From 2a1dcfcec1208a789186a7ca8f6669e11846d5f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GitHub Workflow Date: Tue, 9 Jul 2024 18:14:05 +0000 Subject: [PATCH] po: Update from Fedora Weblate Closes #1716 --- po/cs.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/de.po | 142 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/es.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fi.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fr.po | 142 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/he.po | 142 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/it.po | 142 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ja.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ka.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ko.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nl.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pl.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ru.po | 142 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sv.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/tr.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/uk.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_CN.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 17 files changed, 1260 insertions(+), 1190 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index bf8585411..e9194ecd2 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 02:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-09 02:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 20:35+0000\n" "Last-Translator: Weblate Translation Memory \n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Akce" #: src/components/networks/networkList.jsx:72 #: src/components/storagePools/storagePoolList.jsx:72 #: src/components/vm/disks/vmDisksCard.jsx:194 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:162 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:167 #: src/components/vm/nics/vmNicsCard.jsx:421 #, fuzzy #| msgid "Action" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Automatické spouštění" msgid "Block device" msgstr "Zařízení hostitele" -#: src/helpers.js:232 +#: src/helpers.js:224 msgid "Blocked" msgstr "Blokované" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Nepodařilo se vrátit do podoby ze zachyceného stavu" # auto translated by TM merge from project: libvirt, version: master, DocId: # libvirt -#: src/helpers.js:229 +#: src/helpers.js:221 msgid "Crashed" msgstr "Zhavarovalo" @@ -573,7 +573,7 @@ msgid "Create new virtual machine" msgstr "Vytvořit nový virtuální stroj" #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:196 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:54 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:58 msgid "Create snapshot" msgstr "Pořídit zachycený stav" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Vytváří se virt. stroj $0" msgid "Creation of VM $0 failed" msgstr "Vytvoření virt. stroje $0 se nezdařilo" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:74 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:78 msgid "Creation time" msgstr "Okamžik vytvoření" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Okamžik vytvoření" msgid "Ctrl+Alt+$0" msgstr "Ctrl+Alt+$0" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:82 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:87 msgid "Current" msgstr "Stávající" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Smazat související soubory úložiště:" msgid "Delete network?" msgstr "Smazat síť?" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:181 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:186 msgid "Delete snapshot?" msgstr "Smazat zachycený stav?" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Mazání sdílených složek je možné pouze pokud je host vypnutý" # auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId: # po/ipa #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:57 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:100 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:105 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Obrazy disků je možné uchovávat v domovské složce uživatele" msgid "Disk settings could not be saved" msgstr "Nastavení disku nebylo možné uložit" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:125 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:130 msgid "Disk-only snapshot" msgstr "Zachycený stav pouze disku" @@ -828,15 +828,15 @@ msgid "" "Do not run this VM on the origin and destination hosts at the same time." msgstr "Nespouštějte tento virt. stroj na původním a cílovém hostiteli naráz." -#: src/helpers.js:284 +#: src/helpers.js:276 msgid "Do nothing" msgstr "Nedělat nic" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:127 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:132 msgid "Domain has crashed" msgstr "Doména zhavarovala" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:126 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:131 msgid "Domain is blocked on resource" msgstr "Doména je blokována kvůli prostředku" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Stahuje se obraz pro virt. stroj $0" msgid "Downloading: $0%" msgstr "Stahování: $0%" -#: src/helpers.js:285 +#: src/helpers.js:277 msgid "Dump core" msgstr "Uložit výpis obsahu paměti" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Uložit výpis obsahu paměti" msgid "Duration" msgstr "Trvání" -#: src/helpers.js:230 +#: src/helpers.js:222 msgid "Dying" msgstr "Vypíná se" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Přejít na seznam virt. strojů" msgid "Good choice for desktop virtualization" msgstr "Dobrá volba pro virtualizaci desktopu" -#: src/helpers.js:281 +#: src/helpers.js:273 msgid "Gracefully shutdown" msgstr "Vypnout prostřednictvím operačního systému" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "Identifier may be silently truncated to $0 characters " msgstr "" "Může se stát, že identifikátor bude bez upozornění zkrácen na $0 znaků " -#: src/helpers.js:225 +#: src/helpers.js:217 msgid "Idle" msgstr "Nečinné" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Iniciátor" msgid "Initiator should not be empty" msgstr "Iniciátor by měl být vyplněný" -#: src/helpers.js:286 +#: src/helpers.js:278 msgid "Inject a non-maskable interrupt" msgstr "Vložit nemaskovatelné přerušení" @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "Nepodařilo se změnit stav síť. rozhraní $0 virt. stroje $1" #: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:45 #: src/components/vm/vmCloneDialog.jsx:93 #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:44 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:90 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:95 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Není k dispozici žádné připojení" # auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId: # po/ipa -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:104 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:109 msgid "No description" msgstr "Bez popisu" @@ -1806,15 +1806,15 @@ msgstr "Nejsou k dispozici žádné sítě" # auto translated by TM merge from project: anaconda, version: f25, DocId: # main -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:151 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:156 msgid "No parent" msgstr "Nic nenadřazeno" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:230 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:235 msgid "No snapshots defined for this VM" msgstr "Pro tento virt. stroj nejsou definované žádné zachycené stavy" -#: src/helpers.js:233 +#: src/helpers.js:225 msgid "No state" msgstr "Žádný stav" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Žádné" -#: src/helpers.js:263 +#: src/helpers.js:255 msgid "None (isolated network)" msgstr "Žádné (izolovaná síť)" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "" msgid "Only editable when the guest is shut off" msgstr "Upravit je možné pouze pokud je host vypnutý" -#: src/helpers.js:261 +#: src/helpers.js:253 msgid "Open" msgstr "Otevřít" @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "Přehled" msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:149 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:154 msgid "Parent snapshot" msgstr "Nadřazený zachycený stav" @@ -1950,11 +1950,11 @@ msgstr "Popis umístění souboru s cloud obrazem na souborovém systému hostit msgid "Path to file on host's file system" msgstr "Popis umístění souboru na souborovém systému hostitele" -#: src/components/vm/vmActions.jsx:211 src/helpers.js:283 +#: src/components/vm/vmActions.jsx:211 src/helpers.js:275 msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" -#: src/helpers.js:226 +#: src/helpers.js:218 msgid "Paused" msgstr "Pozastaveno" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Svazky z fondu jsou využívány virt. stroji " msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/helpers.js:282 +#: src/helpers.js:274 msgid "Power off" msgstr "Vypnout" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Délka předpony" msgid "Prefix length should not be empty" msgstr "Délku předpony je třeba vyplnit" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:231 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:236 msgid "" "Previously taken snapshots allow you to revert to an earlier state if " "something goes wrong" @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr "" "Pokud se něco pokazí, v minulosti pořízené zachycené stavy vám umožňují se " "vrátit k dřívějšímu stavu" -#: src/helpers.js:266 +#: src/helpers.js:258 msgid "Private" msgstr "Soukromé" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Nahradit SPICE na označených virt. strojích." msgid "Replace SPICE on the virtual machine." msgstr "Nahradit SPICE na virtuálním stroji." -#: src/helpers.js:280 +#: src/helpers.js:272 msgid "Reset" msgstr "Vrátit na výchozí" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgid "Resume" msgstr "Navázat v chodu" #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsRevertModal.jsx:100 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:174 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:179 msgid "Revert" msgstr "Vrátit zpět" @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Spustit při startu hostitele" # auto translated by TM merge from project: dnf, version: master, DocId: # po/dnf -#: src/helpers.js:224 +#: src/helpers.js:216 msgid "Running" msgstr "Spuštěné" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Vypnout $0?" # auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: rhel-7.4, DocId: # cockpit -#: src/helpers.js:228 +#: src/helpers.js:220 msgid "Shut off" msgstr "Vypnout" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "" "Aby bylo možné upravovat nastavení firmware, je třeba virt. stroj nejprve " "vypnout" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:124 src/helpers.js:227 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:129 src/helpers.js:219 msgid "Shutting down" msgstr "Vypínání" @@ -2474,11 +2474,11 @@ msgstr "Velikost" msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:182 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:187 msgid "Snapshot $0 could not be deleted" msgstr "Zachycený stav $0 nebylo možné smazat" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:183 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:188 msgid "" "Snapshot $0 will be deleted from $1. All of its captured content will be " "lost." @@ -2557,6 +2557,12 @@ msgstr "Spustit fond při startu hostitele" msgid "Start should not be empty" msgstr "Začátek je třeba vyplnit" +#: src/components/vm/confirmDialog.jsx:70 +#, fuzzy +#| msgid "Start" +msgid "Started" +msgstr "Spustit" + #: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:233 msgid "Startup" msgstr "Při spuštění" @@ -2654,7 +2660,7 @@ msgstr "" "Je třeba, aby svazky úložišť byly sdíleny mezi tímto hostitelem a cílovým " "hostitelem." -#: src/helpers.js:231 +#: src/helpers.js:223 msgid "Suspended (PM)" msgstr "Uspáno (správou napájení)" @@ -2664,7 +2670,7 @@ msgstr "Aby bylo možné pokračovat v používání tohoto stroje, přepněte n # auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), # version: master, DocId: policycoreutils -#: src/helpers.js:220 +#: src/helpers.js:212 msgid "System" msgstr "Systém" @@ -2902,10 +2908,6 @@ msgstr "Neznámý firmware" msgid "Unspecified" msgstr "Nespecifikováno" -#: src/components/vm/confirmDialog.jsx:70 -msgid "Uptime" -msgstr "Doba chodu od spuštění" - #: src/components/vm/disks/diskEdit.jsx:44 msgid "Url" msgstr "URL adresa" @@ -2964,7 +2966,7 @@ msgstr "Heslo uživatele" msgid "User password must not be empty when user login is set" msgstr "Pokud je zadáno uživatelské jméno, je třeba k němu také vyplnit heslo" -#: src/helpers.js:221 +#: src/helpers.js:213 msgid "User session" msgstr "Uživatelská relace" @@ -3034,7 +3036,7 @@ msgstr "Virt. stroj je třeba vypnout" # auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), # version: master, DocId: policycoreutils -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:115 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:120 msgid "VM state" msgstr "Stav virt. stroje" @@ -3193,33 +3195,33 @@ msgstr "přidat položku" # auto translated by TM merge from project: libguestfs, version: master, # DocId: po/libguestfs -#: src/helpers.js:251 +#: src/helpers.js:243 msgid "bridge" msgstr "most" -#: src/helpers.js:237 +#: src/helpers.js:229 msgid "cdrom" msgstr "cdrom" -#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:321 src/helpers.js:244 +#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:321 src/helpers.js:236 msgid "custom" msgstr "uživatelsky určené" -#: src/helpers.js:249 +#: src/helpers.js:241 msgid "direct" msgstr "přímé" # auto translated by TM merge from project: dnf, version: master, DocId: # po/dnf -#: src/helpers.js:216 +#: src/helpers.js:208 msgid "disabled" msgstr "zakázáno" -#: src/helpers.js:236 src/helpers.js:239 +#: src/helpers.js:228 src/helpers.js:231 msgid "disk" msgstr "disk" -#: src/helpers.js:277 +#: src/helpers.js:269 msgid "down" msgstr "vypnuté" @@ -3233,27 +3235,27 @@ msgstr "upravit" # auto translated by TM merge from project: dnf, version: master, DocId: # po/dnf -#: src/helpers.js:217 +#: src/helpers.js:209 msgid "enabled" msgstr "povoleno" -#: src/helpers.js:253 +#: src/helpers.js:245 msgid "ethernet" msgstr "ethernet" -#: src/helpers.js:245 +#: src/helpers.js:237 msgid "host" msgstr "stroj" -#: src/helpers.js:241 +#: src/helpers.js:233 msgid "host device" msgstr "zařízení hostitele" -#: src/helpers.js:246 +#: src/helpers.js:238 msgid "host passthrough" msgstr "průchod na hostitele" -#: src/helpers.js:254 +#: src/helpers.js:246 msgid "hostdev" msgstr "zařízení hostitele" @@ -3296,7 +3298,7 @@ msgstr "iso" msgid "libvirt" msgstr "libvirt" -#: src/helpers.js:255 +#: src/helpers.js:247 msgid "mcast" msgstr "vícesměrvysílání" @@ -3317,17 +3319,17 @@ msgstr "přípojný bod: Přípojný bod uvnitř hosta" msgid "mount tag: The tag associated to the exported mount point" msgstr "štítek připojení: Štítek přiřazený k exportovanému přípojnému bodu" -#: src/helpers.js:238 src/helpers.js:250 +#: src/helpers.js:230 src/helpers.js:242 msgid "network" msgstr "síť" #: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:115 #: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:67 -#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:273 +#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:265 msgid "no" msgstr "ne" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:119 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:124 msgid "no state saved" msgstr "neuložen žádný stav" @@ -3349,7 +3351,7 @@ msgstr "qcow2" msgid "qemu" msgstr "qemu" -#: src/helpers.js:240 +#: src/helpers.js:232 msgid "redirected device" msgstr "přesměrované zařízení" @@ -3363,23 +3365,23 @@ msgstr "odebrat" msgid "serial number" msgstr "sériové číslo" -#: src/helpers.js:256 +#: src/helpers.js:248 msgid "server" msgstr "server" # auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), # version: master, DocId: policycoreutils -#: src/helpers.js:257 +#: src/helpers.js:249 msgid "udp" msgstr "udp" -#: src/helpers.js:276 +#: src/helpers.js:268 msgid "up" msgstr "zapnuto" # auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId: # po/ipa -#: src/helpers.js:252 +#: src/helpers.js:244 msgid "user" msgstr "uživatel" @@ -3402,7 +3404,7 @@ msgstr "Nejvýše virt. procesorů" msgid "vCPUs" msgstr "virt. procesorů" -#: src/helpers.js:258 +#: src/helpers.js:250 msgid "vhostuser" msgstr "uzivatelvirtstroje" @@ -3446,10 +3448,13 @@ msgstr "Virt. soket vyžaduje speciální software" # DocId: pulseaudio.pot #: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:115 #: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:67 -#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:272 +#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:264 msgid "yes" msgstr "ano" +#~ msgid "Uptime" +#~ msgstr "Doba chodu od spuštění" + #~ msgid "Disk failed to be attached" #~ msgstr "Disk se nepodařilo připojit" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index df5c12fb2..dbd5c09f6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 02:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-09 02:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-30 18:20+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German \n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Acción" #: src/components/networks/networkList.jsx:72 #: src/components/storagePools/storagePoolList.jsx:72 #: src/components/vm/disks/vmDisksCard.jsx:194 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:162 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:167 #: src/components/vm/nics/vmNicsCard.jsx:421 #, fuzzy #| msgid "Action" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Inicio automático" msgid "Block device" msgstr "Dispositivo del anfitrión" -#: src/helpers.js:232 +#: src/helpers.js:224 msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "No se pudo añadir el watchdog dinámicamente" msgid "Could not revert to snapshot" msgstr "No se ha podido revertir a la instantánea" -#: src/helpers.js:229 +#: src/helpers.js:221 msgid "Crashed" msgstr "Colgado" @@ -572,7 +572,7 @@ msgid "Create new virtual machine" msgstr "Crear una máquina virtual" #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:196 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:54 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:58 msgid "Create snapshot" msgstr "Crear una instantánea" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Creando la MV $0" msgid "Creation of VM $0 failed" msgstr "La creación de la MV $0 falló" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:74 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:78 msgid "Creation time" msgstr "Hora de creación" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Hora de creación" msgid "Ctrl+Alt+$0" msgstr "Ctrl+Alt+$0" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:82 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:87 msgid "Current" msgstr "Actual" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Eliminar archivos de almacenamiento asociados:" msgid "Delete network?" msgstr "¿Eliminar la red?" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:181 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:186 msgid "Delete snapshot?" msgstr "¿Eliminar la instantánea?" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" "Sólo es posible borrar directorios compartidos cuando el huésped esté apagado" #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:57 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:100 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:105 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" msgid "Disk settings could not be saved" msgstr "Las configuraciones del disco no se pudieron guardar" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:125 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:130 msgid "Disk-only snapshot" msgstr "Instantánea sólo de disco" @@ -817,15 +817,15 @@ msgstr "" "No ejecute esta máquina virtual en los anfitriones de origen y destino al " "mismo tiempo." -#: src/helpers.js:284 +#: src/helpers.js:276 msgid "Do nothing" msgstr "No hacer nada" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:127 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:132 msgid "Domain has crashed" msgstr "El dominio se ha caído" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:126 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:131 msgid "Domain is blocked on resource" msgstr "El dominio está bloqueado en el recurso" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Descargando imagen para la MV $0" msgid "Downloading: $0%" msgstr "Descargando: $0%" -#: src/helpers.js:285 +#: src/helpers.js:277 msgid "Dump core" msgstr "Volcar la memoria" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Volcar la memoria" msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: src/helpers.js:230 +#: src/helpers.js:222 #, fuzzy msgid "Dying" msgstr "Muriendo" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Ir a la lista de MVs" msgid "Good choice for desktop virtualization" msgstr "Buena opción para virtualización de escritorios" -#: src/helpers.js:281 +#: src/helpers.js:273 msgid "Gracefully shutdown" msgstr "Iniciar apagado normal" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" msgid "Identifier may be silently truncated to $0 characters " msgstr "Puede que el identificador se acorte a $0 caracteres sin aviso " -#: src/helpers.js:225 +#: src/helpers.js:217 msgid "Idle" msgstr "Inactivo" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Iniciador" msgid "Initiator should not be empty" msgstr "El iniciador no debería estar vacío" -#: src/helpers.js:286 +#: src/helpers.js:278 msgid "Inject a non-maskable interrupt" msgstr "Enviar interrupción no enmascarable" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "NIC $0 de la VM $1 falló al cambiar de estado" #: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:45 #: src/components/vm/vmCloneDialog.jsx:93 #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:44 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:90 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:95 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "No se ha encontrado un dispositivo de arranque" msgid "No connection available" msgstr "No hay una conexión disponible" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:104 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:109 msgid "No description" msgstr "Sin descripción" @@ -1773,15 +1773,15 @@ msgstr "No hay una red definida en este anfitrión" msgid "No networks available" msgstr "No hay redes disponibles" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:151 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:156 msgid "No parent" msgstr "Sin padre" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:230 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:235 msgid "No snapshots defined for this VM" msgstr "No se han definido instantáneas para esta MV" -#: src/helpers.js:233 +#: src/helpers.js:225 msgid "No state" msgstr "Sin estado" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/helpers.js:263 +#: src/helpers.js:255 msgid "None (isolated network)" msgstr "Ninguno (Red aislada)" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "" msgid "Only editable when the guest is shut off" msgstr "Solo se puede editar cuando el huésped esté apagado" -#: src/helpers.js:261 +#: src/helpers.js:253 msgid "Open" msgstr "Abierto" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Visión global" msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:149 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:154 msgid "Parent snapshot" msgstr "Instantánea padre" @@ -1918,11 +1918,11 @@ msgstr "Ruta a la imagen de nube en el sistema de archivos del anfitrión" msgid "Path to file on host's file system" msgstr "Ruta al archivo en el sistema de archivos del anfitrión" -#: src/components/vm/vmActions.jsx:211 src/helpers.js:283 +#: src/components/vm/vmActions.jsx:211 src/helpers.js:275 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: src/helpers.js:226 +#: src/helpers.js:218 msgid "Paused" msgstr "Pausada" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Las MVs están utilizando un grupo de volúmenes: " msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: src/helpers.js:282 +#: src/helpers.js:274 msgid "Power off" msgstr "Apagar" @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Longitud del prefijo" msgid "Prefix length should not be empty" msgstr "La longitud del prefijo no debe estar vacía" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:231 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:236 msgid "" "Previously taken snapshots allow you to revert to an earlier state if " "something goes wrong" @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "" "Las instantáneas guardadas con anterioridad le permiten revertir a un estado " "anterior si algo sale mal" -#: src/helpers.js:266 +#: src/helpers.js:258 msgid "Private" msgstr "Privado" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Reemplazar los dispositivos SPICE" msgid "Replace SPICE on the virtual machine." msgstr "Crear una máquina virtual" -#: src/helpers.js:280 +#: src/helpers.js:272 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgid "Resume" msgstr "Reanudar" #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsRevertModal.jsx:100 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:174 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:179 msgid "Revert" msgstr "Revertir" @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "Ejecutar" msgid "Run when host boots" msgstr "Ejecutar cuando el anfitrión arranque" -#: src/helpers.js:224 +#: src/helpers.js:216 msgid "Running" msgstr "Ejecutándose" @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Apagar" msgid "Shut down $0?" msgstr "¿Apagar $0?" -#: src/helpers.js:228 +#: src/helpers.js:220 msgid "Shut off" msgstr "Apagada" @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Apagada" msgid "Shut off the VM in order to edit firmware configuration" msgstr "Apague la MV para modificar la configuración del firmware" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:124 src/helpers.js:227 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:129 src/helpers.js:219 msgid "Shutting down" msgstr "Apagándose" @@ -2430,11 +2430,11 @@ msgstr "Tamaño" msgid "Slot" msgstr "Ranura" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:182 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:187 msgid "Snapshot $0 could not be deleted" msgstr "No se pudo eliminar la instantánea $0" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:183 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:188 msgid "" "Snapshot $0 will be deleted from $1. All of its captured content will be " "lost." @@ -2512,6 +2512,12 @@ msgstr "Iniciar el grupo cuando el anfitrión arranque" msgid "Start should not be empty" msgstr "El inicio del rango no debe estar vacío" +#: src/components/vm/confirmDialog.jsx:70 +#, fuzzy +#| msgid "Start" +msgid "Started" +msgstr "Iniciar" + #: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:233 msgid "Startup" msgstr "Puesta en marcha" @@ -2603,7 +2609,7 @@ msgstr "" "Los volúmenes de almacenamiento deben estar compartidos entre este anfitrión " "y el anfitrión de destino." -#: src/helpers.js:231 +#: src/helpers.js:223 msgid "Suspended (PM)" msgstr "suspendido (PM)" @@ -2611,7 +2617,7 @@ msgstr "suspendido (PM)" msgid "Switch to VNC to continue using this machine." msgstr "Cambie a VNC para continuar usando esta máquina." -#: src/helpers.js:220 +#: src/helpers.js:212 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -2857,10 +2863,6 @@ msgstr "Firmware desconocido" msgid "Unspecified" msgstr "Desconocido" -#: src/components/vm/confirmDialog.jsx:70 -msgid "Uptime" -msgstr "Tiempo en línea" - #: src/components/vm/disks/diskEdit.jsx:44 msgid "Url" msgstr "URL" @@ -2920,7 +2922,7 @@ msgid "User password must not be empty when user login is set" msgstr "" "La contraseña de usuario no debe estar vacía cuando se ha asignado el usuario" -#: src/helpers.js:221 +#: src/helpers.js:213 msgid "User session" msgstr "Sesión de usuario" @@ -2988,7 +2990,7 @@ msgstr "" msgid "VM needs shutdown" msgstr "La MV necesita apagarse" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:115 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:120 msgid "VM state" msgstr "Estado de la MV" @@ -3137,31 +3139,31 @@ msgstr "añadir" msgid "add entry" msgstr "añadir entrada" -#: src/helpers.js:251 +#: src/helpers.js:243 msgid "bridge" msgstr "puente" -#: src/helpers.js:237 +#: src/helpers.js:229 msgid "cdrom" msgstr "cdrom" -#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:321 src/helpers.js:244 +#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:321 src/helpers.js:236 msgid "custom" msgstr "personalizado" -#: src/helpers.js:249 +#: src/helpers.js:241 msgid "direct" msgstr "directo" -#: src/helpers.js:216 +#: src/helpers.js:208 msgid "disabled" msgstr "desactivado" -#: src/helpers.js:236 src/helpers.js:239 +#: src/helpers.js:228 src/helpers.js:231 msgid "disk" msgstr "disco" -#: src/helpers.js:277 +#: src/helpers.js:269 msgid "down" msgstr "apagado" @@ -3173,27 +3175,27 @@ msgstr "apagado" msgid "edit" msgstr "editar" -#: src/helpers.js:217 +#: src/helpers.js:209 msgid "enabled" msgstr "activado" -#: src/helpers.js:253 +#: src/helpers.js:245 msgid "ethernet" msgstr "ethernet" -#: src/helpers.js:245 +#: src/helpers.js:237 msgid "host" msgstr "anfitrión" -#: src/helpers.js:241 +#: src/helpers.js:233 msgid "host device" msgstr "dispositivo del anfitrión" -#: src/helpers.js:246 +#: src/helpers.js:238 msgid "host passthrough" msgstr "traspaso del anfitrión" -#: src/helpers.js:254 +#: src/helpers.js:246 msgid "hostdev" msgstr "hostdev" @@ -3235,7 +3237,7 @@ msgstr "iso" msgid "libvirt" msgstr "libvirt" -#: src/helpers.js:255 +#: src/helpers.js:247 msgid "mcast" msgstr "mcast" @@ -3256,17 +3258,17 @@ msgstr "mount point: la ruta de montaje en el huésped" msgid "mount tag: The tag associated to the exported mount point" msgstr "mount tag: la etiqueta asociada a la ruta de montaje exportada" -#: src/helpers.js:238 src/helpers.js:250 +#: src/helpers.js:230 src/helpers.js:242 msgid "network" msgstr "red" #: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:115 #: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:67 -#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:273 +#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:265 msgid "no" msgstr "no" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:119 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:124 msgid "no state saved" msgstr "no hay estado almacenado" @@ -3290,7 +3292,7 @@ msgstr "qcow2" msgid "qemu" msgstr "qemu" -#: src/helpers.js:240 +#: src/helpers.js:232 msgid "redirected device" msgstr "dispositivo redirigido" @@ -3302,19 +3304,19 @@ msgstr "eliminar" msgid "serial number" msgstr "número de serie" -#: src/helpers.js:256 +#: src/helpers.js:248 msgid "server" msgstr "servidor" -#: src/helpers.js:257 +#: src/helpers.js:249 msgid "udp" msgstr "udp" -#: src/helpers.js:276 +#: src/helpers.js:268 msgid "up" msgstr "encendido" -#: src/helpers.js:252 +#: src/helpers.js:244 msgid "user" msgstr "usuario" @@ -3338,7 +3340,7 @@ msgstr "Máximo de vCPU" msgid "vCPUs" msgstr "vCPUs" -#: src/helpers.js:258 +#: src/helpers.js:250 msgid "vhostuser" msgstr "vhostuser" @@ -3378,10 +3380,13 @@ msgstr "vsock requiere software especial" #: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:115 #: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:67 -#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:272 +#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:264 msgid "yes" msgstr "sí" +#~ msgid "Uptime" +#~ msgstr "Tiempo en línea" + #~ msgid "Disk failed to be attached" #~ msgstr "El disco no se pudo montar" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index a0fa196e2..d34fa94cd 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 02:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-09 02:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-25 18:36+0000\n" "Last-Translator: Weblate Translation Memory \n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Toiminto" #: src/components/networks/networkList.jsx:72 #: src/components/storagePools/storagePoolList.jsx:72 #: src/components/vm/disks/vmDisksCard.jsx:194 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:162 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:167 #: src/components/vm/nics/vmNicsCard.jsx:421 msgid "Actions" msgstr "Toimet" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Automaattikäynnistys" msgid "Block device" msgstr "lohkolaite" -#: src/helpers.js:232 +#: src/helpers.js:224 msgid "Blocked" msgstr "Estetty" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Watchdogia ei voitu lisätä dynaamisesti" msgid "Could not revert to snapshot" msgstr "Tilannevedoksen palauttaminen epäonnistui" -#: src/helpers.js:229 +#: src/helpers.js:221 msgid "Crashed" msgstr "Kaatui" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Create new virtual machine" msgstr "Luo uusi virtuaalikone" #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:196 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:54 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:58 msgid "Create snapshot" msgstr "Luo tilannevedos" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Luodaan virtuaalikone $0" msgid "Creation of VM $0 failed" msgstr "Virtuaalikoneen $0 luominen epäonnistui" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:74 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:78 msgid "Creation time" msgstr "Luomisaika" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Luomisaika" msgid "Ctrl+Alt+$0" msgstr "Ctrl+Alt+$0" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:82 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:87 msgid "Current" msgstr "Nykyinen" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Poista liittyvät tallennustiedostot:" msgid "Delete network?" msgstr "Poista verkko ?" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:181 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:186 msgid "Delete snapshot?" msgstr "Poista tilannevedos ?" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" "sammutettuna" #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:57 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:100 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:105 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Levykuvat voidaan tallentaa käyttäjän kotihakemistoon" msgid "Disk settings could not be saved" msgstr "Levyn asetuksia ei voitu tallentaa" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:125 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:130 msgid "Disk-only snapshot" msgstr "Vain levy -tilannevedos" @@ -776,15 +776,15 @@ msgstr "" "Älä suorita tätä virtuaalikonetta alkuperä- ja kohdepalvelimissa " "samanaikaisesti." -#: src/helpers.js:284 +#: src/helpers.js:276 msgid "Do nothing" msgstr "Älä tee mitään" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:127 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:132 msgid "Domain has crashed" msgstr "Toimialue on kaatunut" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:126 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:131 msgid "Domain is blocked on resource" msgstr "Toimialue on estetty resurssilla" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Ladataan levykuvaa VM:lle $0" msgid "Downloading: $0%" msgstr "Ladataan: $0%" -#: src/helpers.js:285 +#: src/helpers.js:277 msgid "Dump core" msgstr "Dumppaa ydin" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Dumppaa ydin" msgid "Duration" msgstr "Kesto" -#: src/helpers.js:230 +#: src/helpers.js:222 msgid "Dying" msgstr "Kuolemassa" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Siirry virtuaalikoneiden luetteloon" msgid "Good choice for desktop virtualization" msgstr "Hyvä valinta työpöydän virtualisointiin" -#: src/helpers.js:281 +#: src/helpers.js:273 msgid "Gracefully shutdown" msgstr "Sammuta hallitusti" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "" msgid "Identifier may be silently truncated to $0 characters " msgstr "Tunniste voidaan katkaista siitä erikseen kertomatta $0 merkkiin " -#: src/helpers.js:225 +#: src/helpers.js:217 msgid "Idle" msgstr "Jouten" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Aloittaja" msgid "Initiator should not be empty" msgstr "Aloittaja ei saa olla tyhjä" -#: src/helpers.js:286 +#: src/helpers.js:278 msgid "Inject a non-maskable interrupt" msgstr "Lisää ei-maskattava keskeytys" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Virtuaalikoneen $1 verkkokortti $0 ei muuttanut tilaa" #: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:45 #: src/components/vm/vmCloneDialog.jsx:93 #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:44 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:90 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:95 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Käynnistyslaitetta ei löytynyt" msgid "No connection available" msgstr "Ei yhteytta saatavilla" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:104 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:109 msgid "No description" msgstr "Ei kuvausta" @@ -1716,15 +1716,15 @@ msgstr "Tälle isännälle ei ole määritetty verkkoa" msgid "No networks available" msgstr "Verkkoja ei ole käytettävissä" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:151 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:156 msgid "No parent" msgstr "Ei vanhempi" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:230 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:235 msgid "No snapshots defined for this VM" msgstr "Tälle virtuaalikoneelle ei ole määritetty tilannevedoksia" -#: src/helpers.js:233 +#: src/helpers.js:225 msgid "No state" msgstr "Ei tilaa" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Ei yhtään" -#: src/helpers.js:263 +#: src/helpers.js:255 msgid "None (isolated network)" msgstr "Ei-eristetty verkko" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "" msgid "Only editable when the guest is shut off" msgstr "Muokattavissa vain, kun vieras on sammutettuna" -#: src/helpers.js:261 +#: src/helpers.js:253 msgid "Open" msgstr "Avaa" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Esittely" msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:149 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:154 msgid "Parent snapshot" msgstr "Vanhempi-tilannevedos" @@ -1859,11 +1859,11 @@ msgstr "Polku pilvipohjaiseen tiedostoon isännän tiedostojärjestelmässä" msgid "Path to file on host's file system" msgstr "Polku tiedostoon isännän tiedostojärjestelmässä" -#: src/components/vm/vmActions.jsx:211 src/helpers.js:283 +#: src/components/vm/vmActions.jsx:211 src/helpers.js:275 msgid "Pause" msgstr "Keskeytä" -#: src/helpers.js:226 +#: src/helpers.js:218 msgid "Paused" msgstr "Keskeytetty" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Varannon taltioita käyttävät virtuaalikoneet " msgid "Port" msgstr "Portti" -#: src/helpers.js:282 +#: src/helpers.js:274 msgid "Power off" msgstr "Sammuta virta" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "Etuliitteen pituus" msgid "Prefix length should not be empty" msgstr "Etuliitteen pituuss ei tulisi olla tyhjä" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:231 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:236 msgid "" "Previously taken snapshots allow you to revert to an earlier state if " "something goes wrong" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "" "Aiemmin otettujen tilannevedoksien avulla voit palata aikaisempaan tilaan, " "jos jokin menee pieleen" -#: src/helpers.js:266 +#: src/helpers.js:258 msgid "Private" msgstr "Yksityinen" @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "" msgid "Replace SPICE on the virtual machine." msgstr "Luo uusi virtuaalikone" -#: src/helpers.js:280 +#: src/helpers.js:272 msgid "Reset" msgstr "Nollaa" @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgid "Resume" msgstr "Palauta" #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsRevertModal.jsx:100 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:174 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:179 msgid "Revert" msgstr "Palaa" @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Suorita" msgid "Run when host boots" msgstr "Suorita, kun isäntä käynnistyy" -#: src/helpers.js:224 +#: src/helpers.js:216 msgid "Running" msgstr "Käynnissä" @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "Sammuta" msgid "Shut down $0?" msgstr "Sammuta $0?" -#: src/helpers.js:228 +#: src/helpers.js:220 msgid "Shut off" msgstr "Sammuta" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Sammuta" msgid "Shut off the VM in order to edit firmware configuration" msgstr "Sammuta virtuaalikone, jotta voit muokata laiteohjelmiston kokoonpanoa" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:124 src/helpers.js:227 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:129 src/helpers.js:219 msgid "Shutting down" msgstr "Sammutetaan" @@ -2355,11 +2355,11 @@ msgstr "Koko" msgid "Slot" msgstr "Aukko" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:182 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:187 msgid "Snapshot $0 could not be deleted" msgstr "Tilannevedosta $0 ei voitu poistaa" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:183 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:188 msgid "" "Snapshot $0 will be deleted from $1. All of its captured content will be " "lost." @@ -2438,6 +2438,12 @@ msgstr "Käynnistä varanto, kun isäntä käynnistyy" msgid "Start should not be empty" msgstr "Käynnistys ei tulisi olla tyhjä" +#: src/components/vm/confirmDialog.jsx:70 +#, fuzzy +#| msgid "Start" +msgid "Started" +msgstr "Käynnistä" + #: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:233 msgid "Startup" msgstr "Aloittaa" @@ -2526,7 +2532,7 @@ msgid "" "Storage volumes must be shared between this host and the destination host." msgstr "Tallennustilat on pakko jakaa tämän isännän ja kohdepalvelimen kesken." -#: src/helpers.js:231 +#: src/helpers.js:223 msgid "Suspended (PM)" msgstr "Pysäytetty (PM)" @@ -2534,7 +2540,7 @@ msgstr "Pysäytetty (PM)" msgid "Switch to VNC to continue using this machine." msgstr "" -#: src/helpers.js:220 +#: src/helpers.js:212 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" @@ -2763,10 +2769,6 @@ msgstr "Tuntematon laiteohjelmisto" msgid "Unspecified" msgstr "Määrittämätön" -#: src/components/vm/confirmDialog.jsx:70 -msgid "Uptime" -msgstr "Toiminta-aika" - #: src/components/vm/disks/diskEdit.jsx:44 msgid "Url" msgstr "Url" @@ -2830,7 +2832,7 @@ msgstr "" "Käyttäjän salasana ei saa olla tyhjä, kun käyttäjän sisäänkirjautuminen on " "asetettu" -#: src/helpers.js:221 +#: src/helpers.js:213 msgid "User session" msgstr "Käyttäjäistunto" @@ -2898,7 +2900,7 @@ msgstr "" msgid "VM needs shutdown" msgstr "Virtuaalikone vaatii sammutuksen" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:115 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:120 msgid "VM state" msgstr "Virtuaalikoneen tila" @@ -3047,31 +3049,31 @@ msgstr "lisää" msgid "add entry" msgstr "lisää merkintä" -#: src/helpers.js:251 +#: src/helpers.js:243 msgid "bridge" msgstr "silta" -#: src/helpers.js:237 +#: src/helpers.js:229 msgid "cdrom" msgstr "cd-rom" -#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:321 src/helpers.js:244 +#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:321 src/helpers.js:236 msgid "custom" msgstr "mukautettu" -#: src/helpers.js:249 +#: src/helpers.js:241 msgid "direct" msgstr "suora" -#: src/helpers.js:216 +#: src/helpers.js:208 msgid "disabled" msgstr "pois käytöstä" -#: src/helpers.js:236 src/helpers.js:239 +#: src/helpers.js:228 src/helpers.js:231 msgid "disk" msgstr "levy" -#: src/helpers.js:277 +#: src/helpers.js:269 msgid "down" msgstr "alas" @@ -3083,27 +3085,27 @@ msgstr "alas" msgid "edit" msgstr "muokkaa" -#: src/helpers.js:217 +#: src/helpers.js:209 msgid "enabled" msgstr "käytössä" -#: src/helpers.js:253 +#: src/helpers.js:245 msgid "ethernet" msgstr "ethernet" -#: src/helpers.js:245 +#: src/helpers.js:237 msgid "host" msgstr "isäntä" -#: src/helpers.js:241 +#: src/helpers.js:233 msgid "host device" msgstr "isäntälaite" -#: src/helpers.js:246 +#: src/helpers.js:238 msgid "host passthrough" msgstr "isännän läpivienti" -#: src/helpers.js:254 +#: src/helpers.js:246 msgid "hostdev" msgstr "isäntälaite" @@ -3144,7 +3146,7 @@ msgstr "iso" msgid "libvirt" msgstr "libvirt" -#: src/helpers.js:255 +#: src/helpers.js:247 msgid "mcast" msgstr "monilähetys" @@ -3165,17 +3167,17 @@ msgstr "liitoskohta: liitoskohta vieraskoneessa" msgid "mount tag: The tag associated to the exported mount point" msgstr "liitostunniste: vietyyn liitoskohtaan liittyvä tunniste" -#: src/helpers.js:238 src/helpers.js:250 +#: src/helpers.js:230 src/helpers.js:242 msgid "network" msgstr "verkko" #: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:115 #: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:67 -#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:273 +#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:265 msgid "no" msgstr "ei" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:119 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:124 msgid "no state saved" msgstr "ei tilaa tallennettuna" @@ -3197,7 +3199,7 @@ msgstr "qcow2" msgid "qemu" msgstr "qemu" -#: src/helpers.js:240 +#: src/helpers.js:232 msgid "redirected device" msgstr "uudelleenohjattu laite" @@ -3209,19 +3211,19 @@ msgstr "poista" msgid "serial number" msgstr "sarjanumero" -#: src/helpers.js:256 +#: src/helpers.js:248 msgid "server" msgstr "palvelin" -#: src/helpers.js:257 +#: src/helpers.js:249 msgid "udp" msgstr "udp" -#: src/helpers.js:276 +#: src/helpers.js:268 msgid "up" msgstr "ylös" -#: src/helpers.js:252 +#: src/helpers.js:244 msgid "user" msgstr "käyttäjä" @@ -3243,7 +3245,7 @@ msgstr "vCPU enintään" msgid "vCPUs" msgstr "vCPU:t" -#: src/helpers.js:258 +#: src/helpers.js:250 msgid "vhostuser" msgstr "virtuaali-isännän käyttäjä" @@ -3285,10 +3287,13 @@ msgstr "vsock vaatii erikoisohjelmiston" #: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:115 #: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:67 -#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:272 +#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:264 msgid "yes" msgstr "kyllä" +#~ msgid "Uptime" +#~ msgstr "Toiminta-aika" + #~ msgid "Disk failed to be attached" #~ msgstr "Levyn liittäminen epäonnistui" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7a647da63..b03988fdd 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 02:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-09 02:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-11 06:36+0000\n" "Last-Translator: Martin Pitt \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "ქმედება" #: src/components/networks/networkList.jsx:72 #: src/components/storagePools/storagePoolList.jsx:72 #: src/components/vm/disks/vmDisksCard.jsx:194 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:162 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:167 #: src/components/vm/nics/vmNicsCard.jsx:421 msgid "Actions" msgstr "ქმედებები" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "ავტომატური გაშვება" msgid "Block device" msgstr "ბლოკური მოწყობილობა" -#: src/helpers.js:232 +#: src/helpers.js:224 msgid "Blocked" msgstr "დაბლოკილია" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Watchdog-ს დინამიკურად ვერ დაამა msgid "Could not revert to snapshot" msgstr "სწრაფ ასლზე დაბრუნების შეცდომა" -#: src/helpers.js:229 +#: src/helpers.js:221 msgid "Crashed" msgstr "გაითიშა" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Create new virtual machine" msgstr "ახალი ვირტუალური მანქანის შექმნა" #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:196 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:54 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:58 msgid "Create snapshot" msgstr "სწრაფი ასლის შექმნა" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "ვმ-ის შექმნა: $0" msgid "Creation of VM $0 failed" msgstr "ვმ-ის ($0) შექმნის შეცდომა" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:74 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:78 msgid "Creation time" msgstr "შექმნის დრო" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "შექმნის დრო" msgid "Ctrl+Alt+$0" msgstr "Ctrl+Alt+$0" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:82 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:87 msgid "Current" msgstr "მიმდინარე" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "საცავის მიბმული ფაილების წ msgid "Delete network?" msgstr "წავშალო ქსელი?" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:181 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:186 msgid "Delete snapshot?" msgstr "წავშალო სწრაფი ასლი?" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" "შესაძლებელი" #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:57 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:100 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:105 msgid "Description" msgstr "აღწერა" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "დისკის ასლები შეგიძლიათ მო msgid "Disk settings could not be saved" msgstr "დისკის პარამეტრების შენახვის შეცდომა" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:125 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:130 msgid "Disk-only snapshot" msgstr "მხოლოდ-დისკის სწრაფი ასლი" @@ -773,15 +773,15 @@ msgid "" "Do not run this VM on the origin and destination hosts at the same time." msgstr "არ გაუშვა ეს ვმ-ი ერთდროულად წყარო და სამიზნე ჰოსტზე." -#: src/helpers.js:284 +#: src/helpers.js:276 msgid "Do nothing" msgstr "არაფრის გაკეთება" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:127 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:132 msgid "Domain has crashed" msgstr "დომენი გაითიშა" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:126 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:131 msgid "Domain is blocked on resource" msgstr "დომენი დაბლოკილია რესურსზე" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "ასლის გადმოწერა ვმ-სთვის $0" msgid "Downloading: $0%" msgstr "გადმოწერა: $0%" -#: src/helpers.js:285 +#: src/helpers.js:277 msgid "Dump core" msgstr "ბირთვის დამპი" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "ბირთვის დამპი" msgid "Duration" msgstr "ხანგრძილობა" -#: src/helpers.js:230 +#: src/helpers.js:222 msgid "Dying" msgstr "კვდება" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "ვმ-ების სიაზე გადასვლა" msgid "Good choice for desktop virtualization" msgstr "კარგი არჩევანი სამუშაო მაგიდის ვირტუალიზაციისთვის" -#: src/helpers.js:281 +#: src/helpers.js:273 msgid "Gracefully shutdown" msgstr "ძალით გამორთვა" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "Identifier may be silently truncated to $0 characters " msgstr "იდენტიფიკატორს შეიძლება წაეჭრას $0 simbolo " -#: src/helpers.js:225 +#: src/helpers.js:217 msgid "Idle" msgstr "უქმი" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "ინიციატორი" msgid "Initiator should not be empty" msgstr "ინიციატორი ცარიელი არ შეიძლება იყოს" -#: src/helpers.js:286 +#: src/helpers.js:278 msgid "Inject a non-maskable interrupt" msgstr "შეუნიღბვადი წყვეტის გაგზავნა" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "ვმ-ის ($1) ქსელური ინტერფეისი #: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:45 #: src/components/vm/vmCloneDialog.jsx:93 #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:44 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:90 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:95 msgid "Name" msgstr "სახელი" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "ჩასატვირთი მოწყობილობის გ msgid "No connection available" msgstr "კავშირი ხელმიუწვდომელია" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:104 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:109 msgid "No description" msgstr "აღწერის გარეშე" @@ -1699,15 +1699,15 @@ msgstr "ამ ჰოსტზე ქსელები აღწერილი msgid "No networks available" msgstr "ქსელები მიუწვდომელია" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:151 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:156 msgid "No parent" msgstr "მშობლის გარეშე" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:230 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:235 msgid "No snapshots defined for this VM" msgstr "ამ ვმ-ს სწრაფი ასლები არ გააჩნია" -#: src/helpers.js:233 +#: src/helpers.js:225 msgid "No state" msgstr "მდგომარეობის გარეშე" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "არცერთი" -#: src/helpers.js:263 +#: src/helpers.js:255 msgid "None (isolated network)" msgstr "არცერთი (იზოლირებული ქსელი)" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "" msgid "Only editable when the guest is shut off" msgstr "ჩასწორებადია მხოლოდ მაშინ, როცა სტუმარი გათიშულია" -#: src/helpers.js:261 +#: src/helpers.js:253 msgid "Open" msgstr "გახსნა" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "გადახედვა" msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:149 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:154 msgid "Parent snapshot" msgstr "მშობელი სწრაფი ასლი" @@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "ღრუბლოვანი გამოსახულების msgid "Path to file on host's file system" msgstr "ბილიკი ფაილამდე ჰოსტის ფალურ სისტემაზე" -#: src/components/vm/vmActions.jsx:211 src/helpers.js:283 +#: src/components/vm/vmActions.jsx:211 src/helpers.js:275 msgid "Pause" msgstr "შეჩერება" -#: src/helpers.js:226 +#: src/helpers.js:218 msgid "Paused" msgstr "შეჩერებულია" @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "პულის ტომები გამოიყენება ვ msgid "Port" msgstr "პორტი" -#: src/helpers.js:282 +#: src/helpers.js:274 msgid "Power off" msgstr "გამორთვა" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "პრეფიქსის სიგრძე" msgid "Prefix length should not be empty" msgstr "პრეფიქსის სიგრძე ცარიელი არ შეიძლება იყოს" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:231 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:236 msgid "" "Previously taken snapshots allow you to revert to an earlier state if " "something goes wrong" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "" "ადრე შექმნილი სწრაფი ასლები საშუალებად გაძლევთ, თუ რამე მოხდა, წინა " "მდგომარეობას დაუბრუნდეთ" -#: src/helpers.js:266 +#: src/helpers.js:258 msgid "Private" msgstr "პირადი" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "SPICE მოწყობილობების ჩანაცვლ msgid "Replace SPICE on the virtual machine." msgstr "SPICE-ის ჩანაცვლება ვირტუალურ მანქანაზე." -#: src/helpers.js:280 +#: src/helpers.js:272 msgid "Reset" msgstr "საწყის მნიშვნელობებზე დაბრუნება" @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgid "Resume" msgstr "გაგრძელება" #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsRevertModal.jsx:100 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:174 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:179 msgid "Revert" msgstr "დაბრუნება" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "გაშვება" msgid "Run when host boots" msgstr "ჰოსტის ჩატვირთვისას გაშვება" -#: src/helpers.js:224 +#: src/helpers.js:216 msgid "Running" msgstr "გაშვებულია" @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "გამორთვა" msgid "Shut down $0?" msgstr "გამოვრთო $0?" -#: src/helpers.js:228 +#: src/helpers.js:220 msgid "Shut off" msgstr "გათიშვა" @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "გათიშვა" msgid "Shut off the VM in order to edit firmware configuration" msgstr "მიკროკოდის კონფიგურაციისთვის საჭიროა ვმ-ის გამორთვა" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:124 src/helpers.js:227 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:129 src/helpers.js:219 msgid "Shutting down" msgstr "მიმდინარეობს გათიშვა" @@ -2331,11 +2331,11 @@ msgstr "ზომა" msgid "Slot" msgstr "სლოტი" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:182 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:187 msgid "Snapshot $0 could not be deleted" msgstr "სწრაფი ასლის წაშლის შეცდომა: $0" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:183 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:188 msgid "" "Snapshot $0 will be deleted from $1. All of its captured content will be " "lost." @@ -2413,6 +2413,12 @@ msgstr "პულის გაშვება ჰოსტის ჩატვი msgid "Start should not be empty" msgstr "დასაწყისი ცარიელი არ შეიძლება იყოს" +#: src/components/vm/confirmDialog.jsx:70 +#, fuzzy +#| msgid "Start" +msgid "Started" +msgstr "გაშვება" + #: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:233 msgid "Startup" msgstr "გაშვება" @@ -2500,7 +2506,7 @@ msgid "" "Storage volumes must be shared between this host and the destination host." msgstr "საცავის ტომები გაზიარებული უნდა იყოს ამ და სამიზნე ჰოსტებს შორის." -#: src/helpers.js:231 +#: src/helpers.js:223 msgid "Suspended (PM)" msgstr "შეჩერებულია (PM)" @@ -2508,7 +2514,7 @@ msgstr "შეჩერებულია (PM)" msgid "Switch to VNC to continue using this machine." msgstr "გადაერთეთ VNC-ზე, რომ ამ მანქანის გამოყენება გააგრძელოთ." -#: src/helpers.js:220 +#: src/helpers.js:212 msgid "System" msgstr "სისტემა" @@ -2737,10 +2743,6 @@ msgstr "უცნობი მიკროკოდი" msgid "Unspecified" msgstr "მიუთითებელი" -#: src/components/vm/confirmDialog.jsx:70 -msgid "Uptime" -msgstr "ჩართულობის დრო" - #: src/components/vm/disks/diskEdit.jsx:44 msgid "Url" msgstr "Url" @@ -2797,7 +2799,7 @@ msgid "User password must not be empty when user login is set" msgstr "" "პაროლი მაშინ, როცა მომხმარებლის სახელი დაყენებულია, ცარიელი არ შეიძლება იყოს" -#: src/helpers.js:221 +#: src/helpers.js:213 msgid "User session" msgstr "მომხმარებლის სესია" @@ -2865,7 +2867,7 @@ msgstr "" msgid "VM needs shutdown" msgstr "ვმ-ს გამორთვა სჭირდება" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:115 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:120 msgid "VM state" msgstr "ვმ-ის მდგომარეობა" @@ -3014,31 +3016,31 @@ msgstr "დამატება" msgid "add entry" msgstr "ელემენტის დამატება" -#: src/helpers.js:251 +#: src/helpers.js:243 msgid "bridge" msgstr "ხიდი" -#: src/helpers.js:237 +#: src/helpers.js:229 msgid "cdrom" msgstr "CD წამკითხავი" -#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:321 src/helpers.js:244 +#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:321 src/helpers.js:236 msgid "custom" msgstr "ხელით" -#: src/helpers.js:249 +#: src/helpers.js:241 msgid "direct" msgstr "პირდაპირი" -#: src/helpers.js:216 +#: src/helpers.js:208 msgid "disabled" msgstr "გათიშულია" -#: src/helpers.js:236 src/helpers.js:239 +#: src/helpers.js:228 src/helpers.js:231 msgid "disk" msgstr "დისკი" -#: src/helpers.js:277 +#: src/helpers.js:269 msgid "down" msgstr "დაბლა" @@ -3050,27 +3052,27 @@ msgstr "დაბლა" msgid "edit" msgstr "ჩასწორება" -#: src/helpers.js:217 +#: src/helpers.js:209 msgid "enabled" msgstr "ჩართულია" -#: src/helpers.js:253 +#: src/helpers.js:245 msgid "ethernet" msgstr "Ethernet" -#: src/helpers.js:245 +#: src/helpers.js:237 msgid "host" msgstr "ჰოსტი" -#: src/helpers.js:241 +#: src/helpers.js:233 msgid "host device" msgstr "ჰოსტის მოწყობილობა" -#: src/helpers.js:246 +#: src/helpers.js:238 msgid "host passthrough" msgstr "ჰოსტის გამჭოლი მოწყობილობა" -#: src/helpers.js:254 +#: src/helpers.js:246 msgid "hostdev" msgstr "hostdev" @@ -3111,7 +3113,7 @@ msgstr "iso" msgid "libvirt" msgstr "libvirt" -#: src/helpers.js:255 +#: src/helpers.js:247 msgid "mcast" msgstr "mcast" @@ -3132,17 +3134,17 @@ msgstr "მიმაგრების წერტილი: მიმაგრ msgid "mount tag: The tag associated to the exported mount point" msgstr "მიმაგრების ჭდე: გამოტანილ მიმაგრების წერტილზე მიბმული ჭდე" -#: src/helpers.js:238 src/helpers.js:250 +#: src/helpers.js:230 src/helpers.js:242 msgid "network" msgstr "ქსელი" #: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:115 #: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:67 -#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:273 +#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:265 msgid "no" msgstr "არა" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:119 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:124 msgid "no state saved" msgstr "მდგომარეობა შენახული არაა" @@ -3164,7 +3166,7 @@ msgstr "qcow2" msgid "qemu" msgstr "qemu" -#: src/helpers.js:240 +#: src/helpers.js:232 msgid "redirected device" msgstr "გადამისამართებული მოწყობილობა" @@ -3176,19 +3178,19 @@ msgstr "წაშლა" msgid "serial number" msgstr "სერიული ნომერი" -#: src/helpers.js:256 +#: src/helpers.js:248 msgid "server" msgstr "სერვერი" -#: src/helpers.js:257 +#: src/helpers.js:249 msgid "udp" msgstr "udp" -#: src/helpers.js:276 +#: src/helpers.js:268 msgid "up" msgstr "მაღლა" -#: src/helpers.js:252 +#: src/helpers.js:244 msgid "user" msgstr "მომხმარებელი" @@ -3210,7 +3212,7 @@ msgstr "vCPU-ის მაქსიმუმი" msgid "vCPUs" msgstr "vCPU-ები" -#: src/helpers.js:258 +#: src/helpers.js:250 msgid "vhostuser" msgstr "vhostuser" @@ -3246,10 +3248,13 @@ msgstr "vsock-ს სპეციალური პროგრამები #: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:115 #: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:67 -#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:272 +#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:264 msgid "yes" msgstr "დიახ" +#~ msgid "Uptime" +#~ msgstr "ჩართულობის დრო" + #~ msgid "Disk failed to be attached" #~ msgstr "დისკის მიბმის შეცდომა" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 452d66ecc..f9a594bff 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 02:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-09 02:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-04 05:35+0000\n" "Last-Translator: 김인수 \n" "Language-Team: Korean \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Działanie" #: src/components/networks/networkList.jsx:72 #: src/components/storagePools/storagePoolList.jsx:72 #: src/components/vm/disks/vmDisksCard.jsx:194 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:162 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:167 #: src/components/vm/nics/vmNicsCard.jsx:421 #, fuzzy #| msgid "Action" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Automatyczne uruchamianie" msgid "Block device" msgstr "Urządzenie gospodarza" -#: src/helpers.js:232 +#: src/helpers.js:224 msgid "Blocked" msgstr "Zablokowane" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Nie można dynamicznie dodać watchdoga" msgid "Could not revert to snapshot" msgstr "Nie można przywrócić do migawki" -#: src/helpers.js:229 +#: src/helpers.js:221 msgid "Crashed" msgstr "Uległo awarii" @@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Create new virtual machine" msgstr "Utwórz nową maszynę wirtualną" #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:196 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:54 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:58 msgid "Create snapshot" msgstr "Utwórz migawkę" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Tworzenie maszyny wirtualnej $0" msgid "Creation of VM $0 failed" msgstr "Utworzenie maszyny wirtualnej $0 się nie powiodło" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:74 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:78 msgid "Creation time" msgstr "Czas utworzenia" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Czas utworzenia" msgid "Ctrl+Alt+$0" msgstr "Ctrl+Alt+$0" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:82 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:87 msgid "Current" msgstr "Obecne" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Usunięcie powiązanych plików urządzeń do przechowywania danych:" msgid "Delete network?" msgstr "Usunąć sieć?" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:181 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:186 msgid "Delete snapshot?" msgstr "Usunąć migawkę?" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" "Usuwanie udostępnianych katalogów jest możliwe tylko przy wyłączonym gościu" #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:57 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:100 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:105 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Obraz dysków mogą być przechowywane w katalogu domowym użytkownika" msgid "Disk settings could not be saved" msgstr "Nie można zapisać ustawień dysku" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:125 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:130 msgid "Disk-only snapshot" msgstr "Migawka tylko dysku" @@ -793,15 +793,15 @@ msgstr "" "Nie należy uruchamiać tej maszyny wirtualnej na oryginalnym i docelowym " "gospodarzu jednocześnie." -#: src/helpers.js:284 +#: src/helpers.js:276 msgid "Do nothing" msgstr "Nie rób nic" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:127 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:132 msgid "Domain has crashed" msgstr "Domena uległa awarii" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:126 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:131 msgid "Domain is blocked on resource" msgstr "Domena jest zablokowana na zasobie" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Pobieranie obrazu dla maszyny wirtualnej $0" msgid "Downloading: $0%" msgstr "Pobieranie: $0%" -#: src/helpers.js:285 +#: src/helpers.js:277 msgid "Dump core" msgstr "Zrzuć core" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Zrzuć core" msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" -#: src/helpers.js:230 +#: src/helpers.js:222 msgid "Dying" msgstr "W trakcie umierania" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Przejdź do listy maszyn wirtualnych" msgid "Good choice for desktop virtualization" msgstr "Dobry wybór do wirtualizacji środowiska pulpitu" -#: src/helpers.js:281 +#: src/helpers.js:273 msgid "Gracefully shutdown" msgstr "Normalnie wyłącz" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "" msgid "Identifier may be silently truncated to $0 characters " msgstr "Identyfikator może zostać po cichu skrócony do $0 znaków " -#: src/helpers.js:225 +#: src/helpers.js:217 msgid "Idle" msgstr "Bezczynne" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Inicjator" msgid "Initiator should not be empty" msgstr "Inicjator nie może być pusty" -#: src/helpers.js:286 +#: src/helpers.js:278 msgid "Inject a non-maskable interrupt" msgstr "Wprowadź niemaskowalne przerwanie" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Zmiana stanu NIC $0 maszyny wirtualnej $1 się nie powiodła" #: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:45 #: src/components/vm/vmCloneDialog.jsx:93 #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:44 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:90 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:95 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono żadnego urządzenia startowego" msgid "No connection available" msgstr "Brak dostępnego połączenia" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:104 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:109 msgid "No description" msgstr "Brak opisu" @@ -1744,15 +1744,15 @@ msgstr "Na tym gospodarzu nie określono żadnej sieci" msgid "No networks available" msgstr "Brak dostępnych sieci" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:151 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:156 msgid "No parent" msgstr "Brak nadrzędnego" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:230 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:235 msgid "No snapshots defined for this VM" msgstr "Nie określono migawek dla tej maszyny wirtualnej" -#: src/helpers.js:233 +#: src/helpers.js:225 msgid "No state" msgstr "Brak stanu" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/helpers.js:263 +#: src/helpers.js:255 msgid "None (isolated network)" msgstr "Brak (odizolowana sieć)" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "" msgid "Only editable when the guest is shut off" msgstr "Można zmieniać tylko przy wyłączonym gościu" -#: src/helpers.js:261 +#: src/helpers.js:253 msgid "Open" msgstr "Otwórz" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Przegląd" msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:149 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:154 msgid "Parent snapshot" msgstr "Migawka nadrzędna" @@ -1891,11 +1891,11 @@ msgstr "Ścieżka do pliku obrazu chmury w systemie plików gospodarza" msgid "Path to file on host's file system" msgstr "Ścieżka do pliku w systemie plików gospodarza" -#: src/components/vm/vmActions.jsx:211 src/helpers.js:283 +#: src/components/vm/vmActions.jsx:211 src/helpers.js:275 msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" -#: src/helpers.js:226 +#: src/helpers.js:218 msgid "Paused" msgstr "Wstrzymane" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "Woluminy puli są używane przez maszyny wirtualne " msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/helpers.js:282 +#: src/helpers.js:274 msgid "Power off" msgstr "Wyłącz" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Długość przedrostka" msgid "Prefix length should not be empty" msgstr "Długość przedrostka nie może być pusta" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:231 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:236 msgid "" "Previously taken snapshots allow you to revert to an earlier state if " "something goes wrong" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "" "Poprzednio wykonane migawki umożliwiają przywrócenie do wcześniejszego " "stanu, jeśli coś się nie powiedzie" -#: src/helpers.js:266 +#: src/helpers.js:258 msgid "Private" msgstr "Prywatne" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Zamień urządzenia SPICE w wybranych VM." msgid "Replace SPICE on the virtual machine." msgstr "Utwórz nową maszynę wirtualną" -#: src/helpers.js:280 +#: src/helpers.js:272 msgid "Reset" msgstr "Przywróć" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgid "Resume" msgstr "Wznów" #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsRevertModal.jsx:100 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:174 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:179 msgid "Revert" msgstr "Przywróć" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Uruchom" msgid "Run when host boots" msgstr "Uruchamianie po włączeniu gospodarza" -#: src/helpers.js:224 +#: src/helpers.js:216 msgid "Running" msgstr "Działające" @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr "Wyłącz" msgid "Shut down $0?" msgstr "Wyłączyć maszynę $0?" -#: src/helpers.js:228 +#: src/helpers.js:220 msgid "Shut off" msgstr "Wyłącz" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "" "Należy wyłączyć maszynę wirtualną, aby zmodyfikować konfigurację " "oprogramowania sprzętowego" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:124 src/helpers.js:227 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:129 src/helpers.js:219 msgid "Shutting down" msgstr "Wyłączanie" @@ -2398,11 +2398,11 @@ msgstr "Rozmiar" msgid "Slot" msgstr "Gniazdo" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:182 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:187 msgid "Snapshot $0 could not be deleted" msgstr "Nie można usunąć migawki $0" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:183 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:188 msgid "" "Snapshot $0 will be deleted from $1. All of its captured content will be " "lost." @@ -2479,6 +2479,12 @@ msgstr "Włączanie puli po uruchomieniu gospodarza" msgid "Start should not be empty" msgstr "Początek nie może być pusty" +#: src/components/vm/confirmDialog.jsx:70 +#, fuzzy +#| msgid "Start" +msgid "Started" +msgstr "Rozpocznij" + #: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:233 msgid "Startup" msgstr "Uruchamianie" @@ -2571,7 +2577,7 @@ msgstr "" "Woluminy urządzeń do przechowywania danych muszą być udostępniane między tym " "gospodarzem a gospodarzem docelowym." -#: src/helpers.js:231 +#: src/helpers.js:223 msgid "Suspended (PM)" msgstr "uśpione (zarządzanie zasilaniem)" @@ -2579,7 +2585,7 @@ msgstr "uśpione (zarządzanie zasilaniem)" msgid "Switch to VNC to continue using this machine." msgstr "Przełącz na VNC aby kontynuować używanie tej maszyny." -#: src/helpers.js:220 +#: src/helpers.js:212 msgid "System" msgstr "System" @@ -2817,10 +2823,6 @@ msgstr "Nieznane oprogramowanie sprzętowe" msgid "Unspecified" msgstr "Nieokreślone" -#: src/components/vm/confirmDialog.jsx:70 -msgid "Uptime" -msgstr "Czas działania" - #: src/components/vm/disks/diskEdit.jsx:44 msgid "Url" msgstr "URL" @@ -2879,7 +2881,7 @@ msgid "User password must not be empty when user login is set" msgstr "" "Hasło użytkownika nie może być puste, kiedy login użytkownika jest ustawiony" -#: src/helpers.js:221 +#: src/helpers.js:213 msgid "User session" msgstr "Sesja użytkownika" @@ -2948,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "VM needs shutdown" msgstr "Maszyna wirtualna wymaga wyłączenia" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:115 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:120 msgid "VM state" msgstr "Stan maszyny wirtualnej" @@ -3097,31 +3099,31 @@ msgstr "dodaj" msgid "add entry" msgstr "dodaj wpis" -#: src/helpers.js:251 +#: src/helpers.js:243 msgid "bridge" msgstr "mostek" -#: src/helpers.js:237 +#: src/helpers.js:229 msgid "cdrom" msgstr "CD-ROM" -#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:321 src/helpers.js:244 +#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:321 src/helpers.js:236 msgid "custom" msgstr "niestandardowe" -#: src/helpers.js:249 +#: src/helpers.js:241 msgid "direct" msgstr "bezpośrednie" -#: src/helpers.js:216 +#: src/helpers.js:208 msgid "disabled" msgstr "wyłączone" -#: src/helpers.js:236 src/helpers.js:239 +#: src/helpers.js:228 src/helpers.js:231 msgid "disk" msgstr "dysk" -#: src/helpers.js:277 +#: src/helpers.js:269 msgid "down" msgstr "w dół" @@ -3133,27 +3135,27 @@ msgstr "w dół" msgid "edit" msgstr "modyfikuj" -#: src/helpers.js:217 +#: src/helpers.js:209 msgid "enabled" msgstr "włączone" -#: src/helpers.js:253 +#: src/helpers.js:245 msgid "ethernet" msgstr "Ethernet" -#: src/helpers.js:245 +#: src/helpers.js:237 msgid "host" msgstr "gospodarz" -#: src/helpers.js:241 +#: src/helpers.js:233 msgid "host device" msgstr "urządzenie gospodarza" -#: src/helpers.js:246 +#: src/helpers.js:238 msgid "host passthrough" msgstr "przejście gospodarza" -#: src/helpers.js:254 +#: src/helpers.js:246 msgid "hostdev" msgstr "urządzenie gospodarza" @@ -3194,7 +3196,7 @@ msgstr "ISO" msgid "libvirt" msgstr "libvirt" -#: src/helpers.js:255 +#: src/helpers.js:247 msgid "mcast" msgstr "multicast" @@ -3216,17 +3218,17 @@ msgid "mount tag: The tag associated to the exported mount point" msgstr "" "etykieta montowania: etykieta powiązana z eksportowanym punktem montowania" -#: src/helpers.js:238 src/helpers.js:250 +#: src/helpers.js:230 src/helpers.js:242 msgid "network" msgstr "sieć" #: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:115 #: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:67 -#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:273 +#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:265 msgid "no" msgstr "nie" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:119 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:124 msgid "no state saved" msgstr "nie zapisano żadnego stanu" @@ -3248,7 +3250,7 @@ msgstr "qcow2" msgid "qemu" msgstr "QEMU" -#: src/helpers.js:240 +#: src/helpers.js:232 msgid "redirected device" msgstr "przekierowane urządzenie" @@ -3260,19 +3262,19 @@ msgstr "usuń" msgid "serial number" msgstr "numer seryjny" -#: src/helpers.js:256 +#: src/helpers.js:248 msgid "server" msgstr "serwer" -#: src/helpers.js:257 +#: src/helpers.js:249 msgid "udp" msgstr "UDP" -#: src/helpers.js:276 +#: src/helpers.js:268 msgid "up" msgstr "w górę" -#: src/helpers.js:252 +#: src/helpers.js:244 msgid "user" msgstr "użytkownik" @@ -3294,7 +3296,7 @@ msgstr "Maksymalna liczba wirtualnych procesorów" msgid "vCPUs" msgstr "Wirtualne procesory" -#: src/helpers.js:258 +#: src/helpers.js:250 msgid "vhostuser" msgstr "użytkownik gospodarza wirtualizacji" @@ -3336,10 +3338,13 @@ msgstr "vsock wymaga specjalnego oprogramowania" #: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:115 #: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:67 -#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:272 +#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:264 msgid "yes" msgstr "tak" +#~ msgid "Uptime" +#~ msgstr "Czas działania" + #~ msgid "Disk failed to be attached" #~ msgstr "Podłączenie dysku się nie powiodło" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d8519afa4..386c9317c 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 02:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-09 02:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-31 20:02+0000\n" "Last-Translator: Igor Gorbounov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Åtgärd" #: src/components/networks/networkList.jsx:72 #: src/components/storagePools/storagePoolList.jsx:72 #: src/components/vm/disks/vmDisksCard.jsx:194 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:162 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:167 #: src/components/vm/nics/vmNicsCard.jsx:421 msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Starta automatiskt" msgid "Block device" msgstr "Blockenhet" -#: src/helpers.js:232 +#: src/helpers.js:224 msgid "Blocked" msgstr "Blockerat" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Kunde inte lägga till vakthund dynamiskt" msgid "Could not revert to snapshot" msgstr "Kunde inte återgå till ögonblicksbilden" -#: src/helpers.js:229 +#: src/helpers.js:221 msgid "Crashed" msgstr "Kraschad" @@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Create new virtual machine" msgstr "Skapa en ny virtuell maskin" #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:196 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:54 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:58 msgid "Create snapshot" msgstr "Skapa en ögonblicksbild" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Skapar VM $0" msgid "Creation of VM $0 failed" msgstr "Misslyckades att skapa VM $0" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:74 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:78 msgid "Creation time" msgstr "Skapandetidpunkt" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Skapandetidpunkt" msgid "Ctrl+Alt+$0" msgstr "Ctrl+Alt+$0" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:82 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:87 msgid "Current" msgstr "Aktuell" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Ta bort assoicierade lagringsfiler:" msgid "Delete network?" msgstr "Ta bort nätverket?" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:181 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:186 msgid "Delete snapshot?" msgstr "Ta bort ögonblicksbild?" @@ -657,7 +657,7 @@ msgid "Deleting shared directories is possible only when the guest is shut off" msgstr "Att ta bort delade kataloger är endast möjligt när gästen är avstängd" #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:57 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:100 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:105 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Diskavbildningar kan lagras i användarens hemkatalog" msgid "Disk settings could not be saved" msgstr "Inställningarna för disken kunde inte sparas" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:125 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:130 msgid "Disk-only snapshot" msgstr "Endast diskögonblicksbild" @@ -771,15 +771,15 @@ msgid "" "Do not run this VM on the origin and destination hosts at the same time." msgstr "Kör inte denna VM på ursprungs- och destinationsvärdarna samtidigt." -#: src/helpers.js:284 +#: src/helpers.js:276 msgid "Do nothing" msgstr "Gör ingenting" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:127 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:132 msgid "Domain has crashed" msgstr "Domänen har kraschat" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:126 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:131 msgid "Domain is blocked on resource" msgstr "Domänen är blockerad av en resurs" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Hämtar avbilden för VM $0" msgid "Downloading: $0%" msgstr "Hämtar: $0 %" -#: src/helpers.js:285 +#: src/helpers.js:277 msgid "Dump core" msgstr "Dumpa minnet" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Dumpa minnet" msgid "Duration" msgstr "Varaktighet" -#: src/helpers.js:230 +#: src/helpers.js:222 msgid "Dying" msgstr "Döende" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Gå till VM-listan" msgid "Good choice for desktop virtualization" msgstr "Bra val för skrivbordsvirtualisering" -#: src/helpers.js:281 +#: src/helpers.js:273 msgid "Gracefully shutdown" msgstr "Graciös avstängning" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "" msgid "Identifier may be silently truncated to $0 characters " msgstr "Identifierare kan tyst avkortas till $0 tecken " -#: src/helpers.js:225 +#: src/helpers.js:217 msgid "Idle" msgstr "Overksam" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Initierare" msgid "Initiator should not be empty" msgstr "Initieraren skall inte vara tom" -#: src/helpers.js:286 +#: src/helpers.js:278 msgid "Inject a non-maskable interrupt" msgstr "Injicera ett ej maskerbart avbrott" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "NIC $0 på VM $1 kunde inte ändra läge" #: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:45 #: src/components/vm/vmCloneDialog.jsx:93 #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:44 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:90 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:95 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Ingen startenhet hittades" msgid "No connection available" msgstr "Ingen anslutning tillgänglig" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:104 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:109 msgid "No description" msgstr "Ingen beskrivning" @@ -1699,15 +1699,15 @@ msgstr "Inget nätverk är definierat på den här värden" msgid "No networks available" msgstr "Inga nätverk tillgängliga" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:151 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:156 msgid "No parent" msgstr "Ingen förälder" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:230 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:235 msgid "No snapshots defined for this VM" msgstr "Inga ögonblicksbilder har definierats för denna VM" -#: src/helpers.js:233 +#: src/helpers.js:225 msgid "No state" msgstr "Inget tillstånd" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Inga" -#: src/helpers.js:263 +#: src/helpers.js:255 msgid "None (isolated network)" msgstr "Ingen (isolerat nätverk)" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "" msgid "Only editable when the guest is shut off" msgstr "Kan endast redigeras när gästen är avstängd" -#: src/helpers.js:261 +#: src/helpers.js:253 msgid "Open" msgstr "Öppna" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Översikt" msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:149 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:154 msgid "Parent snapshot" msgstr "Föräldraögonblicksbild" @@ -1842,11 +1842,11 @@ msgstr "Sökväg till molnavbildsfilen värdens filsystem" msgid "Path to file on host's file system" msgstr "Sökväg till fil på värdens filsystem" -#: src/components/vm/vmActions.jsx:211 src/helpers.js:283 +#: src/components/vm/vmActions.jsx:211 src/helpers.js:275 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/helpers.js:226 +#: src/helpers.js:218 msgid "Paused" msgstr "Pausad" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "Poolens volymer används av VM:ar " msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/helpers.js:282 +#: src/helpers.js:274 msgid "Power off" msgstr "Stäng av" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Prefixlängd" msgid "Prefix length should not be empty" msgstr "Prefixlängden ska inte vara tom" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:231 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:236 msgid "" "Previously taken snapshots allow you to revert to an earlier state if " "something goes wrong" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "" "Med tidigare tagna ögonblicksbilder kan du återgå till ett tidigare läge om " "något går fel" -#: src/helpers.js:266 +#: src/helpers.js:258 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "Ersätt SPICE på valda VMs." msgid "Replace SPICE on the virtual machine." msgstr "Ersätt SPICE på den virtuella maskinen." -#: src/helpers.js:280 +#: src/helpers.js:272 msgid "Reset" msgstr "Återställ" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgid "Resume" msgstr "Återuppta" #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsRevertModal.jsx:100 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:174 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:179 msgid "Revert" msgstr "Återställ" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Kör" msgid "Run when host boots" msgstr "Kör när värd startar" -#: src/helpers.js:224 +#: src/helpers.js:216 msgid "Running" msgstr "Kör" @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "Stäng av" msgid "Shut down $0?" msgstr "Stäng av $0?" -#: src/helpers.js:228 +#: src/helpers.js:220 msgid "Shut off" msgstr "Stäng av" @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgid "Shut off the VM in order to edit firmware configuration" msgstr "" "Stäng av VM:en för att redigera konfigurationen av den fasta programvaran" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:124 src/helpers.js:227 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:129 src/helpers.js:219 msgid "Shutting down" msgstr "Stänger av" @@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Storlek" msgid "Slot" msgstr "Plats" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:182 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:187 msgid "Snapshot $0 could not be deleted" msgstr "Ögonblicksbild $0 kunde inte raderas" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:183 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:188 msgid "" "Snapshot $0 will be deleted from $1. All of its captured content will be " "lost." @@ -2422,6 +2422,12 @@ msgstr "Starta poolen när värden startar upp" msgid "Start should not be empty" msgstr "Start ska inte vara tomt" +#: src/components/vm/confirmDialog.jsx:70 +#, fuzzy +#| msgid "Start" +msgid "Started" +msgstr "Starta" + #: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:233 msgid "Startup" msgstr "Uppstart" @@ -2510,7 +2516,7 @@ msgid "" "Storage volumes must be shared between this host and the destination host." msgstr "Lagringsvolymer måste delas mellan denna värd och destinationsvärden." -#: src/helpers.js:231 +#: src/helpers.js:223 msgid "Suspended (PM)" msgstr "vilande (SH)" @@ -2518,7 +2524,7 @@ msgstr "vilande (SH)" msgid "Switch to VNC to continue using this machine." msgstr "Byt till VNC för att fortsätta använda den här maskinen." -#: src/helpers.js:220 +#: src/helpers.js:212 msgid "System" msgstr "System" @@ -2749,10 +2755,6 @@ msgstr "Okänt firmware" msgid "Unspecified" msgstr "Ospecificerad" -#: src/components/vm/confirmDialog.jsx:70 -msgid "Uptime" -msgstr "Upptid" - #: src/components/vm/disks/diskEdit.jsx:44 msgid "Url" msgstr "Url" @@ -2809,7 +2811,7 @@ msgid "User password must not be empty when user login is set" msgstr "" "Användarlösenordet får inte vara tomt när användarinloggning är inställd" -#: src/helpers.js:221 +#: src/helpers.js:213 msgid "User session" msgstr "Användarsession" @@ -2877,7 +2879,7 @@ msgstr "" msgid "VM needs shutdown" msgstr "VM behöver stängas av" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:115 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:120 msgid "VM state" msgstr "VM-tillstånd" @@ -3026,31 +3028,31 @@ msgstr "lägg till" msgid "add entry" msgstr "lägg till post" -#: src/helpers.js:251 +#: src/helpers.js:243 msgid "bridge" msgstr "brygga" -#: src/helpers.js:237 +#: src/helpers.js:229 msgid "cdrom" msgstr "cdrom" -#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:321 src/helpers.js:244 +#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:321 src/helpers.js:236 msgid "custom" msgstr "anpassad" -#: src/helpers.js:249 +#: src/helpers.js:241 msgid "direct" msgstr "direkt" -#: src/helpers.js:216 +#: src/helpers.js:208 msgid "disabled" msgstr "avaktiverat" -#: src/helpers.js:236 src/helpers.js:239 +#: src/helpers.js:228 src/helpers.js:231 msgid "disk" msgstr "disk" -#: src/helpers.js:277 +#: src/helpers.js:269 msgid "down" msgstr "nere" @@ -3062,27 +3064,27 @@ msgstr "nere" msgid "edit" msgstr "redigera" -#: src/helpers.js:217 +#: src/helpers.js:209 msgid "enabled" msgstr "aktiverat" -#: src/helpers.js:253 +#: src/helpers.js:245 msgid "ethernet" msgstr "ethernet" -#: src/helpers.js:245 +#: src/helpers.js:237 msgid "host" msgstr "värd" -#: src/helpers.js:241 +#: src/helpers.js:233 msgid "host device" msgstr "värdenhet" -#: src/helpers.js:246 +#: src/helpers.js:238 msgid "host passthrough" msgstr "genomgång till värd" -#: src/helpers.js:254 +#: src/helpers.js:246 msgid "hostdev" msgstr "värdenhet" @@ -3123,7 +3125,7 @@ msgstr "iso" msgid "libvirt" msgstr "libvirt" -#: src/helpers.js:255 +#: src/helpers.js:247 msgid "mcast" msgstr "mcast" @@ -3145,17 +3147,17 @@ msgid "mount tag: The tag associated to the exported mount point" msgstr "" "monteringstagg: taggen associerad med den exporterade monteringspunkten" -#: src/helpers.js:238 src/helpers.js:250 +#: src/helpers.js:230 src/helpers.js:242 msgid "network" msgstr "nätverk" #: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:115 #: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:67 -#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:273 +#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:265 msgid "no" msgstr "nej" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:119 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:124 msgid "no state saved" msgstr "inget tillstånd sparat" @@ -3177,7 +3179,7 @@ msgstr "qcow2" msgid "qemu" msgstr "qemu" -#: src/helpers.js:240 +#: src/helpers.js:232 msgid "redirected device" msgstr "omdirigerad enhet" @@ -3189,19 +3191,19 @@ msgstr "ta bort" msgid "serial number" msgstr "serienummer" -#: src/helpers.js:256 +#: src/helpers.js:248 msgid "server" msgstr "server" -#: src/helpers.js:257 +#: src/helpers.js:249 msgid "udp" msgstr "udp" -#: src/helpers.js:276 +#: src/helpers.js:268 msgid "up" msgstr "uppe" -#: src/helpers.js:252 +#: src/helpers.js:244 msgid "user" msgstr "användare" @@ -3223,7 +3225,7 @@ msgstr "vCPU-maximum" msgid "vCPUs" msgstr "vCPU:er" -#: src/helpers.js:258 +#: src/helpers.js:250 msgid "vhostuser" msgstr "vhost-användare" @@ -3265,10 +3267,13 @@ msgstr "vsock kräver speciell programvara" #: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:115 #: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:67 -#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:272 +#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:264 msgid "yes" msgstr "ja" +#~ msgid "Uptime" +#~ msgstr "Upptid" + #~ msgid "Disk failed to be attached" #~ msgstr "Disken kunde inte anslutas" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 1b5bb3477..29df45720 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 02:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-09 02:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-04 05:35+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Дія" #: src/components/networks/networkList.jsx:72 #: src/components/storagePools/storagePoolList.jsx:72 #: src/components/vm/disks/vmDisksCard.jsx:194 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:162 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:167 #: src/components/vm/nics/vmNicsCard.jsx:421 #, fuzzy #| msgid "Action" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Автозапуск" msgid "Block device" msgstr "Блоковий пристрій" -#: src/helpers.js:232 +#: src/helpers.js:224 msgid "Blocked" msgstr "Заблоковано" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Не вдалося динамічно додати засіб спос msgid "Could not revert to snapshot" msgstr "Не вдалося скинути систему до знімка" -#: src/helpers.js:229 +#: src/helpers.js:221 msgid "Crashed" msgstr "Аварійне завершення" @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Create new virtual machine" msgstr "Створити віртуальну машину" #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:196 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:54 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:58 msgid "Create snapshot" msgstr "Створення знімка" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Створення ВМ $0" msgid "Creation of VM $0 failed" msgstr "Не вдалося створити ВМ $0" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:74 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:78 msgid "Creation time" msgstr "Час створення" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Час створення" msgid "Ctrl+Alt+$0" msgstr "Ctrl+Alt+$0" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:82 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:87 msgid "Current" msgstr "Поточний" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Вилучити пов’язані файли у сховищі дан msgid "Delete network?" msgstr "Вилучити мережу?" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:181 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:186 msgid "Delete snapshot?" msgstr "Вилучити знімок?" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" "Вилучення спільних каталогів можливе, лише якщо гостьову систему вимкнено" #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:57 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:100 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:105 msgid "Description" msgstr "Опис" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Образи дисків можуть зберігатися у дом msgid "Disk settings could not be saved" msgstr "Не вдалося зберегти параметри диска" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:125 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:130 msgid "Disk-only snapshot" msgstr "Знімок лише на диску" @@ -786,15 +786,15 @@ msgstr "" "Не запускайте цю ВМ на початковій основній системі і основній системі " "призначення одночасно." -#: src/helpers.js:284 +#: src/helpers.js:276 msgid "Do nothing" msgstr "Нічого не робити" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:127 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:132 msgid "Domain has crashed" msgstr "Домен завершив роботу аварійно" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:126 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:131 msgid "Domain is blocked on resource" msgstr "Домен заблоковано на ресурсі" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Отримуємо образ для ВМ $0" msgid "Downloading: $0%" msgstr "Отримуємо: $0%" -#: src/helpers.js:285 +#: src/helpers.js:277 msgid "Dump core" msgstr "Створити дамп ядра" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Створити дамп ядра" msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: src/helpers.js:230 +#: src/helpers.js:222 msgid "Dying" msgstr "Вмирає" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Перейти до списку ВМ" msgid "Good choice for desktop virtualization" msgstr "Чудовий вибір для стільничної віртуалізації" -#: src/helpers.js:281 +#: src/helpers.js:273 msgid "Gracefully shutdown" msgstr "Штатно вимкнути" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "" msgid "Identifier may be silently truncated to $0 characters " msgstr "Ідентифікатор може бути без повідомлень обрізано до $0 символів " -#: src/helpers.js:225 +#: src/helpers.js:217 msgid "Idle" msgstr "Бездіяльність" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Ініціатор" msgid "Initiator should not be empty" msgstr "Ініціатор має бути непорожнім" -#: src/helpers.js:286 +#: src/helpers.js:278 msgid "Inject a non-maskable interrupt" msgstr "Вставити немасковане переривання" @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "NIC $0 ВМ $1, не вдалося змінити стан" #: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:45 #: src/components/vm/vmCloneDialog.jsx:93 #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:44 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:90 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:95 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Не знайдено пристрою для завантаження" msgid "No connection available" msgstr "Немає доступних з'єднань" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:104 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:109 msgid "No description" msgstr "Немає опису" @@ -1723,15 +1723,15 @@ msgstr "У цій основній системі мережу не визнач msgid "No networks available" msgstr "Немає доступних мереж" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:151 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:156 msgid "No parent" msgstr "Немає батьківського запису" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:230 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:235 msgid "No snapshots defined for this VM" msgstr "Для цієї ВМ не визначено знімків" -#: src/helpers.js:233 +#: src/helpers.js:225 msgid "No state" msgstr "Немає стану" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Немає" -#: src/helpers.js:263 +#: src/helpers.js:255 msgid "None (isolated network)" msgstr "Немає (ізольована мережа)" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "" msgid "Only editable when the guest is shut off" msgstr "Можна редагувати, лише якщо гостьову систему вимкнено" -#: src/helpers.js:261 +#: src/helpers.js:253 msgid "Open" msgstr "Відкрита" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Огляд" msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:149 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:154 msgid "Parent snapshot" msgstr "Батьківський знімок" @@ -1865,11 +1865,11 @@ msgstr "Шлях до файла образу хмари у файловій с msgid "Path to file on host's file system" msgstr "Шлях до файла у файловій системі основної системи" -#: src/components/vm/vmActions.jsx:211 src/helpers.js:283 +#: src/components/vm/vmActions.jsx:211 src/helpers.js:275 msgid "Pause" msgstr "Призупинити" -#: src/helpers.js:226 +#: src/helpers.js:218 msgid "Paused" msgstr "Призупинено" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "Томи буфера використовуються ВМ " msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/helpers.js:282 +#: src/helpers.js:274 msgid "Power off" msgstr "Вимкнути живлення" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "Довжина префікса" msgid "Prefix length should not be empty" msgstr "Довжина префікса повинна бути непорожньою" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:231 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:236 msgid "" "Previously taken snapshots allow you to revert to an earlier state if " "something goes wrong" @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "" "За допомогою раніше зроблених знімків ви зможете повернутися до попереднього " "стану, якщо щось піде не так" -#: src/helpers.js:266 +#: src/helpers.js:258 msgid "Private" msgstr "Закрита" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "Замінити SPICE на вибраних ВМ." msgid "Replace SPICE on the virtual machine." msgstr "Замінити SPICE у віртуальній машині." -#: src/helpers.js:280 +#: src/helpers.js:272 msgid "Reset" msgstr "Скинути" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgid "Resume" msgstr "Відновити" #: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsRevertModal.jsx:100 -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:174 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:179 msgid "Revert" msgstr "Повернутися" @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "Запустити" msgid "Run when host boots" msgstr "Запустити під час завантаження основної системи" -#: src/helpers.js:224 +#: src/helpers.js:216 msgid "Running" msgstr "Працює" @@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "Вимкнути" msgid "Shut down $0?" msgstr "Вимкнути $0?" -#: src/helpers.js:228 +#: src/helpers.js:220 msgid "Shut off" msgstr "Вимкнути" @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "" "Вимкніть віртуальну машину, щоб розпочати редагування налаштувань " "мікропрограми" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:124 src/helpers.js:227 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:129 src/helpers.js:219 msgid "Shutting down" msgstr "Вимикання" @@ -2366,11 +2366,11 @@ msgstr "Розмір" msgid "Slot" msgstr "Слот" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:182 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:187 msgid "Snapshot $0 could not be deleted" msgstr "Не вдалося вилучити знімок $0" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:183 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:188 msgid "" "Snapshot $0 will be deleted from $1. All of its captured content will be " "lost." @@ -2448,6 +2448,12 @@ msgstr "Запускати резервне сховище після заван msgid "Start should not be empty" msgstr "Початок повинен бути непорожнім" +#: src/components/vm/confirmDialog.jsx:70 +#, fuzzy +#| msgid "Start" +msgid "Started" +msgstr "Почати" + #: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:233 msgid "Startup" msgstr "Запуск" @@ -2539,7 +2545,7 @@ msgstr "" "Томи сховища даних мають бути спільними між цією основною системою та " "основною системою призначення." -#: src/helpers.js:231 +#: src/helpers.js:223 msgid "Suspended (PM)" msgstr "призупинено (PM)" @@ -2547,7 +2553,7 @@ msgstr "призупинено (PM)" msgid "Switch to VNC to continue using this machine." msgstr "Перемкніться на VNC, щоб продовжити користування цією машиною." -#: src/helpers.js:220 +#: src/helpers.js:212 msgid "System" msgstr "Система" @@ -2785,10 +2791,6 @@ msgstr "Невідома мікропрограма" msgid "Unspecified" msgstr "Не вказано" -#: src/components/vm/confirmDialog.jsx:70 -msgid "Uptime" -msgstr "Тривалість роботи" - #: src/components/vm/disks/diskEdit.jsx:44 msgid "Url" msgstr "Адреса" @@ -2848,7 +2850,7 @@ msgid "User password must not be empty when user login is set" msgstr "" "Якщо встановлено ім'я користувача, пароль користувача не може бути порожнім" -#: src/helpers.js:221 +#: src/helpers.js:213 msgid "User session" msgstr "Сеанс користувача" @@ -2916,7 +2918,7 @@ msgstr "" msgid "VM needs shutdown" msgstr "ВМ потребує вимикання" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:115 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:120 msgid "VM state" msgstr "Стан ВМ" @@ -3066,31 +3068,31 @@ msgstr "додати" msgid "add entry" msgstr "додати запис" -#: src/helpers.js:251 +#: src/helpers.js:243 msgid "bridge" msgstr "місток" -#: src/helpers.js:237 +#: src/helpers.js:229 msgid "cdrom" msgstr "cdrom" -#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:321 src/helpers.js:244 +#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:321 src/helpers.js:236 msgid "custom" msgstr "нетиповий" -#: src/helpers.js:249 +#: src/helpers.js:241 msgid "direct" msgstr "безпосередньо" -#: src/helpers.js:216 +#: src/helpers.js:208 msgid "disabled" msgstr "вимкнено" -#: src/helpers.js:236 src/helpers.js:239 +#: src/helpers.js:228 src/helpers.js:231 msgid "disk" msgstr "диск" -#: src/helpers.js:277 +#: src/helpers.js:269 msgid "down" msgstr "нижче" @@ -3102,27 +3104,27 @@ msgstr "нижче" msgid "edit" msgstr "редагувати" -#: src/helpers.js:217 +#: src/helpers.js:209 msgid "enabled" msgstr "увімкнено" -#: src/helpers.js:253 +#: src/helpers.js:245 msgid "ethernet" msgstr "ethernet" -#: src/helpers.js:245 +#: src/helpers.js:237 msgid "host" msgstr "вузол" -#: src/helpers.js:241 +#: src/helpers.js:233 msgid "host device" msgstr "пристрій основної системи" -#: src/helpers.js:246 +#: src/helpers.js:238 msgid "host passthrough" msgstr "передавання вузла" -#: src/helpers.js:254 +#: src/helpers.js:246 msgid "hostdev" msgstr "пристрій осн. системи" @@ -3163,7 +3165,7 @@ msgstr "iso" msgid "libvirt" msgstr "libvirt" -#: src/helpers.js:255 +#: src/helpers.js:247 msgid "mcast" msgstr "mcast" @@ -3185,17 +3187,17 @@ msgid "mount tag: The tag associated to the exported mount point" msgstr "" "мітка монтування: мітка, яку пов'язано із експортованою точкою монтування" -#: src/helpers.js:238 src/helpers.js:250 +#: src/helpers.js:230 src/helpers.js:242 msgid "network" msgstr "мережа" #: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:115 #: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:67 -#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:273 +#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:265 msgid "no" msgstr "ні" -#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:119 +#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:124 msgid "no state saved" msgstr "немає збережених станів" @@ -3217,7 +3219,7 @@ msgstr "qcow2" msgid "qemu" msgstr "qemu" -#: src/helpers.js:240 +#: src/helpers.js:232 msgid "redirected device" msgstr "переспрямований пристрій" @@ -3229,19 +3231,19 @@ msgstr "вилучити" msgid "serial number" msgstr "серійний номер" -#: src/helpers.js:256 +#: src/helpers.js:248 msgid "server" msgstr "сервер" -#: src/helpers.js:257 +#: src/helpers.js:249 msgid "udp" msgstr "udp" -#: src/helpers.js:276 +#: src/helpers.js:268 msgid "up" msgstr "вище" -#: src/helpers.js:252 +#: src/helpers.js:244 msgid "user" msgstr "користувач" @@ -3264,7 +3266,7 @@ msgstr "Макс. вірт. процесорів" msgid "vCPUs" msgstr "Вірт. проц." -#: src/helpers.js:258 +#: src/helpers.js:250 msgid "vhostuser" msgstr "vhostuser" @@ -3306,10 +3308,13 @@ msgstr "vsock потребує спеціалізованого програмн #: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:115 #: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:67 -#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:272 +#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:72 src/helpers.js:264 msgid "yes" msgstr "так" +#~ msgid "Uptime" +#~ msgstr "Тривалість роботи" + #~ msgid "Disk failed to be attached" #~ msgstr "Не вдалося долучити диск" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9f2a59940..fab1847a0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 02:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-09 02:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 03:37+0000\n" "Last-Translator: Mie Yamamoto \n" "Language-Team: Chinese (Simplified)