You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Por momentos le habla a los estudiantes, por momento a los docentes.
Las palabras aprendizaje individual me hace pensar en una persona aprendiendo sola, pero leyendo el capítulo es a veces más referido a una persona aprendiendo sin la guía de un docente o sin el docente presente, tal vez es una cuestión de la traducción. Sería conveniente aclararlo mejor, especialmente porque hay técnicas que se presentan que son de estudio en grupo y con otras personas.
Creo que, como esto está interpelando personas que enseñan, les seguiría hablando a ellos, siempre, e intentaría presentar el capítulo como enseñarle a tus estudiantes a que estudien mejor. Entiendo que es el objetivo final del capítulo, pero releyendolo en español, está mezclado a quien le hablamos.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Por momentos le habla a los estudiantes, por momento a los docentes.
Las palabras aprendizaje individual me hace pensar en una persona aprendiendo sola, pero leyendo el capítulo es a veces más referido a una persona aprendiendo sin la guía de un docente o sin el docente presente, tal vez es una cuestión de la traducción. Sería conveniente aclararlo mejor, especialmente porque hay técnicas que se presentan que son de estudio en grupo y con otras personas.
Creo que, como esto está interpelando personas que enseñan, les seguiría hablando a ellos, siempre, e intentaría presentar el capítulo como enseñarle a tus estudiantes a que estudien mejor. Entiendo que es el objetivo final del capítulo, pero releyendolo en español, está mezclado a quien le hablamos.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: