We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
I've found the following missing glyphs while transcribing some St. Gall. and Laon manuscripts:
Tollite portas (Laon)
por-TAS Suggested NABC code: pf2!vi>
pf2!vi>
VES-tras Suggested NABC code: clsun1lsa5 (similar to tgsun1lsa5, but without the prepunctum)
clsun1lsa5
tgsun1lsa5
Puer natus est (SG)
NO-bis Suggested NABC code: lspc (alternatively, provide a glyph for letter "p" without "cedilla").
lspc
Additionaly, provide a proper glyph for representing unreadable parts of the manuscript (thinner than a trivirga). Example (from Graduale Novum):
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
No branches or pull requests
I've found the following missing glyphs while transcribing some St. Gall. and Laon manuscripts:
Tollite portas (Laon)
por-TAS
Suggested NABC code:
pf2!vi>
VES-tras
Suggested NABC code:
clsun1lsa5
(similar totgsun1lsa5
, but without the prepunctum)Puer natus est (SG)
NO-bis
Suggested NABC code:
lspc
(alternatively, provide a glyph for letter "p" without "cedilla").
Additionaly, provide a proper glyph for representing unreadable parts of the manuscript (thinner than a trivirga). Example (from Graduale Novum):
The text was updated successfully, but these errors were encountered: