-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
cvsup.html
513 lines (471 loc) · 17.5 KB
/
cvsup.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<head>
<title>OpenBSD CVSup</title>
<link rev="made" href="mailto:[email protected]">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name="resource-type" content="document">
<meta name="description" content="How to get OpenBSD updates via Internet using CVSup">
<meta name="keywords" content="openbsd,cvsup,updates">
<meta name="distribution" content="global">
<meta name="copyright" content="This document copyright 2001-2004 by OpenBSD.">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#23238E">
<a href="index.html"><img alt="[OpenBSD]" height="30" width="141"
src="../images/smalltitle.gif" border="0"></a>
<h2><font color="#e00000">CVSup</font></h2>
<hr>
<h3>Conteúdo</h3>
<ul>
<li><a href="#cvsup">O que é o CVSup?</a></li>
<li><a href="#CVS">O que é o CVS?</a></li>
<li><a href="#starting">Como começar a utilizar o CVSup</a></li>
<li><a href="#using">Como utilizar o CVS para atualizar sua árvore de
código fonte</a></li>
<li><a href="#checkout">Como executar o CVSup em modo "Checkout"</a></li>
<li><a href="#CVSROOT">Servidores CVSup disponíveis</a></li>
</ul>
<hr>
<h3><a name="cvsup"><font color="#0000e0">O que é o CVSup?</font></a></h3>
<p>
O <b>CVSup</b> é um software que distribui e atualiza as árvores de
código fonte de um servidor
<a href="http://www.openbsd.org/cgi-bin/man.cgi?query=cvs&sektion=1">cvs(1)</a>
mestre com um servidor remoto. O código fonte do OpenBSD é mantido
em um repositório CVS em uma máquina de desenvolvimento central,
localizada no Canadá. Com o CVSup, os usuários do OpenBSD podem
facilmente manter suas árvores de código fonte atualizadas.
<p>
O <b>CVSup</b> utiliza o então chamado método "pull" para suas
atualizações. No método "pull", cada cliente solicita ao servidor as
atualizações, se e quando elas serão necessárias. O servidor então
espera passivamente pelas solicitações de atualização de seus clientes.
Portanto, todas as atualizações são solicitadas pelo cliente. O servidor
nunca envia atualizações não solicitadas. Os usuários devem executar o
cliente <b>CVSup</b> de forma manual ou agendar um trabalho no
<a href="http://www.openbsd.org/cgi-bin/man.cgi?query=cron&sektion=8">cron(8)</a>
para obter as atualizações em uma base regular.
<p>
O termo <b>CVSup</b>, escrito dessa forma, refere-se ao pacote
inteiro do software. Seus componentes principais são o cliente
<tt>cvsup</tt> (ou sua implementação alternativa, o <tt>csup</tt>)
que é executado em cada máquina cliente, e o servidor
<tt>cvsupd</tt>, que é executado em cada espelho CVSup do OpenBSD.
<p>
O projeto OpenBSD atualmente possui seis repositórios principais:
<ul>
<li><b>src</b> - Hospeda todo o código fonte do sistema operacional
OpenBSD.</li>
<li><b>ports</b> - Hospeda a árvore de
<a href="../faq/ports/index.html">Portes</a> do OpenBSD.</li>
<li><b>www</b> - Hospeda todas as páginas Web do OpenBSD
(incluindo esta).</li>
<li><b>X11</b> - Hospeda a adaptação do OpenBSD para o projeto
<a href="http://www.XFree86.org/">XFree86-3</a>.
Está aqui por razões históricas, a maioria dos usuários não tem
porquê usar essa árvore, ela não é mais usada.
<li><b>XF4</b> - Hospeda a adaptação do OpenBSD da árvore de código
XFree86-4.
<li><b>xenocara</b> - Hospeda a árvore de código ativa do X.org v7
do OpenBSD.
</ul>
<h3><a name="CVS"><font color="#0000e0">O que é o CVS?</font></a></h3>
<p>
CVS é o sistema de controle de código fonte utilizado para gerenciar a
árvore do OpenBSD. Ele é descrito em mais detalhes
<a href="../anoncvs.html#CVS">aqui</a>.
Note que o CVS e o CVSup são programas totalmente distintos. O CVS pode
ser utilizado para o acesso remoto a arquivos, porém ele não é otimizado
para distribuição de grandes volumes de dados através da rede. O CVSup
é muito mais eficiente para essa tarefa.
<h3>
<a name="starting"><font color="#0000e0">Como começar a utilizar o CVSup</font></a>
</h3>
<p>
Compilar o CVSup a partir de seu código fonte pode ser um pouco
complicado, pelo fato dele ser escrito em Modula-3.
O porte <tt>lang/ezm3</tt> disponibiliza uma distribuição menor do
compilador e o sistema de "runtime" Modula-3 para as pessoas que
precisam somente dele para poder compilar o CVSup. Porém, se você quer
somente usar o CVSup, é recomendável que você baixe o pacote do cvsup
de um de nossos <a href="../ftp.html">espelhos ftp</a> em vez de
construir o seu próprio pacote a partir do porte <tt>net/cvsup</tt>.
Atualmente, os portes do Ezm3 e, consequentemente, do CVSup estão
disponíveis somente para a plataforma i386.
<p>
Alternativamente, o pacote csup é escrito na linguagem C e fornece um
cliente compatível substituto.
<p>
Para maiores informações sobre o CVSup, veja a
<a href="http://www.cvsup.org/">página do projeto</a> do autor.
<p>
Para poder espelhar o repositório do OpenBSD com o CVSup,
o seguinte arquivo de configuração pode ser utilizado:
<pre>
# Padrões que se aplicam a todas as coleções
*default release=cvs
*default delete use-rel-suffix
*default umask=002
*default host=mirror.osn.de
*default base=/cvs
*default prefix=/cvs
# Se o seu link é T1 ou mais rápido, comente a linha seguinte.
*default compress
OpenBSD-all
#OpenBSD-src
#OpenBSD-www
#OpenBSD-ports
#OpenBSD-x11
#OpenBSD-xf4
#OpenBSD-xenocara
</pre>
<p>
Isso faz com que o cvsup atualize todas as distribuições a partir do
servidor <b>mirror.osn.de</b> com uma
<a href="http://www.openbsd.org/cgi-bin/man.cgi?query=umask&sektion=2">umask(2)</a>
que permite escrita pelo grupo ao repositório local.
<p>
Assumindo que esse arquivo é salvo como <tt>cvs-supfile</tt>,
os seguintes comandos serão utilizados para chamar a GUI
do cvsup:
<pre>
cvsup cvs-supfile
</pre>
<p>
caso prefira o modo não-interativo, o seguinte comando pode
ser usado:
<pre>
cvsup -g -L 2 cvs-supfile
</pre>
<h3><a name="using">
<font color="#0000e0">Como utilizar o CVS para atualizar sua árvore de
código fonte</font>
</a></h3>
<p>
Agora que você tem uma cópia local do repositório CVS, é simples
verificar, atualizar, ou fazer qualquer outra operação CVS que você
faria com um repositório remoto, só que localmente.
Por exemplo:
<pre>
cvs -d/cvs checkout src -P
cvs -d/cvs up -Pd
cvs -d/cvs diff -u file.c
</pre>
Mais detalhes sobre a utilização do CVS podem ser encontrados
na <a href="../faq/pt/faq5.html#BldGetSrc">FAQ5, Download do código
fonte apropriado</a>, e na página de manual
<a href="http://www.openbsd.org/cgi-bin/man.cgi?query=cvs&sektion=1">cvs(1)</a>.
<h3><a name="checkout"><font color="#0000e0">Como executar o CVSup em
modo "Checkout"</font></a></h3>
<p>
Uma forma alternativa de obter o repositório sem usar o CVS é
executar o CVSup em modo checkout adicionando uma <tt>tag</tt> ou
<tt>data</tt> no seu arquivo supfile, sendo como um opção
<tt>*default</tt>, ou como uma opção para uma coleção. Em particular,
você pode utilizar isso para atualizar de forma eficiente as árvores de
código fonte e portes embutidas nos <a href="../orders.html">CD-ROMs</a>.
<p>
O seguinte arquivo supfile pode ser utilizado para atualizar sua
árvore de portes:
<pre>
# Padrões que se aplicam a todas as coleções
*default host=mirror.osn.de
*default base=/var
*default prefix=/usr
*default release=cvs
*default delete use-rel-suffix compress
# Coleção de Portes.
OpenBSD-ports tag=.
</pre>
<p>
Qualquer tag simbólica do CVS pode ser especificada.
Um único ponto "." significa HEAD, ou a mais nova revisão de todos os
arquivos do ramo principal. Preste atenção e especifique sempre
tags existentes, pois o CVSup não consegue distinguir tags válidas de
inválidas, e a tentativa de sincronizar uma árvore de código fonte com
uma tag inválida remove todos os arquivos.
<p>
De forma alternativa, utilize a palavra chave
<tt>date=[cc.]yy.mm.dd.hh.mm.ss</tt> para selecionar as revisões por
data. 17 dos 20 caracteres mostrados devem ser fornecidos.
Para os anos de 2000 em diante, especifique o século <var>cc</var>.
Para anos anteriores, especifique somente os últimos dois dígitos
<var>yy</var>.
Você também pode combinar as palavras-chave <tt>tag</tt> e
<tt>date</tt>.
<h3>
<a name="CVSROOT"><font color="#0000e0">Servidores CVSup disponíveis</font></a>
</h3>
<p>Os seguintes servidores CVSup estão disponíveis:
<dl>
<dt><a href="http://cvsup.no.openbsd.org/"><strong>cvsup.no.openbsd.org</strong></a></dt>
<dd><p>
localizado em Oslo, Noruega;
mantido por <a href="mailto:[email protected]">Anders Nordby</a>.<br>
Atualizado a cada 3 horas.
<p>
Coleções disponíveis:
<table>
<tr><td width="20"></td>
<td><strong>OpenBSD-src</strong></td>
<td>- O repositório <b>src</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-ports</strong></td>
<td>- O repositório <b>ports</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-www</strong></td>
<td>- O repositório <b>www</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-x11</strong></td>
<td>- O repositório <b>XFree86-3</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-xf4</strong></td>
<td>- O repositório <b>XFree86-4</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-xenocara</strong></td>
<td>- O repositório <b>Xenocara</b></td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-all</strong></td>
<td>- Todos os repositórios do OpenBSD</td></tr><!-- 20090907 xenocara not in OpenBSD-all -->
</table>
</dd>
</dl>
<dl>
<dt><strong>skeleton.phys.spbu.ru</strong></dt>
<dd><p>
localizado na Universidade Estadual de São Petersburgo, São Petersburgo, Rússia;
mantido por <a href="mailto:[email protected]">Dima Veselov</a>.<br>
Atualizado a cada 4 horas.
<p>
Coleções disponíveis:
<table>
<tr><td width="20"></td>
<td><strong>OpenBSD-ports</strong></td>
<td>- O repositório <b>ports</b> </td></tr>
</table>
</dd>
</dl>
<dl>
<dt><strong>cvsup.jp.OpenBSD.org</strong></dt>
<dd><p>
localizado em Otemachi, Tókio, Japão;
mantido por <a href="mailto:[email protected]">CVSup Administrator</a>.<br>
Atualizado a cada 3 horas.
<p>
Coleções disponíveis:
<table>
<tr><td width="20"></td>
<td><strong>OpenBSD-src</strong></td>
<td>- O repositório <b>src</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-ports</strong></td>
<td>- O repositório <b>ports</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-www</strong></td>
<td>- O repositório <b>www</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-x11</strong></td>
<td>- O repositório <b>XFree86-3</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-xf4</strong></td>
<td>- O repositório <b>XFree86-4</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-xenocara</strong></td>
<td>- O repositório <b>Xenocara</b></td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-all</strong></td>
<td>- Todos os repositórios do OpenBSD</td></tr><!-- 20090907 xenocara not in OpenBSD-all -->
</table>
</dd>
</dl>
<dl>
<dt><strong>cvsup.tw.OpenBSD.org</strong></dt>
<dd><p>
localizado na Universidade Nacional Chiao-Tung, Taiwan;
mantido por <a href="mailto:[email protected]">Yi-Jheng Lin</a>.<br>
Atualizado a cada 2 horas.
<p>
Coleções disponíveis:
<table>
<tr><td width="20"></td>
<td><strong>OpenBSD-src</strong></td>
<td>- O repositório <b>src</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-ports</strong></td>
<td>- O repositório <b>ports</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-www</strong></td>
<td>- O repositório <b>www</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-x11</strong></td>
<td>- O repositório <b>XFree86-3</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-xf4</strong></td>
<td>- O repositório <b>XFree86-4</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-all</strong></td>
<td>- Todos os repositórios do OpenBSD</td></tr>
</table>
</dd>
</dl>
<dl>
<dt><a href="http://mirror.osn.de/"><strong>mirror.osn.de</strong></a></dt>
<dd><p>
localizado na Alemanha;
mantido por <a href="mailto:[email protected]">Armin Wolfermann</a>.<br>
Atualizado a cada 3 horas.
<p>
Coleções disponíveis:
<table>
<tr><td width="20"></td>
<td><strong>OpenBSD-src</strong></td>
<td>- O repositório <b>src</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-ports</strong></td>
<td>- O repositório <b>ports</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-www</strong></td>
<td>- O repositório <b>www</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-x11</strong></td>
<td>- O repositório <b>XFree86-3</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-xf4</strong></td>
<td>- O repositório <b>XFree86-4</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-xenocara</strong></td>
<td>- O repositório <b>Xenocara</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-all</strong></td>
<td>- Todos os repositórios do OpenBSD</td></tr>
</table>
</dd>
</dl>
<dl>
<dt><strong>anoncvs.estpak.ee</strong></dt>
<dd><p>
localizado em Tallinn, Estônia;
mantido por <a href="mailto:[email protected]">Rivo Nurges</a>.
<br>
Atualizado a cada 2 horas pelo cvsync.de.openbsd.org.
<p>
Coleções disponíveis:
<table>
<tr><td width="20"></td>
<td><strong>OpenBSD-src</strong></td>
<td>- O repositório <b>src</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-ports</strong></td>
<td>- O repositório <b>ports</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-www</strong></td>
<td>- O repositório <b>www</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-x11</strong></td>
<td>- O repositório <b>XFree86-3</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-xf4</strong></td>
<td>- O repositório <b>XFree86-4</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-xenocara</strong></td>
<td>- O repositório <b>Xenocara</b> </td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-all</strong></td>
<td>- Todos os repositórios do OpenBSD</td></tr>
</table>
</dd>
</dl>
<p>
<p>
<em>Nota:</em> Se seu servidor estiver listado aqui com informações
imprecisas ou desconhecidas, por favor contate
<a href="mailto:[email protected]"><tt>[email protected]</tt></a>.
<p>
Você pode usar o
<a href="http://www.openbsd.org/cgi-bin/man.cgi?query=traceroute&sektion=8">traceroute(8)</a>
para encontrar qual servidor está mais perto de você.
Problemas com um servidor devem ser relatados ao <b>administrador</b>
do servidor em questão.
<p>
Em Abril de 2010, os tamanhos dos repositórios CVS são:
<table>
<tr><td width="20"></td>
<td><strong>OpenBSD-ports</strong></td>
<td>- <b>425</b>MB</td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-src</strong></td>
<td>- <b>1684</b>MB</td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-www</strong></td>
<td>- <b>401</b>MB</td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-xenocara</strong></td>
<td>- <b>723</b>MB</td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-x11</strong></td>
<td>- <b>200</b>MB</td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>OpenBSD-xf4</strong></td>
<td>- <b>564</b>MB</td></tr>
</table>
<p>
Existe ainda um adicional de <b>408</b>MB para o diretório CVSROOT.
A média de crescimento do repositório é de aproximadamente <b>400</b>MB
por ano.
<p>
<strong>NOTA IMPORTANTE:</strong>
Existem algumas restrições em relação aos softwares criptográficos que
todos devem ter ciência:
<ul>
<li>
<p>
O código fonte do OpenBSD é oriundo do Canadá. Assim como
<a href="http://www.efc.ca/pages/doc/crypto-export.html">
pesquisado por um indivíduo canadense</a> e também
<a href="http://axion.physics.ubc.ca/ECL.html">
descrito na Lista de Controle de Exportação do Canadá</a>, é legal
exportar softwares criptográficos do Canadá para o mundo.
</li>
<li>
<p>
Porém, caso você esteja fora dos EUA ou Canadá, você não deve baixar
as seções criptográficas do código fonte do OpenBSD a partir de um
servidor CVSup localizado nos EUA. Os arquivos em questão são...
<ul>
<li><tt>src/kerberosIV/*</tt></li>
<li><tt>src/kerberosV/*</tt></li>
<li><tt>src/lib/libdes/*</tt></li>
<li><tt>src/lib/libc/crypt/crypt.c</tt></li>
<li><tt>src/lib/libc/crypt/morecrypt.c</tt></li>
<li><tt>src/sys/crypto</tt></li>
<li><tt>src/sys/netinet</tt></li>
<li><tt>src/usr.sbin/afs/src/rxkad/*</tt></li>
<li><tt>XF4/xc-mit/lib/Xdmcp/Wraphelp.c</tt></li>
<li><tt>XF4/xc-old/lib/Xdmcp/Wraphelp.c</tt></li>
<li><tt>XF4/xc/lib/Xdmcp/Wraphelp.c</tt></li>
</ul>
<p>
Por causa da lista de restrição à exportação ITAR americano,
softwares criptográficos somente podem ser exportados para o Canadá
a partir dos EUA.
</li>
</ul>
<p>
O projeto OpenBSD está procurando por mais servidores CVSup -- caso
esteja interessado, por favor entre em contato com
<a href="mailto:[email protected]"><tt>[email protected]</tt></a>
para obter detalhes de configuração.
<hr>
<a href="index.html"><img height="24" width="24" src="../back.gif" border="0" alt="OpenBSD"></a>
<a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>
<br>
<small>
<!--
Originally [OpenBSD: cvsup.html,v 1.129 ]<br>
$Translation: cvsup.html,v 1.33 2010/11/13 13:19:20 renato Exp $<br>
-->
$OpenBSD$
</small>
</body>
</html>