Skip to content

Latest commit

 

History

History
113 lines (79 loc) · 8.36 KB

README-ru.md

File metadata and controls

113 lines (79 loc) · 8.36 KB

Как вести локализацию в GitHub

Все файлы локализации Сёрфа хранятся на GitHub. Для доступа к ним вам нужна учетная запись GitHub. Если вы ранее не использовали GitHub, пожалуйста, создайте ее.

Копирование репозитория

Все изменения строк вносятся в файлы в вашем репозитории, чтобы не затрагивать исходный репозиторий TON-Surf-Localization.

  1. Перейдите в репозиторий локализации TON-Surf-Localization. alt text
  2. В правом верхнем углу нажмите на кнопку Fork. alt text
  3. Выберите, куда GitHub скопирует репозиторий локализации TON-SURF.

Теперь у вас есть копия репозитория, и вы можете вносить изменения в строки локализации. alt text

Редактирование ресурсных строк

Вы можете отредактировать файлы прямо в GitHub или скачать их на свой компьютер и редактировать локально.

Редактирование на GitHub

  1. Нажмите на файл, который вы хотите отредактировать.
  2. Нажмите на значок карандаша. alt text

Файл откроется во встроенном редакторе GitHub.

Загрузка файла на компьютер

  1. Нажмите на файл, который вы хотите отредактировать.
  2. Щелкните правой кнопкой мыши по кнопке Raw и выберите Загрузить связанный файл. alt text Название контекстного меню зависит от используемого вами браузера.

Файл загрузится на ваш компьютер. Теперь вы можете открыть его в любом редакторе, поддерживающем формат JSON.

Поиск идентификатора строки

Иногда разные строки могут иметь один и тот же перевод. Чтобы точно знать, какую в какую строку вы вносите изменения, вы можете включить Помощника по локализации в приложении Surf.

  1. Откройте Surf for Translators.
  2. В левом верхнем углу нажмите на значок Сёрфа.
  3. Выберите Дополнительные настройки.
  4. Выберите Язык.
  5. Нажмите Включить помощника по локализации.

Теперь, когда вы помещаете курсор на строку, ее идентификатор будет отображаться в верхней части экрана. alt text

Сохранение изменений

Как только вы закончите вносить изменения, их нужно будет сохранить в вашем репозитории. Оттуда они попадут в репозиторий локализации TON-SURF.

  1. Прокрутите страницу вниз до конца
  2. Нажмите на кнопку Commit changes.

Если вы исправляли строки локально, скопируйте их. Затем откройте файл для редактирования в GitHub и вставьте туда изменения.

Создание запроса на изменение

Запрос на слияние (Pull Request) позволяет перенести изменения из вашего репозитория в репозиторий локализации TON-Surf-Localization. При создании запроса следуйте этим правилам:

  • Создавайте один запрос для одного языка. Если вы редактируете два или более языков, создайте отдельные запросы для каждого.
  • Запросы принимаются только для последней версии файлов.
  1. Перейдите на вкладку Pull Request. alt text
  2. Нажмите New pull request. alt text
  3. Нажмите Create pull request. alt text
  4. Введите название и опишите изменения.
  5. Отметьте людей, которые должны подтвердить ваши изменения. Список ревьюиров вы можете посмотреть здесь. alt text
  6. Нажмите Create pull request.

Поскольку вы не являетесь членом Team Surf, после создания запросы вы увидите следующее сообщение: alt text Все в порядке. Пользователи, которых вы отметили, получат уведомления об изменениях, внесенных вами.

Изменения появятся в приложении через несколько недель после подтверждения запроса на слияние.

Подписка на обновления

Чтобы вовремя получать уведомления об измененных строках и принимать участие в ревью переводов, вам нужно настроить Participating уведомления в GitHub.

  1. В правом верхнем углу страницы нажмите на фото профиля и выберите Settings. alt text
  2. В меню Account settings выберите Notifications.
  3. alt text
  4. В блоке Participating выберите, как вы хотите получать уведомления: Email или Web and Mobile. alt text

Теперь вы точно не пропустите изменений, требующих вашего внимания. Когда кто-то отметит вас по имени пользователя, вы сразу получите уведомление.

Ревью и подтверждение изменений

Когда вас просят поучаствовать в ревью переводов, от вас зависит дать изменениям "зеленый свет" или попросить их автора что-то еще поправить.

  1. Откройте уведомление, в котором вас отметили в качестве ревьюера.
  2. Перейдите на закладку Files changed. alt text
  3. Просмотрите измененные строчки. Если у вас возникли вопросы по переводу или вы нашли ошибку в тексте, вы можете оставить комментарий к строке следующим образом: a) Справа от номера строки нажмите +. alt text b) Укажите свой комментарий и нажмите Add single comment. alt text
  4. Когда все замечания будут учтены, а ошибки исправлены, нажмите Review changes. alt text
  5. Выберите Approve и нажмите Submit review. alt text