nella finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Cerca Ordini di Acquisto" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Mostra gli ordini di acquisto nella finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Escludi Ordini D'Acquisto Inattivi" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Escludi ordini di acquisto inattivi dalla finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Cerca Ordini Di Vendita" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Visualizzazione degli ordini di vendita nella finestra di anteprima della ricerca" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Escludi Ordini Di Vendita Inattivi" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Escludi ordini di vendita inattivi dalla finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "Cerca Ordini Di Reso" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "Risultati Dell'Anteprima Di Ricerca" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Numero di risultati da visualizzare in ciascuna sezione della finestra di anteprima della ricerca" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "Ricerca con regex" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Mostra quantità nei moduli" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Visualizzare la quantità di pezzi disponibili in alcuni moduli" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Il tasto Esc chiude i moduli" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Utilizzare il tasto Esc per chiudere i moduli modali" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Barra di navigazione fissa" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "La posizione della barra di navigazione è fissata nella parte superiore dello schermo" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "Formato Data" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Formato predefinito per visualizzare le date" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Programmazione Prodotto" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "Mostra informazioni sulla pianificazione del prodotto" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "Inventario Prodotto" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "Visualizza le informazioni d'inventario dell'articolo (se la funzionalità d'inventario è abilitata)" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "Lunghezza Stringa Tabella" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 #, fuzzy #| msgid "Default label printer" msgid "Default build line label template" msgstr "Stampante per etichette predefinita" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "Quantità prezzo limite" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3570,23 +3570,23 @@ msgstr "Quantità prezzo limite" msgid "Price" msgstr "Prezzo" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Prezzo unitario in quantità specificata" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "Scadenza" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Scadenza in cui questa notifica viene ricevuta" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "Nome per questa notifica" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3596,101 +3596,101 @@ msgstr "Nome per questa notifica" msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "È questa notifica attiva" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "Token per l'accesso" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "Segreto" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Segreto condiviso per HMAC" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "ID Messaggio" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Identificatore unico per questo messaggio" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "Host" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Host da cui questo messaggio è stato ricevuto" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "Intestazione" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "Intestazione di questo messaggio" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "Contenuto" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "Contenuto di questo messaggio" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Scadenza in cui questo messaggio è stato ricevuto" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "Lavorato il" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Il lavoro su questo messaggio è terminato?" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Pubblicato" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "Autore" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Riepilogo" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "Letto" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "Queste notizie sull'elemento sono state lette?" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3700,31 +3700,31 @@ msgstr "Queste notizie sull'elemento sono state lette?" msgid "Image" msgstr "Immagine" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "File immagine" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4027,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr "Nome parametro" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4160,7 +4160,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Descrizione articolo fornitore" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4179,7 +4179,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Onere minimo (ad esempio tassa di stoccaggio)" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4284,8 +4284,8 @@ msgstr "Elimina immagine" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4546,7 +4546,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr "Ricevuto" msgid "Number of items received" msgstr "Numero di elementi ricevuti" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5833,12 +5833,12 @@ msgstr "Aggiornato {part} prezzo unitario a {price}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "Aggiornato {part} unità prezzo a {price} e quantità a {qty}" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "Codice Articolo" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "Nome Articolo" @@ -5955,7 +5955,7 @@ msgstr "ID Elemento Distinta Base" msgid "Parent IPN" msgstr "IPN Principale" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "IPN Articolo" @@ -6011,39 +6011,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "Ordine D'Acquisto In Arrivo" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "Ordine di Vendita in Uscita" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "Giacenza prodotta dall'Ordine di Costruzione" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "Giacenza richiesta per l'Ordine di Produzione" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "Valido" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Convalida l'intera Fattura dei Materiali" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "Questa opzione deve essere selezionata" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6052,7 +6052,7 @@ msgstr "Questa opzione deve essere selezionata" msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6070,7 +6070,7 @@ msgstr "Giacenze Totali" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "Digita la quantità per il calcolo del prezzo" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Categoria Articoli" @@ -6152,7 +6152,7 @@ msgstr "Un articolo con questo Nome, IPN e Revisione esiste già." msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Gli articoli non possono essere assegnati a categorie articolo principali!" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "Nome articolo" @@ -6604,7 +6604,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "Articolo principale" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "Modello Parametro" @@ -6617,151 +6617,151 @@ msgstr "Dati" msgid "Parameter Value" msgstr "Valore del Parametro" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "Valore Predefinito" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Valore Parametro Predefinito" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "ID articolo o nome articolo" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "Valore ID articolo univoco" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "Valore IPN articolo" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "Livello" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "Livello distinta base" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "Seleziona articolo principale" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "Articolo subordinato" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Seleziona l'articolo da utilizzare nella Distinta Base" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Quantità Distinta Base per questo elemento Distinta Base" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Questo elemento della Distinta Base è opzionale" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Questo elemento della Distinta Base è consumabile (non è tracciato negli ordini di produzione)" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Eccedenza" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "Quantità stimata scarti di produzione (assoluta o percentuale)" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "Riferimento Elemento Distinta Base" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "Note Elemento Distinta Base" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "Codice di controllo" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "Codice di controllo Distinta Base" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "Convalidato" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Questo elemento della Distinta Base viene ereditato dalle Distinte Base per gli articoli varianti" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "Consenti Le Varianti" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Gli elementi in giacenza per gli articoli varianti possono essere utilizzati per questo elemento Distinta Base" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "La quantità deve essere un valore intero per gli articoli rintracciabili" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "L'articolo subordinato deve essere specificato" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Elemento Distinta Base Sostituito" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "La parte sostituita non può essere la stessa dell'articolo principale" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "Elemento principale Distinta Base" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "Sostituisci l'Articolo" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "Articolo 1" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "Articolo 2" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "Seleziona Prodotto Relativo" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Non si può creare una relazione tra l'articolo e sé stesso" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "La relazione duplicata esiste già" @@ -7890,19 +7890,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8236,29 +8236,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "Il plugin è attivo" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "Installato" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "Plugin di esempio" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "Plugin Integrato" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "Metodo" @@ -8266,17 +8266,17 @@ msgstr "Metodo" msgid "No author found" msgstr "Nessun autore trovato" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8573,7 +8573,7 @@ msgstr "Totale" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8604,7 +8604,7 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "Risultato" @@ -8688,7 +8688,7 @@ msgstr "Nome Fornitore" msgid "Customer ID" msgstr "ID Cliente" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "Installato In" @@ -8713,7 +8713,7 @@ msgstr "Revisione Necessaria" msgid "Delete on Deplete" msgstr "Elimina al esaurimento" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8788,7 +8788,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8800,12 +8800,12 @@ msgstr "Ubicazione magazzino" msgid "Stock Locations" msgstr "Posizioni magazzino" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "Seleziona Owner" @@ -8839,241 +8839,241 @@ msgstr "Non puoi rendere strutturale questa posizione di magazzino perché alcun msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "Gli articoli di magazzino non possono essere ubicati in posizioni di magazzino strutturali!" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "Non è possibile creare un elemento di magazzino per articoli virtuali" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "La quantità deve essere 1 per elementi con un numero di serie" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Il numero di serie non può essere impostato se la quantità è maggiore di 1" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "L'elemento non può appartenere a se stesso" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "L'elemento deve avere un riferimento di costruzione se is_building=True" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "Il riferimento di costruzione non punta allo stesso oggetto dell'articolo" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Elemento di magazzino principale" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "Articolo base" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Seleziona un fornitore articolo corrispondente per questo elemento di magazzino" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "Dove si trova questo articolo di magazzino?" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "Imballaggio di questo articolo di magazzino è collocato in" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "Questo elemento è stato installato su un altro elemento?" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "Numero di serie per questo elemento" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "Codice lotto per questo elemento di magazzino" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "Quantità disponibile" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "Genera Costruzione" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "Costruisci per questo elemento di magazzino" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Origina Ordine di Acquisto" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Ordine d'acquisto per questo articolo in magazzino" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Destinazione Ordine di Vendita" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "Data di scadenza per l'elemento di magazzino. Le scorte saranno considerate scadute dopo questa data" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "Elimina al esaurimento" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Cancella questo Elemento di Magazzino quando la giacenza è esaurita" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Prezzo di acquisto unitario al momento dell’acquisto" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "Convertito in articolo" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "L'articolo non è impostato come tracciabile" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "La quantità deve essere un numero intero" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "I numeri di serie devono essere numeri interi" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "La quantità non corrisponde ai numeri di serie" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Numeri di serie già esistenti" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "L'elemento di magazzino è stato assegnato a un ordine di vendita" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "L'elemento di magazzino è installato in un altro elemento" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "L'elemento di magazzino contiene altri elementi" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "L'elemento di magazzino è stato assegnato a un cliente" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "L'elemento di magazzino è attualmente in produzione" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Il magazzino serializzato non può essere unito" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Duplica elementi di magazzino" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Gli elementi di magazzino devono riferirsi allo stesso articolo" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Gli elementi di magazzino devono riferirsi allo stesso articolo fornitore" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "I codici di stato dello stock devono corrispondere" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Le giacenze non possono essere spostate perché non disponibili" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "Note d'ingresso" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Il valore deve essere fornito per questo test" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "L'allegato deve essere caricato per questo test" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "Risultato Test" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "Test valore output" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "Risultato della prova allegato" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "Note del test" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 07511f04803c..e16a6ffe28df 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 11:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "APIエンドポイントが見つかりません" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "ユーザーにこのモデルを表示する権限がありません" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "エラーの詳細は管理者パネルで確認できます" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "日付を入力する" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "日付を入力する" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "ファイルがありません" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "外部リンクが見つかりません。" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "添付ファイル" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "添付ファイルを選択" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "添付ファイルを選択" msgid "Link" msgstr "リンク" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "外部 サイト へのリンク" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "コメント:" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "ファイルコメント" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "ユーザー" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "アップロード日時" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "ファイル名は空欄にできません" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "添付ファイルのディレクトリが正しくありません" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "ファイル名に無効な文字'{c}'が含まれています" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "ファイル名に拡張子がありません" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "この名前の貼付ファイルは既に存在します" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "ファイル名の変更に失敗しました" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "無効な選択です" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "無効な選択です" msgid "Name" msgstr "お名前" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "お名前" msgid "Description" msgstr "説明" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "説明 (オプション)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "親" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "マークダウンメモ (オプション)" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "バーコード情報" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "サードパーティ製バーコードデータ" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "有効な数字でなければなりません" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "システム情報" msgid "About InvenTree" msgstr "InvenTree について" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "" msgid "Optional" msgstr "オプション" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "在庫商品" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -2125,1432 +2125,1432 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "外部URLからの画像ダウンロードを許可する" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "外部URL画像の最大サイズ" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "テンプレート" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "パーツはデフォルトのテンプレートです" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "アセンブリ" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "パーツはデフォルトで他のコンポーネントから組み立てることができます" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "コンポーネント" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "パーツはデフォルトでサブコンポーネントとして使用できます" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "購入可能" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "パーツはデフォルトで購入可能です" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "販売可能" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "パーツはデフォルトで販売可能です" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "追跡可能" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "パーツはデフォルトで追跡可能です" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "デバッグモード" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "シリアル番号を自動入力" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 msgid "Require Responsible Owner" msgstr "" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "メールアドレスは必須です" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "非アクティブな部品を非表示" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "購読中の部品を表示" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "購読中のカテゴリを表示" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3558,23 +3558,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3584,101 +3584,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "メッセージ ID:" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3688,31 +3688,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4148,7 +4148,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4272,8 +4272,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5821,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5943,7 +5943,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5999,39 +5999,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "カテゴリ" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "パーツカテゴリ" @@ -6140,7 +6140,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "" @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "" @@ -6605,151 +6605,151 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7878,19 +7878,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8224,29 +8224,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8254,17 +8254,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8561,7 +8561,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8592,7 +8592,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -8676,7 +8676,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8701,7 +8701,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8776,7 +8776,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8788,12 +8788,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -8827,241 +8827,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "シリアル番号が既に存在します" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 2dc64a0a7cc0..48c714f50010 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 11:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "API endpoint 없음" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "이 모델을 볼 수 있는 권한이 없습니다." @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "오류 세부 정보는 관리자 패널에서 찾을 수 있습니다." -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "날짜 입력" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "날짜 입력" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "존재하지 않는 파일" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "존재하지 않는 외부 링크" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "첨부파일" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "첨부할 파일을 선택하세요" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "첨부할 파일을 선택하세요" msgid "Link" msgstr "링크" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "외부 URL로 링크" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "사용자" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "업로드 날짜" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "파일명은 비워둘 수 없습니다" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "파일명에 허용되지 않은 문자 '{c}'가 포함되어 있습니다" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "같은 이름의 첨부파일이 이미 존재합니다" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "파일 이름 바꾸기 오류" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "이름" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "이름" msgid "Description" msgstr "설명" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "설명 (선택 사항)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "마크다운 노트 (선택사항)" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "바코드 데이터" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "제3 자 바코드 데이터" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "바코드 해시" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "유효한 숫자여야 합니다" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "시스템 정보" msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "" msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "수량 값은 0보다 커야 합니다" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -2125,1432 +2125,1432 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "재시작 필요" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "회사명" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "기본 통화" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "URL에서 다운로드" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "바코드 지원" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "구입 가능" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "판매 가능" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "디버그 모드" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "페이지 크기" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "PDF 보고서 기본 페이지 크기" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 msgid "Require Responsible Owner" msgstr "" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "SSO 활성화" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "로그인 페이지에서 SSO 활성화" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "이메일 필요" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "두 번 보내기" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3558,23 +3558,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3584,101 +3584,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "작성자" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3688,31 +3688,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "이미지" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4148,7 +4148,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4272,8 +4272,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5821,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5943,7 +5943,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5999,39 +5999,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -6140,7 +6140,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "" @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "" @@ -6605,151 +6605,151 @@ msgstr "데이터" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7878,19 +7878,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8224,29 +8224,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8254,17 +8254,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8561,7 +8561,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8592,7 +8592,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -8676,7 +8676,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8701,7 +8701,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8776,7 +8776,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8788,12 +8788,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -8827,241 +8827,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "일련번호가 이미 존재합니다" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 6f7f7bf2c5d2..4b4fc2591acc 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-20 12:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "API galapunkts nav atrasts" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Lietotājam nav atļaujas, lai apskatītu šo modeli" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "Ievadiet datumu" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Ievadiet datumu" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "" msgid "Link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "" msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "" msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -2125,1432 +2125,1432 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 msgid "Require Responsible Owner" msgstr "" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3558,23 +3558,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3584,101 +3584,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3688,31 +3688,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4148,7 +4148,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4272,8 +4272,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5821,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5943,7 +5943,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5999,39 +5999,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -6140,7 +6140,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "" @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "" @@ -6605,151 +6605,151 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7878,19 +7878,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8224,29 +8224,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8254,17 +8254,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8561,7 +8561,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8592,7 +8592,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -8676,7 +8676,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8701,7 +8701,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8776,7 +8776,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8788,12 +8788,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -8827,241 +8827,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index a6efec1f890c..f679e443bdc1 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 11:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "API eindpunt niet gevonden" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Gebruiker heeft geen rechten om dit model te bekijken" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Ongeldige hoeveelheid ingegeven ({exc})" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Error details kunnen worden gevonden in het admin scherm" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "Voer datum in" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Voer datum in" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "Referentieveld mag niet leeg zijn" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "Referentie moet overeenkomen met verplicht patroon" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "Referentienummer is te groot" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "Ontbrekend bestand" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "Externe link ontbreekt" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Bijlage" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "Bestand als bijlage selecteren" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "Bestand als bijlage selecteren" msgid "Link" msgstr "Link" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "Link naar externe URL" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Opmerking" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "Bestand opmerking" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "uploaddatum" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "Bestandsnaam mag niet leeg zijn" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "Foute bijlagemap" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "Bestandsnaam bevat illegale teken '{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "Bestandsnaam mist extensie" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "Bijlage met deze bestandsnaam bestaat al" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "Fout bij hernoemen bestand" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Dubbele namen kunnen niet bestaan onder hetzelfde bovenliggende object" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "Ongeldige keuze" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Ongeldige keuze" msgid "Name" msgstr "Naam" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "Naam" msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Omschrijving (optioneel)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "bovenliggende" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Markdown notitie (optioneel)" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "Streepjescode gegevens" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "Streepjescode van derden" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "Hash van Streepjescode" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Unieke hash van barcode gegevens" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "Bestaande barcode gevonden" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "Serverfout" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Er is een fout gelogd door de server." -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "Moet een geldig nummer zijn" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "Systeeminformatie" msgid "About InvenTree" msgstr "Over InvenTree" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Productie moet geannuleerd worden voordat het kan worden verwijderd" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "Verbruiksartikelen" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "Verbruiksartikelen" msgid "Optional" msgstr "Optioneel" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "Gevolgd" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "Toegewezen" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Productieorderreferentie" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1054,11 +1054,11 @@ msgstr "Productieorder waar deze productie aan is toegewezen" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Productiestatuscode" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "Batchcode" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Gebruiker of groep verantwoordelijk voor deze bouwopdracht" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Productuitvoer komt niet overeen met de Productieorder" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Hoeveelheid moet groter zijn dan nul" @@ -1293,12 +1293,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "Bouw object" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1365,11 +1365,11 @@ msgstr "Toewijzing hoeveelheid moet groter zijn dan nul" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "Hoeveelheid moet 1 zijn voor geserialiseerde voorraad" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "Geselecteerde voorraadartikelen komen niet overeen met de BOM-regel" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1386,19 +1386,19 @@ msgstr "Geselecteerde voorraadartikelen komen niet overeen met de BOM-regel" msgid "Stock Item" msgstr "Voorraadartikel" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "Bron voorraadartikel" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Voorraad hoeveelheid toe te wijzen aan productie" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "Installeren in" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "Bestemming voorraadartikel" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Optionele Items" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "Alloceer optionele BOM items om bestelling te bouwen" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "Stuklijstartikel" @@ -2127,1444 +2127,1444 @@ msgstr "Projectbeschrijving" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "Instellingssleutel (moet uniek zijn - hoofdletter ongevoelig)" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "Instellingswaarde" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "Gekozen waarde is geen geldige optie" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Waarde moet een booleaanse waarde zijn" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "Waarde moet een geheel getal zijn" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "Sleutelreeks moet uniek zijn" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "Geen groep" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "Een leeg domein is niet toegestaan." -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "Ongeldige domeinnaam: {domain}" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "Geen plug-in gevonden" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "Opnieuw opstarten vereist" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "Een instelling is gewijzigd waarvoor een herstart van de server vereist is" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "Migraties in behandeling" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "ID Serverinstantie" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "Stringbeschrijving voor de server instantie" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "Gebruik de instantie naam" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "Gebruik de naam van de instantie in de titelbalk" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "Tonen `over` beperken" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "Toon de `over` modal alleen aan superusers" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "Bedrijfsnaam" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "Interne bedrijfsnaam" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "Basis-URL" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "Basis URL voor serverinstantie" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "Standaard Valuta" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "Selecteer basisvaluta voor de berekening van prijzen" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "dagen" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "Download van URL" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Download van afbeeldingen en bestanden vanaf een externe URL toestaan" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "Download limiet" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "Maximale downloadgrootte voor externe afbeelding" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "User-agent gebruikt om te downloaden van URL" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "Sta toe om de user-agent te overschrijven die gebruikt wordt om afbeeldingen en bestanden van externe URL te downloaden (laat leeg voor de standaard)" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "Bevestiging vereist" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "Vereis expliciete bevestiging van de gebruiker voor bepaalde actie." -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "Boomstructuur Diepte" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "Standaard diepte voor treeview. Diepere niveaus kunnen geladen worden wanneer ze nodig zijn." -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "Interval voor update" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "Hoe vaak te controleren op updates (nul om uit te schakelen)" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "Automatische backup" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "Automatische back-up van database- en mediabestanden inschakelen" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "Automatische backup interval" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "Geef het aantal dagen op tussen geautomatiseerde backup" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "Interval Taak Verwijderen" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "Resultaten van achtergrondtaken worden verwijderd na het opgegeven aantal dagen" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "Error Log Verwijderings Interval" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "Resultaten van achtergrondtaken worden verwijderd na het opgegeven aantal dagen" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "Interval Verwijderen Notificatie" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "Meldingen van gebruikers worden verwijderd na het opgegeven aantal dagen" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Streepjescodeondersteuning" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "Barcode Invoer Vertraging" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "Barcode invoerverwerking vertraging" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "Barcode Webcam Ondersteuning" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "Barcode via webcam scannen in browser toestaan" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "Herzieningen onderdeel" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "Revisieveld voor onderdeel inschakelen" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "IPN Regex" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "Regulier expressiepatroon voor het overeenkomende Onderdeel IPN" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Duplicaat IPN toestaan" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Toestaan dat meerdere onderdelen dezelfde IPN gebruiken" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Bewerken IPN toestaan" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Sta het wijzigen van de IPN toe tijdens het bewerken van een onderdeel" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Kopieer Onderdeel Stuklijstgegevens" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "Kopieer standaard stuklijstgegevens bij het dupliceren van een onderdeel" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "Kopieer Onderdeel Parametergegevens" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "Parametergegevens standaard kopiëren bij het dupliceren van een onderdeel" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "Kopieer Onderdeel Testdata" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Testdata standaard kopiëren bij het dupliceren van een onderdeel" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Kopiëer Categorieparameter Sjablonen" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Kopieer categorieparameter sjablonen bij het aanmaken van een onderdeel" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "Sjabloon" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Onderdelen zijn standaard sjablonen" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "Samenstelling" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard vanuit andere componenten worden samengesteld" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "Component" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard worden gebruikt als subcomponenten" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "Koopbaar" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard gekocht worden" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "Verkoopbaar" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard verkocht worden" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "Volgbaar" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard gevolgd worden" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "Virtueel" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Onderdelen zijn standaard virtueel" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "Toon Import in Weergaven" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Toon de importwizard in sommige onderdelenweergaven" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "Verwante onderdelen tonen" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Verwante onderdelen voor een onderdeel tonen" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "Initiële voorraadgegevens" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "Aanmaken van eerste voorraad toestaan bij het toevoegen van een nieuw onderdeel" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "Initiële leveranciergegevens" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "Aanmaken van eerste leveranciersgegevens toestaan bij het toevoegen van een nieuw onderdeel" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Onderdelennaam Weergaveopmaak" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "Opmaak om de onderdeelnaam weer te geven" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "Standaardicoon voor onderdeel catagorie" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "Standaardicoon voor onderdeel catagorie (leeg betekent geen pictogram)" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "Forceer Parameter Eenheden" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "Als er eenheden worden opgegeven, moeten parameterwaarden overeenkomen met de opgegeven eenheden" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "Minimaal aantal prijs decimalen" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Minimaal aantal decimalen om weer te geven bij het weergeven van prijsgegevens" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "Maximum prijs decimalen" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Maximum aantal decimalen om weer te geven bij het weergeven van prijsgegevens" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "Gebruik leveranciersprijzen" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "Prijsvoordelen leveranciers opnemen in de totale prijsberekening" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "Aankoopgeschiedenis overschrijven" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "Historische order prijzen overschrijven de prijzen van de leverancier" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "Gebruik voorraaditem prijzen" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "Gebruik prijzen van handmatig ingevoerde voorraadgegevens voor prijsberekeningen" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "Voorraad artikelprijs leeftijd" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "Voorraaditems ouder dan dit aantal dagen uitsluiten van prijsberekeningen" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "Gebruik variantprijzen" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "Variantenprijzen opnemen in de totale prijsberekening" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "Alleen actieve varianten" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "Gebruik alleen actieve variantonderdelen voor het berekenen van variantprijzen" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "Prijzen Herbouw interval" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "Aantal dagen voordat de prijzen voor onderdelen automatisch worden bijgewerkt" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "Interne Prijzen" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Inschakelen van interne prijzen voor onderdelen" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "Interne prijs overschrijven" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "Indien beschikbaar, interne prijzen overschrijven berekeningen van prijsbereik" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "Printen van labels Inschakelen" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Printen van labels via de webinterface inschakelen" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "Label Afbeelding DPI" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "DPI resolutie bij het genereren van afbeelginsbestanden voor label printer plugins" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "Activeer Rapportages" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Activeer het genereren van rapporten" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Foutopsporingsmodus" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Rapporten genereren in debug modus (HTML uitvoer)" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "Paginagrootte" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Standaard paginagrootte voor PDF rapporten" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Activeer Testrapporten" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Activeer het genereren van testrapporten" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "Testrapporten Toevoegen" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "Bij het afdrukken van een Testrapport, voeg een kopie van het Testrapport toe aan het bijbehorende Voorraadartikel" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "Globaal unieke serienummers" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "Serienummers voor voorraaditems moeten globaal uniek zijn" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "Serienummers automatisch invullen" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "Automatisch invullen van serienummer in formulieren" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "Verwijder uitgeputte voorraad" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 #, fuzzy #| msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "Bepaalt standaard gedrag wanneer een voorraaditem is uitgeput" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "Batchcode Sjabloon" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "Sjabloon voor het genereren van standaard batchcodes voor voorraadartikelen" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "Verlopen Voorraad" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "Verlopen voorraad functionaliteit inschakelen" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Verkoop Verlopen Voorraad" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "Verkoop verlopen voorraad toestaan" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "Voorraad Vervaltijd" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Aantal dagen voordat voorraadartikelen als verouderd worden beschouwd voor ze verlopen" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "Produceer Verlopen Voorraad" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "Sta productie met verlopen voorraad toe" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "Voorraad Eigenaar Toezicht" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Eigenaarstoezicht over voorraadlocaties en items inschakelen" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "Voorraadlocatie standaard icoon" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "Standaard locatie pictogram (leeg betekent geen icoon)" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "Geïnstalleerde voorraad items weergeven" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "Geïnstalleerde voorraadartikelen in voorraadtabellen tonen" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "Productieorderreferentiepatroon" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "Vereist patroon voor het genereren van het Bouworderreferentieveld" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 #, fuzzy #| msgid "Responsible" msgid "Require Responsible Owner" msgstr "Verantwoordelijke" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 #, fuzzy #| msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "Alleen verkoopbare onderdelen kunnen aan een verkooporder worden toegewezen" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "Retourorders inschakelen" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "Retourorder functionaliteit inschakelen in de gebruikersinterface" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "Retourorder referentie patroon" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "Bewerk voltooide retourorders" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "Bewerken van retourorders toestaan nadat deze zijn voltooid" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "Verkooporderreferentiepatroon" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "Vereist patroon voor het genereren van het Verkooporderreferentieveld" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "Standaard Verzending Verkooporder" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "Aanmaken standaard verzending bij verkooporders inschakelen" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "Bewerk voltooide verkooporders" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "Bewerken van verkooporders toestaan nadat deze zijn verzonden of voltooid" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "Inkooporderreferentiepatroon" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "Vereist patroon voor het genereren van het Inkooporderreferentieveld" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "Bewerk voltooide verkooporders" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "Bewerken van inkooporders toestaan nadat deze zijn verzonden of voltooid" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "Wachtwoord vergeten functie inschakelen" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Wachtwoord vergeten functie inschakelen op de inlogpagina's" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "Registratie inschakelen" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Zelfregistratie voor gebruikers op de inlogpagina's inschakelen" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "SSO inschakelen" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "SSO inschakelen op de inlogpagina's" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "Schakel gebruikersregistratie met SSO in" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "Zelfregistratie voor gebruikers middels SSO op de inlogpagina's inschakelen" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "E-mailadres verplicht" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "Vereis gebruiker om e-mailadres te registreren bij aanmelding" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "SSO-gebruikers automatisch invullen" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "Gebruikersdetails van SSO-accountgegevens automatisch invullen" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "E-mail twee keer" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "Bij inschrijving gebruikers twee keer om hun e-mail vragen" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "Wachtwoord tweemaal" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "Laat gebruikers twee keer om hun wachtwoord vragen tijdens het aanmelden" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "Toegestane domeinen" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "Inschrijven beperken tot bepaalde domeinen (komma-gescheiden, beginnend met @)" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "Groep bij aanmelding" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "Groep waaraan nieuwe gebruikers worden toegewezen bij registratie" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "MFA afdwingen" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "Gebruikers moeten multifactor-beveiliging gebruiken." -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "Controleer plugins bij het opstarten" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "Controleer of alle plug-ins zijn geïnstalleerd bij het opstarten - inschakelen in container-omgevingen" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "Activeer URL-integratie" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "Plugins toestaan om URL-routes toe te voegen" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "Activeer navigatie integratie" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "Plugins toestaan om te integreren in navigatie" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "Activeer app integratie" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "Activeer plug-ins om apps toe te voegen" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "Activeer planning integratie" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "Activeer plugin om periodiek taken uit te voeren" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "Activeer evenement integratie" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "Activeer plugin om op interne evenementen te reageren" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "Activeer project codes" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "Activeer project codes voor het bijhouden van projecten" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "Voorraadcontrole functionaliteit" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "Schakel voorraadfunctionaliteit in voor het opnemen van voorraadniveaus en het berekenen van voorraadwaarde" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "Externe locaties uitsluiten" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "Voorraadartikelen op externe locaties uitsluiten van voorraadberekeningen" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "Automatische Voorraadcontrole Periode" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "Aantal dagen tussen automatische voorraadopname (ingesteld op nul om uit te schakelen)" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "Rapport Verwijdering Interval" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "Voorraadrapportage zal worden verwijderd na het opgegeven aantal dagen" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Instellingssleutel (moet uniek zijn - hoofdletter ongevoelig" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "Inactieve Onderdelen Verbergen" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "Verberg inactieve delen bij items op de homepage" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Toon geabonneerde onderdelen" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Toon geabonneerde onderdelen op de homepage" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Toon geabonneerde categorieën" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Toon geabonneerde onderdeel categorieën op de startpagina" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "Toon laatste onderdelen" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Toon laatste onderdelen op de startpagina" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 #, fuzzy #| msgid "Show unvalidated BOMs" msgid "Show invalid BOMs" msgstr "Toon niet-gevalideerde BOM's" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Laat BOMs zien die wachten op validatie op de startpagina" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Toon recente voorraadwijzigingen" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Toon recent aangepaste voorraadartikelen op de startpagina" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "Toon lage voorraad" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Toon lage voorraad van artikelen op de startpagina" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "Toon lege voorraad" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Toon lege voorraad van artikelen op de startpagina" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "Toon benodigde voorraad" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Toon benodigde voorraad van artikelen voor productie op de startpagina" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "Toon verlopen voorraad" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Toon verlopen voorraad van artikelen op de startpagina" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "Toon verouderde voorraad" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Toon verouderde voorraad van artikelen op de startpagina" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "Toon openstaande producties" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Toon openstaande producties op de startpagina" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "Toon achterstallige productie" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Toon achterstallige producties op de startpagina" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Toon uitstaande PO's" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Toon uitstaande PO's op de startpagina" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "Toon achterstallige PO's" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Toon achterstallige PO's op de startpagina" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Toon uitstaande SO's" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Toon uitstaande SO's op de startpagina" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Toon achterstallige SO's" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Toon achterstallige SO's op de startpagina" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "Toon in behandeling SO verzendingen" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "Toon in behandeling zijnde SO verzendingen op de startpagina" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "Nieuws tonen" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Nieuws op de startpagina weergeven" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "Inline labelweergave" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "PDF-labels in browser weergeven, in plaats van als bestand te downloaden" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "Standaard label printer" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "Instellen welke label printer standaard moet worden geselecteerd" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "Inline rapport weergeven" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "PDF-rapporten in de browser weergeven, in plaats van als bestand te downloaden" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "Zoek Onderdelen" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Onderdelen weergeven in zoekscherm" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Zoek leveranciersonderdelen" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Leveranciersonderdelen weergeven in zoekscherm" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Fabrikant onderdelen zoeken" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Fabrikant onderdelen weergeven in zoekscherm" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Inactieve Onderdelen Verbergen" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Inactieve verkooporders weglaten in het zoekvenster" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "Zoek categorieën" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Toon onderdeelcategorieën in zoekvenster" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "Zoek in Voorraad" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Toon voorraad items in zoekvenster" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Verberg niet beschikbare voorraad items" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Voorraadartikelen die niet beschikbaar zijn niet in het zoekvenster weergeven" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "Locaties doorzoeken" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Toon voorraadlocaties in zoekvenster" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "Zoek bedrijven" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Toon bedrijven in zoekvenster" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "Zoek Bouworders" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Toon bouworders in zoekvenster" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Inkooporders Zoeken" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Toon inkooporders in het zoekvenster" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Inactieve Inkooporders Weglaten" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Inactieve inkooporders weglaten in het zoekvenster" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Verkooporders zoeken" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Toon verkooporders in het zoekvenster" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Inactieve Verkooporders Weglaten" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Inactieve verkooporders weglaten in het zoekvenster" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "Zoek retourorders" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Toon bouworders in zoekvenster" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Inactieve retourbestellingen weglaten" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Inactieve retourorders uitsluiten in zoekvenster" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "Zoekvoorbeeld resultaten" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Aantal resultaten om weer te geven in elk gedeelte van het zoekvenster" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "Regex zoeken" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Schakel reguliere expressies in zoekopdrachten in" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "Hele woorden zoeken" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Zoekopdrachten geven resultaat voor hele woord overeenkomsten" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Toon hoeveelheid in formulieren" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Hoeveelheid beschikbare onderdelen in sommige formulieren weergeven" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Escape-toets sluit formulieren" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Gebruik de Escape-toets om standaard formulieren te sluiten" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Vaste navigatiebalk" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "De navigatiebalk positie is gefixeerd aan de bovenkant van het scherm" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "Datum formaat" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Voorkeursindeling voor weergave van datums" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Onderdeel planning" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "Toon informatie voor het plannen van onderdelen" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "Voorraadcontrole onderdeel" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "Toon voorraadinformatie van onderdeel (als voorraadcontrole functionaliteit is ingeschakeld)" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "Tabel tekenreekslengte" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "Standaard sjabloon product onderdeel" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "Het onderdeellabelsjabloon dat automatisch wordt geselecteerd" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "Standaard sjabloon voorraad onderdeel" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "Standaard label van voorraadlocatie" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 #, fuzzy #| msgid "Default stock location label template" msgid "Default build line label template" msgstr "Standaard label van voorraadlocatie" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 #, fuzzy #| msgid "The part label template to be automatically selected" msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "Het onderdeellabelsjabloon dat automatisch wordt geselecteerd" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "Foutrapportages ontvangen" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "Meldingen ontvangen van systeemfouten" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3572,23 +3572,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "Prijs" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "Eindpunt" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Eindpunt waarop deze webhook wordt ontvangen" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "Naam van deze webhook" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3598,101 +3598,101 @@ msgstr "Naam van deze webhook" msgid "Active" msgstr "Actief" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "Is deze webhook actief" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "Token voor toegang" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "Geheim" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Gedeeld geheim voor HMAC" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "Bericht ID" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "Host" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "Koptekst" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "Koptekst van dit bericht" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "Berichtinhoud" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "Inhoud van dit bericht" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "Aan gewerkt" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "Gelezen" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3702,31 +3702,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Afbeelding" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "Afbeelding" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "Symbool" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "Definitie" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "Parameternaam" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4162,7 +4162,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimale kosten (bijv. voorraadkosten)" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4286,8 +4286,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5101,7 +5101,7 @@ msgstr "Ontvangen" msgid "Number of items received" msgstr "Aantal ontvangen artikelen" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5835,12 +5835,12 @@ msgstr "{part} stukprijs bijgewerkt naar {price}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "{part} stukprijs bijgewerkt naar {price} en aantal naar {qty}" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "Onderdeel-id" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "Onderdeel naam" @@ -5957,7 +5957,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -6013,39 +6013,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "Binnenkomende Inkooporder" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "Uitgaande Verkooporder" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "Geproduceerde voorraad door Productieorder" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "Voorraad vereist voor Productieorder" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6054,7 +6054,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Totale Voorraad" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Onderdeel Categorie" @@ -6154,7 +6154,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "Onderdeel naam" @@ -6606,7 +6606,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "Parameter Template" @@ -6619,151 +6619,151 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "Parameterwaarde" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Standaard Parameter Waarde" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7892,19 +7892,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8238,29 +8238,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8268,17 +8268,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8575,7 +8575,7 @@ msgstr "Totaal" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8606,7 +8606,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -8690,7 +8690,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8715,7 +8715,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8790,7 +8790,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8802,12 +8802,12 @@ msgstr "Voorraadlocatie" msgid "Stock Locations" msgstr "Voorraadlocaties" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -8841,241 +8841,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Inkooporder Bron" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Inkooporder voor dit voorraadartikel" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Bestemming Verkooporder" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Voorraadartikel is toegewezen aan een verkooporder" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po index f850c56030d6..4d077e16df7b 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 11:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "API-endepunkt ikke funnet" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Brukeren har ikke rettigheter til å se denne modellen" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Ugyldig mengde oppgitt ({exc})" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Feildetaljer kan finnes i admin-panelet" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "Oppgi dato" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Oppgi dato" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "Referansefeltet kan ikke være tomt" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "Referansen må samsvare påkrevd mønster" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "Referansenummeret er for stort" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "Fil mangler" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "Mangler eksternlenke" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Vedlegg" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "Velg fil å legge ved" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "Velg fil å legge ved" msgid "Link" msgstr "Lenke" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "Lenke til ekstern URL" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "Kommentar til fil" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "Bruker" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "opplastet dato" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "Filnavn kan ikke være tomt" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "Ugyldig vedleggskatalog" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "Filnavn inneholder ugyldig tegn '{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "Filnavn mangler filtype" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "Vedlegg med dette filnavnet finnes allerede" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "Feil ved endring av filnavn" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Duplikatnavn kan ikke eksistere under samme overordnede" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "Ugyldig valg" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Ugyldig valg" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "Navn" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Beskrivelse (valgfritt)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "overkategori" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Markdown-notater (valgfritt)" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "Strekkodedata" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "Tredjeparts strekkodedata" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "Strekkode-hash" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Unik hash av strekkodedata" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "Eksisterende strekkode funnet" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "Serverfeil" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "En feil har blitt logget av serveren." -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "Må være et gyldig tall" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "Systeminformasjon" msgid "About InvenTree" msgstr "Om InvenTree" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Produksjonen må avbrytes før den kan slettes" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "Forbruksvare" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "Forbruksvare" msgid "Optional" msgstr "Valgfritt" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "Spores" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "Tildelt" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Produksjonsordre-referanse" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1054,11 +1054,11 @@ msgstr "Produksjonsordre som denne produksjonen er tildelt" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Produksjonsstatuskode" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "Batchkode" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Bruker eller gruppe ansvarlig for produksjonsordren" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Produksjonsartikkelen samsvarer ikke med produksjonsordren" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Mengden må være større enn null" @@ -1293,12 +1293,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "Produksjonsobjekt" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1365,11 +1365,11 @@ msgstr "Tildelingsantall må være større enn null" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "Mengden må være 1 for serialisert lagervare" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "Valgt lagervare samsvarer ikke med BOM-linjen" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1386,19 +1386,19 @@ msgstr "Valgt lagervare samsvarer ikke med BOM-linjen" msgid "Stock Item" msgstr "Lagervare" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "Kildelagervare" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Lagerantall å tildele til produksjonen" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "Monteres i" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "Lagervare for montering" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Valgfrie artikler" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "Tildel valgfrie BOM-artikler til produksjonsordre" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "BOM-artikkel" @@ -2127,1444 +2127,1444 @@ msgstr "Prosjektbeskrivelse" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "Bruker eller gruppe ansvarlig for dette prosjektet" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "Innstillingsnøkkel (må være unik - ufølsom for store of små bokstaver)" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "Innstillings verdi" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "Valgt verdi er ikke et gyldig alternativ" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Verdien må være en boolsk verdi" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "Verdien må være et heltall" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "Nøkkelstreng må være unik" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "Ingen gruppe" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "Et tomt domene er ikke tillatt." -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "Ugyldig domenenavn: {domain}" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "Ingen programtillegg" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "Omstart kreves" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "En innstilling har blitt endret som krever en omstart av serveren" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "Ventende migrasjoner" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "Antall ventende databasemigreringer" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "Navn på serverinstans" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "Strengbeskrivelse for serverinstansen" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "Bruk instansnavn" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "Bruk instansnavnet på tittellinjen" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "Begrens visning av 'om'" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "Vis `about`-modal kun til superbrukere" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "Firmanavn" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "Internt firmanavn" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "Base-URL" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "Base-URL for serverinstans" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "Standardvaluta" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "Velg grunnvalutaen for prisberegninger" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "Oppdateringsintervall for valuta" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "Hvor ofte valutakurser skal oppdateres (sett til null for å deaktiverere)" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "dager" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "Valutaoppdaterings-plugin" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "Valgt valutaoppdaterings-plugin" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "Last ned fra URL" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Tillat nedlastning av eksterne bilder og filer fra ekstern URL" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "Nedlastingsgrense" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "Maksimal tillatt nedlastingsstørrelse for eksternt bilde" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "User-Agent brukt for å laste ned fra URL" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "Tillat overstyring av User-Agent brukt for å laste ned bilder og filer fra eksterne URLer (lå stå blank for standard)" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "Streng URL-validering" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "Krev skjemaspesifikasjon ved validering av URLer" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "Krev bekreftelse" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "Krev eksplisitt brukerbekreftelse for visse handlinger." -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "Tredybde" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "Standard tredybde for trevisning. Dypere nivåer kan lastes inn ved behov." -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "Intervall for oppdateringssjekk" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "Tidsintervall for å se etter oppdateringer(sett til null for å skru av)" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "Automatisk sikkerhetskopiering" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "Aktiver automatisk sikkerhetskopiering av database og mediafiler" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "Automatisk sikkerhetskopieringsintervall" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "Angi antall dager mellom automatiske sikkerhetskopieringshendelser" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "Slettingsintervall for oppgaver" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "Bakgrunnsoppgaveresultater vil bli slettet etter antall angitte dager" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "Slettingsintervall for feillogg" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "Feilloggene vil bli slettet etter et angitt antall dager" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "Slettingsintervall for varsler" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "Brukervarsler slettes etter angitt antall dager" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Strekkodestøtte" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "Aktiver støtte for strekkodeleser i webgrensesnittet" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "Innlesingsforsinkelse for strekkode" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "Tidsforsinkelse for behandling av strekkode" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "Støtte for strekkodewebkamera" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "Tillat strekkodelesning via webkamera i nettleseren" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "Delrevisjoner" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "Aktiver revisjonsfeltet for Del" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "IPN regex" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "Regulært uttrykksmønster for matching av internt delnummer" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Tilat duplikat av internt delnummer" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Tillat flere deler å dele samme interne delnummer" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Tillat redigering av internt delnummer" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Tillat endring av IPN-verdien mens du redigerer en del" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Kopier BOM-data fra del" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "Kopier BOM-data som standard når du dupliserer en del" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "Kopier parameterdata fra del" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "Kopier parameterdata som standard ved duplisering av en del" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "Kopier testdata fra del" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Kopier testdata som standard ved duplisering av en del" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Kopier designmaler for kategoriparametere" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Kopier parametermaler for kategori ved oppretting av en del" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "Mal" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Deler er maler som standard" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "Sammenstilling" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Deler kan settes sammen fra andre komponenter som standard" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "Komponent" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Deler kan bli brukt som underkomponenter som standard" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "Kjøpbar" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Deler er kjøpbare som standard" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "Salgbar" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Deler er salgbare som standard" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "Sporbar" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Deler er sporbare som standard" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "Virtuelle" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Deler er virtuelle som standard" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "Vis import i visninger" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Vis importveiviseren i noen deler visninger" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "Vis relaterte deler" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Vis relaterte deler i en del" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "Innledende lagerbeholdningsdata" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "Tillat oppretting av innledende lagerbeholdning når en ny del opprettes" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "Innledende leverandørdata" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "Tillat oppretting av innledende leverandørdata når en ny del opprettes" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Visningsformat for delnavn" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "Format for å vise delnavnet" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "Standardikon for delkategorier" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "Standardikon for delkategorier (tomt betyr ingen ikon)" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "Tving parameterenheter" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "Hvis det er angitt en enhet, skal parameterverdiene samsvare med de angitte enhetene" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "Minimum antall desimalplasser for priser" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Minimum antall desimalplasser som skal vises når man gjengir prisdata" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "Maksimalt antall desimalplasser for priser" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Maksimalt antall desimalplasser som skal vises når man gjengir prisdata" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "Bruk leverandørpriser" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "Inkluder leverandørprisbrudd i beregninger av totalpriser" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "Innkjøpshistorikkoverstyring" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "Historiske innkjøpspriser overstyrer leverandørprisnivåer" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "Bruk lagervarepriser" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "Bruk priser fra manuelt innlagte lagervarer for prisberegninger" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "Lagervare prisalder" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "Unnta lagervarer som er eldre enn dette antall dager fra prisberegninger" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "Bruk Variantpriser" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "Inkluder variantpriser i beregninger av totale priser" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "Kun aktive varianter" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "Bruk kun aktive variantdeler til beregning av variantprising" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "Intervall for rekalkulering av priser" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "Antall dager før delpriser blir automatisk oppdatert" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "Interne Priser" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Aktiver interne priser for deler" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "Intern prisoverstyring" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "Hvis tilgjengelig, overstyrer interne priser kalkulering av prisområde" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "Aktiver etikettutskrift" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Aktiver utskrift av etiketter fra nettleseren" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "Etikettbilde-DPI" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "DPI-oppløsning når når det genereres bildefiler for sending til utvidelser for etikettutskrift" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "Aktiver Rapporter" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Aktiver generering av rapporter" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Feilsøkingsmodus" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Generer rapporter i feilsøkingsmodus (HTML-output)" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "Sidestørrelse" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Standard sidestørrelse for PDF-rapporter" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Aktiver Testrapporter" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Aktiver generering av testrapporter" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "Legg ved testrapporter" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "Når det skrives ut en Testrapport, legg ved en kopi av Testrapporten på den assosierte Lagervaren" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "Globalt Unike Serienummer" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "Serienummer for lagervarer må være globalt unike" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "Automatisk tildeling av Serienummer" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "Aumatisk fyll ut serienummer i skjemaer" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "Slett oppbrukt lagerbeholdning" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 #, fuzzy #| msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "Bestemmer standard oppførsel når en lagervare er oppbrukt" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "Batchkodemal" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "Mal for generering av standard batchkoder for lagervarer" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "Lagerbeholdning utløper" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "Aktiver funksjonalitet for utløp av lagerbeholdning" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Selg utløpt lagerbeholdning" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "Tillat salg av utgått lagerbeholdning" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "Foreldet lagerbeholdning tidsintervall" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Antall dager før lagervarer er ansett som foreldet før utløp" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "Produsér Utløpt Lagerbeholdning" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "Tillat produksjon med utløpt lagerbeholdning" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "Kontroll over eierskap av lagerbeholdning" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Aktiver eierskap over lagerplasseringer og -varer" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "Lagerplassering standard ikon" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "Lagerplassering standard ikon (tomt betyr ingen ikon)" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "Vis installerte lagervarer" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "Vis installerte lagervarer i lagertabeller" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "Produksjonsordre-referansemønster" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "Nødvendig mønster for å generere Produksjonsordre-referansefeltet" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 #, fuzzy #| msgid "Responsible" msgid "Require Responsible Owner" msgstr "Ansvarlig" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 #, fuzzy #| msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "Kun salgbare deler kan tildeles en salgsordre" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "Aktiver returordrer" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "Aktiver returordrefunksjonalitet i brukergrensesnittet" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "Returordre-referansemønster" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "Rediger fullførte returordrer" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "Tillat redigering av returordrer etter de er fullført" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "Salgsordre-referansemønster" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "Påkrevd mønster for å generere salgsordrereferansefelt" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "Salgsordre standard fraktmetode" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "Aktiver opprettelse av standard forsendelse med salgsordrer" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "Rediger fullførte salgsordrer" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "Tillat redigering av salgsordrer etter de har blitt sendt eller fullført" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "Referansemønster for innkjøpsordre" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "Obligatorisk mønster for generering av referansefelt for innkjøpsordre" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "Rediger fullførte innkjøpsordre" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "Tillat redigering av innkjøpsordre etter at de har blitt sendt eller fullført" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "Autofullfør innkjøpsordrer" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "Automatisk merk innkjøpsordre som fullført når alle ordrelinjer er mottatt" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "Aktiver passord glemt" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Ativer funskjon for glemt passord på innloggingssidene" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "Aktiver registrering" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Aktiver egenregistrerting for brukerer på påloggingssidene" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "Aktiver SSO" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "Aktiver SSO på innloggingssidene" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "Aktiver SSO-registrering" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "Aktiver selvregistrering via SSO for brukere på innloggingssiden" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "E-postadresse kreves" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "Krevt at brukere angir e-post ved registrering" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "Auto-utfyll SSO-brukere" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "Fyll automatisk ut brukeropplysninger fra SSO-kontodata" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "E-post to ganger" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "Spør brukeren om e-post to ganger ved registrering" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "Passord to ganger" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "Spør brukeren om passord to ganger ved registrering" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "Tillatte domener" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "Begrens registrering til bestemte domener (kommaseparert, begynner med @)" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "Gruppe ved registrering" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "Gruppe nye brukere blir tilknyttet ved registrering" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "Krev MFA" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "Brukere må bruke flerfaktorsikkerhet." -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "Sjekk utvidelser ved oppstart" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "Sjekk at alle utvidelser er installert ved oppstart - aktiver i containermiljøer" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "Aktiver URL-integrasjon" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "Tillat utvidelser å legge til URL-ruter" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "Aktiver navigasjonsintegrasjon" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "Tillat utvidelser å integrere mot navigasjon" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "Aktiver app-integrasjon" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "Tillat utvidelser å legge til apper" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "Aktiver tidsplanintegrasjon" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "Tillat utvidelser å kjøre planlagte oppgaver" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "Aktiver hendelsesintegrasjon" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "Tillat utvidelser å reagere på interne hendelser" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "Aktiver prosjektkoder" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "Aktiver prosjektkoder for å spore prosjekter" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "Varetellingsfunksjonalitet" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "Aktiver varetellingsfunksjonalitet for å registrere lagernivåer og regne ut lagerverdi" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "Ekskluder eksterne plasseringer" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "Eksluder lagervarer i eksterne plasseringer fra varetellinger" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "Automatisk varetellingsperiode" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "Antall dager mellom automatisk varetellingsregistrering (sett til null for å deaktivere)" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "Rapportslettingsintervall" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "Varetellingsrapporter vil slettes etter angitt antall dager" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "Vis brukernes fulle navn" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "Vis brukernes fulle navn istedet for brukernavn" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Innstillingsnøkkel (må være unik - ufølsom for store og små bokstaver" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "Skjul inaktive elementer" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "Skjul inaktive deler i resultater som vises på hjemmesiden" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Vis abonnerte deler" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Vis abonnerte deler på startsiden" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Vis abonnerte kategorier" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Vis abonnerte delkatekorier på startsiden" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "Vis nyeste deler" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Vis nyeste deler på startsiden" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 #, fuzzy #| msgid "Show unvalidated BOMs" msgid "Show invalid BOMs" msgstr "Vis uvaliderte stykklister" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Vis stykklister som venter på validering på startsiden" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Vis nylige lagerendringer" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Vis nylig endrede lagervarer på startsiden" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "Vis lav lagerbeholdning" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Vis lave lagervarer på startsiden" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "Vis tomme lagervarer" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Vis tom lagerbeholdning på startsiden" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "Vis nødvendig lagerbeholdning" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Vis lagervarer som trengs for produksjon på startsiden" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "Vis utløpt lagerbeholdning" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Vis utløpte lagervarer på startsiden" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "Vis foreldet lagerbeholdning" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Vis foreldet lagerbeholdning på startsiden" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "Vis ventende produksjoner" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Vi ventende produksjoner på startsiden" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "Vis forfalte produksjoner" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Vis forfalte produksjoner på startsiden" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Vis utestående Innkjøpsordrer" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Vis utestående Innkjøpsordrer på startsiden" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "Vis forfalte Innkjøpsordrer" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Vis forfalte Innkjøpsordrer på startsiden" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Vis utestående Salgsordrer" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Vis utestående Salgsordrer på startsiden" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Vis forfalte SOer" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Vis forfalte SOer på startsiden" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "Vis ventende SO-forsendelser" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "Vis ventende SO-forsendelser på startsiden" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "Vis Nyheter" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Vis nyheter på startsiden" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "Innebygd etikettvisning" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Vis PDF-etiketter i nettleseren fremfor å lastes ned som en fil" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "Standard etikettskriver" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "Konfigurer hvilken etikettskriver som skal være valgt som standard" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "Innebygd rapportvisning" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Vis PDF-rapporter i nettleseren fremfor å lastes ned som en fil" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "Søk i Deler" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Vis deler i forhåndsvsningsvinduet for søk" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Søk i Leverandørdeler" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Vis leverandørdeler i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Søk i Produsentdeler" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Vis produsentdeler i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Skjul Inaktive Deler" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Ekskluder inaktive deler fra forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "Søk i kategorier" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Vis delkategorier i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "Søk i lagerbeholdning" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Vis lagervarer i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Skjul utilgjengelige Lagervarer" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Ekskluder lagervarer som ikke er tilgjengelige fra forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "Søk i Plasseringer" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Vis lagerplasseringer i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "Søk i Firma" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Vis firma i forhåndsvsningsvinduet for søk" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "Søk i Produksjonsordrer" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Vis produksjonsordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Søk i Innkjøpsordrer" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Vis innkjøpsordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Ekskluder inaktive Innkjøpsordrer" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Ekskluder inaktive innkjøpsordrer fra forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Søk i Salgsordrer" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Vis salgsordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Ekskluder Inaktive Salgsordrer" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Ekskluder inaktive salgsordrer fra forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "Søk i Returordrer" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Vis returordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Ekskluder Inaktive Returordrer" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Ekskluder inaktive returordrer fra forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "Forhåndsvisning av søkeresultater" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Antall resultater å vise i hver seksjon av søkeresultatsforhåndsvisningen" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "Regex-søk" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Aktiver regulære uttrykk i søkeord" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "Helordsøk" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Søk returnerer resultater for treff med hele ord" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Vis antall i skjemaer" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Vis antall tilgjengelige deler i noen skjemaer" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Escape-knappen lukker skjemaer" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Bruk Escape-knappen for å lukke modal-skjemaer" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Fast navigasjonsbar" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "Navigasjonsbarens posisjon er fast på toppen av skjermen" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "Datoformat" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Foretrukket format for å vise datoer" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Delplanlegging" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "Vis delplanleggingsinformasjon" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "Lagertelling for Del" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "Vis lagertellingsinformasjon for del (om lagertellingsfunksjonalitet er aktivert)" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "Tabellstrenglengde" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "Maksimal lengdegrense for tekst vist i tabeller" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "Standard etikettmal for del" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "Etikettmalen for del som velges automatisk" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "Standard etikettmal for lagervare" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "Etikettmalen for lagervare som velges automatisk" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "Standard etikettmal for lagerplassering" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "Etikettmalen for lagerplassering som velges automatisk" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 #, fuzzy #| msgid "Default stock location label template" msgid "Default build line label template" msgstr "Standard etikettmal for lagerplassering" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 #, fuzzy #| msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "Etikettmalen for lagervare som velges automatisk" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "Motta feilrapporter" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "Motta varsler om systemfeil" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "Antall for prisbrudd" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3572,23 +3572,23 @@ msgstr "Antall for prisbrudd" msgid "Price" msgstr "Pris" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Enhetspris på spesifisert antall" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "Endepunkt" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Endepunktet hvor denne webhooken er mottatt" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "Navn for webhooken" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3598,101 +3598,101 @@ msgstr "Navn for webhooken" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "Er webhooken aktiv" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "Sjetong" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "Nøkkel for tilgang" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "Hemmelig" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Delt hemmlighet for HMAC" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "Melding ID" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Unik Id for denne meldingen" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "Vert" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Verten denne meldingen ble mottatt fra" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "Tittel" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "Overskrift for denne meldingen" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "Brødtekst" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "Innholdet i meldingen" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Endepunktet meldingen ble mottatt fra" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "Arbeidet med" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Var arbeidet med denne meldingen ferdig?" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Publisert" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "Les" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "Er dette nyhetselementet lest?" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3702,31 +3702,31 @@ msgstr "Er dette nyhetselementet lest?" msgid "Image" msgstr "Bilde" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "Bildefil" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "Enhetsnavn må være en gyldig identifikator" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "Enhetsnavn" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "Valgfritt enhetssymbol" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "Definisjon" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "Enhetsdefinisjon" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "Fraktnotater for internt bruk" msgid "Link to address information (external)" msgstr "Lenke til adresseinformasjon (ekstern)" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "Parameternavn" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4162,7 +4162,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Leverandørens delbeskrivelse" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimum betaling (f.eks. lageravgift)" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4286,8 +4286,8 @@ msgstr "Slett bilde" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adresser" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5101,7 +5101,7 @@ msgstr "Mottatt" msgid "Number of items received" msgstr "Antall enheter mottatt" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5835,12 +5835,12 @@ msgstr "Oppdaterte {part} enhetspris to {price}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "Oppdaterte {part} enhetspris til {price} og antall til {qty}" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "Del-ID" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "Delnavn" @@ -5957,7 +5957,7 @@ msgstr "BOM artikkel-ID" msgid "Parent IPN" msgstr "Overodnet IPN" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "Del -IPN" @@ -6013,39 +6013,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "Innkommende innkjøpsordre" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "Utgående salgsordre" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "Lagervarer produsert av en produksjonsordre" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "Lagervarer påkrevd for produksjonsordre" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "Gyldig" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Godkjenn hele Stykklisten" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "Dette alternativet må være valgt" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6054,7 +6054,7 @@ msgstr "Dette alternativet må være valgt" msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Total lagerbeholdning" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "Sett inn antall for prisberegning" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Delkategori" @@ -6154,7 +6154,7 @@ msgstr "Del med dette Navnet, internt delnummer og Revisjon eksisterer allerede. msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Deler kan ikke tilordnes strukturelle delkategorier!" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "Delnavn" @@ -6606,7 +6606,7 @@ msgstr "Ugyldig valg for parameterverdi" msgid "Parent Part" msgstr "Overordnet del" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "Parametermal" @@ -6619,151 +6619,151 @@ msgstr "Data" msgid "Parameter Value" msgstr "Parameterverdi" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "Standardverdi" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Standard Parameterverdi" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "Del-ID eller delnavn" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "Unik del-ID-verdi" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "Delens interne delnummerverdi" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "Nivå" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "BOM-nivå" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "Velg overordnet del" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "Underordnet del" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Velg del som skal brukes i BOM" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "BOM-antall for denne BOM-artikkelen" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Denne BOM-artikkelen er valgfri" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Denne BOM-artikkelen er forbruksvare (den spores ikke i produksjonsordrer)" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Svinn" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "Forventet produksjonssvinn (absolutt eller prosent)" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "BOM-artikkelreferanse" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "BOM-artikkelnotater" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "Kontrollsum" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "BOM-linje kontrollsum" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "Godkjent" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Denne BOM-artikkelen er godkjent" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "Arves" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Denne BOM-artikkelen er arvet fra stykkliste for variantdeler" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "Tillat Varianter" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Lagervarer for variantdeler kan brukes for denne BOM-artikkelen" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Antall må være heltallsverdi for sporbare deler" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Underordnet del må angis" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "BOM-artikkel erstatning" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Erstatningsdel kan ikke være samme som hoveddelen" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "Overordnet BOM-artikkel" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "Erstatningsdel" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "Del 1" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "Del 2" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "Velg relatert del" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Del-forhold kan ikke opprettes mellom en del og seg selv" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Duplikatforhold eksisterer allerede" @@ -7892,19 +7892,19 @@ msgstr "Fant flere innkjøpsordrer som samsvarer med '{order}'" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "Ingen samsvarende innkjøpsordre for '{order}'" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "Innkjøpsordre stemmer ikke med leverandør" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "Fant ikke ventende artikkel for leverandørdel" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Mer informasjon nødvendig for å motta artikkelen" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Mottok ordreartikkelen" @@ -8238,29 +8238,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "Er utvidelsen aktiv" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "Installert" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "Eksempel-utvidelse" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "Innebygd utvidelse" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "Utvidelse" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "Metode" @@ -8268,17 +8268,17 @@ msgstr "Metode" msgid "No author found" msgstr "Ingen forfatter funnet" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "Utvidensen '{p}' er ikke kompatibel med nåværende InvenTree-versjon {v}" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Utvidelsen krever minst versjon {v}" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Utvidelsen krever maks versjon {v}" @@ -8575,7 +8575,7 @@ msgstr "Total" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8606,7 +8606,7 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "Resultat" @@ -8690,7 +8690,7 @@ msgstr "Leverandørnavn" msgid "Customer ID" msgstr "Kunde-ID" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "Installert i" @@ -8715,7 +8715,7 @@ msgstr "Gjennomgang kreves" msgid "Delete on Deplete" msgstr "Slett når oppbrukt" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8790,7 +8790,7 @@ msgstr "Lagerplasseringstyper" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "Standard ikom for alle plasseringer som ikke har satt et ikon (valgfritt)" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8802,12 +8802,12 @@ msgstr "Lagerplassering" msgid "Stock Locations" msgstr "Lagerplasseringer" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "Eier" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "Velg eier" @@ -8841,241 +8841,241 @@ msgstr "De kan ikke gjøre denne plasseringen strukturell, da noen lagervarer al msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "Lagervarer kan ikke plasseres i strukturelle plasseringer!" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "Lagervare kan ikke opprettes for virtuelle deler" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "Deltype ('{self.supplier_part.part}') må være {self.part}" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "Antall må være 1 for produkt med et serienummer" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Serienummeret kan ikke angis hvis antall er større enn 1" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "Elementet kan ikke tilhøre seg selv" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "Elementet må ha en produksjonsrefereanse om is_building=True" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "Produksjonsreferanse peker ikke til samme del-objekt" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Overordnet lagervare" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "Basisdel" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Velg en tilsvarende leverandørdel for denne lagervaren" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "Hvor er denne lagervaren plassert?" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "Inpakningen denne lagervaren er lagret i" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "Er denne artikkelen montert i en annen artikkel?" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "Serienummer for denne artikkelen" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "Batchkode for denne lagervaren" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "Lagerantall" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "Kildeproduksjon" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "Produksjon for denne lagervaren" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "Brukt av" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "Produksjonsordren som brukte denne lagervaren" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Kildeinnkjøpsordre" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Innkjøpsordre for denne lagervaren" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Tildelt Salgsordre" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "Utløpsdato for lagervare. Lagerbeholdning vil bli ansett som utløpt etter denne datoen" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "Slett når oppbrukt" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Slett lagervaren når beholdningen er oppbrukt" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Innkjøpspris per enhet på kjøpstidspunktet" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "Konvertert til del" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Delen er ikke angitt som sporbar" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Antall må være heltall" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "Antall kan ikke overstige tilgjengelig lagerbeholdning ({self.quantity})" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "Serienumre må være en liste over tall" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "Antallet stemmer ikke overens med serienumrene" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Seriernummer eksisterer allerede" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Lagervare har blitt tildelt en salgsordre" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Lagervare er montert i en annen artikkel" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "Lagervare inneholder andre artikler" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Lagervare har blitt tildelt til en kunde" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Lagervare er for tiden i produksjon" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Serialisert lagerbeholdning kan ikke slås sammen" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Duplisert lagervare" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Lagervarer må referere til samme del" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Lagervarer må referere til samme leverandørdel" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Lagerstatuskoder må være like" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Lagervare kan ikke flyttes fordi den ikke er på lager" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "Oppføringsnotater" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Verdi må angis for denne testen" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "Vedlegg må lastes opp for denne testen" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "Testresultat" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "Testens verdi" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "Vedlegg til testresultat" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "Testnotater" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 8d4b49ad061b..b954632839a1 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 11:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "Nie znaleziono punktu końcowego API" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Użytkownik nie ma uprawnień do przeglądania tego modelu" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Niepoprawna ilość ({exc})" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Szczegóły błędu można znaleźć w panelu administracyjnym" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "Wprowadź dane" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Wprowadź dane" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "Pole odniesienia nie może być puste" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "Odniesienie musi być zgodne z wymaganym wzorem" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "Numer odniesienia jest zbyt duży" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "Brak pliku" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "Brak zewnętrznego odnośnika" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Załącznik" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "Wybierz plik do załączenia" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "Wybierz plik do załączenia" msgid "Link" msgstr "Łącze" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "Link do zewnętrznego adresu URL" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "Komentarz pliku" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "data przesłania" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "Nazwa pliku nie może być pusta" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "Nieprawidłowy katalog załącznika" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "Nazwa pliku zawiera niedozwolony znak '{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "Brak rozszerzenia w nazwie pliku" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "Załącznik o tej nazwie już istnieje" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "Błąd zmiany nazwy pliku" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Duplikaty nazw nie mogą istnieć pod tym samym rodzicem" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "Błędny wybór" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Błędny wybór" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "Nazwa" msgid "Description" msgstr "Opis" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Opis (opcjonalny)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "nadrzędny" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Notatki Markdown (opcjonalne)" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "Dane kodu kreskowego" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "Dane kodu kreskowego stron trzecich" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "Hasz kodu kreskowego" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Unikalny hasz danych kodu kreskowego" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "Znaleziono istniejący kod kreskowy" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "Błąd serwera" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Błąd został zapisany w logach serwera." -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "Numer musi być prawidłowy" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "Informacja systemowa" msgid "About InvenTree" msgstr "O InvenTree" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Kompilacja musi zostać anulowana, zanim będzie mogła zostać usunięta" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "Materiał eksploatacyjny" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "Materiał eksploatacyjny" msgid "Optional" msgstr "Opcjonalne" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "Śledzony" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "Przydzielono" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Odwołanie do zamówienia wykonania" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1054,11 +1054,11 @@ msgstr "Zamówienie budowy, do którego budowa jest przypisana" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Kod statusu budowania" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "Kod partii" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Użytkownik lub grupa odpowiedzialna za te zlecenie produkcji" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Skompilowane dane wyjściowe nie pasują do kolejności kompilacji" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Ilość musi być większa niż zero" @@ -1293,12 +1293,12 @@ msgstr "Wyjście budowy {serial} nie przeszło wszystkich testów" msgid "Build object" msgstr "Zbuduj obiekt" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1365,11 +1365,11 @@ msgstr "Alokowana ilość musi być większa niż zero" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "Ilość musi wynosić 1 dla serializowanych zasobów" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "Wybrana pozycja magazynowa nie pasuje do pozycji w zestawieniu BOM" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1386,19 +1386,19 @@ msgstr "Wybrana pozycja magazynowa nie pasuje do pozycji w zestawieniu BOM" msgid "Stock Item" msgstr "Element magazynowy" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "Lokalizacja magazynowania przedmiotu" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Ilość zapasów do przydzielenia do produkcji" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "Zainstaluj do" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "Docelowa lokalizacja magazynowa przedmiotu" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Przedmiot opcjonalny" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "Element BOM" @@ -2127,1434 +2127,1434 @@ msgstr "Opis projektu" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "Użytkownik lub grupa odpowiedzialna za to zamówienie" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "Klucz ustawień (musi być unikalny - niewrażliwy na wielkość liter)" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "Ustawienia wartości" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "Wybrana wartość nie jest poprawną opcją" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Wartość musi być wartością binarną" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "Wartość musi być liczbą całkowitą" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "Ciąg musi być unikatowy" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "Brak grupy" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "Pusta domena nie jest dozwolona." -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "Niepoprawna nazwa domeny: {domain}" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "Brak wtyczki" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "Zmieniono ustawienie, które wymaga restartu serwera" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "Oczekujące migracje" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "Liczba oczekujących migracji bazy danych" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "Nazwa instancji serwera" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "Użyj nazwy instancji" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "Nazwa firmy" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "Wewnętrzna nazwa firmy" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "Bazowy URL" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "Bazowy adres URL dla instancji serwera" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "Domyślna waluta" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "Interwał aktualizacji waluty" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "Jak często aktualizować kursy wymiany walut (ustaw zero aby wyłączyć)" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "dni" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "Wtyczka aktualizacji waluty" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "Pobierz z adresu URL" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Zezwól na pobieranie zewnętrznych obrazów i plików z zewnętrznego URL" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "Limit rozmiaru pobierania" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "Ścisła weryfikacja adresu URL" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "Wymagaj specyfikacji schematu podczas sprawdzania poprawności adresów URL" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "Wymagaj potwierdzenia" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "Wymagaj wyraźnego potwierdzenia dla określonych działań." -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "Głębokość drzewa" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "Domyślna głębokość drzewa dla widoku drzewa. Głębsze poziomy mogą być leniwe, gdy są potrzebne." -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "Częstotliwość sprawdzania aktualizacji" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "Jak często aktualizować kursy wymiany walut (ustaw zero aby wyłączyć)" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "Automatyczna kopia zapasowa" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "Włącz automatyczną kopię zapasową bazy danych i plików multimedialnych" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "Interwał automatycznego tworzenia kopii zapasowych" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "Określ liczbę dni między zdarzeniami automatycznej kopii zapasowej" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "Interwał usuwania zadań" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Obsługa kodu kreskowego" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "Wyrażenie regularne IPN" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Zezwól na powtarzający się IPN" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Zezwól na edycję IPN" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Skopiuj BOM komponentu" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "Szablon" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "Złożenie" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "Komponent" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "Możliwość zakupu" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Części są domyślnie z możliwością zakupu" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "Możliwość sprzedaży" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Części są domyślnie z możliwością sprzedaży" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "Możliwość śledzenia" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Części są domyślnie z możliwością śledzenia" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "Wirtualny" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Części są domyślnie wirtualne" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "Ceny wewnętrzne" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "Włącz drukowanie etykiet" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Włącz drukowanie etykiet z interfejsu WWW" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "DPI etykiety" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "Włącz raporty" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Tryb Debugowania" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "Rozmiar strony" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Domyślna wielkość strony dla raportów PDF" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Włącz generowanie raportów testów" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 #, fuzzy #| msgid "Responsible" msgid "Require Responsible Owner" msgstr "Odpowiedzialny" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "Automatycznie wypełniaj zlecenia zakupu" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "Automatycznie oznacz zlecenia jako zakończone po odebraniu wszystkich pozycji" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "Włącz opcję zapomnianego hasła" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Włącz funkcję zapomnianego hasła na stronach logowania" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "Włącz rejestrację" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Włącz samodzielną rejestrację dla użytkowników na stronach logowania" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "Włącz SSO" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "Włącz SSO na stronach logowania" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "Adres e-mail jest wymagany" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "Autouzupełnianie użytkowników SSO" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "Automatycznie wypełnij dane użytkownika z danych konta SSO" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "E-mail dwa razy" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "Przy rejestracji dwukrotnie zapytaj użytkowników o ich adres e-mail" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "Hasło dwukrotnie" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "Przy rejestracji dwukrotnie zapytaj użytkowników o ich hasło" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "Grupuj przy rejestracji" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "Wymuś MFA" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "Użytkownicy muszą używać zabezpieczeń wieloskładnikowych." -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "Sprawdź wtyczki przy starcie" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "Włącz integrację URL" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "Włącz wtyczki, aby dodać ścieżki URL" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "Włącz integrację z aplikacją" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "Włącz wtyczki, aby dodać aplikacje" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "Włącz wtyczki, aby uruchamiać zaplanowane zadania" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Klucz ustawień (musi być unikalny - niewrażliwy na wielkość liter" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Pokaż obserwowane części" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Pokaż obserwowane części na stronie głównej" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Pokaż obserwowane kategorie" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Pokaż obserwowane kategorie części na stronie głównej" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "Pokaż najnowsze części" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Pokaż najnowsze części na stronie głównej" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "Pokaż niski stan magazynowy" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Pokaż elementy o niskim stanie na stronie głównej" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "Pokaż wymagany stan zapasów" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "Szukaj części" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Ukryj nieaktywne części" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Wyszukaj zlecenia zakupu" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Wyklucz nieaktywne zlecenia zakupu" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Pokaż ilość w formularzach" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Stały pasek nawigacyjny" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "Format daty" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Preferowany format wyświetlania dat" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Planowanie komponentów" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3562,23 +3562,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "Cena" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "Punkt końcowy" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3588,101 +3588,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Aktywny" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "Sekret" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Współdzielony sekret dla HMAC" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "Id wiadomości" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Unikalny identyfikator dla tej wiadomości" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Host, od którego otrzymano tę wiadomość" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "Nagłówek" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "Nagłówek tej wiadomości" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "Zawartość" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3692,31 +3692,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Obraz" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4152,7 +4152,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4171,7 +4171,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4276,8 +4276,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4538,7 +4538,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "Odebrane" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5825,12 +5825,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "ID komponentu" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "Nazwa komponentu" @@ -5947,7 +5947,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "IPN komponentu" @@ -6003,39 +6003,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "Nadchodzące zlecenie zakupu" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "Ważny" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "Ta opcja musi być zaznaczona" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6044,7 +6044,7 @@ msgstr "Ta opcja musi być zaznaczona" msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Kategoria komponentu" @@ -6144,7 +6144,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "Nazwa komponentu" @@ -6596,7 +6596,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "Część nadrzędna" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "" @@ -6609,151 +6609,151 @@ msgstr "Dane" msgid "Parameter Value" msgstr "Wartość parametru" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "Wartość domyślna" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "Unikalny wartość ID komponentu" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "Wartość IPN części" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "Poziom" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "Wybierz część nadrzędną" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "Podczęść" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Ten element BOM jest opcjonalny" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "Notatki pozycji BOM" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "Suma kontrolna" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "Zatwierdzone" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "Zezwalaj na warianty" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "Część zastępcza" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "Część 1" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "Część 2" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "Wybierz powiązaną część" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7882,19 +7882,19 @@ msgstr "Znaleziono wiele zleceń zakupu pasujących do '{order}'" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "Nie znaleziono pasującego zlecenia zakupu dla '{order}'" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "Zlecenie zakupu nie pasuje do dostawcy" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "Nie znaleziono pozycji oczekującej dla części od dostawcy" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Dalsze informacje wymagane do odbioru pozycji" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Otrzymana pozycja zlecenia zakupu" @@ -8228,29 +8228,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "Czy wtyczka jest aktywna" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "Zainstalowane" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "Wtyczka wbudowana" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "Wtyczka" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "Metoda" @@ -8258,17 +8258,17 @@ msgstr "Metoda" msgid "No author found" msgstr "Nie znaleziono autora" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8565,7 +8565,7 @@ msgstr "Razem" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8596,7 +8596,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "Wynik" @@ -8680,7 +8680,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "Zainstalowane w" @@ -8705,7 +8705,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8780,7 +8780,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8792,12 +8792,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Locations" msgstr "Lokacje stanu magazynowego" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "Wybierz właściciela" @@ -8831,241 +8831,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Nadrzędny towar" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "Część podstawowa" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Wybierz pasującą część dostawcy dla tego towaru" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "Ilość w magazynie" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Wyszukaj zlecenie zakupu" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Zlecenie zakupu dla tego towaru" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "Usuń po wyczerpaniu" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Ilość musi być liczbą całkowitą" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Numer seryjny już istnieje" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "Notatki do wpisu" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Należy podać wartość dla tego testu" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "Wynik testu" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 648d6c9acd14..c860f2a74149 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 11:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "API endpoint não encontrado" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Usuário não tem permissão para ver este modelo" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Quantidade fornecida inválida ({exc})" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Detalhes do erro podem ser encontrados no painel de administrador" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "Insira uma Data" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Insira uma Data" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "O campo de referência não pode ficar vazio" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "A referência deve corresponder ao padrão exigido" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "O número de referência é muito grande" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "Arquivo ausente" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "Link externo não encontrado" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Anexo" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "Selecione arquivo para anexar" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "Selecione arquivo para anexar" msgid "Link" msgstr "Link" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "Link para URL externa" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "Comentario sobre arquivo" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "data de upload" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "Nome do arquivo nao pode estar vazio" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "Diretorio para anexo invalido" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "Arquivo contem characteres ilegais '{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "Arquivo sem extensao" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "Anexo ja existe" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "Erro renomeando o arquivo" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Nomes duplicados não podem existir sob o mesmo parental" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "Escolha inválida" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Escolha inválida" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "Nome" msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Descrição (opcional)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "parent" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Notas Markdown (opcional)" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "Dados de código de barras" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "Dados de código de barras de terceiros" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "Hash de código de barras" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Hash exclusivo de dados de código de barras" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "Código de barras existente encontrado" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "Erro de servidor" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Log de erro salvo pelo servidor." -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "Preicsa ser um numero valido" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "Informação do Sistema" msgid "About InvenTree" msgstr "Sobre o InvenTree" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Produção deve ser cancelada antes de ser deletada" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "Consumível" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "Consumível" msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "Monitorado" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "Alocado" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Referência do pedido de produção" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1054,11 +1054,11 @@ msgstr "Pedido de produção para qual este serviço está alocado" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Código de situação da produção" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "Código de Lote" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Usuário ou grupo responsável para este pedido de produção" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Saída da produção não corresponde ao Pedido de Produção" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Quantidade deve ser maior que zero" @@ -1293,12 +1293,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "Objeto de produção" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1365,11 +1365,11 @@ msgstr "Quantidade alocada deve ser maior que zero" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "Quantidade deve ser 1 para estoque serializado" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "Item estoque selecionado não coincide com linha da LDM" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1386,19 +1386,19 @@ msgstr "Item estoque selecionado não coincide com linha da LDM" msgid "Stock Item" msgstr "Item de estoque" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "Origem do item em estoque" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Quantidade do estoque para alocar à produção" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "Instalar em" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "Destino do Item do Estoque" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Itens opcionais" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "Alocar itens LDM opcionais para o pedido de produção" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "Item LDM" @@ -2127,1444 +2127,1444 @@ msgstr "Descrição do projeto" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "Usuário ou grupo responsável por este projeto" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "Senha de configurações (deve ser única — diferencia maiúsculas de minúsculas)" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "Valor da Configuração" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "Valor escolhido não é uma opção válida" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Valor deve ser um valor booleano" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "Valor deve ser um número inteiro" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "A frase senha deve ser diferenciada" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "Nenhum grupo" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "Um domínio vazio não é permitido." -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "Nome de domínio inválido: {domain}" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "Sem extensão" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "Reinicialização necessária" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "Uma configuração que requer uma reinicialização do servidor foi alterada" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "Migrações pendentes" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "Número de migrações pendentes na base de dados" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "Nome da Instância do Servidor" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "Descritor de frases para a instância do servidor" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "Usar nome da instância" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "Usar o nome da instância na barra de título" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "Restringir a exibição 'sobre'" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "Mostrar 'sobre' modal apenas para superusuários" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "Nome da empresa" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "Nome interno da Empresa" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "URL de Base" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "URL Base da instância do servidor" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "Moeda Padrão" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "Selecione a moeda base para cálculos de preços" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "Intervalo de Atualização da Moeda" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "Com que frequência atualizar as taxas de câmbio (defina como zero para desativar)" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "dias" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "Extensão de Atualização de Moeda" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "Extensão de Atualização de Moeda a utilizar" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "Baixar do URL" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Permitir baixar imagens remotas e arquivos de URLs externos" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "Limite de tamanho para baixar" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "Maior tamanho de imagem remota baixada permitida" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "Usuário-agente utilizado para baixar da URL" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "Permitir a substituição de imagens e arquivos usados baixados por usuário-agente (deixar em branco por padrão)" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "Validação rigorosa de URL" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "Exigir especificação de esquema ao validar URLs" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "Exigir confirmação" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "Exigir confirmação explícita do usuário para uma certa ação." -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "Profundidade da árvore" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "Profundidade padrão de visualização da árvore. Níveis mais profundos podem ser carregados gradualmente conforme necessário." -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "Atualizar Intervalo de Verificação" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "Frequência para verificar atualizações (defina como zero para desativar)" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "Cópia de Segurança Automática" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "Ativar cópia de segurança automática do banco de dados e arquivos de mídia" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "Intervalo de Backup Automático" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "Especificar o número de dia entre as cópias de segurança" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "Intervalo para Excluir da Tarefa" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "Os resultados da tarefa no plano de fundo serão excluídos após um número especificado de dias" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "Intervalo para Excluir do Registro de Erro" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "Registros de erros serão excluídos após um número especificado de dias" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "Intervalo para Excluir de Notificação" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "Notificações de usuários será excluído após um número especificado de dias" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Suporte aos códigos de barras" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "Ativar suporte a leitor de código de barras na interface web" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "Atraso na entrada de código de barras" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "Tempo de atraso de processamento de entrada de barras" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "Suporte a código de barras via Câmera" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "Permitir escanear código de barras por câmera pelo navegador" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "Revisões de peças" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "Habilitar campo de revisão para a Peça" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "Regex IPN" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "Padrão de expressão regular adequado para Peça IPN" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Permitir Duplicação IPN" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Permitir que várias peças compartilhem o mesmo IPN" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Permitir Edição IPN" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Permitir trocar o valor do IPN enquanto se edita a peça" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Copiar dados da LDM da Peça" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "Copiar dados da LDM por padrão quando duplicar a peça" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "Copiar Dados de Parâmetro da Peça" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "Copiar dados de parâmetros por padrão quando duplicar uma peça" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "Copiar Dados Teste da Peça" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Copiar dados de teste por padrão quando duplicar a peça" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Copiar Parâmetros dos Modelos de Categoria" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Copiar parâmetros do modelo de categoria quando criar uma peça" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "Modelo" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Peças são modelos por padrão" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "Montagem" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Peças podem ser montadas a partir de outros componentes por padrão" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Peças podem ser usadas como sub-componentes por padrão" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "Comprável" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Peças são compráveis por padrão" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "Vendível" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Peças vão vendíveis por padrão" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "Rastreável" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Peças vão rastreáveis por padrão" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Peças são virtuais por padrão" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "Mostrar Importações em Visualizações" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Exibir o assistente de importação em algumas visualizações de partes" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "Mostra peças relacionadas" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Mostrar peças relacionadas para uma peça" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "Dados Iniciais de Estoque" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "Permitir Criação de estoque inicial quando adicional uma nova peça" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "Dados Iniciais de Fornecedor" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "Permitir criação de dados iniciais de fornecedor quando adicionar uma nova peça" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Formato de Exibição do Nome da Peça" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "Formato para exibir o nome da peça" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "Ícone de Categoria de Peça Padrão" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "Ícone padrão de categoria de peça (vazio significa sem ícone)" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "Forçar Unidades de Parâmetro" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "Se as unidades são fornecidas, os valores do parâmetro devem corresponder às unidades especificadas" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "Mínimo de Casas Decimais do Preço" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Mínimo número de casas decimais a exibir quando renderizar dados de preços" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "Máximo Casas Decimais de Preço" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Número máximo de casas decimais a exibir quando renderizar dados de preços" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "Usar Preços do Fornecedor" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "Incluir quebras de preço do fornecedor nos cálculos de preços globais" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "Sobrescrever histórico de compra" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "Histórico do pedido de compra substitui os intervalos dos preços do fornecedor" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "Usar Preços do Item em Estoque" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "Usar preço inserido manualmente no estoque para cálculos de valores" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "Idade do preço do Item em Estoque" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "Não incluir itens em estoque mais velhos que este número de dias no cálculo de preços" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "Usar Preço Variável" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "Incluir preços variáveis nos cálculos de valores gerais" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "Apenas Ativar Variáveis" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "Apenas usar peças variáveis ativas para calcular preço variáveis" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "Intervalo de Reconstrução de Preços" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "Número de dias antes da atualização automática dos preços das peças" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "Preços Internos" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Habilitar preços internos para peças" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "Sobrepor Valor Interno" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "Se disponível, preços internos sobrepõe variação de cálculos de preço" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "Ativar impressão de etiquetas" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Ativar impressão de etiqueta pela interface da internet" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "DPI da Imagem na Etiqueta" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "Resolução de DPI quando gerar arquivo de imagens para fornecer à extensão de impressão de etiquetas" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "Habilitar Relatórios" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Ativar geração de relatórios" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Modo de depuração" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Gerar relatórios em modo de depuração (saída HTML)" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "Tamanho da página" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Tamanho padrão da página PDF para relatórios" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Ativar Relatórios Teste" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Ativar geração de relatórios de teste" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "Anexar Relatórios de Teste" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "Quando imprimir um Relatório de Teste, anexar uma cópia do mesmo ao item de estoque associado" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "Seriais Únicos Globais" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "Números de série para itens de estoque devem ser globalmente únicos" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "Preenchimento automático de Números Seriais" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "Preencher números de série automaticamente no formulário" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "Excluir Estoque Esgotado" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 #, fuzzy #| msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "Determina o comportamento padrão quando um item de estoque é esgotado" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "Modelo de Código de Lote" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "Modelo para gerar códigos de lote padrão para itens de estoque" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "Validade do Estoque" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "Ativar função de validade de estoque" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Vender estoque expirado" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "Permitir venda de estoque expirado" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "Tempo de Estoque Inativo" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Número de dias em que os itens em estoque são considerados obsoleto antes de vencer" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "Produzir Estoque Vencido" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "Permitir produção com estoque vencido" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "Controle de propriedade do estoque" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Ativar controle de propriedade sobre locais e itens de estoque" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "Ícone padrão do local de estoque" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "Ícone padrão de local de estoque (vazio significa sem ícone)" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "Mostrar Itens de Estoque Instalados" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "Exibir itens de estoque instalados nas tabelas de estoque" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "Modelo de Referência de Pedidos de Produção" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do Pedido de Produção" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 #, fuzzy #| msgid "Responsible" msgid "Require Responsible Owner" msgstr "Responsável" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 #, fuzzy #| msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "Apenas peças vendáveis podem ser atribuídas a um pedido de venda" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "Ativar Pedidos de Devolução" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "Ativar funcionalidade de pedido de retorno na interface do usuário" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "Modelo de Referência de Pedidos de Devolução" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "Editar os Pedidos de Devolução Concluídos" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "Permitir a edição de pedidos de devolução após serem enviados ou concluídos" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "Modelo de Referência de Pedidos de Venda" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do Pedido de Venda" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "Envio Padrão de Pedidos de Venda" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "Habilitar criação de envio padrão com Pedidos de Vendas" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "Editar os Pedidos de Vendas concluídos" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "Permitir a edição de pedidos de vendas após serem enviados ou concluídos" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "Modelo de Referência de Pedidos de Compras" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do Pedido de Compra" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "Editar Pedidos de Compra Concluídos" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "Permitir a edição de pedidos de compras após serem enviados ou concluídos" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "Autocompletar Pedidos de Compra" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "Marcar automaticamente os pedidos de compra como concluídos quando todos os itens de linha forem recebidos" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "Habitar esquecer senha" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Habilitar a função \"Esqueci minha senha\" nas páginas de acesso" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "Habilitar cadastro" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Ativar auto-registro para usuários na página de entrada" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "Ativar SSO" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "Ativar SSO na página de acesso" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "Ativar registro SSO" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "Ativar auto-registro por SSO para usuários na página de entrada" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "Email obrigatório" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "Exigir do usuário o e-mail no cadastro" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "Auto-preencher usuários SSO" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "Preencher automaticamente os detalhes do usuário a partir de dados da conta SSO" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "Enviar email duplo" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "No registro pedir aos usuários duas vezes pelo email" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "Senha duas vezes" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "No registro pedir aos usuários duas vezes pela senha" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "Domínios permitidos" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "Restringir registros a certos domínios (separados por vírgula, começando com @)" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "Grupo no cadastro" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "Grupo ao qual novos usuários são atribuídos no registro" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "Forçar AMF" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "Os usuários devem usar uma segurança multifator." -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "Checar extensões no início" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "Checar que todas as extensões instaladas no início — ativar em ambientes de contêineres" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "Verificar por atualizações de plugin" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "Habilitar verificações periódicas de atualizações para plugins instalados" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "Ativar integração URL" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "Ativar extensão para adicionar rotas URL" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "Ativar integração de navegação" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "Ativar extensões para integrar à navegação" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "Ativa integração com aplicativo" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "Ativar extensões para adicionar aplicativos" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "Ativar integração do calendário" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "Ativar extensões para executar tarefas agendadas" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "Ativar integração de eventos" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "Ativar extensões para responder a eventos internos" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "Habilitar códigos de projeto" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "Ativar códigos de projeto para rastrear projetos" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "Funcionalidade de Balanço do Inventário" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "Ativar funcionalidade de balanço para gravar níveis de estoque e calcular seu valor" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "Excluir Locais Externos" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "Excluir itens de estoque em locais externos dos cálculos do estoque" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "Período de Balanço Automático" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "Número de dias entre gravação do balanço de estoque (coloque zero para desativar)" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "Intervalo para Excluir o Relatório" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "Relatórios de balanço serão apagados após um número de dias especificado" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "Mostrar nomes completos dos usuários" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "Mostrar Nomes Completos em vez de Nomes de Usuário" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Senha de configurações (deve ser única — diferencia maiúsculas de minúsculas" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "Ocultar peças inativas" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "Ocultar peças inativas nos resultados exibidos na página inicial" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Mostrar peças subscritas" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Mostrar peças subscritas na tela inicial" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Mostrar categorias subscritas" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Mostrar categorias de peças subscritas na tela inicial" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "Mostrar peças mais recentes" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Mostrar as peças mais recentes na página inicial" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 #, fuzzy #| msgid "Show unvalidated BOMs" msgid "Show invalid BOMs" msgstr "Mostrar LDMs não validadas" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Mostrar LDMs que aguardam validação na página inicial" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Mostrar alterações recentes de estoque" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Mostrar itens de estoque alterados recentemente na página inicial" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "Mostrar estoque baixo" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Mostrar itens de baixo estoque na página inicial" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "Mostrar estoque esgotado" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Mostrar itens sem estoque na página inicial" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "Mostrar estoque necessário" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Mostrar itens de estoque necessários para produções na tela inicial" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "Mostrar estoque expirado" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Mostrar expirados itens em estoque na tela inicial" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "Mostrar estoque inativo" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Mostrar estoque inativo na tela inicial" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "Mostrar produções pendentes" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Mostrar produções pendentes na tela inicial" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "Mostrar produções atrasadas" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Mostrar produções atrasadas na tela inicial" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Mostrar pedidos de compra pendentes" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Mostrar os Pedidos de Compras pendentes na página inicial" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "Mostrar Pedidos de Compra atrasados" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Mostrar os Pedidos de Compras atrasadas na tela inicial" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Mostrar pedidos de vendas pendentes" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Mostrar os Pedidos de Vendas pendentes na página inicial" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Mostrar Pedidos de Venda atrasados" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Mostrar os Pedidos de Vendas atrasadas na tela inicial" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "Mostrar remessas de OV pendentes" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "Mostrar envios OV pendentes na tela inicial" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "Mostrar notícias" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Mostrar notícias na tela inicial" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "Mostrar etiqueta em linha" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Mostrar etiquetas em PDF no navegador, ao invés de baixar o arquivo" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "Impressora de etiquetas padrão" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "Configurar qual impressora de etiqueta deve ser selecionada por padrão" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "Mostrar relatório em linha" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Mostrar relatórios em PDF no navegador, ao invés de baixar o arquivo" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "Procurar Peças" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Mostrar peças na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Buscar Peças do Fornecedor" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Mostrar fornecedor de peças na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Buscar peças do fabricante" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Mostrar fabricante de peças na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Ocultar peças inativas" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Não incluir peças inativas na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "Pesquisar Categorias" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Mostrar categoria das peças na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "Pesquisar Estoque" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Mostrar itens do estoque na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Ocultar itens do estoque indisponíveis" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Não incluir itens de estoque que não estão disponíveis na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "Procurar Locais" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Mostrar locais de estoque na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "Pesquisar empresas" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Mostrar empresas na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "Procurar Pedidos de Produção" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Mostrar pedidos de produção na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Mostrar Pedido de Compras" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Mostrar pedidos de compra na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Não incluir Pedidos de Compras Inativos" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Não incluir pedidos de compras inativos na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Procurar Pedidos de Vendas" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Mostrar pedidos de vendas na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Não Incluir Pedidos de Compras Inativas" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Não incluir pedidos de vendas inativos na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "Procurar Pedidos de Devolução" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Mostrar pedidos de devolução na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Não Incluir Pedidos de Devolução Inativas" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Não incluir pedidos de devolução inativos na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "Mostrar Resultados Anteriores" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Número de resultados mostrados em cada seção da janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "Pesquisa de Regex" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Permitir expressôes comuns nas conultas de pesquisas" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "Busca de Palavras Inteira" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Pesquisa retorna que palavra inteira coincide" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Mostrar Quantidade nos Formulários" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Mostrar a quantidade de peças disponíveis em alguns formulários" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Tecla Esc Fecha Formulários" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Usar a tecla Esc para fechar fomulários modais" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Fixar Navbar" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "A posição do Navbar é fixa no topo da tela" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "Formato da data" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Formato preferido para mostrar datas" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Agendamento de peças" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "Mostrar informações de agendamento de peças" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "Balanço de Peça" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "Mostrar informação de balanço da peça (se a funcionalidade de balanço estiver habilitada)" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "Comprimento da Tabela de Frases" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "Limite máximo de comprimento para frases exibidas nas visualizações de tabela" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "Modelo de rótulo padrão da peça" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "O modelo de rótulo da peça a ser selecionado automaticamente" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "Modelo padrão de item de estoque" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "O modelo de rótulo do item a ser selecionado automaticamente" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "Modelo de rótulo de localização do estoque padrão" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "O modelo de rótulo do local de estoque a ser selecionado automaticamente" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 #, fuzzy #| msgid "Default stock location label template" msgid "Default build line label template" msgstr "Modelo de rótulo de localização do estoque padrão" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 #, fuzzy #| msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "O modelo de rótulo do item a ser selecionado automaticamente" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "Receber relatório de erros" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "Receber notificações para erros do sistema" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "Últimas máquinas de impressão utilizadas" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "Salvar as últimas máquinas de impressão usadas para um usuário" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "Quantidade de Parcelamentos" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3572,23 +3572,23 @@ msgstr "Quantidade de Parcelamentos" msgid "Price" msgstr "Preço" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Preço unitário na quantidade especificada" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "Ponto final" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Ponto final em qual o gancho web foi recebido" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "Nome para este webhook" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3598,101 +3598,101 @@ msgstr "Nome para este webhook" msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "Este gancho web está ativo" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "Token de acesso" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "Segredo" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Segredo compartilhado para HMAC" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "ID da Mensagem" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Identificador exclusivo desta mensagem" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "Servidor" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Servidor do qual esta mensagem foi recebida" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "Cabeçalho da mensagem" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "Corpo" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "Corpo da mensagem" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Ponto do qual esta mensagem foi recebida" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "Trabalhado em" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "O trabalho desta mensagem foi concluído?" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Título" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "Lida" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "Esta notícia do item foi lida?" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3702,31 +3702,31 @@ msgstr "Esta notícia do item foi lida?" msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "Arquivo de imagem" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "Nome da unidade deve ser um identificador válido" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "Nome da unidade" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "Símbolo de unidade opcional" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "Definição" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "Definição de unidade" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "Notas de envio para uso interno" msgid "Link to address information (external)" msgstr "Link para as informações do endereço (externo)" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "Nome do parâmetro" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4162,7 +4162,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Descrição da peça fornecedor" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Taxa mínima (ex.: taxa de estoque)" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4286,8 +4286,8 @@ msgstr "Excluir imagem" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "Endereços" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5101,7 +5101,7 @@ msgstr "Recebido" msgid "Number of items received" msgstr "Número de itens recebidos" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5835,12 +5835,12 @@ msgstr "Atualizado {part} unid.-preço para {price}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "Atualizado {part} unid.-preço para {price} e quantidade para {qty}" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "ID da Peça" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "Nome da Peça" @@ -5957,7 +5957,7 @@ msgstr "ID Item LDM" msgid "Parent IPN" msgstr "IPN Paternal" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "IPN da Peça" @@ -6013,39 +6013,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "Pedido de compra recebido" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "Pedidos de Venda Feitos" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "Estoque produzido pelo Pedido de Produção" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "Estoque obrigatório para Pedido de Produção" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "Válido" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Validar a Lista de Materiais completa" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "Esta opção deve ser selecionada" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6054,7 +6054,7 @@ msgstr "Esta opção deve ser selecionada" msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Estoque Total" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "Quantidade para o cálculo de preço" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Categoria da Peça" @@ -6154,7 +6154,7 @@ msgstr "Uma parte com este Nome, IPN e Revisão já existe." msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Peças não podem ser atribuídas a categorias estruturais!" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "Nome da peça" @@ -6606,7 +6606,7 @@ msgstr "Escolha inválida para valor do parâmetro" msgid "Parent Part" msgstr "Peça Paternal" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "Modelo de parâmetro" @@ -6619,151 +6619,151 @@ msgstr "Dados" msgid "Parameter Value" msgstr "Valor do Parâmetro" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "Valor Padrão" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Valor Padrão do Parâmetro" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "ID da peça ou nome da peça" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "Valor exclusivo do ID de peça" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "Valor da parte IPN" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "Nível" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "Nível da LDM" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "Selecione a Peça Parental" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "Sub peça" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Selecionar peça a ser usada na LDM" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Quantidade de LDM para este item LDM" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Este item LDM é opcional" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Este item LDM é consumível (não é rastreado nos pedidos de construção)" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Excedente" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "Quantidade estimada de desperdício (absoluto ou porcentagem)" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "Referência do Item LDM" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "Notas do Item LDM" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "Soma de verificação" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "Soma de Verificação da LDM da linha" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "Validado" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "O item da LDM foi validado" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "Obtém herdados" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Este item da LDM é herdado por LDMs para peças variáveis" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "Permitir variações" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Itens de estoque para as peças das variantes podem ser usados para este item LDM" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Quantidade deve ser valor inteiro para peças rastreáveis" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Sub peça deve ser especificada" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Substituir Item da LDM" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "A peça de substituição não pode ser a mesma que a peça mestre" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "Item LDM Parental" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "Substituir peça" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "Parte 1" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "Parte 2" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "Selecionar Peça Relacionada" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Relacionamento da peça não pode ser criada com ela mesma" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Relação duplicada já existe" @@ -7892,19 +7892,19 @@ msgstr "Encontrados vários pedidos de compra correspondentes a '{order}'" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "Nenhum pedido de compra correspondente a '{order}' encontrado" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "Pedido de compra não corresponde ao fornecedor" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "Falha ao encontrar item de linha pendente para a parte do fornecedor" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Mais informações necessárias para receber o item de linha" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Item de linha do pedido de compra recebido" @@ -8238,29 +8238,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "O plug-in está ativo" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "Plug-in de exemplo" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "Plugin embutido" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "Extensões" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "Método" @@ -8268,17 +8268,17 @@ msgstr "Método" msgid "No author found" msgstr "Nenhum autor encontrado" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "A extensão '{p}' não é compatível com a versão atual do InvenTree {v}" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Extensão requer pelo menos a versão {v}" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Extensão requer no máximo a versão {v}" @@ -8575,7 +8575,7 @@ msgstr "Total" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8606,7 +8606,7 @@ msgid "Test" msgstr "Teste" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "Resultado" @@ -8690,7 +8690,7 @@ msgstr "Nome do Fornecedor" msgid "Customer ID" msgstr "ID Cliente" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "Instalado em" @@ -8715,7 +8715,7 @@ msgstr "Revisão Necessária" msgid "Delete on Deplete" msgstr "Excluir quando esgotado" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8790,7 +8790,7 @@ msgstr "Tipos de Locais de estoque" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "Ícone padrão para todos os locais que não tem um ícone (opcional)" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8802,12 +8802,12 @@ msgstr "Localização do estoque" msgid "Stock Locations" msgstr "Locais de estoque" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "Responsavel" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "Selecionar Responsável" @@ -8841,241 +8841,241 @@ msgstr "Você não pode tornar este local do estoque estrutural, pois alguns ite msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "Os itens de estoque não podem estar localizados em locais de estoque estrutural!" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "Item de estoque não pode ser criado para peças virtuais" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "Tipo de peça('{self.supplier_part.part}') deve ser {self.part}" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "A quantidade deve ser 1 para um item com número de série" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Número de série não pode ser definido se quantidade maior que 1" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "O item não pode pertencer a si mesmo" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "Item deve ter uma referência de produção se is_building=True" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "Referência de produção não aponta ao mesmo objeto da peça" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Item de Estoque Parental" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "Peça base" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Selecione uma peça do fornecedor correspondente para este item de estoque" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "Onde está localizado este item de estoque?" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "Embalagem deste item de estoque está armazenado em" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "Este item está instalado em outro item?" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "Número de série para este item" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "Código do lote para este item de estoque" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "Quantidade de Estoque" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "Produção de Origem" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "Produção para este item de estoque" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "Consumido por" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "Pedido de produção que consumiu este item de estoque" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Pedido de compra Fonte" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Pedido de Compra para este item de estoque" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Destino do Pedido de Venda" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "Data de validade para o item de estoque. Estoque será considerado expirado após este dia" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "Excluir quando esgotado" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Excluir este item de estoque quando o estoque for esgotado" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Preço de compra unitário único no momento da compra" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "Convertido para peça" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Peça não está definida como rastreável" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Quantidade deve ser inteira" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "Quantidade não deve exceder a quantidade em estoque ({self.quantity})" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "Números de série devem ser uma lista de números inteiros" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "A quantidade não corresponde aos números de série" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Números de série já existem" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Item em estoque foi reservado para um pedido" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Item em estoque está instalado em outro item" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "item em estoque contem outro(s) items" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Item em estoque foi reservado para outro cliente" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Item no estoque está em produção no momento" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Itens de série não podem ser mesclados" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Item de estoque duplicado" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Itens de estoque devem se referir à mesma peça" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Itens de estoque devem se referir à mesma peça do fornecedor" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Códigos de estado do estoque devem corresponder" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Item do estoque não pode ser realocado se não houver estoque da mesma" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "Observações de entrada" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Deve-se fornecer o valor desse teste" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "O anexo deve ser enviado para este teste" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "Resultado do teste" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "Valor da saída do teste" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "Anexo do resultado do teste" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "Notas do teste" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index a645ea6aa9b4..c9a8fb1265d2 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 11:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "Конечная точка API не обнаружена" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "У пользователя недостаточно прав для просмотра этой модели!" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Недопустимое количество ({exc})" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Подробности об ошибке можно найти в панели администратора" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "Введите дату" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Введите дату" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "Ссылочный идентификатор не может быть msgid "Reference must match required pattern" msgstr "Ссылка должна соответствовать шаблону {pattern}" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "Номер ссылки слишком большой" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "Файл не найден" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "Отсутствует внешняя ссылка" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Вложения" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "Выберите файл для вложения" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "Выберите файл для вложения" msgid "Link" msgstr "Ссылка" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "Ссылка на внешний URL" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "Комментарий к файлу" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "дата загрузки" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "Имя файла не должно быть пустым" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "Неверная директория вложений" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "Имя файла содержит запрещенные символы '{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "Отсутствует расширение для имени файла" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "Вложение с таким именем файла уже существует" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "Ошибка переименования файла" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Повторяющиеся имена не могут существовать под одним и тем же родителем" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "Неверный выбор" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Неверный выбор" msgid "Name" msgstr "Название" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "Название" msgid "Description" msgstr "Описание" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Описание (необязательно)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "родитель" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "Путь" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Записи о скидке (необязательно)" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "Данные штрих-кода" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "Данные стороннего штрих-кода" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "Хэш штрих-кода" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Уникальный хэш данных штрих-кода" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "Обнаружен существующий штрих-код" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "Ошибка сервера" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Сервер зарегистрировал ошибку." -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "Должно быть действительным номером" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "Информация о системе" msgid "About InvenTree" msgstr "О программе InvenTree" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Заказ на производство должен быть отменен перед удалением" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "Расходники" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "Расходники" msgid "Optional" msgstr "Необязательно" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "Отслеживается" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "Зарезервировано" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Ссылка на заказ на производство" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "Заказ на производство, которому принад #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Код статуса заказа на производство" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "Код партии" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Пользователь, ответственный за этот за #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Продукция не совпадает с заказом на про #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Количество должно быть больше нуля" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "Сборка {serial} не прошла все необходимые т msgid "Build object" msgstr "Объект производства" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "Резервируемое количество должно быть б msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "Количество должно быть 1 для сериализованных запасов" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "Выбранная складская позиция не соответствует позиции в BOM" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "Выбранная складская позиция не соответ msgid "Stock Item" msgstr "Складская позиция" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "Исходная складская позиция" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Количество на складе для производства" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "Установить в" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "Целевая складская позиция" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Необязательные элементы" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "Зарезервировать необязательные позиции BOM для заказа на производство" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "Позиция BOM" @@ -2125,1442 +2125,1442 @@ msgstr "Описание проекта" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "Пользователь или группа, ответственные за этот проект" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "Ключ настроек (должен быть уникальным - не чувствителен к регистрам)" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "Значения настроек" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "Выбранное значение не является допустимым" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Значение должно быть булевым" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "Значение должно быть целым числом" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "Строка ключа должна быть уникальной" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "Нет группы" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "Пустой домен не допускается." -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "Недопустимое доменное имя: {domain}" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "Нет плагина" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "Требуется перезапуск" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "Настройки были изменены, что требует перезапуска сервера" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "Ожидаемые миграции" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "Количество ожидаемых миграций базы данных" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "Название сервера" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "Текстовое описание сервера" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "Название инстанса" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "Имя сервера в заголовке" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "Ограничить отображение `О...`" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "Показать `О...` только суперпользователям" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "Название компании" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "Внутреннее название компании" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "Базовая ссылка" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "Базовая ссылка для экземпляра сервера" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "Валюта по умолчанию" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "Выберите базовую валюту для расчета цены" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "Интервал обновления курса валют" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "Как часто обновлять курс валют (установите \"ноль\", чтобы выключить)" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "дней" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "Плагин обновления валют" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "Модуль обновления валюты" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "Скачать по ссылке" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Разрешить загрузку удаленных изображений и файлов по внешнему URL" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "Ограничение размера загрузки" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "Максимально допустимый размер загрузки для удалённого изображения" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "User-Agent, используемый для загрузки из URL" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "Позволяет переопределить user-Agent, используемый для загрузки изображений и файлов с внешнего URL (оставьте пустым по умолчанию)" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "Строгая проверка URL-адреса" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "Требуется спецификация схемы при проверке URL-адресов" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "Требуется подтверждение" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "Требовать явное подтверждение пользователя для определенного действия." -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "Глубина дерева" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "Глубина дерева по умолчанию для просмотра дерева. Глубокие уровни загружены по мере необходимости." -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "Интервал проверки обновлений" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "Как часто проверять наличие обновлений (установите ноль чтобы выключить)" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "Автоматическое резервное копирование" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "Включить автоматическое резервное копирование базы данных и медиа-файлов" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "Интервал резервного копирования" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "Укажите количество дней между событиями автоматического резервного копирования" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "Интервал удаления задачи" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "Результаты фоновых задач будут удалены после указанного количества дней" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "Интервал удаления журнала ошибок" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "Журналы ошибок будут удалены после указанного количества дней" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "Интервал удаления уведомления" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "Уведомления пользователя будут удалены после указанного количества дней" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Поддержка штрих-кодов" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "Включить поддержку сканера штрих-кодов в веб-интерфейсе" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "Задержка сканирования штрих-кода" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "Время задержки обработки штрих-кода" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "Поддержка веб-камер штрих-кодов" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "Разрешить сканирование штрих-кода через веб-камеру в браузере" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "Ревизия детали" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "Включить поле ревизии для элемента" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "Шаблон регулярного выражения для сопоставления IPN детали" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Разрешить повторяющиеся IPN" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Разрешить нескольким элементам использовать один и тот же IPN" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Разрешить редактирование IPN" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Разрешить изменение значения IPN при редактировании детали" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Скопировать данные BOM детали" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "Копировать данные BOM по умолчанию при дублировании детали" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "Скопировать данные параметров детали" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "Копировать данных параметров по умолчанию при дублировании детали" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "Скопировать данные тестирования детали" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Копировать данные тестирования по умолчанию при дублировании детали" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Скопировать параметры по шаблону категории" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Копировать параметры по шаблону категории при создании детали" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "Шаблон" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "По умолчанию детали являются шаблонами" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "Производимая деталь" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "По умолчанию детали могут быть собраны из других компонентов" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "Компонент" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "По умолчанию детали могут использоваться в качестве суб-компонентов" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "Можно купить" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "По умолчанию детали являются отслеживаемыми" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "Можно продавать" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Детали продаются по умолчанию" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "Отслеживание" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "По умолчанию детали являются отслеживаемыми" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "Виртуальная" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Детали являются виртуальными по умолчанию" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "Показать Импорт в просмотре" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "Показывать связанные детали" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Отображать связанные детали для элемента" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "Начальные данные о запасах" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "Исходные данные о поставщике" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Формат отображения детали" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "Формат для отображения имени детали" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "Значок раздела по умолчанию" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "Значок категории по умолчанию (пустой означает отсутствие значка)" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "Если введены единицы, значения параметра должны соответствовать указанным единицам измерения" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "Минимальные Цены Десятичные Значки" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Минимальное количество десятичных знаков при отображении данных о ценах" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "Макс. Цены десятичные знаки" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Минимальное количество десятичных знаков при отображении данных о ценах" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "Использовать цены поставщика" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "Включить разницу цен поставщиков при расчетах цен" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "Изменить историю покупки" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "Использовать цены из складских позиций" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "Использовать расценки из ручного ввода данных о запасах для расчета цен" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "Возраст цен складских позиций" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "Исключить складские позиции старше указанного количества дней с расчёта цен" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "Использовать варианты цен" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "Включить разницу цен поставщиков при расчетах цен" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "Только Активные Варианты" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "Использовать только активные запчасти для расчета стоимости варианта" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "Интервал пересчета цен" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "Количество дней до автоматического обновления цены" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "Внутренние цены" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Разрешить внутренние цены для частей" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "Переопределение внутренней цены" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "При наличии внутренних цен переопределить ценовой диапазон" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "Включить печать этикеток" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Включить печать этикеток из веб-интерфейса" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "Изображение меток DPI" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "Разрешение DPI при создании файлов изображений для печати этикеток плагинов" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "Включить отчеты" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Включить генерацию отчетов" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Режим отладки" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Генерировать отчеты в режиме отладки (вывод HTML)" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "Журнал ошибок отчета" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "Журнал ошибок, которые возникают при создании отчетов" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "Размер страницы" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Размер страницы по умолчанию для PDF отчетов" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Включить отчеты" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Включить генерацию отчетов" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "Прикрепить отчеты о тестах" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "При печати отчета о тестировании приложить копию тестового отчета к соответствующему складской позиции" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "Серийные номера для складских позиций должны быть уникальными глобально" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 #, fuzzy #| msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "Определяет поведение по умолчанию, когда складская позиция заканчивается" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "Шаблон для создания кодов партии по умолчанию для складских позиций" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "Срок годности Запасов" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "Время Залежалости Запасов" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Количество дней перед тем как складская единица будет считаться просроченной" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "Использовать просроченные остатки в производстве" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "Разрешить использовать просроченные остатки в производстве" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "Показать установленные складские позиции" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "Отображать установленные складские позиции в складских таблицах" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "Паттерн ссылки заказа на производство" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "Поле требуемого паттерна для создания ссылки заказа на производство" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 #, fuzzy #| msgid "Responsible" msgid "Require Responsible Owner" msgstr "Ответственный" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "Включить заказы на возврат" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "Редактировать завершенные заказы на покупку" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "Включить SSO" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "Необходимо указать EMail" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "Написать дважды" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "Пароль дважды" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "Разрешенные домены" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "Принудительное MFA" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "Пользователи должны использовать многофакторную безопасность." -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "Проверять плагины при запуске" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "Исключить складские позиции во внешних местах хранения из инвентаризации" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Показывать детали, на которые включены уведомления" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Показывать детали, на которые включены уведомления, на главной странице" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Показывать категории, на которые включены уведомления" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Показывать категории, на которые включены уведомления, на главной странице" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "Показывать последние детали" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Показывать последние детали на главной странице" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 #, fuzzy #| msgid "Show unvalidated BOMs" msgid "Show invalid BOMs" msgstr "Показывать непроверенные BOMы" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Показывать BOMы, ожидающие проверки, на главной странице" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Показывать изменившиеся складские запасы" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Показывать складские позиции с недавно изменившимися запасами на главной странице" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "Показывать низкие складские запасы" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Показывать складские позиции с низкими запасами на главной странице" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "Показывать закончившиеся складские позиции" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Показывать закончившиеся складские позиции на главной странице" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "Показывать требуемые складские позиции" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Показывать требуемые для производства складские позиции на главной странице" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "Показывать складские позиции с истекшим сроком годности" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Показывать складские позиции с истёкшим сроком годности на главной странице" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "Показывать залежалые складские позиции" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Показывать складские позиции с истекающим сроком годности на главной странице" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "Показывать незавершённые производства" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Показывать незавершённые производства на главной странице" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "Показывать просроченные производства" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Показывать просроченные производства на главной странице" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "Показать просроченные заказы на производство" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Показать просроченные заказы на продажу" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "Показывать новости" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "Поиск Деталей" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "Поиск Запасов" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Отображать складские позиции в окне предварительного просмотра поиска" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Скрыть недоступные складские позиции" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Исключить недоступные складские позиции из окна предварительного просмотра поиска" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "Поиск мест хранения" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "Поиск компаний" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "Поиск заказов на производство" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Отображать заказы на производство в окне предварительного просмотра поиска" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Поиск заказов на продажу" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "Поиск заказов на возврат" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "Поиск по Regex" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Фиксированная панель навигации" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "Формат даты" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Планирование деталей" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "Инвентаризация детали" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "Шаблон складской позиции по умолчанию" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "Шаблон метки складской позиции для автоматического выбора" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 #, fuzzy #| msgid "Default stock item template" msgid "Default build line label template" msgstr "Шаблон складской позиции по умолчанию" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 #, fuzzy #| msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "Шаблон метки складской позиции для автоматического выбора" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3568,23 +3568,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "Цена" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "Конечная точка" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3594,101 +3594,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Активный" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "Токен" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "Токен для доступа" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "Секрет" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "ID Сообщения" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "Заголовок" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "Тело" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "Работал над" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "Код" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Опубликовано" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Итого" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "Читать" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3698,31 +3698,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Изображение" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "Файл изображения" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "Название единицы" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "Символ" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "Определение" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "Записи отправления для внутреннего пол msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "Наименование параметра" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4158,7 +4158,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4177,7 +4177,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4282,8 +4282,8 @@ msgstr "Удалить изображение" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "Адреса" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "Получено" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5831,12 +5831,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "Код детали" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "Наименование детали" @@ -5953,7 +5953,7 @@ msgstr "ID Элемента BOM" msgid "Parent IPN" msgstr "Родительский IPN" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "IPN детали" @@ -6009,39 +6009,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "Остатки произведенные заказом на производство" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "Остатки требуемые для заказов на производство" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "Корректный" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "Необходимо выбрать эту опцию" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6050,7 +6050,7 @@ msgstr "Необходимо выбрать эту опцию" msgid "Category" msgstr "Категория" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6068,7 +6068,7 @@ msgstr "Общий запас" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Категория детали" @@ -6150,7 +6150,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "Наименование детали" @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "Родительская деталь" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "Шаблон параметра" @@ -6615,151 +6615,151 @@ msgstr "Данные" msgid "Parameter Value" msgstr "Значение Параметра" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "Значение по умолчанию" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "Код или наименование детали" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "Значение IPN" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "Уровень" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "Уровень BOM" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "Выберите родительскую деталь" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "Суб-деталь" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Выбрать деталь для использования в BOM" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Эта позиция - расходник. (она не отслеживается в заказах на производство)" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Перерасход" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "Расчетное количество перерасходов производства (абсолютное или процентное)" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "Записи о позиции BOM" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "Контрольная сумма" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "Проверен" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "Разрешить разновидности" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Складские позиции для разновидностей деталей могут быть использованы для этой позиции BOM" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Для отслеживаемых деталей количество должно быть целым числом" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "Позиция BOM-родителя" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "Замена детали" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "Часть 1" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "Часть 2" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "Выберите связанную часть" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7888,19 +7888,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8234,29 +8234,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "Установлено" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "Образец плагина" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "Встроенный плагин" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "Плагин" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "Метод" @@ -8264,17 +8264,17 @@ msgstr "Метод" msgid "No author found" msgstr "Автор не найден" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8571,7 +8571,7 @@ msgstr "Всего" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8602,7 +8602,7 @@ msgid "Test" msgstr "Тестирование" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "Результат" @@ -8686,7 +8686,7 @@ msgstr "Имя поставщика" msgid "Customer ID" msgstr "ID Клиента" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "Установлено в" @@ -8711,7 +8711,7 @@ msgstr "Требуется рецензия" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8786,7 +8786,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8798,12 +8798,12 @@ msgstr "Место хранения" msgid "Stock Locations" msgstr "Места хранения" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "Выберите владельца" @@ -8837,241 +8837,241 @@ msgstr "Вы не можете сделать это место хранение msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "Складские позиции не могут находиться в структурных местах хранения!" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "Складская позиция не может быть создана для виртуальных деталей" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "Элемент должен иметь ссылку на производство, если is_building=True" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "Ссылка на производство не указывает на тот же элемент" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Складская позиция" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "Базовая деталь" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Выберите соответствующего поставщика детали для этой складской позиции" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "Где находиться эта складская позиция?" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "Упаковка этой складской позиции хранится в" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "Код партии для этой складской позиции" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "Количество на складе" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "Исходное производство" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "Производства для этой складской позиции" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "Поглощен" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "Заказ на производство, который поглотил эту складскую позицию" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Заказ на закупку для этой складской позиции" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "Дата истечения срока годности для складской позиции. Остатки будут считаться просроченными после этой даты" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "Удалить при обнулении" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Удалить эту складскую позицию при обнулении складского запаса" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Деталь не является отслеживаемой" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Серийные номера уже существуют" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Складская позиция была назначена заказу на продажу" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Складская позиция установлена в другую деталь" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "Складская позиция содержит другие детали" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Складская позиция была назначена покупателю" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Складская позиция в производстве" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Дублировать складские позици" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Складские позиции должны ссылаться на одну и ту же деталь" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Складские позиции должны ссылаться на одну и ту же деталь поставщика" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "Результат тестирования" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "Записи Тестирования" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index ac79a3d270f3..f8ce7b873b3f 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 11:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "" msgid "Link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "" msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "" msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -2125,1432 +2125,1432 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 msgid "Require Responsible Owner" msgstr "" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3558,23 +3558,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3584,101 +3584,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3688,31 +3688,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4148,7 +4148,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4272,8 +4272,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5821,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5943,7 +5943,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5999,39 +5999,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -6140,7 +6140,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "" @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "" @@ -6605,151 +6605,151 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7878,19 +7878,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8224,29 +8224,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8254,17 +8254,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8561,7 +8561,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8592,7 +8592,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -8676,7 +8676,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8701,7 +8701,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8776,7 +8776,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8788,12 +8788,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -8827,241 +8827,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index fa8668b5fce9..9551ff07a2ac 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 11:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "API vmesnik ni najden" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Uporabnik nima dovoljenja pogleda tega modela" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Vnesena napačna količina ({exc})" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Napaka, podrobnosti vidne v pogledu administratorja" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "Vnesi datum" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Vnesi datum" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "Referenčno polje ne sme biti prazno" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "Referenca se mora ujemati s vzorcem" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "Referenčna številka prevelika" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "Manjka datoteka" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "Manjka zunanja povezava" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Priloga" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "Izberite prilogo" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "Izberite prilogo" msgid "Link" msgstr "Povezava" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "Zunanja povezava" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "Komentar datoteke" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "Uporabnik" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "naloži datum" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "Ime ne sme biti prazno" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "Neveljavna mapa prilog" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "Ime datoteke vsebuje neveljavni znak '{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "Datoteki manjka končnica" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "Priloga s tem imenom že obstaja" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "Napaka pri preimenovanju datoteke" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "Nedovoljena izbira" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Nedovoljena izbira" msgid "Name" msgstr "Ime" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "Ime" msgid "Description" msgstr "Opis" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Opis (opcijsko)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "nadrejen" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "Pot" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "Podatki čtrne kode" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "Podatki črtne kode tretje osebe" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "Oznaka črtne kode" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Enolična oznaka podatkov črtne kode" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "Črtna koda že obstaja" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "Napaka strežnika" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Zaznana napaka na strežniku." -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "Mora biti veljavna številka" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "Sistemske informacije" msgid "About InvenTree" msgstr "O InvenTree" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Izgradnja mora biti najprej preklicana, nato je lahko izbrisana" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "" msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Referenca naloga izgradnje" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "Nalog izgradnje na katerega se ta izgradnaj nanaša" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Koda statusa izgradnje" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "Številka serije" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Izgradnja se ne ujema s nalogom izdelave" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "Prestavljena količina mora biti večja od 0" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "Količina za zalogo s serijsko številko mora biti 1" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "Postavka zaloge" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "Izvorna postavka zaloge" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Količina zaloge za prestavljanje za izgradnjo" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "Inštaliraj v" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "Destinacija postavke zaloge" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -2125,1434 +2125,1434 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 #, fuzzy #| msgid "Responsible" msgid "Require Responsible Owner" msgstr "Odgovoren" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3560,23 +3560,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3586,101 +3586,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3690,31 +3690,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4017,7 +4017,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4150,7 +4150,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4169,7 +4169,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4274,8 +4274,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4536,7 +4536,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5823,12 +5823,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -6001,39 +6001,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6042,7 +6042,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6060,7 +6060,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -6142,7 +6142,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "" @@ -6594,7 +6594,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "" @@ -6607,151 +6607,151 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7880,19 +7880,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8226,29 +8226,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8256,17 +8256,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8563,7 +8563,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8594,7 +8594,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -8678,7 +8678,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8703,7 +8703,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8778,7 +8778,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8790,12 +8790,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -8829,241 +8829,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index da6c30b03200..f1497cf8a141 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-20 12:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "API krajnja tačka nije pronađena" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Korisnik nema dozvolu za pregled ovog modela" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Isporučena nevažeća količina ({exc})" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Detalji o grešci se mogu naći u admin sekciji" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "Unesite datum" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Unesite datum" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "Polje za reference ne može biti prazno" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "Referenca mora odgovarati traženom obrascu" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "Broj reference je predugačak" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "Nedostaje datoteka" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "Nedostaje eksterni link" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Prilog" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "Izaberite datoteku za prilog" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "Izaberite datoteku za prilog" msgid "Link" msgstr "Link" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "Link za eksterni URL" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "Datoteka komentara" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "dadajte datoteku" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "Ime datoteke ne sme biti prazno" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "Direktorijum nevažećih datoteka" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "Ime datoteke sadrži neprihvatljivi karakter '{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "Imenu datoteke nedostaje ekstenzija" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "Prilog s ovim nazivom datoteke već postoji" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "Greška pri preimenovanju datoteke" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Dvostruka imena ne mogu postojati pod istom nadredjenom grupom" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "Nevažeći izvor" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Nevažeći izvor" msgid "Name" msgstr "Ime" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "Ime" msgid "Description" msgstr "Opis" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Opis (Opciono)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "nadređeni" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Zabeleške (Opciono)" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "Podaci sa barkoda" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "Podaci sa barkoda trećih lica" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "Heš barkoda" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Jedinstveni hash barkoda" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "Postojeći barkod pronađen" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "Greška servera" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Server je zabležio grešku." -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "Mora biti važeći broj" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "" msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "" msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Reference naloga za pravljenje" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -2125,1432 +2125,1432 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 msgid "Require Responsible Owner" msgstr "" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3558,23 +3558,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3584,101 +3584,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3688,31 +3688,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4148,7 +4148,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4272,8 +4272,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5821,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5943,7 +5943,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5999,39 +5999,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -6140,7 +6140,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "" @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "" @@ -6605,151 +6605,151 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7878,19 +7878,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8224,29 +8224,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8254,17 +8254,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8561,7 +8561,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8592,7 +8592,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -8676,7 +8676,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8701,7 +8701,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8776,7 +8776,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8788,12 +8788,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -8827,241 +8827,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index ae7f74834209..e2a26dd47d5e 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-22 14:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "API-slutpunkt hittades inte" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Användaren har inte behörighet att se denna modell" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Ogiltigt antal angivet ({exc})" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Information om felet finns under Error i adminpanelen" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "Ange datum" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Ange datum" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "Textfältet kan inte lämnas tomt" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "Referensen måste matcha obligatoriskt mönster" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "Referensnumret är för stort" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "Saknad fil" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "Extern länk saknas" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "Välj fil att bifoga" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "Välj fil att bifoga" msgid "Link" msgstr "Länk" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "Länk till extern URL" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "Fil kommentar" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "Användare" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "uppladdningsdatum" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "Filnamnet får inte vara tomt" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "Ogiltig katalog för bilaga" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "Filnamnet innehåller ogiltiga tecken '{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "Filnamn saknar ändelse" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "Det finns redan en bilaga med detta filnamn" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "Fel vid namnbyte av fil" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "Ogiltigt val" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Ogiltigt val" msgid "Name" msgstr "Namn" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "Namn" msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Beskrivning (valfritt)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "överordnad" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "Sökväg" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "Streckkodsdata" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "Befintlig streckkod hittades" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "Serverfel" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Ett fel har loggats av servern." -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "Måste vara ett giltigt nummer" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "Systeminformation" msgid "About InvenTree" msgstr "Om InvenTree" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Byggnationen måste avbrytas innan den kan tas bort" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "" msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Byggorderreferens" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "Byggorder till vilken detta bygge är tilldelad" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Bygg statuskod" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "Batchkod" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Byggutgång matchar inte bygg order" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "Allokeringsmängden måste vara större än noll" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "Antal måste vara 1 för serialiserat lager" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "Artikel i lager" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "Källa lagervara" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Lagersaldo att allokera för att bygga" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "Installera till" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "Destination lagervara" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -2125,1436 +2125,1436 @@ msgstr "Projektbeskrivning" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "Ingen grupp" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "Omstart krävs" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "Serverinstans (Namn)" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "Företagsnamn" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "Internt företagsnamn" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "Bas-URL" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "Bas-URL för serverinstans" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "Standardvaluta" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "dagar" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "Ladda ned från URL" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Tillåt nedladdning av bilder och filer från extern URL" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "Kräv bekräftelse" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "Kräv uttrycklig användarbekräftelse för vissa åtgärder." -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Stöd för streckkoder" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "Mall" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Delar är virtuella som standard" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "Visa import i vyer" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Visa importguiden i vissa delvyer" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "Visa relaterade delar" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Visa relaterade delar för en del" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Visningsformat för delnamn" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "Formatera för att visa artikelnamnet" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "Interna priser" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "Aktivera etikettutskrift" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Aktivera etikettutskrift från webbgränssnittet" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "Etikettbild DPI" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "Aktivera rapporter" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Aktivera generering av rapporter" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Debugläge" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "Sidstorlek" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Standard sidstorlek för PDF-rapporter" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Aktivera testrapporter" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 #, fuzzy #| msgid "Responsible" msgid "Require Responsible Owner" msgstr "Ansvarig" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "Tillåtna domäner" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "Aktivera projektkoder" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 #, fuzzy #| msgid "Showing all rows" msgid "Show invalid BOMs" msgstr "Visar alla rader" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "Sök efter artiklar" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Sök efter leverantörsartikel" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Sök efter tillverkarartikel" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3562,23 +3562,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3588,101 +3588,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3692,31 +3692,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4152,7 +4152,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4171,7 +4171,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4276,8 +4276,8 @@ msgstr "Radera bild" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4538,7 +4538,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adresser" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5825,12 +5825,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5947,7 +5947,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -6003,39 +6003,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6044,7 +6044,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -6144,7 +6144,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "" @@ -6596,7 +6596,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "" @@ -6609,151 +6609,151 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7882,19 +7882,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8228,29 +8228,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8258,17 +8258,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8565,7 +8565,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8596,7 +8596,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -8680,7 +8680,7 @@ msgstr "Leverantörsnamn" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8705,7 +8705,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8780,7 +8780,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8792,12 +8792,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -8831,241 +8831,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index 98cb4c3fe4dc..ca1cf10a96a2 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-23 14:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "ไม่พบ API endpoint" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "ป้อนวันที่" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "ป้อนวันที่" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "ไม่พบไฟล์" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "ไฟล์แนบ" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "เลือกไฟล์ที่ต้องการแนบ" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "เลือกไฟล์ที่ต้องการแนบ" msgid "Link" msgstr "ลิงก์" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "ความคิดเห็น" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "ความเห็นของไฟล์" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "ผู้ใช้งาน" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "วันที่อัปโหลด" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "จำเป็นต้องใส่ชื่อไฟล์" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "ชื่อไฟล์ห้ามมีตัวอักษรต้องห้าม '{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "ไม่พบนามสกุลของไฟล์" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "ชื่อ" msgid "Description" msgstr "คำอธิบาย" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "ข้อมูลบาร์โค้ด" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "บาร์โค้ดนี้มีในระบบแล้ว" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่เซิร์ฟเวอร์" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "ต้องเป็นตัวเลข" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "ข้อมูลระบบ" msgid "About InvenTree" msgstr "เกี่ยวกับ Inventree" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "" msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "จำนวนต้องมีค่ามากกว่า 0" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -2125,1432 +2125,1432 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 msgid "Require Responsible Owner" msgstr "" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3558,23 +3558,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3584,101 +3584,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3688,31 +3688,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4148,7 +4148,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4272,8 +4272,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5821,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5943,7 +5943,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5999,39 +5999,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -6140,7 +6140,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "" @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "" @@ -6605,151 +6605,151 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7878,19 +7878,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8224,29 +8224,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8254,17 +8254,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8561,7 +8561,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8592,7 +8592,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -8676,7 +8676,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8701,7 +8701,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8776,7 +8776,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8788,12 +8788,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -8827,241 +8827,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 7b4d05505f18..580feeaced3b 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 11:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "API uç noktası bulunamadı" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Kullanıcının bu modeli görüntüleme izni yok" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Geçersiz miktar sağlandı({exc})" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Hata detaylarını admin panelinde bulabilirsiniz" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "Tarih giriniz" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Tarih giriniz" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "Referans alanı boş olamaz" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "Referans {pattern} deseniyle mutlaka eşleşmeli" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "Referans sayısı çok fazla" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "Eksik dosya" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "Bozuk dış bağlantı" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Ek" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "Eklenecek dosyayı seç" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "Eklenecek dosyayı seç" msgid "Link" msgstr "Bağlantı" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "Harici URL'ye bağlantı" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Yorum" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "Dosya yorumu" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "yükleme tarihi" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "Dosya adı boş olamaz" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "Ek dosya yolu geçersiz" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "Dosya adı geçersiz karakterler içeriyor'{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "Dosya uzantısı yok" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "Aynı isimli başka bir dosya zaten var" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "Dosya adı değiştirilirken hata" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Aynı kaynak altında birden fazla aynı isim kullanılamaz" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "Geçersiz seçim" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Geçersiz seçim" msgid "Name" msgstr "Adı" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "Adı" msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Açıklama (isteğe bağlı)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "üst" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "Yol" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Markdown notları (isteğe bağlı)" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "Barkod Verisi" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "Üçüncü parti barkod verisi" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "Barkod Hash" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Barkod verisinin benzersiz hash'i" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "Var olan barkod bulundu" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "Sunucu Hatası" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Bir hafta sunucu tarafından kayıt edildi." -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "Geçerli bir numara olmalı" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "Sistem Bilgisi" msgid "About InvenTree" msgstr "InvenTree Hakkında" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "" msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Yapım İşi Emri Referansı" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği yapım işi emri" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Yapım işi durum kodu" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "Sıra numarası" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Yapım işi çıktısı, yapım işi emri ile eşleşmiyor" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "Tahsis edilen miktar sıfırdan büyük olmalıdır" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "Seri numaralı stok için miktar bir olmalı" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "Stok Kalemi" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "Kaynak stok kalemi" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Yapım işi için tahsis edilen stok miktarı" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "Kurulduğu yer" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "Hedef stok kalemi" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -2125,1434 +2125,1434 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "Anahtar dizesi benzersiz olmalı" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "Şirket adı" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "Ana URL" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "Varsayılan Para Birimi" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "günler" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "URL'den indir" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Harici URL'den resim ve dosyaların indirilmesine izin ver" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Barkod Desteği" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "DPN Regex" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "Parça DPN eşleştirmesi için Düzenli İfade Kalıbı (Regex)" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Yinelenen DPN'ye İzin Ver" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Birden çok parçanın aynı DPN'yi paylaşmasına izin ver" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "DPN Düzenlemeye İzin Ver" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Parçayı düzenlerken DPN değiştirmeye izin ver" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Kategori Paremetre Sablonu Kopyala" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Parça oluştururken kategori parametre şablonlarını kopyala" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "Şablon" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Parçaları varsayılan olan şablondur" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "Montaj" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak başka bileşenlerden monte edilebilir" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "Bileşen" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak alt bileşen olarak kullanılabilir" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "Satın Alınabilir" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak satın alınabilir" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "Satılabilir" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak satılabilir" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "Takip Edilebilir" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak takip edilebilir" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "Sanal" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak sanaldır" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "İlgili parçaları göster" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Hata Ayıklama Modu" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Raporları hata ayıklama modunda üret (HTML çıktısı)" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "Sayfa Boyutu" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "PDF raporlar için varsayılan sayfa boyutu" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Stok konumu ve ögeler üzerinde sahiplik kontrolünü etkinleştirin" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 #, fuzzy #| msgid "Responsible" msgid "Require Responsible Owner" msgstr "Sorumlu" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Formlarda Miktarı Göster" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3560,23 +3560,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "Fiyat" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3586,101 +3586,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Aktif" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3690,31 +3690,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Resim" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4017,7 +4017,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "Parametre adı" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4150,7 +4150,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4169,7 +4169,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4274,8 +4274,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4536,7 +4536,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5823,12 +5823,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -6001,39 +6001,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6042,7 +6042,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6060,7 +6060,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -6142,7 +6142,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "Parça adı" @@ -6594,7 +6594,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "Parametre Şablonu" @@ -6607,151 +6607,151 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Bu malzeme listesi, çeşit parçalar listesini kalıtsalıdır" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "Çeşide İzin Ver" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Çeşit parçaların stok kalemleri bu malzeme listesinde kullanılabilir" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7880,19 +7880,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" @@ -8226,29 +8226,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8256,17 +8256,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -8563,7 +8563,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8594,7 +8594,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -8678,7 +8678,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -8703,7 +8703,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8778,7 +8778,7 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8790,12 +8790,12 @@ msgstr "Stok Konumu" msgid "Stock Locations" msgstr "Stok Konumları" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -8829,241 +8829,241 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "Seri numarası olan ögenin miktarı bir olmalı" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Miktar birden büyük ise seri numarası ayarlanamaz" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Üst Stok Kalemi" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Bu stok kalemi için tedarikçi parçası seçin" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "Bu öge için seri numarası" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "Seri numaraları tam sayı listesi olmalı" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "Miktar seri numaları ile eşleşmiyor" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Seri numaraları zaten mevcut" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Stok kalemi stokta olmadığı için taşınamaz" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index b8712df2e627..c8d27259ef41 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 11:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "API endpoint không tồn tại" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Người dùng không được phân quyền xem mẫu này" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Số lượng cung cấp không hợp lệ ({exc})" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Chi tiết lỗi có thể được tìm thấy trong bảng quản trị" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "Nhập ngày" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Nhập ngày" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "Trường tham chiếu không thể rỗng" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "Tham chiếu phải phù hợp với mẫu yêu cầu" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "Số tham chiếu quá lớn" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "Tập tin bị thiếu" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "Thiếu liên kết bên ngoài" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Đính kèm" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "Chọn file đính kèm" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "Chọn file đính kèm" msgid "Link" msgstr "Liên kết" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "Liên kết đến URL bên ngoài" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Bình luận" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "Bình luận tệp tin" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "Người dùng" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "Ngày tải lên" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "Tên tập tin không được để trống" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "Thư mục đính kèm không hợp lệ" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "Tên tập tin chứa ký tự không hợp lệ '{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "Tên tệp tin thiếu phần mở rộng" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "Tên của tệp đính kèm này đã tồn tại" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "Lỗi khi đổi tên tệp tin" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Tên trùng lặp không thể tồn tại trong cùng cấp thư mục" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "Lựa chọn sai" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Lựa chọn sai" msgid "Name" msgstr "Tên" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "Tên" msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Mô tả (tùy chọn)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "thư mục cha" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "Đường dẫn" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Ghi chú markdown (không bắt buộc)" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "Dữ liệu mã vạch" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "Dữ liệu mã vạch của bên thứ ba" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "Dữ liệu băm mã vạch" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Chuỗi băm duy nhất của dữ liệu mã vạch" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "Mã vạch đã tồn tại" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "Lỗi máy chủ" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Lỗi đã được ghi lại bởi máy chủ." -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "Phải là một số hợp lệ" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "Thông tin hệ thống" msgid "About InvenTree" msgstr "Giới thiệu" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Bạn dựng phải được hủy bỏ trước khi có thể xóa được" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "Vật tư tiêu hao" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "Vật tư tiêu hao" msgid "Optional" msgstr "Tuỳ chọn" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "Đã theo dõi" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "Đã cấp phát" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Tham chiếu đơn đặt bản dựng" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1054,11 +1054,11 @@ msgstr "Đơn đặt bản dựng với bản dựng này đã được phân b #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Mã trạng thái bản dựng" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "Mã lô hàng" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Người dùng hoặc nhóm có trách nhiệm với đơn đặt bản #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Đầu ra bản dựng không phù hợp với đơn đặt bản dựng #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Số lượng phải lớn hơn 0" @@ -1293,12 +1293,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "Dựng đối tượng" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1365,11 +1365,11 @@ msgstr "Số lượng phân bổ phải lớn hơn 0" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "Số lượng phải là 1 cho kho sê ri" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "Hàng trong kho đã chọn không phù hợp với đường BOM" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1386,19 +1386,19 @@ msgstr "Hàng trong kho đã chọn không phù hợp với đường BOM" msgid "Stock Item" msgstr "Kho hàng" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "Kho hàng gốc" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Số lượng kho hàng cần chỉ định để xây dựng" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "Cài đặt vào" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "Kho hàng đích" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Mục tùy chọn" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "Phân bổ các mục hóa đơn vật liệu tùy chọn đến đơn đặt bản dựng" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "Mục BOM" @@ -2127,1444 +2127,1444 @@ msgstr "Mô tả dự án" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "Người dùng hoặc nhóm có trách nhiệm với dự án này" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "Khóa thiết lập (phải duy nhất - phân biệt hoa thường)" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "Giá trị cài đặt" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "Giá trị đã chọn không hợp lệ" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Giá trị phải là kiểu boolean" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "Giá trị phải là một số nguyên dương" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "Chuỗi khóa phải duy nhất" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "Không có nhóm" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "Tên miền rỗng là không được phép." -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "Tên miền không hợp lệ: {domain}" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "Không phần mở rộng" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "Cần khởi động lại" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "Một thiết lập đã bị thay đổi yêu cầu khởi động lại máy chủ" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "Chuyển dữ liệu chờ xử lý" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "Số đợt nâng cấp cơ sở dữ liệu chờ xử lý" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "Tên thực thể máy chủ" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "Mô tả chuỗi cho thực thể máy chủ" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "Sử dụng tên thực thể" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "Sử dụng tên thực thể trên thanh tiêu đề" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "Cấm hiển thị `giới thiệu`" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "Chỉ hiển thị cửa sổ `giới thiệu` với siêu người dùng" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "Tên công ty" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "Tên công ty nội bộ" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "URL cơ sở" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "URL cơ sở cho thực thể máy chủ" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "Tiền tệ mặc định" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "Chọn tiền tệ chính khi tính giá" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "Tần suất cập nhật tiền tệ" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "Mức độ thường xuyên để cập nhật tỉ giá hối đoái (điền 0 để tắt)" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "ngày" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "Phần mở rộng cập nhật tiền tệ" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "Phần mở rộng cập nhật tiền tệ được sử dụng" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "Tải về từ URL" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Cho phép tải ảnh và tệp tin từ xa theo URL bên ngoài" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "Giới hạn kích thước tải xuống" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "Kích thước tải xuống tối đa với hình ảnh từ xa" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "User-agent được dùng để tải xuống theo URL" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "Cho phép ghi đè user-agent được dùng để tải về hình ảnh và tệp tin từ xa theo URL bên ngoài (để trống nghĩa là dùng mặc định)" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "Yêu cầu xác nhận" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "Yêu cầu người dùng xác nhận rõ ràng với một số chức năng nhất định." -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "Cấp độ cây" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "Độ sâu cây mặc định cho màn hình cây. Cấp độ sâu hơn sẽ sử dụng kỹ thuật tải chậm nếu cần thiết." -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "Thời gian kiểm tra bản cập nhật" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "Mức độ thường xuyên để kiểm tra bản cập nhật (điền 0 để tắt)" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "Sao lưu tự động" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "Bật tính năng sao lưu tự động cơ sở dữ liệu và tệp tin đa phương tiện" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "Khoảng thời gian sao lưu tự động" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "Xác định số ngày giữa các kỳ sao lưu tự động" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "Khoảng thời gian xóa tác vụ" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "Kết quả tác vụ chạy ngầm sẽ bị xóa sau số ngày được chỉ định" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "Khoảng thời gian xóa nhật ký lỗi" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "Nhật ký lỗi sẽ bị xóa sau số ngày được chỉ định" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "Khoảng thời gian xóa thông báo" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "Thông báo sẽ bị xóa sau số ngày được chỉ định" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Hỗ trợ mã vạch" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "Bật hỗ trợ máy quét mã vạch trong giao diện web" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "Độ trễ quét mã vạch" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "Thời gian trễ xử lý đầu đọc mã vạch" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "Hỗ trợ mã vạch qua webcam" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "Cho phép quét mã vạch qua webcam bên trong trình duyệt" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "Phiên bản Sản phẩm" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "Bật trường phiên bản cho sản phẩm" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "Mẫu IPN" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "Mẫu dùng nhanh phổ biến dành cho tìm IPN sản phẩm" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Cho phép trùng IPN" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Cho phép nhiều sản phẩm dùng IPN giống nhau" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Cho phép sửa IPN" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Cho phép đổi giá trị IPN khi sửa một sản phẩm" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Sao chép dữ liệu BOM của sản phẩm" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "Sao chép dữ liệu BOM mặc định khi nhân bản 1 sản phẩm" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "Sao chép dữ liệu tham số sản phẩm" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "Sao chép dữ liệu tham số mặc định khi nhân bản 1 sản phẩm" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "Chép thông tin kiểm thử sản phẩm" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Sao chép dữ liệu kiểm thử mặc định khi nhân bản 1 sản phẩm" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Sao chéo mẫu tham số danh mục" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Sao chéo mẫu tham số danh mục khi tạo 1 sản phẩm" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "Mẫu" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Sản phẩm là mẫu bởi mặc định" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "Lắp ráp" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Sản phẩm có thể lắp giáp từ thành phần khác theo mặc định" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "Thành phần" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Sản phẩm có thể được sử dụng mặc định như thành phần phụ" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "Có thể mua" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Sản phẩm mặc định có thể mua được" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "Có thể bán" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Sản phẩm mặc định có thể bán được" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "Có thể theo dõi" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Sản phẩm mặc định có thể theo dõi được" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "Ảo" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Sản phẩm mặc định là số hóa" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "Hiển thị Nhập liệu trong khung xem" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Hiển thị đồ thuật nhập dữ liệu trong một số khung nhìn sản phẩm" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "Hiển thị sản phẩm liên quan" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Hiện sản phẩm liên quan cho 1 sản phẩm" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "Số liệu tồn kho ban đầu" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "Cho phép tạo tồn kho ban đầu khi thêm 1 sản phẩm mới" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "Dữ liệu nhà cung cấp ban đầu" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "Cho phép tạo dữ liệu nhà cung cấp ban đầu khi thêm 1 sản phẩm mới" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Định dạng tên sản phẩm hiển thị" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "Định dạng để hiển thị tên sản phẩm" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "Biểu tượng mặc định của danh mục sản phẩm" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "Biểu tượng mặc định của danh mục sản phẩm (để trống nghĩa là không có biểu tượng)" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "Bắt buộc đơn vị tham số" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "Nếu đơn vị được cung cấp, giá trị tham số phải phù hợp với các đơn vị xác định" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "Vị trí phần thập phân giá bán tối thiểu" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Số vị trí thập phân tối thiểu cần hiển thị khi tạo dữ liệu giá" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "Vị trí phần thập phân giá bán tối đa" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Số vị trí thập phân tối đa cần hiển thị khi tạo dữ liệu giá" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "Sử dụng giá bán nhà cung cấp" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "Bao gồm giá phá vỡ cả nhà cung cấp trong tính toán giá tổng thể" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "Ghi đè lịch sử mua hàng" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "Giá đơn hàng đặt mua trước đó ghi đè giá phá vỡ của nhà cung cấp" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "Sử dụng giá hàng hóa trong kho" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "Dùng giá bán từ dữ liệu kho nhập vào thủ công đối với bộ tính toán giá bán" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "Tuổi giá kho hàng" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "Loại trừ hàng hóa trong kho cũ hơn số ngày ngày từ bảng tính giá bán" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "Sử dụng giá biến thể" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "Bao gồm giá biến thể trong bộ tính toán giá tổng thể" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "Chỉ các biến thể hoạt động" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "Chỉ sử dụng sản phẩm biến thể hoạt động để tính toán giá bán biến thể" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "Tần suất tạo lại giá" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "Số ngày trước khi giá sản phẩm được tự động cập nhật" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "Giá nội bộ" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Bật giá nội bộ cho sản phẩm" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "Ghi đè giá nội bộ" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "Nếu khả dụng, giá nội bộ ghi đè tính toán khoảng giá" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "Bật in tem nhãn" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Bật chức năng in tem nhãn từ giao diện web" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "DPI hỉnh ảnh tem nhãn" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "Độ phân giải DPI khi tạo tệp hình ảnh để cung cấp cho plugin in ấn tem nhãn" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "Bật báo cáo" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Cho phép tạo báo cáo" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Chế độ gỡ lỗi" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Tạo báo cáo trong chế độ gỡ lỗi (đầu ra HTML)" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "Khổ giấy" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Kích thước trang mặc định cho báo cáo PDF" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Bật báo cáo kiểm thử" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Cho phép tạo báo cáo kiểm thử" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "Đính kèm báo cáo kiểm thử" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "Khi in một báo cáo kiểm thử, đính kèm một bản sao của báo cáo kiểm thử với hàng trong kho đã được kết hợp" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "Sê ri toàn cục duy nhất" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "Số sê ri cho hàng trong kho phải là duy nhất trong toàn hệ thống" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "Tự động điền số sê ri" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "Tự động điền số sê ri vào biểu mẫu" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "Xóa kho đã hết hàng" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 #, fuzzy #| msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "Nhận dạng hành vi mặc định khi hàng trong kho bị hết" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "Mẫu sinh mã theo lô" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "Mẫu tạo mã theo lô mặc định cho hàng trong kho" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "Quá hạn trong kho" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "Bật chức năng quá hạn tồn kho" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Bán kho quá hạn" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "Cho phép bán hàng kho quá hạn" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "Thời gian hàng cũ trong kho" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Số ngày hàng trong kho được xác định là cũ trước khi quá hạn" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "Dựng kho quá hạn" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "Cho phép xây dựng với kho hàng quá hạn" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "Kiểm soát sở hữu kho" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Bật chức năng kiểm soát sở hữu kho với địa điểm và hàng trong kho" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "Biểu tượng địa điểm kho mặc định" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "Biểu tượng địa điểm kho hàng mặc định (trống nghĩa là không có biểu tượng)" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "Hiển thị hàng hóa đã lắp đặt" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "Hiển thị hàng trong kho đã được lắp đặt trên bảng kho" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "Mã tham chiếu đơn đặt bản dựng" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "Mẫu bắt buộc cho để trường tham chiếu đơn đặt bản dựng" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 #, fuzzy #| msgid "Responsible" msgid "Require Responsible Owner" msgstr "Chịu trách nhiệm" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 #, fuzzy #| msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "Chỉ có thể gán sản phẩm có thể bán vào đơn đặt bán hàng" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "Bật đơn hàng trả lại" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "Bật chức năng đơn hàng trả lại trong giao diện người dùng" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "Mẫu tham chiếu đơn hàng trả lại" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "Sửa đơn hàng trả lại đã hoàn thành" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "Cho phép sửa đơn hàng trả lại sau khi đã hoàn thành rồi" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "Mẫu tham chiếu đơn đặt hàng" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "Mẫu bắt buộc để tạo trường tham chiếu đơn đặt hàng" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "Vận chuyển mặc định đơn đặt hàng" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "Cho phép tạo vận chuyển mặc định với đơn đặt hàng" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "Sửa đơn đặt hàng đã hoàn thành" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "Cho phép sửa đơn đặt hàng sau khi đã vận chuyển hoặc hoàn thành" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "Mẫu tham chiếu đơn đặt mua" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "Mẫu bắt buộc cho để trường tham chiếu đơn đặt mua" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "Sửa đơn đặt mua đã hoàn thành" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "Cho phép sửa đơn đặt mua sau khi đã vận chuyển hoặc hoàn thành" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "Tự động hoàn thành đơn đặt mua" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "Bật quên mật khẩu" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Bật chức năng quên mật khẩu trong trang đăng nhập" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "Bật đăng ký" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Cho phép người dùng tự đăng ký tại trang đăng nhập" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "Bật SSO" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "Cho phép SSO tại trang đăng nhập" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "Bật đăng ký SSO" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "Cho phép người dùng tự đăng ký SSO tại trang đăng nhập" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "Yêu cầu email" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "Yêu cầu người dùng cung cấp email để đăng ký" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "Người dùng tự động điền SSO" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "Tự động điền thông tin chi tiết từ dữ liệu tài khoản SSO" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "Thư 2 lần" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "Khi đăng ký sẽ hỏi người dùng hai lần thư điện tử của họ" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "Mật khẩu 2 lần" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "Khi đăng ký sẽ hỏi người dùng hai lần mật khẩu của họ" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "Các tên miền được phép" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "Cấm đăng ký với 1 số tên miền cụ thể (dấu phẩy ngăn cách, bắt đầu với dấu @)" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "Nhóm khi đăng ký" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "Nhóm được gán cho người dùng mới khi đăng ký" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "Bắt buộc MFA" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "Người dùng phải sử dụng bảo mật đa nhân tố." -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "Kiểm tra phần mở rộng khi khởi động" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "Kiểm tra toàn bộ phần mở rộng đã được cài đặt khi khởi dộng - bật trong môi trường ảo hóa" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "Kiểm tra cập nhật plugin" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "Bật tích hợp URL" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "Bật phần mở rộng để thêm định tuyến URL" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "Bật tích hợp điều hướng" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "Bật phần mở rộng để tích hợp thanh định hướng" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "Bật tích hợp ứng dụng" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "Bật phần mở rộng để thêm ứng dụng" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "Cho phép tích hợp lập lịch" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "Bật phẩn mở rộng để chạy các tác vụ theo lịch" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "Bật tích hợp nguồn cấp sự kiện" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "Bật phần mở rộng để trả lời sự kiện bên trong" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "Bật mã dự án" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "Bật mã dự án để theo dõi dự án" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "Chức năng kiểm kê" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "Bật chức năng kiểm kê theo mức độ ghi nhận kho và tính toán giá trị kho" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "Ngoại trừ vị trí bên ngoài" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "Loại trừ hàng trong kho thuộc địa điểm bên ngoài ra khỏi tính toán kiểm kê" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "Giai đoạn kiểm kê tự động" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "Số ngày giữa ghi chép kiểm kê tự động (đặt không để tắt)" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "Khoảng thời gian xóa báo cáo" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "Báo cáo kiểm kê sẽ bị xóa sau số ngày xác định" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "Hiển thị tên đầy đủ của người dùng" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "Hiển thị tên đầy đủ thay vì tên đăng nhập" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Khóa thiết lập (phải duy nhất - phân biệt hoa thường" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "Ẩn sản phẩm ngừng hoạt động" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "Ẩn sản phẩm bị tắt trong kết quả trình bày tại trang chủ" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Hiện sản phẩm đã đăng ký" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Hiện sản phẩm đã đăng ký trên trang chủ" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Hiện danh mục đã đăng ký" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Hiện danh mục sản phẩm đã đăng ký trên trang chủ" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "Hiển thị nguyên liệu mới nhất" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Hiển thị nguyên liệu mới nhất trên trang chủ" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 #, fuzzy #| msgid "Show unvalidated BOMs" msgid "Show invalid BOMs" msgstr "Hiển thị BOM chưa được xác thực" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Hiện BOM chờ xác thực tại trang chủ" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Hiện thay đổi kho hàng gần đây" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Hiện hàng trong kho được thay đổi gần nhất trên trang chủ" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "Hiển thị hàng còn ít" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Hiển thị hàng hóa còn ít tại trang chủ" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "Hiển thị hết hàng" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Hiển thị hàng hóa đã bán hết tại trang chủ" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "Hiển thị hàng cần thiết" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Hiện hàng trong kho cần thiết cho xây dựng tại trang chủ" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "Bán kho quá hạn" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Hiển thị hàng hóa đã quá hạn trên trang chủ" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "Hiện kho hàng ế" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Hiện hàng trong kho bị ế trên trang chủ" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "Hiện bản dựng chờ xử lý" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Hiện bản dựng chờ xử lý trên trang chủ" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "Hiện bản dựng quá hạn" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Hiện bản dựng quá hạn trên trang chủ" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Hiện PO nổi bật" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Hiện PO nổi bật trên trang chủ" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "Hiện PO quá hạn" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Hiện đơn mua hàng quá hạn trên trang chủ" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Hiện đơn hàng vận chuyển nổi bật" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Hiện đơn hàng vận chuyển nổi bật tại trang chủ" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Hiện đơn vận chuyển quá hạn" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Hiện đơn vận chuyển quá hạn trên trang chủ" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "Hiện đơn vận chuyển chờ xử lý" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "Hiện đơn vận chuyển chờ xử lý trên trang chủ" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "Hiện tin tức" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Hiện tin tức trên trang chủ" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "Hiển thị nhãn cùng dòng" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Hiển thị nhãn PDF trong trình duyệt, thay vì tải về dạng tệp tin" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "Máy in tem nhãn mặc định" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "Cấu hình máy in tem nhãn nào được chọn mặc định" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "Hiển thị báo cáo cùng hàng" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Hiện báo cáo PDF trong trình duyệt, thay vì tải về dạng tệp tin" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "Tìm sản phẩm" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Hiện hàng hóa trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Tìm sản phẩm nhà cung cấp" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Hiện sản phẩm nhà cung cấp trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Tìm sản phẩm nhà sản xuất" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Hiện sản phẩm nhà sản xuất trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Ẩn sản phẩm ngừng hoạt động" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Loại trừ sản phẩm ngưng hoạt động trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "Tìm kiếm danh mục" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Hiện danh mục sản phẩm trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "Tìm kiếm kho" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Hiện hàng hóa ở kho trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Ẩn hàng hóa trong kho không có sẵn" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Không bao gồm hàng hóa trong kho mà không sẵn sàng từ màn hình xem trước tìm kiếm" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "Tìm kiếm vị trí" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Hiện vị trí kho hàng trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "Tìm kiếm công ty" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Hiện công ty trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "Tìm kiếm đặt hàng xây dựng" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Hiện đơn đặt xây dựng trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Tìm kiếm đơn đặt mua" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Hiện đơn đặt mua trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Loại trừ đơn đặt mua không hoạt động" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Loại trừ đơn đặt mua không hoạt động ra khỏi cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Tìm đơn đặt hàng người mua" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Hiện đơn đặt hàng người mua trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Loại trừ đơn đặt hàng người mua không hoạt động" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Không bao gồm đơn đặt hàng người mua không hoạt động trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "Tìm kiếm đơn hàng trả lại" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Hiện đơn hàng trả lại trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Loại trừ đơn hàng trả lại không hoạt động" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Không bao gồm đơn hàng trả lại không hoạt động trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "Kết quả xem trước tìm kiếm" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Số kết quả cần hiển thị trong từng phần của cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "Tìm kiếm biểu thức" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Bật tìm kiếm biểu thức chính quy trong câu truy vấn tìm kiếm" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "Tìm phù hợp toàn bộ chữ" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Truy vấn tìm trả về kết quả phù hợp toàn bộ chữ" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Hiện số lượng trong biểu mẫu" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Hiển thị số lượng sản phẩm có sẵn trong một số biểu mẫu" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Phím escape để đóng mẫu biểu" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Sử dụng phím escape để đóng mẫu biểu hộp thoại" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Cố định điều hướng" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "Vị trí thành điều hướng là cố định trên cùng màn hình" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "Định dạng ngày" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Định dạng ưa chuộng khi hiển thị ngày" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Lập lịch sản phẩm" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "Hiển thị thông tin lịch sản phẩm" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "Kiểm kê sản phẩm" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "Hiển thị thông tin kiểm kê sản phẩm (nếu chức năng kiểm kê được bật)" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "Độ dài chuỗi trong bảng" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "Giới hạn độ dài tối đa cho chuỗi hiển thị trong kiểu xem bảng biểu" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "Mẫu nhãn sản phẩm mặc định" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "Mẫu nhãn sản phẩm mặc định được chọn tự động" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "Mẫu hàng hóa trong khi mặc định" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "Mẫu nhãn hàng hóa trong kho tự động được chọn" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "Mẫu nhãn vị trí kho mặc định" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "Mẫu nhãn vị trí kho được chọn tự động" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 #, fuzzy #| msgid "Default stock location label template" msgid "Default build line label template" msgstr "Mẫu nhãn vị trí kho mặc định" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 #, fuzzy #| msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "Mẫu nhãn hàng hóa trong kho tự động được chọn" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "Nhận báo cáo lỗi" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "Nhận thông báo khi có lỗi hệ thống" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "Số lượng giá phá vỡ" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3572,23 +3572,23 @@ msgstr "Số lượng giá phá vỡ" msgid "Price" msgstr "Giá" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Đơn vị giá theo số lượng cụ thể" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "Đầu mối" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Đầu mối tại điểm webhook được nhận" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "Tên của webhook này" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3598,101 +3598,101 @@ msgstr "Tên của webhook này" msgid "Active" msgstr "Hoạt động" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "Webhook có hoạt động không" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "Chữ ký số" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "Chữ ký số để truy cập" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "Bí mật" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Mã bí mật dùng chung cho HMAC" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "Mã Tin nhắn" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Định danh duy nhất cho tin nhắn này" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "Máy chủ" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Mãy chủ từ tin nhắn này đã được nhận" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "Đầu mục" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "Đầu mục tin nhắn" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "Thân" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "Thân tin nhắn này" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Đầu mối của tin nhắn này đã nhận được" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "Làm việc vào" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Công việc trong tin nhắn này đã kết thúc?" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "Mã" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Tiêu đề" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Đã công bố" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "Tác giả" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Tóm tắt" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "Đọc" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "Tin này đã được đọc?" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3702,31 +3702,31 @@ msgstr "Tin này đã được đọc?" msgid "Image" msgstr "Hình ảnh" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "Tệp ảnh" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "Tên đơn vị phải là một định danh hợp lệ" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "Tên đơn vị" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "Biểu tượng" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "Biểu tượng đơn vị tùy chọn" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "Định nghĩa" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "Định nghĩa đơn vị" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "Ghi chú nội bộ sử dụng cho chuyển phát nhanh" msgid "Link to address information (external)" msgstr "Liên kết thông tin địa chỉ (bên ngoài)" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "Tên tham số" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4162,7 +4162,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Mô tả sản phẩm nhà cung cấp" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Thu phí tối thiểu (vd: phí kho bãi)" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4286,8 +4286,8 @@ msgstr "Xóa ảnh" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "Địa chỉ" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5101,7 +5101,7 @@ msgstr "Đã nhận" msgid "Number of items received" msgstr "Số mục đã nhận" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5835,12 +5835,12 @@ msgstr "Cập nhật {part} giá đơn vị đến {price}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "Cập nhật {part} giá đơn vị đến {price} và số lượng đến {qty}" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "ID sản phẩm" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "Tên sản phẩm" @@ -5957,7 +5957,7 @@ msgstr "ID hàng hóa BOM" msgid "Parent IPN" msgstr "IPN cha" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "IPN sản phẩm" @@ -6013,39 +6013,39 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "Đơn đặt mua vào" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "Đơn hàng bán ra" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "Kho sản xuất bởi Đơn đặt bản dựng" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "Kho được yêu cầu cho đơn đặt bản dựng" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "Hợp lệ" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Xác minh toàn bộ hóa đơn vật liệu" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "Tùy chọn này phải được chọn" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6054,7 +6054,7 @@ msgstr "Tùy chọn này phải được chọn" msgid "Category" msgstr "Danh mục" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Tổng số lượng" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "Số lượng đầu ra cho tính toán giá bán" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Danh mục sản phẩm" @@ -6154,7 +6154,7 @@ msgstr "Sản phẩm với Tên, IPN và Duyệt lại đã tồn tại." msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Sản phẩm không thể được phân vào danh mục sản phẩm có cấu trúc!" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "Tên sản phẩm" @@ -6606,7 +6606,7 @@ msgstr "Lựa chọn sai cho giá trị tham số" msgid "Parent Part" msgstr "Sản phẩm cha" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "Mẫu tham số" @@ -6619,151 +6619,151 @@ msgstr "Dữ liệu" msgid "Parameter Value" msgstr "Giá trị tham số" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "Giá trị mặc định" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Giá trị tham số mặc định" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "Tên hoặc mã sản phẩm" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "Giá trị mã sản phẩm duy nhất" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "Giá trị IPN sản phẩm" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "Cấp độ" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "Cấp độ BOM" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "Chọn sản phẩm cha" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "Sản phẩm phụ" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Chọn sản phẩm được dùng trong BOM" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Số lượng BOM cho mục BOM này" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Mục BOM này là tùy chọn" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Mục BOM này bị tiêu hao (không được theo dõi trong đơn đặt bản dựng)" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Dư thừa" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "Số lượng bản dựng lãng phí ước tính (tuyệt đối hoặc phần trăm)" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "Tham chiếu mục BOM" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "Ghi chú mục BOM" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "Giá trị tổng kiểm" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "Giá trị tổng kiểm dòng BOM" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "Đã xác minh" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Mục BOM này là hợp lệ" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "Nhận thừa hưởng" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Mục BOM này được thừa kế bởi BOM cho sản phẩm biến thể" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "Cho phép biến thể" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Hàng trong kho cho sản phẩm biến thể có thể được dùng bởi mục BOM này" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Số lượng phải là giá trị nguyên dùng cho sản phẩm có thể theo dõi được" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Sản phẩm phụ phải được chỉ định" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Sảm phẩm thay thế mục BOM" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Sản phẩm thay thế không thể giống sản phẩm chủ đạo" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "Hàng hóa BOM cha" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "Sản phẩm thay thế" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "Sản phẩm 1" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "Sản phẩm 2" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "Chọn sản phẩm liên quan" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Không thể tạo mối quan hệ giữa một sản phẩm và chính nó" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Đã tồn tại mối quan hệ trùng lặp" @@ -7892,19 +7892,19 @@ msgstr "Tìm thấy nhiều đơn đặt mua phù hợp với '{order}'" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "Không có đơn đặt mua phù hợp với '{order}'" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "Đơn đặt mua không phù hợp với nhà cung cấp" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "Không tìm thấy mục dòng chờ xử lý cho sản phẩm nhà cung cấp" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Buộc phải nhập thông tin khác để nhận mục dòng này" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Mục dòng đơn đặt mua đã nhận" @@ -8238,29 +8238,29 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "Là phần bổ sung hoạt động" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "Đã cài đặt" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "Phần bổ sung mẫu" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "Plugin có sẵn" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "Phần bổ sung" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "Phương thức" @@ -8268,17 +8268,17 @@ msgstr "Phương thức" msgid "No author found" msgstr "Không tìm thấy tác giả" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "Phần bổ sung '{p}' không tương thích với phiên bản InvenTree hiện tại {v}" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Phần bổ sung yêu cầu ít nhất phiên bản {v}" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Phần bổ sung yêu cầu tối đa phiên bản {v}" @@ -8575,7 +8575,7 @@ msgstr "Tổng cộng" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8606,7 +8606,7 @@ msgid "Test" msgstr "Thử nghiệm" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "Kết quả" @@ -8690,7 +8690,7 @@ msgstr "Tên nhà cung cấp" msgid "Customer ID" msgstr "ID Khách hàng" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "Đã cài đặt trong" @@ -8715,7 +8715,7 @@ msgstr "Cần xem xét" msgid "Delete on Deplete" msgstr "Xóa khi thiếu hụt" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8790,7 +8790,7 @@ msgstr "Loại vị trí kho hàng" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "Biểu tượng mặc định cho vị trí không được đặt biểu tượng (tùy chọn)" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8802,12 +8802,12 @@ msgstr "Kho hàng" msgid "Stock Locations" msgstr "Vị trí kho hàng" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "Chủ sở hữu" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "Chọn chủ sở hữu" @@ -8841,241 +8841,241 @@ msgstr "Bạn không thể chuyển đổi vị trí kho hàng này thành cấu msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "Không thể đặt hàng trong kho vào trong địa điểm kho có cấu trúc!" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "Không thể tạo hàng hóa trong kho cho sản phẩm ảo" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "Loại sản phẩm ('{self.supplier_part.part}') phải là {self.part}" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "Số lượng phải là 1 cho hàng hóa với số sê ri" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Số sê ri không thể đặt được nếu số lượng lớn hơn 1" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "Hàng hóa không thể thuộc về chính nó" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "Hàng hóa phải có 1 tham chiếu bản dựng nếu is_building=True" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "Tham chiếu bản dựng không thể trỏ vào cùng một đối tượng sản phẩm" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Hàng trong kho cha" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "Sản phẩm cơ bản" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Chọn sản phẩm nhà cung cấp khớp với hàng hóa trong kho này" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "Hàng trong kho này được đặt ở đâu?" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "Đóng gói hàng hóa này được lưu trữ lại" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "Mục này đã được cài đặt trong mục khác?" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "Số sê ri cho mục này" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "Mã lô cho hàng trong kho này" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "Số lượng tồn kho" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "Bản dựng nguồn" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "Bản dựng cho hàng hóa này" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "Tiêu thụ bởi" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "Đơn đặt bản dựng đã dùng hàng hóa này" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Đơn đặt mua nguồn" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Đơn đặt mua cho hàng hóa này" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Đơn hàng bán đích" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "Ngày hết hạn của hàng hóa này. Kho sẽ được nhắc tình trạng hết hạn sau ngày này" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "Xóa khi thiếu hụt" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Xóa hàng trong kho này khi kho hàng bị thiếu hụt" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Giá mua riêng lẻ tại thời điểm mua" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "Đã chuyển đổi sang sản phẩm" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Chưa đặt sản phẩm thành có thể theo dõi" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Số lượng phải là số nguyên" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "Số lượng không thể vượt quá số lượng trong kho đang có ({self.quantity})" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "Số sêri phải là một danh sách dãy số nguyên" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "Số lượng không khớp với số sêri" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Số sêri đã tồn tại" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Hàng trong kho đã được gán vào đơn hàng bán" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Hàng trong kho đã được cài đặt vào hàng hóa khác" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "Hàng trong kho chứa hàng hóa khác" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Hàng trong kho đã được gắn với một khách hàng" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Hàng trong kho hiện đang sản xuất" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Không thể hợp nhất kho nối tiếp" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Mặt hàng trùng lặp" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Mặt hàng phải tham chiếu đến sản phẩm tương tự" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Mặt hàng phải tham chiếu đến sản phẩm nhà cung cấp tương tự" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Mã trạng thái kho phải phù hợp" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Không thể xóa mặt hàng không ở trong kho" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "Ghi chú đầu vào" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Phải cung cấp giá trị cho kiểm thử này" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "Phải tải liên đính kèm cho kiểm thử này" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "Kết quả kiểm thử" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "Giá trị đầu ra kiểm thử" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "Đính kèm kết quả kiểm thử" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "Ghi chú kiểm thử" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 08a26484d3b9..5ee5140011b9 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "未找到 API 端点" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "用户没有权限查阅当前模型。" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "提供的数量无效 ({exc})" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "在管理面板中可以找到错误详细信息" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "输入日期" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "输入日期" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -383,29 +383,29 @@ msgstr "引用字段不能为空" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "引用必须匹配所需的模式" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "参考编号过大" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "缺少文件" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "缺少外部链接" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "附件" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "选择附件" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -422,68 +422,68 @@ msgstr "选择附件" msgid "Link" msgstr "链接" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "链接到外部 URL" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "注释" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "文件注释" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "用户" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "上传日期" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "文件名不能为空!" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "非法的附件目录" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "文件名包含非法字符 '{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "缺少文件名扩展" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "使用此文件名的附件已存在" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "重命名文件出错" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "同一个主体下不能有相同名字" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "选择无效" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "选择无效" msgid "Name" msgstr "名称" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -540,52 +540,52 @@ msgstr "名称" msgid "Description" msgstr "描述" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "描述 (可选)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "上级" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "路径" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Markdown 便笺(可选)" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "条形码数据" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "第三方条形码数据" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "条形码哈希" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "条形码数据的唯一哈希" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "发现现有的条形码" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "服务器错误" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "服务器记录了一个错误。" -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "必须是有效数字" @@ -938,18 +938,18 @@ msgstr "系统信息" msgid "About InvenTree" msgstr "关于 InventTree" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "在删除前必须取消生产" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "消耗品" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -958,19 +958,19 @@ msgstr "消耗品" msgid "Optional" msgstr "可选项" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "已跟踪" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "已分配" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "相关生产订单" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "此次生产匹配的订单" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "生产状态代码" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "批量代码" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "负责此生产订单的用户或群组" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "生产产出与订单不匹配" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "数量必须大于0" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "生产输出 {serial} 未通过所有必要测试" msgid "Build object" msgstr "生产对象" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "分配数量必须大于0" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "序列化库存的数量必须是 1" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "选定的库存项与物料清单行不匹配" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "选定的库存项与物料清单行不匹配" msgid "Stock Item" msgstr "库存项" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "源库存项" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "分配到生产的数量" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "安装到" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "目标库存项" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "可选项" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "分配可选的物料清单给生产订单" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "物料清单项" @@ -2125,1432 +2125,1432 @@ msgstr "项目描述" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "负责此项目的用户或群组" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "设置主键 (必须是唯一的 - 大小写不敏感)" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "设定值" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "选择的值不是一个有效的选项" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "值必须是布尔量" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "值必须为整数" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "主键必须是唯一的" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "无群组" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "不允许空域。" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "无效的域名: {domain}" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 msgid "No plugin" msgstr "无插件" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "需要重启" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "设置已更改,需要服务器重启" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" msgstr "待迁移中" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "待处理的数据库迁移数量" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "服务器实例名称" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "服务器实例的字符串描述符" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "用例名称" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "在标题栏上显示实例名称" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "限制显示 `关于` 信息" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "只向超级用户显示 `about` 信息" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "公司名称" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "内部公司名称" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "基本 URL" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "服务器实例的基本 URL" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "默认货币单位" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "选择定价计算的默认货币" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "货币更新间隔时间" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "检查更新的频率(设置为零以禁用)" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "天" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "货币更新插件" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "使用货币更新插件" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "从 URL 下载" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "允许从外部 URL 下载远程图片和文件" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "下载大小限制" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "远程图片的最大允许下载大小" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "用于从 URL 下载的 User-agent" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "允许覆盖用于从外部 URL 下载图片和文件的 user-agent(留空为默认值)" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "严格的 URL 验证" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "验证 URL 时需要 schema 规范" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "需要确认" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "对某些操作需要用户明确确认。" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "树深度" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "树视图的默认树深度。更深的层次可以在需要时进行懒加载。" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "更新检查间隔" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "检查更新的频率(设置为零以禁用)" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "自动备份" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "启用数据库和媒体文件的自动备份" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "自动备份间隔" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "指定自动备份事件之间的天数" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "任务删除间隔" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "后台任务结果将在指定天数后删除" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "错误日志删除间隔" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "指定天数后将删除错误日志" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "通知删除间隔" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "指定天数后将删除用户通知" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "条形码支持" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "在网页界面启用条形码扫描器支持" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "条形码输入延迟" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "条形码输入处理延迟时间" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "支持条形码摄像头" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "允许通过网络摄像头扫描条形码" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" msgstr "零件修订版本" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "启用零件的修订字段" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "IPN 正则表达式" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "用于匹配零件 IPN 的正则表达式模式" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "允许重复 IPN" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "允许多个零件共享相同的 IPN" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "允许编辑 IPN" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "在编辑零件时允许更改 IPN 值" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "复制零件 物料清单 数据" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "复制零件时默认复制 物料清单 数据" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "复制零件参数数据" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "复制零件时默认复制参数数据" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "复制零件测试数据" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "复制零件时默认复制测试数据" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "复制类别参数模板" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "创建零件时复制类别参数模板" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "模板" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "零件默认为模板" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "装配" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "默认情况下,零件可由其他元件组装而成" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "组件" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "默认情况下,零件可作为子零件" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "可购买" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "零件默认可购买" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "可销售" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "零件默认可销售" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "可追踪" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "零件默认可跟踪" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "虚拟" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "零件默认是虚拟的" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "视图中显示导入" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "在一些零件视图中显示导入向导" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "显示相关零件" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "显示与零件相关的零件" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "初始库存数据" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "在添加新零件时允许创建初始库存" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "初始供应商数据" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "在添加新零件时允许创建初始供应商数据" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "零件名称显示格式" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "用于显示零件名称的格式" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "零件类别默认图标" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "零件类别默认图标(空表示没有图标)" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "强制参数单位" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "如果提供了单位,参数值必须与指定的单位匹配" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "最小定价小数位数" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "在呈现定价数据时显示的最小小数位数" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "最大定价小数位数" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "在呈现定价数据时显示的最大小数位数" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "使用供应商定价" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "将供应商的价批发价纳入总体定价计算中" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "采购历史覆盖" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "历史采购订单定价覆盖供应商批发价" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "使用库存项定价" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "使用手动输入的库存数据中的定价进行定价计算" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "库存项目定价时间" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "在计算定价时,不包括超过此天数的库存项" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "使用变体价格" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "在总体定价计算中包括变体价格" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "仅激活的变体" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "仅使用激活的变体零件来计算变体定价" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "定价重建间隔" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "零件定价自动更新之前的天数" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "内部价格" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "启用内部零件价格" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "覆盖内部价格" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "如果可用,用内部价格取代价格范围计算" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "启用标签打印功能" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "在网页界面启用标签打印" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "标签图片 DPI" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "生成图片文件以提供给标签打印插件时的 DPI 分辨率" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "启用报告" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "启用报告生成" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "调试模式" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "在调试模式生成报告(HTML输出)" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" msgstr "日志错误报告" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "记录生成报告时出现的错误" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "页面大小" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "PDF 报表默认页面大小" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "启用测试报告" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "启用生成测试报表" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "添加测试报告" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "在打印测试报告时,将测试报告副本附加到相关的库存项" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "全局唯一序列号" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "库存项的序列号必须是全局唯一的" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "自动填充序列号" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "以表格形式自动填写序列号" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "删除已耗尽的库存" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "决定当库存项耗尽时的默认行为" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "批号模板" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "为库存项生成默认批号的模板" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "库存到期" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "启用库存到期功能" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "销售过期库存" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "允许销售过期库存" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "库存过期时间" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "库存项在到期前被视为过期的天数" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "生产过期库存" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "允许用过期的库存生产" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "库存所有权控制" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "启用库存地点和项目的所有权控制" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "库存地点默认图标" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "库存地点默认图标 (空表示没有图标)" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "显示已安装的库存项" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "在库存表中显示已安装的库存项" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "在安装项目时检查物料清单" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "已安装的库存项目必须存在于上级零件的物料清单中" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "创建订单参考模式" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "生成生产订单参考字段所需的模式" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 msgid "Require Responsible Owner" msgstr "需要负责人" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "必须为每个订单分配一个负责人" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "阻塞,直到测试通过" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "在所有必要的测试通过之前,阻止生产输出完成" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" msgstr "启用退货订单" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "在用户界面中启用退货订单功能" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "退货订单参考模式" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "生成退货订单参考字段所需的模式" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "编辑已完成的退货订单" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "允许编辑已完成的退货订单" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "销售订单参照模式" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "生成销售订单参考字段所需参照模式" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "销售订单默认配送方式" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "启用创建销售订单的默认配送功能" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "编辑已完成的销售订单" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "允许在订单配送或完成后编辑销售订单" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "采购订单参考模式" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "生成采购订单参考字段所需的模式" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "编辑已完成的采购订单" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "允许在采购订单已配送或完成后编辑订单" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "自动完成采购订单" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "当收到所有项目时,自动将采购订单标记为已完成" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "启用忘记密码" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "在登录页面启用忘记密码功能" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "启用注册" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "在登录页面启用注册功能" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "启用 SSO" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "在登录页面启用 SSO" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "启用 SSO 注册" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "允许登录页面上的用户通过 SSO 进行自我注册" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "需要邮箱" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "要求用户在注册时提供邮件" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "自动填充 SSO 用户" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "自动从 SSO 账户数据填写用户详细信息" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "重复电子邮件" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "注册时重复询问用户他们的电子邮件" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "重复输入密码" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "当注册时请用户重复输入密码" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "域名白名单" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "限制注册到某些域名 (逗号分隔,以 @ 开头)" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "注册群组" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "注册时分配给新用户的群组" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "强制启用 MFA" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "用户必须使用多因素安全认证。" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "启动时检查插件" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "检查启动时是否安装了所有插件 - 能在容器环境中启用" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "检查插件更新" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "启用定期检查已安装插件的更新" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "启用 URL 集成" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "启用插件来添加 URL 路由" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "启用导航集成" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "启用插件集成到导航中" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "启用应用集成" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "启用插件添加应用" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "启用计划集成" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "启用插件来运行预定任务" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "启用事件集成" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "启用插件响应内部事件" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" msgstr "启用项目编码" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "启用项目编码来跟踪项目" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "盘点功能" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "启用盘点功能以记录库存水平和计算库存值" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" msgstr "排除外部地点" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "从库存计算中排除外部地点的库存项" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "自动评估周期" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "自动盘点记录之间的天数 (设置为零以禁用)" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "报告删除间隔时间" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "评估报告将在指定天数后删除" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "显示用户全名" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "显示用户全名而非用户名" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "启用测试站数据" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "为测试结果启用测试站数据收集功能" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "设置主键 (必须是唯一的 - 大小写不敏感" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" msgstr "隐藏未激活零件" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "在主页显示结果中隐藏未激活零件" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "查看订阅中的零件" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "在主页上显示订阅中的零件" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "查看订阅中的类别" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "在主页上显示订阅中的零件类别" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "显示最近零件" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "在主页上显示最近零件" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" msgstr "显示已验证的物料清单" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "在主页上显示待验证的物料清单" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "显示最近的库存变化" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "在主页显示最近更改的库存项" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "显示低库存" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "在主页上显示低库存项" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "显示已耗尽的库存" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "在主页上显示耗尽的库存项" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "显示所需库存" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "在主页上显示生产所需的库存项" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "显示过期库存" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "在主页上显示过期的库存项" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "显示过期库存" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "在主页上显示过期的库存项" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "显示待定的生产" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "在主页上显示待定的生产" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "显示逾期生产" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "在主页上显示逾期的生产" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "显示未完成的采购订单" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "在主页上显示未完成的采购订单" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "显示过期的采购订单" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "在首页显示逾期的采购订单" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "显示未完成的销售订单" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "在主页上显示未完成的销售订单" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "显示逾期的销售订单" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "在主页上显示逾期的销售订单" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "显示待配送的销售订单" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "在主页上显示待配送的销售订单" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "显示新消息" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "在主页上显示新消息" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "内嵌标签显示" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "在浏览器中显示 PDF 标签,而不是以文件形式下载" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "默认的标签打印机" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "配置默认标签打印机" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "内嵌报表显示" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "在浏览器中显示 PDF 报告,而不是以文件形式下载" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "搜索零件" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示零件" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "搜索供应商零件" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示供应商零件" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "搜索制造商零件" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示制造商零件" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "隐藏未激活零件" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "从搜索预览窗口中排除非激活零件" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "搜索类别" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示零件类别" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "搜索库存" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示库存项" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "隐藏不可用的库存项" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中排除不可用的库存项" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "搜索位置" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示库存地点" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "搜索公司" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示公司" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "搜索生产订单" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示生产订单" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "搜索采购订单" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示采购订单" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "排除未激活的采购订单" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "从搜索预览窗口排除未激活的采购订单" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "搜索销售订单" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口显示销售订单" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "排除未激活的销售订单" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "从搜索预览窗口排除未激活销售订单" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" msgstr "搜索退货订单" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示退货订单" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "排除未激活退货订单" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "从搜索预览窗口排除未激活退货订单" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "搜索预览结果" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "搜索预览窗口中各部分显示的结果数" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" msgstr "正则表达式搜索" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "在搜索查询中启用正则表达式" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "全词搜索" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "搜索查询返回完整单词匹配结果" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "在表格中显示数量" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "在某些表格中显示可用的零件数量" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Escape 键关闭表单" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "使用 escape 键关闭表单" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "固定导航栏" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "导航栏位置固定为屏幕顶部" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "日期格式" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "首选显示日期格式" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "零件排产" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "显示零件计划信息" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "零件盘点" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "显示零件盘点信息 (如果盘点功能已启用)" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "表字符串长度" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "表视图中显示字符串最大长度" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" msgstr "默认零件标签模板" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "自动选择零件标签模板" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" msgstr "默认库存项模板" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "自动选择库存项标签模板" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" msgstr "默认库存地点标签模板" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "自动选择库存地点标签模板" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" msgstr "默认生产线标签模板" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "自动选择的生产线标签模板" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "接收错误报告" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "接收系统错误的通知" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "最近使用的打印机" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "为用户保存最近使用的打印机" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "批发价数量" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3558,23 +3558,23 @@ msgstr "批发价数量" msgid "Price" msgstr "价格" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "指定数量的单价" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "端点" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "接收此 Webhook 的端点" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "此Webhook 的名称" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3584,101 +3584,101 @@ msgstr "此Webhook 的名称" msgid "Active" msgstr "激活" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "此 Webhook 是否激活" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "令牌" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "使用令牌" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "安全码 (Secret)" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "HMAC共享密钥" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "消息ID" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "该消息的唯一标识符" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "主机" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "收到此消息的主机" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "表头" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "此消息的标题" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "正文" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "此消息的正文" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "接收该信息的端点" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "工作于" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "关于此信息的工作是否已完成?" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "ID" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "标题" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "已发布" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "作者" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "概述" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "读取" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "这条消息是否已读?" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3688,31 +3688,31 @@ msgstr "这条消息是否已读?" msgid "Image" msgstr "图片" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 msgid "Image file" msgstr "图片文件" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "单位名称必须是有效的标识符" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 msgid "Unit name" msgstr "单位名称" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "符号:" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" msgstr "可选的单位符号" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "定义" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "单位定义" @@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "供内部使用的配送便笺" msgid "Link to address information (external)" msgstr "链接地址信息 (外部)" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "参数名称" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4148,7 +4148,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "供应商零件描述" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "最低收费(例如库存费)" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4272,8 +4272,8 @@ msgstr "删除图片" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "地址" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "已接收" msgid "Number of items received" msgstr "收到的项目数目" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -5821,12 +5821,12 @@ msgstr "更新 {part} 单价到 {price}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "更新 {part} 单价到 {price} 且更新数量到 {qty}" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "零件ID" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "零件名称" @@ -5943,7 +5943,7 @@ msgstr "物料清单项目 lD" msgid "Parent IPN" msgstr "上级内部零件号" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "内部零件号" @@ -5999,39 +5999,39 @@ msgstr "排除树" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "排除指定类别下的子类别" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 msgid "Has Results" msgstr "有结果" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "收到的采购订单" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "未完成的销售订单" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "由生产订单生成的库存" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "生产订单所需库存" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "有效" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "验证整个材料单" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "必须选择此项" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "必须选择此项" msgid "Category" msgstr "类别" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "使用" @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "总库存" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "输入用于价格计算的数量" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "零件类别" @@ -6140,7 +6140,7 @@ msgstr "与这个名称、内部零件号和修订版的部分已存在。" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "零件不能分配到结构性零件类别!" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "零件名称" @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgstr "无效的参数值选择" msgid "Parent Part" msgstr "上级零件" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "参数模板" @@ -6605,151 +6605,151 @@ msgstr "数据" msgid "Parameter Value" msgstr "参数值" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "默认值" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "默认参数值" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "零件ID或零件名称" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "唯一零件ID 值" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "零件IPN内部零件号" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "级" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "物料清单级别" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "选择上级零件" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "子零件" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "选择要用于物料清单的零件" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "此物料清单项目的数量" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "此物料清单项是可选的" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "此物料清单是消耗品 (它没有在生产订单中被追踪)" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "加班费" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "估计生产物浪费量(绝对值或百分比)" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "物料清单项目引用" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "物料清单项目注释" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "校验和" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "物料清单较验和" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "已验证" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "此物料清单项目已验证" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "获取继承的" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "此物料清单项目是由物料清单继承的变体零件" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "允许变体" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "变体零件的库存项可以用于此物料清单项目" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "数量必须是可跟踪零件的整数" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "必须指定子零件" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "物料清单项目替代品" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "替代零件不能与主零件相同" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "上级物料清单项目" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "替代零件" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "零件 1" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "零件2" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "选择相关的零件" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "零件关系不能在零件和自身之间创建" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "复制关系已经存在" @@ -7878,19 +7878,19 @@ msgstr "找到多个匹配的采购订单 '{order}'" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "没有找到匹配的采购订单 '{order}'" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "采购订单不匹配供应商" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "未找到供应商零件待处理行项目" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "需要更多信息以接收行项目" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" msgstr "已收到采购订单行项目" @@ -8224,29 +8224,29 @@ msgstr "已安装软件包的名称 (如果插件是通过 PIP 安装的)" msgid "Is the plugin active" msgstr "插件是否激活" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "已安装" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "示例插件" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "内置插件" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" msgstr "软件包插件" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "插件" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "方法" @@ -8254,17 +8254,17 @@ msgstr "方法" msgid "No author found" msgstr "未找到作者" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "插件 '{p}' 与当前 InvenTree 版本{v} 不兼容" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "插件所需最低版本 {v}" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "插件要求高于版本 {v}" @@ -8561,7 +8561,7 @@ msgstr "总计" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -8592,7 +8592,7 @@ msgid "Test" msgstr "测试" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "结果" @@ -8676,7 +8676,7 @@ msgstr "供应商名称;" msgid "Customer ID" msgstr "客户 ID" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "已安装" @@ -8701,7 +8701,7 @@ msgstr "需要审核" msgid "Delete on Deplete" msgstr "在消耗品上删除" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -8776,7 +8776,7 @@ msgstr "库存地点类型" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "为所有没有图标的位置设置默认图标(可选)" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -8788,12 +8788,12 @@ msgstr "库存地点" msgid "Stock Locations" msgstr "库存地点" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "选择所有者" @@ -8827,241 +8827,241 @@ msgstr "您不能将此库存地点设置为结构性,因为某些库存项已 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "库存项不能存放在结构性库存地点!" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "无法为虚拟零件创建库存项" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "零件类型 ('{self.supplier_part.part}') 必须为 {self.part}" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "数量必须是带序列号的条目的 1" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "如果数量大于1,则不能设置序列号" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "项目不能属于自己。" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "如果是生产=True的话,项目必须有生产参考" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "生产引用没有指向同一零件对象" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "上级库存项" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "基础零件" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "请为此零件选择一个供应商" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "此库存项的位置?" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "此库存项包装存储在" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "这个项目是否安装在另一个项目中?" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "此条目的序列号" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "此库存项的批号" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "库存量" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "源生产:" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "此库存项的生产" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" msgstr "消耗者" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "消耗该库存项的生产订单" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "采购订单源" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "此库存项的采购订单" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "目标销售订单" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "库存项的有效期。超过此日期,库存将被视为过期" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "耗尽时删除" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "当库存耗尽时删除此库存项" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "购买时的单价" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "转换为零件" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "零件未设置为可跟踪" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "数量必须是整数" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "数量不得超过现有库存量 ({self.quantity})" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "序列号必须是整数列表" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "数量不匹配序列号" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "序列号已存在" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" msgstr "测试模板不存在" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "库存项已分配到销售订单" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "库存项已安装在另一个项目中" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "库存项包含其他项目" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "库存项已分配给客户" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "库存项目前正在生产" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "序列化的库存不能合并" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "复制库存项" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "库存项必须指相同零件" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "库存项必须是同一供应商的零件" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "库存状态码必须匹配" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "库存项不能移动,因为它没有库存" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "条目注释" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "必须为此测试提供值" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "测试附件必须上传" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "测试结果" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "测试输出值" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "测验结果附件" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "测试备注" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" msgstr "测试站" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "进行测试的测试站的标识符" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "已开始" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "测试开始的时间戳" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 msgid "Finished" msgstr "已完成" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "测试结束的时间戳" @@ -14181,4 +14181,3 @@ msgstr "编辑项目权限" #: users/models.py:415 msgid "Permission to delete items" msgstr "删除项目权限" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index c40718d293ac..ca89be9bc255 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" -#: InvenTree/api.py:198 +#: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" msgstr "未找到 API 端点" -#: InvenTree/api.py:462 +#: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "" @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "提供的数量无效" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "在管理面板中可以找到错误详细信息" -#: InvenTree/fields.py:140 +#: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" msgstr "输入日期" -#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438 +#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 #: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37 #: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "输入日期" #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59 #: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2454 +#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449 #: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755 #: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203 #: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -402,29 +402,29 @@ msgstr "引用字段不能为空" msgid "Reference must match required pattern" msgstr "引用必须匹配所需的图案" -#: InvenTree/models.py:463 +#: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" msgstr "参考编号过大" -#: InvenTree/models.py:537 +#: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" msgstr "缺少文件" -#: InvenTree/models.py:538 +#: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" msgstr "缺少外部链接" -#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2449 +#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "附件" -#: InvenTree/models.py:560 +#: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" msgstr "选择附件" -#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:3021 company/models.py:145 +#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 #: part/admin.py:55 part/models.py:919 @@ -441,68 +441,68 @@ msgstr "选择附件" msgid "Link" msgstr "链接" -#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:315 part/models.py:920 -#: stock/models.py:822 +#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 +#: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" msgstr "链接到外部 URL" -#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120 +#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "注释" -#: InvenTree/models.py:576 +#: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" msgstr "文件注释" -#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2497 -#: common/models.py:2498 common/models.py:2722 common/models.py:2723 -#: common/models.py:2968 common/models.py:2969 part/models.py:3185 +#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 +#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 +#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185 #: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393 -#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252 +#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" msgstr "用户" -#: InvenTree/models.py:589 +#: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" msgstr "上传日期" -#: InvenTree/models.py:611 +#: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" msgstr "文件名不能为空!" -#: InvenTree/models.py:622 +#: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "非法的附件目录" -#: InvenTree/models.py:652 +#: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "文件名包含非法字符 '{c}'" -#: InvenTree/models.py:655 +#: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" msgstr "缺少文件名扩展" -#: InvenTree/models.py:664 +#: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "使用此文件名的附件已存在" -#: InvenTree/models.py:671 +#: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" msgstr "重命名文件出错" -#: InvenTree/models.py:847 +#: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:864 +#: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" msgstr "选择无效" -#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2709 common/models.py:3107 +#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 #: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616 #: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76 @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "选择无效" msgid "Name" msgstr "名称" -#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:188 +#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 #: company/models.py:517 company/models.py:826 #: company/templates/company/company_base.html:71 @@ -559,54 +559,54 @@ msgstr "名称" msgid "Description" msgstr "描述信息" -#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83 +#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" msgstr "描述 (可选)" -#: InvenTree/models.py:910 +#: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" msgstr "上级项" -#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794 +#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" msgstr "路径" -#: InvenTree/models.py:1022 +#: InvenTree/models.py:1021 #, fuzzy #| msgid "Add transaction note (optional)" msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "添加交易备注 (可选)" -#: InvenTree/models.py:1051 +#: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" msgstr "条码数据" -#: InvenTree/models.py:1052 +#: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" msgstr "第三方条形码数据" -#: InvenTree/models.py:1058 +#: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" msgstr "条码哈希" -#: InvenTree/models.py:1059 +#: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "条码数据的唯一哈希" -#: InvenTree/models.py:1112 +#: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" msgstr "发现现有条码" -#: InvenTree/models.py:1155 +#: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" msgstr "服务器错误" -#: InvenTree/models.py:1156 +#: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "服务器记录了一个错误。" -#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4166 +#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" msgstr "必须是有效数字" @@ -981,18 +981,18 @@ msgstr "系统信息" msgid "About InvenTree" msgstr "关于 InventTree" -#: build/api.py:237 +#: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "在删除前必须取消生产" -#: build/api.py:281 part/models.py:4044 templates/js/translated/bom.js:997 +#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:282 part/models.py:4038 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 #: templates/js/translated/build.js:2530 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 @@ -1001,19 +1001,19 @@ msgstr "" msgid "Optional" msgstr "可选项" -#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408 +#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 +#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:293 company/models.py:890 +#: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "相关生产订单" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 -#: part/models.py:4059 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -1099,11 +1099,11 @@ msgstr "此次生产匹配的订单" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 #: order/models.py:1401 order/models.py:1544 order/models.py:1545 -#: part/api.py:1535 part/api.py:1829 part/models.py:390 part/models.py:3004 +#: part/api.py:1537 part/api.py:1831 part/models.py:390 part/models.py:3004 #: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315 #: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468 -#: part/models.py:3764 part/models.py:3917 part/models.py:4010 -#: part/models.py:4371 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 +#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013 +#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1102 part/serializers.py:1677 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "生产状态代码" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 -#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1333 +#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" msgstr "批量代码" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "构建此订单的用户或组" #: order/templates/order/order_base.html:167 #: order/templates/order/return_order_base.html:145 #: order/templates/order/sales_order_base.html:180 -#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822 +#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819 #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "生产产出与订单不匹配" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 -#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:472 +#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "数量必须大于0" @@ -1346,12 +1346,12 @@ msgstr "" msgid "Build object" msgstr "生产备注" -#: build/models.py:1322 build/models.py:1580 build/serializers.py:210 +#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2519 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516 #: order/models.py:1259 order/models.py:1916 order/serializers.py:1335 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416 -#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4032 +#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1420,13 +1420,13 @@ msgstr "分配数量必须大于0" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "序列化库存的数量必须是 1" -#: build/models.py:1495 +#: build/models.py:1493 #, fuzzy #| msgid "Selected stock item not found in BOM" msgid "Selected stock item does not match BOM line" msgstr "在BOM中找不到选定的库存项" -#: build/models.py:1567 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 +#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 #: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -1443,19 +1443,19 @@ msgstr "在BOM中找不到选定的库存项" msgid "Stock Item" msgstr "库存项" -#: build/models.py:1568 +#: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" msgstr "源库存项" -#: build/models.py:1581 +#: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "分配到生产的数量" -#: build/models.py:1589 +#: build/models.py:1587 msgid "Install into" msgstr "安装到" -#: build/models.py:1590 +#: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" msgstr "目标库存项" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "可选项目" msgid "Allocate optional BOM items to build order" msgstr "分配可选的BOM项目来建立订单" -#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3927 part/models.py:4363 +#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" msgstr "BOM项" @@ -2215,1482 +2215,1482 @@ msgstr "商品描述" msgid "User or group responsible for this project" msgstr "负责此订单的用户或群组" -#: common/models.py:768 +#: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "设置键值(必须是唯一的 - 大小写不敏感)" -#: common/models.py:772 +#: common/models.py:769 msgid "Settings value" msgstr "设定值" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "选择的值不是一个有效的选项" -#: common/models.py:840 +#: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "值必须是布尔量" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" msgstr "值必须为整数" -#: common/models.py:885 +#: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" msgstr "关键字必须是唯一的" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1114 msgid "No group" msgstr "无群组" -#: common/models.py:1160 +#: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "不允许空域。" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "无效的域名: {domain}" -#: common/models.py:1174 +#: common/models.py:1171 #, fuzzy #| msgid "Subcategories" msgid "No plugin" msgstr "子类别" -#: common/models.py:1262 +#: common/models.py:1259 msgid "Restart required" msgstr "需要重启" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "设置已更改,需要服务器重启" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1268 #, fuzzy #| msgid "Printing Actions" msgid "Pending migrations" msgstr "打印操作" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" msgstr "" -#: common/models.py:1277 +#: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" msgstr "服务器实例名称" -#: common/models.py:1279 +#: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:1284 +#: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:1295 company/models.py:107 company/models.py:108 +#: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" msgstr "公司名称" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" msgstr "内部公司名称" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1297 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:1301 +#: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1316 +#: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1319 common/models.py:1375 common/models.py:1388 -#: common/models.py:1396 common/models.py:1405 common/models.py:1414 -#: common/models.py:1616 common/models.py:1638 common/models.py:1753 -#: common/models.py:2056 +#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 +#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 +#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 +#: common/models.py:2053 msgid "days" msgstr "天" -#: common/models.py:1323 +#: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" msgstr "" -#: common/models.py:1324 +#: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1331 +#: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:1337 +#: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:1338 +#: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:1344 +#: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1351 +#: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" msgstr "" -#: common/models.py:1352 +#: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" msgstr "" -#: common/models.py:1357 +#: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1358 +#: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1365 +#: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1372 +#: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1379 +#: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1393 +#: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1400 +#: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1418 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1416 #, fuzzy #| msgid "Enable barcode scanner support" msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" msgstr "启用条形码扫描支持" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1434 #, fuzzy #| msgid "Part description" msgid "Part Revisions" msgstr "商品描述" -#: common/models.py:1438 +#: common/models.py:1435 #, fuzzy #| msgid "Enable internal prices for parts" msgid "Enable revision field for Part" msgstr "启用内部商品价格" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1448 +#: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1477 +#: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3772 +#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" msgstr "模板" -#: common/models.py:1484 +#: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 +#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" msgstr "组装" -#: common/models.py:1490 +#: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" msgstr "组件" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1034 +#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" msgstr "可购买" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "商品默认可购买" -#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1040 +#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" msgstr "可销售" -#: common/models.py:1508 +#: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" msgstr "商品默认可销售" -#: common/models.py:1513 part/admin.py:113 part/models.py:1028 +#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" msgstr "可追踪" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "商品默认可跟踪" -#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1050 +#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" msgstr "虚拟" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "商品默认是虚拟的" -#: common/models.py:1525 +#: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" msgstr "视图中显示导入" -#: common/models.py:1526 +#: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "在一些商品视图中显示导入向导" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" msgstr "显示相关商品" -#: common/models.py:1532 +#: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1551 +#: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1552 +#: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1558 +#: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1559 +#: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1560 #, fuzzy #| msgid "Parameter units" msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "参数单位" -#: common/models.py:1565 +#: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1573 +#: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1579 +#: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1581 +#: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1587 +#: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1589 +#: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1595 +#: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1597 +#: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1603 +#: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1611 +#: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1621 +#: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1634 +#: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" msgstr "内部价格" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "启用内部商品价格" -#: common/models.py:1649 +#: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1657 +#: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1658 +#: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1663 +#: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1665 +#: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1671 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1672 +#: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1677 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "调试模式" -#: common/models.py:1678 +#: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "在调试模式生成报告(HTML输出)" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1680 #, fuzzy #| msgid "No Reports Found" msgid "Log Report Errors" msgstr "没有找到报表" -#: common/models.py:1684 +#: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" msgstr "" -#: common/models.py:1689 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 +#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" msgstr "页面大小" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "PDF 报表默认页面大小" -#: common/models.py:1695 +#: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1696 +#: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "启用生成测试报表" -#: common/models.py:1701 +#: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1703 +#: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1709 +#: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1710 +#: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1715 +#: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1716 +#: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1721 +#: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1723 +#: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1731 +#: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" msgstr "库存到期" -#: common/models.py:1737 +#: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "启用库存到期功能" -#: common/models.py:1742 +#: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "销售过期库存" -#: common/models.py:1743 +#: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "允许销售过期库存" -#: common/models.py:1748 +#: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1750 +#: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1757 +#: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1763 +#: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "库存所有权控制" -#: common/models.py:1764 +#: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1769 +#: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1770 +#: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1771 #, fuzzy #| msgid "Select Stock Items" msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "选择库存项" -#: common/models.py:1775 +#: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" msgstr "" -#: common/models.py:1782 +#: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1790 +#: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1796 common/models.py:1824 common/models.py:1846 -#: common/models.py:1874 +#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 +#: common/models.py:1871 #, fuzzy #| msgid "Responsible" msgid "Require Responsible Owner" msgstr "责任人" -#: common/models.py:1797 common/models.py:1825 common/models.py:1847 -#: common/models.py:1875 +#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 +#: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" msgstr "" -#: common/models.py:1804 +#: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" msgstr "" -#: common/models.py:1810 +#: common/models.py:1807 #, fuzzy #| msgid "Sales Orders" msgid "Enable Return Orders" msgstr "销售订单" -#: common/models.py:1811 +#: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1813 #, fuzzy #| msgid "Build Order Reference" msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "相关生产订单" -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1827 #, fuzzy #| msgid "Complete Build Order" msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "生产订单完成" -#: common/models.py:1832 +#: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1838 +#: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1840 +#: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1852 +#: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1853 +#: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1860 +#: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1866 +#: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1868 +#: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1880 +#: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1882 +#: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1888 +#: common/models.py:1885 #, fuzzy #| msgid "Create Purchase Order" msgid "Auto Complete Purchase Orders" msgstr "创建采购订单" -#: common/models.py:1890 +#: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" msgstr "" -#: common/models.py:1897 +#: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1903 +#: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1904 +#: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1909 +#: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1910 +#: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1915 +#: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1917 +#: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1923 +#: common/models.py:1920 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1924 +#: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1929 +#: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1931 +#: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1937 +#: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1938 +#: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1943 +#: common/models.py:1940 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1944 +#: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1951 +#: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1958 +#: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1964 +#: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1979 +#: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" msgstr "" -#: common/models.py:1980 +#: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1986 +#: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1987 +#: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1993 +#: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1994 +#: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:2000 +#: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:2001 +#: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:2007 +#: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:2008 +#: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:2014 +#: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:2015 +#: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:2021 +#: common/models.py:2018 #, fuzzy #| msgid "Sales Orders" msgid "Enable project codes" msgstr "销售订单" -#: common/models.py:2022 +#: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:2027 +#: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:2029 +#: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:2035 +#: common/models.py:2032 #, fuzzy #| msgid "Exclude Location" msgid "Exclude External Locations" msgstr "排除地点" -#: common/models.py:2037 +#: common/models.py:2034 #, fuzzy #| msgid "Exclude stock items from this selected location" msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" msgstr "从该选定的仓储地点排除库存项" -#: common/models.py:2043 +#: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:2051 +#: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" msgstr "" -#: common/models.py:2061 +#: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2064 #, fuzzy #| msgid "Enable generation of test reports" msgid "Enable test station data collection for test results" msgstr "启用生成测试报表" -#: common/models.py:2079 common/models.py:2489 +#: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:2122 +#: common/models.py:2119 #, fuzzy #| msgid "Build to allocate parts" msgid "Hide inactive parts" msgstr "生产以分配部件" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2130 +#: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:2131 +#: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2136 +#: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:2137 +#: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2142 +#: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" msgstr "显示最近商品" -#: common/models.py:2143 +#: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "在主页上显示最近商品" -#: common/models.py:2148 +#: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:2149 +#: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2154 +#: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:2155 +#: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2160 +#: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:2161 +#: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2166 +#: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:2167 +#: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2172 +#: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:2173 +#: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:2179 +#: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2184 +#: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:2185 +#: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2190 +#: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:2191 +#: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2196 +#: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" msgstr "显示逾期生产" -#: common/models.py:2197 +#: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "在主页上显示逾期的生产" -#: common/models.py:2202 +#: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:2203 +#: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2208 +#: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:2209 +#: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2214 +#: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2215 +#: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2220 +#: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:2221 +#: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2226 +#: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:2227 +#: common/models.py:2224 #, fuzzy #| msgid "Show latest parts on the homepage" msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "在主页上显示最近商品" -#: common/models.py:2232 +#: common/models.py:2229 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:2238 +#: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" msgstr "内嵌标签显示" -#: common/models.py:2240 +#: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "在浏览器中显示 PDF 标签,而不是以文件形式下载" -#: common/models.py:2246 +#: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:2248 +#: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:2254 +#: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:2256 +#: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "在浏览器中显示 PDF 报告,而不是以文件形式下载" -#: common/models.py:2262 +#: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2263 +#: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2268 +#: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2269 +#: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2274 +#: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2275 +#: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2280 +#: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:2281 +#: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2286 +#: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:2287 +#: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2292 +#: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:2293 +#: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2298 +#: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:2300 +#: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2306 +#: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2312 +#: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:2313 +#: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2318 +#: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2319 +#: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2324 +#: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2325 +#: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2330 +#: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2338 +#: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2346 +#: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2352 +#: common/models.py:2349 #, fuzzy #| msgid "Purchase Orders" msgid "Search Return Orders" msgstr "采购订单" -#: common/models.py:2353 +#: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2358 +#: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2360 +#: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2366 +#: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" msgstr "搜索预览结果" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2374 +#: common/models.py:2371 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Regex Search" msgstr "搜索" -#: common/models.py:2375 +#: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2380 +#: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2381 +#: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2386 +#: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "在表格中显示数量" -#: common/models.py:2387 +#: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "在某些表格中显示可用的商品数量" -#: common/models.py:2392 +#: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2393 +#: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2398 +#: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2399 +#: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2404 +#: common/models.py:2401 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2405 +#: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2418 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2419 +#: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2424 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2426 +#: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2434 +#: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2437 #, fuzzy #| msgid "Select Label Template" msgid "Default part label template" msgstr "选择标签模板" -#: common/models.py:2441 +#: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2446 +#: common/models.py:2443 #, fuzzy #| msgid "stock items selected" msgid "Default stock item template" msgstr "已选择库存项" -#: common/models.py:2448 +#: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2454 +#: common/models.py:2451 #, fuzzy #| msgid "No stock location set" msgid "Default stock location label template" msgstr "未设置仓储地点" -#: common/models.py:2456 +#: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2462 +#: common/models.py:2459 #, fuzzy #| msgid "No stock location set" msgid "Default build line label template" msgstr "未设置仓储地点" -#: common/models.py:2464 +#: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2470 +#: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/models.py:2471 +#: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" -#: common/models.py:2520 +#: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2527 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 +#: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3698,23 +3698,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "价格" -#: common/models.py:2528 +#: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2699 common/models.py:2884 +#: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2700 +#: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2710 +#: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2714 machine/models.py:39 part/admin.py:88 +#: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 #: templates/js/translated/table_filters.js:135 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 @@ -3724,101 +3724,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2714 +#: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2730 users/models.py:148 +#: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" msgstr "令牌" -#: common/models.py:2731 +#: common/models.py:2728 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2739 +#: common/models.py:2736 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2848 +#: common/models.py:2845 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2849 +#: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2857 +#: common/models.py:2854 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2858 +#: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2863 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2867 +#: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2874 +#: common/models.py:2871 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2875 +#: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2885 +#: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2890 +#: common/models.py:2887 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2891 +#: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:3017 +#: common/models.py:3014 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:3019 templates/js/translated/company.js:955 +#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:3023 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:3025 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:3027 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:3030 +#: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:3047 company/models.py:155 part/models.py:929 +#: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3828,41 +3828,41 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "图片" -#: common/models.py:3047 +#: common/models.py:3044 #, fuzzy #| msgid "Image" msgid "Image file" msgstr "图片" -#: common/models.py:3089 +#: common/models.py:3086 #, fuzzy #| msgid "Must be a valid number" msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "必须是有效数字" -#: common/models.py:3108 +#: common/models.py:3105 #, fuzzy #| msgid "Part name" msgid "Unit name" msgstr "商品名称" -#: common/models.py:3115 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:3116 +#: common/models.py:3113 #, fuzzy #| msgid "Optional Items" msgid "Optional unit symbol" msgstr "可选项目" -#: common/models.py:3123 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #, fuzzy #| msgid "Destination" msgid "Definition" msgstr "目的地" -#: common/models.py:3124 +#: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "描述 (可选)" -#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754 +#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" @@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "参数名称" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2441 templates/js/translated/company.js:1156 +#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1156 #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "供应商商品描述" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/admin.py:418 part/models.py:4067 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -4353,7 +4353,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "最低收费(例如库存费)" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 -#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1350 +#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 #: stock/templates/stock/item_base.html:240 #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 @@ -4460,8 +4460,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807 -#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1100 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804 +#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100 #: stock/templates/stock/item_base.html:405 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:502 @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "地址" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 -#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765 +#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 #: stock/templates/stock/item_base.html:233 #: templates/js/translated/company.js:1590 #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 @@ -5337,7 +5337,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1418 stock/models.py:926 stock/serializers.py:400 +#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" @@ -6111,12 +6111,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3918 part/stocktake.py:218 +#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" msgstr "商品ID" -#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3919 part/stocktake.py:219 +#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -6235,7 +6235,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:408 part/models.py:3920 +#: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -6297,41 +6297,41 @@ msgstr "" msgid "Exclude sub-categories under the specified category" msgstr "从该选定的仓储地点排除库存项" -#: part/api.py:458 +#: part/api.py:460 #, fuzzy #| msgid "Units" msgid "Has Results" msgstr "单位" -#: part/api.py:625 +#: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:643 +#: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:659 +#: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:743 +#: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:890 +#: part/api.py:892 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:891 +#: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:897 +#: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/api.py:1549 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3863 +#: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 #: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300 @@ -6340,7 +6340,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "类别" -#: part/api.py:1837 +#: part/api.py:1839 msgid "Uses" msgstr "" @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:82 part/models.py:3864 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "商品类别" @@ -6441,7 +6441,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/models.py:3919 +#: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" msgstr "商品名称" @@ -6903,7 +6903,7 @@ msgstr "上级生产选项无效" msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3773 part/models.py:3871 part/models.py:3872 +#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" msgstr "参数模板" @@ -6916,153 +6916,153 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3878 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 +#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" msgstr "默认值" -#: part/models.py:3879 +#: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3917 +#: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3918 +#: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3920 +#: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3921 +#: part/models.py:3924 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:4011 +#: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4021 +#: part/models.py:4024 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4039 +#: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4052 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4068 +#: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4077 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4075 +#: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4080 templates/js/translated/table_filters.js:174 +#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4084 #, fuzzy #| msgid "Some stock items have been overallocated" msgid "This BOM item has been validated" msgstr "一些库存项已被过度分配" -#: part/models.py:4086 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4092 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4178 stock/models.py:649 +#: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4188 part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4330 +#: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4351 +#: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4364 +#: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4372 +#: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4388 +#: part/models.py:4391 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4396 +#: part/models.py:4399 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4397 +#: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4416 +#: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4421 +#: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -8247,19 +8247,19 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order for '{order}'" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 #, fuzzy #| msgid "Received against purchase order" msgid "Received purchase order line item" @@ -8660,31 +8660,31 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/models.py:157 +#: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:165 +#: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:173 +#: plugin/models.py:172 #, fuzzy #| msgid "Packaging" msgid "Package Plugin" msgstr "打包" -#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:244 +#: plugin/models.py:243 msgid "Method" msgstr "" @@ -8692,17 +8692,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:589 +#: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:592 +#: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:594 +#: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -9015,7 +9015,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 -#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311 +#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311 #: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364 #: templates/js/translated/build.js:2353 #: templates/js/translated/model_renderers.js:224 @@ -9048,7 +9048,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Result" msgstr "" @@ -9138,7 +9138,7 @@ msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" -#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792 +#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" msgstr "" @@ -9165,7 +9165,7 @@ msgstr "" msgid "Delete on Deplete" msgstr "删除模板" -#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886 +#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" @@ -9252,7 +9252,7 @@ msgstr "仓储地点" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:125 stock/models.py:774 +#: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" @@ -9264,12 +9264,12 @@ msgstr "仓储地点" msgid "Stock Locations" msgstr "仓储地点" -#: stock/models.py:158 stock/models.py:935 +#: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:159 stock/models.py:936 +#: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -9307,255 +9307,255 @@ msgstr "" msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:290 +#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:673 +#: stock/models.py:670 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Part type ('{pf}') must be {pe}" msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "商品类型 ('{pf}') 必须是 {pe}" -#: stock/models.py:683 stock/models.py:696 +#: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:686 +#: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:710 +#: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:715 +#: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:728 +#: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:744 +#: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:756 +#: stock/models.py:753 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:766 +#: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:778 +#: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1351 +#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:797 +#: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:816 +#: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1334 +#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:835 +#: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:845 +#: stock/models.py:842 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:848 +#: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363 +#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 #, fuzzy #| msgid "Issued By" msgid "Consumed By" msgstr "发布者" -#: stock/models.py:858 +#: stock/models.py:855 #, fuzzy #| msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "此次生产匹配的订单" -#: stock/models.py:867 +#: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:871 +#: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:877 +#: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:888 +#: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:906 +#: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:907 +#: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:927 +#: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:958 +#: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1468 +#: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1474 +#: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1479 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "分配数量 ({q}) 不得超过可用库存数量 ({a})" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1493 +#: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:529 +#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "序列号已存在" -#: stock/models.py:1598 +#: stock/models.py:1595 #, fuzzy #| msgid "Part image not found" msgid "Test template does not exist" msgstr "未找到商品图像" -#: stock/models.py:1616 +#: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1620 +#: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1623 +#: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1626 +#: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1629 +#: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1632 +#: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1240 +#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1643 +#: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1651 +#: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1656 +#: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1873 +#: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2336 +#: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2402 +#: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2408 +#: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2435 +#: stock/models.py:2430 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2442 +#: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2450 +#: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2454 +#: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2462 templates/js/translated/stock.js:1545 +#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 #, fuzzy #| msgid "Destination" msgid "Test station" msgstr "目的地" -#: stock/models.py:2463 +#: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2469 +#: stock/models.py:2464 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2470 +#: stock/models.py:2465 #, fuzzy #| msgid "Timestamp of last update" msgid "The timestamp of the test start" msgstr "最后一次更新时间" -#: stock/models.py:2476 +#: stock/models.py:2471 #, fuzzy #| msgid "Danish" msgid "Finished" msgstr "丹麦语" -#: stock/models.py:2477 +#: stock/models.py:2472 #, fuzzy #| msgid "Timestamp of last update" msgid "The timestamp of the test finish" diff --git a/src/frontend/src/locales/bg/messages.po b/src/frontend/src/locales/bg/messages.po index da4a0f5bcb1a..9ab118c0452b 100644 --- a/src/frontend/src/locales/bg/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/bg/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,24 +2079,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/cs/messages.po b/src/frontend/src/locales/cs/messages.po index 15f762658427..95701ca0664b 100644 --- a/src/frontend/src/locales/cs/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/cs/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,24 +2079,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/da/messages.po b/src/frontend/src/locales/da/messages.po index f4df4b4aa02d..20eecf3f1757 100644 --- a/src/frontend/src/locales/da/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/da/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,24 +2079,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/de/messages.po b/src/frontend/src/locales/de/messages.po index 8e9ac0413a92..aa94a815fe06 100644 --- a/src/frontend/src/locales/de/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/de/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titel" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "In die Zwischenablage kopieren" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "QR-Code scannen" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "Bestanden" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "Fehler" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "Nein" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "Kopiert" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "Entfernen" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "Leeren" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "Speichern" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "Status: <0>worker ({0}), <1>Plugins{1}" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "Duplizieren" msgid "Duplicate item" msgstr "Artikel duplizieren" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "In die Zwischenablage kopieren" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "Mehr lesen" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "PLH" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "Dieses Panel ist ein Platzhalter." -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "QR-Code scannen" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "Bestanden" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "Fehler" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "Nein" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "Versionsinformationen" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "Versionsinformationen kopieren" msgid "Dismiss" msgstr "Verwerfen" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "Unbekannte Antwort" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "Projektnummern" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "Einkaufsbestellung" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "Bestellpositionen" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "Verkaufsauftrag" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "Versand der Bestellungen" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "Rückgabe Auftrag" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "Dashboard" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "Einkauf" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "Einkauf" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "Verkäufe" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "Häufig gestellte Fragen" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "Systeminformationen" @@ -2058,25 +2079,33 @@ msgstr "Systeminformationen" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "Über InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "Über diese InvenTree Instanz" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "Lizenzen für Pakete, die von InvenTree verwendet werden" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "Über die InvenTree Organisation" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "Lizenzen" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -msgstr "Lizenzen für Pakete, die von InvenTree verwendet werden" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "Inventur" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "Verantwortlich" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "Anhänge" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "Notizen" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "Zuliefererteil Details" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "Empfangene Lagerartikel" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "Lieferanten-Referenz" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "Positionen" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "Abgeschlossene Positionen" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "Abgeschlossene Sendungen" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "Auftragswährung," msgid "Total Cost" msgstr "Gesamtkosten" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "Erstellt am" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "Zieldatum" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "Bestelldetails" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "Bestellaktionen" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "Kundenreferenz" msgid "Customers" msgstr "Kunden" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "Ausstehende Sendungen" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/el/messages.po b/src/frontend/src/locales/el/messages.po index 7310fca74ca4..dfac7d166c04 100644 --- a/src/frontend/src/locales/el/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/el/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "Αντιγράφηκε" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "Αφαίρεση" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "Εκκαθάριση" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "Υποβολή" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,24 +2079,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/en/messages.po b/src/frontend/src/locales/en/messages.po index bd3433cbf91f..35a6f929cdd2 100644 --- a/src/frontend/src/locales/en/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/en/messages.po @@ -17,6 +17,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Title" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copy to clipboard" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "Scan QR code" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "Pass" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "Fail" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "No" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "Copied" @@ -43,7 +69,7 @@ msgstr "Remove" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -66,7 +92,7 @@ msgstr "Clear" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "Submit" @@ -457,6 +483,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -555,10 +582,6 @@ msgstr "Duplicate" msgid "Duplicate item" msgstr "Duplicate item" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copy to clipboard" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "Read More" @@ -601,28 +624,6 @@ msgstr "PLH" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "This panel is a placeholder." -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "Scan QR code" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "Pass" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "Fail" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "Yes" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "No" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "Version Information" @@ -705,6 +706,26 @@ msgstr "Copy version information" msgid "Dismiss" msgstr "Dismiss" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "No license text available" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "No Information provided - this is likely a server issue" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "Loading license information" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "Failed to fetch license information" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "{key} Packages" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "Unknown response" @@ -1129,7 +1150,7 @@ msgstr "Project Codes" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "Purchase Order" @@ -1153,7 +1174,7 @@ msgstr "Purchase Order Lines" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "Sales Order" @@ -1176,7 +1197,7 @@ msgstr "Sales Order Shipments" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "Return Order" @@ -1987,7 +2008,7 @@ msgstr "Dashboard" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "Purchasing" @@ -1995,9 +2016,9 @@ msgstr "Purchasing" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "Sales" @@ -2044,7 +2065,7 @@ msgstr "Frequently asked questions" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "System Information" @@ -2053,25 +2074,33 @@ msgstr "System Information" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "About InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "License Information" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "About this Inventree instance" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "About the InvenTree org" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "Licenses for dependencies of the service" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" @@ -3175,7 +3204,7 @@ msgstr "Stocktake" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "Build Orders" @@ -3294,9 +3323,9 @@ msgstr "Issued By" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "Responsible" @@ -3369,9 +3398,9 @@ msgstr "Child Build Orders" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "Attachments" @@ -3379,9 +3408,9 @@ msgstr "Attachments" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -3569,7 +3598,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "Supplier Part Details" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "Received Stock" @@ -3853,11 +3882,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "Supplier Reference" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "Line Items" @@ -3870,7 +3899,7 @@ msgstr "Completed Line Items" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "Completed Shipments" @@ -3886,26 +3915,26 @@ msgstr "Order Currency," msgid "Total Cost" msgstr "Total Cost" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "Created On" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "Target Date" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "Order Details" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "Order Actions" @@ -3919,7 +3948,7 @@ msgstr "Customer Reference" msgid "Customers" msgstr "Customers" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "Pending Shipments" @@ -4705,8 +4734,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "Parameter Template" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "[{0}]" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" diff --git a/src/frontend/src/locales/es-mx/messages.po b/src/frontend/src/locales/es-mx/messages.po index e97214e6c8ea..687751b14aff 100644 --- a/src/frontend/src/locales/es-mx/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/es-mx/messages.po @@ -17,6 +17,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -43,7 +69,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -66,7 +92,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "" @@ -438,6 +464,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -536,10 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -582,28 +605,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -686,6 +687,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1102,7 +1123,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1126,7 +1147,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1149,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1948,7 +1969,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -1956,9 +1977,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2005,7 +2026,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2014,24 +2035,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:15 @@ -2940,7 +2969,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3055,9 +3084,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3130,9 +3159,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3140,9 +3169,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3330,7 +3359,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3610,11 +3639,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3627,7 +3656,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3643,26 +3672,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3676,7 +3705,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4462,8 +4491,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" diff --git a/src/frontend/src/locales/es/messages.po b/src/frontend/src/locales/es/messages.po index 4369c0373a7b..3e03668381db 100644 --- a/src/frontend/src/locales/es/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/es/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titulo" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "Copiado" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "Eliminar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "Borrar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "Aceptar" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,24 +2079,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "Ordenes de Producción" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "Leer la documentación" - diff --git a/src/frontend/src/locales/fa/messages.po b/src/frontend/src/locales/fa/messages.po index 0d1f22239558..f957699870ba 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fa/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fa/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,24 +2079,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/fi/messages.po b/src/frontend/src/locales/fi/messages.po index 118743ade16d..7e58c95736b5 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fi/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,24 +2079,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/fr/messages.po b/src/frontend/src/locales/fr/messages.po index e45b4c8f2a8c..02a97f93614e 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fr/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titre" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copier dans le Presse-papier" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "Scanner le QR code" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "Non" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "Supprimer" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "Effacer" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "Envoyer" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "Dupliquer" msgid "Duplicate item" msgstr "Dupliquer l'article" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copier dans le Presse-papier" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "En Savoir Plus" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "PLH" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "Scanner le QR code" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "Non" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "Information sur la version" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "Copier les informations de version" msgid "Dismiss" msgstr "Abandonner" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "Réponse inconnue" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "Codes du projet" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "Commande d’achat" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "Lignes de commande d'achat" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "Ventes" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "Expéditions de la commande" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "Retour de commande" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "Tableau de bord" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "Achat en cours" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "Achat en cours" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "Ventes" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "Foire aux questions" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "Informations système" @@ -2058,25 +2079,33 @@ msgstr "Informations système" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "À propos d'InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "À propos de cette instance Inventree" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "Licences pour les paquets utilisés par InvenTree" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "À propos d'InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "Licences" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -msgstr "Licences pour les paquets utilisés par InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "Ordres de fabrication" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "Responsable" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "Date cible" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "L'interface utilisateur de la plateforme est optimisée pour les tablett #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "Lire la documentation" - diff --git a/src/frontend/src/locales/he/messages.po b/src/frontend/src/locales/he/messages.po index 90428f3db3fd..1af4e8f57574 100644 --- a/src/frontend/src/locales/he/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/he/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,24 +2079,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/hi/messages.po b/src/frontend/src/locales/hi/messages.po index 746f0bf0c28b..befa9da670d1 100644 --- a/src/frontend/src/locales/hi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/hi/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "क्यूआर कोड स्कैन करें" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "क्यूआर कोड स्कैन करें" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,24 +2079,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/hu/messages.po b/src/frontend/src/locales/hu/messages.po index f11f355f8894..573cf47ed508 100644 --- a/src/frontend/src/locales/hu/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/hu/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Cím" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Vágólapra másolás" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "QR kód beolvasása" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "Igen" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "Nem" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "Eltávolítás" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "Küldés" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "Státusz: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "Másolás" msgid "Duplicate item" msgstr "Elem másolása" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Vágólapra másolás" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "Tudj meg többet" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "PLH" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "Ez egy helykitöltő panel." -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "QR kód beolvasása" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "Igen" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "Nem" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "Verzióinformáció" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "Verzió információk másolása" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "Ismeretlen válasz" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "Projektszámok" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "Beszerzési rendelés" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "Beszerzési rendelés tételei" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "Vevői rendelés" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "Vevői rendelés szállítmányok" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "Visszavétel" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "Irányítópult" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "Beszerzés" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "Beszerzés" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "Eladás" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "Gyakran ismételt kérdések" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "Rendszerinformáció" @@ -2058,25 +2079,33 @@ msgstr "Rendszerinformáció" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "InvenTree névjegy" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "InvenTree példány névjegye" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "Az InvenTree által használt csomagok licencei" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "Az inventree.org-ról" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "Licencek" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -msgstr "Az InvenTree által használt csomagok licencei" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "Leltár" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "Gyártási utasítások" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "Felelős" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "Alárendelt gyártások" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "Mellékletek" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "Mellékletek" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "Megjegyzések" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "Beérkezett készlet" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "Sortételek" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "Kész szállítmányok" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "Cél dátum" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "Rendelés részletei" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "Rendelés műveletek" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "Vevői azonosító" msgid "Customers" msgstr "Vevők" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "Függő szállítmányok" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "A platform felhasználói felülete táblagépekre és asztali számít #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "Olvasd el a dokumentációt" - diff --git a/src/frontend/src/locales/it/messages.po b/src/frontend/src/locales/it/messages.po index 9d19407d8ac0..94d2ff4a695b 100644 --- a/src/frontend/src/locales/it/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/it/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,24 +2079,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/ja/messages.po b/src/frontend/src/locales/ja/messages.po index 7c67ebcfe3d3..2386f1c8ab8b 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ja/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ja/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "タイトル" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "続きを読む" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,24 +2079,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "ライセンス" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "添付ファイル" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "添付ファイル" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "メモ" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/ko/messages.po b/src/frontend/src/locales/ko/messages.po index a320b403ffd1..bf2812e1798f 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ko/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ko/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,24 +2079,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/lv/messages.po b/src/frontend/src/locales/lv/messages.po index 7988502e573a..9d23a1169989 100644 --- a/src/frontend/src/locales/lv/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/lv/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,24 +2079,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/nl/messages.po b/src/frontend/src/locales/nl/messages.po index a8aa8765c8ea..07454845a0a3 100644 --- a/src/frontend/src/locales/nl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/nl/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "Verkooporder" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "Verzendingen verkooporders" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "Retourorder" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "Verkoop" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,24 +2079,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "Productieorders" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "Bijlagen" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "Regelitems" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "Voltooide Verzendingen" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "Order Details" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "Klantreferentie" msgid "Customers" msgstr "Klanten" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "In afwachting van verzending" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/no/messages.po b/src/frontend/src/locales/no/messages.po index cd5d20ad36de..54b53b3f3e77 100644 --- a/src/frontend/src/locales/no/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/no/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Tittel" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Kopier til utklippstavle" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "Skann QR-kode" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "Nei" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "Fjern" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "Send" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "Status: <0>arbeider ({0}), <1>utvidelser{1}" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "Dupliser" msgid "Duplicate item" msgstr "Dupliser element" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Kopier til utklippstavle" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "Les mer" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "PLH" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "Denne ruten er en plassholder." -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "Skann QR-kode" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "Nei" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "Versjoninformasjon" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "Kopiér versjonsinformasjon" msgid "Dismiss" msgstr "Lukk" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "Ukjent svar" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "Prosjektkoder" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "Innkjøpsordre" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "Ordrelinjer for innkjøpsordre" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "Salgsordre" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "Salgsordreforsendelser" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "Returordre" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "Dashbord" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "Innkjøp" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "Innkjøp" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "Salg" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "Ofte stilte spørsmål" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "Systeminformasjon" @@ -2058,25 +2079,33 @@ msgstr "Systeminformasjon" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "Om InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "Om denne InvenTree-instansen" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "Lisenser for pakker brukt av InvenTree" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "Om InvenTree-organisasjonen" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "Lisenser" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -msgstr "Lisenser for pakker brukt av InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "Lagertelling" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "Produksjonsordrer" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "Ansvarlig" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "Underordnede Produksjonsordrer" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "Vedlegg" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "Vedlegg" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "Notater" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "Mottatt lagerbeholdning" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "Ordrelinjer" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "Fullførte forsendelser" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "Måldato" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "Ordredetaljer" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "Ordrehandlinger" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "Kundereferanse" msgid "Customers" msgstr "Kunder" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "Ventende forsendelser" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "Plattformgrensesnittet er optimalisert for Nettbrett og Desktop, du kan #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "Les dokumentasjonen" - diff --git a/src/frontend/src/locales/pl/messages.po b/src/frontend/src/locales/pl/messages.po index 85e88ae594c3..e4064d59a2cd 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pl/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Tytuł" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,24 +2079,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/pseudo-LOCALE/messages.po b/src/frontend/src/locales/pseudo-LOCALE/messages.po index f5b985ea900e..8a05eac9b80d 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pseudo-LOCALE/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pseudo-LOCALE/messages.po @@ -57,6 +57,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -83,7 +109,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -106,7 +132,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "" @@ -497,6 +523,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -595,10 +622,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -645,28 +668,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -749,6 +750,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1173,7 +1194,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1197,7 +1218,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1220,7 +1241,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -2031,7 +2052,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2039,9 +2060,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2088,7 +2109,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2097,24 +2118,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3219,7 +3248,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3338,9 +3367,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3413,9 +3442,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3423,9 +3452,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3613,7 +3642,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3897,11 +3926,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3914,7 +3943,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3930,26 +3959,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3963,7 +3992,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4749,8 +4778,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" diff --git a/src/frontend/src/locales/pt-br/messages.po b/src/frontend/src/locales/pt-br/messages.po index 0fb6e6b52e68..9ff84358b900 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pt-br/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pt-br/messages.po @@ -17,6 +17,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -43,7 +69,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -66,7 +92,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "" @@ -438,6 +464,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -536,10 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -582,28 +605,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -686,6 +687,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1102,7 +1123,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1126,7 +1147,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1149,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1948,7 +1969,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -1956,9 +1977,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2005,7 +2026,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2014,24 +2035,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:15 @@ -2940,7 +2969,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3055,9 +3084,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3130,9 +3159,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3140,9 +3169,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3330,7 +3359,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3610,11 +3639,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3627,7 +3656,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3643,26 +3672,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3676,7 +3705,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4462,8 +4491,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" diff --git a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po index 0a03ec11c584..e1430b85f838 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Título" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiar para área de transferência" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "Escanear código QR" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "Aprovado" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "Reprovado" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "Não" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "Copiada" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "Remover" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "Limpar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "Estado: <0>funcionário ({0}), <1>extensões{1}" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "Duplicar" msgid "Duplicate item" msgstr "Duplicar item" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiar para área de transferência" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "Leia Mais" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "PLH" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "Este painel é um espaço reservado." -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "Escanear código QR" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "Aprovado" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "Reprovado" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "Não" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "Informações da Versão" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "Copiar informações da versão" msgid "Dismiss" msgstr "Dispensar" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "Resposta desconhecida" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "Códigos de Projeto" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "Pedido de Compra" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "Linhas do Pedido de Compra" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "Pedido de Venda" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "Envios do Pedido Venda" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "Pedido de Devolução" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "Painel de Controle" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "Comprando" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "Comprando" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "Vendas" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "Perguntas Frequentes" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "Informação do Sistema" @@ -2058,25 +2079,33 @@ msgstr "Informação do Sistema" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "Sobre o InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "Sobre esta instância do Inventree" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "Licenças para pacotes usados pelo InvenTree" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "Sobre a organização InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "Licenças" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -msgstr "Licenças para pacotes usados pelo InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "Balanço" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "Ordens de Produções" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "Responsável" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "Pedido de Produção Filhos" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "Anexos" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "Anotações" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "Estoque Recebido" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "Itens de linha" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "Envios Concluídos" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "Data Prevista" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "Detalhes do pedido" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "Ações de Pedido" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "Referência do Cliente" msgid "Customers" msgstr "Clientes" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "Envios Pendentes" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "A interface de usuário da plataforma é otimizada para Tablets e Deskto #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "Leia a documentação" - diff --git a/src/frontend/src/locales/ru/messages.po b/src/frontend/src/locales/ru/messages.po index 99587f660671..cab97e6b7459 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ru/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ru/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Заголовок" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "Сканировать QR код" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "Удалить" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "Очистить" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "Подтвердить" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "Состояние: <0>рабочий ({0}), <1>плагины{1}" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "Подробнее" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "Эта панель является условной." -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "Сканировать QR код" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "Неизвестный ответ" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,24 +2079,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "Заказы на сборку" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/sk/messages.po b/src/frontend/src/locales/sk/messages.po index 28cc5a330185..1a6fbec64dbc 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sk/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sk/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,24 +2079,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/sl/messages.po b/src/frontend/src/locales/sl/messages.po index ab0d43c0b011..b9a6fefa6424 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sl/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,24 +2079,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/sr/messages.po b/src/frontend/src/locales/sr/messages.po index 737ec74c7196..2d5ac8d9b85a 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sr/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Naslov" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Kopiraj na tablu" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "Skeniraj QR kod" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "Ne" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "Podnesi" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "Status: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "Dupliciraj" msgid "Duplicate item" msgstr "Dupliciraj stavku" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Kopiraj na tablu" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "Saznaj više" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "PLH" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "Ovaj panel je rezervisan." -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "Skeniraj QR kod" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "Ne" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "Informacije o verziji" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,24 +2079,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/sv/messages.po b/src/frontend/src/locales/sv/messages.po index ff40005d6398..3c5002c9c975 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sv/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sv/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titel" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "Skanna QR-kod" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "Nej" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "Rensa" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "Skicka" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "Läs mer" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "PLH" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "Skanna QR-kod" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "Nej" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "Okänt svar" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "Projektkoder" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "Kontrollpanel" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "Vanliga frågor (FAQ)" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,25 +2079,33 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "Om denna Inventree instans" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "Licenser för paket som används av InvenTree" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "Om InvenTree org" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "Licenser" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -msgstr "Licenser för paket som används av InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "Byggordrar" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "Plattform UI är optimerad för surfplattor och stationära datorer, kan #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "Läs dokumenten" - diff --git a/src/frontend/src/locales/th/messages.po b/src/frontend/src/locales/th/messages.po index 48e619905800..dbbd03367580 100644 --- a/src/frontend/src/locales/th/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/th/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,24 +2079,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/tr/messages.po b/src/frontend/src/locales/tr/messages.po index d68fed9e6c72..47ab6288a8e9 100644 --- a/src/frontend/src/locales/tr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/tr/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Başlık" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "QR kodunu tara" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "Gönder" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "Durum: <0>worker ({0}), <1>eklenti{1}" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "Devamını Oku" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "QR kodunu tara" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "Bilinmeyen yanıt" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "Panel" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "Sıkça sorulan sorular" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,24 +2079,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "InvenTree org hakkında" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "Lisanslar" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "Yapım İşi Emirleri" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "Belgeleri okuyun" - diff --git a/src/frontend/src/locales/vi/messages.po b/src/frontend/src/locales/vi/messages.po index e8398fc4f019..174185e0b5d5 100644 --- a/src/frontend/src/locales/vi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/vi/messages.po @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Tiêu đề" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Sao chép đến bảng tạm" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "Quét mã QR" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "Đồng ý" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "Không" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "Đã sao chép" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "Gửi" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "Trạng thái: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "Nhân bản" msgid "Duplicate item" msgstr "Nhân bản hàng hóa" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Sao chép đến bảng tạm" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "Xem thêm" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "PLH" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "Bảng điều khiển này là dự kiến." -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "Quét mã QR" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "Đồng ý" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "Không" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "Thông tin phiên bản" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "Sao chép thông tin phiên bản" msgid "Dismiss" msgstr "Bỏ qua" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "Trả lời không xác định" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "Mã dự án" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "Đơn đặt mua" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "Đơn đặt bán" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "Vận chuyển đơn hàng" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "Đơn hàng trả lại" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "Bảng điều khiển" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "Mua sắm" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "Mua sắm" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "Bán hàng" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "Câu hỏi thường gặp" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "Thông tin hệ thống" @@ -2058,25 +2079,33 @@ msgstr "Thông tin hệ thống" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "Giới thiệu" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "Về thực thể Inventree" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "Bản quyền cho gói được dùng bởi InventTree" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "Giới thiệu InvenTree org" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "Giấy phép" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -msgstr "Bản quyền cho gói được dùng bởi InventTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "Kiểm kê" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "Đơn đặt bản dựng" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "Chịu trách nhiệm" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "Đơn đặt bản dựng con" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "Đính kèm" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "Đính kèm" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "Ghi chú" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "Dòng hàng hóa" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "Ngày mục tiêu" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "Chi tiết đơn đặt" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "Chức năng đơn đặt" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5898,4 +5927,3 @@ msgstr "Giao diện nền tảng được tối ưu cho máy tính bảng và m #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "Đọc tài liệu" - diff --git a/src/frontend/src/locales/zh-hans/messages.po b/src/frontend/src/locales/zh-hans/messages.po index 28a9cd98771d..46d7ea052737 100644 --- a/src/frontend/src/locales/zh-hans/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/zh-hans/messages.po @@ -17,6 +17,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -43,7 +69,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -66,7 +92,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "" @@ -438,6 +464,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -536,10 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -582,28 +605,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -686,6 +687,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1102,7 +1123,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1126,7 +1147,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1149,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1948,7 +1969,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -1956,9 +1977,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2005,7 +2026,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2014,24 +2035,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:15 @@ -2940,7 +2969,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3055,9 +3084,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3130,9 +3159,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3140,9 +3169,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3330,7 +3359,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3610,11 +3639,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3627,7 +3656,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3643,26 +3672,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3676,7 +3705,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4462,8 +4491,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" diff --git a/src/frontend/src/locales/zh-hant/messages.po b/src/frontend/src/locales/zh-hant/messages.po index b773a382a4a0..74248eda694a 100644 --- a/src/frontend/src/locales/zh-hant/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/zh-hant/messages.po @@ -17,6 +17,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -43,7 +69,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -66,7 +92,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "" @@ -438,6 +464,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -536,10 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -582,28 +605,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -686,6 +687,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1102,7 +1123,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1126,7 +1147,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1149,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1948,7 +1969,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -1956,9 +1977,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2005,7 +2026,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2014,24 +2035,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:15 @@ -2940,7 +2969,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3055,9 +3084,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3130,9 +3159,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3140,9 +3169,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3330,7 +3359,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3610,11 +3639,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3627,7 +3656,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3643,26 +3672,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3676,7 +3705,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4462,8 +4491,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" From d44a544df89e5509e48b9b8eca85ccd0391b5fe1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:49:54 +1000 Subject: [PATCH 002/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/fr/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/fr/messages.po b/src/frontend/src/locales/fr/messages.po index 02a97f93614e..a5b6189bbb07 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 01:59\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:49\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "À propos de cette instance Inventree" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "Licences pour les paquets utilisés par InvenTree" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "L'interface utilisateur de la plateforme est optimisée pour les tablett #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "Lire la documentation" + From 0ef611da664030a9328ce94729ce39484916880a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:49:55 +1000 Subject: [PATCH 003/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/es/messages.po | 215 ++++++++++++------------ 1 file changed, 108 insertions(+), 107 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/es/messages.po b/src/frontend/src/locales/es/messages.po index 3e03668381db..05323fb701b9 100644 --- a/src/frontend/src/locales/es/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/es/messages.po @@ -5,22 +5,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" -"Language: es_MX\n" +"Language: es\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:49\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Spanish, Mexico\n" +"Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" -"X-Crowdin-Language: es-MX\n" +"X-Crowdin-Language: es-ES\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 205\n" #: src/components/DashboardItemProxy.tsx:34 msgid "Title" -msgstr "Titulo" +msgstr "" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 msgid "Copy to clipboard" @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" -msgstr "Copiado" +msgstr "" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:64 msgid "Remove Image" -msgstr "Quitar imagen" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:67 msgid "Remove the associated image from this item?" -msgstr "¿Eliminar imagen asociada al artículo?" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/forms/StockForms.tsx:450 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "¿Eliminar imagen asociada al artículo?" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 @@ -81,70 +81,70 @@ msgstr "Eliminar" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:98 msgid "Drag and drop to upload" -msgstr "Arrastra y suelta para subir" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:101 msgid "Click to select file(s)" -msgstr "Clic para seleccionar archivo(s)" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:223 msgid "Clear" -msgstr "Borrar" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" -msgstr "Aceptar" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:266 msgid "Select from existing images" -msgstr "Seleccionar desde imágenes existentes" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:274 msgid "Select Image" -msgstr "Seleccionar imagen" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:286 msgid "Upload new image" -msgstr "Subir nueva imagen" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:293 msgid "Upload Image" -msgstr "Subir Imagen" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:306 msgid "Delete image" -msgstr "Eliminar imagen" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:28 msgid "Part is not active" -msgstr "La pieza no está activa" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:34 msgid "Inactive" -msgstr "Inactivo" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:41 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" -msgstr "La pieza es una pieza de plantilla (se pueden hacer variantes de esta misma)" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:47 msgid "Part can be assembled from other parts" -msgstr "Esta pieza se puede ensamblar utilizando otras partes" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:53 msgid "Part can be used in assemblies" -msgstr "Esta pieza se puede usar en ensamblajes" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:59 msgid "Part stock is tracked by serial number" -msgstr "Stock de pieza será rastreado con número de serie" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:65 msgid "Part can be purchased from external suppliers" @@ -284,11 +284,11 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51 msgid "Login successful" -msgstr "Inicio de sesión exitoso" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 msgid "Welcome back!" -msgstr "¡Bienvenido de vuelta!" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53 #~ msgid "Login successfull" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "¡Bienvenido de vuelta!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 msgid "Login failed" -msgstr "Error al iniciar sesión" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:60 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:80 @@ -313,16 +313,16 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71 #: src/functions/auth.tsx:107 msgid "Mail delivery successful" -msgstr "Envío de correo exitoso" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:72 msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too." -msgstr "Revisa tu bandeja de entrada para el enlace de inicio de sesión. Si tienes una cuenta, recibirás un enlace de inicio de sesión. Revisa también el correo no deseado." +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216 msgid "Input error" -msgstr "Error de entrada" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:99 msgid "Or continue with other methods" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234 msgid "Username" -msgstr "Nombre de usuario" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:111 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:235 @@ -342,17 +342,17 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106 msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:117 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:248 msgid "Your password" -msgstr "Tu contraseña" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:129 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:26 msgid "Reset password" -msgstr "Restablecer contraseña" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131 #~ msgid "Log in" @@ -367,17 +367,17 @@ msgstr "Restablecer contraseña" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:31 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49 msgid "Email" -msgstr "Correo electrónico" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:139 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:32 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107 msgid "We will send you a link to login - if you are registered" -msgstr "Te enviaremos un enlace para iniciar sesión - si estás registrado" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:155 msgid "Send me an email" -msgstr "Envíame un correo electrónico" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:157 msgid "Use username and password" @@ -448,11 +448,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26 msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74 msgid "No one here..." -msgstr "Nadie aquí..." +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85 msgid "Add Host" @@ -461,11 +461,11 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73 msgid "Save" -msgstr "Guardar" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43 msgid "Select destination instance" -msgstr "Seleccionar instancia de destino" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71 msgid "Edit possible host options" @@ -473,15 +473,15 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98 msgid "Version: {0}" -msgstr "Versión: {0}" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100 msgid "API:{0}" -msgstr "API:{0}" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102 msgid "Name: {0}" -msgstr "Nombre: {0}" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104 msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" -msgstr "Órdenes de compra" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:127 msgid "Purchase Order Line" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:212 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27 msgid "Return Orders" -msgstr "Ordenes de devolución" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:155 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:47 @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:11 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:89 msgid "Website" -msgstr "Sitio web" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:16 msgid "GitHub" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" -msgstr "En Stock" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:416 msgid "Move" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" -msgstr "Agregar" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:75 msgid "Welcome, log in below" -msgstr "Bienvenido, inicia sesión a continuación" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:77 msgid "Register below" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144 msgid "Primary" -msgstr "Primario" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149 msgid "Verified" @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:140 msgid "Labels" -msgstr "Etiquetas" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:39 msgid "Label" @@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:89 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 msgid "Report" -msgstr "Informe" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #~ msgid "Purchase order" @@ -3175,17 +3175,17 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65 msgid "Login" -msgstr "Ingresar" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87 msgid "Barcodes" -msgstr "Códigos de barras" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 msgid "Pricing" -msgstr "Precios" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118 #~ msgid "Physical Units" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "Precios" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:146 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99 msgid "Reporting" -msgstr "Informes" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 @@ -3211,23 +3211,23 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" -msgstr "Ordenes de Producción" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:296 msgid "Switch to User Setting" -msgstr "Cambiar a Configuración de Usuario" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29 msgid "Account" -msgstr "Cuenta" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35 msgid "Security" -msgstr "Seguridad" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46 msgid "Display Options" -msgstr "Opciones de visualización" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115 msgid "Account Settings" @@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:17 msgid "Not Found" -msgstr "No encontrado" +msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:20 msgid "Sorry, this page is not known or was moved." @@ -3464,7 +3464,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" -msgstr "Proveedor" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:125 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8 @@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:165 msgid "Details" -msgstr "Detalles" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:171 msgid "Manufactured Parts" @@ -3543,13 +3543,13 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 msgid "Parameters" -msgstr "Parámetros" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" -msgstr "Proveedores" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:187 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:97 @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:634 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Active" -msgstr "Activo" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 msgid "Template Part" @@ -4065,30 +4065,30 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 msgid "Count stock" -msgstr "Contar stock" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" -msgstr "Agregar stock" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" -msgstr "Remover stock" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 msgid "Transfer" -msgstr "Transferir" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" -msgstr "Transferir stock" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 msgid "Duplicate stock item" -msgstr "Duplicar artículo de stock" +msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 @@ -4377,11 +4377,11 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:200 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30 msgid "Trackable" -msgstr "Rastreable" +msgstr "" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:68 msgid "Show trackable assemblies" -msgstr "Mostrar ensamblajes rastreables" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34 msgid "Show allocated lines" @@ -4430,14 +4430,14 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103 msgid "Show active orders" -msgstr "Mostrar órdenes activas" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:42 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53 msgid "Filter by order status" -msgstr "Filtrar por estado de la orden" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113 msgid "Show overdue status" @@ -4451,23 +4451,23 @@ msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:121 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:185 msgid "Add Address" -msgstr "Añadir Dirección" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:126 msgid "Address created" -msgstr "Dirección creada" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:135 msgid "Edit Address" -msgstr "Editar Dirección" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:143 msgid "Delete Address" -msgstr "Eliminar Dirección" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:145 msgid "Are you sure you want to delete this address?" -msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta dirección?" +msgstr "" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:63 msgid "New Company" @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:73 msgid "Edit Contact" -msgstr "Editar contacto" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:80 msgid "Add Contact" @@ -4487,23 +4487,23 @@ msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:91 msgid "Delete Contact" -msgstr "Eliminar contacto" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:131 msgid "Add contact" -msgstr "Agregar contacto" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162 msgid "File uploaded" -msgstr "Archivo subido" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:163 msgid "File {0} uploaded successfully" -msgstr "Archivo {0} se subió correctamente" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174 msgid "Upload Error" -msgstr "Error al subir" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:175 msgid "File could not be uploaded" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -4803,7 +4803,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:76 msgid "Minimum stock" -msgstr "Stock mínimo" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:85 msgid "On Order" @@ -5301,11 +5301,11 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:256 msgid "Add line item" -msgstr "Añadir Artículo de Línea" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:261 msgid "Receive items" -msgstr "Recibir artículos" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119 @@ -5318,7 +5318,7 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:111 msgid "Base units" -msgstr "Unidades base" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:137 msgid "Updated" @@ -5363,11 +5363,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28 msgid "Rate" -msgstr "Tarifa" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40 msgid "Exchange rates updated" -msgstr "Tipos de cambio actualizados" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46 msgid "Exchange rate update error" @@ -5456,7 +5456,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126 msgid "Delete group" -msgstr "Eliminar grupo" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127 msgid "Group deleted" @@ -5469,11 +5469,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146 msgid "Add group" -msgstr "Agregar grupo" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158 msgid "Edit group" -msgstr "Editar grupo" +msgstr "" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30 msgid "Created" @@ -5497,7 +5497,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94 msgid "Add project code" -msgstr "Agregar código de proyecto" +msgstr "" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25 msgid "Last Run" @@ -5591,11 +5591,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:248 msgid "Added user" -msgstr "Usuario agregado" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:270 msgid "Edit user" -msgstr "Editar usuario" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:78 msgid "This stock item is in production" @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 msgid "In Production" -msgstr "En producción" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" @@ -5926,4 +5926,5 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" -msgstr "Leer la documentación" +msgstr "" + From 5087fd3676f52dce229ff1c84c9047579cff4478 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:49:57 +1000 Subject: [PATCH 004/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/bg/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/bg/messages.po b/src/frontend/src/locales/bg/messages.po index 9ab118c0452b..47146e11539b 100644 --- a/src/frontend/src/locales/bg/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/bg/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 01:59\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:49\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" + From f162469daf1e6f6cf67be2344dab5c2a97f0e19e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:49:58 +1000 Subject: [PATCH 005/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/cs/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/cs/messages.po b/src/frontend/src/locales/cs/messages.po index 95701ca0664b..2d5039bf2d14 100644 --- a/src/frontend/src/locales/cs/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/cs/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 01:59\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:49\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" + From 3cff6af82c66013f83a96f859b4f3b8ef8977238 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:49:59 +1000 Subject: [PATCH 006/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/da/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/da/messages.po b/src/frontend/src/locales/da/messages.po index 20eecf3f1757..cb6a0041f7cb 100644 --- a/src/frontend/src/locales/da/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/da/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 01:59\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:49\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" + From ab632d232a5d775152e4a3fd98b168ce137d70e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:00 +1000 Subject: [PATCH 007/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/de/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/de/messages.po b/src/frontend/src/locales/de/messages.po index aa94a815fe06..182a7fbd5dbe 100644 --- a/src/frontend/src/locales/de/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/de/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 01:59\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:49\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Über diese InvenTree Instanz" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "Lizenzen für Pakete, die von InvenTree verwendet werden" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" + From b893a48aa299973ec067b8db5dfe67e0b44e7679 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:02 +1000 Subject: [PATCH 008/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/el/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/el/messages.po b/src/frontend/src/locales/el/messages.po index dfac7d166c04..ff81b147938f 100644 --- a/src/frontend/src/locales/el/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/el/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 01:59\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" + From cb29b625a1dd93decb2f52187c1bec1454e7726a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:03 +1000 Subject: [PATCH 009/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/fi/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/fi/messages.po b/src/frontend/src/locales/fi/messages.po index 7e58c95736b5..cff72fe211c6 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fi/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 01:59\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" + From 59c789e064b648603a21431260b4ed824bc05831 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:05 +1000 Subject: [PATCH 010/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/he/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/he/messages.po b/src/frontend/src/locales/he/messages.po index 1af4e8f57574..41698b451da7 100644 --- a/src/frontend/src/locales/he/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/he/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" + From 1e526fa88339c484659b75f007b245782aa7f650 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:06 +1000 Subject: [PATCH 011/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/hu/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/hu/messages.po b/src/frontend/src/locales/hu/messages.po index 573cf47ed508..7fca89e82b21 100644 --- a/src/frontend/src/locales/hu/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/hu/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "InvenTree példány névjegye" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "Az InvenTree által használt csomagok licencei" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "A platform felhasználói felülete táblagépekre és asztali számít #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "Olvasd el a dokumentációt" + From 45d0c51ddb6559d844b1dda7711c04183e441251 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:07 +1000 Subject: [PATCH 012/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/it/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/it/messages.po b/src/frontend/src/locales/it/messages.po index 94d2ff4a695b..50ff65be4658 100644 --- a/src/frontend/src/locales/it/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/it/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" + From bf00fb52288a7e2f2d0e226163b41b044037a3a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:09 +1000 Subject: [PATCH 013/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/ja/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/ja/messages.po b/src/frontend/src/locales/ja/messages.po index 2386f1c8ab8b..d7c3f338fa1e 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ja/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ja/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" + From bf8b188eb34a2bfcf07159dc7b25ef914beda391 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:10 +1000 Subject: [PATCH 014/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/ko/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/ko/messages.po b/src/frontend/src/locales/ko/messages.po index bf2812e1798f..20caa0186c75 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ko/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ko/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" + From f059029703daa0107d7ccfd90e955d8a74c06384 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:11 +1000 Subject: [PATCH 015/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/nl/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/nl/messages.po b/src/frontend/src/locales/nl/messages.po index 07454845a0a3..b17c4d8e393c 100644 --- a/src/frontend/src/locales/nl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/nl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" + From 8ac466eb9b615c2e02988e0ba7ec2a63f938e09e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:12 +1000 Subject: [PATCH 016/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/no/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/no/messages.po b/src/frontend/src/locales/no/messages.po index 54b53b3f3e77..9c414d6883f3 100644 --- a/src/frontend/src/locales/no/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/no/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: no\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Om denne InvenTree-instansen" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "Lisenser for pakker brukt av InvenTree" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "Plattformgrensesnittet er optimalisert for Nettbrett og Desktop, du kan #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "Les dokumentasjonen" + From 8459e091ad7e1b1825233ebc5bcf12eec3cad80b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:14 +1000 Subject: [PATCH 017/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/pl/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/pl/messages.po b/src/frontend/src/locales/pl/messages.po index e4064d59a2cd..d6d8c77c5bda 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" + From 60b28ee5c074de8223700f395752a75a230370de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:15 +1000 Subject: [PATCH 018/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/pt/messages.po | 1770 ++++++++++++----------- 1 file changed, 886 insertions(+), 884 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po index e1430b85f838..3cb86d23c17e 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" +"Language-Team: Portuguese\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" -"X-Crowdin-Language: pt-BR\n" +"X-Crowdin-Language: pt-PT\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 205\n" @@ -24,19 +24,19 @@ msgstr "Título" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiar para área de transferência" +msgstr "" #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 msgid "Scan QR code" -msgstr "Escanear código QR" +msgstr "Ler código QR" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" -msgstr "Aprovado" +msgstr "Aprovar" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 msgid "Fail" -msgstr "Reprovado" +msgstr "Falhou" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 #: src/tables/Filter.tsx:51 @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Não" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" -msgstr "Copiada" +msgstr "Copiado" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copy" @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Copiar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:64 msgid "Remove Image" -msgstr "Remover Imagem" +msgstr "Remover imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:67 msgid "Remove the associated image from this item?" -msgstr "Remover imagem associada a este item?" +msgstr "Remover a imagem associada a este item?" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/forms/StockForms.tsx:450 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Remover imagem associada a este item?" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 msgid "Remove" -msgstr "Remover" +msgstr "Eliminar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Cancelar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:98 msgid "Drag and drop to upload" -msgstr "Arraste e solte para carregar" +msgstr "Arraste e solte para carregar ficheiro" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:101 msgid "Click to select file(s)" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Clique para selecionar o(s) arquivo(s)" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:223 msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +msgstr "Apagar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 @@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "Enviar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:266 msgid "Select from existing images" -msgstr "Selecionar de imagens existentes" +msgstr "Selecionar uma imagem existente" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:274 msgid "Select Image" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:286 msgid "Upload new image" @@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "Carregar nova imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:293 msgid "Upload Image" -msgstr "Enviar Imagem" +msgstr "Carregar Imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:306 msgid "Delete image" -msgstr "Excluir imagem" +msgstr "Eliminar imagem" #: src/components/details/PartIcons.tsx:28 msgid "Part is not active" -msgstr "Peça inativa" +msgstr "A peça não está ativa" #: src/components/details/PartIcons.tsx:34 msgid "Inactive" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Inativo" #: src/components/details/PartIcons.tsx:41 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" -msgstr "Esta é uma peça modelo (as variantes podem ser feitas a partir desta peça)" +msgstr "A peça é um modelo (as variantes podem ser feitas a partir desta parte)" #: src/components/details/PartIcons.tsx:47 msgid "Part can be assembled from other parts" @@ -144,19 +144,19 @@ msgstr "Peça pode ser usada em montagens" #: src/components/details/PartIcons.tsx:59 msgid "Part stock is tracked by serial number" -msgstr "Peça em estoque é controlada por número de série" +msgstr "“Item” de \"stock\" é controlada por número de série" #: src/components/details/PartIcons.tsx:65 msgid "Part can be purchased from external suppliers" -msgstr "Peça pode ser comprada de fornecedores externos" +msgstr "Peça pode ser comprada a fornecedores externos" #: src/components/details/PartIcons.tsx:71 msgid "Part can be sold to customers" -msgstr "Peça pode ser vendida a clientes" +msgstr "Peça pode ser vendida aos clientes" #: src/components/details/PartIcons.tsx:76 msgid "Part is virtual (not a physical part)" -msgstr "Peça é virtual (não é física)" +msgstr "A peça é virtual (não é uma peça física)" #: src/components/details/PartIcons.tsx:82 #: src/tables/part/PartTable.tsx:242 @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Virtual" #: src/components/editors/TemplateEditor/CodeEditor/index.tsx:9 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:44 msgid "Failed to parse error response from server." @@ -175,77 +175,78 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:82 msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"." -msgstr "" +msgstr "Pré-visualização não disponível, clique em \"Recarregar Pré-visualização\"." #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/index.tsx:9 msgid "PDF Preview" -msgstr "" +msgstr "Pré-visualização de PDF" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:114 msgid "Error loading template" -msgstr "" +msgstr "Erro ao carregar modelo" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:126 msgid "Error saving template" -msgstr "" +msgstr "Erro a guardar o modelo" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:152 msgid "Save & Reload preview?" -msgstr "" +msgstr "Guardar & Recarregar a pré-visualização?" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:157 msgid "Are you sure you want to Save & Reload the preview?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja Guardar & Recarregar a pré-visualização?" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:159 msgid "To render the preview the current template needs to be replaced on the server with your modifications which may break the label if it is under active use. Do you want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "Para ver esta pré-visualização o modelo atual precisa ser substituído no servidor com as suas modificações, o que pode fazer com que \n" +"o modelo atual deixe de funcionar. Deseja continuar?" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:163 msgid "Save & Reload" -msgstr "" +msgstr "Guardar & Recarregar" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:192 msgid "Preview updated" -msgstr "" +msgstr "Pré-visualização atualizada" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:193 msgid "The preview has been updated successfully." -msgstr "" +msgstr "A pré-visualização foi atualizada com sucesso." #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:256 msgid "Reload preview" -msgstr "" +msgstr "Atualizar pré-visualização" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:257 msgid "Use the currently stored template from the server" -msgstr "" +msgstr "Utilizar o modelo guardado atualmente no servidor" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:264 msgid "Save & Reload preview" -msgstr "" +msgstr "Guardar & Recarregar a pré-visualização" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:265 msgid "Save the current template and reload the preview" -msgstr "" +msgstr "Salvar o modelo atual e recarregar a visualização" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:323 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:199 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Selecionar" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:323 msgid "to preview" -msgstr "" +msgstr "para pré-visualizar" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:367 msgid "Error rendering template" -msgstr "" +msgstr "Erro ao renderizar modelo" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:130 #: src/functions/forms.tsx:259 msgid "Form Error" -msgstr "Erro no formulário" +msgstr "Erro de formulário" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:336 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:146 @@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "Sucesso" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:427 msgid "Form Errors Exist" -msgstr "Há erros de formulário" +msgstr "Existem erros no formulário" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:527 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:441 @@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Atualizar" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:154 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:236 msgid "Delete" -msgstr "Excluir" +msgstr "Eliminar" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:48 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74 @@ -284,11 +285,11 @@ msgstr "Excluir" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51 msgid "Login successful" -msgstr "Acesso bem-sucedido" +msgstr "Inicio de sessão com sucesso" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 msgid "Welcome back!" -msgstr "Bem-vindo(a) de volta!" +msgstr "Bem-vindo de volta!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53 #~ msgid "Login successfull" @@ -296,14 +297,14 @@ msgstr "Bem-vindo(a) de volta!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 msgid "Login failed" -msgstr "Falha ao acessar" +msgstr "Não foi possível iniciar a sessão" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:60 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:80 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:217 #: src/functions/auth.tsx:116 msgid "Check your input and try again." -msgstr "Verifique sua entrada e tente novamente." +msgstr "Verifique suas informações e tente novamente." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:65 #: src/functions/auth.tsx:74 @@ -313,11 +314,11 @@ msgstr "Verifique sua entrada e tente novamente." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71 #: src/functions/auth.tsx:107 msgid "Mail delivery successful" -msgstr "Envio de e-mail concluído" +msgstr "Envio bem sucedido" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:72 msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too." -msgstr "Verifique sua caixa de entrada para o link de acesso. Se você tiver uma conta, você receberá um link de acesso. Também verifique o spam." +msgstr "Verifique na sua caixa de correio o link de login. Se tiver uma conta, irá receber um link de login. Verifique também a caixa de spam." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216 @@ -326,33 +327,33 @@ msgstr "Erro de entrada" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:99 msgid "Or continue with other methods" -msgstr "Ou continue com outros métodos" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234 msgid "Username" -msgstr "Nome de usuário" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:111 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:235 msgid "Your username" -msgstr "Seu nome de usuário" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:116 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106 msgid "Password" -msgstr "Senha" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:117 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:248 msgid "Your password" -msgstr "Sua senha" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:129 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:26 msgid "Reset password" -msgstr "Redefinir senha" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131 #~ msgid "Log in" @@ -367,71 +368,71 @@ msgstr "Redefinir senha" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:31 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:139 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:32 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107 msgid "We will send you a link to login - if you are registered" -msgstr "Enviaremos um link para fazer o acesso - se você estiver registrado" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:155 msgid "Send me an email" -msgstr "Me envie um e-mail" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:157 msgid "Use username and password" -msgstr "Usar nome de usuário e senha" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:166 msgid "Log In" -msgstr "Entrar" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:168 msgid "Send Email" -msgstr "Enviar E-mail" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:197 msgid "Registration successful" -msgstr "Cadastrado com sucesso" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:198 msgid "Please confirm your email address to complete the registration" -msgstr "Por favor, confirme seu endereço de e-mail para concluir o registro" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:241 msgid "This will be used for a confirmation" -msgstr "Isto será usado para uma confirmação" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:253 msgid "Password repeat" -msgstr "Repetir senha" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:254 msgid "Repeat password" -msgstr "Repita a senha" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:266 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:311 msgid "Register" -msgstr "Registrar" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:272 msgid "Or use SSO" -msgstr "Ou use SSO" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:303 msgid "Don't have an account?" -msgstr "Não possui uma conta?" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:322 msgid "Go back to login" -msgstr "Voltar ao login" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:36 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:66 msgid "Host" -msgstr "Servidor" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 @@ -448,44 +449,44 @@ msgstr "Servidor" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26 msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74 msgid "No one here..." -msgstr "Ninguém aqui..." +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85 msgid "Add Host" -msgstr "Adicionar Host" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73 msgid "Save" -msgstr "Salvar" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43 msgid "Select destination instance" -msgstr "Selecionar instância de destino" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71 msgid "Edit possible host options" -msgstr "Editar possíveis opções de servidor" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98 msgid "Version: {0}" -msgstr "Versão: {0}" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100 msgid "API:{0}" -msgstr "API:{0}" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102 msgid "Name: {0}" -msgstr "Nome: {0}" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104 msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" -msgstr "Estado: <0>funcionário ({0}), <1>extensões{1}" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 @@ -499,24 +500,24 @@ msgstr "Estado: <0>funcionário ({0}), <1>extensões{1}" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" -msgstr "Erro" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:296 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:64 #: src/tables/Search.tsx:23 msgid "Search" -msgstr "Buscar" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:297 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:81 #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:134 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:309 msgid "Loading" -msgstr "Carregando" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:299 msgid "No results found" -msgstr "Nenhum resultado encontrado" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:49 msgid "modelRenderer entry required for tables" @@ -533,37 +534,37 @@ msgstr "" #: src/components/images/Thumbnail.tsx:14 #: src/components/images/Thumbnail.tsx:51 msgid "Thumbnail" -msgstr "Miniatura" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:110 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:298 msgid "Barcode Actions" -msgstr "Ações de código de barras" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:127 msgid "View" -msgstr "Visualizar" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:128 msgid "View barcode" -msgstr "Ver código de barras" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:144 msgid "Link Barcode" -msgstr "Vincular Código de Barras" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:145 msgid "Link custom barcode" -msgstr "Vincular código de barras personalizado" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:161 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:356 msgid "Unlink Barcode" -msgstr "Desvincular Código de Barras" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:162 msgid "Unlink custom barcode" -msgstr "Desvincular código de barras personalizado" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:180 #: src/tables/RowActions.tsx:52 @@ -571,25 +572,25 @@ msgstr "Desvincular código de barras personalizado" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:150 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:287 msgid "Edit" -msgstr "Editar" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:200 msgid "Delete item" -msgstr "Apagar item" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:219 msgid "Duplicate item" -msgstr "Duplicar item" +msgstr "" #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" -msgstr "Leia Mais" +msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 @@ -598,11 +599,11 @@ msgstr "Erro desconhecido" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:10 msgid "An error occurred:" -msgstr "Um erro ocorreu:" +msgstr "Ocorreu um erro:" #: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:64 msgid "Read more" -msgstr "Ler mais" +msgstr "Saber mais" #: src/components/items/InfoItem.tsx:27 msgid "None" @@ -610,16 +611,16 @@ msgstr "Nenhum" #: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:23 msgid "InvenTree Logo" -msgstr "Logotipo InvenTree" +msgstr "Logotipo do InvenTree" #: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44 msgid "This information is only available for staff users" -msgstr "Esta informação só está disponível para usuários da equipe" +msgstr "Esta informação está disponível apenas para utilizadores da equipa" #: src/components/items/Placeholder.tsx:14 msgid "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing." -msgstr "Este recurso/botão/site é um supositório para um recurso que não está implementado, somente parcial ou destinado a testes." +msgstr "Esta funcionalidade/botão/site é um espaço reservado para um recurso que ainda não está total ou parcialmente implementado, ou destinado a testes." #: src/components/items/Placeholder.tsx:17 msgid "PLH" @@ -631,11 +632,11 @@ msgstr "Este painel é um espaço reservado." #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" -msgstr "Informações da Versão" +msgstr "Informação da versão" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103 msgid "Your InvenTree version status is" -msgstr "Sua versão do InvenTree é" +msgstr "A versão do seu InvenTree é" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107 msgid "Development Version" @@ -663,7 +664,7 @@ msgstr "Data do Commit" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:141 msgid "Commit Branch" -msgstr "Ramo do Commit" +msgstr "Commit Branch" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:146 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:133 @@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "Versão do Django" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:162 msgid "Links" -msgstr "Links" +msgstr "Ligações" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168 msgid "InvenTree Documentation" @@ -688,7 +689,7 @@ msgstr "Documentação do InvenTree" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 msgid "View Code on GitHub" -msgstr "Veja o código no GitHub" +msgstr "Ver código no GitHub" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 msgid "Credits" @@ -696,15 +697,15 @@ msgstr "Créditos" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171 msgid "Mobile App" -msgstr "Aplicativo para celular" +msgstr "Aplicação móvel" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:172 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Enviar Relatório de Erro" +msgstr "Submeter Relatório de Erro" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:183 msgid "Copy version information" -msgstr "Copiar informações da versão" +msgstr "Copiar informação da versão" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:192 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147 @@ -738,12 +739,12 @@ msgstr "Resposta desconhecida" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:102 #: src/pages/Index/Scan.tsx:618 msgid "Error while getting camera" -msgstr "Erro ao obter a câmera" +msgstr "Erro ao carregar a câmera" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:125 #: src/pages/Index/Scan.tsx:641 msgid "Error while scanning" -msgstr "Erro ao escanear" +msgstr "Erro ao digitalizar" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:139 #: src/pages/Index/Scan.tsx:655 @@ -754,35 +755,35 @@ msgstr "Erro ao parar" #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Scanning" -msgstr "Escaneando" +msgstr "Digitalizar" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Not scanning" -msgstr "Não está escaneando" +msgstr "Não digitalizar" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:159 #: src/pages/Index/Scan.tsx:730 msgid "Select Camera" -msgstr "Selecionar Camera" +msgstr "Selecionar câmara" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:169 #: src/pages/Index/Scan.tsx:716 msgid "Start scanning" -msgstr "Começar a escanear" +msgstr "Iniciar a digitalização" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:176 #: src/pages/Index/Scan.tsx:710 msgid "Stop scanning" -msgstr "Parar escaneamento" +msgstr "Parar a digitalização" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:181 msgid "No scans yet!" -msgstr "Ainda não há escaneamentos!" +msgstr "Ainda não há digitalizações!" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:201 msgid "Close modal" -msgstr "Fechar o modal" +msgstr "Fechar diálogo" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36 @@ -791,11 +792,11 @@ msgstr "Servidor" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:32 msgid "Instance Name" -msgstr "Nome da Instância" +msgstr "Nome da instância" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 msgid "Database" -msgstr "Banco de Dados" +msgstr "Base de dados" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 #~ msgid "Bebug Mode" @@ -807,70 +808,70 @@ msgstr "Modo de depuração" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:50 msgid "Server is running in debug mode" -msgstr "Servidor está em execução em modo de depuração" +msgstr "O servidor está em execução no modo de depuração" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:57 msgid "Docker Mode" -msgstr "Modo Docker" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:60 msgid "Server is deployed using docker" -msgstr "O servidor está implantado usando o docker" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:66 msgid "Plugin Support" -msgstr "Suporte a Plugins" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:71 msgid "Plugin support enabled" -msgstr "Suporte a plugin habilitado" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:73 msgid "Plugin support disabled" -msgstr "Suporte a plugin desabilitado" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:80 msgid "Server status" -msgstr "Estado do servidor" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:86 msgid "Healthy" -msgstr "Saudável" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:88 msgid "Issues detected" -msgstr "Problemas detectados" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:97 msgid "Background Worker" -msgstr "Trabalhador em Segundo Plano" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:101 msgid "Background worker not running" -msgstr "Trabalhador em segundo plano não está funcionando" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:109 msgid "Email Settings" -msgstr "Configurações de Email" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:113 msgid "Email settings not configured" -msgstr "Email não configurado" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:121 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:187 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:315 msgid "Version" -msgstr "Versão" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:127 msgid "Server Version" -msgstr "Versão do servidor" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "Configurações" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:40 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:15 @@ -880,19 +881,19 @@ msgstr "Configurações" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:42 #: src/defaults/menuItems.tsx:15 msgid "Account settings" -msgstr "Configurações de conta" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:50 #: src/defaults/menuItems.tsx:58 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:293 msgid "System Settings" -msgstr "Configurações do Sistema" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:60 #: src/defaults/menuItems.tsx:63 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Admin Center" -msgstr "Centro de Administração" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:68 #~ msgid "Current language {locale}" @@ -900,7 +901,7 @@ msgstr "Centro de Administração" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:70 msgid "Logout" -msgstr "Sair" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:71 #~ msgid "Switch to pseudo language" @@ -908,42 +909,42 @@ msgstr "Sair" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 msgid "Open Navigation" -msgstr "Abrir Navegação" +msgstr "" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 msgid "View all" -msgstr "Visualizar Tudo" +msgstr "" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 msgid "Get started" -msgstr "Introdução" +msgstr "" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." -msgstr "Visão geral sobre objetos de alto nível, funções e possíveis usos." +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 msgid "Navigation" -msgstr "Navegação" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 msgid "Pages" -msgstr "Páginas" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" -msgstr "Extensões" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 msgid "Documentation" -msgstr "Documentação" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 msgid "About" -msgstr "Sobre" +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101 @@ -951,71 +952,71 @@ msgstr "Sobre" #: src/pages/Notifications.tsx:65 #: src/pages/Notifications.tsx:152 msgid "Notifications" -msgstr "Notificações" +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:87 msgid "You have no unread notifications." -msgstr "Você não tem notificações não lidas." +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:102 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:108 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:36 msgid "Notification" -msgstr "Notificação" +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:131 #: src/pages/Notifications.tsx:73 msgid "Mark as read" -msgstr "Marcar como lido" +msgstr "" #: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:153 #: src/components/render/ModelType.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:197 msgid "Part Categories" -msgstr "Categorias de Peça" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:76 msgid "results" -msgstr "resultados" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:336 msgid "Enter search text" -msgstr "Digite o texto de pesquisa" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:363 msgid "Search Options" -msgstr "Opções de pesquisa" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:366 msgid "Regex search" -msgstr "Busca por Regex" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:376 msgid "Whole word search" -msgstr "Pesquisa de palavras inteira" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:414 msgid "An error occurred during search query" -msgstr "Ocorreu um erro durante a pesquisa" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:425 msgid "No results" -msgstr "Nenhum resultado" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:428 msgid "No results available for search query" -msgstr "Não há resultados disponíveis para a pesquisa" +msgstr "" #: src/components/nav/StockLocationTree.tsx:93 #: src/components/render/ModelType.tsx:76 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 msgid "Stock Locations" -msgstr "Locais de estoque" +msgstr "" #: src/components/render/Instance.tsx:138 msgid "Unknown model: {model}" -msgstr "Modelo desconhecido: {model}" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:21 #: src/forms/StockForms.tsx:416 @@ -1032,7 +1033,7 @@ msgstr "Modelo desconhecido: {model}" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" -msgstr "Peça" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:22 #: src/defaults/links.tsx:28 @@ -1043,19 +1044,19 @@ msgstr "Peça" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 msgid "Parts" -msgstr "Peças" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:29 msgid "Part Parameter Template" -msgstr "Modelo de Parâmetro de Peça" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:30 msgid "Part Parameter Templates" -msgstr "Modelos de Parâmetro de Peça" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:36 msgid "Part Test Template" -msgstr "Modelo de Teste de Peça" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:37 msgid "Part Test Templates" @@ -1067,11 +1068,11 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" -msgstr "Fornecedor da Peça" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:44 msgid "Supplier Parts" -msgstr "Peças do Fornecedor" +msgstr "Peças de fornecedor" #: src/components/render/ModelType.tsx:51 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:122 @@ -1080,18 +1081,18 @@ msgstr "Fabricante da peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:52 msgid "Manufacturer Parts" -msgstr "Peças do Fabricante" +msgstr "Peças do fabricante" #: src/components/render/ModelType.tsx:59 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:235 msgid "Part Category" -msgstr "Categoria da Peça" +msgstr "Categoria da peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 msgid "Stock Item" -msgstr "Item de estoque" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:68 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:196 @@ -1099,31 +1100,31 @@ msgstr "Item de estoque" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:309 msgid "Stock Items" -msgstr "Itens de Estoque" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:75 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:154 msgid "Stock Location" -msgstr "Localização do estoque" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:83 msgid "Stock History" -msgstr "Histórico de estoque" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:84 msgid "Stock Histories" -msgstr "Históricos de estoque" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:88 #: src/defaults/links.tsx:30 #: src/defaults/menuItems.tsx:43 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:126 msgid "Build" -msgstr "Produzir" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:89 msgid "Builds" -msgstr "Compilações" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:76 @@ -1137,27 +1138,27 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:104 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:302 msgid "Company" -msgstr "Empresa" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:105 msgid "Companies" -msgstr "Empresas" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:112 #: src/tables/TableHoverCard.tsx:58 msgid "Project Code" -msgstr "Código do Projeto" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:113 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:97 msgid "Project Codes" -msgstr "Códigos de Projeto" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" -msgstr "Pedido de Compra" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:120 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 @@ -1166,15 +1167,15 @@ msgstr "Pedido de Compra" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" -msgstr "Pedidos de compra" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:127 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "Linha do Pedido de Compra" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:128 msgid "Purchase Order Lines" -msgstr "Linhas do Pedido de Compra" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 @@ -1182,7 +1183,7 @@ msgstr "Linhas do Pedido de Compra" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" -msgstr "Pedido de Venda" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 @@ -1190,72 +1191,72 @@ msgstr "Pedido de Venda" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" -msgstr "Pedidos de vendas" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:140 msgid "Sales Order Shipment" -msgstr "Envio do Pedido Venda" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:141 msgid "Sales Order Shipments" -msgstr "Envios do Pedido Venda" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" -msgstr "Pedido de Devolução" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:148 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:272 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:212 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27 msgid "Return Orders" -msgstr "Pedidos de Devolução" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:155 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:47 msgid "Address" -msgstr "Endereço" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:156 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:238 msgid "Addresses" -msgstr "Endereços" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 msgid "Contact" -msgstr "Contato" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:163 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:232 msgid "Contacts" -msgstr "Contatos" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:169 msgid "Owner" -msgstr "Proprietário" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:170 msgid "Owners" -msgstr "Proprietários" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:176 msgid "User" -msgstr "Usuário" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:177 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:73 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13 msgid "Users" -msgstr "Usuários" +msgstr "" #: src/components/render/Order.tsx:85 msgid "Shipment" -msgstr "Remessa" +msgstr "" #: src/components/render/Part.tsx:10 #: src/defaults/links.tsx:29 @@ -1266,37 +1267,37 @@ msgstr "Remessa" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" -msgstr "Estoque" +msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 msgid "Serial Number" -msgstr "Número de Série" +msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" -msgstr "Quantidade" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:45 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:98 msgid "Setting updated" -msgstr "Configurações atualizadas" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:46 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:99 msgid "{0} updated successfully" -msgstr "{0} atualizado com sucesso" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:54 msgid "Error editing setting" -msgstr "Erro ao editar configuração" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:91 msgid "Edit Setting" -msgstr "Editar configurações" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingList.tsx:63 msgid "No settings specified" @@ -1713,137 +1714,137 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:17 msgid "Display Settings" -msgstr "Configurações de tela" +msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:15 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:23 msgid "Color Mode" -msgstr "Modo de cores" +msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:33 msgid "Language" -msgstr "Idioma" +msgstr "" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:18 msgid "Something is new: Platform UI" -msgstr "Algo novo: Interface da Plataforma" +msgstr "" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:20 msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward." -msgstr "Estamos construindo uma nova interface moderna de usuário. O que você vê no momento não foi corrigido e será redesenhado, mas demonstra as possibilidades de UI/UX que teremos adiante." +msgstr "" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:31 msgid "Provide Feedback" -msgstr "Forneça Avaliação" +msgstr "" #: src/components/widgets/GetStartedWidget.tsx:11 msgid "Getting started" -msgstr "Iniciando" +msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:109 msgid "Failed to upload image" -msgstr "Falha no carregamento da imagem" +msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:147 msgid "Notes saved" -msgstr "Notas salvas" +msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:155 msgid "Failed to save notes" -msgstr "Falha em salvar notas" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:180 msgid "Layout" -msgstr "Disposição" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:186 msgid "Reset Layout" -msgstr "Redefinir Disposição" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Stop Edit" -msgstr "Parar Edição" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Edit Layout" -msgstr "Editar Disposição" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:205 msgid "Appearance" -msgstr "Aparência" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:217 msgid "Show Boxes" -msgstr "Mostrar Caixas" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:20 msgid "Bulgarian" -msgstr "Búlgaro" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:21 msgid "Czech" -msgstr "Tcheco" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:22 msgid "Danish" -msgstr "Dinamarquês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:23 msgid "German" -msgstr "Alemão" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:24 msgid "Greek" -msgstr "Grego" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:25 msgid "English" -msgstr "Inglês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:26 msgid "Spanish" -msgstr "Espanhol" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:27 msgid "Spanish (Mexican)" -msgstr "Espanhol (Mexicano)" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:28 msgid "Farsi / Persian" -msgstr "Persa" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:29 msgid "Finnish" -msgstr "Finlandês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:30 msgid "French" -msgstr "Francês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:31 msgid "Hebrew" -msgstr "Hebraico" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:32 msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:33 msgid "Hungarian" -msgstr "Húngaro" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:34 msgid "Italian" -msgstr "Italiano" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:35 msgid "Japanese" -msgstr "Japonês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:36 msgid "Korean" -msgstr "Coreano" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:37 msgid "Latvian" @@ -1851,128 +1852,128 @@ msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:38 msgid "Dutch" -msgstr "Holandês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:39 msgid "Norwegian" -msgstr "Norueguês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:40 msgid "Polish" -msgstr "Polonês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:41 msgid "Portuguese" -msgstr "Português" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:42 msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Português (Brasileiro)" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:43 msgid "Russian" -msgstr "Russo" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:44 msgid "Slovak" -msgstr "Eslovaco" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:45 msgid "Slovenian" -msgstr "Esloveno" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:46 msgid "Swedish" -msgstr "Sueco" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:47 msgid "Thai" -msgstr "Tailandês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:48 msgid "Turkish" -msgstr "Turco" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:49 msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamita" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:50 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "Chinês (Simplificado)" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:51 msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "Chinês (Tradicional)" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" -msgstr "Peças inscritas" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:22 msgid "Subscribed Categories" -msgstr "Categorias Inscritas" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:29 msgid "Latest Parts" -msgstr "Peças mais recentes" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:36 msgid "BOM Waiting Validation" -msgstr "LDM Aguardando Validação" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:43 msgid "Recently Updated" -msgstr "Atualizados Recentemente" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:50 #: src/tables/part/PartTable.tsx:224 msgid "Low Stock" -msgstr "Estoque Baixo" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:57 msgid "Depleted Stock" -msgstr "Estoque Esgotado" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:64 msgid "Required for Build Orders" -msgstr "Necessário para pedidos de produção" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:71 msgid "Expired Stock" -msgstr "Estoque Expirado" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:78 msgid "Stale Stock" -msgstr "Estoque Parado" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:85 msgid "Build Orders In Progress" -msgstr "Pedido de Produção em Progresso" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:92 msgid "Overdue Build Orders" -msgstr "Pedido de produção atrasado" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:99 msgid "Outstanding Purchase Orders" -msgstr "Pedidos de Compra Pendentes" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:106 msgid "Overdue Purchase Orders" -msgstr "Pedido de Compra Vencido" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:113 msgid "Outstanding Sales Orders" -msgstr "Pedidos de Venda Pendentes" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:120 msgid "Overdue Sales Orders" -msgstr "Pedidos de Venda Vencidos" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:127 msgid "Current News" -msgstr "Notícias Atuais" +msgstr "" #: src/defaults/defaultHostList.tsx:8 #~ msgid "InvenTree Demo" @@ -1985,27 +1986,27 @@ msgstr "Notícias Atuais" #: src/defaults/links.tsx:11 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:89 msgid "Website" -msgstr "Página Web" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:16 msgid "GitHub" -msgstr "GitHub" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:21 msgid "Demo" -msgstr "Demonstração" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:26 #: src/defaults/menuItems.tsx:9 msgid "Home" -msgstr "Início" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:27 #: src/defaults/menuItems.tsx:28 #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 msgid "Dashboard" -msgstr "Painel de Controle" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 @@ -2016,7 +2017,7 @@ msgstr "Painel de Controle" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" -msgstr "Comprando" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 @@ -2025,45 +2026,45 @@ msgstr "Comprando" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" -msgstr "Vendas" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 #: src/pages/Index/Playground.tsx:195 msgid "Playground" -msgstr "Área de testes" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:49 msgid "Getting Started" -msgstr "Primeiros passos" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:50 msgid "Getting started with InvenTree" -msgstr "Primeiros passos com InvenTree" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:56 msgid "API" -msgstr "API" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:57 msgid "InvenTree API documentation" -msgstr "Documentação de API do InvenTree" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:62 msgid "Developer Manual" -msgstr "Manual do Desenvolvedor" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:63 msgid "InvenTree developer manual" -msgstr "Manual do desenvolvedor InvenTree" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:68 msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:69 msgid "Frequently asked questions" -msgstr "Perguntas Frequentes" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:76 #~ msgid "Instance" @@ -2072,7 +2073,7 @@ msgstr "Perguntas Frequentes" #: src/defaults/links.tsx:79 #: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" -msgstr "Informação do Sistema" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:83 #~ msgid "InvenTree" @@ -2081,7 +2082,7 @@ msgstr "Informação do Sistema" #: src/defaults/links.tsx:92 #: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" -msgstr "Sobre o InvenTree" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:104 msgid "License Information" @@ -2089,19 +2090,19 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" -msgstr "Sobre esta instância do Inventree" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "Licenças para pacotes usados pelo InvenTree" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" -msgstr "Sobre a organização InvenTree" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" -msgstr "Licenças" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:128 msgid "Licenses for dependencies of the service" @@ -2133,7 +2134,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:17 msgid "User attributes and design settings." -msgstr "Atributos de usuário e configurações de design." +msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #~ msgid "Free for everyone" @@ -2145,7 +2146,7 @@ msgstr "Atributos de usuário e configurações de design." #: src/defaults/menuItems.tsx:23 msgid "View for interactive scanning and multiple actions." -msgstr "Visualização para varredura interativa e várias ações." +msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:24 #~ msgid "The fluid of Smeargle’s tail secretions changes in the intensity" @@ -2185,47 +2186,47 @@ msgstr "Visualização para varredura interativa e várias ações." #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add File" -msgstr "Adicionar Arquivo" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add Link" -msgstr "Adicionar Link" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "File added" -msgstr "Arquivo adicionado" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "Link added" -msgstr "Link adicionado" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit File" -msgstr "Editar Arquivo" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit Link" -msgstr "Editar Link" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "File updated" -msgstr "Arquivo atualizado" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "Link updated" -msgstr "Link atualizado" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:124 msgid "Delete Attachment" -msgstr "Excluir Anexo" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:125 msgid "Attachment deleted" -msgstr "Anexo excluído" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:128 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" -msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este anexo?" +msgstr "" #: src/forms/CompanyForms.tsx:150 #~ msgid "Company updated" @@ -2233,7 +2234,7 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este anexo?" #: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Parent part category" -msgstr "Categoria de peça parental" +msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:106 #~ msgid "Create Part" @@ -2321,19 +2322,19 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:70 msgid "Add given quantity as packs instead of individual items" -msgstr "Adicionar quantidade dada como pacotes e não itens individuais" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:81 msgid "Enter initial quantity for this stock item" -msgstr "Inserir quantidade inicial deste item de estoque" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:86 msgid "Serial Numbers" -msgstr "Números de Série" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:87 msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)" -msgstr "Insira o número de série para novo estoque (ou deixe em branco)" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:110 #~ msgid "Create Stock Item" @@ -2343,15 +2344,15 @@ msgstr "Insira o número de série para novo estoque (ou deixe em branco)" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:366 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:486 msgid "Add Stock Item" -msgstr "Adicionar Item do Estoque" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:157 msgid "Edit Stock Item" -msgstr "Editar Item do Estoque" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:158 msgid "Stock item updated" -msgstr "Item de estoque atualizado" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:348 msgid "Move to default location" @@ -2368,7 +2369,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" -msgstr "Em Estoque" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:416 msgid "Move" @@ -2384,20 +2385,20 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/tables/RowActions.tsx:148 msgid "Actions" -msgstr "Ações" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Count" -msgstr "Contar" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:740 msgid "Add Stock" @@ -2410,12 +2411,12 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 msgid "Transfer Stock" -msgstr "Transferir Estoque" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 msgid "Count Stock" -msgstr "Contar Estoque" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:776 msgid "Change Stock Status" @@ -2431,7 +2432,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:811 msgid "Parent stock location" -msgstr "Local de estoque pai" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:34 #~ msgid "Error fetching token from server." @@ -2447,20 +2448,20 @@ msgstr "Local de estoque pai" #: src/functions/auth.tsx:70 msgid "Logout successful" -msgstr "Sessão terminada" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:71 msgid "You have been logged out" -msgstr "Você foi desconectado" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:108 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "Verifique sua caixa de entrada para o link de redefinição. Isso só funciona se você tiver uma conta. Cheque no spam também." +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:115 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 msgid "Reset failed" -msgstr "A redefinação falhou" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" @@ -2468,7 +2469,7 @@ msgstr "A redefinação falhou" #: src/functions/auth.tsx:142 msgid "Logged In" -msgstr "Logado" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:142 #~ msgid "Found an existing login - using it to log you in." @@ -2476,7 +2477,7 @@ msgstr "Logado" #: src/functions/auth.tsx:143 msgid "Found an existing login - welcome back!" -msgstr "Encontramos um login existente - bem-vindo de volta!" +msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:50 #~ msgid "Form method not provided" @@ -2488,68 +2489,68 @@ msgstr "Encontramos um login existente - bem-vindo de volta!" #: src/functions/forms.tsx:182 msgid "Invalid Form" -msgstr "Formulário inválido" +msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:183 msgid "method parameter not supplied" -msgstr "parâmetro do método não fornecido" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:9 msgid "Not implemented" -msgstr "Não implementado" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:10 msgid "This feature is not yet implemented" -msgstr "Esta função ainda não foi implementada" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:20 msgid "Permission denied" -msgstr "Permissão negada" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:21 msgid "You do not have permission to perform this action" -msgstr "Você não tem permissão para realizar esta ação" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:32 msgid "Invalid Return Code" -msgstr "Código de retorno inválido" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:33 msgid "Server returned status {returnCode}" -msgstr "O servidor retornou o estado {returnCode}" +msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:87 msgid "Item Created" -msgstr "Item Criado" +msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:104 msgid "Item Updated" -msgstr "Item Atualizado" +msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:123 msgid "Item Deleted" -msgstr "Item Excluído" +msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:127 msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgstr "Tem certeza que deseja remover este item?" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Logged-In.tsx:23 msgid "Checking if you are already logged in" -msgstr "Checando se você já está conectado" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:31 #: src/pages/Index/Scan.tsx:318 msgid "No selection" -msgstr "Nada selecionado" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:75 msgid "Welcome, log in below" -msgstr "Bem-vindo(a), acesse abaixo" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:77 msgid "Register below" -msgstr "Registre-se abaixo" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:121 #~ msgid "Edit host options" @@ -2558,59 +2559,59 @@ msgstr "Registre-se abaixo" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:41 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:112 msgid "Send mail" -msgstr "Enviar e-mail" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:30 msgid "Token invalid" -msgstr "Token inválido" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:31 msgid "You need to provide a valid token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "Você precisa fornecer um token válido para definir uma nova senha. Verifique sua caixa de entrada para um link de redefinição." +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:49 msgid "No token provided" -msgstr "Nenhum token fornecido" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:50 msgid "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "Você precisa fornecer um token para definir uma nova senha. Verifique sua caixa de entrada para um link de redefinição." +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:73 msgid "Password set" -msgstr "Senha definida" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:74 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" -msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso. Agora você pode acessar usando sua nova senha" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:101 msgid "Set new password" -msgstr "Defina uma nova senha" +msgstr "" #: src/pages/ErrorPage.tsx:17 msgid "Error: {0}" -msgstr "Erro: {0}" +msgstr "" #: src/pages/ErrorPage.tsx:28 msgid "Sorry, an unexpected error has occurred." -msgstr "Desculpe, ocorreu um erro inesperado." +msgstr "" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:22 msgid "Autoupdate" -msgstr "Atualizar automaticamente" +msgstr "" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:26 msgid "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page." -msgstr "Esta página é uma substituição para a página inicial antiga com as mesmas informações. Esta página será descontinuada e substituída pela página inicial." +msgstr "" #: src/pages/Index/Home.tsx:58 msgid "Welcome to your Dashboard{0}" -msgstr "Bem-vindo ao seu painel{0}" +msgstr "" #: src/pages/Index/Playground.tsx:200 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." -msgstr "Esta página é uma demonstração para as possibilidades da interface de plataforma." +msgstr "" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:30 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:141 @@ -2750,128 +2751,128 @@ msgstr "Esta página é uma demonstração para as possibilidades da interface d #: src/pages/Index/Scan.tsx:214 msgid "Manual input" -msgstr "Entrada manual" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:215 msgid "Image Barcode" -msgstr "Imagem do Código de Barras" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:245 msgid "Selected elements are not known" -msgstr "Selecionar elementos não conhecidos" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:252 msgid "Multiple object types selected" -msgstr "Múltiplos tipos de objetos selecionados" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:259 msgid "Actions for {0}" -msgstr "Ações para {0}" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:276 msgid "Scan Page" -msgstr "Escanear Página" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:279 msgid "This page can be used for continuously scanning items and taking actions on them." -msgstr "Esta página pode ser usada para escanear itens continuamente e executar ações sobre eles." +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:294 msgid "Select the input method you want to use to scan items." -msgstr "Selecione o método de entrada que você deseja usar para escanear os itens." +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:296 msgid "Input" -msgstr "Entrada" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:303 msgid "Select input method" -msgstr "Selecionar método de entrada" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:304 msgid "Nothing found" -msgstr "Nada encontrado" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:312 msgid "Depending on the selected parts actions will be shown here. Not all barcode types are supported currently." -msgstr "Dependendo das peças selecionadas as ações serão exibidas aqui. Nem todos os códigos de barras são suportados atualmente." +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:314 msgid "Action" -msgstr "Ação" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:323 msgid "{0} items selected" -msgstr "{0} itens selecionados" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:326 msgid "General Actions" -msgstr "Ações Gerais" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:339 msgid "Lookup part" -msgstr "Peça Pesquisada" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:346 msgid "Open Link" -msgstr "Abrir Link" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:361 msgid "History is locally kept in this browser." -msgstr "O histórico é guardado localmente neste navegador." +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:362 msgid "The history is kept in this browser's local storage. So it won't be shared with other users or other devices but is persistent through reloads. You can select items in the history to perform actions on them. To add items, scan/enter them in the Input area." -msgstr "O histórico é mantido no armazenamento local deste navegador. Por isso, ele não será compartilhado com outros usuários ou dispositivos, mas será persistente através de recarregamentos. Você pode selecionar itens no histórico para executar ações neles. Para adicionar itens, digitalize-os na área de entrada." +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:364 #: src/pages/Notifications.tsx:100 msgid "History" -msgstr "Histórico" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:430 msgid "No history" -msgstr "Sem histórico" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:449 msgid "Item" -msgstr "Item" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:452 msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:455 msgid "Source" -msgstr "Fonte" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:458 msgid "Scanned at" -msgstr "Escaneado em" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:510 msgid "Enter item serial or data" -msgstr "Inserir número de série ou dados do item" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:522 msgid "Add dummy item" -msgstr "Adicionar Item fictício" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:32 msgid "Account Details" -msgstr "Detalhes da Conta" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:41 msgid "First name" -msgstr "Primeiro nome" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:46 msgid "Last name" -msgstr "Sobrenome" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 msgid "First name:" -msgstr "Primeiro nome:" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 #~ msgid "First name: {0}" @@ -2883,124 +2884,124 @@ msgstr "Primeiro nome:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:62 msgid "Last name:" -msgstr "Sobrenome:" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:41 msgid "Use pseudo language" -msgstr "Usar pseudo-idioma" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:53 msgid "Single Sign On Accounts" -msgstr "Contas de Login Único (SSO)" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:78 msgid "Not enabled" -msgstr "Não habilitado" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:63 msgid "Single Sign On is not enabled for this server" -msgstr "Contas de Login Único (SSO) não estão habilitadas neste servidor" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:67 msgid "Multifactor" -msgstr "Multifator" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:81 msgid "Multifactor authentication is not configured for your account" -msgstr "A autenticação de múltiplos fatores não está configurada para sua conta" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:132 msgid "The following email addresses are associated with your account:" -msgstr "Os seguintes endereços de e-mail estão associados à sua conta:" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144 msgid "Primary" -msgstr "Principal" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149 msgid "Verified" -msgstr "Verificado" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:153 msgid "Unverified" -msgstr "Não Verificado" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:166 msgid "Add Email Address" -msgstr "Adicionar E-mail" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:169 msgid "E-Mail" -msgstr "E-mail" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:170 msgid "E-Mail address" -msgstr "Endereço de e-mail" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:182 msgid "Make Primary" -msgstr "Tornar Principal" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:187 msgid "Re-send Verification" -msgstr "Reenviar Verificação" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:198 msgid "Add Email" -msgstr "Adicionar E-mail" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:263 msgid "Provider has not been configured" -msgstr "O provedor não foi configurado" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:273 msgid "Not configured" -msgstr "Não configurado" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:276 msgid "There are no social network accounts connected to this account." -msgstr "Não há nenhuma rede social conectada a essa conta." +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:286 msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts" -msgstr "Você pode entrar na sua conta usando qualquer uma das seguintes contas de terceiros" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:68 msgid "bars" -msgstr "barras" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:69 msgid "oval" -msgstr "oval" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:70 msgid "dots" -msgstr "pontos" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:81 msgid "Theme" -msgstr "Tema" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:87 msgid "Primary color" -msgstr "Cor primária" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:100 msgid "White color" -msgstr "Cor branca" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:108 msgid "Black color" -msgstr "Cor preta" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:116 msgid "Border Radius" -msgstr "Raio da borda" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:132 msgid "Loader" -msgstr "Carregador" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter.tsx:30 #~ msgid "User Management" @@ -3012,11 +3013,11 @@ msgstr "Carregador" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:79 msgid "Background Tasks" -msgstr "Tarefas de segundo plano" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:85 msgid "Error Reports" -msgstr "Relatórios de Erro" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:91 msgid "Currencies" @@ -3024,12 +3025,12 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:109 msgid "Custom Units" -msgstr "Unidades personalizadas" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:115 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 msgid "Part Parameters" -msgstr "Parâmetros da Peça" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:121 msgid "Category Parameters" @@ -3046,15 +3047,15 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:149 msgid "Quick Actions" -msgstr "Ações Rápidas" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:154 msgid "Add a new user" -msgstr "Adicionar novo usuário" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:173 msgid "Advanced Options" -msgstr "Opções Avançadas" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43 msgid "Machine types" @@ -3071,11 +3072,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:116 msgid "Info" -msgstr "Info" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:32 msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation." -msgstr "Extensões externas não estão ativados para esta instalação do InvenTree." +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:33 #~ msgid "Plugin Error Stack" @@ -3095,24 +3096,24 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:59 msgid "Plugin Settings" -msgstr "Configurações da Extensão" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:25 msgid "Pending Tasks" -msgstr "Tarefas Pendentes" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:33 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Tarefas Agendadas" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:41 msgid "Failed Tasks" -msgstr "Tarefas com Falhas" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:140 msgid "Labels" -msgstr "Etiquetas" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:39 msgid "Label" @@ -3133,7 +3134,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:89 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 msgid "Report" -msgstr "Reportar" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #~ msgid "Purchase order" @@ -3150,7 +3151,7 @@ msgstr "Reportar" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 msgid "Bill of Materials" -msgstr "Lista de Materiais" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:145 msgid "Tests" @@ -3163,29 +3164,29 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:18 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:135 msgid "Groups" -msgstr "Grupos" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:30 msgid "Select settings relevant for user lifecycle. More available in" -msgstr "Selecione as configurações relevantes para o ciclo de vida dos usuários. Mais informações disponíveis em" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:35 msgid "System settings" -msgstr "Configurações do sistema" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65 msgid "Login" -msgstr "Entrar" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87 msgid "Barcodes" -msgstr "Códigos de barras" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 msgid "Pricing" -msgstr "Preços" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118 #~ msgid "Physical Units" @@ -3198,12 +3199,12 @@ msgstr "Preços" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:146 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99 msgid "Reporting" -msgstr "Relatórios" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 msgid "Stocktake" -msgstr "Balanço" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 @@ -3211,31 +3212,31 @@ msgstr "Balanço" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" -msgstr "Ordens de Produções" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:296 msgid "Switch to User Setting" -msgstr "Mudar para Configuração de Usuário" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29 msgid "Account" -msgstr "Conta" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35 msgid "Security" -msgstr "Segurança" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46 msgid "Display Options" -msgstr "Opções de exibição" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115 msgid "Account Settings" -msgstr "Configurações de Conta" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Switch to System Setting" -msgstr "Mudar para Configuração do Sistema" +msgstr "" #: src/pages/Index/UserSettings.tsx:103 #~ msgid "User Settings" @@ -3247,15 +3248,15 @@ msgstr "Mudar para Configuração do Sistema" #: src/pages/NotFound.tsx:17 msgid "Not Found" -msgstr "Não encontrado" +msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:20 msgid "Sorry, this page is not known or was moved." -msgstr "Desculpe, esta página não é conhecida ou foi movida." +msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:27 msgid "Go to the start page" -msgstr "Ir para a página inicial" +msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:43 msgid "Delete Notifications" @@ -3263,7 +3264,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:108 msgid "Mark as unread" -msgstr "Marcar como não lido" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:80 #~ msgid "Build Status" @@ -3279,7 +3280,7 @@ msgstr "Marcar como não lido" #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:252 msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 @@ -3307,7 +3308,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:302 msgid "Description" -msgstr "Descrição" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:103 msgid "Parent Build" @@ -3320,7 +3321,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:122 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:223 msgid "Completed Outputs" -msgstr "Saídas Completas" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:139 msgid "Issued By" @@ -3332,7 +3333,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" -msgstr "Responsável" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:157 msgid "Source Location" @@ -3359,7 +3360,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 msgid "Build Details" -msgstr "Detalhes da Produção" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 @@ -3369,7 +3370,7 @@ msgstr "Detalhes da Produção" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:204 msgid "Allocate Stock" -msgstr "Alocar Estoque" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #~ msgid "Build Order updated" @@ -3377,7 +3378,7 @@ msgstr "Alocar Estoque" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:217 msgid "Incomplete Outputs" -msgstr "Saídas Incompletas" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:221 #~ msgid "Edit build order" @@ -3393,11 +3394,11 @@ msgstr "Saídas Incompletas" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:236 msgid "Consumed Stock" -msgstr "Estoque Consumido" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:248 msgid "Child Build Orders" -msgstr "Pedido de Produção Filhos" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 @@ -3408,7 +3409,7 @@ msgstr "Pedido de Produção Filhos" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" -msgstr "Anexos" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 @@ -3418,23 +3419,23 @@ msgstr "Anexos" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" -msgstr "Anotações" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:286 msgid "Edit Build Order" -msgstr "Editar Pedido de Produção" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:312 msgid "Reporting Actions" -msgstr "Ações para Reportar" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:318 msgid "Print build report" -msgstr "Imprimir relatório de construção" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:324 msgid "Build Order Actions" -msgstr "Ações do Pedido de Produção" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:23 #~ msgid "Build order created" @@ -3464,7 +3465,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" -msgstr "Fornecedor" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:125 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8 @@ -3472,7 +3473,7 @@ msgstr "Fornecedor" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:221 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:115 msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabricante" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 @@ -3482,15 +3483,15 @@ msgstr "Fabricante" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" -msgstr "Cliente" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:165 msgid "Details" -msgstr "Detalhes" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:171 msgid "Manufactured Parts" -msgstr "Peças Fabricadas" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:175 #~ msgid "Edit company" @@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr "Peças Fabricadas" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:180 msgid "Supplied Parts" -msgstr "Peças Fornecidas" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #~ msgid "Delete company" @@ -3506,15 +3507,15 @@ msgstr "Peças Fornecidas" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:221 msgid "Assigned Stock" -msgstr "Estoque Atribuído" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:272 msgid "Edit Company" -msgstr "Editar Empresa" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:281 msgid "Company Actions" -msgstr "Ações da Empresa" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:66 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:69 @@ -3530,7 +3531,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:124 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:53 msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Número de Peça do Fabricante" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:128 msgid "Manufacturer Details" @@ -3543,18 +3544,18 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 msgid "Parameters" -msgstr "Parâmetros" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" -msgstr "Fornecedores" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:187 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:97 msgid "Edit Manufacturer Part" -msgstr "Editar Peça do Fabricante" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:196 msgid "Manufacturer Part Actions" @@ -3562,7 +3563,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:233 msgid "ManufacturerPart" -msgstr "Peça do Fabricante" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:90 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:105 @@ -3584,7 +3585,7 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:141 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:120 msgid "Pack Quantity" -msgstr "Quantidade de embalagens" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:154 msgid "Supplier Availability" @@ -3605,7 +3606,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" -msgstr "Estoque Recebido" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:228 msgid "Supplier Part Actions" @@ -3614,13 +3615,13 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:254 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:190 msgid "Edit Supplier Part" -msgstr "Editar Peça do Fornecedor" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:78 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:85 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:34 msgid "Path" -msgstr "Caminho" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 msgid "Parent Category" @@ -3634,7 +3635,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:124 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:69 msgid "Structural" -msgstr "Estrutural" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:123 msgid "Parent default location" @@ -3652,7 +3653,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:96 msgid "Edit Part Category" -msgstr "Editar Categoria da Peça" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:160 msgid "Category Actions" @@ -3664,17 +3665,17 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 msgid "Variant of" -msgstr "Variante de" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" -msgstr "Categoria" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 msgid "Default Location" -msgstr "Local Padrão" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 msgid "Category Default Location" @@ -3682,62 +3683,62 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 msgid "IPN" -msgstr "IPN" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 msgid "Revision" -msgstr "Revisão" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" -msgstr "Unidades" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" -msgstr "Palavras-chave" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 msgid "Link" -msgstr "Link" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" -msgstr "Estoque Disponível" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 msgid "Minimum Stock" -msgstr "Estoque Mínimo" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" -msgstr "No pedido" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 msgid "Allocated to Build Orders" -msgstr "Alocado para Pedidos de Construção" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 msgid "Allocated to Sales Orders" -msgstr "Alocado para Pedidos de Venda" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" -msgstr "Pode Produzir" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" -msgstr "Produzindo" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 @@ -3749,7 +3750,7 @@ msgstr "Produzindo" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:634 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Active" -msgstr "Ativo" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 msgid "Template Part" @@ -3758,7 +3759,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" -msgstr "Peça Montada" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 msgid "Component Part" @@ -3767,7 +3768,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" -msgstr "Peça Rastreável" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 msgid "Purchaseable Part" @@ -3783,7 +3784,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 msgid "Creation Date" -msgstr "Criado em" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 msgid "Created By" @@ -3799,7 +3800,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 msgid "Default Supplier" -msgstr "Fornecedor Padrão" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 #~ msgid "Delete part" @@ -3809,12 +3810,12 @@ msgstr "Fornecedor Padrão" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" -msgstr "Faixa de Preço" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 msgid "Last Stocktake" -msgstr "Último Balanço" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 msgid "Stocktake By" @@ -3826,53 +3827,53 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 msgid "Variants" -msgstr "Variantes" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 msgid "Allocations" -msgstr "Alocações" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 msgid "Used In" -msgstr "Usado em" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" -msgstr "Fabricantes" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 msgid "Scheduling" -msgstr "Agendamento" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 msgid "Test Templates" -msgstr "Testar Modelos" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 msgid "Related Parts" -msgstr "Peças Relacionadas" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 msgid "Edit Part" -msgstr "Editar Peça" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 msgid "Stock Actions" -msgstr "Ações de Estoque" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 msgid "Count part stock" -msgstr "Contagem do estoque" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 msgid "Transfer part stock" -msgstr "Transferir estoque de peça" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 msgid "Part Actions" -msgstr "Ações da Peça" +msgstr "" #: src/pages/part/PartIndex.tsx:29 #~ msgid "Categories" @@ -3893,7 +3894,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" -msgstr "Itens de linha" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 @@ -3906,7 +3907,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" -msgstr "Envios Concluídos" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 @@ -3931,31 +3932,31 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" -msgstr "Data Prevista" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" -msgstr "Detalhes do pedido" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" -msgstr "Ações de Pedido" +msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" -msgstr "Referência do Cliente" +msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:33 msgid "Customers" -msgstr "Clientes" +msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" -msgstr "Envios Pendentes" +msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:101 msgid "Parent Location" @@ -3985,7 +3986,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:278 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:106 msgid "Edit Stock Location" -msgstr "Editar Local de Estoque" +msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 msgid "Location Actions" @@ -3993,7 +3994,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 msgid "Base Part" -msgstr "Peça base" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 msgid "Stock Status" @@ -4009,7 +4010,7 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:268 msgid "Available" -msgstr "Disponível" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:155 #~ msgid "Link custom barcode to stock item" @@ -4045,228 +4046,228 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 msgid "Stock Tracking" -msgstr "Rastreamento de Estoque" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 msgid "Test Data" -msgstr "Dados de Teste" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 msgid "Installed Items" -msgstr "Itens Instalados" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 msgid "Child Items" -msgstr "Itens Filhos" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 msgid "Stock Operations" -msgstr "Operações de Estoque" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 msgid "Count stock" -msgstr "Contagem de estoque" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" -msgstr "Adicionar estoque" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" -msgstr "Remover estoque" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 msgid "Transfer" -msgstr "Transferir" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" -msgstr "Transferir estoque" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 msgid "Duplicate stock item" -msgstr "Duplicar item de estoque" +msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 msgid "Date" -msgstr "Data" +msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:201 #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:23 msgid "Currency" -msgstr "Moeda" +msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:215 msgid "Total Price" -msgstr "Preço Total" +msgstr "" #: src/tables/ColumnSelect.tsx:17 #: src/tables/ColumnSelect.tsx:24 msgid "Select Columns" -msgstr "Selecionar Colunas" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:12 msgid "CSV" -msgstr "CSV" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:13 msgid "TSV" -msgstr "TSV" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:14 msgid "Excel" -msgstr "Excel" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:22 msgid "Download selected data" -msgstr "Baixar os dados selecionados" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:88 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:118 msgid "Assigned to me" -msgstr "Atribuído a mim" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:89 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:119 msgid "Show orders assigned to me" -msgstr "Mostrar pedidos atribuídos a mim" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:96 msgid "Outstanding" -msgstr "Pendente" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:97 msgid "Show outstanding orders" -msgstr "Mostrar pedidos pendentes" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:104 msgid "Overdue" -msgstr "Em atraso" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:105 msgid "Show overdue orders" -msgstr "Mostrar pedidos atrasados" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:51 msgid "Remove filter" -msgstr "Remover filtro" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:147 msgid "Select filter" -msgstr "Selecionar filtro" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:148 msgid "Filter" -msgstr "Filtro" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:155 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:33 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:182 msgid "Value" -msgstr "Valor" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:156 msgid "Select filter value" -msgstr "Selecionar valor do filtro" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:196 msgid "Table Filters" -msgstr "Filtros da Tabela" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:228 msgid "Add Filter" -msgstr "Adicionar Filtro" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:237 msgid "Clear Filters" -msgstr "Limpar Filtros" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 msgid "No records found" -msgstr "Nenhum registro encontrado" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 msgid "Server returned incorrect data type" -msgstr "O servidor retornou um tipo de dado incorreto" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 msgid "Bad request" -msgstr "Requisição inválida" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 msgid "Unauthorized" -msgstr "Não autorizado" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 msgid "Forbidden" -msgstr "Proibido" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 msgid "Not found" -msgstr "Não encontrado" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 msgid "Delete selected records" -msgstr "Remover registros selecionados" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" -msgstr "Tem certeza que deseja apagar os registros selecionados?" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 msgid "This action cannot be undone!" -msgstr "Essa ação não pode ser desfeita!" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 msgid "Deleted records" -msgstr "Registos removidos" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Records were deleted successfully" -msgstr "Registros foram removidos com sucesso" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 msgid "Failed to delete records" -msgstr "Falha ao remover registros" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 msgid "Barcode actions" -msgstr "Ações de código de barras" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 msgid "Print actions" -msgstr "Ações de impressão" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 msgid "Refresh data" -msgstr "Atualizar dados" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 msgid "Table filters" -msgstr "Filtros da Tabela" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:73 msgid "This BOM item is defined for a different parent" -msgstr "Este item da BOM é definido para um pai diferente" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:88 msgid "Part Information" -msgstr "Informação da Peça" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:152 #: src/tables/part/PartTable.tsx:133 msgid "No stock" -msgstr "Sem Estoque" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:160 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:101 @@ -4277,253 +4278,253 @@ msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:168 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:64 msgid "Includes substitute stock" -msgstr "Incluir estoque de substitutos" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:177 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:74 msgid "Includes variant stock" -msgstr "Incluir estoque de variantes" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:202 #: src/tables/part/PartTable.tsx:152 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:190 msgid "Stock Information" -msgstr "Informação do Estoque" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:213 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:179 msgid "Consumable item" -msgstr "Item Consumível" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:233 msgid "Show trackable items" -msgstr "Mostrar itens rastreáveis" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:238 msgid "Show asssmbled items" -msgstr "Exibir itens montados" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:242 msgid "Show items with available stock" -msgstr "Mostrar itens com estoque disponível" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:246 msgid "Show items on order" -msgstr "Mostrar itens no pedido" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:250 msgid "Show validated items" -msgstr "Mostrar itens validados" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:254 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:54 msgid "Show inherited items" -msgstr "Mostrar itens herdados" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:258 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:58 msgid "Show optional items" -msgstr "Mostrar itens opcionais" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:262 msgid "Show consumable items" -msgstr "Mostrar itens consumíveis" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:266 msgid "Has Pricing" -msgstr "Tem Preço" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:267 msgid "Show items with pricing" -msgstr "Exibir itens com preço" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:278 msgid "View BOM" -msgstr "Ver BOM" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:289 msgid "Validate BOM line" -msgstr "Validar linha da BOM" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:297 msgid "Edit Substitutes" -msgstr "Editar substitutos" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:311 msgid "Edit Bom Item" -msgstr "Editar Item da BOM" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:313 msgid "Bom item updated" -msgstr "Item da BOM atualizado" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:328 msgid "Delete Bom Item" -msgstr "Apagar Item da BOM" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:329 msgid "Bom item deleted" -msgstr "Item da BOM apagado" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:331 msgid "Are you sure you want to remove this BOM item?" -msgstr "Tem certeza que deseja remover este item da BOM?" +msgstr "" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:63 msgid "Show active assemblies" -msgstr "Mostrar montagens ativas" +msgstr "" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:67 #: src/tables/part/PartTable.tsx:200 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30 msgid "Trackable" -msgstr "Rastreável" +msgstr "" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:68 msgid "Show trackable assemblies" -msgstr "Mostrar montagens rastreáveis" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34 msgid "Show allocated lines" -msgstr "Mostrar linhas alocadas" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:39 msgid "Show lines with available stock" -msgstr "Mostrar linhas com estoque disponível" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:43 msgid "Consumable" -msgstr "Consumível" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:44 msgid "Show consumable lines" -msgstr "Mostrar linhas consumíveis" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:48 msgid "Optional" -msgstr "Opcional" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:49 msgid "Show optional lines" -msgstr "Mostrar linhas opcionais" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:83 msgid "In production" -msgstr "Em produção" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:112 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:163 msgid "No stock available" -msgstr "Nenhum estoque disponível" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:141 msgid "Unit Quantity" -msgstr "Quantidade Unitária" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:210 msgid "Order Stock" -msgstr "Pedir estoque" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:216 msgid "Build Stock" -msgstr "Estoque de Produção" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103 msgid "Show active orders" -msgstr "Mostrar pedidos ativos" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:42 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53 msgid "Filter by order status" -msgstr "Filtrar por estado do pedido" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113 msgid "Show overdue status" -msgstr "Mostrar estados atrasados" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:140 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:158 msgid "Add Build Order" -msgstr "Adicionar Pedido de Produção" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:121 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:185 msgid "Add Address" -msgstr "Adicionar endereço" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:126 msgid "Address created" -msgstr "Endereço criado" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:135 msgid "Edit Address" -msgstr "Editar o Endereço" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:143 msgid "Delete Address" -msgstr "Excluir Endereço" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:145 msgid "Are you sure you want to delete this address?" -msgstr "Tem a certeza de que quer apagar esta endereço?" +msgstr "" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:63 msgid "New Company" -msgstr "Nova Empresa" +msgstr "" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:83 msgid "Add Company" -msgstr "Adicionar Empresa" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:73 msgid "Edit Contact" -msgstr "Editar Contato" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:80 msgid "Add Contact" -msgstr "Adicionar Contato" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:91 msgid "Delete Contact" -msgstr "Excluir Contato" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:131 msgid "Add contact" -msgstr "Adicionar contato" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162 msgid "File uploaded" -msgstr "Arquivo enviado" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:163 msgid "File {0} uploaded successfully" -msgstr "Arquivo {0} carregado com sucesso" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174 msgid "Upload Error" -msgstr "Erro no carregamento" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:175 msgid "File could not be uploaded" -msgstr "Arquivo não pode ser carregado" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:188 msgid "Add attachment" -msgstr "Adicionar anexo" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:207 msgid "Add external link" -msgstr "Adicionar um link externo" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:238 msgid "No attachments found" -msgstr "Nenhum anexo encontrado" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:253 msgid "Upload attachment" -msgstr "Carregar anexo" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:199 msgid "Machine restarted" @@ -4642,7 +4643,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:639 msgid "Builtin" -msgstr "Embutido" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:143 msgid "Available drivers" @@ -4674,12 +4675,12 @@ msgstr "" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:26 msgid "Age" -msgstr "Idade" +msgstr "" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:40 #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:37 msgid "Message" -msgstr "Mensagem" +msgstr "" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:75 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:83 @@ -4698,28 +4699,28 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:121 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:143 msgid "Edit Part Parameter" -msgstr "Editar Parâmetro da Peça" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:64 #: src/tables/part/PartTable.tsx:188 msgid "Include Subcategories" -msgstr "Incluir Subcategorias" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:65 msgid "Include subcategories in results" -msgstr "Incluir subcategorias nos resultados" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:70 msgid "Show structural categories" -msgstr "Mostrar categorias estruturais" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:77 msgid "New Part Category" -msgstr "Nova Categoria de Peça" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:106 msgid "Add Part Category" -msgstr "Adicionar Categoria de Peça" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:39 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:132 @@ -4740,159 +4741,159 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" -msgstr "Novo Parâmetro de Peça" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:129 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:151 msgid "Delete Part Parameter" -msgstr "Apagar Parâmetro da Peça" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:168 msgid "Add parameter" -msgstr "Adiciona parâmetro" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:189 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:293 msgid "Include Variants" -msgstr "Incluir Variantes" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:31 msgid "Checkbox" -msgstr "Caixa de seleção" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:32 msgid "Show checkbox templates" -msgstr "Mostrar modelos da caixa de seleção" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:36 msgid "Has choices" -msgstr "Tem escolhas" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:37 msgid "Show templates with choices" -msgstr "Mostrar modelos com escolhas" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:41 #: src/tables/part/PartTable.tsx:206 msgid "Has Units" -msgstr "Possui unidades" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:42 msgid "Show templates with units" -msgstr "Mostrar modelos com unidades" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:85 msgid "Add Parameter Template" -msgstr "Adicionar Modelo de Parâmetro" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:97 msgid "Edit Parameter Template" -msgstr "Edital Modelo de Parâmetro" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:105 msgid "Delete Parameter Template" -msgstr "Excluir Modelo de Parâmetro" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:135 msgid "Add parameter template" -msgstr "Adicionar modelo de parâmetro" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:76 msgid "Minimum stock" -msgstr "Estoque mínimo" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:85 msgid "On Order" -msgstr "No pedido" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" -msgstr "Alocações de Pedido de Produção" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:107 msgid "Sales Order Allocations" -msgstr "Alocações do Pedido de Vendas" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:177 msgid "Filter by part active status" -msgstr "Filtrar por peça em estado ativo" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:258 msgid "Assembly" -msgstr "Montagem" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:183 msgid "Filter by assembly attribute" -msgstr "Filtrar por atributo de montagem" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:189 msgid "Include parts in subcategories" -msgstr "Incluir peças em subcategorias" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:194 msgid "Component" -msgstr "Componente" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:195 msgid "Filter by component attribute" -msgstr "Filtrar por atributo do componente" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:201 msgid "Filter by trackable attribute" -msgstr "Filtrar por atributo rastreável" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:207 msgid "Filter by parts which have units" -msgstr "Filtrar por peças que têm unidades" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:212 msgid "Has IPN" -msgstr "Tem IPN" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:213 msgid "Filter by parts which have an internal part number" -msgstr "Filtrar por partes que tenham um número de peça interna" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:218 msgid "Has Stock" -msgstr "Tem estoque" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:219 msgid "Filter by parts which have stock" -msgstr "Filtrar por peças que têm estoque" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:225 msgid "Filter by parts which have low stock" -msgstr "Filtrar por peças que tenham estoque baixo" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:230 msgid "Purchaseable" -msgstr "Comprável" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:231 msgid "Filter by parts which are purchaseable" -msgstr "Filtrar por peças que são compráveis" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:236 msgid "Salable" -msgstr "Vendível" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:237 msgid "Filter by parts which are salable" -msgstr "Filtrar por peças que são vendíveis" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:243 msgid "Filter by parts which are virtual" -msgstr "Filtrar por peças que são virtuais" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:247 msgid "Not Virtual" -msgstr "Não é Virtual" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:275 #: src/tables/part/PartTable.tsx:291 @@ -4909,7 +4910,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:79 msgid "Show required tests" -msgstr "Mostrar testes necessários" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:83 msgid "Show enabled tests" @@ -4917,11 +4918,11 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:87 msgid "Show tests that require a value" -msgstr "Mostrar testes que exigem um valor" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:91 msgid "Show tests that require an attachment" -msgstr "Mostrar testes que exigem um anexo" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:95 msgid "Include Inherited" @@ -4942,15 +4943,15 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:122 #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:191 msgid "Add Test Template" -msgstr "Adicionar Modelo de Teste" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:135 msgid "Edit Test Template" -msgstr "Editar Modelo de Teste" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:143 msgid "Delete Test Template" -msgstr "Excluir Modelo de Teste" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:145 msgid "This action cannot be reversed" @@ -4962,77 +4963,77 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 msgid "Search..." -msgstr "Buscar..." +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" -msgstr "Mostrar variantes ativos" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:20 msgid "Template" -msgstr "Modelo" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:21 msgid "Show template variants" -msgstr "Mostrar variantes modelo" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:26 msgid "Show virtual variants" -msgstr "Mostrar variantes virtuais" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:31 msgid "Show trackable variants" -msgstr "Mostrar variantes rastreáveis" +msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:84 msgid "Add Related Part" -msgstr "Adicionar Peça Relacionada" +msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99 msgid "Delete Related Part" -msgstr "Excluir Peça Relacionada" +msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:106 msgid "Add related part" -msgstr "Adicionar peça relacionada" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:29 msgid "Stage" -msgstr "Fase" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 msgid "Plugin with id {id} not found" -msgstr "Plugin com o id {id} não encontrado" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 msgid "An error occurred while fetching plugin details" -msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Plugin Actions" -msgstr "Ações do Plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:138 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:141 msgid "Edit plugin" -msgstr "Editar plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:152 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:153 msgid "Reload" -msgstr "Recarregar" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Plugin information" -msgstr "Informações do plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:177 msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 msgid "Package information" -msgstr "Informações do pacote" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Package Name" @@ -5048,87 +5049,87 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 msgid "Plugin settings" -msgstr "Configurações do Plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 msgid "Plugin is active" -msgstr "Plugin está ativo" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Plugin is inactive" -msgstr "Plugin está inativo" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:261 msgid "Plugin is not installed" -msgstr "Plugin não está instalado" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 msgid "Description not available" -msgstr "Descrição não disponível" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Activate Plugin" -msgstr "Ativar Plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Deactivate Plugin" -msgstr "Desativar Plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:343 msgid "Confirm plugin activation" -msgstr "Confirmar ativação do plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:344 msgid "Confirm plugin deactivation" -msgstr "Confirmar desativação do plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:350 msgid "The following plugin will be activated" -msgstr "O seguinte plugin será ativado" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 msgid "The following plugin will be deactivated" -msgstr "O seguinte plugin será desativado" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:362 msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Activating plugin" -msgstr "Ativando plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Deactivating plugin" -msgstr "Desativando plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:388 msgid "Plugin updated" -msgstr "Plugin atualizado" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:390 msgid "The plugin was activated" -msgstr "O plugin foi ativado" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:391 msgid "The plugin was deactivated" -msgstr "O plugin foi desativado" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:399 msgid "Error updating plugin" -msgstr "Erro ao atualizar plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:419 msgid "Deactivate" -msgstr "Desativar" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:428 msgid "Activate" -msgstr "Ativar" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:459 msgid "Uninstall" @@ -5136,15 +5137,15 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:491 msgid "Install plugin" -msgstr "Instalar plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:504 msgid "Install" -msgstr "Instalar" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:508 msgid "Plugin installed successfully" -msgstr "Plugin instalado com sucesso" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:521 msgid "Uninstall Plugin" @@ -5176,19 +5177,19 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:570 msgid "Plugins reloaded" -msgstr "Plugins recarregados" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:571 msgid "Plugins were reloaded successfully" -msgstr "Plugins foram recarregados com sucesso" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:587 msgid "Reload Plugins" -msgstr "Recarregar plugins" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:596 msgid "Install Plugin" -msgstr "Instalar Plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:615 msgid "Plugin Detail" @@ -5200,32 +5201,32 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:644 msgid "Sample" -msgstr "Amostra" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:649 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:298 msgid "Installed" -msgstr "Instalado" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:57 msgid "Edit Parameter" -msgstr "Editar Parâmetro" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:60 msgid "Parameter updated" -msgstr "Parâmetro atualizado" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:71 msgid "Delete Parameter" -msgstr "Excluir Parâmetro" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:73 msgid "Parameter deleted" -msgstr "Parâmetro excluído" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:74 msgid "Are you sure you want to delete this parameter?" -msgstr "Tem certeza de que deseja remover este parâmetro?" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:63 msgid "Create Manufacturer Part" @@ -5233,279 +5234,279 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:78 msgid "Add Manufacturer Part" -msgstr "Adicionar Peça do Fabricante" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:100 msgid "Manufacturer part updated" -msgstr "Peça do Fabricante atualizada" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:111 msgid "Delete Manufacturer Part" -msgstr "Excluir Peça do Fabricante" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:112 msgid "Manufacturer part deleted" -msgstr "Peça do Fabricante excluída" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:114 msgid "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" -msgstr "Tem certeza de que deseja remover esta peça do fabricante?" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:84 msgid "Part Description" -msgstr "Descrição da Peça" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:111 msgid "Total Quantity" -msgstr "Quantidade Total" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:127 msgid "Received" -msgstr "Recebido" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:146 msgid "Supplier Code" -msgstr "Código do Fornecedor" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:153 msgid "Supplier Link" -msgstr "Link do Fornecedor" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:160 msgid "Manufacturer Code" -msgstr "Código do Fabricante" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:168 msgid "Unit Price" -msgstr "Preço Unitário" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:174 msgid "Destination" -msgstr "Destino" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:188 msgid "Add Line Item" -msgstr "Adicionar Item de Linha" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:203 msgid "Edit Line Item" -msgstr "Editar Item de Linha" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:211 msgid "Delete Line Item" -msgstr "Excluir Item de Linha" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:222 msgid "Receive line item" -msgstr "Receber item de linha" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:256 msgid "Add line item" -msgstr "Adicionar item de linha" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:261 msgid "Receive items" -msgstr "Receber itens" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119 msgid "Add Purchase Order" -msgstr "Adicionar Ordem de Compra" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:88 msgid "MPN" -msgstr "MPN" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:111 msgid "Base units" -msgstr "Unidade base" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:137 msgid "Updated" -msgstr "Atualizado" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:156 msgid "Add Supplier Part" -msgstr "Adicionar Peça do Fornecedor" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:159 msgid "Supplier part created" -msgstr "Peça do fornecedor criada" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:168 msgid "Add supplier part" -msgstr "Adicionar peça do fornecedor" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193 msgid "Supplier part updated" -msgstr "Peça do fornecedor atualizada" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:204 msgid "Delete Supplier Part" -msgstr "Excluir Peça do Fornecedor" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:205 msgid "Supplier part deleted" -msgstr "Peça do fornecedor excluída" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:207 msgid "Are you sure you want to remove this supplier part?" -msgstr "Tem certeza de que deseja remover esta peça do fornecedor?" +msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:95 msgid "Add Return Order" -msgstr "Adicionar Pedido de Devolução" +msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:66 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:83 msgid "Add Sales Order" -msgstr "Adicionar Pedido de Vendas" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28 msgid "Rate" -msgstr "Taxa" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40 msgid "Exchange rates updated" -msgstr "Taxas de câmbio atualizadas" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46 msgid "Exchange rate update error" -msgstr "Erro ao atualizar taxa de câmbio" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:57 msgid "Refresh currency exchange rates" -msgstr "Atualizar taxas de câmbio" +msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:50 msgid "Add Custom Unit" -msgstr "Adicionar Unidade Personalizada" +msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:60 msgid "Edit Custom Unit" -msgstr "Editar Unidade Personalizada" +msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:68 msgid "Delete Custom Unit" -msgstr "Excluir Unidade Personalizada" +msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:100 msgid "Add custom unit" -msgstr "Adicionar unidade personalizada" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:29 msgid "When" -msgstr "Quando" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:39 msgid "Error Information" -msgstr "Informação do erro" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:51 msgid "Delete error report" -msgstr "Excluir relatório de erros" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:53 msgid "Error report deleted" -msgstr "Relatório de erro excluído" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:54 msgid "Are you sure you want to delete this error report?" -msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este relatório de erro?" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:67 #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:57 msgid "Error Details" -msgstr "Detalhes do Erro" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:24 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:17 #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:19 msgid "Task" -msgstr "Tarefa" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:30 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:22 msgid "Task ID" -msgstr "ID da Tarefa" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:34 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:214 msgid "Started" -msgstr "Iniciado" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:40 msgid "Stopped" -msgstr "Parado" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:46 msgid "Attempts" -msgstr "Tentativas" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:51 msgid "Group with id {id} not found" -msgstr "Grupo com o id {id} não encontrado" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:53 msgid "An error occurred while fetching group details" -msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do grupo" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:77 msgid "Permission set" -msgstr "Permissão definida" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126 msgid "Delete group" -msgstr "Apagar grupo" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127 msgid "Group deleted" -msgstr "Grupo excluído" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:129 msgid "Are you sure you want to delete this group?" -msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir este grupo?" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146 msgid "Add group" -msgstr "Adicionar grupo" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158 msgid "Edit group" -msgstr "Editar grupo" +msgstr "" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30 msgid "Created" -msgstr "Criado" +msgstr "" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:36 msgid "Arguments" -msgstr "Argumentos" +msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:42 msgid "Add Project Code" -msgstr "Adicionar Código do Projeto" +msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Edit Project Code" -msgstr "Editar Código do Projeto" +msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:62 msgid "Delete Project Code" -msgstr "Excluir Código do Projeto" +msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94 msgid "Add project code" -msgstr "Adicionar código do projeto" +msgstr "" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25 msgid "Last Run" -msgstr "Última Execução" +msgstr "" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:47 msgid "Next Run" -msgstr "Próxima Execução" +msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:120 msgid "{templateTypeTranslation} with id {id} not found" @@ -5534,217 +5535,217 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:79 msgid "User with id {id} not found" -msgstr "Usuário com o id {id} não encontrado" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:81 msgid "An error occurred while fetching user details" -msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do usuário" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:99 msgid "Is Active" -msgstr "Está Ativo" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:100 msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts." -msgstr "Designa se esse usuário deve ser tratado como ativo. Desmarque isso em vez de excluir contas." +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:104 msgid "Is Staff" -msgstr "É da Equipe" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:105 msgid "Designates whether the user can log into the django admin site." -msgstr "Designa se o usuário pode fazer entrar no site administrativo do django." +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:109 msgid "Is Superuser" -msgstr "É Superusuário" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:110 msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them." -msgstr "Indica que este usuário tem todas as permissões sem atribuí-las explicitamente." +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:120 msgid "You cannot edit the rights for the currently logged-in user." -msgstr "Você não pode editar os direitos para o usuário conectado no momento." +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:151 msgid "No groups" -msgstr "Sem grupos" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:231 msgid "Delete user" -msgstr "Excluir usuário" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:232 msgid "User deleted" -msgstr "Usuário excluído" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:234 msgid "Are you sure you want to delete this user?" -msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este usuário?" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:240 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:258 msgid "Add user" -msgstr "Adicionar usuário" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:248 msgid "Added user" -msgstr "Usuário adicionado" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:270 msgid "Edit user" -msgstr "Editar usuário" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:78 msgid "This stock item is in production" -msgstr "Este item de estoque está em produção" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:87 msgid "This stock item has been assigned to a sales order" -msgstr "Este item em estoque foi reservado para um pedido" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:96 msgid "This stock item has been assigned to a customer" -msgstr "Este item em estoque foi reservado para um cliente" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:105 msgid "This stock item is installed in another stock item" -msgstr "Este item em estoque foi instalado em outro item de estoque" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:114 msgid "This stock item has been consumed by a build order" -msgstr "Este item de estoque foi consumido por um pedido de produção" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:123 msgid "This stock item has expired" -msgstr "Este item de estoque expirou" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:127 msgid "This stock item is stale" -msgstr "Este item de estoque está velho" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:138 msgid "This stock item is fully allocated" -msgstr "Este item de estoque está totalmente alocado" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:145 msgid "This stock item is partially allocated" -msgstr "Este item de estoque está parcialmente alocado" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:174 msgid "This stock item has been depleted" -msgstr "Este item de estoque foi esgotado" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Show stock for active parts" -msgstr "Mostrar estoque de peças ativas" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:253 msgid "Filter by stock status" -msgstr "Filtrar por estado do estoque" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:259 msgid "Show stock for assmebled parts" -msgstr "Mostrar estoque para peças montadas" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:263 msgid "Allocated" -msgstr "Alocado" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:264 msgid "Show items which have been allocated" -msgstr "Mostrar itens que foram alocados" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:269 msgid "Show items which are available" -msgstr "Mostrar itens que estão disponíveis" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:273 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:37 msgid "Include Sublocations" -msgstr "Incluir Sublocais" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:274 msgid "Include stock in sublocations" -msgstr "Incluir estoque em sublocais" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:278 msgid "Depleted" -msgstr "Esgotado" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:279 msgid "Show depleted stock items" -msgstr "Mostrar itens de estoque esgotados" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:284 msgid "Show items which are in stock" -msgstr "Mostrar itens que estão em estoque" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 msgid "In Production" -msgstr "Em Produção" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" -msgstr "Mostrar itens que estão em produção" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:294 msgid "Include stock items for variant parts" -msgstr "Incluir itens de estoque para peças variantes" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:299 msgid "Show stock items which are installed in other items" -msgstr "Mostrar itens de estoque que estão instalados em outros itens" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:303 msgid "Sent to Customer" -msgstr "Enviar para Cliente" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:304 msgid "Show items which have been sent to a customer" -msgstr "Mostrar itens enviados para um cliente" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:308 msgid "Is Serialized" -msgstr "É Serializado" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:309 msgid "Show items which have a serial number" -msgstr "Mostrar itens com um número de série" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:316 msgid "Has Batch Code" -msgstr "Possuí Código de Lote" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:317 msgid "Show items which have a batch code" -msgstr "Mostrar itens com um código de lote" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:322 msgid "Tracked" -msgstr "Monitorado" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:323 msgid "Show tracked items" -msgstr "Mostrar itens monitorados" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:327 msgid "Has Purchase Price" -msgstr "Tem Preço de Compra" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:328 msgid "Show items which have a purchase price" -msgstr "Mostrar itens com preço de compra" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:336 msgid "External Location" -msgstr "Localização Externa" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:337 msgid "Show items in an external location" -msgstr "Mostrar itens com localização externa" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:403 msgid "Add a new stock item" @@ -5897,33 +5898,34 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38 msgid "Include sublocations in results" -msgstr "Incluir sublocais nos resultados" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:42 msgid "Show structural locations" -msgstr "Mostrar locais estruturais" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:46 msgid "Show external locations" -msgstr "Mostrar locais externos" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:50 msgid "Has location type" -msgstr "Tem Tipo de localização" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:116 msgid "Add Stock Location" -msgstr "Adicionar Local de Estoque" +msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:14 msgid "Mobile viewport detected" -msgstr "Visualização móvel detectada" +msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:17 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." -msgstr "A interface de usuário da plataforma é otimizada para Tablets e Desktops, você pode usar o app oficial para uma experiência para celulares." +msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" -msgstr "Leia a documentação" +msgstr "" + From 8116cfd5c6128fec0c4eb8bd4b040be80011202f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:16 +1000 Subject: [PATCH 019/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/ru/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/ru/messages.po b/src/frontend/src/locales/ru/messages.po index cab97e6b7459..b010a827ceb9 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ru/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ru/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" + From 301dc8884d05f1c73926dec672a9ac08b5ddc58b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:17 +1000 Subject: [PATCH 020/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/sk/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/sk/messages.po b/src/frontend/src/locales/sk/messages.po index 1a6fbec64dbc..b9ad57f65c6d 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sk/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sk/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" + From 8e4024cc0bd26c228a6cf561d1b0d0c237761a7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:19 +1000 Subject: [PATCH 021/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/sl/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/sl/messages.po b/src/frontend/src/locales/sl/messages.po index b9a6fefa6424..ef29d08ffad6 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" + From c49053649337bbdb78fe63cf009f60f504fcd108 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:21 +1000 Subject: [PATCH 022/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/sv/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/sv/messages.po b/src/frontend/src/locales/sv/messages.po index 3c5002c9c975..c46911d1733b 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sv/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sv/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Om denna Inventree instans" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "Licenser för paket som används av InvenTree" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "Plattform UI är optimerad för surfplattor och stationära datorer, kan #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "Läs dokumenten" + From a9e1780be7e7a7524d1a883fbbd955947c26688f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:22 +1000 Subject: [PATCH 023/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/tr/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/tr/messages.po b/src/frontend/src/locales/tr/messages.po index 47ab6288a8e9..4904728621cc 100644 --- a/src/frontend/src/locales/tr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/tr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "Belgeleri okuyun" + From e75cd1e04867a118d02ddd6334fb9dae46e45d46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:24 +1000 Subject: [PATCH 024/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/zh/messages.po | 1835 ++++++++++++----------- 1 file changed, 932 insertions(+), 903 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/zh/messages.po b/src/frontend/src/locales/zh/messages.po index ab54d8ebb7ab..27c79187d058 100644 --- a/src/frontend/src/locales/zh/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/zh/messages.po @@ -8,19 +8,45 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Chinese Traditional\n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" -"X-Crowdin-Language: zh-TW\n" +"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 205\n" #: src/components/DashboardItemProxy.tsx:34 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "标题" + +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "复制到剪贴板" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "扫描二维码" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "通过" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "失效" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "否" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" @@ -32,11 +58,11 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:64 msgid "Remove Image" -msgstr "" +msgstr "删除图片" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:67 msgid "Remove the associated image from this item?" -msgstr "" +msgstr "删除与此项关联的图片?" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/forms/StockForms.tsx:450 @@ -44,11 +70,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "移除" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -59,26 +85,26 @@ msgstr "取消" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:98 msgid "Drag and drop to upload" -msgstr "拖曳並上傳" +msgstr "拖拽上传" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:101 msgid "Click to select file(s)" -msgstr "" +msgstr "点击选择文件" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:223 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "清除" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "提交" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:266 msgid "Select from existing images" -msgstr "" +msgstr "从现有图片中选择" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:274 msgid "Select Image" @@ -86,23 +112,23 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:286 msgid "Upload new image" -msgstr "上傳新圖片" +msgstr "上传新图片" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:293 msgid "Upload Image" -msgstr "上傳圖片" +msgstr "上传图片" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:306 msgid "Delete image" -msgstr "刪除圖片" +msgstr "删除图片" #: src/components/details/PartIcons.tsx:28 msgid "Part is not active" -msgstr "" +msgstr "零件未激活" #: src/components/details/PartIcons.tsx:34 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "未激活" #: src/components/details/PartIcons.tsx:41 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" @@ -110,11 +136,11 @@ msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:47 msgid "Part can be assembled from other parts" -msgstr "" +msgstr "此零件可以由另外一个零件装配" #: src/components/details/PartIcons.tsx:53 msgid "Part can be used in assemblies" -msgstr "" +msgstr "零件可以用于装配体" #: src/components/details/PartIcons.tsx:59 msgid "Part stock is tracked by serial number" @@ -137,7 +163,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:246 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:25 msgid "Virtual" -msgstr "" +msgstr "虚拟" #: src/components/editors/TemplateEditor/CodeEditor/index.tsx:9 msgid "Code" @@ -145,7 +171,7 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:44 msgid "Failed to parse error response from server." -msgstr "" +msgstr "无法解析服务器的错误响应。" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:82 msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"." @@ -157,11 +183,11 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:114 msgid "Error loading template" -msgstr "" +msgstr "加载模板时出错" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:126 msgid "Error saving template" -msgstr "" +msgstr "保存模板时出错" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:152 msgid "Save & Reload preview?" @@ -214,26 +240,26 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:367 msgid "Error rendering template" -msgstr "" +msgstr "渲染模板时出错" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:130 #: src/functions/forms.tsx:259 msgid "Form Error" -msgstr "" +msgstr "表单错误" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:336 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:146 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "操作成功" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:427 msgid "Form Errors Exist" -msgstr "" +msgstr "表单存在错误" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:527 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:441 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "更新" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:547 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:199 @@ -248,7 +274,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:154 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:236 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "删除" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:48 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74 @@ -258,11 +284,11 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51 msgid "Login successful" -msgstr "" +msgstr "登录成功" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 msgid "Welcome back!" -msgstr "" +msgstr "欢迎回来!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53 #~ msgid "Login successfull" @@ -270,14 +296,14 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 msgid "Login failed" -msgstr "" +msgstr "登录失败" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:60 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:80 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:217 #: src/functions/auth.tsx:116 msgid "Check your input and try again." -msgstr "" +msgstr "请检查您的输入并重试。" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:65 #: src/functions/auth.tsx:74 @@ -287,46 +313,46 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71 #: src/functions/auth.tsx:107 msgid "Mail delivery successful" -msgstr "" +msgstr "邮件发送成功" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:72 msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too." -msgstr "" +msgstr "请检查您的收件箱以查看登录链接。如果您有账户,您将收到登录链接。如未收到,请检查邮箱垃圾箱。" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216 msgid "Input error" -msgstr "" +msgstr "输入错误" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:99 msgid "Or continue with other methods" -msgstr "" +msgstr "或继续使用其他方法" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234 msgid "Username" -msgstr "使用者帳號" +msgstr "用户名" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:111 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:235 msgid "Your username" -msgstr "" +msgstr "你的用户名" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:116 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106 msgid "Password" -msgstr "密碼" +msgstr "密码" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:117 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:248 msgid "Your password" -msgstr "" +msgstr "您的密码" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:129 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:26 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "重置密码" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131 #~ msgid "Log in" @@ -341,71 +367,71 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:31 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "邮箱" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:139 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:32 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107 msgid "We will send you a link to login - if you are registered" -msgstr "" +msgstr "我们将向您发送登录链接 - 如果您已注册" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:155 msgid "Send me an email" -msgstr "" +msgstr "给我发一封电子邮件" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:157 msgid "Use username and password" -msgstr "" +msgstr "使用用户名和密码" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:166 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "登录" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:168 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "发送电子邮件" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:197 msgid "Registration successful" -msgstr "註冊成功" +msgstr "注册成功" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:198 msgid "Please confirm your email address to complete the registration" -msgstr "" +msgstr "请确认您的电子邮件地址以完成注册" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:241 msgid "This will be used for a confirmation" -msgstr "" +msgstr "此将用于确认" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:253 msgid "Password repeat" -msgstr "" +msgstr "密码重复" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:254 msgid "Repeat password" -msgstr "" +msgstr "再次输入密码" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:266 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:311 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "注册" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:272 msgid "Or use SSO" -msgstr "" +msgstr "或使用 SSO" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:303 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "没有帐户?" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:322 msgid "Go back to login" -msgstr "" +msgstr "返回登录界面" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:36 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:66 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "主机" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 @@ -422,46 +448,47 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名称" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74 msgid "No one here..." -msgstr "" +msgstr "这里没有人..." #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85 msgid "Add Host" -msgstr "" +msgstr "添加主机" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "保存" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43 msgid "Select destination instance" -msgstr "" +msgstr "选择对象目标" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71 msgid "Edit possible host options" -msgstr "" +msgstr "编辑可能的主机选项" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98 msgid "Version: {0}" -msgstr "版本: {0}" +msgstr "版本:{0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100 msgid "API:{0}" -msgstr "API: {0}" +msgstr "API:{0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102 msgid "Name: {0}" -msgstr "" +msgstr "名称:{0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104 msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" -msgstr "" +msgstr "状态: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -472,24 +499,24 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "错误" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:296 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:64 #: src/tables/Search.tsx:23 msgid "Search" -msgstr "搜尋" +msgstr "搜索" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:297 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:81 #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:134 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:309 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "正在加载" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:299 msgid "No results found" -msgstr "找不到結果" +msgstr "未找到结果" #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:49 msgid "modelRenderer entry required for tables" @@ -506,37 +533,37 @@ msgstr "" #: src/components/images/Thumbnail.tsx:14 #: src/components/images/Thumbnail.tsx:51 msgid "Thumbnail" -msgstr "縮圖" +msgstr "缩略图" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:110 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:298 msgid "Barcode Actions" -msgstr "" +msgstr "条形码操作" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:127 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "视图" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:128 msgid "View barcode" -msgstr "" +msgstr "查看条形码" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:144 msgid "Link Barcode" -msgstr "" +msgstr "关联二维码" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:145 msgid "Link custom barcode" -msgstr "" +msgstr "链接自定义条形码" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:161 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:356 msgid "Unlink Barcode" -msgstr "" +msgstr "解绑条形码" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:162 msgid "Unlink custom barcode" -msgstr "" +msgstr "解绑自定义条形码链接" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:180 #: src/tables/RowActions.tsx:52 @@ -544,125 +571,99 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:150 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:287 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "编辑" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:200 msgid "Delete item" -msgstr "" +msgstr "删除项目" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "复制" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:219 msgid "Duplicate item" -msgstr "" - -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "重复项目" #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" -msgstr "" +msgstr "了解更多" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "未知错误" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:10 msgid "An error occurred:" -msgstr "" +msgstr "出现了一个错误" #: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:64 msgid "Read more" -msgstr "" +msgstr "了解更多" #: src/components/items/InfoItem.tsx:27 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "无" #: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:23 msgid "InvenTree Logo" -msgstr "" +msgstr "InvenTree Logo" #: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44 msgid "This information is only available for staff users" -msgstr "" +msgstr "此信息仅供员工使用" #: src/components/items/Placeholder.tsx:14 msgid "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing." -msgstr "" +msgstr "此功能/按钮/站点是一个未实现的功能的占位符,只是部分或打算测试的功能。" #: src/components/items/Placeholder.tsx:17 msgid "PLH" -msgstr "" +msgstr "PLH" #: src/components/items/Placeholder.tsx:31 msgid "This panel is a placeholder." -msgstr "" - -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "掃描 QR Code" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" +msgstr "此面板是一个占位符。" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" -msgstr "" +msgstr "版本信息" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103 msgid "Your InvenTree version status is" -msgstr "" +msgstr "您的Inventree 版本状态是" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107 msgid "Development Version" -msgstr "" +msgstr "开发版" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:111 msgid "Up to Date" -msgstr "" +msgstr "已是最新版本" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:115 msgid "Update Available" -msgstr "" +msgstr "有可用更新" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 msgid "InvenTree Version" -msgstr "" +msgstr "InvenTree 版本" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Commit Hash" -msgstr "" +msgstr "提交哈希值" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:136 msgid "Commit Date" -msgstr "" +msgstr "提交日期" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:141 msgid "Commit Branch" -msgstr "" +msgstr "提交分支" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:146 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:133 @@ -675,106 +676,126 @@ msgstr "Python 版本" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:152 msgid "Django Version" -msgstr "Django 版本" +msgstr "Django版本" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:162 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "链接" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168 msgid "InvenTree Documentation" -msgstr "" +msgstr "InvenTree 文档" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 msgid "View Code on GitHub" -msgstr "" +msgstr "在Github上查看源代码" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "致谢" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171 msgid "Mobile App" -msgstr "" +msgstr "手机 App" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:172 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "" +msgstr "提交问题报告" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:183 msgid "Copy version information" -msgstr "" +msgstr "复制版本信息" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:192 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147 msgid "Dismiss" +msgstr "关闭" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" -msgstr "" +msgstr "未知响应" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:102 #: src/pages/Index/Scan.tsx:618 msgid "Error while getting camera" -msgstr "" +msgstr "获取相机时出错" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:125 #: src/pages/Index/Scan.tsx:641 msgid "Error while scanning" -msgstr "" +msgstr "扫描时出错" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:139 #: src/pages/Index/Scan.tsx:655 msgid "Error while stopping" -msgstr "" +msgstr "停止时出错" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154 #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Scanning" -msgstr "" +msgstr "正在扫描" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Not scanning" -msgstr "" +msgstr "未扫描" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:159 #: src/pages/Index/Scan.tsx:730 msgid "Select Camera" -msgstr "" +msgstr "选择相机" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:169 #: src/pages/Index/Scan.tsx:716 msgid "Start scanning" -msgstr "" +msgstr "开始扫描" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:176 #: src/pages/Index/Scan.tsx:710 msgid "Stop scanning" -msgstr "" +msgstr "停止扫描" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:181 msgid "No scans yet!" -msgstr "" +msgstr "还没有扫描!" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:201 msgid "Close modal" -msgstr "" +msgstr "关闭模态框" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "服务器" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:32 msgid "Instance Name" -msgstr "" +msgstr "实例名称" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "数据库" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 #~ msgid "Bebug Mode" @@ -782,74 +803,74 @@ msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:47 msgid "Debug Mode" -msgstr "" +msgstr "调试模式" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:50 msgid "Server is running in debug mode" -msgstr "" +msgstr "服务器以调试模式运行" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:57 msgid "Docker Mode" -msgstr "" +msgstr "停靠模式" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:60 msgid "Server is deployed using docker" -msgstr "" +msgstr "服务器是使用docker部署的" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:66 msgid "Plugin Support" -msgstr "" +msgstr "插件支持" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:71 msgid "Plugin support enabled" -msgstr "" +msgstr "插件支持已启用" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:73 msgid "Plugin support disabled" -msgstr "" +msgstr "插件支持已禁用" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:80 msgid "Server status" -msgstr "" +msgstr "服务器状态" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:86 msgid "Healthy" -msgstr "" +msgstr "健康" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:88 msgid "Issues detected" -msgstr "" +msgstr "检测到问题" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:97 msgid "Background Worker" -msgstr "" +msgstr "后台工作者" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:101 msgid "Background worker not running" -msgstr "" +msgstr "后台worker未运行" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:109 msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "电子邮件设置" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:113 msgid "Email settings not configured" -msgstr "" +msgstr "电子邮件设置未配置" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:121 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:187 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:315 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "版本" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:127 msgid "Server Version" -msgstr "" +msgstr "服务器版本" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "设置" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:40 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:15 @@ -859,19 +880,19 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:42 #: src/defaults/menuItems.tsx:15 msgid "Account settings" -msgstr "" +msgstr "账户设定" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:50 #: src/defaults/menuItems.tsx:58 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:293 msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "系统设置" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:60 #: src/defaults/menuItems.tsx:63 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Admin Center" -msgstr "" +msgstr "管理中心" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:68 #~ msgid "Current language {locale}" @@ -879,7 +900,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:70 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "登出" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:71 #~ msgid "Switch to pseudo language" @@ -887,42 +908,42 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 msgid "Open Navigation" -msgstr "" +msgstr "打开导航" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 msgid "View all" -msgstr "" +msgstr "查看全部" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 msgid "Get started" -msgstr "" +msgstr "开始" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." -msgstr "" +msgstr "关于高层级别物体、功能和可能用途的概述。" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "导航栏" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "页面" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "插件" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "文档" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "关于" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101 @@ -930,71 +951,71 @@ msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:65 #: src/pages/Notifications.tsx:152 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "通知" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:87 msgid "You have no unread notifications." -msgstr "" +msgstr "您没有未读通知" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:102 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:108 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:36 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "通知" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:131 #: src/pages/Notifications.tsx:73 msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "标记为已读" #: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:153 #: src/components/render/ModelType.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:197 msgid "Part Categories" -msgstr "" +msgstr "零件类别" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:76 msgid "results" -msgstr "" +msgstr "结果" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:336 msgid "Enter search text" -msgstr "" +msgstr "输入搜索文本" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:363 msgid "Search Options" -msgstr "" +msgstr "搜索选项" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:366 msgid "Regex search" -msgstr "" +msgstr "正则表达式搜索" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:376 msgid "Whole word search" -msgstr "" +msgstr "全词搜索" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:414 msgid "An error occurred during search query" -msgstr "" +msgstr "搜索查询时发生错误" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:425 msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "无结果" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:428 msgid "No results available for search query" -msgstr "" +msgstr "没有可供搜索查询的结果" #: src/components/nav/StockLocationTree.tsx:93 #: src/components/render/ModelType.tsx:76 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 msgid "Stock Locations" -msgstr "" +msgstr "库存地点" #: src/components/render/Instance.tsx:138 msgid "Unknown model: {model}" -msgstr "" +msgstr "未知模型: {model}" #: src/components/render/ModelType.tsx:21 #: src/forms/StockForms.tsx:416 @@ -1011,7 +1032,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" -msgstr "" +msgstr "零件" #: src/components/render/ModelType.tsx:22 #: src/defaults/links.tsx:28 @@ -1022,15 +1043,15 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 msgid "Parts" -msgstr "" +msgstr "零件" #: src/components/render/ModelType.tsx:29 msgid "Part Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "零件参数模板" #: src/components/render/ModelType.tsx:30 msgid "Part Parameter Templates" -msgstr "" +msgstr "零件参数模板" #: src/components/render/ModelType.tsx:36 msgid "Part Test Template" @@ -1046,31 +1067,31 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "供应商零件" #: src/components/render/ModelType.tsx:44 msgid "Supplier Parts" -msgstr "" +msgstr "供应商零件" #: src/components/render/ModelType.tsx:51 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:122 msgid "Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "制造商零件" #: src/components/render/ModelType.tsx:52 msgid "Manufacturer Parts" -msgstr "" +msgstr "制造商零件" #: src/components/render/ModelType.tsx:59 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:235 msgid "Part Category" -msgstr "" +msgstr "零件类别" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 msgid "Stock Item" -msgstr "" +msgstr "库存项" #: src/components/render/ModelType.tsx:68 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:196 @@ -1078,31 +1099,31 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:309 msgid "Stock Items" -msgstr "" +msgstr "库存项" #: src/components/render/ModelType.tsx:75 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:154 msgid "Stock Location" -msgstr "" +msgstr "库存地点" #: src/components/render/ModelType.tsx:83 msgid "Stock History" -msgstr "" +msgstr "库存历史记录" #: src/components/render/ModelType.tsx:84 msgid "Stock Histories" -msgstr "" +msgstr "库存历史记录" #: src/components/render/ModelType.tsx:88 #: src/defaults/links.tsx:30 #: src/defaults/menuItems.tsx:43 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:126 msgid "Build" -msgstr "" +msgstr "生产..." #: src/components/render/ModelType.tsx:89 msgid "Builds" -msgstr "" +msgstr "编译" #: src/components/render/ModelType.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:76 @@ -1116,27 +1137,27 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:104 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:302 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "公司" #: src/components/render/ModelType.tsx:105 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "公司" #: src/components/render/ModelType.tsx:112 #: src/tables/TableHoverCard.tsx:58 msgid "Project Code" -msgstr "" +msgstr "项目编码" #: src/components/render/ModelType.tsx:113 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:97 msgid "Project Codes" -msgstr "" +msgstr "项目编码" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "采购订单" #: src/components/render/ModelType.tsx:120 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 @@ -1145,23 +1166,23 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "采购订单" #: src/components/render/ModelType.tsx:127 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "" +msgstr "采购订单行" #: src/components/render/ModelType.tsx:128 msgid "Purchase Order Lines" -msgstr "" +msgstr "采购订单行" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "销售订单" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 @@ -1169,72 +1190,72 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "销售订单" #: src/components/render/ModelType.tsx:140 msgid "Sales Order Shipment" -msgstr "" +msgstr "销售订单配送" #: src/components/render/ModelType.tsx:141 msgid "Sales Order Shipments" -msgstr "" +msgstr "销售订单配送" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" -msgstr "" +msgstr "退货订单" #: src/components/render/ModelType.tsx:148 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:272 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:212 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27 msgid "Return Orders" -msgstr "" +msgstr "退货订单" #: src/components/render/ModelType.tsx:155 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:47 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "地址" #: src/components/render/ModelType.tsx:156 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:238 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "地址" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "联系人" #: src/components/render/ModelType.tsx:163 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:232 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "联系人" #: src/components/render/ModelType.tsx:169 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "所有者" #: src/components/render/ModelType.tsx:170 msgid "Owners" -msgstr "" +msgstr "所有者" #: src/components/render/ModelType.tsx:176 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "用户" #: src/components/render/ModelType.tsx:177 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:73 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "用户" #: src/components/render/Order.tsx:85 msgid "Shipment" -msgstr "" +msgstr "配送" #: src/components/render/Part.tsx:10 #: src/defaults/links.tsx:29 @@ -1245,37 +1266,37 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" -msgstr "" +msgstr "库存" #: src/components/render/Stock.tsx:26 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "序列号" #: src/components/render/Stock.tsx:28 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "数量" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:45 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:98 msgid "Setting updated" -msgstr "" +msgstr "设置已更新" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:46 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:99 msgid "{0} updated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功更新 {0}" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:54 msgid "Error editing setting" -msgstr "" +msgstr "编辑设置时出错" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:91 msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "编辑设置" #: src/components/settings/SettingList.tsx:63 msgid "No settings specified" @@ -1692,137 +1713,137 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:17 msgid "Display Settings" -msgstr "" +msgstr "显示设置" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:15 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:23 msgid "Color Mode" -msgstr "" +msgstr "色彩模式" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:33 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "语言" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:18 msgid "Something is new: Platform UI" -msgstr "" +msgstr "新事件:平台界面" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:20 msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward." -msgstr "" +msgstr "我们正在建造一个带有现代堆栈的新界面。 您目前看到的不是固定的,将被重新设计,而是演示UI/UX的可能性,我们将继续前进。" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:31 msgid "Provide Feedback" -msgstr "" +msgstr "提供反馈" #: src/components/widgets/GetStartedWidget.tsx:11 msgid "Getting started" -msgstr "" +msgstr "快速开始" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:109 msgid "Failed to upload image" -msgstr "" +msgstr "上传图片失败" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:147 msgid "Notes saved" -msgstr "" +msgstr "备注已保存" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:155 msgid "Failed to save notes" -msgstr "" +msgstr "保存记事失败" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:180 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "布局" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:186 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "重置布局" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Stop Edit" -msgstr "" +msgstr "停止编辑" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Edit Layout" -msgstr "" +msgstr "编辑布局" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:205 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "外观" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:217 msgid "Show Boxes" -msgstr "" +msgstr "显示框" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:20 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "保加利亚语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:21 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "捷克语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:22 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "丹麦语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:23 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "德语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:24 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "希腊语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:25 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "英语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:26 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "西班牙语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:27 msgid "Spanish (Mexican)" -msgstr "" +msgstr "西班牙语(墨西哥)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:28 msgid "Farsi / Persian" -msgstr "" +msgstr "波斯语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:29 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "芬兰语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:30 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "法语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:31 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "希伯来语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:32 msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "印地语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:33 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "匈牙利语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:34 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "意大利语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:35 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "日语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:36 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "韩语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:37 msgid "Latvian" @@ -1830,27 +1851,27 @@ msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:38 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "荷兰语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:39 msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "挪威语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:40 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "波兰语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:41 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "葡萄牙语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:42 msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" +msgstr "葡萄牙语(巴西)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:43 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "俄语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:44 msgid "Slovak" @@ -1858,100 +1879,100 @@ msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:45 msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "斯洛语尼亚语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:46 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "瑞典语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:47 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "泰语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:48 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "土耳其语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:49 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "越南语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:50 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" +msgstr "中文 (简体)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:51 msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "" +msgstr "中文 (繁体)" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" -msgstr "" +msgstr "已订购零件" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:22 msgid "Subscribed Categories" -msgstr "" +msgstr "已订阅类别" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:29 msgid "Latest Parts" -msgstr "" +msgstr "最近零件" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:36 msgid "BOM Waiting Validation" -msgstr "" +msgstr "等待验证的 物料清单" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:43 msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "最近更新" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:50 #: src/tables/part/PartTable.tsx:224 msgid "Low Stock" -msgstr "" +msgstr "低库存" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:57 msgid "Depleted Stock" -msgstr "" +msgstr "已耗尽库存" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:64 msgid "Required for Build Orders" -msgstr "" +msgstr "生产订单所需的" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:71 msgid "Expired Stock" -msgstr "" +msgstr "过期库存" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:78 msgid "Stale Stock" -msgstr "" +msgstr "过期库存" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:85 msgid "Build Orders In Progress" -msgstr "" +msgstr "进行中的生产订单" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:92 msgid "Overdue Build Orders" -msgstr "" +msgstr "逾期的生产订单" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:99 msgid "Outstanding Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "未完成的采购订单" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:106 msgid "Overdue Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "逾期的采购订单" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:113 msgid "Outstanding Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "未完成的销售订单" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:120 msgid "Overdue Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "逾期的销售订单" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:127 msgid "Current News" -msgstr "" +msgstr "当前新闻" #: src/defaults/defaultHostList.tsx:8 #~ msgid "InvenTree Demo" @@ -1964,27 +1985,27 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:11 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:89 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "网站" #: src/defaults/links.tsx:16 msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub" #: src/defaults/links.tsx:21 msgid "Demo" -msgstr "" +msgstr "演示" #: src/defaults/links.tsx:26 #: src/defaults/menuItems.tsx:9 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "主页" #: src/defaults/links.tsx:27 #: src/defaults/menuItems.tsx:28 #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "仪表盘" #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 @@ -1992,90 +2013,98 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" -msgstr "" +msgstr "采购中" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "销售" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 #: src/pages/Index/Playground.tsx:195 msgid "Playground" -msgstr "" +msgstr "Playground" #: src/defaults/links.tsx:49 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "快速上手" #: src/defaults/links.tsx:50 msgid "Getting started with InvenTree" -msgstr "" +msgstr "开始使用 InventTree" #: src/defaults/links.tsx:56 msgid "API" -msgstr "" +msgstr "API" #: src/defaults/links.tsx:57 msgid "InvenTree API documentation" -msgstr "" +msgstr "InventTree API 文档" #: src/defaults/links.tsx:62 msgid "Developer Manual" -msgstr "" +msgstr "开发者手册" #: src/defaults/links.tsx:63 msgid "InvenTree developer manual" -msgstr "" +msgstr "InventTree 开发者手册" #: src/defaults/links.tsx:68 msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "FAQ" #: src/defaults/links.tsx:69 msgid "Frequently asked questions" -msgstr "" +msgstr "常见问题" #: src/defaults/links.tsx:76 #~ msgid "Instance" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "系统信息" #: src/defaults/links.tsx:83 #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" +msgstr "关于 InventTree" + +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" +msgstr "关于此 Inventree 实例" + +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" +msgstr "关于 InventTree 组织" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "许可协议" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -2104,7 +2133,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:17 msgid "User attributes and design settings." -msgstr "" +msgstr "用户属性和设计设置" #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #~ msgid "Free for everyone" @@ -2116,7 +2145,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:23 msgid "View for interactive scanning and multiple actions." -msgstr "" +msgstr "查看互动扫描和多种操作。" #: src/defaults/menuItems.tsx:24 #~ msgid "The fluid of Smeargle’s tail secretions changes in the intensity" @@ -2156,47 +2185,47 @@ msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add File" -msgstr "" +msgstr "添加文件" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add Link" -msgstr "" +msgstr "添加链接" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "File added" -msgstr "" +msgstr "文件已添加" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "Link added" -msgstr "" +msgstr "链接已添加" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit File" -msgstr "" +msgstr "编辑文件" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit Link" -msgstr "" +msgstr "修改链接" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "File updated" -msgstr "" +msgstr "文件已上传" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "Link updated" -msgstr "" +msgstr "链接已更新" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:124 msgid "Delete Attachment" -msgstr "" +msgstr "删除附件" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:125 msgid "Attachment deleted" -msgstr "" +msgstr "附件已删除" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:128 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" -msgstr "" +msgstr "确认删除此附件?" #: src/forms/CompanyForms.tsx:150 #~ msgid "Company updated" @@ -2204,7 +2233,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Parent part category" -msgstr "" +msgstr "上级零件类别" #: src/forms/PartForms.tsx:106 #~ msgid "Create Part" @@ -2292,19 +2321,19 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:70 msgid "Add given quantity as packs instead of individual items" -msgstr "" +msgstr "将给定的数量添加为包,而不是单个项目" #: src/forms/StockForms.tsx:81 msgid "Enter initial quantity for this stock item" -msgstr "" +msgstr "输入此库存项的初始数量" #: src/forms/StockForms.tsx:86 msgid "Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "序列号" #: src/forms/StockForms.tsx:87 msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)" -msgstr "" +msgstr "输入新库存的序列号(或留空)" #: src/forms/StockForms.tsx:110 #~ msgid "Create Stock Item" @@ -2318,11 +2347,11 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:157 msgid "Edit Stock Item" -msgstr "" +msgstr "编辑库存项" #: src/forms/StockForms.tsx:158 msgid "Stock item updated" -msgstr "" +msgstr "库存项已更新" #: src/forms/StockForms.tsx:348 msgid "Move to default location" @@ -2339,7 +2368,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" -msgstr "" +msgstr "入库" #: src/forms/StockForms.tsx:416 msgid "Move" @@ -2355,20 +2384,20 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/tables/RowActions.tsx:148 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "操作" #: src/forms/StockForms.tsx:479 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "添加" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "总计" #: src/forms/StockForms.tsx:740 msgid "Add Stock" @@ -2381,12 +2410,12 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 msgid "Transfer Stock" -msgstr "" +msgstr "转移库存" #: src/forms/StockForms.tsx:767 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 msgid "Count Stock" -msgstr "" +msgstr "库存数量" #: src/forms/StockForms.tsx:776 msgid "Change Stock Status" @@ -2418,7 +2447,7 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:70 msgid "Logout successful" -msgstr "" +msgstr "登出成功" #: src/functions/auth.tsx:71 msgid "You have been logged out" @@ -2426,12 +2455,12 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:108 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" +msgstr "查看收件箱中的重置链接。这只有在您有账户的情况下才会起作用。也请检查垃圾邮件。" #: src/functions/auth.tsx:115 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 msgid "Reset failed" -msgstr "" +msgstr "重置失败" #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" @@ -2459,35 +2488,35 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:182 msgid "Invalid Form" -msgstr "" +msgstr "无效的表单" #: src/functions/forms.tsx:183 msgid "method parameter not supplied" -msgstr "" +msgstr "未提供方法参数" #: src/functions/notifications.tsx:9 msgid "Not implemented" -msgstr "" +msgstr "尚未实现" #: src/functions/notifications.tsx:10 msgid "This feature is not yet implemented" -msgstr "" +msgstr "此功能尚未实现" #: src/functions/notifications.tsx:20 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "权限不足" #: src/functions/notifications.tsx:21 msgid "You do not have permission to perform this action" -msgstr "" +msgstr "您无权执行此操作。" #: src/functions/notifications.tsx:32 msgid "Invalid Return Code" -msgstr "" +msgstr "无效返回码" #: src/functions/notifications.tsx:33 msgid "Server returned status {returnCode}" -msgstr "" +msgstr "服务器返回状态 {returnCode}" #: src/hooks/UseForm.tsx:87 msgid "Item Created" @@ -2507,20 +2536,20 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Logged-In.tsx:23 msgid "Checking if you are already logged in" -msgstr "" +msgstr "检查您是否已经登录" #: src/pages/Auth/Login.tsx:31 #: src/pages/Index/Scan.tsx:318 msgid "No selection" -msgstr "" +msgstr "未选择" #: src/pages/Auth/Login.tsx:75 msgid "Welcome, log in below" -msgstr "" +msgstr "欢迎,请在下方登录" #: src/pages/Auth/Login.tsx:77 msgid "Register below" -msgstr "" +msgstr "点击下方注册" #: src/pages/Auth/Login.tsx:121 #~ msgid "Edit host options" @@ -2529,59 +2558,59 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:41 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:112 msgid "Send mail" -msgstr "" +msgstr "发送邮件" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:30 msgid "Token invalid" -msgstr "" +msgstr "令牌无效" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:31 msgid "You need to provide a valid token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "" +msgstr "您需要提供一个有效的令牌来设置一个新的密码。请检查收件箱以获取重置链接。" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:49 msgid "No token provided" -msgstr "" +msgstr "未提供令牌" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:50 msgid "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "" +msgstr "您需要提供一个有效的令牌来设置一个新的密码。请检查收件箱以获取重置链接。" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:73 msgid "Password set" -msgstr "" +msgstr "密码已设置" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:74 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" -msgstr "" +msgstr "密码设置成功。您现在可以使用新密码登录" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:101 msgid "Set new password" -msgstr "" +msgstr "设置新密码" #: src/pages/ErrorPage.tsx:17 msgid "Error: {0}" -msgstr "" +msgstr "错误:{0}" #: src/pages/ErrorPage.tsx:28 msgid "Sorry, an unexpected error has occurred." -msgstr "" +msgstr "抱歉,发生意外的错误。" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:22 msgid "Autoupdate" -msgstr "" +msgstr "自动更新" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:26 msgid "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page." -msgstr "" +msgstr "本页是旧的起始页的替代页面,提供相同的信息。本页面将被废弃,并由主页取代。" #: src/pages/Index/Home.tsx:58 msgid "Welcome to your Dashboard{0}" -msgstr "" +msgstr "欢迎来到您的仪表板 {0}" #: src/pages/Index/Playground.tsx:200 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." -msgstr "" +msgstr "本页面展示了 Platform UI 的各种可能性。" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:30 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:141 @@ -2721,128 +2750,128 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:214 msgid "Manual input" -msgstr "" +msgstr "手动输入" #: src/pages/Index/Scan.tsx:215 msgid "Image Barcode" -msgstr "" +msgstr "图片条形码" #: src/pages/Index/Scan.tsx:245 msgid "Selected elements are not known" -msgstr "" +msgstr "所选元素未知" #: src/pages/Index/Scan.tsx:252 msgid "Multiple object types selected" -msgstr "" +msgstr "选择多个对象类型" #: src/pages/Index/Scan.tsx:259 msgid "Actions for {0}" -msgstr "" +msgstr "对 {0} 的操作" #: src/pages/Index/Scan.tsx:276 msgid "Scan Page" -msgstr "" +msgstr "扫描页" #: src/pages/Index/Scan.tsx:279 msgid "This page can be used for continuously scanning items and taking actions on them." -msgstr "" +msgstr "该页面可用于持续扫描项目并对其进行操作。" #: src/pages/Index/Scan.tsx:294 msgid "Select the input method you want to use to scan items." -msgstr "" +msgstr "选择您要用于扫描项目的输入方法。" #: src/pages/Index/Scan.tsx:296 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "输入" #: src/pages/Index/Scan.tsx:303 msgid "Select input method" -msgstr "" +msgstr "选择输入方式" #: src/pages/Index/Scan.tsx:304 msgid "Nothing found" -msgstr "" +msgstr "无结果" #: src/pages/Index/Scan.tsx:312 msgid "Depending on the selected parts actions will be shown here. Not all barcode types are supported currently." -msgstr "" +msgstr "根据所选零件的不同,这里将显示相应的操作。目前不支持所有条形码类型。" #: src/pages/Index/Scan.tsx:314 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "操作" #: src/pages/Index/Scan.tsx:323 msgid "{0} items selected" -msgstr "" +msgstr "已选择 {0} 项" #: src/pages/Index/Scan.tsx:326 msgid "General Actions" -msgstr "" +msgstr "通用操作" #: src/pages/Index/Scan.tsx:339 msgid "Lookup part" -msgstr "" +msgstr "查找零件" #: src/pages/Index/Scan.tsx:346 msgid "Open Link" -msgstr "" +msgstr "打开链接" #: src/pages/Index/Scan.tsx:361 msgid "History is locally kept in this browser." -msgstr "" +msgstr "历史记录被本地保存在此浏览器。" #: src/pages/Index/Scan.tsx:362 msgid "The history is kept in this browser's local storage. So it won't be shared with other users or other devices but is persistent through reloads. You can select items in the history to perform actions on them. To add items, scan/enter them in the Input area." -msgstr "" +msgstr "历史记录保存在浏览器的本地存储中。因此,它不会与其他用户或其他设备共享,但在重新加载时会持续存在。您可以选择历史记录中的项目,对其执行操作。要添加项目,请在输入区扫描/输入。" #: src/pages/Index/Scan.tsx:364 #: src/pages/Notifications.tsx:100 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "历史记录" #: src/pages/Index/Scan.tsx:430 msgid "No history" -msgstr "" +msgstr "无历史记录" #: src/pages/Index/Scan.tsx:449 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "项目" #: src/pages/Index/Scan.tsx:452 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "类型" #: src/pages/Index/Scan.tsx:455 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "来源" #: src/pages/Index/Scan.tsx:458 msgid "Scanned at" -msgstr "" +msgstr "扫描于" #: src/pages/Index/Scan.tsx:510 msgid "Enter item serial or data" -msgstr "" +msgstr "输入项目序列号或数据" #: src/pages/Index/Scan.tsx:522 msgid "Add dummy item" -msgstr "" +msgstr "添加虚拟项目" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:32 msgid "Account Details" -msgstr "" +msgstr "账户详情" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:41 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "名" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:46 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "姓" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 msgid "First name:" -msgstr "" +msgstr "名:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 #~ msgid "First name: {0}" @@ -2854,124 +2883,124 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:62 msgid "Last name:" -msgstr "" +msgstr "姓:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:41 msgid "Use pseudo language" -msgstr "" +msgstr "使用 pseudo 语言" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:53 msgid "Single Sign On Accounts" -msgstr "" +msgstr "单点登录账户" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:78 msgid "Not enabled" -msgstr "" +msgstr "未启用" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:63 msgid "Single Sign On is not enabled for this server" -msgstr "" +msgstr "此服务器未启用单点登录" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:67 msgid "Multifactor" -msgstr "" +msgstr "多因素身份验证" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:81 msgid "Multifactor authentication is not configured for your account" -msgstr "" +msgstr "您的账户未配置多因素身份验证" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:132 msgid "The following email addresses are associated with your account:" -msgstr "" +msgstr "以下电子邮件地址与您的账户相关联:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "主要的" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "已验证" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:153 msgid "Unverified" -msgstr "" +msgstr "未验证" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:166 msgid "Add Email Address" -msgstr "" +msgstr "添加电子邮件地址" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:169 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "邮箱" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:170 msgid "E-Mail address" -msgstr "" +msgstr "邮箱地址" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:182 msgid "Make Primary" -msgstr "" +msgstr "设为首选" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:187 msgid "Re-send Verification" -msgstr "" +msgstr "重新发送验证" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:198 msgid "Add Email" -msgstr "" +msgstr "添加电子邮件" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:263 msgid "Provider has not been configured" -msgstr "" +msgstr "未配置提供商" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:273 msgid "Not configured" -msgstr "" +msgstr "未配置" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:276 msgid "There are no social network accounts connected to this account." -msgstr "" +msgstr "您当前没有连接到此账户的社交网络账户。" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:286 msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts" -msgstr "" +msgstr "您可以使用下列任何第三方账户登录您的账户" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:68 msgid "bars" -msgstr "" +msgstr "栏" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:69 msgid "oval" -msgstr "" +msgstr "椭圆" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:70 msgid "dots" -msgstr "" +msgstr "点" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:81 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "主题" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:87 msgid "Primary color" -msgstr "" +msgstr "主要颜色" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:100 msgid "White color" -msgstr "" +msgstr "白色" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:108 msgid "Black color" -msgstr "" +msgstr "黑色" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:116 msgid "Border Radius" -msgstr "" +msgstr "边框半径" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:132 msgid "Loader" -msgstr "" +msgstr "加载器" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter.tsx:30 #~ msgid "User Management" @@ -2983,11 +3012,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:79 msgid "Background Tasks" -msgstr "" +msgstr "后台任务" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:85 msgid "Error Reports" -msgstr "" +msgstr "错误报告" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:91 msgid "Currencies" @@ -2995,12 +3024,12 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:109 msgid "Custom Units" -msgstr "" +msgstr "自定义单位" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:115 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 msgid "Part Parameters" -msgstr "" +msgstr "零件参数" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:121 msgid "Category Parameters" @@ -3017,15 +3046,15 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:149 msgid "Quick Actions" -msgstr "" +msgstr "快捷操作" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:154 msgid "Add a new user" -msgstr "" +msgstr "添加新用户" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:173 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "高级选项" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43 msgid "Machine types" @@ -3033,20 +3062,20 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53 msgid "Machine Error Stack" -msgstr "" +msgstr "机器错误堆栈" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62 msgid "There are no machine registry errors." -msgstr "" +msgstr "没有机器注册表错误。" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:116 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "信息" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:32 msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation." -msgstr "" +msgstr "此 InventTree 未启用外部插件。" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:33 #~ msgid "Plugin Error Stack" @@ -3062,28 +3091,28 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:50 msgid "Plugin Errors" -msgstr "" +msgstr "插件错误" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:59 msgid "Plugin Settings" -msgstr "" +msgstr "插件设置" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:25 msgid "Pending Tasks" -msgstr "" +msgstr "待完成任务" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:33 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "" +msgstr "计划任务" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:41 msgid "Failed Tasks" -msgstr "" +msgstr "失败任务" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:140 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "标签" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:39 msgid "Label" @@ -3104,7 +3133,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:89 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "报告" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #~ msgid "Purchase order" @@ -3121,7 +3150,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 msgid "Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "物料清单" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:145 msgid "Tests" @@ -3134,29 +3163,29 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:18 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:135 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "群组" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:30 msgid "Select settings relevant for user lifecycle. More available in" -msgstr "" +msgstr "选择与用户生命周期相关的设置。更多详情见 " #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:35 msgid "System settings" -msgstr "" +msgstr "系统设置" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "登录" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87 msgid "Barcodes" -msgstr "" +msgstr "条形码" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 msgid "Pricing" -msgstr "" +msgstr "定价" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118 #~ msgid "Physical Units" @@ -3169,44 +3198,44 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:146 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "报告" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 msgid "Stocktake" -msgstr "" +msgstr "库存盘点" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" -msgstr "" +msgstr "生产订单" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:296 msgid "Switch to User Setting" -msgstr "" +msgstr "切换到用户设置" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "账户" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "安全" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46 msgid "Display Options" -msgstr "" +msgstr "显示选项" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115 msgid "Account Settings" -msgstr "" +msgstr "账户设置" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Switch to System Setting" -msgstr "" +msgstr "切换到系统设置" #: src/pages/Index/UserSettings.tsx:103 #~ msgid "User Settings" @@ -3218,15 +3247,15 @@ msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:17 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "未找到" #: src/pages/NotFound.tsx:20 msgid "Sorry, this page is not known or was moved." -msgstr "" +msgstr "抱歉,此页面未知或已移动。" #: src/pages/NotFound.tsx:27 msgid "Go to the start page" -msgstr "" +msgstr "转到起始页" #: src/pages/Notifications.tsx:43 msgid "Delete Notifications" @@ -3234,7 +3263,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:108 msgid "Mark as unread" -msgstr "" +msgstr "标记为未读" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:80 #~ msgid "Build Status" @@ -3250,7 +3279,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:252 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "状态" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 @@ -3278,7 +3307,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:302 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "描述" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:103 msgid "Parent Build" @@ -3291,7 +3320,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:122 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:223 msgid "Completed Outputs" -msgstr "" +msgstr "已完成输出" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:139 msgid "Issued By" @@ -3299,11 +3328,11 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "责任人" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:157 msgid "Source Location" @@ -3330,7 +3359,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 msgid "Build Details" -msgstr "" +msgstr "生产详情" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 @@ -3340,7 +3369,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:204 msgid "Allocate Stock" -msgstr "" +msgstr "分配库存" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #~ msgid "Build Order updated" @@ -3348,7 +3377,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:217 msgid "Incomplete Outputs" -msgstr "" +msgstr "未完成输出" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:221 #~ msgid "Edit build order" @@ -3364,48 +3393,48 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:236 msgid "Consumed Stock" -msgstr "" +msgstr "已消耗库存" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:248 msgid "Child Build Orders" -msgstr "" +msgstr "子生产订单" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "附件" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "备注" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:286 msgid "Edit Build Order" -msgstr "" +msgstr "编辑生产订单" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:312 msgid "Reporting Actions" -msgstr "" +msgstr "报告操作" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:318 msgid "Print build report" -msgstr "" +msgstr "打印生产报告" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:324 msgid "Build Order Actions" -msgstr "" +msgstr "生产订单操作" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:23 #~ msgid "Build order created" @@ -3435,7 +3464,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "供应商" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:125 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8 @@ -3443,7 +3472,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:221 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:115 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "制造商" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 @@ -3453,15 +3482,15 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "客户" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:165 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "详情" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:171 msgid "Manufactured Parts" -msgstr "" +msgstr "制成零件" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:175 #~ msgid "Edit company" @@ -3469,7 +3498,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:180 msgid "Supplied Parts" -msgstr "" +msgstr "已提供的零件" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #~ msgid "Delete company" @@ -3477,15 +3506,15 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:221 msgid "Assigned Stock" -msgstr "" +msgstr "已分配的库存" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:272 msgid "Edit Company" -msgstr "" +msgstr "编辑公司" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:281 msgid "Company Actions" -msgstr "" +msgstr "公司操作" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:66 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:69 @@ -3501,7 +3530,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:124 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:53 msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "" +msgstr "制造商零件编号" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:128 msgid "Manufacturer Details" @@ -3514,18 +3543,18 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "参数" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "供应商" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:187 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:97 msgid "Edit Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "编辑制造商零件" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:196 msgid "Manufacturer Part Actions" @@ -3555,7 +3584,7 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:141 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:120 msgid "Pack Quantity" -msgstr "" +msgstr "包装数量" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:154 msgid "Supplier Availability" @@ -3574,9 +3603,9 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" -msgstr "" +msgstr "接收库存" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:228 msgid "Supplier Part Actions" @@ -3585,13 +3614,13 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:254 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:190 msgid "Edit Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "编辑供应商零件" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:78 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:85 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:34 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "路径" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 msgid "Parent Category" @@ -3605,7 +3634,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:124 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:69 msgid "Structural" -msgstr "" +msgstr "结构性" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:123 msgid "Parent default location" @@ -3617,7 +3646,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:141 msgid "Top level part category" -msgstr "" +msgstr "最高级零件类别" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 @@ -3641,7 +3670,7 @@ msgstr "" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "类别" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 msgid "Default Location" @@ -3653,7 +3682,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 msgid "IPN" -msgstr "" +msgstr "内部零件编码 IPN" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 msgid "Revision" @@ -3662,19 +3691,19 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "单位" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "关键词" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "链接" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 @@ -3689,7 +3718,7 @@ msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" -msgstr "" +msgstr "订购中" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 msgid "Allocated to Build Orders" @@ -3702,13 +3731,13 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" -msgstr "" +msgstr "可以创建" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" -msgstr "" +msgstr "正在生产" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 @@ -3720,7 +3749,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:634 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "激活" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 msgid "Template Part" @@ -3729,7 +3758,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" -msgstr "" +msgstr "组装零件" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 msgid "Component Part" @@ -3738,7 +3767,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" -msgstr "" +msgstr "可追溯零件" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 msgid "Purchaseable Part" @@ -3754,7 +3783,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "创建日期" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 msgid "Created By" @@ -3780,7 +3809,7 @@ msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" -msgstr "" +msgstr "价格范围" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 @@ -3797,53 +3826,53 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 msgid "Variants" -msgstr "" +msgstr "变体" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 msgid "Allocations" -msgstr "" +msgstr "分配" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 msgid "Used In" -msgstr "" +msgstr "用于" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" -msgstr "" +msgstr "制造商" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 msgid "Scheduling" -msgstr "" +msgstr "计划任务" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 msgid "Test Templates" -msgstr "" +msgstr "测试模板" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 msgid "Related Parts" -msgstr "" +msgstr "关联零件" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 msgid "Edit Part" -msgstr "" +msgstr "编辑零件" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 msgid "Stock Actions" -msgstr "" +msgstr "库存操作" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 msgid "Count part stock" -msgstr "" +msgstr "清点零件库存" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 msgid "Transfer part stock" -msgstr "" +msgstr "转移零件库存" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 msgid "Part Actions" -msgstr "" +msgstr "零件选项" #: src/pages/part/PartIndex.tsx:29 #~ msgid "Categories" @@ -3858,13 +3887,13 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" -msgstr "" +msgstr "行项目" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 @@ -3875,9 +3904,9 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" -msgstr "" +msgstr "完成配送" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 @@ -3891,42 +3920,42 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" -msgstr "" +msgstr "预计日期" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" -msgstr "" +msgstr "订单细节" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" -msgstr "" +msgstr "订单操作" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" -msgstr "" +msgstr "客户参考" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:33 msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "客户" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" -msgstr "" +msgstr "待配送" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:101 msgid "Parent Location" @@ -3964,7 +3993,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 msgid "Base Part" -msgstr "" +msgstr "基础零件" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 msgid "Stock Status" @@ -3980,7 +4009,7 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:268 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "可用的" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:155 #~ msgid "Link custom barcode to stock item" @@ -4016,343 +4045,343 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 msgid "Stock Tracking" -msgstr "" +msgstr "库存跟踪" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 msgid "Test Data" -msgstr "" +msgstr "测试数据" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 msgid "Installed Items" -msgstr "" +msgstr "已安装的项目" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 msgid "Child Items" -msgstr "" +msgstr "子项目" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 msgid "Stock Operations" -msgstr "" +msgstr "库存操作" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 msgid "Count stock" -msgstr "" +msgstr "库存计数" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" -msgstr "" +msgstr "添加库存" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" -msgstr "" +msgstr "移除库存" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "转移" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" -msgstr "" +msgstr "转移库存" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 msgid "Duplicate stock item" -msgstr "" +msgstr "复制库存项" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日期" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:201 #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:23 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "货币" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:215 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "总价" #: src/tables/ColumnSelect.tsx:17 #: src/tables/ColumnSelect.tsx:24 msgid "Select Columns" -msgstr "" +msgstr "选择列" #: src/tables/DownloadAction.tsx:12 msgid "CSV" -msgstr "" +msgstr "CSV" #: src/tables/DownloadAction.tsx:13 msgid "TSV" -msgstr "" +msgstr "TSV" #: src/tables/DownloadAction.tsx:14 msgid "Excel" -msgstr "" +msgstr "Excel" #: src/tables/DownloadAction.tsx:22 msgid "Download selected data" -msgstr "" +msgstr "下载所选数据" #: src/tables/Filter.tsx:88 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:118 msgid "Assigned to me" -msgstr "" +msgstr "已分派给我的" #: src/tables/Filter.tsx:89 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:119 msgid "Show orders assigned to me" -msgstr "" +msgstr "显示分配给我的订单" #: src/tables/Filter.tsx:96 msgid "Outstanding" -msgstr "" +msgstr "未完成" #: src/tables/Filter.tsx:97 msgid "Show outstanding orders" -msgstr "" +msgstr "显示未完成的订单" #: src/tables/Filter.tsx:104 msgid "Overdue" -msgstr "" +msgstr "逾期" #: src/tables/Filter.tsx:105 msgid "Show overdue orders" -msgstr "" +msgstr "显示逾期订单" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:51 msgid "Remove filter" -msgstr "" +msgstr "移除过滤器" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:147 msgid "Select filter" -msgstr "" +msgstr "选择过滤器" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:148 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "过滤器" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:155 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:33 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:182 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "值" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:156 msgid "Select filter value" -msgstr "" +msgstr "选择过滤器值" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:196 msgid "Table Filters" -msgstr "" +msgstr "表格筛选" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:228 msgid "Add Filter" -msgstr "" +msgstr "添加过滤条件" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:237 msgid "Clear Filters" -msgstr "" +msgstr "清除筛选" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 msgid "No records found" -msgstr "" +msgstr "没有找到记录" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 msgid "Server returned incorrect data type" -msgstr "" +msgstr "服务器返回了错误的数据类型" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 msgid "Bad request" -msgstr "" +msgstr "错误的请求" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 msgid "Unauthorized" -msgstr "" +msgstr "未授权" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "禁止访问" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "未找到" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 msgid "Delete selected records" -msgstr "" +msgstr "删除选中的记录" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" -msgstr "" +msgstr "确定要删除选中的记录吗?" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 msgid "This action cannot be undone!" -msgstr "" +msgstr "此操作无法撤消!" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 msgid "Deleted records" -msgstr "" +msgstr "已删除记录" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Records were deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "记录删除成功。" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 msgid "Failed to delete records" -msgstr "" +msgstr "无法删除记录" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 msgid "Barcode actions" -msgstr "" +msgstr "条形码操作" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 msgid "Print actions" -msgstr "" +msgstr "打印操作" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 msgid "Refresh data" -msgstr "" +msgstr "刷新数据" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 msgid "Table filters" -msgstr "" +msgstr "表格过滤器" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:73 msgid "This BOM item is defined for a different parent" -msgstr "" +msgstr "此物料清单项目是为另一个上级定义的" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:88 msgid "Part Information" -msgstr "" +msgstr "零件信息" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:152 #: src/tables/part/PartTable.tsx:133 msgid "No stock" -msgstr "" +msgstr "无库存" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:160 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:101 #: src/tables/part/PartTable.tsx:124 msgid "External stock" -msgstr "" +msgstr "外部库存" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:168 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:64 msgid "Includes substitute stock" -msgstr "" +msgstr "包括替代库存" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:177 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:74 msgid "Includes variant stock" -msgstr "" +msgstr "包括变体库存" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:202 #: src/tables/part/PartTable.tsx:152 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:190 msgid "Stock Information" -msgstr "" +msgstr "库存信息" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:213 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:179 msgid "Consumable item" -msgstr "" +msgstr "可耗物品" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:233 msgid "Show trackable items" -msgstr "" +msgstr "显示可跟踪项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:238 msgid "Show asssmbled items" -msgstr "" +msgstr "显示已装配的项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:242 msgid "Show items with available stock" -msgstr "" +msgstr "显示有可用库存的项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:246 msgid "Show items on order" -msgstr "" +msgstr "按顺序显示项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:250 msgid "Show validated items" -msgstr "" +msgstr "显示已验证的项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:254 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:54 msgid "Show inherited items" -msgstr "" +msgstr "显示继承的项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:258 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:58 msgid "Show optional items" -msgstr "" +msgstr "显示可选项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:262 msgid "Show consumable items" -msgstr "" +msgstr "显示可消耗项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:266 msgid "Has Pricing" -msgstr "" +msgstr "是否有价格" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:267 msgid "Show items with pricing" -msgstr "" +msgstr "显示带定价的项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:278 msgid "View BOM" -msgstr "" +msgstr "查看 物料清单" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:289 msgid "Validate BOM line" -msgstr "" +msgstr "验证物料清单行" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:297 msgid "Edit Substitutes" -msgstr "" +msgstr "编辑替代零件" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:311 msgid "Edit Bom Item" -msgstr "" +msgstr "编辑物料清单条目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:313 msgid "Bom item updated" -msgstr "" +msgstr "物料清单 项目已更新" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:328 msgid "Delete Bom Item" -msgstr "" +msgstr "删除物料清单项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:329 msgid "Bom item deleted" -msgstr "" +msgstr "物料清单条目已删除" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:331 msgid "Are you sure you want to remove this BOM item?" -msgstr "" +msgstr "您确定要删除此物料清单项目吗?" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:63 msgid "Show active assemblies" -msgstr "" +msgstr "显示活动装配体" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:67 #: src/tables/part/PartTable.tsx:200 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30 msgid "Trackable" -msgstr "" +msgstr "可追踪" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:68 msgid "Show trackable assemblies" -msgstr "" +msgstr "显示可跟踪装配体" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34 msgid "Show allocated lines" @@ -4364,7 +4393,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:43 msgid "Consumable" -msgstr "" +msgstr "消耗品" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:44 msgid "Show consumable lines" @@ -4372,7 +4401,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:48 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "可选项" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:49 msgid "Show optional lines" @@ -4385,7 +4414,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:112 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:163 msgid "No stock available" -msgstr "" +msgstr "无可用库存" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:141 msgid "Unit Quantity" @@ -4401,44 +4430,44 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103 msgid "Show active orders" -msgstr "" +msgstr "显示活动订单" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:42 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53 msgid "Filter by order status" -msgstr "" +msgstr "按订单状态筛选" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113 msgid "Show overdue status" -msgstr "" +msgstr "显示逾期状态" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:140 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:158 msgid "Add Build Order" -msgstr "" +msgstr "添加生产订单" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:121 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:185 msgid "Add Address" -msgstr "" +msgstr "新增地址" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:126 msgid "Address created" -msgstr "" +msgstr "地址已创建" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:135 msgid "Edit Address" -msgstr "" +msgstr "编辑地址" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:143 msgid "Delete Address" -msgstr "" +msgstr "删除地址" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:145 msgid "Are you sure you want to delete this address?" -msgstr "" +msgstr "您确定要删除该地址?" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:63 msgid "New Company" @@ -4450,7 +4479,7 @@ msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:73 msgid "Edit Contact" -msgstr "" +msgstr "编辑联系人" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:80 msgid "Add Contact" @@ -4458,43 +4487,43 @@ msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:91 msgid "Delete Contact" -msgstr "" +msgstr "删除联系人" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:131 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "添加联系人" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162 msgid "File uploaded" -msgstr "" +msgstr "文件已上传" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:163 msgid "File {0} uploaded successfully" -msgstr "" +msgstr "文件 {0} 上传成功。" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174 msgid "Upload Error" -msgstr "" +msgstr "上传错误" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:175 msgid "File could not be uploaded" -msgstr "" +msgstr "文件无法上传。" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:188 msgid "Add attachment" -msgstr "" +msgstr "添加附件" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:207 msgid "Add external link" -msgstr "" +msgstr "添加外部链接" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:238 msgid "No attachments found" -msgstr "" +msgstr "找不到附件。" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:253 msgid "Upload attachment" -msgstr "" +msgstr "上传附件" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:199 msgid "Machine restarted" @@ -4558,12 +4587,12 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:338 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "错误" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:346 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:263 msgid "No errors reported" -msgstr "" +msgstr "未报告错误" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:366 msgid "Machine Settings" @@ -4613,7 +4642,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:639 msgid "Builtin" -msgstr "" +msgstr "内置" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:143 msgid "Available drivers" @@ -4645,12 +4674,12 @@ msgstr "" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:26 msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "寿命" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:40 #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:37 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "信息" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:75 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:83 @@ -4669,20 +4698,20 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:121 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:143 msgid "Edit Part Parameter" -msgstr "" +msgstr "编辑零件参数" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:64 #: src/tables/part/PartTable.tsx:188 msgid "Include Subcategories" -msgstr "" +msgstr "包含子类别" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:65 msgid "Include subcategories in results" -msgstr "" +msgstr "在结果中包含子类别" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:70 msgid "Show structural categories" -msgstr "" +msgstr "显示结构性类别" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:77 msgid "New Part Category" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -4720,41 +4749,41 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:129 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:151 msgid "Delete Part Parameter" -msgstr "" +msgstr "删除零件参数" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:168 msgid "Add parameter" -msgstr "" +msgstr "添加参数" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:189 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:293 msgid "Include Variants" -msgstr "" +msgstr "包含变体" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:31 msgid "Checkbox" -msgstr "" +msgstr "勾选框" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:32 msgid "Show checkbox templates" -msgstr "" +msgstr "显示复选框模板" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:36 msgid "Has choices" -msgstr "" +msgstr "有选项" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:37 msgid "Show templates with choices" -msgstr "" +msgstr "显示有选项的模板" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:41 #: src/tables/part/PartTable.tsx:206 msgid "Has Units" -msgstr "" +msgstr "有单位" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:42 msgid "Show templates with units" -msgstr "" +msgstr "显示有单位的模板" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:85 msgid "Add Parameter Template" @@ -4762,108 +4791,108 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:97 msgid "Edit Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "编辑参数模板" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:105 msgid "Delete Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "删除零件参数模板" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:135 msgid "Add parameter template" -msgstr "" +msgstr "添加参数模板" #: src/tables/part/PartTable.tsx:76 msgid "Minimum stock" -msgstr "" +msgstr "最低库存数" #: src/tables/part/PartTable.tsx:85 msgid "On Order" -msgstr "" +msgstr "订购中" #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" -msgstr "" +msgstr "分配生产订单" #: src/tables/part/PartTable.tsx:107 msgid "Sales Order Allocations" -msgstr "" +msgstr "分配销售订单" #: src/tables/part/PartTable.tsx:177 msgid "Filter by part active status" -msgstr "" +msgstr "按零件活动状态筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:258 msgid "Assembly" -msgstr "" +msgstr "装配" #: src/tables/part/PartTable.tsx:183 msgid "Filter by assembly attribute" -msgstr "" +msgstr "按装配属性筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:189 msgid "Include parts in subcategories" -msgstr "" +msgstr "包括子类别中的零件" #: src/tables/part/PartTable.tsx:194 msgid "Component" -msgstr "" +msgstr "组件" #: src/tables/part/PartTable.tsx:195 msgid "Filter by component attribute" -msgstr "" +msgstr "按组件属性筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:201 msgid "Filter by trackable attribute" -msgstr "" +msgstr "按可跟踪属性筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:207 msgid "Filter by parts which have units" -msgstr "" +msgstr "按拥有单位的零件筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:212 msgid "Has IPN" -msgstr "" +msgstr "有内部零件编码" #: src/tables/part/PartTable.tsx:213 msgid "Filter by parts which have an internal part number" -msgstr "" +msgstr "按具有内部零件编号的零件筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:218 msgid "Has Stock" -msgstr "" +msgstr "有库存" #: src/tables/part/PartTable.tsx:219 msgid "Filter by parts which have stock" -msgstr "" +msgstr "按有库存的零件筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:225 msgid "Filter by parts which have low stock" -msgstr "" +msgstr "按库存少的零件筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:230 msgid "Purchaseable" -msgstr "" +msgstr "可购买" #: src/tables/part/PartTable.tsx:231 msgid "Filter by parts which are purchaseable" -msgstr "" +msgstr "按可购买的零件筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:236 msgid "Salable" -msgstr "" +msgstr "可销售" #: src/tables/part/PartTable.tsx:237 msgid "Filter by parts which are salable" -msgstr "" +msgstr "按可出售的零件筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:243 msgid "Filter by parts which are virtual" -msgstr "" +msgstr "按虚拟零件筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:247 msgid "Not Virtual" -msgstr "" +msgstr "非虚拟的" #: src/tables/part/PartTable.tsx:275 #: src/tables/part/PartTable.tsx:291 @@ -4937,73 +4966,73 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" -msgstr "" +msgstr "显示激活的变体" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:20 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "模板" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:21 msgid "Show template variants" -msgstr "" +msgstr "显示模板变体" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:26 msgid "Show virtual variants" -msgstr "" +msgstr "显示虚拟变体" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:31 msgid "Show trackable variants" -msgstr "" +msgstr "显示可跟踪变体" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:84 msgid "Add Related Part" -msgstr "" +msgstr "添加关联零件" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99 msgid "Delete Related Part" -msgstr "" +msgstr "删除关联零件" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:106 msgid "Add related part" -msgstr "" +msgstr "添加关联零件" #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:29 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "阶段" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 msgid "Plugin with id {id} not found" -msgstr "" +msgstr "未找到 ID 为 {id} 的插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 msgid "An error occurred while fetching plugin details" -msgstr "" +msgstr "获取插件详细信息时出错" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Plugin Actions" -msgstr "" +msgstr "插件操作" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:138 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:141 msgid "Edit plugin" -msgstr "" +msgstr "编辑插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:152 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:153 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "重载" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Plugin information" -msgstr "" +msgstr "插件信息" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:177 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "作者" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 msgid "Package information" -msgstr "" +msgstr "软件包信息" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Package Name" @@ -5019,87 +5048,87 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 msgid "Plugin settings" -msgstr "" +msgstr "插件设置" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 msgid "Plugin is active" -msgstr "" +msgstr "此插件已激活" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Plugin is inactive" -msgstr "" +msgstr "插件未激活" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:261 msgid "Plugin is not installed" -msgstr "" +msgstr "插件未安装" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 msgid "Description not available" -msgstr "" +msgstr "描述不可用." #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Activate Plugin" -msgstr "" +msgstr "激活插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Deactivate Plugin" -msgstr "" +msgstr "停用插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:343 msgid "Confirm plugin activation" -msgstr "" +msgstr "确认插件激活" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:344 msgid "Confirm plugin deactivation" -msgstr "" +msgstr "确认插件停用" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:350 msgid "The following plugin will be activated" -msgstr "" +msgstr "以下插件将被激活" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 msgid "The following plugin will be deactivated" -msgstr "" +msgstr "以下插件将被停用" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:362 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "确认" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Activating plugin" -msgstr "" +msgstr "正在激活插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Deactivating plugin" -msgstr "" +msgstr "正在停用插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:388 msgid "Plugin updated" -msgstr "" +msgstr "插件已更新!" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:390 msgid "The plugin was activated" -msgstr "" +msgstr "插件已激活" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:391 msgid "The plugin was deactivated" -msgstr "" +msgstr "插件已停用" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:399 msgid "Error updating plugin" -msgstr "" +msgstr "更新插件时出错" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:419 msgid "Deactivate" -msgstr "" +msgstr "停用" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:428 msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "激活" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:459 msgid "Uninstall" @@ -5107,15 +5136,15 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:491 msgid "Install plugin" -msgstr "" +msgstr "安装插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:504 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "安装" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:508 msgid "Plugin installed successfully" -msgstr "" +msgstr "插件安装成功" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:521 msgid "Uninstall Plugin" @@ -5127,7 +5156,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:536 msgid "The selected plugin will be uninstalled." -msgstr "" +msgstr "所选插件将被卸载。" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:537 msgid "This action cannot be undone." @@ -5143,23 +5172,23 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:558 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" -msgstr "" +msgstr "删除此插件配置将删除所有相关的设置和数据。您确定要删除此插件吗?" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:570 msgid "Plugins reloaded" -msgstr "" +msgstr "插件已重载" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:571 msgid "Plugins were reloaded successfully" -msgstr "" +msgstr "插件重载成功" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:587 msgid "Reload Plugins" -msgstr "" +msgstr "重载插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:596 msgid "Install Plugin" -msgstr "" +msgstr "安装插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:615 msgid "Plugin Detail" @@ -5171,12 +5200,12 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:644 msgid "Sample" -msgstr "" +msgstr "样本" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:649 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:298 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "已安装" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:57 msgid "Edit Parameter" @@ -5208,59 +5237,59 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:100 msgid "Manufacturer part updated" -msgstr "" +msgstr "制造商零件已更新" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:111 msgid "Delete Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "删除制造商零件" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:112 msgid "Manufacturer part deleted" -msgstr "" +msgstr "制造商零件已删除" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:114 msgid "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" -msgstr "" +msgstr "您确定要删除此制造商零件吗?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:84 msgid "Part Description" -msgstr "" +msgstr "零件描述" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:111 msgid "Total Quantity" -msgstr "" +msgstr "总数量" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:127 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "已接收" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:146 msgid "Supplier Code" -msgstr "" +msgstr "供应商代码" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:153 msgid "Supplier Link" -msgstr "" +msgstr "供应商链接" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:160 msgid "Manufacturer Code" -msgstr "" +msgstr "制造商编号" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:168 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "单价" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:174 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "目的地" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:188 msgid "Add Line Item" -msgstr "" +msgstr "添加行项目" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:203 msgid "Edit Line Item" -msgstr "" +msgstr "编辑行项目" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:211 msgid "Delete Line Item" @@ -5268,15 +5297,15 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:222 msgid "Receive line item" -msgstr "" +msgstr "接收这行项目" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:256 msgid "Add line item" -msgstr "" +msgstr "添加行项目" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:261 msgid "Receive items" -msgstr "" +msgstr "收到项目" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119 @@ -5285,43 +5314,43 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:88 msgid "MPN" -msgstr "" +msgstr "制造商零件编号 (MPN)" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:111 msgid "Base units" -msgstr "" +msgstr "基础单位" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:137 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "已更新" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:156 msgid "Add Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "添加供应商零件" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:159 msgid "Supplier part created" -msgstr "" +msgstr "供应商零件已更新" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:168 msgid "Add supplier part" -msgstr "" +msgstr "添加供应商零件" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193 msgid "Supplier part updated" -msgstr "" +msgstr "供应商零件已更新" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:204 msgid "Delete Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "删除供应商零件" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:205 msgid "Supplier part deleted" -msgstr "" +msgstr "供应商零件已删除" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:207 msgid "Are you sure you want to remove this supplier part?" -msgstr "" +msgstr "确定要删除此供应商零件吗?" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:95 msgid "Add Return Order" @@ -5334,19 +5363,19 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "汇率" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40 msgid "Exchange rates updated" -msgstr "" +msgstr "汇率已更新" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46 msgid "Exchange rate update error" -msgstr "" +msgstr "汇率更新错误" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:57 msgid "Refresh currency exchange rates" -msgstr "" +msgstr "刷新货币汇率" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:50 msgid "Add Custom Unit" @@ -5362,97 +5391,97 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:100 msgid "Add custom unit" -msgstr "" +msgstr "添加自定义单位" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:29 msgid "When" -msgstr "" +msgstr "当" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:39 msgid "Error Information" -msgstr "" +msgstr "错误信息" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:51 msgid "Delete error report" -msgstr "" +msgstr "删除错误报告" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:53 msgid "Error report deleted" -msgstr "" +msgstr "错误报告已删除" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:54 msgid "Are you sure you want to delete this error report?" -msgstr "" +msgstr "确定要删除这错误告吗?" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:67 #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:57 msgid "Error Details" -msgstr "" +msgstr "错误详情" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:24 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:17 #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:19 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "任务" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:30 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:22 msgid "Task ID" -msgstr "" +msgstr "任务ID" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:34 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:214 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "已开始" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:40 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "已停止" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:46 msgid "Attempts" -msgstr "" +msgstr "尝试次数" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:51 msgid "Group with id {id} not found" -msgstr "" +msgstr "未找到 ID 为 {id} 的群组" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:53 msgid "An error occurred while fetching group details" -msgstr "" +msgstr "获取群组详细信息时出错" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:77 msgid "Permission set" -msgstr "" +msgstr "权限设置" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "删除群组" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127 msgid "Group deleted" -msgstr "" +msgstr "群组已删除" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:129 msgid "Are you sure you want to delete this group?" -msgstr "" +msgstr "确定要删除这个群组吗?" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "添加群组" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158 msgid "Edit group" -msgstr "" +msgstr "编辑群组" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "已创建" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:36 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "参数" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:42 msgid "Add Project Code" @@ -5468,15 +5497,15 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94 msgid "Add project code" -msgstr "" +msgstr "编辑项目编码" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25 msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "上一次运行" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:47 msgid "Next Run" -msgstr "" +msgstr "下一次运行" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:120 msgid "{templateTypeTranslation} with id {id} not found" @@ -5484,7 +5513,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:124 msgid "An error occurred while fetching {templateTypeTranslation} details" -msgstr "" +msgstr "获取 {templateTypeTranslation} 详细信息时发生错误" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:146 msgid "actions" @@ -5501,221 +5530,221 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:276 msgid "Filter by enabled status" -msgstr "" +msgstr "按启用状态筛选" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:79 msgid "User with id {id} not found" -msgstr "" +msgstr "未找到 ID 为 {id} 的用户" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:81 msgid "An error occurred while fetching user details" -msgstr "" +msgstr "获取用户详细信息时出错" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:99 msgid "Is Active" -msgstr "" +msgstr "激活" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:100 msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts." -msgstr "" +msgstr "指定是否将此用户视为激活用户。取消选择此选项将不会删除账户。" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:104 msgid "Is Staff" -msgstr "" +msgstr "员工" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:105 msgid "Designates whether the user can log into the django admin site." -msgstr "" +msgstr "指定用户是否可以登录 django 管理页面。" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:109 msgid "Is Superuser" -msgstr "" +msgstr "超级用户" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:110 msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them." -msgstr "" +msgstr "指定该用户拥有所有权限,而无需明确分配。" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:120 msgid "You cannot edit the rights for the currently logged-in user." -msgstr "" +msgstr "您不能编辑当前登录用户的权限。" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:151 msgid "No groups" -msgstr "" +msgstr "没有群组" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:231 msgid "Delete user" -msgstr "" +msgstr "删除用户" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:232 msgid "User deleted" -msgstr "" +msgstr "用户已删除" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:234 msgid "Are you sure you want to delete this user?" -msgstr "" +msgstr "您确定要删除该用户吗?" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:240 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:258 msgid "Add user" -msgstr "" +msgstr "添加用户" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:248 msgid "Added user" -msgstr "" +msgstr "已添加用户" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:270 msgid "Edit user" -msgstr "" +msgstr "编辑用户" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:78 msgid "This stock item is in production" -msgstr "" +msgstr "该库存项正在生产" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:87 msgid "This stock item has been assigned to a sales order" -msgstr "" +msgstr "库存项已分配到销售订单" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:96 msgid "This stock item has been assigned to a customer" -msgstr "" +msgstr "库存项已分配给客户" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:105 msgid "This stock item is installed in another stock item" -msgstr "" +msgstr "此库存项已安装在另一个库存项中" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:114 msgid "This stock item has been consumed by a build order" -msgstr "" +msgstr "此库存项已被生产订单消耗" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:123 msgid "This stock item has expired" -msgstr "" +msgstr "此库存项已过期" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:127 msgid "This stock item is stale" -msgstr "" +msgstr "此库存项是过期项" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:138 msgid "This stock item is fully allocated" -msgstr "" +msgstr "此库存项已完全分配" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:145 msgid "This stock item is partially allocated" -msgstr "" +msgstr "此库存项已被部分分配" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:174 msgid "This stock item has been depleted" -msgstr "" +msgstr "库存项已耗尽" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Show stock for active parts" -msgstr "" +msgstr "显示激活零件的库存" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:253 msgid "Filter by stock status" -msgstr "" +msgstr "按库存状态筛选" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:259 msgid "Show stock for assmebled parts" -msgstr "" +msgstr "显示装配零件的库存" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:263 msgid "Allocated" -msgstr "" +msgstr "已分配" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:264 msgid "Show items which have been allocated" -msgstr "" +msgstr "显示已分配的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:269 msgid "Show items which are available" -msgstr "" +msgstr "显示可用的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:273 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:37 msgid "Include Sublocations" -msgstr "" +msgstr "包括子地点" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:274 msgid "Include stock in sublocations" -msgstr "" +msgstr "包括子地点的库存" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:278 msgid "Depleted" -msgstr "" +msgstr "耗尽" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:279 msgid "Show depleted stock items" -msgstr "" +msgstr "显示耗尽的库存项" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:284 msgid "Show items which are in stock" -msgstr "" +msgstr "显示库存中的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 msgid "In Production" -msgstr "" +msgstr "生产中" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" -msgstr "" +msgstr "显示正在生产的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:294 msgid "Include stock items for variant parts" -msgstr "" +msgstr "包括变体零件的库存项" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:299 msgid "Show stock items which are installed in other items" -msgstr "" +msgstr "显示安装在其他项目中的库存项" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:303 msgid "Sent to Customer" -msgstr "" +msgstr "发送给客户" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:304 msgid "Show items which have been sent to a customer" -msgstr "" +msgstr "显示已发送给客户的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:308 msgid "Is Serialized" -msgstr "" +msgstr "已序列化" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:309 msgid "Show items which have a serial number" -msgstr "" +msgstr "显示带有序列号的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:316 msgid "Has Batch Code" -msgstr "" +msgstr "有批号" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:317 msgid "Show items which have a batch code" -msgstr "" +msgstr "显示有批号的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:322 msgid "Tracked" -msgstr "" +msgstr "已跟踪" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:323 msgid "Show tracked items" -msgstr "" +msgstr "显示已跟踪项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:327 msgid "Has Purchase Price" -msgstr "" +msgstr "有采购价格" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:328 msgid "Show items which have a purchase price" -msgstr "" +msgstr "显示有购买价格的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:336 msgid "External Location" -msgstr "" +msgstr "外部地点" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:337 msgid "Show items in an external location" -msgstr "" +msgstr "显示外部库存地点的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:403 msgid "Add a new stock item" @@ -5868,19 +5897,19 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38 msgid "Include sublocations in results" -msgstr "" +msgstr "在结果中包含子地点" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:42 msgid "Show structural locations" -msgstr "" +msgstr "显示结构性地点" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:46 msgid "Show external locations" -msgstr "" +msgstr "显示外部地点" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:50 msgid "Has location type" -msgstr "" +msgstr "有位置类型" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:116 @@ -5889,13 +5918,13 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:14 msgid "Mobile viewport detected" -msgstr "" +msgstr "检测到手机视图" #: src/views/MobileAppView.tsx:17 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." -msgstr "" +msgstr "Platform UI 针对平板电脑和台式机进行了优化,您可以使用官方应用程序获得移动体验。" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" -msgstr "" +msgstr "阅读文档" From 46334ec1b2f566935af3c33577b34391688130e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:25 +1000 Subject: [PATCH 025/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/zh/messages.po | 1682 +++++++++++------------ 1 file changed, 841 insertions(+), 841 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/zh/messages.po b/src/frontend/src/locales/zh/messages.po index 27c79187d058..b3f74b1fbdc2 100644 --- a/src/frontend/src/locales/zh/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/zh/messages.po @@ -10,43 +10,43 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" +"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" -"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" +"X-Crowdin-Language: zh-TW\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 205\n" #: src/components/DashboardItemProxy.tsx:34 msgid "Title" -msgstr "标题" +msgstr "" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "复制到剪贴板" +msgstr "" #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 msgid "Scan QR code" -msgstr "扫描二维码" +msgstr "掃描 QR Code" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" -msgstr "通过" +msgstr "" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 msgid "Fail" -msgstr "失效" +msgstr "" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 #: src/tables/Filter.tsx:51 msgid "Yes" -msgstr "是" +msgstr "" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 #: src/tables/Filter.tsx:52 msgid "No" -msgstr "否" +msgstr "" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:64 msgid "Remove Image" -msgstr "删除图片" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:67 msgid "Remove the associated image from this item?" -msgstr "删除与此项关联的图片?" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/forms/StockForms.tsx:450 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "删除与此项关联的图片?" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 msgid "Remove" -msgstr "移除" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 @@ -85,26 +85,26 @@ msgstr "取消" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:98 msgid "Drag and drop to upload" -msgstr "拖拽上传" +msgstr "拖曳並上傳" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:101 msgid "Click to select file(s)" -msgstr "点击选择文件" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:223 msgid "Clear" -msgstr "清除" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" -msgstr "提交" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:266 msgid "Select from existing images" -msgstr "从现有图片中选择" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:274 msgid "Select Image" @@ -112,23 +112,23 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:286 msgid "Upload new image" -msgstr "上传新图片" +msgstr "上傳新圖片" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:293 msgid "Upload Image" -msgstr "上传图片" +msgstr "上傳圖片" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:306 msgid "Delete image" -msgstr "删除图片" +msgstr "刪除圖片" #: src/components/details/PartIcons.tsx:28 msgid "Part is not active" -msgstr "零件未激活" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:34 msgid "Inactive" -msgstr "未激活" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:41 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:47 msgid "Part can be assembled from other parts" -msgstr "此零件可以由另外一个零件装配" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:53 msgid "Part can be used in assemblies" -msgstr "零件可以用于装配体" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:59 msgid "Part stock is tracked by serial number" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:246 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:25 msgid "Virtual" -msgstr "虚拟" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/CodeEditor/index.tsx:9 msgid "Code" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:44 msgid "Failed to parse error response from server." -msgstr "无法解析服务器的错误响应。" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:82 msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"." @@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:114 msgid "Error loading template" -msgstr "加载模板时出错" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:126 msgid "Error saving template" -msgstr "保存模板时出错" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:152 msgid "Save & Reload preview?" @@ -240,26 +240,26 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:367 msgid "Error rendering template" -msgstr "渲染模板时出错" +msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:130 #: src/functions/forms.tsx:259 msgid "Form Error" -msgstr "表单错误" +msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:336 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:146 msgid "Success" -msgstr "操作成功" +msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:427 msgid "Form Errors Exist" -msgstr "表单存在错误" +msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:527 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:441 msgid "Update" -msgstr "更新" +msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:547 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:199 @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "更新" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:154 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:236 msgid "Delete" -msgstr "删除" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:48 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74 @@ -284,11 +284,11 @@ msgstr "删除" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51 msgid "Login successful" -msgstr "登录成功" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 msgid "Welcome back!" -msgstr "欢迎回来!" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53 #~ msgid "Login successfull" @@ -296,14 +296,14 @@ msgstr "欢迎回来!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 msgid "Login failed" -msgstr "登录失败" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:60 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:80 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:217 #: src/functions/auth.tsx:116 msgid "Check your input and try again." -msgstr "请检查您的输入并重试。" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:65 #: src/functions/auth.tsx:74 @@ -313,46 +313,46 @@ msgstr "请检查您的输入并重试。" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71 #: src/functions/auth.tsx:107 msgid "Mail delivery successful" -msgstr "邮件发送成功" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:72 msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too." -msgstr "请检查您的收件箱以查看登录链接。如果您有账户,您将收到登录链接。如未收到,请检查邮箱垃圾箱。" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216 msgid "Input error" -msgstr "输入错误" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:99 msgid "Or continue with other methods" -msgstr "或继续使用其他方法" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234 msgid "Username" -msgstr "用户名" +msgstr "使用者帳號" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:111 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:235 msgid "Your username" -msgstr "你的用户名" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:116 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106 msgid "Password" -msgstr "密码" +msgstr "密碼" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:117 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:248 msgid "Your password" -msgstr "您的密码" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:129 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:26 msgid "Reset password" -msgstr "重置密码" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131 #~ msgid "Log in" @@ -367,71 +367,71 @@ msgstr "重置密码" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:31 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49 msgid "Email" -msgstr "邮箱" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:139 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:32 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107 msgid "We will send you a link to login - if you are registered" -msgstr "我们将向您发送登录链接 - 如果您已注册" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:155 msgid "Send me an email" -msgstr "给我发一封电子邮件" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:157 msgid "Use username and password" -msgstr "使用用户名和密码" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:166 msgid "Log In" -msgstr "登录" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:168 msgid "Send Email" -msgstr "发送电子邮件" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:197 msgid "Registration successful" -msgstr "注册成功" +msgstr "註冊成功" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:198 msgid "Please confirm your email address to complete the registration" -msgstr "请确认您的电子邮件地址以完成注册" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:241 msgid "This will be used for a confirmation" -msgstr "此将用于确认" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:253 msgid "Password repeat" -msgstr "密码重复" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:254 msgid "Repeat password" -msgstr "再次输入密码" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:266 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:311 msgid "Register" -msgstr "注册" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:272 msgid "Or use SSO" -msgstr "或使用 SSO" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:303 msgid "Don't have an account?" -msgstr "没有帐户?" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:322 msgid "Go back to login" -msgstr "返回登录界面" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:36 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:66 msgid "Host" -msgstr "主机" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 @@ -448,44 +448,44 @@ msgstr "主机" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26 msgid "Name" -msgstr "名称" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74 msgid "No one here..." -msgstr "这里没有人..." +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85 msgid "Add Host" -msgstr "添加主机" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73 msgid "Save" -msgstr "保存" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43 msgid "Select destination instance" -msgstr "选择对象目标" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71 msgid "Edit possible host options" -msgstr "编辑可能的主机选项" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98 msgid "Version: {0}" -msgstr "版本:{0}" +msgstr "版本: {0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100 msgid "API:{0}" -msgstr "API:{0}" +msgstr "API: {0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102 msgid "Name: {0}" -msgstr "名称:{0}" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104 msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" -msgstr "状态: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 @@ -499,24 +499,24 @@ msgstr "状态: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" -msgstr "错误" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:296 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:64 #: src/tables/Search.tsx:23 msgid "Search" -msgstr "搜索" +msgstr "搜尋" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:297 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:81 #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:134 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:309 msgid "Loading" -msgstr "正在加载" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:299 msgid "No results found" -msgstr "未找到结果" +msgstr "找不到結果" #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:49 msgid "modelRenderer entry required for tables" @@ -533,37 +533,37 @@ msgstr "" #: src/components/images/Thumbnail.tsx:14 #: src/components/images/Thumbnail.tsx:51 msgid "Thumbnail" -msgstr "缩略图" +msgstr "縮圖" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:110 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:298 msgid "Barcode Actions" -msgstr "条形码操作" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:127 msgid "View" -msgstr "视图" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:128 msgid "View barcode" -msgstr "查看条形码" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:144 msgid "Link Barcode" -msgstr "关联二维码" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:145 msgid "Link custom barcode" -msgstr "链接自定义条形码" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:161 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:356 msgid "Unlink Barcode" -msgstr "解绑条形码" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:162 msgid "Unlink custom barcode" -msgstr "解绑自定义条形码链接" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:180 #: src/tables/RowActions.tsx:52 @@ -571,99 +571,99 @@ msgstr "解绑自定义条形码链接" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:150 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:287 msgid "Edit" -msgstr "编辑" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:200 msgid "Delete item" -msgstr "删除项目" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" -msgstr "复制" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:219 msgid "Duplicate item" -msgstr "重复项目" +msgstr "" #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" -msgstr "了解更多" +msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 msgid "Unknown error" -msgstr "未知错误" +msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:10 msgid "An error occurred:" -msgstr "出现了一个错误" +msgstr "" #: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:64 msgid "Read more" -msgstr "了解更多" +msgstr "" #: src/components/items/InfoItem.tsx:27 msgid "None" -msgstr "无" +msgstr "" #: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:23 msgid "InvenTree Logo" -msgstr "InvenTree Logo" +msgstr "" #: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44 msgid "This information is only available for staff users" -msgstr "此信息仅供员工使用" +msgstr "" #: src/components/items/Placeholder.tsx:14 msgid "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing." -msgstr "此功能/按钮/站点是一个未实现的功能的占位符,只是部分或打算测试的功能。" +msgstr "" #: src/components/items/Placeholder.tsx:17 msgid "PLH" -msgstr "PLH" +msgstr "" #: src/components/items/Placeholder.tsx:31 msgid "This panel is a placeholder." -msgstr "此面板是一个占位符。" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" -msgstr "版本信息" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103 msgid "Your InvenTree version status is" -msgstr "您的Inventree 版本状态是" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107 msgid "Development Version" -msgstr "开发版" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:111 msgid "Up to Date" -msgstr "已是最新版本" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:115 msgid "Update Available" -msgstr "有可用更新" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 msgid "InvenTree Version" -msgstr "InvenTree 版本" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Commit Hash" -msgstr "提交哈希值" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:136 msgid "Commit Date" -msgstr "提交日期" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:141 msgid "Commit Branch" -msgstr "提交分支" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:146 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:133 @@ -676,40 +676,40 @@ msgstr "Python 版本" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:152 msgid "Django Version" -msgstr "Django版本" +msgstr "Django 版本" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:162 msgid "Links" -msgstr "链接" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168 msgid "InvenTree Documentation" -msgstr "InvenTree 文档" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 msgid "View Code on GitHub" -msgstr "在Github上查看源代码" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 msgid "Credits" -msgstr "致谢" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171 msgid "Mobile App" -msgstr "手机 App" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:172 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "提交问题报告" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:183 msgid "Copy version information" -msgstr "复制版本信息" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:192 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147 msgid "Dismiss" -msgstr "关闭" +msgstr "" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 msgid "No license text available" @@ -733,69 +733,69 @@ msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" -msgstr "未知响应" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:102 #: src/pages/Index/Scan.tsx:618 msgid "Error while getting camera" -msgstr "获取相机时出错" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:125 #: src/pages/Index/Scan.tsx:641 msgid "Error while scanning" -msgstr "扫描时出错" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:139 #: src/pages/Index/Scan.tsx:655 msgid "Error while stopping" -msgstr "停止时出错" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154 #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Scanning" -msgstr "正在扫描" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Not scanning" -msgstr "未扫描" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:159 #: src/pages/Index/Scan.tsx:730 msgid "Select Camera" -msgstr "选择相机" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:169 #: src/pages/Index/Scan.tsx:716 msgid "Start scanning" -msgstr "开始扫描" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:176 #: src/pages/Index/Scan.tsx:710 msgid "Stop scanning" -msgstr "停止扫描" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:181 msgid "No scans yet!" -msgstr "还没有扫描!" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:201 msgid "Close modal" -msgstr "关闭模态框" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36 msgid "Server" -msgstr "服务器" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:32 msgid "Instance Name" -msgstr "实例名称" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 msgid "Database" -msgstr "数据库" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 #~ msgid "Bebug Mode" @@ -803,74 +803,74 @@ msgstr "数据库" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:47 msgid "Debug Mode" -msgstr "调试模式" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:50 msgid "Server is running in debug mode" -msgstr "服务器以调试模式运行" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:57 msgid "Docker Mode" -msgstr "停靠模式" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:60 msgid "Server is deployed using docker" -msgstr "服务器是使用docker部署的" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:66 msgid "Plugin Support" -msgstr "插件支持" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:71 msgid "Plugin support enabled" -msgstr "插件支持已启用" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:73 msgid "Plugin support disabled" -msgstr "插件支持已禁用" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:80 msgid "Server status" -msgstr "服务器状态" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:86 msgid "Healthy" -msgstr "健康" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:88 msgid "Issues detected" -msgstr "检测到问题" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:97 msgid "Background Worker" -msgstr "后台工作者" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:101 msgid "Background worker not running" -msgstr "后台worker未运行" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:109 msgid "Email Settings" -msgstr "电子邮件设置" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:113 msgid "Email settings not configured" -msgstr "电子邮件设置未配置" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:121 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:187 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:315 msgid "Version" -msgstr "版本" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:127 msgid "Server Version" -msgstr "服务器版本" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "设置" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:40 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:15 @@ -880,19 +880,19 @@ msgstr "设置" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:42 #: src/defaults/menuItems.tsx:15 msgid "Account settings" -msgstr "账户设定" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:50 #: src/defaults/menuItems.tsx:58 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:293 msgid "System Settings" -msgstr "系统设置" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:60 #: src/defaults/menuItems.tsx:63 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Admin Center" -msgstr "管理中心" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:68 #~ msgid "Current language {locale}" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "管理中心" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:70 msgid "Logout" -msgstr "登出" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:71 #~ msgid "Switch to pseudo language" @@ -908,42 +908,42 @@ msgstr "登出" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 msgid "Open Navigation" -msgstr "打开导航" +msgstr "" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 msgid "View all" -msgstr "查看全部" +msgstr "" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 msgid "Get started" -msgstr "开始" +msgstr "" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." -msgstr "关于高层级别物体、功能和可能用途的概述。" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 msgid "Navigation" -msgstr "导航栏" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 msgid "Pages" -msgstr "页面" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" -msgstr "插件" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 msgid "Documentation" -msgstr "文档" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 msgid "About" -msgstr "关于" +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101 @@ -951,71 +951,71 @@ msgstr "关于" #: src/pages/Notifications.tsx:65 #: src/pages/Notifications.tsx:152 msgid "Notifications" -msgstr "通知" +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:87 msgid "You have no unread notifications." -msgstr "您没有未读通知" +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:102 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:108 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:36 msgid "Notification" -msgstr "通知" +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:131 #: src/pages/Notifications.tsx:73 msgid "Mark as read" -msgstr "标记为已读" +msgstr "" #: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:153 #: src/components/render/ModelType.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:197 msgid "Part Categories" -msgstr "零件类别" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:76 msgid "results" -msgstr "结果" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:336 msgid "Enter search text" -msgstr "输入搜索文本" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:363 msgid "Search Options" -msgstr "搜索选项" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:366 msgid "Regex search" -msgstr "正则表达式搜索" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:376 msgid "Whole word search" -msgstr "全词搜索" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:414 msgid "An error occurred during search query" -msgstr "搜索查询时发生错误" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:425 msgid "No results" -msgstr "无结果" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:428 msgid "No results available for search query" -msgstr "没有可供搜索查询的结果" +msgstr "" #: src/components/nav/StockLocationTree.tsx:93 #: src/components/render/ModelType.tsx:76 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 msgid "Stock Locations" -msgstr "库存地点" +msgstr "" #: src/components/render/Instance.tsx:138 msgid "Unknown model: {model}" -msgstr "未知模型: {model}" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:21 #: src/forms/StockForms.tsx:416 @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "未知模型: {model}" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" -msgstr "零件" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:22 #: src/defaults/links.tsx:28 @@ -1043,15 +1043,15 @@ msgstr "零件" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 msgid "Parts" -msgstr "零件" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:29 msgid "Part Parameter Template" -msgstr "零件参数模板" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:30 msgid "Part Parameter Templates" -msgstr "零件参数模板" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:36 msgid "Part Test Template" @@ -1067,31 +1067,31 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" -msgstr "供应商零件" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:44 msgid "Supplier Parts" -msgstr "供应商零件" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:51 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:122 msgid "Manufacturer Part" -msgstr "制造商零件" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:52 msgid "Manufacturer Parts" -msgstr "制造商零件" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:59 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:235 msgid "Part Category" -msgstr "零件类别" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 msgid "Stock Item" -msgstr "库存项" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:68 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:196 @@ -1099,31 +1099,31 @@ msgstr "库存项" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:309 msgid "Stock Items" -msgstr "库存项" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:75 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:154 msgid "Stock Location" -msgstr "库存地点" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:83 msgid "Stock History" -msgstr "库存历史记录" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:84 msgid "Stock Histories" -msgstr "库存历史记录" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:88 #: src/defaults/links.tsx:30 #: src/defaults/menuItems.tsx:43 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:126 msgid "Build" -msgstr "生产..." +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:89 msgid "Builds" -msgstr "编译" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:76 @@ -1137,27 +1137,27 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:104 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:302 msgid "Company" -msgstr "公司" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:105 msgid "Companies" -msgstr "公司" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:112 #: src/tables/TableHoverCard.tsx:58 msgid "Project Code" -msgstr "项目编码" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:113 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:97 msgid "Project Codes" -msgstr "项目编码" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" -msgstr "采购订单" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:120 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 @@ -1166,15 +1166,15 @@ msgstr "采购订单" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" -msgstr "采购订单" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:127 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "采购订单行" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:128 msgid "Purchase Order Lines" -msgstr "采购订单行" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "采购订单行" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" -msgstr "销售订单" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 @@ -1190,72 +1190,72 @@ msgstr "销售订单" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" -msgstr "销售订单" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:140 msgid "Sales Order Shipment" -msgstr "销售订单配送" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:141 msgid "Sales Order Shipments" -msgstr "销售订单配送" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" -msgstr "退货订单" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:148 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:272 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:212 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27 msgid "Return Orders" -msgstr "退货订单" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:155 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:47 msgid "Address" -msgstr "地址" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:156 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:238 msgid "Addresses" -msgstr "地址" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 msgid "Contact" -msgstr "联系人" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:163 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:232 msgid "Contacts" -msgstr "联系人" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:169 msgid "Owner" -msgstr "所有者" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:170 msgid "Owners" -msgstr "所有者" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:176 msgid "User" -msgstr "用户" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:177 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:73 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13 msgid "Users" -msgstr "用户" +msgstr "" #: src/components/render/Order.tsx:85 msgid "Shipment" -msgstr "配送" +msgstr "" #: src/components/render/Part.tsx:10 #: src/defaults/links.tsx:29 @@ -1266,37 +1266,37 @@ msgstr "配送" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" -msgstr "库存" +msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 msgid "Serial Number" -msgstr "序列号" +msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" -msgstr "数量" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:45 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:98 msgid "Setting updated" -msgstr "设置已更新" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:46 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:99 msgid "{0} updated successfully" -msgstr "成功更新 {0}" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:54 msgid "Error editing setting" -msgstr "编辑设置时出错" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:91 msgid "Edit Setting" -msgstr "编辑设置" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingList.tsx:63 msgid "No settings specified" @@ -1713,137 +1713,137 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:17 msgid "Display Settings" -msgstr "显示设置" +msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:15 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:23 msgid "Color Mode" -msgstr "色彩模式" +msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:33 msgid "Language" -msgstr "语言" +msgstr "" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:18 msgid "Something is new: Platform UI" -msgstr "新事件:平台界面" +msgstr "" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:20 msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward." -msgstr "我们正在建造一个带有现代堆栈的新界面。 您目前看到的不是固定的,将被重新设计,而是演示UI/UX的可能性,我们将继续前进。" +msgstr "" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:31 msgid "Provide Feedback" -msgstr "提供反馈" +msgstr "" #: src/components/widgets/GetStartedWidget.tsx:11 msgid "Getting started" -msgstr "快速开始" +msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:109 msgid "Failed to upload image" -msgstr "上传图片失败" +msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:147 msgid "Notes saved" -msgstr "备注已保存" +msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:155 msgid "Failed to save notes" -msgstr "保存记事失败" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:180 msgid "Layout" -msgstr "布局" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:186 msgid "Reset Layout" -msgstr "重置布局" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Stop Edit" -msgstr "停止编辑" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Edit Layout" -msgstr "编辑布局" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:205 msgid "Appearance" -msgstr "外观" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:217 msgid "Show Boxes" -msgstr "显示框" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:20 msgid "Bulgarian" -msgstr "保加利亚语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:21 msgid "Czech" -msgstr "捷克语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:22 msgid "Danish" -msgstr "丹麦语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:23 msgid "German" -msgstr "德语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:24 msgid "Greek" -msgstr "希腊语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:25 msgid "English" -msgstr "英语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:26 msgid "Spanish" -msgstr "西班牙语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:27 msgid "Spanish (Mexican)" -msgstr "西班牙语(墨西哥)" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:28 msgid "Farsi / Persian" -msgstr "波斯语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:29 msgid "Finnish" -msgstr "芬兰语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:30 msgid "French" -msgstr "法语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:31 msgid "Hebrew" -msgstr "希伯来语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:32 msgid "Hindi" -msgstr "印地语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:33 msgid "Hungarian" -msgstr "匈牙利语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:34 msgid "Italian" -msgstr "意大利语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:35 msgid "Japanese" -msgstr "日语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:36 msgid "Korean" -msgstr "韩语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:37 msgid "Latvian" @@ -1851,27 +1851,27 @@ msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:38 msgid "Dutch" -msgstr "荷兰语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:39 msgid "Norwegian" -msgstr "挪威语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:40 msgid "Polish" -msgstr "波兰语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:41 msgid "Portuguese" -msgstr "葡萄牙语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:42 msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "葡萄牙语(巴西)" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:43 msgid "Russian" -msgstr "俄语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:44 msgid "Slovak" @@ -1879,100 +1879,100 @@ msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:45 msgid "Slovenian" -msgstr "斯洛语尼亚语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:46 msgid "Swedish" -msgstr "瑞典语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:47 msgid "Thai" -msgstr "泰语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:48 msgid "Turkish" -msgstr "土耳其语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:49 msgid "Vietnamese" -msgstr "越南语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:50 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "中文 (简体)" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:51 msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "中文 (繁体)" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" -msgstr "已订购零件" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:22 msgid "Subscribed Categories" -msgstr "已订阅类别" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:29 msgid "Latest Parts" -msgstr "最近零件" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:36 msgid "BOM Waiting Validation" -msgstr "等待验证的 物料清单" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:43 msgid "Recently Updated" -msgstr "最近更新" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:50 #: src/tables/part/PartTable.tsx:224 msgid "Low Stock" -msgstr "低库存" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:57 msgid "Depleted Stock" -msgstr "已耗尽库存" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:64 msgid "Required for Build Orders" -msgstr "生产订单所需的" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:71 msgid "Expired Stock" -msgstr "过期库存" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:78 msgid "Stale Stock" -msgstr "过期库存" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:85 msgid "Build Orders In Progress" -msgstr "进行中的生产订单" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:92 msgid "Overdue Build Orders" -msgstr "逾期的生产订单" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:99 msgid "Outstanding Purchase Orders" -msgstr "未完成的采购订单" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:106 msgid "Overdue Purchase Orders" -msgstr "逾期的采购订单" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:113 msgid "Outstanding Sales Orders" -msgstr "未完成的销售订单" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:120 msgid "Overdue Sales Orders" -msgstr "逾期的销售订单" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:127 msgid "Current News" -msgstr "当前新闻" +msgstr "" #: src/defaults/defaultHostList.tsx:8 #~ msgid "InvenTree Demo" @@ -1985,27 +1985,27 @@ msgstr "当前新闻" #: src/defaults/links.tsx:11 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:89 msgid "Website" -msgstr "网站" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:16 msgid "GitHub" -msgstr "GitHub" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:21 msgid "Demo" -msgstr "演示" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:26 #: src/defaults/menuItems.tsx:9 msgid "Home" -msgstr "主页" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:27 #: src/defaults/menuItems.tsx:28 #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 msgid "Dashboard" -msgstr "仪表盘" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "仪表盘" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" -msgstr "采购中" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 @@ -2025,45 +2025,45 @@ msgstr "采购中" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" -msgstr "销售" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 #: src/pages/Index/Playground.tsx:195 msgid "Playground" -msgstr "Playground" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:49 msgid "Getting Started" -msgstr "快速上手" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:50 msgid "Getting started with InvenTree" -msgstr "开始使用 InventTree" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:56 msgid "API" -msgstr "API" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:57 msgid "InvenTree API documentation" -msgstr "InventTree API 文档" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:62 msgid "Developer Manual" -msgstr "开发者手册" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:63 msgid "InvenTree developer manual" -msgstr "InventTree 开发者手册" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:68 msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:69 msgid "Frequently asked questions" -msgstr "常见问题" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:76 #~ msgid "Instance" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "常见问题" #: src/defaults/links.tsx:79 #: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" -msgstr "系统信息" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:83 #~ msgid "InvenTree" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "系统信息" #: src/defaults/links.tsx:92 #: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" -msgstr "关于 InventTree" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:104 msgid "License Information" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" -msgstr "关于此 Inventree 实例" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" @@ -2097,11 +2097,11 @@ msgstr "关于此 Inventree 实例" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" -msgstr "关于 InventTree 组织" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" -msgstr "许可协议" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:128 msgid "Licenses for dependencies of the service" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:17 msgid "User attributes and design settings." -msgstr "用户属性和设计设置" +msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #~ msgid "Free for everyone" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "用户属性和设计设置" #: src/defaults/menuItems.tsx:23 msgid "View for interactive scanning and multiple actions." -msgstr "查看互动扫描和多种操作。" +msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:24 #~ msgid "The fluid of Smeargle’s tail secretions changes in the intensity" @@ -2185,47 +2185,47 @@ msgstr "查看互动扫描和多种操作。" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add File" -msgstr "添加文件" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add Link" -msgstr "添加链接" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "File added" -msgstr "文件已添加" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "Link added" -msgstr "链接已添加" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit File" -msgstr "编辑文件" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit Link" -msgstr "修改链接" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "File updated" -msgstr "文件已上传" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "Link updated" -msgstr "链接已更新" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:124 msgid "Delete Attachment" -msgstr "删除附件" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:125 msgid "Attachment deleted" -msgstr "附件已删除" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:128 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" -msgstr "确认删除此附件?" +msgstr "" #: src/forms/CompanyForms.tsx:150 #~ msgid "Company updated" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "确认删除此附件?" #: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Parent part category" -msgstr "上级零件类别" +msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:106 #~ msgid "Create Part" @@ -2321,19 +2321,19 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:70 msgid "Add given quantity as packs instead of individual items" -msgstr "将给定的数量添加为包,而不是单个项目" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:81 msgid "Enter initial quantity for this stock item" -msgstr "输入此库存项的初始数量" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:86 msgid "Serial Numbers" -msgstr "序列号" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:87 msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)" -msgstr "输入新库存的序列号(或留空)" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:110 #~ msgid "Create Stock Item" @@ -2347,11 +2347,11 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:157 msgid "Edit Stock Item" -msgstr "编辑库存项" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:158 msgid "Stock item updated" -msgstr "库存项已更新" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:348 msgid "Move to default location" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" -msgstr "入库" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:416 msgid "Move" @@ -2384,20 +2384,20 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/tables/RowActions.tsx:148 msgid "Actions" -msgstr "操作" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" -msgstr "添加" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Count" -msgstr "总计" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:740 msgid "Add Stock" @@ -2410,12 +2410,12 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 msgid "Transfer Stock" -msgstr "转移库存" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 msgid "Count Stock" -msgstr "库存数量" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:776 msgid "Change Stock Status" @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:70 msgid "Logout successful" -msgstr "登出成功" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:71 msgid "You have been logged out" @@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:108 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "查看收件箱中的重置链接。这只有在您有账户的情况下才会起作用。也请检查垃圾邮件。" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:115 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 msgid "Reset failed" -msgstr "重置失败" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" @@ -2488,35 +2488,35 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:182 msgid "Invalid Form" -msgstr "无效的表单" +msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:183 msgid "method parameter not supplied" -msgstr "未提供方法参数" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:9 msgid "Not implemented" -msgstr "尚未实现" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:10 msgid "This feature is not yet implemented" -msgstr "此功能尚未实现" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:20 msgid "Permission denied" -msgstr "权限不足" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:21 msgid "You do not have permission to perform this action" -msgstr "您无权执行此操作。" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:32 msgid "Invalid Return Code" -msgstr "无效返回码" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:33 msgid "Server returned status {returnCode}" -msgstr "服务器返回状态 {returnCode}" +msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:87 msgid "Item Created" @@ -2536,20 +2536,20 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Logged-In.tsx:23 msgid "Checking if you are already logged in" -msgstr "检查您是否已经登录" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:31 #: src/pages/Index/Scan.tsx:318 msgid "No selection" -msgstr "未选择" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:75 msgid "Welcome, log in below" -msgstr "欢迎,请在下方登录" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:77 msgid "Register below" -msgstr "点击下方注册" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:121 #~ msgid "Edit host options" @@ -2558,59 +2558,59 @@ msgstr "点击下方注册" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:41 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:112 msgid "Send mail" -msgstr "发送邮件" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:30 msgid "Token invalid" -msgstr "令牌无效" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:31 msgid "You need to provide a valid token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "您需要提供一个有效的令牌来设置一个新的密码。请检查收件箱以获取重置链接。" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:49 msgid "No token provided" -msgstr "未提供令牌" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:50 msgid "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "您需要提供一个有效的令牌来设置一个新的密码。请检查收件箱以获取重置链接。" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:73 msgid "Password set" -msgstr "密码已设置" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:74 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" -msgstr "密码设置成功。您现在可以使用新密码登录" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:101 msgid "Set new password" -msgstr "设置新密码" +msgstr "" #: src/pages/ErrorPage.tsx:17 msgid "Error: {0}" -msgstr "错误:{0}" +msgstr "" #: src/pages/ErrorPage.tsx:28 msgid "Sorry, an unexpected error has occurred." -msgstr "抱歉,发生意外的错误。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:22 msgid "Autoupdate" -msgstr "自动更新" +msgstr "" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:26 msgid "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page." -msgstr "本页是旧的起始页的替代页面,提供相同的信息。本页面将被废弃,并由主页取代。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Home.tsx:58 msgid "Welcome to your Dashboard{0}" -msgstr "欢迎来到您的仪表板 {0}" +msgstr "" #: src/pages/Index/Playground.tsx:200 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." -msgstr "本页面展示了 Platform UI 的各种可能性。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:30 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:141 @@ -2750,128 +2750,128 @@ msgstr "本页面展示了 Platform UI 的各种可能性。" #: src/pages/Index/Scan.tsx:214 msgid "Manual input" -msgstr "手动输入" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:215 msgid "Image Barcode" -msgstr "图片条形码" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:245 msgid "Selected elements are not known" -msgstr "所选元素未知" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:252 msgid "Multiple object types selected" -msgstr "选择多个对象类型" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:259 msgid "Actions for {0}" -msgstr "对 {0} 的操作" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:276 msgid "Scan Page" -msgstr "扫描页" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:279 msgid "This page can be used for continuously scanning items and taking actions on them." -msgstr "该页面可用于持续扫描项目并对其进行操作。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:294 msgid "Select the input method you want to use to scan items." -msgstr "选择您要用于扫描项目的输入方法。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:296 msgid "Input" -msgstr "输入" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:303 msgid "Select input method" -msgstr "选择输入方式" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:304 msgid "Nothing found" -msgstr "无结果" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:312 msgid "Depending on the selected parts actions will be shown here. Not all barcode types are supported currently." -msgstr "根据所选零件的不同,这里将显示相应的操作。目前不支持所有条形码类型。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:314 msgid "Action" -msgstr "操作" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:323 msgid "{0} items selected" -msgstr "已选择 {0} 项" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:326 msgid "General Actions" -msgstr "通用操作" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:339 msgid "Lookup part" -msgstr "查找零件" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:346 msgid "Open Link" -msgstr "打开链接" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:361 msgid "History is locally kept in this browser." -msgstr "历史记录被本地保存在此浏览器。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:362 msgid "The history is kept in this browser's local storage. So it won't be shared with other users or other devices but is persistent through reloads. You can select items in the history to perform actions on them. To add items, scan/enter them in the Input area." -msgstr "历史记录保存在浏览器的本地存储中。因此,它不会与其他用户或其他设备共享,但在重新加载时会持续存在。您可以选择历史记录中的项目,对其执行操作。要添加项目,请在输入区扫描/输入。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:364 #: src/pages/Notifications.tsx:100 msgid "History" -msgstr "历史记录" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:430 msgid "No history" -msgstr "无历史记录" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:449 msgid "Item" -msgstr "项目" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:452 msgid "Type" -msgstr "类型" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:455 msgid "Source" -msgstr "来源" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:458 msgid "Scanned at" -msgstr "扫描于" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:510 msgid "Enter item serial or data" -msgstr "输入项目序列号或数据" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:522 msgid "Add dummy item" -msgstr "添加虚拟项目" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:32 msgid "Account Details" -msgstr "账户详情" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:41 msgid "First name" -msgstr "名" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:46 msgid "Last name" -msgstr "姓" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 msgid "First name:" -msgstr "名:" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 #~ msgid "First name: {0}" @@ -2883,124 +2883,124 @@ msgstr "名:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:62 msgid "Last name:" -msgstr "姓:" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:41 msgid "Use pseudo language" -msgstr "使用 pseudo 语言" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:53 msgid "Single Sign On Accounts" -msgstr "单点登录账户" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:78 msgid "Not enabled" -msgstr "未启用" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:63 msgid "Single Sign On is not enabled for this server" -msgstr "此服务器未启用单点登录" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:67 msgid "Multifactor" -msgstr "多因素身份验证" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:81 msgid "Multifactor authentication is not configured for your account" -msgstr "您的账户未配置多因素身份验证" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:132 msgid "The following email addresses are associated with your account:" -msgstr "以下电子邮件地址与您的账户相关联:" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144 msgid "Primary" -msgstr "主要的" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149 msgid "Verified" -msgstr "已验证" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:153 msgid "Unverified" -msgstr "未验证" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:166 msgid "Add Email Address" -msgstr "添加电子邮件地址" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:169 msgid "E-Mail" -msgstr "邮箱" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:170 msgid "E-Mail address" -msgstr "邮箱地址" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:182 msgid "Make Primary" -msgstr "设为首选" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:187 msgid "Re-send Verification" -msgstr "重新发送验证" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:198 msgid "Add Email" -msgstr "添加电子邮件" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:263 msgid "Provider has not been configured" -msgstr "未配置提供商" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:273 msgid "Not configured" -msgstr "未配置" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:276 msgid "There are no social network accounts connected to this account." -msgstr "您当前没有连接到此账户的社交网络账户。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:286 msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts" -msgstr "您可以使用下列任何第三方账户登录您的账户" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:68 msgid "bars" -msgstr "栏" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:69 msgid "oval" -msgstr "椭圆" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:70 msgid "dots" -msgstr "点" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:81 msgid "Theme" -msgstr "主题" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:87 msgid "Primary color" -msgstr "主要颜色" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:100 msgid "White color" -msgstr "白色" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:108 msgid "Black color" -msgstr "黑色" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:116 msgid "Border Radius" -msgstr "边框半径" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:132 msgid "Loader" -msgstr "加载器" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter.tsx:30 #~ msgid "User Management" @@ -3012,11 +3012,11 @@ msgstr "加载器" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:79 msgid "Background Tasks" -msgstr "后台任务" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:85 msgid "Error Reports" -msgstr "错误报告" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:91 msgid "Currencies" @@ -3024,12 +3024,12 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:109 msgid "Custom Units" -msgstr "自定义单位" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:115 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 msgid "Part Parameters" -msgstr "零件参数" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:121 msgid "Category Parameters" @@ -3046,15 +3046,15 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:149 msgid "Quick Actions" -msgstr "快捷操作" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:154 msgid "Add a new user" -msgstr "添加新用户" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:173 msgid "Advanced Options" -msgstr "高级选项" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43 msgid "Machine types" @@ -3062,20 +3062,20 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53 msgid "Machine Error Stack" -msgstr "机器错误堆栈" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62 msgid "There are no machine registry errors." -msgstr "没有机器注册表错误。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:116 msgid "Info" -msgstr "信息" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:32 msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation." -msgstr "此 InventTree 未启用外部插件。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:33 #~ msgid "Plugin Error Stack" @@ -3091,28 +3091,28 @@ msgstr "此 InventTree 未启用外部插件。" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:50 msgid "Plugin Errors" -msgstr "插件错误" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:59 msgid "Plugin Settings" -msgstr "插件设置" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:25 msgid "Pending Tasks" -msgstr "待完成任务" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:33 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "计划任务" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:41 msgid "Failed Tasks" -msgstr "失败任务" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:140 msgid "Labels" -msgstr "标签" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:39 msgid "Label" @@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:89 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 msgid "Report" -msgstr "报告" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #~ msgid "Purchase order" @@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "报告" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 msgid "Bill of Materials" -msgstr "物料清单" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:145 msgid "Tests" @@ -3163,29 +3163,29 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:18 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:135 msgid "Groups" -msgstr "群组" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:30 msgid "Select settings relevant for user lifecycle. More available in" -msgstr "选择与用户生命周期相关的设置。更多详情见 " +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:35 msgid "System settings" -msgstr "系统设置" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65 msgid "Login" -msgstr "登录" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87 msgid "Barcodes" -msgstr "条形码" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 msgid "Pricing" -msgstr "定价" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118 #~ msgid "Physical Units" @@ -3198,12 +3198,12 @@ msgstr "定价" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:146 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99 msgid "Reporting" -msgstr "报告" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 msgid "Stocktake" -msgstr "库存盘点" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 @@ -3211,31 +3211,31 @@ msgstr "库存盘点" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" -msgstr "生产订单" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:296 msgid "Switch to User Setting" -msgstr "切换到用户设置" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29 msgid "Account" -msgstr "账户" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35 msgid "Security" -msgstr "安全" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46 msgid "Display Options" -msgstr "显示选项" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115 msgid "Account Settings" -msgstr "账户设置" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Switch to System Setting" -msgstr "切换到系统设置" +msgstr "" #: src/pages/Index/UserSettings.tsx:103 #~ msgid "User Settings" @@ -3247,15 +3247,15 @@ msgstr "切换到系统设置" #: src/pages/NotFound.tsx:17 msgid "Not Found" -msgstr "未找到" +msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:20 msgid "Sorry, this page is not known or was moved." -msgstr "抱歉,此页面未知或已移动。" +msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:27 msgid "Go to the start page" -msgstr "转到起始页" +msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:43 msgid "Delete Notifications" @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:108 msgid "Mark as unread" -msgstr "标记为未读" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:80 #~ msgid "Build Status" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "标记为未读" #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:252 msgid "Status" -msgstr "状态" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:302 msgid "Description" -msgstr "描述" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:103 msgid "Parent Build" @@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:122 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:223 msgid "Completed Outputs" -msgstr "已完成输出" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:139 msgid "Issued By" @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" -msgstr "责任人" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:157 msgid "Source Location" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 msgid "Build Details" -msgstr "生产详情" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "生产详情" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:204 msgid "Allocate Stock" -msgstr "分配库存" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #~ msgid "Build Order updated" @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "分配库存" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:217 msgid "Incomplete Outputs" -msgstr "未完成输出" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:221 #~ msgid "Edit build order" @@ -3393,11 +3393,11 @@ msgstr "未完成输出" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:236 msgid "Consumed Stock" -msgstr "已消耗库存" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:248 msgid "Child Build Orders" -msgstr "子生产订单" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 @@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr "子生产订单" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" -msgstr "附件" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 @@ -3418,23 +3418,23 @@ msgstr "附件" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" -msgstr "备注" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:286 msgid "Edit Build Order" -msgstr "编辑生产订单" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:312 msgid "Reporting Actions" -msgstr "报告操作" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:318 msgid "Print build report" -msgstr "打印生产报告" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:324 msgid "Build Order Actions" -msgstr "生产订单操作" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:23 #~ msgid "Build order created" @@ -3464,7 +3464,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" -msgstr "供应商" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:125 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8 @@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "供应商" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:221 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:115 msgid "Manufacturer" -msgstr "制造商" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 @@ -3482,15 +3482,15 @@ msgstr "制造商" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" -msgstr "客户" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:165 msgid "Details" -msgstr "详情" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:171 msgid "Manufactured Parts" -msgstr "制成零件" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:175 #~ msgid "Edit company" @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "制成零件" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:180 msgid "Supplied Parts" -msgstr "已提供的零件" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #~ msgid "Delete company" @@ -3506,15 +3506,15 @@ msgstr "已提供的零件" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:221 msgid "Assigned Stock" -msgstr "已分配的库存" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:272 msgid "Edit Company" -msgstr "编辑公司" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:281 msgid "Company Actions" -msgstr "公司操作" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:66 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:69 @@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:124 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:53 msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "制造商零件编号" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:128 msgid "Manufacturer Details" @@ -3543,18 +3543,18 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 msgid "Parameters" -msgstr "参数" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" -msgstr "供应商" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:187 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:97 msgid "Edit Manufacturer Part" -msgstr "编辑制造商零件" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:196 msgid "Manufacturer Part Actions" @@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:141 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:120 msgid "Pack Quantity" -msgstr "包装数量" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:154 msgid "Supplier Availability" @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" -msgstr "接收库存" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:228 msgid "Supplier Part Actions" @@ -3614,13 +3614,13 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:254 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:190 msgid "Edit Supplier Part" -msgstr "编辑供应商零件" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:78 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:85 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:34 msgid "Path" -msgstr "路径" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 msgid "Parent Category" @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:124 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:69 msgid "Structural" -msgstr "结构性" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:123 msgid "Parent default location" @@ -3646,7 +3646,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:141 msgid "Top level part category" -msgstr "最高级零件类别" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" -msgstr "类别" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 msgid "Default Location" @@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 msgid "IPN" -msgstr "内部零件编码 IPN" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 msgid "Revision" @@ -3691,19 +3691,19 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" -msgstr "单位" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" -msgstr "关键词" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 msgid "Link" -msgstr "链接" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" -msgstr "订购中" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 msgid "Allocated to Build Orders" @@ -3731,13 +3731,13 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" -msgstr "可以创建" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" -msgstr "正在生产" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgstr "正在生产" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:634 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Active" -msgstr "激活" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 msgid "Template Part" @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" -msgstr "组装零件" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 msgid "Component Part" @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" -msgstr "可追溯零件" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 msgid "Purchaseable Part" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 msgid "Creation Date" -msgstr "创建日期" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 msgid "Created By" @@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" -msgstr "价格范围" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 @@ -3826,53 +3826,53 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 msgid "Variants" -msgstr "变体" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 msgid "Allocations" -msgstr "分配" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 msgid "Used In" -msgstr "用于" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" -msgstr "制造商" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 msgid "Scheduling" -msgstr "计划任务" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 msgid "Test Templates" -msgstr "测试模板" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 msgid "Related Parts" -msgstr "关联零件" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 msgid "Edit Part" -msgstr "编辑零件" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 msgid "Stock Actions" -msgstr "库存操作" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 msgid "Count part stock" -msgstr "清点零件库存" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 msgid "Transfer part stock" -msgstr "转移零件库存" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 msgid "Part Actions" -msgstr "零件选项" +msgstr "" #: src/pages/part/PartIndex.tsx:29 #~ msgid "Categories" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" -msgstr "行项目" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" -msgstr "完成配送" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 @@ -3931,31 +3931,31 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" -msgstr "预计日期" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" -msgstr "订单细节" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" -msgstr "订单操作" +msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" -msgstr "客户参考" +msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:33 msgid "Customers" -msgstr "客户" +msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" -msgstr "待配送" +msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:101 msgid "Parent Location" @@ -3993,7 +3993,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 msgid "Base Part" -msgstr "基础零件" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 msgid "Stock Status" @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:268 msgid "Available" -msgstr "可用的" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:155 #~ msgid "Link custom barcode to stock item" @@ -4045,343 +4045,343 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 msgid "Stock Tracking" -msgstr "库存跟踪" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 msgid "Test Data" -msgstr "测试数据" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 msgid "Installed Items" -msgstr "已安装的项目" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 msgid "Child Items" -msgstr "子项目" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 msgid "Stock Operations" -msgstr "库存操作" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 msgid "Count stock" -msgstr "库存计数" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" -msgstr "添加库存" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" -msgstr "移除库存" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 msgid "Transfer" -msgstr "转移" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" -msgstr "转移库存" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 msgid "Duplicate stock item" -msgstr "复制库存项" +msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 msgid "Date" -msgstr "日期" +msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:201 #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:23 msgid "Currency" -msgstr "货币" +msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:215 msgid "Total Price" -msgstr "总价" +msgstr "" #: src/tables/ColumnSelect.tsx:17 #: src/tables/ColumnSelect.tsx:24 msgid "Select Columns" -msgstr "选择列" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:12 msgid "CSV" -msgstr "CSV" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:13 msgid "TSV" -msgstr "TSV" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:14 msgid "Excel" -msgstr "Excel" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:22 msgid "Download selected data" -msgstr "下载所选数据" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:88 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:118 msgid "Assigned to me" -msgstr "已分派给我的" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:89 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:119 msgid "Show orders assigned to me" -msgstr "显示分配给我的订单" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:96 msgid "Outstanding" -msgstr "未完成" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:97 msgid "Show outstanding orders" -msgstr "显示未完成的订单" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:104 msgid "Overdue" -msgstr "逾期" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:105 msgid "Show overdue orders" -msgstr "显示逾期订单" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:51 msgid "Remove filter" -msgstr "移除过滤器" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:147 msgid "Select filter" -msgstr "选择过滤器" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:148 msgid "Filter" -msgstr "过滤器" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:155 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:33 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:182 msgid "Value" -msgstr "值" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:156 msgid "Select filter value" -msgstr "选择过滤器值" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:196 msgid "Table Filters" -msgstr "表格筛选" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:228 msgid "Add Filter" -msgstr "添加过滤条件" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:237 msgid "Clear Filters" -msgstr "清除筛选" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 msgid "No records found" -msgstr "没有找到记录" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 msgid "Server returned incorrect data type" -msgstr "服务器返回了错误的数据类型" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 msgid "Bad request" -msgstr "错误的请求" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 msgid "Unauthorized" -msgstr "未授权" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 msgid "Forbidden" -msgstr "禁止访问" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 msgid "Not found" -msgstr "未找到" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 msgid "Delete selected records" -msgstr "删除选中的记录" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" -msgstr "确定要删除选中的记录吗?" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 msgid "This action cannot be undone!" -msgstr "此操作无法撤消!" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 msgid "Deleted records" -msgstr "已删除记录" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Records were deleted successfully" -msgstr "记录删除成功。" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 msgid "Failed to delete records" -msgstr "无法删除记录" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 msgid "Barcode actions" -msgstr "条形码操作" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 msgid "Print actions" -msgstr "打印操作" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 msgid "Refresh data" -msgstr "刷新数据" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 msgid "Table filters" -msgstr "表格过滤器" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:73 msgid "This BOM item is defined for a different parent" -msgstr "此物料清单项目是为另一个上级定义的" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:88 msgid "Part Information" -msgstr "零件信息" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:152 #: src/tables/part/PartTable.tsx:133 msgid "No stock" -msgstr "无库存" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:160 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:101 #: src/tables/part/PartTable.tsx:124 msgid "External stock" -msgstr "外部库存" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:168 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:64 msgid "Includes substitute stock" -msgstr "包括替代库存" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:177 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:74 msgid "Includes variant stock" -msgstr "包括变体库存" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:202 #: src/tables/part/PartTable.tsx:152 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:190 msgid "Stock Information" -msgstr "库存信息" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:213 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:179 msgid "Consumable item" -msgstr "可耗物品" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:233 msgid "Show trackable items" -msgstr "显示可跟踪项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:238 msgid "Show asssmbled items" -msgstr "显示已装配的项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:242 msgid "Show items with available stock" -msgstr "显示有可用库存的项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:246 msgid "Show items on order" -msgstr "按顺序显示项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:250 msgid "Show validated items" -msgstr "显示已验证的项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:254 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:54 msgid "Show inherited items" -msgstr "显示继承的项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:258 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:58 msgid "Show optional items" -msgstr "显示可选项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:262 msgid "Show consumable items" -msgstr "显示可消耗项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:266 msgid "Has Pricing" -msgstr "是否有价格" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:267 msgid "Show items with pricing" -msgstr "显示带定价的项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:278 msgid "View BOM" -msgstr "查看 物料清单" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:289 msgid "Validate BOM line" -msgstr "验证物料清单行" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:297 msgid "Edit Substitutes" -msgstr "编辑替代零件" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:311 msgid "Edit Bom Item" -msgstr "编辑物料清单条目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:313 msgid "Bom item updated" -msgstr "物料清单 项目已更新" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:328 msgid "Delete Bom Item" -msgstr "删除物料清单项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:329 msgid "Bom item deleted" -msgstr "物料清单条目已删除" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:331 msgid "Are you sure you want to remove this BOM item?" -msgstr "您确定要删除此物料清单项目吗?" +msgstr "" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:63 msgid "Show active assemblies" -msgstr "显示活动装配体" +msgstr "" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:67 #: src/tables/part/PartTable.tsx:200 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30 msgid "Trackable" -msgstr "可追踪" +msgstr "" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:68 msgid "Show trackable assemblies" -msgstr "显示可跟踪装配体" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34 msgid "Show allocated lines" @@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:43 msgid "Consumable" -msgstr "消耗品" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:44 msgid "Show consumable lines" @@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:48 msgid "Optional" -msgstr "可选项" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:49 msgid "Show optional lines" @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:112 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:163 msgid "No stock available" -msgstr "无可用库存" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:141 msgid "Unit Quantity" @@ -4430,44 +4430,44 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103 msgid "Show active orders" -msgstr "显示活动订单" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:42 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53 msgid "Filter by order status" -msgstr "按订单状态筛选" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113 msgid "Show overdue status" -msgstr "显示逾期状态" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:140 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:158 msgid "Add Build Order" -msgstr "添加生产订单" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:121 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:185 msgid "Add Address" -msgstr "新增地址" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:126 msgid "Address created" -msgstr "地址已创建" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:135 msgid "Edit Address" -msgstr "编辑地址" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:143 msgid "Delete Address" -msgstr "删除地址" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:145 msgid "Are you sure you want to delete this address?" -msgstr "您确定要删除该地址?" +msgstr "" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:63 msgid "New Company" @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:73 msgid "Edit Contact" -msgstr "编辑联系人" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:80 msgid "Add Contact" @@ -4487,43 +4487,43 @@ msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:91 msgid "Delete Contact" -msgstr "删除联系人" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:131 msgid "Add contact" -msgstr "添加联系人" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162 msgid "File uploaded" -msgstr "文件已上传" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:163 msgid "File {0} uploaded successfully" -msgstr "文件 {0} 上传成功。" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174 msgid "Upload Error" -msgstr "上传错误" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:175 msgid "File could not be uploaded" -msgstr "文件无法上传。" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:188 msgid "Add attachment" -msgstr "添加附件" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:207 msgid "Add external link" -msgstr "添加外部链接" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:238 msgid "No attachments found" -msgstr "找不到附件。" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:253 msgid "Upload attachment" -msgstr "上传附件" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:199 msgid "Machine restarted" @@ -4587,12 +4587,12 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:338 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 msgid "Errors" -msgstr "错误" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:346 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:263 msgid "No errors reported" -msgstr "未报告错误" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:366 msgid "Machine Settings" @@ -4642,7 +4642,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:639 msgid "Builtin" -msgstr "内置" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:143 msgid "Available drivers" @@ -4674,12 +4674,12 @@ msgstr "" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:26 msgid "Age" -msgstr "寿命" +msgstr "" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:40 #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:37 msgid "Message" -msgstr "信息" +msgstr "" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:75 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:83 @@ -4698,20 +4698,20 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:121 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:143 msgid "Edit Part Parameter" -msgstr "编辑零件参数" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:64 #: src/tables/part/PartTable.tsx:188 msgid "Include Subcategories" -msgstr "包含子类别" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:65 msgid "Include subcategories in results" -msgstr "在结果中包含子类别" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:70 msgid "Show structural categories" -msgstr "显示结构性类别" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:77 msgid "New Part Category" @@ -4749,41 +4749,41 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:129 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:151 msgid "Delete Part Parameter" -msgstr "删除零件参数" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:168 msgid "Add parameter" -msgstr "添加参数" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:189 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:293 msgid "Include Variants" -msgstr "包含变体" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:31 msgid "Checkbox" -msgstr "勾选框" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:32 msgid "Show checkbox templates" -msgstr "显示复选框模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:36 msgid "Has choices" -msgstr "有选项" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:37 msgid "Show templates with choices" -msgstr "显示有选项的模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:41 #: src/tables/part/PartTable.tsx:206 msgid "Has Units" -msgstr "有单位" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:42 msgid "Show templates with units" -msgstr "显示有单位的模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:85 msgid "Add Parameter Template" @@ -4791,108 +4791,108 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:97 msgid "Edit Parameter Template" -msgstr "编辑参数模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:105 msgid "Delete Parameter Template" -msgstr "删除零件参数模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:135 msgid "Add parameter template" -msgstr "添加参数模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:76 msgid "Minimum stock" -msgstr "最低库存数" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:85 msgid "On Order" -msgstr "订购中" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" -msgstr "分配生产订单" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:107 msgid "Sales Order Allocations" -msgstr "分配销售订单" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:177 msgid "Filter by part active status" -msgstr "按零件活动状态筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:258 msgid "Assembly" -msgstr "装配" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:183 msgid "Filter by assembly attribute" -msgstr "按装配属性筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:189 msgid "Include parts in subcategories" -msgstr "包括子类别中的零件" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:194 msgid "Component" -msgstr "组件" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:195 msgid "Filter by component attribute" -msgstr "按组件属性筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:201 msgid "Filter by trackable attribute" -msgstr "按可跟踪属性筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:207 msgid "Filter by parts which have units" -msgstr "按拥有单位的零件筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:212 msgid "Has IPN" -msgstr "有内部零件编码" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:213 msgid "Filter by parts which have an internal part number" -msgstr "按具有内部零件编号的零件筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:218 msgid "Has Stock" -msgstr "有库存" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:219 msgid "Filter by parts which have stock" -msgstr "按有库存的零件筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:225 msgid "Filter by parts which have low stock" -msgstr "按库存少的零件筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:230 msgid "Purchaseable" -msgstr "可购买" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:231 msgid "Filter by parts which are purchaseable" -msgstr "按可购买的零件筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:236 msgid "Salable" -msgstr "可销售" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:237 msgid "Filter by parts which are salable" -msgstr "按可出售的零件筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:243 msgid "Filter by parts which are virtual" -msgstr "按虚拟零件筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:247 msgid "Not Virtual" -msgstr "非虚拟的" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:275 #: src/tables/part/PartTable.tsx:291 @@ -4966,73 +4966,73 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" -msgstr "显示激活的变体" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:20 msgid "Template" -msgstr "模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:21 msgid "Show template variants" -msgstr "显示模板变体" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:26 msgid "Show virtual variants" -msgstr "显示虚拟变体" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:31 msgid "Show trackable variants" -msgstr "显示可跟踪变体" +msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:84 msgid "Add Related Part" -msgstr "添加关联零件" +msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99 msgid "Delete Related Part" -msgstr "删除关联零件" +msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:106 msgid "Add related part" -msgstr "添加关联零件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:29 msgid "Stage" -msgstr "阶段" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 msgid "Plugin with id {id} not found" -msgstr "未找到 ID 为 {id} 的插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 msgid "An error occurred while fetching plugin details" -msgstr "获取插件详细信息时出错" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Plugin Actions" -msgstr "插件操作" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:138 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:141 msgid "Edit plugin" -msgstr "编辑插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:152 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:153 msgid "Reload" -msgstr "重载" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Plugin information" -msgstr "插件信息" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:177 msgid "Author" -msgstr "作者" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 msgid "Package information" -msgstr "软件包信息" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Package Name" @@ -5048,87 +5048,87 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 msgid "Plugin settings" -msgstr "插件设置" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 msgid "Plugin is active" -msgstr "此插件已激活" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Plugin is inactive" -msgstr "插件未激活" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:261 msgid "Plugin is not installed" -msgstr "插件未安装" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 msgid "Plugin" -msgstr "插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 msgid "Description not available" -msgstr "描述不可用." +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Activate Plugin" -msgstr "激活插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Deactivate Plugin" -msgstr "停用插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:343 msgid "Confirm plugin activation" -msgstr "确认插件激活" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:344 msgid "Confirm plugin deactivation" -msgstr "确认插件停用" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:350 msgid "The following plugin will be activated" -msgstr "以下插件将被激活" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 msgid "The following plugin will be deactivated" -msgstr "以下插件将被停用" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:362 msgid "Confirm" -msgstr "确认" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Activating plugin" -msgstr "正在激活插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Deactivating plugin" -msgstr "正在停用插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:388 msgid "Plugin updated" -msgstr "插件已更新!" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:390 msgid "The plugin was activated" -msgstr "插件已激活" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:391 msgid "The plugin was deactivated" -msgstr "插件已停用" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:399 msgid "Error updating plugin" -msgstr "更新插件时出错" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:419 msgid "Deactivate" -msgstr "停用" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:428 msgid "Activate" -msgstr "激活" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:459 msgid "Uninstall" @@ -5136,15 +5136,15 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:491 msgid "Install plugin" -msgstr "安装插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:504 msgid "Install" -msgstr "安装" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:508 msgid "Plugin installed successfully" -msgstr "插件安装成功" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:521 msgid "Uninstall Plugin" @@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:536 msgid "The selected plugin will be uninstalled." -msgstr "所选插件将被卸载。" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:537 msgid "This action cannot be undone." @@ -5172,23 +5172,23 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:558 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" -msgstr "删除此插件配置将删除所有相关的设置和数据。您确定要删除此插件吗?" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:570 msgid "Plugins reloaded" -msgstr "插件已重载" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:571 msgid "Plugins were reloaded successfully" -msgstr "插件重载成功" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:587 msgid "Reload Plugins" -msgstr "重载插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:596 msgid "Install Plugin" -msgstr "安装插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:615 msgid "Plugin Detail" @@ -5200,12 +5200,12 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:644 msgid "Sample" -msgstr "样本" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:649 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:298 msgid "Installed" -msgstr "已安装" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:57 msgid "Edit Parameter" @@ -5237,59 +5237,59 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:100 msgid "Manufacturer part updated" -msgstr "制造商零件已更新" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:111 msgid "Delete Manufacturer Part" -msgstr "删除制造商零件" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:112 msgid "Manufacturer part deleted" -msgstr "制造商零件已删除" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:114 msgid "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" -msgstr "您确定要删除此制造商零件吗?" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:84 msgid "Part Description" -msgstr "零件描述" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:111 msgid "Total Quantity" -msgstr "总数量" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:127 msgid "Received" -msgstr "已接收" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:146 msgid "Supplier Code" -msgstr "供应商代码" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:153 msgid "Supplier Link" -msgstr "供应商链接" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:160 msgid "Manufacturer Code" -msgstr "制造商编号" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:168 msgid "Unit Price" -msgstr "单价" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:174 msgid "Destination" -msgstr "目的地" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:188 msgid "Add Line Item" -msgstr "添加行项目" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:203 msgid "Edit Line Item" -msgstr "编辑行项目" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:211 msgid "Delete Line Item" @@ -5297,15 +5297,15 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:222 msgid "Receive line item" -msgstr "接收这行项目" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:256 msgid "Add line item" -msgstr "添加行项目" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:261 msgid "Receive items" -msgstr "收到项目" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119 @@ -5314,43 +5314,43 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:88 msgid "MPN" -msgstr "制造商零件编号 (MPN)" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:111 msgid "Base units" -msgstr "基础单位" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:137 msgid "Updated" -msgstr "已更新" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:156 msgid "Add Supplier Part" -msgstr "添加供应商零件" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:159 msgid "Supplier part created" -msgstr "供应商零件已更新" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:168 msgid "Add supplier part" -msgstr "添加供应商零件" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193 msgid "Supplier part updated" -msgstr "供应商零件已更新" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:204 msgid "Delete Supplier Part" -msgstr "删除供应商零件" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:205 msgid "Supplier part deleted" -msgstr "供应商零件已删除" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:207 msgid "Are you sure you want to remove this supplier part?" -msgstr "确定要删除此供应商零件吗?" +msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:95 msgid "Add Return Order" @@ -5363,19 +5363,19 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28 msgid "Rate" -msgstr "汇率" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40 msgid "Exchange rates updated" -msgstr "汇率已更新" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46 msgid "Exchange rate update error" -msgstr "汇率更新错误" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:57 msgid "Refresh currency exchange rates" -msgstr "刷新货币汇率" +msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:50 msgid "Add Custom Unit" @@ -5391,97 +5391,97 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:100 msgid "Add custom unit" -msgstr "添加自定义单位" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:29 msgid "When" -msgstr "当" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:39 msgid "Error Information" -msgstr "错误信息" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:51 msgid "Delete error report" -msgstr "删除错误报告" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:53 msgid "Error report deleted" -msgstr "错误报告已删除" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:54 msgid "Are you sure you want to delete this error report?" -msgstr "确定要删除这错误告吗?" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:67 #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:57 msgid "Error Details" -msgstr "错误详情" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:24 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:17 #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:19 msgid "Task" -msgstr "任务" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:30 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:22 msgid "Task ID" -msgstr "任务ID" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:34 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:214 msgid "Started" -msgstr "已开始" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:40 msgid "Stopped" -msgstr "已停止" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:46 msgid "Attempts" -msgstr "尝试次数" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:51 msgid "Group with id {id} not found" -msgstr "未找到 ID 为 {id} 的群组" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:53 msgid "An error occurred while fetching group details" -msgstr "获取群组详细信息时出错" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:77 msgid "Permission set" -msgstr "权限设置" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126 msgid "Delete group" -msgstr "删除群组" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127 msgid "Group deleted" -msgstr "群组已删除" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:129 msgid "Are you sure you want to delete this group?" -msgstr "确定要删除这个群组吗?" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146 msgid "Add group" -msgstr "添加群组" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158 msgid "Edit group" -msgstr "编辑群组" +msgstr "" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30 msgid "Created" -msgstr "已创建" +msgstr "" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:36 msgid "Arguments" -msgstr "参数" +msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:42 msgid "Add Project Code" @@ -5497,15 +5497,15 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94 msgid "Add project code" -msgstr "编辑项目编码" +msgstr "" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25 msgid "Last Run" -msgstr "上一次运行" +msgstr "" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:47 msgid "Next Run" -msgstr "下一次运行" +msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:120 msgid "{templateTypeTranslation} with id {id} not found" @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:124 msgid "An error occurred while fetching {templateTypeTranslation} details" -msgstr "获取 {templateTypeTranslation} 详细信息时发生错误" +msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:146 msgid "actions" @@ -5530,221 +5530,221 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:276 msgid "Filter by enabled status" -msgstr "按启用状态筛选" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:79 msgid "User with id {id} not found" -msgstr "未找到 ID 为 {id} 的用户" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:81 msgid "An error occurred while fetching user details" -msgstr "获取用户详细信息时出错" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:99 msgid "Is Active" -msgstr "激活" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:100 msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts." -msgstr "指定是否将此用户视为激活用户。取消选择此选项将不会删除账户。" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:104 msgid "Is Staff" -msgstr "员工" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:105 msgid "Designates whether the user can log into the django admin site." -msgstr "指定用户是否可以登录 django 管理页面。" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:109 msgid "Is Superuser" -msgstr "超级用户" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:110 msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them." -msgstr "指定该用户拥有所有权限,而无需明确分配。" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:120 msgid "You cannot edit the rights for the currently logged-in user." -msgstr "您不能编辑当前登录用户的权限。" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:151 msgid "No groups" -msgstr "没有群组" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:231 msgid "Delete user" -msgstr "删除用户" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:232 msgid "User deleted" -msgstr "用户已删除" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:234 msgid "Are you sure you want to delete this user?" -msgstr "您确定要删除该用户吗?" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:240 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:258 msgid "Add user" -msgstr "添加用户" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:248 msgid "Added user" -msgstr "已添加用户" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:270 msgid "Edit user" -msgstr "编辑用户" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:78 msgid "This stock item is in production" -msgstr "该库存项正在生产" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:87 msgid "This stock item has been assigned to a sales order" -msgstr "库存项已分配到销售订单" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:96 msgid "This stock item has been assigned to a customer" -msgstr "库存项已分配给客户" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:105 msgid "This stock item is installed in another stock item" -msgstr "此库存项已安装在另一个库存项中" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:114 msgid "This stock item has been consumed by a build order" -msgstr "此库存项已被生产订单消耗" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:123 msgid "This stock item has expired" -msgstr "此库存项已过期" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:127 msgid "This stock item is stale" -msgstr "此库存项是过期项" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:138 msgid "This stock item is fully allocated" -msgstr "此库存项已完全分配" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:145 msgid "This stock item is partially allocated" -msgstr "此库存项已被部分分配" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:174 msgid "This stock item has been depleted" -msgstr "库存项已耗尽" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Show stock for active parts" -msgstr "显示激活零件的库存" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:253 msgid "Filter by stock status" -msgstr "按库存状态筛选" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:259 msgid "Show stock for assmebled parts" -msgstr "显示装配零件的库存" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:263 msgid "Allocated" -msgstr "已分配" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:264 msgid "Show items which have been allocated" -msgstr "显示已分配的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:269 msgid "Show items which are available" -msgstr "显示可用的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:273 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:37 msgid "Include Sublocations" -msgstr "包括子地点" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:274 msgid "Include stock in sublocations" -msgstr "包括子地点的库存" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:278 msgid "Depleted" -msgstr "耗尽" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:279 msgid "Show depleted stock items" -msgstr "显示耗尽的库存项" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:284 msgid "Show items which are in stock" -msgstr "显示库存中的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 msgid "In Production" -msgstr "生产中" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" -msgstr "显示正在生产的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:294 msgid "Include stock items for variant parts" -msgstr "包括变体零件的库存项" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:299 msgid "Show stock items which are installed in other items" -msgstr "显示安装在其他项目中的库存项" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:303 msgid "Sent to Customer" -msgstr "发送给客户" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:304 msgid "Show items which have been sent to a customer" -msgstr "显示已发送给客户的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:308 msgid "Is Serialized" -msgstr "已序列化" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:309 msgid "Show items which have a serial number" -msgstr "显示带有序列号的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:316 msgid "Has Batch Code" -msgstr "有批号" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:317 msgid "Show items which have a batch code" -msgstr "显示有批号的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:322 msgid "Tracked" -msgstr "已跟踪" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:323 msgid "Show tracked items" -msgstr "显示已跟踪项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:327 msgid "Has Purchase Price" -msgstr "有采购价格" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:328 msgid "Show items which have a purchase price" -msgstr "显示有购买价格的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:336 msgid "External Location" -msgstr "外部地点" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:337 msgid "Show items in an external location" -msgstr "显示外部库存地点的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:403 msgid "Add a new stock item" @@ -5897,19 +5897,19 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38 msgid "Include sublocations in results" -msgstr "在结果中包含子地点" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:42 msgid "Show structural locations" -msgstr "显示结构性地点" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:46 msgid "Show external locations" -msgstr "显示外部地点" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:50 msgid "Has location type" -msgstr "有位置类型" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:116 @@ -5918,13 +5918,13 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:14 msgid "Mobile viewport detected" -msgstr "检测到手机视图" +msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:17 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." -msgstr "Platform UI 针对平板电脑和台式机进行了优化,您可以使用官方应用程序获得移动体验。" +msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" -msgstr "阅读文档" +msgstr "" From b976f6c55ee51fe9679b3f97446f0896a91c4133 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:27 +1000 Subject: [PATCH 026/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/vi/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/vi/messages.po b/src/frontend/src/locales/vi/messages.po index 174185e0b5d5..9c44838c9fd9 100644 --- a/src/frontend/src/locales/vi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/vi/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Về thực thể Inventree" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "Bản quyền cho gói được dùng bởi InventTree" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "Giao diện nền tảng được tối ưu cho máy tính bảng và m #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "Đọc tài liệu" + From ad2535cd7f01f095c8a407c59022ad096be21a50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:28 +1000 Subject: [PATCH 027/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/pt/messages.po | 1763 +++++++++++------------ 1 file changed, 881 insertions(+), 882 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po index 3cb86d23c17e..791477a833c5 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Portuguese\n" +"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" -"X-Crowdin-Language: pt-PT\n" +"X-Crowdin-Language: pt-BR\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 205\n" @@ -24,19 +24,19 @@ msgstr "Título" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copiar para área de transferência" #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 msgid "Scan QR code" -msgstr "Ler código QR" +msgstr "Escanear código QR" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" -msgstr "Aprovar" +msgstr "Aprovado" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 msgid "Fail" -msgstr "Falhou" +msgstr "Reprovado" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 #: src/tables/Filter.tsx:51 @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Não" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" -msgstr "Copiado" +msgstr "Copiada" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copy" @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Copiar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:64 msgid "Remove Image" -msgstr "Remover imagem" +msgstr "Remover Imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:67 msgid "Remove the associated image from this item?" -msgstr "Remover a imagem associada a este item?" +msgstr "Remover imagem associada a este item?" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/forms/StockForms.tsx:450 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Remover a imagem associada a este item?" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Remover" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Cancelar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:98 msgid "Drag and drop to upload" -msgstr "Arraste e solte para carregar ficheiro" +msgstr "Arraste e solte para carregar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:101 msgid "Click to select file(s)" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Clique para selecionar o(s) arquivo(s)" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:223 msgid "Clear" -msgstr "Apagar" +msgstr "Limpar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 @@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "Enviar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:266 msgid "Select from existing images" -msgstr "Selecionar uma imagem existente" +msgstr "Selecionar de imagens existentes" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:274 msgid "Select Image" -msgstr "Selecionar Imagem" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:286 msgid "Upload new image" @@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "Carregar nova imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:293 msgid "Upload Image" -msgstr "Carregar Imagem" +msgstr "Enviar Imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:306 msgid "Delete image" -msgstr "Eliminar imagem" +msgstr "Excluir imagem" #: src/components/details/PartIcons.tsx:28 msgid "Part is not active" -msgstr "A peça não está ativa" +msgstr "Peça inativa" #: src/components/details/PartIcons.tsx:34 msgid "Inactive" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Inativo" #: src/components/details/PartIcons.tsx:41 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" -msgstr "A peça é um modelo (as variantes podem ser feitas a partir desta parte)" +msgstr "Esta é uma peça modelo (as variantes podem ser feitas a partir desta peça)" #: src/components/details/PartIcons.tsx:47 msgid "Part can be assembled from other parts" @@ -144,19 +144,19 @@ msgstr "Peça pode ser usada em montagens" #: src/components/details/PartIcons.tsx:59 msgid "Part stock is tracked by serial number" -msgstr "“Item” de \"stock\" é controlada por número de série" +msgstr "Peça em estoque é controlada por número de série" #: src/components/details/PartIcons.tsx:65 msgid "Part can be purchased from external suppliers" -msgstr "Peça pode ser comprada a fornecedores externos" +msgstr "Peça pode ser comprada de fornecedores externos" #: src/components/details/PartIcons.tsx:71 msgid "Part can be sold to customers" -msgstr "Peça pode ser vendida aos clientes" +msgstr "Peça pode ser vendida a clientes" #: src/components/details/PartIcons.tsx:76 msgid "Part is virtual (not a physical part)" -msgstr "A peça é virtual (não é uma peça física)" +msgstr "Peça é virtual (não é física)" #: src/components/details/PartIcons.tsx:82 #: src/tables/part/PartTable.tsx:242 @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Virtual" #: src/components/editors/TemplateEditor/CodeEditor/index.tsx:9 msgid "Code" -msgstr "Código" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:44 msgid "Failed to parse error response from server." @@ -175,78 +175,77 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:82 msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"." -msgstr "Pré-visualização não disponível, clique em \"Recarregar Pré-visualização\"." +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/index.tsx:9 msgid "PDF Preview" -msgstr "Pré-visualização de PDF" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:114 msgid "Error loading template" -msgstr "Erro ao carregar modelo" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:126 msgid "Error saving template" -msgstr "Erro a guardar o modelo" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:152 msgid "Save & Reload preview?" -msgstr "Guardar & Recarregar a pré-visualização?" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:157 msgid "Are you sure you want to Save & Reload the preview?" -msgstr "Tem certeza de que deseja Guardar & Recarregar a pré-visualização?" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:159 msgid "To render the preview the current template needs to be replaced on the server with your modifications which may break the label if it is under active use. Do you want to proceed?" -msgstr "Para ver esta pré-visualização o modelo atual precisa ser substituído no servidor com as suas modificações, o que pode fazer com que \n" -"o modelo atual deixe de funcionar. Deseja continuar?" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:163 msgid "Save & Reload" -msgstr "Guardar & Recarregar" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:192 msgid "Preview updated" -msgstr "Pré-visualização atualizada" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:193 msgid "The preview has been updated successfully." -msgstr "A pré-visualização foi atualizada com sucesso." +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:256 msgid "Reload preview" -msgstr "Atualizar pré-visualização" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:257 msgid "Use the currently stored template from the server" -msgstr "Utilizar o modelo guardado atualmente no servidor" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:264 msgid "Save & Reload preview" -msgstr "Guardar & Recarregar a pré-visualização" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:265 msgid "Save the current template and reload the preview" -msgstr "Salvar o modelo atual e recarregar a visualização" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:323 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:199 msgid "Select" -msgstr "Selecionar" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:323 msgid "to preview" -msgstr "para pré-visualizar" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:367 msgid "Error rendering template" -msgstr "Erro ao renderizar modelo" +msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:130 #: src/functions/forms.tsx:259 msgid "Form Error" -msgstr "Erro de formulário" +msgstr "Erro no formulário" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:336 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:146 @@ -255,7 +254,7 @@ msgstr "Sucesso" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:427 msgid "Form Errors Exist" -msgstr "Existem erros no formulário" +msgstr "Há erros de formulário" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:527 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:441 @@ -275,7 +274,7 @@ msgstr "Atualizar" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:154 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:236 msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Excluir" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:48 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74 @@ -285,11 +284,11 @@ msgstr "Eliminar" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51 msgid "Login successful" -msgstr "Inicio de sessão com sucesso" +msgstr "Acesso bem-sucedido" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 msgid "Welcome back!" -msgstr "Bem-vindo de volta!" +msgstr "Bem-vindo(a) de volta!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53 #~ msgid "Login successfull" @@ -297,14 +296,14 @@ msgstr "Bem-vindo de volta!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 msgid "Login failed" -msgstr "Não foi possível iniciar a sessão" +msgstr "Falha ao acessar" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:60 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:80 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:217 #: src/functions/auth.tsx:116 msgid "Check your input and try again." -msgstr "Verifique suas informações e tente novamente." +msgstr "Verifique sua entrada e tente novamente." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:65 #: src/functions/auth.tsx:74 @@ -314,11 +313,11 @@ msgstr "Verifique suas informações e tente novamente." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71 #: src/functions/auth.tsx:107 msgid "Mail delivery successful" -msgstr "Envio bem sucedido" +msgstr "Envio de e-mail concluído" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:72 msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too." -msgstr "Verifique na sua caixa de correio o link de login. Se tiver uma conta, irá receber um link de login. Verifique também a caixa de spam." +msgstr "Verifique sua caixa de entrada para o link de acesso. Se você tiver uma conta, você receberá um link de acesso. Também verifique o spam." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216 @@ -327,33 +326,33 @@ msgstr "Erro de entrada" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:99 msgid "Or continue with other methods" -msgstr "" +msgstr "Ou continue com outros métodos" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nome de usuário" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:111 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:235 msgid "Your username" -msgstr "" +msgstr "Seu nome de usuário" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:116 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Senha" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:117 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:248 msgid "Your password" -msgstr "" +msgstr "Sua senha" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:129 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:26 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Redefinir senha" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131 #~ msgid "Log in" @@ -368,71 +367,71 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:31 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:139 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:32 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107 msgid "We will send you a link to login - if you are registered" -msgstr "" +msgstr "Enviaremos um link para fazer o acesso - se você estiver registrado" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:155 msgid "Send me an email" -msgstr "" +msgstr "Me envie um e-mail" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:157 msgid "Use username and password" -msgstr "" +msgstr "Usar nome de usuário e senha" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:166 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "Entrar" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:168 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Enviar E-mail" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:197 msgid "Registration successful" -msgstr "" +msgstr "Cadastrado com sucesso" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:198 msgid "Please confirm your email address to complete the registration" -msgstr "" +msgstr "Por favor, confirme seu endereço de e-mail para concluir o registro" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:241 msgid "This will be used for a confirmation" -msgstr "" +msgstr "Isto será usado para uma confirmação" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:253 msgid "Password repeat" -msgstr "" +msgstr "Repetir senha" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:254 msgid "Repeat password" -msgstr "" +msgstr "Repita a senha" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:266 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:311 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Registrar" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:272 msgid "Or use SSO" -msgstr "" +msgstr "Ou use SSO" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:303 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "Não possui uma conta?" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:322 msgid "Go back to login" -msgstr "" +msgstr "Voltar ao login" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:36 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:66 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Servidor" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 @@ -449,44 +448,44 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74 msgid "No one here..." -msgstr "" +msgstr "Ninguém aqui..." #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85 msgid "Add Host" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Host" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvar" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43 msgid "Select destination instance" -msgstr "" +msgstr "Selecionar instância de destino" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71 msgid "Edit possible host options" -msgstr "" +msgstr "Editar possíveis opções de servidor" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98 msgid "Version: {0}" -msgstr "" +msgstr "Versão: {0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100 msgid "API:{0}" -msgstr "" +msgstr "API:{0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102 msgid "Name: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nome: {0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104 msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" -msgstr "" +msgstr "Estado: <0>funcionário ({0}), <1>extensões{1}" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 @@ -500,24 +499,24 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:296 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:64 #: src/tables/Search.tsx:23 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Buscar" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:297 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:81 #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:134 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:309 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Carregando" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:299 msgid "No results found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum resultado encontrado" #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:49 msgid "modelRenderer entry required for tables" @@ -534,37 +533,37 @@ msgstr "" #: src/components/images/Thumbnail.tsx:14 #: src/components/images/Thumbnail.tsx:51 msgid "Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Miniatura" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:110 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:298 msgid "Barcode Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de código de barras" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:127 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visualizar" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:128 msgid "View barcode" -msgstr "" +msgstr "Ver código de barras" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:144 msgid "Link Barcode" -msgstr "" +msgstr "Vincular Código de Barras" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:145 msgid "Link custom barcode" -msgstr "" +msgstr "Vincular código de barras personalizado" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:161 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:356 msgid "Unlink Barcode" -msgstr "" +msgstr "Desvincular Código de Barras" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:162 msgid "Unlink custom barcode" -msgstr "" +msgstr "Desvincular código de barras personalizado" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:180 #: src/tables/RowActions.tsx:52 @@ -572,25 +571,25 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:150 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:287 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:200 msgid "Delete item" -msgstr "" +msgstr "Apagar item" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicar" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:219 msgid "Duplicate item" -msgstr "" +msgstr "Duplicar item" #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" -msgstr "" +msgstr "Leia Mais" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 @@ -599,11 +598,11 @@ msgstr "Erro desconhecido" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:10 msgid "An error occurred:" -msgstr "Ocorreu um erro:" +msgstr "Um erro ocorreu:" #: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:64 msgid "Read more" -msgstr "Saber mais" +msgstr "Ler mais" #: src/components/items/InfoItem.tsx:27 msgid "None" @@ -611,16 +610,16 @@ msgstr "Nenhum" #: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:23 msgid "InvenTree Logo" -msgstr "Logotipo do InvenTree" +msgstr "Logotipo InvenTree" #: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44 msgid "This information is only available for staff users" -msgstr "Esta informação está disponível apenas para utilizadores da equipa" +msgstr "Esta informação só está disponível para usuários da equipe" #: src/components/items/Placeholder.tsx:14 msgid "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing." -msgstr "Esta funcionalidade/botão/site é um espaço reservado para um recurso que ainda não está total ou parcialmente implementado, ou destinado a testes." +msgstr "Este recurso/botão/site é um supositório para um recurso que não está implementado, somente parcial ou destinado a testes." #: src/components/items/Placeholder.tsx:17 msgid "PLH" @@ -632,11 +631,11 @@ msgstr "Este painel é um espaço reservado." #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" -msgstr "Informação da versão" +msgstr "Informações da Versão" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103 msgid "Your InvenTree version status is" -msgstr "A versão do seu InvenTree é" +msgstr "Sua versão do InvenTree é" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107 msgid "Development Version" @@ -664,7 +663,7 @@ msgstr "Data do Commit" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:141 msgid "Commit Branch" -msgstr "Commit Branch" +msgstr "Ramo do Commit" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:146 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:133 @@ -681,7 +680,7 @@ msgstr "Versão do Django" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:162 msgid "Links" -msgstr "Ligações" +msgstr "Links" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168 msgid "InvenTree Documentation" @@ -689,7 +688,7 @@ msgstr "Documentação do InvenTree" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 msgid "View Code on GitHub" -msgstr "Ver código no GitHub" +msgstr "Veja o código no GitHub" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 msgid "Credits" @@ -697,15 +696,15 @@ msgstr "Créditos" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171 msgid "Mobile App" -msgstr "Aplicação móvel" +msgstr "Aplicativo para celular" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:172 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Submeter Relatório de Erro" +msgstr "Enviar Relatório de Erro" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:183 msgid "Copy version information" -msgstr "Copiar informação da versão" +msgstr "Copiar informações da versão" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:192 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147 @@ -739,12 +738,12 @@ msgstr "Resposta desconhecida" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:102 #: src/pages/Index/Scan.tsx:618 msgid "Error while getting camera" -msgstr "Erro ao carregar a câmera" +msgstr "Erro ao obter a câmera" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:125 #: src/pages/Index/Scan.tsx:641 msgid "Error while scanning" -msgstr "Erro ao digitalizar" +msgstr "Erro ao escanear" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:139 #: src/pages/Index/Scan.tsx:655 @@ -755,35 +754,35 @@ msgstr "Erro ao parar" #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Scanning" -msgstr "Digitalizar" +msgstr "Escaneando" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Not scanning" -msgstr "Não digitalizar" +msgstr "Não está escaneando" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:159 #: src/pages/Index/Scan.tsx:730 msgid "Select Camera" -msgstr "Selecionar câmara" +msgstr "Selecionar Camera" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:169 #: src/pages/Index/Scan.tsx:716 msgid "Start scanning" -msgstr "Iniciar a digitalização" +msgstr "Começar a escanear" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:176 #: src/pages/Index/Scan.tsx:710 msgid "Stop scanning" -msgstr "Parar a digitalização" +msgstr "Parar escaneamento" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:181 msgid "No scans yet!" -msgstr "Ainda não há digitalizações!" +msgstr "Ainda não há escaneamentos!" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:201 msgid "Close modal" -msgstr "Fechar diálogo" +msgstr "Fechar o modal" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36 @@ -792,11 +791,11 @@ msgstr "Servidor" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:32 msgid "Instance Name" -msgstr "Nome da instância" +msgstr "Nome da Instância" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 msgid "Database" -msgstr "Base de dados" +msgstr "Banco de Dados" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 #~ msgid "Bebug Mode" @@ -808,70 +807,70 @@ msgstr "Modo de depuração" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:50 msgid "Server is running in debug mode" -msgstr "O servidor está em execução no modo de depuração" +msgstr "Servidor está em execução em modo de depuração" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:57 msgid "Docker Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Docker" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:60 msgid "Server is deployed using docker" -msgstr "" +msgstr "O servidor está implantado usando o docker" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:66 msgid "Plugin Support" -msgstr "" +msgstr "Suporte a Plugins" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:71 msgid "Plugin support enabled" -msgstr "" +msgstr "Suporte a plugin habilitado" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:73 msgid "Plugin support disabled" -msgstr "" +msgstr "Suporte a plugin desabilitado" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:80 msgid "Server status" -msgstr "" +msgstr "Estado do servidor" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:86 msgid "Healthy" -msgstr "" +msgstr "Saudável" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:88 msgid "Issues detected" -msgstr "" +msgstr "Problemas detectados" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:97 msgid "Background Worker" -msgstr "" +msgstr "Trabalhador em Segundo Plano" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:101 msgid "Background worker not running" -msgstr "" +msgstr "Trabalhador em segundo plano não está funcionando" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:109 msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de Email" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:113 msgid "Email settings not configured" -msgstr "" +msgstr "Email não configurado" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:121 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:187 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:315 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versão" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:127 msgid "Server Version" -msgstr "" +msgstr "Versão do servidor" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:40 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:15 @@ -881,19 +880,19 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:42 #: src/defaults/menuItems.tsx:15 msgid "Account settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de conta" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:50 #: src/defaults/menuItems.tsx:58 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:293 msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do Sistema" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:60 #: src/defaults/menuItems.tsx:63 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Admin Center" -msgstr "" +msgstr "Centro de Administração" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:68 #~ msgid "Current language {locale}" @@ -901,7 +900,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:70 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Sair" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:71 #~ msgid "Switch to pseudo language" @@ -909,42 +908,42 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 msgid "Open Navigation" -msgstr "" +msgstr "Abrir Navegação" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 msgid "View all" -msgstr "" +msgstr "Visualizar Tudo" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 msgid "Get started" -msgstr "" +msgstr "Introdução" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." -msgstr "" +msgstr "Visão geral sobre objetos de alto nível, funções e possíveis usos." #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navegação" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Páginas" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Extensões" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentação" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Sobre" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101 @@ -952,71 +951,71 @@ msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:65 #: src/pages/Notifications.tsx:152 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificações" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:87 msgid "You have no unread notifications." -msgstr "" +msgstr "Você não tem notificações não lidas." #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:102 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:108 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:36 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Notificação" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:131 #: src/pages/Notifications.tsx:73 msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "Marcar como lido" #: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:153 #: src/components/render/ModelType.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:197 msgid "Part Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorias de Peça" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:76 msgid "results" -msgstr "" +msgstr "resultados" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:336 msgid "Enter search text" -msgstr "" +msgstr "Digite o texto de pesquisa" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:363 msgid "Search Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de pesquisa" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:366 msgid "Regex search" -msgstr "" +msgstr "Busca por Regex" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:376 msgid "Whole word search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa de palavras inteira" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:414 msgid "An error occurred during search query" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante a pesquisa" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:425 msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "Nenhum resultado" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:428 msgid "No results available for search query" -msgstr "" +msgstr "Não há resultados disponíveis para a pesquisa" #: src/components/nav/StockLocationTree.tsx:93 #: src/components/render/ModelType.tsx:76 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 msgid "Stock Locations" -msgstr "" +msgstr "Locais de estoque" #: src/components/render/Instance.tsx:138 msgid "Unknown model: {model}" -msgstr "" +msgstr "Modelo desconhecido: {model}" #: src/components/render/ModelType.tsx:21 #: src/forms/StockForms.tsx:416 @@ -1033,7 +1032,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" -msgstr "" +msgstr "Peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:22 #: src/defaults/links.tsx:28 @@ -1044,19 +1043,19 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 msgid "Parts" -msgstr "" +msgstr "Peças" #: src/components/render/ModelType.tsx:29 msgid "Part Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de Parâmetro de Peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:30 msgid "Part Parameter Templates" -msgstr "" +msgstr "Modelos de Parâmetro de Peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:36 msgid "Part Test Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de Teste de Peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:37 msgid "Part Test Templates" @@ -1068,11 +1067,11 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor da Peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:44 msgid "Supplier Parts" -msgstr "Peças de fornecedor" +msgstr "Peças do Fornecedor" #: src/components/render/ModelType.tsx:51 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:122 @@ -1081,18 +1080,18 @@ msgstr "Fabricante da peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:52 msgid "Manufacturer Parts" -msgstr "Peças do fabricante" +msgstr "Peças do Fabricante" #: src/components/render/ModelType.tsx:59 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:235 msgid "Part Category" -msgstr "Categoria da peça" +msgstr "Categoria da Peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 msgid "Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque" #: src/components/render/ModelType.tsx:68 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:196 @@ -1100,31 +1099,31 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:309 msgid "Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Itens de Estoque" #: src/components/render/ModelType.tsx:75 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:154 msgid "Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Localização do estoque" #: src/components/render/ModelType.tsx:83 msgid "Stock History" -msgstr "" +msgstr "Histórico de estoque" #: src/components/render/ModelType.tsx:84 msgid "Stock Histories" -msgstr "" +msgstr "Históricos de estoque" #: src/components/render/ModelType.tsx:88 #: src/defaults/links.tsx:30 #: src/defaults/menuItems.tsx:43 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:126 msgid "Build" -msgstr "" +msgstr "Produzir" #: src/components/render/ModelType.tsx:89 msgid "Builds" -msgstr "" +msgstr "Compilações" #: src/components/render/ModelType.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:76 @@ -1138,27 +1137,27 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:104 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:302 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #: src/components/render/ModelType.tsx:105 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Empresas" #: src/components/render/ModelType.tsx:112 #: src/tables/TableHoverCard.tsx:58 msgid "Project Code" -msgstr "" +msgstr "Código do Projeto" #: src/components/render/ModelType.tsx:113 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:97 msgid "Project Codes" -msgstr "" +msgstr "Códigos de Projeto" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Compra" #: src/components/render/ModelType.tsx:120 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 @@ -1167,15 +1166,15 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de compra" #: src/components/render/ModelType.tsx:127 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "" +msgstr "Linha do Pedido de Compra" #: src/components/render/ModelType.tsx:128 msgid "Purchase Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas do Pedido de Compra" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 @@ -1183,7 +1182,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Venda" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 @@ -1191,72 +1190,72 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de vendas" #: src/components/render/ModelType.tsx:140 msgid "Sales Order Shipment" -msgstr "" +msgstr "Envio do Pedido Venda" #: src/components/render/ModelType.tsx:141 msgid "Sales Order Shipments" -msgstr "" +msgstr "Envios do Pedido Venda" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Devolução" #: src/components/render/ModelType.tsx:148 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:272 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:212 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27 msgid "Return Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de Devolução" #: src/components/render/ModelType.tsx:155 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:47 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço" #: src/components/render/ModelType.tsx:156 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:238 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Endereços" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contato" #: src/components/render/ModelType.tsx:163 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:232 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Contatos" #: src/components/render/ModelType.tsx:169 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Proprietário" #: src/components/render/ModelType.tsx:170 msgid "Owners" -msgstr "" +msgstr "Proprietários" #: src/components/render/ModelType.tsx:176 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuário" #: src/components/render/ModelType.tsx:177 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:73 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Usuários" #: src/components/render/Order.tsx:85 msgid "Shipment" -msgstr "" +msgstr "Remessa" #: src/components/render/Part.tsx:10 #: src/defaults/links.tsx:29 @@ -1267,37 +1266,37 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque" #: src/components/render/Stock.tsx:26 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Número de Série" #: src/components/render/Stock.tsx:28 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:45 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:98 msgid "Setting updated" -msgstr "" +msgstr "Configurações atualizadas" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:46 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:99 msgid "{0} updated successfully" -msgstr "" +msgstr "{0} atualizado com sucesso" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:54 msgid "Error editing setting" -msgstr "" +msgstr "Erro ao editar configuração" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:91 msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "Editar configurações" #: src/components/settings/SettingList.tsx:63 msgid "No settings specified" @@ -1714,137 +1713,137 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:17 msgid "Display Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de tela" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:15 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:23 msgid "Color Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de cores" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:33 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:18 msgid "Something is new: Platform UI" -msgstr "" +msgstr "Algo novo: Interface da Plataforma" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:20 msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward." -msgstr "" +msgstr "Estamos construindo uma nova interface moderna de usuário. O que você vê no momento não foi corrigido e será redesenhado, mas demonstra as possibilidades de UI/UX que teremos adiante." #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:31 msgid "Provide Feedback" -msgstr "" +msgstr "Forneça Avaliação" #: src/components/widgets/GetStartedWidget.tsx:11 msgid "Getting started" -msgstr "" +msgstr "Iniciando" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:109 msgid "Failed to upload image" -msgstr "" +msgstr "Falha no carregamento da imagem" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:147 msgid "Notes saved" -msgstr "" +msgstr "Notas salvas" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:155 msgid "Failed to save notes" -msgstr "" +msgstr "Falha em salvar notas" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:180 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposição" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:186 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "Redefinir Disposição" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Stop Edit" -msgstr "" +msgstr "Parar Edição" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Edit Layout" -msgstr "" +msgstr "Editar Disposição" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:205 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Aparência" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:217 msgid "Show Boxes" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Caixas" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:20 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Búlgaro" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:21 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Tcheco" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:22 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Dinamarquês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:23 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Alemão" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:24 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Grego" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:25 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Inglês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:26 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Espanhol" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:27 msgid "Spanish (Mexican)" -msgstr "" +msgstr "Espanhol (Mexicano)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:28 msgid "Farsi / Persian" -msgstr "" +msgstr "Persa" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:29 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Finlandês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:30 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Francês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:31 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Hebraico" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:32 msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Hindi" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:33 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Húngaro" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:34 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italiano" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:35 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japonês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:36 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Coreano" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:37 msgid "Latvian" @@ -1852,128 +1851,128 @@ msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:38 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Holandês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:39 msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "Norueguês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:40 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Polonês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:41 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Português" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:42 msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" +msgstr "Português (Brasileiro)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:43 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Russo" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:44 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Eslovaco" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:45 msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "Esloveno" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:46 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Sueco" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:47 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Tailandês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:48 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Turco" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:49 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "Vietnamita" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:50 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" +msgstr "Chinês (Simplificado)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:51 msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "" +msgstr "Chinês (Tradicional)" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" -msgstr "" +msgstr "Peças inscritas" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:22 msgid "Subscribed Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorias Inscritas" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:29 msgid "Latest Parts" -msgstr "" +msgstr "Peças mais recentes" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:36 msgid "BOM Waiting Validation" -msgstr "" +msgstr "LDM Aguardando Validação" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:43 msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Atualizados Recentemente" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:50 #: src/tables/part/PartTable.tsx:224 msgid "Low Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Baixo" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:57 msgid "Depleted Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Esgotado" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:64 msgid "Required for Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Necessário para pedidos de produção" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:71 msgid "Expired Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Expirado" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:78 msgid "Stale Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Parado" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:85 msgid "Build Orders In Progress" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Produção em Progresso" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:92 msgid "Overdue Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedido de produção atrasado" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:99 msgid "Outstanding Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de Compra Pendentes" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:106 msgid "Overdue Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Compra Vencido" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:113 msgid "Outstanding Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de Venda Pendentes" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:120 msgid "Overdue Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de Venda Vencidos" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:127 msgid "Current News" -msgstr "" +msgstr "Notícias Atuais" #: src/defaults/defaultHostList.tsx:8 #~ msgid "InvenTree Demo" @@ -1986,27 +1985,27 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:11 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:89 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Página Web" #: src/defaults/links.tsx:16 msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub" #: src/defaults/links.tsx:21 msgid "Demo" -msgstr "" +msgstr "Demonstração" #: src/defaults/links.tsx:26 #: src/defaults/menuItems.tsx:9 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Início" #: src/defaults/links.tsx:27 #: src/defaults/menuItems.tsx:28 #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Painel de Controle" #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 @@ -2017,7 +2016,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" -msgstr "" +msgstr "Comprando" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 @@ -2026,45 +2025,45 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Vendas" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 #: src/pages/Index/Playground.tsx:195 msgid "Playground" -msgstr "" +msgstr "Área de testes" #: src/defaults/links.tsx:49 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "Primeiros passos" #: src/defaults/links.tsx:50 msgid "Getting started with InvenTree" -msgstr "" +msgstr "Primeiros passos com InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:56 msgid "API" -msgstr "" +msgstr "API" #: src/defaults/links.tsx:57 msgid "InvenTree API documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentação de API do InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:62 msgid "Developer Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual do Desenvolvedor" #: src/defaults/links.tsx:63 msgid "InvenTree developer manual" -msgstr "" +msgstr "Manual do desenvolvedor InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:68 msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "FAQ" #: src/defaults/links.tsx:69 msgid "Frequently asked questions" -msgstr "" +msgstr "Perguntas Frequentes" #: src/defaults/links.tsx:76 #~ msgid "Instance" @@ -2073,7 +2072,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:79 #: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Informação do Sistema" #: src/defaults/links.tsx:83 #~ msgid "InvenTree" @@ -2082,7 +2081,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:92 #: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" -msgstr "" +msgstr "Sobre o InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:104 msgid "License Information" @@ -2090,7 +2089,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" +msgstr "Sobre esta instância do Inventree" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" @@ -2098,11 +2097,11 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" +msgstr "Sobre a organização InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "Licenças" #: src/defaults/links.tsx:128 msgid "Licenses for dependencies of the service" @@ -2134,7 +2133,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:17 msgid "User attributes and design settings." -msgstr "" +msgstr "Atributos de usuário e configurações de design." #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #~ msgid "Free for everyone" @@ -2146,7 +2145,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:23 msgid "View for interactive scanning and multiple actions." -msgstr "" +msgstr "Visualização para varredura interativa e várias ações." #: src/defaults/menuItems.tsx:24 #~ msgid "The fluid of Smeargle’s tail secretions changes in the intensity" @@ -2186,47 +2185,47 @@ msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add File" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Arquivo" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add Link" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Link" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "File added" -msgstr "" +msgstr "Arquivo adicionado" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "Link added" -msgstr "" +msgstr "Link adicionado" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit File" -msgstr "" +msgstr "Editar Arquivo" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit Link" -msgstr "" +msgstr "Editar Link" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "File updated" -msgstr "" +msgstr "Arquivo atualizado" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "Link updated" -msgstr "" +msgstr "Link atualizado" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:124 msgid "Delete Attachment" -msgstr "" +msgstr "Excluir Anexo" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:125 msgid "Attachment deleted" -msgstr "" +msgstr "Anexo excluído" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:128 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este anexo?" #: src/forms/CompanyForms.tsx:150 #~ msgid "Company updated" @@ -2234,7 +2233,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Parent part category" -msgstr "" +msgstr "Categoria de peça parental" #: src/forms/PartForms.tsx:106 #~ msgid "Create Part" @@ -2322,19 +2321,19 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:70 msgid "Add given quantity as packs instead of individual items" -msgstr "" +msgstr "Adicionar quantidade dada como pacotes e não itens individuais" #: src/forms/StockForms.tsx:81 msgid "Enter initial quantity for this stock item" -msgstr "" +msgstr "Inserir quantidade inicial deste item de estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:86 msgid "Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "Números de Série" #: src/forms/StockForms.tsx:87 msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)" -msgstr "" +msgstr "Insira o número de série para novo estoque (ou deixe em branco)" #: src/forms/StockForms.tsx:110 #~ msgid "Create Stock Item" @@ -2344,15 +2343,15 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:366 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:486 msgid "Add Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Item do Estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:157 msgid "Edit Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Editar Item do Estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:158 msgid "Stock item updated" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque atualizado" #: src/forms/StockForms.tsx:348 msgid "Move to default location" @@ -2369,7 +2368,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" -msgstr "" +msgstr "Em Estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:416 msgid "Move" @@ -2385,20 +2384,20 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/tables/RowActions.tsx:148 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações" #: src/forms/StockForms.tsx:479 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adicionar" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Contar" #: src/forms/StockForms.tsx:740 msgid "Add Stock" @@ -2411,12 +2410,12 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 msgid "Transfer Stock" -msgstr "" +msgstr "Transferir Estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:767 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 msgid "Count Stock" -msgstr "" +msgstr "Contar Estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:776 msgid "Change Stock Status" @@ -2432,7 +2431,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:811 msgid "Parent stock location" -msgstr "" +msgstr "Local de estoque pai" #: src/functions/auth.tsx:34 #~ msgid "Error fetching token from server." @@ -2448,20 +2447,20 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:70 msgid "Logout successful" -msgstr "" +msgstr "Sessão terminada" #: src/functions/auth.tsx:71 msgid "You have been logged out" -msgstr "" +msgstr "Você foi desconectado" #: src/functions/auth.tsx:108 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" +msgstr "Verifique sua caixa de entrada para o link de redefinição. Isso só funciona se você tiver uma conta. Cheque no spam também." #: src/functions/auth.tsx:115 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 msgid "Reset failed" -msgstr "" +msgstr "A redefinação falhou" #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" @@ -2469,7 +2468,7 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:142 msgid "Logged In" -msgstr "" +msgstr "Logado" #: src/functions/auth.tsx:142 #~ msgid "Found an existing login - using it to log you in." @@ -2477,7 +2476,7 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:143 msgid "Found an existing login - welcome back!" -msgstr "" +msgstr "Encontramos um login existente - bem-vindo de volta!" #: src/functions/forms.tsx:50 #~ msgid "Form method not provided" @@ -2489,68 +2488,68 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:182 msgid "Invalid Form" -msgstr "" +msgstr "Formulário inválido" #: src/functions/forms.tsx:183 msgid "method parameter not supplied" -msgstr "" +msgstr "parâmetro do método não fornecido" #: src/functions/notifications.tsx:9 msgid "Not implemented" -msgstr "" +msgstr "Não implementado" #: src/functions/notifications.tsx:10 msgid "This feature is not yet implemented" -msgstr "" +msgstr "Esta função ainda não foi implementada" #: src/functions/notifications.tsx:20 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Permissão negada" #: src/functions/notifications.tsx:21 msgid "You do not have permission to perform this action" -msgstr "" +msgstr "Você não tem permissão para realizar esta ação" #: src/functions/notifications.tsx:32 msgid "Invalid Return Code" -msgstr "" +msgstr "Código de retorno inválido" #: src/functions/notifications.tsx:33 msgid "Server returned status {returnCode}" -msgstr "" +msgstr "O servidor retornou o estado {returnCode}" #: src/hooks/UseForm.tsx:87 msgid "Item Created" -msgstr "" +msgstr "Item Criado" #: src/hooks/UseForm.tsx:104 msgid "Item Updated" -msgstr "" +msgstr "Item Atualizado" #: src/hooks/UseForm.tsx:123 msgid "Item Deleted" -msgstr "" +msgstr "Item Excluído" #: src/hooks/UseForm.tsx:127 msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja remover este item?" #: src/pages/Auth/Logged-In.tsx:23 msgid "Checking if you are already logged in" -msgstr "" +msgstr "Checando se você já está conectado" #: src/pages/Auth/Login.tsx:31 #: src/pages/Index/Scan.tsx:318 msgid "No selection" -msgstr "" +msgstr "Nada selecionado" #: src/pages/Auth/Login.tsx:75 msgid "Welcome, log in below" -msgstr "" +msgstr "Bem-vindo(a), acesse abaixo" #: src/pages/Auth/Login.tsx:77 msgid "Register below" -msgstr "" +msgstr "Registre-se abaixo" #: src/pages/Auth/Login.tsx:121 #~ msgid "Edit host options" @@ -2559,59 +2558,59 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:41 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:112 msgid "Send mail" -msgstr "" +msgstr "Enviar e-mail" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:30 msgid "Token invalid" -msgstr "" +msgstr "Token inválido" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:31 msgid "You need to provide a valid token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "" +msgstr "Você precisa fornecer um token válido para definir uma nova senha. Verifique sua caixa de entrada para um link de redefinição." #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:49 msgid "No token provided" -msgstr "" +msgstr "Nenhum token fornecido" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:50 msgid "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "" +msgstr "Você precisa fornecer um token para definir uma nova senha. Verifique sua caixa de entrada para um link de redefinição." #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:73 msgid "Password set" -msgstr "" +msgstr "Senha definida" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:74 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" -msgstr "" +msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso. Agora você pode acessar usando sua nova senha" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:101 msgid "Set new password" -msgstr "" +msgstr "Defina uma nova senha" #: src/pages/ErrorPage.tsx:17 msgid "Error: {0}" -msgstr "" +msgstr "Erro: {0}" #: src/pages/ErrorPage.tsx:28 msgid "Sorry, an unexpected error has occurred." -msgstr "" +msgstr "Desculpe, ocorreu um erro inesperado." #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:22 msgid "Autoupdate" -msgstr "" +msgstr "Atualizar automaticamente" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:26 msgid "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page." -msgstr "" +msgstr "Esta página é uma substituição para a página inicial antiga com as mesmas informações. Esta página será descontinuada e substituída pela página inicial." #: src/pages/Index/Home.tsx:58 msgid "Welcome to your Dashboard{0}" -msgstr "" +msgstr "Bem-vindo ao seu painel{0}" #: src/pages/Index/Playground.tsx:200 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." -msgstr "" +msgstr "Esta página é uma demonstração para as possibilidades da interface de plataforma." #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:30 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:141 @@ -2751,128 +2750,128 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:214 msgid "Manual input" -msgstr "" +msgstr "Entrada manual" #: src/pages/Index/Scan.tsx:215 msgid "Image Barcode" -msgstr "" +msgstr "Imagem do Código de Barras" #: src/pages/Index/Scan.tsx:245 msgid "Selected elements are not known" -msgstr "" +msgstr "Selecionar elementos não conhecidos" #: src/pages/Index/Scan.tsx:252 msgid "Multiple object types selected" -msgstr "" +msgstr "Múltiplos tipos de objetos selecionados" #: src/pages/Index/Scan.tsx:259 msgid "Actions for {0}" -msgstr "" +msgstr "Ações para {0}" #: src/pages/Index/Scan.tsx:276 msgid "Scan Page" -msgstr "" +msgstr "Escanear Página" #: src/pages/Index/Scan.tsx:279 msgid "This page can be used for continuously scanning items and taking actions on them." -msgstr "" +msgstr "Esta página pode ser usada para escanear itens continuamente e executar ações sobre eles." #: src/pages/Index/Scan.tsx:294 msgid "Select the input method you want to use to scan items." -msgstr "" +msgstr "Selecione o método de entrada que você deseja usar para escanear os itens." #: src/pages/Index/Scan.tsx:296 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Entrada" #: src/pages/Index/Scan.tsx:303 msgid "Select input method" -msgstr "" +msgstr "Selecionar método de entrada" #: src/pages/Index/Scan.tsx:304 msgid "Nothing found" -msgstr "" +msgstr "Nada encontrado" #: src/pages/Index/Scan.tsx:312 msgid "Depending on the selected parts actions will be shown here. Not all barcode types are supported currently." -msgstr "" +msgstr "Dependendo das peças selecionadas as ações serão exibidas aqui. Nem todos os códigos de barras são suportados atualmente." #: src/pages/Index/Scan.tsx:314 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Ação" #: src/pages/Index/Scan.tsx:323 msgid "{0} items selected" -msgstr "" +msgstr "{0} itens selecionados" #: src/pages/Index/Scan.tsx:326 msgid "General Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações Gerais" #: src/pages/Index/Scan.tsx:339 msgid "Lookup part" -msgstr "" +msgstr "Peça Pesquisada" #: src/pages/Index/Scan.tsx:346 msgid "Open Link" -msgstr "" +msgstr "Abrir Link" #: src/pages/Index/Scan.tsx:361 msgid "History is locally kept in this browser." -msgstr "" +msgstr "O histórico é guardado localmente neste navegador." #: src/pages/Index/Scan.tsx:362 msgid "The history is kept in this browser's local storage. So it won't be shared with other users or other devices but is persistent through reloads. You can select items in the history to perform actions on them. To add items, scan/enter them in the Input area." -msgstr "" +msgstr "O histórico é mantido no armazenamento local deste navegador. Por isso, ele não será compartilhado com outros usuários ou dispositivos, mas será persistente através de recarregamentos. Você pode selecionar itens no histórico para executar ações neles. Para adicionar itens, digitalize-os na área de entrada." #: src/pages/Index/Scan.tsx:364 #: src/pages/Notifications.tsx:100 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Histórico" #: src/pages/Index/Scan.tsx:430 msgid "No history" -msgstr "" +msgstr "Sem histórico" #: src/pages/Index/Scan.tsx:449 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Item" #: src/pages/Index/Scan.tsx:452 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: src/pages/Index/Scan.tsx:455 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: src/pages/Index/Scan.tsx:458 msgid "Scanned at" -msgstr "" +msgstr "Escaneado em" #: src/pages/Index/Scan.tsx:510 msgid "Enter item serial or data" -msgstr "" +msgstr "Inserir número de série ou dados do item" #: src/pages/Index/Scan.tsx:522 msgid "Add dummy item" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Item fictício" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:32 msgid "Account Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes da Conta" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:41 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Primeiro nome" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:46 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Sobrenome" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 msgid "First name:" -msgstr "" +msgstr "Primeiro nome:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 #~ msgid "First name: {0}" @@ -2884,124 +2883,124 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:62 msgid "Last name:" -msgstr "" +msgstr "Sobrenome:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:41 msgid "Use pseudo language" -msgstr "" +msgstr "Usar pseudo-idioma" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:53 msgid "Single Sign On Accounts" -msgstr "" +msgstr "Contas de Login Único (SSO)" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:78 msgid "Not enabled" -msgstr "" +msgstr "Não habilitado" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:63 msgid "Single Sign On is not enabled for this server" -msgstr "" +msgstr "Contas de Login Único (SSO) não estão habilitadas neste servidor" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:67 msgid "Multifactor" -msgstr "" +msgstr "Multifator" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:81 msgid "Multifactor authentication is not configured for your account" -msgstr "" +msgstr "A autenticação de múltiplos fatores não está configurada para sua conta" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:132 msgid "The following email addresses are associated with your account:" -msgstr "" +msgstr "Os seguintes endereços de e-mail estão associados à sua conta:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Principal" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Verificado" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:153 msgid "Unverified" -msgstr "" +msgstr "Não Verificado" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:166 msgid "Add Email Address" -msgstr "" +msgstr "Adicionar E-mail" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:169 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:170 msgid "E-Mail address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de e-mail" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:182 msgid "Make Primary" -msgstr "" +msgstr "Tornar Principal" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:187 msgid "Re-send Verification" -msgstr "" +msgstr "Reenviar Verificação" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:198 msgid "Add Email" -msgstr "" +msgstr "Adicionar E-mail" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:263 msgid "Provider has not been configured" -msgstr "" +msgstr "O provedor não foi configurado" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:273 msgid "Not configured" -msgstr "" +msgstr "Não configurado" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:276 msgid "There are no social network accounts connected to this account." -msgstr "" +msgstr "Não há nenhuma rede social conectada a essa conta." #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:286 msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts" -msgstr "" +msgstr "Você pode entrar na sua conta usando qualquer uma das seguintes contas de terceiros" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:68 msgid "bars" -msgstr "" +msgstr "barras" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:69 msgid "oval" -msgstr "" +msgstr "oval" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:70 msgid "dots" -msgstr "" +msgstr "pontos" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:81 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:87 msgid "Primary color" -msgstr "" +msgstr "Cor primária" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:100 msgid "White color" -msgstr "" +msgstr "Cor branca" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:108 msgid "Black color" -msgstr "" +msgstr "Cor preta" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:116 msgid "Border Radius" -msgstr "" +msgstr "Raio da borda" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:132 msgid "Loader" -msgstr "" +msgstr "Carregador" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter.tsx:30 #~ msgid "User Management" @@ -3013,11 +3012,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:79 msgid "Background Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tarefas de segundo plano" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:85 msgid "Error Reports" -msgstr "" +msgstr "Relatórios de Erro" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:91 msgid "Currencies" @@ -3025,12 +3024,12 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:109 msgid "Custom Units" -msgstr "" +msgstr "Unidades personalizadas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:115 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 msgid "Part Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parâmetros da Peça" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:121 msgid "Category Parameters" @@ -3047,15 +3046,15 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:149 msgid "Quick Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações Rápidas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:154 msgid "Add a new user" -msgstr "" +msgstr "Adicionar novo usuário" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:173 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Opções Avançadas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43 msgid "Machine types" @@ -3072,11 +3071,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:116 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:32 msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation." -msgstr "" +msgstr "Extensões externas não estão ativados para esta instalação do InvenTree." #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:33 #~ msgid "Plugin Error Stack" @@ -3096,24 +3095,24 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:59 msgid "Plugin Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações da Extensão" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:25 msgid "Pending Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tarefas Pendentes" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:33 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tarefas Agendadas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:41 msgid "Failed Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tarefas com Falhas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:140 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:39 msgid "Label" @@ -3134,7 +3133,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:89 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Reportar" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #~ msgid "Purchase order" @@ -3151,7 +3150,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 msgid "Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Lista de Materiais" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:145 msgid "Tests" @@ -3164,29 +3163,29 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:18 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:135 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:30 msgid "Select settings relevant for user lifecycle. More available in" -msgstr "" +msgstr "Selecione as configurações relevantes para o ciclo de vida dos usuários. Mais informações disponíveis em" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:35 msgid "System settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do sistema" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Entrar" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87 msgid "Barcodes" -msgstr "" +msgstr "Códigos de barras" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 msgid "Pricing" -msgstr "" +msgstr "Preços" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118 #~ msgid "Physical Units" @@ -3199,12 +3198,12 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:146 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Relatórios" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 msgid "Stocktake" -msgstr "" +msgstr "Balanço" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 @@ -3212,31 +3211,31 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Ordens de Produções" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:296 msgid "Switch to User Setting" -msgstr "" +msgstr "Mudar para Configuração de Usuário" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Conta" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Segurança" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46 msgid "Display Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de exibição" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115 msgid "Account Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de Conta" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Switch to System Setting" -msgstr "" +msgstr "Mudar para Configuração do Sistema" #: src/pages/Index/UserSettings.tsx:103 #~ msgid "User Settings" @@ -3248,15 +3247,15 @@ msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:17 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Não encontrado" #: src/pages/NotFound.tsx:20 msgid "Sorry, this page is not known or was moved." -msgstr "" +msgstr "Desculpe, esta página não é conhecida ou foi movida." #: src/pages/NotFound.tsx:27 msgid "Go to the start page" -msgstr "" +msgstr "Ir para a página inicial" #: src/pages/Notifications.tsx:43 msgid "Delete Notifications" @@ -3264,7 +3263,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:108 msgid "Mark as unread" -msgstr "" +msgstr "Marcar como não lido" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:80 #~ msgid "Build Status" @@ -3280,7 +3279,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:252 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estado" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 @@ -3308,7 +3307,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:302 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:103 msgid "Parent Build" @@ -3321,7 +3320,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:122 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:223 msgid "Completed Outputs" -msgstr "" +msgstr "Saídas Completas" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:139 msgid "Issued By" @@ -3333,7 +3332,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Responsável" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:157 msgid "Source Location" @@ -3360,7 +3359,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 msgid "Build Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes da Produção" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 @@ -3370,7 +3369,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:204 msgid "Allocate Stock" -msgstr "" +msgstr "Alocar Estoque" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #~ msgid "Build Order updated" @@ -3378,7 +3377,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:217 msgid "Incomplete Outputs" -msgstr "" +msgstr "Saídas Incompletas" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:221 #~ msgid "Edit build order" @@ -3394,11 +3393,11 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:236 msgid "Consumed Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Consumido" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:248 msgid "Child Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Produção Filhos" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 @@ -3409,7 +3408,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Anexos" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 @@ -3419,23 +3418,23 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Anotações" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:286 msgid "Edit Build Order" -msgstr "" +msgstr "Editar Pedido de Produção" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:312 msgid "Reporting Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações para Reportar" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:318 msgid "Print build report" -msgstr "" +msgstr "Imprimir relatório de construção" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:324 msgid "Build Order Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações do Pedido de Produção" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:23 #~ msgid "Build order created" @@ -3465,7 +3464,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:125 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8 @@ -3473,7 +3472,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:221 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:115 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Fabricante" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 @@ -3483,15 +3482,15 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Cliente" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:165 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:171 msgid "Manufactured Parts" -msgstr "" +msgstr "Peças Fabricadas" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:175 #~ msgid "Edit company" @@ -3499,7 +3498,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:180 msgid "Supplied Parts" -msgstr "" +msgstr "Peças Fornecidas" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #~ msgid "Delete company" @@ -3507,15 +3506,15 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:221 msgid "Assigned Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Atribuído" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:272 msgid "Edit Company" -msgstr "" +msgstr "Editar Empresa" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:281 msgid "Company Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações da Empresa" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:66 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:69 @@ -3531,7 +3530,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:124 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:53 msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "" +msgstr "Número de Peça do Fabricante" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:128 msgid "Manufacturer Details" @@ -3544,18 +3543,18 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parâmetros" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Fornecedores" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:187 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:97 msgid "Edit Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "Editar Peça do Fabricante" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:196 msgid "Manufacturer Part Actions" @@ -3563,7 +3562,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:233 msgid "ManufacturerPart" -msgstr "" +msgstr "Peça do Fabricante" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:90 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:105 @@ -3585,7 +3584,7 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:141 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:120 msgid "Pack Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade de embalagens" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:154 msgid "Supplier Availability" @@ -3606,7 +3605,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Recebido" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:228 msgid "Supplier Part Actions" @@ -3615,13 +3614,13 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:254 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:190 msgid "Edit Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Editar Peça do Fornecedor" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:78 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:85 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:34 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Caminho" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 msgid "Parent Category" @@ -3635,7 +3634,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:124 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:69 msgid "Structural" -msgstr "" +msgstr "Estrutural" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:123 msgid "Parent default location" @@ -3653,7 +3652,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:96 msgid "Edit Part Category" -msgstr "" +msgstr "Editar Categoria da Peça" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:160 msgid "Category Actions" @@ -3665,17 +3664,17 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 msgid "Variant of" -msgstr "" +msgstr "Variante de" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 msgid "Default Location" -msgstr "" +msgstr "Local Padrão" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 msgid "Category Default Location" @@ -3683,62 +3682,62 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 msgid "IPN" -msgstr "" +msgstr "IPN" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "Revisão" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Unidades" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Palavras-chave" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Link" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Disponível" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 msgid "Minimum Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Mínimo" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" -msgstr "" +msgstr "No pedido" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 msgid "Allocated to Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Alocado para Pedidos de Construção" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 msgid "Allocated to Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Alocado para Pedidos de Venda" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" -msgstr "" +msgstr "Pode Produzir" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" -msgstr "" +msgstr "Produzindo" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 @@ -3750,7 +3749,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:634 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Ativo" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 msgid "Template Part" @@ -3759,7 +3758,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" -msgstr "" +msgstr "Peça Montada" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 msgid "Component Part" @@ -3768,7 +3767,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" -msgstr "" +msgstr "Peça Rastreável" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 msgid "Purchaseable Part" @@ -3784,7 +3783,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Criado em" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 msgid "Created By" @@ -3800,7 +3799,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 msgid "Default Supplier" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor Padrão" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 #~ msgid "Delete part" @@ -3810,12 +3809,12 @@ msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" -msgstr "" +msgstr "Faixa de Preço" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 msgid "Last Stocktake" -msgstr "" +msgstr "Último Balanço" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 msgid "Stocktake By" @@ -3827,53 +3826,53 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 msgid "Variants" -msgstr "" +msgstr "Variantes" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 msgid "Allocations" -msgstr "" +msgstr "Alocações" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 msgid "Used In" -msgstr "" +msgstr "Usado em" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" -msgstr "" +msgstr "Fabricantes" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 msgid "Scheduling" -msgstr "" +msgstr "Agendamento" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 msgid "Test Templates" -msgstr "" +msgstr "Testar Modelos" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 msgid "Related Parts" -msgstr "" +msgstr "Peças Relacionadas" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 msgid "Edit Part" -msgstr "" +msgstr "Editar Peça" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 msgid "Stock Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de Estoque" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 msgid "Count part stock" -msgstr "" +msgstr "Contagem do estoque" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 msgid "Transfer part stock" -msgstr "" +msgstr "Transferir estoque de peça" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 msgid "Part Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações da Peça" #: src/pages/part/PartIndex.tsx:29 #~ msgid "Categories" @@ -3894,7 +3893,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" -msgstr "" +msgstr "Itens de linha" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 @@ -3907,7 +3906,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" -msgstr "" +msgstr "Envios Concluídos" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 @@ -3932,31 +3931,31 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" -msgstr "" +msgstr "Data Prevista" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do pedido" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de Pedido" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" -msgstr "" +msgstr "Referência do Cliente" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:33 msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Clientes" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" -msgstr "" +msgstr "Envios Pendentes" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:101 msgid "Parent Location" @@ -3986,7 +3985,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:278 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:106 msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Editar Local de Estoque" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 msgid "Location Actions" @@ -3994,7 +3993,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 msgid "Base Part" -msgstr "" +msgstr "Peça base" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 msgid "Stock Status" @@ -4010,7 +4009,7 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:268 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Disponível" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:155 #~ msgid "Link custom barcode to stock item" @@ -4046,228 +4045,228 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 msgid "Stock Tracking" -msgstr "" +msgstr "Rastreamento de Estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 msgid "Test Data" -msgstr "" +msgstr "Dados de Teste" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 msgid "Installed Items" -msgstr "" +msgstr "Itens Instalados" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 msgid "Child Items" -msgstr "" +msgstr "Itens Filhos" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 msgid "Stock Operations" -msgstr "" +msgstr "Operações de Estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 msgid "Count stock" -msgstr "" +msgstr "Contagem de estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" -msgstr "" +msgstr "Adicionar estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" -msgstr "" +msgstr "Remover estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transferir" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" -msgstr "" +msgstr "Transferir estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 msgid "Duplicate stock item" -msgstr "" +msgstr "Duplicar item de estoque" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:201 #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:23 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:215 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "Preço Total" #: src/tables/ColumnSelect.tsx:17 #: src/tables/ColumnSelect.tsx:24 msgid "Select Columns" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Colunas" #: src/tables/DownloadAction.tsx:12 msgid "CSV" -msgstr "" +msgstr "CSV" #: src/tables/DownloadAction.tsx:13 msgid "TSV" -msgstr "" +msgstr "TSV" #: src/tables/DownloadAction.tsx:14 msgid "Excel" -msgstr "" +msgstr "Excel" #: src/tables/DownloadAction.tsx:22 msgid "Download selected data" -msgstr "" +msgstr "Baixar os dados selecionados" #: src/tables/Filter.tsx:88 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:118 msgid "Assigned to me" -msgstr "" +msgstr "Atribuído a mim" #: src/tables/Filter.tsx:89 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:119 msgid "Show orders assigned to me" -msgstr "" +msgstr "Mostrar pedidos atribuídos a mim" #: src/tables/Filter.tsx:96 msgid "Outstanding" -msgstr "" +msgstr "Pendente" #: src/tables/Filter.tsx:97 msgid "Show outstanding orders" -msgstr "" +msgstr "Mostrar pedidos pendentes" #: src/tables/Filter.tsx:104 msgid "Overdue" -msgstr "" +msgstr "Em atraso" #: src/tables/Filter.tsx:105 msgid "Show overdue orders" -msgstr "" +msgstr "Mostrar pedidos atrasados" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:51 msgid "Remove filter" -msgstr "" +msgstr "Remover filtro" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:147 msgid "Select filter" -msgstr "" +msgstr "Selecionar filtro" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:148 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:155 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:33 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:182 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:156 msgid "Select filter value" -msgstr "" +msgstr "Selecionar valor do filtro" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:196 msgid "Table Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros da Tabela" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:228 msgid "Add Filter" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Filtro" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:237 msgid "Clear Filters" -msgstr "" +msgstr "Limpar Filtros" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 msgid "No records found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum registro encontrado" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 msgid "Server returned incorrect data type" -msgstr "" +msgstr "O servidor retornou um tipo de dado incorreto" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 msgid "Bad request" -msgstr "" +msgstr "Requisição inválida" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 msgid "Unauthorized" -msgstr "" +msgstr "Não autorizado" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "Proibido" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Não encontrado" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 msgid "Delete selected records" -msgstr "" +msgstr "Remover registros selecionados" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja apagar os registros selecionados?" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 msgid "This action cannot be undone!" -msgstr "" +msgstr "Essa ação não pode ser desfeita!" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 msgid "Deleted records" -msgstr "" +msgstr "Registos removidos" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Records were deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Registros foram removidos com sucesso" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 msgid "Failed to delete records" -msgstr "" +msgstr "Falha ao remover registros" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 msgid "Barcode actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de código de barras" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 msgid "Print actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de impressão" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 msgid "Refresh data" -msgstr "" +msgstr "Atualizar dados" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 msgid "Table filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros da Tabela" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:73 msgid "This BOM item is defined for a different parent" -msgstr "" +msgstr "Este item da BOM é definido para um pai diferente" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:88 msgid "Part Information" -msgstr "" +msgstr "Informação da Peça" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:152 #: src/tables/part/PartTable.tsx:133 msgid "No stock" -msgstr "" +msgstr "Sem Estoque" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:160 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:101 @@ -4278,253 +4277,253 @@ msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:168 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:64 msgid "Includes substitute stock" -msgstr "" +msgstr "Incluir estoque de substitutos" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:177 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:74 msgid "Includes variant stock" -msgstr "" +msgstr "Incluir estoque de variantes" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:202 #: src/tables/part/PartTable.tsx:152 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:190 msgid "Stock Information" -msgstr "" +msgstr "Informação do Estoque" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:213 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:179 msgid "Consumable item" -msgstr "" +msgstr "Item Consumível" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:233 msgid "Show trackable items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens rastreáveis" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:238 msgid "Show asssmbled items" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens montados" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:242 msgid "Show items with available stock" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens com estoque disponível" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:246 msgid "Show items on order" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens no pedido" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:250 msgid "Show validated items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens validados" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:254 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:54 msgid "Show inherited items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens herdados" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:258 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:58 msgid "Show optional items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens opcionais" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:262 msgid "Show consumable items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens consumíveis" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:266 msgid "Has Pricing" -msgstr "" +msgstr "Tem Preço" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:267 msgid "Show items with pricing" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens com preço" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:278 msgid "View BOM" -msgstr "" +msgstr "Ver BOM" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:289 msgid "Validate BOM line" -msgstr "" +msgstr "Validar linha da BOM" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:297 msgid "Edit Substitutes" -msgstr "" +msgstr "Editar substitutos" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:311 msgid "Edit Bom Item" -msgstr "" +msgstr "Editar Item da BOM" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:313 msgid "Bom item updated" -msgstr "" +msgstr "Item da BOM atualizado" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:328 msgid "Delete Bom Item" -msgstr "" +msgstr "Apagar Item da BOM" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:329 msgid "Bom item deleted" -msgstr "" +msgstr "Item da BOM apagado" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:331 msgid "Are you sure you want to remove this BOM item?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja remover este item da BOM?" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:63 msgid "Show active assemblies" -msgstr "" +msgstr "Mostrar montagens ativas" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:67 #: src/tables/part/PartTable.tsx:200 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30 msgid "Trackable" -msgstr "" +msgstr "Rastreável" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:68 msgid "Show trackable assemblies" -msgstr "" +msgstr "Mostrar montagens rastreáveis" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34 msgid "Show allocated lines" -msgstr "" +msgstr "Mostrar linhas alocadas" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:39 msgid "Show lines with available stock" -msgstr "" +msgstr "Mostrar linhas com estoque disponível" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:43 msgid "Consumable" -msgstr "" +msgstr "Consumível" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:44 msgid "Show consumable lines" -msgstr "" +msgstr "Mostrar linhas consumíveis" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:48 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Opcional" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:49 msgid "Show optional lines" -msgstr "" +msgstr "Mostrar linhas opcionais" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:83 msgid "In production" -msgstr "" +msgstr "Em produção" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:112 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:163 msgid "No stock available" -msgstr "" +msgstr "Nenhum estoque disponível" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:141 msgid "Unit Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade Unitária" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:210 msgid "Order Stock" -msgstr "" +msgstr "Pedir estoque" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:216 msgid "Build Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque de Produção" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103 msgid "Show active orders" -msgstr "" +msgstr "Mostrar pedidos ativos" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:42 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53 msgid "Filter by order status" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por estado do pedido" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113 msgid "Show overdue status" -msgstr "" +msgstr "Mostrar estados atrasados" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:140 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:158 msgid "Add Build Order" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Pedido de Produção" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:121 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:185 msgid "Add Address" -msgstr "" +msgstr "Adicionar endereço" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:126 msgid "Address created" -msgstr "" +msgstr "Endereço criado" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:135 msgid "Edit Address" -msgstr "" +msgstr "Editar o Endereço" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:143 msgid "Delete Address" -msgstr "" +msgstr "Excluir Endereço" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:145 msgid "Are you sure you want to delete this address?" -msgstr "" +msgstr "Tem a certeza de que quer apagar esta endereço?" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:63 msgid "New Company" -msgstr "" +msgstr "Nova Empresa" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:83 msgid "Add Company" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Empresa" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:73 msgid "Edit Contact" -msgstr "" +msgstr "Editar Contato" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:80 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Contato" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:91 msgid "Delete Contact" -msgstr "" +msgstr "Excluir Contato" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:131 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Adicionar contato" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162 msgid "File uploaded" -msgstr "" +msgstr "Arquivo enviado" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:163 msgid "File {0} uploaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Arquivo {0} carregado com sucesso" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174 msgid "Upload Error" -msgstr "" +msgstr "Erro no carregamento" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:175 msgid "File could not be uploaded" -msgstr "" +msgstr "Arquivo não pode ser carregado" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:188 msgid "Add attachment" -msgstr "" +msgstr "Adicionar anexo" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:207 msgid "Add external link" -msgstr "" +msgstr "Adicionar um link externo" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:238 msgid "No attachments found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum anexo encontrado" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:253 msgid "Upload attachment" -msgstr "" +msgstr "Carregar anexo" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:199 msgid "Machine restarted" @@ -4643,7 +4642,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:639 msgid "Builtin" -msgstr "" +msgstr "Embutido" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:143 msgid "Available drivers" @@ -4675,12 +4674,12 @@ msgstr "" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:26 msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Idade" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:40 #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:37 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:75 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:83 @@ -4699,28 +4698,28 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:121 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:143 msgid "Edit Part Parameter" -msgstr "" +msgstr "Editar Parâmetro da Peça" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:64 #: src/tables/part/PartTable.tsx:188 msgid "Include Subcategories" -msgstr "" +msgstr "Incluir Subcategorias" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:65 msgid "Include subcategories in results" -msgstr "" +msgstr "Incluir subcategorias nos resultados" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:70 msgid "Show structural categories" -msgstr "" +msgstr "Mostrar categorias estruturais" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:77 msgid "New Part Category" -msgstr "" +msgstr "Nova Categoria de Peça" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:106 msgid "Add Part Category" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Categoria de Peça" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:39 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:132 @@ -4745,155 +4744,155 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" -msgstr "" +msgstr "Novo Parâmetro de Peça" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:129 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:151 msgid "Delete Part Parameter" -msgstr "" +msgstr "Apagar Parâmetro da Peça" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:168 msgid "Add parameter" -msgstr "" +msgstr "Adiciona parâmetro" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:189 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:293 msgid "Include Variants" -msgstr "" +msgstr "Incluir Variantes" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:31 msgid "Checkbox" -msgstr "" +msgstr "Caixa de seleção" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:32 msgid "Show checkbox templates" -msgstr "" +msgstr "Mostrar modelos da caixa de seleção" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:36 msgid "Has choices" -msgstr "" +msgstr "Tem escolhas" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:37 msgid "Show templates with choices" -msgstr "" +msgstr "Mostrar modelos com escolhas" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:41 #: src/tables/part/PartTable.tsx:206 msgid "Has Units" -msgstr "" +msgstr "Possui unidades" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:42 msgid "Show templates with units" -msgstr "" +msgstr "Mostrar modelos com unidades" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:85 msgid "Add Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Modelo de Parâmetro" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:97 msgid "Edit Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Edital Modelo de Parâmetro" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:105 msgid "Delete Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Excluir Modelo de Parâmetro" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:135 msgid "Add parameter template" -msgstr "" +msgstr "Adicionar modelo de parâmetro" #: src/tables/part/PartTable.tsx:76 msgid "Minimum stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque mínimo" #: src/tables/part/PartTable.tsx:85 msgid "On Order" -msgstr "" +msgstr "No pedido" #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" -msgstr "" +msgstr "Alocações de Pedido de Produção" #: src/tables/part/PartTable.tsx:107 msgid "Sales Order Allocations" -msgstr "" +msgstr "Alocações do Pedido de Vendas" #: src/tables/part/PartTable.tsx:177 msgid "Filter by part active status" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peça em estado ativo" #: src/tables/part/PartTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:258 msgid "Assembly" -msgstr "" +msgstr "Montagem" #: src/tables/part/PartTable.tsx:183 msgid "Filter by assembly attribute" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por atributo de montagem" #: src/tables/part/PartTable.tsx:189 msgid "Include parts in subcategories" -msgstr "" +msgstr "Incluir peças em subcategorias" #: src/tables/part/PartTable.tsx:194 msgid "Component" -msgstr "" +msgstr "Componente" #: src/tables/part/PartTable.tsx:195 msgid "Filter by component attribute" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por atributo do componente" #: src/tables/part/PartTable.tsx:201 msgid "Filter by trackable attribute" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por atributo rastreável" #: src/tables/part/PartTable.tsx:207 msgid "Filter by parts which have units" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peças que têm unidades" #: src/tables/part/PartTable.tsx:212 msgid "Has IPN" -msgstr "" +msgstr "Tem IPN" #: src/tables/part/PartTable.tsx:213 msgid "Filter by parts which have an internal part number" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por partes que tenham um número de peça interna" #: src/tables/part/PartTable.tsx:218 msgid "Has Stock" -msgstr "" +msgstr "Tem estoque" #: src/tables/part/PartTable.tsx:219 msgid "Filter by parts which have stock" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peças que têm estoque" #: src/tables/part/PartTable.tsx:225 msgid "Filter by parts which have low stock" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peças que tenham estoque baixo" #: src/tables/part/PartTable.tsx:230 msgid "Purchaseable" -msgstr "" +msgstr "Comprável" #: src/tables/part/PartTable.tsx:231 msgid "Filter by parts which are purchaseable" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peças que são compráveis" #: src/tables/part/PartTable.tsx:236 msgid "Salable" -msgstr "" +msgstr "Vendível" #: src/tables/part/PartTable.tsx:237 msgid "Filter by parts which are salable" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peças que são vendíveis" #: src/tables/part/PartTable.tsx:243 msgid "Filter by parts which are virtual" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peças que são virtuais" #: src/tables/part/PartTable.tsx:247 msgid "Not Virtual" -msgstr "" +msgstr "Não é Virtual" #: src/tables/part/PartTable.tsx:275 #: src/tables/part/PartTable.tsx:291 @@ -4910,7 +4909,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:79 msgid "Show required tests" -msgstr "" +msgstr "Mostrar testes necessários" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:83 msgid "Show enabled tests" @@ -4918,11 +4917,11 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:87 msgid "Show tests that require a value" -msgstr "" +msgstr "Mostrar testes que exigem um valor" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:91 msgid "Show tests that require an attachment" -msgstr "" +msgstr "Mostrar testes que exigem um anexo" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:95 msgid "Include Inherited" @@ -4943,15 +4942,15 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:122 #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:191 msgid "Add Test Template" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Modelo de Teste" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:135 msgid "Edit Test Template" -msgstr "" +msgstr "Editar Modelo de Teste" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:143 msgid "Delete Test Template" -msgstr "" +msgstr "Excluir Modelo de Teste" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:145 msgid "This action cannot be reversed" @@ -4963,77 +4962,77 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Buscar..." #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" -msgstr "" +msgstr "Mostrar variantes ativos" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:20 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:21 msgid "Show template variants" -msgstr "" +msgstr "Mostrar variantes modelo" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:26 msgid "Show virtual variants" -msgstr "" +msgstr "Mostrar variantes virtuais" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:31 msgid "Show trackable variants" -msgstr "" +msgstr "Mostrar variantes rastreáveis" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:84 msgid "Add Related Part" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Peça Relacionada" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99 msgid "Delete Related Part" -msgstr "" +msgstr "Excluir Peça Relacionada" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:106 msgid "Add related part" -msgstr "" +msgstr "Adicionar peça relacionada" #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:29 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Fase" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 msgid "Plugin with id {id} not found" -msgstr "" +msgstr "Plugin com o id {id} não encontrado" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 msgid "An error occurred while fetching plugin details" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Plugin Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações do Plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:138 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:141 msgid "Edit plugin" -msgstr "" +msgstr "Editar plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:152 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:153 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Recarregar" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Plugin information" -msgstr "" +msgstr "Informações do plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:177 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 msgid "Package information" -msgstr "" +msgstr "Informações do pacote" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Package Name" @@ -5049,87 +5048,87 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 msgid "Plugin settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do Plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 msgid "Plugin is active" -msgstr "" +msgstr "Plugin está ativo" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Plugin is inactive" -msgstr "" +msgstr "Plugin está inativo" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:261 msgid "Plugin is not installed" -msgstr "" +msgstr "Plugin não está instalado" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 msgid "Description not available" -msgstr "" +msgstr "Descrição não disponível" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Activate Plugin" -msgstr "" +msgstr "Ativar Plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Deactivate Plugin" -msgstr "" +msgstr "Desativar Plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:343 msgid "Confirm plugin activation" -msgstr "" +msgstr "Confirmar ativação do plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:344 msgid "Confirm plugin deactivation" -msgstr "" +msgstr "Confirmar desativação do plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:350 msgid "The following plugin will be activated" -msgstr "" +msgstr "O seguinte plugin será ativado" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 msgid "The following plugin will be deactivated" -msgstr "" +msgstr "O seguinte plugin será desativado" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:362 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Activating plugin" -msgstr "" +msgstr "Ativando plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Deactivating plugin" -msgstr "" +msgstr "Desativando plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:388 msgid "Plugin updated" -msgstr "" +msgstr "Plugin atualizado" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:390 msgid "The plugin was activated" -msgstr "" +msgstr "O plugin foi ativado" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:391 msgid "The plugin was deactivated" -msgstr "" +msgstr "O plugin foi desativado" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:399 msgid "Error updating plugin" -msgstr "" +msgstr "Erro ao atualizar plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:419 msgid "Deactivate" -msgstr "" +msgstr "Desativar" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:428 msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "Ativar" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:459 msgid "Uninstall" @@ -5137,15 +5136,15 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:491 msgid "Install plugin" -msgstr "" +msgstr "Instalar plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:504 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instalar" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:508 msgid "Plugin installed successfully" -msgstr "" +msgstr "Plugin instalado com sucesso" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:521 msgid "Uninstall Plugin" @@ -5177,19 +5176,19 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:570 msgid "Plugins reloaded" -msgstr "" +msgstr "Plugins recarregados" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:571 msgid "Plugins were reloaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Plugins foram recarregados com sucesso" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:587 msgid "Reload Plugins" -msgstr "" +msgstr "Recarregar plugins" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:596 msgid "Install Plugin" -msgstr "" +msgstr "Instalar Plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:615 msgid "Plugin Detail" @@ -5201,32 +5200,32 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:644 msgid "Sample" -msgstr "" +msgstr "Amostra" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:649 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:298 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Instalado" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:57 msgid "Edit Parameter" -msgstr "" +msgstr "Editar Parâmetro" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:60 msgid "Parameter updated" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro atualizado" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:71 msgid "Delete Parameter" -msgstr "" +msgstr "Excluir Parâmetro" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:73 msgid "Parameter deleted" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro excluído" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:74 msgid "Are you sure you want to delete this parameter?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover este parâmetro?" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:63 msgid "Create Manufacturer Part" @@ -5234,279 +5233,279 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:78 msgid "Add Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Peça do Fabricante" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:100 msgid "Manufacturer part updated" -msgstr "" +msgstr "Peça do Fabricante atualizada" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:111 msgid "Delete Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "Excluir Peça do Fabricante" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:112 msgid "Manufacturer part deleted" -msgstr "" +msgstr "Peça do Fabricante excluída" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:114 msgid "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover esta peça do fabricante?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:84 msgid "Part Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da Peça" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:111 msgid "Total Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade Total" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:127 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Recebido" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:146 msgid "Supplier Code" -msgstr "" +msgstr "Código do Fornecedor" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:153 msgid "Supplier Link" -msgstr "" +msgstr "Link do Fornecedor" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:160 msgid "Manufacturer Code" -msgstr "" +msgstr "Código do Fabricante" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:168 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Preço Unitário" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:174 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destino" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:188 msgid "Add Line Item" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Item de Linha" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:203 msgid "Edit Line Item" -msgstr "" +msgstr "Editar Item de Linha" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:211 msgid "Delete Line Item" -msgstr "" +msgstr "Excluir Item de Linha" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:222 msgid "Receive line item" -msgstr "" +msgstr "Receber item de linha" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:256 msgid "Add line item" -msgstr "" +msgstr "Adicionar item de linha" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:261 msgid "Receive items" -msgstr "" +msgstr "Receber itens" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119 msgid "Add Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Ordem de Compra" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:88 msgid "MPN" -msgstr "" +msgstr "MPN" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:111 msgid "Base units" -msgstr "" +msgstr "Unidade base" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:137 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Atualizado" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:156 msgid "Add Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Peça do Fornecedor" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:159 msgid "Supplier part created" -msgstr "" +msgstr "Peça do fornecedor criada" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:168 msgid "Add supplier part" -msgstr "" +msgstr "Adicionar peça do fornecedor" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193 msgid "Supplier part updated" -msgstr "" +msgstr "Peça do fornecedor atualizada" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:204 msgid "Delete Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Excluir Peça do Fornecedor" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:205 msgid "Supplier part deleted" -msgstr "" +msgstr "Peça do fornecedor excluída" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:207 msgid "Are you sure you want to remove this supplier part?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover esta peça do fornecedor?" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:95 msgid "Add Return Order" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Pedido de Devolução" #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:66 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:83 msgid "Add Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Pedido de Vendas" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Taxa" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40 msgid "Exchange rates updated" -msgstr "" +msgstr "Taxas de câmbio atualizadas" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46 msgid "Exchange rate update error" -msgstr "" +msgstr "Erro ao atualizar taxa de câmbio" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:57 msgid "Refresh currency exchange rates" -msgstr "" +msgstr "Atualizar taxas de câmbio" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:50 msgid "Add Custom Unit" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Unidade Personalizada" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:60 msgid "Edit Custom Unit" -msgstr "" +msgstr "Editar Unidade Personalizada" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:68 msgid "Delete Custom Unit" -msgstr "" +msgstr "Excluir Unidade Personalizada" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:100 msgid "Add custom unit" -msgstr "" +msgstr "Adicionar unidade personalizada" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:29 msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Quando" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:39 msgid "Error Information" -msgstr "" +msgstr "Informação do erro" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:51 msgid "Delete error report" -msgstr "" +msgstr "Excluir relatório de erros" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:53 msgid "Error report deleted" -msgstr "" +msgstr "Relatório de erro excluído" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:54 msgid "Are you sure you want to delete this error report?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este relatório de erro?" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:67 #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:57 msgid "Error Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do Erro" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:24 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:17 #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:19 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Tarefa" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:30 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:22 msgid "Task ID" -msgstr "" +msgstr "ID da Tarefa" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:34 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:214 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Iniciado" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:40 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Parado" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:46 msgid "Attempts" -msgstr "" +msgstr "Tentativas" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:51 msgid "Group with id {id} not found" -msgstr "" +msgstr "Grupo com o id {id} não encontrado" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:53 msgid "An error occurred while fetching group details" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do grupo" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:77 msgid "Permission set" -msgstr "" +msgstr "Permissão definida" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "Apagar grupo" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127 msgid "Group deleted" -msgstr "" +msgstr "Grupo excluído" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:129 msgid "Are you sure you want to delete this group?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir este grupo?" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "Adicionar grupo" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158 msgid "Edit group" -msgstr "" +msgstr "Editar grupo" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Criado" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:36 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumentos" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:42 msgid "Add Project Code" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Código do Projeto" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Edit Project Code" -msgstr "" +msgstr "Editar Código do Projeto" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:62 msgid "Delete Project Code" -msgstr "" +msgstr "Excluir Código do Projeto" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94 msgid "Add project code" -msgstr "" +msgstr "Adicionar código do projeto" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25 msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "Última Execução" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:47 msgid "Next Run" -msgstr "" +msgstr "Próxima Execução" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:120 msgid "{templateTypeTranslation} with id {id} not found" @@ -5535,217 +5534,217 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:79 msgid "User with id {id} not found" -msgstr "" +msgstr "Usuário com o id {id} não encontrado" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:81 msgid "An error occurred while fetching user details" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do usuário" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:99 msgid "Is Active" -msgstr "" +msgstr "Está Ativo" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:100 msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts." -msgstr "" +msgstr "Designa se esse usuário deve ser tratado como ativo. Desmarque isso em vez de excluir contas." #: src/tables/settings/UserTable.tsx:104 msgid "Is Staff" -msgstr "" +msgstr "É da Equipe" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:105 msgid "Designates whether the user can log into the django admin site." -msgstr "" +msgstr "Designa se o usuário pode fazer entrar no site administrativo do django." #: src/tables/settings/UserTable.tsx:109 msgid "Is Superuser" -msgstr "" +msgstr "É Superusuário" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:110 msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them." -msgstr "" +msgstr "Indica que este usuário tem todas as permissões sem atribuí-las explicitamente." #: src/tables/settings/UserTable.tsx:120 msgid "You cannot edit the rights for the currently logged-in user." -msgstr "" +msgstr "Você não pode editar os direitos para o usuário conectado no momento." #: src/tables/settings/UserTable.tsx:151 msgid "No groups" -msgstr "" +msgstr "Sem grupos" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:231 msgid "Delete user" -msgstr "" +msgstr "Excluir usuário" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:232 msgid "User deleted" -msgstr "" +msgstr "Usuário excluído" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:234 msgid "Are you sure you want to delete this user?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este usuário?" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:240 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:258 msgid "Add user" -msgstr "" +msgstr "Adicionar usuário" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:248 msgid "Added user" -msgstr "" +msgstr "Usuário adicionado" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:270 msgid "Edit user" -msgstr "" +msgstr "Editar usuário" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:78 msgid "This stock item is in production" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque está em produção" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:87 msgid "This stock item has been assigned to a sales order" -msgstr "" +msgstr "Este item em estoque foi reservado para um pedido" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:96 msgid "This stock item has been assigned to a customer" -msgstr "" +msgstr "Este item em estoque foi reservado para um cliente" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:105 msgid "This stock item is installed in another stock item" -msgstr "" +msgstr "Este item em estoque foi instalado em outro item de estoque" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:114 msgid "This stock item has been consumed by a build order" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque foi consumido por um pedido de produção" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:123 msgid "This stock item has expired" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque expirou" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:127 msgid "This stock item is stale" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque está velho" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:138 msgid "This stock item is fully allocated" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque está totalmente alocado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:145 msgid "This stock item is partially allocated" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque está parcialmente alocado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:174 msgid "This stock item has been depleted" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque foi esgotado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Show stock for active parts" -msgstr "" +msgstr "Mostrar estoque de peças ativas" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:253 msgid "Filter by stock status" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por estado do estoque" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:259 msgid "Show stock for assmebled parts" -msgstr "" +msgstr "Mostrar estoque para peças montadas" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:263 msgid "Allocated" -msgstr "" +msgstr "Alocado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:264 msgid "Show items which have been allocated" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens que foram alocados" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:269 msgid "Show items which are available" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens que estão disponíveis" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:273 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:37 msgid "Include Sublocations" -msgstr "" +msgstr "Incluir Sublocais" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:274 msgid "Include stock in sublocations" -msgstr "" +msgstr "Incluir estoque em sublocais" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:278 msgid "Depleted" -msgstr "" +msgstr "Esgotado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:279 msgid "Show depleted stock items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens de estoque esgotados" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:284 msgid "Show items which are in stock" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens que estão em estoque" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 msgid "In Production" -msgstr "" +msgstr "Em Produção" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens que estão em produção" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:294 msgid "Include stock items for variant parts" -msgstr "" +msgstr "Incluir itens de estoque para peças variantes" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:299 msgid "Show stock items which are installed in other items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens de estoque que estão instalados em outros itens" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:303 msgid "Sent to Customer" -msgstr "" +msgstr "Enviar para Cliente" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:304 msgid "Show items which have been sent to a customer" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens enviados para um cliente" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:308 msgid "Is Serialized" -msgstr "" +msgstr "É Serializado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:309 msgid "Show items which have a serial number" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens com um número de série" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:316 msgid "Has Batch Code" -msgstr "" +msgstr "Possuí Código de Lote" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:317 msgid "Show items which have a batch code" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens com um código de lote" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:322 msgid "Tracked" -msgstr "" +msgstr "Monitorado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:323 msgid "Show tracked items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens monitorados" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:327 msgid "Has Purchase Price" -msgstr "" +msgstr "Tem Preço de Compra" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:328 msgid "Show items which have a purchase price" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens com preço de compra" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:336 msgid "External Location" -msgstr "" +msgstr "Localização Externa" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:337 msgid "Show items in an external location" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens com localização externa" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:403 msgid "Add a new stock item" @@ -5898,34 +5897,34 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38 msgid "Include sublocations in results" -msgstr "" +msgstr "Incluir sublocais nos resultados" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:42 msgid "Show structural locations" -msgstr "" +msgstr "Mostrar locais estruturais" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:46 msgid "Show external locations" -msgstr "" +msgstr "Mostrar locais externos" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:50 msgid "Has location type" -msgstr "" +msgstr "Tem Tipo de localização" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:116 msgid "Add Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Local de Estoque" #: src/views/MobileAppView.tsx:14 msgid "Mobile viewport detected" -msgstr "" +msgstr "Visualização móvel detectada" #: src/views/MobileAppView.tsx:17 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." -msgstr "" +msgstr "A interface de usuário da plataforma é otimizada para Tablets e Desktops, você pode usar o app oficial para uma experiência para celulares." #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" -msgstr "" +msgstr "Leia a documentação" From 8d502dd95f2316246ff0866d2716b8c8f2be377e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:29 +1000 Subject: [PATCH 028/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/id/messages.po | 169 ++++++++++++++---------- 1 file changed, 99 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/id/messages.po b/src/frontend/src/locales/id/messages.po index 170b65880bd2..5b2f25645db8 100644 --- a/src/frontend/src/locales/id/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/id/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -22,6 +22,32 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" +#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:51 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 +#: src/tables/Filter.tsx:52 +msgid "No" +msgstr "" + #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" msgstr "" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 @@ -71,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 -#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64 +#: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" msgstr "" @@ -462,6 +488,7 @@ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 @@ -560,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate item" msgstr "" -#: src/components/items/CopyButton.tsx:18 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" msgstr "" @@ -606,28 +629,6 @@ msgstr "" msgid "This panel is a placeholder." msgstr "" -#: src/components/items/ScanButton.tsx:15 -msgid "Scan QR code" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:17 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:51 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/components/items/YesNoButton.tsx:32 -#: src/tables/Filter.tsx:52 -msgid "No" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -710,6 +711,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 +msgid "No license text available" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 +msgid "No Information provided - this is likely a server issue" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 +msgid "Loading license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 +msgid "Failed to fetch license information" +msgstr "" + +#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 +msgid "{key} Packages" +msgstr "" + #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" msgstr "" @@ -1134,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1181,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:308 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2000,9 +2021,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:230 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:254 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2049,7 +2070,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:115 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2058,24 +2079,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:110 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:105 +#: src/defaults/links.tsx:104 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "About this Inventree instance" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:117 +#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" + +#: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:116 +#: src/defaults/links.tsx:127 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:117 -msgid "Licenses for packages used by InvenTree" +#: src/defaults/links.tsx:128 +msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3299,9 +3328,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:188 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3374,9 +3403,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:197 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3384,9 +3413,9 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:256 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:209 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3574,7 +3603,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3858,11 +3887,11 @@ msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:226 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:206 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -3891,26 +3920,26 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:175 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:145 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:181 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:151 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:186 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" msgstr "" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:201 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4710,8 +4739,8 @@ msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 -msgid "[{0}]" -msgstr "" +#~ msgid "[{0}]" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" From 8e4084ff293a237f2ea9ceb55c1a04ac85eda154 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:30 +1000 Subject: [PATCH 029/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/fa/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/fa/messages.po b/src/frontend/src/locales/fa/messages.po index f957699870ba..4ab624beb278 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fa/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fa/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" + From 8aa140b09e14c3e5efd73583024b8d218a77fcd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:32 +1000 Subject: [PATCH 030/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/es/messages.po | 210 ++++++++++++------------ 1 file changed, 105 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/es/messages.po b/src/frontend/src/locales/es/messages.po index 05323fb701b9..dbc7e6ceb164 100644 --- a/src/frontend/src/locales/es/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/es/messages.po @@ -5,22 +5,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" -"Language: es\n" +"Language: es_MX\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:49\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Spanish\n" +"Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" -"X-Crowdin-Language: es-ES\n" +"X-Crowdin-Language: es-MX\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 205\n" #: src/components/DashboardItemProxy.tsx:34 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titulo" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 msgid "Copy to clipboard" @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "Copiado" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:64 msgid "Remove Image" -msgstr "" +msgstr "Quitar imagen" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:67 msgid "Remove the associated image from this item?" -msgstr "" +msgstr "¿Eliminar imagen asociada al artículo?" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/forms/StockForms.tsx:450 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 @@ -81,70 +81,70 @@ msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:98 msgid "Drag and drop to upload" -msgstr "" +msgstr "Arrastra y suelta para subir" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:101 msgid "Click to select file(s)" -msgstr "" +msgstr "Clic para seleccionar archivo(s)" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:223 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:266 msgid "Select from existing images" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar desde imágenes existentes" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:274 msgid "Select Image" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar imagen" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:286 msgid "Upload new image" -msgstr "" +msgstr "Subir nueva imagen" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:293 msgid "Upload Image" -msgstr "" +msgstr "Subir Imagen" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:306 msgid "Delete image" -msgstr "" +msgstr "Eliminar imagen" #: src/components/details/PartIcons.tsx:28 msgid "Part is not active" -msgstr "" +msgstr "La pieza no está activa" #: src/components/details/PartIcons.tsx:34 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Inactivo" #: src/components/details/PartIcons.tsx:41 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" -msgstr "" +msgstr "La pieza es una pieza de plantilla (se pueden hacer variantes de esta misma)" #: src/components/details/PartIcons.tsx:47 msgid "Part can be assembled from other parts" -msgstr "" +msgstr "Esta pieza se puede ensamblar utilizando otras partes" #: src/components/details/PartIcons.tsx:53 msgid "Part can be used in assemblies" -msgstr "" +msgstr "Esta pieza se puede usar en ensamblajes" #: src/components/details/PartIcons.tsx:59 msgid "Part stock is tracked by serial number" -msgstr "" +msgstr "Stock de pieza será rastreado con número de serie" #: src/components/details/PartIcons.tsx:65 msgid "Part can be purchased from external suppliers" @@ -284,11 +284,11 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51 msgid "Login successful" -msgstr "" +msgstr "Inicio de sesión exitoso" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 msgid "Welcome back!" -msgstr "" +msgstr "¡Bienvenido de vuelta!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53 #~ msgid "Login successfull" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 msgid "Login failed" -msgstr "" +msgstr "Error al iniciar sesión" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:60 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:80 @@ -313,16 +313,16 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71 #: src/functions/auth.tsx:107 msgid "Mail delivery successful" -msgstr "" +msgstr "Envío de correo exitoso" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:72 msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too." -msgstr "" +msgstr "Revisa tu bandeja de entrada para el enlace de inicio de sesión. Si tienes una cuenta, recibirás un enlace de inicio de sesión. Revisa también el correo no deseado." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216 msgid "Input error" -msgstr "" +msgstr "Error de entrada" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:99 msgid "Or continue with other methods" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nombre de usuario" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:111 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:235 @@ -342,17 +342,17 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:117 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:248 msgid "Your password" -msgstr "" +msgstr "Tu contraseña" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:129 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:26 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Restablecer contraseña" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131 #~ msgid "Log in" @@ -367,17 +367,17 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:31 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:139 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:32 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107 msgid "We will send you a link to login - if you are registered" -msgstr "" +msgstr "Te enviaremos un enlace para iniciar sesión - si estás registrado" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:155 msgid "Send me an email" -msgstr "" +msgstr "Envíame un correo electrónico" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:157 msgid "Use username and password" @@ -448,11 +448,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74 msgid "No one here..." -msgstr "" +msgstr "Nadie aquí..." #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85 msgid "Add Host" @@ -461,11 +461,11 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43 msgid "Select destination instance" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar instancia de destino" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71 msgid "Edit possible host options" @@ -473,15 +473,15 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98 msgid "Version: {0}" -msgstr "" +msgstr "Versión: {0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100 msgid "API:{0}" -msgstr "" +msgstr "API:{0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102 msgid "Name: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nombre: {0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104 msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de compra" #: src/components/render/ModelType.tsx:127 msgid "Purchase Order Line" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:212 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27 msgid "Return Orders" -msgstr "" +msgstr "Ordenes de devolución" #: src/components/render/ModelType.tsx:155 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:47 @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:11 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:89 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Sitio web" #: src/defaults/links.tsx:16 msgid "GitHub" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" -msgstr "" +msgstr "En Stock" #: src/forms/StockForms.tsx:416 msgid "Move" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Agregar" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:75 msgid "Welcome, log in below" -msgstr "" +msgstr "Bienvenido, inicia sesión a continuación" #: src/pages/Auth/Login.tsx:77 msgid "Register below" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Primario" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149 msgid "Verified" @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:140 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:39 msgid "Label" @@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:89 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Informe" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #~ msgid "Purchase order" @@ -3175,17 +3175,17 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Ingresar" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87 msgid "Barcodes" -msgstr "" +msgstr "Códigos de barras" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 msgid "Pricing" -msgstr "" +msgstr "Precios" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118 #~ msgid "Physical Units" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:146 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Informes" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 @@ -3211,23 +3211,23 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Ordenes de Producción" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:296 msgid "Switch to User Setting" -msgstr "" +msgstr "Cambiar a Configuración de Usuario" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Seguridad" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46 msgid "Display Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones de visualización" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115 msgid "Account Settings" @@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:17 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "No encontrado" #: src/pages/NotFound.tsx:20 msgid "Sorry, this page is not known or was moved." @@ -3464,7 +3464,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Proveedor" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:125 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8 @@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:165 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:171 msgid "Manufactured Parts" @@ -3543,13 +3543,13 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Proveedores" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:187 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:97 @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:634 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activo" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 msgid "Template Part" @@ -4065,30 +4065,30 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 msgid "Count stock" -msgstr "" +msgstr "Contar stock" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" -msgstr "" +msgstr "Agregar stock" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" -msgstr "" +msgstr "Remover stock" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transferir" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" -msgstr "" +msgstr "Transferir stock" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 msgid "Duplicate stock item" -msgstr "" +msgstr "Duplicar artículo de stock" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 @@ -4377,11 +4377,11 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:200 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30 msgid "Trackable" -msgstr "" +msgstr "Rastreable" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:68 msgid "Show trackable assemblies" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ensamblajes rastreables" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34 msgid "Show allocated lines" @@ -4430,14 +4430,14 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103 msgid "Show active orders" -msgstr "" +msgstr "Mostrar órdenes activas" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:42 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53 msgid "Filter by order status" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por estado de la orden" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113 msgid "Show overdue status" @@ -4451,23 +4451,23 @@ msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:121 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:185 msgid "Add Address" -msgstr "" +msgstr "Añadir Dirección" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:126 msgid "Address created" -msgstr "" +msgstr "Dirección creada" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:135 msgid "Edit Address" -msgstr "" +msgstr "Editar Dirección" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:143 msgid "Delete Address" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Dirección" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:145 msgid "Are you sure you want to delete this address?" -msgstr "" +msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta dirección?" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:63 msgid "New Company" @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:73 msgid "Edit Contact" -msgstr "" +msgstr "Editar contacto" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:80 msgid "Add Contact" @@ -4487,23 +4487,23 @@ msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:91 msgid "Delete Contact" -msgstr "" +msgstr "Eliminar contacto" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:131 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Agregar contacto" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162 msgid "File uploaded" -msgstr "" +msgstr "Archivo subido" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:163 msgid "File {0} uploaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Archivo {0} se subió correctamente" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174 msgid "Upload Error" -msgstr "" +msgstr "Error al subir" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:175 msgid "File could not be uploaded" @@ -4803,7 +4803,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:76 msgid "Minimum stock" -msgstr "" +msgstr "Stock mínimo" #: src/tables/part/PartTable.tsx:85 msgid "On Order" @@ -5301,11 +5301,11 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:256 msgid "Add line item" -msgstr "" +msgstr "Añadir Artículo de Línea" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:261 msgid "Receive items" -msgstr "" +msgstr "Recibir artículos" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119 @@ -5318,7 +5318,7 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:111 msgid "Base units" -msgstr "" +msgstr "Unidades base" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:137 msgid "Updated" @@ -5363,11 +5363,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Tarifa" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40 msgid "Exchange rates updated" -msgstr "" +msgstr "Tipos de cambio actualizados" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46 msgid "Exchange rate update error" @@ -5456,7 +5456,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "Eliminar grupo" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127 msgid "Group deleted" @@ -5469,11 +5469,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "Agregar grupo" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158 msgid "Edit group" -msgstr "" +msgstr "Editar grupo" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30 msgid "Created" @@ -5497,7 +5497,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94 msgid "Add project code" -msgstr "" +msgstr "Agregar código de proyecto" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25 msgid "Last Run" @@ -5591,11 +5591,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:248 msgid "Added user" -msgstr "" +msgstr "Usuario agregado" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:270 msgid "Edit user" -msgstr "" +msgstr "Editar usuario" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:78 msgid "This stock item is in production" @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 msgid "In Production" -msgstr "" +msgstr "En producción" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" @@ -5926,5 +5926,5 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" -msgstr "" +msgstr "Leer la documentación" From 987947a52982cd1231351d7f6808dab67ea692d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:33 +1000 Subject: [PATCH 031/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/th/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/th/messages.po b/src/frontend/src/locales/th/messages.po index dbbd03367580..068ae1224dd3 100644 --- a/src/frontend/src/locales/th/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/th/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" + From 317ee6bb78cf8d68d0141677ecf3dd6a3323b862 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:34 +1000 Subject: [PATCH 032/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/hi/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/hi/messages.po b/src/frontend/src/locales/hi/messages.po index befa9da670d1..7882247f1222 100644 --- a/src/frontend/src/locales/hi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/hi/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hindi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" + From de046c190bafd74883b478c4b5377abf18dbaec3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:36 +1000 Subject: [PATCH 033/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/sr/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/sr/messages.po b/src/frontend/src/locales/sr/messages.po index 2d5ac8d9b85a..1ee6a2908154 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" + From 3a2719f1b6cf53cc5332ff15e57a9d0cdb41fb12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:37 +1000 Subject: [PATCH 034/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/lv/messages.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/lv/messages.po b/src/frontend/src/locales/lv/messages.po index 9d23a1169989..436de88a7c41 100644 --- a/src/frontend/src/locales/lv/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/lv/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Latvian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==0 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : 2);\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About the InvenTree org" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" @@ -5927,3 +5927,4 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" msgstr "" + From 904bbb1d9fa6b6304af87bfd9a24c7c4e0ff9058 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 11 Apr 2024 11:50:38 +1000 Subject: [PATCH 035/102] Fix: New translations django.po from Crowdin --- .../InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 745 +++++++++--------- 1 file changed, 371 insertions(+), 374 deletions(-) diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index e2a26dd47d5e..7300117e8799 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 14:07\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-03 23:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv_SE\n" @@ -14,16 +14,16 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" "X-Crowdin-Language: sv-SE\n" -"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 154\n" +"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 216\n" #: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" -msgstr "API-slutpunkt hittades inte" +msgstr "" #: InvenTree/api.py:519 msgid "User does not have permission to view this model" -msgstr "Användaren har inte behörighet att se denna modell" +msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:160 #, python-brace-format @@ -32,29 +32,29 @@ msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:177 msgid "No value provided" -msgstr "Inget värde angivet" +msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:204 #, python-brace-format msgid "Could not convert {original} to {unit}" -msgstr "Kunde inte konvertera {original} till {unit}" +msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:206 msgid "Invalid quantity supplied" -msgstr "Ogiltigt antal angivet" +msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:220 #, python-brace-format msgid "Invalid quantity supplied ({exc})" -msgstr "Ogiltigt antal angivet ({exc})" +msgstr "" #: InvenTree/exceptions.py:109 msgid "Error details can be found in the admin panel" -msgstr "Information om felet finns under Error i adminpanelen" +msgstr "" #: InvenTree/fields.py:139 msgid "Enter date" -msgstr "Ange datum" +msgstr "" #: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438 #: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21 @@ -77,16 +77,16 @@ msgstr "Ange datum" #: templates/js/translated/sales_order.js:1982 #: templates/js/translated/stock.js:1533 templates/js/translated/stock.js:2427 msgid "Notes" -msgstr "Anteckningar" +msgstr "" #: InvenTree/format.py:164 #, python-brace-format msgid "Value '{name}' does not appear in pattern format" -msgstr "Värdet '{name}' visas inte i mönsterformat" +msgstr "" #: InvenTree/format.py:175 msgid "Provided value does not match required pattern: " -msgstr "Det angivna värdet matchar inte det obligatoriska mönstret: " +msgstr "" #: InvenTree/forms.py:128 msgid "Enter password" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Ange lösenord" #: InvenTree/forms.py:129 msgid "Enter new password" -msgstr "Ange nytt lösenord" +msgstr "" #: InvenTree/forms.py:138 msgid "Confirm password" @@ -102,47 +102,47 @@ msgstr "Bekräfta lösenord" #: InvenTree/forms.py:139 msgid "Confirm new password" -msgstr "Bekräfta nytt lösenord" +msgstr "" #: InvenTree/forms.py:143 msgid "Old password" -msgstr "Tidigare lösenord" +msgstr "" #: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email (again)" -msgstr "E-post (igen)" +msgstr "" #: InvenTree/forms.py:186 msgid "Email address confirmation" -msgstr "Bekräfta e-postadress" +msgstr "" #: InvenTree/forms.py:209 msgid "You must type the same email each time." -msgstr "Du måste ange samma e-post varje gång." +msgstr "" #: InvenTree/forms.py:253 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." -msgstr "Den angivna primära e-postadressen är inte giltig." +msgstr "" #: InvenTree/forms.py:268 msgid "The provided email domain is not approved." -msgstr "Den angivna e-postdomänen är inte godkänd." +msgstr "" #: InvenTree/forms.py:395 msgid "Registration is disabled." -msgstr "Registrering är stängd." +msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:525 order/models.py:541 order/models.py:743 msgid "Invalid quantity provided" -msgstr "Ogiltigt antal angivet" +msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:533 msgid "Empty serial number string" -msgstr "Tom serienummersträng" +msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:562 msgid "Duplicate serial" -msgstr "Serienummret finns redan" +msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:637 #, python-brace-format @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:691 msgid "No serial numbers found" -msgstr "Inga serienummer hittades" +msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:696 msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:814 msgid "Remove HTML tags from this value" -msgstr "Ta bort HTML-taggar från detta värde" +msgstr "" #: InvenTree/helpers_model.py:150 msgid "Connection error" @@ -177,31 +177,31 @@ msgstr "Anslutningsfel" #: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162 msgid "Server responded with invalid status code" -msgstr "Servern svarade med ogiltig statuskod" +msgstr "" #: InvenTree/helpers_model.py:158 msgid "Exception occurred" -msgstr "Undantag inträffade" +msgstr "" #: InvenTree/helpers_model.py:168 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" -msgstr "Servern svarade med ogiltigt innehållslängdsvärde" +msgstr "" #: InvenTree/helpers_model.py:171 msgid "Image size is too large" -msgstr "Bilden är för stor" +msgstr "" #: InvenTree/helpers_model.py:183 msgid "Image download exceeded maximum size" -msgstr "Nedladdning av bilder överskred maximal storlek" +msgstr "" #: InvenTree/helpers_model.py:188 msgid "Remote server returned empty response" -msgstr "Fjärrservern returnerade tomt svar" +msgstr "" #: InvenTree/helpers_model.py:196 msgid "Supplied URL is not a valid image file" -msgstr "Angiven URL är inte en giltig bildfil" +msgstr "" #: InvenTree/locales.py:18 msgid "Bulgarian" @@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "Spanska" #: InvenTree/locales.py:25 msgid "Spanish (Mexican)" -msgstr "Spanska (Mexikanska)" +msgstr "" #: InvenTree/locales.py:26 msgid "Farsi / Persian" -msgstr "Farsi / Persiska" +msgstr "" #: InvenTree/locales.py:27 msgid "Finnish" @@ -273,11 +273,11 @@ msgstr "Koreanska" #: InvenTree/locales.py:35 msgid "Latvian" -msgstr "Lettiska" +msgstr "" #: InvenTree/locales.py:36 msgid "Dutch" -msgstr "Nederländska" +msgstr "" #: InvenTree/locales.py:37 msgid "Norwegian" @@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "Polska" #: InvenTree/locales.py:39 msgid "Portuguese" -msgstr "Portugisiska" +msgstr "" #: InvenTree/locales.py:40 msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portugisiska (brasiliansk)" +msgstr "" #: InvenTree/locales.py:41 msgid "Russian" @@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "Ryska" #: InvenTree/locales.py:42 msgid "Slovak" -msgstr "Slovakiska" +msgstr "" #: InvenTree/locales.py:43 msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenska" +msgstr "" #: InvenTree/locales.py:44 msgid "Serbian" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Svenska" #: InvenTree/locales.py:46 msgid "Thai" -msgstr "Thailändska" +msgstr "" #: InvenTree/locales.py:47 msgid "Turkish" @@ -325,15 +325,15 @@ msgstr "Turkiska" #: InvenTree/locales.py:48 msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamesiska" +msgstr "" #: InvenTree/locales.py:49 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "Kinesiska (Förenklad)" +msgstr "" #: InvenTree/locales.py:50 msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "Kinesiska (Traditionell)" +msgstr "" #: InvenTree/magic_login.py:28 #, python-brace-format @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:49 #: templates/js/translated/company.js:667 msgid "Email" -msgstr "E-post" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:107 msgid "Error running plugin validation" @@ -365,45 +365,45 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:399 msgid "Improperly formatted pattern" -msgstr "Felaktigt formaterat mönster" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:406 msgid "Unknown format key specified" -msgstr "Okänd formatnyckel angiven" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:412 msgid "Missing required format key" -msgstr "Obligatorisk formatnyckel saknas" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:423 msgid "Reference field cannot be empty" -msgstr "Textfältet kan inte lämnas tomt" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:431 msgid "Reference must match required pattern" -msgstr "Referensen måste matcha obligatoriskt mönster" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" -msgstr "Referensnumret är för stort" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" -msgstr "Saknad fil" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" -msgstr "Extern länk saknas" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" -msgstr "Bilaga" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" -msgstr "Välj fil att bifoga" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 @@ -420,21 +420,21 @@ msgstr "Välj fil att bifoga" #: templates/js/translated/sales_order.js:1056 #: templates/js/translated/sales_order.js:1987 msgid "Link" -msgstr "Länk" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 #: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" -msgstr "Länk till extern URL" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" -msgstr "Fil kommentar" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 #: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 @@ -448,32 +448,32 @@ msgstr "Användare" #: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" -msgstr "uppladdningsdatum" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" -msgstr "Filnamnet får inte vara tomt" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" -msgstr "Ogiltig katalog för bilaga" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" -msgstr "Filnamnet innehåller ogiltiga tecken '{c}'" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" -msgstr "Filnamn saknar ändelse" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" -msgstr "Det finns redan en bilaga med detta filnamn" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" -msgstr "Fel vid namnbyte av fil" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" -msgstr "Ogiltigt val" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 @@ -542,16 +542,16 @@ msgstr "Beskrivning" #: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" -msgstr "Beskrivning (valfritt)" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" -msgstr "överordnad" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" -msgstr "Sökväg" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" -msgstr "Streckkodsdata" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" -msgstr "Befintlig streckkod hittades" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" @@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "Serverfel" #: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." -msgstr "Ett fel har loggats av servern." +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" -msgstr "Måste vara ett giltigt nummer" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178 #: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2993 @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Valuta" #: InvenTree/serializers.py:102 msgid "Select currency from available options" -msgstr "Välj valuta från tillgängliga alternativ" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:441 msgid "You do not have permission to change this user role." @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:472 msgid "Your account has been created." -msgstr "Ditt konto har skapats." +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:474 msgid "Please use the password reset function to login" @@ -618,57 +618,57 @@ msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:481 msgid "Welcome to InvenTree" -msgstr "Välkommen till InvenTree" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:542 msgid "Filename" -msgstr "Filnamn" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:576 msgid "Invalid value" -msgstr "Ogiltigt värde" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:596 msgid "Data File" -msgstr "Datafil" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:597 msgid "Select data file for upload" -msgstr "Välj fil för uppladdning" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:614 msgid "Unsupported file type" -msgstr "Filtypen stöds inte" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:620 msgid "File is too large" -msgstr "Filen är för stor" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:641 msgid "No columns found in file" -msgstr "Inga kolumner hittades i filen" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:644 msgid "No data rows found in file" -msgstr "Inga rader hittades i filen" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:757 msgid "No data rows provided" -msgstr "Inga rader angivna" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:760 msgid "No data columns supplied" -msgstr "Inga datakolumner har angetts" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:827 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" -msgstr "Saknar obligatorisk kolumn: '{name}'" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:836 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" -msgstr "Duplicerad kolumn: '{col}'" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:859 msgid "Remote Image" @@ -676,67 +676,67 @@ msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:860 msgid "URL of remote image file" -msgstr "URL för fjärrbildsfil" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" -msgstr "Nedladdning av bilder från fjärr-URL är inte aktiverad" +msgstr "" #: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1156 msgid "Background worker check failed" -msgstr "Kontroll av bakgrundsarbetare misslyckades" +msgstr "" #: InvenTree/status.py:70 msgid "Email backend not configured" -msgstr "Backend för e-post är inte konfigurerad" +msgstr "" #: InvenTree/status.py:73 msgid "InvenTree system health checks failed" -msgstr "InvenTree systemhälsokontroll misslyckades" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37 #: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164 #: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17 #: templates/js/translated/table_filters.js:598 msgid "Pending" -msgstr "Väntar" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:18 msgid "Placed" -msgstr "Placerad" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 #: InvenTree/status_codes.py:169 generic/states/tests.py:19 #: order/templates/order/order_base.html:158 #: order/templates/order/sales_order_base.html:161 msgid "Complete" -msgstr "Slutför" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:44 #: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "Cancelled" -msgstr "Avbruten" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:45 #: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Lost" -msgstr "Förlorad" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:46 #: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" -msgstr "Återlämnad" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:40 InvenTree/status_codes.py:167 msgid "In Progress" -msgstr "Pågående" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1564 #: templates/js/translated/sales_order.js:1523 #: templates/js/translated/sales_order.js:1644 #: templates/js/translated/sales_order.js:1957 msgid "Shipped" -msgstr "Skickad" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:62 msgid "OK" @@ -744,55 +744,55 @@ msgstr "OK" #: InvenTree/status_codes.py:63 msgid "Attention needed" -msgstr "OBS!" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:64 msgid "Damaged" -msgstr "Skadad" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:65 msgid "Destroyed" -msgstr "Förstörd" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "Rejected" -msgstr "Avvisad" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Quarantined" -msgstr "I karantän" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" -msgstr "Spårningspost för äldre lager" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:544 msgid "Stock item created" -msgstr "Lagerpost skapad" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" -msgstr "Redigerade lagerpost" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" -msgstr "Tilldelade serienummer" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" -msgstr "Lagersaldo beräknat" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" -msgstr "Lagerpost manuellt tillagd" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" -msgstr "Lagerpost manuellt borttagen" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" -msgstr "Platsen har ändrats" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" @@ -800,43 +800,43 @@ msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" -msgstr "Installerad i montering" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" -msgstr "Borttagen från montering" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" -msgstr "Installerat komponentobjekt" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" -msgstr "Tog bort komponentobjekt" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" -msgstr "Dela från överordnat objekt" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" -msgstr "Dela underordnat objekt" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1855 msgid "Merged stock items" -msgstr "Sammanfogade lagerposter" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" -msgstr "Konverterad till variant" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" -msgstr "Bygg orderutgång skapad" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" -msgstr "Bygg orderutgång slutförd" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1761 msgid "Consumed by build order" -msgstr "Konsumeras av byggorder" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" @@ -860,15 +860,15 @@ msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:375 msgid "Sent to customer" -msgstr "Skickat till kund" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:142 msgid "Returned from customer" -msgstr "Returnerad från kund" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" -msgstr "Produktion" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:185 msgid "Return" @@ -876,23 +876,23 @@ msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:188 msgid "Repair" -msgstr "Reparera" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Replace" -msgstr "Ersätt" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Refund" -msgstr "Återbetala" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Reject" -msgstr "Avvisa" +msgstr "" #: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183 msgid "Unknown database" -msgstr "Okänd databas" +msgstr "" #: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33 msgid "Invalid physical unit" @@ -900,39 +900,39 @@ msgstr "" #: InvenTree/validators.py:39 msgid "Not a valid currency code" -msgstr "Inte en giltig valutakod" +msgstr "" #: InvenTree/validators.py:121 InvenTree/validators.py:137 msgid "Overage value must not be negative" -msgstr "Överskott värde får inte vara negativt" +msgstr "" #: InvenTree/validators.py:139 msgid "Overage must not exceed 100%" -msgstr "Överskott får inte överstiga 100%" +msgstr "" #: InvenTree/validators.py:145 msgid "Invalid value for overage" -msgstr "Ogiltigt värde för överskott" +msgstr "" #: InvenTree/views.py:400 templates/InvenTree/settings/user.html:23 msgid "Edit User Information" -msgstr "Redigera användarinformation" +msgstr "" #: InvenTree/views.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:20 msgid "Set Password" -msgstr "Ställ in lösenord" +msgstr "" #: InvenTree/views.py:434 msgid "Password fields must match" -msgstr "Lösenorden måste matcha" +msgstr "" #: InvenTree/views.py:442 msgid "Wrong password provided" -msgstr "Felaktigt lösenord angivet" +msgstr "" #: InvenTree/views.py:650 templates/navbar.html:160 msgid "System Information" -msgstr "Systeminformation" +msgstr "" #: InvenTree/views.py:657 templates/navbar.html:171 msgid "About InvenTree" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Om InvenTree" #: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" -msgstr "Byggnationen måste avbrytas innan den kan tas bort" +msgstr "" #: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "" #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Build Order" -msgstr "Byggorder" +msgstr "" #: build/models.py:75 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 @@ -1002,11 +1002,11 @@ msgstr "Byggorder" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:186 users/models.py:196 msgid "Build Orders" -msgstr "Byggordrar" +msgstr "" #: build/models.py:116 msgid "Invalid choice for parent build" -msgstr "Ogiltigt val för överordnad bygge" +msgstr "" #: build/models.py:127 order/models.py:239 msgid "Responsible user or group must be specified" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:179 msgid "Build Order Reference" -msgstr "Byggorderreferens" +msgstr "" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Byggorderreferens" #: templates/js/translated/return_order.js:729 #: templates/js/translated/sales_order.js:1818 msgid "Reference" -msgstr "Referens" +msgstr "" #: build/models.py:191 msgid "Brief description of the build (optional)" @@ -1043,11 +1043,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:183 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" -msgstr "Överordnat Bygge" +msgstr "" #: build/models.py:200 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" -msgstr "Byggorder till vilken detta bygge är tilldelad" +msgstr "" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 @@ -1098,103 +1098,103 @@ msgstr "Byggorder till vilken detta bygge är tilldelad" #: templates/js/translated/stock.js:2857 templates/js/translated/stock.js:3090 #: templates/js/translated/stock.js:3236 msgid "Part" -msgstr "Del" +msgstr "" #: build/models.py:213 msgid "Select part to build" -msgstr "Välj del att bygga" +msgstr "" #: build/models.py:218 msgid "Sales Order Reference" -msgstr "Försäljningsorderreferens" +msgstr "" #: build/models.py:222 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" -msgstr "Försäljningsorder till vilken detta bygge allokeras" +msgstr "" #: build/models.py:227 build/serializers.py:964 #: templates/js/translated/build.js:1728 #: templates/js/translated/sales_order.js:1185 msgid "Source Location" -msgstr "Källa Plats" +msgstr "" #: build/models.py:231 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" -msgstr "Välj plats att ta lager från för detta bygge (lämna tomt för att ta från någon lagerplats)" +msgstr "" #: build/models.py:236 msgid "Destination Location" -msgstr "Destinationsplats" +msgstr "" #: build/models.py:240 msgid "Select location where the completed items will be stored" -msgstr "Välj plats där de färdiga objekten kommer att lagras" +msgstr "" #: build/models.py:244 msgid "Build Quantity" -msgstr "Bygg kvantitet" +msgstr "" #: build/models.py:247 msgid "Number of stock items to build" -msgstr "Antal lagerobjekt att bygga" +msgstr "" #: build/models.py:251 msgid "Completed items" -msgstr "Slutförda objekt" +msgstr "" #: build/models.py:253 msgid "Number of stock items which have been completed" -msgstr "Antal lagerposter som har slutförts" +msgstr "" #: build/models.py:257 msgid "Build Status" -msgstr "Byggstatus" +msgstr "" #: build/models.py:261 msgid "Build status code" -msgstr "Bygg statuskod" +msgstr "" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 #: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" -msgstr "Batchkod" +msgstr "" #: build/models.py:274 build/serializers.py:281 msgid "Batch code for this build output" -msgstr "Batch-kod för denna byggutdata" +msgstr "" #: build/models.py:277 order/models.py:304 part/models.py:1079 #: part/templates/part/part_base.html:310 #: templates/js/translated/return_order.js:339 #: templates/js/translated/sales_order.js:827 msgid "Creation Date" -msgstr "Skapad" +msgstr "" #: build/models.py:281 msgid "Target completion date" -msgstr "Datum för slutförande" +msgstr "" #: build/models.py:282 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." -msgstr "Måldatum för färdigställande. Byggandet kommer att förfallas efter detta datum." +msgstr "" #: build/models.py:285 order/models.py:500 order/models.py:2041 #: templates/js/translated/build.js:2245 msgid "Completion Date" -msgstr "Slutförandedatum" +msgstr "" #: build/models.py:291 msgid "completed by" -msgstr "slutfört av" +msgstr "" #: build/models.py:299 templates/js/translated/build.js:2205 msgid "Issued by" -msgstr "Utfärdad av" +msgstr "" #: build/models.py:300 msgid "User who issued this build order" -msgstr "Användare som utfärdade denna byggorder" +msgstr "" #: build/models.py:308 build/templates/build/build_base.html:204 #: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145 @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Användare som utfärdade denna byggorder" #: templates/js/translated/return_order.js:359 #: templates/js/translated/table_filters.js:531 msgid "Responsible" -msgstr "Ansvarig" +msgstr "" #: build/models.py:309 msgid "User or group responsible for this build order" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" -msgstr "Extern länk" +msgstr "" #: build/models.py:319 msgid "Build Priority" @@ -1253,23 +1253,23 @@ msgstr "" #: build/models.py:581 #, python-brace-format msgid "Build order {build} has been completed" -msgstr "Byggorder {build} har slutförts" +msgstr "" #: build/models.py:587 msgid "A build order has been completed" -msgstr "En byggorder har slutförts" +msgstr "" #: build/models.py:805 build/models.py:880 msgid "No build output specified" -msgstr "Ingen byggutgång angiven" +msgstr "" #: build/models.py:808 msgid "Build output is already completed" -msgstr "Byggutgång är redan slutförd" +msgstr "" #: build/models.py:811 msgid "Build output does not match Build Order" -msgstr "Byggutgång matchar inte bygg order" +msgstr "" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:3021 #: templates/js/translated/stock.js:3104 msgid "Quantity" -msgstr "Antal" +msgstr "" #: build/models.py:1323 msgid "Required quantity for build order" @@ -1344,24 +1344,24 @@ msgstr "" #: build/models.py:1403 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" -msgstr "Byggobjekt måste ange en byggutgång, eftersom huvuddelen är markerad som spårbar" +msgstr "" #: build/models.py:1412 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" -msgstr "Tilldelad kvantitet ({q}) får inte överstiga tillgängligt lagersaldo ({a})" +msgstr "" #: build/models.py:1422 order/models.py:1867 msgid "Stock item is over-allocated" -msgstr "Lagerposten är överallokerad" +msgstr "" #: build/models.py:1428 order/models.py:1870 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "Allokeringsmängden måste vara större än noll" +msgstr "" #: build/models.py:1434 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "Antal måste vara 1 för serialiserat lager" +msgstr "" #: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" @@ -1382,32 +1382,32 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843 #: templates/js/translated/stock.js:2977 msgid "Stock Item" -msgstr "Artikel i lager" +msgstr "" #: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" -msgstr "Källa lagervara" +msgstr "" #: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" -msgstr "Lagersaldo att allokera för att bygga" +msgstr "" #: build/models.py:1587 msgid "Install into" -msgstr "Installera till" +msgstr "" #: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" -msgstr "Destination lagervara" +msgstr "" #: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840 #: templates/js/translated/build.js:1319 msgid "Build Output" -msgstr "Bygg utdata" +msgstr "" #: build/serializers.py:172 msgid "Build output does not match the parent build" -msgstr "Byggutdata matchar inte överordnad version" +msgstr "" #: build/serializers.py:176 msgid "Output part does not match BuildOrder part" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2200 #: templates/js/translated/stock.js:2871 msgid "Location" -msgstr "Plats" +msgstr "" #: build/serializers.py:427 msgid "Stock location for scrapped outputs" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:684 order/serializers.py:297 order/serializers.py:1242 msgid "Accept Incomplete" -msgstr "Acceptera ofullständig" +msgstr "" #: build/serializers.py:685 msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed" @@ -1778,11 +1778,11 @@ msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:71 msgid "Edit Build" -msgstr "Redigera bygge" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:73 msgid "Cancel Build" -msgstr "Avbryt bygge" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:76 msgid "Duplicate Build" @@ -1790,16 +1790,16 @@ msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:79 msgid "Delete Build" -msgstr "Ta bort bygge" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:84 #: build/templates/build/build_base.html:85 msgid "Complete Build" -msgstr "Färdigställ bygget" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:107 msgid "Build Description" -msgstr "Byggbeskrivning" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:117 msgid "No build outputs have been created for this build order" @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:835 #: templates/js/translated/sales_order.js:1867 msgid "Target Date" -msgstr "Måldatum" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:165 #, python-format @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:626 #: templates/js/translated/table_filters.js:667 msgid "Overdue" -msgstr "Försenad" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/sidebar.html:13 @@ -1873,14 +1873,14 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:992 #: templates/js/translated/stock.js:2924 msgid "Sales Order" -msgstr "Försäljningsorder" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:197 #: build/templates/build/detail.html:115 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:152 #: templates/js/translated/table_filters.js:24 msgid "Issued By" -msgstr "Utfärdad av" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:211 #: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154 @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1430 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2190 msgid "Destination" -msgstr "Mål" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:56 msgid "Destination location not specified" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:186 #: templates/js/translated/build.js:2197 msgid "Created" -msgstr "Skapad" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:144 msgid "No target date set" @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:202 #: templates/js/translated/table_filters.js:689 msgid "Completed" -msgstr "Slutförd" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:153 msgid "Build not complete" @@ -1992,12 +1992,12 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:191 msgid "Order required parts" -msgstr "Beställ obligatoriska delar" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:192 #: templates/js/translated/purchase_order.js:795 msgid "Order Parts" -msgstr "Beställ delar" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:205 msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order" @@ -2037,11 +2037,11 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_sidebar.html:61 stock/templates/stock/item.html:110 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:23 msgid "Attachments" -msgstr "Bilagor" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:276 msgid "Build Notes" -msgstr "Bygganteckningar" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:434 msgid "Allocation Complete" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/index.html:18 part/templates/part/detail.html:319 msgid "New Build Order" -msgstr "Ny byggorder" +msgstr "" #: build/templates/build/sidebar.html:5 msgid "Build Order Details" @@ -2070,31 +2070,31 @@ msgstr "" #: common/files.py:65 msgid "Error reading file (invalid encoding)" -msgstr "Fel vid läsning av fil (ogiltig kodning)" +msgstr "" #: common/files.py:70 msgid "Error reading file (invalid format)" -msgstr "Fel vid läsning av filen (ogiltigt format)" +msgstr "" #: common/files.py:72 msgid "Error reading file (incorrect dimension)" -msgstr "Fel vid läsning av filen (felaktig dimension)" +msgstr "" #: common/files.py:74 msgid "Error reading file (data could be corrupted)" -msgstr "Fel vid läsning av fil (data kan vara skadat)" +msgstr "" #: common/forms.py:12 msgid "File" -msgstr "Fil" +msgstr "" #: common/forms.py:12 msgid "Select file to upload" -msgstr "Välj en fil att ladda upp" +msgstr "" #: common/forms.py:25 msgid "{name.title()} File" -msgstr "{name.title()} Fil" +msgstr "" #: common/forms.py:26 #, python-brace-format @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:130 msgid "Unique project code" -msgstr "Unik projektkod" +msgstr "" #: common/models.py:137 msgid "Project description" @@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1259 msgid "Restart required" -msgstr "Omstart krävs" +msgstr "" #: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" -msgstr "Serverinstans (Namn)" +msgstr "" #: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" @@ -2208,23 +2208,23 @@ msgstr "" #: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" -msgstr "Företagsnamn" +msgstr "" #: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" -msgstr "Internt företagsnamn" +msgstr "" #: common/models.py:1297 msgid "Base URL" -msgstr "Bas-URL" +msgstr "" #: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" -msgstr "Bas-URL för serverinstans" +msgstr "" #: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" -msgstr "Standardvaluta" +msgstr "" #: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" @@ -2255,11 +2255,11 @@ msgstr "" #: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" -msgstr "Ladda ned från URL" +msgstr "Ladda ner från URL" #: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" -msgstr "Tillåt nedladdning av bilder och filer från extern URL" +msgstr "" #: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" @@ -2287,11 +2287,11 @@ msgstr "" #: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" -msgstr "Kräv bekräftelse" +msgstr "" #: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." -msgstr "Kräv uttrycklig användarbekräftelse för vissa åtgärder." +msgstr "" #: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" -msgstr "Stöd för streckkoder" +msgstr "" #: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" @@ -2501,27 +2501,27 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" -msgstr "Virtuell" +msgstr "" #: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" -msgstr "Delar är virtuella som standard" +msgstr "" #: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" -msgstr "Visa import i vyer" +msgstr "" #: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" -msgstr "Visa importguiden i vissa delvyer" +msgstr "" #: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" -msgstr "Visa relaterade delar" +msgstr "" #: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" -msgstr "Visa relaterade delar för en del" +msgstr "" #: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" @@ -2541,11 +2541,11 @@ msgstr "" #: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" -msgstr "Visningsformat för delnamn" +msgstr "" #: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" -msgstr "Formatera för att visa artikelnamnet" +msgstr "" #: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" -msgstr "Interna priser" +msgstr "" #: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" @@ -2653,15 +2653,15 @@ msgstr "" #: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" -msgstr "Aktivera etikettutskrift" +msgstr "" #: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" -msgstr "Aktivera etikettutskrift från webbgränssnittet" +msgstr "" #: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" -msgstr "Etikettbild DPI" +msgstr "" #: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" @@ -2669,15 +2669,15 @@ msgstr "" #: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" -msgstr "Aktivera rapporter" +msgstr "" #: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" -msgstr "Aktivera generering av rapporter" +msgstr "" #: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" -msgstr "Debugläge" +msgstr "" #: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" @@ -2694,15 +2694,15 @@ msgstr "" #: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" -msgstr "Sidstorlek" +msgstr "" #: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" -msgstr "Standard sidstorlek för PDF-rapporter" +msgstr "" #: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" -msgstr "Aktivera testrapporter" +msgstr "" #: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" @@ -2822,10 +2822,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 #: common/models.py:1871 -#, fuzzy -#| msgid "Responsible" msgid "Require Responsible Owner" -msgstr "Ansvarig" +msgstr "" #: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 #: common/models.py:1872 @@ -2978,7 +2976,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" -msgstr "Tillåtna domäner" +msgstr "" #: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" @@ -3058,7 +3056,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" -msgstr "Aktivera projektkoder" +msgstr "" #: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" @@ -3149,10 +3147,8 @@ msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:2145 -#, fuzzy -#| msgid "Showing all rows" msgid "Show invalid BOMs" -msgstr "Visar alla rader" +msgstr "" #: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" @@ -3296,7 +3292,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" -msgstr "Sök efter artiklar" +msgstr "" #: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" @@ -3304,7 +3300,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" -msgstr "Sök efter leverantörsartikel" +msgstr "" #: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" @@ -3312,7 +3308,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" -msgstr "Sök efter tillverkarartikel" +msgstr "" #: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" @@ -3472,7 +3468,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2401 msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Datumformat" #: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" @@ -3690,7 +3686,7 @@ msgstr "" #: templates/hover_image.html:7 templates/hover_image.html:9 #: templates/modals.html:6 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bild" #: common/models.py:3044 msgid "Image file" @@ -3764,7 +3760,7 @@ msgstr "" #: common/serializers.py:345 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Schemalagda uppgifter" +msgstr "" #: common/serializers.py:351 msgid "Failed Tasks" @@ -3934,7 +3930,7 @@ msgstr "Företag" #: company/models.py:378 msgid "Select company" -msgstr "Välj företag" +msgstr "" #: company/models.py:383 msgid "Address title" @@ -4129,11 +4125,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1690 #: templates/js/translated/table_filters.js:800 msgid "Supplier" -msgstr "Leverantör" +msgstr "" #: company/models.py:796 msgid "Select supplier" -msgstr "Välj leverantör" +msgstr "" #: company/models.py:802 part/serializers.py:510 msgid "Supplier stock keeping unit" @@ -4245,7 +4241,7 @@ msgstr "Radera företag" #: company/templates/company/company_base.html:38 #: company/templates/company/company_base.html:162 msgid "Delete Company" -msgstr "Radera företag" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:47 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:51 @@ -4301,7 +4297,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:125 msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:205 #: part/templates/part/part_base.html:528 @@ -4454,12 +4450,12 @@ msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:210 #: company/templates/company/detail.html:211 msgid "Add Address" -msgstr "" +msgstr "Lägg till adress" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:15 company/views.py:37 #: templates/InvenTree/search.html:180 templates/navbar.html:49 msgid "Manufacturers" -msgstr "Tillverkare" +msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:35 #: company/templates/company/supplier_part.html:227 @@ -4492,14 +4488,14 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190 #: templates/navbar.html:48 msgid "Suppliers" -msgstr "Leverantörer" +msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:156 #: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:5 #: part/templates/part/category_sidebar.html:20 #: part/templates/part/detail.html:195 part/templates/part/part_sidebar.html:8 msgid "Parameters" -msgstr "Parametrar" +msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:160 #: part/templates/part/detail.html:200 @@ -4531,11 +4527,11 @@ msgstr "" #: company/templates/company/sidebar.html:33 msgid "Contacts" -msgstr "Kontakter" +msgstr "" #: company/templates/company/sidebar.html:35 msgid "Addresses" -msgstr "Adresser" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 @@ -4658,7 +4654,7 @@ msgstr "" #: company/views.py:32 msgid "New Supplier" -msgstr "Ny leverantör" +msgstr "" #: company/views.py:38 msgid "New Manufacturer" @@ -4675,7 +4671,7 @@ msgstr "Ny kund" #: company/views.py:51 templates/js/translated/search.js:192 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Företag" #: company/views.py:52 msgid "New Company" @@ -4687,7 +4683,7 @@ msgstr "" #: label/models.py:120 msgid "Label name" -msgstr "" +msgstr "Etikettnamn" #: label/models.py:128 msgid "Label description" @@ -5132,7 +5128,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1663 templates/js/translated/sales_order.js:1036 msgid "Delivery Date" -msgstr "Leveransdatum" +msgstr "" #: order/models.py:1664 msgid "Date of delivery of shipment" @@ -5515,7 +5511,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:113 #: order/templates/order/sales_order_base.html:118 msgid "Order Status" -msgstr "Orderstatus" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:141 msgid "No suppplier information available" @@ -5855,7 +5851,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:886 #: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298 msgid "Keywords" -msgstr "Nyckelord" +msgstr "" #: part/admin.py:60 msgid "Part Image" @@ -5889,7 +5885,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1679 #: templates/js/translated/table_filters.js:355 msgid "In Stock" -msgstr "I lager" +msgstr "" #: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27 msgid "Used In" @@ -5933,7 +5929,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2804 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:192 msgid "Parts" -msgstr "Artiklar" +msgstr "" #: part/admin.py:384 msgid "BOM Level" @@ -6103,7 +6099,7 @@ msgstr "Ikon" #: part/models.py:126 stock/models.py:149 msgid "Icon (optional)" -msgstr "Ikon (valfritt)" +msgstr "" #: part/models.py:148 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" @@ -6186,7 +6182,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:376 msgid "Default Supplier" -msgstr "Standardleverantör" +msgstr "" #: part/models.py:984 msgid "Default supplier part" @@ -6761,7 +6757,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207 #: part/templates/part/category_sidebar.html:7 msgid "Subcategories" -msgstr "Underkategorier" +msgstr "" #: part/serializers.py:185 msgid "Results" @@ -6785,7 +6781,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:407 msgid "Select category" -msgstr "Välj kategori" +msgstr "" #: part/serializers.py:437 msgid "Original Part" @@ -6950,7 +6946,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:1136 msgid "Generate Report" -msgstr "Generera rapport" +msgstr "" #: part/serializers.py:1137 msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" @@ -6986,7 +6982,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:1308 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera" #: part/serializers.py:1309 msgid "Update pricing for this part" @@ -7380,7 +7376,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:310 templates/js/translated/bom.js:344 #: templates/js/translated/order.js:130 msgid "Select file format" -msgstr "Välj filformat" +msgstr "" #: part/templates/part/part_app_base.html:12 msgid "Part List" @@ -7641,7 +7637,7 @@ msgstr "Redigera" #: templates/js/translated/company.js:1703 #: templates/js/translated/stock.js:2245 msgid "Last Updated" -msgstr "Senast uppdaterad" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:37 part/templates/part/prices.html:127 msgid "Price Category" @@ -7795,11 +7791,11 @@ msgstr "" #: plugin/base/action/api.py:32 msgid "No action specified" -msgstr "Ingen åtgärd specificerad" +msgstr "" #: plugin/base/action/api.py:41 msgid "No matching action found" -msgstr "Ingen matchande åtgärd hittades" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:124 plugin/base/barcodes/api.py:328 #: plugin/base/barcodes/api.py:503 @@ -8283,7 +8279,7 @@ msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:58 msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "API-nyckel" #: plugin/samples/integration/sample.py:59 msgid "Key required for accessing external API" @@ -8329,7 +8325,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 #: templates/js/translated/plugin.js:86 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Version" #: plugin/serializers.py:101 msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version." @@ -8662,7 +8658,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:168 msgid "Status Code" -msgstr "Statuskod" +msgstr "" #: stock/admin.py:180 msgid "Supplier Part ID" @@ -8674,7 +8670,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:191 msgid "Supplier Name" -msgstr "Leverantörsnamn" +msgstr "" #: stock/admin.py:196 msgid "Customer ID" @@ -9389,7 +9385,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139 #: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38 msgid "Build" -msgstr "Bygg" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:193 msgid "Parent Item" @@ -9491,7 +9487,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:532 msgid "Edit Stock Status" -msgstr "Redigera lagerstatus" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:541 msgid "Stock Item QR Code" @@ -9507,7 +9503,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:619 msgid "Warning" -msgstr "Varning" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:620 msgid "This action cannot be easily undone" @@ -9608,7 +9604,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:16 msgid "Loading..." -msgstr "Laddar..." +msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:5 msgid "Stock Tracking" @@ -9789,7 +9785,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:8 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "Inkorg" #: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:10 msgid "History" @@ -9797,7 +9793,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/search.html:8 msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "Sökresultat" #: templates/InvenTree/settings/barcode.html:8 msgid "Barcode Settings" @@ -9857,7 +9853,7 @@ msgstr "URL" #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:23 msgid "Open in new tab" -msgstr "" +msgstr "Öppna i ny flik" #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:9 #: templates/InvenTree/settings/user_notifications.html:9 @@ -9954,7 +9950,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:61 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licens" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:70 msgid "The code information is pulled from the latest git commit for this plugin. It might not reflect official version numbers or information but the actual code running." @@ -10115,7 +10111,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:140 msgid "No project codes found" -msgstr "Inga projektkoder hittades" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2226 @@ -10191,7 +10187,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:6 #: templates/InvenTree/settings/user_settings.html:9 msgid "User Settings" -msgstr "Användarinställningar" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:9 msgid "Account" @@ -10210,7 +10206,7 @@ msgstr "" #: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8 #: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7 msgid "Search" -msgstr "Sök" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:19 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:43 @@ -10294,7 +10290,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:96 msgid "Warning:" -msgstr "Varning:" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:97 msgid "You currently do not have any email address set up. You should really add an email address so you can receive notifications, reset your password, etc." @@ -10342,7 +10338,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:168 msgid "Active Sessions" -msgstr "Aktiva sessioner" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:174 msgid "Log out active sessions (except this one)" @@ -10350,7 +10346,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:175 msgid "Log Out Active Sessions" -msgstr "Logga ut aktiva sessioner" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:184 msgid "unknown on unknown" @@ -10370,7 +10366,7 @@ msgstr "Enhet" #: templates/InvenTree/settings/user.html:191 msgid "Last Activity" -msgstr "Senaste aktivitet" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:204 #, python-format @@ -10396,7 +10392,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:39 msgid "Select theme" -msgstr "Välj tema" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:50 msgid "Set Theme" @@ -10408,7 +10404,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:67 msgid "Select language" -msgstr "Välj språk" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:83 #, python-format @@ -10589,11 +10585,11 @@ msgstr "eller logga in med" #: templates/account/logout.html:5 templates/account/logout.html:8 #: templates/account/logout.html:20 msgid "Sign Out" -msgstr "" +msgstr "Logga ut" #: templates/account/logout.html:10 msgid "Are you sure you want to sign out?" -msgstr "" +msgstr "Är du säker på att du vill logga ut?" #: templates/account/logout.html:27 templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:35 #: templates/allauth_2fa/remove.html:24 templates/allauth_2fa/setup.html:44 @@ -10668,7 +10664,7 @@ msgstr "Tvåfaktorsautentisering" #: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" -msgstr "Autentisera" +msgstr "" #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:6 msgid "Two-Factor Authentication Backup Tokens" @@ -10688,11 +10684,11 @@ msgstr "" #: templates/allauth_2fa/remove.html:6 msgid "Disable Two-Factor Authentication" -msgstr "Inaktivera Tvåfaktorsautentisering" +msgstr "Inaktivera tvåfaktorsautentisering" #: templates/allauth_2fa/remove.html:9 msgid "Are you sure?" -msgstr "Är du säker?" +msgstr "" #: templates/allauth_2fa/remove.html:17 msgid "Disable 2FA" @@ -10704,7 +10700,7 @@ msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:10 msgid "Step 1" -msgstr "" +msgstr "Steg 1" #: templates/allauth_2fa/setup.html:14 msgid "Scan the QR code below with a token generator of your choice (for instance Google Authenticator)." @@ -10712,7 +10708,7 @@ msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:23 msgid "Step 2" -msgstr "" +msgstr "Steg 2" #: templates/allauth_2fa/setup.html:27 msgid "Input a token generated by the app:" @@ -10871,7 +10867,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:266 msgid "Error code" -msgstr "Felkod" +msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:114 msgid "All selected attachments will be deleted" @@ -10879,11 +10875,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:129 msgid "Delete Attachments" -msgstr "Radera bilagor" +msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:205 msgid "Delete attachments" -msgstr "Radera bilagor" +msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:253 msgid "Attachment actions" @@ -10891,11 +10887,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:275 msgid "No attachments found" -msgstr "Inga bilagor hittades" +msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" -msgstr "Redigera bilaga" +msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" @@ -10903,11 +10899,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" -msgstr "Redigera bilaga" +msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" -msgstr "Radera bilaga" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:43 msgid "Scan barcode data here using barcode scanner" @@ -10931,7 +10927,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:188 msgid "Server error" -msgstr "Serverfel" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:217 msgid "Unknown response from server" @@ -11038,7 +11034,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Stäng" #: templates/js/translated/bom.js:306 msgid "Download BOM Template" @@ -11142,7 +11138,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:826 msgid "Delete items" -msgstr "Radera objekt" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:936 msgid "Load BOM for subassembly" @@ -11633,7 +11629,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:465 msgid "Add new Company" -msgstr "Lägg till nytt företag" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:536 msgid "Parts Supplied" @@ -11649,12 +11645,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:609 msgid "Create New Contact" -msgstr "Skapa ny kontakt" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:625 #: templates/js/translated/company.js:748 msgid "Edit Contact" -msgstr "Redigera kontakt" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:662 msgid "All selected contacts will be deleted" @@ -11700,7 +11696,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:913 msgid "Delete Addresses" -msgstr "Radera adresser" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:940 msgid "No addresses found" @@ -11724,7 +11720,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1029 msgid "Delete Address" -msgstr "Radera adress" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1102 msgid "All selected manufacturer parts will be deleted" @@ -11857,7 +11853,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:437 msgid "Print Labels" -msgstr "Skriv ut etiketter" +msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:441 msgid "Print Reports" @@ -11873,11 +11869,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:469 msgid "Add new filter" -msgstr "Lägg till nytt filter" +msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:477 msgid "Clear all filters" -msgstr "Rensa alla filter" +msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:582 msgid "Create filter" @@ -11919,11 +11915,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:1971 msgid "No results found" -msgstr "Inga resultat hittades" +msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239 msgid "Searching" -msgstr "Söker" +msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:2489 msgid "Clear input" @@ -11943,11 +11939,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/helpers.js:77 msgid "YES" -msgstr "JA" +msgstr "" #: templates/js/translated/helpers.js:80 msgid "NO" -msgstr "NEJ" +msgstr "" #: templates/js/translated/helpers.js:93 msgid "True" @@ -11971,7 +11967,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:72 msgid "No Labels Found" -msgstr "Inga etiketter hittades" +msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:73 msgid "No label templates found which match the selected items" @@ -11987,15 +11983,15 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:148 msgid "Print label" -msgstr "Skriv ut etikett" +msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:148 msgid "Print labels" -msgstr "Skriv ut etiketter" +msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:149 msgid "Print" -msgstr "Skriv ut" +msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:155 msgid "Select label template" @@ -12018,7 +12014,7 @@ msgstr "Avbryt" #: templates/js/translated/modals.js:751 templates/js/translated/modals.js:1059 #: templates/modals.html:28 templates/modals.html:51 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Skicka" #: templates/js/translated/modals.js:156 msgid "Form Title" @@ -12088,11 +12084,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" -msgstr "Markera som oläst" +msgstr "" #: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" -msgstr "Markera som läst" +msgstr "" #: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" @@ -12424,7 +12420,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2645 msgid "No subcategories found" -msgstr "Inga underkategorier hittades" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2689 msgid "Display as tree" @@ -12444,7 +12440,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342 msgid "results" -msgstr "resultat" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1453 msgid "Edit test result" @@ -12537,11 +12533,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/plugin.js:189 msgid "Enable" -msgstr "Aktivera" +msgstr "" #: templates/js/translated/plugin.js:189 msgid "Disable" -msgstr "Inaktivera" +msgstr "" #: templates/js/translated/plugin.js:203 msgid "Plugin updated" @@ -12710,7 +12706,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1191 msgid "Stock Status" -msgstr "Lagerstatus" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1205 msgid "Add barcode" @@ -12836,7 +12832,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:140 msgid "No Reports Found" -msgstr "Inga rapporter hittades" +msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:141 msgid "No report templates found which match the selected items" @@ -12878,7 +12874,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:300 #: templates/js/translated/sales_order.js:788 msgid "Invalid Customer" -msgstr "Ogiltig kund" +msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:562 msgid "Receive Return Order Items" @@ -13000,7 +12996,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1052 msgid "Invoice" -msgstr "Faktura" +msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1219 msgid "Add Shipment" @@ -13080,7 +13076,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/search.js:342 msgid "result" -msgstr "resultat" +msgstr "" #: templates/js/translated/search.js:352 msgid "Minimize results" @@ -13252,7 +13248,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1025 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Flytta" #: templates/js/translated/stock.js:1031 msgid "Count Stock" @@ -13276,7 +13272,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:403 msgid "Add" -msgstr "Lägg till" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1046 msgid "Delete Stock" @@ -13569,7 +13565,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:74 msgid "Has project code" -msgstr "Har projektkod" +msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:89 #: templates/js/translated/table_filters.js:605 @@ -13734,7 +13730,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:396 #: templates/js/translated/table_filters.js:397 msgid "Stock status" -msgstr "Lagerstatus" +msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:400 msgid "Has batch code" @@ -13859,15 +13855,15 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:532 msgid "rows per page" -msgstr "rader per sida" +msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:537 msgid "Showing all rows" -msgstr "Visar alla rader" +msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:539 msgid "Showing" -msgstr "Visar" +msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:539 msgid "to" @@ -13879,7 +13875,7 @@ msgstr "av" #: templates/js/translated/tables.js:539 msgid "rows" -msgstr "rader" +msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:546 msgid "No matching results" @@ -13899,7 +13895,7 @@ msgstr "Kolumner" #: templates/js/translated/tables.js:561 msgid "All" -msgstr "Alla" +msgstr "" #: templates/navbar.html:45 msgid "Buy" @@ -13923,7 +13919,7 @@ msgstr "" #: templates/navbar.html:148 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Logga ut" #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" @@ -14185,3 +14181,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:415 msgid "Permission to delete items" msgstr "" + From 756794e52f6547820d3fd396eefaf1c208d7a2bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:57:49 +1000 Subject: [PATCH 036/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/fr/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/fr/messages.po b/src/frontend/src/locales/fr/messages.po index a5b6189bbb07..2b4bc2b8683f 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:49\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "Copier dans le Presse-papier" msgid "Scan QR code" msgstr "Scanner le QR code" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "Version" msgid "Server Version" msgstr "Version du serveur" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "Se déconnecter" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "Ouvrir la navigation" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "Tout afficher" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "Commencez" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "Aperçu des objets de haut niveau, des fonctions et des cas d'usages." -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "Pages" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "Extensions" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "À propos" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "Chinois (Simplifié)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chinois (Traditionnel)" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "Page d’accueil" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "Tableau de bord" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "À propos d'InvenTree" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "À propos d'InvenTree" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "À propos de cette instance Inventree" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "Pièces suivies" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "GitHub" msgid "Demo" msgstr "Démo" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "Page d’accueil" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "Tableau de bord" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "Ventes" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "Le terrain de jeux" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "Foire aux questions" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "Informations système" @@ -2078,35 +2137,14 @@ msgstr "Informations système" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "À propos d'InvenTree" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "À propos de cette instance Inventree" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "À propos d'InvenTree" - -#: src/defaults/links.tsx:127 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "Licenses" msgstr "Licences" -#: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" -msgstr "" - #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" #~ msgstr "Open sourcea" @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From 9cb3a44ee785744077f1267bf172e2584eea7ced Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:57:50 +1000 Subject: [PATCH 037/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/es/messages.po | 346 +++++++++++++----------- 1 file changed, 190 insertions(+), 156 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/es/messages.po b/src/frontend/src/locales/es/messages.po index dbc7e6ceb164..e081e9ef9330 100644 --- a/src/frontend/src/locales/es/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/es/messages.po @@ -5,22 +5,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" -"Language: es_MX\n" +"Language: es\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:57\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Spanish, Mexico\n" +"Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" -"X-Crowdin-Language: es-MX\n" +"X-Crowdin-Language: es-ES\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 205\n" #: src/components/DashboardItemProxy.tsx:34 msgid "Title" -msgstr "Titulo" +msgstr "" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 msgid "Copy to clipboard" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Scan QR code" msgstr "" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -50,19 +54,19 @@ msgstr "" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" -msgstr "Copiado" +msgstr "" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:64 msgid "Remove Image" -msgstr "Quitar imagen" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:67 msgid "Remove the associated image from this item?" -msgstr "¿Eliminar imagen asociada al artículo?" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/forms/StockForms.tsx:450 @@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "¿Eliminar imagen asociada al artículo?" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 @@ -81,70 +85,70 @@ msgstr "Eliminar" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:98 msgid "Drag and drop to upload" -msgstr "Arrastra y suelta para subir" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:101 msgid "Click to select file(s)" -msgstr "Clic para seleccionar archivo(s)" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:223 msgid "Clear" -msgstr "Borrar" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" -msgstr "Aceptar" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:266 msgid "Select from existing images" -msgstr "Seleccionar desde imágenes existentes" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:274 msgid "Select Image" -msgstr "Seleccionar imagen" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:286 msgid "Upload new image" -msgstr "Subir nueva imagen" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:293 msgid "Upload Image" -msgstr "Subir Imagen" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:306 msgid "Delete image" -msgstr "Eliminar imagen" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:28 msgid "Part is not active" -msgstr "La pieza no está activa" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:34 msgid "Inactive" -msgstr "Inactivo" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:41 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" -msgstr "La pieza es una pieza de plantilla (se pueden hacer variantes de esta misma)" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:47 msgid "Part can be assembled from other parts" -msgstr "Esta pieza se puede ensamblar utilizando otras partes" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:53 msgid "Part can be used in assemblies" -msgstr "Esta pieza se puede usar en ensamblajes" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:59 msgid "Part stock is tracked by serial number" -msgstr "Stock de pieza será rastreado con número de serie" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:65 msgid "Part can be purchased from external suppliers" @@ -284,11 +288,11 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51 msgid "Login successful" -msgstr "Inicio de sesión exitoso" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 msgid "Welcome back!" -msgstr "¡Bienvenido de vuelta!" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53 #~ msgid "Login successfull" @@ -296,7 +300,7 @@ msgstr "¡Bienvenido de vuelta!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 msgid "Login failed" -msgstr "Error al iniciar sesión" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:60 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:80 @@ -313,16 +317,16 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71 #: src/functions/auth.tsx:107 msgid "Mail delivery successful" -msgstr "Envío de correo exitoso" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:72 msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too." -msgstr "Revisa tu bandeja de entrada para el enlace de inicio de sesión. Si tienes una cuenta, recibirás un enlace de inicio de sesión. Revisa también el correo no deseado." +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216 msgid "Input error" -msgstr "Error de entrada" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:99 msgid "Or continue with other methods" @@ -331,7 +335,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234 msgid "Username" -msgstr "Nombre de usuario" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:111 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:235 @@ -342,17 +346,17 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106 msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:117 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:248 msgid "Your password" -msgstr "Tu contraseña" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:129 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:26 msgid "Reset password" -msgstr "Restablecer contraseña" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131 #~ msgid "Log in" @@ -367,17 +371,17 @@ msgstr "Restablecer contraseña" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:31 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49 msgid "Email" -msgstr "Correo electrónico" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:139 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:32 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107 msgid "We will send you a link to login - if you are registered" -msgstr "Te enviaremos un enlace para iniciar sesión - si estás registrado" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:155 msgid "Send me an email" -msgstr "Envíame un correo electrónico" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:157 msgid "Use username and password" @@ -448,11 +452,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26 msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74 msgid "No one here..." -msgstr "Nadie aquí..." +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85 msgid "Add Host" @@ -461,11 +465,11 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73 msgid "Save" -msgstr "Guardar" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43 msgid "Select destination instance" -msgstr "Seleccionar instancia de destino" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71 msgid "Edit possible host options" @@ -473,15 +477,15 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98 msgid "Version: {0}" -msgstr "Versión: {0}" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100 msgid "API:{0}" -msgstr "API:{0}" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102 msgid "Name: {0}" -msgstr "Nombre: {0}" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104 msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "Server Version" msgstr "" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "" @@ -1166,7 +1181,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" -msgstr "Órdenes de compra" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:127 msgid "Purchase Order Line" @@ -1211,7 +1226,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:212 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27 msgid "Return Orders" -msgstr "Ordenes de devolución" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:155 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:47 @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" @@ -1985,7 +2056,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:11 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:89 msgid "Website" -msgstr "Sitio web" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:16 msgid "GitHub" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "" msgid "Demo" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2078,33 +2137,12 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:127 -msgid "Licenses" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgid "Licenses" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -2368,7 +2406,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" -msgstr "En Stock" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:416 msgid "Move" @@ -2391,7 +2429,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" -msgstr "Agregar" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 @@ -2545,7 +2583,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:75 msgid "Welcome, log in below" -msgstr "Bienvenido, inicia sesión a continuación" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:77 msgid "Register below" @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -2916,7 +2954,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144 msgid "Primary" -msgstr "Primario" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149 msgid "Verified" @@ -3112,7 +3150,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:140 msgid "Labels" -msgstr "Etiquetas" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:39 msgid "Label" @@ -3133,7 +3171,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:89 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 msgid "Report" -msgstr "Informe" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #~ msgid "Purchase order" @@ -3175,17 +3213,17 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65 msgid "Login" -msgstr "Ingresar" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87 msgid "Barcodes" -msgstr "Códigos de barras" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 msgid "Pricing" -msgstr "Precios" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118 #~ msgid "Physical Units" @@ -3198,7 +3236,7 @@ msgstr "Precios" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:146 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99 msgid "Reporting" -msgstr "Informes" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 @@ -3211,23 +3249,23 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" -msgstr "Ordenes de Producción" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:296 msgid "Switch to User Setting" -msgstr "Cambiar a Configuración de Usuario" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29 msgid "Account" -msgstr "Cuenta" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35 msgid "Security" -msgstr "Seguridad" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46 msgid "Display Options" -msgstr "Opciones de visualización" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115 msgid "Account Settings" @@ -3247,7 +3285,7 @@ msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:17 msgid "Not Found" -msgstr "No encontrado" +msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:20 msgid "Sorry, this page is not known or was moved." @@ -3464,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" -msgstr "Proveedor" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:125 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8 @@ -3486,7 +3524,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:165 msgid "Details" -msgstr "Detalles" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:171 msgid "Manufactured Parts" @@ -3543,13 +3581,13 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 msgid "Parameters" -msgstr "Parámetros" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" -msgstr "Proveedores" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:187 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:97 @@ -3749,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:634 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Active" -msgstr "Activo" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 msgid "Template Part" @@ -4065,30 +4103,30 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 msgid "Count stock" -msgstr "Contar stock" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" -msgstr "Agregar stock" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" -msgstr "Remover stock" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 msgid "Transfer" -msgstr "Transferir" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" -msgstr "Transferir stock" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 msgid "Duplicate stock item" -msgstr "Duplicar artículo de stock" +msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 @@ -4377,11 +4415,11 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:200 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30 msgid "Trackable" -msgstr "Rastreable" +msgstr "" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:68 msgid "Show trackable assemblies" -msgstr "Mostrar ensamblajes rastreables" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34 msgid "Show allocated lines" @@ -4430,14 +4468,14 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103 msgid "Show active orders" -msgstr "Mostrar órdenes activas" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:42 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53 msgid "Filter by order status" -msgstr "Filtrar por estado de la orden" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113 msgid "Show overdue status" @@ -4451,23 +4489,23 @@ msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:121 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:185 msgid "Add Address" -msgstr "Añadir Dirección" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:126 msgid "Address created" -msgstr "Dirección creada" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:135 msgid "Edit Address" -msgstr "Editar Dirección" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:143 msgid "Delete Address" -msgstr "Eliminar Dirección" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:145 msgid "Are you sure you want to delete this address?" -msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta dirección?" +msgstr "" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:63 msgid "New Company" @@ -4479,7 +4517,7 @@ msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:73 msgid "Edit Contact" -msgstr "Editar contacto" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:80 msgid "Add Contact" @@ -4487,23 +4525,23 @@ msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:91 msgid "Delete Contact" -msgstr "Eliminar contacto" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:131 msgid "Add contact" -msgstr "Agregar contacto" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162 msgid "File uploaded" -msgstr "Archivo subido" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:163 msgid "File {0} uploaded successfully" -msgstr "Archivo {0} se subió correctamente" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174 msgid "Upload Error" -msgstr "Error al subir" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:175 msgid "File could not be uploaded" @@ -4803,7 +4841,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:76 msgid "Minimum stock" -msgstr "Stock mínimo" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:85 msgid "On Order" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" @@ -5301,11 +5335,11 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:256 msgid "Add line item" -msgstr "Añadir Artículo de Línea" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:261 msgid "Receive items" -msgstr "Recibir artículos" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119 @@ -5318,7 +5352,7 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:111 msgid "Base units" -msgstr "Unidades base" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:137 msgid "Updated" @@ -5363,11 +5397,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28 msgid "Rate" -msgstr "Tarifa" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40 msgid "Exchange rates updated" -msgstr "Tipos de cambio actualizados" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46 msgid "Exchange rate update error" @@ -5456,7 +5490,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126 msgid "Delete group" -msgstr "Eliminar grupo" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127 msgid "Group deleted" @@ -5469,11 +5503,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146 msgid "Add group" -msgstr "Agregar grupo" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158 msgid "Edit group" -msgstr "Editar grupo" +msgstr "" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30 msgid "Created" @@ -5497,7 +5531,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94 msgid "Add project code" -msgstr "Agregar código de proyecto" +msgstr "" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25 msgid "Last Run" @@ -5591,11 +5625,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:248 msgid "Added user" -msgstr "Usuario agregado" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:270 msgid "Edit user" -msgstr "Editar usuario" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:78 msgid "This stock item is in production" @@ -5684,7 +5718,7 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 msgid "In Production" -msgstr "En producción" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" @@ -5926,5 +5960,5 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" -msgstr "Leer la documentación" +msgstr "" From 5371b3b1a76bd70a176af7d4efcd685f0b845fa1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:57:52 +1000 Subject: [PATCH 038/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/bg/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/bg/messages.po b/src/frontend/src/locales/bg/messages.po index 47146e11539b..3e944e3b7036 100644 --- a/src/frontend/src/locales/bg/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/bg/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:49\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Scan QR code" msgstr "" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "Server Version" msgstr "" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "" msgid "Demo" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2078,33 +2137,12 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:127 -msgid "Licenses" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgid "Licenses" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From 0311131f537c3df3e5c2568bf38ce0ac963ef68b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:57:53 +1000 Subject: [PATCH 039/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/cs/messages.po | 424 +++++++++++++----------- 1 file changed, 229 insertions(+), 195 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/cs/messages.po b/src/frontend/src/locales/cs/messages.po index 2d5039bf2d14..05fa2de39f4b 100644 --- a/src/frontend/src/locales/cs/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/cs/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:49\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -20,49 +20,53 @@ msgstr "" #: src/components/DashboardItemProxy.tsx:34 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titulek" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Zkopírovat do schránky" #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 msgid "Scan QR code" +msgstr "Naskenovat QR kód" + +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" msgstr "" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" -msgstr "" +msgstr "V pořádku" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 msgid "Fail" -msgstr "" +msgstr "Selhání" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 #: src/tables/Filter.tsx:51 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ano" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 #: src/tables/Filter.tsx:52 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "Zkopírováno" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:64 msgid "Remove Image" -msgstr "" +msgstr "Odstranit obrázek" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:67 msgid "Remove the associated image from this item?" -msgstr "" +msgstr "Odstranit přidružený obrázek z této položky?" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/forms/StockForms.tsx:450 @@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Odstranit" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 @@ -81,54 +85,54 @@ msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušit" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:98 msgid "Drag and drop to upload" -msgstr "" +msgstr "Nahrajte přetažením" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:101 msgid "Click to select file(s)" -msgstr "" +msgstr "Klepnutím vyberte soubor(y)" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:223 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Vymazat" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Odeslat" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:266 msgid "Select from existing images" -msgstr "" +msgstr "Vybrat z existujících obrázků" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:274 msgid "Select Image" -msgstr "" +msgstr "Vybrat obrázek" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:286 msgid "Upload new image" -msgstr "" +msgstr "Nahrát nový obrázek" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:293 msgid "Upload Image" -msgstr "" +msgstr "Nahrát obrázek" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:306 msgid "Delete image" -msgstr "" +msgstr "Smazat obrázek" #: src/components/details/PartIcons.tsx:28 msgid "Part is not active" -msgstr "" +msgstr "Součást není aktivní" #: src/components/details/PartIcons.tsx:34 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Neaktivní" #: src/components/details/PartIcons.tsx:41 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" @@ -148,54 +152,54 @@ msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:65 msgid "Part can be purchased from external suppliers" -msgstr "" +msgstr "Část může být zakoupena od externích dodavatelů" #: src/components/details/PartIcons.tsx:71 msgid "Part can be sold to customers" -msgstr "" +msgstr "Část může být prodána zákazníkům" #: src/components/details/PartIcons.tsx:76 msgid "Part is virtual (not a physical part)" -msgstr "" +msgstr "Část je virtuální (nikoli fyzická část)" #: src/components/details/PartIcons.tsx:82 #: src/tables/part/PartTable.tsx:242 #: src/tables/part/PartTable.tsx:246 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:25 msgid "Virtual" -msgstr "" +msgstr "Virtuální" #: src/components/editors/TemplateEditor/CodeEditor/index.tsx:9 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kód" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:44 msgid "Failed to parse error response from server." -msgstr "" +msgstr "Chyba při zpracování odpovědi ze serveru." #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:82 msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"." -msgstr "" +msgstr "Náhled není k dispozici, klikněte na \"Znovu načíst náhled\"." #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/index.tsx:9 msgid "PDF Preview" -msgstr "" +msgstr "Náhled PDF" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:114 msgid "Error loading template" -msgstr "" +msgstr "Chyba při načítání šablony" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:126 msgid "Error saving template" -msgstr "" +msgstr "Chyba při ukládání šablony" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:152 msgid "Save & Reload preview?" -msgstr "" +msgstr "Uložit a znovu načíst náhled?" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:157 msgid "Are you sure you want to Save & Reload the preview?" -msgstr "" +msgstr "Opravdu chcete uložit a znovu načíst náhled?" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:159 msgid "To render the preview the current template needs to be replaced on the server with your modifications which may break the label if it is under active use. Do you want to proceed?" @@ -203,7 +207,7 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:163 msgid "Save & Reload" -msgstr "" +msgstr "Uložit a znovu načíst" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:192 msgid "Preview updated" @@ -232,7 +236,7 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:323 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:199 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Vybrat" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:323 msgid "to preview" @@ -692,36 +696,36 @@ msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Poděkování" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171 msgid "Mobile App" -msgstr "" +msgstr "Mobilní aplikace" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:172 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "" +msgstr "Odeslat hlášení o chybě" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:183 msgid "Copy version information" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat informace o verzi" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:192 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Zavřít" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 msgid "No license text available" -msgstr "" +msgstr "Není k dispozici žádná licence" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:43 msgid "No Information provided - this is likely a server issue" -msgstr "" +msgstr "Nebyly poskytnuty žádné informace - toto je pravděpodobně problém se serverem" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:68 msgid "Loading license information" -msgstr "" +msgstr "Načítání licenčních informací" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:74 msgid "Failed to fetch license information" @@ -729,11 +733,11 @@ msgstr "" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:82 msgid "{key} Packages" -msgstr "" +msgstr "{key} balíčky" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" -msgstr "" +msgstr "Neznámá odpověď" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:102 #: src/pages/Index/Scan.tsx:618 @@ -743,7 +747,7 @@ msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:125 #: src/pages/Index/Scan.tsx:641 msgid "Error while scanning" -msgstr "" +msgstr "Chyba při skenování" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:139 #: src/pages/Index/Scan.tsx:655 @@ -754,12 +758,12 @@ msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Scanning" -msgstr "" +msgstr "Skenování" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Not scanning" -msgstr "" +msgstr "Není skenováno" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:159 #: src/pages/Index/Scan.tsx:730 @@ -769,12 +773,12 @@ msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:169 #: src/pages/Index/Scan.tsx:716 msgid "Start scanning" -msgstr "" +msgstr "Začít skenovat" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:176 #: src/pages/Index/Scan.tsx:710 msgid "Stop scanning" -msgstr "" +msgstr "Zastavit skenování" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:181 msgid "No scans yet!" @@ -787,15 +791,15 @@ msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Server" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:32 msgid "Instance Name" -msgstr "" +msgstr "Název instance" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Databáze" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 #~ msgid "Bebug Mode" @@ -803,43 +807,43 @@ msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:47 msgid "Debug Mode" -msgstr "" +msgstr "Režim ladění" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:50 msgid "Server is running in debug mode" -msgstr "" +msgstr "Server běží v režimu ladění" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:57 msgid "Docker Mode" -msgstr "" +msgstr "Režim Dockeru" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:60 msgid "Server is deployed using docker" -msgstr "" +msgstr "Server je nasazen pomocí dockeru" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:66 msgid "Plugin Support" -msgstr "" +msgstr "Podpora pluginů" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:71 msgid "Plugin support enabled" -msgstr "" +msgstr "Podpora zásuvných modulů povolena" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:73 msgid "Plugin support disabled" -msgstr "" +msgstr "Podpora zásuvných modulů zakázána" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:80 msgid "Server status" -msgstr "" +msgstr "Stav serveru" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:86 msgid "Healthy" -msgstr "" +msgstr "Zdravý" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:88 msgid "Issues detected" -msgstr "" +msgstr "Zjištěn problém" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:97 msgid "Background Worker" @@ -851,26 +855,35 @@ msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:109 msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení e-mailu" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:113 msgid "Email settings not configured" -msgstr "" +msgstr "Email není nakonfigurován" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:121 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:187 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:315 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Verze" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:127 msgid "Server Version" +msgstr "Verze serveru" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:40 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:15 @@ -880,19 +893,19 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:42 #: src/defaults/menuItems.tsx:15 msgid "Account settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení účtu" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:50 #: src/defaults/menuItems.tsx:58 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:293 msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení systému" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:60 #: src/defaults/menuItems.tsx:63 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Admin Center" -msgstr "" +msgstr "Centrum správce" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:68 #~ msgid "Current language {locale}" @@ -900,48 +913,50 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:70 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Odhlásit" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:71 #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" -msgstr "" +msgstr "Otevřít navigaci" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit vše" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" -msgstr "" +msgstr "Začínáme" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigace" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "" @@ -1146,12 +1161,12 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:112 #: src/tables/TableHoverCard.tsx:58 msgid "Project Code" -msgstr "" +msgstr "Kód projektu" #: src/components/render/ModelType.tsx:113 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:97 msgid "Project Codes" -msgstr "" +msgstr "Kódy projektu" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 @@ -1216,42 +1231,42 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:155 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:47 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa" #: src/components/render/ModelType.tsx:156 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:238 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adresy" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #: src/components/render/ModelType.tsx:163 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:232 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontakty" #: src/components/render/ModelType.tsx:169 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Správce" #: src/components/render/ModelType.tsx:170 msgid "Owners" -msgstr "" +msgstr "Správci" #: src/components/render/ModelType.tsx:176 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Uživatel" #: src/components/render/ModelType.tsx:177 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:73 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Uživatelé" #: src/components/render/Order.tsx:85 msgid "Shipment" @@ -1266,37 +1281,37 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" -msgstr "" +msgstr "Zásoby" #: src/components/render/Stock.tsx:26 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Sériové číslo" #: src/components/render/Stock.tsx:28 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Množství" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:45 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:98 msgid "Setting updated" -msgstr "" +msgstr "Nastavení aktualizováno" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:46 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:99 msgid "{0} updated successfully" -msgstr "" +msgstr "{0} úspěšně aktualizováno" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:54 msgid "Error editing setting" -msgstr "" +msgstr "Při úpravě nastavení došlo k chybě" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:91 msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "Upravit nastavení" #: src/components/settings/SettingList.tsx:63 msgid "No settings specified" @@ -1713,17 +1728,17 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:17 msgid "Display Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení zobrazení" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:15 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:23 msgid "Color Mode" -msgstr "" +msgstr "Barevný režim" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:33 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jazyk" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:18 msgid "Something is new: Platform UI" @@ -1731,47 +1746,47 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:20 msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward." -msgstr "" +msgstr "Vytváříme nové uživatelské rozhraní s moderním zásobníkem. To, co v současné době vidíte, není opraveno a bude přepracováno, ale ukáže možnosti UI/UX, které budeme mít." #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:31 msgid "Provide Feedback" -msgstr "" +msgstr "Odeslat zpětnou vazbu" #: src/components/widgets/GetStartedWidget.tsx:11 msgid "Getting started" -msgstr "" +msgstr "Začínáme" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:109 msgid "Failed to upload image" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se nahrát obrázek" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:147 msgid "Notes saved" -msgstr "" +msgstr "Poznámky uloženy" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:155 msgid "Failed to save notes" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se uložit poznámky" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:180 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Rozvržení" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:186 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "Resetovat rozložení" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Stop Edit" -msgstr "" +msgstr "Zastavit úpravy" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Edit Layout" -msgstr "" +msgstr "Upravit rozvržení" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:205 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Vzhled" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:217 msgid "Show Boxes" @@ -1779,23 +1794,23 @@ msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:20 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Bulharština" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:21 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Čeština" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:22 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Dánština" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:23 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Němčina" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:24 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Řečtina" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:25 msgid "English" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "Domů" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "Přehled" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "O InvenTree" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "Informace o licenci" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" @@ -1985,27 +2056,15 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:11 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:89 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Webová stránka" #: src/defaults/links.tsx:16 msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub" #: src/defaults/links.tsx:21 msgid "Demo" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Demo" #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 @@ -2016,7 +2075,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" -msgstr "" +msgstr "Nákup" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 @@ -2025,87 +2084,66 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Prodej" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" -msgstr "" +msgstr "Playground" #: src/defaults/links.tsx:49 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "Začínáme" #: src/defaults/links.tsx:50 msgid "Getting started with InvenTree" -msgstr "" +msgstr "Začínáme s InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:56 msgid "API" -msgstr "" +msgstr "API" #: src/defaults/links.tsx:57 msgid "InvenTree API documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentace InvenTree API" #: src/defaults/links.tsx:62 msgid "Developer Manual" -msgstr "" +msgstr "Příručka vývojáře" #: src/defaults/links.tsx:63 msgid "InvenTree developer manual" -msgstr "" +msgstr "Příručka pro vývojáře InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:68 msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "Často kladené dotazy" #: src/defaults/links.tsx:69 msgid "Frequently asked questions" -msgstr "" +msgstr "Často kladené dotazy" #: src/defaults/links.tsx:76 #~ msgid "Instance" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Systémové Informace" #: src/defaults/links.tsx:83 #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:127 -msgid "Licenses" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" -msgstr "" +msgid "Licenses" +msgstr "Licence" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" @@ -2185,47 +2223,47 @@ msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add File" -msgstr "" +msgstr "Přidat soubor" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add Link" -msgstr "" +msgstr "Přidat odkaz" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "File added" -msgstr "" +msgstr "Soubor přidán" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "Link added" -msgstr "" +msgstr "Odkaz přidán" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit File" -msgstr "" +msgstr "Upravit soubor" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit Link" -msgstr "" +msgstr "Upravit odkaz" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "File updated" -msgstr "" +msgstr "Soubor nahrán" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "Link updated" -msgstr "" +msgstr "Odkaz Aktualizován" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:124 msgid "Delete Attachment" -msgstr "" +msgstr "Smazat přílohu" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:125 msgid "Attachment deleted" -msgstr "" +msgstr "Příloha byla smazána" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:128 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" -msgstr "" +msgstr "Opravdu chcete tuto přílohu smazat?" #: src/forms/CompanyForms.tsx:150 #~ msgid "Company updated" @@ -2233,7 +2271,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Parent part category" -msgstr "" +msgstr "Nadřazená kategorie" #: src/forms/PartForms.tsx:106 #~ msgid "Create Part" @@ -2249,11 +2287,11 @@ msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:246 msgid "Choose Location" -msgstr "" +msgstr "Zvolte umístění" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:254 msgid "Item Destination selected" -msgstr "" +msgstr "Cíl položky byl vybrán" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:263 msgid "Part category default location selected" @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From d7e6c054f7203b5555888ff93b54a565df586cfd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:57:54 +1000 Subject: [PATCH 040/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/da/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/da/messages.po b/src/frontend/src/locales/da/messages.po index cb6a0041f7cb..b13acc9596ee 100644 --- a/src/frontend/src/locales/da/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/da/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:49\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Scan QR code" msgstr "" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "Server Version" msgstr "" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "" msgid "Demo" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2078,33 +2137,12 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:127 -msgid "Licenses" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgid "Licenses" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From 836c46dd1206899b3846bf286b722ad93f1537d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:57:55 +1000 Subject: [PATCH 041/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/de/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/de/messages.po b/src/frontend/src/locales/de/messages.po index 182a7fbd5dbe..d73b55c10407 100644 --- a/src/frontend/src/locales/de/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/de/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:49\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopieren" msgid "Scan QR code" msgstr "QR-Code scannen" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "Bestanden" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "Version" msgid "Server Version" msgstr "Serverversion" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "Abmelden" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "Navigation öffnen" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "Alle anzeigen" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "Loslegen" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "Übersicht über die wichtigsten Objekte, Funktionen und mögliche Anwendungsfälle." -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "Seiten" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "Über uns" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chinesisch (Traditionell)" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "Startseite" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "Über InvenTree" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "Über die InvenTree Organisation" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "Über diese InvenTree Instanz" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "Abonnierte Teile" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "GitHub" msgid "Demo" msgstr "Demo" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "Startseite" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "Dashboard" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "Verkäufe" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "Spielplatz" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "Häufig gestellte Fragen" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "Systeminformationen" @@ -2078,35 +2137,14 @@ msgstr "Systeminformationen" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "Über InvenTree" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "Über diese InvenTree Instanz" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "Über die InvenTree Organisation" - -#: src/defaults/links.tsx:127 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "Licenses" msgstr "Lizenzen" -#: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" -msgstr "" - #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" #~ msgstr "Open sourcea" @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "Diese Seite ist ein Ersatz für die alte Startseite mit den gleichen Inf msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "Willkommen zu deinem Dashboard{0}" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "Diese Seite ist ein Schaufenster für die Möglichkeiten der Plattform-Oberfläche." @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From 4da70d3b3ae2362862d4f99aa8669dddf412f70a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:57:56 +1000 Subject: [PATCH 042/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/el/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/el/messages.po b/src/frontend/src/locales/el/messages.po index ff81b147938f..78fed91deb44 100644 --- a/src/frontend/src/locales/el/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/el/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Scan QR code" msgstr "" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "Server Version" msgstr "" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "" msgid "Demo" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2078,33 +2137,12 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:127 -msgid "Licenses" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgid "Licenses" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From 8c0526a3eb8c025f732ac69eae066b6394581bc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:57:58 +1000 Subject: [PATCH 043/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/fi/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/fi/messages.po b/src/frontend/src/locales/fi/messages.po index cff72fe211c6..f56dc25b440d 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fi/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Scan QR code" msgstr "" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "Server Version" msgstr "" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "" msgid "Demo" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2078,33 +2137,12 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:127 -msgid "Licenses" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgid "Licenses" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From e11457d70af366dbc064f8aa56f178be42958326 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:57:59 +1000 Subject: [PATCH 044/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/he/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/he/messages.po b/src/frontend/src/locales/he/messages.po index 41698b451da7..673f95a2f034 100644 --- a/src/frontend/src/locales/he/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/he/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Scan QR code" msgstr "" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "Server Version" msgstr "" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "" msgid "Demo" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2078,33 +2137,12 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:127 -msgid "Licenses" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgid "Licenses" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From b304c64bc054bd5eee94f6371a589fa542a66b0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:00 +1000 Subject: [PATCH 045/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/hu/messages.po | 148 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 91 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/hu/messages.po b/src/frontend/src/locales/hu/messages.po index 7fca89e82b21..2b7def52e35f 100644 --- a/src/frontend/src/locales/hu/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/hu/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,13 +30,17 @@ msgstr "Vágólapra másolás" msgid "Scan QR code" msgstr "QR kód beolvasása" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" -msgstr "" +msgstr "Sikeres" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 msgid "Fail" -msgstr "" +msgstr "Megbukott" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 #: src/tables/Filter.tsx:51 @@ -50,7 +54,7 @@ msgstr "Nem" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "Másolva" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copy" @@ -116,7 +120,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:293 msgid "Upload Image" -msgstr "" +msgstr "Kép feltöltése" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:306 msgid "Delete image" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "Verzió" msgid "Server Version" msgstr "Szerver verziója" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "Kijelentkezés" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "Navigáció megnyitása" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "Összes megtekintése" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "Kezdés" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "Magas szintű objektumok, funkciók és lehetséges használati esetek áttekintése." -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "Oldalak" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "Pluginok" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentáció" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "Névjegy" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "Kínai (egyszerűsített)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Kínai (Hagyományos)" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "Főoldal" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "Irányítópult" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "InvenTree névjegy" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "Az inventree.org-ról" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "InvenTree példány névjegye" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "Értesítésre beállított alkatrészek" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "GitHub" msgid "Demo" msgstr "Demó" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "Főoldal" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "Irányítópult" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "Eladás" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "Játszótér" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "Gyakran ismételt kérdések" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "Rendszerinformáció" @@ -2078,35 +2137,14 @@ msgstr "Rendszerinformáció" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "InvenTree névjegy" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "InvenTree példány névjegye" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "Az inventree.org-ról" - -#: src/defaults/links.tsx:127 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "Licenses" msgstr "Licencek" -#: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" -msgstr "" - #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" #~ msgstr "Open sourcea" @@ -2343,7 +2381,7 @@ msgstr "Add meg az új készlet tételhez tartozó sorozatszámokat (vagy hagyd #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:366 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:486 msgid "Add Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Új készlet tétel" #: src/forms/StockForms.tsx:157 msgid "Edit Stock Item" @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "Ez az oldal helyettesíti a régi kezdőoldalt, ugyanazokkal az informá msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "Irányítópult: {0}" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "Ez az oldal a Platform UI lehetőségeit mutatja be." @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From 364ca772e2497b8b6da15d0589bd468252a6ca32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:01 +1000 Subject: [PATCH 046/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/it/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/it/messages.po b/src/frontend/src/locales/it/messages.po index 50ff65be4658..3e1c0600eb2f 100644 --- a/src/frontend/src/locales/it/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/it/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Scan QR code" msgstr "" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "Server Version" msgstr "" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "" msgid "Demo" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2078,33 +2137,12 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:127 -msgid "Licenses" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgid "Licenses" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From dfeb8e5c4f9c4f98704196511b9bb4c30466f09d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:02 +1000 Subject: [PATCH 047/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/ja/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/ja/messages.po b/src/frontend/src/locales/ja/messages.po index d7c3f338fa1e..a1118a6314af 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ja/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ja/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Scan QR code" msgstr "" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "Server Version" msgstr "" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "ログアウト" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "" msgid "Demo" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2078,35 +2137,14 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:127 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "Licenses" msgstr "ライセンス" -#: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" -msgstr "" - #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" #~ msgstr "Open sourcea" @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From c38020dd51ccabd7b4bb0c4b0494fe11f6f2516e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:03 +1000 Subject: [PATCH 048/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/ko/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/ko/messages.po b/src/frontend/src/locales/ko/messages.po index 20caa0186c75..caecebfa0950 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ko/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ko/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Scan QR code" msgstr "" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "Server Version" msgstr "" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "" msgid "Demo" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2078,33 +2137,12 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:127 -msgid "Licenses" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgid "Licenses" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From bed688e534022594f4cfc2fa27525839f4e39812 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:04 +1000 Subject: [PATCH 049/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/nl/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/nl/messages.po b/src/frontend/src/locales/nl/messages.po index b17c4d8e393c..6eec6e985685 100644 --- a/src/frontend/src/locales/nl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/nl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Scan QR code" msgstr "" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "Server Version" msgstr "" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "" msgid "Demo" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "Verkoop" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2078,33 +2137,12 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:127 -msgid "Licenses" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgid "Licenses" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From 39869a8bb7039c9ba9fa2b899d077b084f2a105b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:06 +1000 Subject: [PATCH 050/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/no/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/no/messages.po b/src/frontend/src/locales/no/messages.po index 9c414d6883f3..f224edddd388 100644 --- a/src/frontend/src/locales/no/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/no/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: no\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "Kopier til utklippstavle" msgid "Scan QR code" msgstr "Skann QR-kode" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "Versjon" msgid "Server Version" msgstr "Serverversjon" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "Logg ut" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "Åpne Navigasjon" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "Vis alle" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "Kom i gang" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "Oversikt over objekter, funksjoner og mulige bruksområder." -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "Navigasjon" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "Sider" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "Utvidelser" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "Om" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "Kinesisk (forenklet)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Kinesisk (tradisjonell)" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashbord" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "Om InvenTree" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "Om InvenTree-organisasjonen" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "Om denne InvenTree-instansen" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "Abonnerte deler" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "GitHub" msgid "Demo" msgstr "Demo" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "Hjem" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "Dashbord" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "Salg" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "Lekeplass" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "Ofte stilte spørsmål" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "Systeminformasjon" @@ -2078,35 +2137,14 @@ msgstr "Systeminformasjon" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "Om InvenTree" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "Om denne InvenTree-instansen" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "Om InvenTree-organisasjonen" - -#: src/defaults/links.tsx:127 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "Licenses" msgstr "Lisenser" -#: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" -msgstr "" - #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" #~ msgstr "Open sourcea" @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "Denne siden er erstatning for den gamle startsiden med samme informasjon msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "Velkommen til dashbordet ditt{0}" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "Denne siden er et utstillingsvindu for Platform UI." @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "Vis aktive varianter" From 3cd6534ab3f03d9b9230d2d9f5752da35da2dc95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:07 +1000 Subject: [PATCH 051/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/pl/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/pl/messages.po b/src/frontend/src/locales/pl/messages.po index d6d8c77c5bda..bdcf7241f596 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Scan QR code" msgstr "" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "Server Version" msgstr "" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "" msgid "Demo" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2078,33 +2137,12 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:127 -msgid "Licenses" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgid "Licenses" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From 1a891aefea4b8185af31991bc8513dfddb832ac0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:08 +1000 Subject: [PATCH 052/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/pt/messages.po | 1887 ++++++++++++----------- 1 file changed, 961 insertions(+), 926 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po index 791477a833c5..c64cd246782c 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" +"Language-Team: Portuguese\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" -"X-Crowdin-Language: pt-BR\n" +"X-Crowdin-Language: pt-PT\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 205\n" @@ -24,19 +24,23 @@ msgstr "Título" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiar para área de transferência" +msgstr "" #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 msgid "Scan QR code" -msgstr "Escanear código QR" +msgstr "Ler código QR" + +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" -msgstr "Aprovado" +msgstr "Aprovar" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 msgid "Fail" -msgstr "Reprovado" +msgstr "Falhou" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 #: src/tables/Filter.tsx:51 @@ -50,7 +54,7 @@ msgstr "Não" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" -msgstr "Copiada" +msgstr "Copiado" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copy" @@ -58,11 +62,11 @@ msgstr "Copiar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:64 msgid "Remove Image" -msgstr "Remover Imagem" +msgstr "Remover imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:67 msgid "Remove the associated image from this item?" -msgstr "Remover imagem associada a este item?" +msgstr "Remover a imagem associada a este item?" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/forms/StockForms.tsx:450 @@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "Remover imagem associada a este item?" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 msgid "Remove" -msgstr "Remover" +msgstr "Eliminar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 @@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Cancelar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:98 msgid "Drag and drop to upload" -msgstr "Arraste e solte para carregar" +msgstr "Arraste e solte para carregar ficheiro" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:101 msgid "Click to select file(s)" @@ -93,7 +97,7 @@ msgstr "Clique para selecionar o(s) arquivo(s)" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:223 msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +msgstr "Apagar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 @@ -104,11 +108,11 @@ msgstr "Enviar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:266 msgid "Select from existing images" -msgstr "Selecionar de imagens existentes" +msgstr "Selecionar uma imagem existente" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:274 msgid "Select Image" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:286 msgid "Upload new image" @@ -116,15 +120,15 @@ msgstr "Carregar nova imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:293 msgid "Upload Image" -msgstr "Enviar Imagem" +msgstr "Carregar Imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:306 msgid "Delete image" -msgstr "Excluir imagem" +msgstr "Eliminar imagem" #: src/components/details/PartIcons.tsx:28 msgid "Part is not active" -msgstr "Peça inativa" +msgstr "A peça não está ativa" #: src/components/details/PartIcons.tsx:34 msgid "Inactive" @@ -132,7 +136,7 @@ msgstr "Inativo" #: src/components/details/PartIcons.tsx:41 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" -msgstr "Esta é uma peça modelo (as variantes podem ser feitas a partir desta peça)" +msgstr "A peça é um modelo (as variantes podem ser feitas a partir desta parte)" #: src/components/details/PartIcons.tsx:47 msgid "Part can be assembled from other parts" @@ -144,19 +148,19 @@ msgstr "Peça pode ser usada em montagens" #: src/components/details/PartIcons.tsx:59 msgid "Part stock is tracked by serial number" -msgstr "Peça em estoque é controlada por número de série" +msgstr "“Item” de \"stock\" é controlada por número de série" #: src/components/details/PartIcons.tsx:65 msgid "Part can be purchased from external suppliers" -msgstr "Peça pode ser comprada de fornecedores externos" +msgstr "Peça pode ser comprada a fornecedores externos" #: src/components/details/PartIcons.tsx:71 msgid "Part can be sold to customers" -msgstr "Peça pode ser vendida a clientes" +msgstr "Peça pode ser vendida aos clientes" #: src/components/details/PartIcons.tsx:76 msgid "Part is virtual (not a physical part)" -msgstr "Peça é virtual (não é física)" +msgstr "A peça é virtual (não é uma peça física)" #: src/components/details/PartIcons.tsx:82 #: src/tables/part/PartTable.tsx:242 @@ -167,7 +171,7 @@ msgstr "Virtual" #: src/components/editors/TemplateEditor/CodeEditor/index.tsx:9 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:44 msgid "Failed to parse error response from server." @@ -175,77 +179,78 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:82 msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"." -msgstr "" +msgstr "Pré-visualização não disponível, clique em \"Recarregar Pré-visualização\"." #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/index.tsx:9 msgid "PDF Preview" -msgstr "" +msgstr "Pré-visualização de PDF" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:114 msgid "Error loading template" -msgstr "" +msgstr "Erro ao carregar modelo" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:126 msgid "Error saving template" -msgstr "" +msgstr "Erro a guardar o modelo" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:152 msgid "Save & Reload preview?" -msgstr "" +msgstr "Guardar & Recarregar a pré-visualização?" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:157 msgid "Are you sure you want to Save & Reload the preview?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja Guardar & Recarregar a pré-visualização?" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:159 msgid "To render the preview the current template needs to be replaced on the server with your modifications which may break the label if it is under active use. Do you want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "Para ver esta pré-visualização o modelo atual precisa ser substituído no servidor com as suas modificações, o que pode fazer com que \n" +"o modelo atual deixe de funcionar. Deseja continuar?" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:163 msgid "Save & Reload" -msgstr "" +msgstr "Guardar & Recarregar" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:192 msgid "Preview updated" -msgstr "" +msgstr "Pré-visualização atualizada" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:193 msgid "The preview has been updated successfully." -msgstr "" +msgstr "A pré-visualização foi atualizada com sucesso." #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:256 msgid "Reload preview" -msgstr "" +msgstr "Atualizar pré-visualização" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:257 msgid "Use the currently stored template from the server" -msgstr "" +msgstr "Utilizar o modelo guardado atualmente no servidor" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:264 msgid "Save & Reload preview" -msgstr "" +msgstr "Guardar & Recarregar a pré-visualização" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:265 msgid "Save the current template and reload the preview" -msgstr "" +msgstr "Salvar o modelo atual e recarregar a visualização" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:323 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:199 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Selecionar" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:323 msgid "to preview" -msgstr "" +msgstr "para pré-visualizar" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:367 msgid "Error rendering template" -msgstr "" +msgstr "Erro ao renderizar modelo" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:130 #: src/functions/forms.tsx:259 msgid "Form Error" -msgstr "Erro no formulário" +msgstr "Erro de formulário" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:336 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:146 @@ -254,7 +259,7 @@ msgstr "Sucesso" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:427 msgid "Form Errors Exist" -msgstr "Há erros de formulário" +msgstr "Existem erros no formulário" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:527 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:441 @@ -274,7 +279,7 @@ msgstr "Atualizar" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:154 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:236 msgid "Delete" -msgstr "Excluir" +msgstr "Eliminar" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:48 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74 @@ -284,11 +289,11 @@ msgstr "Excluir" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51 msgid "Login successful" -msgstr "Acesso bem-sucedido" +msgstr "Inicio de sessão com sucesso" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 msgid "Welcome back!" -msgstr "Bem-vindo(a) de volta!" +msgstr "Bem-vindo de volta!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53 #~ msgid "Login successfull" @@ -296,14 +301,14 @@ msgstr "Bem-vindo(a) de volta!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 msgid "Login failed" -msgstr "Falha ao acessar" +msgstr "Não foi possível iniciar a sessão" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:60 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:80 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:217 #: src/functions/auth.tsx:116 msgid "Check your input and try again." -msgstr "Verifique sua entrada e tente novamente." +msgstr "Verifique suas informações e tente novamente." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:65 #: src/functions/auth.tsx:74 @@ -313,11 +318,11 @@ msgstr "Verifique sua entrada e tente novamente." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71 #: src/functions/auth.tsx:107 msgid "Mail delivery successful" -msgstr "Envio de e-mail concluído" +msgstr "Envio bem sucedido" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:72 msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too." -msgstr "Verifique sua caixa de entrada para o link de acesso. Se você tiver uma conta, você receberá um link de acesso. Também verifique o spam." +msgstr "Verifique na sua caixa de correio o link de login. Se tiver uma conta, irá receber um link de login. Verifique também a caixa de spam." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216 @@ -326,33 +331,33 @@ msgstr "Erro de entrada" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:99 msgid "Or continue with other methods" -msgstr "Ou continue com outros métodos" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234 msgid "Username" -msgstr "Nome de usuário" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:111 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:235 msgid "Your username" -msgstr "Seu nome de usuário" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:116 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106 msgid "Password" -msgstr "Senha" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:117 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:248 msgid "Your password" -msgstr "Sua senha" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:129 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:26 msgid "Reset password" -msgstr "Redefinir senha" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131 #~ msgid "Log in" @@ -367,71 +372,71 @@ msgstr "Redefinir senha" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:31 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:139 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:32 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107 msgid "We will send you a link to login - if you are registered" -msgstr "Enviaremos um link para fazer o acesso - se você estiver registrado" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:155 msgid "Send me an email" -msgstr "Me envie um e-mail" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:157 msgid "Use username and password" -msgstr "Usar nome de usuário e senha" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:166 msgid "Log In" -msgstr "Entrar" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:168 msgid "Send Email" -msgstr "Enviar E-mail" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:197 msgid "Registration successful" -msgstr "Cadastrado com sucesso" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:198 msgid "Please confirm your email address to complete the registration" -msgstr "Por favor, confirme seu endereço de e-mail para concluir o registro" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:241 msgid "This will be used for a confirmation" -msgstr "Isto será usado para uma confirmação" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:253 msgid "Password repeat" -msgstr "Repetir senha" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:254 msgid "Repeat password" -msgstr "Repita a senha" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:266 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:311 msgid "Register" -msgstr "Registrar" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:272 msgid "Or use SSO" -msgstr "Ou use SSO" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:303 msgid "Don't have an account?" -msgstr "Não possui uma conta?" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:322 msgid "Go back to login" -msgstr "Voltar ao login" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:36 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:66 msgid "Host" -msgstr "Servidor" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 @@ -448,44 +453,44 @@ msgstr "Servidor" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26 msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74 msgid "No one here..." -msgstr "Ninguém aqui..." +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85 msgid "Add Host" -msgstr "Adicionar Host" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73 msgid "Save" -msgstr "Salvar" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43 msgid "Select destination instance" -msgstr "Selecionar instância de destino" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71 msgid "Edit possible host options" -msgstr "Editar possíveis opções de servidor" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98 msgid "Version: {0}" -msgstr "Versão: {0}" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100 msgid "API:{0}" -msgstr "API:{0}" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102 msgid "Name: {0}" -msgstr "Nome: {0}" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104 msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" -msgstr "Estado: <0>funcionário ({0}), <1>extensões{1}" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 @@ -499,24 +504,24 @@ msgstr "Estado: <0>funcionário ({0}), <1>extensões{1}" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" -msgstr "Erro" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:296 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:64 #: src/tables/Search.tsx:23 msgid "Search" -msgstr "Buscar" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:297 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:81 #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:134 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:309 msgid "Loading" -msgstr "Carregando" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:299 msgid "No results found" -msgstr "Nenhum resultado encontrado" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:49 msgid "modelRenderer entry required for tables" @@ -533,37 +538,37 @@ msgstr "" #: src/components/images/Thumbnail.tsx:14 #: src/components/images/Thumbnail.tsx:51 msgid "Thumbnail" -msgstr "Miniatura" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:110 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:298 msgid "Barcode Actions" -msgstr "Ações de código de barras" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:127 msgid "View" -msgstr "Visualizar" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:128 msgid "View barcode" -msgstr "Ver código de barras" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:144 msgid "Link Barcode" -msgstr "Vincular Código de Barras" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:145 msgid "Link custom barcode" -msgstr "Vincular código de barras personalizado" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:161 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:356 msgid "Unlink Barcode" -msgstr "Desvincular Código de Barras" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:162 msgid "Unlink custom barcode" -msgstr "Desvincular código de barras personalizado" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:180 #: src/tables/RowActions.tsx:52 @@ -571,25 +576,25 @@ msgstr "Desvincular código de barras personalizado" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:150 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:287 msgid "Edit" -msgstr "Editar" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:200 msgid "Delete item" -msgstr "Apagar item" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:219 msgid "Duplicate item" -msgstr "Duplicar item" +msgstr "" #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" -msgstr "Leia Mais" +msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 @@ -598,11 +603,11 @@ msgstr "Erro desconhecido" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:10 msgid "An error occurred:" -msgstr "Um erro ocorreu:" +msgstr "Ocorreu um erro:" #: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:64 msgid "Read more" -msgstr "Ler mais" +msgstr "Saber mais" #: src/components/items/InfoItem.tsx:27 msgid "None" @@ -610,16 +615,16 @@ msgstr "Nenhum" #: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:23 msgid "InvenTree Logo" -msgstr "Logotipo InvenTree" +msgstr "Logotipo do InvenTree" #: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44 msgid "This information is only available for staff users" -msgstr "Esta informação só está disponível para usuários da equipe" +msgstr "Esta informação está disponível apenas para utilizadores da equipa" #: src/components/items/Placeholder.tsx:14 msgid "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing." -msgstr "Este recurso/botão/site é um supositório para um recurso que não está implementado, somente parcial ou destinado a testes." +msgstr "Esta funcionalidade/botão/site é um espaço reservado para um recurso que ainda não está total ou parcialmente implementado, ou destinado a testes." #: src/components/items/Placeholder.tsx:17 msgid "PLH" @@ -631,11 +636,11 @@ msgstr "Este painel é um espaço reservado." #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" -msgstr "Informações da Versão" +msgstr "Informação da versão" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103 msgid "Your InvenTree version status is" -msgstr "Sua versão do InvenTree é" +msgstr "A versão do seu InvenTree é" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107 msgid "Development Version" @@ -663,7 +668,7 @@ msgstr "Data do Commit" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:141 msgid "Commit Branch" -msgstr "Ramo do Commit" +msgstr "Commit Branch" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:146 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:133 @@ -680,7 +685,7 @@ msgstr "Versão do Django" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:162 msgid "Links" -msgstr "Links" +msgstr "Ligações" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168 msgid "InvenTree Documentation" @@ -688,7 +693,7 @@ msgstr "Documentação do InvenTree" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 msgid "View Code on GitHub" -msgstr "Veja o código no GitHub" +msgstr "Ver código no GitHub" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 msgid "Credits" @@ -696,15 +701,15 @@ msgstr "Créditos" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171 msgid "Mobile App" -msgstr "Aplicativo para celular" +msgstr "Aplicação móvel" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:172 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Enviar Relatório de Erro" +msgstr "Submeter Relatório de Erro" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:183 msgid "Copy version information" -msgstr "Copiar informações da versão" +msgstr "Copiar informação da versão" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:192 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147 @@ -738,12 +743,12 @@ msgstr "Resposta desconhecida" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:102 #: src/pages/Index/Scan.tsx:618 msgid "Error while getting camera" -msgstr "Erro ao obter a câmera" +msgstr "Erro ao carregar a câmera" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:125 #: src/pages/Index/Scan.tsx:641 msgid "Error while scanning" -msgstr "Erro ao escanear" +msgstr "Erro ao digitalizar" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:139 #: src/pages/Index/Scan.tsx:655 @@ -754,35 +759,35 @@ msgstr "Erro ao parar" #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Scanning" -msgstr "Escaneando" +msgstr "Digitalizar" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Not scanning" -msgstr "Não está escaneando" +msgstr "Não digitalizar" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:159 #: src/pages/Index/Scan.tsx:730 msgid "Select Camera" -msgstr "Selecionar Camera" +msgstr "Selecionar câmara" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:169 #: src/pages/Index/Scan.tsx:716 msgid "Start scanning" -msgstr "Começar a escanear" +msgstr "Iniciar a digitalização" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:176 #: src/pages/Index/Scan.tsx:710 msgid "Stop scanning" -msgstr "Parar escaneamento" +msgstr "Parar a digitalização" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:181 msgid "No scans yet!" -msgstr "Ainda não há escaneamentos!" +msgstr "Ainda não há digitalizações!" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:201 msgid "Close modal" -msgstr "Fechar o modal" +msgstr "Fechar diálogo" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36 @@ -791,11 +796,11 @@ msgstr "Servidor" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:32 msgid "Instance Name" -msgstr "Nome da Instância" +msgstr "Nome da instância" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 msgid "Database" -msgstr "Banco de Dados" +msgstr "Base de dados" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 #~ msgid "Bebug Mode" @@ -807,70 +812,79 @@ msgstr "Modo de depuração" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:50 msgid "Server is running in debug mode" -msgstr "Servidor está em execução em modo de depuração" +msgstr "O servidor está em execução no modo de depuração" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:57 msgid "Docker Mode" -msgstr "Modo Docker" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:60 msgid "Server is deployed using docker" -msgstr "O servidor está implantado usando o docker" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:66 msgid "Plugin Support" -msgstr "Suporte a Plugins" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:71 msgid "Plugin support enabled" -msgstr "Suporte a plugin habilitado" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:73 msgid "Plugin support disabled" -msgstr "Suporte a plugin desabilitado" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:80 msgid "Server status" -msgstr "Estado do servidor" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:86 msgid "Healthy" -msgstr "Saudável" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:88 msgid "Issues detected" -msgstr "Problemas detectados" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:97 msgid "Background Worker" -msgstr "Trabalhador em Segundo Plano" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:101 msgid "Background worker not running" -msgstr "Trabalhador em segundo plano não está funcionando" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:109 msgid "Email Settings" -msgstr "Configurações de Email" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:113 msgid "Email settings not configured" -msgstr "Email não configurado" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:121 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:187 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:315 msgid "Version" -msgstr "Versão" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:127 msgid "Server Version" -msgstr "Versão do servidor" +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "Configurações" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:40 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:15 @@ -880,19 +894,19 @@ msgstr "Configurações" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:42 #: src/defaults/menuItems.tsx:15 msgid "Account settings" -msgstr "Configurações de conta" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:50 #: src/defaults/menuItems.tsx:58 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:293 msgid "System Settings" -msgstr "Configurações do Sistema" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:60 #: src/defaults/menuItems.tsx:63 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Admin Center" -msgstr "Centro de Administração" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:68 #~ msgid "Current language {locale}" @@ -900,50 +914,52 @@ msgstr "Centro de Administração" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:70 msgid "Logout" -msgstr "Sair" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:71 #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" -msgstr "Abrir Navegação" +msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" -msgstr "Visualizar Tudo" +msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" -msgstr "Introdução" +msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." -msgstr "Visão geral sobre objetos de alto nível, funções e possíveis usos." +msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" -msgstr "Navegação" +msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" -msgstr "Páginas" +msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" -msgstr "Extensões" +msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" -msgstr "Documentação" +msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" -msgstr "Sobre" +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101 @@ -951,71 +967,71 @@ msgstr "Sobre" #: src/pages/Notifications.tsx:65 #: src/pages/Notifications.tsx:152 msgid "Notifications" -msgstr "Notificações" +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:87 msgid "You have no unread notifications." -msgstr "Você não tem notificações não lidas." +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:102 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:108 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:36 msgid "Notification" -msgstr "Notificação" +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:131 #: src/pages/Notifications.tsx:73 msgid "Mark as read" -msgstr "Marcar como lido" +msgstr "" #: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:153 #: src/components/render/ModelType.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:197 msgid "Part Categories" -msgstr "Categorias de Peça" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:76 msgid "results" -msgstr "resultados" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:336 msgid "Enter search text" -msgstr "Digite o texto de pesquisa" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:363 msgid "Search Options" -msgstr "Opções de pesquisa" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:366 msgid "Regex search" -msgstr "Busca por Regex" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:376 msgid "Whole word search" -msgstr "Pesquisa de palavras inteira" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:414 msgid "An error occurred during search query" -msgstr "Ocorreu um erro durante a pesquisa" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:425 msgid "No results" -msgstr "Nenhum resultado" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:428 msgid "No results available for search query" -msgstr "Não há resultados disponíveis para a pesquisa" +msgstr "" #: src/components/nav/StockLocationTree.tsx:93 #: src/components/render/ModelType.tsx:76 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 msgid "Stock Locations" -msgstr "Locais de estoque" +msgstr "" #: src/components/render/Instance.tsx:138 msgid "Unknown model: {model}" -msgstr "Modelo desconhecido: {model}" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:21 #: src/forms/StockForms.tsx:416 @@ -1032,7 +1048,7 @@ msgstr "Modelo desconhecido: {model}" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" -msgstr "Peça" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:22 #: src/defaults/links.tsx:28 @@ -1043,19 +1059,19 @@ msgstr "Peça" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 msgid "Parts" -msgstr "Peças" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:29 msgid "Part Parameter Template" -msgstr "Modelo de Parâmetro de Peça" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:30 msgid "Part Parameter Templates" -msgstr "Modelos de Parâmetro de Peça" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:36 msgid "Part Test Template" -msgstr "Modelo de Teste de Peça" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:37 msgid "Part Test Templates" @@ -1067,11 +1083,11 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" -msgstr "Fornecedor da Peça" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:44 msgid "Supplier Parts" -msgstr "Peças do Fornecedor" +msgstr "Peças de fornecedor" #: src/components/render/ModelType.tsx:51 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:122 @@ -1080,18 +1096,18 @@ msgstr "Fabricante da peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:52 msgid "Manufacturer Parts" -msgstr "Peças do Fabricante" +msgstr "Peças do fabricante" #: src/components/render/ModelType.tsx:59 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:235 msgid "Part Category" -msgstr "Categoria da Peça" +msgstr "Categoria da peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 msgid "Stock Item" -msgstr "Item de estoque" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:68 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:196 @@ -1099,31 +1115,31 @@ msgstr "Item de estoque" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:309 msgid "Stock Items" -msgstr "Itens de Estoque" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:75 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:154 msgid "Stock Location" -msgstr "Localização do estoque" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:83 msgid "Stock History" -msgstr "Histórico de estoque" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:84 msgid "Stock Histories" -msgstr "Históricos de estoque" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:88 #: src/defaults/links.tsx:30 #: src/defaults/menuItems.tsx:43 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:126 msgid "Build" -msgstr "Produzir" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:89 msgid "Builds" -msgstr "Compilações" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:76 @@ -1137,27 +1153,27 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:104 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:302 msgid "Company" -msgstr "Empresa" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:105 msgid "Companies" -msgstr "Empresas" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:112 #: src/tables/TableHoverCard.tsx:58 msgid "Project Code" -msgstr "Código do Projeto" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:113 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:97 msgid "Project Codes" -msgstr "Códigos de Projeto" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" -msgstr "Pedido de Compra" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:120 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 @@ -1166,15 +1182,15 @@ msgstr "Pedido de Compra" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" -msgstr "Pedidos de compra" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:127 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "Linha do Pedido de Compra" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:128 msgid "Purchase Order Lines" -msgstr "Linhas do Pedido de Compra" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 @@ -1182,7 +1198,7 @@ msgstr "Linhas do Pedido de Compra" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" -msgstr "Pedido de Venda" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 @@ -1190,72 +1206,72 @@ msgstr "Pedido de Venda" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" -msgstr "Pedidos de vendas" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:140 msgid "Sales Order Shipment" -msgstr "Envio do Pedido Venda" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:141 msgid "Sales Order Shipments" -msgstr "Envios do Pedido Venda" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" -msgstr "Pedido de Devolução" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:148 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:272 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:212 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27 msgid "Return Orders" -msgstr "Pedidos de Devolução" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:155 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:47 msgid "Address" -msgstr "Endereço" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:156 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:238 msgid "Addresses" -msgstr "Endereços" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 msgid "Contact" -msgstr "Contato" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:163 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:232 msgid "Contacts" -msgstr "Contatos" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:169 msgid "Owner" -msgstr "Proprietário" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:170 msgid "Owners" -msgstr "Proprietários" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:176 msgid "User" -msgstr "Usuário" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:177 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:73 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13 msgid "Users" -msgstr "Usuários" +msgstr "" #: src/components/render/Order.tsx:85 msgid "Shipment" -msgstr "Remessa" +msgstr "" #: src/components/render/Part.tsx:10 #: src/defaults/links.tsx:29 @@ -1266,37 +1282,37 @@ msgstr "Remessa" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" -msgstr "Estoque" +msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 msgid "Serial Number" -msgstr "Número de Série" +msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" -msgstr "Quantidade" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:45 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:98 msgid "Setting updated" -msgstr "Configurações atualizadas" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:46 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:99 msgid "{0} updated successfully" -msgstr "{0} atualizado com sucesso" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:54 msgid "Error editing setting" -msgstr "Erro ao editar configuração" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:91 msgid "Edit Setting" -msgstr "Editar configurações" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingList.tsx:63 msgid "No settings specified" @@ -1713,137 +1729,137 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:17 msgid "Display Settings" -msgstr "Configurações de tela" +msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:15 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:23 msgid "Color Mode" -msgstr "Modo de cores" +msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:33 msgid "Language" -msgstr "Idioma" +msgstr "" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:18 msgid "Something is new: Platform UI" -msgstr "Algo novo: Interface da Plataforma" +msgstr "" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:20 msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward." -msgstr "Estamos construindo uma nova interface moderna de usuário. O que você vê no momento não foi corrigido e será redesenhado, mas demonstra as possibilidades de UI/UX que teremos adiante." +msgstr "" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:31 msgid "Provide Feedback" -msgstr "Forneça Avaliação" +msgstr "" #: src/components/widgets/GetStartedWidget.tsx:11 msgid "Getting started" -msgstr "Iniciando" +msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:109 msgid "Failed to upload image" -msgstr "Falha no carregamento da imagem" +msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:147 msgid "Notes saved" -msgstr "Notas salvas" +msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:155 msgid "Failed to save notes" -msgstr "Falha em salvar notas" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:180 msgid "Layout" -msgstr "Disposição" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:186 msgid "Reset Layout" -msgstr "Redefinir Disposição" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Stop Edit" -msgstr "Parar Edição" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Edit Layout" -msgstr "Editar Disposição" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:205 msgid "Appearance" -msgstr "Aparência" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:217 msgid "Show Boxes" -msgstr "Mostrar Caixas" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:20 msgid "Bulgarian" -msgstr "Búlgaro" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:21 msgid "Czech" -msgstr "Tcheco" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:22 msgid "Danish" -msgstr "Dinamarquês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:23 msgid "German" -msgstr "Alemão" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:24 msgid "Greek" -msgstr "Grego" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:25 msgid "English" -msgstr "Inglês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:26 msgid "Spanish" -msgstr "Espanhol" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:27 msgid "Spanish (Mexican)" -msgstr "Espanhol (Mexicano)" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:28 msgid "Farsi / Persian" -msgstr "Persa" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:29 msgid "Finnish" -msgstr "Finlandês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:30 msgid "French" -msgstr "Francês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:31 msgid "Hebrew" -msgstr "Hebraico" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:32 msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:33 msgid "Hungarian" -msgstr "Húngaro" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:34 msgid "Italian" -msgstr "Italiano" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:35 msgid "Japanese" -msgstr "Japonês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:36 msgid "Korean" -msgstr "Coreano" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:37 msgid "Latvian" @@ -1851,128 +1867,184 @@ msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:38 msgid "Dutch" -msgstr "Holandês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:39 msgid "Norwegian" -msgstr "Norueguês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:40 msgid "Polish" -msgstr "Polonês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:41 msgid "Portuguese" -msgstr "Português" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:42 msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Português (Brasileiro)" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:43 msgid "Russian" -msgstr "Russo" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:44 msgid "Slovak" -msgstr "Eslovaco" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:45 msgid "Slovenian" -msgstr "Esloveno" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:46 msgid "Swedish" -msgstr "Sueco" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:47 msgid "Thai" -msgstr "Tailandês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:48 msgid "Turkish" -msgstr "Turco" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:49 msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamita" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:50 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "Chinês (Simplificado)" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:51 msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "Chinês (Tradicional)" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" -msgstr "Peças inscritas" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:22 msgid "Subscribed Categories" -msgstr "Categorias Inscritas" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:29 msgid "Latest Parts" -msgstr "Peças mais recentes" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:36 msgid "BOM Waiting Validation" -msgstr "LDM Aguardando Validação" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:43 msgid "Recently Updated" -msgstr "Atualizados Recentemente" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:50 #: src/tables/part/PartTable.tsx:224 msgid "Low Stock" -msgstr "Estoque Baixo" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:57 msgid "Depleted Stock" -msgstr "Estoque Esgotado" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:64 msgid "Required for Build Orders" -msgstr "Necessário para pedidos de produção" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:71 msgid "Expired Stock" -msgstr "Estoque Expirado" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:78 msgid "Stale Stock" -msgstr "Estoque Parado" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:85 msgid "Build Orders In Progress" -msgstr "Pedido de Produção em Progresso" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:92 msgid "Overdue Build Orders" -msgstr "Pedido de produção atrasado" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:99 msgid "Outstanding Purchase Orders" -msgstr "Pedidos de Compra Pendentes" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:106 msgid "Overdue Purchase Orders" -msgstr "Pedido de Compra Vencido" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:113 msgid "Outstanding Sales Orders" -msgstr "Pedidos de Venda Pendentes" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:120 msgid "Overdue Sales Orders" -msgstr "Pedidos de Venda Vencidos" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:127 msgid "Current News" -msgstr "Notícias Atuais" +msgstr "" #: src/defaults/defaultHostList.tsx:8 #~ msgid "InvenTree Demo" @@ -1985,27 +2057,15 @@ msgstr "Notícias Atuais" #: src/defaults/links.tsx:11 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:89 msgid "Website" -msgstr "Página Web" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:16 msgid "GitHub" -msgstr "GitHub" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:21 msgid "Demo" -msgstr "Demonstração" - -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "Início" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "Painel de Controle" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 @@ -2016,7 +2076,7 @@ msgstr "Painel de Controle" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" -msgstr "Comprando" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 @@ -2025,86 +2085,65 @@ msgstr "Comprando" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" -msgstr "Vendas" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" -msgstr "Área de testes" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:49 msgid "Getting Started" -msgstr "Primeiros passos" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:50 msgid "Getting started with InvenTree" -msgstr "Primeiros passos com InvenTree" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:56 msgid "API" -msgstr "API" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:57 msgid "InvenTree API documentation" -msgstr "Documentação de API do InvenTree" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:62 msgid "Developer Manual" -msgstr "Manual do Desenvolvedor" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:63 msgid "InvenTree developer manual" -msgstr "Manual do desenvolvedor InvenTree" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:68 msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:69 msgid "Frequently asked questions" -msgstr "Perguntas Frequentes" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:76 #~ msgid "Instance" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" -msgstr "Informação do Sistema" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:83 #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "Sobre o InvenTree" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "Sobre esta instância do Inventree" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "Sobre a organização InvenTree" - -#: src/defaults/links.tsx:127 -msgid "Licenses" -msgstr "Licenças" - #: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgid "Licenses" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -2133,7 +2172,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:17 msgid "User attributes and design settings." -msgstr "Atributos de usuário e configurações de design." +msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #~ msgid "Free for everyone" @@ -2145,7 +2184,7 @@ msgstr "Atributos de usuário e configurações de design." #: src/defaults/menuItems.tsx:23 msgid "View for interactive scanning and multiple actions." -msgstr "Visualização para varredura interativa e várias ações." +msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:24 #~ msgid "The fluid of Smeargle’s tail secretions changes in the intensity" @@ -2185,47 +2224,47 @@ msgstr "Visualização para varredura interativa e várias ações." #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add File" -msgstr "Adicionar Arquivo" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add Link" -msgstr "Adicionar Link" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "File added" -msgstr "Arquivo adicionado" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "Link added" -msgstr "Link adicionado" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit File" -msgstr "Editar Arquivo" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit Link" -msgstr "Editar Link" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "File updated" -msgstr "Arquivo atualizado" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "Link updated" -msgstr "Link atualizado" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:124 msgid "Delete Attachment" -msgstr "Excluir Anexo" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:125 msgid "Attachment deleted" -msgstr "Anexo excluído" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:128 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" -msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este anexo?" +msgstr "" #: src/forms/CompanyForms.tsx:150 #~ msgid "Company updated" @@ -2233,7 +2272,7 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este anexo?" #: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Parent part category" -msgstr "Categoria de peça parental" +msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:106 #~ msgid "Create Part" @@ -2321,19 +2360,19 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:70 msgid "Add given quantity as packs instead of individual items" -msgstr "Adicionar quantidade dada como pacotes e não itens individuais" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:81 msgid "Enter initial quantity for this stock item" -msgstr "Inserir quantidade inicial deste item de estoque" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:86 msgid "Serial Numbers" -msgstr "Números de Série" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:87 msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)" -msgstr "Insira o número de série para novo estoque (ou deixe em branco)" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:110 #~ msgid "Create Stock Item" @@ -2343,15 +2382,15 @@ msgstr "Insira o número de série para novo estoque (ou deixe em branco)" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:366 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:486 msgid "Add Stock Item" -msgstr "Adicionar Item do Estoque" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:157 msgid "Edit Stock Item" -msgstr "Editar Item do Estoque" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:158 msgid "Stock item updated" -msgstr "Item de estoque atualizado" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:348 msgid "Move to default location" @@ -2368,7 +2407,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" -msgstr "Em Estoque" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:416 msgid "Move" @@ -2384,20 +2423,20 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/tables/RowActions.tsx:148 msgid "Actions" -msgstr "Ações" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Count" -msgstr "Contar" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:740 msgid "Add Stock" @@ -2410,12 +2449,12 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 msgid "Transfer Stock" -msgstr "Transferir Estoque" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 msgid "Count Stock" -msgstr "Contar Estoque" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:776 msgid "Change Stock Status" @@ -2431,7 +2470,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:811 msgid "Parent stock location" -msgstr "Local de estoque pai" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:34 #~ msgid "Error fetching token from server." @@ -2447,20 +2486,20 @@ msgstr "Local de estoque pai" #: src/functions/auth.tsx:70 msgid "Logout successful" -msgstr "Sessão terminada" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:71 msgid "You have been logged out" -msgstr "Você foi desconectado" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:108 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "Verifique sua caixa de entrada para o link de redefinição. Isso só funciona se você tiver uma conta. Cheque no spam também." +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:115 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 msgid "Reset failed" -msgstr "A redefinação falhou" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" @@ -2468,7 +2507,7 @@ msgstr "A redefinação falhou" #: src/functions/auth.tsx:142 msgid "Logged In" -msgstr "Logado" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:142 #~ msgid "Found an existing login - using it to log you in." @@ -2476,7 +2515,7 @@ msgstr "Logado" #: src/functions/auth.tsx:143 msgid "Found an existing login - welcome back!" -msgstr "Encontramos um login existente - bem-vindo de volta!" +msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:50 #~ msgid "Form method not provided" @@ -2488,68 +2527,68 @@ msgstr "Encontramos um login existente - bem-vindo de volta!" #: src/functions/forms.tsx:182 msgid "Invalid Form" -msgstr "Formulário inválido" +msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:183 msgid "method parameter not supplied" -msgstr "parâmetro do método não fornecido" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:9 msgid "Not implemented" -msgstr "Não implementado" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:10 msgid "This feature is not yet implemented" -msgstr "Esta função ainda não foi implementada" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:20 msgid "Permission denied" -msgstr "Permissão negada" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:21 msgid "You do not have permission to perform this action" -msgstr "Você não tem permissão para realizar esta ação" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:32 msgid "Invalid Return Code" -msgstr "Código de retorno inválido" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:33 msgid "Server returned status {returnCode}" -msgstr "O servidor retornou o estado {returnCode}" +msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:87 msgid "Item Created" -msgstr "Item Criado" +msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:104 msgid "Item Updated" -msgstr "Item Atualizado" +msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:123 msgid "Item Deleted" -msgstr "Item Excluído" +msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:127 msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgstr "Tem certeza que deseja remover este item?" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Logged-In.tsx:23 msgid "Checking if you are already logged in" -msgstr "Checando se você já está conectado" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:31 #: src/pages/Index/Scan.tsx:318 msgid "No selection" -msgstr "Nada selecionado" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:75 msgid "Welcome, log in below" -msgstr "Bem-vindo(a), acesse abaixo" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:77 msgid "Register below" -msgstr "Registre-se abaixo" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:121 #~ msgid "Edit host options" @@ -2558,59 +2597,59 @@ msgstr "Registre-se abaixo" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:41 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:112 msgid "Send mail" -msgstr "Enviar e-mail" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:30 msgid "Token invalid" -msgstr "Token inválido" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:31 msgid "You need to provide a valid token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "Você precisa fornecer um token válido para definir uma nova senha. Verifique sua caixa de entrada para um link de redefinição." +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:49 msgid "No token provided" -msgstr "Nenhum token fornecido" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:50 msgid "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "Você precisa fornecer um token para definir uma nova senha. Verifique sua caixa de entrada para um link de redefinição." +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:73 msgid "Password set" -msgstr "Senha definida" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:74 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" -msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso. Agora você pode acessar usando sua nova senha" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:101 msgid "Set new password" -msgstr "Defina uma nova senha" +msgstr "" #: src/pages/ErrorPage.tsx:17 msgid "Error: {0}" -msgstr "Erro: {0}" +msgstr "" #: src/pages/ErrorPage.tsx:28 msgid "Sorry, an unexpected error has occurred." -msgstr "Desculpe, ocorreu um erro inesperado." +msgstr "" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:22 msgid "Autoupdate" -msgstr "Atualizar automaticamente" +msgstr "" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:26 msgid "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page." -msgstr "Esta página é uma substituição para a página inicial antiga com as mesmas informações. Esta página será descontinuada e substituída pela página inicial." +msgstr "" #: src/pages/Index/Home.tsx:58 msgid "Welcome to your Dashboard{0}" -msgstr "Bem-vindo ao seu painel{0}" +msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." -msgstr "Esta página é uma demonstração para as possibilidades da interface de plataforma." +msgstr "" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:30 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:141 @@ -2750,128 +2789,128 @@ msgstr "Esta página é uma demonstração para as possibilidades da interface d #: src/pages/Index/Scan.tsx:214 msgid "Manual input" -msgstr "Entrada manual" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:215 msgid "Image Barcode" -msgstr "Imagem do Código de Barras" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:245 msgid "Selected elements are not known" -msgstr "Selecionar elementos não conhecidos" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:252 msgid "Multiple object types selected" -msgstr "Múltiplos tipos de objetos selecionados" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:259 msgid "Actions for {0}" -msgstr "Ações para {0}" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:276 msgid "Scan Page" -msgstr "Escanear Página" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:279 msgid "This page can be used for continuously scanning items and taking actions on them." -msgstr "Esta página pode ser usada para escanear itens continuamente e executar ações sobre eles." +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:294 msgid "Select the input method you want to use to scan items." -msgstr "Selecione o método de entrada que você deseja usar para escanear os itens." +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:296 msgid "Input" -msgstr "Entrada" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:303 msgid "Select input method" -msgstr "Selecionar método de entrada" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:304 msgid "Nothing found" -msgstr "Nada encontrado" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:312 msgid "Depending on the selected parts actions will be shown here. Not all barcode types are supported currently." -msgstr "Dependendo das peças selecionadas as ações serão exibidas aqui. Nem todos os códigos de barras são suportados atualmente." +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:314 msgid "Action" -msgstr "Ação" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:323 msgid "{0} items selected" -msgstr "{0} itens selecionados" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:326 msgid "General Actions" -msgstr "Ações Gerais" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:339 msgid "Lookup part" -msgstr "Peça Pesquisada" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:346 msgid "Open Link" -msgstr "Abrir Link" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:361 msgid "History is locally kept in this browser." -msgstr "O histórico é guardado localmente neste navegador." +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:362 msgid "The history is kept in this browser's local storage. So it won't be shared with other users or other devices but is persistent through reloads. You can select items in the history to perform actions on them. To add items, scan/enter them in the Input area." -msgstr "O histórico é mantido no armazenamento local deste navegador. Por isso, ele não será compartilhado com outros usuários ou dispositivos, mas será persistente através de recarregamentos. Você pode selecionar itens no histórico para executar ações neles. Para adicionar itens, digitalize-os na área de entrada." +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:364 #: src/pages/Notifications.tsx:100 msgid "History" -msgstr "Histórico" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:430 msgid "No history" -msgstr "Sem histórico" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:449 msgid "Item" -msgstr "Item" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:452 msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:455 msgid "Source" -msgstr "Fonte" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:458 msgid "Scanned at" -msgstr "Escaneado em" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:510 msgid "Enter item serial or data" -msgstr "Inserir número de série ou dados do item" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:522 msgid "Add dummy item" -msgstr "Adicionar Item fictício" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:32 msgid "Account Details" -msgstr "Detalhes da Conta" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:41 msgid "First name" -msgstr "Primeiro nome" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:46 msgid "Last name" -msgstr "Sobrenome" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 msgid "First name:" -msgstr "Primeiro nome:" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 #~ msgid "First name: {0}" @@ -2883,124 +2922,124 @@ msgstr "Primeiro nome:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:62 msgid "Last name:" -msgstr "Sobrenome:" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:41 msgid "Use pseudo language" -msgstr "Usar pseudo-idioma" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:53 msgid "Single Sign On Accounts" -msgstr "Contas de Login Único (SSO)" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:78 msgid "Not enabled" -msgstr "Não habilitado" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:63 msgid "Single Sign On is not enabled for this server" -msgstr "Contas de Login Único (SSO) não estão habilitadas neste servidor" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:67 msgid "Multifactor" -msgstr "Multifator" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:81 msgid "Multifactor authentication is not configured for your account" -msgstr "A autenticação de múltiplos fatores não está configurada para sua conta" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:132 msgid "The following email addresses are associated with your account:" -msgstr "Os seguintes endereços de e-mail estão associados à sua conta:" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144 msgid "Primary" -msgstr "Principal" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149 msgid "Verified" -msgstr "Verificado" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:153 msgid "Unverified" -msgstr "Não Verificado" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:166 msgid "Add Email Address" -msgstr "Adicionar E-mail" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:169 msgid "E-Mail" -msgstr "E-mail" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:170 msgid "E-Mail address" -msgstr "Endereço de e-mail" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:182 msgid "Make Primary" -msgstr "Tornar Principal" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:187 msgid "Re-send Verification" -msgstr "Reenviar Verificação" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:198 msgid "Add Email" -msgstr "Adicionar E-mail" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:263 msgid "Provider has not been configured" -msgstr "O provedor não foi configurado" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:273 msgid "Not configured" -msgstr "Não configurado" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:276 msgid "There are no social network accounts connected to this account." -msgstr "Não há nenhuma rede social conectada a essa conta." +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:286 msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts" -msgstr "Você pode entrar na sua conta usando qualquer uma das seguintes contas de terceiros" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:68 msgid "bars" -msgstr "barras" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:69 msgid "oval" -msgstr "oval" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:70 msgid "dots" -msgstr "pontos" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:81 msgid "Theme" -msgstr "Tema" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:87 msgid "Primary color" -msgstr "Cor primária" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:100 msgid "White color" -msgstr "Cor branca" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:108 msgid "Black color" -msgstr "Cor preta" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:116 msgid "Border Radius" -msgstr "Raio da borda" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:132 msgid "Loader" -msgstr "Carregador" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter.tsx:30 #~ msgid "User Management" @@ -3012,11 +3051,11 @@ msgstr "Carregador" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:79 msgid "Background Tasks" -msgstr "Tarefas de segundo plano" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:85 msgid "Error Reports" -msgstr "Relatórios de Erro" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:91 msgid "Currencies" @@ -3024,12 +3063,12 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:109 msgid "Custom Units" -msgstr "Unidades personalizadas" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:115 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 msgid "Part Parameters" -msgstr "Parâmetros da Peça" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:121 msgid "Category Parameters" @@ -3046,15 +3085,15 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:149 msgid "Quick Actions" -msgstr "Ações Rápidas" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:154 msgid "Add a new user" -msgstr "Adicionar novo usuário" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:173 msgid "Advanced Options" -msgstr "Opções Avançadas" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43 msgid "Machine types" @@ -3071,11 +3110,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:116 msgid "Info" -msgstr "Info" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:32 msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation." -msgstr "Extensões externas não estão ativados para esta instalação do InvenTree." +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:33 #~ msgid "Plugin Error Stack" @@ -3095,24 +3134,24 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:59 msgid "Plugin Settings" -msgstr "Configurações da Extensão" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:25 msgid "Pending Tasks" -msgstr "Tarefas Pendentes" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:33 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Tarefas Agendadas" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:41 msgid "Failed Tasks" -msgstr "Tarefas com Falhas" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:140 msgid "Labels" -msgstr "Etiquetas" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:39 msgid "Label" @@ -3133,7 +3172,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:89 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 msgid "Report" -msgstr "Reportar" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #~ msgid "Purchase order" @@ -3150,7 +3189,7 @@ msgstr "Reportar" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 msgid "Bill of Materials" -msgstr "Lista de Materiais" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:145 msgid "Tests" @@ -3163,29 +3202,29 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:18 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:135 msgid "Groups" -msgstr "Grupos" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:30 msgid "Select settings relevant for user lifecycle. More available in" -msgstr "Selecione as configurações relevantes para o ciclo de vida dos usuários. Mais informações disponíveis em" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:35 msgid "System settings" -msgstr "Configurações do sistema" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65 msgid "Login" -msgstr "Entrar" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87 msgid "Barcodes" -msgstr "Códigos de barras" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 msgid "Pricing" -msgstr "Preços" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118 #~ msgid "Physical Units" @@ -3198,12 +3237,12 @@ msgstr "Preços" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:146 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99 msgid "Reporting" -msgstr "Relatórios" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 msgid "Stocktake" -msgstr "Balanço" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 @@ -3211,31 +3250,31 @@ msgstr "Balanço" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" -msgstr "Ordens de Produções" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:296 msgid "Switch to User Setting" -msgstr "Mudar para Configuração de Usuário" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29 msgid "Account" -msgstr "Conta" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35 msgid "Security" -msgstr "Segurança" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46 msgid "Display Options" -msgstr "Opções de exibição" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115 msgid "Account Settings" -msgstr "Configurações de Conta" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Switch to System Setting" -msgstr "Mudar para Configuração do Sistema" +msgstr "" #: src/pages/Index/UserSettings.tsx:103 #~ msgid "User Settings" @@ -3247,15 +3286,15 @@ msgstr "Mudar para Configuração do Sistema" #: src/pages/NotFound.tsx:17 msgid "Not Found" -msgstr "Não encontrado" +msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:20 msgid "Sorry, this page is not known or was moved." -msgstr "Desculpe, esta página não é conhecida ou foi movida." +msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:27 msgid "Go to the start page" -msgstr "Ir para a página inicial" +msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:43 msgid "Delete Notifications" @@ -3263,7 +3302,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:108 msgid "Mark as unread" -msgstr "Marcar como não lido" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:80 #~ msgid "Build Status" @@ -3279,7 +3318,7 @@ msgstr "Marcar como não lido" #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:252 msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 @@ -3307,7 +3346,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:302 msgid "Description" -msgstr "Descrição" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:103 msgid "Parent Build" @@ -3320,7 +3359,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:122 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:223 msgid "Completed Outputs" -msgstr "Saídas Completas" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:139 msgid "Issued By" @@ -3332,7 +3371,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" -msgstr "Responsável" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:157 msgid "Source Location" @@ -3359,7 +3398,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 msgid "Build Details" -msgstr "Detalhes da Produção" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 @@ -3369,7 +3408,7 @@ msgstr "Detalhes da Produção" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:204 msgid "Allocate Stock" -msgstr "Alocar Estoque" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #~ msgid "Build Order updated" @@ -3377,7 +3416,7 @@ msgstr "Alocar Estoque" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:217 msgid "Incomplete Outputs" -msgstr "Saídas Incompletas" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:221 #~ msgid "Edit build order" @@ -3393,11 +3432,11 @@ msgstr "Saídas Incompletas" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:236 msgid "Consumed Stock" -msgstr "Estoque Consumido" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:248 msgid "Child Build Orders" -msgstr "Pedido de Produção Filhos" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 @@ -3408,7 +3447,7 @@ msgstr "Pedido de Produção Filhos" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" -msgstr "Anexos" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 @@ -3418,23 +3457,23 @@ msgstr "Anexos" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" -msgstr "Anotações" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:286 msgid "Edit Build Order" -msgstr "Editar Pedido de Produção" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:312 msgid "Reporting Actions" -msgstr "Ações para Reportar" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:318 msgid "Print build report" -msgstr "Imprimir relatório de construção" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:324 msgid "Build Order Actions" -msgstr "Ações do Pedido de Produção" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:23 #~ msgid "Build order created" @@ -3464,7 +3503,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" -msgstr "Fornecedor" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:125 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8 @@ -3472,7 +3511,7 @@ msgstr "Fornecedor" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:221 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:115 msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabricante" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 @@ -3482,15 +3521,15 @@ msgstr "Fabricante" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" -msgstr "Cliente" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:165 msgid "Details" -msgstr "Detalhes" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:171 msgid "Manufactured Parts" -msgstr "Peças Fabricadas" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:175 #~ msgid "Edit company" @@ -3498,7 +3537,7 @@ msgstr "Peças Fabricadas" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:180 msgid "Supplied Parts" -msgstr "Peças Fornecidas" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #~ msgid "Delete company" @@ -3506,15 +3545,15 @@ msgstr "Peças Fornecidas" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:221 msgid "Assigned Stock" -msgstr "Estoque Atribuído" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:272 msgid "Edit Company" -msgstr "Editar Empresa" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:281 msgid "Company Actions" -msgstr "Ações da Empresa" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:66 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:69 @@ -3530,7 +3569,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:124 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:53 msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Número de Peça do Fabricante" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:128 msgid "Manufacturer Details" @@ -3543,18 +3582,18 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 msgid "Parameters" -msgstr "Parâmetros" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" -msgstr "Fornecedores" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:187 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:97 msgid "Edit Manufacturer Part" -msgstr "Editar Peça do Fabricante" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:196 msgid "Manufacturer Part Actions" @@ -3562,7 +3601,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:233 msgid "ManufacturerPart" -msgstr "Peça do Fabricante" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:90 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:105 @@ -3584,7 +3623,7 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:141 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:120 msgid "Pack Quantity" -msgstr "Quantidade de embalagens" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:154 msgid "Supplier Availability" @@ -3605,7 +3644,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" -msgstr "Estoque Recebido" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:228 msgid "Supplier Part Actions" @@ -3614,13 +3653,13 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:254 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:190 msgid "Edit Supplier Part" -msgstr "Editar Peça do Fornecedor" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:78 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:85 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:34 msgid "Path" -msgstr "Caminho" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 msgid "Parent Category" @@ -3634,7 +3673,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:124 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:69 msgid "Structural" -msgstr "Estrutural" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:123 msgid "Parent default location" @@ -3652,7 +3691,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:96 msgid "Edit Part Category" -msgstr "Editar Categoria da Peça" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:160 msgid "Category Actions" @@ -3664,17 +3703,17 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 msgid "Variant of" -msgstr "Variante de" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" -msgstr "Categoria" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 msgid "Default Location" -msgstr "Local Padrão" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 msgid "Category Default Location" @@ -3682,62 +3721,62 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 msgid "IPN" -msgstr "IPN" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 msgid "Revision" -msgstr "Revisão" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" -msgstr "Unidades" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" -msgstr "Palavras-chave" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 msgid "Link" -msgstr "Link" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" -msgstr "Estoque Disponível" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 msgid "Minimum Stock" -msgstr "Estoque Mínimo" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" -msgstr "No pedido" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 msgid "Allocated to Build Orders" -msgstr "Alocado para Pedidos de Construção" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 msgid "Allocated to Sales Orders" -msgstr "Alocado para Pedidos de Venda" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" -msgstr "Pode Produzir" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" -msgstr "Produzindo" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 @@ -3749,7 +3788,7 @@ msgstr "Produzindo" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:634 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Active" -msgstr "Ativo" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 msgid "Template Part" @@ -3758,7 +3797,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" -msgstr "Peça Montada" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 msgid "Component Part" @@ -3767,7 +3806,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" -msgstr "Peça Rastreável" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 msgid "Purchaseable Part" @@ -3783,7 +3822,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 msgid "Creation Date" -msgstr "Criado em" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 msgid "Created By" @@ -3799,7 +3838,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 msgid "Default Supplier" -msgstr "Fornecedor Padrão" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 #~ msgid "Delete part" @@ -3809,12 +3848,12 @@ msgstr "Fornecedor Padrão" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" -msgstr "Faixa de Preço" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 msgid "Last Stocktake" -msgstr "Último Balanço" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 msgid "Stocktake By" @@ -3826,53 +3865,53 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 msgid "Variants" -msgstr "Variantes" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 msgid "Allocations" -msgstr "Alocações" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 msgid "Used In" -msgstr "Usado em" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" -msgstr "Fabricantes" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 msgid "Scheduling" -msgstr "Agendamento" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 msgid "Test Templates" -msgstr "Testar Modelos" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 msgid "Related Parts" -msgstr "Peças Relacionadas" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 msgid "Edit Part" -msgstr "Editar Peça" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 msgid "Stock Actions" -msgstr "Ações de Estoque" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 msgid "Count part stock" -msgstr "Contagem do estoque" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 msgid "Transfer part stock" -msgstr "Transferir estoque de peça" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 msgid "Part Actions" -msgstr "Ações da Peça" +msgstr "" #: src/pages/part/PartIndex.tsx:29 #~ msgid "Categories" @@ -3893,7 +3932,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" -msgstr "Itens de linha" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 @@ -3906,7 +3945,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" -msgstr "Envios Concluídos" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 @@ -3931,31 +3970,31 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" -msgstr "Data Prevista" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" -msgstr "Detalhes do pedido" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" -msgstr "Ações de Pedido" +msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" -msgstr "Referência do Cliente" +msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:33 msgid "Customers" -msgstr "Clientes" +msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" -msgstr "Envios Pendentes" +msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:101 msgid "Parent Location" @@ -3985,7 +4024,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:278 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:106 msgid "Edit Stock Location" -msgstr "Editar Local de Estoque" +msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 msgid "Location Actions" @@ -3993,7 +4032,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 msgid "Base Part" -msgstr "Peça base" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 msgid "Stock Status" @@ -4009,7 +4048,7 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:268 msgid "Available" -msgstr "Disponível" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:155 #~ msgid "Link custom barcode to stock item" @@ -4045,228 +4084,228 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 msgid "Stock Tracking" -msgstr "Rastreamento de Estoque" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 msgid "Test Data" -msgstr "Dados de Teste" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 msgid "Installed Items" -msgstr "Itens Instalados" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 msgid "Child Items" -msgstr "Itens Filhos" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 msgid "Stock Operations" -msgstr "Operações de Estoque" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 msgid "Count stock" -msgstr "Contagem de estoque" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" -msgstr "Adicionar estoque" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" -msgstr "Remover estoque" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 msgid "Transfer" -msgstr "Transferir" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" -msgstr "Transferir estoque" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 msgid "Duplicate stock item" -msgstr "Duplicar item de estoque" +msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 msgid "Date" -msgstr "Data" +msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:201 #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:23 msgid "Currency" -msgstr "Moeda" +msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:215 msgid "Total Price" -msgstr "Preço Total" +msgstr "" #: src/tables/ColumnSelect.tsx:17 #: src/tables/ColumnSelect.tsx:24 msgid "Select Columns" -msgstr "Selecionar Colunas" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:12 msgid "CSV" -msgstr "CSV" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:13 msgid "TSV" -msgstr "TSV" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:14 msgid "Excel" -msgstr "Excel" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:22 msgid "Download selected data" -msgstr "Baixar os dados selecionados" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:88 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:118 msgid "Assigned to me" -msgstr "Atribuído a mim" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:89 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:119 msgid "Show orders assigned to me" -msgstr "Mostrar pedidos atribuídos a mim" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:96 msgid "Outstanding" -msgstr "Pendente" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:97 msgid "Show outstanding orders" -msgstr "Mostrar pedidos pendentes" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:104 msgid "Overdue" -msgstr "Em atraso" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:105 msgid "Show overdue orders" -msgstr "Mostrar pedidos atrasados" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:51 msgid "Remove filter" -msgstr "Remover filtro" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:147 msgid "Select filter" -msgstr "Selecionar filtro" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:148 msgid "Filter" -msgstr "Filtro" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:155 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:33 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:182 msgid "Value" -msgstr "Valor" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:156 msgid "Select filter value" -msgstr "Selecionar valor do filtro" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:196 msgid "Table Filters" -msgstr "Filtros da Tabela" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:228 msgid "Add Filter" -msgstr "Adicionar Filtro" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:237 msgid "Clear Filters" -msgstr "Limpar Filtros" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 msgid "No records found" -msgstr "Nenhum registro encontrado" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 msgid "Server returned incorrect data type" -msgstr "O servidor retornou um tipo de dado incorreto" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 msgid "Bad request" -msgstr "Requisição inválida" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 msgid "Unauthorized" -msgstr "Não autorizado" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 msgid "Forbidden" -msgstr "Proibido" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 msgid "Not found" -msgstr "Não encontrado" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 msgid "Delete selected records" -msgstr "Remover registros selecionados" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" -msgstr "Tem certeza que deseja apagar os registros selecionados?" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 msgid "This action cannot be undone!" -msgstr "Essa ação não pode ser desfeita!" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 msgid "Deleted records" -msgstr "Registos removidos" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Records were deleted successfully" -msgstr "Registros foram removidos com sucesso" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 msgid "Failed to delete records" -msgstr "Falha ao remover registros" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 msgid "Barcode actions" -msgstr "Ações de código de barras" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 msgid "Print actions" -msgstr "Ações de impressão" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 msgid "Refresh data" -msgstr "Atualizar dados" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 msgid "Table filters" -msgstr "Filtros da Tabela" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:73 msgid "This BOM item is defined for a different parent" -msgstr "Este item da BOM é definido para um pai diferente" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:88 msgid "Part Information" -msgstr "Informação da Peça" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:152 #: src/tables/part/PartTable.tsx:133 msgid "No stock" -msgstr "Sem Estoque" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:160 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:101 @@ -4277,253 +4316,253 @@ msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:168 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:64 msgid "Includes substitute stock" -msgstr "Incluir estoque de substitutos" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:177 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:74 msgid "Includes variant stock" -msgstr "Incluir estoque de variantes" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:202 #: src/tables/part/PartTable.tsx:152 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:190 msgid "Stock Information" -msgstr "Informação do Estoque" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:213 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:179 msgid "Consumable item" -msgstr "Item Consumível" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:233 msgid "Show trackable items" -msgstr "Mostrar itens rastreáveis" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:238 msgid "Show asssmbled items" -msgstr "Exibir itens montados" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:242 msgid "Show items with available stock" -msgstr "Mostrar itens com estoque disponível" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:246 msgid "Show items on order" -msgstr "Mostrar itens no pedido" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:250 msgid "Show validated items" -msgstr "Mostrar itens validados" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:254 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:54 msgid "Show inherited items" -msgstr "Mostrar itens herdados" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:258 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:58 msgid "Show optional items" -msgstr "Mostrar itens opcionais" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:262 msgid "Show consumable items" -msgstr "Mostrar itens consumíveis" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:266 msgid "Has Pricing" -msgstr "Tem Preço" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:267 msgid "Show items with pricing" -msgstr "Exibir itens com preço" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:278 msgid "View BOM" -msgstr "Ver BOM" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:289 msgid "Validate BOM line" -msgstr "Validar linha da BOM" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:297 msgid "Edit Substitutes" -msgstr "Editar substitutos" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:311 msgid "Edit Bom Item" -msgstr "Editar Item da BOM" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:313 msgid "Bom item updated" -msgstr "Item da BOM atualizado" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:328 msgid "Delete Bom Item" -msgstr "Apagar Item da BOM" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:329 msgid "Bom item deleted" -msgstr "Item da BOM apagado" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:331 msgid "Are you sure you want to remove this BOM item?" -msgstr "Tem certeza que deseja remover este item da BOM?" +msgstr "" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:63 msgid "Show active assemblies" -msgstr "Mostrar montagens ativas" +msgstr "" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:67 #: src/tables/part/PartTable.tsx:200 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30 msgid "Trackable" -msgstr "Rastreável" +msgstr "" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:68 msgid "Show trackable assemblies" -msgstr "Mostrar montagens rastreáveis" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34 msgid "Show allocated lines" -msgstr "Mostrar linhas alocadas" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:39 msgid "Show lines with available stock" -msgstr "Mostrar linhas com estoque disponível" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:43 msgid "Consumable" -msgstr "Consumível" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:44 msgid "Show consumable lines" -msgstr "Mostrar linhas consumíveis" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:48 msgid "Optional" -msgstr "Opcional" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:49 msgid "Show optional lines" -msgstr "Mostrar linhas opcionais" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:83 msgid "In production" -msgstr "Em produção" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:112 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:163 msgid "No stock available" -msgstr "Nenhum estoque disponível" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:141 msgid "Unit Quantity" -msgstr "Quantidade Unitária" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:210 msgid "Order Stock" -msgstr "Pedir estoque" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:216 msgid "Build Stock" -msgstr "Estoque de Produção" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103 msgid "Show active orders" -msgstr "Mostrar pedidos ativos" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:42 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53 msgid "Filter by order status" -msgstr "Filtrar por estado do pedido" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113 msgid "Show overdue status" -msgstr "Mostrar estados atrasados" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:140 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:158 msgid "Add Build Order" -msgstr "Adicionar Pedido de Produção" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:121 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:185 msgid "Add Address" -msgstr "Adicionar endereço" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:126 msgid "Address created" -msgstr "Endereço criado" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:135 msgid "Edit Address" -msgstr "Editar o Endereço" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:143 msgid "Delete Address" -msgstr "Excluir Endereço" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:145 msgid "Are you sure you want to delete this address?" -msgstr "Tem a certeza de que quer apagar esta endereço?" +msgstr "" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:63 msgid "New Company" -msgstr "Nova Empresa" +msgstr "" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:83 msgid "Add Company" -msgstr "Adicionar Empresa" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:73 msgid "Edit Contact" -msgstr "Editar Contato" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:80 msgid "Add Contact" -msgstr "Adicionar Contato" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:91 msgid "Delete Contact" -msgstr "Excluir Contato" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:131 msgid "Add contact" -msgstr "Adicionar contato" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162 msgid "File uploaded" -msgstr "Arquivo enviado" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:163 msgid "File {0} uploaded successfully" -msgstr "Arquivo {0} carregado com sucesso" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174 msgid "Upload Error" -msgstr "Erro no carregamento" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:175 msgid "File could not be uploaded" -msgstr "Arquivo não pode ser carregado" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:188 msgid "Add attachment" -msgstr "Adicionar anexo" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:207 msgid "Add external link" -msgstr "Adicionar um link externo" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:238 msgid "No attachments found" -msgstr "Nenhum anexo encontrado" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:253 msgid "Upload attachment" -msgstr "Carregar anexo" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:199 msgid "Machine restarted" @@ -4642,7 +4681,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:639 msgid "Builtin" -msgstr "Embutido" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:143 msgid "Available drivers" @@ -4674,12 +4713,12 @@ msgstr "" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:26 msgid "Age" -msgstr "Idade" +msgstr "" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:40 #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:37 msgid "Message" -msgstr "Mensagem" +msgstr "" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:75 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:83 @@ -4698,28 +4737,28 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:121 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:143 msgid "Edit Part Parameter" -msgstr "Editar Parâmetro da Peça" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:64 #: src/tables/part/PartTable.tsx:188 msgid "Include Subcategories" -msgstr "Incluir Subcategorias" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:65 msgid "Include subcategories in results" -msgstr "Incluir subcategorias nos resultados" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:70 msgid "Show structural categories" -msgstr "Mostrar categorias estruturais" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:77 msgid "New Part Category" -msgstr "Nova Categoria de Peça" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:106 msgid "Add Part Category" -msgstr "Adicionar Categoria de Peça" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:39 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:132 @@ -4744,155 +4783,155 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" -msgstr "Novo Parâmetro de Peça" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:129 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:151 msgid "Delete Part Parameter" -msgstr "Apagar Parâmetro da Peça" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:168 msgid "Add parameter" -msgstr "Adiciona parâmetro" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:189 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:293 msgid "Include Variants" -msgstr "Incluir Variantes" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:31 msgid "Checkbox" -msgstr "Caixa de seleção" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:32 msgid "Show checkbox templates" -msgstr "Mostrar modelos da caixa de seleção" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:36 msgid "Has choices" -msgstr "Tem escolhas" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:37 msgid "Show templates with choices" -msgstr "Mostrar modelos com escolhas" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:41 #: src/tables/part/PartTable.tsx:206 msgid "Has Units" -msgstr "Possui unidades" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:42 msgid "Show templates with units" -msgstr "Mostrar modelos com unidades" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:85 msgid "Add Parameter Template" -msgstr "Adicionar Modelo de Parâmetro" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:97 msgid "Edit Parameter Template" -msgstr "Edital Modelo de Parâmetro" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:105 msgid "Delete Parameter Template" -msgstr "Excluir Modelo de Parâmetro" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:135 msgid "Add parameter template" -msgstr "Adicionar modelo de parâmetro" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:76 msgid "Minimum stock" -msgstr "Estoque mínimo" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:85 msgid "On Order" -msgstr "No pedido" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" -msgstr "Alocações de Pedido de Produção" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:107 msgid "Sales Order Allocations" -msgstr "Alocações do Pedido de Vendas" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:177 msgid "Filter by part active status" -msgstr "Filtrar por peça em estado ativo" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:258 msgid "Assembly" -msgstr "Montagem" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:183 msgid "Filter by assembly attribute" -msgstr "Filtrar por atributo de montagem" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:189 msgid "Include parts in subcategories" -msgstr "Incluir peças em subcategorias" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:194 msgid "Component" -msgstr "Componente" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:195 msgid "Filter by component attribute" -msgstr "Filtrar por atributo do componente" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:201 msgid "Filter by trackable attribute" -msgstr "Filtrar por atributo rastreável" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:207 msgid "Filter by parts which have units" -msgstr "Filtrar por peças que têm unidades" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:212 msgid "Has IPN" -msgstr "Tem IPN" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:213 msgid "Filter by parts which have an internal part number" -msgstr "Filtrar por partes que tenham um número de peça interna" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:218 msgid "Has Stock" -msgstr "Tem estoque" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:219 msgid "Filter by parts which have stock" -msgstr "Filtrar por peças que têm estoque" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:225 msgid "Filter by parts which have low stock" -msgstr "Filtrar por peças que tenham estoque baixo" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:230 msgid "Purchaseable" -msgstr "Comprável" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:231 msgid "Filter by parts which are purchaseable" -msgstr "Filtrar por peças que são compráveis" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:236 msgid "Salable" -msgstr "Vendível" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:237 msgid "Filter by parts which are salable" -msgstr "Filtrar por peças que são vendíveis" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:243 msgid "Filter by parts which are virtual" -msgstr "Filtrar por peças que são virtuais" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:247 msgid "Not Virtual" -msgstr "Não é Virtual" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:275 #: src/tables/part/PartTable.tsx:291 @@ -4909,7 +4948,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:79 msgid "Show required tests" -msgstr "Mostrar testes necessários" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:83 msgid "Show enabled tests" @@ -4917,11 +4956,11 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:87 msgid "Show tests that require a value" -msgstr "Mostrar testes que exigem um valor" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:91 msgid "Show tests that require an attachment" -msgstr "Mostrar testes que exigem um anexo" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:95 msgid "Include Inherited" @@ -4942,15 +4981,15 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:122 #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:191 msgid "Add Test Template" -msgstr "Adicionar Modelo de Teste" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:135 msgid "Edit Test Template" -msgstr "Editar Modelo de Teste" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:143 msgid "Delete Test Template" -msgstr "Excluir Modelo de Teste" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:145 msgid "This action cannot be reversed" @@ -4960,79 +4999,75 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "Buscar..." - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" -msgstr "Mostrar variantes ativos" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:20 msgid "Template" -msgstr "Modelo" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:21 msgid "Show template variants" -msgstr "Mostrar variantes modelo" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:26 msgid "Show virtual variants" -msgstr "Mostrar variantes virtuais" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:31 msgid "Show trackable variants" -msgstr "Mostrar variantes rastreáveis" +msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:84 msgid "Add Related Part" -msgstr "Adicionar Peça Relacionada" +msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99 msgid "Delete Related Part" -msgstr "Excluir Peça Relacionada" +msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:106 msgid "Add related part" -msgstr "Adicionar peça relacionada" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:29 msgid "Stage" -msgstr "Fase" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 msgid "Plugin with id {id} not found" -msgstr "Plugin com o id {id} não encontrado" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 msgid "An error occurred while fetching plugin details" -msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Plugin Actions" -msgstr "Ações do Plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:138 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:141 msgid "Edit plugin" -msgstr "Editar plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:152 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:153 msgid "Reload" -msgstr "Recarregar" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Plugin information" -msgstr "Informações do plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:177 msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 msgid "Package information" -msgstr "Informações do pacote" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Package Name" @@ -5048,87 +5083,87 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 msgid "Plugin settings" -msgstr "Configurações do Plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 msgid "Plugin is active" -msgstr "Plugin está ativo" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Plugin is inactive" -msgstr "Plugin está inativo" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:261 msgid "Plugin is not installed" -msgstr "Plugin não está instalado" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 msgid "Description not available" -msgstr "Descrição não disponível" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Activate Plugin" -msgstr "Ativar Plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Deactivate Plugin" -msgstr "Desativar Plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:343 msgid "Confirm plugin activation" -msgstr "Confirmar ativação do plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:344 msgid "Confirm plugin deactivation" -msgstr "Confirmar desativação do plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:350 msgid "The following plugin will be activated" -msgstr "O seguinte plugin será ativado" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 msgid "The following plugin will be deactivated" -msgstr "O seguinte plugin será desativado" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:362 msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Activating plugin" -msgstr "Ativando plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Deactivating plugin" -msgstr "Desativando plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:388 msgid "Plugin updated" -msgstr "Plugin atualizado" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:390 msgid "The plugin was activated" -msgstr "O plugin foi ativado" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:391 msgid "The plugin was deactivated" -msgstr "O plugin foi desativado" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:399 msgid "Error updating plugin" -msgstr "Erro ao atualizar plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:419 msgid "Deactivate" -msgstr "Desativar" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:428 msgid "Activate" -msgstr "Ativar" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:459 msgid "Uninstall" @@ -5136,15 +5171,15 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:491 msgid "Install plugin" -msgstr "Instalar plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:504 msgid "Install" -msgstr "Instalar" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:508 msgid "Plugin installed successfully" -msgstr "Plugin instalado com sucesso" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:521 msgid "Uninstall Plugin" @@ -5176,19 +5211,19 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:570 msgid "Plugins reloaded" -msgstr "Plugins recarregados" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:571 msgid "Plugins were reloaded successfully" -msgstr "Plugins foram recarregados com sucesso" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:587 msgid "Reload Plugins" -msgstr "Recarregar plugins" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:596 msgid "Install Plugin" -msgstr "Instalar Plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:615 msgid "Plugin Detail" @@ -5200,32 +5235,32 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:644 msgid "Sample" -msgstr "Amostra" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:649 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:298 msgid "Installed" -msgstr "Instalado" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:57 msgid "Edit Parameter" -msgstr "Editar Parâmetro" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:60 msgid "Parameter updated" -msgstr "Parâmetro atualizado" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:71 msgid "Delete Parameter" -msgstr "Excluir Parâmetro" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:73 msgid "Parameter deleted" -msgstr "Parâmetro excluído" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:74 msgid "Are you sure you want to delete this parameter?" -msgstr "Tem certeza de que deseja remover este parâmetro?" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:63 msgid "Create Manufacturer Part" @@ -5233,279 +5268,279 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:78 msgid "Add Manufacturer Part" -msgstr "Adicionar Peça do Fabricante" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:100 msgid "Manufacturer part updated" -msgstr "Peça do Fabricante atualizada" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:111 msgid "Delete Manufacturer Part" -msgstr "Excluir Peça do Fabricante" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:112 msgid "Manufacturer part deleted" -msgstr "Peça do Fabricante excluída" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:114 msgid "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" -msgstr "Tem certeza de que deseja remover esta peça do fabricante?" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:84 msgid "Part Description" -msgstr "Descrição da Peça" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:111 msgid "Total Quantity" -msgstr "Quantidade Total" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:127 msgid "Received" -msgstr "Recebido" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:146 msgid "Supplier Code" -msgstr "Código do Fornecedor" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:153 msgid "Supplier Link" -msgstr "Link do Fornecedor" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:160 msgid "Manufacturer Code" -msgstr "Código do Fabricante" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:168 msgid "Unit Price" -msgstr "Preço Unitário" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:174 msgid "Destination" -msgstr "Destino" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:188 msgid "Add Line Item" -msgstr "Adicionar Item de Linha" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:203 msgid "Edit Line Item" -msgstr "Editar Item de Linha" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:211 msgid "Delete Line Item" -msgstr "Excluir Item de Linha" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:222 msgid "Receive line item" -msgstr "Receber item de linha" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:256 msgid "Add line item" -msgstr "Adicionar item de linha" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:261 msgid "Receive items" -msgstr "Receber itens" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119 msgid "Add Purchase Order" -msgstr "Adicionar Ordem de Compra" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:88 msgid "MPN" -msgstr "MPN" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:111 msgid "Base units" -msgstr "Unidade base" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:137 msgid "Updated" -msgstr "Atualizado" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:156 msgid "Add Supplier Part" -msgstr "Adicionar Peça do Fornecedor" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:159 msgid "Supplier part created" -msgstr "Peça do fornecedor criada" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:168 msgid "Add supplier part" -msgstr "Adicionar peça do fornecedor" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193 msgid "Supplier part updated" -msgstr "Peça do fornecedor atualizada" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:204 msgid "Delete Supplier Part" -msgstr "Excluir Peça do Fornecedor" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:205 msgid "Supplier part deleted" -msgstr "Peça do fornecedor excluída" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:207 msgid "Are you sure you want to remove this supplier part?" -msgstr "Tem certeza de que deseja remover esta peça do fornecedor?" +msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:95 msgid "Add Return Order" -msgstr "Adicionar Pedido de Devolução" +msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:66 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:83 msgid "Add Sales Order" -msgstr "Adicionar Pedido de Vendas" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28 msgid "Rate" -msgstr "Taxa" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40 msgid "Exchange rates updated" -msgstr "Taxas de câmbio atualizadas" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46 msgid "Exchange rate update error" -msgstr "Erro ao atualizar taxa de câmbio" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:57 msgid "Refresh currency exchange rates" -msgstr "Atualizar taxas de câmbio" +msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:50 msgid "Add Custom Unit" -msgstr "Adicionar Unidade Personalizada" +msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:60 msgid "Edit Custom Unit" -msgstr "Editar Unidade Personalizada" +msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:68 msgid "Delete Custom Unit" -msgstr "Excluir Unidade Personalizada" +msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:100 msgid "Add custom unit" -msgstr "Adicionar unidade personalizada" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:29 msgid "When" -msgstr "Quando" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:39 msgid "Error Information" -msgstr "Informação do erro" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:51 msgid "Delete error report" -msgstr "Excluir relatório de erros" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:53 msgid "Error report deleted" -msgstr "Relatório de erro excluído" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:54 msgid "Are you sure you want to delete this error report?" -msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este relatório de erro?" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:67 #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:57 msgid "Error Details" -msgstr "Detalhes do Erro" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:24 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:17 #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:19 msgid "Task" -msgstr "Tarefa" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:30 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:22 msgid "Task ID" -msgstr "ID da Tarefa" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:34 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:214 msgid "Started" -msgstr "Iniciado" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:40 msgid "Stopped" -msgstr "Parado" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:46 msgid "Attempts" -msgstr "Tentativas" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:51 msgid "Group with id {id} not found" -msgstr "Grupo com o id {id} não encontrado" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:53 msgid "An error occurred while fetching group details" -msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do grupo" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:77 msgid "Permission set" -msgstr "Permissão definida" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126 msgid "Delete group" -msgstr "Apagar grupo" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127 msgid "Group deleted" -msgstr "Grupo excluído" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:129 msgid "Are you sure you want to delete this group?" -msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir este grupo?" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146 msgid "Add group" -msgstr "Adicionar grupo" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158 msgid "Edit group" -msgstr "Editar grupo" +msgstr "" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30 msgid "Created" -msgstr "Criado" +msgstr "" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:36 msgid "Arguments" -msgstr "Argumentos" +msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:42 msgid "Add Project Code" -msgstr "Adicionar Código do Projeto" +msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Edit Project Code" -msgstr "Editar Código do Projeto" +msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:62 msgid "Delete Project Code" -msgstr "Excluir Código do Projeto" +msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94 msgid "Add project code" -msgstr "Adicionar código do projeto" +msgstr "" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25 msgid "Last Run" -msgstr "Última Execução" +msgstr "" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:47 msgid "Next Run" -msgstr "Próxima Execução" +msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:120 msgid "{templateTypeTranslation} with id {id} not found" @@ -5534,217 +5569,217 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:79 msgid "User with id {id} not found" -msgstr "Usuário com o id {id} não encontrado" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:81 msgid "An error occurred while fetching user details" -msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do usuário" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:99 msgid "Is Active" -msgstr "Está Ativo" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:100 msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts." -msgstr "Designa se esse usuário deve ser tratado como ativo. Desmarque isso em vez de excluir contas." +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:104 msgid "Is Staff" -msgstr "É da Equipe" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:105 msgid "Designates whether the user can log into the django admin site." -msgstr "Designa se o usuário pode fazer entrar no site administrativo do django." +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:109 msgid "Is Superuser" -msgstr "É Superusuário" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:110 msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them." -msgstr "Indica que este usuário tem todas as permissões sem atribuí-las explicitamente." +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:120 msgid "You cannot edit the rights for the currently logged-in user." -msgstr "Você não pode editar os direitos para o usuário conectado no momento." +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:151 msgid "No groups" -msgstr "Sem grupos" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:231 msgid "Delete user" -msgstr "Excluir usuário" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:232 msgid "User deleted" -msgstr "Usuário excluído" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:234 msgid "Are you sure you want to delete this user?" -msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este usuário?" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:240 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:258 msgid "Add user" -msgstr "Adicionar usuário" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:248 msgid "Added user" -msgstr "Usuário adicionado" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:270 msgid "Edit user" -msgstr "Editar usuário" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:78 msgid "This stock item is in production" -msgstr "Este item de estoque está em produção" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:87 msgid "This stock item has been assigned to a sales order" -msgstr "Este item em estoque foi reservado para um pedido" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:96 msgid "This stock item has been assigned to a customer" -msgstr "Este item em estoque foi reservado para um cliente" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:105 msgid "This stock item is installed in another stock item" -msgstr "Este item em estoque foi instalado em outro item de estoque" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:114 msgid "This stock item has been consumed by a build order" -msgstr "Este item de estoque foi consumido por um pedido de produção" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:123 msgid "This stock item has expired" -msgstr "Este item de estoque expirou" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:127 msgid "This stock item is stale" -msgstr "Este item de estoque está velho" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:138 msgid "This stock item is fully allocated" -msgstr "Este item de estoque está totalmente alocado" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:145 msgid "This stock item is partially allocated" -msgstr "Este item de estoque está parcialmente alocado" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:174 msgid "This stock item has been depleted" -msgstr "Este item de estoque foi esgotado" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Show stock for active parts" -msgstr "Mostrar estoque de peças ativas" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:253 msgid "Filter by stock status" -msgstr "Filtrar por estado do estoque" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:259 msgid "Show stock for assmebled parts" -msgstr "Mostrar estoque para peças montadas" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:263 msgid "Allocated" -msgstr "Alocado" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:264 msgid "Show items which have been allocated" -msgstr "Mostrar itens que foram alocados" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:269 msgid "Show items which are available" -msgstr "Mostrar itens que estão disponíveis" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:273 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:37 msgid "Include Sublocations" -msgstr "Incluir Sublocais" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:274 msgid "Include stock in sublocations" -msgstr "Incluir estoque em sublocais" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:278 msgid "Depleted" -msgstr "Esgotado" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:279 msgid "Show depleted stock items" -msgstr "Mostrar itens de estoque esgotados" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:284 msgid "Show items which are in stock" -msgstr "Mostrar itens que estão em estoque" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 msgid "In Production" -msgstr "Em Produção" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" -msgstr "Mostrar itens que estão em produção" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:294 msgid "Include stock items for variant parts" -msgstr "Incluir itens de estoque para peças variantes" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:299 msgid "Show stock items which are installed in other items" -msgstr "Mostrar itens de estoque que estão instalados em outros itens" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:303 msgid "Sent to Customer" -msgstr "Enviar para Cliente" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:304 msgid "Show items which have been sent to a customer" -msgstr "Mostrar itens enviados para um cliente" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:308 msgid "Is Serialized" -msgstr "É Serializado" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:309 msgid "Show items which have a serial number" -msgstr "Mostrar itens com um número de série" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:316 msgid "Has Batch Code" -msgstr "Possuí Código de Lote" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:317 msgid "Show items which have a batch code" -msgstr "Mostrar itens com um código de lote" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:322 msgid "Tracked" -msgstr "Monitorado" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:323 msgid "Show tracked items" -msgstr "Mostrar itens monitorados" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:327 msgid "Has Purchase Price" -msgstr "Tem Preço de Compra" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:328 msgid "Show items which have a purchase price" -msgstr "Mostrar itens com preço de compra" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:336 msgid "External Location" -msgstr "Localização Externa" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:337 msgid "Show items in an external location" -msgstr "Mostrar itens com localização externa" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:403 msgid "Add a new stock item" @@ -5897,34 +5932,34 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38 msgid "Include sublocations in results" -msgstr "Incluir sublocais nos resultados" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:42 msgid "Show structural locations" -msgstr "Mostrar locais estruturais" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:46 msgid "Show external locations" -msgstr "Mostrar locais externos" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:50 msgid "Has location type" -msgstr "Tem Tipo de localização" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:116 msgid "Add Stock Location" -msgstr "Adicionar Local de Estoque" +msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:14 msgid "Mobile viewport detected" -msgstr "Visualização móvel detectada" +msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:17 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." -msgstr "A interface de usuário da plataforma é otimizada para Tablets e Desktops, você pode usar o app oficial para uma experiência para celulares." +msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" -msgstr "Leia a documentação" +msgstr "" From ae0fbf941729bb4ddb1a6c26867f43ed3c79d4ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:09 +1000 Subject: [PATCH 053/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/ru/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/ru/messages.po b/src/frontend/src/locales/ru/messages.po index b010a827ceb9..f001c6725a58 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ru/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ru/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Scan QR code" msgstr "Сканировать QR код" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "Server Version" msgstr "" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "Выход" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "Открыть панель навигации" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "Показать все" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "Начало работы" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "Панель навигации" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "Страницы" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "Документация" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "" msgid "Demo" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2078,33 +2137,12 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:127 -msgid "Licenses" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgid "Licenses" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From f6a88ed9464083042ab6f587dadcb0367bba425b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:10 +1000 Subject: [PATCH 054/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/sk/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/sk/messages.po b/src/frontend/src/locales/sk/messages.po index b9ad57f65c6d..722338ffc291 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sk/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sk/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Scan QR code" msgstr "" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "Server Version" msgstr "" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "" msgid "Demo" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2078,33 +2137,12 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:127 -msgid "Licenses" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgid "Licenses" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From 7f265767d46c47a8fe9c1b65ec1f878c009272cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:11 +1000 Subject: [PATCH 055/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/sl/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/sl/messages.po b/src/frontend/src/locales/sl/messages.po index ef29d08ffad6..6305f4965446 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Scan QR code" msgstr "" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "Server Version" msgstr "" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "" msgid "Demo" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2078,33 +2137,12 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:127 -msgid "Licenses" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgid "Licenses" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From a864bc0a791afff7fcb8b2f6c71d6d5ac60e44fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:13 +1000 Subject: [PATCH 056/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/sv/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/sv/messages.po b/src/frontend/src/locales/sv/messages.po index c46911d1733b..648fc54c27e9 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sv/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sv/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Scan QR code" msgstr "Skanna QR-kod" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "Server Version" msgstr "" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "Sök..." + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "Logga ut" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "Öppna navigering" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "Visa alla" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "Kom igång" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "Översikt över objekt, funktioner och möjliga användningsområden." -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "Navigering" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "Sidor" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "Om" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "Hem" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "Kontrollpanel" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "Om InvenTree org" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "Om denna Inventree instans" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "Prenumererade artiklar" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "GitHub" msgid "Demo" msgstr "Demo" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "Hem" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "Kontrollpanel" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "Vanliga frågor (FAQ)" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2078,35 +2137,14 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "Om denna Inventree instans" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "Om InvenTree org" - -#: src/defaults/links.tsx:127 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "Licenses" msgstr "Licenser" -#: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" -msgstr "" - #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" #~ msgstr "Open sourcea" @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "Denna sida är en ersättning för den gamla startsidan med samma inform msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "Sök..." - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From 64dd4dea2ac60ca159f7370d5dff98b051288ec4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:14 +1000 Subject: [PATCH 057/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/tr/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/tr/messages.po b/src/frontend/src/locales/tr/messages.po index 4904728621cc..464386f19aea 100644 --- a/src/frontend/src/locales/tr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/tr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Scan QR code" msgstr "QR kodunu tara" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "Server Version" msgstr "" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "Çıkış" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "Gezinmeyi Aç" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "Tümünü gör" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "Başlayın" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "Gezinme" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "Sayfalar" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "Dokümantasyon" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "Hakkında" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "Ana Sayfa" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "Panel" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "InvenTree org hakkında" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "GitHub" msgid "Demo" msgstr "Demo" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "Ana Sayfa" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "Panel" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "Sıkça sorulan sorular" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2078,35 +2137,14 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "InvenTree org hakkında" - -#: src/defaults/links.tsx:127 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "Licenses" msgstr "Lisanslar" -#: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" -msgstr "" - #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" #~ msgstr "Open sourcea" @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From 9d287af159e14c9c5ae34b697b4e6eacaf37ff03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:15 +1000 Subject: [PATCH 058/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/zh/messages.po | 1806 ++++++++++++----------- 1 file changed, 920 insertions(+), 886 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/zh/messages.po b/src/frontend/src/locales/zh/messages.po index b3f74b1fbdc2..f1495bc1d095 100644 --- a/src/frontend/src/locales/zh/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/zh/messages.po @@ -8,45 +8,49 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Chinese Traditional\n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" -"X-Crowdin-Language: zh-TW\n" +"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 205\n" #: src/components/DashboardItemProxy.tsx:34 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "标题" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "复制到剪贴板" #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 msgid "Scan QR code" -msgstr "掃描 QR Code" +msgstr "扫描二维码" + +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" -msgstr "" +msgstr "通过" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 msgid "Fail" -msgstr "" +msgstr "失效" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 #: src/tables/Filter.tsx:51 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "是" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 #: src/tables/Filter.tsx:52 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "否" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" @@ -58,11 +62,11 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:64 msgid "Remove Image" -msgstr "" +msgstr "删除图片" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:67 msgid "Remove the associated image from this item?" -msgstr "" +msgstr "删除与此项关联的图片?" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/forms/StockForms.tsx:450 @@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "移除" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 @@ -85,26 +89,26 @@ msgstr "取消" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:98 msgid "Drag and drop to upload" -msgstr "拖曳並上傳" +msgstr "拖拽上传" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:101 msgid "Click to select file(s)" -msgstr "" +msgstr "点击选择文件" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:223 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "清除" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "提交" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:266 msgid "Select from existing images" -msgstr "" +msgstr "从现有图片中选择" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:274 msgid "Select Image" @@ -112,23 +116,23 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:286 msgid "Upload new image" -msgstr "上傳新圖片" +msgstr "上传新图片" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:293 msgid "Upload Image" -msgstr "上傳圖片" +msgstr "上传图片" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:306 msgid "Delete image" -msgstr "刪除圖片" +msgstr "删除图片" #: src/components/details/PartIcons.tsx:28 msgid "Part is not active" -msgstr "" +msgstr "零件未激活" #: src/components/details/PartIcons.tsx:34 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "未激活" #: src/components/details/PartIcons.tsx:41 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" @@ -136,11 +140,11 @@ msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:47 msgid "Part can be assembled from other parts" -msgstr "" +msgstr "此零件可以由另外一个零件装配" #: src/components/details/PartIcons.tsx:53 msgid "Part can be used in assemblies" -msgstr "" +msgstr "零件可以用于装配体" #: src/components/details/PartIcons.tsx:59 msgid "Part stock is tracked by serial number" @@ -163,7 +167,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:246 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:25 msgid "Virtual" -msgstr "" +msgstr "虚拟" #: src/components/editors/TemplateEditor/CodeEditor/index.tsx:9 msgid "Code" @@ -171,7 +175,7 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:44 msgid "Failed to parse error response from server." -msgstr "" +msgstr "无法解析服务器的错误响应。" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:82 msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"." @@ -183,11 +187,11 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:114 msgid "Error loading template" -msgstr "" +msgstr "加载模板时出错" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:126 msgid "Error saving template" -msgstr "" +msgstr "保存模板时出错" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:152 msgid "Save & Reload preview?" @@ -240,26 +244,26 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:367 msgid "Error rendering template" -msgstr "" +msgstr "渲染模板时出错" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:130 #: src/functions/forms.tsx:259 msgid "Form Error" -msgstr "" +msgstr "表单错误" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:336 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:146 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "操作成功" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:427 msgid "Form Errors Exist" -msgstr "" +msgstr "表单存在错误" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:527 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:441 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "更新" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:547 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:199 @@ -274,7 +278,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:154 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:236 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "删除" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:48 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74 @@ -284,11 +288,11 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51 msgid "Login successful" -msgstr "" +msgstr "登录成功" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 msgid "Welcome back!" -msgstr "" +msgstr "欢迎回来!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53 #~ msgid "Login successfull" @@ -296,14 +300,14 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 msgid "Login failed" -msgstr "" +msgstr "登录失败" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:60 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:80 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:217 #: src/functions/auth.tsx:116 msgid "Check your input and try again." -msgstr "" +msgstr "请检查您的输入并重试。" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:65 #: src/functions/auth.tsx:74 @@ -313,46 +317,46 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71 #: src/functions/auth.tsx:107 msgid "Mail delivery successful" -msgstr "" +msgstr "邮件发送成功" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:72 msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too." -msgstr "" +msgstr "请检查您的收件箱以查看登录链接。如果您有账户,您将收到登录链接。如未收到,请检查邮箱垃圾箱。" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216 msgid "Input error" -msgstr "" +msgstr "输入错误" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:99 msgid "Or continue with other methods" -msgstr "" +msgstr "或继续使用其他方法" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234 msgid "Username" -msgstr "使用者帳號" +msgstr "用户名" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:111 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:235 msgid "Your username" -msgstr "" +msgstr "你的用户名" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:116 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106 msgid "Password" -msgstr "密碼" +msgstr "密码" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:117 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:248 msgid "Your password" -msgstr "" +msgstr "您的密码" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:129 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:26 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "重置密码" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131 #~ msgid "Log in" @@ -367,71 +371,71 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:31 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "邮箱" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:139 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:32 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107 msgid "We will send you a link to login - if you are registered" -msgstr "" +msgstr "我们将向您发送登录链接 - 如果您已注册" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:155 msgid "Send me an email" -msgstr "" +msgstr "给我发一封电子邮件" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:157 msgid "Use username and password" -msgstr "" +msgstr "使用用户名和密码" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:166 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "登录" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:168 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "发送电子邮件" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:197 msgid "Registration successful" -msgstr "註冊成功" +msgstr "注册成功" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:198 msgid "Please confirm your email address to complete the registration" -msgstr "" +msgstr "请确认您的电子邮件地址以完成注册" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:241 msgid "This will be used for a confirmation" -msgstr "" +msgstr "此将用于确认" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:253 msgid "Password repeat" -msgstr "" +msgstr "密码重复" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:254 msgid "Repeat password" -msgstr "" +msgstr "再次输入密码" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:266 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:311 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "注册" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:272 msgid "Or use SSO" -msgstr "" +msgstr "或使用 SSO" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:303 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "没有帐户?" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:322 msgid "Go back to login" -msgstr "" +msgstr "返回登录界面" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:36 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:66 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "主机" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 @@ -448,44 +452,44 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名称" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74 msgid "No one here..." -msgstr "" +msgstr "这里没有人..." #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85 msgid "Add Host" -msgstr "" +msgstr "添加主机" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "保存" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43 msgid "Select destination instance" -msgstr "" +msgstr "选择对象目标" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71 msgid "Edit possible host options" -msgstr "" +msgstr "编辑可能的主机选项" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98 msgid "Version: {0}" -msgstr "版本: {0}" +msgstr "版本:{0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100 msgid "API:{0}" -msgstr "API: {0}" +msgstr "API:{0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102 msgid "Name: {0}" -msgstr "" +msgstr "名称:{0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104 msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" -msgstr "" +msgstr "状态: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 @@ -499,24 +503,24 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "错误" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:296 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:64 #: src/tables/Search.tsx:23 msgid "Search" -msgstr "搜尋" +msgstr "搜索" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:297 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:81 #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:134 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:309 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "正在加载" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:299 msgid "No results found" -msgstr "找不到結果" +msgstr "未找到结果" #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:49 msgid "modelRenderer entry required for tables" @@ -533,37 +537,37 @@ msgstr "" #: src/components/images/Thumbnail.tsx:14 #: src/components/images/Thumbnail.tsx:51 msgid "Thumbnail" -msgstr "縮圖" +msgstr "缩略图" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:110 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:298 msgid "Barcode Actions" -msgstr "" +msgstr "条形码操作" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:127 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "视图" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:128 msgid "View barcode" -msgstr "" +msgstr "查看条形码" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:144 msgid "Link Barcode" -msgstr "" +msgstr "关联二维码" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:145 msgid "Link custom barcode" -msgstr "" +msgstr "链接自定义条形码" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:161 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:356 msgid "Unlink Barcode" -msgstr "" +msgstr "解绑条形码" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:162 msgid "Unlink custom barcode" -msgstr "" +msgstr "解绑自定义条形码链接" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:180 #: src/tables/RowActions.tsx:52 @@ -571,99 +575,99 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:150 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:287 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "编辑" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:200 msgid "Delete item" -msgstr "" +msgstr "删除项目" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "复制" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:219 msgid "Duplicate item" -msgstr "" +msgstr "重复项目" #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" -msgstr "" +msgstr "了解更多" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "未知错误" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:10 msgid "An error occurred:" -msgstr "" +msgstr "出现了一个错误" #: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:64 msgid "Read more" -msgstr "" +msgstr "了解更多" #: src/components/items/InfoItem.tsx:27 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "无" #: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:23 msgid "InvenTree Logo" -msgstr "" +msgstr "InvenTree Logo" #: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44 msgid "This information is only available for staff users" -msgstr "" +msgstr "此信息仅供员工使用" #: src/components/items/Placeholder.tsx:14 msgid "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing." -msgstr "" +msgstr "此功能/按钮/站点是一个未实现的功能的占位符,只是部分或打算测试的功能。" #: src/components/items/Placeholder.tsx:17 msgid "PLH" -msgstr "" +msgstr "PLH" #: src/components/items/Placeholder.tsx:31 msgid "This panel is a placeholder." -msgstr "" +msgstr "此面板是一个占位符。" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" -msgstr "" +msgstr "版本信息" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103 msgid "Your InvenTree version status is" -msgstr "" +msgstr "您的Inventree 版本状态是" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107 msgid "Development Version" -msgstr "" +msgstr "开发版" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:111 msgid "Up to Date" -msgstr "" +msgstr "已是最新版本" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:115 msgid "Update Available" -msgstr "" +msgstr "有可用更新" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 msgid "InvenTree Version" -msgstr "" +msgstr "InvenTree 版本" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Commit Hash" -msgstr "" +msgstr "提交哈希值" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:136 msgid "Commit Date" -msgstr "" +msgstr "提交日期" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:141 msgid "Commit Branch" -msgstr "" +msgstr "提交分支" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:146 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:133 @@ -676,40 +680,40 @@ msgstr "Python 版本" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:152 msgid "Django Version" -msgstr "Django 版本" +msgstr "Django版本" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:162 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "链接" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168 msgid "InvenTree Documentation" -msgstr "" +msgstr "InvenTree 文档" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 msgid "View Code on GitHub" -msgstr "" +msgstr "在Github上查看源代码" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "致谢" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171 msgid "Mobile App" -msgstr "" +msgstr "手机 App" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:172 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "" +msgstr "提交问题报告" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:183 msgid "Copy version information" -msgstr "" +msgstr "复制版本信息" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:192 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "关闭" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 msgid "No license text available" @@ -733,69 +737,69 @@ msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" -msgstr "" +msgstr "未知响应" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:102 #: src/pages/Index/Scan.tsx:618 msgid "Error while getting camera" -msgstr "" +msgstr "获取相机时出错" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:125 #: src/pages/Index/Scan.tsx:641 msgid "Error while scanning" -msgstr "" +msgstr "扫描时出错" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:139 #: src/pages/Index/Scan.tsx:655 msgid "Error while stopping" -msgstr "" +msgstr "停止时出错" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154 #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Scanning" -msgstr "" +msgstr "正在扫描" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Not scanning" -msgstr "" +msgstr "未扫描" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:159 #: src/pages/Index/Scan.tsx:730 msgid "Select Camera" -msgstr "" +msgstr "选择相机" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:169 #: src/pages/Index/Scan.tsx:716 msgid "Start scanning" -msgstr "" +msgstr "开始扫描" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:176 #: src/pages/Index/Scan.tsx:710 msgid "Stop scanning" -msgstr "" +msgstr "停止扫描" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:181 msgid "No scans yet!" -msgstr "" +msgstr "还没有扫描!" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:201 msgid "Close modal" -msgstr "" +msgstr "关闭模态框" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "服务器" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:32 msgid "Instance Name" -msgstr "" +msgstr "实例名称" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "数据库" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 #~ msgid "Bebug Mode" @@ -803,74 +807,83 @@ msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:47 msgid "Debug Mode" -msgstr "" +msgstr "调试模式" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:50 msgid "Server is running in debug mode" -msgstr "" +msgstr "服务器以调试模式运行" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:57 msgid "Docker Mode" -msgstr "" +msgstr "停靠模式" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:60 msgid "Server is deployed using docker" -msgstr "" +msgstr "服务器是使用docker部署的" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:66 msgid "Plugin Support" -msgstr "" +msgstr "插件支持" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:71 msgid "Plugin support enabled" -msgstr "" +msgstr "插件支持已启用" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:73 msgid "Plugin support disabled" -msgstr "" +msgstr "插件支持已禁用" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:80 msgid "Server status" -msgstr "" +msgstr "服务器状态" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:86 msgid "Healthy" -msgstr "" +msgstr "健康" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:88 msgid "Issues detected" -msgstr "" +msgstr "检测到问题" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:97 msgid "Background Worker" -msgstr "" +msgstr "后台工作者" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:101 msgid "Background worker not running" -msgstr "" +msgstr "后台worker未运行" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:109 msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "电子邮件设置" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:113 msgid "Email settings not configured" -msgstr "" +msgstr "电子邮件设置未配置" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:121 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:187 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:315 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "版本" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:127 msgid "Server Version" +msgstr "服务器版本" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "设置" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:40 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:15 @@ -880,19 +893,19 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:42 #: src/defaults/menuItems.tsx:15 msgid "Account settings" -msgstr "" +msgstr "账户设定" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:50 #: src/defaults/menuItems.tsx:58 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:293 msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "系统设置" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:60 #: src/defaults/menuItems.tsx:63 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Admin Center" -msgstr "" +msgstr "管理中心" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:68 #~ msgid "Current language {locale}" @@ -900,50 +913,52 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:70 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "登出" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:71 #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" -msgstr "" +msgstr "打开导航" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" -msgstr "" +msgstr "查看全部" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" -msgstr "" +msgstr "开始" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." -msgstr "" +msgstr "关于高层级别物体、功能和可能用途的概述。" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "导航栏" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "页面" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "插件" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "文档" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "关于" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101 @@ -951,71 +966,71 @@ msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:65 #: src/pages/Notifications.tsx:152 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "通知" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:87 msgid "You have no unread notifications." -msgstr "" +msgstr "您没有未读通知" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:102 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:108 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:36 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "通知" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:131 #: src/pages/Notifications.tsx:73 msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "标记为已读" #: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:153 #: src/components/render/ModelType.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:197 msgid "Part Categories" -msgstr "" +msgstr "零件类别" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:76 msgid "results" -msgstr "" +msgstr "结果" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:336 msgid "Enter search text" -msgstr "" +msgstr "输入搜索文本" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:363 msgid "Search Options" -msgstr "" +msgstr "搜索选项" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:366 msgid "Regex search" -msgstr "" +msgstr "正则表达式搜索" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:376 msgid "Whole word search" -msgstr "" +msgstr "全词搜索" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:414 msgid "An error occurred during search query" -msgstr "" +msgstr "搜索查询时发生错误" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:425 msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "无结果" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:428 msgid "No results available for search query" -msgstr "" +msgstr "没有可供搜索查询的结果" #: src/components/nav/StockLocationTree.tsx:93 #: src/components/render/ModelType.tsx:76 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 msgid "Stock Locations" -msgstr "" +msgstr "库存地点" #: src/components/render/Instance.tsx:138 msgid "Unknown model: {model}" -msgstr "" +msgstr "未知模型: {model}" #: src/components/render/ModelType.tsx:21 #: src/forms/StockForms.tsx:416 @@ -1032,7 +1047,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" -msgstr "" +msgstr "零件" #: src/components/render/ModelType.tsx:22 #: src/defaults/links.tsx:28 @@ -1043,15 +1058,15 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 msgid "Parts" -msgstr "" +msgstr "零件" #: src/components/render/ModelType.tsx:29 msgid "Part Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "零件参数模板" #: src/components/render/ModelType.tsx:30 msgid "Part Parameter Templates" -msgstr "" +msgstr "零件参数模板" #: src/components/render/ModelType.tsx:36 msgid "Part Test Template" @@ -1067,31 +1082,31 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "供应商零件" #: src/components/render/ModelType.tsx:44 msgid "Supplier Parts" -msgstr "" +msgstr "供应商零件" #: src/components/render/ModelType.tsx:51 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:122 msgid "Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "制造商零件" #: src/components/render/ModelType.tsx:52 msgid "Manufacturer Parts" -msgstr "" +msgstr "制造商零件" #: src/components/render/ModelType.tsx:59 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:235 msgid "Part Category" -msgstr "" +msgstr "零件类别" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 msgid "Stock Item" -msgstr "" +msgstr "库存项" #: src/components/render/ModelType.tsx:68 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:196 @@ -1099,31 +1114,31 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:309 msgid "Stock Items" -msgstr "" +msgstr "库存项" #: src/components/render/ModelType.tsx:75 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:154 msgid "Stock Location" -msgstr "" +msgstr "库存地点" #: src/components/render/ModelType.tsx:83 msgid "Stock History" -msgstr "" +msgstr "库存历史记录" #: src/components/render/ModelType.tsx:84 msgid "Stock Histories" -msgstr "" +msgstr "库存历史记录" #: src/components/render/ModelType.tsx:88 #: src/defaults/links.tsx:30 #: src/defaults/menuItems.tsx:43 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:126 msgid "Build" -msgstr "" +msgstr "生产..." #: src/components/render/ModelType.tsx:89 msgid "Builds" -msgstr "" +msgstr "编译" #: src/components/render/ModelType.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:76 @@ -1137,27 +1152,27 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:104 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:302 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "公司" #: src/components/render/ModelType.tsx:105 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "公司" #: src/components/render/ModelType.tsx:112 #: src/tables/TableHoverCard.tsx:58 msgid "Project Code" -msgstr "" +msgstr "项目编码" #: src/components/render/ModelType.tsx:113 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:97 msgid "Project Codes" -msgstr "" +msgstr "项目编码" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "采购订单" #: src/components/render/ModelType.tsx:120 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 @@ -1166,15 +1181,15 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "采购订单" #: src/components/render/ModelType.tsx:127 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "" +msgstr "采购订单行" #: src/components/render/ModelType.tsx:128 msgid "Purchase Order Lines" -msgstr "" +msgstr "采购订单行" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 @@ -1182,7 +1197,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "销售订单" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 @@ -1190,72 +1205,72 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "销售订单" #: src/components/render/ModelType.tsx:140 msgid "Sales Order Shipment" -msgstr "" +msgstr "销售订单配送" #: src/components/render/ModelType.tsx:141 msgid "Sales Order Shipments" -msgstr "" +msgstr "销售订单配送" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" -msgstr "" +msgstr "退货订单" #: src/components/render/ModelType.tsx:148 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:272 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:212 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27 msgid "Return Orders" -msgstr "" +msgstr "退货订单" #: src/components/render/ModelType.tsx:155 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:47 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "地址" #: src/components/render/ModelType.tsx:156 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:238 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "地址" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "联系人" #: src/components/render/ModelType.tsx:163 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:232 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "联系人" #: src/components/render/ModelType.tsx:169 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "所有者" #: src/components/render/ModelType.tsx:170 msgid "Owners" -msgstr "" +msgstr "所有者" #: src/components/render/ModelType.tsx:176 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "用户" #: src/components/render/ModelType.tsx:177 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:73 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "用户" #: src/components/render/Order.tsx:85 msgid "Shipment" -msgstr "" +msgstr "配送" #: src/components/render/Part.tsx:10 #: src/defaults/links.tsx:29 @@ -1266,37 +1281,37 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" -msgstr "" +msgstr "库存" #: src/components/render/Stock.tsx:26 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "序列号" #: src/components/render/Stock.tsx:28 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "数量" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:45 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:98 msgid "Setting updated" -msgstr "" +msgstr "设置已更新" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:46 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:99 msgid "{0} updated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功更新 {0}" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:54 msgid "Error editing setting" -msgstr "" +msgstr "编辑设置时出错" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:91 msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "编辑设置" #: src/components/settings/SettingList.tsx:63 msgid "No settings specified" @@ -1713,137 +1728,137 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:17 msgid "Display Settings" -msgstr "" +msgstr "显示设置" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:15 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:23 msgid "Color Mode" -msgstr "" +msgstr "色彩模式" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:33 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "语言" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:18 msgid "Something is new: Platform UI" -msgstr "" +msgstr "新事件:平台界面" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:20 msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward." -msgstr "" +msgstr "我们正在建造一个带有现代堆栈的新界面。 您目前看到的不是固定的,将被重新设计,而是演示UI/UX的可能性,我们将继续前进。" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:31 msgid "Provide Feedback" -msgstr "" +msgstr "提供反馈" #: src/components/widgets/GetStartedWidget.tsx:11 msgid "Getting started" -msgstr "" +msgstr "快速开始" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:109 msgid "Failed to upload image" -msgstr "" +msgstr "上传图片失败" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:147 msgid "Notes saved" -msgstr "" +msgstr "备注已保存" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:155 msgid "Failed to save notes" -msgstr "" +msgstr "保存记事失败" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:180 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "布局" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:186 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "重置布局" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Stop Edit" -msgstr "" +msgstr "停止编辑" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Edit Layout" -msgstr "" +msgstr "编辑布局" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:205 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "外观" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:217 msgid "Show Boxes" -msgstr "" +msgstr "显示框" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:20 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "保加利亚语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:21 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "捷克语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:22 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "丹麦语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:23 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "德语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:24 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "希腊语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:25 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "英语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:26 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "西班牙语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:27 msgid "Spanish (Mexican)" -msgstr "" +msgstr "西班牙语(墨西哥)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:28 msgid "Farsi / Persian" -msgstr "" +msgstr "波斯语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:29 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "芬兰语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:30 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "法语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:31 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "希伯来语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:32 msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "印地语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:33 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "匈牙利语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:34 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "意大利语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:35 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "日语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:36 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "韩语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:37 msgid "Latvian" @@ -1851,27 +1866,27 @@ msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:38 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "荷兰语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:39 msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "挪威语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:40 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "波兰语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:41 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "葡萄牙语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:42 msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" +msgstr "葡萄牙语(巴西)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:43 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "俄语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:44 msgid "Slovak" @@ -1879,100 +1894,156 @@ msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:45 msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "斯洛语尼亚语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:46 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "瑞典语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:47 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "泰语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:48 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "土耳其语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:49 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "越南语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:50 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" +msgstr "中文 (简体)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:51 msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "中文 (繁体)" + +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "主页" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "仪表盘" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "关于 InventTree" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "关于 InventTree 组织" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "关于此 Inventree 实例" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" -msgstr "" +msgstr "已订购零件" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:22 msgid "Subscribed Categories" -msgstr "" +msgstr "已订阅类别" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:29 msgid "Latest Parts" -msgstr "" +msgstr "最近零件" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:36 msgid "BOM Waiting Validation" -msgstr "" +msgstr "等待验证的 物料清单" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:43 msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "最近更新" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:50 #: src/tables/part/PartTable.tsx:224 msgid "Low Stock" -msgstr "" +msgstr "低库存" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:57 msgid "Depleted Stock" -msgstr "" +msgstr "已耗尽库存" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:64 msgid "Required for Build Orders" -msgstr "" +msgstr "生产订单所需的" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:71 msgid "Expired Stock" -msgstr "" +msgstr "过期库存" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:78 msgid "Stale Stock" -msgstr "" +msgstr "过期库存" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:85 msgid "Build Orders In Progress" -msgstr "" +msgstr "进行中的生产订单" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:92 msgid "Overdue Build Orders" -msgstr "" +msgstr "逾期的生产订单" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:99 msgid "Outstanding Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "未完成的采购订单" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:106 msgid "Overdue Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "逾期的采购订单" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:113 msgid "Outstanding Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "未完成的销售订单" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:120 msgid "Overdue Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "逾期的销售订单" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:127 msgid "Current News" -msgstr "" +msgstr "当前新闻" #: src/defaults/defaultHostList.tsx:8 #~ msgid "InvenTree Demo" @@ -1985,27 +2056,15 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:11 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:89 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "网站" #: src/defaults/links.tsx:16 msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub" #: src/defaults/links.tsx:21 msgid "Demo" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "演示" #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 @@ -2016,7 +2075,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" -msgstr "" +msgstr "采购中" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 @@ -2025,87 +2084,66 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "销售" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" -msgstr "" +msgstr "Playground" #: src/defaults/links.tsx:49 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "快速上手" #: src/defaults/links.tsx:50 msgid "Getting started with InvenTree" -msgstr "" +msgstr "开始使用 InventTree" #: src/defaults/links.tsx:56 msgid "API" -msgstr "" +msgstr "API" #: src/defaults/links.tsx:57 msgid "InvenTree API documentation" -msgstr "" +msgstr "InventTree API 文档" #: src/defaults/links.tsx:62 msgid "Developer Manual" -msgstr "" +msgstr "开发者手册" #: src/defaults/links.tsx:63 msgid "InvenTree developer manual" -msgstr "" +msgstr "InventTree 开发者手册" #: src/defaults/links.tsx:68 msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "FAQ" #: src/defaults/links.tsx:69 msgid "Frequently asked questions" -msgstr "" +msgstr "常见问题" #: src/defaults/links.tsx:76 #~ msgid "Instance" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "系统信息" #: src/defaults/links.tsx:83 #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:127 -msgid "Licenses" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" -msgstr "" +msgid "Licenses" +msgstr "许可协议" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" @@ -2133,7 +2171,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:17 msgid "User attributes and design settings." -msgstr "" +msgstr "用户属性和设计设置" #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #~ msgid "Free for everyone" @@ -2145,7 +2183,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:23 msgid "View for interactive scanning and multiple actions." -msgstr "" +msgstr "查看互动扫描和多种操作。" #: src/defaults/menuItems.tsx:24 #~ msgid "The fluid of Smeargle’s tail secretions changes in the intensity" @@ -2185,47 +2223,47 @@ msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add File" -msgstr "" +msgstr "添加文件" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add Link" -msgstr "" +msgstr "添加链接" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "File added" -msgstr "" +msgstr "文件已添加" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "Link added" -msgstr "" +msgstr "链接已添加" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit File" -msgstr "" +msgstr "编辑文件" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit Link" -msgstr "" +msgstr "修改链接" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "File updated" -msgstr "" +msgstr "文件已上传" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "Link updated" -msgstr "" +msgstr "链接已更新" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:124 msgid "Delete Attachment" -msgstr "" +msgstr "删除附件" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:125 msgid "Attachment deleted" -msgstr "" +msgstr "附件已删除" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:128 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" -msgstr "" +msgstr "确认删除此附件?" #: src/forms/CompanyForms.tsx:150 #~ msgid "Company updated" @@ -2233,7 +2271,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Parent part category" -msgstr "" +msgstr "上级零件类别" #: src/forms/PartForms.tsx:106 #~ msgid "Create Part" @@ -2321,19 +2359,19 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:70 msgid "Add given quantity as packs instead of individual items" -msgstr "" +msgstr "将给定的数量添加为包,而不是单个项目" #: src/forms/StockForms.tsx:81 msgid "Enter initial quantity for this stock item" -msgstr "" +msgstr "输入此库存项的初始数量" #: src/forms/StockForms.tsx:86 msgid "Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "序列号" #: src/forms/StockForms.tsx:87 msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)" -msgstr "" +msgstr "输入新库存的序列号(或留空)" #: src/forms/StockForms.tsx:110 #~ msgid "Create Stock Item" @@ -2347,11 +2385,11 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:157 msgid "Edit Stock Item" -msgstr "" +msgstr "编辑库存项" #: src/forms/StockForms.tsx:158 msgid "Stock item updated" -msgstr "" +msgstr "库存项已更新" #: src/forms/StockForms.tsx:348 msgid "Move to default location" @@ -2368,7 +2406,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" -msgstr "" +msgstr "入库" #: src/forms/StockForms.tsx:416 msgid "Move" @@ -2384,20 +2422,20 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/tables/RowActions.tsx:148 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "操作" #: src/forms/StockForms.tsx:479 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "添加" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "总计" #: src/forms/StockForms.tsx:740 msgid "Add Stock" @@ -2410,12 +2448,12 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 msgid "Transfer Stock" -msgstr "" +msgstr "转移库存" #: src/forms/StockForms.tsx:767 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 msgid "Count Stock" -msgstr "" +msgstr "库存数量" #: src/forms/StockForms.tsx:776 msgid "Change Stock Status" @@ -2447,7 +2485,7 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:70 msgid "Logout successful" -msgstr "" +msgstr "登出成功" #: src/functions/auth.tsx:71 msgid "You have been logged out" @@ -2455,12 +2493,12 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:108 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" +msgstr "查看收件箱中的重置链接。这只有在您有账户的情况下才会起作用。也请检查垃圾邮件。" #: src/functions/auth.tsx:115 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 msgid "Reset failed" -msgstr "" +msgstr "重置失败" #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" @@ -2488,35 +2526,35 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:182 msgid "Invalid Form" -msgstr "" +msgstr "无效的表单" #: src/functions/forms.tsx:183 msgid "method parameter not supplied" -msgstr "" +msgstr "未提供方法参数" #: src/functions/notifications.tsx:9 msgid "Not implemented" -msgstr "" +msgstr "尚未实现" #: src/functions/notifications.tsx:10 msgid "This feature is not yet implemented" -msgstr "" +msgstr "此功能尚未实现" #: src/functions/notifications.tsx:20 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "权限不足" #: src/functions/notifications.tsx:21 msgid "You do not have permission to perform this action" -msgstr "" +msgstr "您无权执行此操作。" #: src/functions/notifications.tsx:32 msgid "Invalid Return Code" -msgstr "" +msgstr "无效返回码" #: src/functions/notifications.tsx:33 msgid "Server returned status {returnCode}" -msgstr "" +msgstr "服务器返回状态 {returnCode}" #: src/hooks/UseForm.tsx:87 msgid "Item Created" @@ -2536,20 +2574,20 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Logged-In.tsx:23 msgid "Checking if you are already logged in" -msgstr "" +msgstr "检查您是否已经登录" #: src/pages/Auth/Login.tsx:31 #: src/pages/Index/Scan.tsx:318 msgid "No selection" -msgstr "" +msgstr "未选择" #: src/pages/Auth/Login.tsx:75 msgid "Welcome, log in below" -msgstr "" +msgstr "欢迎,请在下方登录" #: src/pages/Auth/Login.tsx:77 msgid "Register below" -msgstr "" +msgstr "点击下方注册" #: src/pages/Auth/Login.tsx:121 #~ msgid "Edit host options" @@ -2558,59 +2596,59 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:41 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:112 msgid "Send mail" -msgstr "" +msgstr "发送邮件" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:30 msgid "Token invalid" -msgstr "" +msgstr "令牌无效" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:31 msgid "You need to provide a valid token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "" +msgstr "您需要提供一个有效的令牌来设置一个新的密码。请检查收件箱以获取重置链接。" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:49 msgid "No token provided" -msgstr "" +msgstr "未提供令牌" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:50 msgid "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "" +msgstr "您需要提供一个有效的令牌来设置一个新的密码。请检查收件箱以获取重置链接。" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:73 msgid "Password set" -msgstr "" +msgstr "密码已设置" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:74 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" -msgstr "" +msgstr "密码设置成功。您现在可以使用新密码登录" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:101 msgid "Set new password" -msgstr "" +msgstr "设置新密码" #: src/pages/ErrorPage.tsx:17 msgid "Error: {0}" -msgstr "" +msgstr "错误:{0}" #: src/pages/ErrorPage.tsx:28 msgid "Sorry, an unexpected error has occurred." -msgstr "" +msgstr "抱歉,发生意外的错误。" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:22 msgid "Autoupdate" -msgstr "" +msgstr "自动更新" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:26 msgid "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page." -msgstr "" +msgstr "本页是旧的起始页的替代页面,提供相同的信息。本页面将被废弃,并由主页取代。" #: src/pages/Index/Home.tsx:58 msgid "Welcome to your Dashboard{0}" -msgstr "" +msgstr "欢迎来到您的仪表板 {0}" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." -msgstr "" +msgstr "本页面展示了 Platform UI 的各种可能性。" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:30 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:141 @@ -2750,128 +2788,128 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:214 msgid "Manual input" -msgstr "" +msgstr "手动输入" #: src/pages/Index/Scan.tsx:215 msgid "Image Barcode" -msgstr "" +msgstr "图片条形码" #: src/pages/Index/Scan.tsx:245 msgid "Selected elements are not known" -msgstr "" +msgstr "所选元素未知" #: src/pages/Index/Scan.tsx:252 msgid "Multiple object types selected" -msgstr "" +msgstr "选择多个对象类型" #: src/pages/Index/Scan.tsx:259 msgid "Actions for {0}" -msgstr "" +msgstr "对 {0} 的操作" #: src/pages/Index/Scan.tsx:276 msgid "Scan Page" -msgstr "" +msgstr "扫描页" #: src/pages/Index/Scan.tsx:279 msgid "This page can be used for continuously scanning items and taking actions on them." -msgstr "" +msgstr "该页面可用于持续扫描项目并对其进行操作。" #: src/pages/Index/Scan.tsx:294 msgid "Select the input method you want to use to scan items." -msgstr "" +msgstr "选择您要用于扫描项目的输入方法。" #: src/pages/Index/Scan.tsx:296 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "输入" #: src/pages/Index/Scan.tsx:303 msgid "Select input method" -msgstr "" +msgstr "选择输入方式" #: src/pages/Index/Scan.tsx:304 msgid "Nothing found" -msgstr "" +msgstr "无结果" #: src/pages/Index/Scan.tsx:312 msgid "Depending on the selected parts actions will be shown here. Not all barcode types are supported currently." -msgstr "" +msgstr "根据所选零件的不同,这里将显示相应的操作。目前不支持所有条形码类型。" #: src/pages/Index/Scan.tsx:314 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "操作" #: src/pages/Index/Scan.tsx:323 msgid "{0} items selected" -msgstr "" +msgstr "已选择 {0} 项" #: src/pages/Index/Scan.tsx:326 msgid "General Actions" -msgstr "" +msgstr "通用操作" #: src/pages/Index/Scan.tsx:339 msgid "Lookup part" -msgstr "" +msgstr "查找零件" #: src/pages/Index/Scan.tsx:346 msgid "Open Link" -msgstr "" +msgstr "打开链接" #: src/pages/Index/Scan.tsx:361 msgid "History is locally kept in this browser." -msgstr "" +msgstr "历史记录被本地保存在此浏览器。" #: src/pages/Index/Scan.tsx:362 msgid "The history is kept in this browser's local storage. So it won't be shared with other users or other devices but is persistent through reloads. You can select items in the history to perform actions on them. To add items, scan/enter them in the Input area." -msgstr "" +msgstr "历史记录保存在浏览器的本地存储中。因此,它不会与其他用户或其他设备共享,但在重新加载时会持续存在。您可以选择历史记录中的项目,对其执行操作。要添加项目,请在输入区扫描/输入。" #: src/pages/Index/Scan.tsx:364 #: src/pages/Notifications.tsx:100 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "历史记录" #: src/pages/Index/Scan.tsx:430 msgid "No history" -msgstr "" +msgstr "无历史记录" #: src/pages/Index/Scan.tsx:449 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "项目" #: src/pages/Index/Scan.tsx:452 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "类型" #: src/pages/Index/Scan.tsx:455 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "来源" #: src/pages/Index/Scan.tsx:458 msgid "Scanned at" -msgstr "" +msgstr "扫描于" #: src/pages/Index/Scan.tsx:510 msgid "Enter item serial or data" -msgstr "" +msgstr "输入项目序列号或数据" #: src/pages/Index/Scan.tsx:522 msgid "Add dummy item" -msgstr "" +msgstr "添加虚拟项目" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:32 msgid "Account Details" -msgstr "" +msgstr "账户详情" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:41 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "名" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:46 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "姓" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 msgid "First name:" -msgstr "" +msgstr "名:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 #~ msgid "First name: {0}" @@ -2883,124 +2921,124 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:62 msgid "Last name:" -msgstr "" +msgstr "姓:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:41 msgid "Use pseudo language" -msgstr "" +msgstr "使用 pseudo 语言" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:53 msgid "Single Sign On Accounts" -msgstr "" +msgstr "单点登录账户" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:78 msgid "Not enabled" -msgstr "" +msgstr "未启用" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:63 msgid "Single Sign On is not enabled for this server" -msgstr "" +msgstr "此服务器未启用单点登录" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:67 msgid "Multifactor" -msgstr "" +msgstr "多因素身份验证" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:81 msgid "Multifactor authentication is not configured for your account" -msgstr "" +msgstr "您的账户未配置多因素身份验证" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:132 msgid "The following email addresses are associated with your account:" -msgstr "" +msgstr "以下电子邮件地址与您的账户相关联:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "主要的" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "已验证" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:153 msgid "Unverified" -msgstr "" +msgstr "未验证" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:166 msgid "Add Email Address" -msgstr "" +msgstr "添加电子邮件地址" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:169 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "邮箱" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:170 msgid "E-Mail address" -msgstr "" +msgstr "邮箱地址" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:182 msgid "Make Primary" -msgstr "" +msgstr "设为首选" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:187 msgid "Re-send Verification" -msgstr "" +msgstr "重新发送验证" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:198 msgid "Add Email" -msgstr "" +msgstr "添加电子邮件" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:263 msgid "Provider has not been configured" -msgstr "" +msgstr "未配置提供商" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:273 msgid "Not configured" -msgstr "" +msgstr "未配置" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:276 msgid "There are no social network accounts connected to this account." -msgstr "" +msgstr "您当前没有连接到此账户的社交网络账户。" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:286 msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts" -msgstr "" +msgstr "您可以使用下列任何第三方账户登录您的账户" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:68 msgid "bars" -msgstr "" +msgstr "栏" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:69 msgid "oval" -msgstr "" +msgstr "椭圆" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:70 msgid "dots" -msgstr "" +msgstr "点" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:81 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "主题" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:87 msgid "Primary color" -msgstr "" +msgstr "主要颜色" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:100 msgid "White color" -msgstr "" +msgstr "白色" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:108 msgid "Black color" -msgstr "" +msgstr "黑色" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:116 msgid "Border Radius" -msgstr "" +msgstr "边框半径" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:132 msgid "Loader" -msgstr "" +msgstr "加载器" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter.tsx:30 #~ msgid "User Management" @@ -3012,11 +3050,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:79 msgid "Background Tasks" -msgstr "" +msgstr "后台任务" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:85 msgid "Error Reports" -msgstr "" +msgstr "错误报告" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:91 msgid "Currencies" @@ -3024,12 +3062,12 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:109 msgid "Custom Units" -msgstr "" +msgstr "自定义单位" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:115 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 msgid "Part Parameters" -msgstr "" +msgstr "零件参数" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:121 msgid "Category Parameters" @@ -3046,15 +3084,15 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:149 msgid "Quick Actions" -msgstr "" +msgstr "快捷操作" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:154 msgid "Add a new user" -msgstr "" +msgstr "添加新用户" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:173 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "高级选项" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43 msgid "Machine types" @@ -3062,20 +3100,20 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53 msgid "Machine Error Stack" -msgstr "" +msgstr "机器错误堆栈" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62 msgid "There are no machine registry errors." -msgstr "" +msgstr "没有机器注册表错误。" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:116 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "信息" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:32 msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation." -msgstr "" +msgstr "此 InventTree 未启用外部插件。" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:33 #~ msgid "Plugin Error Stack" @@ -3091,28 +3129,28 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:50 msgid "Plugin Errors" -msgstr "" +msgstr "插件错误" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:59 msgid "Plugin Settings" -msgstr "" +msgstr "插件设置" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:25 msgid "Pending Tasks" -msgstr "" +msgstr "待完成任务" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:33 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "" +msgstr "计划任务" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:41 msgid "Failed Tasks" -msgstr "" +msgstr "失败任务" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:140 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "标签" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:39 msgid "Label" @@ -3133,7 +3171,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:89 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "报告" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #~ msgid "Purchase order" @@ -3150,7 +3188,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 msgid "Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "物料清单" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:145 msgid "Tests" @@ -3163,29 +3201,29 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:18 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:135 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "群组" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:30 msgid "Select settings relevant for user lifecycle. More available in" -msgstr "" +msgstr "选择与用户生命周期相关的设置。更多详情见 " #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:35 msgid "System settings" -msgstr "" +msgstr "系统设置" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "登录" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87 msgid "Barcodes" -msgstr "" +msgstr "条形码" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 msgid "Pricing" -msgstr "" +msgstr "定价" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118 #~ msgid "Physical Units" @@ -3198,12 +3236,12 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:146 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "报告" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 msgid "Stocktake" -msgstr "" +msgstr "库存盘点" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 @@ -3211,31 +3249,31 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" -msgstr "" +msgstr "生产订单" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:296 msgid "Switch to User Setting" -msgstr "" +msgstr "切换到用户设置" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "账户" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "安全" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46 msgid "Display Options" -msgstr "" +msgstr "显示选项" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115 msgid "Account Settings" -msgstr "" +msgstr "账户设置" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Switch to System Setting" -msgstr "" +msgstr "切换到系统设置" #: src/pages/Index/UserSettings.tsx:103 #~ msgid "User Settings" @@ -3247,15 +3285,15 @@ msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:17 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "未找到" #: src/pages/NotFound.tsx:20 msgid "Sorry, this page is not known or was moved." -msgstr "" +msgstr "抱歉,此页面未知或已移动。" #: src/pages/NotFound.tsx:27 msgid "Go to the start page" -msgstr "" +msgstr "转到起始页" #: src/pages/Notifications.tsx:43 msgid "Delete Notifications" @@ -3263,7 +3301,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:108 msgid "Mark as unread" -msgstr "" +msgstr "标记为未读" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:80 #~ msgid "Build Status" @@ -3279,7 +3317,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:252 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "状态" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 @@ -3307,7 +3345,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:302 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "描述" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:103 msgid "Parent Build" @@ -3320,7 +3358,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:122 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:223 msgid "Completed Outputs" -msgstr "" +msgstr "已完成输出" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:139 msgid "Issued By" @@ -3332,7 +3370,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "责任人" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:157 msgid "Source Location" @@ -3359,7 +3397,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 msgid "Build Details" -msgstr "" +msgstr "生产详情" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 @@ -3369,7 +3407,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:204 msgid "Allocate Stock" -msgstr "" +msgstr "分配库存" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #~ msgid "Build Order updated" @@ -3377,7 +3415,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:217 msgid "Incomplete Outputs" -msgstr "" +msgstr "未完成输出" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:221 #~ msgid "Edit build order" @@ -3393,11 +3431,11 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:236 msgid "Consumed Stock" -msgstr "" +msgstr "已消耗库存" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:248 msgid "Child Build Orders" -msgstr "" +msgstr "子生产订单" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 @@ -3408,7 +3446,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "附件" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 @@ -3418,23 +3456,23 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "备注" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:286 msgid "Edit Build Order" -msgstr "" +msgstr "编辑生产订单" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:312 msgid "Reporting Actions" -msgstr "" +msgstr "报告操作" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:318 msgid "Print build report" -msgstr "" +msgstr "打印生产报告" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:324 msgid "Build Order Actions" -msgstr "" +msgstr "生产订单操作" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:23 #~ msgid "Build order created" @@ -3464,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "供应商" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:125 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8 @@ -3472,7 +3510,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:221 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:115 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "制造商" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 @@ -3482,15 +3520,15 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "客户" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:165 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "详情" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:171 msgid "Manufactured Parts" -msgstr "" +msgstr "制成零件" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:175 #~ msgid "Edit company" @@ -3498,7 +3536,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:180 msgid "Supplied Parts" -msgstr "" +msgstr "已提供的零件" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #~ msgid "Delete company" @@ -3506,15 +3544,15 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:221 msgid "Assigned Stock" -msgstr "" +msgstr "已分配的库存" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:272 msgid "Edit Company" -msgstr "" +msgstr "编辑公司" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:281 msgid "Company Actions" -msgstr "" +msgstr "公司操作" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:66 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:69 @@ -3530,7 +3568,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:124 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:53 msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "" +msgstr "制造商零件编号" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:128 msgid "Manufacturer Details" @@ -3543,18 +3581,18 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "参数" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "供应商" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:187 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:97 msgid "Edit Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "编辑制造商零件" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:196 msgid "Manufacturer Part Actions" @@ -3584,7 +3622,7 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:141 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:120 msgid "Pack Quantity" -msgstr "" +msgstr "包装数量" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:154 msgid "Supplier Availability" @@ -3605,7 +3643,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" -msgstr "" +msgstr "接收库存" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:228 msgid "Supplier Part Actions" @@ -3614,13 +3652,13 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:254 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:190 msgid "Edit Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "编辑供应商零件" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:78 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:85 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:34 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "路径" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 msgid "Parent Category" @@ -3634,7 +3672,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:124 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:69 msgid "Structural" -msgstr "" +msgstr "结构性" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:123 msgid "Parent default location" @@ -3646,7 +3684,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:141 msgid "Top level part category" -msgstr "" +msgstr "最高级零件类别" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 @@ -3670,7 +3708,7 @@ msgstr "" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "类别" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 msgid "Default Location" @@ -3682,7 +3720,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 msgid "IPN" -msgstr "" +msgstr "内部零件编码 IPN" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 msgid "Revision" @@ -3691,19 +3729,19 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "单位" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "关键词" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "链接" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 @@ -3718,7 +3756,7 @@ msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" -msgstr "" +msgstr "订购中" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 msgid "Allocated to Build Orders" @@ -3731,13 +3769,13 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" -msgstr "" +msgstr "可以创建" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" -msgstr "" +msgstr "正在生产" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 @@ -3749,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:634 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "激活" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 msgid "Template Part" @@ -3758,7 +3796,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" -msgstr "" +msgstr "组装零件" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 msgid "Component Part" @@ -3767,7 +3805,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" -msgstr "" +msgstr "可追溯零件" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 msgid "Purchaseable Part" @@ -3783,7 +3821,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "创建日期" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 msgid "Created By" @@ -3809,7 +3847,7 @@ msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" -msgstr "" +msgstr "价格范围" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 @@ -3826,53 +3864,53 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 msgid "Variants" -msgstr "" +msgstr "变体" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 msgid "Allocations" -msgstr "" +msgstr "分配" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 msgid "Used In" -msgstr "" +msgstr "用于" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" -msgstr "" +msgstr "制造商" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 msgid "Scheduling" -msgstr "" +msgstr "计划任务" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 msgid "Test Templates" -msgstr "" +msgstr "测试模板" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 msgid "Related Parts" -msgstr "" +msgstr "关联零件" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 msgid "Edit Part" -msgstr "" +msgstr "编辑零件" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 msgid "Stock Actions" -msgstr "" +msgstr "库存操作" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 msgid "Count part stock" -msgstr "" +msgstr "清点零件库存" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 msgid "Transfer part stock" -msgstr "" +msgstr "转移零件库存" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 msgid "Part Actions" -msgstr "" +msgstr "零件选项" #: src/pages/part/PartIndex.tsx:29 #~ msgid "Categories" @@ -3893,7 +3931,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" -msgstr "" +msgstr "行项目" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 @@ -3906,7 +3944,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" -msgstr "" +msgstr "完成配送" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 @@ -3931,31 +3969,31 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" -msgstr "" +msgstr "预计日期" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" -msgstr "" +msgstr "订单细节" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" -msgstr "" +msgstr "订单操作" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" -msgstr "" +msgstr "客户参考" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:33 msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "客户" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" -msgstr "" +msgstr "待配送" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:101 msgid "Parent Location" @@ -3993,7 +4031,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 msgid "Base Part" -msgstr "" +msgstr "基础零件" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 msgid "Stock Status" @@ -4009,7 +4047,7 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:268 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "可用的" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:155 #~ msgid "Link custom barcode to stock item" @@ -4045,343 +4083,343 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 msgid "Stock Tracking" -msgstr "" +msgstr "库存跟踪" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 msgid "Test Data" -msgstr "" +msgstr "测试数据" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 msgid "Installed Items" -msgstr "" +msgstr "已安装的项目" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 msgid "Child Items" -msgstr "" +msgstr "子项目" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 msgid "Stock Operations" -msgstr "" +msgstr "库存操作" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 msgid "Count stock" -msgstr "" +msgstr "库存计数" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" -msgstr "" +msgstr "添加库存" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" -msgstr "" +msgstr "移除库存" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "转移" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" -msgstr "" +msgstr "转移库存" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 msgid "Duplicate stock item" -msgstr "" +msgstr "复制库存项" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日期" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:201 #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:23 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "货币" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:215 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "总价" #: src/tables/ColumnSelect.tsx:17 #: src/tables/ColumnSelect.tsx:24 msgid "Select Columns" -msgstr "" +msgstr "选择列" #: src/tables/DownloadAction.tsx:12 msgid "CSV" -msgstr "" +msgstr "CSV" #: src/tables/DownloadAction.tsx:13 msgid "TSV" -msgstr "" +msgstr "TSV" #: src/tables/DownloadAction.tsx:14 msgid "Excel" -msgstr "" +msgstr "Excel" #: src/tables/DownloadAction.tsx:22 msgid "Download selected data" -msgstr "" +msgstr "下载所选数据" #: src/tables/Filter.tsx:88 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:118 msgid "Assigned to me" -msgstr "" +msgstr "已分派给我的" #: src/tables/Filter.tsx:89 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:119 msgid "Show orders assigned to me" -msgstr "" +msgstr "显示分配给我的订单" #: src/tables/Filter.tsx:96 msgid "Outstanding" -msgstr "" +msgstr "未完成" #: src/tables/Filter.tsx:97 msgid "Show outstanding orders" -msgstr "" +msgstr "显示未完成的订单" #: src/tables/Filter.tsx:104 msgid "Overdue" -msgstr "" +msgstr "逾期" #: src/tables/Filter.tsx:105 msgid "Show overdue orders" -msgstr "" +msgstr "显示逾期订单" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:51 msgid "Remove filter" -msgstr "" +msgstr "移除过滤器" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:147 msgid "Select filter" -msgstr "" +msgstr "选择过滤器" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:148 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "过滤器" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:155 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:33 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:182 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "值" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:156 msgid "Select filter value" -msgstr "" +msgstr "选择过滤器值" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:196 msgid "Table Filters" -msgstr "" +msgstr "表格筛选" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:228 msgid "Add Filter" -msgstr "" +msgstr "添加过滤条件" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:237 msgid "Clear Filters" -msgstr "" +msgstr "清除筛选" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 msgid "No records found" -msgstr "" +msgstr "没有找到记录" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 msgid "Server returned incorrect data type" -msgstr "" +msgstr "服务器返回了错误的数据类型" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 msgid "Bad request" -msgstr "" +msgstr "错误的请求" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 msgid "Unauthorized" -msgstr "" +msgstr "未授权" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "禁止访问" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "未找到" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 msgid "Delete selected records" -msgstr "" +msgstr "删除选中的记录" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" -msgstr "" +msgstr "确定要删除选中的记录吗?" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 msgid "This action cannot be undone!" -msgstr "" +msgstr "此操作无法撤消!" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 msgid "Deleted records" -msgstr "" +msgstr "已删除记录" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Records were deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "记录删除成功。" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 msgid "Failed to delete records" -msgstr "" +msgstr "无法删除记录" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 msgid "Barcode actions" -msgstr "" +msgstr "条形码操作" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 msgid "Print actions" -msgstr "" +msgstr "打印操作" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 msgid "Refresh data" -msgstr "" +msgstr "刷新数据" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 msgid "Table filters" -msgstr "" +msgstr "表格过滤器" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:73 msgid "This BOM item is defined for a different parent" -msgstr "" +msgstr "此物料清单项目是为另一个上级定义的" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:88 msgid "Part Information" -msgstr "" +msgstr "零件信息" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:152 #: src/tables/part/PartTable.tsx:133 msgid "No stock" -msgstr "" +msgstr "无库存" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:160 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:101 #: src/tables/part/PartTable.tsx:124 msgid "External stock" -msgstr "" +msgstr "外部库存" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:168 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:64 msgid "Includes substitute stock" -msgstr "" +msgstr "包括替代库存" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:177 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:74 msgid "Includes variant stock" -msgstr "" +msgstr "包括变体库存" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:202 #: src/tables/part/PartTable.tsx:152 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:190 msgid "Stock Information" -msgstr "" +msgstr "库存信息" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:213 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:179 msgid "Consumable item" -msgstr "" +msgstr "可耗物品" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:233 msgid "Show trackable items" -msgstr "" +msgstr "显示可跟踪项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:238 msgid "Show asssmbled items" -msgstr "" +msgstr "显示已装配的项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:242 msgid "Show items with available stock" -msgstr "" +msgstr "显示有可用库存的项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:246 msgid "Show items on order" -msgstr "" +msgstr "按顺序显示项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:250 msgid "Show validated items" -msgstr "" +msgstr "显示已验证的项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:254 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:54 msgid "Show inherited items" -msgstr "" +msgstr "显示继承的项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:258 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:58 msgid "Show optional items" -msgstr "" +msgstr "显示可选项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:262 msgid "Show consumable items" -msgstr "" +msgstr "显示可消耗项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:266 msgid "Has Pricing" -msgstr "" +msgstr "是否有价格" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:267 msgid "Show items with pricing" -msgstr "" +msgstr "显示带定价的项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:278 msgid "View BOM" -msgstr "" +msgstr "查看 物料清单" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:289 msgid "Validate BOM line" -msgstr "" +msgstr "验证物料清单行" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:297 msgid "Edit Substitutes" -msgstr "" +msgstr "编辑替代零件" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:311 msgid "Edit Bom Item" -msgstr "" +msgstr "编辑物料清单条目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:313 msgid "Bom item updated" -msgstr "" +msgstr "物料清单 项目已更新" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:328 msgid "Delete Bom Item" -msgstr "" +msgstr "删除物料清单项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:329 msgid "Bom item deleted" -msgstr "" +msgstr "物料清单条目已删除" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:331 msgid "Are you sure you want to remove this BOM item?" -msgstr "" +msgstr "您确定要删除此物料清单项目吗?" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:63 msgid "Show active assemblies" -msgstr "" +msgstr "显示活动装配体" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:67 #: src/tables/part/PartTable.tsx:200 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30 msgid "Trackable" -msgstr "" +msgstr "可追踪" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:68 msgid "Show trackable assemblies" -msgstr "" +msgstr "显示可跟踪装配体" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34 msgid "Show allocated lines" @@ -4393,7 +4431,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:43 msgid "Consumable" -msgstr "" +msgstr "消耗品" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:44 msgid "Show consumable lines" @@ -4401,7 +4439,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:48 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "可选项" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:49 msgid "Show optional lines" @@ -4414,7 +4452,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:112 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:163 msgid "No stock available" -msgstr "" +msgstr "无可用库存" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:141 msgid "Unit Quantity" @@ -4430,44 +4468,44 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103 msgid "Show active orders" -msgstr "" +msgstr "显示活动订单" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:42 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53 msgid "Filter by order status" -msgstr "" +msgstr "按订单状态筛选" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113 msgid "Show overdue status" -msgstr "" +msgstr "显示逾期状态" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:140 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:158 msgid "Add Build Order" -msgstr "" +msgstr "添加生产订单" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:121 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:185 msgid "Add Address" -msgstr "" +msgstr "新增地址" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:126 msgid "Address created" -msgstr "" +msgstr "地址已创建" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:135 msgid "Edit Address" -msgstr "" +msgstr "编辑地址" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:143 msgid "Delete Address" -msgstr "" +msgstr "删除地址" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:145 msgid "Are you sure you want to delete this address?" -msgstr "" +msgstr "您确定要删除该地址?" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:63 msgid "New Company" @@ -4479,7 +4517,7 @@ msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:73 msgid "Edit Contact" -msgstr "" +msgstr "编辑联系人" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:80 msgid "Add Contact" @@ -4487,43 +4525,43 @@ msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:91 msgid "Delete Contact" -msgstr "" +msgstr "删除联系人" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:131 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "添加联系人" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162 msgid "File uploaded" -msgstr "" +msgstr "文件已上传" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:163 msgid "File {0} uploaded successfully" -msgstr "" +msgstr "文件 {0} 上传成功。" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174 msgid "Upload Error" -msgstr "" +msgstr "上传错误" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:175 msgid "File could not be uploaded" -msgstr "" +msgstr "文件无法上传。" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:188 msgid "Add attachment" -msgstr "" +msgstr "添加附件" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:207 msgid "Add external link" -msgstr "" +msgstr "添加外部链接" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:238 msgid "No attachments found" -msgstr "" +msgstr "找不到附件。" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:253 msgid "Upload attachment" -msgstr "" +msgstr "上传附件" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:199 msgid "Machine restarted" @@ -4587,12 +4625,12 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:338 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "错误" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:346 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:263 msgid "No errors reported" -msgstr "" +msgstr "未报告错误" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:366 msgid "Machine Settings" @@ -4642,7 +4680,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:639 msgid "Builtin" -msgstr "" +msgstr "内置" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:143 msgid "Available drivers" @@ -4674,12 +4712,12 @@ msgstr "" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:26 msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "寿命" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:40 #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:37 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "信息" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:75 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:83 @@ -4698,20 +4736,20 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:121 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:143 msgid "Edit Part Parameter" -msgstr "" +msgstr "编辑零件参数" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:64 #: src/tables/part/PartTable.tsx:188 msgid "Include Subcategories" -msgstr "" +msgstr "包含子类别" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:65 msgid "Include subcategories in results" -msgstr "" +msgstr "在结果中包含子类别" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:70 msgid "Show structural categories" -msgstr "" +msgstr "显示结构性类别" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:77 msgid "New Part Category" @@ -4749,41 +4787,41 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:129 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:151 msgid "Delete Part Parameter" -msgstr "" +msgstr "删除零件参数" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:168 msgid "Add parameter" -msgstr "" +msgstr "添加参数" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:189 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:293 msgid "Include Variants" -msgstr "" +msgstr "包含变体" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:31 msgid "Checkbox" -msgstr "" +msgstr "勾选框" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:32 msgid "Show checkbox templates" -msgstr "" +msgstr "显示复选框模板" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:36 msgid "Has choices" -msgstr "" +msgstr "有选项" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:37 msgid "Show templates with choices" -msgstr "" +msgstr "显示有选项的模板" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:41 #: src/tables/part/PartTable.tsx:206 msgid "Has Units" -msgstr "" +msgstr "有单位" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:42 msgid "Show templates with units" -msgstr "" +msgstr "显示有单位的模板" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:85 msgid "Add Parameter Template" @@ -4791,108 +4829,108 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:97 msgid "Edit Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "编辑参数模板" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:105 msgid "Delete Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "删除零件参数模板" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:135 msgid "Add parameter template" -msgstr "" +msgstr "添加参数模板" #: src/tables/part/PartTable.tsx:76 msgid "Minimum stock" -msgstr "" +msgstr "最低库存数" #: src/tables/part/PartTable.tsx:85 msgid "On Order" -msgstr "" +msgstr "订购中" #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" -msgstr "" +msgstr "分配生产订单" #: src/tables/part/PartTable.tsx:107 msgid "Sales Order Allocations" -msgstr "" +msgstr "分配销售订单" #: src/tables/part/PartTable.tsx:177 msgid "Filter by part active status" -msgstr "" +msgstr "按零件活动状态筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:258 msgid "Assembly" -msgstr "" +msgstr "装配" #: src/tables/part/PartTable.tsx:183 msgid "Filter by assembly attribute" -msgstr "" +msgstr "按装配属性筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:189 msgid "Include parts in subcategories" -msgstr "" +msgstr "包括子类别中的零件" #: src/tables/part/PartTable.tsx:194 msgid "Component" -msgstr "" +msgstr "组件" #: src/tables/part/PartTable.tsx:195 msgid "Filter by component attribute" -msgstr "" +msgstr "按组件属性筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:201 msgid "Filter by trackable attribute" -msgstr "" +msgstr "按可跟踪属性筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:207 msgid "Filter by parts which have units" -msgstr "" +msgstr "按拥有单位的零件筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:212 msgid "Has IPN" -msgstr "" +msgstr "有内部零件编码" #: src/tables/part/PartTable.tsx:213 msgid "Filter by parts which have an internal part number" -msgstr "" +msgstr "按具有内部零件编号的零件筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:218 msgid "Has Stock" -msgstr "" +msgstr "有库存" #: src/tables/part/PartTable.tsx:219 msgid "Filter by parts which have stock" -msgstr "" +msgstr "按有库存的零件筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:225 msgid "Filter by parts which have low stock" -msgstr "" +msgstr "按库存少的零件筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:230 msgid "Purchaseable" -msgstr "" +msgstr "可购买" #: src/tables/part/PartTable.tsx:231 msgid "Filter by parts which are purchaseable" -msgstr "" +msgstr "按可购买的零件筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:236 msgid "Salable" -msgstr "" +msgstr "可销售" #: src/tables/part/PartTable.tsx:237 msgid "Filter by parts which are salable" -msgstr "" +msgstr "按可出售的零件筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:243 msgid "Filter by parts which are virtual" -msgstr "" +msgstr "按虚拟零件筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:247 msgid "Not Virtual" -msgstr "" +msgstr "非虚拟的" #: src/tables/part/PartTable.tsx:275 #: src/tables/part/PartTable.tsx:291 @@ -4960,79 +4998,75 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" -msgstr "" +msgstr "显示激活的变体" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:20 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "模板" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:21 msgid "Show template variants" -msgstr "" +msgstr "显示模板变体" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:26 msgid "Show virtual variants" -msgstr "" +msgstr "显示虚拟变体" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:31 msgid "Show trackable variants" -msgstr "" +msgstr "显示可跟踪变体" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:84 msgid "Add Related Part" -msgstr "" +msgstr "添加关联零件" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99 msgid "Delete Related Part" -msgstr "" +msgstr "删除关联零件" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:106 msgid "Add related part" -msgstr "" +msgstr "添加关联零件" #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:29 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "阶段" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 msgid "Plugin with id {id} not found" -msgstr "" +msgstr "未找到 ID 为 {id} 的插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 msgid "An error occurred while fetching plugin details" -msgstr "" +msgstr "获取插件详细信息时出错" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Plugin Actions" -msgstr "" +msgstr "插件操作" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:138 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:141 msgid "Edit plugin" -msgstr "" +msgstr "编辑插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:152 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:153 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "重载" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Plugin information" -msgstr "" +msgstr "插件信息" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:177 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "作者" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 msgid "Package information" -msgstr "" +msgstr "软件包信息" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Package Name" @@ -5048,87 +5082,87 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 msgid "Plugin settings" -msgstr "" +msgstr "插件设置" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 msgid "Plugin is active" -msgstr "" +msgstr "此插件已激活" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Plugin is inactive" -msgstr "" +msgstr "插件未激活" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:261 msgid "Plugin is not installed" -msgstr "" +msgstr "插件未安装" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 msgid "Description not available" -msgstr "" +msgstr "描述不可用." #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Activate Plugin" -msgstr "" +msgstr "激活插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Deactivate Plugin" -msgstr "" +msgstr "停用插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:343 msgid "Confirm plugin activation" -msgstr "" +msgstr "确认插件激活" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:344 msgid "Confirm plugin deactivation" -msgstr "" +msgstr "确认插件停用" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:350 msgid "The following plugin will be activated" -msgstr "" +msgstr "以下插件将被激活" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 msgid "The following plugin will be deactivated" -msgstr "" +msgstr "以下插件将被停用" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:362 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "确认" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Activating plugin" -msgstr "" +msgstr "正在激活插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Deactivating plugin" -msgstr "" +msgstr "正在停用插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:388 msgid "Plugin updated" -msgstr "" +msgstr "插件已更新!" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:390 msgid "The plugin was activated" -msgstr "" +msgstr "插件已激活" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:391 msgid "The plugin was deactivated" -msgstr "" +msgstr "插件已停用" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:399 msgid "Error updating plugin" -msgstr "" +msgstr "更新插件时出错" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:419 msgid "Deactivate" -msgstr "" +msgstr "停用" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:428 msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "激活" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:459 msgid "Uninstall" @@ -5136,15 +5170,15 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:491 msgid "Install plugin" -msgstr "" +msgstr "安装插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:504 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "安装" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:508 msgid "Plugin installed successfully" -msgstr "" +msgstr "插件安装成功" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:521 msgid "Uninstall Plugin" @@ -5156,7 +5190,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:536 msgid "The selected plugin will be uninstalled." -msgstr "" +msgstr "所选插件将被卸载。" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:537 msgid "This action cannot be undone." @@ -5172,23 +5206,23 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:558 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" -msgstr "" +msgstr "删除此插件配置将删除所有相关的设置和数据。您确定要删除此插件吗?" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:570 msgid "Plugins reloaded" -msgstr "" +msgstr "插件已重载" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:571 msgid "Plugins were reloaded successfully" -msgstr "" +msgstr "插件重载成功" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:587 msgid "Reload Plugins" -msgstr "" +msgstr "重载插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:596 msgid "Install Plugin" -msgstr "" +msgstr "安装插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:615 msgid "Plugin Detail" @@ -5200,12 +5234,12 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:644 msgid "Sample" -msgstr "" +msgstr "样本" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:649 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:298 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "已安装" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:57 msgid "Edit Parameter" @@ -5237,59 +5271,59 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:100 msgid "Manufacturer part updated" -msgstr "" +msgstr "制造商零件已更新" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:111 msgid "Delete Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "删除制造商零件" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:112 msgid "Manufacturer part deleted" -msgstr "" +msgstr "制造商零件已删除" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:114 msgid "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" -msgstr "" +msgstr "您确定要删除此制造商零件吗?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:84 msgid "Part Description" -msgstr "" +msgstr "零件描述" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:111 msgid "Total Quantity" -msgstr "" +msgstr "总数量" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:127 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "已接收" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:146 msgid "Supplier Code" -msgstr "" +msgstr "供应商代码" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:153 msgid "Supplier Link" -msgstr "" +msgstr "供应商链接" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:160 msgid "Manufacturer Code" -msgstr "" +msgstr "制造商编号" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:168 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "单价" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:174 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "目的地" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:188 msgid "Add Line Item" -msgstr "" +msgstr "添加行项目" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:203 msgid "Edit Line Item" -msgstr "" +msgstr "编辑行项目" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:211 msgid "Delete Line Item" @@ -5297,15 +5331,15 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:222 msgid "Receive line item" -msgstr "" +msgstr "接收这行项目" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:256 msgid "Add line item" -msgstr "" +msgstr "添加行项目" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:261 msgid "Receive items" -msgstr "" +msgstr "收到项目" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119 @@ -5314,43 +5348,43 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:88 msgid "MPN" -msgstr "" +msgstr "制造商零件编号 (MPN)" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:111 msgid "Base units" -msgstr "" +msgstr "基础单位" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:137 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "已更新" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:156 msgid "Add Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "添加供应商零件" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:159 msgid "Supplier part created" -msgstr "" +msgstr "供应商零件已更新" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:168 msgid "Add supplier part" -msgstr "" +msgstr "添加供应商零件" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193 msgid "Supplier part updated" -msgstr "" +msgstr "供应商零件已更新" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:204 msgid "Delete Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "删除供应商零件" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:205 msgid "Supplier part deleted" -msgstr "" +msgstr "供应商零件已删除" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:207 msgid "Are you sure you want to remove this supplier part?" -msgstr "" +msgstr "确定要删除此供应商零件吗?" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:95 msgid "Add Return Order" @@ -5363,19 +5397,19 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "汇率" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40 msgid "Exchange rates updated" -msgstr "" +msgstr "汇率已更新" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46 msgid "Exchange rate update error" -msgstr "" +msgstr "汇率更新错误" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:57 msgid "Refresh currency exchange rates" -msgstr "" +msgstr "刷新货币汇率" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:50 msgid "Add Custom Unit" @@ -5391,97 +5425,97 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:100 msgid "Add custom unit" -msgstr "" +msgstr "添加自定义单位" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:29 msgid "When" -msgstr "" +msgstr "当" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:39 msgid "Error Information" -msgstr "" +msgstr "错误信息" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:51 msgid "Delete error report" -msgstr "" +msgstr "删除错误报告" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:53 msgid "Error report deleted" -msgstr "" +msgstr "错误报告已删除" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:54 msgid "Are you sure you want to delete this error report?" -msgstr "" +msgstr "确定要删除这错误告吗?" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:67 #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:57 msgid "Error Details" -msgstr "" +msgstr "错误详情" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:24 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:17 #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:19 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "任务" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:30 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:22 msgid "Task ID" -msgstr "" +msgstr "任务ID" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:34 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:214 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "已开始" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:40 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "已停止" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:46 msgid "Attempts" -msgstr "" +msgstr "尝试次数" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:51 msgid "Group with id {id} not found" -msgstr "" +msgstr "未找到 ID 为 {id} 的群组" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:53 msgid "An error occurred while fetching group details" -msgstr "" +msgstr "获取群组详细信息时出错" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:77 msgid "Permission set" -msgstr "" +msgstr "权限设置" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "删除群组" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127 msgid "Group deleted" -msgstr "" +msgstr "群组已删除" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:129 msgid "Are you sure you want to delete this group?" -msgstr "" +msgstr "确定要删除这个群组吗?" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "添加群组" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158 msgid "Edit group" -msgstr "" +msgstr "编辑群组" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "已创建" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:36 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "参数" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:42 msgid "Add Project Code" @@ -5497,15 +5531,15 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94 msgid "Add project code" -msgstr "" +msgstr "编辑项目编码" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25 msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "上一次运行" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:47 msgid "Next Run" -msgstr "" +msgstr "下一次运行" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:120 msgid "{templateTypeTranslation} with id {id} not found" @@ -5513,7 +5547,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:124 msgid "An error occurred while fetching {templateTypeTranslation} details" -msgstr "" +msgstr "获取 {templateTypeTranslation} 详细信息时发生错误" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:146 msgid "actions" @@ -5530,221 +5564,221 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:276 msgid "Filter by enabled status" -msgstr "" +msgstr "按启用状态筛选" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:79 msgid "User with id {id} not found" -msgstr "" +msgstr "未找到 ID 为 {id} 的用户" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:81 msgid "An error occurred while fetching user details" -msgstr "" +msgstr "获取用户详细信息时出错" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:99 msgid "Is Active" -msgstr "" +msgstr "激活" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:100 msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts." -msgstr "" +msgstr "指定是否将此用户视为激活用户。取消选择此选项将不会删除账户。" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:104 msgid "Is Staff" -msgstr "" +msgstr "员工" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:105 msgid "Designates whether the user can log into the django admin site." -msgstr "" +msgstr "指定用户是否可以登录 django 管理页面。" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:109 msgid "Is Superuser" -msgstr "" +msgstr "超级用户" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:110 msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them." -msgstr "" +msgstr "指定该用户拥有所有权限,而无需明确分配。" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:120 msgid "You cannot edit the rights for the currently logged-in user." -msgstr "" +msgstr "您不能编辑当前登录用户的权限。" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:151 msgid "No groups" -msgstr "" +msgstr "没有群组" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:231 msgid "Delete user" -msgstr "" +msgstr "删除用户" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:232 msgid "User deleted" -msgstr "" +msgstr "用户已删除" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:234 msgid "Are you sure you want to delete this user?" -msgstr "" +msgstr "您确定要删除该用户吗?" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:240 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:258 msgid "Add user" -msgstr "" +msgstr "添加用户" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:248 msgid "Added user" -msgstr "" +msgstr "已添加用户" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:270 msgid "Edit user" -msgstr "" +msgstr "编辑用户" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:78 msgid "This stock item is in production" -msgstr "" +msgstr "该库存项正在生产" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:87 msgid "This stock item has been assigned to a sales order" -msgstr "" +msgstr "库存项已分配到销售订单" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:96 msgid "This stock item has been assigned to a customer" -msgstr "" +msgstr "库存项已分配给客户" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:105 msgid "This stock item is installed in another stock item" -msgstr "" +msgstr "此库存项已安装在另一个库存项中" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:114 msgid "This stock item has been consumed by a build order" -msgstr "" +msgstr "此库存项已被生产订单消耗" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:123 msgid "This stock item has expired" -msgstr "" +msgstr "此库存项已过期" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:127 msgid "This stock item is stale" -msgstr "" +msgstr "此库存项是过期项" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:138 msgid "This stock item is fully allocated" -msgstr "" +msgstr "此库存项已完全分配" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:145 msgid "This stock item is partially allocated" -msgstr "" +msgstr "此库存项已被部分分配" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:174 msgid "This stock item has been depleted" -msgstr "" +msgstr "库存项已耗尽" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Show stock for active parts" -msgstr "" +msgstr "显示激活零件的库存" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:253 msgid "Filter by stock status" -msgstr "" +msgstr "按库存状态筛选" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:259 msgid "Show stock for assmebled parts" -msgstr "" +msgstr "显示装配零件的库存" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:263 msgid "Allocated" -msgstr "" +msgstr "已分配" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:264 msgid "Show items which have been allocated" -msgstr "" +msgstr "显示已分配的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:269 msgid "Show items which are available" -msgstr "" +msgstr "显示可用的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:273 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:37 msgid "Include Sublocations" -msgstr "" +msgstr "包括子地点" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:274 msgid "Include stock in sublocations" -msgstr "" +msgstr "包括子地点的库存" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:278 msgid "Depleted" -msgstr "" +msgstr "耗尽" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:279 msgid "Show depleted stock items" -msgstr "" +msgstr "显示耗尽的库存项" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:284 msgid "Show items which are in stock" -msgstr "" +msgstr "显示库存中的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 msgid "In Production" -msgstr "" +msgstr "生产中" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" -msgstr "" +msgstr "显示正在生产的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:294 msgid "Include stock items for variant parts" -msgstr "" +msgstr "包括变体零件的库存项" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:299 msgid "Show stock items which are installed in other items" -msgstr "" +msgstr "显示安装在其他项目中的库存项" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:303 msgid "Sent to Customer" -msgstr "" +msgstr "发送给客户" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:304 msgid "Show items which have been sent to a customer" -msgstr "" +msgstr "显示已发送给客户的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:308 msgid "Is Serialized" -msgstr "" +msgstr "已序列化" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:309 msgid "Show items which have a serial number" -msgstr "" +msgstr "显示带有序列号的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:316 msgid "Has Batch Code" -msgstr "" +msgstr "有批号" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:317 msgid "Show items which have a batch code" -msgstr "" +msgstr "显示有批号的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:322 msgid "Tracked" -msgstr "" +msgstr "已跟踪" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:323 msgid "Show tracked items" -msgstr "" +msgstr "显示已跟踪项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:327 msgid "Has Purchase Price" -msgstr "" +msgstr "有采购价格" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:328 msgid "Show items which have a purchase price" -msgstr "" +msgstr "显示有购买价格的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:336 msgid "External Location" -msgstr "" +msgstr "外部地点" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:337 msgid "Show items in an external location" -msgstr "" +msgstr "显示外部库存地点的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:403 msgid "Add a new stock item" @@ -5897,19 +5931,19 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38 msgid "Include sublocations in results" -msgstr "" +msgstr "在结果中包含子地点" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:42 msgid "Show structural locations" -msgstr "" +msgstr "显示结构性地点" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:46 msgid "Show external locations" -msgstr "" +msgstr "显示外部地点" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:50 msgid "Has location type" -msgstr "" +msgstr "有位置类型" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:116 @@ -5918,13 +5952,13 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:14 msgid "Mobile viewport detected" -msgstr "" +msgstr "检测到手机视图" #: src/views/MobileAppView.tsx:17 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." -msgstr "" +msgstr "Platform UI 针对平板电脑和台式机进行了优化,您可以使用官方应用程序获得移动体验。" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" -msgstr "" +msgstr "阅读文档" From 90b880a2c6e2d2744e15534280c96a4657b519d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:16 +1000 Subject: [PATCH 059/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/zh/messages.po | 1682 +++++++++++------------ 1 file changed, 841 insertions(+), 841 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/zh/messages.po b/src/frontend/src/locales/zh/messages.po index f1495bc1d095..d6c3da88ee1d 100644 --- a/src/frontend/src/locales/zh/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/zh/messages.po @@ -10,25 +10,25 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" +"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" -"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" +"X-Crowdin-Language: zh-TW\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 205\n" #: src/components/DashboardItemProxy.tsx:34 msgid "Title" -msgstr "标题" +msgstr "" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "复制到剪贴板" +msgstr "" #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 msgid "Scan QR code" -msgstr "扫描二维码" +msgstr "掃描 QR Code" #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 msgid "Open spotlight" @@ -36,21 +36,21 @@ msgstr "" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" -msgstr "通过" +msgstr "" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 msgid "Fail" -msgstr "失效" +msgstr "" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 #: src/tables/Filter.tsx:51 msgid "Yes" -msgstr "是" +msgstr "" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 #: src/tables/Filter.tsx:52 msgid "No" -msgstr "否" +msgstr "" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:64 msgid "Remove Image" -msgstr "删除图片" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:67 msgid "Remove the associated image from this item?" -msgstr "删除与此项关联的图片?" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/forms/StockForms.tsx:450 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "删除与此项关联的图片?" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 msgid "Remove" -msgstr "移除" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 @@ -89,26 +89,26 @@ msgstr "取消" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:98 msgid "Drag and drop to upload" -msgstr "拖拽上传" +msgstr "拖曳並上傳" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:101 msgid "Click to select file(s)" -msgstr "点击选择文件" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:223 msgid "Clear" -msgstr "清除" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" -msgstr "提交" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:266 msgid "Select from existing images" -msgstr "从现有图片中选择" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:274 msgid "Select Image" @@ -116,23 +116,23 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:286 msgid "Upload new image" -msgstr "上传新图片" +msgstr "上傳新圖片" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:293 msgid "Upload Image" -msgstr "上传图片" +msgstr "上傳圖片" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:306 msgid "Delete image" -msgstr "删除图片" +msgstr "刪除圖片" #: src/components/details/PartIcons.tsx:28 msgid "Part is not active" -msgstr "零件未激活" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:34 msgid "Inactive" -msgstr "未激活" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:41 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:47 msgid "Part can be assembled from other parts" -msgstr "此零件可以由另外一个零件装配" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:53 msgid "Part can be used in assemblies" -msgstr "零件可以用于装配体" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:59 msgid "Part stock is tracked by serial number" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:246 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:25 msgid "Virtual" -msgstr "虚拟" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/CodeEditor/index.tsx:9 msgid "Code" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:44 msgid "Failed to parse error response from server." -msgstr "无法解析服务器的错误响应。" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:82 msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"." @@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:114 msgid "Error loading template" -msgstr "加载模板时出错" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:126 msgid "Error saving template" -msgstr "保存模板时出错" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:152 msgid "Save & Reload preview?" @@ -244,26 +244,26 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:367 msgid "Error rendering template" -msgstr "渲染模板时出错" +msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:130 #: src/functions/forms.tsx:259 msgid "Form Error" -msgstr "表单错误" +msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:336 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:146 msgid "Success" -msgstr "操作成功" +msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:427 msgid "Form Errors Exist" -msgstr "表单存在错误" +msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:527 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:441 msgid "Update" -msgstr "更新" +msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:547 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:199 @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "更新" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:154 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:236 msgid "Delete" -msgstr "删除" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:48 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74 @@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "删除" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51 msgid "Login successful" -msgstr "登录成功" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 msgid "Welcome back!" -msgstr "欢迎回来!" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53 #~ msgid "Login successfull" @@ -300,14 +300,14 @@ msgstr "欢迎回来!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 msgid "Login failed" -msgstr "登录失败" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:60 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:80 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:217 #: src/functions/auth.tsx:116 msgid "Check your input and try again." -msgstr "请检查您的输入并重试。" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:65 #: src/functions/auth.tsx:74 @@ -317,46 +317,46 @@ msgstr "请检查您的输入并重试。" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71 #: src/functions/auth.tsx:107 msgid "Mail delivery successful" -msgstr "邮件发送成功" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:72 msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too." -msgstr "请检查您的收件箱以查看登录链接。如果您有账户,您将收到登录链接。如未收到,请检查邮箱垃圾箱。" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216 msgid "Input error" -msgstr "输入错误" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:99 msgid "Or continue with other methods" -msgstr "或继续使用其他方法" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234 msgid "Username" -msgstr "用户名" +msgstr "使用者帳號" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:111 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:235 msgid "Your username" -msgstr "你的用户名" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:116 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106 msgid "Password" -msgstr "密码" +msgstr "密碼" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:117 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:248 msgid "Your password" -msgstr "您的密码" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:129 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:26 msgid "Reset password" -msgstr "重置密码" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131 #~ msgid "Log in" @@ -371,71 +371,71 @@ msgstr "重置密码" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:31 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49 msgid "Email" -msgstr "邮箱" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:139 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:32 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107 msgid "We will send you a link to login - if you are registered" -msgstr "我们将向您发送登录链接 - 如果您已注册" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:155 msgid "Send me an email" -msgstr "给我发一封电子邮件" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:157 msgid "Use username and password" -msgstr "使用用户名和密码" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:166 msgid "Log In" -msgstr "登录" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:168 msgid "Send Email" -msgstr "发送电子邮件" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:197 msgid "Registration successful" -msgstr "注册成功" +msgstr "註冊成功" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:198 msgid "Please confirm your email address to complete the registration" -msgstr "请确认您的电子邮件地址以完成注册" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:241 msgid "This will be used for a confirmation" -msgstr "此将用于确认" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:253 msgid "Password repeat" -msgstr "密码重复" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:254 msgid "Repeat password" -msgstr "再次输入密码" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:266 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:311 msgid "Register" -msgstr "注册" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:272 msgid "Or use SSO" -msgstr "或使用 SSO" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:303 msgid "Don't have an account?" -msgstr "没有帐户?" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:322 msgid "Go back to login" -msgstr "返回登录界面" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:36 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:66 msgid "Host" -msgstr "主机" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 @@ -452,44 +452,44 @@ msgstr "主机" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26 msgid "Name" -msgstr "名称" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74 msgid "No one here..." -msgstr "这里没有人..." +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85 msgid "Add Host" -msgstr "添加主机" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73 msgid "Save" -msgstr "保存" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43 msgid "Select destination instance" -msgstr "选择对象目标" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71 msgid "Edit possible host options" -msgstr "编辑可能的主机选项" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98 msgid "Version: {0}" -msgstr "版本:{0}" +msgstr "版本: {0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100 msgid "API:{0}" -msgstr "API:{0}" +msgstr "API: {0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102 msgid "Name: {0}" -msgstr "名称:{0}" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104 msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" -msgstr "状态: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 @@ -503,24 +503,24 @@ msgstr "状态: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" -msgstr "错误" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:296 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:64 #: src/tables/Search.tsx:23 msgid "Search" -msgstr "搜索" +msgstr "搜尋" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:297 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:81 #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:134 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:309 msgid "Loading" -msgstr "正在加载" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:299 msgid "No results found" -msgstr "未找到结果" +msgstr "找不到結果" #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:49 msgid "modelRenderer entry required for tables" @@ -537,37 +537,37 @@ msgstr "" #: src/components/images/Thumbnail.tsx:14 #: src/components/images/Thumbnail.tsx:51 msgid "Thumbnail" -msgstr "缩略图" +msgstr "縮圖" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:110 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:298 msgid "Barcode Actions" -msgstr "条形码操作" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:127 msgid "View" -msgstr "视图" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:128 msgid "View barcode" -msgstr "查看条形码" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:144 msgid "Link Barcode" -msgstr "关联二维码" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:145 msgid "Link custom barcode" -msgstr "链接自定义条形码" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:161 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:356 msgid "Unlink Barcode" -msgstr "解绑条形码" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:162 msgid "Unlink custom barcode" -msgstr "解绑自定义条形码链接" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:180 #: src/tables/RowActions.tsx:52 @@ -575,99 +575,99 @@ msgstr "解绑自定义条形码链接" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:150 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:287 msgid "Edit" -msgstr "编辑" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:200 msgid "Delete item" -msgstr "删除项目" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" -msgstr "复制" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:219 msgid "Duplicate item" -msgstr "重复项目" +msgstr "" #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" -msgstr "了解更多" +msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 msgid "Unknown error" -msgstr "未知错误" +msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:10 msgid "An error occurred:" -msgstr "出现了一个错误" +msgstr "" #: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:64 msgid "Read more" -msgstr "了解更多" +msgstr "" #: src/components/items/InfoItem.tsx:27 msgid "None" -msgstr "无" +msgstr "" #: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:23 msgid "InvenTree Logo" -msgstr "InvenTree Logo" +msgstr "" #: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44 msgid "This information is only available for staff users" -msgstr "此信息仅供员工使用" +msgstr "" #: src/components/items/Placeholder.tsx:14 msgid "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing." -msgstr "此功能/按钮/站点是一个未实现的功能的占位符,只是部分或打算测试的功能。" +msgstr "" #: src/components/items/Placeholder.tsx:17 msgid "PLH" -msgstr "PLH" +msgstr "" #: src/components/items/Placeholder.tsx:31 msgid "This panel is a placeholder." -msgstr "此面板是一个占位符。" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" -msgstr "版本信息" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103 msgid "Your InvenTree version status is" -msgstr "您的Inventree 版本状态是" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107 msgid "Development Version" -msgstr "开发版" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:111 msgid "Up to Date" -msgstr "已是最新版本" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:115 msgid "Update Available" -msgstr "有可用更新" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 msgid "InvenTree Version" -msgstr "InvenTree 版本" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Commit Hash" -msgstr "提交哈希值" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:136 msgid "Commit Date" -msgstr "提交日期" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:141 msgid "Commit Branch" -msgstr "提交分支" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:146 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:133 @@ -680,40 +680,40 @@ msgstr "Python 版本" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:152 msgid "Django Version" -msgstr "Django版本" +msgstr "Django 版本" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:162 msgid "Links" -msgstr "链接" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168 msgid "InvenTree Documentation" -msgstr "InvenTree 文档" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 msgid "View Code on GitHub" -msgstr "在Github上查看源代码" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 msgid "Credits" -msgstr "致谢" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171 msgid "Mobile App" -msgstr "手机 App" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:172 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "提交问题报告" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:183 msgid "Copy version information" -msgstr "复制版本信息" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:192 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147 msgid "Dismiss" -msgstr "关闭" +msgstr "" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 msgid "No license text available" @@ -737,69 +737,69 @@ msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" -msgstr "未知响应" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:102 #: src/pages/Index/Scan.tsx:618 msgid "Error while getting camera" -msgstr "获取相机时出错" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:125 #: src/pages/Index/Scan.tsx:641 msgid "Error while scanning" -msgstr "扫描时出错" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:139 #: src/pages/Index/Scan.tsx:655 msgid "Error while stopping" -msgstr "停止时出错" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154 #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Scanning" -msgstr "正在扫描" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Not scanning" -msgstr "未扫描" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:159 #: src/pages/Index/Scan.tsx:730 msgid "Select Camera" -msgstr "选择相机" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:169 #: src/pages/Index/Scan.tsx:716 msgid "Start scanning" -msgstr "开始扫描" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:176 #: src/pages/Index/Scan.tsx:710 msgid "Stop scanning" -msgstr "停止扫描" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:181 msgid "No scans yet!" -msgstr "还没有扫描!" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:201 msgid "Close modal" -msgstr "关闭模态框" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36 msgid "Server" -msgstr "服务器" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:32 msgid "Instance Name" -msgstr "实例名称" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 msgid "Database" -msgstr "数据库" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 #~ msgid "Bebug Mode" @@ -807,69 +807,69 @@ msgstr "数据库" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:47 msgid "Debug Mode" -msgstr "调试模式" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:50 msgid "Server is running in debug mode" -msgstr "服务器以调试模式运行" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:57 msgid "Docker Mode" -msgstr "停靠模式" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:60 msgid "Server is deployed using docker" -msgstr "服务器是使用docker部署的" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:66 msgid "Plugin Support" -msgstr "插件支持" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:71 msgid "Plugin support enabled" -msgstr "插件支持已启用" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:73 msgid "Plugin support disabled" -msgstr "插件支持已禁用" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:80 msgid "Server status" -msgstr "服务器状态" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:86 msgid "Healthy" -msgstr "健康" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:88 msgid "Issues detected" -msgstr "检测到问题" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:97 msgid "Background Worker" -msgstr "后台工作者" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:101 msgid "Background worker not running" -msgstr "后台worker未运行" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:109 msgid "Email Settings" -msgstr "电子邮件设置" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:113 msgid "Email settings not configured" -msgstr "电子邮件设置未配置" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:121 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:187 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:315 msgid "Version" -msgstr "版本" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:127 msgid "Server Version" -msgstr "服务器版本" +msgstr "" #: src/components/nav/Layout.tsx:54 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "设置" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:40 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:15 @@ -893,19 +893,19 @@ msgstr "设置" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:42 #: src/defaults/menuItems.tsx:15 msgid "Account settings" -msgstr "账户设定" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:50 #: src/defaults/menuItems.tsx:58 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:293 msgid "System Settings" -msgstr "系统设置" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:60 #: src/defaults/menuItems.tsx:63 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Admin Center" -msgstr "管理中心" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:68 #~ msgid "Current language {locale}" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "管理中心" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:70 msgid "Logout" -msgstr "登出" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:71 #~ msgid "Switch to pseudo language" @@ -922,43 +922,43 @@ msgstr "登出" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 #: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" -msgstr "打开导航" +msgstr "" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" -msgstr "查看全部" +msgstr "" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" -msgstr "开始" +msgstr "" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." -msgstr "关于高层级别物体、功能和可能用途的概述。" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" -msgstr "导航栏" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" -msgstr "页面" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" -msgstr "插件" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 #: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" -msgstr "文档" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" -msgstr "关于" +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101 @@ -966,71 +966,71 @@ msgstr "关于" #: src/pages/Notifications.tsx:65 #: src/pages/Notifications.tsx:152 msgid "Notifications" -msgstr "通知" +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:87 msgid "You have no unread notifications." -msgstr "您没有未读通知" +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:102 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:108 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:36 msgid "Notification" -msgstr "通知" +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:131 #: src/pages/Notifications.tsx:73 msgid "Mark as read" -msgstr "标记为已读" +msgstr "" #: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:153 #: src/components/render/ModelType.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:197 msgid "Part Categories" -msgstr "零件类别" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:76 msgid "results" -msgstr "结果" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:336 msgid "Enter search text" -msgstr "输入搜索文本" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:363 msgid "Search Options" -msgstr "搜索选项" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:366 msgid "Regex search" -msgstr "正则表达式搜索" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:376 msgid "Whole word search" -msgstr "全词搜索" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:414 msgid "An error occurred during search query" -msgstr "搜索查询时发生错误" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:425 msgid "No results" -msgstr "无结果" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:428 msgid "No results available for search query" -msgstr "没有可供搜索查询的结果" +msgstr "" #: src/components/nav/StockLocationTree.tsx:93 #: src/components/render/ModelType.tsx:76 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 msgid "Stock Locations" -msgstr "库存地点" +msgstr "" #: src/components/render/Instance.tsx:138 msgid "Unknown model: {model}" -msgstr "未知模型: {model}" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:21 #: src/forms/StockForms.tsx:416 @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "未知模型: {model}" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" -msgstr "零件" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:22 #: src/defaults/links.tsx:28 @@ -1058,15 +1058,15 @@ msgstr "零件" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 msgid "Parts" -msgstr "零件" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:29 msgid "Part Parameter Template" -msgstr "零件参数模板" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:30 msgid "Part Parameter Templates" -msgstr "零件参数模板" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:36 msgid "Part Test Template" @@ -1082,31 +1082,31 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" -msgstr "供应商零件" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:44 msgid "Supplier Parts" -msgstr "供应商零件" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:51 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:122 msgid "Manufacturer Part" -msgstr "制造商零件" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:52 msgid "Manufacturer Parts" -msgstr "制造商零件" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:59 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:235 msgid "Part Category" -msgstr "零件类别" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 msgid "Stock Item" -msgstr "库存项" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:68 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:196 @@ -1114,31 +1114,31 @@ msgstr "库存项" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:309 msgid "Stock Items" -msgstr "库存项" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:75 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:154 msgid "Stock Location" -msgstr "库存地点" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:83 msgid "Stock History" -msgstr "库存历史记录" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:84 msgid "Stock Histories" -msgstr "库存历史记录" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:88 #: src/defaults/links.tsx:30 #: src/defaults/menuItems.tsx:43 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:126 msgid "Build" -msgstr "生产..." +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:89 msgid "Builds" -msgstr "编译" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:76 @@ -1152,27 +1152,27 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:104 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:302 msgid "Company" -msgstr "公司" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:105 msgid "Companies" -msgstr "公司" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:112 #: src/tables/TableHoverCard.tsx:58 msgid "Project Code" -msgstr "项目编码" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:113 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:97 msgid "Project Codes" -msgstr "项目编码" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" -msgstr "采购订单" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:120 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 @@ -1181,15 +1181,15 @@ msgstr "采购订单" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" -msgstr "采购订单" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:127 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "采购订单行" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:128 msgid "Purchase Order Lines" -msgstr "采购订单行" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "采购订单行" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" -msgstr "销售订单" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 @@ -1205,72 +1205,72 @@ msgstr "销售订单" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" -msgstr "销售订单" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:140 msgid "Sales Order Shipment" -msgstr "销售订单配送" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:141 msgid "Sales Order Shipments" -msgstr "销售订单配送" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" -msgstr "退货订单" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:148 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:272 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:212 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27 msgid "Return Orders" -msgstr "退货订单" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:155 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:47 msgid "Address" -msgstr "地址" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:156 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:238 msgid "Addresses" -msgstr "地址" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 msgid "Contact" -msgstr "联系人" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:163 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:232 msgid "Contacts" -msgstr "联系人" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:169 msgid "Owner" -msgstr "所有者" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:170 msgid "Owners" -msgstr "所有者" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:176 msgid "User" -msgstr "用户" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:177 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:73 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13 msgid "Users" -msgstr "用户" +msgstr "" #: src/components/render/Order.tsx:85 msgid "Shipment" -msgstr "配送" +msgstr "" #: src/components/render/Part.tsx:10 #: src/defaults/links.tsx:29 @@ -1281,37 +1281,37 @@ msgstr "配送" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" -msgstr "库存" +msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 msgid "Serial Number" -msgstr "序列号" +msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" -msgstr "数量" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:45 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:98 msgid "Setting updated" -msgstr "设置已更新" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:46 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:99 msgid "{0} updated successfully" -msgstr "成功更新 {0}" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:54 msgid "Error editing setting" -msgstr "编辑设置时出错" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:91 msgid "Edit Setting" -msgstr "编辑设置" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingList.tsx:63 msgid "No settings specified" @@ -1728,137 +1728,137 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:17 msgid "Display Settings" -msgstr "显示设置" +msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:15 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:23 msgid "Color Mode" -msgstr "色彩模式" +msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:33 msgid "Language" -msgstr "语言" +msgstr "" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:18 msgid "Something is new: Platform UI" -msgstr "新事件:平台界面" +msgstr "" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:20 msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward." -msgstr "我们正在建造一个带有现代堆栈的新界面。 您目前看到的不是固定的,将被重新设计,而是演示UI/UX的可能性,我们将继续前进。" +msgstr "" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:31 msgid "Provide Feedback" -msgstr "提供反馈" +msgstr "" #: src/components/widgets/GetStartedWidget.tsx:11 msgid "Getting started" -msgstr "快速开始" +msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:109 msgid "Failed to upload image" -msgstr "上传图片失败" +msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:147 msgid "Notes saved" -msgstr "备注已保存" +msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:155 msgid "Failed to save notes" -msgstr "保存记事失败" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:180 msgid "Layout" -msgstr "布局" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:186 msgid "Reset Layout" -msgstr "重置布局" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Stop Edit" -msgstr "停止编辑" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Edit Layout" -msgstr "编辑布局" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:205 msgid "Appearance" -msgstr "外观" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:217 msgid "Show Boxes" -msgstr "显示框" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:20 msgid "Bulgarian" -msgstr "保加利亚语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:21 msgid "Czech" -msgstr "捷克语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:22 msgid "Danish" -msgstr "丹麦语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:23 msgid "German" -msgstr "德语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:24 msgid "Greek" -msgstr "希腊语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:25 msgid "English" -msgstr "英语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:26 msgid "Spanish" -msgstr "西班牙语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:27 msgid "Spanish (Mexican)" -msgstr "西班牙语(墨西哥)" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:28 msgid "Farsi / Persian" -msgstr "波斯语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:29 msgid "Finnish" -msgstr "芬兰语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:30 msgid "French" -msgstr "法语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:31 msgid "Hebrew" -msgstr "希伯来语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:32 msgid "Hindi" -msgstr "印地语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:33 msgid "Hungarian" -msgstr "匈牙利语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:34 msgid "Italian" -msgstr "意大利语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:35 msgid "Japanese" -msgstr "日语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:36 msgid "Korean" -msgstr "韩语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:37 msgid "Latvian" @@ -1866,27 +1866,27 @@ msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:38 msgid "Dutch" -msgstr "荷兰语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:39 msgid "Norwegian" -msgstr "挪威语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:40 msgid "Polish" -msgstr "波兰语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:41 msgid "Portuguese" -msgstr "葡萄牙语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:42 msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "葡萄牙语(巴西)" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:43 msgid "Russian" -msgstr "俄语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:44 msgid "Slovak" @@ -1894,37 +1894,37 @@ msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:45 msgid "Slovenian" -msgstr "斯洛语尼亚语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:46 msgid "Swedish" -msgstr "瑞典语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:47 msgid "Thai" -msgstr "泰语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:48 msgid "Turkish" -msgstr "土耳其语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:49 msgid "Vietnamese" -msgstr "越南语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:50 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "中文 (简体)" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:51 msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "中文 (繁体)" +msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:15 #: src/defaults/links.tsx:26 #: src/defaults/menuItems.tsx:9 msgid "Home" -msgstr "主页" +msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:21 #: src/defaults/links.tsx:27 @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "主页" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 msgid "Dashboard" -msgstr "仪表盘" +msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:22 msgid "Go to the InvenTree dashboard" @@ -1946,12 +1946,12 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:92 #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About InvenTree" -msgstr "关于 InventTree" +msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:34 #: src/defaults/links.tsx:123 msgid "About the InvenTree org" -msgstr "关于 InventTree 组织" +msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:39 msgid "Server Information" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:40 #: src/defaults/links.tsx:117 msgid "About this Inventree instance" -msgstr "关于此 Inventree 实例" +msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:45 #: src/defaults/links.tsx:105 @@ -1978,72 +1978,72 @@ msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" -msgstr "已订购零件" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:22 msgid "Subscribed Categories" -msgstr "已订阅类别" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:29 msgid "Latest Parts" -msgstr "最近零件" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:36 msgid "BOM Waiting Validation" -msgstr "等待验证的 物料清单" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:43 msgid "Recently Updated" -msgstr "最近更新" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:50 #: src/tables/part/PartTable.tsx:224 msgid "Low Stock" -msgstr "低库存" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:57 msgid "Depleted Stock" -msgstr "已耗尽库存" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:64 msgid "Required for Build Orders" -msgstr "生产订单所需的" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:71 msgid "Expired Stock" -msgstr "过期库存" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:78 msgid "Stale Stock" -msgstr "过期库存" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:85 msgid "Build Orders In Progress" -msgstr "进行中的生产订单" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:92 msgid "Overdue Build Orders" -msgstr "逾期的生产订单" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:99 msgid "Outstanding Purchase Orders" -msgstr "未完成的采购订单" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:106 msgid "Overdue Purchase Orders" -msgstr "逾期的采购订单" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:113 msgid "Outstanding Sales Orders" -msgstr "未完成的销售订单" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:120 msgid "Overdue Sales Orders" -msgstr "逾期的销售订单" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:127 msgid "Current News" -msgstr "当前新闻" +msgstr "" #: src/defaults/defaultHostList.tsx:8 #~ msgid "InvenTree Demo" @@ -2056,15 +2056,15 @@ msgstr "当前新闻" #: src/defaults/links.tsx:11 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:89 msgid "Website" -msgstr "网站" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:16 msgid "GitHub" -msgstr "GitHub" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:21 msgid "Demo" -msgstr "演示" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "演示" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" -msgstr "采购中" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 @@ -2084,45 +2084,45 @@ msgstr "采购中" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" -msgstr "销售" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 #: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" -msgstr "Playground" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:49 msgid "Getting Started" -msgstr "快速上手" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:50 msgid "Getting started with InvenTree" -msgstr "开始使用 InventTree" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:56 msgid "API" -msgstr "API" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:57 msgid "InvenTree API documentation" -msgstr "InventTree API 文档" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:62 msgid "Developer Manual" -msgstr "开发者手册" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:63 msgid "InvenTree developer manual" -msgstr "InventTree 开发者手册" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:68 msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:69 msgid "Frequently asked questions" -msgstr "常见问题" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:76 #~ msgid "Instance" @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "常见问题" #: src/defaults/links.tsx:79 #: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" -msgstr "系统信息" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:83 #~ msgid "InvenTree" @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "系统信息" #: src/defaults/links.tsx:128 msgid "Licenses" -msgstr "许可协议" +msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "许可协议" #: src/defaults/menuItems.tsx:17 msgid "User attributes and design settings." -msgstr "用户属性和设计设置" +msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #~ msgid "Free for everyone" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "用户属性和设计设置" #: src/defaults/menuItems.tsx:23 msgid "View for interactive scanning and multiple actions." -msgstr "查看互动扫描和多种操作。" +msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:24 #~ msgid "The fluid of Smeargle’s tail secretions changes in the intensity" @@ -2223,47 +2223,47 @@ msgstr "查看互动扫描和多种操作。" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add File" -msgstr "添加文件" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add Link" -msgstr "添加链接" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "File added" -msgstr "文件已添加" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "Link added" -msgstr "链接已添加" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit File" -msgstr "编辑文件" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit Link" -msgstr "修改链接" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "File updated" -msgstr "文件已上传" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "Link updated" -msgstr "链接已更新" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:124 msgid "Delete Attachment" -msgstr "删除附件" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:125 msgid "Attachment deleted" -msgstr "附件已删除" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:128 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" -msgstr "确认删除此附件?" +msgstr "" #: src/forms/CompanyForms.tsx:150 #~ msgid "Company updated" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "确认删除此附件?" #: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Parent part category" -msgstr "上级零件类别" +msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:106 #~ msgid "Create Part" @@ -2359,19 +2359,19 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:70 msgid "Add given quantity as packs instead of individual items" -msgstr "将给定的数量添加为包,而不是单个项目" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:81 msgid "Enter initial quantity for this stock item" -msgstr "输入此库存项的初始数量" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:86 msgid "Serial Numbers" -msgstr "序列号" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:87 msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)" -msgstr "输入新库存的序列号(或留空)" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:110 #~ msgid "Create Stock Item" @@ -2385,11 +2385,11 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:157 msgid "Edit Stock Item" -msgstr "编辑库存项" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:158 msgid "Stock item updated" -msgstr "库存项已更新" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:348 msgid "Move to default location" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" -msgstr "入库" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:416 msgid "Move" @@ -2422,20 +2422,20 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/tables/RowActions.tsx:148 msgid "Actions" -msgstr "操作" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" -msgstr "添加" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Count" -msgstr "总计" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:740 msgid "Add Stock" @@ -2448,12 +2448,12 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 msgid "Transfer Stock" -msgstr "转移库存" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 msgid "Count Stock" -msgstr "库存数量" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:776 msgid "Change Stock Status" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:70 msgid "Logout successful" -msgstr "登出成功" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:71 msgid "You have been logged out" @@ -2493,12 +2493,12 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:108 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "查看收件箱中的重置链接。这只有在您有账户的情况下才会起作用。也请检查垃圾邮件。" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:115 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 msgid "Reset failed" -msgstr "重置失败" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" @@ -2526,35 +2526,35 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:182 msgid "Invalid Form" -msgstr "无效的表单" +msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:183 msgid "method parameter not supplied" -msgstr "未提供方法参数" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:9 msgid "Not implemented" -msgstr "尚未实现" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:10 msgid "This feature is not yet implemented" -msgstr "此功能尚未实现" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:20 msgid "Permission denied" -msgstr "权限不足" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:21 msgid "You do not have permission to perform this action" -msgstr "您无权执行此操作。" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:32 msgid "Invalid Return Code" -msgstr "无效返回码" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:33 msgid "Server returned status {returnCode}" -msgstr "服务器返回状态 {returnCode}" +msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:87 msgid "Item Created" @@ -2574,20 +2574,20 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Logged-In.tsx:23 msgid "Checking if you are already logged in" -msgstr "检查您是否已经登录" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:31 #: src/pages/Index/Scan.tsx:318 msgid "No selection" -msgstr "未选择" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:75 msgid "Welcome, log in below" -msgstr "欢迎,请在下方登录" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:77 msgid "Register below" -msgstr "点击下方注册" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:121 #~ msgid "Edit host options" @@ -2596,59 +2596,59 @@ msgstr "点击下方注册" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:41 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:112 msgid "Send mail" -msgstr "发送邮件" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:30 msgid "Token invalid" -msgstr "令牌无效" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:31 msgid "You need to provide a valid token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "您需要提供一个有效的令牌来设置一个新的密码。请检查收件箱以获取重置链接。" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:49 msgid "No token provided" -msgstr "未提供令牌" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:50 msgid "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "您需要提供一个有效的令牌来设置一个新的密码。请检查收件箱以获取重置链接。" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:73 msgid "Password set" -msgstr "密码已设置" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:74 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" -msgstr "密码设置成功。您现在可以使用新密码登录" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:101 msgid "Set new password" -msgstr "设置新密码" +msgstr "" #: src/pages/ErrorPage.tsx:17 msgid "Error: {0}" -msgstr "错误:{0}" +msgstr "" #: src/pages/ErrorPage.tsx:28 msgid "Sorry, an unexpected error has occurred." -msgstr "抱歉,发生意外的错误。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:22 msgid "Autoupdate" -msgstr "自动更新" +msgstr "" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:26 msgid "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page." -msgstr "本页是旧的起始页的替代页面,提供相同的信息。本页面将被废弃,并由主页取代。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Home.tsx:58 msgid "Welcome to your Dashboard{0}" -msgstr "欢迎来到您的仪表板 {0}" +msgstr "" #: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." -msgstr "本页面展示了 Platform UI 的各种可能性。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:30 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:141 @@ -2788,128 +2788,128 @@ msgstr "本页面展示了 Platform UI 的各种可能性。" #: src/pages/Index/Scan.tsx:214 msgid "Manual input" -msgstr "手动输入" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:215 msgid "Image Barcode" -msgstr "图片条形码" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:245 msgid "Selected elements are not known" -msgstr "所选元素未知" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:252 msgid "Multiple object types selected" -msgstr "选择多个对象类型" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:259 msgid "Actions for {0}" -msgstr "对 {0} 的操作" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:276 msgid "Scan Page" -msgstr "扫描页" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:279 msgid "This page can be used for continuously scanning items and taking actions on them." -msgstr "该页面可用于持续扫描项目并对其进行操作。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:294 msgid "Select the input method you want to use to scan items." -msgstr "选择您要用于扫描项目的输入方法。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:296 msgid "Input" -msgstr "输入" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:303 msgid "Select input method" -msgstr "选择输入方式" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:304 msgid "Nothing found" -msgstr "无结果" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:312 msgid "Depending on the selected parts actions will be shown here. Not all barcode types are supported currently." -msgstr "根据所选零件的不同,这里将显示相应的操作。目前不支持所有条形码类型。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:314 msgid "Action" -msgstr "操作" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:323 msgid "{0} items selected" -msgstr "已选择 {0} 项" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:326 msgid "General Actions" -msgstr "通用操作" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:339 msgid "Lookup part" -msgstr "查找零件" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:346 msgid "Open Link" -msgstr "打开链接" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:361 msgid "History is locally kept in this browser." -msgstr "历史记录被本地保存在此浏览器。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:362 msgid "The history is kept in this browser's local storage. So it won't be shared with other users or other devices but is persistent through reloads. You can select items in the history to perform actions on them. To add items, scan/enter them in the Input area." -msgstr "历史记录保存在浏览器的本地存储中。因此,它不会与其他用户或其他设备共享,但在重新加载时会持续存在。您可以选择历史记录中的项目,对其执行操作。要添加项目,请在输入区扫描/输入。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:364 #: src/pages/Notifications.tsx:100 msgid "History" -msgstr "历史记录" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:430 msgid "No history" -msgstr "无历史记录" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:449 msgid "Item" -msgstr "项目" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:452 msgid "Type" -msgstr "类型" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:455 msgid "Source" -msgstr "来源" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:458 msgid "Scanned at" -msgstr "扫描于" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:510 msgid "Enter item serial or data" -msgstr "输入项目序列号或数据" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:522 msgid "Add dummy item" -msgstr "添加虚拟项目" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:32 msgid "Account Details" -msgstr "账户详情" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:41 msgid "First name" -msgstr "名" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:46 msgid "Last name" -msgstr "姓" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 msgid "First name:" -msgstr "名:" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 #~ msgid "First name: {0}" @@ -2921,124 +2921,124 @@ msgstr "名:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:62 msgid "Last name:" -msgstr "姓:" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:41 msgid "Use pseudo language" -msgstr "使用 pseudo 语言" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:53 msgid "Single Sign On Accounts" -msgstr "单点登录账户" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:78 msgid "Not enabled" -msgstr "未启用" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:63 msgid "Single Sign On is not enabled for this server" -msgstr "此服务器未启用单点登录" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:67 msgid "Multifactor" -msgstr "多因素身份验证" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:81 msgid "Multifactor authentication is not configured for your account" -msgstr "您的账户未配置多因素身份验证" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:132 msgid "The following email addresses are associated with your account:" -msgstr "以下电子邮件地址与您的账户相关联:" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144 msgid "Primary" -msgstr "主要的" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149 msgid "Verified" -msgstr "已验证" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:153 msgid "Unverified" -msgstr "未验证" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:166 msgid "Add Email Address" -msgstr "添加电子邮件地址" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:169 msgid "E-Mail" -msgstr "邮箱" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:170 msgid "E-Mail address" -msgstr "邮箱地址" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:182 msgid "Make Primary" -msgstr "设为首选" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:187 msgid "Re-send Verification" -msgstr "重新发送验证" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:198 msgid "Add Email" -msgstr "添加电子邮件" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:263 msgid "Provider has not been configured" -msgstr "未配置提供商" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:273 msgid "Not configured" -msgstr "未配置" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:276 msgid "There are no social network accounts connected to this account." -msgstr "您当前没有连接到此账户的社交网络账户。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:286 msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts" -msgstr "您可以使用下列任何第三方账户登录您的账户" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:68 msgid "bars" -msgstr "栏" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:69 msgid "oval" -msgstr "椭圆" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:70 msgid "dots" -msgstr "点" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:81 msgid "Theme" -msgstr "主题" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:87 msgid "Primary color" -msgstr "主要颜色" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:100 msgid "White color" -msgstr "白色" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:108 msgid "Black color" -msgstr "黑色" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:116 msgid "Border Radius" -msgstr "边框半径" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:132 msgid "Loader" -msgstr "加载器" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter.tsx:30 #~ msgid "User Management" @@ -3050,11 +3050,11 @@ msgstr "加载器" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:79 msgid "Background Tasks" -msgstr "后台任务" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:85 msgid "Error Reports" -msgstr "错误报告" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:91 msgid "Currencies" @@ -3062,12 +3062,12 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:109 msgid "Custom Units" -msgstr "自定义单位" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:115 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 msgid "Part Parameters" -msgstr "零件参数" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:121 msgid "Category Parameters" @@ -3084,15 +3084,15 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:149 msgid "Quick Actions" -msgstr "快捷操作" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:154 msgid "Add a new user" -msgstr "添加新用户" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:173 msgid "Advanced Options" -msgstr "高级选项" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43 msgid "Machine types" @@ -3100,20 +3100,20 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53 msgid "Machine Error Stack" -msgstr "机器错误堆栈" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62 msgid "There are no machine registry errors." -msgstr "没有机器注册表错误。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:116 msgid "Info" -msgstr "信息" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:32 msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation." -msgstr "此 InventTree 未启用外部插件。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:33 #~ msgid "Plugin Error Stack" @@ -3129,28 +3129,28 @@ msgstr "此 InventTree 未启用外部插件。" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:50 msgid "Plugin Errors" -msgstr "插件错误" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:59 msgid "Plugin Settings" -msgstr "插件设置" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:25 msgid "Pending Tasks" -msgstr "待完成任务" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:33 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "计划任务" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:41 msgid "Failed Tasks" -msgstr "失败任务" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:140 msgid "Labels" -msgstr "标签" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:39 msgid "Label" @@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:89 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 msgid "Report" -msgstr "报告" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #~ msgid "Purchase order" @@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "报告" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 msgid "Bill of Materials" -msgstr "物料清单" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:145 msgid "Tests" @@ -3201,29 +3201,29 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:18 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:135 msgid "Groups" -msgstr "群组" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:30 msgid "Select settings relevant for user lifecycle. More available in" -msgstr "选择与用户生命周期相关的设置。更多详情见 " +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:35 msgid "System settings" -msgstr "系统设置" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65 msgid "Login" -msgstr "登录" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87 msgid "Barcodes" -msgstr "条形码" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 msgid "Pricing" -msgstr "定价" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118 #~ msgid "Physical Units" @@ -3236,12 +3236,12 @@ msgstr "定价" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:146 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99 msgid "Reporting" -msgstr "报告" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 msgid "Stocktake" -msgstr "库存盘点" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 @@ -3249,31 +3249,31 @@ msgstr "库存盘点" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" -msgstr "生产订单" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:296 msgid "Switch to User Setting" -msgstr "切换到用户设置" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29 msgid "Account" -msgstr "账户" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35 msgid "Security" -msgstr "安全" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46 msgid "Display Options" -msgstr "显示选项" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115 msgid "Account Settings" -msgstr "账户设置" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Switch to System Setting" -msgstr "切换到系统设置" +msgstr "" #: src/pages/Index/UserSettings.tsx:103 #~ msgid "User Settings" @@ -3285,15 +3285,15 @@ msgstr "切换到系统设置" #: src/pages/NotFound.tsx:17 msgid "Not Found" -msgstr "未找到" +msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:20 msgid "Sorry, this page is not known or was moved." -msgstr "抱歉,此页面未知或已移动。" +msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:27 msgid "Go to the start page" -msgstr "转到起始页" +msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:43 msgid "Delete Notifications" @@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:108 msgid "Mark as unread" -msgstr "标记为未读" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:80 #~ msgid "Build Status" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "标记为未读" #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:252 msgid "Status" -msgstr "状态" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 @@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:302 msgid "Description" -msgstr "描述" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:103 msgid "Parent Build" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:122 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:223 msgid "Completed Outputs" -msgstr "已完成输出" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:139 msgid "Issued By" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" -msgstr "责任人" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:157 msgid "Source Location" @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 msgid "Build Details" -msgstr "生产详情" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "生产详情" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:204 msgid "Allocate Stock" -msgstr "分配库存" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #~ msgid "Build Order updated" @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "分配库存" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:217 msgid "Incomplete Outputs" -msgstr "未完成输出" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:221 #~ msgid "Edit build order" @@ -3431,11 +3431,11 @@ msgstr "未完成输出" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:236 msgid "Consumed Stock" -msgstr "已消耗库存" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:248 msgid "Child Build Orders" -msgstr "子生产订单" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr "子生产订单" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" -msgstr "附件" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 @@ -3456,23 +3456,23 @@ msgstr "附件" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" -msgstr "备注" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:286 msgid "Edit Build Order" -msgstr "编辑生产订单" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:312 msgid "Reporting Actions" -msgstr "报告操作" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:318 msgid "Print build report" -msgstr "打印生产报告" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:324 msgid "Build Order Actions" -msgstr "生产订单操作" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:23 #~ msgid "Build order created" @@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" -msgstr "供应商" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:125 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8 @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "供应商" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:221 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:115 msgid "Manufacturer" -msgstr "制造商" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 @@ -3520,15 +3520,15 @@ msgstr "制造商" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" -msgstr "客户" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:165 msgid "Details" -msgstr "详情" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:171 msgid "Manufactured Parts" -msgstr "制成零件" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:175 #~ msgid "Edit company" @@ -3536,7 +3536,7 @@ msgstr "制成零件" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:180 msgid "Supplied Parts" -msgstr "已提供的零件" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #~ msgid "Delete company" @@ -3544,15 +3544,15 @@ msgstr "已提供的零件" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:221 msgid "Assigned Stock" -msgstr "已分配的库存" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:272 msgid "Edit Company" -msgstr "编辑公司" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:281 msgid "Company Actions" -msgstr "公司操作" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:66 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:69 @@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:124 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:53 msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "制造商零件编号" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:128 msgid "Manufacturer Details" @@ -3581,18 +3581,18 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 msgid "Parameters" -msgstr "参数" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" -msgstr "供应商" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:187 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:97 msgid "Edit Manufacturer Part" -msgstr "编辑制造商零件" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:196 msgid "Manufacturer Part Actions" @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:141 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:120 msgid "Pack Quantity" -msgstr "包装数量" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:154 msgid "Supplier Availability" @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" -msgstr "接收库存" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:228 msgid "Supplier Part Actions" @@ -3652,13 +3652,13 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:254 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:190 msgid "Edit Supplier Part" -msgstr "编辑供应商零件" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:78 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:85 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:34 msgid "Path" -msgstr "路径" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 msgid "Parent Category" @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:124 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:69 msgid "Structural" -msgstr "结构性" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:123 msgid "Parent default location" @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:141 msgid "Top level part category" -msgstr "最高级零件类别" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 @@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr "" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" -msgstr "类别" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 msgid "Default Location" @@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 msgid "IPN" -msgstr "内部零件编码 IPN" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 msgid "Revision" @@ -3729,19 +3729,19 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" -msgstr "单位" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" -msgstr "关键词" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 msgid "Link" -msgstr "链接" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 @@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" -msgstr "订购中" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 msgid "Allocated to Build Orders" @@ -3769,13 +3769,13 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" -msgstr "可以创建" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" -msgstr "正在生产" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 @@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "正在生产" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:634 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Active" -msgstr "激活" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 msgid "Template Part" @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" -msgstr "组装零件" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 msgid "Component Part" @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" -msgstr "可追溯零件" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 msgid "Purchaseable Part" @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 msgid "Creation Date" -msgstr "创建日期" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 msgid "Created By" @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" -msgstr "价格范围" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 @@ -3864,53 +3864,53 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 msgid "Variants" -msgstr "变体" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 msgid "Allocations" -msgstr "分配" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 msgid "Used In" -msgstr "用于" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" -msgstr "制造商" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 msgid "Scheduling" -msgstr "计划任务" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 msgid "Test Templates" -msgstr "测试模板" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 msgid "Related Parts" -msgstr "关联零件" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 msgid "Edit Part" -msgstr "编辑零件" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 msgid "Stock Actions" -msgstr "库存操作" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 msgid "Count part stock" -msgstr "清点零件库存" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 msgid "Transfer part stock" -msgstr "转移零件库存" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 msgid "Part Actions" -msgstr "零件选项" +msgstr "" #: src/pages/part/PartIndex.tsx:29 #~ msgid "Categories" @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" -msgstr "行项目" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 @@ -3944,7 +3944,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" -msgstr "完成配送" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 @@ -3969,31 +3969,31 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" -msgstr "预计日期" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" -msgstr "订单细节" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" -msgstr "订单操作" +msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" -msgstr "客户参考" +msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:33 msgid "Customers" -msgstr "客户" +msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" -msgstr "待配送" +msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:101 msgid "Parent Location" @@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 msgid "Base Part" -msgstr "基础零件" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 msgid "Stock Status" @@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:268 msgid "Available" -msgstr "可用的" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:155 #~ msgid "Link custom barcode to stock item" @@ -4083,343 +4083,343 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 msgid "Stock Tracking" -msgstr "库存跟踪" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 msgid "Test Data" -msgstr "测试数据" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 msgid "Installed Items" -msgstr "已安装的项目" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 msgid "Child Items" -msgstr "子项目" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 msgid "Stock Operations" -msgstr "库存操作" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 msgid "Count stock" -msgstr "库存计数" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" -msgstr "添加库存" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" -msgstr "移除库存" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 msgid "Transfer" -msgstr "转移" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" -msgstr "转移库存" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 msgid "Duplicate stock item" -msgstr "复制库存项" +msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 msgid "Date" -msgstr "日期" +msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:201 #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:23 msgid "Currency" -msgstr "货币" +msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:215 msgid "Total Price" -msgstr "总价" +msgstr "" #: src/tables/ColumnSelect.tsx:17 #: src/tables/ColumnSelect.tsx:24 msgid "Select Columns" -msgstr "选择列" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:12 msgid "CSV" -msgstr "CSV" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:13 msgid "TSV" -msgstr "TSV" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:14 msgid "Excel" -msgstr "Excel" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:22 msgid "Download selected data" -msgstr "下载所选数据" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:88 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:118 msgid "Assigned to me" -msgstr "已分派给我的" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:89 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:119 msgid "Show orders assigned to me" -msgstr "显示分配给我的订单" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:96 msgid "Outstanding" -msgstr "未完成" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:97 msgid "Show outstanding orders" -msgstr "显示未完成的订单" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:104 msgid "Overdue" -msgstr "逾期" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:105 msgid "Show overdue orders" -msgstr "显示逾期订单" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:51 msgid "Remove filter" -msgstr "移除过滤器" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:147 msgid "Select filter" -msgstr "选择过滤器" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:148 msgid "Filter" -msgstr "过滤器" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:155 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:33 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:182 msgid "Value" -msgstr "值" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:156 msgid "Select filter value" -msgstr "选择过滤器值" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:196 msgid "Table Filters" -msgstr "表格筛选" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:228 msgid "Add Filter" -msgstr "添加过滤条件" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:237 msgid "Clear Filters" -msgstr "清除筛选" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 msgid "No records found" -msgstr "没有找到记录" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 msgid "Server returned incorrect data type" -msgstr "服务器返回了错误的数据类型" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 msgid "Bad request" -msgstr "错误的请求" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 msgid "Unauthorized" -msgstr "未授权" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 msgid "Forbidden" -msgstr "禁止访问" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 msgid "Not found" -msgstr "未找到" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 msgid "Delete selected records" -msgstr "删除选中的记录" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" -msgstr "确定要删除选中的记录吗?" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 msgid "This action cannot be undone!" -msgstr "此操作无法撤消!" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 msgid "Deleted records" -msgstr "已删除记录" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Records were deleted successfully" -msgstr "记录删除成功。" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 msgid "Failed to delete records" -msgstr "无法删除记录" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 msgid "Barcode actions" -msgstr "条形码操作" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 msgid "Print actions" -msgstr "打印操作" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 msgid "Refresh data" -msgstr "刷新数据" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 msgid "Table filters" -msgstr "表格过滤器" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:73 msgid "This BOM item is defined for a different parent" -msgstr "此物料清单项目是为另一个上级定义的" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:88 msgid "Part Information" -msgstr "零件信息" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:152 #: src/tables/part/PartTable.tsx:133 msgid "No stock" -msgstr "无库存" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:160 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:101 #: src/tables/part/PartTable.tsx:124 msgid "External stock" -msgstr "外部库存" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:168 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:64 msgid "Includes substitute stock" -msgstr "包括替代库存" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:177 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:74 msgid "Includes variant stock" -msgstr "包括变体库存" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:202 #: src/tables/part/PartTable.tsx:152 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:190 msgid "Stock Information" -msgstr "库存信息" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:213 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:179 msgid "Consumable item" -msgstr "可耗物品" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:233 msgid "Show trackable items" -msgstr "显示可跟踪项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:238 msgid "Show asssmbled items" -msgstr "显示已装配的项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:242 msgid "Show items with available stock" -msgstr "显示有可用库存的项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:246 msgid "Show items on order" -msgstr "按顺序显示项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:250 msgid "Show validated items" -msgstr "显示已验证的项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:254 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:54 msgid "Show inherited items" -msgstr "显示继承的项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:258 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:58 msgid "Show optional items" -msgstr "显示可选项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:262 msgid "Show consumable items" -msgstr "显示可消耗项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:266 msgid "Has Pricing" -msgstr "是否有价格" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:267 msgid "Show items with pricing" -msgstr "显示带定价的项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:278 msgid "View BOM" -msgstr "查看 物料清单" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:289 msgid "Validate BOM line" -msgstr "验证物料清单行" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:297 msgid "Edit Substitutes" -msgstr "编辑替代零件" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:311 msgid "Edit Bom Item" -msgstr "编辑物料清单条目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:313 msgid "Bom item updated" -msgstr "物料清单 项目已更新" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:328 msgid "Delete Bom Item" -msgstr "删除物料清单项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:329 msgid "Bom item deleted" -msgstr "物料清单条目已删除" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:331 msgid "Are you sure you want to remove this BOM item?" -msgstr "您确定要删除此物料清单项目吗?" +msgstr "" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:63 msgid "Show active assemblies" -msgstr "显示活动装配体" +msgstr "" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:67 #: src/tables/part/PartTable.tsx:200 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30 msgid "Trackable" -msgstr "可追踪" +msgstr "" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:68 msgid "Show trackable assemblies" -msgstr "显示可跟踪装配体" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34 msgid "Show allocated lines" @@ -4431,7 +4431,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:43 msgid "Consumable" -msgstr "消耗品" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:44 msgid "Show consumable lines" @@ -4439,7 +4439,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:48 msgid "Optional" -msgstr "可选项" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:49 msgid "Show optional lines" @@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:112 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:163 msgid "No stock available" -msgstr "无可用库存" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:141 msgid "Unit Quantity" @@ -4468,44 +4468,44 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103 msgid "Show active orders" -msgstr "显示活动订单" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:42 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53 msgid "Filter by order status" -msgstr "按订单状态筛选" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113 msgid "Show overdue status" -msgstr "显示逾期状态" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:140 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:158 msgid "Add Build Order" -msgstr "添加生产订单" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:121 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:185 msgid "Add Address" -msgstr "新增地址" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:126 msgid "Address created" -msgstr "地址已创建" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:135 msgid "Edit Address" -msgstr "编辑地址" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:143 msgid "Delete Address" -msgstr "删除地址" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:145 msgid "Are you sure you want to delete this address?" -msgstr "您确定要删除该地址?" +msgstr "" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:63 msgid "New Company" @@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:73 msgid "Edit Contact" -msgstr "编辑联系人" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:80 msgid "Add Contact" @@ -4525,43 +4525,43 @@ msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:91 msgid "Delete Contact" -msgstr "删除联系人" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:131 msgid "Add contact" -msgstr "添加联系人" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162 msgid "File uploaded" -msgstr "文件已上传" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:163 msgid "File {0} uploaded successfully" -msgstr "文件 {0} 上传成功。" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174 msgid "Upload Error" -msgstr "上传错误" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:175 msgid "File could not be uploaded" -msgstr "文件无法上传。" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:188 msgid "Add attachment" -msgstr "添加附件" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:207 msgid "Add external link" -msgstr "添加外部链接" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:238 msgid "No attachments found" -msgstr "找不到附件。" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:253 msgid "Upload attachment" -msgstr "上传附件" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:199 msgid "Machine restarted" @@ -4625,12 +4625,12 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:338 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 msgid "Errors" -msgstr "错误" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:346 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:263 msgid "No errors reported" -msgstr "未报告错误" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:366 msgid "Machine Settings" @@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:639 msgid "Builtin" -msgstr "内置" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:143 msgid "Available drivers" @@ -4712,12 +4712,12 @@ msgstr "" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:26 msgid "Age" -msgstr "寿命" +msgstr "" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:40 #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:37 msgid "Message" -msgstr "信息" +msgstr "" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:75 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:83 @@ -4736,20 +4736,20 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:121 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:143 msgid "Edit Part Parameter" -msgstr "编辑零件参数" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:64 #: src/tables/part/PartTable.tsx:188 msgid "Include Subcategories" -msgstr "包含子类别" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:65 msgid "Include subcategories in results" -msgstr "在结果中包含子类别" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:70 msgid "Show structural categories" -msgstr "显示结构性类别" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:77 msgid "New Part Category" @@ -4787,41 +4787,41 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:129 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:151 msgid "Delete Part Parameter" -msgstr "删除零件参数" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:168 msgid "Add parameter" -msgstr "添加参数" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:189 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:293 msgid "Include Variants" -msgstr "包含变体" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:31 msgid "Checkbox" -msgstr "勾选框" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:32 msgid "Show checkbox templates" -msgstr "显示复选框模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:36 msgid "Has choices" -msgstr "有选项" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:37 msgid "Show templates with choices" -msgstr "显示有选项的模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:41 #: src/tables/part/PartTable.tsx:206 msgid "Has Units" -msgstr "有单位" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:42 msgid "Show templates with units" -msgstr "显示有单位的模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:85 msgid "Add Parameter Template" @@ -4829,108 +4829,108 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:97 msgid "Edit Parameter Template" -msgstr "编辑参数模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:105 msgid "Delete Parameter Template" -msgstr "删除零件参数模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:135 msgid "Add parameter template" -msgstr "添加参数模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:76 msgid "Minimum stock" -msgstr "最低库存数" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:85 msgid "On Order" -msgstr "订购中" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" -msgstr "分配生产订单" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:107 msgid "Sales Order Allocations" -msgstr "分配销售订单" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:177 msgid "Filter by part active status" -msgstr "按零件活动状态筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:258 msgid "Assembly" -msgstr "装配" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:183 msgid "Filter by assembly attribute" -msgstr "按装配属性筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:189 msgid "Include parts in subcategories" -msgstr "包括子类别中的零件" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:194 msgid "Component" -msgstr "组件" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:195 msgid "Filter by component attribute" -msgstr "按组件属性筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:201 msgid "Filter by trackable attribute" -msgstr "按可跟踪属性筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:207 msgid "Filter by parts which have units" -msgstr "按拥有单位的零件筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:212 msgid "Has IPN" -msgstr "有内部零件编码" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:213 msgid "Filter by parts which have an internal part number" -msgstr "按具有内部零件编号的零件筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:218 msgid "Has Stock" -msgstr "有库存" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:219 msgid "Filter by parts which have stock" -msgstr "按有库存的零件筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:225 msgid "Filter by parts which have low stock" -msgstr "按库存少的零件筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:230 msgid "Purchaseable" -msgstr "可购买" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:231 msgid "Filter by parts which are purchaseable" -msgstr "按可购买的零件筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:236 msgid "Salable" -msgstr "可销售" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:237 msgid "Filter by parts which are salable" -msgstr "按可出售的零件筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:243 msgid "Filter by parts which are virtual" -msgstr "按虚拟零件筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:247 msgid "Not Virtual" -msgstr "非虚拟的" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:275 #: src/tables/part/PartTable.tsx:291 @@ -5000,73 +5000,73 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" -msgstr "显示激活的变体" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:20 msgid "Template" -msgstr "模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:21 msgid "Show template variants" -msgstr "显示模板变体" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:26 msgid "Show virtual variants" -msgstr "显示虚拟变体" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:31 msgid "Show trackable variants" -msgstr "显示可跟踪变体" +msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:84 msgid "Add Related Part" -msgstr "添加关联零件" +msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99 msgid "Delete Related Part" -msgstr "删除关联零件" +msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:106 msgid "Add related part" -msgstr "添加关联零件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:29 msgid "Stage" -msgstr "阶段" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 msgid "Plugin with id {id} not found" -msgstr "未找到 ID 为 {id} 的插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 msgid "An error occurred while fetching plugin details" -msgstr "获取插件详细信息时出错" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Plugin Actions" -msgstr "插件操作" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:138 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:141 msgid "Edit plugin" -msgstr "编辑插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:152 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:153 msgid "Reload" -msgstr "重载" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Plugin information" -msgstr "插件信息" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:177 msgid "Author" -msgstr "作者" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 msgid "Package information" -msgstr "软件包信息" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Package Name" @@ -5082,87 +5082,87 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 msgid "Plugin settings" -msgstr "插件设置" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 msgid "Plugin is active" -msgstr "此插件已激活" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Plugin is inactive" -msgstr "插件未激活" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:261 msgid "Plugin is not installed" -msgstr "插件未安装" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 msgid "Plugin" -msgstr "插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 msgid "Description not available" -msgstr "描述不可用." +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Activate Plugin" -msgstr "激活插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Deactivate Plugin" -msgstr "停用插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:343 msgid "Confirm plugin activation" -msgstr "确认插件激活" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:344 msgid "Confirm plugin deactivation" -msgstr "确认插件停用" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:350 msgid "The following plugin will be activated" -msgstr "以下插件将被激活" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 msgid "The following plugin will be deactivated" -msgstr "以下插件将被停用" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:362 msgid "Confirm" -msgstr "确认" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Activating plugin" -msgstr "正在激活插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Deactivating plugin" -msgstr "正在停用插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:388 msgid "Plugin updated" -msgstr "插件已更新!" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:390 msgid "The plugin was activated" -msgstr "插件已激活" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:391 msgid "The plugin was deactivated" -msgstr "插件已停用" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:399 msgid "Error updating plugin" -msgstr "更新插件时出错" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:419 msgid "Deactivate" -msgstr "停用" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:428 msgid "Activate" -msgstr "激活" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:459 msgid "Uninstall" @@ -5170,15 +5170,15 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:491 msgid "Install plugin" -msgstr "安装插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:504 msgid "Install" -msgstr "安装" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:508 msgid "Plugin installed successfully" -msgstr "插件安装成功" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:521 msgid "Uninstall Plugin" @@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:536 msgid "The selected plugin will be uninstalled." -msgstr "所选插件将被卸载。" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:537 msgid "This action cannot be undone." @@ -5206,23 +5206,23 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:558 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" -msgstr "删除此插件配置将删除所有相关的设置和数据。您确定要删除此插件吗?" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:570 msgid "Plugins reloaded" -msgstr "插件已重载" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:571 msgid "Plugins were reloaded successfully" -msgstr "插件重载成功" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:587 msgid "Reload Plugins" -msgstr "重载插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:596 msgid "Install Plugin" -msgstr "安装插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:615 msgid "Plugin Detail" @@ -5234,12 +5234,12 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:644 msgid "Sample" -msgstr "样本" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:649 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:298 msgid "Installed" -msgstr "已安装" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:57 msgid "Edit Parameter" @@ -5271,59 +5271,59 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:100 msgid "Manufacturer part updated" -msgstr "制造商零件已更新" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:111 msgid "Delete Manufacturer Part" -msgstr "删除制造商零件" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:112 msgid "Manufacturer part deleted" -msgstr "制造商零件已删除" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:114 msgid "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" -msgstr "您确定要删除此制造商零件吗?" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:84 msgid "Part Description" -msgstr "零件描述" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:111 msgid "Total Quantity" -msgstr "总数量" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:127 msgid "Received" -msgstr "已接收" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:146 msgid "Supplier Code" -msgstr "供应商代码" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:153 msgid "Supplier Link" -msgstr "供应商链接" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:160 msgid "Manufacturer Code" -msgstr "制造商编号" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:168 msgid "Unit Price" -msgstr "单价" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:174 msgid "Destination" -msgstr "目的地" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:188 msgid "Add Line Item" -msgstr "添加行项目" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:203 msgid "Edit Line Item" -msgstr "编辑行项目" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:211 msgid "Delete Line Item" @@ -5331,15 +5331,15 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:222 msgid "Receive line item" -msgstr "接收这行项目" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:256 msgid "Add line item" -msgstr "添加行项目" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:261 msgid "Receive items" -msgstr "收到项目" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119 @@ -5348,43 +5348,43 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:88 msgid "MPN" -msgstr "制造商零件编号 (MPN)" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:111 msgid "Base units" -msgstr "基础单位" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:137 msgid "Updated" -msgstr "已更新" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:156 msgid "Add Supplier Part" -msgstr "添加供应商零件" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:159 msgid "Supplier part created" -msgstr "供应商零件已更新" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:168 msgid "Add supplier part" -msgstr "添加供应商零件" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193 msgid "Supplier part updated" -msgstr "供应商零件已更新" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:204 msgid "Delete Supplier Part" -msgstr "删除供应商零件" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:205 msgid "Supplier part deleted" -msgstr "供应商零件已删除" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:207 msgid "Are you sure you want to remove this supplier part?" -msgstr "确定要删除此供应商零件吗?" +msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:95 msgid "Add Return Order" @@ -5397,19 +5397,19 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28 msgid "Rate" -msgstr "汇率" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40 msgid "Exchange rates updated" -msgstr "汇率已更新" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46 msgid "Exchange rate update error" -msgstr "汇率更新错误" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:57 msgid "Refresh currency exchange rates" -msgstr "刷新货币汇率" +msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:50 msgid "Add Custom Unit" @@ -5425,97 +5425,97 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:100 msgid "Add custom unit" -msgstr "添加自定义单位" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:29 msgid "When" -msgstr "当" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:39 msgid "Error Information" -msgstr "错误信息" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:51 msgid "Delete error report" -msgstr "删除错误报告" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:53 msgid "Error report deleted" -msgstr "错误报告已删除" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:54 msgid "Are you sure you want to delete this error report?" -msgstr "确定要删除这错误告吗?" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:67 #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:57 msgid "Error Details" -msgstr "错误详情" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:24 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:17 #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:19 msgid "Task" -msgstr "任务" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:30 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:22 msgid "Task ID" -msgstr "任务ID" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:34 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:214 msgid "Started" -msgstr "已开始" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:40 msgid "Stopped" -msgstr "已停止" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:46 msgid "Attempts" -msgstr "尝试次数" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:51 msgid "Group with id {id} not found" -msgstr "未找到 ID 为 {id} 的群组" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:53 msgid "An error occurred while fetching group details" -msgstr "获取群组详细信息时出错" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:77 msgid "Permission set" -msgstr "权限设置" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126 msgid "Delete group" -msgstr "删除群组" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127 msgid "Group deleted" -msgstr "群组已删除" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:129 msgid "Are you sure you want to delete this group?" -msgstr "确定要删除这个群组吗?" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146 msgid "Add group" -msgstr "添加群组" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158 msgid "Edit group" -msgstr "编辑群组" +msgstr "" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30 msgid "Created" -msgstr "已创建" +msgstr "" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:36 msgid "Arguments" -msgstr "参数" +msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:42 msgid "Add Project Code" @@ -5531,15 +5531,15 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94 msgid "Add project code" -msgstr "编辑项目编码" +msgstr "" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25 msgid "Last Run" -msgstr "上一次运行" +msgstr "" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:47 msgid "Next Run" -msgstr "下一次运行" +msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:120 msgid "{templateTypeTranslation} with id {id} not found" @@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:124 msgid "An error occurred while fetching {templateTypeTranslation} details" -msgstr "获取 {templateTypeTranslation} 详细信息时发生错误" +msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:146 msgid "actions" @@ -5564,221 +5564,221 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:276 msgid "Filter by enabled status" -msgstr "按启用状态筛选" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:79 msgid "User with id {id} not found" -msgstr "未找到 ID 为 {id} 的用户" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:81 msgid "An error occurred while fetching user details" -msgstr "获取用户详细信息时出错" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:99 msgid "Is Active" -msgstr "激活" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:100 msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts." -msgstr "指定是否将此用户视为激活用户。取消选择此选项将不会删除账户。" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:104 msgid "Is Staff" -msgstr "员工" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:105 msgid "Designates whether the user can log into the django admin site." -msgstr "指定用户是否可以登录 django 管理页面。" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:109 msgid "Is Superuser" -msgstr "超级用户" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:110 msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them." -msgstr "指定该用户拥有所有权限,而无需明确分配。" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:120 msgid "You cannot edit the rights for the currently logged-in user." -msgstr "您不能编辑当前登录用户的权限。" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:151 msgid "No groups" -msgstr "没有群组" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:231 msgid "Delete user" -msgstr "删除用户" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:232 msgid "User deleted" -msgstr "用户已删除" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:234 msgid "Are you sure you want to delete this user?" -msgstr "您确定要删除该用户吗?" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:240 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:258 msgid "Add user" -msgstr "添加用户" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:248 msgid "Added user" -msgstr "已添加用户" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:270 msgid "Edit user" -msgstr "编辑用户" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:78 msgid "This stock item is in production" -msgstr "该库存项正在生产" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:87 msgid "This stock item has been assigned to a sales order" -msgstr "库存项已分配到销售订单" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:96 msgid "This stock item has been assigned to a customer" -msgstr "库存项已分配给客户" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:105 msgid "This stock item is installed in another stock item" -msgstr "此库存项已安装在另一个库存项中" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:114 msgid "This stock item has been consumed by a build order" -msgstr "此库存项已被生产订单消耗" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:123 msgid "This stock item has expired" -msgstr "此库存项已过期" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:127 msgid "This stock item is stale" -msgstr "此库存项是过期项" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:138 msgid "This stock item is fully allocated" -msgstr "此库存项已完全分配" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:145 msgid "This stock item is partially allocated" -msgstr "此库存项已被部分分配" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:174 msgid "This stock item has been depleted" -msgstr "库存项已耗尽" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Show stock for active parts" -msgstr "显示激活零件的库存" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:253 msgid "Filter by stock status" -msgstr "按库存状态筛选" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:259 msgid "Show stock for assmebled parts" -msgstr "显示装配零件的库存" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:263 msgid "Allocated" -msgstr "已分配" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:264 msgid "Show items which have been allocated" -msgstr "显示已分配的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:269 msgid "Show items which are available" -msgstr "显示可用的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:273 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:37 msgid "Include Sublocations" -msgstr "包括子地点" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:274 msgid "Include stock in sublocations" -msgstr "包括子地点的库存" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:278 msgid "Depleted" -msgstr "耗尽" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:279 msgid "Show depleted stock items" -msgstr "显示耗尽的库存项" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:284 msgid "Show items which are in stock" -msgstr "显示库存中的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 msgid "In Production" -msgstr "生产中" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" -msgstr "显示正在生产的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:294 msgid "Include stock items for variant parts" -msgstr "包括变体零件的库存项" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:299 msgid "Show stock items which are installed in other items" -msgstr "显示安装在其他项目中的库存项" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:303 msgid "Sent to Customer" -msgstr "发送给客户" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:304 msgid "Show items which have been sent to a customer" -msgstr "显示已发送给客户的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:308 msgid "Is Serialized" -msgstr "已序列化" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:309 msgid "Show items which have a serial number" -msgstr "显示带有序列号的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:316 msgid "Has Batch Code" -msgstr "有批号" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:317 msgid "Show items which have a batch code" -msgstr "显示有批号的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:322 msgid "Tracked" -msgstr "已跟踪" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:323 msgid "Show tracked items" -msgstr "显示已跟踪项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:327 msgid "Has Purchase Price" -msgstr "有采购价格" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:328 msgid "Show items which have a purchase price" -msgstr "显示有购买价格的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:336 msgid "External Location" -msgstr "外部地点" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:337 msgid "Show items in an external location" -msgstr "显示外部库存地点的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:403 msgid "Add a new stock item" @@ -5931,19 +5931,19 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38 msgid "Include sublocations in results" -msgstr "在结果中包含子地点" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:42 msgid "Show structural locations" -msgstr "显示结构性地点" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:46 msgid "Show external locations" -msgstr "显示外部地点" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:50 msgid "Has location type" -msgstr "有位置类型" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:116 @@ -5952,13 +5952,13 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:14 msgid "Mobile viewport detected" -msgstr "检测到手机视图" +msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:17 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." -msgstr "Platform UI 针对平板电脑和台式机进行了优化,您可以使用官方应用程序获得移动体验。" +msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" -msgstr "阅读文档" +msgstr "" From 785fd21ee66ac262725ef079b75c2ead3ce8d0f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:18 +1000 Subject: [PATCH 060/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/vi/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/vi/messages.po b/src/frontend/src/locales/vi/messages.po index 9c44838c9fd9..92cf6fe3b081 100644 --- a/src/frontend/src/locales/vi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/vi/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "Sao chép đến bảng tạm" msgid "Scan QR code" msgstr "Quét mã QR" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "Phiên bản" msgid "Server Version" msgstr "Phiên bản máy chủ" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "Đăng xuất" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "Mở điều hướng" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "Xem tất cả" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "Bắt đầu" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "Tổng qua về đtối tượng mức cao, chức năng và tình huống sử dụng có thể." -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "Điều hướng" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "Trang" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "Tài liệu" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "Giới thiệu" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "Chinese (Simplified)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chinese (Traditional)" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "Trang chủ" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "Bảng điều khiển" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "Giới thiệu" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "Giới thiệu InvenTree org" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "Về thực thể Inventree" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "Phụ kiện đã đăng ký" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "GitHub" msgid "Demo" msgstr "Demo" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "Trang chủ" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "Bảng điều khiển" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "Bán hàng" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "Sân chơi" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "Câu hỏi thường gặp" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "Thông tin hệ thống" @@ -2078,35 +2137,14 @@ msgstr "Thông tin hệ thống" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "Giới thiệu" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "Về thực thể Inventree" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "Giới thiệu InvenTree org" - -#: src/defaults/links.tsx:127 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "Licenses" msgstr "Giấy phép" -#: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" -msgstr "" - #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" #~ msgstr "Open sourcea" @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "Trang này đã được thay thế cho trang khởi động cũ với t msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "Chào mừng bạn đến với bảng điều khiển của bạn" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "Trang này là trình diễn tính năng dự kiến cho nền tảng UI." @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From 6d6123310f9775acdb6be66ff12f7b03c6978fa2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:19 +1000 Subject: [PATCH 061/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/pt/messages.po | 1763 +++++++++++------------ 1 file changed, 881 insertions(+), 882 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po index c64cd246782c..8176fb9b6261 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Portuguese\n" +"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" -"X-Crowdin-Language: pt-PT\n" +"X-Crowdin-Language: pt-BR\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 205\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "Título" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copiar para área de transferência" #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 msgid "Scan QR code" -msgstr "Ler código QR" +msgstr "Escanear código QR" #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 msgid "Open spotlight" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" -msgstr "Aprovar" +msgstr "Aprovado" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 msgid "Fail" -msgstr "Falhou" +msgstr "Reprovado" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 #: src/tables/Filter.tsx:51 @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Não" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" -msgstr "Copiado" +msgstr "Copiada" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copy" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Copiar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:64 msgid "Remove Image" -msgstr "Remover imagem" +msgstr "Remover Imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:67 msgid "Remove the associated image from this item?" -msgstr "Remover a imagem associada a este item?" +msgstr "Remover imagem associada a este item?" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/forms/StockForms.tsx:450 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Remover a imagem associada a este item?" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Remover" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Cancelar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:98 msgid "Drag and drop to upload" -msgstr "Arraste e solte para carregar ficheiro" +msgstr "Arraste e solte para carregar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:101 msgid "Click to select file(s)" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Clique para selecionar o(s) arquivo(s)" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:223 msgid "Clear" -msgstr "Apagar" +msgstr "Limpar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Enviar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:266 msgid "Select from existing images" -msgstr "Selecionar uma imagem existente" +msgstr "Selecionar de imagens existentes" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:274 msgid "Select Image" -msgstr "Selecionar Imagem" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:286 msgid "Upload new image" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Carregar nova imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:293 msgid "Upload Image" -msgstr "Carregar Imagem" +msgstr "Enviar Imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:306 msgid "Delete image" -msgstr "Eliminar imagem" +msgstr "Excluir imagem" #: src/components/details/PartIcons.tsx:28 msgid "Part is not active" -msgstr "A peça não está ativa" +msgstr "Peça inativa" #: src/components/details/PartIcons.tsx:34 msgid "Inactive" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Inativo" #: src/components/details/PartIcons.tsx:41 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" -msgstr "A peça é um modelo (as variantes podem ser feitas a partir desta parte)" +msgstr "Esta é uma peça modelo (as variantes podem ser feitas a partir desta peça)" #: src/components/details/PartIcons.tsx:47 msgid "Part can be assembled from other parts" @@ -148,19 +148,19 @@ msgstr "Peça pode ser usada em montagens" #: src/components/details/PartIcons.tsx:59 msgid "Part stock is tracked by serial number" -msgstr "“Item” de \"stock\" é controlada por número de série" +msgstr "Peça em estoque é controlada por número de série" #: src/components/details/PartIcons.tsx:65 msgid "Part can be purchased from external suppliers" -msgstr "Peça pode ser comprada a fornecedores externos" +msgstr "Peça pode ser comprada de fornecedores externos" #: src/components/details/PartIcons.tsx:71 msgid "Part can be sold to customers" -msgstr "Peça pode ser vendida aos clientes" +msgstr "Peça pode ser vendida a clientes" #: src/components/details/PartIcons.tsx:76 msgid "Part is virtual (not a physical part)" -msgstr "A peça é virtual (não é uma peça física)" +msgstr "Peça é virtual (não é física)" #: src/components/details/PartIcons.tsx:82 #: src/tables/part/PartTable.tsx:242 @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Virtual" #: src/components/editors/TemplateEditor/CodeEditor/index.tsx:9 msgid "Code" -msgstr "Código" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:44 msgid "Failed to parse error response from server." @@ -179,78 +179,77 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:82 msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"." -msgstr "Pré-visualização não disponível, clique em \"Recarregar Pré-visualização\"." +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/index.tsx:9 msgid "PDF Preview" -msgstr "Pré-visualização de PDF" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:114 msgid "Error loading template" -msgstr "Erro ao carregar modelo" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:126 msgid "Error saving template" -msgstr "Erro a guardar o modelo" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:152 msgid "Save & Reload preview?" -msgstr "Guardar & Recarregar a pré-visualização?" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:157 msgid "Are you sure you want to Save & Reload the preview?" -msgstr "Tem certeza de que deseja Guardar & Recarregar a pré-visualização?" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:159 msgid "To render the preview the current template needs to be replaced on the server with your modifications which may break the label if it is under active use. Do you want to proceed?" -msgstr "Para ver esta pré-visualização o modelo atual precisa ser substituído no servidor com as suas modificações, o que pode fazer com que \n" -"o modelo atual deixe de funcionar. Deseja continuar?" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:163 msgid "Save & Reload" -msgstr "Guardar & Recarregar" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:192 msgid "Preview updated" -msgstr "Pré-visualização atualizada" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:193 msgid "The preview has been updated successfully." -msgstr "A pré-visualização foi atualizada com sucesso." +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:256 msgid "Reload preview" -msgstr "Atualizar pré-visualização" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:257 msgid "Use the currently stored template from the server" -msgstr "Utilizar o modelo guardado atualmente no servidor" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:264 msgid "Save & Reload preview" -msgstr "Guardar & Recarregar a pré-visualização" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:265 msgid "Save the current template and reload the preview" -msgstr "Salvar o modelo atual e recarregar a visualização" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:323 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:199 msgid "Select" -msgstr "Selecionar" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:323 msgid "to preview" -msgstr "para pré-visualizar" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:367 msgid "Error rendering template" -msgstr "Erro ao renderizar modelo" +msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:130 #: src/functions/forms.tsx:259 msgid "Form Error" -msgstr "Erro de formulário" +msgstr "Erro no formulário" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:336 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:146 @@ -259,7 +258,7 @@ msgstr "Sucesso" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:427 msgid "Form Errors Exist" -msgstr "Existem erros no formulário" +msgstr "Há erros de formulário" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:527 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:441 @@ -279,7 +278,7 @@ msgstr "Atualizar" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:154 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:236 msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Excluir" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:48 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74 @@ -289,11 +288,11 @@ msgstr "Eliminar" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51 msgid "Login successful" -msgstr "Inicio de sessão com sucesso" +msgstr "Acesso bem-sucedido" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 msgid "Welcome back!" -msgstr "Bem-vindo de volta!" +msgstr "Bem-vindo(a) de volta!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53 #~ msgid "Login successfull" @@ -301,14 +300,14 @@ msgstr "Bem-vindo de volta!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 msgid "Login failed" -msgstr "Não foi possível iniciar a sessão" +msgstr "Falha ao acessar" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:60 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:80 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:217 #: src/functions/auth.tsx:116 msgid "Check your input and try again." -msgstr "Verifique suas informações e tente novamente." +msgstr "Verifique sua entrada e tente novamente." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:65 #: src/functions/auth.tsx:74 @@ -318,11 +317,11 @@ msgstr "Verifique suas informações e tente novamente." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71 #: src/functions/auth.tsx:107 msgid "Mail delivery successful" -msgstr "Envio bem sucedido" +msgstr "Envio de e-mail concluído" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:72 msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too." -msgstr "Verifique na sua caixa de correio o link de login. Se tiver uma conta, irá receber um link de login. Verifique também a caixa de spam." +msgstr "Verifique sua caixa de entrada para o link de acesso. Se você tiver uma conta, você receberá um link de acesso. Também verifique o spam." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216 @@ -331,33 +330,33 @@ msgstr "Erro de entrada" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:99 msgid "Or continue with other methods" -msgstr "" +msgstr "Ou continue com outros métodos" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nome de usuário" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:111 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:235 msgid "Your username" -msgstr "" +msgstr "Seu nome de usuário" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:116 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Senha" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:117 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:248 msgid "Your password" -msgstr "" +msgstr "Sua senha" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:129 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:26 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Redefinir senha" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131 #~ msgid "Log in" @@ -372,71 +371,71 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:31 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:139 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:32 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107 msgid "We will send you a link to login - if you are registered" -msgstr "" +msgstr "Enviaremos um link para fazer o acesso - se você estiver registrado" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:155 msgid "Send me an email" -msgstr "" +msgstr "Me envie um e-mail" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:157 msgid "Use username and password" -msgstr "" +msgstr "Usar nome de usuário e senha" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:166 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "Entrar" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:168 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Enviar E-mail" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:197 msgid "Registration successful" -msgstr "" +msgstr "Cadastrado com sucesso" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:198 msgid "Please confirm your email address to complete the registration" -msgstr "" +msgstr "Por favor, confirme seu endereço de e-mail para concluir o registro" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:241 msgid "This will be used for a confirmation" -msgstr "" +msgstr "Isto será usado para uma confirmação" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:253 msgid "Password repeat" -msgstr "" +msgstr "Repetir senha" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:254 msgid "Repeat password" -msgstr "" +msgstr "Repita a senha" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:266 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:311 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Registrar" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:272 msgid "Or use SSO" -msgstr "" +msgstr "Ou use SSO" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:303 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "Não possui uma conta?" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:322 msgid "Go back to login" -msgstr "" +msgstr "Voltar ao login" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:36 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:66 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Servidor" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 @@ -453,44 +452,44 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74 msgid "No one here..." -msgstr "" +msgstr "Ninguém aqui..." #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85 msgid "Add Host" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Host" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvar" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43 msgid "Select destination instance" -msgstr "" +msgstr "Selecionar instância de destino" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71 msgid "Edit possible host options" -msgstr "" +msgstr "Editar possíveis opções de servidor" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98 msgid "Version: {0}" -msgstr "" +msgstr "Versão: {0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100 msgid "API:{0}" -msgstr "" +msgstr "API:{0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102 msgid "Name: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nome: {0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104 msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" -msgstr "" +msgstr "Estado: <0>funcionário ({0}), <1>extensões{1}" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 @@ -504,24 +503,24 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:296 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:64 #: src/tables/Search.tsx:23 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Buscar" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:297 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:81 #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:134 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:309 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Carregando" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:299 msgid "No results found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum resultado encontrado" #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:49 msgid "modelRenderer entry required for tables" @@ -538,37 +537,37 @@ msgstr "" #: src/components/images/Thumbnail.tsx:14 #: src/components/images/Thumbnail.tsx:51 msgid "Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Miniatura" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:110 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:298 msgid "Barcode Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de código de barras" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:127 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visualizar" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:128 msgid "View barcode" -msgstr "" +msgstr "Ver código de barras" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:144 msgid "Link Barcode" -msgstr "" +msgstr "Vincular Código de Barras" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:145 msgid "Link custom barcode" -msgstr "" +msgstr "Vincular código de barras personalizado" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:161 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:356 msgid "Unlink Barcode" -msgstr "" +msgstr "Desvincular Código de Barras" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:162 msgid "Unlink custom barcode" -msgstr "" +msgstr "Desvincular código de barras personalizado" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:180 #: src/tables/RowActions.tsx:52 @@ -576,25 +575,25 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:150 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:287 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:200 msgid "Delete item" -msgstr "" +msgstr "Apagar item" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicar" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:219 msgid "Duplicate item" -msgstr "" +msgstr "Duplicar item" #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" -msgstr "" +msgstr "Leia Mais" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 @@ -603,11 +602,11 @@ msgstr "Erro desconhecido" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:10 msgid "An error occurred:" -msgstr "Ocorreu um erro:" +msgstr "Um erro ocorreu:" #: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:64 msgid "Read more" -msgstr "Saber mais" +msgstr "Ler mais" #: src/components/items/InfoItem.tsx:27 msgid "None" @@ -615,16 +614,16 @@ msgstr "Nenhum" #: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:23 msgid "InvenTree Logo" -msgstr "Logotipo do InvenTree" +msgstr "Logotipo InvenTree" #: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44 msgid "This information is only available for staff users" -msgstr "Esta informação está disponível apenas para utilizadores da equipa" +msgstr "Esta informação só está disponível para usuários da equipe" #: src/components/items/Placeholder.tsx:14 msgid "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing." -msgstr "Esta funcionalidade/botão/site é um espaço reservado para um recurso que ainda não está total ou parcialmente implementado, ou destinado a testes." +msgstr "Este recurso/botão/site é um supositório para um recurso que não está implementado, somente parcial ou destinado a testes." #: src/components/items/Placeholder.tsx:17 msgid "PLH" @@ -636,11 +635,11 @@ msgstr "Este painel é um espaço reservado." #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" -msgstr "Informação da versão" +msgstr "Informações da Versão" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103 msgid "Your InvenTree version status is" -msgstr "A versão do seu InvenTree é" +msgstr "Sua versão do InvenTree é" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107 msgid "Development Version" @@ -668,7 +667,7 @@ msgstr "Data do Commit" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:141 msgid "Commit Branch" -msgstr "Commit Branch" +msgstr "Ramo do Commit" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:146 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:133 @@ -685,7 +684,7 @@ msgstr "Versão do Django" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:162 msgid "Links" -msgstr "Ligações" +msgstr "Links" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168 msgid "InvenTree Documentation" @@ -693,7 +692,7 @@ msgstr "Documentação do InvenTree" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 msgid "View Code on GitHub" -msgstr "Ver código no GitHub" +msgstr "Veja o código no GitHub" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 msgid "Credits" @@ -701,15 +700,15 @@ msgstr "Créditos" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171 msgid "Mobile App" -msgstr "Aplicação móvel" +msgstr "Aplicativo para celular" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:172 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Submeter Relatório de Erro" +msgstr "Enviar Relatório de Erro" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:183 msgid "Copy version information" -msgstr "Copiar informação da versão" +msgstr "Copiar informações da versão" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:192 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147 @@ -743,12 +742,12 @@ msgstr "Resposta desconhecida" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:102 #: src/pages/Index/Scan.tsx:618 msgid "Error while getting camera" -msgstr "Erro ao carregar a câmera" +msgstr "Erro ao obter a câmera" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:125 #: src/pages/Index/Scan.tsx:641 msgid "Error while scanning" -msgstr "Erro ao digitalizar" +msgstr "Erro ao escanear" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:139 #: src/pages/Index/Scan.tsx:655 @@ -759,35 +758,35 @@ msgstr "Erro ao parar" #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Scanning" -msgstr "Digitalizar" +msgstr "Escaneando" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Not scanning" -msgstr "Não digitalizar" +msgstr "Não está escaneando" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:159 #: src/pages/Index/Scan.tsx:730 msgid "Select Camera" -msgstr "Selecionar câmara" +msgstr "Selecionar Camera" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:169 #: src/pages/Index/Scan.tsx:716 msgid "Start scanning" -msgstr "Iniciar a digitalização" +msgstr "Começar a escanear" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:176 #: src/pages/Index/Scan.tsx:710 msgid "Stop scanning" -msgstr "Parar a digitalização" +msgstr "Parar escaneamento" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:181 msgid "No scans yet!" -msgstr "Ainda não há digitalizações!" +msgstr "Ainda não há escaneamentos!" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:201 msgid "Close modal" -msgstr "Fechar diálogo" +msgstr "Fechar o modal" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36 @@ -796,11 +795,11 @@ msgstr "Servidor" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:32 msgid "Instance Name" -msgstr "Nome da instância" +msgstr "Nome da Instância" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 msgid "Database" -msgstr "Base de dados" +msgstr "Banco de Dados" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 #~ msgid "Bebug Mode" @@ -812,70 +811,70 @@ msgstr "Modo de depuração" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:50 msgid "Server is running in debug mode" -msgstr "O servidor está em execução no modo de depuração" +msgstr "Servidor está em execução em modo de depuração" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:57 msgid "Docker Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Docker" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:60 msgid "Server is deployed using docker" -msgstr "" +msgstr "O servidor está implantado usando o docker" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:66 msgid "Plugin Support" -msgstr "" +msgstr "Suporte a Plugins" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:71 msgid "Plugin support enabled" -msgstr "" +msgstr "Suporte a plugin habilitado" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:73 msgid "Plugin support disabled" -msgstr "" +msgstr "Suporte a plugin desabilitado" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:80 msgid "Server status" -msgstr "" +msgstr "Estado do servidor" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:86 msgid "Healthy" -msgstr "" +msgstr "Saudável" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:88 msgid "Issues detected" -msgstr "" +msgstr "Problemas detectados" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:97 msgid "Background Worker" -msgstr "" +msgstr "Trabalhador em Segundo Plano" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:101 msgid "Background worker not running" -msgstr "" +msgstr "Trabalhador em segundo plano não está funcionando" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:109 msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de Email" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:113 msgid "Email settings not configured" -msgstr "" +msgstr "Email não configurado" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:121 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:187 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:315 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versão" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:127 msgid "Server Version" -msgstr "" +msgstr "Versão do servidor" #: src/components/nav/Layout.tsx:54 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Buscar..." #: src/components/nav/Layout.tsx:56 msgid "Nothing found..." @@ -884,7 +883,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:40 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:15 @@ -894,19 +893,19 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:42 #: src/defaults/menuItems.tsx:15 msgid "Account settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de conta" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:50 #: src/defaults/menuItems.tsx:58 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:293 msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do Sistema" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:60 #: src/defaults/menuItems.tsx:63 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Admin Center" -msgstr "" +msgstr "Centro de Administração" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:68 #~ msgid "Current language {locale}" @@ -914,7 +913,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:70 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Sair" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:71 #~ msgid "Switch to pseudo language" @@ -923,43 +922,43 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 #: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" -msgstr "" +msgstr "Abrir Navegação" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" -msgstr "" +msgstr "Visualizar Tudo" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" -msgstr "" +msgstr "Introdução" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." -msgstr "" +msgstr "Visão geral sobre objetos de alto nível, funções e possíveis usos." #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navegação" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Páginas" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Extensões" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 #: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentação" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Sobre" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101 @@ -967,71 +966,71 @@ msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:65 #: src/pages/Notifications.tsx:152 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificações" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:87 msgid "You have no unread notifications." -msgstr "" +msgstr "Você não tem notificações não lidas." #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:102 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:108 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:36 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Notificação" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:131 #: src/pages/Notifications.tsx:73 msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "Marcar como lido" #: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:153 #: src/components/render/ModelType.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:197 msgid "Part Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorias de Peça" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:76 msgid "results" -msgstr "" +msgstr "resultados" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:336 msgid "Enter search text" -msgstr "" +msgstr "Digite o texto de pesquisa" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:363 msgid "Search Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de pesquisa" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:366 msgid "Regex search" -msgstr "" +msgstr "Busca por Regex" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:376 msgid "Whole word search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa de palavras inteira" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:414 msgid "An error occurred during search query" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante a pesquisa" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:425 msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "Nenhum resultado" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:428 msgid "No results available for search query" -msgstr "" +msgstr "Não há resultados disponíveis para a pesquisa" #: src/components/nav/StockLocationTree.tsx:93 #: src/components/render/ModelType.tsx:76 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 msgid "Stock Locations" -msgstr "" +msgstr "Locais de estoque" #: src/components/render/Instance.tsx:138 msgid "Unknown model: {model}" -msgstr "" +msgstr "Modelo desconhecido: {model}" #: src/components/render/ModelType.tsx:21 #: src/forms/StockForms.tsx:416 @@ -1048,7 +1047,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" -msgstr "" +msgstr "Peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:22 #: src/defaults/links.tsx:28 @@ -1059,19 +1058,19 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 msgid "Parts" -msgstr "" +msgstr "Peças" #: src/components/render/ModelType.tsx:29 msgid "Part Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de Parâmetro de Peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:30 msgid "Part Parameter Templates" -msgstr "" +msgstr "Modelos de Parâmetro de Peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:36 msgid "Part Test Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de Teste de Peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:37 msgid "Part Test Templates" @@ -1083,11 +1082,11 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor da Peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:44 msgid "Supplier Parts" -msgstr "Peças de fornecedor" +msgstr "Peças do Fornecedor" #: src/components/render/ModelType.tsx:51 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:122 @@ -1096,18 +1095,18 @@ msgstr "Fabricante da peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:52 msgid "Manufacturer Parts" -msgstr "Peças do fabricante" +msgstr "Peças do Fabricante" #: src/components/render/ModelType.tsx:59 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:235 msgid "Part Category" -msgstr "Categoria da peça" +msgstr "Categoria da Peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 msgid "Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque" #: src/components/render/ModelType.tsx:68 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:196 @@ -1115,31 +1114,31 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:309 msgid "Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Itens de Estoque" #: src/components/render/ModelType.tsx:75 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:154 msgid "Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Localização do estoque" #: src/components/render/ModelType.tsx:83 msgid "Stock History" -msgstr "" +msgstr "Histórico de estoque" #: src/components/render/ModelType.tsx:84 msgid "Stock Histories" -msgstr "" +msgstr "Históricos de estoque" #: src/components/render/ModelType.tsx:88 #: src/defaults/links.tsx:30 #: src/defaults/menuItems.tsx:43 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:126 msgid "Build" -msgstr "" +msgstr "Produzir" #: src/components/render/ModelType.tsx:89 msgid "Builds" -msgstr "" +msgstr "Compilações" #: src/components/render/ModelType.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:76 @@ -1153,27 +1152,27 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:104 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:302 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #: src/components/render/ModelType.tsx:105 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Empresas" #: src/components/render/ModelType.tsx:112 #: src/tables/TableHoverCard.tsx:58 msgid "Project Code" -msgstr "" +msgstr "Código do Projeto" #: src/components/render/ModelType.tsx:113 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:97 msgid "Project Codes" -msgstr "" +msgstr "Códigos de Projeto" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 msgid "Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Compra" #: src/components/render/ModelType.tsx:120 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 @@ -1182,15 +1181,15 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de compra" #: src/components/render/ModelType.tsx:127 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "" +msgstr "Linha do Pedido de Compra" #: src/components/render/ModelType.tsx:128 msgid "Purchase Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas do Pedido de Compra" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 @@ -1198,7 +1197,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Venda" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 @@ -1206,72 +1205,72 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de vendas" #: src/components/render/ModelType.tsx:140 msgid "Sales Order Shipment" -msgstr "" +msgstr "Envio do Pedido Venda" #: src/components/render/ModelType.tsx:141 msgid "Sales Order Shipments" -msgstr "" +msgstr "Envios do Pedido Venda" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 msgid "Return Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Devolução" #: src/components/render/ModelType.tsx:148 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:272 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:212 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27 msgid "Return Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de Devolução" #: src/components/render/ModelType.tsx:155 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:47 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço" #: src/components/render/ModelType.tsx:156 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:238 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Endereços" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contato" #: src/components/render/ModelType.tsx:163 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:232 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Contatos" #: src/components/render/ModelType.tsx:169 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Proprietário" #: src/components/render/ModelType.tsx:170 msgid "Owners" -msgstr "" +msgstr "Proprietários" #: src/components/render/ModelType.tsx:176 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuário" #: src/components/render/ModelType.tsx:177 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:73 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Usuários" #: src/components/render/Order.tsx:85 msgid "Shipment" -msgstr "" +msgstr "Remessa" #: src/components/render/Part.tsx:10 #: src/defaults/links.tsx:29 @@ -1282,37 +1281,37 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque" #: src/components/render/Stock.tsx:26 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Número de Série" #: src/components/render/Stock.tsx:28 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:45 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:98 msgid "Setting updated" -msgstr "" +msgstr "Configurações atualizadas" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:46 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:99 msgid "{0} updated successfully" -msgstr "" +msgstr "{0} atualizado com sucesso" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:54 msgid "Error editing setting" -msgstr "" +msgstr "Erro ao editar configuração" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:91 msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "Editar configurações" #: src/components/settings/SettingList.tsx:63 msgid "No settings specified" @@ -1729,137 +1728,137 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:17 msgid "Display Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de tela" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:15 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:23 msgid "Color Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de cores" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:33 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:18 msgid "Something is new: Platform UI" -msgstr "" +msgstr "Algo novo: Interface da Plataforma" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:20 msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward." -msgstr "" +msgstr "Estamos construindo uma nova interface moderna de usuário. O que você vê no momento não foi corrigido e será redesenhado, mas demonstra as possibilidades de UI/UX que teremos adiante." #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:31 msgid "Provide Feedback" -msgstr "" +msgstr "Forneça Avaliação" #: src/components/widgets/GetStartedWidget.tsx:11 msgid "Getting started" -msgstr "" +msgstr "Iniciando" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:109 msgid "Failed to upload image" -msgstr "" +msgstr "Falha no carregamento da imagem" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:147 msgid "Notes saved" -msgstr "" +msgstr "Notas salvas" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:155 msgid "Failed to save notes" -msgstr "" +msgstr "Falha em salvar notas" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:180 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposição" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:186 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "Redefinir Disposição" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Stop Edit" -msgstr "" +msgstr "Parar Edição" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Edit Layout" -msgstr "" +msgstr "Editar Disposição" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:205 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Aparência" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:217 msgid "Show Boxes" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Caixas" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:20 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Búlgaro" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:21 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Tcheco" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:22 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Dinamarquês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:23 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Alemão" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:24 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Grego" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:25 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Inglês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:26 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Espanhol" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:27 msgid "Spanish (Mexican)" -msgstr "" +msgstr "Espanhol (Mexicano)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:28 msgid "Farsi / Persian" -msgstr "" +msgstr "Persa" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:29 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Finlandês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:30 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Francês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:31 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Hebraico" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:32 msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Hindi" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:33 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Húngaro" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:34 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italiano" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:35 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japonês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:36 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Coreano" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:37 msgid "Latvian" @@ -1867,65 +1866,65 @@ msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:38 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Holandês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:39 msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "Norueguês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:40 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Polonês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:41 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Português" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:42 msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" +msgstr "Português (Brasileiro)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:43 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Russo" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:44 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Eslovaco" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:45 msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "Esloveno" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:46 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Sueco" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:47 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Tailandês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:48 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Turco" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:49 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "Vietnamita" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:50 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" +msgstr "Chinês (Simplificado)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:51 msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "" +msgstr "Chinês (Tradicional)" #: src/defaults/actions.tsx:15 #: src/defaults/links.tsx:26 #: src/defaults/menuItems.tsx:9 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Início" #: src/defaults/actions.tsx:21 #: src/defaults/links.tsx:27 @@ -1933,7 +1932,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Painel de Controle" #: src/defaults/actions.tsx:22 msgid "Go to the InvenTree dashboard" @@ -1947,12 +1946,12 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:92 #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About InvenTree" -msgstr "" +msgstr "Sobre o InvenTree" #: src/defaults/actions.tsx:34 #: src/defaults/links.tsx:123 msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" +msgstr "Sobre a organização InvenTree" #: src/defaults/actions.tsx:39 msgid "Server Information" @@ -1961,7 +1960,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:40 #: src/defaults/links.tsx:117 msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" +msgstr "Sobre esta instância do Inventree" #: src/defaults/actions.tsx:45 #: src/defaults/links.tsx:105 @@ -1979,72 +1978,72 @@ msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" -msgstr "" +msgstr "Peças inscritas" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:22 msgid "Subscribed Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorias Inscritas" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:29 msgid "Latest Parts" -msgstr "" +msgstr "Peças mais recentes" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:36 msgid "BOM Waiting Validation" -msgstr "" +msgstr "LDM Aguardando Validação" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:43 msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Atualizados Recentemente" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:50 #: src/tables/part/PartTable.tsx:224 msgid "Low Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Baixo" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:57 msgid "Depleted Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Esgotado" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:64 msgid "Required for Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Necessário para pedidos de produção" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:71 msgid "Expired Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Expirado" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:78 msgid "Stale Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Parado" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:85 msgid "Build Orders In Progress" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Produção em Progresso" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:92 msgid "Overdue Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedido de produção atrasado" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:99 msgid "Outstanding Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de Compra Pendentes" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:106 msgid "Overdue Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Compra Vencido" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:113 msgid "Outstanding Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de Venda Pendentes" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:120 msgid "Overdue Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de Venda Vencidos" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:127 msgid "Current News" -msgstr "" +msgstr "Notícias Atuais" #: src/defaults/defaultHostList.tsx:8 #~ msgid "InvenTree Demo" @@ -2057,15 +2056,15 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:11 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:89 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Página Web" #: src/defaults/links.tsx:16 msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub" #: src/defaults/links.tsx:21 msgid "Demo" -msgstr "" +msgstr "Demonstração" #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 @@ -2076,7 +2075,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" -msgstr "" +msgstr "Comprando" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 @@ -2085,45 +2084,45 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Vendas" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 #: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" -msgstr "" +msgstr "Área de testes" #: src/defaults/links.tsx:49 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "Primeiros passos" #: src/defaults/links.tsx:50 msgid "Getting started with InvenTree" -msgstr "" +msgstr "Primeiros passos com InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:56 msgid "API" -msgstr "" +msgstr "API" #: src/defaults/links.tsx:57 msgid "InvenTree API documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentação de API do InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:62 msgid "Developer Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual do Desenvolvedor" #: src/defaults/links.tsx:63 msgid "InvenTree developer manual" -msgstr "" +msgstr "Manual do desenvolvedor InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:68 msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "FAQ" #: src/defaults/links.tsx:69 msgid "Frequently asked questions" -msgstr "" +msgstr "Perguntas Frequentes" #: src/defaults/links.tsx:76 #~ msgid "Instance" @@ -2132,7 +2131,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:79 #: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Informação do Sistema" #: src/defaults/links.tsx:83 #~ msgid "InvenTree" @@ -2144,7 +2143,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:128 msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "Licenças" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" @@ -2172,7 +2171,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:17 msgid "User attributes and design settings." -msgstr "" +msgstr "Atributos de usuário e configurações de design." #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #~ msgid "Free for everyone" @@ -2184,7 +2183,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:23 msgid "View for interactive scanning and multiple actions." -msgstr "" +msgstr "Visualização para varredura interativa e várias ações." #: src/defaults/menuItems.tsx:24 #~ msgid "The fluid of Smeargle’s tail secretions changes in the intensity" @@ -2224,47 +2223,47 @@ msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add File" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Arquivo" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add Link" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Link" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "File added" -msgstr "" +msgstr "Arquivo adicionado" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "Link added" -msgstr "" +msgstr "Link adicionado" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit File" -msgstr "" +msgstr "Editar Arquivo" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit Link" -msgstr "" +msgstr "Editar Link" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "File updated" -msgstr "" +msgstr "Arquivo atualizado" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "Link updated" -msgstr "" +msgstr "Link atualizado" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:124 msgid "Delete Attachment" -msgstr "" +msgstr "Excluir Anexo" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:125 msgid "Attachment deleted" -msgstr "" +msgstr "Anexo excluído" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:128 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este anexo?" #: src/forms/CompanyForms.tsx:150 #~ msgid "Company updated" @@ -2272,7 +2271,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Parent part category" -msgstr "" +msgstr "Categoria de peça parental" #: src/forms/PartForms.tsx:106 #~ msgid "Create Part" @@ -2360,19 +2359,19 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:70 msgid "Add given quantity as packs instead of individual items" -msgstr "" +msgstr "Adicionar quantidade dada como pacotes e não itens individuais" #: src/forms/StockForms.tsx:81 msgid "Enter initial quantity for this stock item" -msgstr "" +msgstr "Inserir quantidade inicial deste item de estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:86 msgid "Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "Números de Série" #: src/forms/StockForms.tsx:87 msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)" -msgstr "" +msgstr "Insira o número de série para novo estoque (ou deixe em branco)" #: src/forms/StockForms.tsx:110 #~ msgid "Create Stock Item" @@ -2382,15 +2381,15 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:366 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:486 msgid "Add Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Item do Estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:157 msgid "Edit Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Editar Item do Estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:158 msgid "Stock item updated" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque atualizado" #: src/forms/StockForms.tsx:348 msgid "Move to default location" @@ -2407,7 +2406,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" -msgstr "" +msgstr "Em Estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:416 msgid "Move" @@ -2423,20 +2422,20 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/tables/RowActions.tsx:148 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações" #: src/forms/StockForms.tsx:479 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adicionar" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Contar" #: src/forms/StockForms.tsx:740 msgid "Add Stock" @@ -2449,12 +2448,12 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 msgid "Transfer Stock" -msgstr "" +msgstr "Transferir Estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:767 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 msgid "Count Stock" -msgstr "" +msgstr "Contar Estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:776 msgid "Change Stock Status" @@ -2470,7 +2469,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:811 msgid "Parent stock location" -msgstr "" +msgstr "Local de estoque pai" #: src/functions/auth.tsx:34 #~ msgid "Error fetching token from server." @@ -2486,20 +2485,20 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:70 msgid "Logout successful" -msgstr "" +msgstr "Sessão terminada" #: src/functions/auth.tsx:71 msgid "You have been logged out" -msgstr "" +msgstr "Você foi desconectado" #: src/functions/auth.tsx:108 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" +msgstr "Verifique sua caixa de entrada para o link de redefinição. Isso só funciona se você tiver uma conta. Cheque no spam também." #: src/functions/auth.tsx:115 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 msgid "Reset failed" -msgstr "" +msgstr "A redefinação falhou" #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" @@ -2507,7 +2506,7 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:142 msgid "Logged In" -msgstr "" +msgstr "Logado" #: src/functions/auth.tsx:142 #~ msgid "Found an existing login - using it to log you in." @@ -2515,7 +2514,7 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:143 msgid "Found an existing login - welcome back!" -msgstr "" +msgstr "Encontramos um login existente - bem-vindo de volta!" #: src/functions/forms.tsx:50 #~ msgid "Form method not provided" @@ -2527,68 +2526,68 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:182 msgid "Invalid Form" -msgstr "" +msgstr "Formulário inválido" #: src/functions/forms.tsx:183 msgid "method parameter not supplied" -msgstr "" +msgstr "parâmetro do método não fornecido" #: src/functions/notifications.tsx:9 msgid "Not implemented" -msgstr "" +msgstr "Não implementado" #: src/functions/notifications.tsx:10 msgid "This feature is not yet implemented" -msgstr "" +msgstr "Esta função ainda não foi implementada" #: src/functions/notifications.tsx:20 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Permissão negada" #: src/functions/notifications.tsx:21 msgid "You do not have permission to perform this action" -msgstr "" +msgstr "Você não tem permissão para realizar esta ação" #: src/functions/notifications.tsx:32 msgid "Invalid Return Code" -msgstr "" +msgstr "Código de retorno inválido" #: src/functions/notifications.tsx:33 msgid "Server returned status {returnCode}" -msgstr "" +msgstr "O servidor retornou o estado {returnCode}" #: src/hooks/UseForm.tsx:87 msgid "Item Created" -msgstr "" +msgstr "Item Criado" #: src/hooks/UseForm.tsx:104 msgid "Item Updated" -msgstr "" +msgstr "Item Atualizado" #: src/hooks/UseForm.tsx:123 msgid "Item Deleted" -msgstr "" +msgstr "Item Excluído" #: src/hooks/UseForm.tsx:127 msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja remover este item?" #: src/pages/Auth/Logged-In.tsx:23 msgid "Checking if you are already logged in" -msgstr "" +msgstr "Checando se você já está conectado" #: src/pages/Auth/Login.tsx:31 #: src/pages/Index/Scan.tsx:318 msgid "No selection" -msgstr "" +msgstr "Nada selecionado" #: src/pages/Auth/Login.tsx:75 msgid "Welcome, log in below" -msgstr "" +msgstr "Bem-vindo(a), acesse abaixo" #: src/pages/Auth/Login.tsx:77 msgid "Register below" -msgstr "" +msgstr "Registre-se abaixo" #: src/pages/Auth/Login.tsx:121 #~ msgid "Edit host options" @@ -2597,59 +2596,59 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:41 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:112 msgid "Send mail" -msgstr "" +msgstr "Enviar e-mail" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:30 msgid "Token invalid" -msgstr "" +msgstr "Token inválido" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:31 msgid "You need to provide a valid token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "" +msgstr "Você precisa fornecer um token válido para definir uma nova senha. Verifique sua caixa de entrada para um link de redefinição." #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:49 msgid "No token provided" -msgstr "" +msgstr "Nenhum token fornecido" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:50 msgid "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "" +msgstr "Você precisa fornecer um token para definir uma nova senha. Verifique sua caixa de entrada para um link de redefinição." #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:73 msgid "Password set" -msgstr "" +msgstr "Senha definida" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:74 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" -msgstr "" +msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso. Agora você pode acessar usando sua nova senha" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:101 msgid "Set new password" -msgstr "" +msgstr "Defina uma nova senha" #: src/pages/ErrorPage.tsx:17 msgid "Error: {0}" -msgstr "" +msgstr "Erro: {0}" #: src/pages/ErrorPage.tsx:28 msgid "Sorry, an unexpected error has occurred." -msgstr "" +msgstr "Desculpe, ocorreu um erro inesperado." #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:22 msgid "Autoupdate" -msgstr "" +msgstr "Atualizar automaticamente" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:26 msgid "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page." -msgstr "" +msgstr "Esta página é uma substituição para a página inicial antiga com as mesmas informações. Esta página será descontinuada e substituída pela página inicial." #: src/pages/Index/Home.tsx:58 msgid "Welcome to your Dashboard{0}" -msgstr "" +msgstr "Bem-vindo ao seu painel{0}" #: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." -msgstr "" +msgstr "Esta página é uma demonstração para as possibilidades da interface de plataforma." #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:30 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:141 @@ -2789,128 +2788,128 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:214 msgid "Manual input" -msgstr "" +msgstr "Entrada manual" #: src/pages/Index/Scan.tsx:215 msgid "Image Barcode" -msgstr "" +msgstr "Imagem do Código de Barras" #: src/pages/Index/Scan.tsx:245 msgid "Selected elements are not known" -msgstr "" +msgstr "Selecionar elementos não conhecidos" #: src/pages/Index/Scan.tsx:252 msgid "Multiple object types selected" -msgstr "" +msgstr "Múltiplos tipos de objetos selecionados" #: src/pages/Index/Scan.tsx:259 msgid "Actions for {0}" -msgstr "" +msgstr "Ações para {0}" #: src/pages/Index/Scan.tsx:276 msgid "Scan Page" -msgstr "" +msgstr "Escanear Página" #: src/pages/Index/Scan.tsx:279 msgid "This page can be used for continuously scanning items and taking actions on them." -msgstr "" +msgstr "Esta página pode ser usada para escanear itens continuamente e executar ações sobre eles." #: src/pages/Index/Scan.tsx:294 msgid "Select the input method you want to use to scan items." -msgstr "" +msgstr "Selecione o método de entrada que você deseja usar para escanear os itens." #: src/pages/Index/Scan.tsx:296 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Entrada" #: src/pages/Index/Scan.tsx:303 msgid "Select input method" -msgstr "" +msgstr "Selecionar método de entrada" #: src/pages/Index/Scan.tsx:304 msgid "Nothing found" -msgstr "" +msgstr "Nada encontrado" #: src/pages/Index/Scan.tsx:312 msgid "Depending on the selected parts actions will be shown here. Not all barcode types are supported currently." -msgstr "" +msgstr "Dependendo das peças selecionadas as ações serão exibidas aqui. Nem todos os códigos de barras são suportados atualmente." #: src/pages/Index/Scan.tsx:314 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Ação" #: src/pages/Index/Scan.tsx:323 msgid "{0} items selected" -msgstr "" +msgstr "{0} itens selecionados" #: src/pages/Index/Scan.tsx:326 msgid "General Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações Gerais" #: src/pages/Index/Scan.tsx:339 msgid "Lookup part" -msgstr "" +msgstr "Peça Pesquisada" #: src/pages/Index/Scan.tsx:346 msgid "Open Link" -msgstr "" +msgstr "Abrir Link" #: src/pages/Index/Scan.tsx:361 msgid "History is locally kept in this browser." -msgstr "" +msgstr "O histórico é guardado localmente neste navegador." #: src/pages/Index/Scan.tsx:362 msgid "The history is kept in this browser's local storage. So it won't be shared with other users or other devices but is persistent through reloads. You can select items in the history to perform actions on them. To add items, scan/enter them in the Input area." -msgstr "" +msgstr "O histórico é mantido no armazenamento local deste navegador. Por isso, ele não será compartilhado com outros usuários ou dispositivos, mas será persistente através de recarregamentos. Você pode selecionar itens no histórico para executar ações neles. Para adicionar itens, digitalize-os na área de entrada." #: src/pages/Index/Scan.tsx:364 #: src/pages/Notifications.tsx:100 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Histórico" #: src/pages/Index/Scan.tsx:430 msgid "No history" -msgstr "" +msgstr "Sem histórico" #: src/pages/Index/Scan.tsx:449 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Item" #: src/pages/Index/Scan.tsx:452 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: src/pages/Index/Scan.tsx:455 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: src/pages/Index/Scan.tsx:458 msgid "Scanned at" -msgstr "" +msgstr "Escaneado em" #: src/pages/Index/Scan.tsx:510 msgid "Enter item serial or data" -msgstr "" +msgstr "Inserir número de série ou dados do item" #: src/pages/Index/Scan.tsx:522 msgid "Add dummy item" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Item fictício" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:32 msgid "Account Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes da Conta" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:41 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Primeiro nome" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:46 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Sobrenome" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 msgid "First name:" -msgstr "" +msgstr "Primeiro nome:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 #~ msgid "First name: {0}" @@ -2922,124 +2921,124 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:62 msgid "Last name:" -msgstr "" +msgstr "Sobrenome:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:41 msgid "Use pseudo language" -msgstr "" +msgstr "Usar pseudo-idioma" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:53 msgid "Single Sign On Accounts" -msgstr "" +msgstr "Contas de Login Único (SSO)" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:78 msgid "Not enabled" -msgstr "" +msgstr "Não habilitado" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:63 msgid "Single Sign On is not enabled for this server" -msgstr "" +msgstr "Contas de Login Único (SSO) não estão habilitadas neste servidor" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:67 msgid "Multifactor" -msgstr "" +msgstr "Multifator" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:81 msgid "Multifactor authentication is not configured for your account" -msgstr "" +msgstr "A autenticação de múltiplos fatores não está configurada para sua conta" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:132 msgid "The following email addresses are associated with your account:" -msgstr "" +msgstr "Os seguintes endereços de e-mail estão associados à sua conta:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Principal" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Verificado" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:153 msgid "Unverified" -msgstr "" +msgstr "Não Verificado" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:166 msgid "Add Email Address" -msgstr "" +msgstr "Adicionar E-mail" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:169 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:170 msgid "E-Mail address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de e-mail" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:182 msgid "Make Primary" -msgstr "" +msgstr "Tornar Principal" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:187 msgid "Re-send Verification" -msgstr "" +msgstr "Reenviar Verificação" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:198 msgid "Add Email" -msgstr "" +msgstr "Adicionar E-mail" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:263 msgid "Provider has not been configured" -msgstr "" +msgstr "O provedor não foi configurado" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:273 msgid "Not configured" -msgstr "" +msgstr "Não configurado" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:276 msgid "There are no social network accounts connected to this account." -msgstr "" +msgstr "Não há nenhuma rede social conectada a essa conta." #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:286 msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts" -msgstr "" +msgstr "Você pode entrar na sua conta usando qualquer uma das seguintes contas de terceiros" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:68 msgid "bars" -msgstr "" +msgstr "barras" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:69 msgid "oval" -msgstr "" +msgstr "oval" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:70 msgid "dots" -msgstr "" +msgstr "pontos" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:81 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:87 msgid "Primary color" -msgstr "" +msgstr "Cor primária" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:100 msgid "White color" -msgstr "" +msgstr "Cor branca" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:108 msgid "Black color" -msgstr "" +msgstr "Cor preta" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:116 msgid "Border Radius" -msgstr "" +msgstr "Raio da borda" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:132 msgid "Loader" -msgstr "" +msgstr "Carregador" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter.tsx:30 #~ msgid "User Management" @@ -3051,11 +3050,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:79 msgid "Background Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tarefas de segundo plano" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:85 msgid "Error Reports" -msgstr "" +msgstr "Relatórios de Erro" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:91 msgid "Currencies" @@ -3063,12 +3062,12 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:109 msgid "Custom Units" -msgstr "" +msgstr "Unidades personalizadas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:115 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 msgid "Part Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parâmetros da Peça" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:121 msgid "Category Parameters" @@ -3085,15 +3084,15 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:149 msgid "Quick Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações Rápidas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:154 msgid "Add a new user" -msgstr "" +msgstr "Adicionar novo usuário" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:173 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Opções Avançadas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43 msgid "Machine types" @@ -3110,11 +3109,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:116 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:32 msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation." -msgstr "" +msgstr "Extensões externas não estão ativados para esta instalação do InvenTree." #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:33 #~ msgid "Plugin Error Stack" @@ -3134,24 +3133,24 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:59 msgid "Plugin Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações da Extensão" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:25 msgid "Pending Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tarefas Pendentes" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:33 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tarefas Agendadas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:41 msgid "Failed Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tarefas com Falhas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:140 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:39 msgid "Label" @@ -3172,7 +3171,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:89 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Reportar" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #~ msgid "Purchase order" @@ -3189,7 +3188,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 msgid "Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Lista de Materiais" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:145 msgid "Tests" @@ -3202,29 +3201,29 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:18 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:135 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:30 msgid "Select settings relevant for user lifecycle. More available in" -msgstr "" +msgstr "Selecione as configurações relevantes para o ciclo de vida dos usuários. Mais informações disponíveis em" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:35 msgid "System settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do sistema" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Entrar" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87 msgid "Barcodes" -msgstr "" +msgstr "Códigos de barras" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 msgid "Pricing" -msgstr "" +msgstr "Preços" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118 #~ msgid "Physical Units" @@ -3237,12 +3236,12 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:146 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Relatórios" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 msgid "Stocktake" -msgstr "" +msgstr "Balanço" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 @@ -3250,31 +3249,31 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Ordens de Produções" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:296 msgid "Switch to User Setting" -msgstr "" +msgstr "Mudar para Configuração de Usuário" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Conta" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Segurança" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46 msgid "Display Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de exibição" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115 msgid "Account Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de Conta" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Switch to System Setting" -msgstr "" +msgstr "Mudar para Configuração do Sistema" #: src/pages/Index/UserSettings.tsx:103 #~ msgid "User Settings" @@ -3286,15 +3285,15 @@ msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:17 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Não encontrado" #: src/pages/NotFound.tsx:20 msgid "Sorry, this page is not known or was moved." -msgstr "" +msgstr "Desculpe, esta página não é conhecida ou foi movida." #: src/pages/NotFound.tsx:27 msgid "Go to the start page" -msgstr "" +msgstr "Ir para a página inicial" #: src/pages/Notifications.tsx:43 msgid "Delete Notifications" @@ -3302,7 +3301,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:108 msgid "Mark as unread" -msgstr "" +msgstr "Marcar como não lido" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:80 #~ msgid "Build Status" @@ -3318,7 +3317,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:252 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estado" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 @@ -3346,7 +3345,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:302 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:103 msgid "Parent Build" @@ -3359,7 +3358,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:122 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:223 msgid "Completed Outputs" -msgstr "" +msgstr "Saídas Completas" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:139 msgid "Issued By" @@ -3371,7 +3370,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Responsável" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:157 msgid "Source Location" @@ -3398,7 +3397,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 msgid "Build Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes da Produção" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 @@ -3408,7 +3407,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:204 msgid "Allocate Stock" -msgstr "" +msgstr "Alocar Estoque" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #~ msgid "Build Order updated" @@ -3416,7 +3415,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:217 msgid "Incomplete Outputs" -msgstr "" +msgstr "Saídas Incompletas" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:221 #~ msgid "Edit build order" @@ -3432,11 +3431,11 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:236 msgid "Consumed Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Consumido" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:248 msgid "Child Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Produção Filhos" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 @@ -3447,7 +3446,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Anexos" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 @@ -3457,23 +3456,23 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Anotações" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:286 msgid "Edit Build Order" -msgstr "" +msgstr "Editar Pedido de Produção" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:312 msgid "Reporting Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações para Reportar" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:318 msgid "Print build report" -msgstr "" +msgstr "Imprimir relatório de construção" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:324 msgid "Build Order Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações do Pedido de Produção" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:23 #~ msgid "Build order created" @@ -3503,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:125 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8 @@ -3511,7 +3510,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:221 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:115 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Fabricante" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 @@ -3521,15 +3520,15 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Cliente" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:165 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:171 msgid "Manufactured Parts" -msgstr "" +msgstr "Peças Fabricadas" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:175 #~ msgid "Edit company" @@ -3537,7 +3536,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:180 msgid "Supplied Parts" -msgstr "" +msgstr "Peças Fornecidas" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #~ msgid "Delete company" @@ -3545,15 +3544,15 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:221 msgid "Assigned Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Atribuído" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:272 msgid "Edit Company" -msgstr "" +msgstr "Editar Empresa" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:281 msgid "Company Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações da Empresa" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:66 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:69 @@ -3569,7 +3568,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:124 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:53 msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "" +msgstr "Número de Peça do Fabricante" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:128 msgid "Manufacturer Details" @@ -3582,18 +3581,18 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parâmetros" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Fornecedores" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:187 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:97 msgid "Edit Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "Editar Peça do Fabricante" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:196 msgid "Manufacturer Part Actions" @@ -3601,7 +3600,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:233 msgid "ManufacturerPart" -msgstr "" +msgstr "Peça do Fabricante" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:90 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:105 @@ -3623,7 +3622,7 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:141 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:120 msgid "Pack Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade de embalagens" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:154 msgid "Supplier Availability" @@ -3644,7 +3643,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 msgid "Received Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Recebido" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:228 msgid "Supplier Part Actions" @@ -3653,13 +3652,13 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:254 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:190 msgid "Edit Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Editar Peça do Fornecedor" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:78 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:85 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:34 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Caminho" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 msgid "Parent Category" @@ -3673,7 +3672,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:124 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:69 msgid "Structural" -msgstr "" +msgstr "Estrutural" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:123 msgid "Parent default location" @@ -3691,7 +3690,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:96 msgid "Edit Part Category" -msgstr "" +msgstr "Editar Categoria da Peça" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:160 msgid "Category Actions" @@ -3703,17 +3702,17 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 msgid "Variant of" -msgstr "" +msgstr "Variante de" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 msgid "Default Location" -msgstr "" +msgstr "Local Padrão" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 msgid "Category Default Location" @@ -3721,62 +3720,62 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 msgid "IPN" -msgstr "" +msgstr "IPN" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "Revisão" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Unidades" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Palavras-chave" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Link" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Disponível" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 msgid "Minimum Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Mínimo" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" -msgstr "" +msgstr "No pedido" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 msgid "Allocated to Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Alocado para Pedidos de Construção" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 msgid "Allocated to Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Alocado para Pedidos de Venda" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" -msgstr "" +msgstr "Pode Produzir" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" -msgstr "" +msgstr "Produzindo" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 @@ -3788,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:634 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Ativo" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 msgid "Template Part" @@ -3797,7 +3796,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" -msgstr "" +msgstr "Peça Montada" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 msgid "Component Part" @@ -3806,7 +3805,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" -msgstr "" +msgstr "Peça Rastreável" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 msgid "Purchaseable Part" @@ -3822,7 +3821,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Criado em" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 msgid "Created By" @@ -3838,7 +3837,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 msgid "Default Supplier" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor Padrão" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 #~ msgid "Delete part" @@ -3848,12 +3847,12 @@ msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" -msgstr "" +msgstr "Faixa de Preço" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 msgid "Last Stocktake" -msgstr "" +msgstr "Último Balanço" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 msgid "Stocktake By" @@ -3865,53 +3864,53 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 msgid "Variants" -msgstr "" +msgstr "Variantes" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 msgid "Allocations" -msgstr "" +msgstr "Alocações" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 msgid "Used In" -msgstr "" +msgstr "Usado em" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" -msgstr "" +msgstr "Fabricantes" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 msgid "Scheduling" -msgstr "" +msgstr "Agendamento" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 msgid "Test Templates" -msgstr "" +msgstr "Testar Modelos" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 msgid "Related Parts" -msgstr "" +msgstr "Peças Relacionadas" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 msgid "Edit Part" -msgstr "" +msgstr "Editar Peça" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 msgid "Stock Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de Estoque" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 msgid "Count part stock" -msgstr "" +msgstr "Contagem do estoque" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 msgid "Transfer part stock" -msgstr "" +msgstr "Transferir estoque de peça" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 msgid "Part Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações da Peça" #: src/pages/part/PartIndex.tsx:29 #~ msgid "Categories" @@ -3932,7 +3931,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 msgid "Line Items" -msgstr "" +msgstr "Itens de linha" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 @@ -3945,7 +3944,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 msgid "Completed Shipments" -msgstr "" +msgstr "Envios Concluídos" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 @@ -3970,31 +3969,31 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" -msgstr "" +msgstr "Data Prevista" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 msgid "Order Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do pedido" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 msgid "Order Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de Pedido" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" -msgstr "" +msgstr "Referência do Cliente" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:33 msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Clientes" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 msgid "Pending Shipments" -msgstr "" +msgstr "Envios Pendentes" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:101 msgid "Parent Location" @@ -4024,7 +4023,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:278 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:106 msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Editar Local de Estoque" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 msgid "Location Actions" @@ -4032,7 +4031,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 msgid "Base Part" -msgstr "" +msgstr "Peça base" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 msgid "Stock Status" @@ -4048,7 +4047,7 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:268 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Disponível" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:155 #~ msgid "Link custom barcode to stock item" @@ -4084,228 +4083,228 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 msgid "Stock Tracking" -msgstr "" +msgstr "Rastreamento de Estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 msgid "Test Data" -msgstr "" +msgstr "Dados de Teste" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 msgid "Installed Items" -msgstr "" +msgstr "Itens Instalados" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 msgid "Child Items" -msgstr "" +msgstr "Itens Filhos" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 msgid "Stock Operations" -msgstr "" +msgstr "Operações de Estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 msgid "Count stock" -msgstr "" +msgstr "Contagem de estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" -msgstr "" +msgstr "Adicionar estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" -msgstr "" +msgstr "Remover estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transferir" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" -msgstr "" +msgstr "Transferir estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 msgid "Duplicate stock item" -msgstr "" +msgstr "Duplicar item de estoque" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:201 #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:23 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:215 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "Preço Total" #: src/tables/ColumnSelect.tsx:17 #: src/tables/ColumnSelect.tsx:24 msgid "Select Columns" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Colunas" #: src/tables/DownloadAction.tsx:12 msgid "CSV" -msgstr "" +msgstr "CSV" #: src/tables/DownloadAction.tsx:13 msgid "TSV" -msgstr "" +msgstr "TSV" #: src/tables/DownloadAction.tsx:14 msgid "Excel" -msgstr "" +msgstr "Excel" #: src/tables/DownloadAction.tsx:22 msgid "Download selected data" -msgstr "" +msgstr "Baixar os dados selecionados" #: src/tables/Filter.tsx:88 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:118 msgid "Assigned to me" -msgstr "" +msgstr "Atribuído a mim" #: src/tables/Filter.tsx:89 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:119 msgid "Show orders assigned to me" -msgstr "" +msgstr "Mostrar pedidos atribuídos a mim" #: src/tables/Filter.tsx:96 msgid "Outstanding" -msgstr "" +msgstr "Pendente" #: src/tables/Filter.tsx:97 msgid "Show outstanding orders" -msgstr "" +msgstr "Mostrar pedidos pendentes" #: src/tables/Filter.tsx:104 msgid "Overdue" -msgstr "" +msgstr "Em atraso" #: src/tables/Filter.tsx:105 msgid "Show overdue orders" -msgstr "" +msgstr "Mostrar pedidos atrasados" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:51 msgid "Remove filter" -msgstr "" +msgstr "Remover filtro" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:147 msgid "Select filter" -msgstr "" +msgstr "Selecionar filtro" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:148 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:155 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:33 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:182 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:156 msgid "Select filter value" -msgstr "" +msgstr "Selecionar valor do filtro" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:196 msgid "Table Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros da Tabela" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:228 msgid "Add Filter" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Filtro" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:237 msgid "Clear Filters" -msgstr "" +msgstr "Limpar Filtros" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 msgid "No records found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum registro encontrado" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 msgid "Server returned incorrect data type" -msgstr "" +msgstr "O servidor retornou um tipo de dado incorreto" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 msgid "Bad request" -msgstr "" +msgstr "Requisição inválida" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 msgid "Unauthorized" -msgstr "" +msgstr "Não autorizado" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "Proibido" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Não encontrado" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 msgid "Delete selected records" -msgstr "" +msgstr "Remover registros selecionados" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja apagar os registros selecionados?" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 msgid "This action cannot be undone!" -msgstr "" +msgstr "Essa ação não pode ser desfeita!" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 msgid "Deleted records" -msgstr "" +msgstr "Registos removidos" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Records were deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Registros foram removidos com sucesso" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 msgid "Failed to delete records" -msgstr "" +msgstr "Falha ao remover registros" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 msgid "Barcode actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de código de barras" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 msgid "Print actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de impressão" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 msgid "Refresh data" -msgstr "" +msgstr "Atualizar dados" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 msgid "Table filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros da Tabela" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:73 msgid "This BOM item is defined for a different parent" -msgstr "" +msgstr "Este item da BOM é definido para um pai diferente" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:88 msgid "Part Information" -msgstr "" +msgstr "Informação da Peça" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:152 #: src/tables/part/PartTable.tsx:133 msgid "No stock" -msgstr "" +msgstr "Sem Estoque" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:160 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:101 @@ -4316,253 +4315,253 @@ msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:168 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:64 msgid "Includes substitute stock" -msgstr "" +msgstr "Incluir estoque de substitutos" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:177 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:74 msgid "Includes variant stock" -msgstr "" +msgstr "Incluir estoque de variantes" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:202 #: src/tables/part/PartTable.tsx:152 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:190 msgid "Stock Information" -msgstr "" +msgstr "Informação do Estoque" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:213 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:179 msgid "Consumable item" -msgstr "" +msgstr "Item Consumível" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:233 msgid "Show trackable items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens rastreáveis" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:238 msgid "Show asssmbled items" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens montados" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:242 msgid "Show items with available stock" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens com estoque disponível" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:246 msgid "Show items on order" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens no pedido" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:250 msgid "Show validated items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens validados" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:254 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:54 msgid "Show inherited items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens herdados" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:258 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:58 msgid "Show optional items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens opcionais" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:262 msgid "Show consumable items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens consumíveis" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:266 msgid "Has Pricing" -msgstr "" +msgstr "Tem Preço" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:267 msgid "Show items with pricing" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens com preço" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:278 msgid "View BOM" -msgstr "" +msgstr "Ver BOM" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:289 msgid "Validate BOM line" -msgstr "" +msgstr "Validar linha da BOM" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:297 msgid "Edit Substitutes" -msgstr "" +msgstr "Editar substitutos" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:311 msgid "Edit Bom Item" -msgstr "" +msgstr "Editar Item da BOM" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:313 msgid "Bom item updated" -msgstr "" +msgstr "Item da BOM atualizado" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:328 msgid "Delete Bom Item" -msgstr "" +msgstr "Apagar Item da BOM" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:329 msgid "Bom item deleted" -msgstr "" +msgstr "Item da BOM apagado" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:331 msgid "Are you sure you want to remove this BOM item?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja remover este item da BOM?" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:63 msgid "Show active assemblies" -msgstr "" +msgstr "Mostrar montagens ativas" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:67 #: src/tables/part/PartTable.tsx:200 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30 msgid "Trackable" -msgstr "" +msgstr "Rastreável" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:68 msgid "Show trackable assemblies" -msgstr "" +msgstr "Mostrar montagens rastreáveis" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34 msgid "Show allocated lines" -msgstr "" +msgstr "Mostrar linhas alocadas" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:39 msgid "Show lines with available stock" -msgstr "" +msgstr "Mostrar linhas com estoque disponível" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:43 msgid "Consumable" -msgstr "" +msgstr "Consumível" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:44 msgid "Show consumable lines" -msgstr "" +msgstr "Mostrar linhas consumíveis" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:48 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Opcional" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:49 msgid "Show optional lines" -msgstr "" +msgstr "Mostrar linhas opcionais" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:83 msgid "In production" -msgstr "" +msgstr "Em produção" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:112 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:163 msgid "No stock available" -msgstr "" +msgstr "Nenhum estoque disponível" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:141 msgid "Unit Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade Unitária" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:210 msgid "Order Stock" -msgstr "" +msgstr "Pedir estoque" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:216 msgid "Build Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque de Produção" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103 msgid "Show active orders" -msgstr "" +msgstr "Mostrar pedidos ativos" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:42 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53 msgid "Filter by order status" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por estado do pedido" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113 msgid "Show overdue status" -msgstr "" +msgstr "Mostrar estados atrasados" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:140 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:158 msgid "Add Build Order" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Pedido de Produção" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:121 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:185 msgid "Add Address" -msgstr "" +msgstr "Adicionar endereço" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:126 msgid "Address created" -msgstr "" +msgstr "Endereço criado" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:135 msgid "Edit Address" -msgstr "" +msgstr "Editar o Endereço" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:143 msgid "Delete Address" -msgstr "" +msgstr "Excluir Endereço" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:145 msgid "Are you sure you want to delete this address?" -msgstr "" +msgstr "Tem a certeza de que quer apagar esta endereço?" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:63 msgid "New Company" -msgstr "" +msgstr "Nova Empresa" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:83 msgid "Add Company" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Empresa" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:73 msgid "Edit Contact" -msgstr "" +msgstr "Editar Contato" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:80 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Contato" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:91 msgid "Delete Contact" -msgstr "" +msgstr "Excluir Contato" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:131 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Adicionar contato" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162 msgid "File uploaded" -msgstr "" +msgstr "Arquivo enviado" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:163 msgid "File {0} uploaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Arquivo {0} carregado com sucesso" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174 msgid "Upload Error" -msgstr "" +msgstr "Erro no carregamento" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:175 msgid "File could not be uploaded" -msgstr "" +msgstr "Arquivo não pode ser carregado" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:188 msgid "Add attachment" -msgstr "" +msgstr "Adicionar anexo" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:207 msgid "Add external link" -msgstr "" +msgstr "Adicionar um link externo" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:238 msgid "No attachments found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum anexo encontrado" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:253 msgid "Upload attachment" -msgstr "" +msgstr "Carregar anexo" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:199 msgid "Machine restarted" @@ -4681,7 +4680,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:639 msgid "Builtin" -msgstr "" +msgstr "Embutido" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:143 msgid "Available drivers" @@ -4713,12 +4712,12 @@ msgstr "" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:26 msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Idade" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:40 #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:37 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:75 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:83 @@ -4737,28 +4736,28 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:121 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:143 msgid "Edit Part Parameter" -msgstr "" +msgstr "Editar Parâmetro da Peça" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:64 #: src/tables/part/PartTable.tsx:188 msgid "Include Subcategories" -msgstr "" +msgstr "Incluir Subcategorias" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:65 msgid "Include subcategories in results" -msgstr "" +msgstr "Incluir subcategorias nos resultados" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:70 msgid "Show structural categories" -msgstr "" +msgstr "Mostrar categorias estruturais" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:77 msgid "New Part Category" -msgstr "" +msgstr "Nova Categoria de Peça" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:106 msgid "Add Part Category" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Categoria de Peça" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:39 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:132 @@ -4783,155 +4782,155 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" -msgstr "" +msgstr "Novo Parâmetro de Peça" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:129 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:151 msgid "Delete Part Parameter" -msgstr "" +msgstr "Apagar Parâmetro da Peça" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:168 msgid "Add parameter" -msgstr "" +msgstr "Adiciona parâmetro" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:189 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:293 msgid "Include Variants" -msgstr "" +msgstr "Incluir Variantes" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:31 msgid "Checkbox" -msgstr "" +msgstr "Caixa de seleção" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:32 msgid "Show checkbox templates" -msgstr "" +msgstr "Mostrar modelos da caixa de seleção" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:36 msgid "Has choices" -msgstr "" +msgstr "Tem escolhas" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:37 msgid "Show templates with choices" -msgstr "" +msgstr "Mostrar modelos com escolhas" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:41 #: src/tables/part/PartTable.tsx:206 msgid "Has Units" -msgstr "" +msgstr "Possui unidades" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:42 msgid "Show templates with units" -msgstr "" +msgstr "Mostrar modelos com unidades" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:85 msgid "Add Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Modelo de Parâmetro" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:97 msgid "Edit Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Edital Modelo de Parâmetro" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:105 msgid "Delete Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Excluir Modelo de Parâmetro" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:135 msgid "Add parameter template" -msgstr "" +msgstr "Adicionar modelo de parâmetro" #: src/tables/part/PartTable.tsx:76 msgid "Minimum stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque mínimo" #: src/tables/part/PartTable.tsx:85 msgid "On Order" -msgstr "" +msgstr "No pedido" #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" -msgstr "" +msgstr "Alocações de Pedido de Produção" #: src/tables/part/PartTable.tsx:107 msgid "Sales Order Allocations" -msgstr "" +msgstr "Alocações do Pedido de Vendas" #: src/tables/part/PartTable.tsx:177 msgid "Filter by part active status" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peça em estado ativo" #: src/tables/part/PartTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:258 msgid "Assembly" -msgstr "" +msgstr "Montagem" #: src/tables/part/PartTable.tsx:183 msgid "Filter by assembly attribute" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por atributo de montagem" #: src/tables/part/PartTable.tsx:189 msgid "Include parts in subcategories" -msgstr "" +msgstr "Incluir peças em subcategorias" #: src/tables/part/PartTable.tsx:194 msgid "Component" -msgstr "" +msgstr "Componente" #: src/tables/part/PartTable.tsx:195 msgid "Filter by component attribute" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por atributo do componente" #: src/tables/part/PartTable.tsx:201 msgid "Filter by trackable attribute" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por atributo rastreável" #: src/tables/part/PartTable.tsx:207 msgid "Filter by parts which have units" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peças que têm unidades" #: src/tables/part/PartTable.tsx:212 msgid "Has IPN" -msgstr "" +msgstr "Tem IPN" #: src/tables/part/PartTable.tsx:213 msgid "Filter by parts which have an internal part number" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por partes que tenham um número de peça interna" #: src/tables/part/PartTable.tsx:218 msgid "Has Stock" -msgstr "" +msgstr "Tem estoque" #: src/tables/part/PartTable.tsx:219 msgid "Filter by parts which have stock" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peças que têm estoque" #: src/tables/part/PartTable.tsx:225 msgid "Filter by parts which have low stock" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peças que tenham estoque baixo" #: src/tables/part/PartTable.tsx:230 msgid "Purchaseable" -msgstr "" +msgstr "Comprável" #: src/tables/part/PartTable.tsx:231 msgid "Filter by parts which are purchaseable" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peças que são compráveis" #: src/tables/part/PartTable.tsx:236 msgid "Salable" -msgstr "" +msgstr "Vendível" #: src/tables/part/PartTable.tsx:237 msgid "Filter by parts which are salable" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peças que são vendíveis" #: src/tables/part/PartTable.tsx:243 msgid "Filter by parts which are virtual" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peças que são virtuais" #: src/tables/part/PartTable.tsx:247 msgid "Not Virtual" -msgstr "" +msgstr "Não é Virtual" #: src/tables/part/PartTable.tsx:275 #: src/tables/part/PartTable.tsx:291 @@ -4948,7 +4947,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:79 msgid "Show required tests" -msgstr "" +msgstr "Mostrar testes necessários" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:83 msgid "Show enabled tests" @@ -4956,11 +4955,11 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:87 msgid "Show tests that require a value" -msgstr "" +msgstr "Mostrar testes que exigem um valor" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:91 msgid "Show tests that require an attachment" -msgstr "" +msgstr "Mostrar testes que exigem um anexo" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:95 msgid "Include Inherited" @@ -4981,15 +4980,15 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:122 #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:191 msgid "Add Test Template" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Modelo de Teste" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:135 msgid "Edit Test Template" -msgstr "" +msgstr "Editar Modelo de Teste" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:143 msgid "Delete Test Template" -msgstr "" +msgstr "Excluir Modelo de Teste" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:145 msgid "This action cannot be reversed" @@ -5001,73 +5000,73 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" -msgstr "" +msgstr "Mostrar variantes ativos" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:20 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:21 msgid "Show template variants" -msgstr "" +msgstr "Mostrar variantes modelo" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:26 msgid "Show virtual variants" -msgstr "" +msgstr "Mostrar variantes virtuais" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:31 msgid "Show trackable variants" -msgstr "" +msgstr "Mostrar variantes rastreáveis" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:84 msgid "Add Related Part" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Peça Relacionada" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99 msgid "Delete Related Part" -msgstr "" +msgstr "Excluir Peça Relacionada" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:106 msgid "Add related part" -msgstr "" +msgstr "Adicionar peça relacionada" #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:29 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Fase" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 msgid "Plugin with id {id} not found" -msgstr "" +msgstr "Plugin com o id {id} não encontrado" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 msgid "An error occurred while fetching plugin details" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Plugin Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações do Plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:138 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:141 msgid "Edit plugin" -msgstr "" +msgstr "Editar plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:152 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:153 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Recarregar" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Plugin information" -msgstr "" +msgstr "Informações do plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:177 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 msgid "Package information" -msgstr "" +msgstr "Informações do pacote" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Package Name" @@ -5083,87 +5082,87 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 msgid "Plugin settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do Plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 msgid "Plugin is active" -msgstr "" +msgstr "Plugin está ativo" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Plugin is inactive" -msgstr "" +msgstr "Plugin está inativo" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:261 msgid "Plugin is not installed" -msgstr "" +msgstr "Plugin não está instalado" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 msgid "Description not available" -msgstr "" +msgstr "Descrição não disponível" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Activate Plugin" -msgstr "" +msgstr "Ativar Plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Deactivate Plugin" -msgstr "" +msgstr "Desativar Plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:343 msgid "Confirm plugin activation" -msgstr "" +msgstr "Confirmar ativação do plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:344 msgid "Confirm plugin deactivation" -msgstr "" +msgstr "Confirmar desativação do plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:350 msgid "The following plugin will be activated" -msgstr "" +msgstr "O seguinte plugin será ativado" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 msgid "The following plugin will be deactivated" -msgstr "" +msgstr "O seguinte plugin será desativado" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:362 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Activating plugin" -msgstr "" +msgstr "Ativando plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Deactivating plugin" -msgstr "" +msgstr "Desativando plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:388 msgid "Plugin updated" -msgstr "" +msgstr "Plugin atualizado" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:390 msgid "The plugin was activated" -msgstr "" +msgstr "O plugin foi ativado" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:391 msgid "The plugin was deactivated" -msgstr "" +msgstr "O plugin foi desativado" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:399 msgid "Error updating plugin" -msgstr "" +msgstr "Erro ao atualizar plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:419 msgid "Deactivate" -msgstr "" +msgstr "Desativar" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:428 msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "Ativar" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:459 msgid "Uninstall" @@ -5171,15 +5170,15 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:491 msgid "Install plugin" -msgstr "" +msgstr "Instalar plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:504 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instalar" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:508 msgid "Plugin installed successfully" -msgstr "" +msgstr "Plugin instalado com sucesso" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:521 msgid "Uninstall Plugin" @@ -5211,19 +5210,19 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:570 msgid "Plugins reloaded" -msgstr "" +msgstr "Plugins recarregados" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:571 msgid "Plugins were reloaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Plugins foram recarregados com sucesso" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:587 msgid "Reload Plugins" -msgstr "" +msgstr "Recarregar plugins" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:596 msgid "Install Plugin" -msgstr "" +msgstr "Instalar Plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:615 msgid "Plugin Detail" @@ -5235,32 +5234,32 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:644 msgid "Sample" -msgstr "" +msgstr "Amostra" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:649 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:298 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Instalado" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:57 msgid "Edit Parameter" -msgstr "" +msgstr "Editar Parâmetro" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:60 msgid "Parameter updated" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro atualizado" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:71 msgid "Delete Parameter" -msgstr "" +msgstr "Excluir Parâmetro" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:73 msgid "Parameter deleted" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro excluído" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:74 msgid "Are you sure you want to delete this parameter?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover este parâmetro?" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:63 msgid "Create Manufacturer Part" @@ -5268,279 +5267,279 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:78 msgid "Add Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Peça do Fabricante" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:100 msgid "Manufacturer part updated" -msgstr "" +msgstr "Peça do Fabricante atualizada" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:111 msgid "Delete Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "Excluir Peça do Fabricante" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:112 msgid "Manufacturer part deleted" -msgstr "" +msgstr "Peça do Fabricante excluída" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:114 msgid "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover esta peça do fabricante?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:84 msgid "Part Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da Peça" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:111 msgid "Total Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade Total" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:127 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Recebido" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:146 msgid "Supplier Code" -msgstr "" +msgstr "Código do Fornecedor" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:153 msgid "Supplier Link" -msgstr "" +msgstr "Link do Fornecedor" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:160 msgid "Manufacturer Code" -msgstr "" +msgstr "Código do Fabricante" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:168 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Preço Unitário" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:174 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destino" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:188 msgid "Add Line Item" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Item de Linha" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:203 msgid "Edit Line Item" -msgstr "" +msgstr "Editar Item de Linha" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:211 msgid "Delete Line Item" -msgstr "" +msgstr "Excluir Item de Linha" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:222 msgid "Receive line item" -msgstr "" +msgstr "Receber item de linha" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:256 msgid "Add line item" -msgstr "" +msgstr "Adicionar item de linha" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:261 msgid "Receive items" -msgstr "" +msgstr "Receber itens" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119 msgid "Add Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Ordem de Compra" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:88 msgid "MPN" -msgstr "" +msgstr "MPN" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:111 msgid "Base units" -msgstr "" +msgstr "Unidade base" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:137 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Atualizado" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:156 msgid "Add Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Peça do Fornecedor" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:159 msgid "Supplier part created" -msgstr "" +msgstr "Peça do fornecedor criada" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:168 msgid "Add supplier part" -msgstr "" +msgstr "Adicionar peça do fornecedor" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193 msgid "Supplier part updated" -msgstr "" +msgstr "Peça do fornecedor atualizada" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:204 msgid "Delete Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Excluir Peça do Fornecedor" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:205 msgid "Supplier part deleted" -msgstr "" +msgstr "Peça do fornecedor excluída" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:207 msgid "Are you sure you want to remove this supplier part?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover esta peça do fornecedor?" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:95 msgid "Add Return Order" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Pedido de Devolução" #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:66 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:83 msgid "Add Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Pedido de Vendas" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Taxa" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40 msgid "Exchange rates updated" -msgstr "" +msgstr "Taxas de câmbio atualizadas" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46 msgid "Exchange rate update error" -msgstr "" +msgstr "Erro ao atualizar taxa de câmbio" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:57 msgid "Refresh currency exchange rates" -msgstr "" +msgstr "Atualizar taxas de câmbio" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:50 msgid "Add Custom Unit" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Unidade Personalizada" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:60 msgid "Edit Custom Unit" -msgstr "" +msgstr "Editar Unidade Personalizada" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:68 msgid "Delete Custom Unit" -msgstr "" +msgstr "Excluir Unidade Personalizada" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:100 msgid "Add custom unit" -msgstr "" +msgstr "Adicionar unidade personalizada" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:29 msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Quando" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:39 msgid "Error Information" -msgstr "" +msgstr "Informação do erro" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:51 msgid "Delete error report" -msgstr "" +msgstr "Excluir relatório de erros" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:53 msgid "Error report deleted" -msgstr "" +msgstr "Relatório de erro excluído" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:54 msgid "Are you sure you want to delete this error report?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este relatório de erro?" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:67 #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:57 msgid "Error Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do Erro" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:24 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:17 #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:19 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Tarefa" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:30 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:22 msgid "Task ID" -msgstr "" +msgstr "ID da Tarefa" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:34 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:214 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Iniciado" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:40 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Parado" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:46 msgid "Attempts" -msgstr "" +msgstr "Tentativas" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:51 msgid "Group with id {id} not found" -msgstr "" +msgstr "Grupo com o id {id} não encontrado" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:53 msgid "An error occurred while fetching group details" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do grupo" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:77 msgid "Permission set" -msgstr "" +msgstr "Permissão definida" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "Apagar grupo" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127 msgid "Group deleted" -msgstr "" +msgstr "Grupo excluído" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:129 msgid "Are you sure you want to delete this group?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir este grupo?" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "Adicionar grupo" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158 msgid "Edit group" -msgstr "" +msgstr "Editar grupo" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Criado" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:36 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumentos" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:42 msgid "Add Project Code" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Código do Projeto" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Edit Project Code" -msgstr "" +msgstr "Editar Código do Projeto" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:62 msgid "Delete Project Code" -msgstr "" +msgstr "Excluir Código do Projeto" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94 msgid "Add project code" -msgstr "" +msgstr "Adicionar código do projeto" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25 msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "Última Execução" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:47 msgid "Next Run" -msgstr "" +msgstr "Próxima Execução" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:120 msgid "{templateTypeTranslation} with id {id} not found" @@ -5569,217 +5568,217 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:79 msgid "User with id {id} not found" -msgstr "" +msgstr "Usuário com o id {id} não encontrado" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:81 msgid "An error occurred while fetching user details" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do usuário" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:99 msgid "Is Active" -msgstr "" +msgstr "Está Ativo" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:100 msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts." -msgstr "" +msgstr "Designa se esse usuário deve ser tratado como ativo. Desmarque isso em vez de excluir contas." #: src/tables/settings/UserTable.tsx:104 msgid "Is Staff" -msgstr "" +msgstr "É da Equipe" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:105 msgid "Designates whether the user can log into the django admin site." -msgstr "" +msgstr "Designa se o usuário pode fazer entrar no site administrativo do django." #: src/tables/settings/UserTable.tsx:109 msgid "Is Superuser" -msgstr "" +msgstr "É Superusuário" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:110 msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them." -msgstr "" +msgstr "Indica que este usuário tem todas as permissões sem atribuí-las explicitamente." #: src/tables/settings/UserTable.tsx:120 msgid "You cannot edit the rights for the currently logged-in user." -msgstr "" +msgstr "Você não pode editar os direitos para o usuário conectado no momento." #: src/tables/settings/UserTable.tsx:151 msgid "No groups" -msgstr "" +msgstr "Sem grupos" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:231 msgid "Delete user" -msgstr "" +msgstr "Excluir usuário" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:232 msgid "User deleted" -msgstr "" +msgstr "Usuário excluído" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:234 msgid "Are you sure you want to delete this user?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este usuário?" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:240 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:258 msgid "Add user" -msgstr "" +msgstr "Adicionar usuário" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:248 msgid "Added user" -msgstr "" +msgstr "Usuário adicionado" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:270 msgid "Edit user" -msgstr "" +msgstr "Editar usuário" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:78 msgid "This stock item is in production" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque está em produção" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:87 msgid "This stock item has been assigned to a sales order" -msgstr "" +msgstr "Este item em estoque foi reservado para um pedido" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:96 msgid "This stock item has been assigned to a customer" -msgstr "" +msgstr "Este item em estoque foi reservado para um cliente" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:105 msgid "This stock item is installed in another stock item" -msgstr "" +msgstr "Este item em estoque foi instalado em outro item de estoque" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:114 msgid "This stock item has been consumed by a build order" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque foi consumido por um pedido de produção" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:123 msgid "This stock item has expired" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque expirou" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:127 msgid "This stock item is stale" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque está velho" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:138 msgid "This stock item is fully allocated" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque está totalmente alocado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:145 msgid "This stock item is partially allocated" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque está parcialmente alocado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:174 msgid "This stock item has been depleted" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque foi esgotado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Show stock for active parts" -msgstr "" +msgstr "Mostrar estoque de peças ativas" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:253 msgid "Filter by stock status" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por estado do estoque" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:259 msgid "Show stock for assmebled parts" -msgstr "" +msgstr "Mostrar estoque para peças montadas" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:263 msgid "Allocated" -msgstr "" +msgstr "Alocado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:264 msgid "Show items which have been allocated" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens que foram alocados" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:269 msgid "Show items which are available" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens que estão disponíveis" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:273 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:37 msgid "Include Sublocations" -msgstr "" +msgstr "Incluir Sublocais" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:274 msgid "Include stock in sublocations" -msgstr "" +msgstr "Incluir estoque em sublocais" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:278 msgid "Depleted" -msgstr "" +msgstr "Esgotado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:279 msgid "Show depleted stock items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens de estoque esgotados" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:284 msgid "Show items which are in stock" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens que estão em estoque" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 msgid "In Production" -msgstr "" +msgstr "Em Produção" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens que estão em produção" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:294 msgid "Include stock items for variant parts" -msgstr "" +msgstr "Incluir itens de estoque para peças variantes" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:299 msgid "Show stock items which are installed in other items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens de estoque que estão instalados em outros itens" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:303 msgid "Sent to Customer" -msgstr "" +msgstr "Enviar para Cliente" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:304 msgid "Show items which have been sent to a customer" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens enviados para um cliente" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:308 msgid "Is Serialized" -msgstr "" +msgstr "É Serializado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:309 msgid "Show items which have a serial number" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens com um número de série" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:316 msgid "Has Batch Code" -msgstr "" +msgstr "Possuí Código de Lote" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:317 msgid "Show items which have a batch code" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens com um código de lote" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:322 msgid "Tracked" -msgstr "" +msgstr "Monitorado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:323 msgid "Show tracked items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens monitorados" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:327 msgid "Has Purchase Price" -msgstr "" +msgstr "Tem Preço de Compra" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:328 msgid "Show items which have a purchase price" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens com preço de compra" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:336 msgid "External Location" -msgstr "" +msgstr "Localização Externa" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:337 msgid "Show items in an external location" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens com localização externa" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:403 msgid "Add a new stock item" @@ -5932,34 +5931,34 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38 msgid "Include sublocations in results" -msgstr "" +msgstr "Incluir sublocais nos resultados" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:42 msgid "Show structural locations" -msgstr "" +msgstr "Mostrar locais estruturais" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:46 msgid "Show external locations" -msgstr "" +msgstr "Mostrar locais externos" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:50 msgid "Has location type" -msgstr "" +msgstr "Tem Tipo de localização" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:116 msgid "Add Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Local de Estoque" #: src/views/MobileAppView.tsx:14 msgid "Mobile viewport detected" -msgstr "" +msgstr "Visualização móvel detectada" #: src/views/MobileAppView.tsx:17 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." -msgstr "" +msgstr "A interface de usuário da plataforma é otimizada para Tablets e Desktops, você pode usar o app oficial para uma experiência para celulares." #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" -msgstr "" +msgstr "Leia a documentação" From da5474b99dbdcb2ef84a2773112a4616942b34a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:20 +1000 Subject: [PATCH 062/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/id/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/id/messages.po b/src/frontend/src/locales/id/messages.po index 5b2f25645db8..0b79ac03dc3f 100644 --- a/src/frontend/src/locales/id/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/id/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Scan QR code" msgstr "" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "Server Version" msgstr "" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "" msgid "Demo" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2078,33 +2137,12 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:127 -msgid "Licenses" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgid "Licenses" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From 6b2a4cb2b7898fe9aabae27133d15cff8234fb27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:21 +1000 Subject: [PATCH 063/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/fa/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/fa/messages.po b/src/frontend/src/locales/fa/messages.po index 4ab624beb278..9436a2c3ec8e 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fa/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fa/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Scan QR code" msgstr "" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "Server Version" msgstr "" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "" msgid "Demo" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2078,33 +2137,12 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:127 -msgid "Licenses" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgid "Licenses" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From b022a70dc275b74196625d11eb2f1845229adb64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:22 +1000 Subject: [PATCH 064/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/es/messages.po | 210 ++++++++++++------------ 1 file changed, 105 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/es/messages.po b/src/frontend/src/locales/es/messages.po index e081e9ef9330..0aa9189ba27e 100644 --- a/src/frontend/src/locales/es/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/es/messages.po @@ -5,22 +5,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" -"Language: es\n" +"Language: es_MX\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:57\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Spanish\n" +"Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" -"X-Crowdin-Language: es-ES\n" +"X-Crowdin-Language: es-MX\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 205\n" #: src/components/DashboardItemProxy.tsx:34 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titulo" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 msgid "Copy to clipboard" @@ -54,19 +54,19 @@ msgstr "" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "Copiado" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:64 msgid "Remove Image" -msgstr "" +msgstr "Quitar imagen" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:67 msgid "Remove the associated image from this item?" -msgstr "" +msgstr "¿Eliminar imagen asociada al artículo?" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/forms/StockForms.tsx:450 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 @@ -85,70 +85,70 @@ msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:98 msgid "Drag and drop to upload" -msgstr "" +msgstr "Arrastra y suelta para subir" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:101 msgid "Click to select file(s)" -msgstr "" +msgstr "Clic para seleccionar archivo(s)" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:223 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:266 msgid "Select from existing images" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar desde imágenes existentes" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:274 msgid "Select Image" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar imagen" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:286 msgid "Upload new image" -msgstr "" +msgstr "Subir nueva imagen" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:293 msgid "Upload Image" -msgstr "" +msgstr "Subir Imagen" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:306 msgid "Delete image" -msgstr "" +msgstr "Eliminar imagen" #: src/components/details/PartIcons.tsx:28 msgid "Part is not active" -msgstr "" +msgstr "La pieza no está activa" #: src/components/details/PartIcons.tsx:34 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Inactivo" #: src/components/details/PartIcons.tsx:41 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" -msgstr "" +msgstr "La pieza es una pieza de plantilla (se pueden hacer variantes de esta misma)" #: src/components/details/PartIcons.tsx:47 msgid "Part can be assembled from other parts" -msgstr "" +msgstr "Esta pieza se puede ensamblar utilizando otras partes" #: src/components/details/PartIcons.tsx:53 msgid "Part can be used in assemblies" -msgstr "" +msgstr "Esta pieza se puede usar en ensamblajes" #: src/components/details/PartIcons.tsx:59 msgid "Part stock is tracked by serial number" -msgstr "" +msgstr "Stock de pieza será rastreado con número de serie" #: src/components/details/PartIcons.tsx:65 msgid "Part can be purchased from external suppliers" @@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51 msgid "Login successful" -msgstr "" +msgstr "Inicio de sesión exitoso" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 msgid "Welcome back!" -msgstr "" +msgstr "¡Bienvenido de vuelta!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53 #~ msgid "Login successfull" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 msgid "Login failed" -msgstr "" +msgstr "Error al iniciar sesión" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:60 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:80 @@ -317,16 +317,16 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71 #: src/functions/auth.tsx:107 msgid "Mail delivery successful" -msgstr "" +msgstr "Envío de correo exitoso" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:72 msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too." -msgstr "" +msgstr "Revisa tu bandeja de entrada para el enlace de inicio de sesión. Si tienes una cuenta, recibirás un enlace de inicio de sesión. Revisa también el correo no deseado." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216 msgid "Input error" -msgstr "" +msgstr "Error de entrada" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:99 msgid "Or continue with other methods" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nombre de usuario" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:111 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:235 @@ -346,17 +346,17 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:117 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:248 msgid "Your password" -msgstr "" +msgstr "Tu contraseña" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:129 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:26 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Restablecer contraseña" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131 #~ msgid "Log in" @@ -371,17 +371,17 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:31 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:139 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:32 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107 msgid "We will send you a link to login - if you are registered" -msgstr "" +msgstr "Te enviaremos un enlace para iniciar sesión - si estás registrado" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:155 msgid "Send me an email" -msgstr "" +msgstr "Envíame un correo electrónico" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:157 msgid "Use username and password" @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74 msgid "No one here..." -msgstr "" +msgstr "Nadie aquí..." #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85 msgid "Add Host" @@ -465,11 +465,11 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43 msgid "Select destination instance" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar instancia de destino" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71 msgid "Edit possible host options" @@ -477,15 +477,15 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98 msgid "Version: {0}" -msgstr "" +msgstr "Versión: {0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100 msgid "API:{0}" -msgstr "" +msgstr "API:{0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102 msgid "Name: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nombre: {0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104 msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de compra" #: src/components/render/ModelType.tsx:127 msgid "Purchase Order Line" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:212 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27 msgid "Return Orders" -msgstr "" +msgstr "Ordenes de devolución" #: src/components/render/ModelType.tsx:155 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:47 @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:11 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:89 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Sitio web" #: src/defaults/links.tsx:16 msgid "GitHub" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" -msgstr "" +msgstr "En Stock" #: src/forms/StockForms.tsx:416 msgid "Move" @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Agregar" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:75 msgid "Welcome, log in below" -msgstr "" +msgstr "Bienvenido, inicia sesión a continuación" #: src/pages/Auth/Login.tsx:77 msgid "Register below" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Primario" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149 msgid "Verified" @@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:140 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:39 msgid "Label" @@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:89 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Informe" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #~ msgid "Purchase order" @@ -3213,17 +3213,17 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Ingresar" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87 msgid "Barcodes" -msgstr "" +msgstr "Códigos de barras" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 msgid "Pricing" -msgstr "" +msgstr "Precios" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118 #~ msgid "Physical Units" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:146 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Informes" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 @@ -3249,23 +3249,23 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 msgid "Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Ordenes de Producción" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:296 msgid "Switch to User Setting" -msgstr "" +msgstr "Cambiar a Configuración de Usuario" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Seguridad" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46 msgid "Display Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones de visualización" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115 msgid "Account Settings" @@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:17 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "No encontrado" #: src/pages/NotFound.tsx:20 msgid "Sorry, this page is not known or was moved." @@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Proveedor" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:125 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8 @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:165 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:171 msgid "Manufactured Parts" @@ -3581,13 +3581,13 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Proveedores" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:187 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:97 @@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:634 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activo" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 msgid "Template Part" @@ -4103,30 +4103,30 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 msgid "Count stock" -msgstr "" +msgstr "Contar stock" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" -msgstr "" +msgstr "Agregar stock" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" -msgstr "" +msgstr "Remover stock" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transferir" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" -msgstr "" +msgstr "Transferir stock" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 msgid "Duplicate stock item" -msgstr "" +msgstr "Duplicar artículo de stock" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 @@ -4415,11 +4415,11 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:200 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30 msgid "Trackable" -msgstr "" +msgstr "Rastreable" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:68 msgid "Show trackable assemblies" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ensamblajes rastreables" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34 msgid "Show allocated lines" @@ -4468,14 +4468,14 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103 msgid "Show active orders" -msgstr "" +msgstr "Mostrar órdenes activas" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:42 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53 msgid "Filter by order status" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por estado de la orden" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113 msgid "Show overdue status" @@ -4489,23 +4489,23 @@ msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:121 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:185 msgid "Add Address" -msgstr "" +msgstr "Añadir Dirección" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:126 msgid "Address created" -msgstr "" +msgstr "Dirección creada" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:135 msgid "Edit Address" -msgstr "" +msgstr "Editar Dirección" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:143 msgid "Delete Address" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Dirección" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:145 msgid "Are you sure you want to delete this address?" -msgstr "" +msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta dirección?" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:63 msgid "New Company" @@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:73 msgid "Edit Contact" -msgstr "" +msgstr "Editar contacto" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:80 msgid "Add Contact" @@ -4525,23 +4525,23 @@ msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:91 msgid "Delete Contact" -msgstr "" +msgstr "Eliminar contacto" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:131 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Agregar contacto" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162 msgid "File uploaded" -msgstr "" +msgstr "Archivo subido" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:163 msgid "File {0} uploaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Archivo {0} se subió correctamente" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174 msgid "Upload Error" -msgstr "" +msgstr "Error al subir" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:175 msgid "File could not be uploaded" @@ -4841,7 +4841,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:76 msgid "Minimum stock" -msgstr "" +msgstr "Stock mínimo" #: src/tables/part/PartTable.tsx:85 msgid "On Order" @@ -5335,11 +5335,11 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:256 msgid "Add line item" -msgstr "" +msgstr "Añadir Artículo de Línea" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:261 msgid "Receive items" -msgstr "" +msgstr "Recibir artículos" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119 @@ -5352,7 +5352,7 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:111 msgid "Base units" -msgstr "" +msgstr "Unidades base" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:137 msgid "Updated" @@ -5397,11 +5397,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Tarifa" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40 msgid "Exchange rates updated" -msgstr "" +msgstr "Tipos de cambio actualizados" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46 msgid "Exchange rate update error" @@ -5490,7 +5490,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "Eliminar grupo" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127 msgid "Group deleted" @@ -5503,11 +5503,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "Agregar grupo" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158 msgid "Edit group" -msgstr "" +msgstr "Editar grupo" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30 msgid "Created" @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94 msgid "Add project code" -msgstr "" +msgstr "Agregar código de proyecto" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25 msgid "Last Run" @@ -5625,11 +5625,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:248 msgid "Added user" -msgstr "" +msgstr "Usuario agregado" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:270 msgid "Edit user" -msgstr "" +msgstr "Editar usuario" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:78 msgid "This stock item is in production" @@ -5718,7 +5718,7 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 msgid "In Production" -msgstr "" +msgstr "En producción" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" @@ -5960,5 +5960,5 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:23 msgid "Read the docs" -msgstr "" +msgstr "Leer la documentación" From 3602bbeb836bea67a7bb10759a1ac4fe5c6d487f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:23 +1000 Subject: [PATCH 065/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/th/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/th/messages.po b/src/frontend/src/locales/th/messages.po index 068ae1224dd3..493d0ca8ca6b 100644 --- a/src/frontend/src/locales/th/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/th/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Scan QR code" msgstr "" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "Server Version" msgstr "" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "" msgid "Demo" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2078,33 +2137,12 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:127 -msgid "Licenses" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgid "Licenses" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From 58a5626ff385b5f784e7cfb76f7d525448683263 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:24 +1000 Subject: [PATCH 066/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/hi/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/hi/messages.po b/src/frontend/src/locales/hi/messages.po index 7882247f1222..0dbb44134919 100644 --- a/src/frontend/src/locales/hi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/hi/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hindi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Scan QR code" msgstr "क्यूआर कोड स्कैन करें" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "Server Version" msgstr "" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "" msgid "Demo" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2078,33 +2137,12 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:127 -msgid "Licenses" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgid "Licenses" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From 6a6dd35ede2cb6b8eecb1442f77690393d1da7cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:25 +1000 Subject: [PATCH 067/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/sr/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/sr/messages.po b/src/frontend/src/locales/sr/messages.po index 1ee6a2908154..83f0820f5ff1 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "Kopiraj na tablu" msgid "Scan QR code" msgstr "Skeniraj QR kod" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "Server Version" msgstr "" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "" msgid "Demo" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2078,33 +2137,12 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:127 -msgid "Licenses" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgid "Licenses" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From f26f506be1cb608e4af8e1197eb018c5aa31cb13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Fri, 12 Apr 2024 11:58:26 +1000 Subject: [PATCH 068/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/lv/messages.po | 138 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 86 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/lv/messages.po b/src/frontend/src/locales/lv/messages.po index 436de88a7c41..47d4a80ece64 100644 --- a/src/frontend/src/locales/lv/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/lv/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Latvian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==0 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : 2);\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Scan QR code" msgstr "" +#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 +msgid "Open spotlight" +msgstr "" + #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" @@ -867,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "Server Version" msgstr "" +#: src/components/nav/Layout.tsx:54 +#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: src/components/nav/Layout.tsx:56 +msgid "Nothing found..." +msgstr "" + #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" @@ -906,42 +919,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 +#: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93 -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" msgstr "" -#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96 +#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 +#: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" msgstr "" @@ -1905,6 +1920,62 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/defaults/actions.tsx:15 +#: src/defaults/links.tsx:26 +#: src/defaults/menuItems.tsx:9 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:21 +#: src/defaults/links.tsx:27 +#: src/defaults/menuItems.tsx:28 +#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:22 +msgid "Go to the InvenTree dashboard" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:28 +msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:33 +#: src/defaults/links.tsx:92 +#: src/defaults/links.tsx:122 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:34 +#: src/defaults/links.tsx:123 +msgid "About the InvenTree org" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:39 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:40 +#: src/defaults/links.tsx:117 +msgid "About this Inventree instance" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:45 +#: src/defaults/links.tsx:105 +msgid "License Information" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:46 +#: src/defaults/links.tsx:129 +msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgstr "" + +#: src/defaults/actions.tsx:52 +msgid "Open the main navigation menu" +msgstr "" + #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" @@ -1995,18 +2066,6 @@ msgstr "" msgid "Demo" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:26 -#: src/defaults/menuItems.tsx:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:27 -#: src/defaults/menuItems.tsx:28 -#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 @@ -2029,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 -#: src/pages/Index/Playground.tsx:195 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" msgstr "" @@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:79 -#: src/defaults/links.tsx:115 +#: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" msgstr "" @@ -2078,33 +2137,12 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:121 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:104 -msgid "License Information" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:116 -msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:122 -msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" - -#: src/defaults/links.tsx:127 -msgid "Licenses" -msgstr "" - #: src/defaults/links.tsx:128 -msgid "Licenses for dependencies of the service" +msgid "Licenses" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 @@ -2608,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to your Dashboard{0}" msgstr "" -#: src/pages/Index/Playground.tsx:200 +#: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." msgstr "" @@ -4960,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" -#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 -msgid "Search..." -msgstr "" - #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "" From 4364e3fa47a9e2af19a2c6b54e91f0d4c4c9cd1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:52:52 +1000 Subject: [PATCH 069/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/fr/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/fr/messages.po b/src/frontend/src/locales/fr/messages.po index 2b4bc2b8683f..e3e15b41eedd 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:57\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Supprimer l'image associée de cet élément ?" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Supprimer" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Mise à jour" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Serveur" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "Supprimer l’article" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "En Savoir Plus" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Modèle inconnu : {model}" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Pièce" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "Composants" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "Pièce fournisseur" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Catégorie de composant" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "Article en stock" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Codes du projet" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "Commande d’achat" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Commande d’achat" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "Ordres d'achat" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "Lignes de commande d'achat" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "Ventes" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "Ordres de vente" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Expéditions de la commande" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "Retour de commande" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adresses" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "Contact" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "Démo" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "Achat en cours" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "Achat en cours" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "Ventes" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Actions" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "Ordres de fabrication" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "Responsable" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "Emplacement par défaut" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "Révision" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "Unités" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "Stock Minimum" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "Sur commande" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "Alloué à l'ordre de construction" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Alloué aux ordres de ventes" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "Peut être construit" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "Construire" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "Construire" msgid "Active" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "Date de création" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "Fournisseur par Défaut" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "Fournisseur par Défaut" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "Échelle des prix" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "Dernier inventaire" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "Variants" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "Allocations" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "Date cible" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "Disponible" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "Ajouter un filtre" msgid "Clear Filters" msgstr "Effacer filtres" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "Pas d'enregistrement trouvé" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "Le serveur à retourner un type de donnée incorrect" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "Requête invalide" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "Non autorisé" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "Accès interdit" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "Elément non trouvé" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "Supprimer les enregistrements sélectionnés" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les enregistrements sélectionnés ?" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "Cette action ne peut pas être annulée !" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "Enregistrement supprimé" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "Les enregistrements ont été supprimés avec succès" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "Échec de la suppression des enregistrements" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "Actions de code-barres" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "Actions d'impression" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "Actualiser les données" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "Filtres de tableau" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "L'interface utilisateur de la plateforme est optimisée pour les tablettes et les ordinateurs de bureau, vous pouvez utiliser l'application officielle pour une expérience mobile." -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "Lire la documentation" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From f9375111eb27f954fccca13bab88c065ba41ba9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:52:53 +1000 Subject: [PATCH 070/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/es/messages.po | 639 ++++++++++++------------ 1 file changed, 328 insertions(+), 311 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/es/messages.po b/src/frontend/src/locales/es/messages.po index 0aa9189ba27e..ad21a132b9f4 100644 --- a/src/frontend/src/locales/es/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/es/messages.po @@ -5,22 +5,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" -"Language: es_MX\n" +"Language: es\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:52\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Spanish, Mexico\n" +"Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" -"X-Crowdin-Language: es-MX\n" +"X-Crowdin-Language: es-ES\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 205\n" #: src/components/DashboardItemProxy.tsx:34 msgid "Title" -msgstr "Titulo" +msgstr "" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 msgid "Copy to clipboard" @@ -54,27 +54,27 @@ msgstr "" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" -msgstr "Copiado" +msgstr "" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:64 msgid "Remove Image" -msgstr "Quitar imagen" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:67 msgid "Remove the associated image from this item?" -msgstr "¿Eliminar imagen asociada al artículo?" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 @@ -82,73 +82,73 @@ msgstr "Eliminar" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:98 msgid "Drag and drop to upload" -msgstr "Arrastra y suelta para subir" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:101 msgid "Click to select file(s)" -msgstr "Clic para seleccionar archivo(s)" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:223 msgid "Clear" -msgstr "Borrar" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" -msgstr "Aceptar" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:266 msgid "Select from existing images" -msgstr "Seleccionar desde imágenes existentes" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:274 msgid "Select Image" -msgstr "Seleccionar imagen" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:286 msgid "Upload new image" -msgstr "Subir nueva imagen" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:293 msgid "Upload Image" -msgstr "Subir Imagen" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:306 msgid "Delete image" -msgstr "Eliminar imagen" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:28 msgid "Part is not active" -msgstr "La pieza no está activa" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:34 msgid "Inactive" -msgstr "Inactivo" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:41 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" -msgstr "La pieza es una pieza de plantilla (se pueden hacer variantes de esta misma)" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:47 msgid "Part can be assembled from other parts" -msgstr "Esta pieza se puede ensamblar utilizando otras partes" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:53 msgid "Part can be used in assemblies" -msgstr "Esta pieza se puede usar en ensamblajes" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:59 msgid "Part stock is tracked by serial number" -msgstr "Stock de pieza será rastreado con número de serie" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:65 msgid "Part can be purchased from external suppliers" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51 msgid "Login successful" -msgstr "Inicio de sesión exitoso" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 msgid "Welcome back!" -msgstr "¡Bienvenido de vuelta!" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53 #~ msgid "Login successfull" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "¡Bienvenido de vuelta!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 msgid "Login failed" -msgstr "Error al iniciar sesión" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:60 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:80 @@ -317,16 +317,16 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71 #: src/functions/auth.tsx:107 msgid "Mail delivery successful" -msgstr "Envío de correo exitoso" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:72 msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too." -msgstr "Revisa tu bandeja de entrada para el enlace de inicio de sesión. Si tienes una cuenta, recibirás un enlace de inicio de sesión. Revisa también el correo no deseado." +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216 msgid "Input error" -msgstr "Error de entrada" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:99 msgid "Or continue with other methods" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234 msgid "Username" -msgstr "Nombre de usuario" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:111 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:235 @@ -346,17 +346,17 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106 msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:117 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:248 msgid "Your password" -msgstr "Tu contraseña" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:129 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:26 msgid "Reset password" -msgstr "Restablecer contraseña" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131 #~ msgid "Log in" @@ -371,17 +371,17 @@ msgstr "Restablecer contraseña" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:31 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49 msgid "Email" -msgstr "Correo electrónico" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:139 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:32 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107 msgid "We will send you a link to login - if you are registered" -msgstr "Te enviaremos un enlace para iniciar sesión - si estás registrado" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:155 msgid "Send me an email" -msgstr "Envíame un correo electrónico" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:157 msgid "Use username and password" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26 msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74 msgid "No one here..." -msgstr "Nadie aquí..." +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85 msgid "Add Host" @@ -465,11 +465,11 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73 msgid "Save" -msgstr "Guardar" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43 msgid "Select destination instance" -msgstr "Seleccionar instancia de destino" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71 msgid "Edit possible host options" @@ -477,15 +477,15 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98 msgid "Version: {0}" -msgstr "Versión: {0}" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100 msgid "API:{0}" -msgstr "API:{0}" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102 msgid "Name: {0}" -msgstr "Nombre: {0}" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104 msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,10 +1178,10 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" -msgstr "Órdenes de compra" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:127 msgid "Purchase Order Line" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:212 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27 msgid "Return Orders" -msgstr "Ordenes de devolución" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:155 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:47 @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2056,7 +2058,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:11 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:89 msgid "Website" -msgstr "Sitio web" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:16 msgid "GitHub" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,10 +2405,11 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" -msgstr "En Stock" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:416 msgid "Move" @@ -2425,15 +2428,15 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" -msgstr "Agregar" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -2583,7 +2586,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:75 msgid "Welcome, log in below" -msgstr "Bienvenido, inicia sesión a continuación" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:77 msgid "Register below" @@ -2954,7 +2957,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144 msgid "Primary" -msgstr "Primario" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149 msgid "Verified" @@ -3150,7 +3153,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:140 msgid "Labels" -msgstr "Etiquetas" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:39 msgid "Label" @@ -3171,7 +3174,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:89 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 msgid "Report" -msgstr "Informe" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #~ msgid "Purchase order" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "Informe" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3213,17 +3216,17 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65 msgid "Login" -msgstr "Ingresar" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87 msgid "Barcodes" -msgstr "Códigos de barras" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" -msgstr "Precios" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118 #~ msgid "Physical Units" @@ -3236,36 +3239,36 @@ msgstr "Precios" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:146 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99 msgid "Reporting" -msgstr "Informes" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" -msgstr "Ordenes de Producción" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:296 msgid "Switch to User Setting" -msgstr "Cambiar a Configuración de Usuario" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29 msgid "Account" -msgstr "Cuenta" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35 msgid "Security" -msgstr "Seguridad" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46 msgid "Display Options" -msgstr "Opciones de visualización" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115 msgid "Account Settings" @@ -3285,7 +3288,7 @@ msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:17 msgid "Not Found" -msgstr "No encontrado" +msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:20 msgid "Sorry, this page is not known or was moved." @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3499,10 +3502,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" -msgstr "Proveedor" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:125 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8 @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3524,7 +3527,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:165 msgid "Details" -msgstr "Detalles" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:171 msgid "Manufactured Parts" @@ -3579,15 +3582,15 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" -msgstr "Parámetros" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" -msgstr "Proveedores" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:187 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:97 @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3787,55 +3790,55 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:634 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Active" -msgstr "Activo" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,56 +4094,60 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" -msgstr "Contar stock" +msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" -msgstr "Agregar stock" +msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" -msgstr "Remover stock" +msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" -msgstr "Transferir" +msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" -msgstr "Transferir stock" +msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" -msgstr "Duplicar artículo de stock" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "" @@ -4415,11 +4436,11 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:200 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30 msgid "Trackable" -msgstr "Rastreable" +msgstr "" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:68 msgid "Show trackable assemblies" -msgstr "Mostrar ensamblajes rastreables" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34 msgid "Show allocated lines" @@ -4468,14 +4489,14 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103 msgid "Show active orders" -msgstr "Mostrar órdenes activas" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:42 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53 msgid "Filter by order status" -msgstr "Filtrar por estado de la orden" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113 msgid "Show overdue status" @@ -4489,23 +4510,23 @@ msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:121 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:185 msgid "Add Address" -msgstr "Añadir Dirección" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:126 msgid "Address created" -msgstr "Dirección creada" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:135 msgid "Edit Address" -msgstr "Editar Dirección" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:143 msgid "Delete Address" -msgstr "Eliminar Dirección" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:145 msgid "Are you sure you want to delete this address?" -msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta dirección?" +msgstr "" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:63 msgid "New Company" @@ -4517,7 +4538,7 @@ msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:73 msgid "Edit Contact" -msgstr "Editar contacto" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:80 msgid "Add Contact" @@ -4525,23 +4546,23 @@ msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:91 msgid "Delete Contact" -msgstr "Eliminar contacto" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:131 msgid "Add contact" -msgstr "Agregar contacto" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162 msgid "File uploaded" -msgstr "Archivo subido" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:163 msgid "File {0} uploaded successfully" -msgstr "Archivo {0} se subió correctamente" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174 msgid "Upload Error" -msgstr "Error al subir" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:175 msgid "File could not be uploaded" @@ -4841,10 +4862,6 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:76 msgid "Minimum stock" -msgstr "Stock mínimo" - -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 @@ -5335,11 +5352,11 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:256 msgid "Add line item" -msgstr "Añadir Artículo de Línea" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:261 msgid "Receive items" -msgstr "Recibir artículos" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119 @@ -5352,7 +5369,7 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:111 msgid "Base units" -msgstr "Unidades base" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:137 msgid "Updated" @@ -5397,11 +5414,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28 msgid "Rate" -msgstr "Tarifa" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40 msgid "Exchange rates updated" -msgstr "Tipos de cambio actualizados" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46 msgid "Exchange rate update error" @@ -5490,7 +5507,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126 msgid "Delete group" -msgstr "Eliminar grupo" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127 msgid "Group deleted" @@ -5503,11 +5520,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146 msgid "Add group" -msgstr "Agregar grupo" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158 msgid "Edit group" -msgstr "Editar grupo" +msgstr "" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30 msgid "Created" @@ -5531,7 +5548,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94 msgid "Add project code" -msgstr "Agregar código de proyecto" +msgstr "" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25 msgid "Last Run" @@ -5625,11 +5642,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:248 msgid "Added user" -msgstr "Usuario agregado" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:270 msgid "Edit user" -msgstr "Editar usuario" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:78 msgid "This stock item is in production" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "En producción" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" -msgstr "Leer la documentación" +msgstr "" + +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" From 274d0eb6f67372913177e2c103a3db14f30f9174 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:52:54 +1000 Subject: [PATCH 071/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/bg/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/bg/messages.po b/src/frontend/src/locales/bg/messages.po index 3e944e3b7036..487338771625 100644 --- a/src/frontend/src/locales/bg/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/bg/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:57\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From 5be037171fbb12a427e5e639dfe5eb5c8f2ebcb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:52:55 +1000 Subject: [PATCH 072/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/cs/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/cs/messages.po b/src/frontend/src/locales/cs/messages.po index 05fa2de39f4b..2be5b88d33ba 100644 --- a/src/frontend/src/locales/cs/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/cs/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:57\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Odstranit přidružený obrázek z této položky?" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Odstranit" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Kódy projektu" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adresy" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "Zásoby" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "Sériové číslo" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "Demo" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "Nákup" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "Nákup" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "Prodej" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From 42e00d1af6bfd4f9e554298cad31461964113355 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:52:57 +1000 Subject: [PATCH 073/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/da/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/da/messages.po b/src/frontend/src/locales/da/messages.po index b13acc9596ee..88f3d6a43cd7 100644 --- a/src/frontend/src/locales/da/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/da/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:57\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From daf558d24858830a488d15632e036b4f8f0ae2d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:52:58 +1000 Subject: [PATCH 074/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/de/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/de/messages.po b/src/frontend/src/locales/de/messages.po index d73b55c10407..66e4ecedca6c 100644 --- a/src/frontend/src/locales/de/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/de/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:57\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Verknüpftes Bild von diesem Teil entfernen?" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Entfernen" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Aktualisieren" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Adresse" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "Status: <0>worker ({0}), <1>Plugins{1}" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "Element löschen" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "Mehr lesen" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Unbekanntes Modell: {model}" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Teil" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "Teile" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Testvorlagen für Teil" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "Zuliefererteil" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Teilkategorie" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "Lagerartikel" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Projektnummern" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "Einkaufsbestellung" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Einkaufsbestellung" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "Nachbestellungen" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "Bestellpositionen" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "Verkaufsauftrag" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "Aufträge" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Versand der Bestellungen" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "Rückgabe Auftrag" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adressen" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "Sendung" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "Lager" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "Seriennummer" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "Demo" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "Einkauf" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "Einkauf" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "Verkäufe" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "Artikel aus Liste entfernen" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "Lagerort" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "Auf Lager" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "Hinzufügen" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "Anzahl" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "Bestand zählen" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "Melden" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "Stückliste" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "Barcode" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "Preise" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "Berichte" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "Inventur" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "Als ungelesen markieren" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "Verantwortlich" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "Notizen" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "Lieferant" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "Hersteller" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "Herstellerteil Details" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "Parameter" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "Lieferanten" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "Art.-Nr." #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "Verpackung" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "Zuliefererteil Details" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "Empfangene Lagerartikel" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "Kategorieaktionen" msgid "Category Details" msgstr "Kategorie-Details" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "Variante von" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "Standard Lagerort" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "Standard-Lagerort der Kategorie" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "Version" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "Einheiten" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "Link" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "Verfügbarer Bestand" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimaler Bestand" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "Bestellt" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "Bauaufträgen zugeordnet" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Aufträgen zugeordnet" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "Herstellbar" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "Gebäude" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "Gebäude" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "Vorlagenteil" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "Baugruppe" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "Komponente" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "Nachverfolgbares Teil" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "Käufliches Teil" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "Verkäufliches Teil" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "Virtuelles Teil" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "Erstelldatum" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "Erstellt von" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "Erstellt von" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "Standard Zulieferer" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "Standard Zulieferer" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "Preisspanne" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "Letzte Inventur" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "Inventur durch" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "Teil-Details" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "Varianten" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "Ferienguthaben/Freitage" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "Verwendet in" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "Hersteller" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "Terminierung" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "Testvorlagen" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "Zugehörige Teile" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "Teil bearbeiten" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "Lager-Aktionen" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "Bestand zählen" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "Bestand übertragen" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "Teile-Aktionen" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "Teile-Aktionen" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Bestellung bearbeiten" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "Lieferanten-Referenz" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "Positionen" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "Abgeschlossene Positionen" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "Abgeschlossene Sendungen" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "Auftragswährung," -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "Gesamtkosten" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "Erstellt am" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "Zieldatum" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "Bestelldetails" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "Bestellaktionen" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "Kundenreferenz" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "Kundenreferenz" msgid "Customers" msgstr "Kunden" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "Ausstehende Sendungen" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "Lagerort bearbeiten" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "Basisteil" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "Verfügbar" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "Bestandsverfolgung" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "Test Daten" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "Installierte Elemente" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "Untergeordnete Objekte" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "Lagervorgänge" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "Bestand zählen" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "Lagerbestand hinzufügen" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "Lagerbestand entfernen" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "Lagerbestand verschieben" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "Lagerartikel duplizieren" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "Filter hinzufügen" msgid "Clear Filters" msgstr "Filter zurücksetzen" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "Keine Einträge gefunden" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "Der Server hat einen falschen Datentyp zurückgegeben" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "Ungültige Anfrage" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "Nicht autorisiert" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "Verweigert" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "Datensätze erfolgreich gelöscht" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "Löschen der Datensätze fehlgeschlagen" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "Barcode-Aktionen" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "Druck-Aktionen" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "Daten aktualisieren" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "Tabellenfilter" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "Mindest-Lagerbestand" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From f28c623bcba114d5d6ffddfc3fd1063eeef3a21a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:52:59 +1000 Subject: [PATCH 075/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/el/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/el/messages.po b/src/frontend/src/locales/el/messages.po index 78fed91deb44..90a11e6ac870 100644 --- a/src/frontend/src/locales/el/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/el/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:57\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Αφαίρεση της σχετικής εικόνας από αυτό #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Αφαίρεση" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Ενημέρωση" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From ea2e9f6b9254132501e3105a4eed329afacbfa78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:00 +1000 Subject: [PATCH 076/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/fi/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/fi/messages.po b/src/frontend/src/locales/fi/messages.po index f56dc25b440d..d476af486349 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fi/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:57\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From 1cc74bb351f73e60762d4f4b8feae7348e5badf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:01 +1000 Subject: [PATCH 077/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/he/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/he/messages.po b/src/frontend/src/locales/he/messages.po index 673f95a2f034..f5635bfb34c0 100644 --- a/src/frontend/src/locales/he/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/he/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:57\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From 6a4df486aa25bed3dfa4c7725f4ad1b9bf8a74de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:02 +1000 Subject: [PATCH 078/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/hu/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/hu/messages.po b/src/frontend/src/locales/hu/messages.po index 2b7def52e35f..c3179ffc91e3 100644 --- a/src/frontend/src/locales/hu/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/hu/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:57\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Eltávolítás" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Kiszolgáló" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "Státusz: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "Tétel törlése" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "Másolás" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "Tudj meg többet" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Ismeretlen model: {model}" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Alkatrész" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "Alkatrészek" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "Beszállítói alkatrész" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Alkatrész kategória" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "Készlet tétel" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Projektszámok" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "Beszerzési rendelés" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Beszerzési rendelés" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "Beszerzési rendelések" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "Beszerzési rendelés tételei" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "Vevői rendelés" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "Vevői rendelések" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Vevői rendelés szállítmányok" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "Visszavétel" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "Címek" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "Kapcsolat" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "Szállítmány" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "Készlet" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "Sorozatszám" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "Demó" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "Beszerzés" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "Beszerzés" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "Eladás" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "Készleten" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Műveletek" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "Hozzáadás" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "Mennyiség" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "Készlet áthelyezése" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "Leltározás" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "Jelentés" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "Alkatrészjegyzék" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "Vonalkódok" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "Árazás" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "Riportolás" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "Leltár" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "Gyártási utasítások" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "Megjelölés olvasatlanként" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "Állapot" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "Felelős" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "Alárendelt gyártások" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "Mellékletek" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "Megjegyzések" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "Beszállító" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "Gyártó" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "Paraméterek" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "Beszállítók" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "Beérkezett készlet" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "Mértékegységek" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "Link" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "Rendelve" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "Gyártható" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "Gyártásban" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "Gyártásban" msgid "Active" msgstr "Aktív" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "Gyártmány alkatrész" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "Létrehozás dátuma" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "Ártartomány" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "Változatok" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "Foglalások" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "Felhasználva ebben" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "Gyártók" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "Ütemezés" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "Teszt sablonok" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "Kapcsolódó alkatrészek" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "Rendelve" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "Alkatrész szerkesztése" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "Készlet műveletek" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "Készlet számolása" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "Készlet áthelyezése" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "Alkatrész műveletek" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "Alkatrész műveletek" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "Sortételek" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "Kész szállítmányok" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "Cél dátum" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "Rendelés részletei" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "Rendelés műveletek" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "Vevői azonosító" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "Vevői azonosító" msgid "Customers" msgstr "Vevők" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "Függő szállítmányok" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "Kiindulási alkatrész" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "Elérhető" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "Készlettörténet" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "Teszt adatok" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "Beépített tételek" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "Gyermek tételek" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "Készlet műveletek" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "Leltározás" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "Készlethez ad" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "Készlet csökkentése" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "Áthelyezés" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "Készlet áthelyezése" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "Készlet tétel másolása" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "Szűrő hozzáadása" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "Nincs találat" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "A szerver hibás adattípust küldött vissza" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "Hibás kérés" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "Jogosulatlan" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "Tiltott" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "Nem található" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "Vonalkód műveletek" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "Nyomtatási műveletek" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "Adatok frissítése" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "Táblaszűrők" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "Paraméter sablon létrehozás" msgid "Minimum stock" msgstr "Minimális készlet" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "Rendelve" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "Gyártáshoz foglalások" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "Mobil kijelző érzékelve" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "A platform felhasználói felülete táblagépekre és asztali számítógépekre van optimalizálva, a használd a hivatalos alkalmazást a mobilon." -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "Olvasd el a dokumentációt" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From 42e939487bceb9429fe53df86fb87afac5d2eec8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:03 +1000 Subject: [PATCH 079/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/it/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/it/messages.po b/src/frontend/src/locales/it/messages.po index 3e1c0600eb2f..0288abad1cac 100644 --- a/src/frontend/src/locales/it/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/it/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From acd889836dda20eab0c5e1e37eaca73140c0ccc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:05 +1000 Subject: [PATCH 080/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/ja/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/ja/messages.po b/src/frontend/src/locales/ja/messages.po index a1118a6314af..1ea52b0bca29 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ja/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ja/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "続きを読む" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "パーツ" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "パーツ" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "在庫商品" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "在庫" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "価格" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "未読にする" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "添付ファイル" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "メモ" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "フィルタを追加" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "表フィルタ" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From 6d59fda6009f9d854c16d2ca6e963715bc3ae684 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:06 +1000 Subject: [PATCH 081/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/ko/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/ko/messages.po b/src/frontend/src/locales/ko/messages.po index caecebfa0950..594bf43a79be 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ko/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ko/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From 16561bdbeee352a089f8c11c7f97ebc194cc07b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:07 +1000 Subject: [PATCH 082/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/nl/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/nl/messages.po b/src/frontend/src/locales/nl/messages.po index 6eec6e985685..cb214aa68ea4 100644 --- a/src/frontend/src/locales/nl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/nl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "Verkooporder" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "Verkooporders" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Verzendingen verkooporders" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "Retourorder" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "Verkoop" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "Productieorders" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "Regelitems" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "Voltooide Verzendingen" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "Order Details" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "Klantreferentie" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "Klantreferentie" msgid "Customers" msgstr "Klanten" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "In afwachting van verzending" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From e0b56b5864f3ed754cacc306e8b4bf3fe8887603 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:08 +1000 Subject: [PATCH 083/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/no/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/no/messages.po b/src/frontend/src/locales/no/messages.po index f224edddd388..a4201f415a30 100644 --- a/src/frontend/src/locales/no/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/no/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: no\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Fjern" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Oppdater" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Vert" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "Status: <0>arbeider ({0}), <1>utvidelser{1}" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "Slett element" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliser" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "Les mer" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Ukjent modell: {model}" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Del" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "Deler" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "Leverandørdel" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Delkategori" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "Lagervare" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Prosjektkoder" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "Innkjøpsordre" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Innkjøpsordre" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "Innkjøpsordrer" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "Ordrelinjer for innkjøpsordre" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "Salgsordre" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "Salgsordrer" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Salgsordreforsendelser" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "Returordre" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adresser" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "Forsendelse" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "Lagerbeholdning" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "Serienummer" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "Demo" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "Innkjøp" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "Innkjøp" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "Salg" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "På lager" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "Legg til" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "Tell" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "Overfør lager" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "Tell beholdning" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "Rapport" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "Stykkliste (BOM)" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "Strekkoder" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "Prising" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "Rapportering" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "Lagertelling" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "Produksjonsordrer" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "Marker som ulest" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "Ansvarlig" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "Underordnede Produksjonsordrer" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "Vedlegg" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "Notater" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "Leverandør" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "Produsent" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "Parametere" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "Leverandører" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "Mottatt lagerbeholdning" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "Enheter" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "Lenke" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "I bestilling" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "Kan Produsere" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "Produseres" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "Produseres" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "Sammenstilt del" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "Sporbar del" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "Opprettelsesdato" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "Prisområde" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "Varianter" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "Tildelinger" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "Brukt i" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "Produsenter" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "Planlegging" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "Testmaler" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "Relaterte Deler" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "I bestilling" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "Under produksjon" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "Rediger del" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "Lagerhandlinger" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "Tell delbeholdning" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "Overfør delbeholdning" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "Delhandlinger" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "Delhandlinger" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "Ordrelinjer" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "Fullførte forsendelser" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "Måldato" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "Ordredetaljer" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "Ordrehandlinger" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "Kundereferanse" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "Kundereferanse" msgid "Customers" msgstr "Kunder" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "Ventende forsendelser" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "Basisdel" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "Tilgjengelig" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "Sporing av lager" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "Testdata" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "Installerte artikler" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "Underordnede artikler" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "Lagerhandlinger" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "Tell beholdning" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "Legg til lager" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "Fjern lager" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "Overfør" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "Overfør lager" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "Dupliser lagervare" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "Legg til filter" msgid "Clear Filters" msgstr "Fjern filtre" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "Ingen poster funnet" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "Serveren returnerte feil datatype" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "Ugyldig forespørsel" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "Uautorisert" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "Forbudt" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "Ikke funnet" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "Slett valgte oppføringer" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette valgte oppføringer?" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "Denne handlingen kan ikke angres!" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "Slettede oppføringer" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "Oppføringer slettet" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "Kunne ikke slette oppføringer" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "Strekkodehandlinger" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "Utskriftshandlinger" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "Oppdater data" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "Tabellfiltre" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "Legg til parametermal" msgid "Minimum stock" msgstr "Minimumsbeholdning" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "I bestilling" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "Produksjonsordre-tildelinger" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "Vis oppbrukte lagervarer" msgid "Show items which are in stock" msgstr "Vis elementer som er på lager" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "Under produksjon" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "Vis elementer som er under produksjon" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "Har plasseringstype" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "Mobilvisning oppdaget" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "Plattformgrensesnittet er optimalisert for Nettbrett og Desktop, du kan bruke den offisielle appen for en mobil opplevelse." -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "Les dokumentasjonen" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From 8ecabb1d67856a403661e8d3b41a94699cfc132e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:09 +1000 Subject: [PATCH 084/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/pl/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/pl/messages.po b/src/frontend/src/locales/pl/messages.po index bdcf7241f596..263f523d3b10 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From d8bf989e6aa8f9b39574455291b7f6c6c06c2a29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:10 +1000 Subject: [PATCH 085/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/pt/messages.po | 2192 ++++++++++++----------- 1 file changed, 1105 insertions(+), 1087 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po index 8176fb9b6261..822838975d65 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" +"Language-Team: Portuguese\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" -"X-Crowdin-Language: pt-BR\n" +"X-Crowdin-Language: pt-PT\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 205\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "Título" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiar para área de transferência" +msgstr "" #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 msgid "Scan QR code" -msgstr "Escanear código QR" +msgstr "Ler código QR" #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 msgid "Open spotlight" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" -msgstr "Aprovado" +msgstr "Aprovar" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 msgid "Fail" -msgstr "Reprovado" +msgstr "Falhou" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 #: src/tables/Filter.tsx:51 @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Não" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" -msgstr "Copiada" +msgstr "Copiado" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copy" @@ -62,19 +62,19 @@ msgstr "Copiar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:64 msgid "Remove Image" -msgstr "Remover Imagem" +msgstr "Remover imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:67 msgid "Remove the associated image from this item?" -msgstr "Remover imagem associada a este item?" +msgstr "Remover a imagem associada a este item?" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" -msgstr "Remover" +msgstr "Eliminar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 @@ -82,14 +82,14 @@ msgstr "Remover" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:98 msgid "Drag and drop to upload" -msgstr "Arraste e solte para carregar" +msgstr "Arraste e solte para carregar ficheiro" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:101 msgid "Click to select file(s)" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Clique para selecionar o(s) arquivo(s)" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:223 msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +msgstr "Apagar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Enviar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:266 msgid "Select from existing images" -msgstr "Selecionar de imagens existentes" +msgstr "Selecionar uma imagem existente" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:274 msgid "Select Image" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:286 msgid "Upload new image" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Carregar nova imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:293 msgid "Upload Image" -msgstr "Enviar Imagem" +msgstr "Carregar Imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:306 msgid "Delete image" -msgstr "Excluir imagem" +msgstr "Eliminar imagem" #: src/components/details/PartIcons.tsx:28 msgid "Part is not active" -msgstr "Peça inativa" +msgstr "A peça não está ativa" #: src/components/details/PartIcons.tsx:34 msgid "Inactive" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Inativo" #: src/components/details/PartIcons.tsx:41 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" -msgstr "Esta é uma peça modelo (as variantes podem ser feitas a partir desta peça)" +msgstr "A peça é um modelo (as variantes podem ser feitas a partir desta parte)" #: src/components/details/PartIcons.tsx:47 msgid "Part can be assembled from other parts" @@ -148,19 +148,19 @@ msgstr "Peça pode ser usada em montagens" #: src/components/details/PartIcons.tsx:59 msgid "Part stock is tracked by serial number" -msgstr "Peça em estoque é controlada por número de série" +msgstr "“Item” de \"stock\" é controlada por número de série" #: src/components/details/PartIcons.tsx:65 msgid "Part can be purchased from external suppliers" -msgstr "Peça pode ser comprada de fornecedores externos" +msgstr "Peça pode ser comprada a fornecedores externos" #: src/components/details/PartIcons.tsx:71 msgid "Part can be sold to customers" -msgstr "Peça pode ser vendida a clientes" +msgstr "Peça pode ser vendida aos clientes" #: src/components/details/PartIcons.tsx:76 msgid "Part is virtual (not a physical part)" -msgstr "Peça é virtual (não é física)" +msgstr "A peça é virtual (não é uma peça física)" #: src/components/details/PartIcons.tsx:82 #: src/tables/part/PartTable.tsx:242 @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Virtual" #: src/components/editors/TemplateEditor/CodeEditor/index.tsx:9 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:44 msgid "Failed to parse error response from server." @@ -179,77 +179,78 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:82 msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"." -msgstr "" +msgstr "Pré-visualização não disponível, clique em \"Recarregar Pré-visualização\"." #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/index.tsx:9 msgid "PDF Preview" -msgstr "" +msgstr "Pré-visualização de PDF" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:114 msgid "Error loading template" -msgstr "" +msgstr "Erro ao carregar modelo" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:126 msgid "Error saving template" -msgstr "" +msgstr "Erro a guardar o modelo" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:152 msgid "Save & Reload preview?" -msgstr "" +msgstr "Guardar & Recarregar a pré-visualização?" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:157 msgid "Are you sure you want to Save & Reload the preview?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja Guardar & Recarregar a pré-visualização?" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:159 msgid "To render the preview the current template needs to be replaced on the server with your modifications which may break the label if it is under active use. Do you want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "Para ver esta pré-visualização o modelo atual precisa ser substituído no servidor com as suas modificações, o que pode fazer com que \n" +"o modelo atual deixe de funcionar. Deseja continuar?" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:163 msgid "Save & Reload" -msgstr "" +msgstr "Guardar & Recarregar" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:192 msgid "Preview updated" -msgstr "" +msgstr "Pré-visualização atualizada" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:193 msgid "The preview has been updated successfully." -msgstr "" +msgstr "A pré-visualização foi atualizada com sucesso." #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:256 msgid "Reload preview" -msgstr "" +msgstr "Atualizar pré-visualização" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:257 msgid "Use the currently stored template from the server" -msgstr "" +msgstr "Utilizar o modelo guardado atualmente no servidor" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:264 msgid "Save & Reload preview" -msgstr "" +msgstr "Guardar & Recarregar a pré-visualização" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:265 msgid "Save the current template and reload the preview" -msgstr "" +msgstr "Salvar o modelo atual e recarregar a visualização" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:323 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:199 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Selecionar" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:323 msgid "to preview" -msgstr "" +msgstr "para pré-visualizar" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:367 msgid "Error rendering template" -msgstr "" +msgstr "Erro ao renderizar modelo" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:130 #: src/functions/forms.tsx:259 msgid "Form Error" -msgstr "Erro no formulário" +msgstr "Erro de formulário" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:336 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:146 @@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Sucesso" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:427 msgid "Form Errors Exist" -msgstr "Há erros de formulário" +msgstr "Existem erros no formulário" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:527 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:441 @@ -271,14 +272,14 @@ msgstr "Atualizar" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:154 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:236 msgid "Delete" -msgstr "Excluir" +msgstr "Eliminar" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:48 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74 @@ -288,11 +289,11 @@ msgstr "Excluir" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51 msgid "Login successful" -msgstr "Acesso bem-sucedido" +msgstr "Inicio de sessão com sucesso" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 msgid "Welcome back!" -msgstr "Bem-vindo(a) de volta!" +msgstr "Bem-vindo de volta!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53 #~ msgid "Login successfull" @@ -300,14 +301,14 @@ msgstr "Bem-vindo(a) de volta!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 msgid "Login failed" -msgstr "Falha ao acessar" +msgstr "Não foi possível iniciar a sessão" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:60 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:80 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:217 #: src/functions/auth.tsx:116 msgid "Check your input and try again." -msgstr "Verifique sua entrada e tente novamente." +msgstr "Verifique suas informações e tente novamente." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:65 #: src/functions/auth.tsx:74 @@ -317,11 +318,11 @@ msgstr "Verifique sua entrada e tente novamente." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71 #: src/functions/auth.tsx:107 msgid "Mail delivery successful" -msgstr "Envio de e-mail concluído" +msgstr "Envio bem sucedido" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:72 msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too." -msgstr "Verifique sua caixa de entrada para o link de acesso. Se você tiver uma conta, você receberá um link de acesso. Também verifique o spam." +msgstr "Verifique na sua caixa de correio o link de login. Se tiver uma conta, irá receber um link de login. Verifique também a caixa de spam." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216 @@ -330,33 +331,33 @@ msgstr "Erro de entrada" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:99 msgid "Or continue with other methods" -msgstr "Ou continue com outros métodos" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234 msgid "Username" -msgstr "Nome de usuário" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:111 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:235 msgid "Your username" -msgstr "Seu nome de usuário" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:116 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106 msgid "Password" -msgstr "Senha" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:117 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:248 msgid "Your password" -msgstr "Sua senha" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:129 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:26 msgid "Reset password" -msgstr "Redefinir senha" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131 #~ msgid "Log in" @@ -371,76 +372,76 @@ msgstr "Redefinir senha" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:31 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:139 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:32 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107 msgid "We will send you a link to login - if you are registered" -msgstr "Enviaremos um link para fazer o acesso - se você estiver registrado" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:155 msgid "Send me an email" -msgstr "Me envie um e-mail" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:157 msgid "Use username and password" -msgstr "Usar nome de usuário e senha" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:166 msgid "Log In" -msgstr "Entrar" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:168 msgid "Send Email" -msgstr "Enviar E-mail" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:197 msgid "Registration successful" -msgstr "Cadastrado com sucesso" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:198 msgid "Please confirm your email address to complete the registration" -msgstr "Por favor, confirme seu endereço de e-mail para concluir o registro" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:241 msgid "This will be used for a confirmation" -msgstr "Isto será usado para uma confirmação" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:253 msgid "Password repeat" -msgstr "Repetir senha" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:254 msgid "Repeat password" -msgstr "Repita a senha" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:266 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:311 msgid "Register" -msgstr "Registrar" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:272 msgid "Or use SSO" -msgstr "Ou use SSO" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:303 msgid "Don't have an account?" -msgstr "Não possui uma conta?" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:322 msgid "Go back to login" -msgstr "Voltar ao login" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:36 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:66 msgid "Host" -msgstr "Servidor" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -452,44 +453,44 @@ msgstr "Servidor" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26 msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74 msgid "No one here..." -msgstr "Ninguém aqui..." +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85 msgid "Add Host" -msgstr "Adicionar Host" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73 msgid "Save" -msgstr "Salvar" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43 msgid "Select destination instance" -msgstr "Selecionar instância de destino" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71 msgid "Edit possible host options" -msgstr "Editar possíveis opções de servidor" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98 msgid "Version: {0}" -msgstr "Versão: {0}" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100 msgid "API:{0}" -msgstr "API:{0}" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102 msgid "Name: {0}" -msgstr "Nome: {0}" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104 msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" -msgstr "Estado: <0>funcionário ({0}), <1>extensões{1}" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 @@ -498,29 +499,29 @@ msgstr "Estado: <0>funcionário ({0}), <1>extensões{1}" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" -msgstr "Erro" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:296 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:64 #: src/tables/Search.tsx:23 msgid "Search" -msgstr "Buscar" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:297 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:81 #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:134 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:309 msgid "Loading" -msgstr "Carregando" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:299 msgid "No results found" -msgstr "Nenhum resultado encontrado" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:49 msgid "modelRenderer entry required for tables" @@ -537,37 +538,37 @@ msgstr "" #: src/components/images/Thumbnail.tsx:14 #: src/components/images/Thumbnail.tsx:51 msgid "Thumbnail" -msgstr "Miniatura" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:110 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:298 msgid "Barcode Actions" -msgstr "Ações de código de barras" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:127 msgid "View" -msgstr "Visualizar" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:128 msgid "View barcode" -msgstr "Ver código de barras" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:144 msgid "Link Barcode" -msgstr "Vincular Código de Barras" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:145 msgid "Link custom barcode" -msgstr "Vincular código de barras personalizado" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:161 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:356 msgid "Unlink Barcode" -msgstr "Desvincular Código de Barras" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:162 msgid "Unlink custom barcode" -msgstr "Desvincular código de barras personalizado" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:180 #: src/tables/RowActions.tsx:52 @@ -575,38 +576,38 @@ msgstr "Desvincular código de barras personalizado" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:150 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:287 msgid "Edit" -msgstr "Editar" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:200 msgid "Delete item" -msgstr "Apagar item" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:219 msgid "Duplicate item" -msgstr "Duplicar item" +msgstr "" #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" -msgstr "Leia Mais" +msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:10 msgid "An error occurred:" -msgstr "Um erro ocorreu:" +msgstr "Ocorreu um erro:" #: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:64 msgid "Read more" -msgstr "Ler mais" +msgstr "Saber mais" #: src/components/items/InfoItem.tsx:27 msgid "None" @@ -614,16 +615,16 @@ msgstr "Nenhum" #: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:23 msgid "InvenTree Logo" -msgstr "Logotipo InvenTree" +msgstr "Logotipo do InvenTree" #: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44 msgid "This information is only available for staff users" -msgstr "Esta informação só está disponível para usuários da equipe" +msgstr "Esta informação está disponível apenas para utilizadores da equipa" #: src/components/items/Placeholder.tsx:14 msgid "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing." -msgstr "Este recurso/botão/site é um supositório para um recurso que não está implementado, somente parcial ou destinado a testes." +msgstr "Esta funcionalidade/botão/site é um espaço reservado para um recurso que ainda não está total ou parcialmente implementado, ou destinado a testes." #: src/components/items/Placeholder.tsx:17 msgid "PLH" @@ -635,11 +636,11 @@ msgstr "Este painel é um espaço reservado." #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" -msgstr "Informações da Versão" +msgstr "Informação da versão" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103 msgid "Your InvenTree version status is" -msgstr "Sua versão do InvenTree é" +msgstr "A versão do seu InvenTree é" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107 msgid "Development Version" @@ -667,7 +668,7 @@ msgstr "Data do Commit" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:141 msgid "Commit Branch" -msgstr "Ramo do Commit" +msgstr "Commit Branch" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:146 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:133 @@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "Versão do Django" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:162 msgid "Links" -msgstr "Links" +msgstr "Ligações" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168 msgid "InvenTree Documentation" @@ -692,7 +693,7 @@ msgstr "Documentação do InvenTree" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 msgid "View Code on GitHub" -msgstr "Veja o código no GitHub" +msgstr "Ver código no GitHub" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 msgid "Credits" @@ -700,15 +701,15 @@ msgstr "Créditos" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171 msgid "Mobile App" -msgstr "Aplicativo para celular" +msgstr "Aplicação móvel" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:172 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Enviar Relatório de Erro" +msgstr "Submeter Relatório de Erro" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:183 msgid "Copy version information" -msgstr "Copiar informações da versão" +msgstr "Copiar informação da versão" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:192 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147 @@ -742,12 +743,12 @@ msgstr "Resposta desconhecida" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:102 #: src/pages/Index/Scan.tsx:618 msgid "Error while getting camera" -msgstr "Erro ao obter a câmera" +msgstr "Erro ao carregar a câmera" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:125 #: src/pages/Index/Scan.tsx:641 msgid "Error while scanning" -msgstr "Erro ao escanear" +msgstr "Erro ao digitalizar" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:139 #: src/pages/Index/Scan.tsx:655 @@ -758,35 +759,35 @@ msgstr "Erro ao parar" #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Scanning" -msgstr "Escaneando" +msgstr "Digitalizar" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Not scanning" -msgstr "Não está escaneando" +msgstr "Não digitalizar" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:159 #: src/pages/Index/Scan.tsx:730 msgid "Select Camera" -msgstr "Selecionar Camera" +msgstr "Selecionar câmara" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:169 #: src/pages/Index/Scan.tsx:716 msgid "Start scanning" -msgstr "Começar a escanear" +msgstr "Iniciar a digitalização" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:176 #: src/pages/Index/Scan.tsx:710 msgid "Stop scanning" -msgstr "Parar escaneamento" +msgstr "Parar a digitalização" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:181 msgid "No scans yet!" -msgstr "Ainda não há escaneamentos!" +msgstr "Ainda não há digitalizações!" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:201 msgid "Close modal" -msgstr "Fechar o modal" +msgstr "Fechar diálogo" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36 @@ -795,11 +796,11 @@ msgstr "Servidor" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:32 msgid "Instance Name" -msgstr "Nome da Instância" +msgstr "Nome da instância" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 msgid "Database" -msgstr "Banco de Dados" +msgstr "Base de dados" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 #~ msgid "Bebug Mode" @@ -811,70 +812,70 @@ msgstr "Modo de depuração" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:50 msgid "Server is running in debug mode" -msgstr "Servidor está em execução em modo de depuração" +msgstr "O servidor está em execução no modo de depuração" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:57 msgid "Docker Mode" -msgstr "Modo Docker" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:60 msgid "Server is deployed using docker" -msgstr "O servidor está implantado usando o docker" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:66 msgid "Plugin Support" -msgstr "Suporte a Plugins" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:71 msgid "Plugin support enabled" -msgstr "Suporte a plugin habilitado" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:73 msgid "Plugin support disabled" -msgstr "Suporte a plugin desabilitado" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:80 msgid "Server status" -msgstr "Estado do servidor" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:86 msgid "Healthy" -msgstr "Saudável" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:88 msgid "Issues detected" -msgstr "Problemas detectados" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:97 msgid "Background Worker" -msgstr "Trabalhador em Segundo Plano" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:101 msgid "Background worker not running" -msgstr "Trabalhador em segundo plano não está funcionando" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:109 msgid "Email Settings" -msgstr "Configurações de Email" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:113 msgid "Email settings not configured" -msgstr "Email não configurado" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:121 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:187 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:315 msgid "Version" -msgstr "Versão" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:127 msgid "Server Version" -msgstr "Versão do servidor" +msgstr "" #: src/components/nav/Layout.tsx:54 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 msgid "Search..." -msgstr "Buscar..." +msgstr "" #: src/components/nav/Layout.tsx:56 msgid "Nothing found..." @@ -883,7 +884,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "Configurações" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:40 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:15 @@ -893,19 +894,19 @@ msgstr "Configurações" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:42 #: src/defaults/menuItems.tsx:15 msgid "Account settings" -msgstr "Configurações de conta" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:50 #: src/defaults/menuItems.tsx:58 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:293 msgid "System Settings" -msgstr "Configurações do Sistema" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:60 #: src/defaults/menuItems.tsx:63 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Admin Center" -msgstr "Centro de Administração" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:68 #~ msgid "Current language {locale}" @@ -913,7 +914,7 @@ msgstr "Centro de Administração" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:70 msgid "Logout" -msgstr "Sair" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:71 #~ msgid "Switch to pseudo language" @@ -922,43 +923,43 @@ msgstr "Sair" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 #: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" -msgstr "Abrir Navegação" +msgstr "" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" -msgstr "Visualizar Tudo" +msgstr "" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" -msgstr "Introdução" +msgstr "" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." -msgstr "Visão geral sobre objetos de alto nível, funções e possíveis usos." +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" -msgstr "Navegação" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" -msgstr "Páginas" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" -msgstr "Extensões" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 #: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" -msgstr "Documentação" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" -msgstr "Sobre" +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101 @@ -966,71 +967,71 @@ msgstr "Sobre" #: src/pages/Notifications.tsx:65 #: src/pages/Notifications.tsx:152 msgid "Notifications" -msgstr "Notificações" +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:87 msgid "You have no unread notifications." -msgstr "Você não tem notificações não lidas." +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:102 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:108 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:36 msgid "Notification" -msgstr "Notificação" +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:131 #: src/pages/Notifications.tsx:73 msgid "Mark as read" -msgstr "Marcar como lido" +msgstr "" #: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:153 #: src/components/render/ModelType.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:197 msgid "Part Categories" -msgstr "Categorias de Peça" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:76 msgid "results" -msgstr "resultados" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:336 msgid "Enter search text" -msgstr "Digite o texto de pesquisa" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:363 msgid "Search Options" -msgstr "Opções de pesquisa" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:366 msgid "Regex search" -msgstr "Busca por Regex" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:376 msgid "Whole word search" -msgstr "Pesquisa de palavras inteira" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:414 msgid "An error occurred during search query" -msgstr "Ocorreu um erro durante a pesquisa" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:425 msgid "No results" -msgstr "Nenhum resultado" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:428 msgid "No results available for search query" -msgstr "Não há resultados disponíveis para a pesquisa" +msgstr "" #: src/components/nav/StockLocationTree.tsx:93 #: src/components/render/ModelType.tsx:76 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 msgid "Stock Locations" -msgstr "Locais de estoque" +msgstr "" #: src/components/render/Instance.tsx:138 msgid "Unknown model: {model}" -msgstr "Modelo desconhecido: {model}" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:21 #: src/forms/StockForms.tsx:416 @@ -1043,11 +1044,11 @@ msgstr "Modelo desconhecido: {model}" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" -msgstr "Peça" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:22 #: src/defaults/links.tsx:28 @@ -1056,21 +1057,21 @@ msgstr "Peça" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" -msgstr "Peças" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:29 msgid "Part Parameter Template" -msgstr "Modelo de Parâmetro de Peça" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:30 msgid "Part Parameter Templates" -msgstr "Modelos de Parâmetro de Peça" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:36 msgid "Part Test Template" -msgstr "Modelo de Teste de Peça" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:37 msgid "Part Test Templates" @@ -1079,14 +1080,14 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" -msgstr "Fornecedor da Peça" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:44 msgid "Supplier Parts" -msgstr "Peças do Fornecedor" +msgstr "Peças de fornecedor" #: src/components/render/ModelType.tsx:51 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:122 @@ -1095,18 +1096,18 @@ msgstr "Fabricante da peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:52 msgid "Manufacturer Parts" -msgstr "Peças do Fabricante" +msgstr "Peças do fabricante" #: src/components/render/ModelType.tsx:59 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:235 msgid "Part Category" -msgstr "Categoria da Peça" +msgstr "Categoria da peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" -msgstr "Item de estoque" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:68 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:196 @@ -1114,31 +1115,31 @@ msgstr "Item de estoque" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:309 msgid "Stock Items" -msgstr "Itens de Estoque" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:75 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:154 msgid "Stock Location" -msgstr "Localização do estoque" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:83 msgid "Stock History" -msgstr "Histórico de estoque" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:84 msgid "Stock Histories" -msgstr "Históricos de estoque" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:88 #: src/defaults/links.tsx:30 #: src/defaults/menuItems.tsx:43 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:126 msgid "Build" -msgstr "Produzir" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:89 msgid "Builds" -msgstr "Compilações" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:76 @@ -1152,166 +1153,168 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:104 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:302 msgid "Company" -msgstr "Empresa" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:105 msgid "Companies" -msgstr "Empresas" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:112 #: src/tables/TableHoverCard.tsx:58 msgid "Project Code" -msgstr "Código do Projeto" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:113 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:97 msgid "Project Codes" -msgstr "Códigos de Projeto" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" -msgstr "Pedido de Compra" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:120 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" -msgstr "Pedidos de compra" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:127 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "Linha do Pedido de Compra" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:128 msgid "Purchase Order Lines" -msgstr "Linhas do Pedido de Compra" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" -msgstr "Pedido de Venda" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" -msgstr "Pedidos de vendas" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:140 msgid "Sales Order Shipment" -msgstr "Envio do Pedido Venda" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:141 msgid "Sales Order Shipments" -msgstr "Envios do Pedido Venda" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" -msgstr "Pedido de Devolução" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:148 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:272 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:212 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27 msgid "Return Orders" -msgstr "Pedidos de Devolução" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:155 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:47 msgid "Address" -msgstr "Endereço" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:156 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:238 msgid "Addresses" -msgstr "Endereços" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" -msgstr "Contato" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:163 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:232 msgid "Contacts" -msgstr "Contatos" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:169 msgid "Owner" -msgstr "Proprietário" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:170 msgid "Owners" -msgstr "Proprietários" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:176 msgid "User" -msgstr "Usuário" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:177 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:73 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13 msgid "Users" -msgstr "Usuários" +msgstr "" #: src/components/render/Order.tsx:85 msgid "Shipment" -msgstr "Remessa" +msgstr "" #: src/components/render/Part.tsx:10 #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" -msgstr "Estoque" +msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" -msgstr "Número de Série" +msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" -msgstr "Quantidade" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:45 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:98 msgid "Setting updated" -msgstr "Configurações atualizadas" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:46 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:99 msgid "{0} updated successfully" -msgstr "{0} atualizado com sucesso" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:54 msgid "Error editing setting" -msgstr "Erro ao editar configuração" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:91 msgid "Edit Setting" -msgstr "Editar configurações" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingList.tsx:63 msgid "No settings specified" @@ -1728,137 +1731,137 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:17 msgid "Display Settings" -msgstr "Configurações de tela" +msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:15 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:23 msgid "Color Mode" -msgstr "Modo de cores" +msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:33 msgid "Language" -msgstr "Idioma" +msgstr "" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:18 msgid "Something is new: Platform UI" -msgstr "Algo novo: Interface da Plataforma" +msgstr "" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:20 msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward." -msgstr "Estamos construindo uma nova interface moderna de usuário. O que você vê no momento não foi corrigido e será redesenhado, mas demonstra as possibilidades de UI/UX que teremos adiante." +msgstr "" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:31 msgid "Provide Feedback" -msgstr "Forneça Avaliação" +msgstr "" #: src/components/widgets/GetStartedWidget.tsx:11 msgid "Getting started" -msgstr "Iniciando" +msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:109 msgid "Failed to upload image" -msgstr "Falha no carregamento da imagem" +msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:147 msgid "Notes saved" -msgstr "Notas salvas" +msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:155 msgid "Failed to save notes" -msgstr "Falha em salvar notas" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:180 msgid "Layout" -msgstr "Disposição" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:186 msgid "Reset Layout" -msgstr "Redefinir Disposição" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Stop Edit" -msgstr "Parar Edição" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Edit Layout" -msgstr "Editar Disposição" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:205 msgid "Appearance" -msgstr "Aparência" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:217 msgid "Show Boxes" -msgstr "Mostrar Caixas" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:20 msgid "Bulgarian" -msgstr "Búlgaro" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:21 msgid "Czech" -msgstr "Tcheco" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:22 msgid "Danish" -msgstr "Dinamarquês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:23 msgid "German" -msgstr "Alemão" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:24 msgid "Greek" -msgstr "Grego" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:25 msgid "English" -msgstr "Inglês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:26 msgid "Spanish" -msgstr "Espanhol" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:27 msgid "Spanish (Mexican)" -msgstr "Espanhol (Mexicano)" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:28 msgid "Farsi / Persian" -msgstr "Persa" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:29 msgid "Finnish" -msgstr "Finlandês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:30 msgid "French" -msgstr "Francês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:31 msgid "Hebrew" -msgstr "Hebraico" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:32 msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:33 msgid "Hungarian" -msgstr "Húngaro" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:34 msgid "Italian" -msgstr "Italiano" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:35 msgid "Japanese" -msgstr "Japonês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:36 msgid "Korean" -msgstr "Coreano" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:37 msgid "Latvian" @@ -1866,65 +1869,65 @@ msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:38 msgid "Dutch" -msgstr "Holandês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:39 msgid "Norwegian" -msgstr "Norueguês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:40 msgid "Polish" -msgstr "Polonês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:41 msgid "Portuguese" -msgstr "Português" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:42 msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Português (Brasileiro)" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:43 msgid "Russian" -msgstr "Russo" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:44 msgid "Slovak" -msgstr "Eslovaco" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:45 msgid "Slovenian" -msgstr "Esloveno" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:46 msgid "Swedish" -msgstr "Sueco" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:47 msgid "Thai" -msgstr "Tailandês" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:48 msgid "Turkish" -msgstr "Turco" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:49 msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamita" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:50 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "Chinês (Simplificado)" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:51 msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "Chinês (Tradicional)" +msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:15 #: src/defaults/links.tsx:26 #: src/defaults/menuItems.tsx:9 msgid "Home" -msgstr "Início" +msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:21 #: src/defaults/links.tsx:27 @@ -1932,7 +1935,7 @@ msgstr "Início" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 msgid "Dashboard" -msgstr "Painel de Controle" +msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:22 msgid "Go to the InvenTree dashboard" @@ -1946,12 +1949,12 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:92 #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About InvenTree" -msgstr "Sobre o InvenTree" +msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:34 #: src/defaults/links.tsx:123 msgid "About the InvenTree org" -msgstr "Sobre a organização InvenTree" +msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:39 msgid "Server Information" @@ -1960,7 +1963,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:40 #: src/defaults/links.tsx:117 msgid "About this Inventree instance" -msgstr "Sobre esta instância do Inventree" +msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:45 #: src/defaults/links.tsx:105 @@ -1978,72 +1981,72 @@ msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" -msgstr "Peças inscritas" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:22 msgid "Subscribed Categories" -msgstr "Categorias Inscritas" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:29 msgid "Latest Parts" -msgstr "Peças mais recentes" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:36 msgid "BOM Waiting Validation" -msgstr "LDM Aguardando Validação" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:43 msgid "Recently Updated" -msgstr "Atualizados Recentemente" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:50 #: src/tables/part/PartTable.tsx:224 msgid "Low Stock" -msgstr "Estoque Baixo" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:57 msgid "Depleted Stock" -msgstr "Estoque Esgotado" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:64 msgid "Required for Build Orders" -msgstr "Necessário para pedidos de produção" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:71 msgid "Expired Stock" -msgstr "Estoque Expirado" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:78 msgid "Stale Stock" -msgstr "Estoque Parado" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:85 msgid "Build Orders In Progress" -msgstr "Pedido de Produção em Progresso" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:92 msgid "Overdue Build Orders" -msgstr "Pedido de produção atrasado" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:99 msgid "Outstanding Purchase Orders" -msgstr "Pedidos de Compra Pendentes" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:106 msgid "Overdue Purchase Orders" -msgstr "Pedido de Compra Vencido" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:113 msgid "Outstanding Sales Orders" -msgstr "Pedidos de Venda Pendentes" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:120 msgid "Overdue Sales Orders" -msgstr "Pedidos de Venda Vencidos" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:127 msgid "Current News" -msgstr "Notícias Atuais" +msgstr "" #: src/defaults/defaultHostList.tsx:8 #~ msgid "InvenTree Demo" @@ -2056,15 +2059,15 @@ msgstr "Notícias Atuais" #: src/defaults/links.tsx:11 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:89 msgid "Website" -msgstr "Página Web" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:16 msgid "GitHub" -msgstr "GitHub" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:21 msgid "Demo" -msgstr "Demonstração" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 @@ -2072,57 +2075,57 @@ msgstr "Demonstração" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" -msgstr "Comprando" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" -msgstr "Vendas" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 #: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" -msgstr "Área de testes" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:49 msgid "Getting Started" -msgstr "Primeiros passos" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:50 msgid "Getting started with InvenTree" -msgstr "Primeiros passos com InvenTree" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:56 msgid "API" -msgstr "API" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:57 msgid "InvenTree API documentation" -msgstr "Documentação de API do InvenTree" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:62 msgid "Developer Manual" -msgstr "Manual do Desenvolvedor" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:63 msgid "InvenTree developer manual" -msgstr "Manual do desenvolvedor InvenTree" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:68 msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:69 msgid "Frequently asked questions" -msgstr "Perguntas Frequentes" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:76 #~ msgid "Instance" @@ -2131,7 +2134,7 @@ msgstr "Perguntas Frequentes" #: src/defaults/links.tsx:79 #: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" -msgstr "Informação do Sistema" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:83 #~ msgid "InvenTree" @@ -2143,7 +2146,7 @@ msgstr "Informação do Sistema" #: src/defaults/links.tsx:128 msgid "Licenses" -msgstr "Licenças" +msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" @@ -2171,7 +2174,7 @@ msgstr "Licenças" #: src/defaults/menuItems.tsx:17 msgid "User attributes and design settings." -msgstr "Atributos de usuário e configurações de design." +msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #~ msgid "Free for everyone" @@ -2183,7 +2186,7 @@ msgstr "Atributos de usuário e configurações de design." #: src/defaults/menuItems.tsx:23 msgid "View for interactive scanning and multiple actions." -msgstr "Visualização para varredura interativa e várias ações." +msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:24 #~ msgid "The fluid of Smeargle’s tail secretions changes in the intensity" @@ -2223,47 +2226,47 @@ msgstr "Visualização para varredura interativa e várias ações." #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add File" -msgstr "Adicionar Arquivo" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add Link" -msgstr "Adicionar Link" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "File added" -msgstr "Arquivo adicionado" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "Link added" -msgstr "Link adicionado" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit File" -msgstr "Editar Arquivo" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit Link" -msgstr "Editar Link" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "File updated" -msgstr "Arquivo atualizado" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "Link updated" -msgstr "Link atualizado" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:124 msgid "Delete Attachment" -msgstr "Excluir Anexo" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:125 msgid "Attachment deleted" -msgstr "Anexo excluído" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:128 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" -msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este anexo?" +msgstr "" #: src/forms/CompanyForms.tsx:150 #~ msgid "Company updated" @@ -2271,7 +2274,7 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este anexo?" #: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Parent part category" -msgstr "Categoria de peça parental" +msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:106 #~ msgid "Create Part" @@ -2337,7 +2340,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2359,19 +2362,19 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:70 msgid "Add given quantity as packs instead of individual items" -msgstr "Adicionar quantidade dada como pacotes e não itens individuais" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:81 msgid "Enter initial quantity for this stock item" -msgstr "Inserir quantidade inicial deste item de estoque" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:86 msgid "Serial Numbers" -msgstr "Números de Série" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:87 msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)" -msgstr "Insira o número de série para novo estoque (ou deixe em branco)" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:110 #~ msgid "Create Stock Item" @@ -2381,15 +2384,15 @@ msgstr "Insira o número de série para novo estoque (ou deixe em branco)" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:366 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:486 msgid "Add Stock Item" -msgstr "Adicionar Item do Estoque" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:157 msgid "Edit Stock Item" -msgstr "Editar Item do Estoque" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:158 msgid "Stock item updated" -msgstr "Item de estoque atualizado" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:348 msgid "Move to default location" @@ -2403,10 +2406,11 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" -msgstr "Em Estoque" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:416 msgid "Move" @@ -2422,20 +2426,20 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/tables/RowActions.tsx:148 msgid "Actions" -msgstr "Ações" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" -msgstr "Contar" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:740 msgid "Add Stock" @@ -2446,14 +2450,14 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" -msgstr "Transferir Estoque" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" -msgstr "Contar Estoque" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:776 msgid "Change Stock Status" @@ -2469,7 +2473,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:811 msgid "Parent stock location" -msgstr "Local de estoque pai" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:34 #~ msgid "Error fetching token from server." @@ -2485,20 +2489,20 @@ msgstr "Local de estoque pai" #: src/functions/auth.tsx:70 msgid "Logout successful" -msgstr "Sessão terminada" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:71 msgid "You have been logged out" -msgstr "Você foi desconectado" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:108 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "Verifique sua caixa de entrada para o link de redefinição. Isso só funciona se você tiver uma conta. Cheque no spam também." +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:115 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 msgid "Reset failed" -msgstr "A redefinação falhou" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" @@ -2506,7 +2510,7 @@ msgstr "A redefinação falhou" #: src/functions/auth.tsx:142 msgid "Logged In" -msgstr "Logado" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:142 #~ msgid "Found an existing login - using it to log you in." @@ -2514,7 +2518,7 @@ msgstr "Logado" #: src/functions/auth.tsx:143 msgid "Found an existing login - welcome back!" -msgstr "Encontramos um login existente - bem-vindo de volta!" +msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:50 #~ msgid "Form method not provided" @@ -2526,68 +2530,68 @@ msgstr "Encontramos um login existente - bem-vindo de volta!" #: src/functions/forms.tsx:182 msgid "Invalid Form" -msgstr "Formulário inválido" +msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:183 msgid "method parameter not supplied" -msgstr "parâmetro do método não fornecido" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:9 msgid "Not implemented" -msgstr "Não implementado" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:10 msgid "This feature is not yet implemented" -msgstr "Esta função ainda não foi implementada" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:20 msgid "Permission denied" -msgstr "Permissão negada" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:21 msgid "You do not have permission to perform this action" -msgstr "Você não tem permissão para realizar esta ação" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:32 msgid "Invalid Return Code" -msgstr "Código de retorno inválido" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:33 msgid "Server returned status {returnCode}" -msgstr "O servidor retornou o estado {returnCode}" +msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:87 msgid "Item Created" -msgstr "Item Criado" +msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:104 msgid "Item Updated" -msgstr "Item Atualizado" +msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:123 msgid "Item Deleted" -msgstr "Item Excluído" +msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:127 msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgstr "Tem certeza que deseja remover este item?" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Logged-In.tsx:23 msgid "Checking if you are already logged in" -msgstr "Checando se você já está conectado" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:31 #: src/pages/Index/Scan.tsx:318 msgid "No selection" -msgstr "Nada selecionado" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:75 msgid "Welcome, log in below" -msgstr "Bem-vindo(a), acesse abaixo" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:77 msgid "Register below" -msgstr "Registre-se abaixo" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:121 #~ msgid "Edit host options" @@ -2596,59 +2600,59 @@ msgstr "Registre-se abaixo" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:41 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:112 msgid "Send mail" -msgstr "Enviar e-mail" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:30 msgid "Token invalid" -msgstr "Token inválido" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:31 msgid "You need to provide a valid token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "Você precisa fornecer um token válido para definir uma nova senha. Verifique sua caixa de entrada para um link de redefinição." +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:49 msgid "No token provided" -msgstr "Nenhum token fornecido" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:50 msgid "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "Você precisa fornecer um token para definir uma nova senha. Verifique sua caixa de entrada para um link de redefinição." +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:73 msgid "Password set" -msgstr "Senha definida" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:74 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" -msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso. Agora você pode acessar usando sua nova senha" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:101 msgid "Set new password" -msgstr "Defina uma nova senha" +msgstr "" #: src/pages/ErrorPage.tsx:17 msgid "Error: {0}" -msgstr "Erro: {0}" +msgstr "" #: src/pages/ErrorPage.tsx:28 msgid "Sorry, an unexpected error has occurred." -msgstr "Desculpe, ocorreu um erro inesperado." +msgstr "" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:22 msgid "Autoupdate" -msgstr "Atualizar automaticamente" +msgstr "" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:26 msgid "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page." -msgstr "Esta página é uma substituição para a página inicial antiga com as mesmas informações. Esta página será descontinuada e substituída pela página inicial." +msgstr "" #: src/pages/Index/Home.tsx:58 msgid "Welcome to your Dashboard{0}" -msgstr "Bem-vindo ao seu painel{0}" +msgstr "" #: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." -msgstr "Esta página é uma demonstração para as possibilidades da interface de plataforma." +msgstr "" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:30 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:141 @@ -2788,128 +2792,128 @@ msgstr "Esta página é uma demonstração para as possibilidades da interface d #: src/pages/Index/Scan.tsx:214 msgid "Manual input" -msgstr "Entrada manual" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:215 msgid "Image Barcode" -msgstr "Imagem do Código de Barras" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:245 msgid "Selected elements are not known" -msgstr "Selecionar elementos não conhecidos" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:252 msgid "Multiple object types selected" -msgstr "Múltiplos tipos de objetos selecionados" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:259 msgid "Actions for {0}" -msgstr "Ações para {0}" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:276 msgid "Scan Page" -msgstr "Escanear Página" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:279 msgid "This page can be used for continuously scanning items and taking actions on them." -msgstr "Esta página pode ser usada para escanear itens continuamente e executar ações sobre eles." +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:294 msgid "Select the input method you want to use to scan items." -msgstr "Selecione o método de entrada que você deseja usar para escanear os itens." +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:296 msgid "Input" -msgstr "Entrada" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:303 msgid "Select input method" -msgstr "Selecionar método de entrada" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:304 msgid "Nothing found" -msgstr "Nada encontrado" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:312 msgid "Depending on the selected parts actions will be shown here. Not all barcode types are supported currently." -msgstr "Dependendo das peças selecionadas as ações serão exibidas aqui. Nem todos os códigos de barras são suportados atualmente." +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:314 msgid "Action" -msgstr "Ação" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:323 msgid "{0} items selected" -msgstr "{0} itens selecionados" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:326 msgid "General Actions" -msgstr "Ações Gerais" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:339 msgid "Lookup part" -msgstr "Peça Pesquisada" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:346 msgid "Open Link" -msgstr "Abrir Link" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:361 msgid "History is locally kept in this browser." -msgstr "O histórico é guardado localmente neste navegador." +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:362 msgid "The history is kept in this browser's local storage. So it won't be shared with other users or other devices but is persistent through reloads. You can select items in the history to perform actions on them. To add items, scan/enter them in the Input area." -msgstr "O histórico é mantido no armazenamento local deste navegador. Por isso, ele não será compartilhado com outros usuários ou dispositivos, mas será persistente através de recarregamentos. Você pode selecionar itens no histórico para executar ações neles. Para adicionar itens, digitalize-os na área de entrada." +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:364 #: src/pages/Notifications.tsx:100 msgid "History" -msgstr "Histórico" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:430 msgid "No history" -msgstr "Sem histórico" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:449 msgid "Item" -msgstr "Item" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:452 msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:455 msgid "Source" -msgstr "Fonte" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:458 msgid "Scanned at" -msgstr "Escaneado em" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:510 msgid "Enter item serial or data" -msgstr "Inserir número de série ou dados do item" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:522 msgid "Add dummy item" -msgstr "Adicionar Item fictício" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:32 msgid "Account Details" -msgstr "Detalhes da Conta" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:41 msgid "First name" -msgstr "Primeiro nome" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:46 msgid "Last name" -msgstr "Sobrenome" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 msgid "First name:" -msgstr "Primeiro nome:" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 #~ msgid "First name: {0}" @@ -2921,124 +2925,124 @@ msgstr "Primeiro nome:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:62 msgid "Last name:" -msgstr "Sobrenome:" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:41 msgid "Use pseudo language" -msgstr "Usar pseudo-idioma" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:53 msgid "Single Sign On Accounts" -msgstr "Contas de Login Único (SSO)" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:78 msgid "Not enabled" -msgstr "Não habilitado" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:63 msgid "Single Sign On is not enabled for this server" -msgstr "Contas de Login Único (SSO) não estão habilitadas neste servidor" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:67 msgid "Multifactor" -msgstr "Multifator" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:81 msgid "Multifactor authentication is not configured for your account" -msgstr "A autenticação de múltiplos fatores não está configurada para sua conta" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:132 msgid "The following email addresses are associated with your account:" -msgstr "Os seguintes endereços de e-mail estão associados à sua conta:" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144 msgid "Primary" -msgstr "Principal" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149 msgid "Verified" -msgstr "Verificado" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:153 msgid "Unverified" -msgstr "Não Verificado" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:166 msgid "Add Email Address" -msgstr "Adicionar E-mail" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:169 msgid "E-Mail" -msgstr "E-mail" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:170 msgid "E-Mail address" -msgstr "Endereço de e-mail" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:182 msgid "Make Primary" -msgstr "Tornar Principal" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:187 msgid "Re-send Verification" -msgstr "Reenviar Verificação" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:198 msgid "Add Email" -msgstr "Adicionar E-mail" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:263 msgid "Provider has not been configured" -msgstr "O provedor não foi configurado" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:273 msgid "Not configured" -msgstr "Não configurado" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:276 msgid "There are no social network accounts connected to this account." -msgstr "Não há nenhuma rede social conectada a essa conta." +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:286 msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts" -msgstr "Você pode entrar na sua conta usando qualquer uma das seguintes contas de terceiros" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:68 msgid "bars" -msgstr "barras" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:69 msgid "oval" -msgstr "oval" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:70 msgid "dots" -msgstr "pontos" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:81 msgid "Theme" -msgstr "Tema" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:87 msgid "Primary color" -msgstr "Cor primária" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:100 msgid "White color" -msgstr "Cor branca" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:108 msgid "Black color" -msgstr "Cor preta" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:116 msgid "Border Radius" -msgstr "Raio da borda" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:132 msgid "Loader" -msgstr "Carregador" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter.tsx:30 #~ msgid "User Management" @@ -3050,11 +3054,11 @@ msgstr "Carregador" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:79 msgid "Background Tasks" -msgstr "Tarefas de segundo plano" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:85 msgid "Error Reports" -msgstr "Relatórios de Erro" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:91 msgid "Currencies" @@ -3062,12 +3066,12 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:109 msgid "Custom Units" -msgstr "Unidades personalizadas" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:115 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 msgid "Part Parameters" -msgstr "Parâmetros da Peça" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:121 msgid "Category Parameters" @@ -3084,15 +3088,15 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:149 msgid "Quick Actions" -msgstr "Ações Rápidas" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:154 msgid "Add a new user" -msgstr "Adicionar novo usuário" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:173 msgid "Advanced Options" -msgstr "Opções Avançadas" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43 msgid "Machine types" @@ -3109,11 +3113,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:116 msgid "Info" -msgstr "Info" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:32 msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation." -msgstr "Extensões externas não estão ativados para esta instalação do InvenTree." +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:33 #~ msgid "Plugin Error Stack" @@ -3133,24 +3137,24 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:59 msgid "Plugin Settings" -msgstr "Configurações da Extensão" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:25 msgid "Pending Tasks" -msgstr "Tarefas Pendentes" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:33 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Tarefas Agendadas" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:41 msgid "Failed Tasks" -msgstr "Tarefas com Falhas" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:140 msgid "Labels" -msgstr "Etiquetas" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:39 msgid "Label" @@ -3171,7 +3175,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:89 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 msgid "Report" -msgstr "Reportar" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #~ msgid "Purchase order" @@ -3186,9 +3190,9 @@ msgstr "Reportar" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" -msgstr "Lista de Materiais" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:145 msgid "Tests" @@ -3201,29 +3205,29 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:18 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:135 msgid "Groups" -msgstr "Grupos" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:30 msgid "Select settings relevant for user lifecycle. More available in" -msgstr "Selecione as configurações relevantes para o ciclo de vida dos usuários. Mais informações disponíveis em" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:35 msgid "System settings" -msgstr "Configurações do sistema" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65 msgid "Login" -msgstr "Entrar" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87 msgid "Barcodes" -msgstr "Códigos de barras" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" -msgstr "Preços" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118 #~ msgid "Physical Units" @@ -3236,44 +3240,44 @@ msgstr "Preços" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:146 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99 msgid "Reporting" -msgstr "Relatórios" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" -msgstr "Balanço" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" -msgstr "Ordens de Produções" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:296 msgid "Switch to User Setting" -msgstr "Mudar para Configuração de Usuário" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29 msgid "Account" -msgstr "Conta" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35 msgid "Security" -msgstr "Segurança" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46 msgid "Display Options" -msgstr "Opções de exibição" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115 msgid "Account Settings" -msgstr "Configurações de Conta" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Switch to System Setting" -msgstr "Mudar para Configuração do Sistema" +msgstr "" #: src/pages/Index/UserSettings.tsx:103 #~ msgid "User Settings" @@ -3285,15 +3289,15 @@ msgstr "Mudar para Configuração do Sistema" #: src/pages/NotFound.tsx:17 msgid "Not Found" -msgstr "Não encontrado" +msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:20 msgid "Sorry, this page is not known or was moved." -msgstr "Desculpe, esta página não é conhecida ou foi movida." +msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:27 msgid "Go to the start page" -msgstr "Ir para a página inicial" +msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:43 msgid "Delete Notifications" @@ -3301,28 +3305,28 @@ msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:108 msgid "Mark as unread" -msgstr "Marcar como não lido" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:80 #~ msgid "Build Status" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:252 msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3335,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3345,7 +3349,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:302 msgid "Description" -msgstr "Descrição" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:103 msgid "Parent Build" @@ -3358,19 +3362,19 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:122 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:223 msgid "Completed Outputs" -msgstr "Saídas Completas" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:139 msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" -msgstr "Responsável" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:157 msgid "Source Location" @@ -3397,7 +3401,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 msgid "Build Details" -msgstr "Detalhes da Produção" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 @@ -3407,7 +3411,7 @@ msgstr "Detalhes da Produção" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:204 msgid "Allocate Stock" -msgstr "Alocar Estoque" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #~ msgid "Build Order updated" @@ -3415,7 +3419,7 @@ msgstr "Alocar Estoque" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:217 msgid "Incomplete Outputs" -msgstr "Saídas Incompletas" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:221 #~ msgid "Edit build order" @@ -3431,48 +3435,48 @@ msgstr "Saídas Incompletas" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:236 msgid "Consumed Stock" -msgstr "Estoque Consumido" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:248 msgid "Child Build Orders" -msgstr "Pedido de Produção Filhos" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" -msgstr "Anexos" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" -msgstr "Anotações" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:286 msgid "Edit Build Order" -msgstr "Editar Pedido de Produção" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:312 msgid "Reporting Actions" -msgstr "Ações para Reportar" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:318 msgid "Print build report" -msgstr "Imprimir relatório de construção" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:324 msgid "Build Order Actions" -msgstr "Ações do Pedido de Produção" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:23 #~ msgid "Build order created" @@ -3499,10 +3503,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" -msgstr "Fornecedor" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:125 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8 @@ -3510,25 +3514,25 @@ msgstr "Fornecedor" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:221 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:115 msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabricante" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" -msgstr "Cliente" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:165 msgid "Details" -msgstr "Detalhes" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:171 msgid "Manufactured Parts" -msgstr "Peças Fabricadas" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:175 #~ msgid "Edit company" @@ -3536,7 +3540,7 @@ msgstr "Peças Fabricadas" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:180 msgid "Supplied Parts" -msgstr "Peças Fornecidas" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #~ msgid "Delete company" @@ -3544,15 +3548,15 @@ msgstr "Peças Fornecidas" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:221 msgid "Assigned Stock" -msgstr "Estoque Atribuído" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:272 msgid "Edit Company" -msgstr "Editar Empresa" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:281 msgid "Company Actions" -msgstr "Ações da Empresa" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:66 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:69 @@ -3568,7 +3572,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:124 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:53 msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Número de Peça do Fabricante" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:128 msgid "Manufacturer Details" @@ -3579,20 +3583,20 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" -msgstr "Parâmetros" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" -msgstr "Fornecedores" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:187 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:97 msgid "Edit Manufacturer Part" -msgstr "Editar Peça do Fabricante" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:196 msgid "Manufacturer Part Actions" @@ -3600,7 +3604,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:233 msgid "ManufacturerPart" -msgstr "Peça do Fabricante" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:90 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:105 @@ -3613,7 +3617,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3622,7 +3626,7 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:141 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:120 msgid "Pack Quantity" -msgstr "Quantidade de embalagens" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:154 msgid "Supplier Availability" @@ -3641,9 +3645,9 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" -msgstr "Estoque Recebido" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:228 msgid "Supplier Part Actions" @@ -3652,13 +3656,13 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:254 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:190 msgid "Edit Supplier Part" -msgstr "Editar Peça do Fornecedor" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:78 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:85 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:34 msgid "Path" -msgstr "Caminho" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 msgid "Parent Category" @@ -3672,7 +3676,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:124 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:69 msgid "Structural" -msgstr "Estrutural" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:123 msgid "Parent default location" @@ -3690,7 +3694,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:96 msgid "Edit Part Category" -msgstr "Editar Categoria da Peça" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:160 msgid "Category Actions" @@ -3700,84 +3704,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" -msgstr "Variante de" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" -msgstr "Categoria" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" -msgstr "Local Padrão" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" -msgstr "IPN" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" -msgstr "Revisão" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" -msgstr "Unidades" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" -msgstr "Palavras-chave" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" -msgstr "Link" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" -msgstr "Estoque Disponível" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" -msgstr "Estoque Mínimo" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" -msgstr "No pedido" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" -msgstr "Alocado para Pedidos de Construção" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" -msgstr "Alocado para Pedidos de Venda" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" -msgstr "Pode Produzir" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" -msgstr "Produzindo" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3787,213 +3791,227 @@ msgstr "Produzindo" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:634 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Active" -msgstr "Ativo" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" -msgstr "Peça Montada" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" -msgstr "Peça Rastreável" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" -msgstr "Criado em" - -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" -msgstr "Fornecedor Padrão" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" -msgstr "Faixa de Preço" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" -msgstr "Último Balanço" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" -msgstr "Variantes" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" -msgstr "Alocações" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" -msgstr "Usado em" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" -msgstr "Fabricantes" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" -msgstr "Agendamento" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" -msgstr "Testar Modelos" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" -msgstr "Peças Relacionadas" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" -msgstr "Editar Peça" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" -msgstr "Ações de Estoque" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" -msgstr "Contagem do estoque" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" -msgstr "Transferir estoque de peça" +msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" -msgstr "Ações da Peça" +msgstr "" #: src/pages/part/PartIndex.tsx:29 #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" -msgstr "Itens de linha" +msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" -msgstr "Envios Concluídos" +msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" -msgstr "Data Prevista" +msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" -msgstr "Detalhes do pedido" +msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" -msgstr "Ações de Pedido" +msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" -msgstr "Referência do Cliente" +msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:33 msgid "Customers" -msgstr "Clientes" +msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" -msgstr "Envios Pendentes" +msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:101 msgid "Parent Location" @@ -4023,31 +4041,31 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:278 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:106 msgid "Edit Stock Location" -msgstr "Editar Local de Estoque" +msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" -msgstr "Peça base" +msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:268 msgid "Available" -msgstr "Disponível" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:155 #~ msgid "Link custom barcode to stock item" @@ -4057,15 +4075,15 @@ msgstr "Disponível" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,234 +4095,238 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" -msgstr "Rastreamento de Estoque" +msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" -msgstr "Dados de Teste" +msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" -msgstr "Itens Instalados" +msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" -msgstr "Itens Filhos" +msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" -msgstr "Operações de Estoque" +msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" -msgstr "Contagem de estoque" +msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" -msgstr "Adicionar estoque" +msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" -msgstr "Remover estoque" +msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" -msgstr "Transferir" +msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" -msgstr "Transferir estoque" +msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" -msgstr "Duplicar item de estoque" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 msgid "Date" -msgstr "Data" +msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:201 #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:23 msgid "Currency" -msgstr "Moeda" +msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:215 msgid "Total Price" -msgstr "Preço Total" +msgstr "" #: src/tables/ColumnSelect.tsx:17 #: src/tables/ColumnSelect.tsx:24 msgid "Select Columns" -msgstr "Selecionar Colunas" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:12 msgid "CSV" -msgstr "CSV" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:13 msgid "TSV" -msgstr "TSV" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:14 msgid "Excel" -msgstr "Excel" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:22 msgid "Download selected data" -msgstr "Baixar os dados selecionados" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:88 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:118 msgid "Assigned to me" -msgstr "Atribuído a mim" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:89 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:119 msgid "Show orders assigned to me" -msgstr "Mostrar pedidos atribuídos a mim" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:96 msgid "Outstanding" -msgstr "Pendente" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:97 msgid "Show outstanding orders" -msgstr "Mostrar pedidos pendentes" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:104 msgid "Overdue" -msgstr "Em atraso" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:105 msgid "Show overdue orders" -msgstr "Mostrar pedidos atrasados" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:51 msgid "Remove filter" -msgstr "Remover filtro" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:147 msgid "Select filter" -msgstr "Selecionar filtro" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:148 msgid "Filter" -msgstr "Filtro" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:155 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:33 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:182 msgid "Value" -msgstr "Valor" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:156 msgid "Select filter value" -msgstr "Selecionar valor do filtro" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:196 msgid "Table Filters" -msgstr "Filtros da Tabela" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:228 msgid "Add Filter" -msgstr "Adicionar Filtro" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:237 msgid "Clear Filters" -msgstr "Limpar Filtros" +msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" -msgstr "Nenhum registro encontrado" +msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" -msgstr "O servidor retornou um tipo de dado incorreto" +msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" -msgstr "Requisição inválida" +msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" -msgstr "Não autorizado" +msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" -msgstr "Proibido" +msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" -msgstr "Não encontrado" +msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" -msgstr "Remover registros selecionados" +msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" -msgstr "Tem certeza que deseja apagar os registros selecionados?" +msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" -msgstr "Essa ação não pode ser desfeita!" +msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" -msgstr "Registos removidos" +msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" -msgstr "Registros foram removidos com sucesso" +msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" -msgstr "Falha ao remover registros" +msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" -msgstr "Ações de código de barras" +msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" -msgstr "Ações de impressão" +msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" -msgstr "Atualizar dados" +msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" -msgstr "Filtros da Tabela" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:73 msgid "This BOM item is defined for a different parent" -msgstr "Este item da BOM é definido para um pai diferente" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:88 msgid "Part Information" -msgstr "Informação da Peça" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:152 #: src/tables/part/PartTable.tsx:133 msgid "No stock" -msgstr "Sem Estoque" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:160 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:101 @@ -4315,253 +4337,253 @@ msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:168 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:64 msgid "Includes substitute stock" -msgstr "Incluir estoque de substitutos" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:177 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:74 msgid "Includes variant stock" -msgstr "Incluir estoque de variantes" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:202 #: src/tables/part/PartTable.tsx:152 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:190 msgid "Stock Information" -msgstr "Informação do Estoque" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:213 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:179 msgid "Consumable item" -msgstr "Item Consumível" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:233 msgid "Show trackable items" -msgstr "Mostrar itens rastreáveis" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:238 msgid "Show asssmbled items" -msgstr "Exibir itens montados" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:242 msgid "Show items with available stock" -msgstr "Mostrar itens com estoque disponível" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:246 msgid "Show items on order" -msgstr "Mostrar itens no pedido" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:250 msgid "Show validated items" -msgstr "Mostrar itens validados" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:254 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:54 msgid "Show inherited items" -msgstr "Mostrar itens herdados" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:258 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:58 msgid "Show optional items" -msgstr "Mostrar itens opcionais" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:262 msgid "Show consumable items" -msgstr "Mostrar itens consumíveis" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:266 msgid "Has Pricing" -msgstr "Tem Preço" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:267 msgid "Show items with pricing" -msgstr "Exibir itens com preço" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:278 msgid "View BOM" -msgstr "Ver BOM" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:289 msgid "Validate BOM line" -msgstr "Validar linha da BOM" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:297 msgid "Edit Substitutes" -msgstr "Editar substitutos" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:311 msgid "Edit Bom Item" -msgstr "Editar Item da BOM" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:313 msgid "Bom item updated" -msgstr "Item da BOM atualizado" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:328 msgid "Delete Bom Item" -msgstr "Apagar Item da BOM" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:329 msgid "Bom item deleted" -msgstr "Item da BOM apagado" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:331 msgid "Are you sure you want to remove this BOM item?" -msgstr "Tem certeza que deseja remover este item da BOM?" +msgstr "" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:63 msgid "Show active assemblies" -msgstr "Mostrar montagens ativas" +msgstr "" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:67 #: src/tables/part/PartTable.tsx:200 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30 msgid "Trackable" -msgstr "Rastreável" +msgstr "" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:68 msgid "Show trackable assemblies" -msgstr "Mostrar montagens rastreáveis" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34 msgid "Show allocated lines" -msgstr "Mostrar linhas alocadas" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:39 msgid "Show lines with available stock" -msgstr "Mostrar linhas com estoque disponível" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:43 msgid "Consumable" -msgstr "Consumível" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:44 msgid "Show consumable lines" -msgstr "Mostrar linhas consumíveis" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:48 msgid "Optional" -msgstr "Opcional" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:49 msgid "Show optional lines" -msgstr "Mostrar linhas opcionais" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:83 msgid "In production" -msgstr "Em produção" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:112 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:163 msgid "No stock available" -msgstr "Nenhum estoque disponível" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:141 msgid "Unit Quantity" -msgstr "Quantidade Unitária" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:210 msgid "Order Stock" -msgstr "Pedir estoque" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:216 msgid "Build Stock" -msgstr "Estoque de Produção" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103 msgid "Show active orders" -msgstr "Mostrar pedidos ativos" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:42 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53 msgid "Filter by order status" -msgstr "Filtrar por estado do pedido" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113 msgid "Show overdue status" -msgstr "Mostrar estados atrasados" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:140 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:158 msgid "Add Build Order" -msgstr "Adicionar Pedido de Produção" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:121 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:185 msgid "Add Address" -msgstr "Adicionar endereço" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:126 msgid "Address created" -msgstr "Endereço criado" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:135 msgid "Edit Address" -msgstr "Editar o Endereço" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:143 msgid "Delete Address" -msgstr "Excluir Endereço" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:145 msgid "Are you sure you want to delete this address?" -msgstr "Tem a certeza de que quer apagar esta endereço?" +msgstr "" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:63 msgid "New Company" -msgstr "Nova Empresa" +msgstr "" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:83 msgid "Add Company" -msgstr "Adicionar Empresa" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:73 msgid "Edit Contact" -msgstr "Editar Contato" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:80 msgid "Add Contact" -msgstr "Adicionar Contato" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:91 msgid "Delete Contact" -msgstr "Excluir Contato" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:131 msgid "Add contact" -msgstr "Adicionar contato" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162 msgid "File uploaded" -msgstr "Arquivo enviado" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:163 msgid "File {0} uploaded successfully" -msgstr "Arquivo {0} carregado com sucesso" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174 msgid "Upload Error" -msgstr "Erro no carregamento" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:175 msgid "File could not be uploaded" -msgstr "Arquivo não pode ser carregado" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:188 msgid "Add attachment" -msgstr "Adicionar anexo" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:207 msgid "Add external link" -msgstr "Adicionar um link externo" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:238 msgid "No attachments found" -msgstr "Nenhum anexo encontrado" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:253 msgid "Upload attachment" -msgstr "Carregar anexo" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:199 msgid "Machine restarted" @@ -4680,7 +4702,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:639 msgid "Builtin" -msgstr "Embutido" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:143 msgid "Available drivers" @@ -4712,12 +4734,12 @@ msgstr "" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:26 msgid "Age" -msgstr "Idade" +msgstr "" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:40 #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:37 msgid "Message" -msgstr "Mensagem" +msgstr "" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:75 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:83 @@ -4736,28 +4758,28 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:121 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:143 msgid "Edit Part Parameter" -msgstr "Editar Parâmetro da Peça" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:64 #: src/tables/part/PartTable.tsx:188 msgid "Include Subcategories" -msgstr "Incluir Subcategorias" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:65 msgid "Include subcategories in results" -msgstr "Incluir subcategorias nos resultados" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:70 msgid "Show structural categories" -msgstr "Mostrar categorias estruturais" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:77 msgid "New Part Category" -msgstr "Nova Categoria de Peça" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:106 msgid "Add Part Category" -msgstr "Adicionar Categoria de Peça" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:39 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:132 @@ -4782,155 +4804,151 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" -msgstr "Novo Parâmetro de Peça" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:129 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:151 msgid "Delete Part Parameter" -msgstr "Apagar Parâmetro da Peça" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:168 msgid "Add parameter" -msgstr "Adiciona parâmetro" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:189 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:293 msgid "Include Variants" -msgstr "Incluir Variantes" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:31 msgid "Checkbox" -msgstr "Caixa de seleção" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:32 msgid "Show checkbox templates" -msgstr "Mostrar modelos da caixa de seleção" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:36 msgid "Has choices" -msgstr "Tem escolhas" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:37 msgid "Show templates with choices" -msgstr "Mostrar modelos com escolhas" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:41 #: src/tables/part/PartTable.tsx:206 msgid "Has Units" -msgstr "Possui unidades" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:42 msgid "Show templates with units" -msgstr "Mostrar modelos com unidades" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:85 msgid "Add Parameter Template" -msgstr "Adicionar Modelo de Parâmetro" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:97 msgid "Edit Parameter Template" -msgstr "Edital Modelo de Parâmetro" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:105 msgid "Delete Parameter Template" -msgstr "Excluir Modelo de Parâmetro" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:135 msgid "Add parameter template" -msgstr "Adicionar modelo de parâmetro" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:76 msgid "Minimum stock" -msgstr "Estoque mínimo" - -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "No pedido" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" -msgstr "Alocações de Pedido de Produção" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:107 msgid "Sales Order Allocations" -msgstr "Alocações do Pedido de Vendas" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:177 msgid "Filter by part active status" -msgstr "Filtrar por peça em estado ativo" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:258 msgid "Assembly" -msgstr "Montagem" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:183 msgid "Filter by assembly attribute" -msgstr "Filtrar por atributo de montagem" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:189 msgid "Include parts in subcategories" -msgstr "Incluir peças em subcategorias" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:194 msgid "Component" -msgstr "Componente" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:195 msgid "Filter by component attribute" -msgstr "Filtrar por atributo do componente" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:201 msgid "Filter by trackable attribute" -msgstr "Filtrar por atributo rastreável" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:207 msgid "Filter by parts which have units" -msgstr "Filtrar por peças que têm unidades" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:212 msgid "Has IPN" -msgstr "Tem IPN" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:213 msgid "Filter by parts which have an internal part number" -msgstr "Filtrar por partes que tenham um número de peça interna" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:218 msgid "Has Stock" -msgstr "Tem estoque" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:219 msgid "Filter by parts which have stock" -msgstr "Filtrar por peças que têm estoque" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:225 msgid "Filter by parts which have low stock" -msgstr "Filtrar por peças que tenham estoque baixo" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:230 msgid "Purchaseable" -msgstr "Comprável" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:231 msgid "Filter by parts which are purchaseable" -msgstr "Filtrar por peças que são compráveis" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:236 msgid "Salable" -msgstr "Vendível" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:237 msgid "Filter by parts which are salable" -msgstr "Filtrar por peças que são vendíveis" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:243 msgid "Filter by parts which are virtual" -msgstr "Filtrar por peças que são virtuais" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:247 msgid "Not Virtual" -msgstr "Não é Virtual" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:275 #: src/tables/part/PartTable.tsx:291 @@ -4947,7 +4965,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:79 msgid "Show required tests" -msgstr "Mostrar testes necessários" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:83 msgid "Show enabled tests" @@ -4955,11 +4973,11 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:87 msgid "Show tests that require a value" -msgstr "Mostrar testes que exigem um valor" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:91 msgid "Show tests that require an attachment" -msgstr "Mostrar testes que exigem um anexo" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:95 msgid "Include Inherited" @@ -4980,15 +4998,15 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:122 #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:191 msgid "Add Test Template" -msgstr "Adicionar Modelo de Teste" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:135 msgid "Edit Test Template" -msgstr "Editar Modelo de Teste" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:143 msgid "Delete Test Template" -msgstr "Excluir Modelo de Teste" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:145 msgid "This action cannot be reversed" @@ -5000,73 +5018,73 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" -msgstr "Mostrar variantes ativos" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:20 msgid "Template" -msgstr "Modelo" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:21 msgid "Show template variants" -msgstr "Mostrar variantes modelo" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:26 msgid "Show virtual variants" -msgstr "Mostrar variantes virtuais" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:31 msgid "Show trackable variants" -msgstr "Mostrar variantes rastreáveis" +msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:84 msgid "Add Related Part" -msgstr "Adicionar Peça Relacionada" +msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99 msgid "Delete Related Part" -msgstr "Excluir Peça Relacionada" +msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:106 msgid "Add related part" -msgstr "Adicionar peça relacionada" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:29 msgid "Stage" -msgstr "Fase" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 msgid "Plugin with id {id} not found" -msgstr "Plugin com o id {id} não encontrado" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 msgid "An error occurred while fetching plugin details" -msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Plugin Actions" -msgstr "Ações do Plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:138 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:141 msgid "Edit plugin" -msgstr "Editar plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:152 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:153 msgid "Reload" -msgstr "Recarregar" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Plugin information" -msgstr "Informações do plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:177 msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 msgid "Package information" -msgstr "Informações do pacote" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Package Name" @@ -5082,87 +5100,87 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 msgid "Plugin settings" -msgstr "Configurações do Plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 msgid "Plugin is active" -msgstr "Plugin está ativo" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Plugin is inactive" -msgstr "Plugin está inativo" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:261 msgid "Plugin is not installed" -msgstr "Plugin não está instalado" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 msgid "Description not available" -msgstr "Descrição não disponível" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Activate Plugin" -msgstr "Ativar Plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Deactivate Plugin" -msgstr "Desativar Plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:343 msgid "Confirm plugin activation" -msgstr "Confirmar ativação do plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:344 msgid "Confirm plugin deactivation" -msgstr "Confirmar desativação do plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:350 msgid "The following plugin will be activated" -msgstr "O seguinte plugin será ativado" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 msgid "The following plugin will be deactivated" -msgstr "O seguinte plugin será desativado" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:362 msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Activating plugin" -msgstr "Ativando plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Deactivating plugin" -msgstr "Desativando plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:388 msgid "Plugin updated" -msgstr "Plugin atualizado" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:390 msgid "The plugin was activated" -msgstr "O plugin foi ativado" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:391 msgid "The plugin was deactivated" -msgstr "O plugin foi desativado" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:399 msgid "Error updating plugin" -msgstr "Erro ao atualizar plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:419 msgid "Deactivate" -msgstr "Desativar" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:428 msgid "Activate" -msgstr "Ativar" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:459 msgid "Uninstall" @@ -5170,15 +5188,15 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:491 msgid "Install plugin" -msgstr "Instalar plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:504 msgid "Install" -msgstr "Instalar" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:508 msgid "Plugin installed successfully" -msgstr "Plugin instalado com sucesso" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:521 msgid "Uninstall Plugin" @@ -5210,19 +5228,19 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:570 msgid "Plugins reloaded" -msgstr "Plugins recarregados" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:571 msgid "Plugins were reloaded successfully" -msgstr "Plugins foram recarregados com sucesso" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:587 msgid "Reload Plugins" -msgstr "Recarregar plugins" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:596 msgid "Install Plugin" -msgstr "Instalar Plugin" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:615 msgid "Plugin Detail" @@ -5234,32 +5252,32 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:644 msgid "Sample" -msgstr "Amostra" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:649 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:298 msgid "Installed" -msgstr "Instalado" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:57 msgid "Edit Parameter" -msgstr "Editar Parâmetro" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:60 msgid "Parameter updated" -msgstr "Parâmetro atualizado" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:71 msgid "Delete Parameter" -msgstr "Excluir Parâmetro" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:73 msgid "Parameter deleted" -msgstr "Parâmetro excluído" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:74 msgid "Are you sure you want to delete this parameter?" -msgstr "Tem certeza de que deseja remover este parâmetro?" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:63 msgid "Create Manufacturer Part" @@ -5267,279 +5285,279 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:78 msgid "Add Manufacturer Part" -msgstr "Adicionar Peça do Fabricante" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:100 msgid "Manufacturer part updated" -msgstr "Peça do Fabricante atualizada" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:111 msgid "Delete Manufacturer Part" -msgstr "Excluir Peça do Fabricante" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:112 msgid "Manufacturer part deleted" -msgstr "Peça do Fabricante excluída" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:114 msgid "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" -msgstr "Tem certeza de que deseja remover esta peça do fabricante?" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:84 msgid "Part Description" -msgstr "Descrição da Peça" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:111 msgid "Total Quantity" -msgstr "Quantidade Total" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:127 msgid "Received" -msgstr "Recebido" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:146 msgid "Supplier Code" -msgstr "Código do Fornecedor" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:153 msgid "Supplier Link" -msgstr "Link do Fornecedor" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:160 msgid "Manufacturer Code" -msgstr "Código do Fabricante" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:168 msgid "Unit Price" -msgstr "Preço Unitário" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:174 msgid "Destination" -msgstr "Destino" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:188 msgid "Add Line Item" -msgstr "Adicionar Item de Linha" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:203 msgid "Edit Line Item" -msgstr "Editar Item de Linha" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:211 msgid "Delete Line Item" -msgstr "Excluir Item de Linha" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:222 msgid "Receive line item" -msgstr "Receber item de linha" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:256 msgid "Add line item" -msgstr "Adicionar item de linha" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:261 msgid "Receive items" -msgstr "Receber itens" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119 msgid "Add Purchase Order" -msgstr "Adicionar Ordem de Compra" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:88 msgid "MPN" -msgstr "MPN" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:111 msgid "Base units" -msgstr "Unidade base" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:137 msgid "Updated" -msgstr "Atualizado" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:156 msgid "Add Supplier Part" -msgstr "Adicionar Peça do Fornecedor" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:159 msgid "Supplier part created" -msgstr "Peça do fornecedor criada" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:168 msgid "Add supplier part" -msgstr "Adicionar peça do fornecedor" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193 msgid "Supplier part updated" -msgstr "Peça do fornecedor atualizada" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:204 msgid "Delete Supplier Part" -msgstr "Excluir Peça do Fornecedor" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:205 msgid "Supplier part deleted" -msgstr "Peça do fornecedor excluída" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:207 msgid "Are you sure you want to remove this supplier part?" -msgstr "Tem certeza de que deseja remover esta peça do fornecedor?" +msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:95 msgid "Add Return Order" -msgstr "Adicionar Pedido de Devolução" +msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:66 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:83 msgid "Add Sales Order" -msgstr "Adicionar Pedido de Vendas" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28 msgid "Rate" -msgstr "Taxa" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40 msgid "Exchange rates updated" -msgstr "Taxas de câmbio atualizadas" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46 msgid "Exchange rate update error" -msgstr "Erro ao atualizar taxa de câmbio" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:57 msgid "Refresh currency exchange rates" -msgstr "Atualizar taxas de câmbio" +msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:50 msgid "Add Custom Unit" -msgstr "Adicionar Unidade Personalizada" +msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:60 msgid "Edit Custom Unit" -msgstr "Editar Unidade Personalizada" +msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:68 msgid "Delete Custom Unit" -msgstr "Excluir Unidade Personalizada" +msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:100 msgid "Add custom unit" -msgstr "Adicionar unidade personalizada" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:29 msgid "When" -msgstr "Quando" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:39 msgid "Error Information" -msgstr "Informação do erro" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:51 msgid "Delete error report" -msgstr "Excluir relatório de erros" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:53 msgid "Error report deleted" -msgstr "Relatório de erro excluído" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:54 msgid "Are you sure you want to delete this error report?" -msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este relatório de erro?" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:67 #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:57 msgid "Error Details" -msgstr "Detalhes do Erro" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:24 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:17 #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:19 msgid "Task" -msgstr "Tarefa" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:30 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:22 msgid "Task ID" -msgstr "ID da Tarefa" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:34 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:214 msgid "Started" -msgstr "Iniciado" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:40 msgid "Stopped" -msgstr "Parado" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:46 msgid "Attempts" -msgstr "Tentativas" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:51 msgid "Group with id {id} not found" -msgstr "Grupo com o id {id} não encontrado" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:53 msgid "An error occurred while fetching group details" -msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do grupo" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:77 msgid "Permission set" -msgstr "Permissão definida" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126 msgid "Delete group" -msgstr "Apagar grupo" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127 msgid "Group deleted" -msgstr "Grupo excluído" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:129 msgid "Are you sure you want to delete this group?" -msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir este grupo?" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146 msgid "Add group" -msgstr "Adicionar grupo" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158 msgid "Edit group" -msgstr "Editar grupo" +msgstr "" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30 msgid "Created" -msgstr "Criado" +msgstr "" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:36 msgid "Arguments" -msgstr "Argumentos" +msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:42 msgid "Add Project Code" -msgstr "Adicionar Código do Projeto" +msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Edit Project Code" -msgstr "Editar Código do Projeto" +msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:62 msgid "Delete Project Code" -msgstr "Excluir Código do Projeto" +msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94 msgid "Add project code" -msgstr "Adicionar código do projeto" +msgstr "" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25 msgid "Last Run" -msgstr "Última Execução" +msgstr "" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:47 msgid "Next Run" -msgstr "Próxima Execução" +msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:120 msgid "{templateTypeTranslation} with id {id} not found" @@ -5568,217 +5586,213 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:79 msgid "User with id {id} not found" -msgstr "Usuário com o id {id} não encontrado" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:81 msgid "An error occurred while fetching user details" -msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do usuário" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:99 msgid "Is Active" -msgstr "Está Ativo" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:100 msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts." -msgstr "Designa se esse usuário deve ser tratado como ativo. Desmarque isso em vez de excluir contas." +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:104 msgid "Is Staff" -msgstr "É da Equipe" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:105 msgid "Designates whether the user can log into the django admin site." -msgstr "Designa se o usuário pode fazer entrar no site administrativo do django." +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:109 msgid "Is Superuser" -msgstr "É Superusuário" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:110 msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them." -msgstr "Indica que este usuário tem todas as permissões sem atribuí-las explicitamente." +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:120 msgid "You cannot edit the rights for the currently logged-in user." -msgstr "Você não pode editar os direitos para o usuário conectado no momento." +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:151 msgid "No groups" -msgstr "Sem grupos" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:231 msgid "Delete user" -msgstr "Excluir usuário" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:232 msgid "User deleted" -msgstr "Usuário excluído" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:234 msgid "Are you sure you want to delete this user?" -msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este usuário?" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:240 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:258 msgid "Add user" -msgstr "Adicionar usuário" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:248 msgid "Added user" -msgstr "Usuário adicionado" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:270 msgid "Edit user" -msgstr "Editar usuário" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:78 msgid "This stock item is in production" -msgstr "Este item de estoque está em produção" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:87 msgid "This stock item has been assigned to a sales order" -msgstr "Este item em estoque foi reservado para um pedido" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:96 msgid "This stock item has been assigned to a customer" -msgstr "Este item em estoque foi reservado para um cliente" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:105 msgid "This stock item is installed in another stock item" -msgstr "Este item em estoque foi instalado em outro item de estoque" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:114 msgid "This stock item has been consumed by a build order" -msgstr "Este item de estoque foi consumido por um pedido de produção" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:123 msgid "This stock item has expired" -msgstr "Este item de estoque expirou" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:127 msgid "This stock item is stale" -msgstr "Este item de estoque está velho" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:138 msgid "This stock item is fully allocated" -msgstr "Este item de estoque está totalmente alocado" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:145 msgid "This stock item is partially allocated" -msgstr "Este item de estoque está parcialmente alocado" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:174 msgid "This stock item has been depleted" -msgstr "Este item de estoque foi esgotado" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Show stock for active parts" -msgstr "Mostrar estoque de peças ativas" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:253 msgid "Filter by stock status" -msgstr "Filtrar por estado do estoque" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:259 msgid "Show stock for assmebled parts" -msgstr "Mostrar estoque para peças montadas" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:263 msgid "Allocated" -msgstr "Alocado" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:264 msgid "Show items which have been allocated" -msgstr "Mostrar itens que foram alocados" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:269 msgid "Show items which are available" -msgstr "Mostrar itens que estão disponíveis" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:273 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:37 msgid "Include Sublocations" -msgstr "Incluir Sublocais" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:274 msgid "Include stock in sublocations" -msgstr "Incluir estoque em sublocais" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:278 msgid "Depleted" -msgstr "Esgotado" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:279 msgid "Show depleted stock items" -msgstr "Mostrar itens de estoque esgotados" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:284 msgid "Show items which are in stock" -msgstr "Mostrar itens que estão em estoque" - -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "Em Produção" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" -msgstr "Mostrar itens que estão em produção" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:294 msgid "Include stock items for variant parts" -msgstr "Incluir itens de estoque para peças variantes" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:299 msgid "Show stock items which are installed in other items" -msgstr "Mostrar itens de estoque que estão instalados em outros itens" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:303 msgid "Sent to Customer" -msgstr "Enviar para Cliente" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:304 msgid "Show items which have been sent to a customer" -msgstr "Mostrar itens enviados para um cliente" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:308 msgid "Is Serialized" -msgstr "É Serializado" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:309 msgid "Show items which have a serial number" -msgstr "Mostrar itens com um número de série" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:316 msgid "Has Batch Code" -msgstr "Possuí Código de Lote" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:317 msgid "Show items which have a batch code" -msgstr "Mostrar itens com um código de lote" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:322 msgid "Tracked" -msgstr "Monitorado" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:323 msgid "Show tracked items" -msgstr "Mostrar itens monitorados" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:327 msgid "Has Purchase Price" -msgstr "Tem Preço de Compra" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:328 msgid "Show items which have a purchase price" -msgstr "Mostrar itens com preço de compra" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:336 msgid "External Location" -msgstr "Localização Externa" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:337 msgid "Show items in an external location" -msgstr "Mostrar itens com localização externa" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:403 msgid "Add a new stock item" @@ -5931,34 +5945,38 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38 msgid "Include sublocations in results" -msgstr "Incluir sublocais nos resultados" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:42 msgid "Show structural locations" -msgstr "Mostrar locais estruturais" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:46 msgid "Show external locations" -msgstr "Mostrar locais externos" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:50 msgid "Has location type" -msgstr "Tem Tipo de localização" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:116 msgid "Add Stock Location" -msgstr "Adicionar Local de Estoque" +msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" -msgstr "Visualização móvel detectada" +msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." -msgstr "A interface de usuário da plataforma é otimizada para Tablets e Desktops, você pode usar o app oficial para uma experiência para celulares." +msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" -msgstr "Leia a documentação" +msgstr "" + +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" From f7b5aaa15d64d90fe8b8465d9a0ebc7f028558ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:11 +1000 Subject: [PATCH 086/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/ru/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/ru/messages.po b/src/frontend/src/locales/ru/messages.po index f001c6725a58..e4cc608ab298 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ru/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ru/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Удалить связанное изображение?" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Удалить" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Обновить" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Узел" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "Состояние: <0>рабочий ({0}), <1>плагины{ #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "Подробнее" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Неизвестная модель: {model}" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "Детали" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "Заказы на закупку" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "Заказы на продажу" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "Заказы на сборку" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "Добавить фильтр" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From f622b50c8bad580b5c6eceb679708f0573d1b84d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:12 +1000 Subject: [PATCH 087/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/sk/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/sk/messages.po b/src/frontend/src/locales/sk/messages.po index 722338ffc291..d74683032de8 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sk/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sk/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From db72d15a38d1e8fa0027ea295f289f49687067ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:13 +1000 Subject: [PATCH 088/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/sl/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/sl/messages.po b/src/frontend/src/locales/sl/messages.po index 6305f4965446..d96ac4b37dc4 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From 6f1b8ebdccdcb592a5f8c202f51586d45db85791 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:15 +1000 Subject: [PATCH 089/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/sv/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/sv/messages.po b/src/frontend/src/locales/sv/messages.po index 648fc54c27e9..bc8c2aea036c 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sv/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sv/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Värd" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "Läs mer" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Artkel" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "Artiklar" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Projektkoder" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "Inköpsorder" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "Försäljningsorder" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "Lagersaldo" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "Demo" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "Streckkoder" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "Byggordrar" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "Parametrar" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "IAN" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "Enheter" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "Länk" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "Prisintervall" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "Lägg till filter" msgid "Clear Filters" msgstr "Rensa filter" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "Inga resultat hittades" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "Felaktig begäran" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "Ej behörig" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "Otillåten" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "Hittades inte" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "Streckkods åtgärder" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "Skriv ut åtgärder" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "Uppdatera data" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "Tabellfilter" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "Mobil vy upptäckt" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "Plattform UI är optimerad för surfplattor och stationära datorer, kan du använda den officiella appen för en mobil upplevelse." -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "Läs dokumenten" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From cc03218729305e813fbe9b4aa65d0c9cee85e904 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:16 +1000 Subject: [PATCH 090/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/tr/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/tr/messages.po b/src/frontend/src/locales/tr/messages.po index 464386f19aea..7d64e2c456af 100644 --- a/src/frontend/src/locales/tr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/tr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Sunucu" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "Durum: <0>worker ({0}), <1>eklenti{1}" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "Devamını Oku" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Parça" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "Parçalar" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "Satın Alma Emirleri" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "Satış Emirleri" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "Stok" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "Demo" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Eylemler" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "Yapım İşi Emirleri" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "Durum" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "DPN" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "Birim" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "Bağlantı" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Aktif" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "Fiyat Aralığı" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "Filtre Ekle" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "Hiç kayıt bulunamadı" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "Hatalı istek" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "Yetkisiz" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "Yasaklı" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "Bulunamadı" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "Barkod işlemleri" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "Yazdırma işlemleri" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "Veriyi yenile" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "Tablo filtreleri" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "Belgeleri okuyun" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From 40da4ad0daad4d0e1027d9ac35f7f0c2e53d54ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:17 +1000 Subject: [PATCH 091/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/zh/messages.po | 2511 ++++++++++++----------- 1 file changed, 1264 insertions(+), 1247 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/zh/messages.po b/src/frontend/src/locales/zh/messages.po index d6c3da88ee1d..9d1ad802ccab 100644 --- a/src/frontend/src/locales/zh/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/zh/messages.po @@ -8,73 +8,73 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Chinese Traditional\n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" -"X-Crowdin-Language: zh-TW\n" +"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 205\n" #: src/components/DashboardItemProxy.tsx:34 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "标题" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "复制到剪贴板" #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 msgid "Scan QR code" -msgstr "掃描 QR Code" +msgstr "扫描二维码" #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 msgid "Open spotlight" -msgstr "" +msgstr "打开聚焦" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" -msgstr "" +msgstr "通过" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 msgid "Fail" -msgstr "" +msgstr "失效" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 #: src/tables/Filter.tsx:51 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "是" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 #: src/tables/Filter.tsx:52 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "否" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "已复制" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "复制" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:64 msgid "Remove Image" -msgstr "" +msgstr "删除图片" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:67 msgid "Remove the associated image from this item?" -msgstr "" +msgstr "删除与此项关联的图片?" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "移除" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 @@ -82,124 +82,124 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:98 msgid "Drag and drop to upload" -msgstr "拖曳並上傳" +msgstr "拖拽上传" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:101 msgid "Click to select file(s)" -msgstr "" +msgstr "点击选择文件" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:223 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "清除" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "提交" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:266 msgid "Select from existing images" -msgstr "" +msgstr "从现有图片中选择" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:274 msgid "Select Image" -msgstr "" +msgstr "选择图片" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:286 msgid "Upload new image" -msgstr "上傳新圖片" +msgstr "上传新图片" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:293 msgid "Upload Image" -msgstr "上傳圖片" +msgstr "上传图片" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:306 msgid "Delete image" -msgstr "刪除圖片" +msgstr "删除图片" #: src/components/details/PartIcons.tsx:28 msgid "Part is not active" -msgstr "" +msgstr "零件未激活" #: src/components/details/PartIcons.tsx:34 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "未激活" #: src/components/details/PartIcons.tsx:41 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" -msgstr "" +msgstr "这是一个零件模板 (零件变体可以从中生成)" #: src/components/details/PartIcons.tsx:47 msgid "Part can be assembled from other parts" -msgstr "" +msgstr "此零件可以由另外一个零件装配" #: src/components/details/PartIcons.tsx:53 msgid "Part can be used in assemblies" -msgstr "" +msgstr "零件可以用于装配体" #: src/components/details/PartIcons.tsx:59 msgid "Part stock is tracked by serial number" -msgstr "" +msgstr "通过序列号跟踪零件库存" #: src/components/details/PartIcons.tsx:65 msgid "Part can be purchased from external suppliers" -msgstr "" +msgstr "零件可以从外部供应商购买" #: src/components/details/PartIcons.tsx:71 msgid "Part can be sold to customers" -msgstr "" +msgstr "零件可以销售给客户" #: src/components/details/PartIcons.tsx:76 msgid "Part is virtual (not a physical part)" -msgstr "" +msgstr "零件是虚拟的 (不是实体零件)" #: src/components/details/PartIcons.tsx:82 #: src/tables/part/PartTable.tsx:242 #: src/tables/part/PartTable.tsx:246 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:25 msgid "Virtual" -msgstr "" +msgstr "虚拟" #: src/components/editors/TemplateEditor/CodeEditor/index.tsx:9 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "代码" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:44 msgid "Failed to parse error response from server." -msgstr "" +msgstr "无法解析服务器的错误响应。" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:82 msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"." -msgstr "" +msgstr "预览不可用,点击\"重新加载预览\"。" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/index.tsx:9 msgid "PDF Preview" -msgstr "" +msgstr "PDF 预览" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:114 msgid "Error loading template" -msgstr "" +msgstr "加载模板时出错" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:126 msgid "Error saving template" -msgstr "" +msgstr "保存模板时出错" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:152 msgid "Save & Reload preview?" -msgstr "" +msgstr "保存并重新加载预览?" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:157 msgid "Are you sure you want to Save & Reload the preview?" -msgstr "" +msgstr "您确定要保存并重新加载预览吗?" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:159 msgid "To render the preview the current template needs to be replaced on the server with your modifications which may break the label if it is under active use. Do you want to proceed?" @@ -207,23 +207,23 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:163 msgid "Save & Reload" -msgstr "" +msgstr "保存并重新加载" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:192 msgid "Preview updated" -msgstr "" +msgstr "预览已更新" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:193 msgid "The preview has been updated successfully." -msgstr "" +msgstr "预览已成功更新。" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:256 msgid "Reload preview" -msgstr "" +msgstr "重新加载预览" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:257 msgid "Use the currently stored template from the server" -msgstr "" +msgstr "使用当前存储服务器的模板" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:264 msgid "Save & Reload preview" @@ -244,26 +244,26 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:367 msgid "Error rendering template" -msgstr "" +msgstr "渲染模板时出错" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:130 #: src/functions/forms.tsx:259 msgid "Form Error" -msgstr "" +msgstr "表单错误" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:336 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:146 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "操作成功" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:427 msgid "Form Errors Exist" -msgstr "" +msgstr "表单存在错误" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:527 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:441 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "更新" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:547 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:199 @@ -271,14 +271,14 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:154 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:236 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "删除" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:48 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74 @@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51 msgid "Login successful" -msgstr "" +msgstr "登录成功" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 msgid "Welcome back!" -msgstr "" +msgstr "欢迎回来!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53 #~ msgid "Login successfull" @@ -300,14 +300,14 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 msgid "Login failed" -msgstr "" +msgstr "登录失败" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:60 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:80 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:217 #: src/functions/auth.tsx:116 msgid "Check your input and try again." -msgstr "" +msgstr "请检查您的输入并重试。" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:65 #: src/functions/auth.tsx:74 @@ -317,46 +317,46 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71 #: src/functions/auth.tsx:107 msgid "Mail delivery successful" -msgstr "" +msgstr "邮件发送成功" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:72 msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too." -msgstr "" +msgstr "请检查您的收件箱以查看登录链接。如果您有账户,您将收到登录链接。如未收到,请检查邮箱垃圾箱。" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216 msgid "Input error" -msgstr "" +msgstr "输入错误" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:99 msgid "Or continue with other methods" -msgstr "" +msgstr "或继续使用其他方法" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234 msgid "Username" -msgstr "使用者帳號" +msgstr "用户名" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:111 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:235 msgid "Your username" -msgstr "" +msgstr "你的用户名" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:116 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106 msgid "Password" -msgstr "密碼" +msgstr "密码" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:117 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:248 msgid "Your password" -msgstr "" +msgstr "您的密码" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:129 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:26 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "重置密码" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131 #~ msgid "Log in" @@ -371,76 +371,76 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:31 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "邮箱" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:139 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:32 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107 msgid "We will send you a link to login - if you are registered" -msgstr "" +msgstr "我们将向您发送登录链接 - 如果您已注册" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:155 msgid "Send me an email" -msgstr "" +msgstr "给我发一封电子邮件" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:157 msgid "Use username and password" -msgstr "" +msgstr "使用用户名和密码" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:166 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "登录" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:168 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "发送电子邮件" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:197 msgid "Registration successful" -msgstr "註冊成功" +msgstr "注册成功" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:198 msgid "Please confirm your email address to complete the registration" -msgstr "" +msgstr "请确认您的电子邮件地址以完成注册" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:241 msgid "This will be used for a confirmation" -msgstr "" +msgstr "此将用于确认" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:253 msgid "Password repeat" -msgstr "" +msgstr "密码重复" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:254 msgid "Repeat password" -msgstr "" +msgstr "再次输入密码" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:266 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:311 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "注册" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:272 msgid "Or use SSO" -msgstr "" +msgstr "或使用 SSO" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:303 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "没有帐户?" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:322 msgid "Go back to login" -msgstr "" +msgstr "返回登录界面" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:36 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:66 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "主机" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -452,44 +452,44 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名称" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74 msgid "No one here..." -msgstr "" +msgstr "这里没有人..." #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85 msgid "Add Host" -msgstr "" +msgstr "添加主机" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "保存" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43 msgid "Select destination instance" -msgstr "" +msgstr "选择对象目标" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71 msgid "Edit possible host options" -msgstr "" +msgstr "编辑可能的主机选项" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98 msgid "Version: {0}" -msgstr "版本: {0}" +msgstr "版本:{0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100 msgid "API:{0}" -msgstr "API: {0}" +msgstr "API:{0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102 msgid "Name: {0}" -msgstr "" +msgstr "名称:{0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104 msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" -msgstr "" +msgstr "状态: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 @@ -498,29 +498,29 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "错误" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:296 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:64 #: src/tables/Search.tsx:23 msgid "Search" -msgstr "搜尋" +msgstr "搜索" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:297 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:81 #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:134 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:309 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "正在加载" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:299 msgid "No results found" -msgstr "找不到結果" +msgstr "未找到结果" #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:49 msgid "modelRenderer entry required for tables" @@ -537,37 +537,37 @@ msgstr "" #: src/components/images/Thumbnail.tsx:14 #: src/components/images/Thumbnail.tsx:51 msgid "Thumbnail" -msgstr "縮圖" +msgstr "缩略图" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:110 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:298 msgid "Barcode Actions" -msgstr "" +msgstr "条形码操作" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:127 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "视图" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:128 msgid "View barcode" -msgstr "" +msgstr "查看条形码" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:144 msgid "Link Barcode" -msgstr "" +msgstr "关联二维码" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:145 msgid "Link custom barcode" -msgstr "" +msgstr "链接自定义条形码" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:161 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:356 msgid "Unlink Barcode" -msgstr "" +msgstr "解绑条形码" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:162 msgid "Unlink custom barcode" -msgstr "" +msgstr "解绑自定义条形码链接" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:180 #: src/tables/RowActions.tsx:52 @@ -575,99 +575,99 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:150 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:287 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "编辑" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:200 msgid "Delete item" -msgstr "" +msgstr "删除项目" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "复制" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:219 msgid "Duplicate item" -msgstr "" +msgstr "重复项目" #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" -msgstr "" +msgstr "了解更多" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "未知错误" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:10 msgid "An error occurred:" -msgstr "" +msgstr "出现了一个错误" #: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:64 msgid "Read more" -msgstr "" +msgstr "了解更多" #: src/components/items/InfoItem.tsx:27 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "无" #: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:23 msgid "InvenTree Logo" -msgstr "" +msgstr "InvenTree Logo" #: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44 msgid "This information is only available for staff users" -msgstr "" +msgstr "此信息仅供员工使用" #: src/components/items/Placeholder.tsx:14 msgid "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing." -msgstr "" +msgstr "此功能/按钮/站点是一个未实现的功能的占位符,只是部分或打算测试的功能。" #: src/components/items/Placeholder.tsx:17 msgid "PLH" -msgstr "" +msgstr "PLH" #: src/components/items/Placeholder.tsx:31 msgid "This panel is a placeholder." -msgstr "" +msgstr "此面板是一个占位符。" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" -msgstr "" +msgstr "版本信息" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103 msgid "Your InvenTree version status is" -msgstr "" +msgstr "您的Inventree 版本状态是" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107 msgid "Development Version" -msgstr "" +msgstr "开发版" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:111 msgid "Up to Date" -msgstr "" +msgstr "已是最新版本" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:115 msgid "Update Available" -msgstr "" +msgstr "有可用更新" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 msgid "InvenTree Version" -msgstr "" +msgstr "InvenTree 版本" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Commit Hash" -msgstr "" +msgstr "提交哈希值" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:136 msgid "Commit Date" -msgstr "" +msgstr "提交日期" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:141 msgid "Commit Branch" -msgstr "" +msgstr "提交分支" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:146 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:133 @@ -680,40 +680,40 @@ msgstr "Python 版本" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:152 msgid "Django Version" -msgstr "Django 版本" +msgstr "Django版本" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:162 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "链接" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168 msgid "InvenTree Documentation" -msgstr "" +msgstr "InvenTree 文档" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 msgid "View Code on GitHub" -msgstr "" +msgstr "在Github上查看源代码" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "致谢" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171 msgid "Mobile App" -msgstr "" +msgstr "手机 App" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:172 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "" +msgstr "提交问题报告" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:183 msgid "Copy version information" -msgstr "" +msgstr "复制版本信息" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:192 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "关闭" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 msgid "No license text available" @@ -737,69 +737,69 @@ msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" -msgstr "" +msgstr "未知响应" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:102 #: src/pages/Index/Scan.tsx:618 msgid "Error while getting camera" -msgstr "" +msgstr "获取相机时出错" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:125 #: src/pages/Index/Scan.tsx:641 msgid "Error while scanning" -msgstr "" +msgstr "扫描时出错" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:139 #: src/pages/Index/Scan.tsx:655 msgid "Error while stopping" -msgstr "" +msgstr "停止时出错" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154 #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Scanning" -msgstr "" +msgstr "正在扫描" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Not scanning" -msgstr "" +msgstr "未扫描" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:159 #: src/pages/Index/Scan.tsx:730 msgid "Select Camera" -msgstr "" +msgstr "选择相机" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:169 #: src/pages/Index/Scan.tsx:716 msgid "Start scanning" -msgstr "" +msgstr "开始扫描" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:176 #: src/pages/Index/Scan.tsx:710 msgid "Stop scanning" -msgstr "" +msgstr "停止扫描" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:181 msgid "No scans yet!" -msgstr "" +msgstr "还没有扫描!" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:201 msgid "Close modal" -msgstr "" +msgstr "关闭模态框" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "服务器" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:32 msgid "Instance Name" -msgstr "" +msgstr "实例名称" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "数据库" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 #~ msgid "Bebug Mode" @@ -807,69 +807,69 @@ msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:47 msgid "Debug Mode" -msgstr "" +msgstr "调试模式" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:50 msgid "Server is running in debug mode" -msgstr "" +msgstr "服务器以调试模式运行" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:57 msgid "Docker Mode" -msgstr "" +msgstr "停靠模式" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:60 msgid "Server is deployed using docker" -msgstr "" +msgstr "服务器是使用docker部署的" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:66 msgid "Plugin Support" -msgstr "" +msgstr "插件支持" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:71 msgid "Plugin support enabled" -msgstr "" +msgstr "插件支持已启用" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:73 msgid "Plugin support disabled" -msgstr "" +msgstr "插件支持已禁用" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:80 msgid "Server status" -msgstr "" +msgstr "服务器状态" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:86 msgid "Healthy" -msgstr "" +msgstr "健康" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:88 msgid "Issues detected" -msgstr "" +msgstr "检测到问题" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:97 msgid "Background Worker" -msgstr "" +msgstr "后台工作者" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:101 msgid "Background worker not running" -msgstr "" +msgstr "后台worker未运行" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:109 msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "电子邮件设置" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:113 msgid "Email settings not configured" -msgstr "" +msgstr "电子邮件设置未配置" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:121 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:187 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:315 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "版本" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:127 msgid "Server Version" -msgstr "" +msgstr "服务器版本" #: src/components/nav/Layout.tsx:54 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "设置" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:40 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:15 @@ -893,19 +893,19 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:42 #: src/defaults/menuItems.tsx:15 msgid "Account settings" -msgstr "" +msgstr "账户设定" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:50 #: src/defaults/menuItems.tsx:58 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:293 msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "系统设置" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:60 #: src/defaults/menuItems.tsx:63 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Admin Center" -msgstr "" +msgstr "管理中心" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:68 #~ msgid "Current language {locale}" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:70 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "登出" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:71 #~ msgid "Switch to pseudo language" @@ -922,43 +922,43 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 #: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" -msgstr "" +msgstr "打开导航" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" -msgstr "" +msgstr "查看全部" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" -msgstr "" +msgstr "开始" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." -msgstr "" +msgstr "关于高层级别物体、功能和可能用途的概述。" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "导航栏" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "页面" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "插件" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 #: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "文档" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "关于" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101 @@ -966,71 +966,71 @@ msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:65 #: src/pages/Notifications.tsx:152 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "通知" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:87 msgid "You have no unread notifications." -msgstr "" +msgstr "您没有未读通知" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:102 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:108 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:36 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "通知" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:131 #: src/pages/Notifications.tsx:73 msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "标记为已读" #: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:153 #: src/components/render/ModelType.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:197 msgid "Part Categories" -msgstr "" +msgstr "零件类别" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:76 msgid "results" -msgstr "" +msgstr "结果" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:336 msgid "Enter search text" -msgstr "" +msgstr "输入搜索文本" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:363 msgid "Search Options" -msgstr "" +msgstr "搜索选项" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:366 msgid "Regex search" -msgstr "" +msgstr "正则表达式搜索" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:376 msgid "Whole word search" -msgstr "" +msgstr "全词搜索" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:414 msgid "An error occurred during search query" -msgstr "" +msgstr "搜索查询时发生错误" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:425 msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "无结果" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:428 msgid "No results available for search query" -msgstr "" +msgstr "没有可供搜索查询的结果" #: src/components/nav/StockLocationTree.tsx:93 #: src/components/render/ModelType.tsx:76 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 msgid "Stock Locations" -msgstr "" +msgstr "库存地点" #: src/components/render/Instance.tsx:138 msgid "Unknown model: {model}" -msgstr "" +msgstr "未知模型: {model}" #: src/components/render/ModelType.tsx:21 #: src/forms/StockForms.tsx:416 @@ -1043,11 +1043,11 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" -msgstr "" +msgstr "零件" #: src/components/render/ModelType.tsx:22 #: src/defaults/links.tsx:28 @@ -1056,17 +1056,17 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" -msgstr "" +msgstr "零件" #: src/components/render/ModelType.tsx:29 msgid "Part Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "零件参数模板" #: src/components/render/ModelType.tsx:30 msgid "Part Parameter Templates" -msgstr "" +msgstr "零件参数模板" #: src/components/render/ModelType.tsx:36 msgid "Part Test Template" @@ -1079,34 +1079,34 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "供应商零件" #: src/components/render/ModelType.tsx:44 msgid "Supplier Parts" -msgstr "" +msgstr "供应商零件" #: src/components/render/ModelType.tsx:51 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:122 msgid "Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "制造商零件" #: src/components/render/ModelType.tsx:52 msgid "Manufacturer Parts" -msgstr "" +msgstr "制造商零件" #: src/components/render/ModelType.tsx:59 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:235 msgid "Part Category" -msgstr "" +msgstr "零件类别" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" -msgstr "" +msgstr "库存项" #: src/components/render/ModelType.tsx:68 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:196 @@ -1114,31 +1114,31 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:309 msgid "Stock Items" -msgstr "" +msgstr "库存项" #: src/components/render/ModelType.tsx:75 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:154 msgid "Stock Location" -msgstr "" +msgstr "库存地点" #: src/components/render/ModelType.tsx:83 msgid "Stock History" -msgstr "" +msgstr "库存历史记录" #: src/components/render/ModelType.tsx:84 msgid "Stock Histories" -msgstr "" +msgstr "库存历史记录" #: src/components/render/ModelType.tsx:88 #: src/defaults/links.tsx:30 #: src/defaults/menuItems.tsx:43 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:126 msgid "Build" -msgstr "" +msgstr "生产..." #: src/components/render/ModelType.tsx:89 msgid "Builds" -msgstr "" +msgstr "编译" #: src/components/render/ModelType.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:76 @@ -1152,166 +1152,168 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:104 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:302 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "公司" #: src/components/render/ModelType.tsx:105 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "公司" #: src/components/render/ModelType.tsx:112 #: src/tables/TableHoverCard.tsx:58 msgid "Project Code" -msgstr "" +msgstr "项目编码" #: src/components/render/ModelType.tsx:113 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:97 msgid "Project Codes" -msgstr "" +msgstr "项目编码" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "采购订单" #: src/components/render/ModelType.tsx:120 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "采购订单" #: src/components/render/ModelType.tsx:127 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "" +msgstr "采购订单行" #: src/components/render/ModelType.tsx:128 msgid "Purchase Order Lines" -msgstr "" +msgstr "采购订单行" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "销售订单" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "销售订单" #: src/components/render/ModelType.tsx:140 msgid "Sales Order Shipment" -msgstr "" +msgstr "销售订单配送" #: src/components/render/ModelType.tsx:141 msgid "Sales Order Shipments" -msgstr "" +msgstr "销售订单配送" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" -msgstr "" +msgstr "退货订单" #: src/components/render/ModelType.tsx:148 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:272 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:212 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27 msgid "Return Orders" -msgstr "" +msgstr "退货订单" #: src/components/render/ModelType.tsx:155 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:47 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "地址" #: src/components/render/ModelType.tsx:156 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:238 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "地址" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "联系人" #: src/components/render/ModelType.tsx:163 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:232 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "联系人" #: src/components/render/ModelType.tsx:169 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "所有者" #: src/components/render/ModelType.tsx:170 msgid "Owners" -msgstr "" +msgstr "所有者" #: src/components/render/ModelType.tsx:176 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "用户" #: src/components/render/ModelType.tsx:177 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:73 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "用户" #: src/components/render/Order.tsx:85 msgid "Shipment" -msgstr "" +msgstr "配送" #: src/components/render/Part.tsx:10 #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" -msgstr "" +msgstr "库存" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "序列号" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "数量" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:45 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:98 msgid "Setting updated" -msgstr "" +msgstr "设置已更新" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:46 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:99 msgid "{0} updated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功更新 {0}" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:54 msgid "Error editing setting" -msgstr "" +msgstr "编辑设置时出错" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:91 msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "编辑设置" #: src/components/settings/SettingList.tsx:63 msgid "No settings specified" @@ -1728,137 +1730,137 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:17 msgid "Display Settings" -msgstr "" +msgstr "显示设置" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:15 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:23 msgid "Color Mode" -msgstr "" +msgstr "色彩模式" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:33 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "语言" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:18 msgid "Something is new: Platform UI" -msgstr "" +msgstr "新事件:平台界面" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:20 msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward." -msgstr "" +msgstr "我们正在建造一个带有现代堆栈的新界面。 您目前看到的不是固定的,将被重新设计,而是演示UI/UX的可能性,我们将继续前进。" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:31 msgid "Provide Feedback" -msgstr "" +msgstr "提供反馈" #: src/components/widgets/GetStartedWidget.tsx:11 msgid "Getting started" -msgstr "" +msgstr "快速开始" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:109 msgid "Failed to upload image" -msgstr "" +msgstr "上传图片失败" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:147 msgid "Notes saved" -msgstr "" +msgstr "备注已保存" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:155 msgid "Failed to save notes" -msgstr "" +msgstr "保存记事失败" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:180 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "布局" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:186 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "重置布局" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Stop Edit" -msgstr "" +msgstr "停止编辑" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Edit Layout" -msgstr "" +msgstr "编辑布局" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:205 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "外观" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:217 msgid "Show Boxes" -msgstr "" +msgstr "显示框" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:20 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "保加利亚语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:21 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "捷克语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:22 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "丹麦语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:23 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "德语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:24 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "希腊语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:25 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "英语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:26 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "西班牙语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:27 msgid "Spanish (Mexican)" -msgstr "" +msgstr "西班牙语(墨西哥)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:28 msgid "Farsi / Persian" -msgstr "" +msgstr "波斯语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:29 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "芬兰语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:30 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "法语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:31 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "希伯来语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:32 msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "印地语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:33 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "匈牙利语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:34 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "意大利语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:35 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "日语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:36 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "韩语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:37 msgid "Latvian" @@ -1866,27 +1868,27 @@ msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:38 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "荷兰语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:39 msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "挪威语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:40 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "波兰语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:41 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "葡萄牙语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:42 msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" +msgstr "葡萄牙语(巴西)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:43 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "俄语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:44 msgid "Slovak" @@ -1894,37 +1896,37 @@ msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:45 msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "斯洛语尼亚语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:46 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "瑞典语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:47 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "泰语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:48 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "土耳其语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:49 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "越南语" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:50 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" +msgstr "中文 (简体)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:51 msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "" +msgstr "中文 (繁体)" #: src/defaults/actions.tsx:15 #: src/defaults/links.tsx:26 #: src/defaults/menuItems.tsx:9 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "主页" #: src/defaults/actions.tsx:21 #: src/defaults/links.tsx:27 @@ -1932,7 +1934,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "仪表盘" #: src/defaults/actions.tsx:22 msgid "Go to the InvenTree dashboard" @@ -1946,12 +1948,12 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:92 #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About InvenTree" -msgstr "" +msgstr "关于 InventTree" #: src/defaults/actions.tsx:34 #: src/defaults/links.tsx:123 msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" +msgstr "关于 InventTree 组织" #: src/defaults/actions.tsx:39 msgid "Server Information" @@ -1960,7 +1962,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:40 #: src/defaults/links.tsx:117 msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" +msgstr "关于此 Inventree 实例" #: src/defaults/actions.tsx:45 #: src/defaults/links.tsx:105 @@ -1978,72 +1980,72 @@ msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" -msgstr "" +msgstr "已订购零件" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:22 msgid "Subscribed Categories" -msgstr "" +msgstr "已订阅类别" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:29 msgid "Latest Parts" -msgstr "" +msgstr "最近零件" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:36 msgid "BOM Waiting Validation" -msgstr "" +msgstr "等待验证的 物料清单" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:43 msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "最近更新" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:50 #: src/tables/part/PartTable.tsx:224 msgid "Low Stock" -msgstr "" +msgstr "低库存" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:57 msgid "Depleted Stock" -msgstr "" +msgstr "已耗尽库存" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:64 msgid "Required for Build Orders" -msgstr "" +msgstr "生产订单所需的" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:71 msgid "Expired Stock" -msgstr "" +msgstr "过期库存" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:78 msgid "Stale Stock" -msgstr "" +msgstr "过期库存" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:85 msgid "Build Orders In Progress" -msgstr "" +msgstr "进行中的生产订单" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:92 msgid "Overdue Build Orders" -msgstr "" +msgstr "逾期的生产订单" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:99 msgid "Outstanding Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "未完成的采购订单" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:106 msgid "Overdue Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "逾期的采购订单" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:113 msgid "Outstanding Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "未完成的销售订单" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:120 msgid "Overdue Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "逾期的销售订单" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:127 msgid "Current News" -msgstr "" +msgstr "当前新闻" #: src/defaults/defaultHostList.tsx:8 #~ msgid "InvenTree Demo" @@ -2056,15 +2058,15 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:11 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:89 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "网站" #: src/defaults/links.tsx:16 msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub" #: src/defaults/links.tsx:21 msgid "Demo" -msgstr "" +msgstr "演示" #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 @@ -2072,57 +2074,57 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" -msgstr "" +msgstr "采购中" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "销售" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 #: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" -msgstr "" +msgstr "Playground" #: src/defaults/links.tsx:49 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "快速上手" #: src/defaults/links.tsx:50 msgid "Getting started with InvenTree" -msgstr "" +msgstr "开始使用 InventTree" #: src/defaults/links.tsx:56 msgid "API" -msgstr "" +msgstr "API" #: src/defaults/links.tsx:57 msgid "InvenTree API documentation" -msgstr "" +msgstr "InventTree API 文档" #: src/defaults/links.tsx:62 msgid "Developer Manual" -msgstr "" +msgstr "开发者手册" #: src/defaults/links.tsx:63 msgid "InvenTree developer manual" -msgstr "" +msgstr "InventTree 开发者手册" #: src/defaults/links.tsx:68 msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "FAQ" #: src/defaults/links.tsx:69 msgid "Frequently asked questions" -msgstr "" +msgstr "常见问题" #: src/defaults/links.tsx:76 #~ msgid "Instance" @@ -2131,7 +2133,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:79 #: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "系统信息" #: src/defaults/links.tsx:83 #~ msgid "InvenTree" @@ -2143,7 +2145,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:128 msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "许可协议" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" @@ -2171,7 +2173,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:17 msgid "User attributes and design settings." -msgstr "" +msgstr "用户属性和设计设置" #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #~ msgid "Free for everyone" @@ -2183,7 +2185,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:23 msgid "View for interactive scanning and multiple actions." -msgstr "" +msgstr "查看互动扫描和多种操作。" #: src/defaults/menuItems.tsx:24 #~ msgid "The fluid of Smeargle’s tail secretions changes in the intensity" @@ -2223,47 +2225,47 @@ msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add File" -msgstr "" +msgstr "添加文件" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add Link" -msgstr "" +msgstr "添加链接" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "File added" -msgstr "" +msgstr "文件已添加" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "Link added" -msgstr "" +msgstr "链接已添加" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit File" -msgstr "" +msgstr "编辑文件" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit Link" -msgstr "" +msgstr "修改链接" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "File updated" -msgstr "" +msgstr "文件已上传" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "Link updated" -msgstr "" +msgstr "链接已更新" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:124 msgid "Delete Attachment" -msgstr "" +msgstr "删除附件" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:125 msgid "Attachment deleted" -msgstr "" +msgstr "附件已删除" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:128 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" -msgstr "" +msgstr "确认删除此附件?" #: src/forms/CompanyForms.tsx:150 #~ msgid "Company updated" @@ -2271,7 +2273,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Parent part category" -msgstr "" +msgstr "上级零件类别" #: src/forms/PartForms.tsx:106 #~ msgid "Create Part" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2351,27 +2353,27 @@ msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:438 msgid "Store with already received stock" -msgstr "" +msgstr "存储已收到的库存" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:647 msgid "Receive line items" -msgstr "" +msgstr "收到行项目" #: src/forms/StockForms.tsx:70 msgid "Add given quantity as packs instead of individual items" -msgstr "" +msgstr "将给定的数量添加为包,而不是单个项目" #: src/forms/StockForms.tsx:81 msgid "Enter initial quantity for this stock item" -msgstr "" +msgstr "输入此库存项的初始数量" #: src/forms/StockForms.tsx:86 msgid "Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "序列号" #: src/forms/StockForms.tsx:87 msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)" -msgstr "" +msgstr "输入新库存的序列号(或留空)" #: src/forms/StockForms.tsx:110 #~ msgid "Create Stock Item" @@ -2381,19 +2383,19 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:366 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:486 msgid "Add Stock Item" -msgstr "" +msgstr "编辑库存项" #: src/forms/StockForms.tsx:157 msgid "Edit Stock Item" -msgstr "" +msgstr "编辑库存项" #: src/forms/StockForms.tsx:158 msgid "Stock item updated" -msgstr "" +msgstr "库存项已更新" #: src/forms/StockForms.tsx:348 msgid "Move to default location" -msgstr "" +msgstr "移动到默认位置" #: src/forms/StockForms.tsx:416 #: src/forms/StockForms.tsx:450 @@ -2403,14 +2405,15 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" -msgstr "" +msgstr "入库" #: src/forms/StockForms.tsx:416 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "移动" #: src/forms/StockForms.tsx:416 #: src/forms/StockForms.tsx:450 @@ -2422,54 +2425,54 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/tables/RowActions.tsx:148 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "操作" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "添加" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "总计" #: src/forms/StockForms.tsx:740 msgid "Add Stock" -msgstr "" +msgstr "添加库存" #: src/forms/StockForms.tsx:749 msgid "Remove Stock" -msgstr "" +msgstr "移除库存" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" -msgstr "" +msgstr "转移库存" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" -msgstr "" +msgstr "库存数量" #: src/forms/StockForms.tsx:776 msgid "Change Stock Status" -msgstr "" +msgstr "更改库存状态" #: src/forms/StockForms.tsx:785 msgid "Merge Stock" -msgstr "" +msgstr "合并库存" #: src/forms/StockForms.tsx:804 msgid "Delete Stock Items" -msgstr "" +msgstr "删除库存项" #: src/forms/StockForms.tsx:811 msgid "Parent stock location" -msgstr "" +msgstr "上级库存地点" #: src/functions/auth.tsx:34 #~ msgid "Error fetching token from server." @@ -2485,20 +2488,20 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:70 msgid "Logout successful" -msgstr "" +msgstr "登出成功" #: src/functions/auth.tsx:71 msgid "You have been logged out" -msgstr "" +msgstr "您已退出登录" #: src/functions/auth.tsx:108 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" +msgstr "查看收件箱中的重置链接。这只有在您有账户的情况下才会起作用。也请检查垃圾邮件。" #: src/functions/auth.tsx:115 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 msgid "Reset failed" -msgstr "" +msgstr "重置失败" #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" @@ -2506,7 +2509,7 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:142 msgid "Logged In" -msgstr "" +msgstr "已登录" #: src/functions/auth.tsx:142 #~ msgid "Found an existing login - using it to log you in." @@ -2514,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:143 msgid "Found an existing login - welcome back!" -msgstr "" +msgstr "找到一个现有的登录 - 欢迎回来!" #: src/functions/forms.tsx:50 #~ msgid "Form method not provided" @@ -2526,68 +2529,68 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:182 msgid "Invalid Form" -msgstr "" +msgstr "无效的表单" #: src/functions/forms.tsx:183 msgid "method parameter not supplied" -msgstr "" +msgstr "未提供方法参数" #: src/functions/notifications.tsx:9 msgid "Not implemented" -msgstr "" +msgstr "尚未实现" #: src/functions/notifications.tsx:10 msgid "This feature is not yet implemented" -msgstr "" +msgstr "此功能尚未实现" #: src/functions/notifications.tsx:20 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "权限不足" #: src/functions/notifications.tsx:21 msgid "You do not have permission to perform this action" -msgstr "" +msgstr "您无权执行此操作。" #: src/functions/notifications.tsx:32 msgid "Invalid Return Code" -msgstr "" +msgstr "无效返回码" #: src/functions/notifications.tsx:33 msgid "Server returned status {returnCode}" -msgstr "" +msgstr "服务器返回状态 {returnCode}" #: src/hooks/UseForm.tsx:87 msgid "Item Created" -msgstr "" +msgstr "项目已创建" #: src/hooks/UseForm.tsx:104 msgid "Item Updated" -msgstr "" +msgstr "项目已更新" #: src/hooks/UseForm.tsx:123 msgid "Item Deleted" -msgstr "" +msgstr "项目已删除" #: src/hooks/UseForm.tsx:127 msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgstr "" +msgstr "确实要删除此项目吗?" #: src/pages/Auth/Logged-In.tsx:23 msgid "Checking if you are already logged in" -msgstr "" +msgstr "检查您是否已经登录" #: src/pages/Auth/Login.tsx:31 #: src/pages/Index/Scan.tsx:318 msgid "No selection" -msgstr "" +msgstr "未选择" #: src/pages/Auth/Login.tsx:75 msgid "Welcome, log in below" -msgstr "" +msgstr "欢迎,请在下方登录" #: src/pages/Auth/Login.tsx:77 msgid "Register below" -msgstr "" +msgstr "点击下方注册" #: src/pages/Auth/Login.tsx:121 #~ msgid "Edit host options" @@ -2596,59 +2599,59 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:41 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:112 msgid "Send mail" -msgstr "" +msgstr "发送邮件" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:30 msgid "Token invalid" -msgstr "" +msgstr "令牌无效" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:31 msgid "You need to provide a valid token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "" +msgstr "您需要提供一个有效的令牌来设置一个新的密码。请检查收件箱以获取重置链接。" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:49 msgid "No token provided" -msgstr "" +msgstr "未提供令牌" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:50 msgid "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "" +msgstr "您需要提供一个有效的令牌来设置一个新的密码。请检查收件箱以获取重置链接。" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:73 msgid "Password set" -msgstr "" +msgstr "密码已设置" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:74 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" -msgstr "" +msgstr "密码设置成功。您现在可以使用新密码登录" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:101 msgid "Set new password" -msgstr "" +msgstr "设置新密码" #: src/pages/ErrorPage.tsx:17 msgid "Error: {0}" -msgstr "" +msgstr "错误:{0}" #: src/pages/ErrorPage.tsx:28 msgid "Sorry, an unexpected error has occurred." -msgstr "" +msgstr "抱歉,发生意外的错误。" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:22 msgid "Autoupdate" -msgstr "" +msgstr "自动更新" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:26 msgid "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page." -msgstr "" +msgstr "本页是旧的起始页的替代页面,提供相同的信息。本页面将被废弃,并由主页取代。" #: src/pages/Index/Home.tsx:58 msgid "Welcome to your Dashboard{0}" -msgstr "" +msgstr "欢迎来到您的仪表板 {0}" #: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." -msgstr "" +msgstr "本页面展示了 Platform UI 的各种可能性。" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:30 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:141 @@ -2788,128 +2791,128 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:214 msgid "Manual input" -msgstr "" +msgstr "手动输入" #: src/pages/Index/Scan.tsx:215 msgid "Image Barcode" -msgstr "" +msgstr "图片条形码" #: src/pages/Index/Scan.tsx:245 msgid "Selected elements are not known" -msgstr "" +msgstr "所选元素未知" #: src/pages/Index/Scan.tsx:252 msgid "Multiple object types selected" -msgstr "" +msgstr "选择多个对象类型" #: src/pages/Index/Scan.tsx:259 msgid "Actions for {0}" -msgstr "" +msgstr "对 {0} 的操作" #: src/pages/Index/Scan.tsx:276 msgid "Scan Page" -msgstr "" +msgstr "扫描页" #: src/pages/Index/Scan.tsx:279 msgid "This page can be used for continuously scanning items and taking actions on them." -msgstr "" +msgstr "该页面可用于持续扫描项目并对其进行操作。" #: src/pages/Index/Scan.tsx:294 msgid "Select the input method you want to use to scan items." -msgstr "" +msgstr "选择您要用于扫描项目的输入方法。" #: src/pages/Index/Scan.tsx:296 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "输入" #: src/pages/Index/Scan.tsx:303 msgid "Select input method" -msgstr "" +msgstr "选择输入方式" #: src/pages/Index/Scan.tsx:304 msgid "Nothing found" -msgstr "" +msgstr "无结果" #: src/pages/Index/Scan.tsx:312 msgid "Depending on the selected parts actions will be shown here. Not all barcode types are supported currently." -msgstr "" +msgstr "根据所选零件的不同,这里将显示相应的操作。目前不支持所有条形码类型。" #: src/pages/Index/Scan.tsx:314 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "操作" #: src/pages/Index/Scan.tsx:323 msgid "{0} items selected" -msgstr "" +msgstr "已选择 {0} 项" #: src/pages/Index/Scan.tsx:326 msgid "General Actions" -msgstr "" +msgstr "通用操作" #: src/pages/Index/Scan.tsx:339 msgid "Lookup part" -msgstr "" +msgstr "查找零件" #: src/pages/Index/Scan.tsx:346 msgid "Open Link" -msgstr "" +msgstr "打开链接" #: src/pages/Index/Scan.tsx:361 msgid "History is locally kept in this browser." -msgstr "" +msgstr "历史记录被本地保存在此浏览器。" #: src/pages/Index/Scan.tsx:362 msgid "The history is kept in this browser's local storage. So it won't be shared with other users or other devices but is persistent through reloads. You can select items in the history to perform actions on them. To add items, scan/enter them in the Input area." -msgstr "" +msgstr "历史记录保存在浏览器的本地存储中。因此,它不会与其他用户或其他设备共享,但在重新加载时会持续存在。您可以选择历史记录中的项目,对其执行操作。要添加项目,请在输入区扫描/输入。" #: src/pages/Index/Scan.tsx:364 #: src/pages/Notifications.tsx:100 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "历史记录" #: src/pages/Index/Scan.tsx:430 msgid "No history" -msgstr "" +msgstr "无历史记录" #: src/pages/Index/Scan.tsx:449 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "项目" #: src/pages/Index/Scan.tsx:452 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "类型" #: src/pages/Index/Scan.tsx:455 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "来源" #: src/pages/Index/Scan.tsx:458 msgid "Scanned at" -msgstr "" +msgstr "扫描于" #: src/pages/Index/Scan.tsx:510 msgid "Enter item serial or data" -msgstr "" +msgstr "输入项目序列号或数据" #: src/pages/Index/Scan.tsx:522 msgid "Add dummy item" -msgstr "" +msgstr "添加虚拟项目" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:32 msgid "Account Details" -msgstr "" +msgstr "账户详情" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:41 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "名" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:46 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "姓" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 msgid "First name:" -msgstr "" +msgstr "名:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 #~ msgid "First name: {0}" @@ -2921,124 +2924,124 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:62 msgid "Last name:" -msgstr "" +msgstr "姓:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:41 msgid "Use pseudo language" -msgstr "" +msgstr "使用 pseudo 语言" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:53 msgid "Single Sign On Accounts" -msgstr "" +msgstr "单点登录账户" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:78 msgid "Not enabled" -msgstr "" +msgstr "未启用" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:63 msgid "Single Sign On is not enabled for this server" -msgstr "" +msgstr "此服务器未启用单点登录" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:67 msgid "Multifactor" -msgstr "" +msgstr "多因素身份验证" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:81 msgid "Multifactor authentication is not configured for your account" -msgstr "" +msgstr "您的账户未配置多因素身份验证" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:132 msgid "The following email addresses are associated with your account:" -msgstr "" +msgstr "以下电子邮件地址与您的账户相关联:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "主要的" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "已验证" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:153 msgid "Unverified" -msgstr "" +msgstr "未验证" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:166 msgid "Add Email Address" -msgstr "" +msgstr "添加电子邮件地址" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:169 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "邮箱" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:170 msgid "E-Mail address" -msgstr "" +msgstr "邮箱地址" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:182 msgid "Make Primary" -msgstr "" +msgstr "设为首选" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:187 msgid "Re-send Verification" -msgstr "" +msgstr "重新发送验证" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:198 msgid "Add Email" -msgstr "" +msgstr "添加电子邮件" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:263 msgid "Provider has not been configured" -msgstr "" +msgstr "未配置提供商" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:273 msgid "Not configured" -msgstr "" +msgstr "未配置" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:276 msgid "There are no social network accounts connected to this account." -msgstr "" +msgstr "您当前没有连接到此账户的社交网络账户。" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:286 msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts" -msgstr "" +msgstr "您可以使用下列任何第三方账户登录您的账户" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:68 msgid "bars" -msgstr "" +msgstr "栏" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:69 msgid "oval" -msgstr "" +msgstr "椭圆" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:70 msgid "dots" -msgstr "" +msgstr "点" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:81 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "主题" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:87 msgid "Primary color" -msgstr "" +msgstr "主要颜色" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:100 msgid "White color" -msgstr "" +msgstr "白色" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:108 msgid "Black color" -msgstr "" +msgstr "黑色" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:116 msgid "Border Radius" -msgstr "" +msgstr "边框半径" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:132 msgid "Loader" -msgstr "" +msgstr "加载器" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter.tsx:30 #~ msgid "User Management" @@ -3050,70 +3053,70 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:79 msgid "Background Tasks" -msgstr "" +msgstr "后台任务" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:85 msgid "Error Reports" -msgstr "" +msgstr "错误报告" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:91 msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "币种" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:109 msgid "Custom Units" -msgstr "" +msgstr "自定义单位" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:115 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 msgid "Part Parameters" -msgstr "" +msgstr "零件参数" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:121 msgid "Category Parameters" -msgstr "" +msgstr "类别参数" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "模板" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:139 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:281 msgid "Machines" -msgstr "" +msgstr "设备" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:149 msgid "Quick Actions" -msgstr "" +msgstr "快捷操作" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:154 msgid "Add a new user" -msgstr "" +msgstr "添加新用户" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:173 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "高级选项" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43 msgid "Machine types" -msgstr "" +msgstr "设备类型" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53 msgid "Machine Error Stack" -msgstr "" +msgstr "设备错误堆栈" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62 msgid "There are no machine registry errors." -msgstr "" +msgstr "没有设备注册表错误。" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:116 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "信息" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:32 msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation." -msgstr "" +msgstr "此 InventTree 未启用外部插件。" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:33 #~ msgid "Plugin Error Stack" @@ -3129,32 +3132,32 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:50 msgid "Plugin Errors" -msgstr "" +msgstr "插件错误" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:59 msgid "Plugin Settings" -msgstr "" +msgstr "插件设置" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:25 msgid "Pending Tasks" -msgstr "" +msgstr "待完成任务" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:33 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "" +msgstr "计划任务" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:41 msgid "Failed Tasks" -msgstr "" +msgstr "失败任务" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:140 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "标签" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:39 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "标签" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 #~ msgid "Stock item" @@ -3166,12 +3169,12 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:88 msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "报告" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:89 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "报告" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #~ msgid "Purchase order" @@ -3186,13 +3189,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "物料清单" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:145 msgid "Tests" -msgstr "" +msgstr "测试" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:154 #~ msgid "Stock location" @@ -3201,29 +3204,29 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:18 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:135 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "群组" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:30 msgid "Select settings relevant for user lifecycle. More available in" -msgstr "" +msgstr "选择与用户生命周期相关的设置。更多详情见 " #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:35 msgid "System settings" -msgstr "" +msgstr "系统设置" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "登录" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87 msgid "Barcodes" -msgstr "" +msgstr "条形码" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" -msgstr "" +msgstr "定价" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118 #~ msgid "Physical Units" @@ -3236,44 +3239,44 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:146 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "报告" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" -msgstr "" +msgstr "库存盘点" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" -msgstr "" +msgstr "生产订单" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:296 msgid "Switch to User Setting" -msgstr "" +msgstr "切换到用户设置" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "账户" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "安全" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46 msgid "Display Options" -msgstr "" +msgstr "显示选项" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115 msgid "Account Settings" -msgstr "" +msgstr "账户设置" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Switch to System Setting" -msgstr "" +msgstr "切换到系统设置" #: src/pages/Index/UserSettings.tsx:103 #~ msgid "User Settings" @@ -3285,56 +3288,56 @@ msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:17 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "未找到" #: src/pages/NotFound.tsx:20 msgid "Sorry, this page is not known or was moved." -msgstr "" +msgstr "抱歉,此页面未知或已移动。" #: src/pages/NotFound.tsx:27 msgid "Go to the start page" -msgstr "" +msgstr "转到起始页" #: src/pages/Notifications.tsx:43 msgid "Delete Notifications" -msgstr "" +msgstr "删除通知" #: src/pages/Notifications.tsx:108 msgid "Mark as unread" -msgstr "" +msgstr "标记为未读" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:80 #~ msgid "Build Status" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:252 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "状态" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "参考" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:96 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:84 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3345,44 +3348,44 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:302 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "描述" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:103 msgid "Parent Build" -msgstr "" +msgstr "上级生产" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:114 msgid "Build Quantity" -msgstr "" +msgstr "生产数量" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:122 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:223 msgid "Completed Outputs" -msgstr "" +msgstr "已完成输出" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:139 msgid "Issued By" -msgstr "" +msgstr "发布人" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "责任人" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:157 msgid "Source Location" -msgstr "" +msgstr "来源地点" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:158 msgid "Any location" -msgstr "" +msgstr "任意地点" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:165 msgid "Destination Location" -msgstr "" +msgstr "目标地点" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:185 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:269 @@ -3397,7 +3400,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 msgid "Build Details" -msgstr "" +msgstr "生产详情" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 @@ -3407,7 +3410,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:204 msgid "Allocate Stock" -msgstr "" +msgstr "分配库存" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #~ msgid "Build Order updated" @@ -3415,7 +3418,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:217 msgid "Incomplete Outputs" -msgstr "" +msgstr "未完成输出" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:221 #~ msgid "Edit build order" @@ -3431,48 +3434,48 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:236 msgid "Consumed Stock" -msgstr "" +msgstr "已消耗库存" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:248 msgid "Child Build Orders" -msgstr "" +msgstr "子生产订单" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "附件" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "备注" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:286 msgid "Edit Build Order" -msgstr "" +msgstr "编辑生产订单" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:312 msgid "Reporting Actions" -msgstr "" +msgstr "报告操作" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:318 msgid "Print build report" -msgstr "" +msgstr "打印生产报告" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:324 msgid "Build Order Actions" -msgstr "" +msgstr "生产订单操作" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:23 #~ msgid "Build order created" @@ -3484,25 +3487,25 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:97 msgid "Phone Number" -msgstr "" +msgstr "电话号码" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:104 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "电子邮件地址" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:114 msgid "Default Currency" -msgstr "" +msgstr "默认货币单位" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:119 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:8 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "供应商" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:125 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8 @@ -3510,25 +3513,25 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:221 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:115 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "制造商" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "客户" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:165 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "详情" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:171 msgid "Manufactured Parts" -msgstr "" +msgstr "制成零件" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:175 #~ msgid "Edit company" @@ -3536,7 +3539,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:180 msgid "Supplied Parts" -msgstr "" +msgstr "已提供的零件" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #~ msgid "Delete company" @@ -3544,106 +3547,106 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:221 msgid "Assigned Stock" -msgstr "" +msgstr "已分配的库存" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:272 msgid "Edit Company" -msgstr "" +msgstr "编辑公司" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:281 msgid "Company Actions" -msgstr "" +msgstr "公司操作" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:66 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:69 msgid "Internal Part" -msgstr "" +msgstr "内部零件" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:81 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:83 msgid "External Link" -msgstr "" +msgstr "外部链接" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:99 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:124 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:53 msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "" +msgstr "制造商零件编号" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:128 msgid "Manufacturer Details" -msgstr "" +msgstr "制造商详情" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:137 msgid "Manufacturer Part Details" -msgstr "" +msgstr "制造商零件详情" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "参数" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "供应商" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:187 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:97 msgid "Edit Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "编辑制造商零件" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:196 msgid "Manufacturer Part Actions" -msgstr "" +msgstr "制造商零件操作" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:233 msgid "ManufacturerPart" -msgstr "" +msgstr "制造商零件" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:90 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:105 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "备注" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:108 msgid "SKU" -msgstr "" +msgstr "库存单位 (SKU)" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "包装" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:143 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:141 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:120 msgid "Pack Quantity" -msgstr "" +msgstr "包装数量" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:154 msgid "Supplier Availability" -msgstr "" +msgstr "供应商可用性" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:161 msgid "Availability Updated" -msgstr "" +msgstr "可用性已更新" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:188 msgid "Availability" -msgstr "" +msgstr "可用性" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:197 msgid "Supplier Part Details" -msgstr "" +msgstr "供应商零件详情" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" -msgstr "" +msgstr "接收库存" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:228 msgid "Supplier Part Actions" @@ -3652,132 +3655,132 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:254 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:190 msgid "Edit Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "编辑供应商零件" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:78 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:85 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:34 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "路径" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 msgid "Parent Category" -msgstr "" +msgstr "上级类别" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:110 msgid "Subcategories" -msgstr "" +msgstr "子类别" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:124 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:69 msgid "Structural" -msgstr "" +msgstr "结构性" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:123 msgid "Parent default location" -msgstr "" +msgstr "上级默认位置" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 msgid "Default location" -msgstr "" +msgstr "默认位置" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:141 msgid "Top level part category" -msgstr "" +msgstr "最高级零件类别" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:96 msgid "Edit Part Category" -msgstr "" +msgstr "编辑零件类别" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:160 msgid "Category Actions" -msgstr "" +msgstr "类别操作" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:177 msgid "Category Details" -msgstr "" +msgstr "类别详情" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" -msgstr "" +msgstr "变体于" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "类别" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" -msgstr "" +msgstr "默认位置" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" -msgstr "" +msgstr "类别默认位置" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" -msgstr "" +msgstr "内部零件编码 IPN" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "版本" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "单位" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "关键词" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "链接" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" -msgstr "" +msgstr "可用库存" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" -msgstr "" +msgstr "最低库存" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" -msgstr "" +msgstr "订购中" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" -msgstr "" +msgstr "分配生产订单" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "分配销售订单" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" -msgstr "" +msgstr "可以创建" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" -msgstr "" +msgstr "正在生产" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3787,267 +3790,281 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:634 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "激活" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" -msgstr "" +msgstr "模板零件" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" -msgstr "" +msgstr "组装零件" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" -msgstr "" +msgstr "组件零件" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" -msgstr "" +msgstr "可追溯零件" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" -msgstr "" +msgstr "可购买零件" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" -msgstr "" +msgstr "可销售零件" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" -msgstr "" +msgstr "虚拟零件" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" -msgstr "" - -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" +msgstr "创建日期" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "创建人" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" -msgstr "" +msgstr "默认供应商" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" -msgstr "" +msgstr "价格范围" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" -msgstr "" +msgstr "最近库存盘点" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" -msgstr "" +msgstr "库存盘点由" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" -msgstr "" +msgstr "零件详情" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" -msgstr "" +msgstr "变体" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" -msgstr "" +msgstr "分配" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" -msgstr "" +msgstr "用于" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" -msgstr "" +msgstr "制造商" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" -msgstr "" +msgstr "计划任务" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" -msgstr "" +msgstr "测试模板" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" +msgstr "关联零件" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "订购中" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "生产中" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" -msgstr "" +msgstr "编辑零件" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" -msgstr "" +msgstr "库存操作" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" -msgstr "" +msgstr "清点零件库存" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" -msgstr "" +msgstr "转移零件库存" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" -msgstr "" +msgstr "零件选项" #: src/pages/part/PartIndex.tsx:29 #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "编辑采购订单" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" -msgstr "" - -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +msgstr "供应商参考" + +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" -msgstr "" +msgstr "行项目" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" -msgstr "" +msgstr "已完成行项目" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" -msgstr "" +msgstr "完成配送" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," -msgstr "" +msgstr "订单货币," -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" -msgstr "" +msgstr "总成本" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" -msgstr "" +msgstr "创建于" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" -msgstr "" +msgstr "预计日期" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" -msgstr "" +msgstr "订单细节" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" -msgstr "" +msgstr "订单操作" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" -msgstr "" +msgstr "客户参考" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:33 msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "客户" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" -msgstr "" +msgstr "待配送" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:101 msgid "Parent Location" -msgstr "" +msgstr "上级地点" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:118 msgid "Sublocations" -msgstr "" +msgstr "次级地点" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 msgid "External" -msgstr "" +msgstr "外部" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:139 msgid "Top level stock location" -msgstr "" +msgstr "最高级库存位置" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:150 msgid "Location Details" -msgstr "" +msgstr "位置详细信息" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 msgid "Default Parts" -msgstr "" +msgstr "默认零件" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:278 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:106 msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" +msgstr "编辑库存地点" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 msgid "Location Actions" -msgstr "" +msgstr "位置操作" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" -msgstr "" +msgstr "基础零件" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" -msgstr "" +msgstr "库存状态" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "最近更新" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:268 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "可用的" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:155 #~ msgid "Link custom barcode to stock item" @@ -4057,17 +4074,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" -msgstr "" +msgstr "安装于" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" -msgstr "" +msgstr "消耗者" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" -msgstr "" +msgstr "生产订单" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 #~ msgid "Edit stock item" @@ -4077,704 +4094,708 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" -msgstr "" +msgstr "库存详情" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" -msgstr "" +msgstr "库存跟踪" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" -msgstr "" +msgstr "测试数据" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" -msgstr "" +msgstr "已安装的项目" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" -msgstr "" +msgstr "子项目" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" -msgstr "" +msgstr "库存操作" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" -msgstr "" +msgstr "库存计数" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" -msgstr "" +msgstr "添加库存" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" -msgstr "" +msgstr "移除库存" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "转移" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" -msgstr "" +msgstr "转移库存" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" +msgstr "复制库存项" + +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日期" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:201 #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:23 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "货币" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:215 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "总价" #: src/tables/ColumnSelect.tsx:17 #: src/tables/ColumnSelect.tsx:24 msgid "Select Columns" -msgstr "" +msgstr "选择列" #: src/tables/DownloadAction.tsx:12 msgid "CSV" -msgstr "" +msgstr "CSV" #: src/tables/DownloadAction.tsx:13 msgid "TSV" -msgstr "" +msgstr "TSV" #: src/tables/DownloadAction.tsx:14 msgid "Excel" -msgstr "" +msgstr "Excel" #: src/tables/DownloadAction.tsx:22 msgid "Download selected data" -msgstr "" +msgstr "下载所选数据" #: src/tables/Filter.tsx:88 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:118 msgid "Assigned to me" -msgstr "" +msgstr "已分派给我的" #: src/tables/Filter.tsx:89 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:119 msgid "Show orders assigned to me" -msgstr "" +msgstr "显示分配给我的订单" #: src/tables/Filter.tsx:96 msgid "Outstanding" -msgstr "" +msgstr "未完成" #: src/tables/Filter.tsx:97 msgid "Show outstanding orders" -msgstr "" +msgstr "显示未完成的订单" #: src/tables/Filter.tsx:104 msgid "Overdue" -msgstr "" +msgstr "逾期" #: src/tables/Filter.tsx:105 msgid "Show overdue orders" -msgstr "" +msgstr "显示逾期订单" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:51 msgid "Remove filter" -msgstr "" +msgstr "移除过滤器" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:147 msgid "Select filter" -msgstr "" +msgstr "选择过滤器" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:148 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "过滤器" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:155 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:33 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:182 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "值" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:156 msgid "Select filter value" -msgstr "" +msgstr "选择过滤器值" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:196 msgid "Table Filters" -msgstr "" +msgstr "表格筛选" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:228 msgid "Add Filter" -msgstr "" +msgstr "添加过滤条件" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:237 msgid "Clear Filters" -msgstr "" +msgstr "清除筛选" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" -msgstr "" +msgstr "没有找到记录" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" -msgstr "" +msgstr "服务器返回了错误的数据类型" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" -msgstr "" +msgstr "错误的请求" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" -msgstr "" +msgstr "未授权" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "禁止访问" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "未找到" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" -msgstr "" +msgstr "删除选中的记录" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" -msgstr "" +msgstr "确定要删除选中的记录吗?" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" -msgstr "" +msgstr "此操作无法撤消!" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" -msgstr "" +msgstr "已删除记录" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "记录删除成功。" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" -msgstr "" +msgstr "无法删除记录" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" -msgstr "" +msgstr "条形码操作" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" -msgstr "" +msgstr "打印操作" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" -msgstr "" +msgstr "刷新数据" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" -msgstr "" +msgstr "表格过滤器" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:73 msgid "This BOM item is defined for a different parent" -msgstr "" +msgstr "此物料清单项目是为另一个上级定义的" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:88 msgid "Part Information" -msgstr "" +msgstr "零件信息" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:152 #: src/tables/part/PartTable.tsx:133 msgid "No stock" -msgstr "" +msgstr "无库存" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:160 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:101 #: src/tables/part/PartTable.tsx:124 msgid "External stock" -msgstr "" +msgstr "外部库存" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:168 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:64 msgid "Includes substitute stock" -msgstr "" +msgstr "包括替代库存" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:177 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:74 msgid "Includes variant stock" -msgstr "" +msgstr "包括变体库存" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:202 #: src/tables/part/PartTable.tsx:152 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:190 msgid "Stock Information" -msgstr "" +msgstr "库存信息" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:213 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:179 msgid "Consumable item" -msgstr "" +msgstr "可耗物品" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:233 msgid "Show trackable items" -msgstr "" +msgstr "显示可跟踪项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:238 msgid "Show asssmbled items" -msgstr "" +msgstr "显示已装配的项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:242 msgid "Show items with available stock" -msgstr "" +msgstr "显示有可用库存的项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:246 msgid "Show items on order" -msgstr "" +msgstr "按顺序显示项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:250 msgid "Show validated items" -msgstr "" +msgstr "显示已验证的项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:254 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:54 msgid "Show inherited items" -msgstr "" +msgstr "显示继承的项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:258 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:58 msgid "Show optional items" -msgstr "" +msgstr "显示可选项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:262 msgid "Show consumable items" -msgstr "" +msgstr "显示可消耗项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:266 msgid "Has Pricing" -msgstr "" +msgstr "是否有价格" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:267 msgid "Show items with pricing" -msgstr "" +msgstr "显示带定价的项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:278 msgid "View BOM" -msgstr "" +msgstr "查看 物料清单" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:289 msgid "Validate BOM line" -msgstr "" +msgstr "验证物料清单行" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:297 msgid "Edit Substitutes" -msgstr "" +msgstr "编辑替代零件" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:311 msgid "Edit Bom Item" -msgstr "" +msgstr "编辑物料清单条目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:313 msgid "Bom item updated" -msgstr "" +msgstr "物料清单 项目已更新" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:328 msgid "Delete Bom Item" -msgstr "" +msgstr "删除物料清单项目" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:329 msgid "Bom item deleted" -msgstr "" +msgstr "物料清单条目已删除" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:331 msgid "Are you sure you want to remove this BOM item?" -msgstr "" +msgstr "您确定要删除此物料清单项目吗?" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:63 msgid "Show active assemblies" -msgstr "" +msgstr "显示活动装配体" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:67 #: src/tables/part/PartTable.tsx:200 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30 msgid "Trackable" -msgstr "" +msgstr "可追踪" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:68 msgid "Show trackable assemblies" -msgstr "" +msgstr "显示可跟踪装配体" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34 msgid "Show allocated lines" -msgstr "" +msgstr "显示分配的行" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:39 msgid "Show lines with available stock" -msgstr "" +msgstr "显示有可用库存的项目" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:43 msgid "Consumable" -msgstr "" +msgstr "消耗品" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:44 msgid "Show consumable lines" -msgstr "" +msgstr "显示可消耗项目" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:48 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "可选项" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:49 msgid "Show optional lines" -msgstr "" +msgstr "显示可选项目" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:83 msgid "In production" -msgstr "" +msgstr "生产中" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:112 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:163 msgid "No stock available" -msgstr "" +msgstr "无可用库存" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:141 msgid "Unit Quantity" -msgstr "" +msgstr "单位数量" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:210 msgid "Order Stock" -msgstr "" +msgstr "订单库存" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:216 msgid "Build Stock" -msgstr "" +msgstr "生产库存" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103 msgid "Show active orders" -msgstr "" +msgstr "显示活动订单" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:42 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53 msgid "Filter by order status" -msgstr "" +msgstr "按订单状态筛选" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113 msgid "Show overdue status" -msgstr "" +msgstr "显示逾期状态" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:140 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:158 msgid "Add Build Order" -msgstr "" +msgstr "添加生产订单" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:121 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:185 msgid "Add Address" -msgstr "" +msgstr "新增地址" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:126 msgid "Address created" -msgstr "" +msgstr "地址已创建" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:135 msgid "Edit Address" -msgstr "" +msgstr "编辑地址" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:143 msgid "Delete Address" -msgstr "" +msgstr "删除地址" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:145 msgid "Are you sure you want to delete this address?" -msgstr "" +msgstr "您确定要删除该地址?" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:63 msgid "New Company" -msgstr "" +msgstr "新公司" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:83 msgid "Add Company" -msgstr "" +msgstr "添加公司" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:73 msgid "Edit Contact" -msgstr "" +msgstr "编辑联系人" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:80 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "添加联系人" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:91 msgid "Delete Contact" -msgstr "" +msgstr "删除联系人" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:131 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "添加联系人" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162 msgid "File uploaded" -msgstr "" +msgstr "文件已上传" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:163 msgid "File {0} uploaded successfully" -msgstr "" +msgstr "文件 {0} 上传成功。" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174 msgid "Upload Error" -msgstr "" +msgstr "上传错误" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:175 msgid "File could not be uploaded" -msgstr "" +msgstr "文件无法上传。" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:188 msgid "Add attachment" -msgstr "" +msgstr "添加附件" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:207 msgid "Add external link" -msgstr "" +msgstr "添加外部链接" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:238 msgid "No attachments found" -msgstr "" +msgstr "找不到附件。" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:253 msgid "Upload attachment" -msgstr "" +msgstr "上传附件" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:199 msgid "Machine restarted" -msgstr "" +msgstr "设备已重启" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:221 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:420 msgid "Restart required" -msgstr "" +msgstr "需要重启" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:225 msgid "Machine Actions" -msgstr "" +msgstr "设备操作" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:229 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:232 msgid "Edit machine" -msgstr "" +msgstr "编辑设备" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:244 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:247 msgid "Delete machine" -msgstr "" +msgstr "删除设备" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:248 msgid "Machine successfully deleted." -msgstr "" +msgstr "设备已成功删除。" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:252 msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?" -msgstr "" +msgstr "你确定要删除设备 \"{0}\" 吗?" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "重新启动" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265 msgid "Restart machine" -msgstr "" +msgstr "重启设备" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:267 msgid "manual restart required" -msgstr "" +msgstr "需要手动重启" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:283 msgid "Machine information" -msgstr "" +msgstr "设备信息" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:291 msgid "Machine Type" -msgstr "" +msgstr "设备类型" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:304 msgid "Machine Driver" -msgstr "" +msgstr "设备驱动程序" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:317 msgid "Initialized" -msgstr "" +msgstr "已初始化" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:338 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "错误" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:346 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:263 msgid "No errors reported" -msgstr "" +msgstr "未报告错误" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:366 msgid "Machine Settings" -msgstr "" +msgstr "设备设置" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:377 msgid "Driver Settings" -msgstr "" +msgstr "驱动设置" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:494 msgid "Create machine" -msgstr "" +msgstr "创建设备" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:549 msgid "Machine detail" -msgstr "" +msgstr "设备详情" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73 msgid "Builtin driver" -msgstr "" +msgstr "内置驱动" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89 msgid "Machine type not found." -msgstr "" +msgstr "找不到设备类型。" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97 msgid "Machine type information" -msgstr "" +msgstr "设备类型信息" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:211 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "别名" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:232 msgid "Provider plugin" -msgstr "" +msgstr "供应商插件" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:127 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:244 msgid "Provider file" -msgstr "" +msgstr "供应商文件" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:132 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:249 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:639 msgid "Builtin" -msgstr "" +msgstr "内置" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:143 msgid "Available drivers" -msgstr "" +msgstr "可用驱动程序" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:193 msgid "Machine driver not found." -msgstr "" +msgstr "未找到设备驱动程序。" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:201 msgid "Machine driver information" -msgstr "" +msgstr "设备驱动信息" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:218 msgid "Machine type" -msgstr "" +msgstr "设备类型" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:321 msgid "Builtin type" -msgstr "" +msgstr "内置类型" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:330 msgid "Machine type detail" -msgstr "" +msgstr "设备类型详情" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:340 msgid "Machine driver detail" -msgstr "" +msgstr "设备驱动详情" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:26 msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "寿命" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:40 #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:37 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "信息" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:75 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:83 msgid "Internal Units" -msgstr "" +msgstr "内部单位" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:80 msgid "Edit parameter" -msgstr "" +msgstr "编辑参数" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:133 msgid "Add Part Parameter" -msgstr "" +msgstr "添加零件参数" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:146 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:121 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:143 msgid "Edit Part Parameter" -msgstr "" +msgstr "编辑零件参数" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:64 #: src/tables/part/PartTable.tsx:188 msgid "Include Subcategories" -msgstr "" +msgstr "包含子类别" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:65 msgid "Include subcategories in results" -msgstr "" +msgstr "在结果中包含子类别" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:70 msgid "Show structural categories" -msgstr "" +msgstr "显示结构性类别" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:77 msgid "New Part Category" -msgstr "" +msgstr "新建零件类别" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:106 msgid "Add Part Category" -msgstr "" +msgstr "增加零件类别" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:39 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:132 msgid "Add Category Parameter" -msgstr "" +msgstr "添加类别参数" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:47 msgid "Edit Category Parameter" -msgstr "" +msgstr "编辑类别参数" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:55 msgid "Delete Category Parameter" -msgstr "" +msgstr "删除类别参数" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:77 msgid "Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "参数模板" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" @@ -4782,423 +4803,419 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" -msgstr "" +msgstr "新增零件参数" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:129 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:151 msgid "Delete Part Parameter" -msgstr "" +msgstr "删除零件参数" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:168 msgid "Add parameter" -msgstr "" +msgstr "添加参数" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:189 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:293 msgid "Include Variants" -msgstr "" +msgstr "包含变体" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:31 msgid "Checkbox" -msgstr "" +msgstr "勾选框" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:32 msgid "Show checkbox templates" -msgstr "" +msgstr "显示复选框模板" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:36 msgid "Has choices" -msgstr "" +msgstr "有选项" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:37 msgid "Show templates with choices" -msgstr "" +msgstr "显示有选项的模板" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:41 #: src/tables/part/PartTable.tsx:206 msgid "Has Units" -msgstr "" +msgstr "有单位" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:42 msgid "Show templates with units" -msgstr "" +msgstr "显示有单位的模板" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:85 msgid "Add Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "添加参数模板" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:97 msgid "Edit Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "编辑参数模板" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:105 msgid "Delete Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "删除零件参数模板" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:135 msgid "Add parameter template" -msgstr "" +msgstr "添加参数模板" #: src/tables/part/PartTable.tsx:76 msgid "Minimum stock" -msgstr "" - -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" +msgstr "最低库存数" #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" -msgstr "" +msgstr "分配生产订单" #: src/tables/part/PartTable.tsx:107 msgid "Sales Order Allocations" -msgstr "" +msgstr "分配销售订单" #: src/tables/part/PartTable.tsx:177 msgid "Filter by part active status" -msgstr "" +msgstr "按零件活动状态筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:258 msgid "Assembly" -msgstr "" +msgstr "装配" #: src/tables/part/PartTable.tsx:183 msgid "Filter by assembly attribute" -msgstr "" +msgstr "按装配属性筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:189 msgid "Include parts in subcategories" -msgstr "" +msgstr "包括子类别中的零件" #: src/tables/part/PartTable.tsx:194 msgid "Component" -msgstr "" +msgstr "组件" #: src/tables/part/PartTable.tsx:195 msgid "Filter by component attribute" -msgstr "" +msgstr "按组件属性筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:201 msgid "Filter by trackable attribute" -msgstr "" +msgstr "按可跟踪属性筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:207 msgid "Filter by parts which have units" -msgstr "" +msgstr "按拥有单位的零件筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:212 msgid "Has IPN" -msgstr "" +msgstr "有内部零件编码" #: src/tables/part/PartTable.tsx:213 msgid "Filter by parts which have an internal part number" -msgstr "" +msgstr "按具有内部零件编号的零件筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:218 msgid "Has Stock" -msgstr "" +msgstr "有库存" #: src/tables/part/PartTable.tsx:219 msgid "Filter by parts which have stock" -msgstr "" +msgstr "按有库存的零件筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:225 msgid "Filter by parts which have low stock" -msgstr "" +msgstr "按库存少的零件筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:230 msgid "Purchaseable" -msgstr "" +msgstr "可购买" #: src/tables/part/PartTable.tsx:231 msgid "Filter by parts which are purchaseable" -msgstr "" +msgstr "按可购买的零件筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:236 msgid "Salable" -msgstr "" +msgstr "可销售" #: src/tables/part/PartTable.tsx:237 msgid "Filter by parts which are salable" -msgstr "" +msgstr "按可出售的零件筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:243 msgid "Filter by parts which are virtual" -msgstr "" +msgstr "按虚拟零件筛选" #: src/tables/part/PartTable.tsx:247 msgid "Not Virtual" -msgstr "" +msgstr "非虚拟的" #: src/tables/part/PartTable.tsx:275 #: src/tables/part/PartTable.tsx:291 msgid "Add Part" -msgstr "" +msgstr "添加零件" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:52 msgid "Results" -msgstr "" +msgstr "结果" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:54 msgid "No Results" -msgstr "" +msgstr "无结果" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:79 msgid "Show required tests" -msgstr "" +msgstr "显示必选测试" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:83 msgid "Show enabled tests" -msgstr "" +msgstr "显示启用测试" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:87 msgid "Show tests that require a value" -msgstr "" +msgstr "显示需要值的测试" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:91 msgid "Show tests that require an attachment" -msgstr "" +msgstr "显示需要附件的测试" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:95 msgid "Include Inherited" -msgstr "" +msgstr "包含继承的" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:96 msgid "Show tests from inherited templates" -msgstr "" +msgstr "显示继承模板的测试" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:100 msgid "Has Results" -msgstr "" +msgstr "有结果" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:101 msgid "Show tests which have recorded results" -msgstr "" +msgstr "显示已记录结果的测试" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:122 #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:191 msgid "Add Test Template" -msgstr "" +msgstr "添加测试模板" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:135 msgid "Edit Test Template" -msgstr "" +msgstr "编辑测试模板" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:143 msgid "Delete Test Template" -msgstr "" +msgstr "删除测试模板" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:145 msgid "This action cannot be reversed" -msgstr "" +msgstr "此操作无法撤销。" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:147 msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" -msgstr "" +msgstr "任何与此模板相关的测试结果将被删除" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" -msgstr "" +msgstr "显示激活的变体" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:20 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "模板" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:21 msgid "Show template variants" -msgstr "" +msgstr "显示模板变体" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:26 msgid "Show virtual variants" -msgstr "" +msgstr "显示虚拟变体" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:31 msgid "Show trackable variants" -msgstr "" +msgstr "显示可跟踪变体" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:84 msgid "Add Related Part" -msgstr "" +msgstr "添加关联零件" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99 msgid "Delete Related Part" -msgstr "" +msgstr "删除关联零件" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:106 msgid "Add related part" -msgstr "" +msgstr "添加关联零件" #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:29 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "阶段" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 msgid "Plugin with id {id} not found" -msgstr "" +msgstr "未找到 ID 为 {id} 的插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 msgid "An error occurred while fetching plugin details" -msgstr "" +msgstr "获取插件详细信息时出错" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Plugin Actions" -msgstr "" +msgstr "插件操作" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:138 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:141 msgid "Edit plugin" -msgstr "" +msgstr "编辑插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:152 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:153 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "重载" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Plugin information" -msgstr "" +msgstr "插件信息" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:177 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "作者" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 msgid "Package information" -msgstr "" +msgstr "软件包信息" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Package Name" -msgstr "" +msgstr "软件包名" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 msgid "Installation Path" -msgstr "" +msgstr "安装路径" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:220 msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "软件包" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 msgid "Plugin settings" -msgstr "" +msgstr "插件设置" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 msgid "Plugin is active" -msgstr "" +msgstr "此插件已激活" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Plugin is inactive" -msgstr "" +msgstr "插件未激活" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:261 msgid "Plugin is not installed" -msgstr "" +msgstr "插件未安装" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 msgid "Description not available" -msgstr "" +msgstr "描述不可用." #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Activate Plugin" -msgstr "" +msgstr "激活插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Deactivate Plugin" -msgstr "" +msgstr "停用插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:343 msgid "Confirm plugin activation" -msgstr "" +msgstr "确认插件激活" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:344 msgid "Confirm plugin deactivation" -msgstr "" +msgstr "确认插件停用" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:350 msgid "The following plugin will be activated" -msgstr "" +msgstr "以下插件将被激活" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 msgid "The following plugin will be deactivated" -msgstr "" +msgstr "以下插件将被停用" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:362 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "确认" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Activating plugin" -msgstr "" +msgstr "正在激活插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Deactivating plugin" -msgstr "" +msgstr "正在停用插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:388 msgid "Plugin updated" -msgstr "" +msgstr "插件已更新!" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:390 msgid "The plugin was activated" -msgstr "" +msgstr "插件已激活" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:391 msgid "The plugin was deactivated" -msgstr "" +msgstr "插件已停用" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:399 msgid "Error updating plugin" -msgstr "" +msgstr "更新插件时出错" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:419 msgid "Deactivate" -msgstr "" +msgstr "停用" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:428 msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "激活" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:459 msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "卸载" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:491 msgid "Install plugin" -msgstr "" +msgstr "安装插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:504 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "安装" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:508 msgid "Plugin installed successfully" -msgstr "" +msgstr "插件安装成功" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:521 msgid "Uninstall Plugin" -msgstr "" +msgstr "卸载插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:533 msgid "Confirm plugin uninstall" -msgstr "" +msgstr "确认插件卸载" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:536 msgid "The selected plugin will be uninstalled." -msgstr "" +msgstr "所选插件将被卸载。" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:537 msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "此操作无法撤销。" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:543 msgid "Plugin uninstalled successfully" -msgstr "" +msgstr "插件卸载成功" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:556 msgid "Delete Plugin" @@ -5206,23 +5223,23 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:558 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" -msgstr "" +msgstr "删除此插件配置将删除所有相关的设置和数据。您确定要删除此插件吗?" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:570 msgid "Plugins reloaded" -msgstr "" +msgstr "插件已重载" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:571 msgid "Plugins were reloaded successfully" -msgstr "" +msgstr "插件重载成功" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:587 msgid "Reload Plugins" -msgstr "" +msgstr "重载插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:596 msgid "Install Plugin" -msgstr "" +msgstr "安装插件" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:615 msgid "Plugin Detail" @@ -5234,12 +5251,12 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:644 msgid "Sample" -msgstr "" +msgstr "样本" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:649 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:298 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "已安装" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:57 msgid "Edit Parameter" @@ -5271,59 +5288,59 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:100 msgid "Manufacturer part updated" -msgstr "" +msgstr "制造商零件已更新" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:111 msgid "Delete Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "删除制造商零件" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:112 msgid "Manufacturer part deleted" -msgstr "" +msgstr "制造商零件已删除" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:114 msgid "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" -msgstr "" +msgstr "您确定要删除此制造商零件吗?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:84 msgid "Part Description" -msgstr "" +msgstr "零件描述" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:111 msgid "Total Quantity" -msgstr "" +msgstr "总数量" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:127 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "已接收" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:146 msgid "Supplier Code" -msgstr "" +msgstr "供应商代码" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:153 msgid "Supplier Link" -msgstr "" +msgstr "供应商链接" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:160 msgid "Manufacturer Code" -msgstr "" +msgstr "制造商编号" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:168 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "单价" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:174 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "目的地" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:188 msgid "Add Line Item" -msgstr "" +msgstr "添加行项目" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:203 msgid "Edit Line Item" -msgstr "" +msgstr "编辑行项目" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:211 msgid "Delete Line Item" @@ -5331,15 +5348,15 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:222 msgid "Receive line item" -msgstr "" +msgstr "接收这行项目" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:256 msgid "Add line item" -msgstr "" +msgstr "添加行项目" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:261 msgid "Receive items" -msgstr "" +msgstr "收到项目" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119 @@ -5348,43 +5365,43 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:88 msgid "MPN" -msgstr "" +msgstr "制造商零件编号 (MPN)" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:111 msgid "Base units" -msgstr "" +msgstr "基础单位" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:137 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "已更新" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:156 msgid "Add Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "添加供应商零件" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:159 msgid "Supplier part created" -msgstr "" +msgstr "供应商零件已更新" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:168 msgid "Add supplier part" -msgstr "" +msgstr "添加供应商零件" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193 msgid "Supplier part updated" -msgstr "" +msgstr "供应商零件已更新" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:204 msgid "Delete Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "删除供应商零件" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:205 msgid "Supplier part deleted" -msgstr "" +msgstr "供应商零件已删除" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:207 msgid "Are you sure you want to remove this supplier part?" -msgstr "" +msgstr "确定要删除此供应商零件吗?" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:95 msgid "Add Return Order" @@ -5397,19 +5414,19 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "汇率" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40 msgid "Exchange rates updated" -msgstr "" +msgstr "汇率已更新" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46 msgid "Exchange rate update error" -msgstr "" +msgstr "汇率更新错误" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:57 msgid "Refresh currency exchange rates" -msgstr "" +msgstr "刷新货币汇率" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:50 msgid "Add Custom Unit" @@ -5425,97 +5442,97 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:100 msgid "Add custom unit" -msgstr "" +msgstr "添加自定义单位" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:29 msgid "When" -msgstr "" +msgstr "当" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:39 msgid "Error Information" -msgstr "" +msgstr "错误信息" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:51 msgid "Delete error report" -msgstr "" +msgstr "删除错误报告" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:53 msgid "Error report deleted" -msgstr "" +msgstr "错误报告已删除" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:54 msgid "Are you sure you want to delete this error report?" -msgstr "" +msgstr "确定要删除这错误告吗?" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:67 #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:57 msgid "Error Details" -msgstr "" +msgstr "错误详情" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:24 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:17 #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:19 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "任务" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:30 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:22 msgid "Task ID" -msgstr "" +msgstr "任务ID" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:34 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:214 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "已开始" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:40 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "已停止" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:46 msgid "Attempts" -msgstr "" +msgstr "尝试次数" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:51 msgid "Group with id {id} not found" -msgstr "" +msgstr "未找到 ID 为 {id} 的群组" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:53 msgid "An error occurred while fetching group details" -msgstr "" +msgstr "获取群组详细信息时出错" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:77 msgid "Permission set" -msgstr "" +msgstr "权限设置" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "删除群组" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127 msgid "Group deleted" -msgstr "" +msgstr "群组已删除" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:129 msgid "Are you sure you want to delete this group?" -msgstr "" +msgstr "确定要删除这个群组吗?" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "添加群组" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158 msgid "Edit group" -msgstr "" +msgstr "编辑群组" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "已创建" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:36 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "参数" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:42 msgid "Add Project Code" @@ -5531,15 +5548,15 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94 msgid "Add project code" -msgstr "" +msgstr "编辑项目编码" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25 msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "上一次运行" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:47 msgid "Next Run" -msgstr "" +msgstr "下一次运行" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:120 msgid "{templateTypeTranslation} with id {id} not found" @@ -5547,7 +5564,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:124 msgid "An error occurred while fetching {templateTypeTranslation} details" -msgstr "" +msgstr "获取 {templateTypeTranslation} 详细信息时发生错误" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:146 msgid "actions" @@ -5564,221 +5581,217 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:276 msgid "Filter by enabled status" -msgstr "" +msgstr "按启用状态筛选" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:79 msgid "User with id {id} not found" -msgstr "" +msgstr "未找到 ID 为 {id} 的用户" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:81 msgid "An error occurred while fetching user details" -msgstr "" +msgstr "获取用户详细信息时出错" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:99 msgid "Is Active" -msgstr "" +msgstr "激活" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:100 msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts." -msgstr "" +msgstr "指定是否将此用户视为激活用户。取消选择此选项将不会删除账户。" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:104 msgid "Is Staff" -msgstr "" +msgstr "员工" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:105 msgid "Designates whether the user can log into the django admin site." -msgstr "" +msgstr "指定用户是否可以登录 django 管理页面。" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:109 msgid "Is Superuser" -msgstr "" +msgstr "超级用户" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:110 msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them." -msgstr "" +msgstr "指定该用户拥有所有权限,而无需明确分配。" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:120 msgid "You cannot edit the rights for the currently logged-in user." -msgstr "" +msgstr "您不能编辑当前登录用户的权限。" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:151 msgid "No groups" -msgstr "" +msgstr "没有群组" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:231 msgid "Delete user" -msgstr "" +msgstr "删除用户" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:232 msgid "User deleted" -msgstr "" +msgstr "用户已删除" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:234 msgid "Are you sure you want to delete this user?" -msgstr "" +msgstr "您确定要删除该用户吗?" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:240 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:258 msgid "Add user" -msgstr "" +msgstr "添加用户" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:248 msgid "Added user" -msgstr "" +msgstr "已添加用户" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:270 msgid "Edit user" -msgstr "" +msgstr "编辑用户" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:78 msgid "This stock item is in production" -msgstr "" +msgstr "该库存项正在生产" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:87 msgid "This stock item has been assigned to a sales order" -msgstr "" +msgstr "库存项已分配到销售订单" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:96 msgid "This stock item has been assigned to a customer" -msgstr "" +msgstr "库存项已分配给客户" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:105 msgid "This stock item is installed in another stock item" -msgstr "" +msgstr "此库存项已安装在另一个库存项中" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:114 msgid "This stock item has been consumed by a build order" -msgstr "" +msgstr "此库存项已被生产订单消耗" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:123 msgid "This stock item has expired" -msgstr "" +msgstr "此库存项已过期" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:127 msgid "This stock item is stale" -msgstr "" +msgstr "此库存项是过期项" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:138 msgid "This stock item is fully allocated" -msgstr "" +msgstr "此库存项已完全分配" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:145 msgid "This stock item is partially allocated" -msgstr "" +msgstr "此库存项已被部分分配" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:174 msgid "This stock item has been depleted" -msgstr "" +msgstr "库存项已耗尽" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Show stock for active parts" -msgstr "" +msgstr "显示激活零件的库存" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:253 msgid "Filter by stock status" -msgstr "" +msgstr "按库存状态筛选" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:259 msgid "Show stock for assmebled parts" -msgstr "" +msgstr "显示装配零件的库存" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:263 msgid "Allocated" -msgstr "" +msgstr "已分配" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:264 msgid "Show items which have been allocated" -msgstr "" +msgstr "显示已分配的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:269 msgid "Show items which are available" -msgstr "" +msgstr "显示可用的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:273 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:37 msgid "Include Sublocations" -msgstr "" +msgstr "包括子地点" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:274 msgid "Include stock in sublocations" -msgstr "" +msgstr "包括子地点的库存" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:278 msgid "Depleted" -msgstr "" +msgstr "耗尽" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:279 msgid "Show depleted stock items" -msgstr "" +msgstr "显示耗尽的库存项" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:284 msgid "Show items which are in stock" -msgstr "" - -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" +msgstr "显示库存中的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" -msgstr "" +msgstr "显示正在生产的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:294 msgid "Include stock items for variant parts" -msgstr "" +msgstr "包括变体零件的库存项" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:299 msgid "Show stock items which are installed in other items" -msgstr "" +msgstr "显示安装在其他项目中的库存项" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:303 msgid "Sent to Customer" -msgstr "" +msgstr "发送给客户" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:304 msgid "Show items which have been sent to a customer" -msgstr "" +msgstr "显示已发送给客户的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:308 msgid "Is Serialized" -msgstr "" +msgstr "已序列化" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:309 msgid "Show items which have a serial number" -msgstr "" +msgstr "显示带有序列号的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:316 msgid "Has Batch Code" -msgstr "" +msgstr "有批号" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:317 msgid "Show items which have a batch code" -msgstr "" +msgstr "显示有批号的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:322 msgid "Tracked" -msgstr "" +msgstr "已跟踪" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:323 msgid "Show tracked items" -msgstr "" +msgstr "显示已跟踪项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:327 msgid "Has Purchase Price" -msgstr "" +msgstr "有采购价格" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:328 msgid "Show items which have a purchase price" -msgstr "" +msgstr "显示有购买价格的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:336 msgid "External Location" -msgstr "" +msgstr "外部地点" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:337 msgid "Show items in an external location" -msgstr "" +msgstr "显示外部库存地点的项目" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:403 msgid "Add a new stock item" @@ -5891,74 +5904,78 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:314 msgid "Test Passed" -msgstr "" +msgstr "测试通过" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:315 msgid "Test result has been recorded" -msgstr "" +msgstr "测试结果已被记录" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:322 msgid "Failed to record test result" -msgstr "" +msgstr "记录测试结果失败" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:339 msgid "Pass Test" -msgstr "" +msgstr "通过测试" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:387 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "必填" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:388 msgid "Show results for required tests" -msgstr "" +msgstr "显示需要测试的结果" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:392 msgid "Include Installed" -msgstr "" +msgstr "包含已安装的" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:393 msgid "Show results for installed stock items" -msgstr "" +msgstr "显示已安装库存项目的结果" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:397 msgid "Passed" -msgstr "" +msgstr "通过" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:398 msgid "Show only passed tests" -msgstr "" +msgstr "只显示通过的测试" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38 msgid "Include sublocations in results" -msgstr "" +msgstr "在结果中包含子地点" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:42 msgid "Show structural locations" -msgstr "" +msgstr "显示结构性地点" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:46 msgid "Show external locations" -msgstr "" +msgstr "显示外部地点" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:50 msgid "Has location type" -msgstr "" +msgstr "有位置类型" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:116 msgid "Add Stock Location" -msgstr "" +msgstr "添加库存地点" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" -msgstr "" +msgstr "检测到手机视图" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." -msgstr "" +msgstr "Platform UI 针对平板电脑和台式机进行了优化,您可以使用官方应用程序获得移动体验。" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" +msgstr "阅读文档" + +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" From ee3f249b62e2598d53834c8e3849f2508b425388 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:18 +1000 Subject: [PATCH 092/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/zh/messages.po | 2086 +++++++++++------------ 1 file changed, 1043 insertions(+), 1043 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/zh/messages.po b/src/frontend/src/locales/zh/messages.po index 9d1ad802ccab..4a6f385068f6 100644 --- a/src/frontend/src/locales/zh/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/zh/messages.po @@ -10,63 +10,63 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" +"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" -"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" +"X-Crowdin-Language: zh-TW\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 205\n" #: src/components/DashboardItemProxy.tsx:34 msgid "Title" -msgstr "标题" +msgstr "" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "复制到剪贴板" +msgstr "" #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 msgid "Scan QR code" -msgstr "扫描二维码" +msgstr "掃描 QR Code" #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 msgid "Open spotlight" -msgstr "打开聚焦" +msgstr "" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" -msgstr "通过" +msgstr "" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 msgid "Fail" -msgstr "失效" +msgstr "" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 #: src/tables/Filter.tsx:51 msgid "Yes" -msgstr "是" +msgstr "" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 #: src/tables/Filter.tsx:52 msgid "No" -msgstr "否" +msgstr "" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" -msgstr "已复制" +msgstr "" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copy" -msgstr "复制" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:64 msgid "Remove Image" -msgstr "删除图片" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:67 msgid "Remove the associated image from this item?" -msgstr "删除与此项关联的图片?" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/forms/StockForms.tsx:450 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "删除与此项关联的图片?" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" -msgstr "移除" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 @@ -89,117 +89,117 @@ msgstr "取消" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:98 msgid "Drag and drop to upload" -msgstr "拖拽上传" +msgstr "拖曳並上傳" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:101 msgid "Click to select file(s)" -msgstr "点击选择文件" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:223 msgid "Clear" -msgstr "清除" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" -msgstr "提交" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:266 msgid "Select from existing images" -msgstr "从现有图片中选择" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:274 msgid "Select Image" -msgstr "选择图片" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:286 msgid "Upload new image" -msgstr "上传新图片" +msgstr "上傳新圖片" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:293 msgid "Upload Image" -msgstr "上传图片" +msgstr "上傳圖片" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:306 msgid "Delete image" -msgstr "删除图片" +msgstr "刪除圖片" #: src/components/details/PartIcons.tsx:28 msgid "Part is not active" -msgstr "零件未激活" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:34 msgid "Inactive" -msgstr "未激活" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:41 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" -msgstr "这是一个零件模板 (零件变体可以从中生成)" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:47 msgid "Part can be assembled from other parts" -msgstr "此零件可以由另外一个零件装配" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:53 msgid "Part can be used in assemblies" -msgstr "零件可以用于装配体" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:59 msgid "Part stock is tracked by serial number" -msgstr "通过序列号跟踪零件库存" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:65 msgid "Part can be purchased from external suppliers" -msgstr "零件可以从外部供应商购买" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:71 msgid "Part can be sold to customers" -msgstr "零件可以销售给客户" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:76 msgid "Part is virtual (not a physical part)" -msgstr "零件是虚拟的 (不是实体零件)" +msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:82 #: src/tables/part/PartTable.tsx:242 #: src/tables/part/PartTable.tsx:246 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:25 msgid "Virtual" -msgstr "虚拟" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/CodeEditor/index.tsx:9 msgid "Code" -msgstr "代码" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:44 msgid "Failed to parse error response from server." -msgstr "无法解析服务器的错误响应。" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:82 msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"." -msgstr "预览不可用,点击\"重新加载预览\"。" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/index.tsx:9 msgid "PDF Preview" -msgstr "PDF 预览" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:114 msgid "Error loading template" -msgstr "加载模板时出错" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:126 msgid "Error saving template" -msgstr "保存模板时出错" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:152 msgid "Save & Reload preview?" -msgstr "保存并重新加载预览?" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:157 msgid "Are you sure you want to Save & Reload the preview?" -msgstr "您确定要保存并重新加载预览吗?" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:159 msgid "To render the preview the current template needs to be replaced on the server with your modifications which may break the label if it is under active use. Do you want to proceed?" @@ -207,23 +207,23 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:163 msgid "Save & Reload" -msgstr "保存并重新加载" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:192 msgid "Preview updated" -msgstr "预览已更新" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:193 msgid "The preview has been updated successfully." -msgstr "预览已成功更新。" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:256 msgid "Reload preview" -msgstr "重新加载预览" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:257 msgid "Use the currently stored template from the server" -msgstr "使用当前存储服务器的模板" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:264 msgid "Save & Reload preview" @@ -244,26 +244,26 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:367 msgid "Error rendering template" -msgstr "渲染模板时出错" +msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:130 #: src/functions/forms.tsx:259 msgid "Form Error" -msgstr "表单错误" +msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:336 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:146 msgid "Success" -msgstr "操作成功" +msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:427 msgid "Form Errors Exist" -msgstr "表单存在错误" +msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:527 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:441 msgid "Update" -msgstr "更新" +msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:547 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:199 @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "更新" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:154 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:236 msgid "Delete" -msgstr "删除" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:48 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74 @@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "删除" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51 msgid "Login successful" -msgstr "登录成功" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 msgid "Welcome back!" -msgstr "欢迎回来!" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53 #~ msgid "Login successfull" @@ -300,14 +300,14 @@ msgstr "欢迎回来!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 msgid "Login failed" -msgstr "登录失败" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:60 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:80 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:217 #: src/functions/auth.tsx:116 msgid "Check your input and try again." -msgstr "请检查您的输入并重试。" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:65 #: src/functions/auth.tsx:74 @@ -317,46 +317,46 @@ msgstr "请检查您的输入并重试。" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71 #: src/functions/auth.tsx:107 msgid "Mail delivery successful" -msgstr "邮件发送成功" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:72 msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too." -msgstr "请检查您的收件箱以查看登录链接。如果您有账户,您将收到登录链接。如未收到,请检查邮箱垃圾箱。" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216 msgid "Input error" -msgstr "输入错误" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:99 msgid "Or continue with other methods" -msgstr "或继续使用其他方法" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234 msgid "Username" -msgstr "用户名" +msgstr "使用者帳號" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:111 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:235 msgid "Your username" -msgstr "你的用户名" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:116 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106 msgid "Password" -msgstr "密码" +msgstr "密碼" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:117 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:248 msgid "Your password" -msgstr "您的密码" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:129 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:26 msgid "Reset password" -msgstr "重置密码" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131 #~ msgid "Log in" @@ -371,71 +371,71 @@ msgstr "重置密码" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:31 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49 msgid "Email" -msgstr "邮箱" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:139 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:32 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107 msgid "We will send you a link to login - if you are registered" -msgstr "我们将向您发送登录链接 - 如果您已注册" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:155 msgid "Send me an email" -msgstr "给我发一封电子邮件" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:157 msgid "Use username and password" -msgstr "使用用户名和密码" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:166 msgid "Log In" -msgstr "登录" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:168 msgid "Send Email" -msgstr "发送电子邮件" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:197 msgid "Registration successful" -msgstr "注册成功" +msgstr "註冊成功" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:198 msgid "Please confirm your email address to complete the registration" -msgstr "请确认您的电子邮件地址以完成注册" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:241 msgid "This will be used for a confirmation" -msgstr "此将用于确认" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:253 msgid "Password repeat" -msgstr "密码重复" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:254 msgid "Repeat password" -msgstr "再次输入密码" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:266 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:311 msgid "Register" -msgstr "注册" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:272 msgid "Or use SSO" -msgstr "或使用 SSO" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:303 msgid "Don't have an account?" -msgstr "没有帐户?" +msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:322 msgid "Go back to login" -msgstr "返回登录界面" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:36 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:66 msgid "Host" -msgstr "主机" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 @@ -452,44 +452,44 @@ msgstr "主机" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26 msgid "Name" -msgstr "名称" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74 msgid "No one here..." -msgstr "这里没有人..." +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85 msgid "Add Host" -msgstr "添加主机" +msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73 msgid "Save" -msgstr "保存" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43 msgid "Select destination instance" -msgstr "选择对象目标" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71 msgid "Edit possible host options" -msgstr "编辑可能的主机选项" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98 msgid "Version: {0}" -msgstr "版本:{0}" +msgstr "版本: {0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100 msgid "API:{0}" -msgstr "API:{0}" +msgstr "API: {0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102 msgid "Name: {0}" -msgstr "名称:{0}" +msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104 msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" -msgstr "状态: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 @@ -503,24 +503,24 @@ msgstr "状态: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" -msgstr "错误" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:296 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:64 #: src/tables/Search.tsx:23 msgid "Search" -msgstr "搜索" +msgstr "搜尋" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:297 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:81 #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:134 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:309 msgid "Loading" -msgstr "正在加载" +msgstr "" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:299 msgid "No results found" -msgstr "未找到结果" +msgstr "找不到結果" #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:49 msgid "modelRenderer entry required for tables" @@ -537,37 +537,37 @@ msgstr "" #: src/components/images/Thumbnail.tsx:14 #: src/components/images/Thumbnail.tsx:51 msgid "Thumbnail" -msgstr "缩略图" +msgstr "縮圖" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:110 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:298 msgid "Barcode Actions" -msgstr "条形码操作" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:127 msgid "View" -msgstr "视图" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:128 msgid "View barcode" -msgstr "查看条形码" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:144 msgid "Link Barcode" -msgstr "关联二维码" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:145 msgid "Link custom barcode" -msgstr "链接自定义条形码" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:161 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:356 msgid "Unlink Barcode" -msgstr "解绑条形码" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:162 msgid "Unlink custom barcode" -msgstr "解绑自定义条形码链接" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:180 #: src/tables/RowActions.tsx:52 @@ -575,99 +575,99 @@ msgstr "解绑自定义条形码链接" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:150 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:287 msgid "Edit" -msgstr "编辑" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:200 msgid "Delete item" -msgstr "删除项目" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" -msgstr "复制" +msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:219 msgid "Duplicate item" -msgstr "重复项目" +msgstr "" #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" -msgstr "了解更多" +msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" -msgstr "未知错误" +msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:10 msgid "An error occurred:" -msgstr "出现了一个错误" +msgstr "" #: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:64 msgid "Read more" -msgstr "了解更多" +msgstr "" #: src/components/items/InfoItem.tsx:27 msgid "None" -msgstr "无" +msgstr "" #: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:23 msgid "InvenTree Logo" -msgstr "InvenTree Logo" +msgstr "" #: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44 msgid "This information is only available for staff users" -msgstr "此信息仅供员工使用" +msgstr "" #: src/components/items/Placeholder.tsx:14 msgid "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing." -msgstr "此功能/按钮/站点是一个未实现的功能的占位符,只是部分或打算测试的功能。" +msgstr "" #: src/components/items/Placeholder.tsx:17 msgid "PLH" -msgstr "PLH" +msgstr "" #: src/components/items/Placeholder.tsx:31 msgid "This panel is a placeholder." -msgstr "此面板是一个占位符。" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" -msgstr "版本信息" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103 msgid "Your InvenTree version status is" -msgstr "您的Inventree 版本状态是" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107 msgid "Development Version" -msgstr "开发版" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:111 msgid "Up to Date" -msgstr "已是最新版本" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:115 msgid "Update Available" -msgstr "有可用更新" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 msgid "InvenTree Version" -msgstr "InvenTree 版本" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Commit Hash" -msgstr "提交哈希值" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:136 msgid "Commit Date" -msgstr "提交日期" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:141 msgid "Commit Branch" -msgstr "提交分支" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:146 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:133 @@ -680,40 +680,40 @@ msgstr "Python 版本" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:152 msgid "Django Version" -msgstr "Django版本" +msgstr "Django 版本" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:162 msgid "Links" -msgstr "链接" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168 msgid "InvenTree Documentation" -msgstr "InvenTree 文档" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 msgid "View Code on GitHub" -msgstr "在Github上查看源代码" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 msgid "Credits" -msgstr "致谢" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171 msgid "Mobile App" -msgstr "手机 App" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:172 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "提交问题报告" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:183 msgid "Copy version information" -msgstr "复制版本信息" +msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:192 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147 msgid "Dismiss" -msgstr "关闭" +msgstr "" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:36 msgid "No license text available" @@ -737,69 +737,69 @@ msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" -msgstr "未知响应" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:102 #: src/pages/Index/Scan.tsx:618 msgid "Error while getting camera" -msgstr "获取相机时出错" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:125 #: src/pages/Index/Scan.tsx:641 msgid "Error while scanning" -msgstr "扫描时出错" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:139 #: src/pages/Index/Scan.tsx:655 msgid "Error while stopping" -msgstr "停止时出错" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154 #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Scanning" -msgstr "正在扫描" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Not scanning" -msgstr "未扫描" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:159 #: src/pages/Index/Scan.tsx:730 msgid "Select Camera" -msgstr "选择相机" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:169 #: src/pages/Index/Scan.tsx:716 msgid "Start scanning" -msgstr "开始扫描" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:176 #: src/pages/Index/Scan.tsx:710 msgid "Stop scanning" -msgstr "停止扫描" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:181 msgid "No scans yet!" -msgstr "还没有扫描!" +msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:201 msgid "Close modal" -msgstr "关闭模态框" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36 msgid "Server" -msgstr "服务器" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:32 msgid "Instance Name" -msgstr "实例名称" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 msgid "Database" -msgstr "数据库" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 #~ msgid "Bebug Mode" @@ -807,69 +807,69 @@ msgstr "数据库" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:47 msgid "Debug Mode" -msgstr "调试模式" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:50 msgid "Server is running in debug mode" -msgstr "服务器以调试模式运行" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:57 msgid "Docker Mode" -msgstr "停靠模式" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:60 msgid "Server is deployed using docker" -msgstr "服务器是使用docker部署的" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:66 msgid "Plugin Support" -msgstr "插件支持" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:71 msgid "Plugin support enabled" -msgstr "插件支持已启用" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:73 msgid "Plugin support disabled" -msgstr "插件支持已禁用" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:80 msgid "Server status" -msgstr "服务器状态" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:86 msgid "Healthy" -msgstr "健康" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:88 msgid "Issues detected" -msgstr "检测到问题" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:97 msgid "Background Worker" -msgstr "后台工作者" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:101 msgid "Background worker not running" -msgstr "后台worker未运行" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:109 msgid "Email Settings" -msgstr "电子邮件设置" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:113 msgid "Email settings not configured" -msgstr "电子邮件设置未配置" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:121 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:187 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:315 msgid "Version" -msgstr "版本" +msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:127 msgid "Server Version" -msgstr "服务器版本" +msgstr "" #: src/components/nav/Layout.tsx:54 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "设置" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:40 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:15 @@ -893,19 +893,19 @@ msgstr "设置" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:42 #: src/defaults/menuItems.tsx:15 msgid "Account settings" -msgstr "账户设定" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:50 #: src/defaults/menuItems.tsx:58 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:293 msgid "System Settings" -msgstr "系统设置" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:60 #: src/defaults/menuItems.tsx:63 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Admin Center" -msgstr "管理中心" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:68 #~ msgid "Current language {locale}" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "管理中心" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:70 msgid "Logout" -msgstr "登出" +msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:71 #~ msgid "Switch to pseudo language" @@ -922,43 +922,43 @@ msgstr "登出" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 #: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" -msgstr "打开导航" +msgstr "" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" -msgstr "查看全部" +msgstr "" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" -msgstr "开始" +msgstr "" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." -msgstr "关于高层级别物体、功能和可能用途的概述。" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" -msgstr "导航栏" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" -msgstr "页面" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" -msgstr "插件" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 #: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" -msgstr "文档" +msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" -msgstr "关于" +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101 @@ -966,71 +966,71 @@ msgstr "关于" #: src/pages/Notifications.tsx:65 #: src/pages/Notifications.tsx:152 msgid "Notifications" -msgstr "通知" +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:87 msgid "You have no unread notifications." -msgstr "您没有未读通知" +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:102 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:108 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:36 msgid "Notification" -msgstr "通知" +msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:131 #: src/pages/Notifications.tsx:73 msgid "Mark as read" -msgstr "标记为已读" +msgstr "" #: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:153 #: src/components/render/ModelType.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:197 msgid "Part Categories" -msgstr "零件类别" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:76 msgid "results" -msgstr "结果" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:336 msgid "Enter search text" -msgstr "输入搜索文本" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:363 msgid "Search Options" -msgstr "搜索选项" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:366 msgid "Regex search" -msgstr "正则表达式搜索" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:376 msgid "Whole word search" -msgstr "全词搜索" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:414 msgid "An error occurred during search query" -msgstr "搜索查询时发生错误" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:425 msgid "No results" -msgstr "无结果" +msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:428 msgid "No results available for search query" -msgstr "没有可供搜索查询的结果" +msgstr "" #: src/components/nav/StockLocationTree.tsx:93 #: src/components/render/ModelType.tsx:76 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 msgid "Stock Locations" -msgstr "库存地点" +msgstr "" #: src/components/render/Instance.tsx:138 msgid "Unknown model: {model}" -msgstr "未知模型: {model}" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:21 #: src/forms/StockForms.tsx:416 @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "未知模型: {model}" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" -msgstr "零件" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:22 #: src/defaults/links.tsx:28 @@ -1058,15 +1058,15 @@ msgstr "零件" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" -msgstr "零件" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:29 msgid "Part Parameter Template" -msgstr "零件参数模板" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:30 msgid "Part Parameter Templates" -msgstr "零件参数模板" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:36 msgid "Part Test Template" @@ -1082,31 +1082,31 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" -msgstr "供应商零件" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:44 msgid "Supplier Parts" -msgstr "供应商零件" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:51 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:122 msgid "Manufacturer Part" -msgstr "制造商零件" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:52 msgid "Manufacturer Parts" -msgstr "制造商零件" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:59 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:235 msgid "Part Category" -msgstr "零件类别" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" -msgstr "库存项" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:68 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:196 @@ -1114,31 +1114,31 @@ msgstr "库存项" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:309 msgid "Stock Items" -msgstr "库存项" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:75 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:154 msgid "Stock Location" -msgstr "库存地点" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:83 msgid "Stock History" -msgstr "库存历史记录" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:84 msgid "Stock Histories" -msgstr "库存历史记录" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:88 #: src/defaults/links.tsx:30 #: src/defaults/menuItems.tsx:43 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:126 msgid "Build" -msgstr "生产..." +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:89 msgid "Builds" -msgstr "编译" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:76 @@ -1152,27 +1152,27 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:104 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:302 msgid "Company" -msgstr "公司" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:105 msgid "Companies" -msgstr "公司" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:112 #: src/tables/TableHoverCard.tsx:58 msgid "Project Code" -msgstr "项目编码" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:113 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:97 msgid "Project Codes" -msgstr "项目编码" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" -msgstr "采购订单" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:120 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 @@ -1181,15 +1181,15 @@ msgstr "采购订单" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" -msgstr "采购订单" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:127 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "采购订单行" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:128 msgid "Purchase Order Lines" -msgstr "采购订单行" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "采购订单行" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" -msgstr "销售订单" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 @@ -1205,72 +1205,72 @@ msgstr "销售订单" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" -msgstr "销售订单" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:140 msgid "Sales Order Shipment" -msgstr "销售订单配送" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:141 msgid "Sales Order Shipments" -msgstr "销售订单配送" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" -msgstr "退货订单" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:148 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:272 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:212 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27 msgid "Return Orders" -msgstr "退货订单" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:155 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:47 msgid "Address" -msgstr "地址" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:156 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:238 msgid "Addresses" -msgstr "地址" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" -msgstr "联系人" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:163 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:232 msgid "Contacts" -msgstr "联系人" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:169 msgid "Owner" -msgstr "所有者" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:170 msgid "Owners" -msgstr "所有者" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:176 msgid "User" -msgstr "用户" +msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:177 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:73 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13 msgid "Users" -msgstr "用户" +msgstr "" #: src/components/render/Order.tsx:85 msgid "Shipment" -msgstr "配送" +msgstr "" #: src/components/render/Part.tsx:10 #: src/defaults/links.tsx:29 @@ -1281,13 +1281,13 @@ msgstr "配送" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" -msgstr "库存" +msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" -msgstr "序列号" +msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 @@ -1295,25 +1295,25 @@ msgstr "序列号" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" -msgstr "数量" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:45 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:98 msgid "Setting updated" -msgstr "设置已更新" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:46 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:99 msgid "{0} updated successfully" -msgstr "成功更新 {0}" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:54 msgid "Error editing setting" -msgstr "编辑设置时出错" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:91 msgid "Edit Setting" -msgstr "编辑设置" +msgstr "" #: src/components/settings/SettingList.tsx:63 msgid "No settings specified" @@ -1730,137 +1730,137 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:17 msgid "Display Settings" -msgstr "显示设置" +msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:15 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:23 msgid "Color Mode" -msgstr "色彩模式" +msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:33 msgid "Language" -msgstr "语言" +msgstr "" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:18 msgid "Something is new: Platform UI" -msgstr "新事件:平台界面" +msgstr "" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:20 msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward." -msgstr "我们正在建造一个带有现代堆栈的新界面。 您目前看到的不是固定的,将被重新设计,而是演示UI/UX的可能性,我们将继续前进。" +msgstr "" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:31 msgid "Provide Feedback" -msgstr "提供反馈" +msgstr "" #: src/components/widgets/GetStartedWidget.tsx:11 msgid "Getting started" -msgstr "快速开始" +msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:109 msgid "Failed to upload image" -msgstr "上传图片失败" +msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:147 msgid "Notes saved" -msgstr "备注已保存" +msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:155 msgid "Failed to save notes" -msgstr "保存记事失败" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:180 msgid "Layout" -msgstr "布局" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:186 msgid "Reset Layout" -msgstr "重置布局" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Stop Edit" -msgstr "停止编辑" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Edit Layout" -msgstr "编辑布局" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:205 msgid "Appearance" -msgstr "外观" +msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:217 msgid "Show Boxes" -msgstr "显示框" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:20 msgid "Bulgarian" -msgstr "保加利亚语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:21 msgid "Czech" -msgstr "捷克语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:22 msgid "Danish" -msgstr "丹麦语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:23 msgid "German" -msgstr "德语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:24 msgid "Greek" -msgstr "希腊语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:25 msgid "English" -msgstr "英语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:26 msgid "Spanish" -msgstr "西班牙语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:27 msgid "Spanish (Mexican)" -msgstr "西班牙语(墨西哥)" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:28 msgid "Farsi / Persian" -msgstr "波斯语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:29 msgid "Finnish" -msgstr "芬兰语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:30 msgid "French" -msgstr "法语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:31 msgid "Hebrew" -msgstr "希伯来语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:32 msgid "Hindi" -msgstr "印地语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:33 msgid "Hungarian" -msgstr "匈牙利语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:34 msgid "Italian" -msgstr "意大利语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:35 msgid "Japanese" -msgstr "日语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:36 msgid "Korean" -msgstr "韩语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:37 msgid "Latvian" @@ -1868,27 +1868,27 @@ msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:38 msgid "Dutch" -msgstr "荷兰语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:39 msgid "Norwegian" -msgstr "挪威语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:40 msgid "Polish" -msgstr "波兰语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:41 msgid "Portuguese" -msgstr "葡萄牙语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:42 msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "葡萄牙语(巴西)" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:43 msgid "Russian" -msgstr "俄语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:44 msgid "Slovak" @@ -1896,37 +1896,37 @@ msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:45 msgid "Slovenian" -msgstr "斯洛语尼亚语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:46 msgid "Swedish" -msgstr "瑞典语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:47 msgid "Thai" -msgstr "泰语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:48 msgid "Turkish" -msgstr "土耳其语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:49 msgid "Vietnamese" -msgstr "越南语" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:50 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "中文 (简体)" +msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:51 msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "中文 (繁体)" +msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:15 #: src/defaults/links.tsx:26 #: src/defaults/menuItems.tsx:9 msgid "Home" -msgstr "主页" +msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:21 #: src/defaults/links.tsx:27 @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "主页" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 msgid "Dashboard" -msgstr "仪表盘" +msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:22 msgid "Go to the InvenTree dashboard" @@ -1948,12 +1948,12 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:92 #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About InvenTree" -msgstr "关于 InventTree" +msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:34 #: src/defaults/links.tsx:123 msgid "About the InvenTree org" -msgstr "关于 InventTree 组织" +msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:39 msgid "Server Information" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:40 #: src/defaults/links.tsx:117 msgid "About this Inventree instance" -msgstr "关于此 Inventree 实例" +msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:45 #: src/defaults/links.tsx:105 @@ -1980,72 +1980,72 @@ msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" -msgstr "已订购零件" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:22 msgid "Subscribed Categories" -msgstr "已订阅类别" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:29 msgid "Latest Parts" -msgstr "最近零件" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:36 msgid "BOM Waiting Validation" -msgstr "等待验证的 物料清单" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:43 msgid "Recently Updated" -msgstr "最近更新" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:50 #: src/tables/part/PartTable.tsx:224 msgid "Low Stock" -msgstr "低库存" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:57 msgid "Depleted Stock" -msgstr "已耗尽库存" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:64 msgid "Required for Build Orders" -msgstr "生产订单所需的" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:71 msgid "Expired Stock" -msgstr "过期库存" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:78 msgid "Stale Stock" -msgstr "过期库存" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:85 msgid "Build Orders In Progress" -msgstr "进行中的生产订单" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:92 msgid "Overdue Build Orders" -msgstr "逾期的生产订单" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:99 msgid "Outstanding Purchase Orders" -msgstr "未完成的采购订单" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:106 msgid "Overdue Purchase Orders" -msgstr "逾期的采购订单" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:113 msgid "Outstanding Sales Orders" -msgstr "未完成的销售订单" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:120 msgid "Overdue Sales Orders" -msgstr "逾期的销售订单" +msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:127 msgid "Current News" -msgstr "当前新闻" +msgstr "" #: src/defaults/defaultHostList.tsx:8 #~ msgid "InvenTree Demo" @@ -2058,15 +2058,15 @@ msgstr "当前新闻" #: src/defaults/links.tsx:11 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:89 msgid "Website" -msgstr "网站" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:16 msgid "GitHub" -msgstr "GitHub" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:21 msgid "Demo" -msgstr "演示" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "演示" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" -msgstr "采购中" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 @@ -2086,45 +2086,45 @@ msgstr "采购中" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" -msgstr "销售" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 #: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" -msgstr "Playground" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:49 msgid "Getting Started" -msgstr "快速上手" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:50 msgid "Getting started with InvenTree" -msgstr "开始使用 InventTree" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:56 msgid "API" -msgstr "API" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:57 msgid "InvenTree API documentation" -msgstr "InventTree API 文档" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:62 msgid "Developer Manual" -msgstr "开发者手册" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:63 msgid "InvenTree developer manual" -msgstr "InventTree 开发者手册" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:68 msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:69 msgid "Frequently asked questions" -msgstr "常见问题" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:76 #~ msgid "Instance" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "常见问题" #: src/defaults/links.tsx:79 #: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" -msgstr "系统信息" +msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:83 #~ msgid "InvenTree" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "系统信息" #: src/defaults/links.tsx:128 msgid "Licenses" -msgstr "许可协议" +msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "许可协议" #: src/defaults/menuItems.tsx:17 msgid "User attributes and design settings." -msgstr "用户属性和设计设置" +msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #~ msgid "Free for everyone" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "用户属性和设计设置" #: src/defaults/menuItems.tsx:23 msgid "View for interactive scanning and multiple actions." -msgstr "查看互动扫描和多种操作。" +msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:24 #~ msgid "The fluid of Smeargle’s tail secretions changes in the intensity" @@ -2225,47 +2225,47 @@ msgstr "查看互动扫描和多种操作。" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add File" -msgstr "添加文件" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add Link" -msgstr "添加链接" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "File added" -msgstr "文件已添加" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "Link added" -msgstr "链接已添加" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit File" -msgstr "编辑文件" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit Link" -msgstr "修改链接" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "File updated" -msgstr "文件已上传" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "Link updated" -msgstr "链接已更新" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:124 msgid "Delete Attachment" -msgstr "删除附件" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:125 msgid "Attachment deleted" -msgstr "附件已删除" +msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:128 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" -msgstr "确认删除此附件?" +msgstr "" #: src/forms/CompanyForms.tsx:150 #~ msgid "Company updated" @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "确认删除此附件?" #: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Parent part category" -msgstr "上级零件类别" +msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:106 #~ msgid "Create Part" @@ -2353,27 +2353,27 @@ msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:438 msgid "Store with already received stock" -msgstr "存储已收到的库存" +msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:647 msgid "Receive line items" -msgstr "收到行项目" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:70 msgid "Add given quantity as packs instead of individual items" -msgstr "将给定的数量添加为包,而不是单个项目" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:81 msgid "Enter initial quantity for this stock item" -msgstr "输入此库存项的初始数量" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:86 msgid "Serial Numbers" -msgstr "序列号" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:87 msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)" -msgstr "输入新库存的序列号(或留空)" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:110 #~ msgid "Create Stock Item" @@ -2383,19 +2383,19 @@ msgstr "输入新库存的序列号(或留空)" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:366 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:486 msgid "Add Stock Item" -msgstr "编辑库存项" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:157 msgid "Edit Stock Item" -msgstr "编辑库存项" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:158 msgid "Stock item updated" -msgstr "库存项已更新" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:348 msgid "Move to default location" -msgstr "移动到默认位置" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:416 #: src/forms/StockForms.tsx:450 @@ -2409,11 +2409,11 @@ msgstr "移动到默认位置" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" -msgstr "入库" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:416 msgid "Move" -msgstr "移动" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:416 #: src/forms/StockForms.tsx:450 @@ -2425,54 +2425,54 @@ msgstr "移动" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/tables/RowActions.tsx:148 msgid "Actions" -msgstr "操作" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" -msgstr "添加" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" -msgstr "总计" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:740 msgid "Add Stock" -msgstr "添加库存" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:749 msgid "Remove Stock" -msgstr "移除库存" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" -msgstr "转移库存" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" -msgstr "库存数量" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:776 msgid "Change Stock Status" -msgstr "更改库存状态" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:785 msgid "Merge Stock" -msgstr "合并库存" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:804 msgid "Delete Stock Items" -msgstr "删除库存项" +msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:811 msgid "Parent stock location" -msgstr "上级库存地点" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:34 #~ msgid "Error fetching token from server." @@ -2488,20 +2488,20 @@ msgstr "上级库存地点" #: src/functions/auth.tsx:70 msgid "Logout successful" -msgstr "登出成功" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:71 msgid "You have been logged out" -msgstr "您已退出登录" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:108 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "查看收件箱中的重置链接。这只有在您有账户的情况下才会起作用。也请检查垃圾邮件。" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:115 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 msgid "Reset failed" -msgstr "重置失败" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "重置失败" #: src/functions/auth.tsx:142 msgid "Logged In" -msgstr "已登录" +msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:142 #~ msgid "Found an existing login - using it to log you in." @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "已登录" #: src/functions/auth.tsx:143 msgid "Found an existing login - welcome back!" -msgstr "找到一个现有的登录 - 欢迎回来!" +msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:50 #~ msgid "Form method not provided" @@ -2529,68 +2529,68 @@ msgstr "找到一个现有的登录 - 欢迎回来!" #: src/functions/forms.tsx:182 msgid "Invalid Form" -msgstr "无效的表单" +msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:183 msgid "method parameter not supplied" -msgstr "未提供方法参数" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:9 msgid "Not implemented" -msgstr "尚未实现" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:10 msgid "This feature is not yet implemented" -msgstr "此功能尚未实现" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:20 msgid "Permission denied" -msgstr "权限不足" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:21 msgid "You do not have permission to perform this action" -msgstr "您无权执行此操作。" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:32 msgid "Invalid Return Code" -msgstr "无效返回码" +msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:33 msgid "Server returned status {returnCode}" -msgstr "服务器返回状态 {returnCode}" +msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:87 msgid "Item Created" -msgstr "项目已创建" +msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:104 msgid "Item Updated" -msgstr "项目已更新" +msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:123 msgid "Item Deleted" -msgstr "项目已删除" +msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:127 msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgstr "确实要删除此项目吗?" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Logged-In.tsx:23 msgid "Checking if you are already logged in" -msgstr "检查您是否已经登录" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:31 #: src/pages/Index/Scan.tsx:318 msgid "No selection" -msgstr "未选择" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:75 msgid "Welcome, log in below" -msgstr "欢迎,请在下方登录" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:77 msgid "Register below" -msgstr "点击下方注册" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:121 #~ msgid "Edit host options" @@ -2599,59 +2599,59 @@ msgstr "点击下方注册" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:41 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:112 msgid "Send mail" -msgstr "发送邮件" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:30 msgid "Token invalid" -msgstr "令牌无效" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:31 msgid "You need to provide a valid token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "您需要提供一个有效的令牌来设置一个新的密码。请检查收件箱以获取重置链接。" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:49 msgid "No token provided" -msgstr "未提供令牌" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:50 msgid "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "您需要提供一个有效的令牌来设置一个新的密码。请检查收件箱以获取重置链接。" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:73 msgid "Password set" -msgstr "密码已设置" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:74 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" -msgstr "密码设置成功。您现在可以使用新密码登录" +msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:101 msgid "Set new password" -msgstr "设置新密码" +msgstr "" #: src/pages/ErrorPage.tsx:17 msgid "Error: {0}" -msgstr "错误:{0}" +msgstr "" #: src/pages/ErrorPage.tsx:28 msgid "Sorry, an unexpected error has occurred." -msgstr "抱歉,发生意外的错误。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:22 msgid "Autoupdate" -msgstr "自动更新" +msgstr "" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:26 msgid "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page." -msgstr "本页是旧的起始页的替代页面,提供相同的信息。本页面将被废弃,并由主页取代。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Home.tsx:58 msgid "Welcome to your Dashboard{0}" -msgstr "欢迎来到您的仪表板 {0}" +msgstr "" #: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." -msgstr "本页面展示了 Platform UI 的各种可能性。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:30 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:141 @@ -2791,128 +2791,128 @@ msgstr "本页面展示了 Platform UI 的各种可能性。" #: src/pages/Index/Scan.tsx:214 msgid "Manual input" -msgstr "手动输入" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:215 msgid "Image Barcode" -msgstr "图片条形码" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:245 msgid "Selected elements are not known" -msgstr "所选元素未知" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:252 msgid "Multiple object types selected" -msgstr "选择多个对象类型" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:259 msgid "Actions for {0}" -msgstr "对 {0} 的操作" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:276 msgid "Scan Page" -msgstr "扫描页" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:279 msgid "This page can be used for continuously scanning items and taking actions on them." -msgstr "该页面可用于持续扫描项目并对其进行操作。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:294 msgid "Select the input method you want to use to scan items." -msgstr "选择您要用于扫描项目的输入方法。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:296 msgid "Input" -msgstr "输入" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:303 msgid "Select input method" -msgstr "选择输入方式" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:304 msgid "Nothing found" -msgstr "无结果" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:312 msgid "Depending on the selected parts actions will be shown here. Not all barcode types are supported currently." -msgstr "根据所选零件的不同,这里将显示相应的操作。目前不支持所有条形码类型。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:314 msgid "Action" -msgstr "操作" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:323 msgid "{0} items selected" -msgstr "已选择 {0} 项" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:326 msgid "General Actions" -msgstr "通用操作" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:339 msgid "Lookup part" -msgstr "查找零件" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:346 msgid "Open Link" -msgstr "打开链接" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:361 msgid "History is locally kept in this browser." -msgstr "历史记录被本地保存在此浏览器。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:362 msgid "The history is kept in this browser's local storage. So it won't be shared with other users or other devices but is persistent through reloads. You can select items in the history to perform actions on them. To add items, scan/enter them in the Input area." -msgstr "历史记录保存在浏览器的本地存储中。因此,它不会与其他用户或其他设备共享,但在重新加载时会持续存在。您可以选择历史记录中的项目,对其执行操作。要添加项目,请在输入区扫描/输入。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:364 #: src/pages/Notifications.tsx:100 msgid "History" -msgstr "历史记录" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:430 msgid "No history" -msgstr "无历史记录" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:449 msgid "Item" -msgstr "项目" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:452 msgid "Type" -msgstr "类型" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:455 msgid "Source" -msgstr "来源" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:458 msgid "Scanned at" -msgstr "扫描于" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:510 msgid "Enter item serial or data" -msgstr "输入项目序列号或数据" +msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:522 msgid "Add dummy item" -msgstr "添加虚拟项目" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:32 msgid "Account Details" -msgstr "账户详情" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:41 msgid "First name" -msgstr "名" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:46 msgid "Last name" -msgstr "姓" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 msgid "First name:" -msgstr "名:" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 #~ msgid "First name: {0}" @@ -2924,124 +2924,124 @@ msgstr "名:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:62 msgid "Last name:" -msgstr "姓:" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:41 msgid "Use pseudo language" -msgstr "使用 pseudo 语言" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:53 msgid "Single Sign On Accounts" -msgstr "单点登录账户" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:78 msgid "Not enabled" -msgstr "未启用" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:63 msgid "Single Sign On is not enabled for this server" -msgstr "此服务器未启用单点登录" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:67 msgid "Multifactor" -msgstr "多因素身份验证" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:81 msgid "Multifactor authentication is not configured for your account" -msgstr "您的账户未配置多因素身份验证" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:132 msgid "The following email addresses are associated with your account:" -msgstr "以下电子邮件地址与您的账户相关联:" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144 msgid "Primary" -msgstr "主要的" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149 msgid "Verified" -msgstr "已验证" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:153 msgid "Unverified" -msgstr "未验证" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:166 msgid "Add Email Address" -msgstr "添加电子邮件地址" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:169 msgid "E-Mail" -msgstr "邮箱" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:170 msgid "E-Mail address" -msgstr "邮箱地址" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:182 msgid "Make Primary" -msgstr "设为首选" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:187 msgid "Re-send Verification" -msgstr "重新发送验证" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:198 msgid "Add Email" -msgstr "添加电子邮件" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:263 msgid "Provider has not been configured" -msgstr "未配置提供商" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:273 msgid "Not configured" -msgstr "未配置" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:276 msgid "There are no social network accounts connected to this account." -msgstr "您当前没有连接到此账户的社交网络账户。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:286 msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts" -msgstr "您可以使用下列任何第三方账户登录您的账户" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:68 msgid "bars" -msgstr "栏" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:69 msgid "oval" -msgstr "椭圆" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:70 msgid "dots" -msgstr "点" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:81 msgid "Theme" -msgstr "主题" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:87 msgid "Primary color" -msgstr "主要颜色" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:100 msgid "White color" -msgstr "白色" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:108 msgid "Black color" -msgstr "黑色" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:116 msgid "Border Radius" -msgstr "边框半径" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:132 msgid "Loader" -msgstr "加载器" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter.tsx:30 #~ msgid "User Management" @@ -3053,70 +3053,70 @@ msgstr "加载器" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:79 msgid "Background Tasks" -msgstr "后台任务" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:85 msgid "Error Reports" -msgstr "错误报告" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:91 msgid "Currencies" -msgstr "币种" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:109 msgid "Custom Units" -msgstr "自定义单位" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:115 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 msgid "Part Parameters" -msgstr "零件参数" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:121 msgid "Category Parameters" -msgstr "类别参数" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127 msgid "Templates" -msgstr "模板" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:139 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:281 msgid "Machines" -msgstr "设备" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:149 msgid "Quick Actions" -msgstr "快捷操作" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:154 msgid "Add a new user" -msgstr "添加新用户" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:173 msgid "Advanced Options" -msgstr "高级选项" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43 msgid "Machine types" -msgstr "设备类型" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53 msgid "Machine Error Stack" -msgstr "设备错误堆栈" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62 msgid "There are no machine registry errors." -msgstr "没有设备注册表错误。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:116 msgid "Info" -msgstr "信息" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:32 msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation." -msgstr "此 InventTree 未启用外部插件。" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:33 #~ msgid "Plugin Error Stack" @@ -3132,32 +3132,32 @@ msgstr "此 InventTree 未启用外部插件。" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:50 msgid "Plugin Errors" -msgstr "插件错误" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:59 msgid "Plugin Settings" -msgstr "插件设置" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:25 msgid "Pending Tasks" -msgstr "待完成任务" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:33 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "计划任务" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:41 msgid "Failed Tasks" -msgstr "失败任务" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:140 msgid "Labels" -msgstr "标签" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:39 msgid "Label" -msgstr "标签" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 #~ msgid "Stock item" @@ -3169,12 +3169,12 @@ msgstr "标签" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:88 msgid "Reports" -msgstr "报告" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:89 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 msgid "Report" -msgstr "报告" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #~ msgid "Purchase order" @@ -3191,11 +3191,11 @@ msgstr "报告" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" -msgstr "物料清单" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:145 msgid "Tests" -msgstr "测试" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:154 #~ msgid "Stock location" @@ -3204,29 +3204,29 @@ msgstr "测试" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:18 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:135 msgid "Groups" -msgstr "群组" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:30 msgid "Select settings relevant for user lifecycle. More available in" -msgstr "选择与用户生命周期相关的设置。更多详情见 " +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:35 msgid "System settings" -msgstr "系统设置" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65 msgid "Login" -msgstr "登录" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87 msgid "Barcodes" -msgstr "条形码" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" -msgstr "定价" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118 #~ msgid "Physical Units" @@ -3239,12 +3239,12 @@ msgstr "定价" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:146 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99 msgid "Reporting" -msgstr "报告" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" -msgstr "库存盘点" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 @@ -3252,31 +3252,31 @@ msgstr "库存盘点" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" -msgstr "生产订单" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:296 msgid "Switch to User Setting" -msgstr "切换到用户设置" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29 msgid "Account" -msgstr "账户" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35 msgid "Security" -msgstr "安全" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46 msgid "Display Options" -msgstr "显示选项" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115 msgid "Account Settings" -msgstr "账户设置" +msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Switch to System Setting" -msgstr "切换到系统设置" +msgstr "" #: src/pages/Index/UserSettings.tsx:103 #~ msgid "User Settings" @@ -3288,23 +3288,23 @@ msgstr "切换到系统设置" #: src/pages/NotFound.tsx:17 msgid "Not Found" -msgstr "未找到" +msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:20 msgid "Sorry, this page is not known or was moved." -msgstr "抱歉,此页面未知或已移动。" +msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:27 msgid "Go to the start page" -msgstr "转到起始页" +msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:43 msgid "Delete Notifications" -msgstr "删除通知" +msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:108 msgid "Mark as unread" -msgstr "标记为未读" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:80 #~ msgid "Build Status" @@ -3320,14 +3320,14 @@ msgstr "标记为未读" #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:252 msgid "Status" -msgstr "状态" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" -msgstr "参考" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:96 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:84 @@ -3348,24 +3348,24 @@ msgstr "参考" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:302 msgid "Description" -msgstr "描述" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:103 msgid "Parent Build" -msgstr "上级生产" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:114 msgid "Build Quantity" -msgstr "生产数量" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:122 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:223 msgid "Completed Outputs" -msgstr "已完成输出" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:139 msgid "Issued By" -msgstr "发布人" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 @@ -3373,19 +3373,19 @@ msgstr "发布人" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" -msgstr "责任人" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:157 msgid "Source Location" -msgstr "来源地点" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:158 msgid "Any location" -msgstr "任意地点" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:165 msgid "Destination Location" -msgstr "目标地点" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:185 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:269 @@ -3400,7 +3400,7 @@ msgstr "目标地点" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 msgid "Build Details" -msgstr "生产详情" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 @@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "生产详情" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:204 msgid "Allocate Stock" -msgstr "分配库存" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #~ msgid "Build Order updated" @@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "分配库存" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:217 msgid "Incomplete Outputs" -msgstr "未完成输出" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:221 #~ msgid "Edit build order" @@ -3434,11 +3434,11 @@ msgstr "未完成输出" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:236 msgid "Consumed Stock" -msgstr "已消耗库存" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:248 msgid "Child Build Orders" -msgstr "子生产订单" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "子生产订单" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" -msgstr "附件" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 @@ -3459,23 +3459,23 @@ msgstr "附件" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" -msgstr "备注" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:286 msgid "Edit Build Order" -msgstr "编辑生产订单" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:312 msgid "Reporting Actions" -msgstr "报告操作" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:318 msgid "Print build report" -msgstr "打印生产报告" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:324 msgid "Build Order Actions" -msgstr "生产订单操作" +msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:23 #~ msgid "Build order created" @@ -3487,15 +3487,15 @@ msgstr "生产订单操作" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:97 msgid "Phone Number" -msgstr "电话号码" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:104 msgid "Email Address" -msgstr "电子邮件地址" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:114 msgid "Default Currency" -msgstr "默认货币单位" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:119 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:8 @@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "默认货币单位" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" -msgstr "供应商" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:125 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8 @@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr "供应商" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:221 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:115 msgid "Manufacturer" -msgstr "制造商" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 @@ -3523,15 +3523,15 @@ msgstr "制造商" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" -msgstr "客户" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:165 msgid "Details" -msgstr "详情" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:171 msgid "Manufactured Parts" -msgstr "制成零件" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:175 #~ msgid "Edit company" @@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr "制成零件" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:180 msgid "Supplied Parts" -msgstr "已提供的零件" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #~ msgid "Delete company" @@ -3547,106 +3547,106 @@ msgstr "已提供的零件" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:221 msgid "Assigned Stock" -msgstr "已分配的库存" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:272 msgid "Edit Company" -msgstr "编辑公司" +msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:281 msgid "Company Actions" -msgstr "公司操作" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:66 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:69 msgid "Internal Part" -msgstr "内部零件" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:81 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:83 msgid "External Link" -msgstr "外部链接" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:99 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:124 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:53 msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "制造商零件编号" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:128 msgid "Manufacturer Details" -msgstr "制造商详情" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:137 msgid "Manufacturer Part Details" -msgstr "制造商零件详情" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" -msgstr "参数" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" -msgstr "供应商" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:187 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:97 msgid "Edit Manufacturer Part" -msgstr "编辑制造商零件" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:196 msgid "Manufacturer Part Actions" -msgstr "制造商零件操作" +msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:233 msgid "ManufacturerPart" -msgstr "制造商零件" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:90 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:105 msgid "Note" -msgstr "备注" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:108 msgid "SKU" -msgstr "库存单位 (SKU)" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" -msgstr "包装" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:143 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:141 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:120 msgid "Pack Quantity" -msgstr "包装数量" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:154 msgid "Supplier Availability" -msgstr "供应商可用性" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:161 msgid "Availability Updated" -msgstr "可用性已更新" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:188 msgid "Availability" -msgstr "可用性" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:197 msgid "Supplier Part Details" -msgstr "供应商零件详情" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" -msgstr "接收库存" +msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:228 msgid "Supplier Part Actions" @@ -3655,130 +3655,130 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:254 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:190 msgid "Edit Supplier Part" -msgstr "编辑供应商零件" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:78 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:85 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:34 msgid "Path" -msgstr "路径" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 msgid "Parent Category" -msgstr "上级类别" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:110 msgid "Subcategories" -msgstr "子类别" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:124 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:69 msgid "Structural" -msgstr "结构性" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:123 msgid "Parent default location" -msgstr "上级默认位置" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 msgid "Default location" -msgstr "默认位置" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:141 msgid "Top level part category" -msgstr "最高级零件类别" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:96 msgid "Edit Part Category" -msgstr "编辑零件类别" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:160 msgid "Category Actions" -msgstr "类别操作" +msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:177 msgid "Category Details" -msgstr "类别详情" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" -msgstr "变体于" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" -msgstr "类别" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" -msgstr "默认位置" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" -msgstr "类别默认位置" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" -msgstr "内部零件编码 IPN" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" -msgstr "版本" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" -msgstr "单位" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" -msgstr "关键词" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" -msgstr "链接" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" -msgstr "可用库存" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" -msgstr "最低库存" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" -msgstr "订购中" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" -msgstr "分配生产订单" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" -msgstr "分配销售订单" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" -msgstr "可以创建" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" -msgstr "正在生产" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 @@ -3790,41 +3790,41 @@ msgstr "正在生产" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:634 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Active" -msgstr "激活" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" -msgstr "模板零件" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" -msgstr "组装零件" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" -msgstr "组件零件" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" -msgstr "可追溯零件" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" -msgstr "可购买零件" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" -msgstr "可销售零件" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" -msgstr "虚拟零件" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" -msgstr "创建日期" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" @@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr "创建日期" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 msgid "Created By" -msgstr "创建人" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" @@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr "创建人" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" -msgstr "默认供应商" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 #~ msgid "Delete part" @@ -3850,50 +3850,50 @@ msgstr "默认供应商" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" -msgstr "价格范围" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" -msgstr "最近库存盘点" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" -msgstr "库存盘点由" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" -msgstr "零件详情" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" -msgstr "变体" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" -msgstr "分配" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" -msgstr "用于" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" -msgstr "制造商" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" -msgstr "计划任务" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" -msgstr "测试模板" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" -msgstr "关联零件" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 msgid "No Stock" @@ -3902,32 +3902,32 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 #: src/tables/part/PartTable.tsx:85 msgid "On Order" -msgstr "订购中" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 msgid "In Production" -msgstr "生产中" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" -msgstr "编辑零件" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" -msgstr "库存操作" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" -msgstr "清点零件库存" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" -msgstr "转移零件库存" +msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" -msgstr "零件选项" +msgstr "" #: src/pages/part/PartIndex.tsx:29 #~ msgid "Categories" @@ -3935,11 +3935,11 @@ msgstr "零件选项" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" -msgstr "编辑采购订单" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" -msgstr "供应商参考" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 @@ -3948,115 +3948,115 @@ msgstr "供应商参考" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" -msgstr "行项目" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" -msgstr "已完成行项目" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" -msgstr "完成配送" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," -msgstr "订单货币," +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" -msgstr "总成本" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" -msgstr "创建于" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" -msgstr "预计日期" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" -msgstr "订单细节" +msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" -msgstr "订单操作" +msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" -msgstr "客户参考" +msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:33 msgid "Customers" -msgstr "客户" +msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" -msgstr "待配送" +msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:101 msgid "Parent Location" -msgstr "上级地点" +msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:118 msgid "Sublocations" -msgstr "次级地点" +msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 msgid "External" -msgstr "外部" +msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:139 msgid "Top level stock location" -msgstr "最高级库存位置" +msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:150 msgid "Location Details" -msgstr "位置详细信息" +msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 msgid "Default Parts" -msgstr "默认零件" +msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:278 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:106 msgid "Edit Stock Location" -msgstr "编辑库存地点" +msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 msgid "Location Actions" -msgstr "位置操作" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" -msgstr "基础零件" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" -msgstr "库存状态" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" -msgstr "最近更新" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgstr "最近更新" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:268 msgid "Available" -msgstr "可用的" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:155 #~ msgid "Link custom barcode to stock item" @@ -4076,15 +4076,15 @@ msgstr "可用的" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" -msgstr "安装于" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" -msgstr "消耗者" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" -msgstr "生产订单" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 #~ msgid "Edit stock item" @@ -4096,54 +4096,54 @@ msgstr "生产订单" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" -msgstr "库存详情" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" -msgstr "库存跟踪" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" -msgstr "测试数据" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" -msgstr "已安装的项目" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" -msgstr "子项目" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" -msgstr "库存操作" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" -msgstr "库存计数" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" -msgstr "添加库存" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" -msgstr "移除库存" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" -msgstr "转移" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" -msgstr "转移库存" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" -msgstr "复制库存项" +msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 msgid "Batch Code" @@ -4153,649 +4153,649 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 msgid "Date" -msgstr "日期" +msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:201 #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:23 msgid "Currency" -msgstr "货币" +msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:215 msgid "Total Price" -msgstr "总价" +msgstr "" #: src/tables/ColumnSelect.tsx:17 #: src/tables/ColumnSelect.tsx:24 msgid "Select Columns" -msgstr "选择列" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:12 msgid "CSV" -msgstr "CSV" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:13 msgid "TSV" -msgstr "TSV" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:14 msgid "Excel" -msgstr "Excel" +msgstr "" #: src/tables/DownloadAction.tsx:22 msgid "Download selected data" -msgstr "下载所选数据" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:88 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:118 msgid "Assigned to me" -msgstr "已分派给我的" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:89 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:119 msgid "Show orders assigned to me" -msgstr "显示分配给我的订单" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:96 msgid "Outstanding" -msgstr "未完成" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:97 msgid "Show outstanding orders" -msgstr "显示未完成的订单" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:104 msgid "Overdue" -msgstr "逾期" +msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:105 msgid "Show overdue orders" -msgstr "显示逾期订单" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:51 msgid "Remove filter" -msgstr "移除过滤器" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:147 msgid "Select filter" -msgstr "选择过滤器" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:148 msgid "Filter" -msgstr "过滤器" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:155 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:33 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:182 msgid "Value" -msgstr "值" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:156 msgid "Select filter value" -msgstr "选择过滤器值" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:196 msgid "Table Filters" -msgstr "表格筛选" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:228 msgid "Add Filter" -msgstr "添加过滤条件" +msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:237 msgid "Clear Filters" -msgstr "清除筛选" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" -msgstr "没有找到记录" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" -msgstr "服务器返回了错误的数据类型" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" -msgstr "错误的请求" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" -msgstr "未授权" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" -msgstr "禁止访问" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" -msgstr "未找到" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" -msgstr "删除选中的记录" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" -msgstr "确定要删除选中的记录吗?" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" -msgstr "此操作无法撤消!" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" -msgstr "已删除记录" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" -msgstr "记录删除成功。" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" -msgstr "无法删除记录" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" -msgstr "条形码操作" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" -msgstr "打印操作" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" -msgstr "刷新数据" +msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" -msgstr "表格过滤器" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:73 msgid "This BOM item is defined for a different parent" -msgstr "此物料清单项目是为另一个上级定义的" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:88 msgid "Part Information" -msgstr "零件信息" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:152 #: src/tables/part/PartTable.tsx:133 msgid "No stock" -msgstr "无库存" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:160 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:101 #: src/tables/part/PartTable.tsx:124 msgid "External stock" -msgstr "外部库存" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:168 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:64 msgid "Includes substitute stock" -msgstr "包括替代库存" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:177 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:74 msgid "Includes variant stock" -msgstr "包括变体库存" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:202 #: src/tables/part/PartTable.tsx:152 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:190 msgid "Stock Information" -msgstr "库存信息" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:213 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:179 msgid "Consumable item" -msgstr "可耗物品" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:233 msgid "Show trackable items" -msgstr "显示可跟踪项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:238 msgid "Show asssmbled items" -msgstr "显示已装配的项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:242 msgid "Show items with available stock" -msgstr "显示有可用库存的项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:246 msgid "Show items on order" -msgstr "按顺序显示项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:250 msgid "Show validated items" -msgstr "显示已验证的项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:254 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:54 msgid "Show inherited items" -msgstr "显示继承的项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:258 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:58 msgid "Show optional items" -msgstr "显示可选项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:262 msgid "Show consumable items" -msgstr "显示可消耗项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:266 msgid "Has Pricing" -msgstr "是否有价格" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:267 msgid "Show items with pricing" -msgstr "显示带定价的项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:278 msgid "View BOM" -msgstr "查看 物料清单" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:289 msgid "Validate BOM line" -msgstr "验证物料清单行" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:297 msgid "Edit Substitutes" -msgstr "编辑替代零件" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:311 msgid "Edit Bom Item" -msgstr "编辑物料清单条目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:313 msgid "Bom item updated" -msgstr "物料清单 项目已更新" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:328 msgid "Delete Bom Item" -msgstr "删除物料清单项目" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:329 msgid "Bom item deleted" -msgstr "物料清单条目已删除" +msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:331 msgid "Are you sure you want to remove this BOM item?" -msgstr "您确定要删除此物料清单项目吗?" +msgstr "" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:63 msgid "Show active assemblies" -msgstr "显示活动装配体" +msgstr "" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:67 #: src/tables/part/PartTable.tsx:200 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30 msgid "Trackable" -msgstr "可追踪" +msgstr "" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:68 msgid "Show trackable assemblies" -msgstr "显示可跟踪装配体" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34 msgid "Show allocated lines" -msgstr "显示分配的行" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:39 msgid "Show lines with available stock" -msgstr "显示有可用库存的项目" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:43 msgid "Consumable" -msgstr "消耗品" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:44 msgid "Show consumable lines" -msgstr "显示可消耗项目" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:48 msgid "Optional" -msgstr "可选项" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:49 msgid "Show optional lines" -msgstr "显示可选项目" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:83 msgid "In production" -msgstr "生产中" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:112 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:163 msgid "No stock available" -msgstr "无可用库存" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:141 msgid "Unit Quantity" -msgstr "单位数量" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:210 msgid "Order Stock" -msgstr "订单库存" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:216 msgid "Build Stock" -msgstr "生产库存" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103 msgid "Show active orders" -msgstr "显示活动订单" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:42 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53 msgid "Filter by order status" -msgstr "按订单状态筛选" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113 msgid "Show overdue status" -msgstr "显示逾期状态" +msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:140 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:158 msgid "Add Build Order" -msgstr "添加生产订单" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:121 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:185 msgid "Add Address" -msgstr "新增地址" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:126 msgid "Address created" -msgstr "地址已创建" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:135 msgid "Edit Address" -msgstr "编辑地址" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:143 msgid "Delete Address" -msgstr "删除地址" +msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:145 msgid "Are you sure you want to delete this address?" -msgstr "您确定要删除该地址?" +msgstr "" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:63 msgid "New Company" -msgstr "新公司" +msgstr "" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:83 msgid "Add Company" -msgstr "添加公司" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:73 msgid "Edit Contact" -msgstr "编辑联系人" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:80 msgid "Add Contact" -msgstr "添加联系人" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:91 msgid "Delete Contact" -msgstr "删除联系人" +msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:131 msgid "Add contact" -msgstr "添加联系人" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162 msgid "File uploaded" -msgstr "文件已上传" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:163 msgid "File {0} uploaded successfully" -msgstr "文件 {0} 上传成功。" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174 msgid "Upload Error" -msgstr "上传错误" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:175 msgid "File could not be uploaded" -msgstr "文件无法上传。" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:188 msgid "Add attachment" -msgstr "添加附件" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:207 msgid "Add external link" -msgstr "添加外部链接" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:238 msgid "No attachments found" -msgstr "找不到附件。" +msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:253 msgid "Upload attachment" -msgstr "上传附件" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:199 msgid "Machine restarted" -msgstr "设备已重启" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:221 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:420 msgid "Restart required" -msgstr "需要重启" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:225 msgid "Machine Actions" -msgstr "设备操作" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:229 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:232 msgid "Edit machine" -msgstr "编辑设备" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:244 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:247 msgid "Delete machine" -msgstr "删除设备" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:248 msgid "Machine successfully deleted." -msgstr "设备已成功删除。" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:252 msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?" -msgstr "你确定要删除设备 \"{0}\" 吗?" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263 msgid "Restart" -msgstr "重新启动" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265 msgid "Restart machine" -msgstr "重启设备" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:267 msgid "manual restart required" -msgstr "需要手动重启" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:283 msgid "Machine information" -msgstr "设备信息" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:291 msgid "Machine Type" -msgstr "设备类型" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:304 msgid "Machine Driver" -msgstr "设备驱动程序" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:317 msgid "Initialized" -msgstr "已初始化" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:338 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 msgid "Errors" -msgstr "错误" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:346 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:263 msgid "No errors reported" -msgstr "未报告错误" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:366 msgid "Machine Settings" -msgstr "设备设置" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:377 msgid "Driver Settings" -msgstr "驱动设置" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:494 msgid "Create machine" -msgstr "创建设备" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:549 msgid "Machine detail" -msgstr "设备详情" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73 msgid "Builtin driver" -msgstr "内置驱动" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89 msgid "Machine type not found." -msgstr "找不到设备类型。" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97 msgid "Machine type information" -msgstr "设备类型信息" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:211 msgid "Slug" -msgstr "别名" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:232 msgid "Provider plugin" -msgstr "供应商插件" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:127 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:244 msgid "Provider file" -msgstr "供应商文件" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:132 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:249 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:639 msgid "Builtin" -msgstr "内置" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:143 msgid "Available drivers" -msgstr "可用驱动程序" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:193 msgid "Machine driver not found." -msgstr "未找到设备驱动程序。" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:201 msgid "Machine driver information" -msgstr "设备驱动信息" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:218 msgid "Machine type" -msgstr "设备类型" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:321 msgid "Builtin type" -msgstr "内置类型" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:330 msgid "Machine type detail" -msgstr "设备类型详情" +msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:340 msgid "Machine driver detail" -msgstr "设备驱动详情" +msgstr "" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:26 msgid "Age" -msgstr "寿命" +msgstr "" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:40 #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:37 msgid "Message" -msgstr "信息" +msgstr "" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:75 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:83 msgid "Internal Units" -msgstr "内部单位" +msgstr "" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:80 msgid "Edit parameter" -msgstr "编辑参数" +msgstr "" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:133 msgid "Add Part Parameter" -msgstr "添加零件参数" +msgstr "" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:146 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:121 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:143 msgid "Edit Part Parameter" -msgstr "编辑零件参数" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:64 #: src/tables/part/PartTable.tsx:188 msgid "Include Subcategories" -msgstr "包含子类别" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:65 msgid "Include subcategories in results" -msgstr "在结果中包含子类别" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:70 msgid "Show structural categories" -msgstr "显示结构性类别" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:77 msgid "New Part Category" -msgstr "新建零件类别" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:106 msgid "Add Part Category" -msgstr "增加零件类别" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:39 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:132 msgid "Add Category Parameter" -msgstr "添加类别参数" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:47 msgid "Edit Category Parameter" -msgstr "编辑类别参数" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:55 msgid "Delete Category Parameter" -msgstr "删除类别参数" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:77 msgid "Parameter Template" -msgstr "参数模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" @@ -4803,419 +4803,419 @@ msgstr "参数模板" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" -msgstr "新增零件参数" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:129 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:151 msgid "Delete Part Parameter" -msgstr "删除零件参数" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:168 msgid "Add parameter" -msgstr "添加参数" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:189 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:293 msgid "Include Variants" -msgstr "包含变体" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:31 msgid "Checkbox" -msgstr "勾选框" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:32 msgid "Show checkbox templates" -msgstr "显示复选框模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:36 msgid "Has choices" -msgstr "有选项" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:37 msgid "Show templates with choices" -msgstr "显示有选项的模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:41 #: src/tables/part/PartTable.tsx:206 msgid "Has Units" -msgstr "有单位" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:42 msgid "Show templates with units" -msgstr "显示有单位的模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:85 msgid "Add Parameter Template" -msgstr "添加参数模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:97 msgid "Edit Parameter Template" -msgstr "编辑参数模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:105 msgid "Delete Parameter Template" -msgstr "删除零件参数模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:135 msgid "Add parameter template" -msgstr "添加参数模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:76 msgid "Minimum stock" -msgstr "最低库存数" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" -msgstr "分配生产订单" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:107 msgid "Sales Order Allocations" -msgstr "分配销售订单" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:177 msgid "Filter by part active status" -msgstr "按零件活动状态筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:258 msgid "Assembly" -msgstr "装配" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:183 msgid "Filter by assembly attribute" -msgstr "按装配属性筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:189 msgid "Include parts in subcategories" -msgstr "包括子类别中的零件" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:194 msgid "Component" -msgstr "组件" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:195 msgid "Filter by component attribute" -msgstr "按组件属性筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:201 msgid "Filter by trackable attribute" -msgstr "按可跟踪属性筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:207 msgid "Filter by parts which have units" -msgstr "按拥有单位的零件筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:212 msgid "Has IPN" -msgstr "有内部零件编码" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:213 msgid "Filter by parts which have an internal part number" -msgstr "按具有内部零件编号的零件筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:218 msgid "Has Stock" -msgstr "有库存" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:219 msgid "Filter by parts which have stock" -msgstr "按有库存的零件筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:225 msgid "Filter by parts which have low stock" -msgstr "按库存少的零件筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:230 msgid "Purchaseable" -msgstr "可购买" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:231 msgid "Filter by parts which are purchaseable" -msgstr "按可购买的零件筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:236 msgid "Salable" -msgstr "可销售" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:237 msgid "Filter by parts which are salable" -msgstr "按可出售的零件筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:243 msgid "Filter by parts which are virtual" -msgstr "按虚拟零件筛选" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:247 msgid "Not Virtual" -msgstr "非虚拟的" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:275 #: src/tables/part/PartTable.tsx:291 msgid "Add Part" -msgstr "添加零件" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:52 msgid "Results" -msgstr "结果" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:54 msgid "No Results" -msgstr "无结果" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:79 msgid "Show required tests" -msgstr "显示必选测试" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:83 msgid "Show enabled tests" -msgstr "显示启用测试" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:87 msgid "Show tests that require a value" -msgstr "显示需要值的测试" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:91 msgid "Show tests that require an attachment" -msgstr "显示需要附件的测试" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:95 msgid "Include Inherited" -msgstr "包含继承的" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:96 msgid "Show tests from inherited templates" -msgstr "显示继承模板的测试" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:100 msgid "Has Results" -msgstr "有结果" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:101 msgid "Show tests which have recorded results" -msgstr "显示已记录结果的测试" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:122 #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:191 msgid "Add Test Template" -msgstr "添加测试模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:135 msgid "Edit Test Template" -msgstr "编辑测试模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:143 msgid "Delete Test Template" -msgstr "删除测试模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:145 msgid "This action cannot be reversed" -msgstr "此操作无法撤销。" +msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:147 msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" -msgstr "任何与此模板相关的测试结果将被删除" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" -msgstr "显示激活的变体" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:20 msgid "Template" -msgstr "模板" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:21 msgid "Show template variants" -msgstr "显示模板变体" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:26 msgid "Show virtual variants" -msgstr "显示虚拟变体" +msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:31 msgid "Show trackable variants" -msgstr "显示可跟踪变体" +msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:84 msgid "Add Related Part" -msgstr "添加关联零件" +msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99 msgid "Delete Related Part" -msgstr "删除关联零件" +msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:106 msgid "Add related part" -msgstr "添加关联零件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:29 msgid "Stage" -msgstr "阶段" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 msgid "Plugin with id {id} not found" -msgstr "未找到 ID 为 {id} 的插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 msgid "An error occurred while fetching plugin details" -msgstr "获取插件详细信息时出错" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Plugin Actions" -msgstr "插件操作" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:138 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:141 msgid "Edit plugin" -msgstr "编辑插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:152 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:153 msgid "Reload" -msgstr "重载" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Plugin information" -msgstr "插件信息" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:177 msgid "Author" -msgstr "作者" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 msgid "Package information" -msgstr "软件包信息" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Package Name" -msgstr "软件包名" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 msgid "Installation Path" -msgstr "安装路径" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:220 msgid "Package" -msgstr "软件包" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 msgid "Plugin settings" -msgstr "插件设置" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 msgid "Plugin is active" -msgstr "此插件已激活" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Plugin is inactive" -msgstr "插件未激活" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:261 msgid "Plugin is not installed" -msgstr "插件未安装" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 msgid "Plugin" -msgstr "插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 msgid "Description not available" -msgstr "描述不可用." +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Activate Plugin" -msgstr "激活插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Deactivate Plugin" -msgstr "停用插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:343 msgid "Confirm plugin activation" -msgstr "确认插件激活" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:344 msgid "Confirm plugin deactivation" -msgstr "确认插件停用" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:350 msgid "The following plugin will be activated" -msgstr "以下插件将被激活" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 msgid "The following plugin will be deactivated" -msgstr "以下插件将被停用" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:362 msgid "Confirm" -msgstr "确认" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Activating plugin" -msgstr "正在激活插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Deactivating plugin" -msgstr "正在停用插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:388 msgid "Plugin updated" -msgstr "插件已更新!" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:390 msgid "The plugin was activated" -msgstr "插件已激活" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:391 msgid "The plugin was deactivated" -msgstr "插件已停用" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:399 msgid "Error updating plugin" -msgstr "更新插件时出错" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:419 msgid "Deactivate" -msgstr "停用" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:428 msgid "Activate" -msgstr "激活" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:459 msgid "Uninstall" -msgstr "卸载" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:491 msgid "Install plugin" -msgstr "安装插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:504 msgid "Install" -msgstr "安装" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:508 msgid "Plugin installed successfully" -msgstr "插件安装成功" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:521 msgid "Uninstall Plugin" -msgstr "卸载插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:533 msgid "Confirm plugin uninstall" -msgstr "确认插件卸载" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:536 msgid "The selected plugin will be uninstalled." -msgstr "所选插件将被卸载。" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:537 msgid "This action cannot be undone." -msgstr "此操作无法撤销。" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:543 msgid "Plugin uninstalled successfully" -msgstr "插件卸载成功" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:556 msgid "Delete Plugin" @@ -5223,23 +5223,23 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:558 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" -msgstr "删除此插件配置将删除所有相关的设置和数据。您确定要删除此插件吗?" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:570 msgid "Plugins reloaded" -msgstr "插件已重载" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:571 msgid "Plugins were reloaded successfully" -msgstr "插件重载成功" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:587 msgid "Reload Plugins" -msgstr "重载插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:596 msgid "Install Plugin" -msgstr "安装插件" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:615 msgid "Plugin Detail" @@ -5251,12 +5251,12 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:644 msgid "Sample" -msgstr "样本" +msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:649 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:298 msgid "Installed" -msgstr "已安装" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:57 msgid "Edit Parameter" @@ -5288,59 +5288,59 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:100 msgid "Manufacturer part updated" -msgstr "制造商零件已更新" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:111 msgid "Delete Manufacturer Part" -msgstr "删除制造商零件" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:112 msgid "Manufacturer part deleted" -msgstr "制造商零件已删除" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:114 msgid "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" -msgstr "您确定要删除此制造商零件吗?" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:84 msgid "Part Description" -msgstr "零件描述" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:111 msgid "Total Quantity" -msgstr "总数量" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:127 msgid "Received" -msgstr "已接收" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:146 msgid "Supplier Code" -msgstr "供应商代码" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:153 msgid "Supplier Link" -msgstr "供应商链接" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:160 msgid "Manufacturer Code" -msgstr "制造商编号" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:168 msgid "Unit Price" -msgstr "单价" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:174 msgid "Destination" -msgstr "目的地" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:188 msgid "Add Line Item" -msgstr "添加行项目" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:203 msgid "Edit Line Item" -msgstr "编辑行项目" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:211 msgid "Delete Line Item" @@ -5348,15 +5348,15 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:222 msgid "Receive line item" -msgstr "接收这行项目" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:256 msgid "Add line item" -msgstr "添加行项目" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:261 msgid "Receive items" -msgstr "收到项目" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119 @@ -5365,43 +5365,43 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:88 msgid "MPN" -msgstr "制造商零件编号 (MPN)" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:111 msgid "Base units" -msgstr "基础单位" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:137 msgid "Updated" -msgstr "已更新" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:156 msgid "Add Supplier Part" -msgstr "添加供应商零件" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:159 msgid "Supplier part created" -msgstr "供应商零件已更新" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:168 msgid "Add supplier part" -msgstr "添加供应商零件" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193 msgid "Supplier part updated" -msgstr "供应商零件已更新" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:204 msgid "Delete Supplier Part" -msgstr "删除供应商零件" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:205 msgid "Supplier part deleted" -msgstr "供应商零件已删除" +msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:207 msgid "Are you sure you want to remove this supplier part?" -msgstr "确定要删除此供应商零件吗?" +msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:95 msgid "Add Return Order" @@ -5414,19 +5414,19 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28 msgid "Rate" -msgstr "汇率" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40 msgid "Exchange rates updated" -msgstr "汇率已更新" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46 msgid "Exchange rate update error" -msgstr "汇率更新错误" +msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:57 msgid "Refresh currency exchange rates" -msgstr "刷新货币汇率" +msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:50 msgid "Add Custom Unit" @@ -5442,97 +5442,97 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:100 msgid "Add custom unit" -msgstr "添加自定义单位" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:29 msgid "When" -msgstr "当" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:39 msgid "Error Information" -msgstr "错误信息" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:51 msgid "Delete error report" -msgstr "删除错误报告" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:53 msgid "Error report deleted" -msgstr "错误报告已删除" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:54 msgid "Are you sure you want to delete this error report?" -msgstr "确定要删除这错误告吗?" +msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:67 #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:57 msgid "Error Details" -msgstr "错误详情" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:24 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:17 #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:19 msgid "Task" -msgstr "任务" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:30 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:22 msgid "Task ID" -msgstr "任务ID" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:34 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:214 msgid "Started" -msgstr "已开始" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:40 msgid "Stopped" -msgstr "已停止" +msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:46 msgid "Attempts" -msgstr "尝试次数" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:51 msgid "Group with id {id} not found" -msgstr "未找到 ID 为 {id} 的群组" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:53 msgid "An error occurred while fetching group details" -msgstr "获取群组详细信息时出错" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:77 msgid "Permission set" -msgstr "权限设置" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126 msgid "Delete group" -msgstr "删除群组" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127 msgid "Group deleted" -msgstr "群组已删除" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:129 msgid "Are you sure you want to delete this group?" -msgstr "确定要删除这个群组吗?" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146 msgid "Add group" -msgstr "添加群组" +msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158 msgid "Edit group" -msgstr "编辑群组" +msgstr "" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30 msgid "Created" -msgstr "已创建" +msgstr "" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:36 msgid "Arguments" -msgstr "参数" +msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:42 msgid "Add Project Code" @@ -5548,15 +5548,15 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94 msgid "Add project code" -msgstr "编辑项目编码" +msgstr "" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25 msgid "Last Run" -msgstr "上一次运行" +msgstr "" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:47 msgid "Next Run" -msgstr "下一次运行" +msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:120 msgid "{templateTypeTranslation} with id {id} not found" @@ -5564,7 +5564,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:124 msgid "An error occurred while fetching {templateTypeTranslation} details" -msgstr "获取 {templateTypeTranslation} 详细信息时发生错误" +msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:146 msgid "actions" @@ -5581,217 +5581,217 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:276 msgid "Filter by enabled status" -msgstr "按启用状态筛选" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:79 msgid "User with id {id} not found" -msgstr "未找到 ID 为 {id} 的用户" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:81 msgid "An error occurred while fetching user details" -msgstr "获取用户详细信息时出错" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:99 msgid "Is Active" -msgstr "激活" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:100 msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts." -msgstr "指定是否将此用户视为激活用户。取消选择此选项将不会删除账户。" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:104 msgid "Is Staff" -msgstr "员工" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:105 msgid "Designates whether the user can log into the django admin site." -msgstr "指定用户是否可以登录 django 管理页面。" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:109 msgid "Is Superuser" -msgstr "超级用户" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:110 msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them." -msgstr "指定该用户拥有所有权限,而无需明确分配。" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:120 msgid "You cannot edit the rights for the currently logged-in user." -msgstr "您不能编辑当前登录用户的权限。" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:151 msgid "No groups" -msgstr "没有群组" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:231 msgid "Delete user" -msgstr "删除用户" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:232 msgid "User deleted" -msgstr "用户已删除" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:234 msgid "Are you sure you want to delete this user?" -msgstr "您确定要删除该用户吗?" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:240 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:258 msgid "Add user" -msgstr "添加用户" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:248 msgid "Added user" -msgstr "已添加用户" +msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:270 msgid "Edit user" -msgstr "编辑用户" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:78 msgid "This stock item is in production" -msgstr "该库存项正在生产" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:87 msgid "This stock item has been assigned to a sales order" -msgstr "库存项已分配到销售订单" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:96 msgid "This stock item has been assigned to a customer" -msgstr "库存项已分配给客户" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:105 msgid "This stock item is installed in another stock item" -msgstr "此库存项已安装在另一个库存项中" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:114 msgid "This stock item has been consumed by a build order" -msgstr "此库存项已被生产订单消耗" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:123 msgid "This stock item has expired" -msgstr "此库存项已过期" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:127 msgid "This stock item is stale" -msgstr "此库存项是过期项" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:138 msgid "This stock item is fully allocated" -msgstr "此库存项已完全分配" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:145 msgid "This stock item is partially allocated" -msgstr "此库存项已被部分分配" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:174 msgid "This stock item has been depleted" -msgstr "库存项已耗尽" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Show stock for active parts" -msgstr "显示激活零件的库存" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:253 msgid "Filter by stock status" -msgstr "按库存状态筛选" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:259 msgid "Show stock for assmebled parts" -msgstr "显示装配零件的库存" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:263 msgid "Allocated" -msgstr "已分配" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:264 msgid "Show items which have been allocated" -msgstr "显示已分配的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:269 msgid "Show items which are available" -msgstr "显示可用的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:273 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:37 msgid "Include Sublocations" -msgstr "包括子地点" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:274 msgid "Include stock in sublocations" -msgstr "包括子地点的库存" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:278 msgid "Depleted" -msgstr "耗尽" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:279 msgid "Show depleted stock items" -msgstr "显示耗尽的库存项" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:284 msgid "Show items which are in stock" -msgstr "显示库存中的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" -msgstr "显示正在生产的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:294 msgid "Include stock items for variant parts" -msgstr "包括变体零件的库存项" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:299 msgid "Show stock items which are installed in other items" -msgstr "显示安装在其他项目中的库存项" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:303 msgid "Sent to Customer" -msgstr "发送给客户" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:304 msgid "Show items which have been sent to a customer" -msgstr "显示已发送给客户的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:308 msgid "Is Serialized" -msgstr "已序列化" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:309 msgid "Show items which have a serial number" -msgstr "显示带有序列号的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:316 msgid "Has Batch Code" -msgstr "有批号" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:317 msgid "Show items which have a batch code" -msgstr "显示有批号的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:322 msgid "Tracked" -msgstr "已跟踪" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:323 msgid "Show tracked items" -msgstr "显示已跟踪项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:327 msgid "Has Purchase Price" -msgstr "有采购价格" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:328 msgid "Show items which have a purchase price" -msgstr "显示有购买价格的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:336 msgid "External Location" -msgstr "外部地点" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:337 msgid "Show items in an external location" -msgstr "显示外部库存地点的项目" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:403 msgid "Add a new stock item" @@ -5904,76 +5904,76 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:314 msgid "Test Passed" -msgstr "测试通过" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:315 msgid "Test result has been recorded" -msgstr "测试结果已被记录" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:322 msgid "Failed to record test result" -msgstr "记录测试结果失败" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:339 msgid "Pass Test" -msgstr "通过测试" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:387 msgid "Required" -msgstr "必填" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:388 msgid "Show results for required tests" -msgstr "显示需要测试的结果" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:392 msgid "Include Installed" -msgstr "包含已安装的" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:393 msgid "Show results for installed stock items" -msgstr "显示已安装库存项目的结果" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:397 msgid "Passed" -msgstr "通过" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:398 msgid "Show only passed tests" -msgstr "只显示通过的测试" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38 msgid "Include sublocations in results" -msgstr "在结果中包含子地点" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:42 msgid "Show structural locations" -msgstr "显示结构性地点" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:46 msgid "Show external locations" -msgstr "显示外部地点" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:50 msgid "Has location type" -msgstr "有位置类型" +msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:116 msgid "Add Stock Location" -msgstr "添加库存地点" +msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" -msgstr "检测到手机视图" +msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." -msgstr "Platform UI 针对平板电脑和台式机进行了优化,您可以使用官方应用程序获得移动体验。" +msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" -msgstr "阅读文档" +msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" From 0b8328baef43d01e64523e0bd8ed6165e496e260 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:19 +1000 Subject: [PATCH 093/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/vi/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/vi/messages.po b/src/frontend/src/locales/vi/messages.po index 92cf6fe3b081..8547d95a2481 100644 --- a/src/frontend/src/locales/vi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/vi/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Cập nhật" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Host" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "Trạng thái: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "Xoá mặt hàng" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "Nhân bản" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "Xem thêm" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "Lỗi không xác định" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Model không rõ: {model}" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Phụ kiện" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "Phụ tùng" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "Phụ kiện nhà cung cấp" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Danh mục phụ kiện" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "Hàng trong kho" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Mã dự án" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "Đơn đặt mua" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Đơn đặt mua" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "Đơn hàng mua" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "Đơn đặt bán" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "Đơn hàng bán" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Vận chuyển đơn hàng" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "Đơn hàng trả lại" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "Địa chỉ" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "Liên hệ" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "Lô hàng" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "Kho hàng" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "Demo" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "Mua sắm" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "Mua sắm" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "Bán hàng" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "Còn hàng" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Chức năng" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "Thêm" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "Đếm" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "Hóa đơn nguyên vật liệu" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "Mã vạch" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "Giá bán" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "Báo cáo" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "Kiểm kê" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "Đơn đặt bản dựng" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "Đánh dấu chưa đọc" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "Trạng thái" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "Chịu trách nhiệm" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "Đơn đặt bản dựng con" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "Đính kèm" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "Ghi chú" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "Nhà cung cấp" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "Nhà sản xuất" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "Thông số" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "Nhà cung cấp" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "Danh mục" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "Đơn vị" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "Liên kết" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Hoạt động" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "Khoảng giá" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "Biến thể" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "Phân bổ" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "Sử dụng trong" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "Mẫu thử nghiệm" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "Phụ kiện liên quan" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "On Order" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "Sửa phụ kiện" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "Dòng hàng hóa" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "Ngày mục tiêu" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "Chi tiết đơn đặt" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "Chức năng đơn đặt" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "Sản phẩm cơ bản" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "Có sẵn" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "Theo dõi tồn kho" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "Mục đã cài đặt" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "Mục con" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "Đếm hàng" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "Thêm hàng" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "Xóa hàng" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "Chuyển" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "Chuyển giao hàng" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "Nhân bản mặt hàng" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "Thêm bộ lọc" msgid "Clear Filters" msgstr "Xóa bộ lọc" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "Không tìm thấy biểu ghi" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "Yêu cầu không hợp lệ" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "Chưa cấp quyền" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "Bị cấm" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "Không tìm thấy" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "Chức năng mã vạch" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "Chức năng in ấn" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "Làm mới dữ liệu" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "Bộ lọc bảng" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "Thêm mẫu tham số" msgid "Minimum stock" msgstr "Kho tối thiểu" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "On Order" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "Phân bổ đơn hàng bản dựng" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "Khung nhìn màn hình di dộng đã được nhận dạng" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "Giao diện nền tảng được tối ưu cho máy tính bảng và máy để bàn, bạn có thể sử dụng ứng dụng chính thức cho trải nghiệm di động." -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "Đọc tài liệu" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From 412a653bcd08ded4fdb2ffc24e4415c18924cb8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:20 +1000 Subject: [PATCH 094/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/pt/messages.po | 1763 +++++++++++------------ 1 file changed, 881 insertions(+), 882 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po index 822838975d65..82827472c1d3 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Portuguese\n" +"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" -"X-Crowdin-Language: pt-PT\n" +"X-Crowdin-Language: pt-BR\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 205\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "Título" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copiar para área de transferência" #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 msgid "Scan QR code" -msgstr "Ler código QR" +msgstr "Escanear código QR" #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:11 msgid "Open spotlight" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" -msgstr "Aprovar" +msgstr "Aprovado" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 msgid "Fail" -msgstr "Falhou" +msgstr "Reprovado" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 #: src/tables/Filter.tsx:51 @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Não" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" -msgstr "Copiado" +msgstr "Copiada" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copy" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Copiar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:64 msgid "Remove Image" -msgstr "Remover imagem" +msgstr "Remover Imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:67 msgid "Remove the associated image from this item?" -msgstr "Remover a imagem associada a este item?" +msgstr "Remover imagem associada a este item?" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/forms/StockForms.tsx:450 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Remover a imagem associada a este item?" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Remover" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Cancelar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:98 msgid "Drag and drop to upload" -msgstr "Arraste e solte para carregar ficheiro" +msgstr "Arraste e solte para carregar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:101 msgid "Click to select file(s)" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Clique para selecionar o(s) arquivo(s)" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:223 msgid "Clear" -msgstr "Apagar" +msgstr "Limpar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Enviar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:266 msgid "Select from existing images" -msgstr "Selecionar uma imagem existente" +msgstr "Selecionar de imagens existentes" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:274 msgid "Select Image" -msgstr "Selecionar Imagem" +msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:286 msgid "Upload new image" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Carregar nova imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:293 msgid "Upload Image" -msgstr "Carregar Imagem" +msgstr "Enviar Imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:306 msgid "Delete image" -msgstr "Eliminar imagem" +msgstr "Excluir imagem" #: src/components/details/PartIcons.tsx:28 msgid "Part is not active" -msgstr "A peça não está ativa" +msgstr "Peça inativa" #: src/components/details/PartIcons.tsx:34 msgid "Inactive" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Inativo" #: src/components/details/PartIcons.tsx:41 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" -msgstr "A peça é um modelo (as variantes podem ser feitas a partir desta parte)" +msgstr "Esta é uma peça modelo (as variantes podem ser feitas a partir desta peça)" #: src/components/details/PartIcons.tsx:47 msgid "Part can be assembled from other parts" @@ -148,19 +148,19 @@ msgstr "Peça pode ser usada em montagens" #: src/components/details/PartIcons.tsx:59 msgid "Part stock is tracked by serial number" -msgstr "“Item” de \"stock\" é controlada por número de série" +msgstr "Peça em estoque é controlada por número de série" #: src/components/details/PartIcons.tsx:65 msgid "Part can be purchased from external suppliers" -msgstr "Peça pode ser comprada a fornecedores externos" +msgstr "Peça pode ser comprada de fornecedores externos" #: src/components/details/PartIcons.tsx:71 msgid "Part can be sold to customers" -msgstr "Peça pode ser vendida aos clientes" +msgstr "Peça pode ser vendida a clientes" #: src/components/details/PartIcons.tsx:76 msgid "Part is virtual (not a physical part)" -msgstr "A peça é virtual (não é uma peça física)" +msgstr "Peça é virtual (não é física)" #: src/components/details/PartIcons.tsx:82 #: src/tables/part/PartTable.tsx:242 @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Virtual" #: src/components/editors/TemplateEditor/CodeEditor/index.tsx:9 msgid "Code" -msgstr "Código" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:44 msgid "Failed to parse error response from server." @@ -179,78 +179,77 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:82 msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"." -msgstr "Pré-visualização não disponível, clique em \"Recarregar Pré-visualização\"." +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/index.tsx:9 msgid "PDF Preview" -msgstr "Pré-visualização de PDF" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:114 msgid "Error loading template" -msgstr "Erro ao carregar modelo" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:126 msgid "Error saving template" -msgstr "Erro a guardar o modelo" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:152 msgid "Save & Reload preview?" -msgstr "Guardar & Recarregar a pré-visualização?" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:157 msgid "Are you sure you want to Save & Reload the preview?" -msgstr "Tem certeza de que deseja Guardar & Recarregar a pré-visualização?" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:159 msgid "To render the preview the current template needs to be replaced on the server with your modifications which may break the label if it is under active use. Do you want to proceed?" -msgstr "Para ver esta pré-visualização o modelo atual precisa ser substituído no servidor com as suas modificações, o que pode fazer com que \n" -"o modelo atual deixe de funcionar. Deseja continuar?" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:163 msgid "Save & Reload" -msgstr "Guardar & Recarregar" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:192 msgid "Preview updated" -msgstr "Pré-visualização atualizada" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:193 msgid "The preview has been updated successfully." -msgstr "A pré-visualização foi atualizada com sucesso." +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:256 msgid "Reload preview" -msgstr "Atualizar pré-visualização" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:257 msgid "Use the currently stored template from the server" -msgstr "Utilizar o modelo guardado atualmente no servidor" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:264 msgid "Save & Reload preview" -msgstr "Guardar & Recarregar a pré-visualização" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:265 msgid "Save the current template and reload the preview" -msgstr "Salvar o modelo atual e recarregar a visualização" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:323 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:199 msgid "Select" -msgstr "Selecionar" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:323 msgid "to preview" -msgstr "para pré-visualizar" +msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:367 msgid "Error rendering template" -msgstr "Erro ao renderizar modelo" +msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:130 #: src/functions/forms.tsx:259 msgid "Form Error" -msgstr "Erro de formulário" +msgstr "Erro no formulário" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:336 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:146 @@ -259,7 +258,7 @@ msgstr "Sucesso" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:427 msgid "Form Errors Exist" -msgstr "Existem erros no formulário" +msgstr "Há erros de formulário" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:527 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:441 @@ -279,7 +278,7 @@ msgstr "Atualizar" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:154 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:236 msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Excluir" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:48 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74 @@ -289,11 +288,11 @@ msgstr "Eliminar" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51 msgid "Login successful" -msgstr "Inicio de sessão com sucesso" +msgstr "Acesso bem-sucedido" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 msgid "Welcome back!" -msgstr "Bem-vindo de volta!" +msgstr "Bem-vindo(a) de volta!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53 #~ msgid "Login successfull" @@ -301,14 +300,14 @@ msgstr "Bem-vindo de volta!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 msgid "Login failed" -msgstr "Não foi possível iniciar a sessão" +msgstr "Falha ao acessar" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:60 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:80 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:217 #: src/functions/auth.tsx:116 msgid "Check your input and try again." -msgstr "Verifique suas informações e tente novamente." +msgstr "Verifique sua entrada e tente novamente." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:65 #: src/functions/auth.tsx:74 @@ -318,11 +317,11 @@ msgstr "Verifique suas informações e tente novamente." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71 #: src/functions/auth.tsx:107 msgid "Mail delivery successful" -msgstr "Envio bem sucedido" +msgstr "Envio de e-mail concluído" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:72 msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too." -msgstr "Verifique na sua caixa de correio o link de login. Se tiver uma conta, irá receber um link de login. Verifique também a caixa de spam." +msgstr "Verifique sua caixa de entrada para o link de acesso. Se você tiver uma conta, você receberá um link de acesso. Também verifique o spam." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216 @@ -331,33 +330,33 @@ msgstr "Erro de entrada" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:99 msgid "Or continue with other methods" -msgstr "" +msgstr "Ou continue com outros métodos" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nome de usuário" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:111 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:235 msgid "Your username" -msgstr "" +msgstr "Seu nome de usuário" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:116 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Senha" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:117 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:248 msgid "Your password" -msgstr "" +msgstr "Sua senha" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:129 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:26 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Redefinir senha" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131 #~ msgid "Log in" @@ -372,71 +371,71 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:31 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:139 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:32 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107 msgid "We will send you a link to login - if you are registered" -msgstr "" +msgstr "Enviaremos um link para fazer o acesso - se você estiver registrado" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:155 msgid "Send me an email" -msgstr "" +msgstr "Me envie um e-mail" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:157 msgid "Use username and password" -msgstr "" +msgstr "Usar nome de usuário e senha" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:166 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "Entrar" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:168 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Enviar E-mail" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:197 msgid "Registration successful" -msgstr "" +msgstr "Cadastrado com sucesso" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:198 msgid "Please confirm your email address to complete the registration" -msgstr "" +msgstr "Por favor, confirme seu endereço de e-mail para concluir o registro" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:241 msgid "This will be used for a confirmation" -msgstr "" +msgstr "Isto será usado para uma confirmação" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:253 msgid "Password repeat" -msgstr "" +msgstr "Repetir senha" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:254 msgid "Repeat password" -msgstr "" +msgstr "Repita a senha" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:266 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:311 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Registrar" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:272 msgid "Or use SSO" -msgstr "" +msgstr "Ou use SSO" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:303 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "Não possui uma conta?" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:322 msgid "Go back to login" -msgstr "" +msgstr "Voltar ao login" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:36 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:66 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Servidor" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 @@ -453,44 +452,44 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74 msgid "No one here..." -msgstr "" +msgstr "Ninguém aqui..." #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85 msgid "Add Host" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Host" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvar" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43 msgid "Select destination instance" -msgstr "" +msgstr "Selecionar instância de destino" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71 msgid "Edit possible host options" -msgstr "" +msgstr "Editar possíveis opções de servidor" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98 msgid "Version: {0}" -msgstr "" +msgstr "Versão: {0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100 msgid "API:{0}" -msgstr "" +msgstr "API:{0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102 msgid "Name: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nome: {0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104 msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" -msgstr "" +msgstr "Estado: <0>funcionário ({0}), <1>extensões{1}" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:284 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:72 @@ -504,24 +503,24 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:296 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:64 #: src/tables/Search.tsx:23 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Buscar" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:297 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:81 #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:134 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:309 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Carregando" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:299 msgid "No results found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum resultado encontrado" #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:49 msgid "modelRenderer entry required for tables" @@ -538,37 +537,37 @@ msgstr "" #: src/components/images/Thumbnail.tsx:14 #: src/components/images/Thumbnail.tsx:51 msgid "Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Miniatura" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:110 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:298 msgid "Barcode Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de código de barras" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:127 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visualizar" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:128 msgid "View barcode" -msgstr "" +msgstr "Ver código de barras" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:144 msgid "Link Barcode" -msgstr "" +msgstr "Vincular Código de Barras" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:145 msgid "Link custom barcode" -msgstr "" +msgstr "Vincular código de barras personalizado" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:161 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:356 msgid "Unlink Barcode" -msgstr "" +msgstr "Desvincular Código de Barras" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:162 msgid "Unlink custom barcode" -msgstr "" +msgstr "Desvincular código de barras personalizado" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:180 #: src/tables/RowActions.tsx:52 @@ -576,25 +575,25 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:150 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:287 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:200 msgid "Delete item" -msgstr "" +msgstr "Apagar item" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicar" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:219 msgid "Duplicate item" -msgstr "" +msgstr "Duplicar item" #: src/components/items/DocTooltip.tsx:94 msgid "Read More" -msgstr "" +msgstr "Leia Mais" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 @@ -603,11 +602,11 @@ msgstr "Erro desconhecido" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:10 msgid "An error occurred:" -msgstr "Ocorreu um erro:" +msgstr "Um erro ocorreu:" #: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:64 msgid "Read more" -msgstr "Saber mais" +msgstr "Ler mais" #: src/components/items/InfoItem.tsx:27 msgid "None" @@ -615,16 +614,16 @@ msgstr "Nenhum" #: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:23 msgid "InvenTree Logo" -msgstr "Logotipo do InvenTree" +msgstr "Logotipo InvenTree" #: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44 msgid "This information is only available for staff users" -msgstr "Esta informação está disponível apenas para utilizadores da equipa" +msgstr "Esta informação só está disponível para usuários da equipe" #: src/components/items/Placeholder.tsx:14 msgid "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing." -msgstr "Esta funcionalidade/botão/site é um espaço reservado para um recurso que ainda não está total ou parcialmente implementado, ou destinado a testes." +msgstr "Este recurso/botão/site é um supositório para um recurso que não está implementado, somente parcial ou destinado a testes." #: src/components/items/Placeholder.tsx:17 msgid "PLH" @@ -636,11 +635,11 @@ msgstr "Este painel é um espaço reservado." #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" -msgstr "Informação da versão" +msgstr "Informações da Versão" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103 msgid "Your InvenTree version status is" -msgstr "A versão do seu InvenTree é" +msgstr "Sua versão do InvenTree é" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107 msgid "Development Version" @@ -668,7 +667,7 @@ msgstr "Data do Commit" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:141 msgid "Commit Branch" -msgstr "Commit Branch" +msgstr "Ramo do Commit" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:146 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:133 @@ -685,7 +684,7 @@ msgstr "Versão do Django" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:162 msgid "Links" -msgstr "Ligações" +msgstr "Links" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168 msgid "InvenTree Documentation" @@ -693,7 +692,7 @@ msgstr "Documentação do InvenTree" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 msgid "View Code on GitHub" -msgstr "Ver código no GitHub" +msgstr "Veja o código no GitHub" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 msgid "Credits" @@ -701,15 +700,15 @@ msgstr "Créditos" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171 msgid "Mobile App" -msgstr "Aplicação móvel" +msgstr "Aplicativo para celular" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:172 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Submeter Relatório de Erro" +msgstr "Enviar Relatório de Erro" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:183 msgid "Copy version information" -msgstr "Copiar informação da versão" +msgstr "Copiar informações da versão" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:192 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147 @@ -743,12 +742,12 @@ msgstr "Resposta desconhecida" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:102 #: src/pages/Index/Scan.tsx:618 msgid "Error while getting camera" -msgstr "Erro ao carregar a câmera" +msgstr "Erro ao obter a câmera" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:125 #: src/pages/Index/Scan.tsx:641 msgid "Error while scanning" -msgstr "Erro ao digitalizar" +msgstr "Erro ao escanear" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:139 #: src/pages/Index/Scan.tsx:655 @@ -759,35 +758,35 @@ msgstr "Erro ao parar" #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Scanning" -msgstr "Digitalizar" +msgstr "Escaneando" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154 #: src/pages/Index/Scan.tsx:724 msgid "Not scanning" -msgstr "Não digitalizar" +msgstr "Não está escaneando" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:159 #: src/pages/Index/Scan.tsx:730 msgid "Select Camera" -msgstr "Selecionar câmara" +msgstr "Selecionar Camera" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:169 #: src/pages/Index/Scan.tsx:716 msgid "Start scanning" -msgstr "Iniciar a digitalização" +msgstr "Começar a escanear" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:176 #: src/pages/Index/Scan.tsx:710 msgid "Stop scanning" -msgstr "Parar a digitalização" +msgstr "Parar escaneamento" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:181 msgid "No scans yet!" -msgstr "Ainda não há digitalizações!" +msgstr "Ainda não há escaneamentos!" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:201 msgid "Close modal" -msgstr "Fechar diálogo" +msgstr "Fechar o modal" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36 @@ -796,11 +795,11 @@ msgstr "Servidor" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:32 msgid "Instance Name" -msgstr "Nome da instância" +msgstr "Nome da Instância" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 msgid "Database" -msgstr "Base de dados" +msgstr "Banco de Dados" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 #~ msgid "Bebug Mode" @@ -812,70 +811,70 @@ msgstr "Modo de depuração" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:50 msgid "Server is running in debug mode" -msgstr "O servidor está em execução no modo de depuração" +msgstr "Servidor está em execução em modo de depuração" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:57 msgid "Docker Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Docker" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:60 msgid "Server is deployed using docker" -msgstr "" +msgstr "O servidor está implantado usando o docker" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:66 msgid "Plugin Support" -msgstr "" +msgstr "Suporte a Plugins" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:71 msgid "Plugin support enabled" -msgstr "" +msgstr "Suporte a plugin habilitado" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:73 msgid "Plugin support disabled" -msgstr "" +msgstr "Suporte a plugin desabilitado" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:80 msgid "Server status" -msgstr "" +msgstr "Estado do servidor" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:86 msgid "Healthy" -msgstr "" +msgstr "Saudável" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:88 msgid "Issues detected" -msgstr "" +msgstr "Problemas detectados" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:97 msgid "Background Worker" -msgstr "" +msgstr "Trabalhador em Segundo Plano" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:101 msgid "Background worker not running" -msgstr "" +msgstr "Trabalhador em segundo plano não está funcionando" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:109 msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de Email" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:113 msgid "Email settings not configured" -msgstr "" +msgstr "Email não configurado" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:121 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:187 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:315 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versão" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:127 msgid "Server Version" -msgstr "" +msgstr "Versão do servidor" #: src/components/nav/Layout.tsx:54 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:190 msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Buscar..." #: src/components/nav/Layout.tsx:56 msgid "Nothing found..." @@ -884,7 +883,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:40 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:15 @@ -894,19 +893,19 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:42 #: src/defaults/menuItems.tsx:15 msgid "Account settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de conta" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:50 #: src/defaults/menuItems.tsx:58 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:293 msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do Sistema" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:60 #: src/defaults/menuItems.tsx:63 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Admin Center" -msgstr "" +msgstr "Centro de Administração" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:68 #~ msgid "Current language {locale}" @@ -914,7 +913,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:70 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Sair" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:71 #~ msgid "Switch to pseudo language" @@ -923,43 +922,43 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:63 #: src/defaults/actions.tsx:51 msgid "Open Navigation" -msgstr "" +msgstr "Abrir Navegação" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:81 msgid "View all" -msgstr "" +msgstr "Visualizar Tudo" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:95 #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:105 msgid "Get started" -msgstr "" +msgstr "Introdução" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:98 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." -msgstr "" +msgstr "Visão geral sobre objetos de alto nível, funções e possíveis usos." #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navegação" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:63 msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Páginas" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Extensões" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 #: src/defaults/actions.tsx:27 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentação" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:81 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Sobre" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101 @@ -967,71 +966,71 @@ msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:65 #: src/pages/Notifications.tsx:152 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificações" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:87 msgid "You have no unread notifications." -msgstr "" +msgstr "Você não tem notificações não lidas." #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:102 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:108 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:36 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Notificação" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:131 #: src/pages/Notifications.tsx:73 msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "Marcar como lido" #: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:153 #: src/components/render/ModelType.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:197 msgid "Part Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorias de Peça" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:76 msgid "results" -msgstr "" +msgstr "resultados" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:336 msgid "Enter search text" -msgstr "" +msgstr "Digite o texto de pesquisa" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:363 msgid "Search Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de pesquisa" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:366 msgid "Regex search" -msgstr "" +msgstr "Busca por Regex" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:376 msgid "Whole word search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa de palavras inteira" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:414 msgid "An error occurred during search query" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante a pesquisa" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:425 msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "Nenhum resultado" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:428 msgid "No results available for search query" -msgstr "" +msgstr "Não há resultados disponíveis para a pesquisa" #: src/components/nav/StockLocationTree.tsx:93 #: src/components/render/ModelType.tsx:76 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 msgid "Stock Locations" -msgstr "" +msgstr "Locais de estoque" #: src/components/render/Instance.tsx:138 msgid "Unknown model: {model}" -msgstr "" +msgstr "Modelo desconhecido: {model}" #: src/components/render/ModelType.tsx:21 #: src/forms/StockForms.tsx:416 @@ -1048,7 +1047,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" -msgstr "" +msgstr "Peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:22 #: src/defaults/links.tsx:28 @@ -1059,19 +1058,19 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" -msgstr "" +msgstr "Peças" #: src/components/render/ModelType.tsx:29 msgid "Part Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de Parâmetro de Peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:30 msgid "Part Parameter Templates" -msgstr "" +msgstr "Modelos de Parâmetro de Peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:36 msgid "Part Test Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de Teste de Peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:37 msgid "Part Test Templates" @@ -1083,11 +1082,11 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor da Peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:44 msgid "Supplier Parts" -msgstr "Peças de fornecedor" +msgstr "Peças do Fornecedor" #: src/components/render/ModelType.tsx:51 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:122 @@ -1096,18 +1095,18 @@ msgstr "Fabricante da peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:52 msgid "Manufacturer Parts" -msgstr "Peças do fabricante" +msgstr "Peças do Fabricante" #: src/components/render/ModelType.tsx:59 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:235 msgid "Part Category" -msgstr "Categoria da peça" +msgstr "Categoria da Peça" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque" #: src/components/render/ModelType.tsx:68 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:196 @@ -1115,31 +1114,31 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:309 msgid "Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Itens de Estoque" #: src/components/render/ModelType.tsx:75 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:154 msgid "Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Localização do estoque" #: src/components/render/ModelType.tsx:83 msgid "Stock History" -msgstr "" +msgstr "Histórico de estoque" #: src/components/render/ModelType.tsx:84 msgid "Stock Histories" -msgstr "" +msgstr "Históricos de estoque" #: src/components/render/ModelType.tsx:88 #: src/defaults/links.tsx:30 #: src/defaults/menuItems.tsx:43 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:126 msgid "Build" -msgstr "" +msgstr "Produzir" #: src/components/render/ModelType.tsx:89 msgid "Builds" -msgstr "" +msgstr "Compilações" #: src/components/render/ModelType.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:76 @@ -1153,27 +1152,27 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:104 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:302 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #: src/components/render/ModelType.tsx:105 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Empresas" #: src/components/render/ModelType.tsx:112 #: src/tables/TableHoverCard.tsx:58 msgid "Project Code" -msgstr "" +msgstr "Código do Projeto" #: src/components/render/ModelType.tsx:113 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:97 msgid "Project Codes" -msgstr "" +msgstr "Códigos de Projeto" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Compra" #: src/components/render/ModelType.tsx:120 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 @@ -1182,15 +1181,15 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de compra" #: src/components/render/ModelType.tsx:127 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "" +msgstr "Linha do Pedido de Compra" #: src/components/render/ModelType.tsx:128 msgid "Purchase Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas do Pedido de Compra" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 @@ -1198,7 +1197,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Venda" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 @@ -1206,72 +1205,72 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de vendas" #: src/components/render/ModelType.tsx:140 msgid "Sales Order Shipment" -msgstr "" +msgstr "Envio do Pedido Venda" #: src/components/render/ModelType.tsx:141 msgid "Sales Order Shipments" -msgstr "" +msgstr "Envios do Pedido Venda" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Devolução" #: src/components/render/ModelType.tsx:148 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:272 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:212 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27 msgid "Return Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de Devolução" #: src/components/render/ModelType.tsx:155 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:47 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço" #: src/components/render/ModelType.tsx:156 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:238 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Endereços" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contato" #: src/components/render/ModelType.tsx:163 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:232 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Contatos" #: src/components/render/ModelType.tsx:169 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Proprietário" #: src/components/render/ModelType.tsx:170 msgid "Owners" -msgstr "" +msgstr "Proprietários" #: src/components/render/ModelType.tsx:176 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuário" #: src/components/render/ModelType.tsx:177 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:73 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Usuários" #: src/components/render/Order.tsx:85 msgid "Shipment" -msgstr "" +msgstr "Remessa" #: src/components/render/Part.tsx:10 #: src/defaults/links.tsx:29 @@ -1282,13 +1281,13 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque" #: src/components/render/Stock.tsx:26 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Número de Série" #: src/components/render/Stock.tsx:28 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 @@ -1296,25 +1295,25 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:45 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:98 msgid "Setting updated" -msgstr "" +msgstr "Configurações atualizadas" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:46 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:99 msgid "{0} updated successfully" -msgstr "" +msgstr "{0} atualizado com sucesso" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:54 msgid "Error editing setting" -msgstr "" +msgstr "Erro ao editar configuração" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:91 msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "Editar configurações" #: src/components/settings/SettingList.tsx:63 msgid "No settings specified" @@ -1731,137 +1730,137 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:17 msgid "Display Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de tela" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:15 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:23 msgid "Color Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de cores" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:33 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:18 msgid "Something is new: Platform UI" -msgstr "" +msgstr "Algo novo: Interface da Plataforma" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:20 msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward." -msgstr "" +msgstr "Estamos construindo uma nova interface moderna de usuário. O que você vê no momento não foi corrigido e será redesenhado, mas demonstra as possibilidades de UI/UX que teremos adiante." #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:31 msgid "Provide Feedback" -msgstr "" +msgstr "Forneça Avaliação" #: src/components/widgets/GetStartedWidget.tsx:11 msgid "Getting started" -msgstr "" +msgstr "Iniciando" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:109 msgid "Failed to upload image" -msgstr "" +msgstr "Falha no carregamento da imagem" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:147 msgid "Notes saved" -msgstr "" +msgstr "Notas salvas" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:155 msgid "Failed to save notes" -msgstr "" +msgstr "Falha em salvar notas" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:180 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposição" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:186 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "Redefinir Disposição" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Stop Edit" -msgstr "" +msgstr "Parar Edição" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Edit Layout" -msgstr "" +msgstr "Editar Disposição" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:205 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Aparência" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:217 msgid "Show Boxes" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Caixas" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:20 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Búlgaro" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:21 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Tcheco" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:22 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Dinamarquês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:23 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Alemão" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:24 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Grego" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:25 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Inglês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:26 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Espanhol" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:27 msgid "Spanish (Mexican)" -msgstr "" +msgstr "Espanhol (Mexicano)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:28 msgid "Farsi / Persian" -msgstr "" +msgstr "Persa" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:29 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Finlandês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:30 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Francês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:31 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Hebraico" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:32 msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Hindi" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:33 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Húngaro" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:34 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italiano" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:35 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japonês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:36 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Coreano" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:37 msgid "Latvian" @@ -1869,65 +1868,65 @@ msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:38 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Holandês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:39 msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "Norueguês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:40 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Polonês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:41 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Português" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:42 msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" +msgstr "Português (Brasileiro)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:43 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Russo" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:44 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Eslovaco" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:45 msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "Esloveno" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:46 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Sueco" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:47 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Tailandês" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:48 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Turco" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:49 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "Vietnamita" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:50 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" +msgstr "Chinês (Simplificado)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:51 msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "" +msgstr "Chinês (Tradicional)" #: src/defaults/actions.tsx:15 #: src/defaults/links.tsx:26 #: src/defaults/menuItems.tsx:9 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Início" #: src/defaults/actions.tsx:21 #: src/defaults/links.tsx:27 @@ -1935,7 +1934,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Painel de Controle" #: src/defaults/actions.tsx:22 msgid "Go to the InvenTree dashboard" @@ -1949,12 +1948,12 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:92 #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About InvenTree" -msgstr "" +msgstr "Sobre o InvenTree" #: src/defaults/actions.tsx:34 #: src/defaults/links.tsx:123 msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" +msgstr "Sobre a organização InvenTree" #: src/defaults/actions.tsx:39 msgid "Server Information" @@ -1963,7 +1962,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:40 #: src/defaults/links.tsx:117 msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" +msgstr "Sobre esta instância do Inventree" #: src/defaults/actions.tsx:45 #: src/defaults/links.tsx:105 @@ -1981,72 +1980,72 @@ msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" -msgstr "" +msgstr "Peças inscritas" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:22 msgid "Subscribed Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorias Inscritas" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:29 msgid "Latest Parts" -msgstr "" +msgstr "Peças mais recentes" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:36 msgid "BOM Waiting Validation" -msgstr "" +msgstr "LDM Aguardando Validação" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:43 msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Atualizados Recentemente" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:50 #: src/tables/part/PartTable.tsx:224 msgid "Low Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Baixo" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:57 msgid "Depleted Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Esgotado" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:64 msgid "Required for Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Necessário para pedidos de produção" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:71 msgid "Expired Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Expirado" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:78 msgid "Stale Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Parado" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:85 msgid "Build Orders In Progress" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Produção em Progresso" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:92 msgid "Overdue Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedido de produção atrasado" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:99 msgid "Outstanding Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de Compra Pendentes" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:106 msgid "Overdue Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Compra Vencido" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:113 msgid "Outstanding Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de Venda Pendentes" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:120 msgid "Overdue Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de Venda Vencidos" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:127 msgid "Current News" -msgstr "" +msgstr "Notícias Atuais" #: src/defaults/defaultHostList.tsx:8 #~ msgid "InvenTree Demo" @@ -2059,15 +2058,15 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:11 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:89 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Página Web" #: src/defaults/links.tsx:16 msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub" #: src/defaults/links.tsx:21 msgid "Demo" -msgstr "" +msgstr "Demonstração" #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 @@ -2078,7 +2077,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" -msgstr "" +msgstr "Comprando" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 @@ -2087,45 +2086,45 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Vendas" #: src/defaults/links.tsx:35 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 #: src/pages/Index/Playground.tsx:229 msgid "Playground" -msgstr "" +msgstr "Área de testes" #: src/defaults/links.tsx:49 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "Primeiros passos" #: src/defaults/links.tsx:50 msgid "Getting started with InvenTree" -msgstr "" +msgstr "Primeiros passos com InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:56 msgid "API" -msgstr "" +msgstr "API" #: src/defaults/links.tsx:57 msgid "InvenTree API documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentação de API do InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:62 msgid "Developer Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual do Desenvolvedor" #: src/defaults/links.tsx:63 msgid "InvenTree developer manual" -msgstr "" +msgstr "Manual do desenvolvedor InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:68 msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "FAQ" #: src/defaults/links.tsx:69 msgid "Frequently asked questions" -msgstr "" +msgstr "Perguntas Frequentes" #: src/defaults/links.tsx:76 #~ msgid "Instance" @@ -2134,7 +2133,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:79 #: src/defaults/links.tsx:116 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Informação do Sistema" #: src/defaults/links.tsx:83 #~ msgid "InvenTree" @@ -2146,7 +2145,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:128 msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "Licenças" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" @@ -2174,7 +2173,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:17 msgid "User attributes and design settings." -msgstr "" +msgstr "Atributos de usuário e configurações de design." #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #~ msgid "Free for everyone" @@ -2186,7 +2185,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:23 msgid "View for interactive scanning and multiple actions." -msgstr "" +msgstr "Visualização para varredura interativa e várias ações." #: src/defaults/menuItems.tsx:24 #~ msgid "The fluid of Smeargle’s tail secretions changes in the intensity" @@ -2226,47 +2225,47 @@ msgstr "" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add File" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Arquivo" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 msgid "Add Link" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Link" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "File added" -msgstr "" +msgstr "Arquivo adicionado" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 msgid "Link added" -msgstr "" +msgstr "Link adicionado" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit File" -msgstr "" +msgstr "Editar Arquivo" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 msgid "Edit Link" -msgstr "" +msgstr "Editar Link" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "File updated" -msgstr "" +msgstr "Arquivo atualizado" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 msgid "Link updated" -msgstr "" +msgstr "Link atualizado" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:124 msgid "Delete Attachment" -msgstr "" +msgstr "Excluir Anexo" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:125 msgid "Attachment deleted" -msgstr "" +msgstr "Anexo excluído" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:128 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este anexo?" #: src/forms/CompanyForms.tsx:150 #~ msgid "Company updated" @@ -2274,7 +2273,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Parent part category" -msgstr "" +msgstr "Categoria de peça parental" #: src/forms/PartForms.tsx:106 #~ msgid "Create Part" @@ -2362,19 +2361,19 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:70 msgid "Add given quantity as packs instead of individual items" -msgstr "" +msgstr "Adicionar quantidade dada como pacotes e não itens individuais" #: src/forms/StockForms.tsx:81 msgid "Enter initial quantity for this stock item" -msgstr "" +msgstr "Inserir quantidade inicial deste item de estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:86 msgid "Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "Números de Série" #: src/forms/StockForms.tsx:87 msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)" -msgstr "" +msgstr "Insira o número de série para novo estoque (ou deixe em branco)" #: src/forms/StockForms.tsx:110 #~ msgid "Create Stock Item" @@ -2384,15 +2383,15 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:366 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:486 msgid "Add Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Item do Estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:157 msgid "Edit Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Editar Item do Estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:158 msgid "Stock item updated" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque atualizado" #: src/forms/StockForms.tsx:348 msgid "Move to default location" @@ -2410,7 +2409,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" -msgstr "" +msgstr "Em Estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:416 msgid "Move" @@ -2426,20 +2425,20 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/tables/RowActions.tsx:148 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações" #: src/forms/StockForms.tsx:479 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adicionar" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Contar" #: src/forms/StockForms.tsx:740 msgid "Add Stock" @@ -2452,12 +2451,12 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" -msgstr "" +msgstr "Transferir Estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:767 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" -msgstr "" +msgstr "Contar Estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:776 msgid "Change Stock Status" @@ -2473,7 +2472,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:811 msgid "Parent stock location" -msgstr "" +msgstr "Local de estoque pai" #: src/functions/auth.tsx:34 #~ msgid "Error fetching token from server." @@ -2489,20 +2488,20 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:70 msgid "Logout successful" -msgstr "" +msgstr "Sessão terminada" #: src/functions/auth.tsx:71 msgid "You have been logged out" -msgstr "" +msgstr "Você foi desconectado" #: src/functions/auth.tsx:108 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" +msgstr "Verifique sua caixa de entrada para o link de redefinição. Isso só funciona se você tiver uma conta. Cheque no spam também." #: src/functions/auth.tsx:115 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 msgid "Reset failed" -msgstr "" +msgstr "A redefinação falhou" #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" @@ -2510,7 +2509,7 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:142 msgid "Logged In" -msgstr "" +msgstr "Logado" #: src/functions/auth.tsx:142 #~ msgid "Found an existing login - using it to log you in." @@ -2518,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:143 msgid "Found an existing login - welcome back!" -msgstr "" +msgstr "Encontramos um login existente - bem-vindo de volta!" #: src/functions/forms.tsx:50 #~ msgid "Form method not provided" @@ -2530,68 +2529,68 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:182 msgid "Invalid Form" -msgstr "" +msgstr "Formulário inválido" #: src/functions/forms.tsx:183 msgid "method parameter not supplied" -msgstr "" +msgstr "parâmetro do método não fornecido" #: src/functions/notifications.tsx:9 msgid "Not implemented" -msgstr "" +msgstr "Não implementado" #: src/functions/notifications.tsx:10 msgid "This feature is not yet implemented" -msgstr "" +msgstr "Esta função ainda não foi implementada" #: src/functions/notifications.tsx:20 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Permissão negada" #: src/functions/notifications.tsx:21 msgid "You do not have permission to perform this action" -msgstr "" +msgstr "Você não tem permissão para realizar esta ação" #: src/functions/notifications.tsx:32 msgid "Invalid Return Code" -msgstr "" +msgstr "Código de retorno inválido" #: src/functions/notifications.tsx:33 msgid "Server returned status {returnCode}" -msgstr "" +msgstr "O servidor retornou o estado {returnCode}" #: src/hooks/UseForm.tsx:87 msgid "Item Created" -msgstr "" +msgstr "Item Criado" #: src/hooks/UseForm.tsx:104 msgid "Item Updated" -msgstr "" +msgstr "Item Atualizado" #: src/hooks/UseForm.tsx:123 msgid "Item Deleted" -msgstr "" +msgstr "Item Excluído" #: src/hooks/UseForm.tsx:127 msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja remover este item?" #: src/pages/Auth/Logged-In.tsx:23 msgid "Checking if you are already logged in" -msgstr "" +msgstr "Checando se você já está conectado" #: src/pages/Auth/Login.tsx:31 #: src/pages/Index/Scan.tsx:318 msgid "No selection" -msgstr "" +msgstr "Nada selecionado" #: src/pages/Auth/Login.tsx:75 msgid "Welcome, log in below" -msgstr "" +msgstr "Bem-vindo(a), acesse abaixo" #: src/pages/Auth/Login.tsx:77 msgid "Register below" -msgstr "" +msgstr "Registre-se abaixo" #: src/pages/Auth/Login.tsx:121 #~ msgid "Edit host options" @@ -2600,59 +2599,59 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:41 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:112 msgid "Send mail" -msgstr "" +msgstr "Enviar e-mail" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:30 msgid "Token invalid" -msgstr "" +msgstr "Token inválido" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:31 msgid "You need to provide a valid token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "" +msgstr "Você precisa fornecer um token válido para definir uma nova senha. Verifique sua caixa de entrada para um link de redefinição." #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:49 msgid "No token provided" -msgstr "" +msgstr "Nenhum token fornecido" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:50 msgid "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "" +msgstr "Você precisa fornecer um token para definir uma nova senha. Verifique sua caixa de entrada para um link de redefinição." #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:73 msgid "Password set" -msgstr "" +msgstr "Senha definida" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:74 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" -msgstr "" +msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso. Agora você pode acessar usando sua nova senha" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:101 msgid "Set new password" -msgstr "" +msgstr "Defina uma nova senha" #: src/pages/ErrorPage.tsx:17 msgid "Error: {0}" -msgstr "" +msgstr "Erro: {0}" #: src/pages/ErrorPage.tsx:28 msgid "Sorry, an unexpected error has occurred." -msgstr "" +msgstr "Desculpe, ocorreu um erro inesperado." #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:22 msgid "Autoupdate" -msgstr "" +msgstr "Atualizar automaticamente" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:26 msgid "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page." -msgstr "" +msgstr "Esta página é uma substituição para a página inicial antiga com as mesmas informações. Esta página será descontinuada e substituída pela página inicial." #: src/pages/Index/Home.tsx:58 msgid "Welcome to your Dashboard{0}" -msgstr "" +msgstr "Bem-vindo ao seu painel{0}" #: src/pages/Index/Playground.tsx:234 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." -msgstr "" +msgstr "Esta página é uma demonstração para as possibilidades da interface de plataforma." #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:30 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:141 @@ -2792,128 +2791,128 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:214 msgid "Manual input" -msgstr "" +msgstr "Entrada manual" #: src/pages/Index/Scan.tsx:215 msgid "Image Barcode" -msgstr "" +msgstr "Imagem do Código de Barras" #: src/pages/Index/Scan.tsx:245 msgid "Selected elements are not known" -msgstr "" +msgstr "Selecionar elementos não conhecidos" #: src/pages/Index/Scan.tsx:252 msgid "Multiple object types selected" -msgstr "" +msgstr "Múltiplos tipos de objetos selecionados" #: src/pages/Index/Scan.tsx:259 msgid "Actions for {0}" -msgstr "" +msgstr "Ações para {0}" #: src/pages/Index/Scan.tsx:276 msgid "Scan Page" -msgstr "" +msgstr "Escanear Página" #: src/pages/Index/Scan.tsx:279 msgid "This page can be used for continuously scanning items and taking actions on them." -msgstr "" +msgstr "Esta página pode ser usada para escanear itens continuamente e executar ações sobre eles." #: src/pages/Index/Scan.tsx:294 msgid "Select the input method you want to use to scan items." -msgstr "" +msgstr "Selecione o método de entrada que você deseja usar para escanear os itens." #: src/pages/Index/Scan.tsx:296 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Entrada" #: src/pages/Index/Scan.tsx:303 msgid "Select input method" -msgstr "" +msgstr "Selecionar método de entrada" #: src/pages/Index/Scan.tsx:304 msgid "Nothing found" -msgstr "" +msgstr "Nada encontrado" #: src/pages/Index/Scan.tsx:312 msgid "Depending on the selected parts actions will be shown here. Not all barcode types are supported currently." -msgstr "" +msgstr "Dependendo das peças selecionadas as ações serão exibidas aqui. Nem todos os códigos de barras são suportados atualmente." #: src/pages/Index/Scan.tsx:314 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Ação" #: src/pages/Index/Scan.tsx:323 msgid "{0} items selected" -msgstr "" +msgstr "{0} itens selecionados" #: src/pages/Index/Scan.tsx:326 msgid "General Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações Gerais" #: src/pages/Index/Scan.tsx:339 msgid "Lookup part" -msgstr "" +msgstr "Peça Pesquisada" #: src/pages/Index/Scan.tsx:346 msgid "Open Link" -msgstr "" +msgstr "Abrir Link" #: src/pages/Index/Scan.tsx:361 msgid "History is locally kept in this browser." -msgstr "" +msgstr "O histórico é guardado localmente neste navegador." #: src/pages/Index/Scan.tsx:362 msgid "The history is kept in this browser's local storage. So it won't be shared with other users or other devices but is persistent through reloads. You can select items in the history to perform actions on them. To add items, scan/enter them in the Input area." -msgstr "" +msgstr "O histórico é mantido no armazenamento local deste navegador. Por isso, ele não será compartilhado com outros usuários ou dispositivos, mas será persistente através de recarregamentos. Você pode selecionar itens no histórico para executar ações neles. Para adicionar itens, digitalize-os na área de entrada." #: src/pages/Index/Scan.tsx:364 #: src/pages/Notifications.tsx:100 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Histórico" #: src/pages/Index/Scan.tsx:430 msgid "No history" -msgstr "" +msgstr "Sem histórico" #: src/pages/Index/Scan.tsx:449 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Item" #: src/pages/Index/Scan.tsx:452 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: src/pages/Index/Scan.tsx:455 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: src/pages/Index/Scan.tsx:458 msgid "Scanned at" -msgstr "" +msgstr "Escaneado em" #: src/pages/Index/Scan.tsx:510 msgid "Enter item serial or data" -msgstr "" +msgstr "Inserir número de série ou dados do item" #: src/pages/Index/Scan.tsx:522 msgid "Add dummy item" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Item fictício" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:32 msgid "Account Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes da Conta" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:41 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Primeiro nome" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:46 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Sobrenome" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 msgid "First name:" -msgstr "" +msgstr "Primeiro nome:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 #~ msgid "First name: {0}" @@ -2925,124 +2924,124 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:62 msgid "Last name:" -msgstr "" +msgstr "Sobrenome:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:41 msgid "Use pseudo language" -msgstr "" +msgstr "Usar pseudo-idioma" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:53 msgid "Single Sign On Accounts" -msgstr "" +msgstr "Contas de Login Único (SSO)" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:78 msgid "Not enabled" -msgstr "" +msgstr "Não habilitado" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:63 msgid "Single Sign On is not enabled for this server" -msgstr "" +msgstr "Contas de Login Único (SSO) não estão habilitadas neste servidor" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:67 msgid "Multifactor" -msgstr "" +msgstr "Multifator" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:81 msgid "Multifactor authentication is not configured for your account" -msgstr "" +msgstr "A autenticação de múltiplos fatores não está configurada para sua conta" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:132 msgid "The following email addresses are associated with your account:" -msgstr "" +msgstr "Os seguintes endereços de e-mail estão associados à sua conta:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Principal" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Verificado" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:153 msgid "Unverified" -msgstr "" +msgstr "Não Verificado" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:166 msgid "Add Email Address" -msgstr "" +msgstr "Adicionar E-mail" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:169 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:170 msgid "E-Mail address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de e-mail" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:182 msgid "Make Primary" -msgstr "" +msgstr "Tornar Principal" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:187 msgid "Re-send Verification" -msgstr "" +msgstr "Reenviar Verificação" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:198 msgid "Add Email" -msgstr "" +msgstr "Adicionar E-mail" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:263 msgid "Provider has not been configured" -msgstr "" +msgstr "O provedor não foi configurado" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:273 msgid "Not configured" -msgstr "" +msgstr "Não configurado" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:276 msgid "There are no social network accounts connected to this account." -msgstr "" +msgstr "Não há nenhuma rede social conectada a essa conta." #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:286 msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts" -msgstr "" +msgstr "Você pode entrar na sua conta usando qualquer uma das seguintes contas de terceiros" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:68 msgid "bars" -msgstr "" +msgstr "barras" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:69 msgid "oval" -msgstr "" +msgstr "oval" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:70 msgid "dots" -msgstr "" +msgstr "pontos" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:81 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:87 msgid "Primary color" -msgstr "" +msgstr "Cor primária" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:100 msgid "White color" -msgstr "" +msgstr "Cor branca" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:108 msgid "Black color" -msgstr "" +msgstr "Cor preta" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:116 msgid "Border Radius" -msgstr "" +msgstr "Raio da borda" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:132 msgid "Loader" -msgstr "" +msgstr "Carregador" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter.tsx:30 #~ msgid "User Management" @@ -3054,11 +3053,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:79 msgid "Background Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tarefas de segundo plano" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:85 msgid "Error Reports" -msgstr "" +msgstr "Relatórios de Erro" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:91 msgid "Currencies" @@ -3066,12 +3065,12 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:109 msgid "Custom Units" -msgstr "" +msgstr "Unidades personalizadas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:115 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 msgid "Part Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parâmetros da Peça" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:121 msgid "Category Parameters" @@ -3088,15 +3087,15 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:149 msgid "Quick Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações Rápidas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:154 msgid "Add a new user" -msgstr "" +msgstr "Adicionar novo usuário" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:173 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Opções Avançadas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43 msgid "Machine types" @@ -3113,11 +3112,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:116 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:32 msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation." -msgstr "" +msgstr "Extensões externas não estão ativados para esta instalação do InvenTree." #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:33 #~ msgid "Plugin Error Stack" @@ -3137,24 +3136,24 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:59 msgid "Plugin Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações da Extensão" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:25 msgid "Pending Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tarefas Pendentes" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:33 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tarefas Agendadas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:41 msgid "Failed Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tarefas com Falhas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:140 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:39 msgid "Label" @@ -3175,7 +3174,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:89 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Reportar" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #~ msgid "Purchase order" @@ -3192,7 +3191,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Lista de Materiais" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:145 msgid "Tests" @@ -3205,29 +3204,29 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:18 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:135 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:30 msgid "Select settings relevant for user lifecycle. More available in" -msgstr "" +msgstr "Selecione as configurações relevantes para o ciclo de vida dos usuários. Mais informações disponíveis em" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:35 msgid "System settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do sistema" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Entrar" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87 msgid "Barcodes" -msgstr "" +msgstr "Códigos de barras" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" -msgstr "" +msgstr "Preços" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118 #~ msgid "Physical Units" @@ -3240,12 +3239,12 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:146 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Relatórios" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" -msgstr "" +msgstr "Balanço" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 @@ -3253,31 +3252,31 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Ordens de Produções" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:296 msgid "Switch to User Setting" -msgstr "" +msgstr "Mudar para Configuração de Usuário" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Conta" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Segurança" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46 msgid "Display Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de exibição" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115 msgid "Account Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de Conta" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Switch to System Setting" -msgstr "" +msgstr "Mudar para Configuração do Sistema" #: src/pages/Index/UserSettings.tsx:103 #~ msgid "User Settings" @@ -3289,15 +3288,15 @@ msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:17 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Não encontrado" #: src/pages/NotFound.tsx:20 msgid "Sorry, this page is not known or was moved." -msgstr "" +msgstr "Desculpe, esta página não é conhecida ou foi movida." #: src/pages/NotFound.tsx:27 msgid "Go to the start page" -msgstr "" +msgstr "Ir para a página inicial" #: src/pages/Notifications.tsx:43 msgid "Delete Notifications" @@ -3305,7 +3304,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:108 msgid "Mark as unread" -msgstr "" +msgstr "Marcar como não lido" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:80 #~ msgid "Build Status" @@ -3321,7 +3320,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:252 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estado" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 @@ -3349,7 +3348,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:302 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:103 msgid "Parent Build" @@ -3362,7 +3361,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:122 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:223 msgid "Completed Outputs" -msgstr "" +msgstr "Saídas Completas" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:139 msgid "Issued By" @@ -3374,7 +3373,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Responsável" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:157 msgid "Source Location" @@ -3401,7 +3400,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 msgid "Build Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes da Produção" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 @@ -3411,7 +3410,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:204 msgid "Allocate Stock" -msgstr "" +msgstr "Alocar Estoque" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #~ msgid "Build Order updated" @@ -3419,7 +3418,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:217 msgid "Incomplete Outputs" -msgstr "" +msgstr "Saídas Incompletas" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:221 #~ msgid "Edit build order" @@ -3435,11 +3434,11 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:236 msgid "Consumed Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Consumido" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:248 msgid "Child Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Produção Filhos" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 @@ -3450,7 +3449,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Anexos" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 @@ -3460,23 +3459,23 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Anotações" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:286 msgid "Edit Build Order" -msgstr "" +msgstr "Editar Pedido de Produção" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:312 msgid "Reporting Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações para Reportar" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:318 msgid "Print build report" -msgstr "" +msgstr "Imprimir relatório de construção" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:324 msgid "Build Order Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações do Pedido de Produção" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:23 #~ msgid "Build order created" @@ -3506,7 +3505,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:125 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8 @@ -3514,7 +3513,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:221 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:115 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Fabricante" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 @@ -3524,15 +3523,15 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Cliente" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:165 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:171 msgid "Manufactured Parts" -msgstr "" +msgstr "Peças Fabricadas" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:175 #~ msgid "Edit company" @@ -3540,7 +3539,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:180 msgid "Supplied Parts" -msgstr "" +msgstr "Peças Fornecidas" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #~ msgid "Delete company" @@ -3548,15 +3547,15 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:221 msgid "Assigned Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Atribuído" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:272 msgid "Edit Company" -msgstr "" +msgstr "Editar Empresa" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:281 msgid "Company Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações da Empresa" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:66 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:69 @@ -3572,7 +3571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:124 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:53 msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "" +msgstr "Número de Peça do Fabricante" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:128 msgid "Manufacturer Details" @@ -3585,18 +3584,18 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parâmetros" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Fornecedores" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:187 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:97 msgid "Edit Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "Editar Peça do Fabricante" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:196 msgid "Manufacturer Part Actions" @@ -3604,7 +3603,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:233 msgid "ManufacturerPart" -msgstr "" +msgstr "Peça do Fabricante" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:90 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:105 @@ -3626,7 +3625,7 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:141 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:120 msgid "Pack Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade de embalagens" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:154 msgid "Supplier Availability" @@ -3647,7 +3646,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Recebido" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:228 msgid "Supplier Part Actions" @@ -3656,13 +3655,13 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:254 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:190 msgid "Edit Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Editar Peça do Fornecedor" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:78 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:85 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:34 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Caminho" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 msgid "Parent Category" @@ -3676,7 +3675,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:124 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:69 msgid "Structural" -msgstr "" +msgstr "Estrutural" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:123 msgid "Parent default location" @@ -3694,7 +3693,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:96 msgid "Edit Part Category" -msgstr "" +msgstr "Editar Categoria da Peça" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:160 msgid "Category Actions" @@ -3706,17 +3705,17 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" -msgstr "" +msgstr "Variante de" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" -msgstr "" +msgstr "Local Padrão" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" @@ -3724,62 +3723,62 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" -msgstr "" +msgstr "IPN" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "Revisão" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Unidades" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Palavras-chave" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Link" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Disponível" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Mínimo" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" -msgstr "" +msgstr "No pedido" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Alocado para Pedidos de Construção" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Alocado para Pedidos de Venda" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" -msgstr "" +msgstr "Pode Produzir" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" -msgstr "" +msgstr "Produzindo" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 @@ -3791,7 +3790,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:634 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Ativo" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" @@ -3800,7 +3799,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" -msgstr "" +msgstr "Peça Montada" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" @@ -3809,7 +3808,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" -msgstr "" +msgstr "Peça Rastreável" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" @@ -3825,7 +3824,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Criado em" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" @@ -3841,7 +3840,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor Padrão" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 #~ msgid "Delete part" @@ -3851,12 +3850,12 @@ msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" -msgstr "" +msgstr "Faixa de Preço" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" -msgstr "" +msgstr "Último Balanço" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" @@ -3868,33 +3867,33 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" -msgstr "" +msgstr "Variantes" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" -msgstr "" +msgstr "Alocações" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" -msgstr "" +msgstr "Usado em" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" -msgstr "" +msgstr "Fabricantes" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" -msgstr "" +msgstr "Agendamento" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" -msgstr "" +msgstr "Testar Modelos" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" -msgstr "" +msgstr "Peças Relacionadas" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 msgid "No Stock" @@ -3903,32 +3902,32 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 #: src/tables/part/PartTable.tsx:85 msgid "On Order" -msgstr "" +msgstr "No pedido" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 msgid "In Production" -msgstr "" +msgstr "Em Produção" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" -msgstr "" +msgstr "Editar Peça" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de Estoque" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" -msgstr "" +msgstr "Contagem do estoque" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" -msgstr "" +msgstr "Transferir estoque de peça" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações da Peça" #: src/pages/part/PartIndex.tsx:29 #~ msgid "Categories" @@ -3949,7 +3948,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" -msgstr "" +msgstr "Itens de linha" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 @@ -3962,7 +3961,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" -msgstr "" +msgstr "Envios Concluídos" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 @@ -3987,31 +3986,31 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" -msgstr "" +msgstr "Data Prevista" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do pedido" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de Pedido" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" -msgstr "" +msgstr "Referência do Cliente" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:33 msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Clientes" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" -msgstr "" +msgstr "Envios Pendentes" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:101 msgid "Parent Location" @@ -4041,7 +4040,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:278 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:106 msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Editar Local de Estoque" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 msgid "Location Actions" @@ -4049,7 +4048,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" -msgstr "" +msgstr "Peça base" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" @@ -4065,7 +4064,7 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:268 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Disponível" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:155 #~ msgid "Link custom barcode to stock item" @@ -4101,50 +4100,50 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" -msgstr "" +msgstr "Rastreamento de Estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" -msgstr "" +msgstr "Dados de Teste" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" -msgstr "" +msgstr "Itens Instalados" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" -msgstr "" +msgstr "Itens Filhos" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" -msgstr "" +msgstr "Operações de Estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" -msgstr "" +msgstr "Contagem de estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" -msgstr "" +msgstr "Adicionar estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" -msgstr "" +msgstr "Remover estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transferir" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" -msgstr "" +msgstr "Transferir estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" -msgstr "" +msgstr "Duplicar item de estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 msgid "Batch Code" @@ -4154,179 +4153,179 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:201 #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:23 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:215 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "Preço Total" #: src/tables/ColumnSelect.tsx:17 #: src/tables/ColumnSelect.tsx:24 msgid "Select Columns" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Colunas" #: src/tables/DownloadAction.tsx:12 msgid "CSV" -msgstr "" +msgstr "CSV" #: src/tables/DownloadAction.tsx:13 msgid "TSV" -msgstr "" +msgstr "TSV" #: src/tables/DownloadAction.tsx:14 msgid "Excel" -msgstr "" +msgstr "Excel" #: src/tables/DownloadAction.tsx:22 msgid "Download selected data" -msgstr "" +msgstr "Baixar os dados selecionados" #: src/tables/Filter.tsx:88 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:118 msgid "Assigned to me" -msgstr "" +msgstr "Atribuído a mim" #: src/tables/Filter.tsx:89 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:119 msgid "Show orders assigned to me" -msgstr "" +msgstr "Mostrar pedidos atribuídos a mim" #: src/tables/Filter.tsx:96 msgid "Outstanding" -msgstr "" +msgstr "Pendente" #: src/tables/Filter.tsx:97 msgid "Show outstanding orders" -msgstr "" +msgstr "Mostrar pedidos pendentes" #: src/tables/Filter.tsx:104 msgid "Overdue" -msgstr "" +msgstr "Em atraso" #: src/tables/Filter.tsx:105 msgid "Show overdue orders" -msgstr "" +msgstr "Mostrar pedidos atrasados" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:51 msgid "Remove filter" -msgstr "" +msgstr "Remover filtro" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:147 msgid "Select filter" -msgstr "" +msgstr "Selecionar filtro" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:148 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:155 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:33 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:182 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:156 msgid "Select filter value" -msgstr "" +msgstr "Selecionar valor do filtro" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:196 msgid "Table Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros da Tabela" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:228 msgid "Add Filter" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Filtro" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:237 msgid "Clear Filters" -msgstr "" +msgstr "Limpar Filtros" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum registro encontrado" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" -msgstr "" +msgstr "O servidor retornou um tipo de dado incorreto" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" -msgstr "" +msgstr "Requisição inválida" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" -msgstr "" +msgstr "Não autorizado" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "Proibido" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Não encontrado" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" -msgstr "" +msgstr "Remover registros selecionados" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja apagar os registros selecionados?" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" -msgstr "" +msgstr "Essa ação não pode ser desfeita!" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" -msgstr "" +msgstr "Registos removidos" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Registros foram removidos com sucesso" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" -msgstr "" +msgstr "Falha ao remover registros" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de código de barras" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de impressão" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" -msgstr "" +msgstr "Atualizar dados" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros da Tabela" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:73 msgid "This BOM item is defined for a different parent" -msgstr "" +msgstr "Este item da BOM é definido para um pai diferente" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:88 msgid "Part Information" -msgstr "" +msgstr "Informação da Peça" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:152 #: src/tables/part/PartTable.tsx:133 msgid "No stock" -msgstr "" +msgstr "Sem Estoque" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:160 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:101 @@ -4337,253 +4336,253 @@ msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:168 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:64 msgid "Includes substitute stock" -msgstr "" +msgstr "Incluir estoque de substitutos" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:177 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:74 msgid "Includes variant stock" -msgstr "" +msgstr "Incluir estoque de variantes" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:202 #: src/tables/part/PartTable.tsx:152 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:190 msgid "Stock Information" -msgstr "" +msgstr "Informação do Estoque" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:213 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:179 msgid "Consumable item" -msgstr "" +msgstr "Item Consumível" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:233 msgid "Show trackable items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens rastreáveis" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:238 msgid "Show asssmbled items" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens montados" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:242 msgid "Show items with available stock" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens com estoque disponível" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:246 msgid "Show items on order" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens no pedido" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:250 msgid "Show validated items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens validados" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:254 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:54 msgid "Show inherited items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens herdados" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:258 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:58 msgid "Show optional items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens opcionais" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:262 msgid "Show consumable items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens consumíveis" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:266 msgid "Has Pricing" -msgstr "" +msgstr "Tem Preço" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:267 msgid "Show items with pricing" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens com preço" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:278 msgid "View BOM" -msgstr "" +msgstr "Ver BOM" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:289 msgid "Validate BOM line" -msgstr "" +msgstr "Validar linha da BOM" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:297 msgid "Edit Substitutes" -msgstr "" +msgstr "Editar substitutos" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:311 msgid "Edit Bom Item" -msgstr "" +msgstr "Editar Item da BOM" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:313 msgid "Bom item updated" -msgstr "" +msgstr "Item da BOM atualizado" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:328 msgid "Delete Bom Item" -msgstr "" +msgstr "Apagar Item da BOM" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:329 msgid "Bom item deleted" -msgstr "" +msgstr "Item da BOM apagado" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:331 msgid "Are you sure you want to remove this BOM item?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja remover este item da BOM?" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:63 msgid "Show active assemblies" -msgstr "" +msgstr "Mostrar montagens ativas" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:67 #: src/tables/part/PartTable.tsx:200 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30 msgid "Trackable" -msgstr "" +msgstr "Rastreável" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:68 msgid "Show trackable assemblies" -msgstr "" +msgstr "Mostrar montagens rastreáveis" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34 msgid "Show allocated lines" -msgstr "" +msgstr "Mostrar linhas alocadas" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:39 msgid "Show lines with available stock" -msgstr "" +msgstr "Mostrar linhas com estoque disponível" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:43 msgid "Consumable" -msgstr "" +msgstr "Consumível" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:44 msgid "Show consumable lines" -msgstr "" +msgstr "Mostrar linhas consumíveis" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:48 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Opcional" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:49 msgid "Show optional lines" -msgstr "" +msgstr "Mostrar linhas opcionais" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:83 msgid "In production" -msgstr "" +msgstr "Em produção" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:112 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:163 msgid "No stock available" -msgstr "" +msgstr "Nenhum estoque disponível" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:141 msgid "Unit Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade Unitária" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:210 msgid "Order Stock" -msgstr "" +msgstr "Pedir estoque" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:216 msgid "Build Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque de Produção" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103 msgid "Show active orders" -msgstr "" +msgstr "Mostrar pedidos ativos" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:42 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53 msgid "Filter by order status" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por estado do pedido" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113 msgid "Show overdue status" -msgstr "" +msgstr "Mostrar estados atrasados" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:140 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:158 msgid "Add Build Order" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Pedido de Produção" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:121 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:185 msgid "Add Address" -msgstr "" +msgstr "Adicionar endereço" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:126 msgid "Address created" -msgstr "" +msgstr "Endereço criado" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:135 msgid "Edit Address" -msgstr "" +msgstr "Editar o Endereço" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:143 msgid "Delete Address" -msgstr "" +msgstr "Excluir Endereço" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:145 msgid "Are you sure you want to delete this address?" -msgstr "" +msgstr "Tem a certeza de que quer apagar esta endereço?" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:63 msgid "New Company" -msgstr "" +msgstr "Nova Empresa" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:83 msgid "Add Company" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Empresa" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:73 msgid "Edit Contact" -msgstr "" +msgstr "Editar Contato" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:80 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Contato" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:91 msgid "Delete Contact" -msgstr "" +msgstr "Excluir Contato" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:131 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Adicionar contato" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162 msgid "File uploaded" -msgstr "" +msgstr "Arquivo enviado" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:163 msgid "File {0} uploaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Arquivo {0} carregado com sucesso" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174 msgid "Upload Error" -msgstr "" +msgstr "Erro no carregamento" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:175 msgid "File could not be uploaded" -msgstr "" +msgstr "Arquivo não pode ser carregado" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:188 msgid "Add attachment" -msgstr "" +msgstr "Adicionar anexo" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:207 msgid "Add external link" -msgstr "" +msgstr "Adicionar um link externo" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:238 msgid "No attachments found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum anexo encontrado" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:253 msgid "Upload attachment" -msgstr "" +msgstr "Carregar anexo" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:199 msgid "Machine restarted" @@ -4702,7 +4701,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:639 msgid "Builtin" -msgstr "" +msgstr "Embutido" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:143 msgid "Available drivers" @@ -4734,12 +4733,12 @@ msgstr "" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:26 msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Idade" #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:40 #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:37 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:75 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:83 @@ -4758,28 +4757,28 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:121 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:143 msgid "Edit Part Parameter" -msgstr "" +msgstr "Editar Parâmetro da Peça" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:64 #: src/tables/part/PartTable.tsx:188 msgid "Include Subcategories" -msgstr "" +msgstr "Incluir Subcategorias" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:65 msgid "Include subcategories in results" -msgstr "" +msgstr "Incluir subcategorias nos resultados" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:70 msgid "Show structural categories" -msgstr "" +msgstr "Mostrar categorias estruturais" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:77 msgid "New Part Category" -msgstr "" +msgstr "Nova Categoria de Peça" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:106 msgid "Add Part Category" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Categoria de Peça" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:39 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:132 @@ -4804,151 +4803,151 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:106 msgid "New Part Parameter" -msgstr "" +msgstr "Novo Parâmetro de Peça" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:129 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:151 msgid "Delete Part Parameter" -msgstr "" +msgstr "Apagar Parâmetro da Peça" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:168 msgid "Add parameter" -msgstr "" +msgstr "Adiciona parâmetro" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:189 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:293 msgid "Include Variants" -msgstr "" +msgstr "Incluir Variantes" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:31 msgid "Checkbox" -msgstr "" +msgstr "Caixa de seleção" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:32 msgid "Show checkbox templates" -msgstr "" +msgstr "Mostrar modelos da caixa de seleção" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:36 msgid "Has choices" -msgstr "" +msgstr "Tem escolhas" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:37 msgid "Show templates with choices" -msgstr "" +msgstr "Mostrar modelos com escolhas" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:41 #: src/tables/part/PartTable.tsx:206 msgid "Has Units" -msgstr "" +msgstr "Possui unidades" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:42 msgid "Show templates with units" -msgstr "" +msgstr "Mostrar modelos com unidades" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:85 msgid "Add Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Modelo de Parâmetro" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:97 msgid "Edit Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Edital Modelo de Parâmetro" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:105 msgid "Delete Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Excluir Modelo de Parâmetro" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:135 msgid "Add parameter template" -msgstr "" +msgstr "Adicionar modelo de parâmetro" #: src/tables/part/PartTable.tsx:76 msgid "Minimum stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque mínimo" #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" -msgstr "" +msgstr "Alocações de Pedido de Produção" #: src/tables/part/PartTable.tsx:107 msgid "Sales Order Allocations" -msgstr "" +msgstr "Alocações do Pedido de Vendas" #: src/tables/part/PartTable.tsx:177 msgid "Filter by part active status" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peça em estado ativo" #: src/tables/part/PartTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:258 msgid "Assembly" -msgstr "" +msgstr "Montagem" #: src/tables/part/PartTable.tsx:183 msgid "Filter by assembly attribute" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por atributo de montagem" #: src/tables/part/PartTable.tsx:189 msgid "Include parts in subcategories" -msgstr "" +msgstr "Incluir peças em subcategorias" #: src/tables/part/PartTable.tsx:194 msgid "Component" -msgstr "" +msgstr "Componente" #: src/tables/part/PartTable.tsx:195 msgid "Filter by component attribute" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por atributo do componente" #: src/tables/part/PartTable.tsx:201 msgid "Filter by trackable attribute" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por atributo rastreável" #: src/tables/part/PartTable.tsx:207 msgid "Filter by parts which have units" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peças que têm unidades" #: src/tables/part/PartTable.tsx:212 msgid "Has IPN" -msgstr "" +msgstr "Tem IPN" #: src/tables/part/PartTable.tsx:213 msgid "Filter by parts which have an internal part number" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por partes que tenham um número de peça interna" #: src/tables/part/PartTable.tsx:218 msgid "Has Stock" -msgstr "" +msgstr "Tem estoque" #: src/tables/part/PartTable.tsx:219 msgid "Filter by parts which have stock" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peças que têm estoque" #: src/tables/part/PartTable.tsx:225 msgid "Filter by parts which have low stock" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peças que tenham estoque baixo" #: src/tables/part/PartTable.tsx:230 msgid "Purchaseable" -msgstr "" +msgstr "Comprável" #: src/tables/part/PartTable.tsx:231 msgid "Filter by parts which are purchaseable" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peças que são compráveis" #: src/tables/part/PartTable.tsx:236 msgid "Salable" -msgstr "" +msgstr "Vendível" #: src/tables/part/PartTable.tsx:237 msgid "Filter by parts which are salable" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peças que são vendíveis" #: src/tables/part/PartTable.tsx:243 msgid "Filter by parts which are virtual" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peças que são virtuais" #: src/tables/part/PartTable.tsx:247 msgid "Not Virtual" -msgstr "" +msgstr "Não é Virtual" #: src/tables/part/PartTable.tsx:275 #: src/tables/part/PartTable.tsx:291 @@ -4965,7 +4964,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:79 msgid "Show required tests" -msgstr "" +msgstr "Mostrar testes necessários" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:83 msgid "Show enabled tests" @@ -4973,11 +4972,11 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:87 msgid "Show tests that require a value" -msgstr "" +msgstr "Mostrar testes que exigem um valor" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:91 msgid "Show tests that require an attachment" -msgstr "" +msgstr "Mostrar testes que exigem um anexo" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:95 msgid "Include Inherited" @@ -4998,15 +4997,15 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:122 #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:191 msgid "Add Test Template" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Modelo de Teste" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:135 msgid "Edit Test Template" -msgstr "" +msgstr "Editar Modelo de Teste" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:143 msgid "Delete Test Template" -msgstr "" +msgstr "Excluir Modelo de Teste" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:145 msgid "This action cannot be reversed" @@ -5018,73 +5017,73 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" -msgstr "" +msgstr "Mostrar variantes ativos" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:20 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:21 msgid "Show template variants" -msgstr "" +msgstr "Mostrar variantes modelo" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:26 msgid "Show virtual variants" -msgstr "" +msgstr "Mostrar variantes virtuais" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:31 msgid "Show trackable variants" -msgstr "" +msgstr "Mostrar variantes rastreáveis" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:84 msgid "Add Related Part" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Peça Relacionada" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99 msgid "Delete Related Part" -msgstr "" +msgstr "Excluir Peça Relacionada" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:106 msgid "Add related part" -msgstr "" +msgstr "Adicionar peça relacionada" #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:29 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Fase" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 msgid "Plugin with id {id} not found" -msgstr "" +msgstr "Plugin com o id {id} não encontrado" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 msgid "An error occurred while fetching plugin details" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Plugin Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações do Plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:138 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:141 msgid "Edit plugin" -msgstr "" +msgstr "Editar plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:152 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:153 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Recarregar" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Plugin information" -msgstr "" +msgstr "Informações do plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:177 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 msgid "Package information" -msgstr "" +msgstr "Informações do pacote" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Package Name" @@ -5100,87 +5099,87 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 msgid "Plugin settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do Plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 msgid "Plugin is active" -msgstr "" +msgstr "Plugin está ativo" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Plugin is inactive" -msgstr "" +msgstr "Plugin está inativo" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:261 msgid "Plugin is not installed" -msgstr "" +msgstr "Plugin não está instalado" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 msgid "Description not available" -msgstr "" +msgstr "Descrição não disponível" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Activate Plugin" -msgstr "" +msgstr "Ativar Plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Deactivate Plugin" -msgstr "" +msgstr "Desativar Plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:343 msgid "Confirm plugin activation" -msgstr "" +msgstr "Confirmar ativação do plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:344 msgid "Confirm plugin deactivation" -msgstr "" +msgstr "Confirmar desativação do plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:350 msgid "The following plugin will be activated" -msgstr "" +msgstr "O seguinte plugin será ativado" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 msgid "The following plugin will be deactivated" -msgstr "" +msgstr "O seguinte plugin será desativado" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:362 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Activating plugin" -msgstr "" +msgstr "Ativando plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Deactivating plugin" -msgstr "" +msgstr "Desativando plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:388 msgid "Plugin updated" -msgstr "" +msgstr "Plugin atualizado" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:390 msgid "The plugin was activated" -msgstr "" +msgstr "O plugin foi ativado" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:391 msgid "The plugin was deactivated" -msgstr "" +msgstr "O plugin foi desativado" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:399 msgid "Error updating plugin" -msgstr "" +msgstr "Erro ao atualizar plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:419 msgid "Deactivate" -msgstr "" +msgstr "Desativar" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:428 msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "Ativar" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:459 msgid "Uninstall" @@ -5188,15 +5187,15 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:491 msgid "Install plugin" -msgstr "" +msgstr "Instalar plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:504 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instalar" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:508 msgid "Plugin installed successfully" -msgstr "" +msgstr "Plugin instalado com sucesso" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:521 msgid "Uninstall Plugin" @@ -5228,19 +5227,19 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:570 msgid "Plugins reloaded" -msgstr "" +msgstr "Plugins recarregados" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:571 msgid "Plugins were reloaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Plugins foram recarregados com sucesso" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:587 msgid "Reload Plugins" -msgstr "" +msgstr "Recarregar plugins" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:596 msgid "Install Plugin" -msgstr "" +msgstr "Instalar Plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:615 msgid "Plugin Detail" @@ -5252,32 +5251,32 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:644 msgid "Sample" -msgstr "" +msgstr "Amostra" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:649 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:298 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Instalado" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:57 msgid "Edit Parameter" -msgstr "" +msgstr "Editar Parâmetro" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:60 msgid "Parameter updated" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro atualizado" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:71 msgid "Delete Parameter" -msgstr "" +msgstr "Excluir Parâmetro" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:73 msgid "Parameter deleted" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro excluído" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:74 msgid "Are you sure you want to delete this parameter?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover este parâmetro?" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:63 msgid "Create Manufacturer Part" @@ -5285,279 +5284,279 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:78 msgid "Add Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Peça do Fabricante" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:100 msgid "Manufacturer part updated" -msgstr "" +msgstr "Peça do Fabricante atualizada" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:111 msgid "Delete Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "Excluir Peça do Fabricante" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:112 msgid "Manufacturer part deleted" -msgstr "" +msgstr "Peça do Fabricante excluída" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:114 msgid "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover esta peça do fabricante?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:84 msgid "Part Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da Peça" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:111 msgid "Total Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade Total" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:127 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Recebido" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:146 msgid "Supplier Code" -msgstr "" +msgstr "Código do Fornecedor" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:153 msgid "Supplier Link" -msgstr "" +msgstr "Link do Fornecedor" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:160 msgid "Manufacturer Code" -msgstr "" +msgstr "Código do Fabricante" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:168 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Preço Unitário" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:174 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destino" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:188 msgid "Add Line Item" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Item de Linha" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:203 msgid "Edit Line Item" -msgstr "" +msgstr "Editar Item de Linha" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:211 msgid "Delete Line Item" -msgstr "" +msgstr "Excluir Item de Linha" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:222 msgid "Receive line item" -msgstr "" +msgstr "Receber item de linha" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:256 msgid "Add line item" -msgstr "" +msgstr "Adicionar item de linha" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:261 msgid "Receive items" -msgstr "" +msgstr "Receber itens" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119 msgid "Add Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Ordem de Compra" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:88 msgid "MPN" -msgstr "" +msgstr "MPN" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:111 msgid "Base units" -msgstr "" +msgstr "Unidade base" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:137 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Atualizado" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:156 msgid "Add Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Peça do Fornecedor" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:159 msgid "Supplier part created" -msgstr "" +msgstr "Peça do fornecedor criada" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:168 msgid "Add supplier part" -msgstr "" +msgstr "Adicionar peça do fornecedor" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193 msgid "Supplier part updated" -msgstr "" +msgstr "Peça do fornecedor atualizada" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:204 msgid "Delete Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Excluir Peça do Fornecedor" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:205 msgid "Supplier part deleted" -msgstr "" +msgstr "Peça do fornecedor excluída" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:207 msgid "Are you sure you want to remove this supplier part?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover esta peça do fornecedor?" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:95 msgid "Add Return Order" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Pedido de Devolução" #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:66 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:83 msgid "Add Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Pedido de Vendas" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Taxa" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40 msgid "Exchange rates updated" -msgstr "" +msgstr "Taxas de câmbio atualizadas" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46 msgid "Exchange rate update error" -msgstr "" +msgstr "Erro ao atualizar taxa de câmbio" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:57 msgid "Refresh currency exchange rates" -msgstr "" +msgstr "Atualizar taxas de câmbio" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:50 msgid "Add Custom Unit" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Unidade Personalizada" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:60 msgid "Edit Custom Unit" -msgstr "" +msgstr "Editar Unidade Personalizada" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:68 msgid "Delete Custom Unit" -msgstr "" +msgstr "Excluir Unidade Personalizada" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:100 msgid "Add custom unit" -msgstr "" +msgstr "Adicionar unidade personalizada" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:29 msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Quando" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:39 msgid "Error Information" -msgstr "" +msgstr "Informação do erro" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:51 msgid "Delete error report" -msgstr "" +msgstr "Excluir relatório de erros" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:53 msgid "Error report deleted" -msgstr "" +msgstr "Relatório de erro excluído" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:54 msgid "Are you sure you want to delete this error report?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este relatório de erro?" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:67 #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:57 msgid "Error Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do Erro" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:24 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:17 #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:19 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Tarefa" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:30 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:22 msgid "Task ID" -msgstr "" +msgstr "ID da Tarefa" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:34 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:214 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Iniciado" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:40 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Parado" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:46 msgid "Attempts" -msgstr "" +msgstr "Tentativas" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:51 msgid "Group with id {id} not found" -msgstr "" +msgstr "Grupo com o id {id} não encontrado" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:53 msgid "An error occurred while fetching group details" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do grupo" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:77 msgid "Permission set" -msgstr "" +msgstr "Permissão definida" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "Apagar grupo" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127 msgid "Group deleted" -msgstr "" +msgstr "Grupo excluído" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:129 msgid "Are you sure you want to delete this group?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir este grupo?" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "Adicionar grupo" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158 msgid "Edit group" -msgstr "" +msgstr "Editar grupo" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Criado" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:36 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumentos" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:42 msgid "Add Project Code" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Código do Projeto" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Edit Project Code" -msgstr "" +msgstr "Editar Código do Projeto" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:62 msgid "Delete Project Code" -msgstr "" +msgstr "Excluir Código do Projeto" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94 msgid "Add project code" -msgstr "" +msgstr "Adicionar código do projeto" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25 msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "Última Execução" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:47 msgid "Next Run" -msgstr "" +msgstr "Próxima Execução" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:120 msgid "{templateTypeTranslation} with id {id} not found" @@ -5586,213 +5585,213 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:79 msgid "User with id {id} not found" -msgstr "" +msgstr "Usuário com o id {id} não encontrado" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:81 msgid "An error occurred while fetching user details" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do usuário" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:99 msgid "Is Active" -msgstr "" +msgstr "Está Ativo" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:100 msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts." -msgstr "" +msgstr "Designa se esse usuário deve ser tratado como ativo. Desmarque isso em vez de excluir contas." #: src/tables/settings/UserTable.tsx:104 msgid "Is Staff" -msgstr "" +msgstr "É da Equipe" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:105 msgid "Designates whether the user can log into the django admin site." -msgstr "" +msgstr "Designa se o usuário pode fazer entrar no site administrativo do django." #: src/tables/settings/UserTable.tsx:109 msgid "Is Superuser" -msgstr "" +msgstr "É Superusuário" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:110 msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them." -msgstr "" +msgstr "Indica que este usuário tem todas as permissões sem atribuí-las explicitamente." #: src/tables/settings/UserTable.tsx:120 msgid "You cannot edit the rights for the currently logged-in user." -msgstr "" +msgstr "Você não pode editar os direitos para o usuário conectado no momento." #: src/tables/settings/UserTable.tsx:151 msgid "No groups" -msgstr "" +msgstr "Sem grupos" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:231 msgid "Delete user" -msgstr "" +msgstr "Excluir usuário" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:232 msgid "User deleted" -msgstr "" +msgstr "Usuário excluído" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:234 msgid "Are you sure you want to delete this user?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este usuário?" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:240 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:258 msgid "Add user" -msgstr "" +msgstr "Adicionar usuário" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:248 msgid "Added user" -msgstr "" +msgstr "Usuário adicionado" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:270 msgid "Edit user" -msgstr "" +msgstr "Editar usuário" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:78 msgid "This stock item is in production" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque está em produção" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:87 msgid "This stock item has been assigned to a sales order" -msgstr "" +msgstr "Este item em estoque foi reservado para um pedido" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:96 msgid "This stock item has been assigned to a customer" -msgstr "" +msgstr "Este item em estoque foi reservado para um cliente" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:105 msgid "This stock item is installed in another stock item" -msgstr "" +msgstr "Este item em estoque foi instalado em outro item de estoque" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:114 msgid "This stock item has been consumed by a build order" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque foi consumido por um pedido de produção" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:123 msgid "This stock item has expired" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque expirou" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:127 msgid "This stock item is stale" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque está velho" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:138 msgid "This stock item is fully allocated" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque está totalmente alocado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:145 msgid "This stock item is partially allocated" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque está parcialmente alocado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:174 msgid "This stock item has been depleted" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque foi esgotado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Show stock for active parts" -msgstr "" +msgstr "Mostrar estoque de peças ativas" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:253 msgid "Filter by stock status" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por estado do estoque" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:259 msgid "Show stock for assmebled parts" -msgstr "" +msgstr "Mostrar estoque para peças montadas" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:263 msgid "Allocated" -msgstr "" +msgstr "Alocado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:264 msgid "Show items which have been allocated" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens que foram alocados" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:269 msgid "Show items which are available" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens que estão disponíveis" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:273 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:37 msgid "Include Sublocations" -msgstr "" +msgstr "Incluir Sublocais" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:274 msgid "Include stock in sublocations" -msgstr "" +msgstr "Incluir estoque em sublocais" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:278 msgid "Depleted" -msgstr "" +msgstr "Esgotado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:279 msgid "Show depleted stock items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens de estoque esgotados" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:284 msgid "Show items which are in stock" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens que estão em estoque" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens que estão em produção" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:294 msgid "Include stock items for variant parts" -msgstr "" +msgstr "Incluir itens de estoque para peças variantes" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:299 msgid "Show stock items which are installed in other items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens de estoque que estão instalados em outros itens" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:303 msgid "Sent to Customer" -msgstr "" +msgstr "Enviar para Cliente" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:304 msgid "Show items which have been sent to a customer" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens enviados para um cliente" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:308 msgid "Is Serialized" -msgstr "" +msgstr "É Serializado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:309 msgid "Show items which have a serial number" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens com um número de série" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:316 msgid "Has Batch Code" -msgstr "" +msgstr "Possuí Código de Lote" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:317 msgid "Show items which have a batch code" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens com um código de lote" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:322 msgid "Tracked" -msgstr "" +msgstr "Monitorado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:323 msgid "Show tracked items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens monitorados" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:327 msgid "Has Purchase Price" -msgstr "" +msgstr "Tem Preço de Compra" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:328 msgid "Show items which have a purchase price" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens com preço de compra" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:336 msgid "External Location" -msgstr "" +msgstr "Localização Externa" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:337 msgid "Show items in an external location" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens com localização externa" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:403 msgid "Add a new stock item" @@ -5945,36 +5944,36 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38 msgid "Include sublocations in results" -msgstr "" +msgstr "Incluir sublocais nos resultados" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:42 msgid "Show structural locations" -msgstr "" +msgstr "Mostrar locais estruturais" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:46 msgid "Show external locations" -msgstr "" +msgstr "Mostrar locais externos" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:50 msgid "Has location type" -msgstr "" +msgstr "Tem Tipo de localização" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:116 msgid "Add Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Local de Estoque" #: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" -msgstr "" +msgstr "Visualização móvel detectada" #: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." -msgstr "" +msgstr "A interface de usuário da plataforma é otimizada para Tablets e Desktops, você pode usar o app oficial para uma experiência para celulares." #: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" -msgstr "" +msgstr "Leia a documentação" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" From e2cc9a228e884294fbf278b38848a768f36196ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:21 +1000 Subject: [PATCH 095/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/id/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/id/messages.po b/src/frontend/src/locales/id/messages.po index 0b79ac03dc3f..7c61fce85f8e 100644 --- a/src/frontend/src/locales/id/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/id/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From 05e861983b284e62e547addae2658ff8bc715e92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:22 +1000 Subject: [PATCH 096/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/fa/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/fa/messages.po b/src/frontend/src/locales/fa/messages.po index 9436a2c3ec8e..05e8a95174f9 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fa/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fa/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From 935408d15fe6b73bf1a7ea82ce3305f50a980ef4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:23 +1000 Subject: [PATCH 097/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/es/messages.po | 210 ++++++++++++------------ 1 file changed, 105 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/es/messages.po b/src/frontend/src/locales/es/messages.po index ad21a132b9f4..464a8441d19c 100644 --- a/src/frontend/src/locales/es/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/es/messages.po @@ -5,22 +5,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" -"Language: es\n" +"Language: es_MX\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:52\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Spanish\n" +"Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" -"X-Crowdin-Language: es-ES\n" +"X-Crowdin-Language: es-MX\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 205\n" #: src/components/DashboardItemProxy.tsx:34 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titulo" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 msgid "Copy to clipboard" @@ -54,19 +54,19 @@ msgstr "" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "Copiado" #: src/components/details/Details.tsx:327 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:64 msgid "Remove Image" -msgstr "" +msgstr "Quitar imagen" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:67 msgid "Remove the associated image from this item?" -msgstr "" +msgstr "¿Eliminar imagen asociada al artículo?" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/forms/StockForms.tsx:450 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:70 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:164 @@ -85,70 +85,70 @@ msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:98 msgid "Drag and drop to upload" -msgstr "" +msgstr "Arrastra y suelta para subir" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:101 msgid "Click to select file(s)" -msgstr "" +msgstr "Clic para seleccionar archivo(s)" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:223 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:226 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:490 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:266 msgid "Select from existing images" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar desde imágenes existentes" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:274 msgid "Select Image" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar imagen" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:286 msgid "Upload new image" -msgstr "" +msgstr "Subir nueva imagen" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:293 msgid "Upload Image" -msgstr "" +msgstr "Subir Imagen" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:306 msgid "Delete image" -msgstr "" +msgstr "Eliminar imagen" #: src/components/details/PartIcons.tsx:28 msgid "Part is not active" -msgstr "" +msgstr "La pieza no está activa" #: src/components/details/PartIcons.tsx:34 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Inactivo" #: src/components/details/PartIcons.tsx:41 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" -msgstr "" +msgstr "La pieza es una pieza de plantilla (se pueden hacer variantes de esta misma)" #: src/components/details/PartIcons.tsx:47 msgid "Part can be assembled from other parts" -msgstr "" +msgstr "Esta pieza se puede ensamblar utilizando otras partes" #: src/components/details/PartIcons.tsx:53 msgid "Part can be used in assemblies" -msgstr "" +msgstr "Esta pieza se puede usar en ensamblajes" #: src/components/details/PartIcons.tsx:59 msgid "Part stock is tracked by serial number" -msgstr "" +msgstr "Stock de pieza será rastreado con número de serie" #: src/components/details/PartIcons.tsx:65 msgid "Part can be purchased from external suppliers" @@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51 msgid "Login successful" -msgstr "" +msgstr "Inicio de sesión exitoso" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 msgid "Welcome back!" -msgstr "" +msgstr "¡Bienvenido de vuelta!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53 #~ msgid "Login successfull" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 msgid "Login failed" -msgstr "" +msgstr "Error al iniciar sesión" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:60 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:80 @@ -317,16 +317,16 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71 #: src/functions/auth.tsx:107 msgid "Mail delivery successful" -msgstr "" +msgstr "Envío de correo exitoso" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:72 msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too." -msgstr "" +msgstr "Revisa tu bandeja de entrada para el enlace de inicio de sesión. Si tienes una cuenta, recibirás un enlace de inicio de sesión. Revisa también el correo no deseado." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216 msgid "Input error" -msgstr "" +msgstr "Error de entrada" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:99 msgid "Or continue with other methods" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nombre de usuario" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:111 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:235 @@ -346,17 +346,17 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:117 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:248 msgid "Your password" -msgstr "" +msgstr "Tu contraseña" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:129 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:26 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Restablecer contraseña" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131 #~ msgid "Log in" @@ -371,17 +371,17 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:31 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:139 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:32 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107 msgid "We will send you a link to login - if you are registered" -msgstr "" +msgstr "Te enviaremos un enlace para iniciar sesión - si estás registrado" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:155 msgid "Send me an email" -msgstr "" +msgstr "Envíame un correo electrónico" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:157 msgid "Use username and password" @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74 msgid "No one here..." -msgstr "" +msgstr "Nadie aquí..." #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85 msgid "Add Host" @@ -465,11 +465,11 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89 #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43 msgid "Select destination instance" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar instancia de destino" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71 msgid "Edit possible host options" @@ -477,15 +477,15 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98 msgid "Version: {0}" -msgstr "" +msgstr "Versión: {0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100 msgid "API:{0}" -msgstr "" +msgstr "API:{0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102 msgid "Name: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nombre: {0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104 msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de compra" #: src/components/render/ModelType.tsx:127 msgid "Purchase Order Line" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:212 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27 msgid "Return Orders" -msgstr "" +msgstr "Ordenes de devolución" #: src/components/render/ModelType.tsx:155 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:47 @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:11 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:89 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Sitio web" #: src/defaults/links.tsx:16 msgid "GitHub" @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" -msgstr "" +msgstr "En Stock" #: src/forms/StockForms.tsx:416 msgid "Move" @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Agregar" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 @@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:75 msgid "Welcome, log in below" -msgstr "" +msgstr "Bienvenido, inicia sesión a continuación" #: src/pages/Auth/Login.tsx:77 msgid "Register below" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Primario" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149 msgid "Verified" @@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:140 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:39 msgid "Label" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:89 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Informe" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #~ msgid "Purchase order" @@ -3216,17 +3216,17 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Ingresar" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87 msgid "Barcodes" -msgstr "" +msgstr "Códigos de barras" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" -msgstr "" +msgstr "Precios" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118 #~ msgid "Physical Units" @@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:146 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Informes" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 @@ -3252,23 +3252,23 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Ordenes de Producción" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:296 msgid "Switch to User Setting" -msgstr "" +msgstr "Cambiar a Configuración de Usuario" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Seguridad" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46 msgid "Display Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones de visualización" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115 msgid "Account Settings" @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:17 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "No encontrado" #: src/pages/NotFound.tsx:20 msgid "Sorry, this page is not known or was moved." @@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Proveedor" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:125 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8 @@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:165 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:171 msgid "Manufactured Parts" @@ -3584,13 +3584,13 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Proveedores" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:187 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:97 @@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:634 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activo" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" @@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 msgid "In Production" -msgstr "" +msgstr "En producción" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" @@ -4120,30 +4120,30 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" -msgstr "" +msgstr "Contar stock" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" -msgstr "" +msgstr "Agregar stock" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" -msgstr "" +msgstr "Remover stock" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transferir" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" -msgstr "" +msgstr "Transferir stock" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" -msgstr "" +msgstr "Duplicar artículo de stock" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 msgid "Batch Code" @@ -4436,11 +4436,11 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:200 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30 msgid "Trackable" -msgstr "" +msgstr "Rastreable" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:68 msgid "Show trackable assemblies" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ensamblajes rastreables" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34 msgid "Show allocated lines" @@ -4489,14 +4489,14 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103 msgid "Show active orders" -msgstr "" +msgstr "Mostrar órdenes activas" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:42 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53 msgid "Filter by order status" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por estado de la orden" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113 msgid "Show overdue status" @@ -4510,23 +4510,23 @@ msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:121 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:185 msgid "Add Address" -msgstr "" +msgstr "Añadir Dirección" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:126 msgid "Address created" -msgstr "" +msgstr "Dirección creada" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:135 msgid "Edit Address" -msgstr "" +msgstr "Editar Dirección" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:143 msgid "Delete Address" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Dirección" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:145 msgid "Are you sure you want to delete this address?" -msgstr "" +msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta dirección?" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:63 msgid "New Company" @@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:73 msgid "Edit Contact" -msgstr "" +msgstr "Editar contacto" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:80 msgid "Add Contact" @@ -4546,23 +4546,23 @@ msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:91 msgid "Delete Contact" -msgstr "" +msgstr "Eliminar contacto" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:131 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Agregar contacto" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162 msgid "File uploaded" -msgstr "" +msgstr "Archivo subido" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:163 msgid "File {0} uploaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Archivo {0} se subió correctamente" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174 msgid "Upload Error" -msgstr "" +msgstr "Error al subir" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:175 msgid "File could not be uploaded" @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:76 msgid "Minimum stock" -msgstr "" +msgstr "Stock mínimo" #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" @@ -5352,11 +5352,11 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:256 msgid "Add line item" -msgstr "" +msgstr "Añadir Artículo de Línea" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:261 msgid "Receive items" -msgstr "" +msgstr "Recibir artículos" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119 @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:111 msgid "Base units" -msgstr "" +msgstr "Unidades base" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:137 msgid "Updated" @@ -5414,11 +5414,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Tarifa" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40 msgid "Exchange rates updated" -msgstr "" +msgstr "Tipos de cambio actualizados" #: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46 msgid "Exchange rate update error" @@ -5507,7 +5507,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "Eliminar grupo" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127 msgid "Group deleted" @@ -5520,11 +5520,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "Agregar grupo" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158 msgid "Edit group" -msgstr "" +msgstr "Editar grupo" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30 msgid "Created" @@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94 msgid "Add project code" -msgstr "" +msgstr "Agregar código de proyecto" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25 msgid "Last Run" @@ -5642,11 +5642,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:248 msgid "Added user" -msgstr "" +msgstr "Usuario agregado" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:270 msgid "Edit user" -msgstr "" +msgstr "Editar usuario" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:78 msgid "This stock item is in production" @@ -5973,7 +5973,7 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" -msgstr "" +msgstr "Leer la documentación" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" From 22ce903aa0a85565fa7d0c0555004aae2822ad7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:24 +1000 Subject: [PATCH 098/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/th/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/th/messages.po b/src/frontend/src/locales/th/messages.po index 493d0ca8ca6b..3a78d1a6bcb6 100644 --- a/src/frontend/src/locales/th/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/th/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From 30aa705a76dd5ff833f853ade17148abd98444d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:25 +1000 Subject: [PATCH 099/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/hi/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/hi/messages.po b/src/frontend/src/locales/hi/messages.po index 0dbb44134919..77f98d7c7a5a 100644 --- a/src/frontend/src/locales/hi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/hi/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hindi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From b46b7533fab9781716407e3ea3a0d80781010a27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:27 +1000 Subject: [PATCH 100/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/sr/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/sr/messages.po b/src/frontend/src/locales/sr/messages.po index 83f0820f5ff1..16208bb33dae 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Obnovi" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Host" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "Status: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "Obriši stavku" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliciraj" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "Saznaj više" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greška" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From 46aedd8897297c76a69fd01a4e33cc643e5de1d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:28 +1000 Subject: [PATCH 101/102] Fix: New translations messages.po from Crowdin --- src/frontend/src/locales/lv/messages.po | 435 ++++++++++++------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/frontend/src/locales/lv/messages.po b/src/frontend/src/locales/lv/messages.po index 47d4a80ece64..53fe13200f5e 100644 --- a/src/frontend/src/locales/lv/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/lv/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 01:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Latvian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==0 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : 2);\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:450 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:403 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407 msgid "Remove" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:196 #: src/hooks/UseForm.tsx:39 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:218 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:121 #: src/pages/Index/Scan.tsx:332 #: src/pages/Notifications.tsx:123 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:470 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:471 #: src/tables/RowActions.tsx:72 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:105 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:72 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:117 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:121 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106 @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:154 #: src/pages/ErrorPage.tsx:12 #: src/pages/ErrorPage.tsx:25 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:427 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:503 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:428 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Delete item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:428 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 #: src/tables/RowActions.tsx:32 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Read More" msgstr "" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:5 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:419 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:420 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:79 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:740 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:763 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:70 msgid "Part" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:104 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:629 msgid "Parts" msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:43 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:183 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:278 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:63 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:67 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:449 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:480 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:306 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:319 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:242 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:208 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:558 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:265 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209 msgid "Sales Order" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:257 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:568 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21 msgid "Sales Orders" msgstr "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:165 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:131 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1276,20 +1276,22 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:29 #: src/defaults/menuItems.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:485 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:289 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:26 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:144 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Serial Number" msgstr "" #: src/components/render/Stock.tsx:28 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:135 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:455 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:120 msgid "Quantity" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:262 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:309 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" msgstr "" @@ -2080,9 +2082,9 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:231 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:245 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:255 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Sales" msgstr "" @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:58 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:165 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169 msgid "Location" msgstr "" @@ -2403,7 +2405,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:573 #: src/forms/StockForms.tsx:615 #: src/forms/StockForms.tsx:651 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:645 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:283 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:479 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:266 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:507 #: src/pages/Index/Scan.tsx:262 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:389 msgid "Count" msgstr "" @@ -2446,12 +2449,12 @@ msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:758 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:721 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:767 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:710 msgid "Count Stock" msgstr "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:135 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:506 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:218 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:527 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531 msgid "Pricing" msgstr "" @@ -3239,15 +3242,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:223 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:576 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 msgid "Stocktake" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 -#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 +#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:513 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:213 msgid "Build Orders" msgstr "" @@ -3308,9 +3311,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:85 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:74 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:78 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:75 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:79 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:41 @@ -3320,9 +3323,9 @@ msgid "Status" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:81 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:48 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:82 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:49 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:53 msgid "Reference" msgstr "" @@ -3331,10 +3334,10 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:73 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:124 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:69 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:73 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:93 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:54 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69 @@ -3365,10 +3368,10 @@ msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:145 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:189 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:159 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -3440,21 +3443,21 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:258 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:244 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:169 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:245 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:312 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:602 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:223 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:256 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:610 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:257 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:210 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:324 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:258 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:211 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:235 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:100 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:186 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:96 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3514,9 +3517,9 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:62 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:66 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:214 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:63 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:67 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:218 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:60 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer" @@ -3579,12 +3582,12 @@ msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:143 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:475 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:479 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:545 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26 msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:187 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:232 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:233 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:234 msgid "Received Stock" msgstr "" @@ -3700,84 +3703,84 @@ msgstr "" msgid "Category Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:130 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:134 msgid "Variant of" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:137 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:68 msgid "Category" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:147 msgid "Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154 msgid "Category Default Location" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161 msgid "IPN" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39 msgid "Units" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126 msgid "Link" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:201 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:115 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:209 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:213 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:185 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92 msgid "On order" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:224 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:235 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:249 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:209 msgid "Can Build" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:256 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTable.tsx:91 msgid "Building" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320 @@ -3789,53 +3792,53 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:266 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:270 msgid "Template Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:275 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:237 msgid "Assembled Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:276 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 msgid "Component Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:232 msgid "Trackable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:290 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Saleable Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:296 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:300 msgid "Virtual Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:308 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309 -msgid "Created By" -msgstr "" - #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:313 +msgid "Created By" +msgstr "" + #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 msgid "Default Supplier" msgstr "" @@ -3843,72 +3846,86 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:334 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:338 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:134 #: src/tables/part/PartTable.tsx:160 msgid "Price Range" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:373 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:129 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:408 msgid "Stocktake By" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Part Details" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:497 msgid "Variants" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:500 -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277 msgid "Allocations" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524 msgid "Used In" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:532 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37 msgid "Manufacturers" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Test Templates" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:592 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:596 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:649 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:650 +msgid "No Stock" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:655 +#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:660 +#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:672 msgid "Edit Part" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:680 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703 msgid "Stock Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:688 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Count part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:699 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:722 msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 +#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Actions" msgstr "" @@ -3916,73 +3933,73 @@ msgstr "" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:65 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:87 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:88 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117 -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:83 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:193 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:87 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:84 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:194 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:88 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:198 msgid "Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:90 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:94 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:125 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:95 msgid "Completed Line Items" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:99 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:208 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:140 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:106 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:110 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:141 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111 msgid "Order Currency," msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:115 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:112 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:116 msgid "Total Cost" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:142 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:146 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:177 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:143 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 msgid "Created On" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:183 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:149 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:164 msgid "Target Date" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:221 -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:187 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:222 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:192 msgid "Order Details" msgstr "" -#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 +#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 msgid "Order Actions" msgstr "" -#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:54 -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:58 +#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:55 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:59 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:202 +#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203 msgid "Pending Shipments" msgstr "" @@ -4029,19 +4046,19 @@ msgstr "" msgid "Location Actions" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:98 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102 msgid "Base Part" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:105 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:109 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:119 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:123 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartTable.tsx:116 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:154 @@ -4057,15 +4074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:172 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:176 msgid "Installed In" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:192 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -4077,57 +4094,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:266 msgid "Stock Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:272 msgid "Stock Tracking" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284 msgid "Test Data" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:298 msgid "Installed Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:301 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:305 msgid "Child Items" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:385 msgid "Stock Operations" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:386 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:390 msgid "Count stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:396 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:400 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Add stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:404 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:408 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Remove stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:411 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:415 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Transfer stock" msgstr "" -#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:429 +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" +#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:460 +msgid "Batch Code" +msgstr "" + #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:155 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:182 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:194 @@ -4224,72 +4245,72 @@ msgstr "" msgid "Clear Filters" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:101 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:366 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:367 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:388 msgid "No records found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:399 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:406 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:407 msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:409 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:410 msgid "Unauthorized" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:412 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:413 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:415 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:416 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:460 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:575 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:461 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 msgid "Delete selected records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:464 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465 msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:466 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:467 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 msgid "Deleted records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:495 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:496 msgid "Records were deleted successfully" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:505 msgid "Failed to delete records" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:556 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:557 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:561 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Barcode actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:565 -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:566 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:570 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571 msgid "Print actions" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:591 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:596 msgid "Refresh data" msgstr "" -#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:609 +#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:614 msgid "Table filters" msgstr "" @@ -4843,10 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum stock" msgstr "" -#: src/tables/part/PartTable.tsx:85 -msgid "On Order" -msgstr "" - #: src/tables/part/PartTable.tsx:98 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" @@ -5716,10 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Show items which are in stock" msgstr "" -#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:288 -msgid "In Production" -msgstr "" - #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Show items which are in production" msgstr "" @@ -5950,15 +5963,19 @@ msgstr "" msgid "Add Stock Location" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:14 +#: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:17 +#: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" -#: src/views/MobileAppView.tsx:23 +#: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "" +#: src/views/MobileAppView.tsx:35 +msgid "Ignore and continue to Desktop view" +msgstr "" + From eb2183ae556df20fc3ea95e4f78e37b12e64fb0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 13 Apr 2024 11:53:29 +1000 Subject: [PATCH 102/102] Fix: New translations django.po from Crowdin --- .../InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 5818 +++++++++-------- 1 file changed, 2911 insertions(+), 2907 deletions(-) diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 5ee5140011b9..2a6e7a6ba527 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 02:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-12 21:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 01:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 154\n" +"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 216\n" #: InvenTree/api.py:255 msgid "API endpoint not found" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "用户没有权限查阅当前模型。" #: InvenTree/conversion.py:160 #, python-brace-format msgid "Invalid unit provided ({unit})" -msgstr "提供了无效的单位({unit})" +msgstr "提供了无效的单位 ({unit})" #: InvenTree/conversion.py:177 msgid "No value provided" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "值' {name}' 未出现在模式格式中" #: InvenTree/format.py:175 msgid "Provided value does not match required pattern: " -msgstr "提供的值与所需模式不匹配: " +msgstr "提供的值与所需模式不匹配:" #: InvenTree/forms.py:128 msgid "Enter password" @@ -110,23 +110,23 @@ msgstr "旧密码" #: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email (again)" -msgstr "Email (再次)" +msgstr "电子邮件 (重复)" #: InvenTree/forms.py:186 msgid "Email address confirmation" -msgstr "Email 地址确认" +msgstr "邮箱地址已确认" #: InvenTree/forms.py:209 msgid "You must type the same email each time." -msgstr "您必须输入相同的 Email 。" +msgstr "您必须每次输入相同的电子邮件。" #: InvenTree/forms.py:253 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." -msgstr "所提供的主要电子邮件地址无效。" +msgstr "提供的主电子邮件地址无效。" #: InvenTree/forms.py:268 msgid "The provided email domain is not approved." -msgstr "提供的电子邮件域未被核准。" +msgstr "提供的邮箱域名未被批准。" #: InvenTree/forms.py:395 msgid "Registration is disabled." @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "提供的数量无效" #: InvenTree/helpers.py:533 msgid "Empty serial number string" -msgstr "空序列号字符串" +msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:562 msgid "Duplicate serial" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "复制序列号" #: InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:637 #, python-brace-format msgid "Invalid group range: {group}" -msgstr "组范围无效:{group}" +msgstr "无效的组范围: {group}" #: InvenTree/helpers.py:625 #, python-brace-format @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "未找到序列号" #: InvenTree/helpers.py:696 msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})" -msgstr "唯一序列号的数量 ({len(serials)}) 必须与数量 ({expected_quantity}) 匹配" +msgstr "唯一序列号的数量 ({len(serials)}) 必须与数量匹配 ({expected_quantity})" #: InvenTree/helpers.py:814 msgid "Remove HTML tags from this value" @@ -205,127 +205,127 @@ msgstr "提供的 URL 不是一个有效的图片文件" #: InvenTree/locales.py:18 msgid "Bulgarian" -msgstr "保加利亚语" +msgstr "Bulgarian" #: InvenTree/locales.py:19 msgid "Czech" -msgstr "捷克语" +msgstr "Czech" #: InvenTree/locales.py:20 msgid "Danish" -msgstr "丹麦语" +msgstr "Danish" #: InvenTree/locales.py:21 msgid "German" -msgstr "德语" +msgstr "German" #: InvenTree/locales.py:22 msgid "Greek" -msgstr "希腊语" +msgstr "Greek" #: InvenTree/locales.py:23 msgid "English" -msgstr "英语" +msgstr "English" #: InvenTree/locales.py:24 msgid "Spanish" -msgstr "西班牙语" +msgstr "Spanish" #: InvenTree/locales.py:25 msgid "Spanish (Mexican)" -msgstr "西班牙语(墨西哥)" +msgstr "Spanish (Mexican)" #: InvenTree/locales.py:26 msgid "Farsi / Persian" -msgstr "波斯语" +msgstr "Farsi / Persian" #: InvenTree/locales.py:27 msgid "Finnish" -msgstr "芬兰语" +msgstr "Finnish" #: InvenTree/locales.py:28 msgid "French" -msgstr "法语" +msgstr "French" #: InvenTree/locales.py:29 msgid "Hebrew" -msgstr "希伯来语" +msgstr "Hebrew" #: InvenTree/locales.py:30 msgid "Hindi" -msgstr "北印度语" +msgstr "Hindi" #: InvenTree/locales.py:31 msgid "Hungarian" -msgstr "匈牙利语" +msgstr "Hungarian" #: InvenTree/locales.py:32 msgid "Italian" -msgstr "意大利语" +msgstr "Italian" #: InvenTree/locales.py:33 msgid "Japanese" -msgstr "日语" +msgstr "Japanese" #: InvenTree/locales.py:34 msgid "Korean" -msgstr "韩语" +msgstr "Korean" #: InvenTree/locales.py:35 msgid "Latvian" -msgstr "拉脱维亚语" +msgstr "Latvian" #: InvenTree/locales.py:36 msgid "Dutch" -msgstr "荷兰语" +msgstr "Dutch" #: InvenTree/locales.py:37 msgid "Norwegian" -msgstr "挪威语" +msgstr "Norwegian" #: InvenTree/locales.py:38 msgid "Polish" -msgstr "波兰语" +msgstr "Polish" #: InvenTree/locales.py:39 msgid "Portuguese" -msgstr "葡萄牙语" +msgstr "Portuguese" #: InvenTree/locales.py:40 msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "葡萄牙语 (巴西)" +msgstr "Portuguese (Brazilian)" #: InvenTree/locales.py:41 msgid "Russian" -msgstr "俄语" +msgstr "Russian" #: InvenTree/locales.py:42 msgid "Slovak" -msgstr "斯洛伐克语" +msgstr "Slovak" #: InvenTree/locales.py:43 msgid "Slovenian" -msgstr "斯洛文尼亚" +msgstr "Slovenian" #: InvenTree/locales.py:44 msgid "Serbian" -msgstr "塞尔维亚语" +msgstr "Serbian" #: InvenTree/locales.py:45 msgid "Swedish" -msgstr "瑞典语" +msgstr "Swedish" #: InvenTree/locales.py:46 msgid "Thai" -msgstr "泰语" +msgstr "Thai" #: InvenTree/locales.py:47 msgid "Turkish" -msgstr "土耳其语" +msgstr "Turkish" #: InvenTree/locales.py:48 msgid "Vietnamese" -msgstr "越南语" +msgstr "Vietnamese" #: InvenTree/locales.py:49 msgid "Chinese (Simplified)" @@ -349,61 +349,61 @@ msgstr "电子邮件" #: InvenTree/models.py:107 msgid "Error running plugin validation" -msgstr "运行插件验证时出错" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:162 msgid "Metadata must be a python dict object" -msgstr "元数据必须是 Python dict 对象" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:168 msgid "Plugin Metadata" -msgstr "插件元数据" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:169 msgid "JSON metadata field, for use by external plugins" -msgstr "JSON 元数据字段,供外部插件使用" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:399 msgid "Improperly formatted pattern" -msgstr "格式不正确" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:406 msgid "Unknown format key specified" -msgstr "指定了未知格式的主键" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:412 msgid "Missing required format key" -msgstr "缺少必需的格式主键" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:423 msgid "Reference field cannot be empty" -msgstr "引用字段不能为空" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:431 msgid "Reference must match required pattern" -msgstr "引用必须匹配所需的模式" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:462 msgid "Reference number is too large" -msgstr "参考编号过大" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:536 msgid "Missing file" -msgstr "缺少文件" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:537 msgid "Missing external link" -msgstr "缺少外部链接" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" -msgstr "附件" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:559 msgid "Select file to attach" -msgstr "选择附件" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:145 #: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818 @@ -420,21 +420,21 @@ msgstr "选择附件" #: templates/js/translated/sales_order.js:1056 #: templates/js/translated/sales_order.js:1987 msgid "Link" -msgstr "链接" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920 #: stock/models.py:819 msgid "Link to external URL" -msgstr "链接到外部 URL" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" -msgstr "注释" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:575 msgid "File comment" -msgstr "文件注释" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494 #: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720 @@ -444,44 +444,44 @@ msgstr "文件注释" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:100 msgid "User" -msgstr "用户" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:588 msgid "upload date" -msgstr "上传日期" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:610 msgid "Filename must not be empty" -msgstr "文件名不能为空!" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:621 msgid "Invalid attachment directory" -msgstr "非法的附件目录" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:651 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" -msgstr "文件名包含非法字符 '{c}'" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:654 msgid "Filename missing extension" -msgstr "缺少文件名扩展" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:663 msgid "Attachment with this filename already exists" -msgstr "使用此文件名的附件已存在" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:670 msgid "Error renaming file" -msgstr "重命名文件出错" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:846 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" -msgstr "同一个主体下不能有相同名字" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:863 msgid "Invalid choice" -msgstr "选择无效" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104 #: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120 @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "选择无效" #: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610 #: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2716 msgid "Name" -msgstr "名称" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136 @@ -538,91 +538,91 @@ msgstr "名称" #: templates/js/translated/stock.js:1512 templates/js/translated/stock.js:2057 #: templates/js/translated/stock.js:2748 templates/js/translated/stock.js:2831 msgid "Description" -msgstr "描述" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83 msgid "Description (optional)" -msgstr "描述 (可选)" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:909 msgid "parent" -msgstr "上级" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794 #: templates/js/translated/stock.js:2757 msgid "Path" -msgstr "路径" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:1021 msgid "Markdown notes (optional)" -msgstr "Markdown 便笺(可选)" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:1050 msgid "Barcode Data" -msgstr "条形码数据" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:1051 msgid "Third party barcode data" -msgstr "第三方条形码数据" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:1057 msgid "Barcode Hash" -msgstr "条形码哈希" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:1058 msgid "Unique hash of barcode data" -msgstr "条形码数据的唯一哈希" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:1111 msgid "Existing barcode found" -msgstr "发现现有的条形码" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:1154 msgid "Server Error" -msgstr "服务器错误" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:1155 msgid "An error has been logged by the server." -msgstr "服务器记录了一个错误。" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169 msgid "Must be a valid number" -msgstr "必须是有效数字" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178 #: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2993 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" -msgstr "货币" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:102 msgid "Select currency from available options" -msgstr "从可用选项中选择货币" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:441 msgid "You do not have permission to change this user role." -msgstr "您没有权限修改此用户角色。" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:453 msgid "Only superusers can create new users" -msgstr "只有超级用户可以创建新用户" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:472 msgid "Your account has been created." -msgstr "您的账户已创建。" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:474 msgid "Please use the password reset function to login" -msgstr "请使用密码重置功能登录。" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:481 msgid "Welcome to InvenTree" -msgstr "欢迎使用 InventTree" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:542 msgid "Filename" -msgstr "文件名" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:576 msgid "Invalid value" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "数据文件" #: InvenTree/serializers.py:597 msgid "Select data file for upload" -msgstr "选择要上传的文件" +msgstr "选择要上传的数据文件" #: InvenTree/serializers.py:614 msgid "Unsupported file type" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "缺少必需的列:'{name}'" #: InvenTree/serializers.py:836 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" -msgstr "复制列: '{col}'" +msgstr "重复列: '{col}'" #: InvenTree/serializers.py:859 msgid "Remote Image" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "未启用从远程 URL下载图片" #: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1156 msgid "Background worker check failed" -msgstr "后台工作人员检查失败" +msgstr "后台执行器检查失败" #: InvenTree/status.py:70 msgid "Email backend not configured" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "未配置电子邮件后端" #: InvenTree/status.py:73 msgid "InvenTree system health checks failed" -msgstr "InventTree系统健康检查失败" +msgstr "InventTree 系统健康检查失败" #: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37 #: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164 @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "待定" #: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:18 msgid "Placed" -msgstr "已添加" +msgstr "放置" #: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 #: InvenTree/status_codes.py:169 generic/states/tests.py:19 @@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "破损" #: InvenTree/status_codes.py:65 msgid "Destroyed" -msgstr "已销毁" +msgstr "销毁" #: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "Rejected" -msgstr "已拒绝" +msgstr "拒绝" #: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Quarantined" @@ -788,11 +788,11 @@ msgstr "已手动添加库存" #: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" -msgstr "库存手动删除" +msgstr "已手动删除库存" #: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" -msgstr "库存地点已更改" +msgstr "地点已更改" #: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "库存已更新" #: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" -msgstr "已安装到装配" +msgstr "已安装到装配中" #: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "合并的库存项" #: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" -msgstr "转换为变量" +msgstr "转换为变体" #: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" @@ -840,114 +840,114 @@ msgstr "生产订单输出已完成" #: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" -msgstr "生产订单输出被拒绝" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1761 msgid "Consumed by build order" -msgstr "被生产订单消耗" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" -msgstr "根据销售订单运输" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" -msgstr "根据采购订单接收" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" -msgstr "根据退货订单退货" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:375 msgid "Sent to customer" -msgstr "发送给客户" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:142 msgid "Returned from customer" -msgstr "从客户退货" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" -msgstr "生产中" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:185 msgid "Return" -msgstr "已退回" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:188 msgid "Repair" -msgstr "修复" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Replace" -msgstr "替换" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Refund" -msgstr "退款" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Reject" -msgstr "拒绝" +msgstr "" #: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183 msgid "Unknown database" -msgstr "未知的数据库" +msgstr "" #: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33 msgid "Invalid physical unit" -msgstr "无效的物理单位" +msgstr "" #: InvenTree/validators.py:39 msgid "Not a valid currency code" -msgstr "不是有效的货币代码" +msgstr "" #: InvenTree/validators.py:121 InvenTree/validators.py:137 msgid "Overage value must not be negative" -msgstr "备损值不能为负数" +msgstr "" #: InvenTree/validators.py:139 msgid "Overage must not exceed 100%" -msgstr "备损不能超过 100%" +msgstr "" #: InvenTree/validators.py:145 msgid "Invalid value for overage" -msgstr "无效的备损值" +msgstr "" #: InvenTree/views.py:400 templates/InvenTree/settings/user.html:23 msgid "Edit User Information" -msgstr "编辑用户信息" +msgstr "" #: InvenTree/views.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:20 msgid "Set Password" -msgstr "设置密码" +msgstr "" #: InvenTree/views.py:434 msgid "Password fields must match" -msgstr "密码字段必须相匹配。" +msgstr "" #: InvenTree/views.py:442 msgid "Wrong password provided" -msgstr "密码错误" +msgstr "" #: InvenTree/views.py:650 templates/navbar.html:160 msgid "System Information" -msgstr "系统信息" +msgstr "" #: InvenTree/views.py:657 templates/navbar.html:171 msgid "About InvenTree" -msgstr "关于 InventTree" +msgstr "" #: build/api.py:238 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" -msgstr "在删除前必须取消生产" +msgstr "" #: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521 #: templates/js/translated/table_filters.js:190 #: templates/js/translated/table_filters.js:583 msgid "Consumable" -msgstr "消耗品" +msgstr "" #: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 @@ -956,19 +956,19 @@ msgstr "消耗品" #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:587 msgid "Optional" -msgstr "可选项" +msgstr "" #: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408 #: templates/js/translated/table_filters.js:579 msgid "Tracked" -msgstr "已跟踪" +msgstr "" #: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741 #: templates/js/translated/build.js:2630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1929 #: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Allocated" -msgstr "已分配" +msgstr "" #: build/api.py:294 company/models.py:890 #: company/templates/company/supplier_part.html:114 @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "已分配" #: templates/js/translated/table_filters.js:340 #: templates/js/translated/table_filters.js:575 msgid "Available" -msgstr "空闲" +msgstr "" #: build/models.py:74 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "空闲" #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Build Order" -msgstr "生产订单" +msgstr "" #: build/models.py:75 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 @@ -1002,23 +1002,23 @@ msgstr "生产订单" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:186 users/models.py:196 msgid "Build Orders" -msgstr "生产订单" +msgstr "" #: build/models.py:116 msgid "Invalid choice for parent build" -msgstr "上级生产选项无效" +msgstr "" #: build/models.py:127 order/models.py:239 msgid "Responsible user or group must be specified" -msgstr "必须指定负责的用户或组" +msgstr "" #: build/models.py:133 msgid "Build order part cannot be changed" -msgstr "不能更改生产订单零件" +msgstr "" #: build/models.py:179 msgid "Build Order Reference" -msgstr "相关生产订单" +msgstr "" #: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898 #: order/models.py:1276 order/models.py:1996 part/admin.py:417 @@ -1034,20 +1034,20 @@ msgstr "相关生产订单" #: templates/js/translated/return_order.js:729 #: templates/js/translated/sales_order.js:1818 msgid "Reference" -msgstr "引用" +msgstr "" #: build/models.py:191 msgid "Brief description of the build (optional)" -msgstr "生产的简要说明(可选)" +msgstr "" #: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:183 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" -msgstr "上级生产" +msgstr "" #: build/models.py:200 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" -msgstr "此次生产匹配的订单" +msgstr "" #: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044 @@ -1098,33 +1098,33 @@ msgstr "此次生产匹配的订单" #: templates/js/translated/stock.js:2857 templates/js/translated/stock.js:3090 #: templates/js/translated/stock.js:3236 msgid "Part" -msgstr "零件" +msgstr "" #: build/models.py:213 msgid "Select part to build" -msgstr "选择要生产的零件" +msgstr "" #: build/models.py:218 msgid "Sales Order Reference" -msgstr "相关销售订单" +msgstr "" #: build/models.py:222 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" -msgstr "此次生产匹配的销售订单" +msgstr "" #: build/models.py:227 build/serializers.py:964 #: templates/js/translated/build.js:1728 #: templates/js/translated/sales_order.js:1185 msgid "Source Location" -msgstr "来源地点" +msgstr "" #: build/models.py:231 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" -msgstr "此次生产从哪个仓储位置获取库存(留空即可从任何仓储位置取出)" +msgstr "" #: build/models.py:236 msgid "Destination Location" -msgstr "目标地点" +msgstr "" #: build/models.py:240 msgid "Select location where the completed items will be stored" @@ -1144,57 +1144,57 @@ msgstr "已完成项目" #: build/models.py:253 msgid "Number of stock items which have been completed" -msgstr "已完成的库存项数量" +msgstr "" #: build/models.py:257 msgid "Build Status" -msgstr "生产状态" +msgstr "" #: build/models.py:261 msgid "Build status code" -msgstr "生产状态代码" +msgstr "" #: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:577 #: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1129 msgid "Batch Code" -msgstr "批量代码" +msgstr "" #: build/models.py:274 build/serializers.py:281 msgid "Batch code for this build output" -msgstr "此生产产出的批量代码" +msgstr "" #: build/models.py:277 order/models.py:304 part/models.py:1079 #: part/templates/part/part_base.html:310 #: templates/js/translated/return_order.js:339 #: templates/js/translated/sales_order.js:827 msgid "Creation Date" -msgstr "创建日期" +msgstr "" #: build/models.py:281 msgid "Target completion date" -msgstr "预计完成日期" +msgstr "" #: build/models.py:282 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." -msgstr "生产完成的目标日期。生产将在此日期之后逾期。" +msgstr "" #: build/models.py:285 order/models.py:500 order/models.py:2041 #: templates/js/translated/build.js:2245 msgid "Completion Date" -msgstr "完成日期" +msgstr "" #: build/models.py:291 msgid "completed by" -msgstr "完成人" +msgstr "" #: build/models.py:299 templates/js/translated/build.js:2205 msgid "Issued by" -msgstr "发布者" +msgstr "" #: build/models.py:300 msgid "User who issued this build order" -msgstr "发布此生产订单的用户" +msgstr "" #: build/models.py:308 build/templates/build/build_base.html:204 #: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145 @@ -1209,11 +1209,11 @@ msgstr "发布此生产订单的用户" #: templates/js/translated/return_order.js:359 #: templates/js/translated/table_filters.js:531 msgid "Responsible" -msgstr "责任人" +msgstr "" #: build/models.py:309 msgid "User or group responsible for this build order" -msgstr "负责此生产订单的用户或群组" +msgstr "" #: build/models.py:314 build/templates/build/detail.html:108 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 @@ -1225,15 +1225,15 @@ msgstr "负责此生产订单的用户或群组" #: stock/templates/stock/item_base.html:200 #: templates/js/translated/company.js:1009 msgid "External Link" -msgstr "外部链接" +msgstr "" #: build/models.py:319 msgid "Build Priority" -msgstr "生产优先级" +msgstr "" #: build/models.py:322 msgid "Priority of this build order" -msgstr "此生产订单的优先级" +msgstr "" #: build/models.py:329 common/models.py:129 order/admin.py:18 #: order/models.py:286 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146 @@ -1244,52 +1244,52 @@ msgstr "此生产订单的优先级" #: templates/js/translated/table_filters.js:48 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" -msgstr "项目编码" +msgstr "" #: build/models.py:330 msgid "Project code for this build order" -msgstr "此生产订单的项目编码" +msgstr "" #: build/models.py:581 #, python-brace-format msgid "Build order {build} has been completed" -msgstr "生产订单 {build} 已完成" +msgstr "" #: build/models.py:587 msgid "A build order has been completed" -msgstr "生产订单已完成" +msgstr "" #: build/models.py:805 build/models.py:880 msgid "No build output specified" -msgstr "未指定生产产出" +msgstr "" #: build/models.py:808 msgid "Build output is already completed" -msgstr "生产产出已完成" +msgstr "" #: build/models.py:811 msgid "Build output does not match Build Order" -msgstr "生产产出与订单不匹配" +msgstr "" #: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262 #: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:429 #: order/serializers.py:572 part/serializers.py:1460 part/serializers.py:1835 #: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472 msgid "Quantity must be greater than zero" -msgstr "数量必须大于0" +msgstr "" #: build/models.py:889 build/serializers.py:228 msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity" -msgstr "数量不能大于输出数量" +msgstr "" #: build/models.py:946 build/serializers.py:533 #, python-brace-format msgid "Build output {serial} has not passed all required tests" -msgstr "生产输出 {serial} 未通过所有必要测试" +msgstr "" #: build/models.py:1308 msgid "Build object" -msgstr "生产对象" +msgstr "" #: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210 #: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102 @@ -1336,36 +1336,36 @@ msgstr "生产对象" #: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:3021 #: templates/js/translated/stock.js:3104 msgid "Quantity" -msgstr "数量" +msgstr "" #: build/models.py:1323 msgid "Required quantity for build order" -msgstr "生产订单所需数量" +msgstr "" #: build/models.py:1403 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" -msgstr "生产项必须指定生产产出,因为主零件已经被标记为可追踪的" +msgstr "" #: build/models.py:1412 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" -msgstr "分配数量 ({q}) 不得超过可用库存数量 ({a})" +msgstr "" #: build/models.py:1422 order/models.py:1867 msgid "Stock item is over-allocated" -msgstr "库存项分配过度" +msgstr "" #: build/models.py:1428 order/models.py:1870 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "分配数量必须大于0" +msgstr "" #: build/models.py:1434 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "序列化库存的数量必须是 1" +msgstr "" #: build/models.py:1493 msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "选定的库存项与物料清单行不匹配" +msgstr "" #: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1179 #: order/serializers.py:1200 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052 @@ -1382,82 +1382,82 @@ msgstr "选定的库存项与物料清单行不匹配" #: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843 #: templates/js/translated/stock.js:2977 msgid "Stock Item" -msgstr "库存项" +msgstr "" #: build/models.py:1566 msgid "Source stock item" -msgstr "源库存项" +msgstr "" #: build/models.py:1579 msgid "Stock quantity to allocate to build" -msgstr "分配到生产的数量" +msgstr "" #: build/models.py:1587 msgid "Install into" -msgstr "安装到" +msgstr "" #: build/models.py:1588 msgid "Destination stock item" -msgstr "目标库存项" +msgstr "" #: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840 #: templates/js/translated/build.js:1319 msgid "Build Output" -msgstr "生产产出" +msgstr "" #: build/serializers.py:172 msgid "Build output does not match the parent build" -msgstr "生产产出与对应生产不匹配" +msgstr "" #: build/serializers.py:176 msgid "Output part does not match BuildOrder part" -msgstr "产出零件与生产订单零件不匹配" +msgstr "" #: build/serializers.py:180 msgid "This build output has already been completed" -msgstr "此生产产出已经完成" +msgstr "" #: build/serializers.py:191 msgid "This build output is not fully allocated" -msgstr "生产产出未被完成分配" +msgstr "" #: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248 msgid "Enter quantity for build output" -msgstr "输入生产产出数量" +msgstr "" #: build/serializers.py:269 msgid "Integer quantity required for trackable parts" -msgstr "对于可追踪的零件,需要整数型数值" +msgstr "" #: build/serializers.py:272 msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" -msgstr "需要整数型数值,因为物料清单包含可追踪的零件" +msgstr "" #: build/serializers.py:287 order/serializers.py:585 order/serializers.py:1339 #: stock/serializers.py:483 templates/js/translated/purchase_order.js:1153 #: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565 msgid "Serial Numbers" -msgstr "序列号" +msgstr "" #: build/serializers.py:288 msgid "Enter serial numbers for build outputs" -msgstr "输入生产产出的序列号" +msgstr "" #: build/serializers.py:301 msgid "Auto Allocate Serial Numbers" -msgstr "自动分配序列号" +msgstr "" #: build/serializers.py:302 msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" -msgstr "自动为所需项分配对应的序列号" +msgstr "" #: build/serializers.py:337 stock/api.py:995 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" -msgstr "以下序列号已存在或无效" +msgstr "" #: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539 msgid "A list of build outputs must be provided" -msgstr "必须提供生产产出列表" +msgstr "" #: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:561 #: order/serializers.py:669 order/serializers.py:1675 part/serializers.py:1122 @@ -1477,27 +1477,27 @@ msgstr "必须提供生产产出列表" #: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2200 #: templates/js/translated/stock.js:2871 msgid "Location" -msgstr "地点" +msgstr "" #: build/serializers.py:427 msgid "Stock location for scrapped outputs" -msgstr "废品产出的库存地点" +msgstr "" #: build/serializers.py:433 msgid "Discard Allocations" -msgstr "放弃分配" +msgstr "" #: build/serializers.py:434 msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs" -msgstr "取消对废品产出的任何库存分配" +msgstr "" #: build/serializers.py:439 msgid "Reason for scrapping build output(s)" -msgstr "废品产出的原因" +msgstr "" #: build/serializers.py:499 msgid "Location for completed build outputs" -msgstr "已完成生产产出的库存地点" +msgstr "" #: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151 #: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:922 @@ -1512,169 +1512,169 @@ msgstr "已完成生产产出的库存地点" #: templates/js/translated/stock.js:2175 templates/js/translated/stock.js:2995 #: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "Status" -msgstr "状态" +msgstr "" #: build/serializers.py:511 msgid "Accept Incomplete Allocation" -msgstr "接受不完整的分配" +msgstr "" #: build/serializers.py:512 msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated" -msgstr "如果库存尚未完成分配,完成产出" +msgstr "" #: build/serializers.py:592 msgid "Remove Allocated Stock" -msgstr "移除已分配的库存" +msgstr "" #: build/serializers.py:593 msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build" -msgstr "减去已经分配至此生产的库存" +msgstr "" #: build/serializers.py:599 msgid "Remove Incomplete Outputs" -msgstr "移除未完成的产出" +msgstr "" #: build/serializers.py:600 msgid "Delete any build outputs which have not been completed" -msgstr "删除所有未完成的生产产出" +msgstr "" #: build/serializers.py:627 msgid "Not permitted" -msgstr "不允许" +msgstr "" #: build/serializers.py:628 msgid "Accept as consumed by this build order" -msgstr "接受此生产订单所消耗的内容" +msgstr "" #: build/serializers.py:629 msgid "Deallocate before completing this build order" -msgstr "在完成此生产订单前取消分配" +msgstr "" #: build/serializers.py:651 msgid "Overallocated Stock" -msgstr "超量分配库存" +msgstr "" #: build/serializers.py:653 msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order" -msgstr "如何处理分配给生产订单的额外库存项" +msgstr "" #: build/serializers.py:663 msgid "Some stock items have been overallocated" -msgstr "一些库存项已被过度分配" +msgstr "" #: build/serializers.py:668 msgid "Accept Unallocated" -msgstr "接受未分配的" +msgstr "" #: build/serializers.py:669 msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order" -msgstr "接受库存项未被完成分配至此生产订单" +msgstr "" #: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315 msgid "Required stock has not been fully allocated" -msgstr "所需库存尚未完全分配" +msgstr "" #: build/serializers.py:684 order/serializers.py:297 order/serializers.py:1242 msgid "Accept Incomplete" -msgstr "接受未完成" +msgstr "" #: build/serializers.py:685 msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed" -msgstr "接受所需的生产产出未完成" +msgstr "" #: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319 msgid "Required build quantity has not been completed" -msgstr "所需生产数量尚未完成" +msgstr "" #: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303 msgid "Build order has incomplete outputs" -msgstr "生产订单有未完成的产出" +msgstr "" #: build/serializers.py:734 msgid "Build Line" -msgstr "生产行" +msgstr "" #: build/serializers.py:744 msgid "Build output" -msgstr "生产产出" +msgstr "" #: build/serializers.py:752 msgid "Build output must point to the same build" -msgstr "生产产出必须指向相同的生产" +msgstr "" #: build/serializers.py:788 msgid "Build Line Item" -msgstr "生产行项目" +msgstr "" #: build/serializers.py:802 msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" -msgstr "bom_item.part 必须与生产订单指向相同的零件" +msgstr "" #: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1065 msgid "Item must be in stock" -msgstr "项目必须在库存中" +msgstr "" #: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1233 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" -msgstr "可用量 ({q}) 超出了限制" +msgstr "" #: build/serializers.py:871 msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts" -msgstr "对于被追踪的零件的分配,必须指定生产产出" +msgstr "" #: build/serializers.py:878 msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" -msgstr "对于未被追踪的零件,无法指定生产产出" +msgstr "" #: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1485 msgid "Allocation items must be provided" -msgstr "必须提供分配的项" +msgstr "" #: build/serializers.py:965 msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" -msgstr "零件来源的库存地点(留空则可来源于任何库存地点)" +msgstr "" #: build/serializers.py:973 msgid "Exclude Location" -msgstr "排除地点" +msgstr "" #: build/serializers.py:974 msgid "Exclude stock items from this selected location" -msgstr "从该选定的库存地点排除库存项" +msgstr "" #: build/serializers.py:979 msgid "Interchangeable Stock" -msgstr "可互换的库存" +msgstr "" #: build/serializers.py:980 msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably" -msgstr "多处地点的库存项可以互换使用" +msgstr "" #: build/serializers.py:985 msgid "Substitute Stock" -msgstr "可替换的库存" +msgstr "" #: build/serializers.py:986 msgid "Allow allocation of substitute parts" -msgstr "允许分配可替换的零件" +msgstr "" #: build/serializers.py:991 msgid "Optional Items" -msgstr "可选项" +msgstr "" #: build/serializers.py:992 msgid "Allocate optional BOM items to build order" -msgstr "分配可选的物料清单给生产订单" +msgstr "" #: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366 #: stock/api.py:758 msgid "BOM Item" -msgstr "物料清单项" +msgstr "" #: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130 msgid "Allocated Stock" -msgstr "分配库存" +msgstr "" #: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173 #: part/serializers.py:815 part/serializers.py:1478 @@ -1683,36 +1683,36 @@ msgstr "分配库存" #: templates/js/translated/part.js:2148 #: templates/js/translated/table_filters.js:170 msgid "On Order" -msgstr "已订购" +msgstr "" #: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1480 #: templates/js/translated/build.js:2618 #: templates/js/translated/table_filters.js:360 msgid "In Production" -msgstr "生产中" +msgstr "" #: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1491 #: part/templates/part/part_base.html:192 #: templates/js/translated/sales_order.js:1893 msgid "Available Stock" -msgstr "可用库存" +msgstr "" #: build/tasks.py:172 msgid "Stock required for build order" -msgstr "生产订单所需的库存" +msgstr "" #: build/tasks.py:189 msgid "Overdue Build Order" -msgstr "逾期的生产订单" +msgstr "" #: build/tasks.py:194 #, python-brace-format msgid "Build order {bo} is now overdue" -msgstr "生产订单 {bo} 现在已逾期" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:18 msgid "Part thumbnail" -msgstr "零件缩略图" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:38 #: company/templates/company/supplier_part.html:35 @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "零件缩略图" #: stock/templates/stock/location.html:55 #: templates/js/translated/filters.js:335 msgid "Barcode actions" -msgstr "条形码操作" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:42 #: company/templates/company/supplier_part.html:39 @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "条形码操作" #: stock/templates/stock/item_base.html:44 #: stock/templates/stock/location.html:57 templates/qr_button.html:1 msgid "Show QR Code" -msgstr "显示二维码" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:45 #: company/templates/company/supplier_part.html:41 @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "显示二维码" #: templates/js/translated/barcode.js:496 #: templates/js/translated/barcode.js:501 msgid "Unlink Barcode" -msgstr "取消关联条形码" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:47 #: company/templates/company/supplier_part.html:43 @@ -1759,67 +1759,67 @@ msgstr "取消关联条形码" #: stock/templates/stock/item_base.html:49 #: stock/templates/stock/location.html:61 msgid "Link Barcode" -msgstr "关联二维码" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:56 #: order/templates/order/order_base.html:46 #: order/templates/order/return_order_base.html:55 #: order/templates/order/sales_order_base.html:55 msgid "Print actions" -msgstr "打印操作" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:60 msgid "Print build order report" -msgstr "打印生产订单报告" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:67 msgid "Build actions" -msgstr "生产操作" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:71 msgid "Edit Build" -msgstr "编辑生产" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:73 msgid "Cancel Build" -msgstr "取消生产" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:76 msgid "Duplicate Build" -msgstr "复制生产" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:79 msgid "Delete Build" -msgstr "删除生产" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:84 #: build/templates/build/build_base.html:85 msgid "Complete Build" -msgstr "生产完成" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:107 msgid "Build Description" -msgstr "生产描述" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:117 msgid "No build outputs have been created for this build order" -msgstr "针对此生产订单,尚未创建生产产出" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:124 msgid "Build Order is ready to mark as completed" -msgstr "生产订单已准备好标记为已完成" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:129 msgid "Build Order cannot be completed as outstanding outputs remain" -msgstr "由于仍有未完成的产出,生产订单无法完成" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:134 msgid "Required build quantity has not yet been completed" -msgstr "所需生产数量尚未完成" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:139 msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" -msgstr "库存尚未被完全分配到此生产订单" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:160 #: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:297 @@ -1835,12 +1835,12 @@ msgstr "库存尚未被完全分配到此生产订单" #: templates/js/translated/sales_order.js:835 #: templates/js/translated/sales_order.js:1867 msgid "Target Date" -msgstr "预计日期" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:165 #, python-format msgid "This build was due on %(target)s" -msgstr "此次生产的截止日期为 %(target)s" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:165 #: build/templates/build/build_base.html:222 @@ -1852,12 +1852,12 @@ msgstr "此次生产的截止日期为 %(target)s" #: templates/js/translated/table_filters.js:626 #: templates/js/translated/table_filters.js:667 msgid "Overdue" -msgstr "逾期" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/sidebar.html:13 msgid "Completed Outputs" -msgstr "产出已完成" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:190 #: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1536 @@ -1873,56 +1873,56 @@ msgstr "产出已完成" #: templates/js/translated/sales_order.js:992 #: templates/js/translated/stock.js:2924 msgid "Sales Order" -msgstr "销售订单" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:197 #: build/templates/build/detail.html:115 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:152 #: templates/js/translated/table_filters.js:24 msgid "Issued By" -msgstr "发布者" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:211 #: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154 msgid "Priority" -msgstr "优先级" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:273 msgid "Delete Build Order" -msgstr "删除生产订单" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:283 msgid "Build Order QR Code" -msgstr "生产订单二维码" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:295 msgid "Link Barcode to Build Order" -msgstr "将条形码链接到生产订单" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:15 msgid "Build Details" -msgstr "生产详情" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:38 msgid "Stock Source" -msgstr "库存来源" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:43 msgid "Stock can be taken from any available location." -msgstr "库存可以从任何可用的地点获得。" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1430 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2190 msgid "Destination" -msgstr "目的地" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:56 msgid "Destination location not specified" -msgstr "未指定目的地" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:73 msgid "Allocated Parts" -msgstr "已分配的零件" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163 #: stock/templates/stock/item_base.html:162 @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "已分配的零件" #: templates/js/translated/table_filters.js:313 #: templates/js/translated/table_filters.js:404 msgid "Batch" -msgstr "批量" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:133 #: order/templates/order/order_base.html:173 @@ -1942,86 +1942,86 @@ msgstr "批量" #: order/templates/order/sales_order_base.html:186 #: templates/js/translated/build.js:2197 msgid "Created" -msgstr "已创建" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:144 msgid "No target date set" -msgstr "无预计日期" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:202 #: templates/js/translated/table_filters.js:689 msgid "Completed" -msgstr "已完成" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:153 msgid "Build not complete" -msgstr "生产未完成" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:164 build/templates/build/sidebar.html:17 msgid "Child Build Orders" -msgstr "子生产订单" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:177 msgid "Allocate Stock to Build" -msgstr "为生产分配库存" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:181 msgid "Deallocate stock" -msgstr "取消分配库存" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:182 msgid "Deallocate Stock" -msgstr "取消分配库存" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:184 msgid "Automatically allocate stock to build" -msgstr "自动分配库存以进行生产" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:185 msgid "Auto Allocate" -msgstr "自动分配" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:187 msgid "Manually allocate stock to build" -msgstr "手动分配库存以进行生产" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:188 build/templates/build/sidebar.html:8 msgid "Allocate Stock" -msgstr "分配库存" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:191 msgid "Order required parts" -msgstr "订单所需零件" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:192 #: templates/js/translated/purchase_order.js:795 msgid "Order Parts" -msgstr "订购零件" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:205 msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order" -msgstr "可用库存已根据指定的源地点为此生产订单进行筛选" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:215 msgid "Incomplete Build Outputs" -msgstr "未完成的生产产出" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:219 msgid "Create new build output" -msgstr "创建新的生产产出" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:220 msgid "New Build Output" -msgstr "新建生产产出" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15 msgid "Consumed Stock" -msgstr "已消耗库存" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:249 msgid "Completed Build Outputs" -msgstr "已完成生产产出" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19 #: company/templates/company/detail.html:229 @@ -2037,1518 +2037,1518 @@ msgstr "已完成生产产出" #: part/templates/part/part_sidebar.html:61 stock/templates/stock/item.html:110 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:23 msgid "Attachments" -msgstr "附件" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:276 msgid "Build Notes" -msgstr "生产备注" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:434 msgid "Allocation Complete" -msgstr "分配完成" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:435 msgid "All lines have been fully allocated" -msgstr "所有行都已完全分配" +msgstr "" #: build/templates/build/index.html:18 part/templates/part/detail.html:319 msgid "New Build Order" -msgstr "新建生产订单" +msgstr "" #: build/templates/build/sidebar.html:5 msgid "Build Order Details" -msgstr "生产订单详情" +msgstr "" #: build/templates/build/sidebar.html:10 msgid "Incomplete Outputs" -msgstr "未完成输出" +msgstr "" #: common/files.py:63 #, python-brace-format msgid "Unsupported file format: {fmt}" -msgstr "不支持的文件格式: {fmt}" +msgstr "" #: common/files.py:65 msgid "Error reading file (invalid encoding)" -msgstr "读取文件时发生错误 (无效编码)" +msgstr "" #: common/files.py:70 msgid "Error reading file (invalid format)" -msgstr "读取文件时发生错误 (无效格式)" +msgstr "" #: common/files.py:72 msgid "Error reading file (incorrect dimension)" -msgstr "读取文件时发生错误 (尺寸错误)" +msgstr "" #: common/files.py:74 msgid "Error reading file (data could be corrupted)" -msgstr "读取文件时发生错误 (数据可能已损坏)" +msgstr "" #: common/forms.py:12 msgid "File" -msgstr "文件" +msgstr "" #: common/forms.py:12 msgid "Select file to upload" -msgstr "选择要上传的文件" +msgstr "" #: common/forms.py:25 msgid "{name.title()} File" -msgstr "文件 {name.title()}" +msgstr "" #: common/forms.py:26 #, python-brace-format msgid "Select {name} file to upload" -msgstr "选择 {name} 文件上传" +msgstr "" #: common/models.py:71 msgid "Updated" -msgstr "已更新" +msgstr "" #: common/models.py:72 msgid "Timestamp of last update" -msgstr "最后一次更新时间" +msgstr "" #: common/models.py:105 msgid "Site URL is locked by configuration" -msgstr "网站 URL 已被配置锁定" +msgstr "" #: common/models.py:130 msgid "Unique project code" -msgstr "唯一项目编码" +msgstr "" #: common/models.py:137 msgid "Project description" -msgstr "项目描述" +msgstr "" #: common/models.py:146 msgid "User or group responsible for this project" -msgstr "负责此项目的用户或群组" +msgstr "" #: common/models.py:765 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" -msgstr "设置主键 (必须是唯一的 - 大小写不敏感)" +msgstr "" #: common/models.py:769 msgid "Settings value" -msgstr "设定值" +msgstr "" #: common/models.py:821 msgid "Chosen value is not a valid option" -msgstr "选择的值不是一个有效的选项" +msgstr "" #: common/models.py:837 msgid "Value must be a boolean value" -msgstr "值必须是布尔量" +msgstr "" #: common/models.py:845 msgid "Value must be an integer value" -msgstr "值必须为整数" +msgstr "" #: common/models.py:882 msgid "Key string must be unique" -msgstr "主键必须是唯一的" +msgstr "" #: common/models.py:1114 msgid "No group" -msgstr "无群组" +msgstr "" #: common/models.py:1157 msgid "An empty domain is not allowed." -msgstr "不允许空域。" +msgstr "" #: common/models.py:1159 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" -msgstr "无效的域名: {domain}" +msgstr "" #: common/models.py:1171 msgid "No plugin" -msgstr "无插件" +msgstr "" #: common/models.py:1259 msgid "Restart required" -msgstr "需要重启" +msgstr "" #: common/models.py:1261 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" -msgstr "设置已更改,需要服务器重启" +msgstr "" #: common/models.py:1268 msgid "Pending migrations" -msgstr "待迁移中" +msgstr "" #: common/models.py:1269 msgid "Number of pending database migrations" -msgstr "待处理的数据库迁移数量" +msgstr "" #: common/models.py:1274 msgid "Server Instance Name" -msgstr "服务器实例名称" +msgstr "" #: common/models.py:1276 msgid "String descriptor for the server instance" -msgstr "服务器实例的字符串描述符" +msgstr "" #: common/models.py:1280 msgid "Use instance name" -msgstr "用例名称" +msgstr "" #: common/models.py:1281 msgid "Use the instance name in the title-bar" -msgstr "在标题栏上显示实例名称" +msgstr "" #: common/models.py:1286 msgid "Restrict showing `about`" -msgstr "限制显示 `关于` 信息" +msgstr "" #: common/models.py:1287 msgid "Show the `about` modal only to superusers" -msgstr "只向超级用户显示 `about` 信息" +msgstr "" #: common/models.py:1292 company/models.py:107 company/models.py:108 msgid "Company name" -msgstr "公司名称" +msgstr "" #: common/models.py:1293 msgid "Internal company name" -msgstr "内部公司名称" +msgstr "" #: common/models.py:1297 msgid "Base URL" -msgstr "基本 URL" +msgstr "" #: common/models.py:1298 msgid "Base URL for server instance" -msgstr "服务器实例的基本 URL" +msgstr "" #: common/models.py:1304 msgid "Default Currency" -msgstr "默认货币单位" +msgstr "" #: common/models.py:1305 msgid "Select base currency for pricing calculations" -msgstr "选择定价计算的默认货币" +msgstr "" #: common/models.py:1311 msgid "Currency Update Interval" -msgstr "货币更新间隔时间" +msgstr "" #: common/models.py:1313 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" -msgstr "检查更新的频率(设置为零以禁用)" +msgstr "" #: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385 #: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411 #: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750 #: common/models.py:2053 msgid "days" -msgstr "天" +msgstr "" #: common/models.py:1320 msgid "Currency Update Plugin" -msgstr "货币更新插件" +msgstr "" #: common/models.py:1321 msgid "Currency update plugin to use" -msgstr "使用货币更新插件" +msgstr "" #: common/models.py:1326 msgid "Download from URL" -msgstr "从 URL 下载" +msgstr "" #: common/models.py:1328 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" -msgstr "允许从外部 URL 下载远程图片和文件" +msgstr "" #: common/models.py:1334 msgid "Download Size Limit" -msgstr "下载大小限制" +msgstr "" #: common/models.py:1335 msgid "Maximum allowable download size for remote image" -msgstr "远程图片的最大允许下载大小" +msgstr "" #: common/models.py:1341 msgid "User-agent used to download from URL" -msgstr "用于从 URL 下载的 User-agent" +msgstr "" #: common/models.py:1343 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" -msgstr "允许覆盖用于从外部 URL 下载图片和文件的 user-agent(留空为默认值)" +msgstr "" #: common/models.py:1348 msgid "Strict URL Validation" -msgstr "严格的 URL 验证" +msgstr "" #: common/models.py:1349 msgid "Require schema specification when validating URLs" -msgstr "验证 URL 时需要 schema 规范" +msgstr "" #: common/models.py:1354 msgid "Require confirm" -msgstr "需要确认" +msgstr "" #: common/models.py:1355 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." -msgstr "对某些操作需要用户明确确认。" +msgstr "" #: common/models.py:1360 msgid "Tree Depth" -msgstr "树深度" +msgstr "" #: common/models.py:1362 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." -msgstr "树视图的默认树深度。更深的层次可以在需要时进行懒加载。" +msgstr "" #: common/models.py:1368 msgid "Update Check Interval" -msgstr "更新检查间隔" +msgstr "" #: common/models.py:1369 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" -msgstr "检查更新的频率(设置为零以禁用)" +msgstr "" #: common/models.py:1375 msgid "Automatic Backup" -msgstr "自动备份" +msgstr "" #: common/models.py:1376 msgid "Enable automatic backup of database and media files" -msgstr "启用数据库和媒体文件的自动备份" +msgstr "" #: common/models.py:1381 msgid "Auto Backup Interval" -msgstr "自动备份间隔" +msgstr "" #: common/models.py:1382 msgid "Specify number of days between automated backup events" -msgstr "指定自动备份事件之间的天数" +msgstr "" #: common/models.py:1388 msgid "Task Deletion Interval" -msgstr "任务删除间隔" +msgstr "" #: common/models.py:1390 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" -msgstr "后台任务结果将在指定天数后删除" +msgstr "" #: common/models.py:1397 msgid "Error Log Deletion Interval" -msgstr "错误日志删除间隔" +msgstr "" #: common/models.py:1399 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" -msgstr "指定天数后将删除错误日志" +msgstr "" #: common/models.py:1406 msgid "Notification Deletion Interval" -msgstr "通知删除间隔" +msgstr "" #: common/models.py:1408 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" -msgstr "指定天数后将删除用户通知" +msgstr "" #: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" -msgstr "条形码支持" +msgstr "" #: common/models.py:1416 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" -msgstr "在网页界面启用条形码扫描器支持" +msgstr "" #: common/models.py:1421 msgid "Barcode Input Delay" -msgstr "条形码输入延迟" +msgstr "" #: common/models.py:1422 msgid "Barcode input processing delay time" -msgstr "条形码输入处理延迟时间" +msgstr "" #: common/models.py:1428 msgid "Barcode Webcam Support" -msgstr "支持条形码摄像头" +msgstr "" #: common/models.py:1429 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" -msgstr "允许通过网络摄像头扫描条形码" +msgstr "" #: common/models.py:1434 msgid "Part Revisions" -msgstr "零件修订版本" +msgstr "" #: common/models.py:1435 msgid "Enable revision field for Part" -msgstr "启用零件的修订字段" +msgstr "" #: common/models.py:1440 msgid "IPN Regex" -msgstr "IPN 正则表达式" +msgstr "" #: common/models.py:1441 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" -msgstr "用于匹配零件 IPN 的正则表达式模式" +msgstr "" #: common/models.py:1444 msgid "Allow Duplicate IPN" -msgstr "允许重复 IPN" +msgstr "" #: common/models.py:1445 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" -msgstr "允许多个零件共享相同的 IPN" +msgstr "" #: common/models.py:1450 msgid "Allow Editing IPN" -msgstr "允许编辑 IPN" +msgstr "" #: common/models.py:1451 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" -msgstr "在编辑零件时允许更改 IPN 值" +msgstr "" #: common/models.py:1456 msgid "Copy Part BOM Data" -msgstr "复制零件 物料清单 数据" +msgstr "" #: common/models.py:1457 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" -msgstr "复制零件时默认复制 物料清单 数据" +msgstr "" #: common/models.py:1462 msgid "Copy Part Parameter Data" -msgstr "复制零件参数数据" +msgstr "" #: common/models.py:1463 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" -msgstr "复制零件时默认复制参数数据" +msgstr "" #: common/models.py:1468 msgid "Copy Part Test Data" -msgstr "复制零件测试数据" +msgstr "" #: common/models.py:1469 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" -msgstr "复制零件时默认复制测试数据" +msgstr "" #: common/models.py:1474 msgid "Copy Category Parameter Templates" -msgstr "复制类别参数模板" +msgstr "" #: common/models.py:1475 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" -msgstr "创建零件时复制类别参数模板" +msgstr "" #: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772 #: report/models.py:182 stock/serializers.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:767 msgid "Template" -msgstr "模板" +msgstr "" #: common/models.py:1481 msgid "Parts are templates by default" -msgstr "零件默认为模板" +msgstr "" #: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016 #: templates/js/translated/bom.js:1639 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 #: templates/js/translated/table_filters.js:721 msgid "Assembly" -msgstr "装配" +msgstr "" #: common/models.py:1487 msgid "Parts can be assembled from other components by default" -msgstr "默认情况下,零件可由其他元件组装而成" +msgstr "" #: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:729 msgid "Component" -msgstr "组件" +msgstr "" #: common/models.py:1493 msgid "Parts can be used as sub-components by default" -msgstr "默认情况下,零件可作为子零件" +msgstr "" #: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034 msgid "Purchaseable" -msgstr "可购买" +msgstr "" #: common/models.py:1499 msgid "Parts are purchaseable by default" -msgstr "零件默认可购买" +msgstr "" #: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040 #: templates/js/translated/table_filters.js:755 msgid "Salable" -msgstr "可销售" +msgstr "" #: common/models.py:1505 msgid "Parts are salable by default" -msgstr "零件默认可销售" +msgstr "" #: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028 #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:223 #: templates/js/translated/table_filters.js:771 msgid "Trackable" -msgstr "可追踪" +msgstr "" #: common/models.py:1511 msgid "Parts are trackable by default" -msgstr "零件默认可跟踪" +msgstr "" #: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050 #: part/templates/part/part_base.html:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:775 msgid "Virtual" -msgstr "虚拟" +msgstr "" #: common/models.py:1517 msgid "Parts are virtual by default" -msgstr "零件默认是虚拟的" +msgstr "" #: common/models.py:1522 msgid "Show Import in Views" -msgstr "视图中显示导入" +msgstr "" #: common/models.py:1523 msgid "Display the import wizard in some part views" -msgstr "在一些零件视图中显示导入向导" +msgstr "" #: common/models.py:1528 msgid "Show related parts" -msgstr "显示相关零件" +msgstr "" #: common/models.py:1529 msgid "Display related parts for a part" -msgstr "显示与零件相关的零件" +msgstr "" #: common/models.py:1534 msgid "Initial Stock Data" -msgstr "初始库存数据" +msgstr "" #: common/models.py:1535 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" -msgstr "在添加新零件时允许创建初始库存" +msgstr "" #: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" -msgstr "初始供应商数据" +msgstr "" #: common/models.py:1542 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" -msgstr "在添加新零件时允许创建初始供应商数据" +msgstr "" #: common/models.py:1548 msgid "Part Name Display Format" -msgstr "零件名称显示格式" +msgstr "" #: common/models.py:1549 msgid "Format to display the part name" -msgstr "用于显示零件名称的格式" +msgstr "" #: common/models.py:1555 msgid "Part Category Default Icon" -msgstr "零件类别默认图标" +msgstr "" #: common/models.py:1556 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" -msgstr "零件类别默认图标(空表示没有图标)" +msgstr "" #: common/models.py:1560 msgid "Enforce Parameter Units" -msgstr "强制参数单位" +msgstr "" #: common/models.py:1562 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" -msgstr "如果提供了单位,参数值必须与指定的单位匹配" +msgstr "" #: common/models.py:1568 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" -msgstr "最小定价小数位数" +msgstr "" #: common/models.py:1570 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" -msgstr "在呈现定价数据时显示的最小小数位数" +msgstr "" #: common/models.py:1576 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" -msgstr "最大定价小数位数" +msgstr "" #: common/models.py:1578 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" -msgstr "在呈现定价数据时显示的最大小数位数" +msgstr "" #: common/models.py:1584 msgid "Use Supplier Pricing" -msgstr "使用供应商定价" +msgstr "" #: common/models.py:1586 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" -msgstr "将供应商的价批发价纳入总体定价计算中" +msgstr "" #: common/models.py:1592 msgid "Purchase History Override" -msgstr "采购历史覆盖" +msgstr "" #: common/models.py:1594 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" -msgstr "历史采购订单定价覆盖供应商批发价" +msgstr "" #: common/models.py:1600 msgid "Use Stock Item Pricing" -msgstr "使用库存项定价" +msgstr "" #: common/models.py:1602 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" -msgstr "使用手动输入的库存数据中的定价进行定价计算" +msgstr "" #: common/models.py:1608 msgid "Stock Item Pricing Age" -msgstr "库存项目定价时间" +msgstr "" #: common/models.py:1610 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" -msgstr "在计算定价时,不包括超过此天数的库存项" +msgstr "" #: common/models.py:1617 msgid "Use Variant Pricing" -msgstr "使用变体价格" +msgstr "" #: common/models.py:1618 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" -msgstr "在总体定价计算中包括变体价格" +msgstr "" #: common/models.py:1623 msgid "Active Variants Only" -msgstr "仅激活的变体" +msgstr "" #: common/models.py:1625 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" -msgstr "仅使用激活的变体零件来计算变体定价" +msgstr "" #: common/models.py:1631 msgid "Pricing Rebuild Interval" -msgstr "定价重建间隔" +msgstr "" #: common/models.py:1633 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" -msgstr "零件定价自动更新之前的天数" +msgstr "" #: common/models.py:1640 msgid "Internal Prices" -msgstr "内部价格" +msgstr "" #: common/models.py:1641 msgid "Enable internal prices for parts" -msgstr "启用内部零件价格" +msgstr "" #: common/models.py:1646 msgid "Internal Price Override" -msgstr "覆盖内部价格" +msgstr "" #: common/models.py:1648 msgid "If available, internal prices override price range calculations" -msgstr "如果可用,用内部价格取代价格范围计算" +msgstr "" #: common/models.py:1654 msgid "Enable label printing" -msgstr "启用标签打印功能" +msgstr "" #: common/models.py:1655 msgid "Enable label printing from the web interface" -msgstr "在网页界面启用标签打印" +msgstr "" #: common/models.py:1660 msgid "Label Image DPI" -msgstr "标签图片 DPI" +msgstr "" #: common/models.py:1662 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" -msgstr "生成图片文件以提供给标签打印插件时的 DPI 分辨率" +msgstr "" #: common/models.py:1668 msgid "Enable Reports" -msgstr "启用报告" +msgstr "" #: common/models.py:1669 msgid "Enable generation of reports" -msgstr "启用报告生成" +msgstr "" #: common/models.py:1674 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" -msgstr "调试模式" +msgstr "" #: common/models.py:1675 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" -msgstr "在调试模式生成报告(HTML输出)" +msgstr "" #: common/models.py:1680 msgid "Log Report Errors" -msgstr "日志错误报告" +msgstr "" #: common/models.py:1681 msgid "Log errors which occur when generating reports" -msgstr "记录生成报告时出现的错误" +msgstr "" #: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28 #: report/models.py:203 msgid "Page Size" -msgstr "页面大小" +msgstr "" #: common/models.py:1687 msgid "Default page size for PDF reports" -msgstr "PDF 报表默认页面大小" +msgstr "" #: common/models.py:1692 msgid "Enable Test Reports" -msgstr "启用测试报告" +msgstr "" #: common/models.py:1693 msgid "Enable generation of test reports" -msgstr "启用生成测试报表" +msgstr "" #: common/models.py:1698 msgid "Attach Test Reports" -msgstr "添加测试报告" +msgstr "" #: common/models.py:1700 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" -msgstr "在打印测试报告时,将测试报告副本附加到相关的库存项" +msgstr "" #: common/models.py:1706 msgid "Globally Unique Serials" -msgstr "全局唯一序列号" +msgstr "" #: common/models.py:1707 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" -msgstr "库存项的序列号必须是全局唯一的" +msgstr "" #: common/models.py:1712 msgid "Autofill Serial Numbers" -msgstr "自动填充序列号" +msgstr "" #: common/models.py:1713 msgid "Autofill serial numbers in forms" -msgstr "以表格形式自动填写序列号" +msgstr "" #: common/models.py:1718 msgid "Delete Depleted Stock" -msgstr "删除已耗尽的库存" +msgstr "" #: common/models.py:1720 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" -msgstr "决定当库存项耗尽时的默认行为" +msgstr "" #: common/models.py:1726 msgid "Batch Code Template" -msgstr "批号模板" +msgstr "" #: common/models.py:1728 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" -msgstr "为库存项生成默认批号的模板" +msgstr "" #: common/models.py:1733 msgid "Stock Expiry" -msgstr "库存到期" +msgstr "" #: common/models.py:1734 msgid "Enable stock expiry functionality" -msgstr "启用库存到期功能" +msgstr "" #: common/models.py:1739 msgid "Sell Expired Stock" -msgstr "销售过期库存" +msgstr "" #: common/models.py:1740 msgid "Allow sale of expired stock" -msgstr "允许销售过期库存" +msgstr "" #: common/models.py:1745 msgid "Stock Stale Time" -msgstr "库存过期时间" +msgstr "" #: common/models.py:1747 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" -msgstr "库存项在到期前被视为过期的天数" +msgstr "" #: common/models.py:1754 msgid "Build Expired Stock" -msgstr "生产过期库存" +msgstr "" #: common/models.py:1755 msgid "Allow building with expired stock" -msgstr "允许用过期的库存生产" +msgstr "" #: common/models.py:1760 msgid "Stock Ownership Control" -msgstr "库存所有权控制" +msgstr "" #: common/models.py:1761 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" -msgstr "启用库存地点和项目的所有权控制" +msgstr "" #: common/models.py:1766 msgid "Stock Location Default Icon" -msgstr "库存地点默认图标" +msgstr "" #: common/models.py:1767 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" -msgstr "库存地点默认图标 (空表示没有图标)" +msgstr "" #: common/models.py:1771 msgid "Show Installed Stock Items" -msgstr "显示已安装的库存项" +msgstr "" #: common/models.py:1772 msgid "Display installed stock items in stock tables" -msgstr "在库存表中显示已安装的库存项" +msgstr "" #: common/models.py:1777 msgid "Check BOM when installing items" -msgstr "在安装项目时检查物料清单" +msgstr "" #: common/models.py:1779 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" -msgstr "已安装的库存项目必须存在于上级零件的物料清单中" +msgstr "" #: common/models.py:1785 msgid "Build Order Reference Pattern" -msgstr "创建订单参考模式" +msgstr "" #: common/models.py:1787 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" -msgstr "生成生产订单参考字段所需的模式" +msgstr "" #: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843 #: common/models.py:1871 msgid "Require Responsible Owner" -msgstr "需要负责人" +msgstr "" #: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844 #: common/models.py:1872 msgid "A responsible owner must be assigned to each order" -msgstr "必须为每个订单分配一个负责人" +msgstr "" #: common/models.py:1799 msgid "Block Until Tests Pass" -msgstr "阻塞,直到测试通过" +msgstr "" #: common/models.py:1801 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" -msgstr "在所有必要的测试通过之前,阻止生产输出完成" +msgstr "" #: common/models.py:1807 msgid "Enable Return Orders" -msgstr "启用退货订单" +msgstr "" #: common/models.py:1808 msgid "Enable return order functionality in the user interface" -msgstr "在用户界面中启用退货订单功能" +msgstr "" #: common/models.py:1813 msgid "Return Order Reference Pattern" -msgstr "退货订单参考模式" +msgstr "" #: common/models.py:1815 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" -msgstr "生成退货订单参考字段所需的模式" +msgstr "" #: common/models.py:1827 msgid "Edit Completed Return Orders" -msgstr "编辑已完成的退货订单" +msgstr "" #: common/models.py:1829 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" -msgstr "允许编辑已完成的退货订单" +msgstr "" #: common/models.py:1835 msgid "Sales Order Reference Pattern" -msgstr "销售订单参照模式" +msgstr "" #: common/models.py:1837 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" -msgstr "生成销售订单参考字段所需参照模式" +msgstr "" #: common/models.py:1849 msgid "Sales Order Default Shipment" -msgstr "销售订单默认配送方式" +msgstr "" #: common/models.py:1850 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" -msgstr "启用创建销售订单的默认配送功能" +msgstr "" #: common/models.py:1855 msgid "Edit Completed Sales Orders" -msgstr "编辑已完成的销售订单" +msgstr "" #: common/models.py:1857 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" -msgstr "允许在订单配送或完成后编辑销售订单" +msgstr "" #: common/models.py:1863 msgid "Purchase Order Reference Pattern" -msgstr "采购订单参考模式" +msgstr "" #: common/models.py:1865 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" -msgstr "生成采购订单参考字段所需的模式" +msgstr "" #: common/models.py:1877 msgid "Edit Completed Purchase Orders" -msgstr "编辑已完成的采购订单" +msgstr "" #: common/models.py:1879 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" -msgstr "允许在采购订单已配送或完成后编辑订单" +msgstr "" #: common/models.py:1885 msgid "Auto Complete Purchase Orders" -msgstr "自动完成采购订单" +msgstr "" #: common/models.py:1887 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" -msgstr "当收到所有项目时,自动将采购订单标记为已完成" +msgstr "" #: common/models.py:1894 msgid "Enable password forgot" -msgstr "启用忘记密码" +msgstr "" #: common/models.py:1895 msgid "Enable password forgot function on the login pages" -msgstr "在登录页面启用忘记密码功能" +msgstr "" #: common/models.py:1900 msgid "Enable registration" -msgstr "启用注册" +msgstr "" #: common/models.py:1901 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" -msgstr "在登录页面启用注册功能" +msgstr "" #: common/models.py:1906 msgid "Enable SSO" -msgstr "启用 SSO" +msgstr "" #: common/models.py:1907 msgid "Enable SSO on the login pages" -msgstr "在登录页面启用 SSO" +msgstr "" #: common/models.py:1912 msgid "Enable SSO registration" -msgstr "启用 SSO 注册" +msgstr "" #: common/models.py:1914 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" -msgstr "允许登录页面上的用户通过 SSO 进行自我注册" +msgstr "" #: common/models.py:1920 msgid "Email required" -msgstr "需要邮箱" +msgstr "" #: common/models.py:1921 msgid "Require user to supply mail on signup" -msgstr "要求用户在注册时提供邮件" +msgstr "" #: common/models.py:1926 msgid "Auto-fill SSO users" -msgstr "自动填充 SSO 用户" +msgstr "" #: common/models.py:1928 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" -msgstr "自动从 SSO 账户数据填写用户详细信息" +msgstr "" #: common/models.py:1934 msgid "Mail twice" -msgstr "重复电子邮件" +msgstr "" #: common/models.py:1935 msgid "On signup ask users twice for their mail" -msgstr "注册时重复询问用户他们的电子邮件" +msgstr "" #: common/models.py:1940 msgid "Password twice" -msgstr "重复输入密码" +msgstr "" #: common/models.py:1941 msgid "On signup ask users twice for their password" -msgstr "当注册时请用户重复输入密码" +msgstr "" #: common/models.py:1946 msgid "Allowed domains" -msgstr "域名白名单" +msgstr "" #: common/models.py:1948 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" -msgstr "限制注册到某些域名 (逗号分隔,以 @ 开头)" +msgstr "" #: common/models.py:1954 msgid "Group on signup" -msgstr "注册群组" +msgstr "" #: common/models.py:1955 msgid "Group to which new users are assigned on registration" -msgstr "注册时分配给新用户的群组" +msgstr "" #: common/models.py:1960 msgid "Enforce MFA" -msgstr "强制启用 MFA" +msgstr "" #: common/models.py:1961 msgid "Users must use multifactor security." -msgstr "用户必须使用多因素安全认证。" +msgstr "" #: common/models.py:1966 msgid "Check plugins on startup" -msgstr "启动时检查插件" +msgstr "" #: common/models.py:1968 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" -msgstr "检查启动时是否安装了所有插件 - 能在容器环境中启用" +msgstr "" #: common/models.py:1976 msgid "Check for plugin updates" -msgstr "检查插件更新" +msgstr "" #: common/models.py:1977 msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins" -msgstr "启用定期检查已安装插件的更新" +msgstr "" #: common/models.py:1983 msgid "Enable URL integration" -msgstr "启用 URL 集成" +msgstr "" #: common/models.py:1984 msgid "Enable plugins to add URL routes" -msgstr "启用插件来添加 URL 路由" +msgstr "" #: common/models.py:1990 msgid "Enable navigation integration" -msgstr "启用导航集成" +msgstr "" #: common/models.py:1991 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" -msgstr "启用插件集成到导航中" +msgstr "" #: common/models.py:1997 msgid "Enable app integration" -msgstr "启用应用集成" +msgstr "" #: common/models.py:1998 msgid "Enable plugins to add apps" -msgstr "启用插件添加应用" +msgstr "" #: common/models.py:2004 msgid "Enable schedule integration" -msgstr "启用计划集成" +msgstr "" #: common/models.py:2005 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" -msgstr "启用插件来运行预定任务" +msgstr "" #: common/models.py:2011 msgid "Enable event integration" -msgstr "启用事件集成" +msgstr "" #: common/models.py:2012 msgid "Enable plugins to respond to internal events" -msgstr "启用插件响应内部事件" +msgstr "" #: common/models.py:2018 msgid "Enable project codes" -msgstr "启用项目编码" +msgstr "" #: common/models.py:2019 msgid "Enable project codes for tracking projects" -msgstr "启用项目编码来跟踪项目" +msgstr "" #: common/models.py:2024 msgid "Stocktake Functionality" -msgstr "盘点功能" +msgstr "" #: common/models.py:2026 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" -msgstr "启用盘点功能以记录库存水平和计算库存值" +msgstr "" #: common/models.py:2032 msgid "Exclude External Locations" -msgstr "排除外部地点" +msgstr "" #: common/models.py:2034 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" -msgstr "从库存计算中排除外部地点的库存项" +msgstr "" #: common/models.py:2040 msgid "Automatic Stocktake Period" -msgstr "自动评估周期" +msgstr "" #: common/models.py:2042 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" -msgstr "自动盘点记录之间的天数 (设置为零以禁用)" +msgstr "" #: common/models.py:2048 msgid "Report Deletion Interval" -msgstr "报告删除间隔时间" +msgstr "" #: common/models.py:2050 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" -msgstr "评估报告将在指定天数后删除" +msgstr "" #: common/models.py:2057 msgid "Display Users full names" -msgstr "显示用户全名" +msgstr "" #: common/models.py:2058 msgid "Display Users full names instead of usernames" -msgstr "显示用户全名而非用户名" +msgstr "" #: common/models.py:2063 msgid "Enable Test Station Data" -msgstr "启用测试站数据" +msgstr "" #: common/models.py:2064 msgid "Enable test station data collection for test results" -msgstr "为测试结果启用测试站数据收集功能" +msgstr "" #: common/models.py:2076 common/models.py:2486 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" -msgstr "设置主键 (必须是唯一的 - 大小写不敏感" +msgstr "" #: common/models.py:2119 msgid "Hide inactive parts" -msgstr "隐藏未激活零件" +msgstr "" #: common/models.py:2121 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" -msgstr "在主页显示结果中隐藏未激活零件" +msgstr "" #: common/models.py:2127 msgid "Show subscribed parts" -msgstr "查看订阅中的零件" +msgstr "" #: common/models.py:2128 msgid "Show subscribed parts on the homepage" -msgstr "在主页上显示订阅中的零件" +msgstr "" #: common/models.py:2133 msgid "Show subscribed categories" -msgstr "查看订阅中的类别" +msgstr "" #: common/models.py:2134 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" -msgstr "在主页上显示订阅中的零件类别" +msgstr "" #: common/models.py:2139 msgid "Show latest parts" -msgstr "显示最近零件" +msgstr "" #: common/models.py:2140 msgid "Show latest parts on the homepage" -msgstr "在主页上显示最近零件" +msgstr "" #: common/models.py:2145 msgid "Show invalid BOMs" -msgstr "显示已验证的物料清单" +msgstr "" #: common/models.py:2146 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" -msgstr "在主页上显示待验证的物料清单" +msgstr "" #: common/models.py:2151 msgid "Show recent stock changes" -msgstr "显示最近的库存变化" +msgstr "" #: common/models.py:2152 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" -msgstr "在主页显示最近更改的库存项" +msgstr "" #: common/models.py:2157 msgid "Show low stock" -msgstr "显示低库存" +msgstr "" #: common/models.py:2158 msgid "Show low stock items on the homepage" -msgstr "在主页上显示低库存项" +msgstr "" #: common/models.py:2163 msgid "Show depleted stock" -msgstr "显示已耗尽的库存" +msgstr "" #: common/models.py:2164 msgid "Show depleted stock items on the homepage" -msgstr "在主页上显示耗尽的库存项" +msgstr "" #: common/models.py:2169 msgid "Show needed stock" -msgstr "显示所需库存" +msgstr "" #: common/models.py:2170 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" -msgstr "在主页上显示生产所需的库存项" +msgstr "" #: common/models.py:2175 msgid "Show expired stock" -msgstr "显示过期库存" +msgstr "" #: common/models.py:2176 msgid "Show expired stock items on the homepage" -msgstr "在主页上显示过期的库存项" +msgstr "" #: common/models.py:2181 msgid "Show stale stock" -msgstr "显示过期库存" +msgstr "" #: common/models.py:2182 msgid "Show stale stock items on the homepage" -msgstr "在主页上显示过期的库存项" +msgstr "" #: common/models.py:2187 msgid "Show pending builds" -msgstr "显示待定的生产" +msgstr "" #: common/models.py:2188 msgid "Show pending builds on the homepage" -msgstr "在主页上显示待定的生产" +msgstr "" #: common/models.py:2193 msgid "Show overdue builds" -msgstr "显示逾期生产" +msgstr "" #: common/models.py:2194 msgid "Show overdue builds on the homepage" -msgstr "在主页上显示逾期的生产" +msgstr "" #: common/models.py:2199 msgid "Show outstanding POs" -msgstr "显示未完成的采购订单" +msgstr "" #: common/models.py:2200 msgid "Show outstanding POs on the homepage" -msgstr "在主页上显示未完成的采购订单" +msgstr "" #: common/models.py:2205 msgid "Show overdue POs" -msgstr "显示过期的采购订单" +msgstr "" #: common/models.py:2206 msgid "Show overdue POs on the homepage" -msgstr "在首页显示逾期的采购订单" +msgstr "" #: common/models.py:2211 msgid "Show outstanding SOs" -msgstr "显示未完成的销售订单" +msgstr "" #: common/models.py:2212 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" -msgstr "在主页上显示未完成的销售订单" +msgstr "" #: common/models.py:2217 msgid "Show overdue SOs" -msgstr "显示逾期的销售订单" +msgstr "" #: common/models.py:2218 msgid "Show overdue SOs on the homepage" -msgstr "在主页上显示逾期的销售订单" +msgstr "" #: common/models.py:2223 msgid "Show pending SO shipments" -msgstr "显示待配送的销售订单" +msgstr "" #: common/models.py:2224 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" -msgstr "在主页上显示待配送的销售订单" +msgstr "" #: common/models.py:2229 msgid "Show News" -msgstr "显示新消息" +msgstr "" #: common/models.py:2230 msgid "Show news on the homepage" -msgstr "在主页上显示新消息" +msgstr "" #: common/models.py:2235 msgid "Inline label display" -msgstr "内嵌标签显示" +msgstr "" #: common/models.py:2237 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" -msgstr "在浏览器中显示 PDF 标签,而不是以文件形式下载" +msgstr "" #: common/models.py:2243 msgid "Default label printer" -msgstr "默认的标签打印机" +msgstr "" #: common/models.py:2245 msgid "Configure which label printer should be selected by default" -msgstr "配置默认标签打印机" +msgstr "" #: common/models.py:2251 msgid "Inline report display" -msgstr "内嵌报表显示" +msgstr "" #: common/models.py:2253 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" -msgstr "在浏览器中显示 PDF 报告,而不是以文件形式下载" +msgstr "" #: common/models.py:2259 msgid "Search Parts" -msgstr "搜索零件" +msgstr "" #: common/models.py:2260 msgid "Display parts in search preview window" -msgstr "在搜索预览窗口中显示零件" +msgstr "" #: common/models.py:2265 msgid "Search Supplier Parts" -msgstr "搜索供应商零件" +msgstr "" #: common/models.py:2266 msgid "Display supplier parts in search preview window" -msgstr "在搜索预览窗口中显示供应商零件" +msgstr "" #: common/models.py:2271 msgid "Search Manufacturer Parts" -msgstr "搜索制造商零件" +msgstr "" #: common/models.py:2272 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" -msgstr "在搜索预览窗口中显示制造商零件" +msgstr "" #: common/models.py:2277 msgid "Hide Inactive Parts" -msgstr "隐藏未激活零件" +msgstr "" #: common/models.py:2278 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" -msgstr "从搜索预览窗口中排除非激活零件" +msgstr "" #: common/models.py:2283 msgid "Search Categories" -msgstr "搜索类别" +msgstr "" #: common/models.py:2284 msgid "Display part categories in search preview window" -msgstr "在搜索预览窗口中显示零件类别" +msgstr "" #: common/models.py:2289 msgid "Search Stock" -msgstr "搜索库存" +msgstr "" #: common/models.py:2290 msgid "Display stock items in search preview window" -msgstr "在搜索预览窗口中显示库存项" +msgstr "" #: common/models.py:2295 msgid "Hide Unavailable Stock Items" -msgstr "隐藏不可用的库存项" +msgstr "" #: common/models.py:2297 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" -msgstr "在搜索预览窗口中排除不可用的库存项" +msgstr "" #: common/models.py:2303 msgid "Search Locations" -msgstr "搜索位置" +msgstr "" #: common/models.py:2304 msgid "Display stock locations in search preview window" -msgstr "在搜索预览窗口中显示库存地点" +msgstr "" #: common/models.py:2309 msgid "Search Companies" -msgstr "搜索公司" +msgstr "" #: common/models.py:2310 msgid "Display companies in search preview window" -msgstr "在搜索预览窗口中显示公司" +msgstr "" #: common/models.py:2315 msgid "Search Build Orders" -msgstr "搜索生产订单" +msgstr "" #: common/models.py:2316 msgid "Display build orders in search preview window" -msgstr "在搜索预览窗口中显示生产订单" +msgstr "" #: common/models.py:2321 msgid "Search Purchase Orders" -msgstr "搜索采购订单" +msgstr "" #: common/models.py:2322 msgid "Display purchase orders in search preview window" -msgstr "在搜索预览窗口中显示采购订单" +msgstr "" #: common/models.py:2327 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" -msgstr "排除未激活的采购订单" +msgstr "" #: common/models.py:2329 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" -msgstr "从搜索预览窗口排除未激活的采购订单" +msgstr "" #: common/models.py:2335 msgid "Search Sales Orders" -msgstr "搜索销售订单" +msgstr "" #: common/models.py:2336 msgid "Display sales orders in search preview window" -msgstr "在搜索预览窗口显示销售订单" +msgstr "" #: common/models.py:2341 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" -msgstr "排除未激活的销售订单" +msgstr "" #: common/models.py:2343 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" -msgstr "从搜索预览窗口排除未激活销售订单" +msgstr "" #: common/models.py:2349 msgid "Search Return Orders" -msgstr "搜索退货订单" +msgstr "" #: common/models.py:2350 msgid "Display return orders in search preview window" -msgstr "在搜索预览窗口中显示退货订单" +msgstr "" #: common/models.py:2355 msgid "Exclude Inactive Return Orders" -msgstr "排除未激活退货订单" +msgstr "" #: common/models.py:2357 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" -msgstr "从搜索预览窗口排除未激活退货订单" +msgstr "" #: common/models.py:2363 msgid "Search Preview Results" -msgstr "搜索预览结果" +msgstr "" #: common/models.py:2365 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" -msgstr "搜索预览窗口中各部分显示的结果数" +msgstr "" #: common/models.py:2371 msgid "Regex Search" -msgstr "正则表达式搜索" +msgstr "" #: common/models.py:2372 msgid "Enable regular expressions in search queries" -msgstr "在搜索查询中启用正则表达式" +msgstr "" #: common/models.py:2377 msgid "Whole Word Search" -msgstr "全词搜索" +msgstr "" #: common/models.py:2378 msgid "Search queries return results for whole word matches" -msgstr "搜索查询返回完整单词匹配结果" +msgstr "" #: common/models.py:2383 msgid "Show Quantity in Forms" -msgstr "在表格中显示数量" +msgstr "" #: common/models.py:2384 msgid "Display available part quantity in some forms" -msgstr "在某些表格中显示可用的零件数量" +msgstr "" #: common/models.py:2389 msgid "Escape Key Closes Forms" -msgstr "Escape 键关闭表单" +msgstr "" #: common/models.py:2390 msgid "Use the escape key to close modal forms" -msgstr "使用 escape 键关闭表单" +msgstr "" #: common/models.py:2395 msgid "Fixed Navbar" -msgstr "固定导航栏" +msgstr "" #: common/models.py:2396 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" -msgstr "导航栏位置固定为屏幕顶部" +msgstr "" #: common/models.py:2401 msgid "Date Format" -msgstr "日期格式" +msgstr "" #: common/models.py:2402 msgid "Preferred format for displaying dates" -msgstr "首选显示日期格式" +msgstr "" #: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" -msgstr "零件排产" +msgstr "" #: common/models.py:2416 msgid "Display part scheduling information" -msgstr "显示零件计划信息" +msgstr "" #: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" -msgstr "零件盘点" +msgstr "" #: common/models.py:2423 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" -msgstr "显示零件盘点信息 (如果盘点功能已启用)" +msgstr "" #: common/models.py:2429 msgid "Table String Length" -msgstr "表字符串长度" +msgstr "" #: common/models.py:2431 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" -msgstr "表视图中显示字符串最大长度" +msgstr "" #: common/models.py:2437 msgid "Default part label template" -msgstr "默认零件标签模板" +msgstr "" #: common/models.py:2438 msgid "The part label template to be automatically selected" -msgstr "自动选择零件标签模板" +msgstr "" #: common/models.py:2443 msgid "Default stock item template" -msgstr "默认库存项模板" +msgstr "" #: common/models.py:2445 msgid "The stock item label template to be automatically selected" -msgstr "自动选择库存项标签模板" +msgstr "" #: common/models.py:2451 msgid "Default stock location label template" -msgstr "默认库存地点标签模板" +msgstr "" #: common/models.py:2453 msgid "The stock location label template to be automatically selected" -msgstr "自动选择库存地点标签模板" +msgstr "" #: common/models.py:2459 msgid "Default build line label template" -msgstr "默认生产线标签模板" +msgstr "" #: common/models.py:2461 msgid "The build line label template to be automatically selected" -msgstr "自动选择的生产线标签模板" +msgstr "" #: common/models.py:2467 msgid "Receive error reports" -msgstr "接收错误报告" +msgstr "" #: common/models.py:2468 msgid "Receive notifications for system errors" -msgstr "接收系统错误的通知" +msgstr "" #: common/models.py:2473 msgid "Last used printing machines" -msgstr "最近使用的打印机" +msgstr "" #: common/models.py:2474 msgid "Save the last used printing machines for a user" -msgstr "为用户保存最近使用的打印机" +msgstr "" #: common/models.py:2517 msgid "Price break quantity" -msgstr "批发价数量" +msgstr "" #: common/models.py:2524 company/serializers.py:486 order/admin.py:42 #: order/models.py:1333 order/models.py:2241 @@ -3556,23 +3556,23 @@ msgstr "批发价数量" #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:741 msgid "Price" -msgstr "价格" +msgstr "" #: common/models.py:2525 msgid "Unit price at specified quantity" -msgstr "指定数量的单价" +msgstr "" #: common/models.py:2696 common/models.py:2881 msgid "Endpoint" -msgstr "端点" +msgstr "" #: common/models.py:2697 msgid "Endpoint at which this webhook is received" -msgstr "接收此 Webhook 的端点" +msgstr "" #: common/models.py:2707 msgid "Name for this webhook" -msgstr "此Webhook 的名称" +msgstr "" #: common/models.py:2711 machine/models.py:39 part/admin.py:88 #: part/models.py:1045 plugin/models.py:56 @@ -3582,101 +3582,101 @@ msgstr "此Webhook 的名称" #: templates/js/translated/table_filters.js:520 #: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:171 msgid "Active" -msgstr "激活" +msgstr "" #: common/models.py:2711 msgid "Is this webhook active" -msgstr "此 Webhook 是否激活" +msgstr "" #: common/models.py:2727 users/models.py:148 msgid "Token" -msgstr "令牌" +msgstr "" #: common/models.py:2728 msgid "Token for access" -msgstr "使用令牌" +msgstr "" #: common/models.py:2736 msgid "Secret" -msgstr "安全码 (Secret)" +msgstr "" #: common/models.py:2737 msgid "Shared secret for HMAC" -msgstr "HMAC共享密钥" +msgstr "" #: common/models.py:2845 msgid "Message ID" -msgstr "消息ID" +msgstr "" #: common/models.py:2846 msgid "Unique identifier for this message" -msgstr "该消息的唯一标识符" +msgstr "" #: common/models.py:2854 msgid "Host" -msgstr "主机" +msgstr "" #: common/models.py:2855 msgid "Host from which this message was received" -msgstr "收到此消息的主机" +msgstr "" #: common/models.py:2863 msgid "Header" -msgstr "表头" +msgstr "" #: common/models.py:2864 msgid "Header of this message" -msgstr "此消息的标题" +msgstr "" #: common/models.py:2871 msgid "Body" -msgstr "正文" +msgstr "" #: common/models.py:2872 msgid "Body of this message" -msgstr "此消息的正文" +msgstr "" #: common/models.py:2882 msgid "Endpoint on which this message was received" -msgstr "接收该信息的端点" +msgstr "" #: common/models.py:2887 msgid "Worked on" -msgstr "工作于" +msgstr "" #: common/models.py:2888 msgid "Was the work on this message finished?" -msgstr "关于此信息的工作是否已完成?" +msgstr "" #: common/models.py:3014 msgid "Id" -msgstr "ID" +msgstr "" #: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" -msgstr "标题" +msgstr "" #: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" -msgstr "已发布" +msgstr "" #: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 msgid "Author" -msgstr "作者" +msgstr "" #: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" -msgstr "概述" +msgstr "" #: common/models.py:3027 msgid "Read" -msgstr "读取" +msgstr "" #: common/models.py:3027 msgid "Was this news item read?" -msgstr "这条消息是否已读?" +msgstr "" #: common/models.py:3044 company/models.py:155 part/models.py:929 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 @@ -3686,136 +3686,136 @@ msgstr "这条消息是否已读?" #: templates/hover_image.html:7 templates/hover_image.html:9 #: templates/modals.html:6 msgid "Image" -msgstr "图片" +msgstr "" #: common/models.py:3044 msgid "Image file" -msgstr "图片文件" +msgstr "" #: common/models.py:3086 msgid "Unit name must be a valid identifier" -msgstr "单位名称必须是有效的标识符" +msgstr "" #: common/models.py:3105 msgid "Unit name" -msgstr "单位名称" +msgstr "" #: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" -msgstr "符号:" +msgstr "" #: common/models.py:3113 msgid "Optional unit symbol" -msgstr "可选的单位符号" +msgstr "" #: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" -msgstr "定义" +msgstr "" #: common/models.py:3121 msgid "Unit definition" -msgstr "单位定义" +msgstr "" #: common/notifications.py:314 #, python-brace-format msgid "New {verbose_name}" -msgstr "新建{verbose_name}" +msgstr "" #: common/notifications.py:316 msgid "A new order has been created and assigned to you" -msgstr "有新订单被创建并分配给您" +msgstr "" #: common/notifications.py:322 #, python-brace-format msgid "{verbose_name} canceled" -msgstr "{verbose_name} 已取消" +msgstr "" #: common/notifications.py:324 msgid "A order that is assigned to you was canceled" -msgstr "已取消分配给您的订单" +msgstr "" #: common/notifications.py:330 common/notifications.py:337 msgid "Items Received" -msgstr "收到的项目" +msgstr "" #: common/notifications.py:332 msgid "Items have been received against a purchase order" -msgstr "已收到订单中的项目" +msgstr "" #: common/notifications.py:339 msgid "Items have been received against a return order" -msgstr "已收到退货订单中的项目" +msgstr "" #: common/notifications.py:457 msgid "Error raised by plugin" -msgstr "插件引起错误" +msgstr "" #: common/serializers.py:333 msgid "Is Running" -msgstr "正在运行" +msgstr "" #: common/serializers.py:339 msgid "Pending Tasks" -msgstr "待完成任务" +msgstr "" #: common/serializers.py:345 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "计划任务" +msgstr "" #: common/serializers.py:351 msgid "Failed Tasks" -msgstr "失败任务" +msgstr "" #: common/serializers.py:366 msgid "Task ID" -msgstr "任务ID" +msgstr "" #: common/serializers.py:366 msgid "Unique task ID" -msgstr "唯一任务ID" +msgstr "" #: common/serializers.py:368 msgid "Lock" -msgstr "锁定" +msgstr "" #: common/serializers.py:368 msgid "Lock time" -msgstr "锁定时间" +msgstr "" #: common/serializers.py:370 msgid "Task name" -msgstr "任务名称" +msgstr "" #: common/serializers.py:372 msgid "Function" -msgstr "功能" +msgstr "" #: common/serializers.py:372 msgid "Function name" -msgstr "功能名称" +msgstr "" #: common/serializers.py:374 msgid "Arguments" -msgstr "参数" +msgstr "" #: common/serializers.py:374 msgid "Task arguments" -msgstr "任务参数" +msgstr "" #: common/serializers.py:377 msgid "Keyword Arguments" -msgstr "关键字参数" +msgstr "" #: common/serializers.py:377 msgid "Task keyword arguments" -msgstr "任务关键字参数" +msgstr "" #: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118 #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109 #: templates/patterns/wizard/upload.html:37 msgid "Upload File" -msgstr "上传文件" +msgstr "" #: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:52 #: order/views.py:119 @@ -3823,19 +3823,19 @@ msgstr "上传文件" #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:52 part/views.py:110 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:51 msgid "Match Fields" -msgstr "匹配字段" +msgstr "" #: common/views.py:84 msgid "Match Items" -msgstr "匹配项" +msgstr "" #: common/views.py:401 msgid "Fields matching failed" -msgstr "字段匹配失败" +msgstr "" #: common/views.py:464 msgid "Parts imported" -msgstr "已导入零件" +msgstr "" #: common/views.py:494 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:27 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:19 @@ -3846,184 +3846,184 @@ msgstr "已导入零件" #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:26 #: templates/patterns/wizard/upload.html:35 msgid "Previous Step" -msgstr "上一步" +msgstr "" #: company/models.py:113 msgid "Company description" -msgstr "公司简介" +msgstr "" #: company/models.py:114 msgid "Description of the company" -msgstr "公司简介" +msgstr "" #: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54 #: templates/js/translated/company.js:522 msgid "Website" -msgstr "网站" +msgstr "" #: company/models.py:119 msgid "Company website URL" -msgstr "公司网站" +msgstr "" #: company/models.py:124 msgid "Phone number" -msgstr "电话号码" +msgstr "" #: company/models.py:126 msgid "Contact phone number" -msgstr "联系电话" +msgstr "" #: company/models.py:133 msgid "Contact email address" -msgstr "联系人电子邮件" +msgstr "" #: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139 #: order/models.py:331 order/templates/order/order_base.html:203 #: order/templates/order/return_order_base.html:174 #: order/templates/order/sales_order_base.html:214 msgid "Contact" -msgstr "联系人" +msgstr "" #: company/models.py:140 msgid "Point of contact" -msgstr "联络点" +msgstr "" #: company/models.py:146 msgid "Link to external company information" -msgstr "链接到外部公司信息" +msgstr "" #: company/models.py:160 msgid "is customer" -msgstr "是客户" +msgstr "" #: company/models.py:161 msgid "Do you sell items to this company?" -msgstr "您是否向该公司出售零件?" +msgstr "" #: company/models.py:166 msgid "is supplier" -msgstr "是供应商" +msgstr "" #: company/models.py:167 msgid "Do you purchase items from this company?" -msgstr "您是否从该公司采购零件?" +msgstr "" #: company/models.py:172 msgid "is manufacturer" -msgstr "是制造商" +msgstr "" #: company/models.py:173 msgid "Does this company manufacture parts?" -msgstr "该公司制造零件吗?" +msgstr "" #: company/models.py:181 msgid "Default currency used for this company" -msgstr "该公司使用的默认货币" +msgstr "" #: company/models.py:268 company/models.py:377 #: company/templates/company/company_base.html:8 #: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:776 #: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495 msgid "Company" -msgstr "公司" +msgstr "" #: company/models.py:378 msgid "Select company" -msgstr "选择公司" +msgstr "" #: company/models.py:383 msgid "Address title" -msgstr "地址标题" +msgstr "" #: company/models.py:384 msgid "Title describing the address entry" -msgstr "描述地址条目的标题" +msgstr "" #: company/models.py:390 msgid "Primary address" -msgstr "主要地址" +msgstr "" #: company/models.py:391 msgid "Set as primary address" -msgstr "设为主要地址" +msgstr "" #: company/models.py:396 templates/js/translated/company.js:904 #: templates/js/translated/company.js:961 msgid "Line 1" -msgstr "第1行" +msgstr "" #: company/models.py:397 msgid "Address line 1" -msgstr "地址行1" +msgstr "" #: company/models.py:403 templates/js/translated/company.js:905 #: templates/js/translated/company.js:967 msgid "Line 2" -msgstr "第2行" +msgstr "" #: company/models.py:404 msgid "Address line 2" -msgstr "地址行2" +msgstr "" #: company/models.py:410 company/models.py:411 #: templates/js/translated/company.js:973 msgid "Postal code" -msgstr "邮政编码" +msgstr "" #: company/models.py:417 msgid "City/Region" -msgstr "城市/地区" +msgstr "" #: company/models.py:418 msgid "Postal code city/region" -msgstr "邮政编码城市/地区" +msgstr "" #: company/models.py:424 msgid "State/Province" -msgstr "州/省" +msgstr "" #: company/models.py:425 msgid "State or province" -msgstr "州或省" +msgstr "" #: company/models.py:431 templates/js/translated/company.js:991 msgid "Country" -msgstr "国家/地区" +msgstr "" #: company/models.py:432 msgid "Address country" -msgstr "地址所在国家" +msgstr "" #: company/models.py:438 msgid "Courier shipping notes" -msgstr "快递送货便笺" +msgstr "" #: company/models.py:439 msgid "Notes for shipping courier" -msgstr "配送接受人的备注" +msgstr "" #: company/models.py:445 msgid "Internal shipping notes" -msgstr "内部配送笔记" +msgstr "" #: company/models.py:446 msgid "Shipping notes for internal use" -msgstr "供内部使用的配送便笺" +msgstr "" #: company/models.py:453 msgid "Link to address information (external)" -msgstr "链接地址信息 (外部)" +msgstr "" #: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:751 #: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142 #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Base Part" -msgstr "基础零件" +msgstr "" #: company/models.py:486 company/models.py:787 msgid "Select part" -msgstr "选择零件" +msgstr "" #: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 @@ -4035,11 +4035,11 @@ msgstr "选择零件" #: templates/js/translated/company.js:1601 #: templates/js/translated/table_filters.js:796 msgid "Manufacturer" -msgstr "制造商" +msgstr "" #: company/models.py:496 msgid "Select manufacturer" -msgstr "选择制造商" +msgstr "" #: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:525 @@ -4050,30 +4050,30 @@ msgstr "选择制造商" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2054 msgid "MPN" -msgstr "制造商零件编号 (MPN)" +msgstr "" #: company/models.py:503 msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "制造商零件编号" +msgstr "" #: company/models.py:510 msgid "URL for external manufacturer part link" -msgstr "外部制造商零件链接的 URL" +msgstr "" #: company/models.py:518 msgid "Manufacturer part description" -msgstr "制造商零件描述" +msgstr "" #: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:7 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:24 #: stock/templates/stock/item_base.html:217 msgid "Manufacturer Part" -msgstr "制造商零件" +msgstr "" #: company/models.py:609 msgid "Parameter name" -msgstr "参数名称" +msgstr "" #: company/models.py:615 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 @@ -4081,11 +4081,11 @@ msgstr "参数名称" #: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492 #: templates/js/translated/stock.js:1519 msgid "Value" -msgstr "数值" +msgstr "" #: company/models.py:616 msgid "Parameter value" -msgstr "参数值" +msgstr "" #: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168 #: part/admin.py:57 part/models.py:1009 part/models.py:3623 @@ -4093,23 +4093,23 @@ msgstr "参数值" #: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511 #: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370 msgid "Units" -msgstr "单位" +msgstr "" #: company/models.py:624 msgid "Parameter units" -msgstr "参数单位" +msgstr "" #: company/models.py:725 msgid "Pack units must be compatible with the base part units" -msgstr "包装单位必须与基础零件单位兼容" +msgstr "" #: company/models.py:732 msgid "Pack units must be greater than zero" -msgstr "包装单位必须大于 0" +msgstr "" #: company/models.py:746 msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" -msgstr "链接的制造商零件必须引用相同的基础零件" +msgstr "" #: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81 #: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:465 @@ -4125,27 +4125,27 @@ msgstr "链接的制造商零件必须引用相同的基础零件" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1690 #: templates/js/translated/table_filters.js:800 msgid "Supplier" -msgstr "供应商" +msgstr "" #: company/models.py:796 msgid "Select supplier" -msgstr "选择供应商" +msgstr "" #: company/models.py:802 part/serializers.py:510 msgid "Supplier stock keeping unit" -msgstr "供应商库存量单位" +msgstr "" #: company/models.py:812 msgid "Select manufacturer part" -msgstr "选择制造商零件" +msgstr "" #: company/models.py:819 msgid "URL for external supplier part link" -msgstr "外部供应商零件链接URL" +msgstr "" #: company/models.py:827 msgid "Supplier part description" -msgstr "供应商零件描述" +msgstr "" #: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187 #: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59 @@ -4156,15 +4156,15 @@ msgstr "供应商零件描述" #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32 #: stock/serializers.py:579 msgid "Note" -msgstr "备注" +msgstr "" #: company/models.py:843 part/models.py:1967 msgid "base cost" -msgstr "基本费用" +msgstr "" #: company/models.py:844 part/models.py:1968 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" -msgstr "最低收费(例如库存费)" +msgstr "" #: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160 #: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350 @@ -4172,11 +4172,11 @@ msgstr "最低收费(例如库存费)" #: templates/js/translated/company.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:2423 msgid "Packaging" -msgstr "打包" +msgstr "" #: company/models.py:852 msgid "Part packaging" -msgstr "零件打包" +msgstr "" #: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641 #: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877 @@ -4186,62 +4186,62 @@ msgstr "零件打包" #: templates/js/translated/purchase_order.js:2085 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2102 msgid "Pack Quantity" -msgstr "包装数量" +msgstr "" #: company/models.py:859 msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." -msgstr "一个包装所包含的零件个数。留空用于单独包装。" +msgstr "" #: company/models.py:878 part/models.py:1974 msgid "multiple" -msgstr "多个" +msgstr "" #: company/models.py:879 msgid "Order multiple" -msgstr "订购多个" +msgstr "" #: company/models.py:891 msgid "Quantity available from supplier" -msgstr "供应商的存货数量" +msgstr "" #: company/models.py:897 msgid "Availability Updated" -msgstr "可用性更新成功" +msgstr "" #: company/models.py:898 msgid "Date of last update of availability data" -msgstr "可用数据最后更新日期" +msgstr "" #: company/serializers.py:155 msgid "Default currency used for this supplier" -msgstr "该公司使用的默认货币" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:21 #: templates/js/translated/purchase_order.js:242 msgid "Create Purchase Order" -msgstr "创建采购订单" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:27 msgid "Company actions" -msgstr "公司操作" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:32 msgid "Edit company information" -msgstr "编辑公司信息" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:33 #: templates/js/translated/company.js:444 msgid "Edit Company" -msgstr "编辑公司信息" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:37 msgid "Delete company" -msgstr "删除该公司" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:38 #: company/templates/company/company_base.html:162 msgid "Delete Company" -msgstr "删除该公司" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:47 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:51 @@ -4253,22 +4253,22 @@ msgstr "删除该公司" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:84 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:163 msgid "Part image" -msgstr "零件图片" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:55 #: part/templates/part/part_thumb.html:12 msgid "Upload new image" -msgstr "上传新图片" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:58 #: part/templates/part/part_thumb.html:14 msgid "Download image from URL" -msgstr "从 URL 下载图片" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:60 #: part/templates/part/part_thumb.html:16 msgid "Delete image" -msgstr "删除图片" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:910 #: order/models.py:2008 order/templates/order/return_order_base.html:131 @@ -4282,81 +4282,81 @@ msgstr "删除图片" #: templates/js/translated/stock.js:2959 #: templates/js/translated/table_filters.js:804 msgid "Customer" -msgstr "客户" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:111 msgid "Uses default currency" -msgstr "使用默认货币" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:341 #: order/templates/order/order_base.html:210 #: order/templates/order/return_order_base.html:181 #: order/templates/order/sales_order_base.html:221 msgid "Address" -msgstr "地址" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:125 msgid "Phone" -msgstr "电话" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:205 #: part/templates/part/part_base.html:528 msgid "Remove Image" -msgstr "删除图片" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:206 msgid "Remove associated image from this company" -msgstr "删除与公司关联的图片" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:208 #: part/templates/part/part_base.html:531 #: templates/InvenTree/settings/user.html:88 #: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:43 msgid "Remove" -msgstr "移除" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:237 #: part/templates/part/part_base.html:560 msgid "Upload Image" -msgstr "上传图片" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:252 #: part/templates/part/part_base.html:614 msgid "Download Image" -msgstr "下载图片" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:15 #: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:7 #: templates/InvenTree/search.html:120 templates/js/translated/search.js:147 msgid "Supplier Parts" -msgstr "供应商零件" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:19 msgid "Create new supplier part" -msgstr "创建新的供应商零件" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:20 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:123 #: part/templates/part/detail.html:356 msgid "New Supplier Part" -msgstr "新建供应商零件" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:41 templates/InvenTree/search.html:105 #: templates/js/translated/search.js:151 msgid "Manufacturer Parts" -msgstr "制造商零件" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:45 msgid "Create new manufacturer part" -msgstr "新建制造商零件" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:46 part/templates/part/detail.html:376 msgid "New Manufacturer Part" -msgstr "新建制造商零件" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:65 msgid "Supplier Stock" -msgstr "供应商库存" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:75 #: company/templates/company/sidebar.html:12 @@ -4370,17 +4370,17 @@ msgstr "供应商库存" #: templates/js/translated/search.js:205 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:197 msgid "Purchase Orders" -msgstr "采购订单" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:79 #: order/templates/order/purchase_orders.html:17 msgid "Create new purchase order" -msgstr "新建采购订单" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:80 #: order/templates/order/purchase_orders.html:18 msgid "New Purchase Order" -msgstr "新建采购订单" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:101 #: company/templates/company/sidebar.html:21 @@ -4393,21 +4393,21 @@ msgstr "新建采购订单" #: templates/js/translated/search.js:219 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:198 msgid "Sales Orders" -msgstr "销售订单" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:105 #: order/templates/order/sales_orders.html:20 msgid "Create new sales order" -msgstr "新建销售订单" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:106 #: order/templates/order/sales_orders.html:21 msgid "New Sales Order" -msgstr "新建销售订单" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:126 msgid "Assigned Stock" -msgstr "已分配的库存" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:142 #: company/templates/company/sidebar.html:29 @@ -4418,69 +4418,69 @@ msgstr "已分配的库存" #: templates/js/translated/search.js:232 templates/navbar.html:65 #: users/models.py:199 msgid "Return Orders" -msgstr "退货订单" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:146 #: order/templates/order/return_orders.html:20 msgid "Create new return order" -msgstr "创建新的退货订单" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:147 #: order/templates/order/return_orders.html:21 msgid "New Return Order" -msgstr "新的退货订单" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:168 msgid "Company Notes" -msgstr "公司备注" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:183 msgid "Company Contacts" -msgstr "公司联系人" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:187 #: company/templates/company/detail.html:188 msgid "Add Contact" -msgstr "添加联系人" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:206 msgid "Company addresses" -msgstr "公司地址" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:210 #: company/templates/company/detail.html:211 msgid "Add Address" -msgstr "新增地址" +msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:15 company/views.py:37 #: templates/InvenTree/search.html:180 templates/navbar.html:49 msgid "Manufacturers" -msgstr "制造商" +msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:35 #: company/templates/company/supplier_part.html:227 #: part/templates/part/detail.html:109 part/templates/part/part_base.html:83 msgid "Order part" -msgstr "订购零件" +msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:39 #: templates/js/translated/company.js:1333 msgid "Edit manufacturer part" -msgstr "编辑制造商零件" +msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:43 #: templates/js/translated/company.js:1334 msgid "Delete manufacturer part" -msgstr "删除生产商零件" +msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:65 #: company/templates/company/supplier_part.html:97 msgid "Internal Part" -msgstr "内部零件" +msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:95 msgid "No manufacturer information available" -msgstr "无可用供应商信息" +msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:119 #: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31 @@ -4488,50 +4488,50 @@ msgstr "无可用供应商信息" #: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190 #: templates/navbar.html:48 msgid "Suppliers" -msgstr "供应商" +msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:156 #: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:5 #: part/templates/part/category_sidebar.html:20 #: part/templates/part/detail.html:195 part/templates/part/part_sidebar.html:8 msgid "Parameters" -msgstr "参数" +msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:160 #: part/templates/part/detail.html:200 #: templates/InvenTree/settings/category.html:12 #: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:24 msgid "New Parameter" -msgstr "新建参数" +msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 #: templates/js/translated/part.js:1422 msgid "Add Parameter" -msgstr "添加参数" +msgstr "" #: company/templates/company/sidebar.html:6 msgid "Manufactured Parts" -msgstr "制造商零件" +msgstr "" #: company/templates/company/sidebar.html:10 msgid "Supplied Parts" -msgstr "已供应零件" +msgstr "" #: company/templates/company/sidebar.html:16 msgid "Supplied Stock Items" -msgstr "已提供的库存项" +msgstr "" #: company/templates/company/sidebar.html:25 msgid "Assigned Stock Items" -msgstr "分配的库存项" +msgstr "" #: company/templates/company/sidebar.html:33 msgid "Contacts" -msgstr "联系人" +msgstr "" #: company/templates/company/sidebar.html:35 msgid "Addresses" -msgstr "地址" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:762 @@ -4540,48 +4540,48 @@ msgstr "地址" #: templates/js/translated/purchase_order.js:752 #: templates/js/translated/stock.js:2279 msgid "Supplier Part" -msgstr "供应商零件" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:50 #: templates/js/translated/company.js:1516 msgid "Supplier part actions" -msgstr "供应商零件操作" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:55 #: company/templates/company/supplier_part.html:56 #: company/templates/company/supplier_part.html:228 #: part/templates/part/detail.html:110 msgid "Order Part" -msgstr "订购零件" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:60 #: company/templates/company/supplier_part.html:61 msgid "Update Availability" -msgstr "更新可用性" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:63 #: company/templates/company/supplier_part.html:64 #: templates/js/translated/company.js:294 msgid "Edit Supplier Part" -msgstr "编辑供应商零件" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:68 #: company/templates/company/supplier_part.html:69 #: templates/js/translated/company.js:269 msgid "Duplicate Supplier Part" -msgstr "复制供应商零件" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:73 msgid "Delete Supplier Part" -msgstr "删除供应商零件" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:74 msgid "Delete Supplier Part" -msgstr "删除供应商零件" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:133 msgid "No supplier information available" -msgstr "没有可用的供应商信息" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279 #: part/bom.py:311 part/serializers.py:509 @@ -4590,48 +4590,48 @@ msgstr "没有可用的供应商信息" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1851 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2029 msgid "SKU" -msgstr "库存单位 (SKU)" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:206 msgid "Supplier Part Stock" -msgstr "供应商零件库存" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:209 #: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:199 msgid "Create new stock item" -msgstr "创建新的库存项" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:210 #: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:200 #: templates/js/translated/stock.js:537 msgid "New Stock Item" -msgstr "新建库存项" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:223 msgid "Supplier Part Orders" -msgstr "供应商零件订单" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:246 msgid "Pricing Information" -msgstr "价格信息" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:251 #: templates/js/translated/company.js:398 #: templates/js/translated/pricing.js:684 msgid "Add Price Break" -msgstr "新增批发价" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:276 msgid "Supplier Part QR Code" -msgstr "供应商零件二维码" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:287 msgid "Link Barcode to Supplier Part" -msgstr "链接条形码与供应商零件" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:359 msgid "Update Part Availability" -msgstr "更新零件可用性" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 #: part/serializers.py:818 part/stocktake.py:223 @@ -4646,215 +4646,215 @@ msgstr "更新零件可用性" #: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2766 #: users/models.py:195 msgid "Stock Items" -msgstr "库存项" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:9 msgid "Supplier Part Pricing" -msgstr "供应商零件价格" +msgstr "" #: company/views.py:32 msgid "New Supplier" -msgstr "新增供应商" +msgstr "" #: company/views.py:38 msgid "New Manufacturer" -msgstr "新建制造商" +msgstr "" #: company/views.py:43 templates/InvenTree/search.html:210 #: templates/navbar.html:60 msgid "Customers" -msgstr "客户信息" +msgstr "" #: company/views.py:44 msgid "New Customer" -msgstr "新建客户" +msgstr "" #: company/views.py:51 templates/js/translated/search.js:192 msgid "Companies" -msgstr "公司" +msgstr "" #: company/views.py:52 msgid "New Company" -msgstr "新建公司信息" +msgstr "" #: label/api.py:247 msgid "Error printing label" -msgstr "打印标签出错" +msgstr "" #: label/models.py:120 msgid "Label name" -msgstr "标签名称" +msgstr "" #: label/models.py:128 msgid "Label description" -msgstr "标签说明" +msgstr "" #: label/models.py:136 msgid "Label" -msgstr "标签" +msgstr "" #: label/models.py:137 msgid "Label template file" -msgstr "标签模板文件" +msgstr "" #: label/models.py:143 part/models.py:3494 report/models.py:324 #: templates/js/translated/part.js:2900 #: templates/js/translated/table_filters.js:481 msgid "Enabled" -msgstr "已启用" +msgstr "" #: label/models.py:144 msgid "Label template is enabled" -msgstr "标签模板已启用" +msgstr "" #: label/models.py:149 msgid "Width [mm]" -msgstr "宽度 [mm]" +msgstr "" #: label/models.py:150 msgid "Label width, specified in mm" -msgstr "标注宽度,以毫米为单位。" +msgstr "" #: label/models.py:156 msgid "Height [mm]" -msgstr "高度 [mm]" +msgstr "" #: label/models.py:157 msgid "Label height, specified in mm" -msgstr "标注高度,以毫米为单位。" +msgstr "" #: label/models.py:163 report/models.py:317 msgid "Filename Pattern" -msgstr "文件名样式" +msgstr "" #: label/models.py:164 msgid "Pattern for generating label filenames" -msgstr "生成标签文件名模式" +msgstr "" #: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377 #: label/models.py:412 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)" -msgstr "查询筛选器 (逗号分隔的键值对列表)" +msgstr "" #: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378 #: label/models.py:413 report/models.py:345 report/models.py:496 #: report/models.py:532 report/models.py:568 report/models.py:750 msgid "Filters" -msgstr "筛选器" +msgstr "" #: label/templates/label/part/part_label.html:31 #: label/templates/label/stockitem/qr.html:21 #: label/templates/label/stocklocation/qr.html:20 #: templates/allauth_2fa/setup.html:18 msgid "QR Code" -msgstr "二维码" +msgstr "" #: label/templates/label/part/part_label_code128.html:31 #: label/templates/label/stocklocation/qr_and_text.html:31 #: templates/qr_code.html:7 msgid "QR code" -msgstr "二维码" +msgstr "" #: machine/machine_types/label_printer.py:217 msgid "Copies" -msgstr "份数" +msgstr "" #: machine/machine_types/label_printer.py:218 msgid "Number of copies to print for each label" -msgstr "每个标签要打印的份数" +msgstr "" #: machine/machine_types/label_printer.py:233 msgid "Connected" -msgstr "已连接" +msgstr "" #: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461 #: templates/js/translated/sales_order.js:1042 msgid "Unknown" -msgstr "未知" +msgstr "" #: machine/machine_types/label_printer.py:235 msgid "Printing" -msgstr "打印中" +msgstr "" #: machine/machine_types/label_printer.py:236 msgid "No media" -msgstr "无媒体 " +msgstr "" #: machine/machine_types/label_printer.py:237 msgid "Disconnected" -msgstr "未连接" +msgstr "" #: machine/machine_types/label_printer.py:244 msgid "Label Printer" -msgstr "标签打印机" +msgstr "" #: machine/machine_types/label_printer.py:245 msgid "Directly print labels for various items." -msgstr "直接打印不同项目的标签。" +msgstr "" #: machine/machine_types/label_printer.py:251 msgid "Printer Location" -msgstr "打印机位置" +msgstr "" #: machine/machine_types/label_printer.py:252 msgid "Scope the printer to a specific location" -msgstr "将打印机定位到指定地点" +msgstr "" #: machine/models.py:25 msgid "Name of machine" -msgstr "机器名称" +msgstr "" #: machine/models.py:29 msgid "Machine Type" -msgstr "机器类型" +msgstr "" #: machine/models.py:29 msgid "Type of machine" -msgstr "机器类型" +msgstr "" #: machine/models.py:34 machine/models.py:146 msgid "Driver" -msgstr "驱动" +msgstr "" #: machine/models.py:35 msgid "Driver used for the machine" -msgstr "机器使用的驱动程序" +msgstr "" #: machine/models.py:39 msgid "Machines can be disabled" -msgstr "机器可以被禁用" +msgstr "" #: machine/models.py:95 msgid "Driver available" -msgstr "可用驱动" +msgstr "" #: machine/models.py:100 msgid "No errors" -msgstr "无错误" +msgstr "" #: machine/models.py:105 msgid "Initialized" -msgstr "已初始化" +msgstr "" #: machine/models.py:110 msgid "Errors" -msgstr "错误" +msgstr "" #: machine/models.py:117 msgid "Machine status" -msgstr "机器状态" +msgstr "" #: machine/models.py:145 msgid "Machine" -msgstr "机器" +msgstr "" #: machine/models.py:151 msgid "Machine Config" -msgstr "机器配置" +msgstr "" #: machine/models.py:156 msgid "Config type" -msgstr "配置类型" +msgstr "" #: order/admin.py:30 order/models.py:89 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 @@ -4863,11 +4863,11 @@ msgstr "配置类型" #: templates/js/translated/purchase_order.js:2126 #: templates/js/translated/sales_order.js:1847 msgid "Total Price" -msgstr "总价" +msgstr "" #: order/api.py:236 msgid "No matching purchase order found" -msgstr "没有发现采购订单" +msgstr "" #: order/api.py:1455 order/models.py:1383 order/models.py:1490 #: order/templates/order/order_base.html:9 @@ -4881,7 +4881,7 @@ msgstr "没有发现采购订单" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1674 #: templates/js/translated/stock.js:2259 templates/js/translated/stock.js:2907 msgid "Purchase Order" -msgstr "采购订单" +msgstr "" #: order/api.py:1459 order/models.py:2208 order/models.py:2259 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 @@ -4890,188 +4890,188 @@ msgstr "采购订单" #: templates/js/translated/return_order.js:281 #: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "Return Order" -msgstr "退货订单" +msgstr "" #: order/models.py:90 msgid "Total price for this order" -msgstr "订单总价格" +msgstr "" #: order/models.py:95 order/serializers.py:71 msgid "Order Currency" -msgstr "订单货币" +msgstr "" #: order/models.py:98 order/serializers.py:72 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" -msgstr "订单交易的货币类型(为空则使用默认值)" +msgstr "" #: order/models.py:246 msgid "Contact does not match selected company" -msgstr "联系人与所选公司不匹配" +msgstr "" #: order/models.py:278 msgid "Order description (optional)" -msgstr "订单描述(可选)" +msgstr "" #: order/models.py:287 msgid "Select project code for this order" -msgstr "为此订单选择项目编码" +msgstr "" #: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1702 msgid "Link to external page" -msgstr "链接到外部页面" +msgstr "" #: order/models.py:299 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." -msgstr "预期订单交付日期。超过该日期后订单将逾期。" +msgstr "" #: order/models.py:313 msgid "Created By" -msgstr "创建者" +msgstr "" #: order/models.py:321 msgid "User or group responsible for this order" -msgstr "负责此订单的用户或群组" +msgstr "" #: order/models.py:332 msgid "Point of contact for this order" -msgstr "此订单的联系点" +msgstr "" #: order/models.py:342 msgid "Company address for this order" -msgstr "此订单的公司地址" +msgstr "" #: order/models.py:443 order/models.py:899 msgid "Order reference" -msgstr "订单参考" +msgstr "" #: order/models.py:451 order/models.py:923 msgid "Purchase order status" -msgstr "采购订单状态" +msgstr "" #: order/models.py:466 msgid "Company from which the items are being ordered" -msgstr "订购该零件的公司" +msgstr "" #: order/models.py:477 order/templates/order/order_base.html:148 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1703 msgid "Supplier Reference" -msgstr "参考供应商" +msgstr "" #: order/models.py:478 msgid "Supplier order reference code" -msgstr "供应商订单参考代码" +msgstr "" #: order/models.py:487 msgid "received by" -msgstr "接收方" +msgstr "" #: order/models.py:493 order/models.py:2034 msgid "Issue Date" -msgstr "签发日期" +msgstr "" #: order/models.py:494 order/models.py:2035 msgid "Date order was issued" -msgstr "订单签发日期" +msgstr "" #: order/models.py:501 order/models.py:2042 msgid "Date order was completed" -msgstr "订单完成日期" +msgstr "" #: order/models.py:545 msgid "Part supplier must match PO supplier" -msgstr "零件供应商必须与采购订单供应商匹配" +msgstr "" #: order/models.py:739 msgid "Quantity must be a positive number" -msgstr "数量必须大于0" +msgstr "" #: order/models.py:911 msgid "Company to which the items are being sold" -msgstr "向其出售该零件的公司" +msgstr "" #: order/models.py:934 order/models.py:2027 msgid "Customer Reference " -msgstr "客户参考编" +msgstr "" #: order/models.py:935 order/models.py:2028 msgid "Customer order reference code" -msgstr "客户订单参考码" +msgstr "" #: order/models.py:939 order/models.py:1656 #: templates/js/translated/sales_order.js:843 #: templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Shipment Date" -msgstr "配送日期" +msgstr "" #: order/models.py:948 msgid "shipped by" -msgstr "配送人" +msgstr "" #: order/models.py:999 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" -msgstr "尚未分配零件,因此订单无法完成" +msgstr "" #: order/models.py:1004 msgid "Only an open order can be marked as complete" -msgstr "只有打开订单可以标记为完成" +msgstr "" #: order/models.py:1008 templates/js/translated/sales_order.js:506 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" -msgstr "由于尚未完成配送,订单无法完成" +msgstr "" #: order/models.py:1013 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" -msgstr "订单无法完成,因为有不完整的行项目" +msgstr "" #: order/models.py:1260 msgid "Item quantity" -msgstr "项目数量" +msgstr "" #: order/models.py:1277 msgid "Line item reference" -msgstr "行项目引用" +msgstr "" #: order/models.py:1284 msgid "Line item notes" -msgstr "行项目注释" +msgstr "" #: order/models.py:1296 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" -msgstr "此行项目的目标日期 (留空以使用从订单起的目标日期)" +msgstr "" #: order/models.py:1317 msgid "Line item description (optional)" -msgstr "行项目描述 (可选)" +msgstr "" #: order/models.py:1323 msgid "Context" -msgstr "内容" +msgstr "" #: order/models.py:1324 msgid "Additional context for this line" -msgstr "此行的附加内容" +msgstr "" #: order/models.py:1334 msgid "Unit price" -msgstr "单价" +msgstr "" #: order/models.py:1367 msgid "Supplier part must match supplier" -msgstr "供应商零件必须匹配供应商" +msgstr "" #: order/models.py:1374 msgid "deleted" -msgstr "已删除" +msgstr "" #: order/models.py:1382 order/models.py:1489 order/models.py:1535 #: order/models.py:1649 order/models.py:1803 order/models.py:2207 #: order/models.py:2258 templates/js/translated/sales_order.js:1488 msgid "Order" -msgstr "订单" +msgstr "" #: order/models.py:1402 msgid "Supplier part" -msgstr "供应商零件" +msgstr "" #: order/models.py:1409 order/templates/order/order_base.html:196 #: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901 @@ -5081,395 +5081,395 @@ msgstr "供应商零件" #: templates/js/translated/table_filters.js:120 #: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Received" -msgstr "已接收" +msgstr "" #: order/models.py:1410 msgid "Number of items received" -msgstr "收到的项目数目" +msgstr "" #: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400 #: stock/templates/stock/item_base.html:183 #: templates/js/translated/stock.js:2310 msgid "Purchase Price" -msgstr "采购价格" +msgstr "" #: order/models.py:1419 msgid "Unit purchase price" -msgstr "购买单价" +msgstr "" #: order/models.py:1434 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" -msgstr "采购方希望将此物品存放在何处?" +msgstr "" #: order/models.py:1523 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" -msgstr "虚拟零件不能分配销售订单" +msgstr "" #: order/models.py:1528 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" -msgstr "只有可销售产品可以分配销售订单" +msgstr "" #: order/models.py:1554 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957 msgid "Sale Price" -msgstr "售出价格" +msgstr "" #: order/models.py:1555 msgid "Unit sale price" -msgstr "售出价格单位" +msgstr "" #: order/models.py:1565 msgid "Shipped quantity" -msgstr "配送数量" +msgstr "" #: order/models.py:1657 msgid "Date of shipment" -msgstr "配送日期" +msgstr "" #: order/models.py:1663 templates/js/translated/sales_order.js:1036 msgid "Delivery Date" -msgstr "交货日期 (订单)" +msgstr "" #: order/models.py:1664 msgid "Date of delivery of shipment" -msgstr "交货日期" +msgstr "" #: order/models.py:1672 msgid "Checked By" -msgstr "审核人" +msgstr "" #: order/models.py:1673 msgid "User who checked this shipment" -msgstr "配送审核人" +msgstr "" #: order/models.py:1680 order/models.py:1893 order/serializers.py:1350 #: order/serializers.py:1460 templates/js/translated/model_renderers.js:448 msgid "Shipment" -msgstr "配送" +msgstr "" #: order/models.py:1681 msgid "Shipment number" -msgstr "配送单号" +msgstr "" #: order/models.py:1689 msgid "Tracking Number" -msgstr "跟踪单号" +msgstr "" #: order/models.py:1690 msgid "Shipment tracking information" -msgstr "配送跟踪信息" +msgstr "" #: order/models.py:1697 msgid "Invoice Number" -msgstr "发票号码" +msgstr "" #: order/models.py:1698 msgid "Reference number for associated invoice" -msgstr "与发票相关联的参考号码" +msgstr "" #: order/models.py:1718 msgid "Shipment has already been sent" -msgstr "货物已发出" +msgstr "" #: order/models.py:1721 msgid "Shipment has no allocated stock items" -msgstr "配送没有分配的库存项" +msgstr "" #: order/models.py:1839 order/models.py:1841 msgid "Stock item has not been assigned" -msgstr "库存项尚未分配" +msgstr "" #: order/models.py:1848 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" -msgstr "无法将库存项分配给不同零件的行" +msgstr "" #: order/models.py:1851 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" -msgstr "无法将库存分配给没有零件的行" +msgstr "" #: order/models.py:1854 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" -msgstr "分配数量不能超过库存数量" +msgstr "" #: order/models.py:1873 order/serializers.py:1227 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" -msgstr "序列化库存项的数量必须为 1" +msgstr "" #: order/models.py:1876 msgid "Sales order does not match shipment" -msgstr "销售订单与配送不符" +msgstr "" #: order/models.py:1877 plugin/base/barcodes/api.py:481 msgid "Shipment does not match sales order" -msgstr "配送与销售订单不匹配" +msgstr "" #: order/models.py:1885 msgid "Line" -msgstr "行" +msgstr "" #: order/models.py:1894 msgid "Sales order shipment reference" -msgstr "销售订单配送参考" +msgstr "" #: order/models.py:1907 order/models.py:2215 #: templates/js/translated/return_order.js:722 msgid "Item" -msgstr "项目" +msgstr "" #: order/models.py:1908 msgid "Select stock item to allocate" -msgstr "选择要分配的库存项" +msgstr "" #: order/models.py:1917 msgid "Enter stock allocation quantity" -msgstr "输入库存分配数量" +msgstr "" #: order/models.py:1997 msgid "Return Order reference" -msgstr "退货订单参考" +msgstr "" #: order/models.py:2009 msgid "Company from which items are being returned" -msgstr "退还物品的公司" +msgstr "" #: order/models.py:2021 msgid "Return order status" -msgstr "退货订单状态" +msgstr "" #: order/models.py:2200 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" -msgstr "只有序列化项目可以分配到退货订单" +msgstr "" #: order/models.py:2216 msgid "Select item to return from customer" -msgstr "选择要从客户退回的项目" +msgstr "" #: order/models.py:2222 msgid "Received Date" -msgstr "收到日期" +msgstr "" #: order/models.py:2223 msgid "The date this this return item was received" -msgstr "收到此退回项的日期" +msgstr "" #: order/models.py:2234 templates/js/translated/return_order.js:733 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 msgid "Outcome" -msgstr "输出" +msgstr "" #: order/models.py:2235 msgid "Outcome for this line item" -msgstr "此行项目的输出" +msgstr "" #: order/models.py:2242 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" -msgstr "此行项目退货或修理的相关费用" +msgstr "" #: order/serializers.py:283 msgid "Order cannot be cancelled" -msgstr "无法取消订单" +msgstr "" #: order/serializers.py:298 order/serializers.py:1243 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" -msgstr "允许关闭包含未完成行项目的订单" +msgstr "" #: order/serializers.py:308 order/serializers.py:1253 msgid "Order has incomplete line items" -msgstr "订单有未完成的行项目" +msgstr "" #: order/serializers.py:436 msgid "Order is not open" -msgstr "订单未打开" +msgstr "" #: order/serializers.py:457 msgid "Auto Pricing" -msgstr "自动定价" +msgstr "" #: order/serializers.py:459 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" -msgstr "根据供应商零件数据自动计算购买价格" +msgstr "" #: order/serializers.py:469 msgid "Purchase price currency" -msgstr "购买价格货币" +msgstr "" #: order/serializers.py:475 msgid "Merge Items" -msgstr "合并项目" +msgstr "" #: order/serializers.py:477 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" -msgstr "将含有相同零件、目的地和目标日期的项目合并为单行项目" +msgstr "" #: order/serializers.py:495 msgid "Supplier part must be specified" -msgstr "必须指定供应商零件" +msgstr "" #: order/serializers.py:498 msgid "Purchase order must be specified" -msgstr "必须指定采购订单" +msgstr "" #: order/serializers.py:506 msgid "Supplier must match purchase order" -msgstr "供应商必须匹配采购订单" +msgstr "" #: order/serializers.py:507 msgid "Purchase order must match supplier" -msgstr "采购订单必须匹配供应商" +msgstr "" #: order/serializers.py:546 order/serializers.py:1321 msgid "Line Item" -msgstr "行项目" +msgstr "" #: order/serializers.py:552 msgid "Line item does not match purchase order" -msgstr "行项目与采购订单不匹配" +msgstr "" #: order/serializers.py:562 order/serializers.py:670 order/serializers.py:1676 msgid "Select destination location for received items" -msgstr "选择接收项目的目的地" +msgstr "" #: order/serializers.py:578 templates/js/translated/purchase_order.js:1130 msgid "Enter batch code for incoming stock items" -msgstr "输入入库项目的批号" +msgstr "" #: order/serializers.py:586 templates/js/translated/purchase_order.js:1154 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" -msgstr "输入入库项目的序列号" +msgstr "" #: order/serializers.py:597 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" -msgstr "条形码" +msgstr "" #: order/serializers.py:598 msgid "Scanned barcode" -msgstr "已扫描条形码" +msgstr "" #: order/serializers.py:614 msgid "Barcode is already in use" -msgstr "条形码已被使用" +msgstr "" #: order/serializers.py:638 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" -msgstr "必须为可跟踪的零件提供整数" +msgstr "" #: order/serializers.py:686 order/serializers.py:1692 msgid "Line items must be provided" -msgstr "必须提供行项目" +msgstr "" #: order/serializers.py:702 msgid "Destination location must be specified" -msgstr "目标位置必须指定" +msgstr "" #: order/serializers.py:713 msgid "Supplied barcode values must be unique" -msgstr "提供条形码值必须是唯一的" +msgstr "" #: order/serializers.py:1070 msgid "Sale price currency" -msgstr "售出价格货币" +msgstr "" #: order/serializers.py:1130 msgid "No shipment details provided" -msgstr "未提供配送详情" +msgstr "" #: order/serializers.py:1191 order/serializers.py:1330 msgid "Line item is not associated with this order" -msgstr "行项目没有与此订单关联" +msgstr "" #: order/serializers.py:1210 msgid "Quantity must be positive" -msgstr "数量必须大于0" +msgstr "" #: order/serializers.py:1340 msgid "Enter serial numbers to allocate" -msgstr "输入序列号以进行分配" +msgstr "" #: order/serializers.py:1362 order/serializers.py:1468 msgid "Shipment has already been shipped" -msgstr "已发货" +msgstr "" #: order/serializers.py:1365 order/serializers.py:1471 msgid "Shipment is not associated with this order" -msgstr "发货与此订单无关" +msgstr "" #: order/serializers.py:1412 msgid "No match found for the following serial numbers" -msgstr "没有找到匹配下列序列号" +msgstr "" #: order/serializers.py:1419 msgid "The following serial numbers are already allocated" -msgstr "以下序列号已经分配" +msgstr "" #: order/serializers.py:1646 msgid "Return order line item" -msgstr "退货订单行项目" +msgstr "" #: order/serializers.py:1652 msgid "Line item does not match return order" -msgstr "行项目与退货订单不匹配" +msgstr "" #: order/serializers.py:1655 msgid "Line item has already been received" -msgstr "已经收到的行项目" +msgstr "" #: order/serializers.py:1684 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" -msgstr "项目只能根据正在执行的订单接收" +msgstr "" #: order/serializers.py:1762 msgid "Line price currency" -msgstr "行价格货币" +msgstr "" #: order/tasks.py:25 msgid "Overdue Purchase Order" -msgstr "逾期采购订单" +msgstr "" #: order/tasks.py:30 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" -msgstr "采购订单 {po} 已逾期" +msgstr "" #: order/tasks.py:75 msgid "Overdue Sales Order" -msgstr "逾期的销售订单" +msgstr "" #: order/tasks.py:80 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" -msgstr "销售订单 {so} 已逾期" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:51 msgid "Print purchase order report" -msgstr "打印采购订单" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:53 #: order/templates/order/return_order_base.html:62 #: order/templates/order/sales_order_base.html:62 msgid "Export order to file" -msgstr "输出订单到文件" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:59 #: order/templates/order/return_order_base.html:72 #: order/templates/order/sales_order_base.html:71 msgid "Order actions" -msgstr "订购操作" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:64 #: order/templates/order/return_order_base.html:76 #: order/templates/order/sales_order_base.html:75 msgid "Edit order" -msgstr "编辑订单" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:68 #: order/templates/order/return_order_base.html:78 #: order/templates/order/sales_order_base.html:77 msgid "Cancel order" -msgstr "取消订单" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:73 msgid "Duplicate order" -msgstr "复制订单" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:80 @@ -5478,93 +5478,93 @@ msgstr "复制订单" #: order/templates/order/sales_order_base.html:83 #: order/templates/order/sales_order_base.html:84 msgid "Issue Order" -msgstr "发布订单" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/return_order_base.html:86 msgid "Mark order as complete" -msgstr "标记订单为已完成" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:84 #: order/templates/order/return_order_base.html:87 #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 msgid "Complete Order" -msgstr "完成订单" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:91 msgid "Supplier part thumbnail" -msgstr "供应商零件缩略图" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:106 #: order/templates/order/return_order_base.html:101 #: order/templates/order/sales_order_base.html:106 msgid "Order Reference" -msgstr "订单参考" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:111 #: order/templates/order/return_order_base.html:106 #: order/templates/order/sales_order_base.html:111 msgid "Order Description" -msgstr "订单描述" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:118 #: order/templates/order/return_order_base.html:113 #: order/templates/order/sales_order_base.html:118 msgid "Order Status" -msgstr "订单状态" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:141 msgid "No suppplier information available" -msgstr "供应商信息无效" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:154 #: order/templates/order/sales_order_base.html:157 msgid "Completed Line Items" -msgstr "已完成行项目" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:160 #: order/templates/order/sales_order_base.html:163 #: order/templates/order/sales_order_base.html:173 msgid "Incomplete" -msgstr "未完成" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:179 #: order/templates/order/return_order_base.html:157 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:121 msgid "Issued" -msgstr "下达的" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:224 msgid "Total cost" -msgstr "总成本" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:228 #: order/templates/order/return_order_base.html:199 #: order/templates/order/sales_order_base.html:239 msgid "Total cost could not be calculated" -msgstr "无法计算总成本" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:318 msgid "Purchase Order QR Code" -msgstr "采购订单二维码" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:330 msgid "Link Barcode to Purchase Order" -msgstr "链接条形码到采购订单" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:9 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9 #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:9 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:8 msgid "Missing selections for the following required columns" -msgstr "没有选择" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:20 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:20 #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:20 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:19 msgid "Duplicate selections found, see below. Fix them then retry submitting." -msgstr "发现重复选项" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:29 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:21 @@ -5572,28 +5572,28 @@ msgstr "发现重复选项" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:21 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:28 msgid "Submit Selections" -msgstr "提交选项" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:35 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:28 #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:35 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:34 msgid "File Fields" -msgstr "文件字段" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:42 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:35 #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:42 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:41 msgid "Remove column" -msgstr "移除列" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:60 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:53 #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:60 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:59 msgid "Duplicate selection" -msgstr "重复选项" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:71 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:52 @@ -5610,35 +5610,35 @@ msgstr "重复选项" #: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" -msgstr "移除行" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:12 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:12 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:12 msgid "Errors exist in the submitted data" -msgstr "提交数据中存在错误" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:28 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:21 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:28 msgid "Row" -msgstr "行" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:29 msgid "Select Supplier Part" -msgstr "选择供应商零件" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:8 msgid "Return to Orders" -msgstr "退货订单" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:13 msgid "Upload File for Purchase Order" -msgstr "上传采购订单文件" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:14 msgid "Order is already processed. Files cannot be uploaded." -msgstr "订单已经处理。无法上传文件。" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:27 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:10 @@ -5646,7 +5646,7 @@ msgstr "订单已经处理。无法上传文件。" #: templates/patterns/wizard/upload.html:13 #, python-format msgid "Step %(step)s of %(count)s" -msgstr "步骤 %(step)s / %(count)s" +msgstr "" #: order/templates/order/po_sidebar.html:5 #: order/templates/order/return_order_detail.html:18 @@ -5655,15 +5655,15 @@ msgstr "步骤 %(step)s / %(count)s" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:19 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:22 msgid "Line Items" -msgstr "行项目" +msgstr "" #: order/templates/order/po_sidebar.html:7 msgid "Received Stock" -msgstr "已入库" +msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:18 msgid "Purchase Order Items" -msgstr "采购订单项目" +msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 @@ -5672,57 +5672,57 @@ msgstr "采购订单项目" #: templates/js/translated/return_order.js:459 #: templates/js/translated/sales_order.js:237 msgid "Add Line Item" -msgstr "添加行项目" +msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:31 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:32 #: order/templates/order/return_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:29 msgid "Receive Line Items" -msgstr "收到行项目" +msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:50 #: order/templates/order/return_order_detail.html:45 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:41 msgid "Extra Lines" -msgstr "附加项" +msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:56 #: order/templates/order/return_order_detail.html:51 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:47 msgid "Add Extra Line" -msgstr "添加附加项" +msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:74 msgid "Received Items" -msgstr "已收到的项目" +msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:99 #: order/templates/order/return_order_detail.html:85 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:139 msgid "Order Notes" -msgstr "订单备注" +msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:18 #: order/templates/order/sales_order_base.html:18 msgid "Customer logo thumbnail" -msgstr "客户 logo 缩略图" +msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:60 msgid "Print return order report" -msgstr "打印返回订单报告" +msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:64 #: order/templates/order/sales_order_base.html:64 msgid "Print packing list" -msgstr "打印包装列表" +msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:138 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: templates/js/translated/return_order.js:309 #: templates/js/translated/sales_order.js:797 msgid "Customer Reference" -msgstr "客户参考" +msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:195 #: order/templates/order/sales_order_base.html:235 @@ -5735,189 +5735,189 @@ msgstr "客户参考" #: templates/js/translated/return_order.js:381 #: templates/js/translated/sales_order.js:855 msgid "Total Cost" -msgstr "总成本" +msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:263 msgid "Return Order QR Code" -msgstr "退货订单二维码" +msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:275 msgid "Link Barcode to Return Order" -msgstr "链接条形码到退货订单" +msgstr "" #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:5 msgid "Order Details" -msgstr "订单详情" +msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:60 msgid "Print sales order report" -msgstr "打印销售订单报告" +msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:88 #: order/templates/order/sales_order_base.html:89 msgid "Ship Items" -msgstr "运送项目" +msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:92 #: templates/js/translated/sales_order.js:484 msgid "Complete Sales Order" -msgstr "完成销售订单" +msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:131 msgid "This Sales Order has not been fully allocated" -msgstr "销售订单没有完全分配" +msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:169 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:99 #: order/templates/order/so_sidebar.html:11 msgid "Completed Shipments" -msgstr "完成配送" +msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:312 msgid "Sales Order QR Code" -msgstr "销售订单二维码" +msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:324 msgid "Link Barcode to Sales Order" -msgstr "链接条形码到销售订单" +msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:18 msgid "Sales Order Items" -msgstr "销售订单项目" +msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:67 #: order/templates/order/so_sidebar.html:8 templates/InvenTree/index.html:284 msgid "Pending Shipments" -msgstr "待配送" +msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 #: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" -msgstr "操作" +msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:80 msgid "New Shipment" -msgstr "新建配送单" +msgstr "" #: order/views.py:120 msgid "Match Supplier Parts" -msgstr "匹配供应商零件" +msgstr "" #: order/views.py:406 msgid "Sales order not found" -msgstr "未发现销售订单" +msgstr "" #: order/views.py:412 msgid "Price not found" -msgstr "未发现价格" +msgstr "" #: order/views.py:415 #, python-brace-format msgid "Updated {part} unit-price to {price}" -msgstr "更新 {part} 单价到 {price}" +msgstr "" #: order/views.py:421 #, python-brace-format msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" -msgstr "更新 {part} 单价到 {price} 且更新数量到 {qty}" +msgstr "" #: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218 #: stock/admin.py:153 msgid "Part ID" -msgstr "零件ID" +msgstr "" #: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:157 msgid "Part Name" -msgstr "零件名称" +msgstr "" #: part/admin.py:45 part/stocktake.py:220 msgid "Part Description" -msgstr "零件描述" +msgstr "" #: part/admin.py:48 part/models.py:904 part/templates/part/part_base.html:269 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 #: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341 #: templates/js/translated/stock.js:2035 msgid "IPN" -msgstr "内部零件号 IPN" +msgstr "" #: part/admin.py:50 part/models.py:913 part/templates/part/part_base.html:277 #: report/models.py:195 templates/js/translated/part.js:1231 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Revision" -msgstr "改版" +msgstr "" #: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:886 #: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298 msgid "Keywords" -msgstr "关键词" +msgstr "" #: part/admin.py:60 msgid "Part Image" -msgstr "零件图片" +msgstr "" #: part/admin.py:63 part/admin.py:300 part/stocktake.py:221 msgid "Category ID" -msgstr "类别 ID" +msgstr "" #: part/admin.py:67 part/admin.py:302 part/stocktake.py:222 msgid "Category Name" -msgstr "类别名称" +msgstr "" #: part/admin.py:71 part/admin.py:314 msgid "Default Location ID" -msgstr "默认仓储ID" +msgstr "" #: part/admin.py:76 msgid "Default Supplier ID" -msgstr "默认供应商 ID" +msgstr "" #: part/admin.py:81 part/models.py:872 part/templates/part/part_base.html:177 msgid "Variant Of" -msgstr "变体于" +msgstr "" #: part/admin.py:84 part/models.py:1000 part/templates/part/part_base.html:203 msgid "Minimum Stock" -msgstr "最低库存" +msgstr "" #: part/admin.py:126 part/templates/part/part_base.html:197 #: templates/js/translated/company.js:1679 #: templates/js/translated/table_filters.js:355 msgid "In Stock" -msgstr "入库" +msgstr "" #: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27 msgid "Used In" -msgstr "用途" +msgstr "" #: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231 #: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152 msgid "Building" -msgstr "仓库" +msgstr "" #: part/admin.py:155 part/models.py:3080 part/models.py:3094 #: templates/js/translated/part.js:969 msgid "Minimum Cost" -msgstr "最低成本" +msgstr "" #: part/admin.py:158 part/models.py:3087 part/models.py:3101 #: templates/js/translated/part.js:979 msgid "Maximum Cost" -msgstr "最高成本" +msgstr "" #: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211 msgid "Parent ID" -msgstr "上级编号" +msgstr "" #: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62 msgid "Parent Name" -msgstr "上级名称" +msgstr "" #: part/admin.py:318 part/templates/part/category.html:88 #: part/templates/part/category.html:101 msgid "Category Path" -msgstr "类别路径" +msgstr "" #: part/admin.py:323 part/models.py:391 part/serializers.py:117 #: part/serializers.py:272 part/serializers.py:391 @@ -5929,107 +5929,107 @@ msgstr "类别路径" #: templates/js/translated/part.js:2804 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:192 msgid "Parts" -msgstr "零件" +msgstr "" #: part/admin.py:384 msgid "BOM Level" -msgstr "物料清单 级别" +msgstr "" #: part/admin.py:387 msgid "BOM Item ID" -msgstr "物料清单项目 lD" +msgstr "" #: part/admin.py:397 msgid "Parent IPN" -msgstr "上级内部零件号" +msgstr "" #: part/admin.py:408 part/models.py:3923 msgid "Part IPN" -msgstr "内部零件号" +msgstr "" #: part/admin.py:421 part/serializers.py:1256 #: templates/js/translated/pricing.js:358 #: templates/js/translated/pricing.js:1024 msgid "Minimum Price" -msgstr "最低价格" +msgstr "" #: part/admin.py:426 part/serializers.py:1271 #: templates/js/translated/pricing.js:353 #: templates/js/translated/pricing.js:1032 msgid "Maximum Price" -msgstr "最高价格" +msgstr "" #: part/api.py:120 msgid "Starred" -msgstr "已加星标" +msgstr "" #: part/api.py:122 msgid "Filter by starred categories" -msgstr "按星标分类筛选" +msgstr "" #: part/api.py:139 stock/api.py:284 msgid "Depth" -msgstr "深度" +msgstr "" #: part/api.py:139 msgid "Filter by category depth" -msgstr "按类别深度筛选" +msgstr "" #: part/api.py:157 stock/api.py:302 msgid "Cascade" -msgstr "级联" +msgstr "" #: part/api.py:159 msgid "Include sub-categories in filtered results" -msgstr "在过滤后的结果中包含子类别" +msgstr "" #: part/api.py:179 msgid "Parent" -msgstr "上级" +msgstr "" #: part/api.py:181 msgid "Filter by parent category" -msgstr "按上级类别筛选" +msgstr "" #: part/api.py:214 msgid "Exclude Tree" -msgstr "排除树" +msgstr "" #: part/api.py:216 msgid "Exclude sub-categories under the specified category" -msgstr "排除指定类别下的子类别" +msgstr "" #: part/api.py:460 msgid "Has Results" -msgstr "有结果" +msgstr "" #: part/api.py:627 msgid "Incoming Purchase Order" -msgstr "收到的采购订单" +msgstr "" #: part/api.py:645 msgid "Outgoing Sales Order" -msgstr "未完成的销售订单" +msgstr "" #: part/api.py:661 msgid "Stock produced by Build Order" -msgstr "由生产订单生成的库存" +msgstr "" #: part/api.py:745 msgid "Stock required for Build Order" -msgstr "生产订单所需库存" +msgstr "" #: part/api.py:892 msgid "Valid" -msgstr "有效" +msgstr "" #: part/api.py:893 msgid "Validate entire Bill of Materials" -msgstr "验证整个材料单" +msgstr "" #: part/api.py:899 msgid "This option must be selected" -msgstr "必须选择此项" +msgstr "" #: part/api.py:1551 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866 #: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1112 @@ -6038,381 +6038,381 @@ msgstr "必须选择此项" #: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2377 msgid "Category" -msgstr "类别" +msgstr "" #: part/api.py:1839 msgid "Uses" -msgstr "使用" +msgstr "" #: part/bom.py:170 part/models.py:101 part/models.py:939 #: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367 msgid "Default Location" -msgstr "默认库存地点" +msgstr "" #: part/bom.py:171 part/serializers.py:820 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 msgid "Total Stock" -msgstr "总库存" +msgstr "" #: part/forms.py:49 msgid "Input quantity for price calculation" -msgstr "输入用于价格计算的数量" +msgstr "" #: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" -msgstr "零件类别" +msgstr "" #: part/models.py:83 part/templates/part/category.html:136 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158 #: users/models.py:191 msgid "Part Categories" -msgstr "零件类别" +msgstr "" #: part/models.py:102 msgid "Default location for parts in this category" -msgstr "此类别零件的默认库存地点" +msgstr "" #: part/models.py:107 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810 #: templates/js/translated/stock.js:2772 #: templates/js/translated/table_filters.js:239 #: templates/js/translated/table_filters.js:283 msgid "Structural" -msgstr "结构性" +msgstr "" #: part/models.py:109 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." -msgstr "零件可能无法直接分配到结构类别,但可以分配到子类别。" +msgstr "" #: part/models.py:118 msgid "Default keywords" -msgstr "默认关键字" +msgstr "" #: part/models.py:119 msgid "Default keywords for parts in this category" -msgstr "此类别零件的默认关键字" +msgstr "" #: part/models.py:125 stock/models.py:89 stock/models.py:148 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456 msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "" #: part/models.py:126 stock/models.py:149 msgid "Icon (optional)" -msgstr "图标(可选)" +msgstr "" #: part/models.py:148 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" -msgstr "您不能使这个零件类别结构化,因为有些零件已经分配给了它!" +msgstr "" #: part/models.py:484 msgid "Invalid choice for parent part" -msgstr "无效的上级零件选择" +msgstr "" #: part/models.py:532 part/models.py:539 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" -msgstr "零件 \"{self}\" 不能用在 \"{parent}\" 的物料清单 (递归)" +msgstr "" #: part/models.py:551 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" -msgstr "零件 \"{parent}\" 不能用在 \"{self}\" 的物料清单 (递归)" +msgstr "" #: part/models.py:616 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" -msgstr "{pattern} 内部零件编码 IPN 必须与正则匹配" +msgstr "" #: part/models.py:696 msgid "Stock item with this serial number already exists" -msgstr "该序列号库存项己存在" +msgstr "" #: part/models.py:801 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" -msgstr "在零件设置中不允许重复的IPN" +msgstr "" #: part/models.py:811 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." -msgstr "与这个名称、内部零件号和修订版的部分已存在。" +msgstr "" #: part/models.py:826 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" -msgstr "零件不能分配到结构性零件类别!" +msgstr "" #: part/models.py:855 part/models.py:3922 msgid "Part name" -msgstr "零件名称" +msgstr "" #: part/models.py:860 msgid "Is Template" -msgstr "零件模板" +msgstr "" #: part/models.py:861 msgid "Is this part a template part?" -msgstr "这个零件可以作为模板用于生成其他零件吗?" +msgstr "" #: part/models.py:871 msgid "Is this part a variant of another part?" -msgstr "这个零件是另一零件的变体吗?" +msgstr "" #: part/models.py:879 msgid "Part description (optional)" -msgstr "零件描述(可选)" +msgstr "" #: part/models.py:887 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" -msgstr "提高搜索结果可见性的关键字" +msgstr "" #: part/models.py:897 msgid "Part category" -msgstr "零件类别" +msgstr "" #: part/models.py:905 msgid "Internal Part Number" -msgstr "内部零件编号" +msgstr "" #: part/models.py:912 msgid "Part revision or version number" -msgstr "零件版本号" +msgstr "" #: part/models.py:937 msgid "Where is this item normally stored?" -msgstr "此零件通常的存放位置?" +msgstr "" #: part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:376 msgid "Default Supplier" -msgstr "默认供应商" +msgstr "" #: part/models.py:984 msgid "Default supplier part" -msgstr "默认供应商零件" +msgstr "" #: part/models.py:991 msgid "Default Expiry" -msgstr "默认到期" +msgstr "" #: part/models.py:992 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" -msgstr "此零件库存项的过期时间 (天)" +msgstr "" #: part/models.py:1001 msgid "Minimum allowed stock level" -msgstr "最低库存数量" +msgstr "" #: part/models.py:1010 msgid "Units of measure for this part" -msgstr "此零件的计量单位" +msgstr "" #: part/models.py:1017 msgid "Can this part be built from other parts?" -msgstr "这个零件可由其他零件加工而成吗?" +msgstr "" #: part/models.py:1023 msgid "Can this part be used to build other parts?" -msgstr "这个零件可用于创建其他零件吗?" +msgstr "" #: part/models.py:1029 msgid "Does this part have tracking for unique items?" -msgstr "这个零件可作为唯一关键字用来搜索吗?" +msgstr "" #: part/models.py:1035 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" -msgstr "这个零件可从外部供应商购买吗?" +msgstr "" #: part/models.py:1041 msgid "Can this part be sold to customers?" -msgstr "此零件可以销售给客户吗?" +msgstr "" #: part/models.py:1045 msgid "Is this part active?" -msgstr "这个零件是否激活?" +msgstr "" #: part/models.py:1051 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" -msgstr "这是一个虚拟零件,如软件产品或许可证吗?" +msgstr "" #: part/models.py:1057 msgid "BOM checksum" -msgstr "物料清单校验和" +msgstr "" #: part/models.py:1058 msgid "Stored BOM checksum" -msgstr "保存的物料清单校验和" +msgstr "" #: part/models.py:1066 msgid "BOM checked by" -msgstr "物料清单检查人" +msgstr "" #: part/models.py:1071 msgid "BOM checked date" -msgstr "物料清单检查日期" +msgstr "" #: part/models.py:1087 msgid "Creation User" -msgstr "新建用户" +msgstr "" #: part/models.py:1097 msgid "Owner responsible for this part" -msgstr "此零件的负责人" +msgstr "" #: part/models.py:1102 part/templates/part/part_base.html:339 #: stock/templates/stock/item_base.html:451 #: templates/js/translated/part.js:2471 msgid "Last Stocktake" -msgstr "最近库存盘点" +msgstr "" #: part/models.py:1975 msgid "Sell multiple" -msgstr "销售多个零件" +msgstr "" #: part/models.py:2994 msgid "Currency used to cache pricing calculations" -msgstr "用于缓存定价计算的货币" +msgstr "" #: part/models.py:3010 msgid "Minimum BOM Cost" -msgstr "最低物料清单成本" +msgstr "" #: part/models.py:3011 msgid "Minimum cost of component parts" -msgstr "元件的最低成本" +msgstr "" #: part/models.py:3017 msgid "Maximum BOM Cost" -msgstr "物料清单 最高成本" +msgstr "" #: part/models.py:3018 msgid "Maximum cost of component parts" -msgstr "元件的最高成本" +msgstr "" #: part/models.py:3024 msgid "Minimum Purchase Cost" -msgstr "最低购买成本" +msgstr "" #: part/models.py:3025 msgid "Minimum historical purchase cost" -msgstr "最高历史购买成本" +msgstr "" #: part/models.py:3031 msgid "Maximum Purchase Cost" -msgstr "最大购买成本" +msgstr "" #: part/models.py:3032 msgid "Maximum historical purchase cost" -msgstr "最高历史购买成本" +msgstr "" #: part/models.py:3038 msgid "Minimum Internal Price" -msgstr "最低内部价格" +msgstr "" #: part/models.py:3039 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" -msgstr "基于内部批发价的最低成本" +msgstr "" #: part/models.py:3045 msgid "Maximum Internal Price" -msgstr "最大内部价格" +msgstr "" #: part/models.py:3046 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" -msgstr "基于内部批发价的最高成本" +msgstr "" #: part/models.py:3052 msgid "Minimum Supplier Price" -msgstr "供应商最低价格" +msgstr "" #: part/models.py:3053 msgid "Minimum price of part from external suppliers" -msgstr "外部供应商零件的最低价格" +msgstr "" #: part/models.py:3059 msgid "Maximum Supplier Price" -msgstr "供应商最高价格" +msgstr "" #: part/models.py:3060 msgid "Maximum price of part from external suppliers" -msgstr "外部供应商部分的最高价格" +msgstr "" #: part/models.py:3066 msgid "Minimum Variant Cost" -msgstr "最小变体成本" +msgstr "" #: part/models.py:3067 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" -msgstr "计算变体零件的最低成本" +msgstr "" #: part/models.py:3073 msgid "Maximum Variant Cost" -msgstr "最大变体成本" +msgstr "" #: part/models.py:3074 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" -msgstr "计算变体零件的最大成本" +msgstr "" #: part/models.py:3081 msgid "Override minimum cost" -msgstr "覆盖最低成本" +msgstr "" #: part/models.py:3088 msgid "Override maximum cost" -msgstr "覆盖最大成本" +msgstr "" #: part/models.py:3095 msgid "Calculated overall minimum cost" -msgstr "计算总最低成本" +msgstr "" #: part/models.py:3102 msgid "Calculated overall maximum cost" -msgstr "计算总最大成本" +msgstr "" #: part/models.py:3108 msgid "Minimum Sale Price" -msgstr "最低售出价格" +msgstr "" #: part/models.py:3109 msgid "Minimum sale price based on price breaks" -msgstr "基于批发价的最低售出价格" +msgstr "" #: part/models.py:3115 msgid "Maximum Sale Price" -msgstr "最高售出价格" +msgstr "" #: part/models.py:3116 msgid "Maximum sale price based on price breaks" -msgstr "基于批发价的最大售出价格" +msgstr "" #: part/models.py:3122 msgid "Minimum Sale Cost" -msgstr "最低销售成本" +msgstr "" #: part/models.py:3123 msgid "Minimum historical sale price" -msgstr "历史最低售出价格" +msgstr "" #: part/models.py:3129 msgid "Maximum Sale Cost" -msgstr "最高销售成本" +msgstr "" #: part/models.py:3130 msgid "Maximum historical sale price" -msgstr "历史最高售出价格" +msgstr "" #: part/models.py:3149 msgid "Part for stocktake" -msgstr "零件盘点" +msgstr "" #: part/models.py:3154 msgid "Item Count" -msgstr "项目计数" +msgstr "" #: part/models.py:3155 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" -msgstr "盘点时的个别零件库存条目数" +msgstr "" #: part/models.py:3163 msgid "Total available stock at time of stocktake" -msgstr "盘点时可用库存总额" +msgstr "" #: part/models.py:3167 part/models.py:3250 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 @@ -6424,1039 +6424,1039 @@ msgstr "盘点时可用库存总额" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1732 #: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Date" -msgstr "日期" +msgstr "" #: part/models.py:3168 msgid "Date stocktake was performed" -msgstr "已进行当日盘点" +msgstr "" #: part/models.py:3176 msgid "Additional notes" -msgstr "附加注释" +msgstr "" #: part/models.py:3186 msgid "User who performed this stocktake" -msgstr "进行此盘点的用户" +msgstr "" #: part/models.py:3192 msgid "Minimum Stock Cost" -msgstr "最低库存成本" +msgstr "" #: part/models.py:3193 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" -msgstr "手头存货最低成本估算" +msgstr "" #: part/models.py:3199 msgid "Maximum Stock Cost" -msgstr "最高库存成本" +msgstr "" #: part/models.py:3200 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" -msgstr "手头存货最高成本估算" +msgstr "" #: part/models.py:3256 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529 msgid "Report" -msgstr "报告" +msgstr "" #: part/models.py:3257 msgid "Stocktake report file (generated internally)" -msgstr "库存评估报告文件(内部生成)" +msgstr "" #: part/models.py:3262 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536 msgid "Part Count" -msgstr "零件计数" +msgstr "" #: part/models.py:3263 msgid "Number of parts covered by stocktake" -msgstr "盘点涵盖的零件数量" +msgstr "" #: part/models.py:3273 msgid "User who requested this stocktake report" -msgstr "请求此评估报告的用户" +msgstr "" #: part/models.py:3435 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" -msgstr "模板名称无效 - 必须包含至少一个字母数字字符" +msgstr "" #: part/models.py:3446 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" -msgstr "只能为可跟踪的零件创建测试模板" +msgstr "" #: part/models.py:3457 msgid "Test template with the same key already exists for part" -msgstr "零件已存在具有相同主键的测试模板" +msgstr "" #: part/models.py:3474 templates/js/translated/part.js:2879 msgid "Test Name" -msgstr "测试名" +msgstr "" #: part/models.py:3475 msgid "Enter a name for the test" -msgstr "输入测试的名称" +msgstr "" #: part/models.py:3481 msgid "Test Key" -msgstr "测试主键" +msgstr "" #: part/models.py:3482 msgid "Simplified key for the test" -msgstr "简化测试主键" +msgstr "" #: part/models.py:3489 msgid "Test Description" -msgstr "测试说明" +msgstr "" #: part/models.py:3490 msgid "Enter description for this test" -msgstr "输入测试的描述" +msgstr "" #: part/models.py:3494 msgid "Is this test enabled?" -msgstr "是否启用此测试?" +msgstr "" #: part/models.py:3499 templates/js/translated/part.js:2908 #: templates/js/translated/table_filters.js:477 msgid "Required" -msgstr "必填项" +msgstr "" #: part/models.py:3500 msgid "Is this test required to pass?" -msgstr "要求测试通过?" +msgstr "" #: part/models.py:3505 templates/js/translated/part.js:2916 msgid "Requires Value" -msgstr "必填值" +msgstr "" #: part/models.py:3506 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" -msgstr "添加测试结果时是否需要一个值?" +msgstr "" #: part/models.py:3511 templates/js/translated/part.js:2923 msgid "Requires Attachment" -msgstr "需附件" +msgstr "" #: part/models.py:3513 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" -msgstr "添加测试结果时是否需要文件附件?" +msgstr "" #: part/models.py:3560 msgid "Checkbox parameters cannot have units" -msgstr "复选框参数不能有单位" +msgstr "" #: part/models.py:3565 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" -msgstr "复选框参数不能有选项" +msgstr "" #: part/models.py:3585 msgid "Choices must be unique" -msgstr "选择必须是唯一的" +msgstr "" #: part/models.py:3602 msgid "Parameter template name must be unique" -msgstr "参数模板名称必须是唯一的" +msgstr "" #: part/models.py:3617 msgid "Parameter Name" -msgstr "参数名称" +msgstr "" #: part/models.py:3624 msgid "Physical units for this parameter" -msgstr "此参数的物理单位" +msgstr "" #: part/models.py:3632 msgid "Parameter description" -msgstr "参数说明:" +msgstr "" #: part/models.py:3638 templates/js/translated/part.js:1627 #: templates/js/translated/table_filters.js:821 msgid "Checkbox" -msgstr "勾选框" +msgstr "" #: part/models.py:3639 msgid "Is this parameter a checkbox?" -msgstr "此参数是否为复选框?" +msgstr "" #: part/models.py:3644 templates/js/translated/part.js:1636 msgid "Choices" -msgstr "选择" +msgstr "" #: part/models.py:3645 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" -msgstr "此参数的有效选择 (逗号分隔)" +msgstr "" #: part/models.py:3722 msgid "Invalid choice for parameter value" -msgstr "无效的参数值选择" +msgstr "" #: part/models.py:3765 msgid "Parent Part" -msgstr "上级零件" +msgstr "" #: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295 msgid "Parameter Template" -msgstr "参数模板" +msgstr "" #: part/models.py:3778 msgid "Data" -msgstr "数据" +msgstr "" #: part/models.py:3779 msgid "Parameter Value" -msgstr "参数值" +msgstr "" #: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304 msgid "Default Value" -msgstr "默认值" +msgstr "" #: part/models.py:3882 msgid "Default Parameter Value" -msgstr "默认参数值" +msgstr "" #: part/models.py:3920 msgid "Part ID or part name" -msgstr "零件ID或零件名称" +msgstr "" #: part/models.py:3921 msgid "Unique part ID value" -msgstr "唯一零件ID 值" +msgstr "" #: part/models.py:3923 msgid "Part IPN value" -msgstr "零件IPN内部零件号" +msgstr "" #: part/models.py:3924 msgid "Level" -msgstr "级" +msgstr "" #: part/models.py:3924 msgid "BOM level" -msgstr "物料清单级别" +msgstr "" #: part/models.py:4014 msgid "Select parent part" -msgstr "选择上级零件" +msgstr "" #: part/models.py:4024 msgid "Sub part" -msgstr "子零件" +msgstr "" #: part/models.py:4025 msgid "Select part to be used in BOM" -msgstr "选择要用于物料清单的零件" +msgstr "" #: part/models.py:4036 msgid "BOM quantity for this BOM item" -msgstr "此物料清单项目的数量" +msgstr "" #: part/models.py:4042 msgid "This BOM item is optional" -msgstr "此物料清单项是可选的" +msgstr "" #: part/models.py:4048 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" -msgstr "此物料清单是消耗品 (它没有在生产订单中被追踪)" +msgstr "" #: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" -msgstr "加班费" +msgstr "" #: part/models.py:4056 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" -msgstr "估计生产物浪费量(绝对值或百分比)" +msgstr "" #: part/models.py:4063 msgid "BOM item reference" -msgstr "物料清单项目引用" +msgstr "" #: part/models.py:4071 msgid "BOM item notes" -msgstr "物料清单项目注释" +msgstr "" #: part/models.py:4077 msgid "Checksum" -msgstr "校验和" +msgstr "" #: part/models.py:4078 msgid "BOM line checksum" -msgstr "物料清单较验和" +msgstr "" #: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Validated" -msgstr "已验证" +msgstr "" #: part/models.py:4084 msgid "This BOM item has been validated" -msgstr "此物料清单项目已验证" +msgstr "" #: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1054 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Gets inherited" -msgstr "获取继承的" +msgstr "" #: part/models.py:4090 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" -msgstr "此物料清单项目是由物料清单继承的变体零件" +msgstr "" #: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1046 msgid "Allow Variants" -msgstr "允许变体" +msgstr "" #: part/models.py:4096 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" -msgstr "变体零件的库存项可以用于此物料清单项目" +msgstr "" #: part/models.py:4181 stock/models.py:647 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" -msgstr "数量必须是可跟踪零件的整数" +msgstr "" #: part/models.py:4191 part/models.py:4193 msgid "Sub part must be specified" -msgstr "必须指定子零件" +msgstr "" #: part/models.py:4333 msgid "BOM Item Substitute" -msgstr "物料清单项目替代品" +msgstr "" #: part/models.py:4354 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" -msgstr "替代零件不能与主零件相同" +msgstr "" #: part/models.py:4367 msgid "Parent BOM item" -msgstr "上级物料清单项目" +msgstr "" #: part/models.py:4375 msgid "Substitute part" -msgstr "替代零件" +msgstr "" #: part/models.py:4391 msgid "Part 1" -msgstr "零件 1" +msgstr "" #: part/models.py:4399 msgid "Part 2" -msgstr "零件2" +msgstr "" #: part/models.py:4400 msgid "Select Related Part" -msgstr "选择相关的零件" +msgstr "" #: part/models.py:4419 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" -msgstr "零件关系不能在零件和自身之间创建" +msgstr "" #: part/models.py:4424 msgid "Duplicate relationship already exists" -msgstr "复制关系已经存在" +msgstr "" #: part/serializers.py:119 part/serializers.py:141 #: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207 #: part/templates/part/category_sidebar.html:7 msgid "Subcategories" -msgstr "子类别" +msgstr "" #: part/serializers.py:185 msgid "Results" -msgstr "结果" +msgstr "" #: part/serializers.py:186 msgid "Number of results recorded against this template" -msgstr "根据该模板记录的结果数量" +msgstr "" #: part/serializers.py:210 part/serializers.py:228 stock/serializers.py:406 msgid "Purchase currency of this stock item" -msgstr "购买此库存项的货币" +msgstr "" #: part/serializers.py:273 msgid "Number of parts using this template" -msgstr "使用此模板的零件数" +msgstr "" #: part/serializers.py:397 msgid "No parts selected" -msgstr "没有选定零件" +msgstr "" #: part/serializers.py:407 msgid "Select category" -msgstr "选择类别" +msgstr "" #: part/serializers.py:437 msgid "Original Part" -msgstr "原始零件" +msgstr "" #: part/serializers.py:438 msgid "Select original part to duplicate" -msgstr "选择要复制的原始零件" +msgstr "" #: part/serializers.py:443 msgid "Copy Image" -msgstr "复制图片" +msgstr "" #: part/serializers.py:444 msgid "Copy image from original part" -msgstr "从原零件复制图片" +msgstr "" #: part/serializers.py:450 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" -msgstr "复制物料清单" +msgstr "" #: part/serializers.py:451 msgid "Copy bill of materials from original part" -msgstr "从原始零件复制材料清单" +msgstr "" #: part/serializers.py:457 msgid "Copy Parameters" -msgstr "复制参数" +msgstr "" #: part/serializers.py:458 msgid "Copy parameter data from original part" -msgstr "从原始零件复制参数数据" +msgstr "" #: part/serializers.py:464 msgid "Copy Notes" -msgstr "复制备注" +msgstr "" #: part/serializers.py:465 msgid "Copy notes from original part" -msgstr "从原始零件复制备注" +msgstr "" #: part/serializers.py:478 msgid "Initial Stock Quantity" -msgstr "初始化库存数量" +msgstr "" #: part/serializers.py:480 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." -msgstr "指定此零件的初始库存数量。如果数量为零,则不添加任何库存。" +msgstr "" #: part/serializers.py:487 msgid "Initial Stock Location" -msgstr "初始化库存地点" +msgstr "" #: part/serializers.py:488 msgid "Specify initial stock location for this Part" -msgstr "初始化指定此零件的库存地点" +msgstr "" #: part/serializers.py:500 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" -msgstr "选择供应商(或为空以跳过)" +msgstr "" #: part/serializers.py:516 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" -msgstr "选择制造商(或为空)" +msgstr "" #: part/serializers.py:526 msgid "Manufacturer part number" -msgstr "生产商零件号" +msgstr "" #: part/serializers.py:533 msgid "Selected company is not a valid supplier" -msgstr "所选公司不是一个有效的供应商" +msgstr "" #: part/serializers.py:542 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" -msgstr "所选公司不是一个有效的制造商" +msgstr "" #: part/serializers.py:553 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" -msgstr "此制造商零件编号 (MPN) 的制造商零件已存在" +msgstr "" #: part/serializers.py:560 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" -msgstr "匹配此库存单位 (SKU) 的供应商零件已存在" +msgstr "" #: part/serializers.py:821 msgid "External Stock" -msgstr "外部库存" +msgstr "" #: part/serializers.py:823 msgid "Unallocated Stock" -msgstr "未分配库存" +msgstr "" #: part/serializers.py:826 msgid "Variant Stock" -msgstr "变体库存" +msgstr "" #: part/serializers.py:851 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:471 msgid "Duplicate Part" -msgstr "复制零件" +msgstr "" #: part/serializers.py:852 msgid "Copy initial data from another Part" -msgstr "从另一个零件复制初始数据" +msgstr "" #: part/serializers.py:858 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" -msgstr "初始库存" +msgstr "" #: part/serializers.py:859 msgid "Create Part with initial stock quantity" -msgstr "创建具有初始库存数量的零件" +msgstr "" #: part/serializers.py:865 msgid "Supplier Information" -msgstr "供应商信息" +msgstr "" #: part/serializers.py:866 msgid "Add initial supplier information for this part" -msgstr "添加此零件的初始供应商信息" +msgstr "" #: part/serializers.py:874 msgid "Copy Category Parameters" -msgstr "复制类别参数" +msgstr "" #: part/serializers.py:875 msgid "Copy parameter templates from selected part category" -msgstr "从选择的零件复制参数模版" +msgstr "" #: part/serializers.py:880 msgid "Existing Image" -msgstr "现有的图片" +msgstr "" #: part/serializers.py:881 msgid "Filename of an existing part image" -msgstr "现有零件图片的文件名" +msgstr "" #: part/serializers.py:898 msgid "Image file does not exist" -msgstr "图片不存在" +msgstr "" #: part/serializers.py:1104 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" -msgstr "限制盘点报告到某个特定零件以及任何变体零件" +msgstr "" #: part/serializers.py:1114 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" -msgstr "限制盘点报告到某个特定零件类别以及任何子类别" +msgstr "" #: part/serializers.py:1124 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" -msgstr "限制盘点报告到某个特定零件库存地点以及任何子位置" +msgstr "" #: part/serializers.py:1130 msgid "Exclude External Stock" -msgstr "排除外部库存" +msgstr "" #: part/serializers.py:1131 msgid "Exclude stock items in external locations" -msgstr "排除外部位置的库存项" +msgstr "" #: part/serializers.py:1136 msgid "Generate Report" -msgstr "生成报告" +msgstr "" #: part/serializers.py:1137 msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" -msgstr "生成包含计算出来的盘点数据的报告文件" +msgstr "" #: part/serializers.py:1142 msgid "Update Parts" -msgstr "更新零件" +msgstr "" #: part/serializers.py:1143 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" -msgstr "使用计算出的盘点数据更新指定零件" +msgstr "" #: part/serializers.py:1151 msgid "Stocktake functionality is not enabled" -msgstr "评估功能未启用" +msgstr "" #: part/serializers.py:1257 msgid "Override calculated value for minimum price" -msgstr "覆盖估算的最低价格值" +msgstr "" #: part/serializers.py:1264 msgid "Minimum price currency" -msgstr "最低价格货币" +msgstr "" #: part/serializers.py:1272 msgid "Override calculated value for maximum price" -msgstr "覆盖估算的最高价格值" +msgstr "" #: part/serializers.py:1279 msgid "Maximum price currency" -msgstr "最高价格货币" +msgstr "" #: part/serializers.py:1308 msgid "Update" -msgstr "更新" +msgstr "" #: part/serializers.py:1309 msgid "Update pricing for this part" -msgstr "更新这个零件的价格" +msgstr "" #: part/serializers.py:1332 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" -msgstr "无法将所提供的货币转换为 {default_currency}" +msgstr "" #: part/serializers.py:1339 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" -msgstr "最低价格不能高于最高价格。" +msgstr "" #: part/serializers.py:1342 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" -msgstr "最高价格不能低于最低价格" +msgstr "" #: part/serializers.py:1678 msgid "Select part to copy BOM from" -msgstr "选择要复制物料清单的零件" +msgstr "" #: part/serializers.py:1686 msgid "Remove Existing Data" -msgstr "移除现有数据" +msgstr "" #: part/serializers.py:1687 msgid "Remove existing BOM items before copying" -msgstr "复制前删除现有的物料清单项目" +msgstr "" #: part/serializers.py:1692 msgid "Include Inherited" -msgstr "包含继承的" +msgstr "" #: part/serializers.py:1693 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" -msgstr "包含从模板零件继承的物料清单项目" +msgstr "" #: part/serializers.py:1698 msgid "Skip Invalid Rows" -msgstr "跳过无效行" +msgstr "" #: part/serializers.py:1699 msgid "Enable this option to skip invalid rows" -msgstr "启用此选项以跳过无效行" +msgstr "" #: part/serializers.py:1704 msgid "Copy Substitute Parts" -msgstr "复制替代零件" +msgstr "" #: part/serializers.py:1705 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" -msgstr "复制物料清单项目时复制替代零件" +msgstr "" #: part/serializers.py:1739 msgid "Clear Existing BOM" -msgstr "清除现有的物料清单" +msgstr "" #: part/serializers.py:1740 msgid "Delete existing BOM items before uploading" -msgstr "上传前删除现有的物料清单项目" +msgstr "" #: part/serializers.py:1770 msgid "No part column specified" -msgstr "未指定零件列" +msgstr "" #: part/serializers.py:1814 msgid "Multiple matching parts found" -msgstr "找到多个匹配的零件。" +msgstr "" #: part/serializers.py:1817 msgid "No matching part found" -msgstr "没有找到匹配的零件" +msgstr "" #: part/serializers.py:1820 msgid "Part is not designated as a component" -msgstr "零件未指定为组件" +msgstr "" #: part/serializers.py:1829 msgid "Quantity not provided" -msgstr "未提供数量" +msgstr "" #: part/serializers.py:1837 msgid "Invalid quantity" -msgstr "无效的数量" +msgstr "" #: part/serializers.py:1858 msgid "At least one BOM item is required" -msgstr "至少需要一个物料清单项目" +msgstr "" #: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066 #: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2085 msgid "Total Quantity" -msgstr "总数量" +msgstr "" #: part/stocktake.py:225 msgid "Total Cost Min" -msgstr "总费用最小值" +msgstr "" #: part/stocktake.py:226 msgid "Total Cost Max" -msgstr "总费用最大值" +msgstr "" #: part/stocktake.py:284 msgid "Stocktake Report Available" -msgstr "库存盘点报告可用" +msgstr "" #: part/stocktake.py:285 msgid "A new stocktake report is available for download" -msgstr "有新的库存盘点报告可供下载" +msgstr "" #: part/tasks.py:37 msgid "Low stock notification" -msgstr "低库存通知" +msgstr "" #: part/tasks.py:39 #, python-brace-format msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "可用 {part.name}库存已经跌到设置的最低值" +msgstr "" #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." -msgstr "没有权限编辑物料清单" +msgstr "" #: part/templates/part/bom.html:15 msgid "The BOM this part has been changed, and must be validated" -msgstr "此物料清单中的零件已被更改,必须验证" +msgstr "" #: part/templates/part/bom.html:17 #, python-format msgid "This BOM was last checked by %(checker)s on %(check_date)s" -msgstr "物料清单最近被%(checker)s于%(check_date)s 修改" +msgstr "" #: part/templates/part/bom.html:21 msgid "This BOM has not been validated." -msgstr "物料清单己失效" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:35 msgid "Perform stocktake for this part category" -msgstr "对此类零件做库存盘点" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:41 part/templates/part/category.html:45 msgid "You are subscribed to notifications for this category" -msgstr "您已订阅此类别的通知" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:49 msgid "Subscribe to notifications for this category" -msgstr "订阅此类别的通知" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:55 msgid "Category Actions" -msgstr "类别操作" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:60 msgid "Edit category" -msgstr "编辑类别" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:61 msgid "Edit Category" -msgstr "编辑类别" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:65 msgid "Delete category" -msgstr "删除类别" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:66 msgid "Delete Category" -msgstr "删除类别" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:102 msgid "Top level part category" -msgstr "最高级零件类别" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:127 msgid "Parts (Including subcategories)" -msgstr "零件 (包括子类别)" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:165 msgid "Create new part" -msgstr "新建零件" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:166 templates/js/translated/bom.js:444 msgid "New Part" -msgstr "新零件" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:192 #: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:7 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 msgid "Part Parameters" -msgstr "零件参数" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:211 msgid "Create new part category" -msgstr "新建零件类别" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:212 msgid "New Category" -msgstr "新建类别" +msgstr "" #: part/templates/part/category_sidebar.html:13 msgid "Import Parts" -msgstr "导入零件" +msgstr "" #: part/templates/part/copy_part.html:10 #, python-format msgid "Make a copy of part '%(full_name)s'." -msgstr "制作一个 '%(full_name)s'零件的副本." +msgstr "" #: part/templates/part/copy_part.html:14 #: part/templates/part/create_part.html:11 msgid "Possible Matching Parts" -msgstr "可能的匹配项" +msgstr "" #: part/templates/part/copy_part.html:15 #: part/templates/part/create_part.html:12 msgid "The new part may be a duplicate of these existing parts" -msgstr "新零件可能与这些现有零件重复。" +msgstr "" #: part/templates/part/create_part.html:17 #, python-format msgid "%(full_name)s - %(desc)s (%(match_per)s%% match)" -msgstr "%(full_name)s - %(desc)s (%(match_per)s%% 匹配)" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:20 msgid "Part Stock" -msgstr "零件库存" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:44 msgid "Refresh scheduling data" -msgstr "刷新排产数据" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:45 part/templates/part/prices.html:15 #: templates/js/translated/tables.js:552 msgid "Refresh" -msgstr "刷新" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:66 msgid "Add stocktake information" -msgstr "添加盘点信息" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 #: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/stock.js:2215 users/models.py:193 msgid "Stocktake" -msgstr "库存盘点" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:83 msgid "Part Test Templates" -msgstr "零件测试模板" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:88 msgid "Add Test Template" -msgstr "添加测试模板" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:139 stock/templates/stock/item.html:49 msgid "Sales Order Allocations" -msgstr "分配销售订单" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:156 msgid "Part Notes" -msgstr "零件备注" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:171 msgid "Part Variants" -msgstr "零件变体" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:175 msgid "Create new variant" -msgstr "创建零件变体" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:176 msgid "New Variant" -msgstr "新建零件变体" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:199 msgid "Add new parameter" -msgstr "添加参数" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:232 part/templates/part/part_sidebar.html:58 msgid "Related Parts" -msgstr "关联零件" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:236 part/templates/part/detail.html:237 msgid "Add Related" -msgstr "添加关联" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:255 part/templates/part/part_sidebar.html:17 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:100 msgid "Bill of Materials" -msgstr "物料清单" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:260 msgid "Export actions" -msgstr "输出操作" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:264 templates/js/translated/bom.js:340 msgid "Export BOM" -msgstr "输出物料清单" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:266 msgid "Print BOM Report" -msgstr "打印物料清单" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:272 msgid "BOM actions" -msgstr "物料清单操作" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:276 msgid "Upload BOM" -msgstr "上传物料清单" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:278 msgid "Validate BOM" -msgstr "验证物料清单" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 #: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321 msgid "Add BOM Item" -msgstr "添加物料清单项" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:297 msgid "Assemblies" -msgstr "装配体" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:313 msgid "Part Builds" -msgstr "零件组装" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:338 stock/templates/stock/item.html:36 msgid "Build Order Allocations" -msgstr "分配生产订单" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:352 msgid "Part Suppliers" -msgstr "零件供应商" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:372 msgid "Part Manufacturers" -msgstr "零件制造商" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:659 msgid "Related Part" -msgstr "关联零件" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:667 msgid "Add Related Part" -msgstr "添加关联零件" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:752 msgid "Add Test Result Template" -msgstr "添加测试结果模板" +msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:29 #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:14 msgid "Insufficient privileges." -msgstr "权限不足" +msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:8 msgid "Return to Parts" -msgstr "返回组件" +msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:13 msgid "Import Parts from File" -msgstr "从文件导入零件" +msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:31 msgid "Requirements for part import" -msgstr "零件导入要求" +msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:33 msgid "The part import file must contain the required named columns as provided in the " -msgstr "部分零件文件必须包含所提供的必填列数" +msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:33 msgid "Part Import Template" -msgstr "零件导入模板" +msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:89 msgid "Download Part Import Template" -msgstr "下载零件导入模板" +msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:92 #: templates/js/translated/bom.js:309 templates/js/translated/bom.js:343 #: templates/js/translated/order.js:129 templates/js/translated/tables.js:189 msgid "Format" -msgstr "格式" +msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:93 #: templates/js/translated/bom.js:310 templates/js/translated/bom.js:344 #: templates/js/translated/order.js:130 msgid "Select file format" -msgstr "选择文件格式" +msgstr "" #: part/templates/part/part_app_base.html:12 msgid "Part List" -msgstr "零件列表" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:25 part/templates/part/part_base.html:29 msgid "You are subscribed to notifications for this part" -msgstr "您已订阅此零件的通知" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:33 msgid "Subscribe to notifications for this part" -msgstr "订阅此零件的通知" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:52 #: stock/templates/stock/item_base.html:62 #: stock/templates/stock/location.html:74 msgid "Print Label" -msgstr "打印标签" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:58 msgid "Show pricing information" -msgstr "显示定价信息" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:63 #: stock/templates/stock/item_base.html:110 #: stock/templates/stock/location.html:83 msgid "Stock actions" -msgstr "库存操作" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:70 msgid "Count part stock" -msgstr "清点零件库存" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:76 msgid "Transfer part stock" -msgstr "转移零件库存" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:91 templates/js/translated/part.js:2293 msgid "Part actions" -msgstr "零件操作" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:94 msgid "Duplicate part" -msgstr "重复的零件" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:97 msgid "Edit part" -msgstr "编辑零件" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:100 msgid "Delete part" -msgstr "删除零件" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:119 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" -msgstr "这是一个零件模板 (零件变体可以从中生成)" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:123 msgid "Part can be assembled from other parts" -msgstr "零件可以由其他零件装配" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:127 msgid "Part can be used in assemblies" -msgstr "零件可以用于装配体" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:131 msgid "Part stock is tracked by serial number" -msgstr "通过序列号跟踪零件库存" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:135 msgid "Part can be purchased from external suppliers" -msgstr "零件可以从外部供应商处购买" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:139 msgid "Part can be sold to customers" -msgstr "零件可以销售给客户" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:145 msgid "Part is not active" -msgstr "零件未激活" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:146 #: templates/js/translated/company.js:1277 @@ -7464,123 +7464,123 @@ msgstr "零件未激活" #: templates/js/translated/model_renderers.js:306 #: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218 msgid "Inactive" -msgstr "未激活" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:153 msgid "Part is virtual (not a physical part)" -msgstr "零件是虚拟的(不是实体零件)" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:163 #: part/templates/part/part_base.html:682 msgid "Show Part Details" -msgstr "显示零件详情" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:218 #: stock/templates/stock/item_base.html:388 msgid "Allocated to Build Orders" -msgstr "分配生产订单" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:227 #: stock/templates/stock/item_base.html:381 msgid "Allocated to Sales Orders" -msgstr "分配销售订单" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219 msgid "Can Build" -msgstr "可生产" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:291 msgid "Minimum stock level" -msgstr "最低库存水平" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:322 templates/js/translated/bom.js:1071 #: templates/js/translated/part.js:1264 templates/js/translated/part.js:2444 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1054 msgid "Price Range" -msgstr "价格范围 " +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:352 msgid "Latest Serial Number" -msgstr "最新序列号" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:356 #: stock/templates/stock/item_base.html:322 msgid "Search for serial number" -msgstr "搜索序列号" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:444 msgid "Part QR Code" -msgstr "零件二维码" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:461 msgid "Link Barcode to Part" -msgstr "关联条形码到零件" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:512 msgid "Calculate" -msgstr "计算" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:529 msgid "Remove associated image from this part" -msgstr "删除与零件关联的图片" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:580 msgid "No matching images found" -msgstr "没有找到匹配的图片" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:676 msgid "Hide Part Details" -msgstr "隐藏零件详细信息" +msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:76 #: part/templates/part/prices.html:227 templates/js/translated/pricing.js:485 msgid "Supplier Pricing" -msgstr "供应商价格" +msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:26 #: part/templates/part/part_pricing.html:52 #: part/templates/part/part_pricing.html:95 #: part/templates/part/part_pricing.html:110 msgid "Unit Cost" -msgstr "单位成本" +msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:40 msgid "No supplier pricing available" -msgstr "没有可用的供应商价格" +msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:48 part/templates/part/prices.html:90 #: part/templates/part/prices.html:250 msgid "BOM Pricing" -msgstr "物料清单价格" +msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:66 msgid "Unit Purchase Price" -msgstr "单位采购价" +msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:72 msgid "Total Purchase Price" -msgstr "采购总价" +msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:83 msgid "No BOM pricing available" -msgstr "没有可用的物料清单价格" +msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:92 msgid "Internal Price" -msgstr "内部价格" +msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:123 msgid "No pricing information is available for this part." -msgstr "此零件无价格信息可用。" +msgstr "" #: part/templates/part/part_scheduling.html:14 msgid "Scheduled Quantity" -msgstr "排产数量" +msgstr "" #: part/templates/part/part_sidebar.html:11 msgid "Variants" -msgstr "变体" +msgstr "" #: part/templates/part/part_sidebar.html:14 #: stock/templates/stock/loc_link.html:3 stock/templates/stock/location.html:24 @@ -7591,36 +7591,36 @@ msgstr "变体" #: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059 #: templates/js/translated/stock.js:2069 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" -msgstr "库存" +msgstr "" #: part/templates/part/part_sidebar.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:39 msgid "Pricing" -msgstr "定价" +msgstr "" #: part/templates/part/part_sidebar.html:44 msgid "Scheduling" -msgstr "排产" +msgstr "" #: part/templates/part/part_sidebar.html:54 msgid "Test Templates" -msgstr "测试模板" +msgstr "" #: part/templates/part/part_thumb.html:11 msgid "Select from existing images" -msgstr "从现存图片选择" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:11 msgid "Pricing Overview" -msgstr "价格概览" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:14 msgid "Refresh Part Pricing" -msgstr "更新零件价格" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:17 msgid "Override Part Pricing" -msgstr "覆盖零件价格" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:18 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:80 @@ -7629,7 +7629,7 @@ msgstr "覆盖零件价格" #: templates/js/translated/pricing.js:628 templates/notes_buttons.html:3 #: templates/notes_buttons.html:4 msgid "Edit" -msgstr "编辑" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247 #: stock/templates/stock/item_base.html:446 @@ -7637,338 +7637,340 @@ msgstr "编辑" #: templates/js/translated/company.js:1703 #: templates/js/translated/stock.js:2245 msgid "Last Updated" -msgstr "最新更新" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:37 part/templates/part/prices.html:127 msgid "Price Category" -msgstr "价格类别" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:38 part/templates/part/prices.html:128 msgid "Minimum" -msgstr "最小值" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:39 part/templates/part/prices.html:129 msgid "Maximum" -msgstr "最大值" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:51 part/templates/part/prices.html:174 msgid "Internal Pricing" -msgstr "内部价格" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:64 part/templates/part/prices.html:206 msgid "Purchase History" -msgstr "购买历史" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:98 part/templates/part/prices.html:274 msgid "Variant Pricing" -msgstr "变体价格" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:106 msgid "Pricing Overrides" -msgstr "定价覆盖" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:113 msgid "Overall Pricing" -msgstr "总价" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:149 part/templates/part/prices.html:326 msgid "Sale History" -msgstr "销售历史" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:157 msgid "Sale price data is not available for this part" -msgstr "该零件的售出价格数据不可用" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:164 msgid "Price range data is not available for this part." -msgstr "价格范围不可用" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:175 part/templates/part/prices.html:207 #: part/templates/part/prices.html:228 part/templates/part/prices.html:251 #: part/templates/part/prices.html:275 part/templates/part/prices.html:298 #: part/templates/part/prices.html:327 msgid "Jump to overview" -msgstr "跳转到总览图" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:180 msgid "Add Internal Price Break" -msgstr "添加内部批发价" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:297 msgid "Sale Pricing" -msgstr "售出价格" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:303 msgid "Add Sell Price Break" -msgstr "添加售出批发价" +msgstr "" #: part/templates/part/pricing_javascript.html:24 msgid "Update Pricing" -msgstr "更新价格" +msgstr "" -#: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:704 -#: templates/js/translated/part.js:2140 templates/js/translated/part.js:2142 +#: part/templates/part/stock_count.html:7 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 +#: templates/js/translated/part.js:704 templates/js/translated/part.js:2140 +#: templates/js/translated/part.js:2142 msgid "No Stock" -msgstr "无库存" +msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:120 msgid "Low Stock" -msgstr "低库存" +msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:8 msgid "Return to BOM" -msgstr "返回物料清单" +msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:13 msgid "Upload Bill of Materials" -msgstr "上传材料单" +msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:19 msgid "BOM upload requirements" -msgstr "物料清单上传要求" +msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:23 #: part/templates/part/upload_bom.html:90 msgid "Upload BOM File" -msgstr "上传 物料清单 文件" +msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:29 msgid "Submit BOM Data" -msgstr "提交 物料清单 数据" +msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:37 msgid "Requirements for BOM upload" -msgstr "物料清单 上传要求" +msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:39 msgid "The BOM file must contain the required named columns as provided in the " -msgstr "物料清单文件必须包含所需的命名列,如" +msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:39 msgid "BOM Upload Template" -msgstr "物料清单 上传模板" +msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:40 msgid "Each part must already exist in the database" -msgstr "每个零件必须已经存在于数据库中" +msgstr "" #: part/templates/part/variant_part.html:9 msgid "Create new part variant" -msgstr "创建新的零件变体" +msgstr "" #: part/templates/part/variant_part.html:10 msgid "Create a new variant part from this template" -msgstr "从此模板创建一个新的变体零件" +msgstr "" #: part/views.py:111 msgid "Match References" -msgstr "匹配参考" +msgstr "" #: part/views.py:275 #, python-brace-format msgid "Can't import part {new_part.name} because there is no category assigned" -msgstr "无法导入零件 {new_part.name} ,因为没有指定类别" +msgstr "" #: part/views.py:425 msgid "Select Part Image" -msgstr "选择零件图片" +msgstr "" #: part/views.py:448 msgid "Updated part image" -msgstr "更新零件图片" +msgstr "" #: part/views.py:451 msgid "Part image not found" -msgstr "未找到零件图片" +msgstr "" #: part/views.py:545 msgid "Part Pricing" -msgstr "零件价格" +msgstr "" #: plugin/api.py:168 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" -msgstr "插件不能被删除,因为它当前处于激活状态" +msgstr "" #: plugin/base/action/api.py:32 msgid "No action specified" -msgstr "未指定操作" +msgstr "" #: plugin/base/action/api.py:41 msgid "No matching action found" -msgstr "未找到指定操作" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:124 plugin/base/barcodes/api.py:328 #: plugin/base/barcodes/api.py:503 msgid "No match found for barcode data" -msgstr "未找到匹配条形码数据" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:128 msgid "Match found for barcode data" -msgstr "找到匹配条形码数据" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:154 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1406 msgid "Barcode matches existing item" -msgstr "条形码匹配现有项目" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:293 msgid "No matching part data found" -msgstr "没有找到匹配的零件数据" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:310 msgid "No matching supplier parts found" -msgstr "没有找到匹配的供应商零件" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:314 msgid "Multiple matching supplier parts found" -msgstr "找到多个匹配的供应商零件" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:338 msgid "Matched supplier part" -msgstr "匹配供应商零件" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:387 msgid "Item has already been received" -msgstr "项目已被接收" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:424 msgid "No match for supplier barcode" -msgstr "供应商条形码没有匹配" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:467 msgid "Multiple matching line items found" -msgstr "找到多个匹配的行项目" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:470 msgid "No matching line item found" -msgstr "未找到匹配的行项目" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:508 plugin/base/barcodes/api.py:515 msgid "Barcode does not match an existing stock item" -msgstr "条形码与现有的库存项不匹配" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:526 msgid "Stock item does not match line item" -msgstr "库存项与行项目不匹配" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590 #: templates/js/translated/sales_order.js:1917 msgid "Insufficient stock available" -msgstr "可用库存不足" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:559 msgid "Stock item allocated to sales order" -msgstr "库存项已分配到销售订单" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:563 msgid "Not enough information" -msgstr "没有足够的信息" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/mixins.py:147 plugin/base/barcodes/mixins.py:179 msgid "Found multiple matching supplier parts for barcode" -msgstr "发现多个匹配的供应商条目条形码" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/mixins.py:197 #, python-brace-format msgid "Found multiple purchase orders matching '{order}'" -msgstr "找到多个匹配的采购订单 '{order}'" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/mixins.py:201 #, python-brace-format msgid "No matching purchase order for '{order}'" -msgstr "没有找到匹配的采购订单 '{order}'" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/mixins.py:206 msgid "Purchase order does not match supplier" -msgstr "采购订单不匹配供应商" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Failed to find pending line item for supplier part" -msgstr "未找到供应商零件待处理行项目" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/mixins.py:471 msgid "Further information required to receive line item" -msgstr "需要更多信息以接收行项目" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/mixins.py:479 msgid "Received purchase order line item" -msgstr "已收到采购订单行项目" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:21 msgid "Scanned barcode data" -msgstr "已扫描条形码" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:81 msgid "Purchase Order to allocate items against" -msgstr "根据采购订单以分配项目" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:87 msgid "Purchase order is not pending" -msgstr "采购订单未处理" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:105 msgid "PurchaseOrder to receive items against" -msgstr "根据采购订单以接收项目" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:111 msgid "Purchase order has not been placed" -msgstr "采购订单尚未提交" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:119 msgid "Location to receive items into" -msgstr "项目接收地点" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:125 msgid "Cannot select a structural location" -msgstr "无法选择一个结构性位置" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:139 msgid "Sales Order to allocate items against" -msgstr "根据销售订单以分配项目" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:145 msgid "Sales order is not pending" -msgstr "销售订单未挂起" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:153 msgid "Sales order line item to allocate items against" -msgstr "根据销售订单行项目分配项目" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:160 msgid "Sales order shipment to allocate items against" -msgstr "根据销售订单配送分配项目" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:166 msgid "Shipment has already been delivered" -msgstr "已交付" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:171 msgid "Quantity to allocate" -msgstr "待分配数" +msgstr "" #: plugin/base/label/label.py:39 msgid "Label printing failed" -msgstr "标签打印失败" +msgstr "" #: plugin/base/label/mixins.py:63 msgid "Error rendering label to PDF" -msgstr "渲染标签到 PDF 时出错" +msgstr "" #: plugin/base/label/mixins.py:76 msgid "Error rendering label to HTML" -msgstr "渲染标签到 HTML 时出错" +msgstr "" #: plugin/base/label/mixins.py:111 msgid "Error rendering label to PNG" -msgstr "渲染标签到 PNG 时出错" +msgstr "" #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25 msgid "InvenTree Barcodes" -msgstr "InventTree 条形码" +msgstr "" #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26 msgid "Provides native support for barcodes" -msgstr "提供条形码本地支持" +msgstr "" #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:28 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35 @@ -7979,562 +7981,562 @@ msgstr "提供条形码本地支持" #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21 msgid "InvenTree contributors" -msgstr "InventTree 贡献者" +msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:34 msgid "InvenTree Notifications" -msgstr "Inventree 通知" +msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36 msgid "Integrated outgoing notification methods" -msgstr "集成输出通知方法" +msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:41 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:80 msgid "Enable email notifications" -msgstr "启用电子邮件通知" +msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:42 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:81 msgid "Allow sending of emails for event notifications" -msgstr "允许发送事件通知邮件" +msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:47 msgid "Enable slack notifications" -msgstr "启用黑名单通知" +msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:49 msgid "Allow sending of slack channel messages for event notifications" -msgstr "允许发送事件通知的 slack 频道消息" +msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55 msgid "Slack incoming webhook url" -msgstr "Slack传入Webhook url" +msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56 msgid "URL that is used to send messages to a slack channel" -msgstr "用于发送消息到slack的 URL" +msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:164 msgid "Open link" -msgstr "打开链接" +msgstr "" #: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:22 msgid "InvenTree Currency Exchange" -msgstr "InventTree 货币兑换" +msgstr "" #: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:23 msgid "Default currency exchange integration" -msgstr "默认货币兑换集成" +msgstr "" #: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:20 msgid "InvenTree PDF label printer" -msgstr "InventTree PDF 标签打印机" +msgstr "" #: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:21 msgid "Provides native support for printing PDF labels" -msgstr "为打印 PDF 标签提供本机支持" +msgstr "" #: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:29 msgid "Debug mode" -msgstr "调试模式" +msgstr "" #: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:30 msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF" -msgstr "启用调试模式 - 返回原始的 HTML 而不是 PDF" +msgstr "" #: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61 msgid "InvenTree machine label printer" -msgstr "InventTree 机器标签打印机" +msgstr "" #: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62 msgid "Provides support for printing using a machine" -msgstr "提供使用机器打印的支持" +msgstr "" #: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150 msgid "last used" -msgstr "最近使用" +msgstr "" #: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167 msgid "Options" -msgstr "选项" +msgstr "" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29 msgid "Page size for the label sheet" -msgstr "标签页大小" +msgstr "" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:34 msgid "Skip Labels" -msgstr "跳过标签" +msgstr "" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:35 msgid "Skip this number of labels when printing label sheets" -msgstr "打印标签页时跳过标签的数量" +msgstr "" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:41 msgid "Border" -msgstr "边框" +msgstr "" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:42 msgid "Print a border around each label" -msgstr "打印每个标签的边框" +msgstr "" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:209 msgid "Landscape" -msgstr "横向" +msgstr "" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:48 msgid "Print the label sheet in landscape mode" -msgstr "在横屏模式下打印标签表" +msgstr "" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:60 msgid "InvenTree Label Sheet Printer" -msgstr "库存树标签工作表" +msgstr "" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:61 msgid "Arrays multiple labels onto a single sheet" -msgstr "单张纸上的组合多个标签" +msgstr "" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:94 msgid "Label is too large for page size" -msgstr "标签大过页面" +msgstr "" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:128 msgid "No labels were generated" -msgstr "没有生成标签" +msgstr "" #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:16 msgid "Supplier Integration - DigiKey" -msgstr "供应商集成 - DigiKey" +msgstr "" #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:17 msgid "Provides support for scanning DigiKey barcodes" -msgstr "为扫描 DigiKey 条形码提供支持" +msgstr "" #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 msgid "The Supplier which acts as 'DigiKey'" -msgstr "作为“DigiKey”的供应商。" +msgstr "" #: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:18 msgid "Supplier Integration - LCSC" -msgstr "供应商集成 - LCSC" +msgstr "" #: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:19 msgid "Provides support for scanning LCSC barcodes" -msgstr "为扫描 LCSC 条形码提供支持" +msgstr "" #: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 msgid "The Supplier which acts as 'LCSC'" -msgstr "作为“LCSC”的供应商。" +msgstr "" #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:16 msgid "Supplier Integration - Mouser" -msgstr "供应商集成 - Mouser" +msgstr "" #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:17 msgid "Provides support for scanning Mouser barcodes" -msgstr "为扫描 Mouser条形码提供支持" +msgstr "" #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 msgid "The Supplier which acts as 'Mouser'" -msgstr "作为“Mouser”的供应商。" +msgstr "" #: plugin/builtin/suppliers/tme.py:18 msgid "Supplier Integration - TME" -msgstr "供应商集成 - TME" +msgstr "" #: plugin/builtin/suppliers/tme.py:19 msgid "Provides support for scanning TME barcodes" -msgstr "为扫描 TME 条形码提供支持" +msgstr "" #: plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 msgid "The Supplier which acts as 'TME'" -msgstr "作为“LCSC”的供应商。" +msgstr "" #: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282 msgid "Only staff users can administer plugins" -msgstr "只有员工用户可以管理插件" +msgstr "" #: plugin/installer.py:197 msgid "Plugin installation is disabled" -msgstr "插件安装已禁用" +msgstr "" #: plugin/installer.py:248 msgid "Installed plugin successfully" -msgstr "插件安装成功" +msgstr "" #: plugin/installer.py:254 #, python-brace-format msgid "Installed plugin into {path}" -msgstr "插件安装到 {path}" +msgstr "" #: plugin/installer.py:273 msgid "Plugin was not found in registry" -msgstr "在插件仓库中找不到插件" +msgstr "" #: plugin/installer.py:276 msgid "Plugin is not a packaged plugin" -msgstr "插件不是一个插件包" +msgstr "" #: plugin/installer.py:279 msgid "Plugin package name not found" -msgstr "找不到插件包名称" +msgstr "" #: plugin/installer.py:299 msgid "Plugin uninstalling is disabled" -msgstr "插件卸载已禁用" +msgstr "" #: plugin/installer.py:303 msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active" -msgstr "插件无法卸载,因为它目前处于激活状态" +msgstr "" #: plugin/installer.py:316 msgid "Uninstalled plugin successfully" -msgstr "插件卸载成功" +msgstr "" #: plugin/models.py:30 msgid "Plugin Configuration" -msgstr "插件配置" +msgstr "" #: plugin/models.py:31 msgid "Plugin Configurations" -msgstr "插件配置" +msgstr "" #: plugin/models.py:34 users/models.py:89 msgid "Key" -msgstr "键" +msgstr "" #: plugin/models.py:34 msgid "Key of plugin" -msgstr "插件的键" +msgstr "" #: plugin/models.py:42 msgid "PluginName of the plugin" -msgstr "插件名称" +msgstr "" #: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90 msgid "Package Name" -msgstr "程序包名称" +msgstr "" #: plugin/models.py:51 msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP" -msgstr "已安装软件包的名称 (如果插件是通过 PIP 安装的)" +msgstr "" #: plugin/models.py:56 msgid "Is the plugin active" -msgstr "插件是否激活" +msgstr "" #: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370 #: templates/js/translated/table_filters.js:504 msgid "Installed" -msgstr "已安装" +msgstr "" #: plugin/models.py:156 msgid "Sample plugin" -msgstr "示例插件" +msgstr "" #: plugin/models.py:164 msgid "Builtin Plugin" -msgstr "内置插件" +msgstr "" #: plugin/models.py:172 msgid "Package Plugin" -msgstr "软件包插件" +msgstr "" #: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 #: templates/js/translated/plugin.js:51 msgid "Plugin" -msgstr "插件" +msgstr "" #: plugin/models.py:243 msgid "Method" -msgstr "方法" +msgstr "" #: plugin/plugin.py:270 msgid "No author found" -msgstr "未找到作者" +msgstr "" #: plugin/registry.py:588 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" -msgstr "插件 '{p}' 与当前 InvenTree 版本{v} 不兼容" +msgstr "" #: plugin/registry.py:591 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" -msgstr "插件所需最低版本 {v}" +msgstr "" #: plugin/registry.py:593 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" -msgstr "插件要求高于版本 {v}" +msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:52 msgid "Enable PO" -msgstr "启用 SSO" +msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:53 msgid "Enable PO functionality in InvenTree interface" -msgstr "在 InventTree 界面中启用采购功能" +msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:58 msgid "API Key" -msgstr "API Key" +msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:59 msgid "Key required for accessing external API" -msgstr "访问外部 API 所需的密钥" +msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:63 msgid "Numerical" -msgstr "数字化" +msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:64 msgid "A numerical setting" -msgstr "数值设置" +msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:69 msgid "Choice Setting" -msgstr "选择设置" +msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:70 msgid "A setting with multiple choices" -msgstr "带有多个选项的设置" +msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:15 msgid "Sample currency exchange plugin" -msgstr "货币兑换插件示例" +msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:18 msgid "InvenTree Contributors" -msgstr "InventTree 贡献者" +msgstr "" #: plugin/serializers.py:81 msgid "Source URL" -msgstr "源URL" +msgstr "" #: plugin/serializers.py:83 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" -msgstr "软件包的来源 - 这可以是自定义注册表或 VCS 路径" +msgstr "" #: plugin/serializers.py:92 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" -msgstr "插件包名称 - 也可以包含版本指示器" +msgstr "" #: plugin/serializers.py:99 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 #: templates/js/translated/plugin.js:86 msgid "Version" -msgstr "版本" +msgstr "" #: plugin/serializers.py:101 msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version." -msgstr "插件版本说明。新版请留白。" +msgstr "" #: plugin/serializers.py:106 msgid "Confirm plugin installation" -msgstr "确认插件安装" +msgstr "" #: plugin/serializers.py:108 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." -msgstr "这将把这个插件安装到当前实例中。这个实例将进行维护。" +msgstr "" #: plugin/serializers.py:121 msgid "Installation not confirmed" -msgstr "安装尚未确认" +msgstr "" #: plugin/serializers.py:123 msgid "Either packagename of URL must be provided" -msgstr "必须提供 URL 的软件包名称" +msgstr "" #: plugin/serializers.py:156 msgid "Full reload" -msgstr "完全重载" +msgstr "" #: plugin/serializers.py:157 msgid "Perform a full reload of the plugin registry" -msgstr "执行插件库的完整重载" +msgstr "" #: plugin/serializers.py:163 msgid "Force reload" -msgstr "强制重载" +msgstr "" #: plugin/serializers.py:165 msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded" -msgstr "强制重载插件库,即使已经加载" +msgstr "" #: plugin/serializers.py:172 msgid "Collect plugins" -msgstr "收集插件" +msgstr "" #: plugin/serializers.py:173 msgid "Collect plugins and add them to the registry" -msgstr "收集插件并添加到注册表中" +msgstr "" #: plugin/serializers.py:195 msgid "Activate Plugin" -msgstr "激活插件" +msgstr "" #: plugin/serializers.py:196 msgid "Activate this plugin" -msgstr "激活此插件" +msgstr "" #: plugin/serializers.py:219 msgid "Delete configuration" -msgstr "删除配置" +msgstr "" #: plugin/serializers.py:220 msgid "Delete the plugin configuration from the database" -msgstr "从数据库中删除插件配置" +msgstr "" #: report/api.py:158 msgid "No valid objects provided to template" -msgstr "没有为模板提供有效对象" +msgstr "" #: report/api.py:197 report/api.py:234 #, python-brace-format msgid "Template file '{template}' is missing or does not exist" -msgstr "模板文件'{template}' 丢失或不存在" +msgstr "" #: report/api.py:319 msgid "Test report" -msgstr "测试报告" +msgstr "" #: report/helpers.py:15 msgid "A4" -msgstr "A4" +msgstr "" #: report/helpers.py:16 msgid "A3" -msgstr "A3" +msgstr "" #: report/helpers.py:17 msgid "Legal" -msgstr "法律条款" +msgstr "" #: report/helpers.py:18 msgid "Letter" -msgstr "字母" +msgstr "" #: report/models.py:177 msgid "Template name" -msgstr "模版名称" +msgstr "" #: report/models.py:183 msgid "Report template file" -msgstr "报告模板文件" +msgstr "" #: report/models.py:190 msgid "Report template description" -msgstr "报告模板描述" +msgstr "" #: report/models.py:196 msgid "Report revision number (auto-increments)" -msgstr "报告版本号 (自动增量)" +msgstr "" #: report/models.py:204 msgid "Page size for PDF reports" -msgstr "PDF 报告的页面大小" +msgstr "" #: report/models.py:210 msgid "Render report in landscape orientation" -msgstr "横向渲染报告" +msgstr "" #: report/models.py:318 msgid "Pattern for generating report filenames" -msgstr "生成标签文件名模式" +msgstr "" #: report/models.py:325 msgid "Report template is enabled" -msgstr "已启用报表模板" +msgstr "" #: report/models.py:347 msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)" -msgstr "库存项查询筛选器 (逗号分隔的键值对列表)" +msgstr "" #: report/models.py:354 msgid "Include Installed Tests" -msgstr "包括已安装的测试" +msgstr "" #: report/models.py:356 msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item" -msgstr "包含组装物品内安装的库存项的测试结果" +msgstr "" #: report/models.py:424 msgid "Build Filters" -msgstr "生产过滤器" +msgstr "" #: report/models.py:425 msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs" -msgstr "查询筛选器 (逗号分隔的键值对列表)" +msgstr "" #: report/models.py:464 msgid "Part Filters" -msgstr "零件过滤器" +msgstr "" #: report/models.py:465 msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs" -msgstr "零件查询筛选器 (逗号分隔的键值对列表)" +msgstr "" #: report/models.py:497 msgid "Purchase order query filters" -msgstr "采购订单查询筛选器" +msgstr "" #: report/models.py:533 msgid "Sales order query filters" -msgstr "销售订单查询筛选器" +msgstr "" #: report/models.py:569 msgid "Return order query filters" -msgstr "退货订单查询筛选器" +msgstr "" #: report/models.py:641 msgid "Snippet file with this name already exists" -msgstr "已存在该名称的片段文件" +msgstr "" #: report/models.py:648 msgid "Snippet" -msgstr "代码片段" +msgstr "" #: report/models.py:649 msgid "Report snippet file" -msgstr "报告代码片段" +msgstr "" #: report/models.py:656 msgid "Snippet file description" -msgstr "代码片段文件描述" +msgstr "" #: report/models.py:714 msgid "Asset file with this name already exists" -msgstr "已存在该名称的资产文件" +msgstr "" #: report/models.py:722 msgid "Asset" -msgstr "资产" +msgstr "" #: report/models.py:723 msgid "Report asset file" -msgstr "报告代码片段文件" +msgstr "" #: report/models.py:730 msgid "Asset file description" -msgstr "代码片段文件描述" +msgstr "" #: report/models.py:752 msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)" -msgstr "库存零件位置查询筛选器 (逗号分隔的键值对列表)" +msgstr "" #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:133 msgid "Materials needed" -msgstr "所需材料清单" +msgstr "" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:146 msgid "Required For" -msgstr "需要给" +msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:15 msgid "Supplier was deleted" -msgstr "供应商已删除" +msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:30 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:30 @@ -8544,20 +8546,20 @@ msgstr "供应商已删除" #: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 #: templates/js/translated/sales_order.js:1837 msgid "Unit Price" -msgstr "单价" +msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:55 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:48 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:55 msgid "Extra Line Items" -msgstr "额外行项目" +msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2018 #: templates/js/translated/sales_order.js:1806 msgid "Total" -msgstr "总计" +msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 @@ -8572,2183 +8574,2183 @@ msgstr "总计" #: templates/js/translated/sales_order.js:1696 #: templates/js/translated/stock.js:596 msgid "Serial Number" -msgstr "序列号" +msgstr "" #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:97 msgid "Stock location items" -msgstr "库存地点项目" +msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:21 msgid "Stock Item Test Report" -msgstr "库存项测试报告" +msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97 msgid "Test Results" -msgstr "测试结果" +msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 #: templates/js/translated/stock.js:1492 msgid "Test" -msgstr "测试" +msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 #: stock/models.py:2430 msgid "Result" -msgstr "结果" +msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:130 msgid "Pass" -msgstr "通过" +msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:132 msgid "Fail" -msgstr "失败" +msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 msgid "No result (required)" -msgstr "无结果 (必填)" +msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:141 msgid "No result" -msgstr "没有结果" +msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:154 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:16 msgid "Installed Items" -msgstr "已安装的项目" +msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700 #: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3110 msgid "Serial" -msgstr "系列" +msgstr "" #: report/templatetags/report.py:96 msgid "Asset file does not exist" -msgstr "Asset文件不存在" +msgstr "" #: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217 msgid "Image file not found" -msgstr "找不到图片文件" +msgstr "" #: report/templatetags/report.py:242 msgid "part_image tag requires a Part instance" -msgstr "parpart_image 标签需要一个零件实例" +msgstr "" #: report/templatetags/report.py:283 msgid "company_image tag requires a Company instance" -msgstr "公司图片标签需要一个公司实例" +msgstr "" #: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172 msgid "Location ID" -msgstr "位置 ID" +msgstr "" #: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176 msgid "Location Name" -msgstr "位置名称" +msgstr "" #: stock/admin.py:64 stock/templates/stock/location.html:131 #: stock/templates/stock/location.html:137 msgid "Location Path" -msgstr "地点路径" +msgstr "" #: stock/admin.py:149 msgid "Stock Item ID" -msgstr "库存项 ID" +msgstr "" #: stock/admin.py:168 msgid "Status Code" -msgstr "状态代码" +msgstr "" #: stock/admin.py:180 msgid "Supplier Part ID" -msgstr "供应商零件 ID" +msgstr "" #: stock/admin.py:185 msgid "Supplier ID" -msgstr "供应商 ID" +msgstr "" #: stock/admin.py:191 msgid "Supplier Name" -msgstr "供应商名称;" +msgstr "" #: stock/admin.py:196 msgid "Customer ID" -msgstr "客户 ID" +msgstr "" #: stock/admin.py:201 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:354 msgid "Installed In" -msgstr "已安装" +msgstr "" #: stock/admin.py:206 msgid "Build ID" -msgstr "生产 ID" +msgstr "" #: stock/admin.py:216 msgid "Sales Order ID" -msgstr "销售订单 ID" +msgstr "" #: stock/admin.py:221 msgid "Purchase Order ID" -msgstr "采购订单 ID" +msgstr "" #: stock/admin.py:236 msgid "Review Needed" -msgstr "需要审核" +msgstr "" #: stock/admin.py:241 msgid "Delete on Deplete" -msgstr "在消耗品上删除" +msgstr "" #: stock/admin.py:256 stock/models.py:883 #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:113 msgid "Expiry Date" -msgstr "到期日期" +msgstr "" #: stock/api.py:284 msgid "Filter by location depth" -msgstr "按位置深度筛选" +msgstr "" #: stock/api.py:304 msgid "Include sub-locations in filtered results" -msgstr "在筛选结果中包含子地点" +msgstr "" #: stock/api.py:325 msgid "Parent Location" -msgstr "上级地点" +msgstr "" #: stock/api.py:326 msgid "Filter by parent location" -msgstr "按上级位置筛选" +msgstr "" #: stock/api.py:579 templates/js/translated/table_filters.js:427 msgid "External Location" -msgstr "外部位置" +msgstr "" #: stock/api.py:767 msgid "Part Tree" -msgstr "零件树" +msgstr "" #: stock/api.py:797 msgid "Expiry date before" -msgstr "过期日期前" +msgstr "" #: stock/api.py:801 msgid "Expiry date after" -msgstr "过期日期后" +msgstr "" #: stock/api.py:804 stock/templates/stock/item_base.html:439 #: templates/js/translated/table_filters.js:441 msgid "Stale" -msgstr "过期" +msgstr "" #: stock/api.py:891 msgid "Quantity is required" -msgstr "请先输入数量!" +msgstr "" #: stock/api.py:897 msgid "Valid part must be supplied" -msgstr "必须提供有效的零件" +msgstr "" #: stock/api.py:928 msgid "The given supplier part does not exist" -msgstr "给定的供应商零件不存在" +msgstr "" #: stock/api.py:938 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" -msgstr "供应商零件有定义的包装大小,但 use_pack_size 标志未设置" +msgstr "" #: stock/api.py:969 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" -msgstr "不能为不可跟踪的零件提供序列号" +msgstr "" #: stock/models.py:63 msgid "Stock Location type" -msgstr "库存地点类型" +msgstr "" #: stock/models.py:64 msgid "Stock Location types" -msgstr "库存地点类型" +msgstr "" #: stock/models.py:90 msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" -msgstr "为所有没有图标的位置设置默认图标(可选)" +msgstr "" #: stock/models.py:125 stock/models.py:771 #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" -msgstr "库存地点" +msgstr "" #: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179 #: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178 #: users/models.py:194 msgid "Stock Locations" -msgstr "库存地点" +msgstr "" #: stock/models.py:158 stock/models.py:932 #: stock/templates/stock/item_base.html:247 msgid "Owner" -msgstr "所有者" +msgstr "" #: stock/models.py:159 stock/models.py:933 msgid "Select Owner" -msgstr "选择所有者" +msgstr "" #: stock/models.py:167 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." -msgstr "库存项可能不直接位于结构库存地点,但可能位于其子地点。" +msgstr "" #: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/table_filters.js:243 msgid "External" -msgstr "外部的" +msgstr "" #: stock/models.py:175 msgid "This is an external stock location" -msgstr "这是一个外部库存地点" +msgstr "" #: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2790 #: templates/js/translated/table_filters.js:246 msgid "Location type" -msgstr "位置类型" +msgstr "" #: stock/models.py:185 msgid "Stock location type of this location" -msgstr "该位置的库存地点类型" +msgstr "" #: stock/models.py:254 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" -msgstr "您不能将此库存地点设置为结构性,因为某些库存项已经位于它!" +msgstr "" #: stock/models.py:626 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" -msgstr "库存项不能存放在结构性库存地点!" +msgstr "" #: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" -msgstr "无法为虚拟零件创建库存项" +msgstr "" #: stock/models.py:670 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" -msgstr "零件类型 ('{self.supplier_part.part}') 必须为 {self.part}" +msgstr "" #: stock/models.py:680 stock/models.py:693 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" -msgstr "数量必须是带序列号的条目的 1" +msgstr "" #: stock/models.py:683 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" -msgstr "如果数量大于1,则不能设置序列号" +msgstr "" #: stock/models.py:707 msgid "Item cannot belong to itself" -msgstr "项目不能属于自己。" +msgstr "" #: stock/models.py:712 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" -msgstr "如果是生产=True的话,项目必须有生产参考" +msgstr "" #: stock/models.py:725 msgid "Build reference does not point to the same part object" -msgstr "生产引用没有指向同一零件对象" +msgstr "" #: stock/models.py:741 msgid "Parent Stock Item" -msgstr "上级库存项" +msgstr "" #: stock/models.py:753 msgid "Base part" -msgstr "基础零件" +msgstr "" #: stock/models.py:763 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" -msgstr "请为此零件选择一个供应商" +msgstr "" #: stock/models.py:775 msgid "Where is this stock item located?" -msgstr "此库存项的位置?" +msgstr "" #: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351 msgid "Packaging this stock item is stored in" -msgstr "此库存项包装存储在" +msgstr "" #: stock/models.py:794 msgid "Is this item installed in another item?" -msgstr "这个项目是否安装在另一个项目中?" +msgstr "" #: stock/models.py:813 msgid "Serial number for this item" -msgstr "此条目的序列号" +msgstr "" #: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334 msgid "Batch code for this stock item" -msgstr "此库存项的批号" +msgstr "" #: stock/models.py:832 msgid "Stock Quantity" -msgstr "库存量" +msgstr "" #: stock/models.py:842 msgid "Source Build" -msgstr "源生产:" +msgstr "" #: stock/models.py:845 msgid "Build for this stock item" -msgstr "此库存项的生产" +msgstr "" #: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363 msgid "Consumed By" -msgstr "消耗者" +msgstr "" #: stock/models.py:855 msgid "Build order which consumed this stock item" -msgstr "消耗该库存项的生产订单" +msgstr "" #: stock/models.py:864 msgid "Source Purchase Order" -msgstr "采购订单源" +msgstr "" #: stock/models.py:868 msgid "Purchase order for this stock item" -msgstr "此库存项的采购订单" +msgstr "" #: stock/models.py:874 msgid "Destination Sales Order" -msgstr "目标销售订单" +msgstr "" #: stock/models.py:885 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" -msgstr "库存项的有效期。超过此日期,库存将被视为过期" +msgstr "" #: stock/models.py:903 msgid "Delete on deplete" -msgstr "耗尽时删除" +msgstr "" #: stock/models.py:904 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" -msgstr "当库存耗尽时删除此库存项" +msgstr "" #: stock/models.py:924 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" -msgstr "购买时的单价" +msgstr "" #: stock/models.py:955 msgid "Converted to part" -msgstr "转换为零件" +msgstr "" #: stock/models.py:1465 msgid "Part is not set as trackable" -msgstr "零件未设置为可跟踪" +msgstr "" #: stock/models.py:1471 msgid "Quantity must be integer" -msgstr "数量必须是整数" +msgstr "" #: stock/models.py:1479 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" -msgstr "数量不得超过现有库存量 ({self.quantity})" +msgstr "" #: stock/models.py:1485 msgid "Serial numbers must be a list of integers" -msgstr "序列号必须是整数列表" +msgstr "" #: stock/models.py:1490 msgid "Quantity does not match serial numbers" -msgstr "数量不匹配序列号" +msgstr "" #: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529 msgid "Serial numbers already exist" -msgstr "序列号已存在" +msgstr "" #: stock/models.py:1595 msgid "Test template does not exist" -msgstr "测试模板不存在" +msgstr "" #: stock/models.py:1613 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" -msgstr "库存项已分配到销售订单" +msgstr "" #: stock/models.py:1617 msgid "Stock item is installed in another item" -msgstr "库存项已安装在另一个项目中" +msgstr "" #: stock/models.py:1620 msgid "Stock item contains other items" -msgstr "库存项包含其他项目" +msgstr "" #: stock/models.py:1623 msgid "Stock item has been assigned to a customer" -msgstr "库存项已分配给客户" +msgstr "" #: stock/models.py:1626 msgid "Stock item is currently in production" -msgstr "库存项目前正在生产" +msgstr "" #: stock/models.py:1629 msgid "Serialized stock cannot be merged" -msgstr "序列化的库存不能合并" +msgstr "" #: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240 msgid "Duplicate stock items" -msgstr "复制库存项" +msgstr "" #: stock/models.py:1640 msgid "Stock items must refer to the same part" -msgstr "库存项必须指相同零件" +msgstr "" #: stock/models.py:1648 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" -msgstr "库存项必须是同一供应商的零件" +msgstr "" #: stock/models.py:1653 msgid "Stock status codes must match" -msgstr "库存状态码必须匹配" +msgstr "" #: stock/models.py:1870 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" -msgstr "库存项不能移动,因为它没有库存" +msgstr "" #: stock/models.py:2333 msgid "Entry notes" -msgstr "条目注释" +msgstr "" #: stock/models.py:2398 msgid "Value must be provided for this test" -msgstr "必须为此测试提供值" +msgstr "" #: stock/models.py:2403 msgid "Attachment must be uploaded for this test" -msgstr "测试附件必须上传" +msgstr "" #: stock/models.py:2430 msgid "Test result" -msgstr "测试结果" +msgstr "" #: stock/models.py:2437 msgid "Test output value" -msgstr "测试输出值" +msgstr "" #: stock/models.py:2445 msgid "Test result attachment" -msgstr "测验结果附件" +msgstr "" #: stock/models.py:2449 msgid "Test notes" -msgstr "测试备注" +msgstr "" #: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545 msgid "Test station" -msgstr "测试站" +msgstr "" #: stock/models.py:2458 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" -msgstr "进行测试的测试站的标识符" +msgstr "" #: stock/models.py:2464 msgid "Started" -msgstr "已开始" +msgstr "" #: stock/models.py:2465 msgid "The timestamp of the test start" -msgstr "测试开始的时间戳" +msgstr "" #: stock/models.py:2471 msgid "Finished" -msgstr "已完成" +msgstr "" #: stock/models.py:2472 msgid "The timestamp of the test finish" -msgstr "测试结束的时间戳" +msgstr "" #: stock/serializers.py:100 msgid "Test template for this result" -msgstr "此结果的测试模板" +msgstr "" #: stock/serializers.py:119 msgid "Template ID or test name must be provided" -msgstr "必须提供模板 ID 或测试名称" +msgstr "" #: stock/serializers.py:151 msgid "The test finished time cannot be earlier than the test started time" -msgstr "测试完成时间不能早于测试开始时间" +msgstr "" #: stock/serializers.py:184 msgid "Serial number is too large" -msgstr "序列号太大" +msgstr "" #: stock/serializers.py:282 msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs" -msgstr "添加时使用包大小:数量定义为包数量" +msgstr "" #: stock/serializers.py:402 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" -msgstr "此库存项的购买价格,每单位或包装" +msgstr "" #: stock/serializers.py:464 msgid "Enter number of stock items to serialize" -msgstr "输入要序列化的库存项数" +msgstr "" #: stock/serializers.py:477 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" -msgstr "数量必不可减去 有效库存({q}) 数量" +msgstr "" #: stock/serializers.py:484 msgid "Enter serial numbers for new items" -msgstr "输入新项目的序列号" +msgstr "" #: stock/serializers.py:495 stock/serializers.py:1197 stock/serializers.py:1453 msgid "Destination stock location" -msgstr "目标库存地点" +msgstr "" #: stock/serializers.py:502 msgid "Optional note field" -msgstr "可选注释字段" +msgstr "" #: stock/serializers.py:512 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" -msgstr "序列号不能分配到这个零件" +msgstr "" #: stock/serializers.py:567 msgid "Select stock item to install" -msgstr "选择要安装的库存项" +msgstr "" #: stock/serializers.py:574 msgid "Quantity to Install" -msgstr "要安装的数量" +msgstr "" #: stock/serializers.py:575 msgid "Enter the quantity of items to install" -msgstr "输入要安装的物品数量" +msgstr "" #: stock/serializers.py:580 stock/serializers.py:660 stock/serializers.py:756 #: stock/serializers.py:806 msgid "Add transaction note (optional)" -msgstr "添加交易备注 (可选)" +msgstr "" #: stock/serializers.py:588 msgid "Quantity to install must be at least 1" -msgstr "要安装的数量必须至少 1 个" +msgstr "" #: stock/serializers.py:596 msgid "Stock item is unavailable" -msgstr "此库存项不可用" +msgstr "" #: stock/serializers.py:607 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" -msgstr "选定零件不在该物料清单中" +msgstr "" #: stock/serializers.py:620 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" -msgstr "要安装的数量不能超过可用数量" +msgstr "" #: stock/serializers.py:655 msgid "Destination location for uninstalled item" -msgstr "卸载项目的目标位置" +msgstr "" #: stock/serializers.py:690 msgid "Select part to convert stock item into" -msgstr "选择要将库存项转换成的零件" +msgstr "" #: stock/serializers.py:703 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" -msgstr "所选零件不是一个有效的转换选项" +msgstr "" #: stock/serializers.py:720 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" -msgstr "无法转换已分配供应商零件的库存项" +msgstr "" #: stock/serializers.py:751 msgid "Destination location for returned item" -msgstr "返回物品的目标位置" +msgstr "" #: stock/serializers.py:788 msgid "Select stock items to change status" -msgstr "选择要改变状态的库存项" +msgstr "" #: stock/serializers.py:794 msgid "No stock items selected" -msgstr "没有选择库存项" +msgstr "" #: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:953 #: stock/templates/stock/location.html:165 #: stock/templates/stock/location.html:213 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5 msgid "Sublocations" -msgstr "次级地点" +msgstr "" #: stock/serializers.py:1069 msgid "Part must be salable" -msgstr "零件必须是可出售的" +msgstr "" #: stock/serializers.py:1073 msgid "Item is allocated to a sales order" -msgstr "项目被分配到销售订单" +msgstr "" #: stock/serializers.py:1077 msgid "Item is allocated to a build order" -msgstr "项目被分配到生产订单" +msgstr "" #: stock/serializers.py:1101 msgid "Customer to assign stock items" -msgstr "客户分配库存项" +msgstr "" #: stock/serializers.py:1107 msgid "Selected company is not a customer" -msgstr "所选公司不是一个有效的供应商" +msgstr "" #: stock/serializers.py:1115 msgid "Stock assignment notes" -msgstr "库存转让备注" +msgstr "" #: stock/serializers.py:1125 stock/serializers.py:1379 msgid "A list of stock items must be provided" -msgstr "必须提供库存项列表" +msgstr "" #: stock/serializers.py:1204 msgid "Stock merging notes" -msgstr "库存合并备注" +msgstr "" #: stock/serializers.py:1209 msgid "Allow mismatched suppliers" -msgstr "允许不匹配的供应商。" +msgstr "" #: stock/serializers.py:1210 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" -msgstr "允许含有不同供应商零件的库存项被合并" +msgstr "" #: stock/serializers.py:1215 msgid "Allow mismatched status" -msgstr "允许不匹配的状态" +msgstr "" #: stock/serializers.py:1216 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" -msgstr "允许含有不同供应商零件的库存项被合并" +msgstr "" #: stock/serializers.py:1226 msgid "At least two stock items must be provided" -msgstr "必须提供至少两个库存项" +msgstr "" #: stock/serializers.py:1293 msgid "No Change" -msgstr "无更改" +msgstr "" #: stock/serializers.py:1322 msgid "StockItem primary key value" -msgstr "库存项主键值" +msgstr "" #: stock/serializers.py:1341 msgid "Stock item status code" -msgstr "库存项状态代码" +msgstr "" #: stock/serializers.py:1369 msgid "Stock transaction notes" -msgstr "库存交易便笺" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:17 msgid "Stock Tracking Information" -msgstr "库存跟踪信息" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:63 msgid "Child Stock Items" -msgstr "子库存项" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:72 msgid "This stock item does not have any child items" -msgstr "此库存项没有任何子项" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:81 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:12 msgid "Test Data" -msgstr "测试数据" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:85 stock/templates/stock/item_base.html:65 msgid "Test Report" -msgstr "测试报表" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:286 msgid "Delete Test Data" -msgstr "删除测试数据" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:93 msgid "Add Test Data" -msgstr "添加测试数据" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:125 msgid "Stock Item Notes" -msgstr "库存项注释" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:140 msgid "Installed Stock Items" -msgstr "已安装的库存项" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3271 msgid "Install Stock Item" -msgstr "安装库存项" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:274 msgid "Delete all test results for this stock item" -msgstr "删除此库存项的所有测试结果" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:304 templates/js/translated/stock.js:1698 msgid "Add Test Result" -msgstr "添加测试结果" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:33 msgid "Locate stock item" -msgstr "定位库存项" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:51 msgid "Scan to Location" -msgstr "已扫描至位置" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:59 #: stock/templates/stock/location.html:70 #: templates/js/translated/filters.js:431 msgid "Printing actions" -msgstr "打印操作" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:75 msgid "Stock adjustment actions" -msgstr "库存调整操作" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:79 #: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1821 msgid "Count stock" -msgstr "已盘点库存" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:81 #: templates/js/translated/stock.js:1803 msgid "Add stock" -msgstr "添加仓库" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:82 #: templates/js/translated/stock.js:1812 msgid "Remove stock" -msgstr "移除仓库" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:85 msgid "Serialize stock" -msgstr "序列化 仓库" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:88 #: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1830 msgid "Transfer stock" -msgstr "转移仓库" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:91 #: templates/js/translated/stock.js:1884 msgid "Assign to customer" -msgstr "分配给客户" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:94 msgid "Return to stock" -msgstr "返回库存" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:97 msgid "Uninstall stock item" -msgstr "卸载库存项" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:97 msgid "Uninstall" -msgstr "卸载" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:101 msgid "Install stock item" -msgstr "安装库存项" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:101 msgid "Install" -msgstr "安装" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:115 msgid "Convert to variant" -msgstr "转换为变体" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:118 msgid "Duplicate stock item" -msgstr "复制库存项" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:120 msgid "Edit stock item" -msgstr "编辑库存项" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:123 msgid "Delete stock item" -msgstr "删除库存项" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139 #: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38 msgid "Build" -msgstr "生产" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:193 msgid "Parent Item" -msgstr "上级菜单项" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:211 msgid "No manufacturer set" -msgstr "没有制造商设置" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:251 msgid "You are not in the list of owners of this item. This stock item cannot be edited." -msgstr "您不在此零件所有者列表中。此库存项不可编辑。" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:252 #: stock/templates/stock/location.html:149 msgid "Read only" -msgstr "只读" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:265 msgid "This stock item is unavailable" -msgstr "此库存项不可用" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:271 msgid "This stock item is in production and cannot be edited." -msgstr "此库存项正在生产中,无法编辑。" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:272 msgid "Edit the stock item from the build view." -msgstr "从生产视图中编辑库存项。" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:287 msgid "This stock item is allocated to Sales Order" -msgstr "此生产订单已分配给销售订单" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:295 msgid "This stock item is allocated to Build Order" -msgstr "此库存项已分配给生产订单" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:311 msgid "This stock item is serialized. It has a unique serial number and the quantity cannot be adjusted" -msgstr "此库存项已序列化。它有一个唯一的序列号,数量不可调整" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:317 msgid "previous page" -msgstr "上一页" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:317 msgid "Navigate to previous serial number" -msgstr "导航到上一个序列号" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:326 msgid "next page" -msgstr "下一页" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:326 msgid "Navigate to next serial number" -msgstr "导航到下一个序列号" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:340 msgid "Available Quantity" -msgstr "可用数量" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:398 #: templates/js/translated/build.js:2378 msgid "No location set" -msgstr "未设置库存地点" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:413 msgid "Tests" -msgstr "测试" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:419 msgid "This stock item has not passed all required tests" -msgstr "此库存项尚未通过所有必需的测试" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:437 #, python-format msgid "This StockItem expired on %(item.expiry_date)s" -msgstr "此库存项在 %(item.expiry_date)s 过期" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:437 #: templates/js/translated/table_filters.js:435 users/models.py:163 msgid "Expired" -msgstr "已过期" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:439 #, python-format msgid "This StockItem expires on %(item.expiry_date)s" -msgstr "此库存项在 %(item.expiry_date)s 过期" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:455 msgid "No stocktake performed" -msgstr "没有进行盘点呈现" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:507 #: templates/js/translated/stock.js:1951 msgid "stock item" -msgstr "库存项" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:532 msgid "Edit Stock Status" -msgstr "编辑库存状态" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:541 msgid "Stock Item QR Code" -msgstr "库存项二维码" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:552 msgid "Link Barcode to Stock Item" -msgstr "将条形码链接到库存项" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:616 msgid "Select one of the part variants listed below." -msgstr "选择下面列出的零件变体之一。" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:619 msgid "Warning" -msgstr "警告" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:620 msgid "This action cannot be easily undone" -msgstr "本操作无法轻易撤销" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:628 msgid "Convert Stock Item" -msgstr "转换库存项" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:662 msgid "Return to Stock" -msgstr "返回到库存" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_serialize.html:5 msgid "Create serialized items from this stock item." -msgstr "从此库存项创建序列化项目。" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_serialize.html:7 msgid "Select quantity to serialize, and unique serial numbers." -msgstr "选择要序列化的数量和唯一的序列号。" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:38 msgid "Perform stocktake for this stock location" -msgstr "对此库存地点进行盘点" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:45 msgid "Locate stock location" -msgstr "定位库存地点" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:63 msgid "Scan stock items into this location" -msgstr "扫描库存项到此位置" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:63 msgid "Scan In Stock Items" -msgstr "在库存项中扫描" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:64 msgid "Scan stock container into this location" -msgstr "扫描库存容品到此位置" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:64 msgid "Scan In Container" -msgstr "在容器中扫描" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:75 msgid "Print Location Report" -msgstr "打印位置报告" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:104 msgid "Location actions" -msgstr "仓储地操作" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:106 msgid "Edit location" -msgstr "编辑仓储地" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:108 msgid "Delete location" -msgstr "删除仓储地" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:138 msgid "Top level stock location" -msgstr "顶级库存地点" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:144 msgid "Location Owner" -msgstr "地点所有者" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:148 msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited." -msgstr "您不在此地点的所有者列表中。无法编辑此库存地点。" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:217 msgid "Create new stock location" -msgstr "新建库存地点" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:218 msgid "New Location" -msgstr "新建库存地点" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:287 #: templates/js/translated/stock.js:2572 msgid "stock location" -msgstr "库存地点" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:315 msgid "Scanned stock container into this location" -msgstr "将库存容器扫描进这个地点" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:388 msgid "Stock Location QR Code" -msgstr "库存地点二维码" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:399 msgid "Link Barcode to Stock Location" -msgstr "将条形码链接到库存地点" +msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:16 msgid "Loading..." -msgstr "正在加载..." +msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:5 msgid "Stock Tracking" -msgstr "库存跟踪" +msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:8 msgid "Allocations" -msgstr "分配" +msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:20 msgid "Child Items" -msgstr "子项目" +msgstr "" #: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" -msgstr "权限受限" +msgstr "" #: templates/403.html:15 msgid "You do not have permission to view this page." -msgstr "您没有权限查看此网页。" +msgstr "" #: templates/403_csrf.html:11 msgid "Authentication Failure" -msgstr "身份验证失败" +msgstr "" #: templates/403_csrf.html:14 msgid "You have been logged out from InvenTree." -msgstr "您已经从 Inventree 中登出。" +msgstr "" #: templates/403_csrf.html:19 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:29 #: templates/navbar.html:150 msgid "Login" -msgstr "登入" +msgstr "" #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" -msgstr "找不到页面" +msgstr "" #: templates/404.html:15 msgid "The requested page does not exist" -msgstr "请求的页面不存在" +msgstr "" #: templates/500.html:6 templates/500.html:12 msgid "Internal Server Error" -msgstr "内部服务器错误" +msgstr "" #: templates/500.html:15 #, python-format msgid "The %(inventree_title)s server raised an internal error" -msgstr "%(inventree_title)s 服务器引起一个内部错误" +msgstr "" #: templates/500.html:16 msgid "Refer to the error log in the admin interface for further details" -msgstr "请参阅管理界面中的错误日志以获取更多详细信息" +msgstr "" #: templates/503.html:11 templates/503.html:33 msgid "Site is in Maintenance" -msgstr "站点正在维护中" +msgstr "" #: templates/503.html:39 msgid "The site is currently in maintenance and should be up again soon!" -msgstr "该站点目前正在维护,将会很快再次运行!" +msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:7 msgid "Index" -msgstr "索引" +msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:39 msgid "Subscribed Parts" -msgstr "已订阅零件" +msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:52 msgid "Subscribed Categories" -msgstr "已订阅类别" +msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:62 msgid "Latest Parts" -msgstr "最近零件" +msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:77 msgid "BOM Waiting Validation" -msgstr "等待验证的物料清单" +msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:106 msgid "Recently Updated" -msgstr "最近更新" +msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:134 msgid "Depleted Stock" -msgstr "已耗尽库存" +msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:148 msgid "Required for Build Orders" -msgstr "生产订单所需的" +msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:156 msgid "Expired Stock" -msgstr "过期库存" +msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:172 msgid "Stale Stock" -msgstr "过期库存" +msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:199 msgid "Build Orders In Progress" -msgstr "进行中的生产订单" +msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Overdue Build Orders" -msgstr "逾期的生产订单" +msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:230 msgid "Outstanding Purchase Orders" -msgstr "未完成的采购订单" +msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:241 msgid "Overdue Purchase Orders" -msgstr "逾期的采购订单" +msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:262 msgid "Outstanding Sales Orders" -msgstr "未完成的销售订单" +msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:273 msgid "Overdue Sales Orders" -msgstr "逾期的销售订单" +msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:299 msgid "InvenTree News" -msgstr "InventTree 新闻" +msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:301 msgid "Current News" -msgstr "当前新闻" +msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/history.html:9 msgid "Notification History" -msgstr "通知历史记录" +msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/history.html:13 #: templates/InvenTree/notifications/history.html:14 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:75 msgid "Delete Notifications" -msgstr "移除通知" +msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:9 msgid "Pending Notifications" -msgstr "待处理通知" +msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:13 #: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:14 msgid "Mark all as read" -msgstr "标记所有文章为已读" +msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:10 #: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:5 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:17 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:37 templates/notifications.html:5 msgid "Notifications" -msgstr "通知" +msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:38 msgid "No unread notifications found" -msgstr "未找到未读通知" +msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:58 msgid "No notification history found" -msgstr "未找到通知历史记录" +msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:65 msgid "Delete all read notifications" -msgstr "删除已读通知" +msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" -msgstr "删除通知" +msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:8 msgid "Inbox" -msgstr "收件箱" +msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:10 msgid "History" -msgstr "历史" +msgstr "" #: templates/InvenTree/search.html:8 msgid "Search Results" -msgstr "搜索结果" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/barcode.html:8 msgid "Barcode Settings" -msgstr "条形码设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/build.html:8 msgid "Build Order Settings" -msgstr "生产订单设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/category.html:7 msgid "Category Settings" -msgstr "类别设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/global.html:8 msgid "Server Settings" -msgstr "服务器设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/label.html:8 #: templates/InvenTree/settings/user_labels.html:9 msgid "Label Settings" -msgstr "标签设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/login.html:8 msgid "Login Settings" -msgstr "登录设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/login.html:15 msgid "Outgoing email has not been configured. Some login and sign-up features may not work correctly!" -msgstr "发送邮件尚未配置。一些登录和注册功能可能无法正常工作!" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/login.html:25 templates/account/signup.html:5 #: templates/socialaccount/signup.html:5 msgid "Signup" -msgstr "注册" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/login.html:34 msgid "Single Sign On" -msgstr "单点登录" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/mixins/settings.html:5 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:12 templates/navbar.html:147 msgid "Settings" -msgstr "设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:5 msgid "URLs" -msgstr "URL" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:8 #, python-format msgid "The Base-URL for this plugin is %(base)s." -msgstr "此插件的基本URL是 %(base)s。" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:23 msgid "Open in new tab" -msgstr "在新标签页中打开" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:9 #: templates/InvenTree/settings/user_notifications.html:9 msgid "Notification Settings" -msgstr "通知设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:18 msgid "Slug" -msgstr "别名" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/part.html:7 msgid "Part Settings" -msgstr "零件设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/part.html:42 msgid "Part Import" -msgstr "零件导入" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/part.html:46 msgid "Import Part" -msgstr "导入零件" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:20 msgid "Part Parameter Templates" -msgstr "零件参数模板" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:7 msgid "Stocktake Settings" -msgstr "库存盘点设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" -msgstr "库存盘点报告" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/physical_units.html:8 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:35 msgid "Physical Units" -msgstr "物理单位" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/physical_units.html:12 msgid "Add Unit" -msgstr "添加单位" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:9 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:64 msgid "Plugin Settings" -msgstr "插件设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:15 msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage." -msgstr "更改下面的设置需要您立即重新启动服务器。在使用中不要更改此设置。" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66 msgid "Plugins" -msgstr "插件" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 #: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" -msgstr "安装插件" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46 #: templates/js/translated/plugin.js:224 msgid "Reload Plugins" -msgstr "重载插件" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56 msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" -msgstr "此InventTree安装没有启用外部插件" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 msgid "Plugin Error Stack" -msgstr "插件错误堆栈..." +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 msgid "Stage" -msgstr "阶段" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82 #: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" -msgstr "信息" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" -msgstr "插件信息" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" -msgstr "没有提供版本信息" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:61 msgid "License" -msgstr "许可协议" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:70 msgid "The code information is pulled from the latest git commit for this plugin. It might not reflect official version numbers or information but the actual code running." -msgstr "代码信息将从此插件的最新git提交中拉取。 它可能不反映官方版本号或信息,但实际代码正在运行。" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:76 msgid "Package information" -msgstr "包装信息" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:82 msgid "Installation method" -msgstr "安装方法" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:85 msgid "This plugin was installed as a package" -msgstr "此插件被安装为软件包" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:87 msgid "This plugin was found in a local server path" -msgstr "此插件在本地服务器路径中找到" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:93 msgid "Installation path" -msgstr "安装路径" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 #: templates/js/translated/plugin.js:68 #: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Builtin" -msgstr "内建" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" -msgstr "这是一个内置插件,无法禁用" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107 #: templates/js/translated/plugin.js:72 #: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Sample" -msgstr "样本" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108 msgid "This is a sample plugin" -msgstr "这是一个示例插件" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:113 msgid "Commit Author" -msgstr "提交的人" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:117 #: templates/about.html:36 msgid "Commit Date" -msgstr "提交日期" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:121 #: templates/about.html:29 msgid "Commit Hash" -msgstr "提交哈希值" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125 msgid "Commit Message" -msgstr "提交信息" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/po.html:7 msgid "Purchase Order Settings" -msgstr "采购订单设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/pricing.html:7 msgid "Pricing Settings" -msgstr "价格设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/pricing.html:34 msgid "Exchange Rates" -msgstr "汇率" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/pricing.html:38 msgid "Update Now" -msgstr "立即更新" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/pricing.html:46 #: templates/InvenTree/settings/pricing.html:50 msgid "Last Update" -msgstr "上次更新" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/pricing.html:50 msgid "Never" -msgstr "从不" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:8 msgid "Project Code Settings" -msgstr "项目编码设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:21 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Project Codes" -msgstr "项目编码" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:25 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:216 msgid "New Project Code" -msgstr "新项目编码" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/report.html:8 #: templates/InvenTree/settings/user_reporting.html:9 msgid "Report Settings" -msgstr "报表设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/returns.html:7 msgid "Return Order Settings" -msgstr "退货订单设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/setting.html:31 msgid "No value set" -msgstr "未设置值" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" -msgstr "编辑设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:58 msgid "Edit Plugin Setting" -msgstr "编辑插件设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:60 msgid "Edit Notification Setting" -msgstr "编辑通知设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:63 msgid "Edit Global Setting" -msgstr "编辑全局设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:65 msgid "Edit User Setting" -msgstr "编辑用户设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:49 msgid "Rate" -msgstr "评价" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81 #: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105 #: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629 #: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:413 msgid "Delete" -msgstr "删除" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:95 msgid "Edit Custom Unit" -msgstr "编辑自定义单位" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:110 msgid "Delete Custom Unit" -msgstr "删除自定义单位" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:124 msgid "New Custom Unit" -msgstr "新建自定义单位" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:140 msgid "No project codes found" -msgstr "没有找到项目编码" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2226 msgid "group" -msgstr "组" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:175 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:189 msgid "Edit Project Code" -msgstr "编辑项目编码" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:176 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:203 msgid "Delete Project Code" -msgstr "删除项目编码" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:285 msgid "No category parameter templates found" -msgstr "未找到类别参数模板" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:308 #: templates/js/translated/part.js:1645 msgid "Edit Template" -msgstr "编辑模板" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:309 #: templates/js/translated/part.js:1646 msgid "Delete Template" -msgstr "删除模板" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:326 msgid "Edit Category Parameter Template" -msgstr "编辑类别参数模板" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:353 msgid "Delete Category Parameter Template" -msgstr "删除类别参数模板" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:388 msgid "Create Category Parameter Template" -msgstr "创建类别参数模板" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:418 msgid "Create Part Parameter Template" -msgstr "创建零件参数模板" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:440 msgid "No stock location types found" -msgstr "未找到库存地点类型" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:461 msgid "Location count" -msgstr "地点计数" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:466 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:480 msgid "Edit Location Type" -msgstr "编辑地点类型" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:467 msgid "Delete Location type" -msgstr "删除地点类型" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:490 msgid "Delete Location Type" -msgstr "删除地点类型" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:500 #: templates/InvenTree/settings/stock.html:37 msgid "New Location Type" -msgstr "新建位置类型" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:6 #: templates/InvenTree/settings/user_settings.html:9 msgid "User Settings" -msgstr "用户设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:9 msgid "Account" -msgstr "账户" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:11 msgid "Display" -msgstr "显示" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:13 msgid "Home Page" -msgstr "主页" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15 #: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543 #: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8 #: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7 msgid "Search" -msgstr "搜索" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:19 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:43 msgid "Reporting" -msgstr "报表" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:24 msgid "Global Settings" -msgstr "全局设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:27 templates/stats.html:9 msgid "Server" -msgstr "服务器" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:41 msgid "Labels" -msgstr "标签" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 msgid "Categories" -msgstr "类别" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/so.html:7 msgid "Sales Order Settings" -msgstr "销售订单设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/stock.html:7 msgid "Stock Settings" -msgstr "库存设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/stock.html:33 msgid "Stock Location Types" -msgstr "库存地点类型" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:13 msgid "Account Settings" -msgstr "账户设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:19 #: templates/account/password_reset_from_key.html:4 #: templates/account/password_reset_from_key.html:7 msgid "Change Password" -msgstr "更改密码" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:33 msgid "Username" -msgstr "用户名" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:37 msgid "First Name" -msgstr "名字" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:41 msgid "Last Name" -msgstr "姓氏" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:55 msgid "The following email addresses are associated with your account:" -msgstr "以下电子邮件地址与您的账户相关联:" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:76 msgid "Verified" -msgstr "已验证" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:78 msgid "Unverified" -msgstr "未验证" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:80 #: templates/js/translated/company.js:947 msgid "Primary" -msgstr "主要的" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:86 msgid "Make Primary" -msgstr "设为首选" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:87 msgid "Re-send Verification" -msgstr "重新发送验证" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:96 msgid "Warning:" -msgstr "警告:" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:97 msgid "You currently do not have any email address set up. You should really add an email address so you can receive notifications, reset your password, etc." -msgstr "您当前没有设置任何电子邮件地址。您确实应该添加一个电子邮件地址, 以方便您接收通知、重设密码等。" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:105 msgid "Add Email Address" -msgstr "添加电子邮件地址" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:110 msgid "Add Email" -msgstr "添加电子邮件" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:120 msgid "Multifactor" -msgstr "多因素身份验证" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:125 msgid "You have these factors available:" -msgstr "您有这些因素可用:" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:135 msgid "TOTP" -msgstr "TOTP" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:141 msgid "Static" -msgstr "静态" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:150 msgid "Multifactor authentication is not configured for your account" -msgstr "未为您的账户配置多因素身份验证" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:157 msgid "Change factors" -msgstr "更改系数" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:158 msgid "Setup multifactor" -msgstr "设置多因素身份验证" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:160 msgid "Remove multifactor" -msgstr "删除多因素身份验证" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:168 msgid "Active Sessions" -msgstr "活动会话" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:174 msgid "Log out active sessions (except this one)" -msgstr "注销活动会话(除了这个会话)" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:175 msgid "Log Out Active Sessions" -msgstr "退出活动会话" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:184 msgid "unknown on unknown" -msgstr "未知" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:185 msgid "unknown" -msgstr "未知" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:189 msgid "IP Address" -msgstr "IP 地址" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:190 msgid "Device" -msgstr "设备" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:191 msgid "Last Activity" -msgstr "最近活跃" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:204 #, python-format msgid "%(time)s ago (this session)" -msgstr "%(time)s 之前 (本会话)" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:206 #, python-format msgid "%(time)s ago" -msgstr "%(time)s 之前" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:218 msgid "Do you really want to remove the selected email address?" -msgstr "是否确实要删除所选的电子邮件地址?" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:9 msgid "Display Settings" -msgstr "显示设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:29 msgid "Theme Settings" -msgstr "主题设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:39 msgid "Select theme" -msgstr "选择主题" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:50 msgid "Set Theme" -msgstr "设置主题" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:58 msgid "Language Settings" -msgstr "语言设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:67 msgid "Select language" -msgstr "选择语言" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:83 #, python-format msgid "%(lang_translated)s%% translated" -msgstr "%(lang_translated)s%% 已翻译" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:85 msgid "No translations available" -msgstr "无可用翻译" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:92 msgid "Set Language" -msgstr "设置语言" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:95 msgid "Some languages are not complete" -msgstr "部分语言尚未翻译完成" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97 msgid "Show only sufficient" -msgstr "只显示足够的" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:99 msgid "and hidden." -msgstr "并隐藏。" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:99 msgid "Show them too" -msgstr "同时显示" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:106 msgid "Help the translation efforts!" -msgstr "帮助翻译工作!" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:107 msgid "Native language translation of the web application is community contributed via crowdin. Contributions are welcomed and encouraged." -msgstr "InventTree 网页的本地化翻译是社区通过 crowdin 贡献的。我们欢迎并鼓励参与贡献。" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:108 msgid "InvenTree Translation Project" -msgstr "InvenTree 翻译项目" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_homepage.html:9 msgid "Home Page Settings" -msgstr "主页设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_search.html:9 msgid "Search Settings" -msgstr "搜索设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:9 msgid "Single Sign On Accounts" -msgstr "单点登录账户" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:16 msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:" -msgstr "您可以使用下列任何第三方账户登录您的账户:" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:52 msgid "There are no social network accounts connected to this account." -msgstr "您当前没有连接到此账户的社交网络账户。" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:58 msgid "Add SSO Account" -msgstr "添加 SSO 账户" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:67 msgid "Single Sign On is not enabled for this server" -msgstr "此服务器没有启用单点登录" +msgstr "" #: templates/about.html:9 msgid "InvenTree Version" -msgstr "InvenTree 版本" +msgstr "" #: templates/about.html:14 msgid "Development Version" -msgstr "开发版" +msgstr "" #: templates/about.html:17 msgid "Up to Date" -msgstr "已是最新版本" +msgstr "" #: templates/about.html:19 msgid "Update Available" -msgstr "有可用更新" +msgstr "" #: templates/about.html:43 msgid "Commit Branch" -msgstr "提交分支" +msgstr "" #: templates/about.html:49 msgid "InvenTree Documentation" -msgstr "InvenTree 文档" +msgstr "" #: templates/about.html:54 msgid "API Version" -msgstr "API 版本" +msgstr "" #: templates/about.html:59 msgid "Python Version" -msgstr "Python 版本" +msgstr "" #: templates/about.html:64 msgid "Django Version" -msgstr "Django 版本" +msgstr "" #: templates/about.html:69 msgid "View Code on GitHub" -msgstr "在 GitHub 上查看代码" +msgstr "" #: templates/about.html:74 msgid "Credits" -msgstr "致谢" +msgstr "" #: templates/about.html:79 msgid "Mobile App" -msgstr "手机 App" +msgstr "" #: templates/about.html:84 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "提交 Bug" +msgstr "" #: templates/about.html:91 templates/clip.html:4 #: templates/js/translated/helpers.js:585 msgid "copy to clipboard" -msgstr "复制到剪贴板" +msgstr "" #: templates/about.html:91 msgid "copy version information" -msgstr "显示版本信息" +msgstr "" #: templates/account/base.html:66 templates/navbar.html:17 msgid "InvenTree logo" -msgstr "InventTree 徽标" +msgstr "" #: templates/account/email_confirm.html:6 #: templates/account/email_confirm.html:9 msgid "Confirm Email Address" -msgstr "确认邮件地址" +msgstr "" #: templates/account/email_confirm.html:15 #, python-format msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." -msgstr "请确认%(email)s 是用户 %(user_display)s 的电子邮件地址。" +msgstr "" #: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774 msgid "Confirm" -msgstr "确认" +msgstr "" #: templates/account/email_confirm.html:29 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." -msgstr "此电子邮件确认链接已过期或无效。请 发布一个新的电子邮件确认请求 request。" +msgstr "" #: templates/account/login.html:6 templates/account/login.html:17 #: templates/account/login.html:38 templates/socialaccount/login.html:5 msgid "Sign In" -msgstr "登录-test" +msgstr "" #: templates/account/login.html:21 msgid "Not a member?" -msgstr "还不是用户?" +msgstr "" #: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11 #: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8 #: templates/socialaccount/signup.html:23 msgid "Sign Up" -msgstr "注册" +msgstr "" #: templates/account/login.html:45 msgid "Forgot Password?" -msgstr "忘记密码?" +msgstr "" #: templates/account/login.html:53 msgid "or log in with" -msgstr "或者登入" +msgstr "" #: templates/account/logout.html:5 templates/account/logout.html:8 #: templates/account/logout.html:20 msgid "Sign Out" -msgstr "登出" +msgstr "" #: templates/account/logout.html:10 msgid "Are you sure you want to sign out?" -msgstr "您确定要退出吗?" +msgstr "" #: templates/account/logout.html:27 templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:35 #: templates/allauth_2fa/remove.html:24 templates/allauth_2fa/setup.html:44 msgid "Return to Site" -msgstr "返回网站" +msgstr "" #: templates/account/password_reset.html:5 #: templates/account/password_reset.html:12 msgid "Password Reset" -msgstr "密码重置" +msgstr "" #: templates/account/password_reset.html:18 msgid "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll send you an email allowing you to reset it." -msgstr "忘记了密码?请在下面输入您的电子邮件地址, 我们将向您发送一封电子邮件, 允许您重置密码。" +msgstr "" #: templates/account/password_reset.html:23 msgid "Reset My Password" -msgstr "重置我的密码" +msgstr "" #: templates/account/password_reset.html:27 templates/account/signup.html:37 msgid "This function is currently disabled. Please contact an administrator." -msgstr "此功能目前已禁用。请联系管理员。" +msgstr "" #: templates/account/password_reset_from_key.html:7 msgid "Bad Token" -msgstr "坏令牌" +msgstr "" #: templates/account/password_reset_from_key.html:11 #, python-format msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a new password reset." -msgstr "密码重置链接无效, 可能是因为它已被使用。 请发送一个密码重置reset的请求。" +msgstr "" #: templates/account/password_reset_from_key.html:18 msgid "Change password" -msgstr "更改密码" +msgstr "" #: templates/account/password_reset_from_key.html:22 msgid "Your password is now changed." -msgstr "您的密码现在已更改。" +msgstr "" #: templates/account/signup.html:13 #, python-format msgid "Already have an account? Then please sign in." -msgstr "已经有账户了?那么请 登陆。" +msgstr "" #: templates/account/signup.html:28 msgid "Use a SSO-provider for signup" -msgstr "使用SSO提供商注册" +msgstr "" #: templates/account/signup_closed.html:5 #: templates/account/signup_closed.html:8 msgid "Sign Up Closed" -msgstr "注册关闭" +msgstr "" #: templates/account/signup_closed.html:10 msgid "Sign up is currently closed." -msgstr "注册目前已关闭。" +msgstr "" #: templates/account/signup_closed.html:15 #: templates/socialaccount/authentication_error.html:19 #: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30 msgid "Return to login page" -msgstr "返回登录页面" +msgstr "" #: templates/admin_button.html:8 msgid "View in administration panel" -msgstr "在管理面板中查看" +msgstr "" #: templates/allauth_2fa/authenticate.html:5 msgid "Two-Factor Authentication" -msgstr "双重验证" +msgstr "" #: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" -msgstr "验证账户" +msgstr "" #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:6 msgid "Two-Factor Authentication Backup Tokens" -msgstr "双重身份验证备份令牌" +msgstr "" #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:17 msgid "Backup tokens have been generated, but are not revealed here for security reasons. Press the button below to generate new ones." -msgstr "备份令牌已经生成,但由于安全原因不会在这里显示。按下面的按钮生成新的标记。" +msgstr "" #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:20 msgid "No backup tokens are available. Press the button below to generate some." -msgstr "没有备份令牌可用。按下面的按钮生成一些令牌。" +msgstr "" #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:28 msgid "Generate Tokens" -msgstr "生成令牌" +msgstr "" #: templates/allauth_2fa/remove.html:6 msgid "Disable Two-Factor Authentication" -msgstr "关闭双重身份验证" +msgstr "" #: templates/allauth_2fa/remove.html:9 msgid "Are you sure?" -msgstr "您确定吗?" +msgstr "" #: templates/allauth_2fa/remove.html:17 msgid "Disable 2FA" -msgstr "禁用二元身份验证" +msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:6 msgid "Setup Two-Factor Authentication" -msgstr "设置双重身份认证" +msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:10 msgid "Step 1" -msgstr "第一步" +msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:14 msgid "Scan the QR code below with a token generator of your choice (for instance Google Authenticator)." -msgstr "用您选择的令牌生成器扫描下面的二维码(例如Google Authenticator)。" +msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:23 msgid "Step 2" -msgstr "步骤2" +msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:27 msgid "Input a token generated by the app:" -msgstr "输入应用程序生成的令牌:" +msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:37 msgid "Verify" -msgstr "验证" +msgstr "" #: templates/attachment_button.html:4 templates/js/translated/attachment.js:70 msgid "Add Link" -msgstr "添加链接" +msgstr "" #: templates/attachment_button.html:7 templates/js/translated/attachment.js:48 msgid "Add Attachment" -msgstr "添加附件" +msgstr "" #: templates/barcode_data.html:5 msgid "Barcode Identifier" -msgstr "条形码验证器" +msgstr "" #: templates/base.html:103 msgid "Server Restart Required" -msgstr "需要重启服务器" +msgstr "" #: templates/base.html:106 msgid "A configuration option has been changed which requires a server restart" -msgstr "设置已更改,需要服务器重启" +msgstr "" #: templates/base.html:106 templates/base.html:116 msgid "Contact your system administrator for further information" -msgstr "联系您的系统管理员以获取更多信息" +msgstr "" #: templates/base.html:113 msgid "Pending Database Migrations" -msgstr "等待数据库迁移" +msgstr "" #: templates/base.html:116 msgid "There are pending database migrations which require attention" -msgstr "有待处理的数据库迁移需要注意。" +msgstr "" #: templates/email/build_order_completed.html:9 #: templates/email/canceled_order_assigned.html:9 @@ -10759,274 +10761,274 @@ msgstr "有待处理的数据库迁移需要注意。" #: templates/email/purchase_order_received.html:9 #: templates/email/return_order_received.html:9 msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "点击以下链接查看此订单" +msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" -msgstr "以下生产订单需要库存" +msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:8 #, python-format msgid "Build order %(build)s - building %(quantity)s x %(part)s" -msgstr "生产订单 %(build)s - 生产… %(quantity)s x %(part)s" +msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:10 msgid "Click on the following link to view this build order" -msgstr "点击以下链接查看此生产订单" +msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:14 msgid "The following parts are low on required stock" -msgstr "以下零件在所需库存中偏低" +msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 #: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Required Quantity" -msgstr "请求的数量" +msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:38 #: templates/email/low_stock_notification.html:30 msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part " -msgstr "您收到此邮件是因为您订阅了此零件的通知" +msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:9 msgid "Click on the following link to view this part" -msgstr "点击以下链接查看此零件" +msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 #: templates/js/translated/part.js:3218 msgid "Minimum Quantity" -msgstr "最小数量" +msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:225 templates/js/translated/modals.js:1130 msgid "No Response" -msgstr "无响应" +msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:226 templates/js/translated/modals.js:1131 msgid "No response from the InvenTree server" -msgstr "InventTree服务器没有响应" +msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:232 msgid "Error 400: Bad request" -msgstr "Error 400: Bad request" +msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:233 msgid "API request returned error code 400" -msgstr "API 请求返回错误代码 400" +msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:237 templates/js/translated/modals.js:1140 msgid "Error 401: Not Authenticated" -msgstr "Error 401: Not Authenticated" +msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:238 templates/js/translated/modals.js:1141 msgid "Authentication credentials not supplied" -msgstr "未提供身份验证凭据" +msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:242 templates/js/translated/modals.js:1145 msgid "Error 403: Permission Denied" -msgstr "Error 403: Permission Denied" +msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:243 templates/js/translated/modals.js:1146 msgid "You do not have the required permissions to access this function" -msgstr "您的帐户没有执行此操作所需的权限" +msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:247 templates/js/translated/modals.js:1150 msgid "Error 404: Resource Not Found" -msgstr "Error 404: Resource Not Found" +msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:248 templates/js/translated/modals.js:1151 msgid "The requested resource could not be located on the server" -msgstr "请求的资源不能位于服务器" +msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:252 msgid "Error 405: Method Not Allowed" -msgstr "Error 405: Method Not Allowed" +msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:253 msgid "HTTP method not allowed at URL" -msgstr "HTTP 方法在 URL 中不允许" +msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:257 templates/js/translated/modals.js:1155 msgid "Error 408: Timeout" -msgstr "Error 408: Timeout" +msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:258 templates/js/translated/modals.js:1156 msgid "Connection timeout while requesting data from server" -msgstr "从服务器请求数据时连接超时" +msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:261 msgid "Error 503: Service Unavailable" -msgstr "Error 503: Service Unavailable" +msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:262 msgid "The server is currently unavailable" -msgstr "服务器当前不可用" +msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:265 msgid "Unhandled Error Code" -msgstr "未处理的错误代码" +msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:266 msgid "Error code" -msgstr "错误代码" +msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:114 msgid "All selected attachments will be deleted" -msgstr "所有选中的附件将被删除" +msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:129 msgid "Delete Attachments" -msgstr "删除附件" +msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:205 msgid "Delete attachments" -msgstr "删除附件" +msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:253 msgid "Attachment actions" -msgstr "附件操作" +msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:275 msgid "No attachments found" -msgstr "未找到附件" +msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" -msgstr "编辑附件" +msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" -msgstr "上传日期" +msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" -msgstr "编辑附件" +msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" -msgstr "删除附件" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:43 msgid "Scan barcode data here using barcode scanner" -msgstr "在这里使用条形码扫描仪扫描条形码数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:45 msgid "Enter barcode data" -msgstr "输入条形码数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:59 msgid "Scan barcode using connected webcam" -msgstr "使用已连接的摄像头扫描条形码" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:138 msgid "Enter optional notes for stock transfer" -msgstr "输入可选的库存转移备注" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:139 msgid "Enter notes" -msgstr "添加备注" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:188 msgid "Server error" -msgstr "服务器错误" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:217 msgid "Unknown response from server" -msgstr "服务器返回了未知响应" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:252 #: templates/js/translated/modals.js:1120 msgid "Invalid server response" -msgstr "无效的服务器响应" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:372 msgid "Scan barcode data" -msgstr "扫描条形码数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:420 templates/navbar.html:114 msgid "Scan Barcode" -msgstr "扫描条形码" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:458 msgid "No URL in response" -msgstr "响应中没有URL" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:498 msgid "This will remove the link to the associated barcode" -msgstr "这将删除到关联条形码的链接" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:504 msgid "Unlink" -msgstr "取消链接" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:567 templates/js/translated/stock.js:1155 msgid "Remove stock item" -msgstr "移除库存项" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:610 msgid "Scan Stock Items Into Location" -msgstr "扫描库存项到此地点" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:612 msgid "Scan stock item barcode to check in to this location" -msgstr "扫描库存项条形码以登记到此地点" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:615 #: templates/js/translated/barcode.js:812 msgid "Check In" -msgstr "登记" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:647 msgid "No barcode provided" -msgstr "未提供条形码" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:687 msgid "Stock Item already scanned" -msgstr "库存项已扫描" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:691 msgid "Stock Item already in this location" -msgstr "库存项已经在这个地点" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:698 msgid "Added stock item" -msgstr "已添加库存项" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:707 msgid "Barcode does not match valid stock item" -msgstr "条形码不匹配有效的库存项" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:726 msgid "Scan Stock Container Into Location" -msgstr "扫描库存容器到此地点" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:728 msgid "Scan stock container barcode to check in to this location" -msgstr "扫描库存容器条形码以登记到此地点" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:762 msgid "Barcode does not match valid stock location" -msgstr "条形码与有效的库存地点不匹配" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:806 msgid "Check Into Location" -msgstr "已登记至地点" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:875 #: templates/js/translated/barcode.js:884 msgid "Barcode does not match a valid location" -msgstr "条形码与有效的地点不匹配" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:78 msgid "Create BOM Item" -msgstr "创建物料清单项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:132 msgid "Display row data" -msgstr "显示行数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:188 msgid "Row Data" -msgstr "行数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700 #: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628 @@ -11034,1279 +11036,1279 @@ msgstr "行数据" #: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" -msgstr "关闭" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:306 msgid "Download BOM Template" -msgstr "下载物料清单模板" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:351 msgid "Multi Level BOM" -msgstr "多级物料清单" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:352 msgid "Include BOM data for subassemblies" -msgstr "包括子装配体物料清单数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:357 msgid "Levels" -msgstr "等级" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:358 msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)" -msgstr "选择要导出的物料清单的最大级别 (0 = 所有级别)" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:365 msgid "Include Alternative Parts" -msgstr "包含替代零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:366 msgid "Include alternative parts in exported BOM" -msgstr "在导出的物料清单中包含替代零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:371 msgid "Include Parameter Data" -msgstr "包含参数数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:372 msgid "Include part parameter data in exported BOM" -msgstr "在导出的物料清单中包含零件参数" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:377 msgid "Include Stock Data" -msgstr "包括库存数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:378 msgid "Include part stock data in exported BOM" -msgstr "在导出的物料清单中包含零件库存数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:383 msgid "Include Manufacturer Data" -msgstr "包括制造商数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:384 msgid "Include part manufacturer data in exported BOM" -msgstr "在导出的物料清单中包含零件制造商数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:389 msgid "Include Supplier Data" -msgstr "包含供应商数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:390 msgid "Include part supplier data in exported BOM" -msgstr "在导出的物料清单中包含零件供应商数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:395 msgid "Include Pricing Data" -msgstr "包含价格数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:396 msgid "Include part pricing data in exported BOM" -msgstr "在导出的物料清单中包含零件价格数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:591 msgid "Remove substitute part" -msgstr "移除替代零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:645 msgid "Select and add a new substitute part using the input below" -msgstr "使用下面的输入选择并添加一个新的替代零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:656 msgid "Are you sure you wish to remove this substitute part link?" -msgstr "您确定要删除此替代零件链接吗?" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:662 msgid "Remove Substitute Part" -msgstr "移除替代零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:701 msgid "Add Substitute" -msgstr "添加替代" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:702 msgid "Edit BOM Item Substitutes" -msgstr "编辑物料清单项替代品" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:764 msgid "All selected BOM items will be deleted" -msgstr "所有选中的物料清单项目将被删除" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:780 msgid "Delete selected BOM items?" -msgstr "删除选中的物料清单项目吗?" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:826 msgid "Delete items" -msgstr "删除项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:936 msgid "Load BOM for subassembly" -msgstr "为子组件加载物料清单" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:946 msgid "Substitutes Available" -msgstr "替代可用" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501 msgid "Variant stock allowed" -msgstr "已允许变体库存" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1014 msgid "Substitutes" -msgstr "替代品" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1139 msgid "BOM pricing is complete" -msgstr "物料清单定价已完成" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1144 msgid "BOM pricing is incomplete" -msgstr "物料清单定价未完成" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1151 msgid "No pricing available" -msgstr "无可用价格" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622 msgid "External stock" -msgstr "外部库存" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596 #: templates/js/translated/sales_order.js:1910 msgid "No Stock Available" -msgstr "无可用库存" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600 msgid "Includes variant and substitute stock" -msgstr "包括变体和替代品库存" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602 #: templates/js/translated/part.js:1256 #: templates/js/translated/sales_order.js:1907 msgid "Includes variant stock" -msgstr "包括变体库存" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604 msgid "Includes substitute stock" -msgstr "包括替代品库存" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587 msgid "Consumable item" -msgstr "可消耗项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1285 msgid "Validate BOM Item" -msgstr "验证物料清单项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1287 msgid "This line has been validated" -msgstr "此行已被验证" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1289 msgid "Edit substitute parts" -msgstr "编辑替代零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486 msgid "Edit BOM Item" -msgstr "编辑物料清单项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1293 msgid "Delete BOM Item" -msgstr "删除物料清单项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1313 msgid "View BOM" -msgstr "查看物料清单" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1397 msgid "No BOM items found" -msgstr "未找到物料清单项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486 msgid "Required Part" -msgstr "必须零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1683 msgid "Inherited from parent BOM" -msgstr "从上级物料清单继承" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:142 msgid "Edit Build Order" -msgstr "编辑生产订单" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:190 msgid "Create Build Order" -msgstr "创建生产订单" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:222 msgid "Cancel Build Order" -msgstr "取消生产订单" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:231 msgid "Are you sure you wish to cancel this build?" -msgstr "是否确定取消生产?" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:237 msgid "Stock items have been allocated to this build order" -msgstr "库存项目已分配到此生产订单" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:244 msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order" -msgstr "此生产订单还有未完成的输出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:296 msgid "Build order is ready to be completed" -msgstr "生产订单已准备完成" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:304 msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs" -msgstr "由于输出不完整,无法完成此生产订单" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:309 msgid "Build Order is incomplete" -msgstr "生产订单未完成" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:327 msgid "Complete Build Order" -msgstr "完成生产订单" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119 #: templates/js/translated/stock.js:294 msgid "Next available serial number" -msgstr "下一个可用序列号" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121 #: templates/js/translated/stock.js:296 msgid "Latest serial number" -msgstr "最新序列号" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:379 msgid "The Bill of Materials contains trackable parts" -msgstr "物料清单中包含可追踪的零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:380 msgid "Build outputs must be generated individually" -msgstr "必须单独生成生产输出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:388 msgid "Trackable parts can have serial numbers specified" -msgstr "可追踪零件可以指定序列号" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:389 msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs" -msgstr "输入序列号来生成多个单一生产输出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:396 msgid "Create Build Output" -msgstr "创建生产输出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:427 msgid "Allocate stock items to this build output" -msgstr "分配库存项到此生产输出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:435 msgid "Deallocate stock from build output" -msgstr "从生产输出中取消分配库存" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:444 msgid "Complete build output" -msgstr "完成生产输出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:452 msgid "Scrap build output" -msgstr "报废生产输出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:459 msgid "Delete build output" -msgstr "删除生产输出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:479 msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?" -msgstr "您确定要取消此生产的所有库存分配?" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:497 msgid "Deallocate Stock Items" -msgstr "取消分配库存项" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711 #: templates/js/translated/build.js:837 msgid "Select Build Outputs" -msgstr "选择生产输出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712 #: templates/js/translated/build.js:838 msgid "At least one build output must be selected" -msgstr "必须选择至少一个生产输出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:598 msgid "Selected build outputs will be marked as complete" -msgstr "选择的生产输出将被标记为完成" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736 #: templates/js/translated/build.js:860 msgid "Output" -msgstr "输出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:630 msgid "Complete Build Outputs" -msgstr "完成生产输出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped" -msgstr "选择的生产输出将被标记为已报废" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:729 msgid "Scrapped output are marked as rejected" -msgstr "报废的输出被标记为拒收" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:730 msgid "Allocated stock items will no longer be available" -msgstr "已分配的库存项将不再可用" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:731 msgid "The completion status of the build order will not be adjusted" -msgstr "生产订单的完成状态将不会调整" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:762 msgid "Scrap Build Outputs" -msgstr "报废生产输出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:852 msgid "Selected build outputs will be deleted" -msgstr "选定的生产输出将被删除" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:854 msgid "Build output data will be permanently deleted" -msgstr "生产输出数据将被永久删除" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:855 msgid "Allocated stock items will be returned to stock" -msgstr "分配的库存项将被退回到库存" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:873 msgid "Delete Build Outputs" -msgstr "删除生产输出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:960 msgid "No build order allocations found" -msgstr "未找到生产订单分配" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342 msgid "Allocated Quantity" -msgstr "已分配数量" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1003 msgid "Location not specified" -msgstr "未指定地点" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1025 msgid "Complete outputs" -msgstr "已完成输出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1043 msgid "Scrap outputs" -msgstr "报废输出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1061 msgid "Delete outputs" -msgstr "删除输出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1115 msgid "build output" -msgstr "生产输出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1116 msgid "build outputs" -msgstr "生产输出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1120 msgid "Build output actions" -msgstr "生产输出操作" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1294 msgid "No active build outputs found" -msgstr "未找到激活的生产输出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1387 msgid "Allocated Lines" -msgstr "已分配行" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1401 msgid "Required Tests" -msgstr "需要测试" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1573 #: templates/js/translated/purchase_order.js:611 #: templates/js/translated/sales_order.js:1171 msgid "Select Parts" -msgstr "选择零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1574 #: templates/js/translated/sales_order.js:1172 msgid "You must select at least one part to allocate" -msgstr "您必须选择至少一个要分配的零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1637 #: templates/js/translated/sales_order.js:1121 msgid "Specify stock allocation quantity" -msgstr "指定库存分配数量" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1714 msgid "All Parts Allocated" -msgstr "所有零件已分配" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1715 msgid "All selected parts have been fully allocated" -msgstr "所有选中的零件已全部分配" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1729 #: templates/js/translated/sales_order.js:1186 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" -msgstr "选择源地点 (留空以从所有地点取出)" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1757 msgid "Allocate Stock Items to Build Order" -msgstr "分配库存项到生产订单" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1768 #: templates/js/translated/sales_order.js:1283 msgid "No matching stock locations" -msgstr "没有匹配的库存地点" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1841 #: templates/js/translated/sales_order.js:1362 msgid "No matching stock items" -msgstr "没有匹配的库存项" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1938 msgid "Automatic Stock Allocation" -msgstr "自动库存分配" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1939 msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines" -msgstr "根据所提供的指引,库存项将被自动分配到这个生产订单" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1941 msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location" -msgstr "如果指定了一个位置,库存将仅从该位置分配" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1942 msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found" -msgstr "如果库存被认为是可互换的,则它将从第一个地点进行分配。" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1943 msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found" -msgstr "如果允许使用替代库存,则将在无法找到主要零件时使用" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1974 msgid "Allocate Stock Items" -msgstr "分配库存项" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2080 msgid "No builds matching query" -msgstr "没有与查询匹配的生产" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480 #: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171 #: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742 #: templates/js/translated/stock.js:1982 templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Select" -msgstr "选择" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2129 msgid "Build order is overdue" -msgstr "生产订单已逾期" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2175 msgid "Progress" -msgstr "进度" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3042 msgid "No user information" -msgstr "没有用户信息" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2387 #: templates/js/translated/sales_order.js:1646 msgid "Edit stock allocation" -msgstr "编辑库存分配" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2388 #: templates/js/translated/sales_order.js:1647 msgid "Delete stock allocation" -msgstr "删除库存分配" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2403 msgid "Edit Allocation" -msgstr "编辑分配" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2415 msgid "Remove Allocation" -msgstr "删除分配" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2456 msgid "build line" -msgstr "生产行" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2457 msgid "build lines" -msgstr "生产行" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2475 msgid "No build lines found" -msgstr "未找到生产行" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790 #: templates/js/translated/part.js:1202 msgid "Trackable part" -msgstr "可追溯零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2540 msgid "Unit Quantity" -msgstr "单位数量" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2592 #: templates/js/translated/sales_order.js:1915 msgid "Sufficient stock available" -msgstr "库存充足" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2647 msgid "Consumable Item" -msgstr "可消耗物品" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2652 msgid "Tracked item" -msgstr "已跟踪项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2659 #: templates/js/translated/sales_order.js:2016 msgid "Build stock" -msgstr "生产库存" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1865 msgid "Order stock" -msgstr "订单库存" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2668 #: templates/js/translated/sales_order.js:2010 msgid "Allocate stock" -msgstr "分配库存" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2672 msgid "Remove stock allocation" -msgstr "移除库存分配" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:98 msgid "Add Manufacturer" -msgstr "添加制造商" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:111 #: templates/js/translated/company.js:213 msgid "Add Manufacturer Part" -msgstr "添加制造商零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:132 msgid "Edit Manufacturer Part" -msgstr "编辑制造商零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:201 #: templates/js/translated/purchase_order.js:93 msgid "Add Supplier" -msgstr "添加供应商" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:243 #: templates/js/translated/purchase_order.js:318 msgid "Add Supplier Part" -msgstr "添加供应商零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:344 msgid "All selected supplier parts will be deleted" -msgstr "所有选中的供应商零件将被删除" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:360 msgid "Delete Supplier Parts" -msgstr "删除供应商零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:465 msgid "Add new Company" -msgstr "添加新公司" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:536 msgid "Parts Supplied" -msgstr "零件已提供" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:545 msgid "Parts Manufactured" -msgstr "零件已制造" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:560 msgid "No company information found" -msgstr "未找到该公司信息" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:609 msgid "Create New Contact" -msgstr "创建新的联系人" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:625 #: templates/js/translated/company.js:748 msgid "Edit Contact" -msgstr "编辑联系人" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:662 msgid "All selected contacts will be deleted" -msgstr "所有选中的联系人将被删除" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:668 #: templates/js/translated/company.js:732 msgid "Role" -msgstr "职位" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:676 msgid "Delete Contacts" -msgstr "删除联系人" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:707 msgid "No contacts found" -msgstr "未找到联系人" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:720 msgid "Phone Number" -msgstr "电话号码" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:726 msgid "Email Address" -msgstr "电子邮件地址" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:752 msgid "Delete Contact" -msgstr "删除联系人" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:849 msgid "Create New Address" -msgstr "创建新地址" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:864 #: templates/js/translated/company.js:1025 msgid "Edit Address" -msgstr "编辑地址" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:899 msgid "All selected addresses will be deleted" -msgstr "所有选中的地址将被删除" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:913 msgid "Delete Addresses" -msgstr "删除地址" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:940 msgid "No addresses found" -msgstr "未找到地址" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:979 msgid "Postal city" -msgstr "邮编所属城市" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:985 msgid "State/province" -msgstr "省、自治区或直辖市" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:997 msgid "Courier notes" -msgstr "快递备注" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1003 msgid "Internal notes" -msgstr "内部备注" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1029 msgid "Delete Address" -msgstr "删除地址" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1102 msgid "All selected manufacturer parts will be deleted" -msgstr "所有选中的制造商零件将被删除" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1117 msgid "Delete Manufacturer Parts" -msgstr "删除制造商零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1151 msgid "All selected parameters will be deleted" -msgstr "所有选中的参数将被删除" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1165 msgid "Delete Parameters" -msgstr "删除参数" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1181 #: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:2244 msgid "Order parts" -msgstr "订购零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1198 msgid "Delete manufacturer parts" -msgstr "删除制造商零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1230 msgid "Manufacturer part actions" -msgstr "制造商零件操作" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1249 msgid "No manufacturer parts found" -msgstr "未找到制造商零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1269 #: templates/js/translated/company.js:1557 templates/js/translated/part.js:798 #: templates/js/translated/part.js:1210 msgid "Template part" -msgstr "模板零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1273 #: templates/js/translated/company.js:1561 templates/js/translated/part.js:802 #: templates/js/translated/part.js:1214 msgid "Assembled part" -msgstr "装配零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1393 templates/js/translated/part.js:1464 msgid "No parameters found" -msgstr "未找到参数" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1428 templates/js/translated/part.js:1527 msgid "Edit parameter" -msgstr "编辑参数" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1429 templates/js/translated/part.js:1528 msgid "Delete parameter" -msgstr "删除参数" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1446 templates/js/translated/part.js:1433 msgid "Edit Parameter" -msgstr "编辑参数" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1455 templates/js/translated/part.js:1549 msgid "Delete Parameter" -msgstr "删除参数" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1486 msgid "Delete supplier parts" -msgstr "删除供应商零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1536 msgid "No supplier parts found" -msgstr "未找到供应商零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1654 msgid "Base Units" -msgstr "基础单位" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1684 msgid "Availability" -msgstr "可用性" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1715 msgid "Edit supplier part" -msgstr "编辑供应商零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1716 msgid "Delete supplier part" -msgstr "删除供应商零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1769 #: templates/js/translated/pricing.js:694 msgid "Delete Price Break" -msgstr "删除批发价" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1779 #: templates/js/translated/pricing.js:712 msgid "Edit Price Break" -msgstr "编辑批发价" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1794 msgid "No price break information found" -msgstr "找不到批发价信息" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1823 msgid "Last updated" -msgstr "最近更新" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1830 msgid "Edit price break" -msgstr "删除批发价" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1831 msgid "Delete price break" -msgstr "删除批发价" +msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:186 #: templates/js/translated/filters.js:672 msgid "true" -msgstr "真" +msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:190 #: templates/js/translated/filters.js:673 msgid "false" -msgstr "假" +msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:214 msgid "Select filter" -msgstr "选择过滤器" +msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:437 msgid "Print Labels" -msgstr "打印标签" +msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:441 msgid "Print Reports" -msgstr "打印报表" +msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:453 msgid "Download table data" -msgstr "下载表格数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:460 msgid "Reload table data" -msgstr "重新加载表格数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:469 msgid "Add new filter" -msgstr "添加新过滤器" +msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:477 msgid "Clear all filters" -msgstr "清除所有过滤器" +msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:582 msgid "Create filter" -msgstr "创建过滤器" +msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393 #: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421 msgid "Action Prohibited" -msgstr "禁止操作" +msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:380 msgid "Create operation not allowed" -msgstr "不允许创建操作" +msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:395 msgid "Update operation not allowed" -msgstr "不允许更新操作" +msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:409 msgid "Delete operation not allowed" -msgstr "不允许删除操作" +msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:423 msgid "View operation not allowed" -msgstr "不允许查看操作" +msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:800 msgid "Keep this form open" -msgstr "保持此表单打开" +msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:903 msgid "Enter a valid number" -msgstr "输入一个有效的数字" +msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" -msgstr "表单存在错误" +msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:1971 msgid "No results found" -msgstr "未找到结果" +msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239 msgid "Searching" -msgstr "正在搜索" +msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:2489 msgid "Clear input" -msgstr "清空输入" +msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:3091 msgid "File Column" -msgstr "文件列" +msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:3091 msgid "Field Name" -msgstr "字段名称" +msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:3103 msgid "Select Columns" -msgstr "选择列" +msgstr "" #: templates/js/translated/helpers.js:77 msgid "YES" -msgstr "是" +msgstr "" #: templates/js/translated/helpers.js:80 msgid "NO" -msgstr "否" +msgstr "" #: templates/js/translated/helpers.js:93 msgid "True" -msgstr "真" +msgstr "" #: templates/js/translated/helpers.js:94 msgid "False" -msgstr "假" +msgstr "" #: templates/js/translated/index.js:104 msgid "No parts required for builds" -msgstr "生产时无需零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123 msgid "Select Items" -msgstr "选择项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:54 msgid "No items selected for printing" -msgstr "未选择要打印的项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:72 msgid "No Labels Found" -msgstr "未找到标签" +msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:73 msgid "No label templates found which match the selected items" -msgstr "没有找到匹配所选项目的标签模板" +msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:97 msgid "selected" -msgstr "已选" +msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:133 msgid "Printing Options" -msgstr "打印选项" +msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:148 msgid "Print label" -msgstr "打印标签" +msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:148 msgid "Print labels" -msgstr "打印标签" +msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:149 msgid "Print" -msgstr "打印" +msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:155 msgid "Select label template" -msgstr "选择标签模板" +msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:168 msgid "Select plugin" -msgstr "选择插件" +msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:187 msgid "Labels sent to printer" -msgstr "标签已发送到打印机" +msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:58 templates/js/translated/modals.js:158 #: templates/js/translated/modals.js:683 msgid "Cancel" -msgstr "取消" +msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:63 templates/js/translated/modals.js:157 #: templates/js/translated/modals.js:751 templates/js/translated/modals.js:1059 #: templates/modals.html:28 templates/modals.html:51 msgid "Submit" -msgstr "提交" +msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:156 msgid "Form Title" -msgstr "表格标题" +msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:445 msgid "Waiting for server..." -msgstr "等待服务器..." +msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:596 msgid "Show Error Information" -msgstr "显示错误信息" +msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:682 msgid "Accept" -msgstr "接受" +msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:740 msgid "Loading Data" -msgstr "正在加载数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:1011 msgid "Invalid response from server" -msgstr "服务器返回无效响应" +msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:1011 msgid "Form data missing from server response" -msgstr "服务器响应中缺少表单数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:1023 msgid "Error posting form data" -msgstr "发布表单数据时出错" +msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:1120 msgid "JSON response missing form data" -msgstr "JSON 响应缺少表单数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:1135 msgid "Error 400: Bad Request" -msgstr "Error 400: Bad Request" +msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:1136 msgid "Server returned error code 400" -msgstr "服务器返回错误代码 400" +msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:1159 msgid "Error requesting form data" -msgstr "请求表单数据时出错" +msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:33 msgid "No news found" -msgstr "未找到新闻" +msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1604 msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "" #: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" -msgstr "年龄" +msgstr "" #: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" -msgstr "通知" +msgstr "" #: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" -msgstr "标记为未读" +msgstr "" #: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" -msgstr "标记为已读" +msgstr "" #: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" -msgstr "没有未读通知" +msgstr "" #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" -msgstr "通知将在此处加载" +msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:89 msgid "Add Extra Line Item" -msgstr "添加额外行项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:126 msgid "Export Order" -msgstr "导出订单" +msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:241 msgid "Duplicate Line" -msgstr "复制行" +msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:255 msgid "Edit Line" -msgstr "编辑行" +msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:268 msgid "Delete Line" -msgstr "删除行" +msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:281 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1991 msgid "No line items found" -msgstr "没有找到行项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:369 msgid "Duplicate line" -msgstr "复制行" +msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:370 msgid "Edit line" -msgstr "编辑行" +msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:374 msgid "Delete line" -msgstr "删除行" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:90 msgid "Part Attributes" -msgstr "零件属性" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:94 msgid "Part Creation Options" -msgstr "零件创建选项" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:98 msgid "Part Duplication Options" -msgstr "零件复制选项" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:121 msgid "Add Part Category" -msgstr "增加零件类别" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:308 msgid "Parent part category" -msgstr "上级零件类别" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:332 templates/js/translated/stock.js:175 msgid "Icon (optional) - Explore all available icons on" -msgstr "图标(可选) - 浏览所有可用图标" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:352 msgid "Create Part Category" -msgstr "创建零件类别" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:355 msgid "Create new category after this one" -msgstr "在此后创建新类别" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:356 msgid "Part category created" -msgstr "零件类别已创建" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:370 msgid "Edit Part Category" -msgstr "设置零件类别" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:383 msgid "Are you sure you want to delete this part category?" -msgstr "确定要删除这个零件类别吗?" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:388 msgid "Move to parent category" -msgstr "移动到上级类别" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:397 msgid "Delete Part Category" -msgstr "删除零件类别" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:401 msgid "Action for parts in this category" -msgstr "对此类别中零件的操作" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:406 msgid "Action for child categories" -msgstr "针对子类别采取的操作" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:430 msgid "Create Part" -msgstr "创建零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:432 msgid "Create another part after this one" -msgstr "在此之后创建另一个零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:433 msgid "Part created successfully" -msgstr "零件创建成功" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:461 msgid "Edit Part" -msgstr "编辑零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:463 msgid "Part edited" -msgstr "已编辑零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:474 msgid "Create Part Variant" -msgstr "创建零件变体" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:531 msgid "Active Part" -msgstr "激活的零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:532 msgid "Part cannot be deleted as it is currently active" -msgstr "由于零件当前处于激活状态,因此无法删除" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:546 msgid "Deleting this part cannot be reversed" -msgstr "删除这个零件后将无法逆转" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:548 msgid "Any stock items for this part will be deleted" -msgstr "这一零件的所有库存项都将被删除" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:549 msgid "This part will be removed from any Bills of Material" -msgstr "这一零件将从所有材料清单中删除" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:550 msgid "All manufacturer and supplier information for this part will be deleted" -msgstr "此零件的所有制造商和供应商信息将被删除" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:557 msgid "Delete Part" -msgstr "删除零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:593 msgid "You are subscribed to notifications for this item" -msgstr "您已订阅此零件的通知" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:595 msgid "You have subscribed to notifications for this item" -msgstr "您已订阅此零件的通知" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:600 msgid "Subscribe to notifications for this item" -msgstr "订阅此零件的通知" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:602 msgid "You have unsubscribed to notifications for this item" -msgstr "您取消订阅此零件的通知" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:619 msgid "Validating the BOM will mark each line item as valid" -msgstr "物料清单验证将标记每个行项目为有效" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:629 msgid "Validate Bill of Materials" -msgstr "验证物料清单" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:632 msgid "Validated Bill of Materials" -msgstr "已验证物料清单" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:657 msgid "Copy Bill of Materials" -msgstr "复制物料清单" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:685 #: templates/js/translated/table_filters.js:747 msgid "Low stock" -msgstr "低库存" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:688 msgid "No stock available" -msgstr "无可用库存" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:748 msgid "Demand" -msgstr "需求量" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:771 msgid "Unit" -msgstr "单位" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:794 templates/js/translated/part.js:1206 msgid "Virtual part" -msgstr "虚拟零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:806 msgid "Subscribed part" -msgstr "订阅的零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:810 msgid "Salable part" -msgstr "可销售零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:889 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." @@ -12395,36 +12397,36 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2235 msgid "Set category" -msgstr "设置类别" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2287 msgid "part" -msgstr "零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2288 msgid "parts" -msgstr "零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2384 msgid "No category" -msgstr "没有类别" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661 #: templates/js/translated/stock.js:2669 msgid "Display as list" -msgstr "按列表显示" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2547 msgid "Display as grid" -msgstr "按网格显示" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2645 msgid "No subcategories found" -msgstr "未找到子类别" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2689 msgid "Display as tree" -msgstr "按树显示" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2761 msgid "Load Subcategories" @@ -12436,11 +12438,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2864 msgid "No test templates matching query" -msgstr "没有与查询匹配的测试模板" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342 msgid "results" -msgstr "结果" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1453 msgid "Edit test result" @@ -12465,39 +12467,39 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051 msgid "No date specified" -msgstr "无指定日期" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:3053 msgid "Specified date is in the past" -msgstr "指定日期已过" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:3059 msgid "Speculative" -msgstr "可指定的" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:3109 msgid "No scheduling information available for this part" -msgstr "该零件无计划信息" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:3115 msgid "Error fetching scheduling information for this part" -msgstr "获取此零件的调度信息时出错" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Scheduled Stock Quantities" -msgstr "计划库存数量" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:3227 msgid "Maximum Quantity" -msgstr "最大数量" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:3272 msgid "Minimum Stock Level" -msgstr "最低库存水平" +msgstr "" #: templates/js/translated/plugin.js:46 msgid "No plugins found" -msgstr "未发现插件" +msgstr "" #: templates/js/translated/plugin.js:58 msgid "This plugin is no longer installed" @@ -12505,51 +12507,51 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/plugin.js:60 msgid "This plugin is active" -msgstr "此插件已激活" +msgstr "" #: templates/js/translated/plugin.js:62 msgid "This plugin is installed but not active" -msgstr "此插件已安装但未激活" +msgstr "" #: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186 msgid "Disable Plugin" -msgstr "禁用插件" +msgstr "" #: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186 msgid "Enable Plugin" -msgstr "启用插件" +msgstr "" #: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" -msgstr "插件已安装" +msgstr "" #: templates/js/translated/plugin.js:177 msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" -msgstr "您确定要启用此插件吗?" +msgstr "" #: templates/js/translated/plugin.js:181 msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" -msgstr "您确定要禁用此插件吗?" +msgstr "" #: templates/js/translated/plugin.js:189 msgid "Enable" -msgstr "启用" +msgstr "" #: templates/js/translated/plugin.js:189 msgid "Disable" -msgstr "禁用" +msgstr "" #: templates/js/translated/plugin.js:203 msgid "Plugin updated" -msgstr "插件已更新" +msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" -msgstr "获取货币数据出错" +msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:321 msgid "No BOM data available" -msgstr "没有可用的物料清单数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:463 msgid "No supplier pricing data available" @@ -12565,7 +12567,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:791 msgid "Purchase Price History" -msgstr "购买价格历史记录" +msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:894 msgid "No sales history data available" @@ -12573,7 +12575,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:916 msgid "Sale Price History" -msgstr "售出价格历史记录" +msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:1005 msgid "No variant data available" @@ -12581,7 +12583,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:1045 msgid "Variant Part" -msgstr "变体零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Select purchase order to duplicate" @@ -12593,7 +12595,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:177 msgid "Duplicate all line items from the selected order" -msgstr "复制所选订单中的所有行项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:184 msgid "Duplicate Extra Lines" @@ -12605,7 +12607,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:206 msgid "Edit Purchase Order" -msgstr "编辑采购订单" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:223 msgid "Duplication Options" @@ -12665,19 +12667,19 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:646 msgid "New supplier part" -msgstr "新建供应商零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:664 msgid "New purchase order" -msgstr "新建采购订单" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:705 msgid "Add to purchase order" -msgstr "添加到采购订单中" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:755 msgid "Merge" -msgstr "合并" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:859 msgid "No matching supplier parts" @@ -12688,8 +12690,9 @@ msgid "No matching purchase orders" msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1073 +#: templates/js/translated/return_order.js:491 msgid "Select Line Items" -msgstr "选择行项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1074 #: templates/js/translated/return_order.js:492 @@ -12706,52 +12709,52 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1191 msgid "Stock Status" -msgstr "库存状态" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1205 msgid "Add barcode" -msgstr "添加条形码" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 msgid "Remove barcode" -msgstr "移除条形码" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Specify location" -msgstr "指定位置" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1217 msgid "Add batch code" -msgstr "添加批号" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1228 msgid "Add serial numbers" -msgstr "添加序列号" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1280 msgid "Serials" -msgstr "序列号" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1305 msgid "Order Code" -msgstr "订单编码" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1307 msgid "Quantity to Receive" -msgstr "要接收的数量" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1333 #: templates/js/translated/return_order.js:561 msgid "Confirm receipt of items" -msgstr "确认接收项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1334 msgid "Receive Purchase Order Items" -msgstr "接收采购订单项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1402 msgid "Scan Item Barcode" -msgstr "扫描条形码" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1403 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" @@ -12773,50 +12776,50 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:851 #: templates/js/translated/sales_order.js:1011 msgid "Items" -msgstr "项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1844 msgid "All selected Line items will be deleted" -msgstr "所有选中的行项目将被删除" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1862 msgid "Delete selected Line items?" -msgstr "删除选中的行项目吗?" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 #: templates/js/translated/sales_order.js:2070 msgid "Duplicate Line Item" -msgstr "复制行项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1932 #: templates/js/translated/return_order.js:476 #: templates/js/translated/return_order.js:669 #: templates/js/translated/sales_order.js:2083 msgid "Edit Line Item" -msgstr "编辑行项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1943 #: templates/js/translated/return_order.js:682 #: templates/js/translated/sales_order.js:2094 msgid "Delete Line Item" -msgstr "删除行项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:2225 #: templates/js/translated/sales_order.js:2024 msgid "Duplicate line item" -msgstr "复制行项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:2226 #: templates/js/translated/return_order.js:801 #: templates/js/translated/sales_order.js:2025 msgid "Edit line item" -msgstr "编辑行项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:2227 #: templates/js/translated/return_order.js:805 #: templates/js/translated/sales_order.js:2031 msgid "Delete line item" -msgstr "删除行项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:63 msgid "items selected" @@ -12841,7 +12844,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:60 #: templates/js/translated/sales_order.js:86 msgid "Add Customer" -msgstr "添加客户" +msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Create Return Order" @@ -12849,45 +12852,45 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:149 msgid "Edit Return Order" -msgstr "编辑退货订单" +msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:169 msgid "Issue Return Order" -msgstr "发布退货订单" +msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:186 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" -msgstr "您确定要取消此退货订单吗?" +msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:193 msgid "Cancel Return Order" -msgstr "取消退货订单" +msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:218 msgid "Complete Return Order" -msgstr "完成退货订单" +msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:266 msgid "No return orders found" -msgstr "未找到退货订单" +msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:300 #: templates/js/translated/sales_order.js:788 msgid "Invalid Customer" -msgstr "无效的客户" +msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:562 msgid "Receive Return Order Items" -msgstr "接收退货订单项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:693 #: templates/js/translated/sales_order.js:2231 msgid "No matching line items" -msgstr "没有匹配的行项" +msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:798 msgid "Mark item as received" -msgstr "标记项目为已接收" +msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:161 msgid "Create Sales Order" @@ -12903,7 +12906,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:296 msgid "The following stock items will be shipped" -msgstr "以下库存项将被配送" +msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:336 msgid "Complete Shipment" @@ -13043,52 +13046,52 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:2012 msgid "Purchase stock" -msgstr "采购库存" +msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:2021 #: templates/js/translated/sales_order.js:2209 msgid "Calculate price" -msgstr "计算价格" +msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:2035 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" -msgstr "由于项目已配送,无法删除" +msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:2038 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" -msgstr "由于项目已被分配,无法删除" +msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:2109 msgid "Allocate Serial Numbers" -msgstr "分配序列号" +msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:2217 msgid "Update Unit Price" -msgstr "更新单价" +msgstr "" #: templates/js/translated/search.js:270 msgid "No results" -msgstr "无结果" +msgstr "" #: templates/js/translated/search.js:292 templates/search.html:25 msgid "Enter search query" -msgstr "输入搜索查询" +msgstr "" #: templates/js/translated/search.js:342 msgid "result" -msgstr "结果" +msgstr "" #: templates/js/translated/search.js:352 msgid "Minimize results" -msgstr "最小化结果" +msgstr "" #: templates/js/translated/search.js:355 msgid "Remove results" -msgstr "删除结果" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:98 msgid "Serialize Stock Item" -msgstr "序列化库存项" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:129 msgid "Confirm Stock Serialization" @@ -13104,7 +13107,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:166 msgid "Add Location type" -msgstr "添加位置类型" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:202 msgid "Edit Stock Location" @@ -13164,7 +13167,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:459 msgid "Duplicate Stock Item" -msgstr "复制库存项" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:475 msgid "Are you sure you want to delete this stock item?" @@ -13172,59 +13175,59 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:480 msgid "Delete Stock Item" -msgstr "删除库存项" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:501 msgid "Edit Stock Item" -msgstr "编辑库存项" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:543 msgid "Create another item after this one" -msgstr "在此之后创建另一个项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:555 msgid "Created new stock item" -msgstr "新建库存项" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:568 msgid "Created multiple stock items" -msgstr "创建了多个库存项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:593 msgid "Find Serial Number" -msgstr "查找序列号" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:597 templates/js/translated/stock.js:598 msgid "Enter serial number" -msgstr "输入序列号" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:614 msgid "Enter a serial number" -msgstr "输入序列号" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:634 msgid "No matching serial number" -msgstr "没有匹配的序列号" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:643 msgid "More than one matching result found" -msgstr "找到多个匹配结果" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:751 msgid "Confirm stock assignment" -msgstr "确认库存分配" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:752 msgid "Assign Stock to Customer" -msgstr "分配库存给客户" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:829 msgid "Warning: Merge operation cannot be reversed" -msgstr "警告:合并操作不能被撤销" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:830 msgid "Some information will be lost when merging stock items" -msgstr "合并库存项目时将丢失一些信息" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:832 msgid "Stock transaction history will be deleted for merged items" @@ -13240,11 +13243,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:929 msgid "Merge Stock Items" -msgstr "合并库存项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1024 msgid "Transfer Stock" -msgstr "转移库存" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1025 msgid "Move" @@ -13272,7 +13275,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:403 msgid "Add" -msgstr "添加" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1046 msgid "Delete Stock" @@ -13368,27 +13371,27 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1897 msgid "Delete stock" -msgstr "删除库存" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1952 msgid "stock items" -msgstr "库存项" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1957 msgid "Scan to location" -msgstr "已扫描至位置" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "Stock Actions" -msgstr "库存操作" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2012 msgid "Load installed items" -msgstr "加载已安装的项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2090 msgid "Stock item is in production" -msgstr "库存项正在生产" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2095 msgid "Stock item assigned to sales order" @@ -13420,11 +13423,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2114 msgid "Stock item has expired" -msgstr "库存项已过期" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2116 msgid "Stock item will expire soon" -msgstr "库存项即将过期" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2121 msgid "Stock item has been rejected" @@ -13441,7 +13444,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2129 #: templates/js/translated/table_filters.js:350 msgid "Depleted" -msgstr "耗尽" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2294 msgid "Supplier part not specified" @@ -13449,11 +13452,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2341 msgid "Stock Value" -msgstr "库存值" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2469 msgid "No stock items matching query" -msgstr "没有匹配查询的库存项" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2573 msgid "stock locations" @@ -13465,55 +13468,55 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Details" -msgstr "详情" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2850 msgid "No changes" -msgstr "无更改" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2862 msgid "Part information unavailable" -msgstr "零件信息不可用" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2884 msgid "Location no longer exists" -msgstr "位置不再存在" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2901 msgid "Build order no longer exists" -msgstr "生产订单不再存在" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2916 msgid "Purchase order no longer exists" -msgstr "采购订单不再存在" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2933 msgid "Sales Order no longer exists" -msgstr "销售订单不再存在" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2950 msgid "Return Order no longer exists" -msgstr "退货订单不再存在" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2969 msgid "Customer no longer exists" -msgstr "客户不再存在" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2987 msgid "Stock item no longer exists" -msgstr "库存项不再存在" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:3005 msgid "Added" -msgstr "已添加" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Removed" -msgstr "已删除" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:3085 msgid "No installed items" -msgstr "没有已安装的项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:3139 templates/js/translated/stock.js:3175 msgid "Uninstall Stock Item" @@ -13533,7 +13536,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:3221 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" -msgstr "库存项链接到此库存项的物料清单零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:3222 msgid "The Stock Item is currently available in stock" @@ -13579,7 +13582,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:648 #: templates/js/translated/table_filters.js:663 msgid "Outstanding" -msgstr "未完成" +msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:102 #: templates/js/translated/table_filters.js:528 @@ -13594,7 +13597,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:162 msgid "Assembled Part" -msgstr "装配零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:166 msgid "Has Available Stock" @@ -13602,7 +13605,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:182 msgid "Allow Variant Stock" -msgstr "允许变体库存" +msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:194 #: templates/js/translated/table_filters.js:779 @@ -13673,15 +13676,15 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:325 #: templates/js/translated/table_filters.js:700 msgid "Active parts" -msgstr "激活的零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:326 msgid "Show stock for active parts" -msgstr "显示激活零件库存" +msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:331 msgid "Part is an assembly" -msgstr "零件是一个装配体" +msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:335 msgid "Is allocated" @@ -13738,7 +13741,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:409 msgid "Stock item is tracked by either batch code or serial number" -msgstr "库存项被批号或序列号追踪" +msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:414 msgid "Has purchase price" @@ -13758,7 +13761,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:436 msgid "Show stock items which have expired" -msgstr "显示已过期的库存项" +msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:442 msgid "Show stock which is close to expiring" @@ -13782,7 +13785,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Show active parts" -msgstr "显示活动零件" +msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:725 msgid "Available stock" @@ -13899,107 +13902,107 @@ msgstr "" #: templates/navbar.html:45 msgid "Buy" -msgstr "采购" +msgstr "" #: templates/navbar.html:57 msgid "Sell" -msgstr "销售" +msgstr "" #: templates/navbar.html:121 msgid "Show Notifications" -msgstr "显示通知" +msgstr "" #: templates/navbar.html:124 msgid "New Notifications" -msgstr "新通知" +msgstr "" #: templates/navbar.html:144 users/models.py:190 msgid "Admin" -msgstr "管理员" +msgstr "" #: templates/navbar.html:148 msgid "Logout" -msgstr "登出" +msgstr "" #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" -msgstr "保存" +msgstr "" #: templates/notifications.html:9 msgid "Show all notifications and history" -msgstr "显示所有通知和历史记录" +msgstr "" #: templates/qr_code.html:11 msgid "QR data not provided" -msgstr "未提供二维码数据" +msgstr "" #: templates/registration/logged_out.html:7 msgid "You were logged out successfully." -msgstr "您已成功登出。" +msgstr "" #: templates/registration/logged_out.html:9 msgid "Log in again" -msgstr "重新登录" +msgstr "" #: templates/search.html:9 msgid "Show full search results" -msgstr "显示全部搜索结果" +msgstr "" #: templates/search.html:12 msgid "Clear search" -msgstr "清除搜索" +msgstr "" #: templates/search.html:15 msgid "Close search menu" -msgstr "关闭搜索菜单" +msgstr "" #: templates/socialaccount/authentication_error.html:5 msgid "Social Network Login Failure" -msgstr "社交网络登录失败" +msgstr "" #: templates/socialaccount/authentication_error.html:8 msgid "Account Login Failure" -msgstr "账户登录失败" +msgstr "" #: templates/socialaccount/authentication_error.html:11 msgid "An error occurred while attempting to login via your social network account." -msgstr "试图通过您的社交网络账户登录时出错。" +msgstr "" #: templates/socialaccount/authentication_error.html:13 msgid "Contact your system administrator for further information." -msgstr "联系您的系统管理员以获取更多信息." +msgstr "" #: templates/socialaccount/login.html:13 #, python-format msgid "Connect %(provider)s" -msgstr "联系 %(provider)s" +msgstr "" #: templates/socialaccount/login.html:15 #, python-format msgid "You are about to connect a new third party account from %(provider)s." -msgstr "您即将连接 %(provider)s 的新第三方帐户。" +msgstr "" #: templates/socialaccount/login.html:17 #, python-format msgid "Sign In Via %(provider)s" -msgstr "通过%(provider)s登入" +msgstr "" #: templates/socialaccount/login.html:19 #, python-format msgid "You are about to sign in using a third party account from %(provider)s." -msgstr "您将使用 %(provider)s 的第三方帐户登录。" +msgstr "" #: templates/socialaccount/login.html:24 msgid "Continue" -msgstr "继续" +msgstr "" #: templates/socialaccount/login.html:29 msgid "Invalid SSO Provider" -msgstr "无效的 SSO 提供商" +msgstr "" #: templates/socialaccount/login.html:31 msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured" -msgstr "选定的 SSO 提供程序无效,或者配置不正确" +msgstr "" #: templates/socialaccount/signup.html:11 #, python-format @@ -14008,176 +14011,177 @@ msgstr "" #: templates/socialaccount/signup.html:13 msgid "As a final step, please complete the following form" -msgstr "作为最后一个步骤,请填写以下表单" +msgstr "" #: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26 msgid "Provider has not been configured" -msgstr "提供商尚未配置" +msgstr "" #: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:35 msgid "No SSO providers have been configured" -msgstr "未配置 SSO 提供商" +msgstr "" #: templates/stats.html:13 msgid "Instance Name" -msgstr "实例名称" +msgstr "" #: templates/stats.html:18 msgid "Database" -msgstr "数据库" +msgstr "" #: templates/stats.html:26 msgid "Server is running in debug mode" -msgstr "服务器运行在调试模式" +msgstr "" #: templates/stats.html:33 msgid "Docker Mode" -msgstr "Docker 模式" +msgstr "" #: templates/stats.html:34 msgid "Server is deployed using docker" -msgstr "服务器是使用docker部署的" +msgstr "" #: templates/stats.html:39 msgid "Plugin Support" -msgstr "插件支持" +msgstr "" #: templates/stats.html:43 msgid "Plugin support enabled" -msgstr "插件支持已启用" +msgstr "" #: templates/stats.html:45 msgid "Plugin support disabled" -msgstr "插件支持已禁用" +msgstr "" #: templates/stats.html:52 msgid "Server status" -msgstr "服务器状态" +msgstr "" #: templates/stats.html:55 msgid "Healthy" -msgstr "健康" +msgstr "" #: templates/stats.html:57 msgid "Issues detected" -msgstr "检测到问题" +msgstr "" #: templates/stats.html:64 msgid "Background Worker" -msgstr "后台工作者" +msgstr "" #: templates/stats.html:67 msgid "Background worker not running" -msgstr "后台worker未运行" +msgstr "" #: templates/stats.html:75 msgid "Email Settings" -msgstr "电子邮件设置" +msgstr "" #: templates/stats.html:78 msgid "Email settings not configured" -msgstr "电子邮件设置未配置" +msgstr "" #: templates/yesnolabel.html:4 msgid "Yes" -msgstr "是" +msgstr "" #: templates/yesnolabel.html:6 msgid "No" -msgstr "否" +msgstr "" #: users/admin.py:104 msgid "Users" -msgstr "用户" +msgstr "" #: users/admin.py:105 msgid "Select which users are assigned to this group" -msgstr "选择分配给该群组的用户" +msgstr "" #: users/admin.py:249 msgid "The following users are members of multiple groups" -msgstr "以下用户是多个群组的成员" +msgstr "" #: users/admin.py:283 msgid "Personal info" -msgstr "个人资料" +msgstr "" #: users/admin.py:285 msgid "Permissions" -msgstr "权限" +msgstr "" #: users/admin.py:288 msgid "Important dates" -msgstr "重要日期" +msgstr "" #: users/authentication.py:29 users/models.py:127 msgid "Token has been revoked" -msgstr "Token已重置" +msgstr "" #: users/authentication.py:32 msgid "Token has expired" -msgstr "Token 已经过期" +msgstr "" #: users/models.py:70 msgid "API Token" -msgstr "API 令牌" +msgstr "" #: users/models.py:71 msgid "API Tokens" -msgstr "API 令牌" +msgstr "" #: users/models.py:107 msgid "Token Name" -msgstr "令牌名称" +msgstr "" #: users/models.py:108 msgid "Custom token name" -msgstr "自定义令牌名称" +msgstr "" #: users/models.py:114 msgid "Token expiry date" -msgstr "令牌过期日期" +msgstr "" #: users/models.py:122 msgid "Last Seen" -msgstr "上一次查看时间" +msgstr "" #: users/models.py:123 msgid "Last time the token was used" -msgstr "最近使用令牌的时间" +msgstr "" #: users/models.py:127 msgid "Revoked" -msgstr "撤回" +msgstr "" #: users/models.py:386 msgid "Permission set" -msgstr "权限设置" +msgstr "" #: users/models.py:395 msgid "Group" -msgstr "群组" +msgstr "" #: users/models.py:399 msgid "View" -msgstr "视图" +msgstr "" #: users/models.py:399 msgid "Permission to view items" -msgstr "查看项目权限" +msgstr "" #: users/models.py:403 msgid "Permission to add items" -msgstr "添加项目权限" +msgstr "" #: users/models.py:407 msgid "Change" -msgstr "更改" +msgstr "" #: users/models.py:409 msgid "Permissions to edit items" -msgstr "编辑项目权限" +msgstr "" #: users/models.py:415 msgid "Permission to delete items" -msgstr "删除项目权限" +msgstr "" +