From ad4c569e8b195edef181fa584985edb56c484a1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mali Akmanalp Date: Mon, 19 Oct 2015 21:45:29 -0400 Subject: [PATCH] Forgot to regenerate files after product data update --- .../out/products_colombia_prospedia.csv | 82 +++++++++--------- .../out/products_colombia_prospedia.dta | Bin 2405220 -> 2405220 bytes setup.py | 2 +- 3 files changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/product/HS/Colombia_Prospedia/out/products_colombia_prospedia.csv b/product/HS/Colombia_Prospedia/out/products_colombia_prospedia.csv index 7fd83ec..1cd9462 100644 --- a/product/HS/Colombia_Prospedia/out/products_colombia_prospedia.csv +++ b/product/HS/Colombia_Prospedia/out/products_colombia_prospedia.csv @@ -53,7 +53,7 @@ 51,"06","Live trees and other plants; bulbs, roots and the like; cut flowers and ornamental foliage.","2digit","Live trees and other plants; bulbs, roots and the like; cut flowers and ornamental foliage.","Plantas vivas y otras plantas; bulbos, raíces y similares; flores cortadas y follaje ornamental","Plantas","Plants",0.0 52,"0601","Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant, in growth or in flower; chicory plants and roots other than roots of heading 1212","4digit","Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant, in growth or in flower; chicory plants and roots other than roots of heading 1212","Bulbos, cebollas, tubérculos, raíces y bulbos tuberosos, turiones y rizomas, en reposo vegetativo, en vegetación o en flor; plantas y raíces de achicoria, excepto las raíces de la partida 12.12.","Bulbos, cebollas, etc.","Flower bulbs",51.0 53,"0602","Other live plants (including their roots), cuttings and slips; mushroom spawn","4digit","Other live plants (including their roots), cuttings and slips; mushroom spawn","Las demás plantas vivas (incluidas sus raíces), esquejes e injertos; micelios.","Plantas vivas con raíces","Other live plants",51.0 -54,"0603","Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared","4digit","Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared","Flores y capullos, cortados para ramos o adornos, frescos, secos, blanqueados, teñidos, impregnados o preparados de otra forma.","Flores cortados, frescos","Cut flowers",51.0 +54,"0603","Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared","4digit","Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared","Flores y capullos, cortados para ramos o adornos, frescos, secos, blanqueados, teñidos, impregnados o preparados de otra forma.","Flores cortadas, frescas","Cut flowers",51.0 55,"0604","Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses, mosses and lichens, being goods of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared","4digit","Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses, mosses and lichens, being goods of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared","Follaje, hojas, ramas y demás partes de plantas, sin flores ni capullos, y hierbas, musgos y líquenes, para ramos o adornos, frescos, secos, blanqueados, teñidos, impregnados o preparados de otra forma.","Otras partes de plantas","Other parts of plants",51.0 56,"07","Edible vegetables and certain roots and tubers.","2digit","Edible vegetables and certain roots and tubers.","Hortilizas, raíces y tubérculos","Hortilizas","Vegetables",0.0 57,"0701","Potatoes, fresh or chilled","4digit","Potatoes, fresh or chilled","Papas (patatas) frescas o refrigeradas.","Papas frescas o refrigeradas","Potatoes",56.0 @@ -105,7 +105,7 @@ 103,"1006","Rice","4digit","Rice","Arroz.","Arroz","Rice",97.0 104,"1007","Grain sorghum","4digit","Grain sorghum","Sorgo de grano (granífero).","Sorgo de grano","Grain sorghum",97.0 105,"1008","Buckwheat, millet and canary seed; other cereals (including wild rice)","4digit","Buckwheat, millet and canary seed; other cereals (including wild rice)","Alforfón, mijo y alpiste; los demás cereales.","Alforfón y los demás cereales","Buckwheat and other cereals",97.0 -106,"11","Products of the milling industry; malt; starches; inulin; wheat gluten.","2digit","Products of the milling industry; malt; starches; inulin; wheat gluten.","Productos de la molinería; malta; almidones; inulina; gluten de trigo","Harinas, almidones y maltas","Flours, starches and malts",0.0 +106,"11","Products of the milling industry; malt; starches; inulin; wheat gluten","2digit","Products of the milling industry; malt; starches; inulin; wheat gluten","Productos de la molinería; malta; almidones; inulina; gluten de trigo","Harinas, almidones y maltas","Flours, starches and malts",0.0 107,"1101","Wheat or meslin flour","4digit","Wheat or meslin flour","Harina de trigo o de morcajo (tranquillón).","Harina de trigo o de morcajo","Wheat or meslin flour",106.0 108,"1102","Cereal flours other than of wheat or meslin","4digit","Cereal flours other than of wheat or meslin","Harina de cereales, excepto de trigo o de morcajo (tranquillón).","Harina de cereales","Cereal flours",106.0 109,"1103","Cereal groats, meal and pellets","4digit","Cereal groats, meal and pellets","Grañones, sémola y “pellets”, de cereales.","Grañones y sémola de cereales","Cereal groats, meals and pellets",106.0 @@ -115,7 +115,7 @@ 113,"1107","Malt, whether or not roasted","4digit","Malt, whether or not roasted","Malta (de cebada u otros cereales), incluso tostada.","Malta, incluso tostada","Malt",106.0 114,"1108","Starches; inulin","4digit","Starches; inulin","Almidón y fécula; inulina.","Almidón y fécula","Starches",106.0 115,"1109","Wheat gluten, whether or not dried","4digit","Wheat gluten, whether or not dried","Gluten de trigo, incluso seco.","Gluten de trigo","Wheat gluten",106.0 -116,"12","Oil seeds and oleaginous fruits; miscellaneous grains, seeds and fruit; industrial or medicinal plants; straw and fodder.","2digit","Oil seeds and oleaginous fruits; miscellaneous grains, seeds and fruit; industrial or medicinal plants; straw and fodder.","Semillas y frutos oleaginosos; granos, semillas y frutas diversos; plantas industriales o medicinales; paja y forrajes","Semillas y frutos oleaginosos","Oil seeds and oleaginous fruits",0.0 +116,"12","Oil seeds and oleaginous fruits; miscellaneous grains, seeds and fruit; industrial or medicinal plants; straw and fodder","2digit","Oil seeds and oleaginous fruits; miscellaneous grains, seeds and fruit; industrial or medicinal plants; straw and fodder","Semillas y frutos oleaginosos; granos, semillas y frutas diversos; plantas industriales o medicinales; paja y forrajes","Semillas y frutos oleaginosos","Oil seeds and oleaginous fruits",0.0 117,"1201","Soya beans","4digit","Soya beans","Habas (frijoles, porotos, fréjoles) de soja (soya), incluso quebrantadas.","Habas de soja","Soya beans",116.0 118,"1202","Peanuts (ground-nuts), not roasted or otherwise cooked, whether or not shelled or broken","4digit","Peanuts (ground-nuts), not roasted or otherwise cooked, whether or not shelled or broken","Cacahuates (cacahuetes, maníes) sin tostar ni cocer de otro modo, incluso sin cáscara o quebrantados.","Cacahuates","Peanuts",116.0 119,"1203","Copra","4digit","Copra","Copra","Copra","Copra",116.0 @@ -130,15 +130,15 @@ 128,"1212","Locust beans, seaweeds and other algae, sugar beet and sugar cane, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not ground; fruit stones and kernels and other vegetable products (including unroasted chicory roots of the variety Cichorium intybus sativum )","4digit","Locust beans, seaweeds and other algae, sugar beet and sugar cane, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not ground; fruit stones and kernels and other vegetable products (including unroasted chicory roots of the variety Cichorium intybus sativum )","Algarrobas, algas, remolacha azucarera y caña de azúcar, frescas, refrigeradas, congeladas o secas, incluso pulverizadas; huesos (carozos) y almendras de frutos y demás productos vegetales (incluidas las raíces de achicoria sin tostar de la variedad Cichorium intybus sativum) empleados principalmente en la alimentación humana, no expresados ni comprendidos en otra parte.","Algarrobas, caña de azúcar, etc.","Sugarcane, locust beans etc.",116.0 129,"1213","Cereal straw and husks, unprepared, whether or not chopped, ground, pressed or in the form of pellets","4digit","Cereal straw and husks, unprepared, whether or not chopped, ground, pressed or in the form of pellets","Paja y cascabillo de cereales, en bruto, incluso picados, molidos, prensados o en “pellets”.","Paja y cascabillo de cereales","Cereal straw and husks",116.0 130,"1214","Rutabagas (swedes), mangolds, fodder roots, hay, alfalfa (lucerne), clover, sainfoin, forage kale, lupines, vetches and similar forage products, whether or not in the form of pellets","4digit","Rutabagas (swedes), mangolds, fodder roots, hay, alfalfa (lucerne), clover, sainfoin, forage kale, lupines, vetches and similar forage products, whether or not in the form of pellets","Nabos forrajeros, remolachas forrajeras, raíces forrajeras, heno, alfalfa, trébol, esparceta, coles forrajeras, altramuces, vezas y productos forrajeros similares, incluso en “pellets”.","Productos forrajeros","Forage products",116.0 -131,"13","Lac; gums, resins and other vegetable saps and extracts.","2digit","Lac; gums, resins and other vegetable saps and extracts.","Laca; Gomas, resinas y demás jugos y extractos vegetales","Laca y demás extractos vegetales","Lac and other vegetable extracts",0.0 +131,"13","Lac; gums, resins and other vegetable saps and extracts","2digit","Lac; gums, resins and other vegetable saps and extracts","Laca; Gomas, resinas y demás jugos y extractos vegetales","Laca y demás extractos vegetales","Lac and other vegetable extracts",0.0 132,"1301","Lac; natural gums, resins, gum-resins and oleoresins (for example, balsams)","4digit","Lac; natural gums, resins, gum-resins and oleoresins (for example, balsams)","Goma laca; gomas, resinas, gomorresinas y oleorresinas (por ejemplo, bálsamos), naturales.","Goma laca","Lac",131.0 133,"1302","Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products","4digit","Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products","Jugos y extractos vegetales; materias pécticas, pectinatos y pectatos; agar-agar y demás mucílagos y espesativos derivados de los vegetales, incluso modificados.","Jugos y extractos vegetales","Vegetable saps and extracts",131.0 -134,"14","Vegetable plaiting materials; vegetable products not elsewhere specified or included.","2digit","Vegetable plaiting materials; vegetable products not elsewhere specified or included.","Materiales de plegado vegetales; productos vegetales no expresados ni comprendidos en otra parte","Otros materiales vegetales","Other vegetable materials",0.0 +134,"14","Vegetable plaiting materials; vegetable products not elsewhere specified or included","2digit","Vegetable plaiting materials; vegetable products not elsewhere specified or included","Materiales de plegado vegetales; productos vegetales no expresados ni comprendidos en otra parte","Otros materiales vegetales","Other vegetable materials",0.0 135,"1401","Vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (for example, bamboos, rattans, reeds, rushes, osier, raffia, cleaned, bleached or dyed cereal straw, and lime bark)","4digit","Vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (for example, bamboos, rattans, reeds, rushes, osier, raffia, cleaned, bleached or dyed cereal straw, and lime bark)","Materias vegetales de las especies utilizadas principalmente en cestería o espartería (por ejemplo: bambú, ratán (roten), caña, junco, mimbre, rafia, paja de cereales limpiada, blanqueada o teñida, corteza de tilo).","Materias vegetales utilizadas en cestería","Vegetable materials used for plaiting",134.0 136,"1402","Vegetable materials of a kind used primarily as stuffing or as padding (for example, kapok, vegetable hair and eelgrass), whether or not put up as a layer with or without supporting material","4digit","Vegetable materials of a kind used primarily as stuffing or as padding (for example, kapok, vegetable hair and eelgrass), whether or not put up as a layer with or without supporting material","Materias vegetales de las especies utilizadas principalmente para relleno (por ejemplo miraguano, crin vegetal o crin marina), incluso en capas o con soporte de otras materias.","Materias vegetales para relleno","Vegetable materials used as stuffing",134.0 137,"1403","Vegetable materials of a kind used primarily in brooms or in brushes (for example, broomcorn, piassava, couch grass and istle), whether or not in hanks or bundles","4digit","Vegetable materials of a kind used primarily in brooms or in brushes (for example, broomcorn, piassava, couch grass and istle), whether or not in hanks or bundles","Materias vegetales de las especies utilizadas principalmente en la fabricacion de escobas, cepillos o brochas (por ejemplo: sorgo, piasava, grama o ixtle -tampico-), incluso en torcidas o en haces.","Materias vegetales para escobas","Vegatable materials used for brooms",134.0 138,"1404","Vegetable products not elsewhere specified or included","4digit","Vegetable products not elsewhere specified or included","Productos vegetales no expresados ni comprendidos en otra parte.","Otros productos vegetales","Vegetable products not elsewhere specified",134.0 -139,"15","Animal or vegetable fats and oils and their cleavage products; prepared edible fats; animal or vegetable waxes.","2digit","Animal or vegetable fats and oils and their cleavage products; prepared edible fats; animal or vegetable waxes.","Grasas y aceites animales o vegetales; productos de su desdoblamiento; grasas alimenticias elaboradas; ceras animales o vegetales.","Grasas, aceites o ceras animales o vegetales","Animal or vegetable fats, oils or waxes",0.0 +139,"15","Animal or vegetable fats and oils and their cleavage products; prepared edible fats; animal or vegetable waxes","2digit","Animal or vegetable fats and oils and their cleavage products; prepared edible fats; animal or vegetable waxes","Grasas y aceites animales o vegetales; productos de su desdoblamiento; grasas alimenticias elaboradas; ceras animales o vegetales.","Grasas, aceites o ceras animales o vegetales","Animal or vegetable fats, oils or waxes",0.0 140,"1501","Lard, other pig fat and poultry fat, rendered","4digit","Lard, other pig fat and poultry fat, rendered","Grasa de cerdo (incluida la manteca de cerdo) y grasa de ave, excepto las de las partidas 02.09 ó 15.03.","Grasa de cerdo y grasa de ave","Pig and poultry fat, rendered",139.0 141,"1502","Bovine, sheep and goat fats, raw or rendered","4digit","Bovine, sheep and goat fats, raw or rendered","Grasa de animales de las especies bovina, ovina o caprina, excepto las de la partida 15.03.","Grasas de bovina o ovina","Bovine, sheep and goat fats",139.0 142,"1503","Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil and tallow oil, not emulsified or mixed or otherwise prepared","4digit","Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil and tallow oil, not emulsified or mixed or otherwise prepared","Estearina solar, aceite de manteca de cerdo, oleoestearina, oleomargarina y aceite de sebo, sin emulsionar, mezclar ni preparar de otro modo.","Estearina solar, etc.","Lard oil, tallow oil etc.",139.0 @@ -161,48 +161,48 @@ 159,"1520","Glycerol, crude; glycerol waters and glycerol lyes","4digit","Glycerol, crude; glycerol waters and glycerol lyes","Glicerina, incluso pura; aguas y lejias glicerinosas.","Glicerina","Glycerol",139.0 160,"1521","Vegetable waxes (other than triglycerides), beeswax, other insect waxes and spermaceti, whether or not refined or colored","4digit","Vegetable waxes (other than triglycerides), beeswax, other insect waxes and spermaceti, whether or not refined or colored","Ceras vegetales (excepto los triglicéridos), cera de abejas o de otros insectos y esperma de ballena o de otros cetáceos (espermaceti), incluso refinadas o coloreadas.","Ceras vegetales y ceras de abejas","Vegetable waxes and beeswax",139.0 161,"1522","Degras; residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes","4digit","Degras; residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes","Degrás; residuos procedentes del tratamiento de grasas o ceras, animales o vegetales.","Degrás y residuos de cera","Degras and wax residues",139.0 -162,"16","Preparations of meat, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates.","2digit","Preparations of meat, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates.","Preparaciones de carne, de pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos.","Preparaciones de carne o pescado","Preparations of meat or fish",0.0 +162,"16","Preparations of meat, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates","2digit","Preparations of meat, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates","Preparaciones de carne, de pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos.","Preparaciones de carne o pescado","Preparations of meat or fish",0.0 163,"1601","Sausages and similar products, of meat, meat offal or blood; food preparations based on these products","4digit","Sausages and similar products, of meat, meat offal or blood; food preparations based on these products","Embutidos y productos similares de carne, despojos o sangre; preparaciones alimenticias a base de estos productos.","Salchichas","Sausages",162.0 164,"1602","Other prepared or preserved meat, meat offal or blood","4digit","Other prepared or preserved meat, meat offal or blood","Las demás preparaciones y conservas de carne, despojos o sangre.","Otras preparaciones y conservas de carne","Other prepared or preserved meat",162.0 165,"1603","Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates","4digit","Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates","Extractos y jugos de carne, pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos.","Extractos y jugos de carne o pescado","Extracts and juices of meat or fish",162.0 166,"1604","Prepared or preserved fish; caviar and caviar substitutes prepared from fish eggs","4digit","Prepared or preserved fish; caviar and caviar substitutes prepared from fish eggs","Preparaciones y conservas de pescado; caviar y sus sucedáneos preparados con huevas de pescado.","Preparaciones y conservas de pescado","Prepared or preserved fish",162.0 167,"1605","Crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates, prepared or preserved","4digit","Crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates, prepared or preserved","Crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos, preparados o conservados.","Crustáceos, moluscos y invertebrados acuáticos","Prepared aquatic invertibrates",162.0 -168,"17","Sugars and sugar confectionery.","2digit","Sugars and sugar confectionery.","Sugars and sugar confectionery","Azucar","Sugar",0.0 +168,"17","Sugars and sugar confectionery","2digit","Sugars and sugar confectionery","Azúcar y dulces","Azúcar","Sugar and candy",0.0 169,"1701","Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form","4digit","Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form","Azúcar de caña o de remolacha y sacarosa químicamente pura, en estado sólido.","Azúcar de caña, en bruto","Raw sugarcane",168.0 170,"1702","Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form; sugar syrups not containing added flavoring or coloring matter; artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel","4digit","Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form; sugar syrups not containing added flavoring or coloring matter; artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel","Los demás azúcares, incluidas la lactosa, maltosa, glucosa y fructosa (levulosa) químicamente puras, en estado sólido; jarabe de azúcar sin adición de aromatizante ni colorante; sucedáneos de la miel, incluso mezclados con miel natural; azúcar y melaza caramelizados.","Otros azúcares","Other sugars",168.0 171,"1703","Molasses resulting from the extraction or refining of sugar","4digit","Molasses resulting from the extraction or refining of sugar","Melaza procedente de la extracción o del refinado del azúcar.","Melaza","Molasses",168.0 -172,"1704","Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa","4digit","Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa","Artículos de confitería sin cacao (incluido el chocolate blanco).","Azúcar de confitería","Confectionery sugar",168.0 -173,"18","Cocoa and cocoa preparations.","2digit","Cocoa and cocoa preparations.","Cacao y sus preparaciones","Cacao","Cocoa",0.0 +172,"1704","Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa","4digit","Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa","Artículos para confitería sin cacao (incluido el chocolate blanco).","Azúcar para confitería","Confectionery sugar",168.0 +173,"18","Cocoa and cocoa preparations","2digit","Cocoa and cocoa preparations","Cacao y sus preparaciones","Cacao","Cocoa",0.0 174,"1801","Cocoa beans, whole or broken, raw or roasted","4digit","Cocoa beans, whole or broken, raw or roasted","Cacao en grano, entero o partido, crudo o tostado.","Cacao en grano, crudo o tostado","Cocoa beans",173.0 175,"1802","Cocoa shells, husks, skins and other cocoa waste","4digit","Cocoa shells, husks, skins and other cocoa waste","Cáscara, películas y demás residuos de cacao.","Residuos de cacao","Cocoa residues",173.0 176,"1803","Cocoa paste, whether or not defatted","4digit","Cocoa paste, whether or not defatted","Pasta de cacao, incluso desgrasada.","Pasta de cacao","Cocoa paste",173.0 177,"1804","Cocoa butter, fat and oil","4digit","Cocoa butter, fat and oil","Manteca, grasa y aceite de cacao.","Manteca, grasa y aceite de cacao","Cocoa butter",173.0 178,"1805","Cocoa powder, not containing added sugar or other sweetening matter","4digit","Cocoa powder, not containing added sugar or other sweetening matter","Cacao en polvo sin adición de azúcar ni otro edulcorante.","Cacao en polvo sin adición de azúcar","Cocoa powder",173.0 179,"1806","Chocolate and other food preparations containing cocoa","4digit","Chocolate and other food preparations containing cocoa","Chocolate y demás preparaciones alimenticias que contengan cacao.","Chocolates","Chocolates",173.0 -180,"19","Preparations of cereals, flour, starch or milk; pastrycooks' products.","2digit","Preparations of cereals, flour, starch or milk; pastrycooks' products.","Preparaciones a base de cereales, harina, almidón, fécula o leche; productos de pastelería.","Preparaciones a base de cereales, harina, almidón, fécula o leche","Preparations of cereals, flour, starch or milk",0.0 +180,"19","Preparations of cereals, flour, starch or milk; pastrycooks' products","2digit","Preparations of cereals, flour, starch or milk; pastrycooks' products","Preparaciones a base de cereales, harina, almidón, fécula o leche; productos de pastelería.","Preparaciones a base de cereales, harina, almidón, fécula o leche","Preparations of cereals, flour, starch or milk",0.0 181,"1901","Malt extract; food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 percent by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of go","4digit","Malt extract; food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 percent by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of go","Extracto de malta; preparaciones alimenticias de harina, grañones, sémola, almidón, fécula o extracto de malta, que no contengan cacao o con un contenido de cacao inferior al 40% en peso calculado sobre una base totalmente desgrasada, no expresadas ni comprendidas en otra parte; preparaciones alimenticias de productos de las partidas 04.01 a 04.04 que no contengan cacao o con un contenido de cacao inferior al 5% en peso calculado sobre una base totalmente desgrasada, no expresadas ni comprendidas en otra parte.","Extracto de malta","Malt extract",180.0 182,"1902","Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagna, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared","4digit","Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagna, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared","Pastas alimenticias, incluso cocidas o rellenas (de carne u otras sustancias) o preparadas de otra forma, tales como espaguetis, fideos, macarrones, tallarines, lasañas, ñoquis, ravioles, canelones; cuscús, incluso preparado.","Pasta","Pasta",180.0 183,"1903","Tapioca and substitutes therefor prepared from starch, in the form of flakes, grains, pearls, siftings or in similar forms","4digit","Tapioca and substitutes therefor prepared from starch, in the form of flakes, grains, pearls, siftings or in similar forms","Tapioca y sus sucedáneos preparados con fécula, en copos, grumos, granos perlados, cerniduras o formas similares.","Tapioca","Tapioca",180.0 184,"1904","Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, cornflakes); cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal)","4digit","Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, cornflakes); cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal)","Productos a base de cereales obtenidos por inflado o tostado (por ejemplo: hojuelas o copos de maíz); cereales (excepto el maíz) en grano o en forma de copos u otro grano trabajado (excepto la harina, grañones y sémola), precocidos o preparados de otro modo, no expresados ni comprendidos en otra parte.","Cereales","Cereal foods",180.0 185,"1905","Bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers' wares, whether or not containing cocoa; communion wafers, empty capsules of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products","4digit","Bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers' wares, whether or not containing cocoa; communion wafers, empty capsules of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products","Productos de panadería, pastelería o galletería, incluso con adición de cacao; hostias, sellos vacíos de los tipos utilizados para medicamentos, obleas para sellar, pastas secas de harina, almidón o fécula, en hojas, y productos similares.","Productos de panadería","Bakery products",180.0 -186,"20","Preparations of vegetables, fruit, nuts or other parts of plants.","2digit","Preparations of vegetables, fruit, nuts or other parts of plants.","Preparaciones de hortalizas, frutas, nueces o otras partes de plantas","Preparaciones de hortalizas, frutas, o nueces","Preparations of vegetables, fruit, or nuts",0.0 +186,"20","Preparations of vegetables, fruit, nuts or other parts of plants","2digit","Preparations of vegetables, fruit, nuts or other parts of plants","Preparaciones de hortalizas, frutas, nueces o otras partes de plantas","Preparaciones de hortalizas, frutas, o nueces","Preparations of vegetables, fruit, or nuts",0.0 187,"2001","Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid","4digit","Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid","Hortalizas, frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o conservados en vinagre o en ácido acético.","Hortalizas y frutas conservados en vinagre","Pickled fruits and vegetables",186.0 188,"2002","Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid","4digit","Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid","Tomates preparados o conservados (excepto en vinagre o en ácido acético).","Tomates preparados o conservados","Tomatoes, prepared or preserved",186.0 189,"2003","Mushrooms and truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid","4digit","Mushrooms and truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid","Hongos y trufas, preparados o conservados (excepto en vinagre o en ácido acético).","Hongos y trufas, preparados o conservados","Mushrooms, prepared or preserved",186.0 190,"2004","Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading 2006","4digit","Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading 2006","Las demás hortalizas preparadas o conservadas (excepto en vinagre o en ácido acético), congeladas, excepto los productos de la partida 20.06.","Las demás hortalizas, congeladas","Other vegetables, frozen",186.0 191,"2005","Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 2006","4digit","Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 2006","Las demás hortalizas preparadas o conservadas (excepto en vinagre o en ácido acético), sin congelar, excepto los productos de la partida 20.06.","Las demás hortalizas, preparadas o conservadas","Other vegetables, prepared or preserved",186.0 -192,"2006","Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants preserved by sugar (drained, glacé or crystallized)","4digit","Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants preserved by sugar (drained, glacé or crystallized)","Hortalizas, frutas u otros frutos o sus cortezas y demás partes de plantas, confitados con azúcar (almibarados, glaseados o escarchados).","Hortalizas y frutas confitadas","Vegetables, fruits and nuts, preserved by sugar",186.0 -193,"2007","Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut pureé and fruit or nut pastes, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter","4digit","Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut pureé and fruit or nut pastes, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter","Confituras, jaleas y mermeladas, purés y pastas de frutas u otros frutos, obtenidos por cocción, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante.","Confituras, jaleas y mermeladas","Jams, jellies and marmalades",186.0 +192,"2006","Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants preserved by sugar (drained, glacé or crystallized)","4digit","Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants preserved by sugar (drained, glacé or crystallized)","Hortalizas, frutas u otros frutos o sus cortezas y demás partes de plantas, confitados con azúcar (almibarados, glaseados o escarchados).","Hortalizas y frutas confitadas","Vegetables, fruits and nuts, preserved by sugar",186.0 +193,"2007","Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut purée and fruit or nut pastes, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter","4digit","Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut purée and fruit or nut pastes, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter","Confituras, jaleas y mermeladas, purés y pastas de frutas u otros frutos, obtenidos por cocción, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante.","Confituras, jaleas y mermeladas","Jams, jellies and marmalades",186.0 194,"2008","Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included","4digit","Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included","Frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o conservados de otro modo, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante o alcohol, no expresados ni comprendidos en otra parte.","Frutas conservadas de otro modo","Fruits and nuts, otherwise prepared",186.0 195,"2009","Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, not fortified with vitamins or minerals, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter","4digit","Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, not fortified with vitamins or minerals, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter","Jugos de frutas u otros frutos (incluido el mosto de uva) o de hortalizas, sin fermentar y sin adición de alcohol, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante.","Jugos de frutas","Fruit juices",186.0 -196,"21","Miscellaneous edible preparations.","2digit","Miscellaneous edible preparations.","Preparaciones alimenticias diversas","Preparaciones alimenticias misceláneas","Miscellaneous edible preparations",0.0 -197,"2101","Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or maté; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates","4digit","Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or maté; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates","Extractos, esencias y concentrados de café, té o yerba mate y preparaciones a base de estos productos o a base de café, té o yerba mate; achicoria tostada y demás sucedáneos del café tostados y sus extractos, esencias y concentrados.","Extractos de café, té o yerba mate","Extracts of cofeet, tea or mate",196.0 +196,"21","Miscellaneous edible preparations","2digit","Miscellaneous edible preparations","Preparaciones alimenticias diversas","Preparaciones alimenticias misceláneas","Miscellaneous edible preparations",0.0 +197,"2101","Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or mate and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or mate; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates","4digit","Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or mate and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or mate; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates","Extractos, esencias y concentrados de café, té o yerba mate y preparaciones a base de estos productos o a base de café, té o yerba mate; achicoria tostada y demás sucedáneos del café tostados y sus extractos, esencias y concentrados.","Extractos de café, té o yerba mate","Extracts of coffee, tea or mate",196.0 198,"2102","Yeasts (active or inactive); other single-cell microorganisms, dead (but not including vaccines of heading 3002); prepared baking powders","4digit","Yeasts (active or inactive); other single-cell microorganisms, dead (but not including vaccines of heading 3002); prepared baking powders","Levaduras (vivas o muertas); los demás microorganismos monocelulares muertos (excepto las vacunas de la partida 30.02); preparaciones en polvo para hornear.","Levaduras","Yeasts",196.0 199,"2103","Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard","4digit","Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard","Preparaciones para salsas y salsas preparadas; condimentos y sazonadores, compuestos; harina de mostaza y mostaza preparada.","Salsas y sazonadores","Sauces and seasonings",196.0 200,"2104","Soups and broths and preparations therefor; homogenized composite food preparations","4digit","Soups and broths and preparations therefor; homogenized composite food preparations","Preparaciones para sopas, potajes o caldos; sopas, potajes o caldos, preparados; preparaciones alimenticias compuestas homogeneizadas.","Sopas, potajes o caldos","Soups and broths",196.0 201,"2105","Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa","4digit","Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa","Helados, incluso con cacao.","Helados","Ice cream",196.0 202,"2106","Food preparations not elsewhere specified or included","4digit","Food preparations not elsewhere specified or included","Preparaciones alimenticias no expresadas ni comprendidas en otra parte.","Otras preparaciones alimenticias","Food preparations not elsewhere specified",196.0 -203,"22","Beverages, spirits and vinegar.","2digit","Beverages, spirits and vinegar.","Bebidas, alcohólicas y vinagre","Bebidas","Beverages",0.0 +203,"22","Beverages, spirits and vinegar","2digit","Beverages, spirits and vinegar","Bebidas, alcohólicas y vinagre","Bebidas","Beverages",0.0 204,"2201","Waters, including natural or artificial mineral waters and aerated waters, not containing added sugar or other sweetening matter nor flavored; ice and snow","4digit","Waters, including natural or artificial mineral waters and aerated waters, not containing added sugar or other sweetening matter nor flavored; ice and snow","Agua, incluidas el agua mineral natural o artificial y la gaseada, sin adición de azúcar u otro edulcorante ni aromatizada; hielo y nieve.","Aguas","Waters",203.0 205,"2202","Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavored, and other nonalcoholic beverages, not including fruit or vegetable juices of heading 2009","4digit","Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavored, and other nonalcoholic beverages, not including fruit or vegetable juices of heading 2009","Agua, incluidas el agua mineral y la gaseada, con adición de azúcar u otro edulcorante o aromatizada, y demás bebidas no alcohólicas, excepto los jugos de frutas u otros frutos o de hortalizas de la partida 20.09.","Aguas, aromatizadas","Waters, flavored or sweetened",203.0 206,"2203","In containers each holding over 4 liters","4digit","In containers each holding over 4 liters","Cerveza de malta.","Cerveza de malta","Beer",203.0 @@ -212,7 +212,7 @@ 210,"2207","Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 percent vol. or higher; ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength","4digit","Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 percent vol. or higher; ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength","Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico superior o igual al 80% vol; alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier graduación.","Alcohol etílico > 80% vol","Ethyl alcohol > 80%",203.0 211,"2208","Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80 percent vol.; spirits, liqueurs and other spirituous beverages","4digit","Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80 percent vol.; spirits, liqueurs and other spirituous beverages","Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico inferior al 80% vol; aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas.","Alcohol etílico <80% vol","Ethyl alcohol < 80%",203.0 212,"2209","Vinegar and substitutes for vinegar obtained from acetic acid","4digit","Vinegar and substitutes for vinegar obtained from acetic acid","Vinagre y sucedáneos del vinagre obtenidos a partir del ácido acético.","Vinagres","Vinegars",203.0 -213,"23","Residues and waste from the food industries; prepared animal fodder.","2digit","Residues and waste from the food industries; prepared animal fodder.","Residuos y desperdicios de las industrias alimentarias; alimentos preparados para animales","Residuos de alimentos y alimentos para animales","Food residues and animal feed",0.0 +213,"23","Residues and waste from the food industries; prepared animal fodder","2digit","Residues and waste from the food industries; prepared animal fodder","Residuos y desperdicios de las industrias alimentarias; alimentos preparados para animales","Residuos de alimentos y alimentos para animales","Food residues and animal feed",0.0 214,"2301","Flours, meals and pellets, of meat or meat offal, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumption; greaves (cracklings)","4digit","Flours, meals and pellets, of meat or meat offal, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumption; greaves (cracklings)","Harina, polvo y “pellets”, de carne, despojos, pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos, impropios para la alimentación humana; chicharrones.","Harina de carne o pescado no comestibles","Flours of meat or fish, unfit for human consumption",213.0 215,"2302","Bran, sharps (middlings) and other residues, whether or not in the form of pellets, derived from the sifting, milling or other working of cereals or of leguminous plants","4digit","Bran, sharps (middlings) and other residues, whether or not in the form of pellets, derived from the sifting, milling or other working of cereals or of leguminous plants","Salvados, moyuelos y demás residuos del cernido, de la molienda o de otros tratamientos de los cereales o de las leguminosas, incluso en “pellets”.","Residuos de los cereales","Cereal residues",213.0 216,"2303","Residues of starch manufacture and similar residues, beet-pulp, bagasse and other waste of sugar manufacture, brewing or distilling dregs and waste, whether or not in the form of pellets","4digit","Residues of starch manufacture and similar residues, beet-pulp, bagasse and other waste of sugar manufacture, brewing or distilling dregs and waste, whether or not in the form of pellets","Residuos de la industria del almidón y residuos similares, pulpa de remolacha, bagazo de caña de azúcar y demás desperdicios de la industria azucarera, heces y desperdicios de cervecería o de destilería, incluso en “pellets”.","Residuos del almidón","Starch residues",213.0 @@ -222,12 +222,12 @@ 220,"2307","Wine lees; argol","4digit","Wine lees; argol","Lías o heces de vino; tártaro bruto.","Lías o heces de vino","Wine lees",213.0 221,"2308","Vegetable materials and vegetable waste, vegetable residues and byproducts, whether or not in the form of pellets, of a kind used in animal feeding, not elsewhere specified or included","4digit","Vegetable materials and vegetable waste, vegetable residues and byproducts, whether or not in the form of pellets, of a kind used in animal feeding, not elsewhere specified or included","Materias vegetales y desperdicios vegetales, residuos y subproductos vegetales, incluso en “pellets”, de los tipos utilizados para la alimentación de los animales, no expresados ni comprendidos en otra parte.","Materias vegetales para comida de animales","Vegetable materials used in animal feeding",213.0 222,"2309","Preparations of a kind used in animal feeding","4digit","Preparations of a kind used in animal feeding","Preparaciones de los tipos utilizados para la alimentación de los animales","Preparaciones para comida de animales","Animal feed",213.0 -223,"24","Tobacco and manufactured tobacco substitutes.","2digit","Tobacco and manufactured tobacco substitutes.","Tabaco y sucedáneos del tabaco elaborados","Tabaco","Tobacco",0.0 +223,"24","Tobacco and manufactured tobacco substitutes","2digit","Tobacco and manufactured tobacco substitutes","Tabaco y sucedáneos del tabaco elaborados","Tabaco","Tobacco",0.0 224,"2401","Unmanufactured tobacco (whether or not threshed or similarly processed); tobacco refuse","4digit","Unmanufactured tobacco (whether or not threshed or similarly processed); tobacco refuse","Tabaco en rama o sin elaborar; desperdicios de tabaco.","Tabaco en rama o sin elaborar","Unmanufactured tobacco",223.0 225,"2402","Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of tobacco or of tobacco substitutes","4digit","Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of tobacco or of tobacco substitutes","Cigarros (puros) (incluso despuntados), cigarritos (puritos) y cigarrillos, de tabaco o de sucedáneos del tabaco.","Cigarros y cigarrillos","Cigars and cigarettes",223.0 226,"2403","Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes; homogenized or reconstituted tobacco; tobacco extracts and essences","4digit","Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes; homogenized or reconstituted tobacco; tobacco extracts and essences","Los demás tabacos y sucedáneos del tabaco, elaborados; tabaco “homogeneizado” o “reconstituido”; extractos y jugos de tabaco.","Los demás tabacos elaborados","Other manufactured tobacco",223.0 227,"4","Minerals","section","Minerals","Minerales","Minerales","Minerals","" -228,"25","Salt; sulphur; earths and stone; plastering materials, lime and cement.","2digit","Salt; sulphur; earths and stone; plastering materials, lime and cement.","Sal; azufre; tierras y piedras; yesos, cales y cementos","Sal, azufre, cales, cementos, etc.","Salt, sulphur, lime, cement, etc.",227.0 +228,"25","Salt; sulphur; earths and stone; plastering materials, lime and cement","2digit","Salt; sulphur; earths and stone; plastering materials, lime and cement","Sal; azufre; tierras y piedras; yesos, cales y cementos","Sal, azufre, cales, cementos, etc.","Salt, sulphur, lime, cement, etc.",227.0 229,"2501","Salt (including table salt and denatured salt) and pure sodium chloride, whether or not in aqueous solution or containing added anticaking or free-flowing agents; sea water","4digit","Salt (including table salt and denatured salt) and pure sodium chloride, whether or not in aqueous solution or containing added anticaking or free-flowing agents; sea water","Sal (incluidas la de mesa y la desnaturalizada) y cloruro de sodio puro, incluso en disolución acuosa o con adición de antiaglomerantes o de agentes que garanticen una buena fluidez; agua de mar.","Sal","Salt",228.0 230,"2502","Unroasted iron pyrites","4digit","Unroasted iron pyrites","Piritas de hierro sin tostar.","Piritas de hierro sin tostar","Unroasted iron pyrites",228.0 231,"2503","Sulphur, crude or unrefined","4digit","Sulphur, crude or unrefined","Azufre de cualquier clase, excepto el sublimado, el precipitado y el coloidal.","Azufre, crudo","Sulphur, crude",228.0 @@ -258,7 +258,7 @@ 256,"2528","Natural borates and concentrates thereof (calcined or not), but not including borates separated from natural brine; natural boric acid containing not more than 85 percent of H3BO3 calculated on the dry weight","4digit","Natural borates and concentrates thereof (calcined or not), but not including borates separated from natural brine; natural boric acid containing not more than 85 percent of H3BO3 calculated on the dry weight","Boratos naturales y sus concentrados (incluso calcinados), excepto los boratos extraídos de las salmueras naturales; ácido bórico natural con un contenido de H3BO3 inferior o igual al 85%, calculado sobre producto seco.","Boratos naturales","Natural borates",228.0 257,"2529","Feldspar; leucite, nepheline and nepheline syenite; fluorspar","4digit","Feldspar; leucite, nepheline and nepheline syenite; fluorspar","Feldespato; leucita; nefelina y nefelina sienita; espato flúor.","Feldespato","Feldspar",228.0 258,"2530","Mineral substances not elsewhere specified or included","4digit","Mineral substances not elsewhere specified or included","Materias minerales no expresadas ni comprendidas en otra parte.","Materias minerales n.c.p.","Mineral substances n.e.c.",228.0 -259,"26","Ores, slag and ash.","2digit","Ores, slag and ash.","Minerales, escorias y cenizas","Minerales, escorias y cenizas","Ores, slag and ash",227.0 +259,"26","Ores, slag and ash","2digit","Ores, slag and ash","Minerales, escorias y cenizas","Minerales, escorias y cenizas","Ores, slag and ash",227.0 260,"2601","Iron ores and concentrates, including roasted iron pyrites","4digit","Iron ores and concentrates, including roasted iron pyrites","Minerales de hierro y sus concentrados, incluidas las piritas de hierro tostadas (cenizas de piritas).","Minerales de hierro","Iron ores and concentrates",259.0 261,"2602","Containing 47 percent or more by weight of manganese","4digit","Containing 47 percent or more by weight of manganese","Minerales de manganeso y sus concentrados, incluidos los minerales de manganeso ferruginosos y sus concentrados con un contenido de manganeso superior o igual al 20% en peso, sobre producto seco.","Minerales de manganeso","Manganese > 47% by weight",259.0 262,"2603","Gold content","4digit","Gold content","Minerales de cobre y sus concentrados.","Minerales de cobre","Copper ore",259.0 @@ -298,7 +298,7 @@ 296,"2715","Bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural bitumen, on petroleum bitumen, on mineral tar or on mineral tar pitch (for example, bituminous mastics, cut-backs)","4digit","Bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural bitumen, on petroleum bitumen, on mineral tar or on mineral tar pitch (for example, bituminous mastics, cut-backs)","Mezclas bituminosas a base de asfalto o de betún naturales, de betún de petróleo, de alquitrán mineral o de brea de alquitrán mineral (por ejemplo: mástiques bituminosos, “cut backs”).","Mezclas bituminosas","Bituminous mixtures",281.0 297,"2716","Electrical energy","4digit","Electrical energy","Energía eléctrica.","Energía eléctrica","Electrical energy",281.0 298,"6","Chemicals and plastics","section","Chemicals and plastics","Químicos y plásticos","Químicos y plásticos","Chemicals and plastics","" -299,"28","Inorganic chemicals; organic or inorganic compounds of precious metals, of rare-earth metals, of radioactive elements or of isotopes.","2digit","Inorganic chemicals; organic or inorganic compounds of precious metals, of rare-earth metals, of radioactive elements or of isotopes.","Químicos inorgánicos; compuestos inorgánicos u orgánicos de los metales preciosos, de metales de las tierras raras, de los elementos radiactivos o de isótopos.","Químicos inorgánicos","Inorganic chemicals",298.0 +299,"28","Inorganic chemicals; organic or inorganic compounds of precious metals, of rare-earth metals, of radioactive elements or of isotopes","2digit","Inorganic chemicals; organic or inorganic compounds of precious metals, of rare-earth metals, of radioactive elements or of isotopes","Químicos inorgánicos; compuestos inorgánicos u orgánicos de los metales preciosos, de metales de las tierras raras, de los elementos radiactivos o de isótopos.","Químicos inorgánicos","Inorganic chemicals",298.0 300,"2801","Fluorine, chlorine, bromine and iodine","4digit","Fluorine, chlorine, bromine and iodine","Flúor, cloro, bromo y yodo.","Flúor, cloro etc.","Flourine, chlorine etc.",299.0 301,"2802","Sulfur, sublimed or precipitated; colloidal sulfur","4digit","Sulfur, sublimed or precipitated; colloidal sulfur","Azufre sublimado o precipitado; azufre coloidal.","Azufre sublimado, precipitado, o coloidal","Sulfur, sublimed or precipitated",299.0 302,"2803","Carbon, nesoi (including carbon black)","4digit","Carbon, nesoi (including carbon black)","Carbono (negros de humo y otras formas de carbono no expresadas ni comprendidas en otra parte).","Carbono","Carbon",299.0 @@ -352,7 +352,7 @@ 350,"2851","Inorganic compounds,liquid/compressed air,amalgams ne","4digit","Inorganic compounds,liquid/compressed air,amalgams ne","Los demas compuestos inorganicos (incluida el agua destilada, de conductibilidad o del mismo grado de pureza); aire liquido, aunque se le hayan eliminado los gases nobles; aire comprimido; amalgamas, excepto las de metales preciosos.","Otros compuestos inorganicos, aire liquido o comprimido","Inorganic compounds, liquid or compressed air",299.0 351,"2852","Inorganic or organic compounds of mercury, whether or not chemically defined, excluding amalgams","4digit","Inorganic or organic compounds of mercury, whether or not chemically defined, excluding amalgams","Compuestos inorgánicos u orgánicos, de mercurio, aunque no sean de constitución química definida, excepto las amalgamas.","Compuestos de mercurio","Compounds of mercury",299.0 352,"2853","Other inorganic compounds (including distilled or conductivity water and water of similar purity); liquid air (whether or not rare gases have been removed); compressed air; amalgams, other than amalgams of precious metals","4digit","Other inorganic compounds (including distilled or conductivity water and water of similar purity); liquid air (whether or not rare gases have been removed); compressed air; amalgams, other than amalgams of precious metals","Los demás compuestos inorgánicos (incluida el agua destilada, de conductibilidad o del mismo grado de pureza); aire líquido, aunque se le hayan eliminado los gases nobles; aire comprimido; amalgamas, excepto las de metal precioso.","Los demás compuestos inorgánicos","Other inorganic compounds",299.0 -353,"29","Organic chemicals.","2digit","Organic chemicals.","Químicos orgánicos","Químicos orgánicos","Organic chemicals",298.0 +353,"29","Organic chemicals","2digit","Organic chemicals","Químicos orgánicos","Químicos orgánicos","Organic chemicals",298.0 354,"2901","Acyclic hydrocarbons","4digit","Acyclic hydrocarbons","Hidrocarburos acíclicos.","Hidrocarburos acíclicos","Acyclic hydrocarbons",353.0 355,"2902","Cyclic hydrocarbons","4digit","Cyclic hydrocarbons","Hidrocarburos cíclicos.","Hidrocarburos cíclicos","Cyclic hydrocarbons",353.0 356,"2903","Halogenated derivatives of hydrocarbons","4digit","Halogenated derivatives of hydrocarbons","Derivados halogenados de los hidrocarburos.","Derivados halogenados de los hidrocarburos","Halogenated derivatives of hydrocarbons",353.0 @@ -382,7 +382,7 @@ 380,"2927","Diazo-, azo- or azoxy-compounds","4digit","Diazo-, azo- or azoxy-compounds","Compuestos diazoicos, azoicos o azoxi.","Compuestos diazoicos, azoicos o azoxi","Diazo-, azo-, or azoxy-compounds",353.0 381,"2928","Organic derivatives of hydrazine or of hydroxylamine","4digit","Organic derivatives of hydrazine or of hydroxylamine","Derivados orgánicos de la hidrazina o de la hidroxilamina.","Derivados orgánicos de la hidrazina","Organix derivatives of hydrazine",353.0 382,"2929","Compounds with other nitrogen function","4digit","Compounds with other nitrogen function","Compuestos con otras funciones nitrogenadas.","Compuestos con otras funciones nitrogenadas","Compounds with other nitrogen function",353.0 -383,"2930","Organo-sulfur compounds","4digit","Organo-sulfur compounds","Tiocompuestos orgánicos.","Tiocompuestos orgánicos.","Organo-sulfur compounds",353.0 +383,"2930","Organo-sulfur compounds","4digit","Organo-sulfur compounds","Tiocompuestos orgánicos.","Tiocompuestos orgánicos","Organo-sulfur compounds",353.0 384,"2931","Other organo-inorganic compounds","4digit","Other organo-inorganic compounds","Los demás compuestos órgano-inorgánicos.","Los demás compuestos órgano-inorgánicos","Other organo-inorganic compounds",353.0 385,"2932","Heterocyclic compounds with oxygen hetero-atom(s) only","4digit","Heterocyclic compounds with oxygen hetero-atom(s) only","Compuestos heterocíclicos con heteroátomo(s) de oxígeno exclusivamente.","Compuestos heterocíclicos con heteroátomo(s) solo de oxígeno","Heterocyclic compounds with oxygen hetero-atom(s) only",353.0 386,"2933","Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) only","4digit","Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) only","Compuestos heterocíclicos con heteroátomo(s) de nitrógeno exclusivamente.","Compuestos heterocíclicos con heteroátomo(s) solo de nitrógeno","Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) only",353.0 @@ -395,20 +395,20 @@ 393,"2940","Sugars, chemically pure, other than sucrose, lactose, maltose, glucose and fructose; sugar ethers, sugar acetals and sugar esters, and their salts, other than products of heading 2937, 2938 or 2939:","4digit","Sugars, chemically pure, other than sucrose, lactose, maltose, glucose and fructose; sugar ethers, sugar acetals and sugar esters, and their salts, other than products of heading 2937, 2938 or 2939:","Azúcares químicamente puros, excepto la sacarosa, lactosa, maltosa, glucosa y fructosa (levulosa); éteres, acetales y ésteres de azúcares y sus sales, excepto los productos de las partidas 2937, 2938 ó 2939","Azúcares químicamente puros exc. sacarosa, lactosa, maltosa, glucosa y fructosa","Sugars, chemically pure, other than sucrose, lactose, maltose, glucose and fructose",353.0 394,"2941","Antibiotics","4digit","Antibiotics","Antibióticos.","Antibióticos","Antibiotics",353.0 395,"2942","Other organic compounds","4digit","Other organic compounds","Los demás compuestos orgánicos.","Los demás compuestos orgánicos","Other organic compounds",353.0 -396,"30","Pharmaceutical products.","2digit","Pharmaceutical products.","Productos farmaceuticos","Productos farmaceuticos","Pharmaceutical products",298.0 +396,"30","Pharmaceutical products","2digit","Pharmaceutical products","Productos farmaceuticos","Productos farmaceuticos","Pharmaceutical products",298.0 397,"3001","Glands and other organs for organotherapeutic uses, dried, whether or not powdered; extracts of glands or other organs or of their secretions for organotherapeutic uses; heparin and its salts; other human or animal substances prepared for therapeutic or p","4digit","Glands and other organs for organotherapeutic uses, dried, whether or not powdered; extracts of glands or other organs or of their secretions for organotherapeutic uses; heparin and its salts; other human or animal substances prepared for therapeutic or p","Glándulas y demás órganos para usos opoterápicos, desecados, incluso pulverizados; extractos de glándulas o de otros órganos o de sus secreciones, para usos opoterápicos; heparina y sus sales; las demás sustancias humanas o animales preparadas para usos terapéuticos o profilácticos, no expresadas ni comprendidas en otra parte.","Órganos para usos opoterapicos","Organs for therapeutic use",396.0 398,"3002","Human blood; animal blood prepared for therapeutic, prophylactic or diagnostic uses; antisera and other blood fractions and modified immunological products, whether or not obtained by means of biotechnological processes; vaccines, toxins, cultures of micr","4digit","Human blood; animal blood prepared for therapeutic, prophylactic or diagnostic uses; antisera and other blood fractions and modified immunological products, whether or not obtained by means of biotechnological processes; vaccines, toxins, cultures of micr","Sangre humana; sangre animal preparada para usos terapéuticos, profilácticos o de diagnóstico; antisueros (sueros con anticuerpos), demás fracciones de la sangre y productos inmunológicos, incluso modificados u obtenidos por procesos biotecnológicos; vacunas, toxinas, cultivos de microorganismos (excepto las levaduras) y productos similares.","Sangre","Blood",396.0 399,"3003","Medicaments (excluding goods of heading 3002, 3005 or 3006) consisting of two or more constituents which have been mixed together for therapeutic or prophylactic uses, not put up in measured doses or in forms or packings for retail sale","4digit","Medicaments (excluding goods of heading 3002, 3005 or 3006) consisting of two or more constituents which have been mixed together for therapeutic or prophylactic uses, not put up in measured doses or in forms or packings for retail sale","Medicamentos (excepto los productos de las partidas 30.02, 30.05 ó 30.06) constituidos por productos mezclados entre sí, preparados para usos terapéuticos o profilácticos, sin dosificar ni acondicionar para la venta al por menor.","Medicamentos, no envasados","Medicaments, not packaged",396.0 400,"3004","Medicaments (excluding goods of heading 3002, 3005 or 3006) consisting of mixed or unmixed products for therapeutic or prophylactic uses, put up in measured doses (including those in the form of transdermal administration systems) or in forms or packings","4digit","Medicaments (excluding goods of heading 3002, 3005 or 3006) consisting of mixed or unmixed products for therapeutic or prophylactic uses, put up in measured doses (including those in the form of transdermal administration systems) or in forms or packings","Medicamentos (excepto los productos de las partidas 30.02, 30.05 ó 30.06) constituidos por productos mezclados o sin mezclar, preparados para usos terapéuticos o profilácticos, dosificados (incluidos los administrados por vía transdérmica) o acondicionados para la venta al por menor.","Medicamentos, envasados","Medicaments, packaged",396.0 401,"3005","Wadding, gauze, bandages and similar articles (for example, dressings, adhesive plasters, poultices), impregnated or coated with pharmaceutical substances or put up in forms or packings for retail sale for medical, surgical, dental or veterinary purposes","4digit","Wadding, gauze, bandages and similar articles (for example, dressings, adhesive plasters, poultices), impregnated or coated with pharmaceutical substances or put up in forms or packings for retail sale for medical, surgical, dental or veterinary purposes","Guatas, gasas, vendas y artículos análogos (por ejemplo: apósitos, esparadrapos, sinapismos), impregnados o recubiertos de sustancias farmacéuticas o acondicionados para la venta al por menor con fines médicos, quirúrgicos, odontológicos o veterinarios.","Guatas, gasas, y vendas","Wadding, gauze and bandages",396.0 402,"3006","Pharmaceutical goods specified in note 4 to this chapter","4digit","Pharmaceutical goods specified in note 4 to this chapter","Preparaciones y artículos farmacéuticos a que se refiere la Nota 4 de este Capítulo.","Artículos farmacéuticos","Pharmaceutical goods",396.0 -403,"31","Fertilisers.","2digit","Fertilisers.","Abonos","Abonos","Fertilisers",298.0 +403,"31","Fertilisers","2digit","Fertilisers","Abonos","Abonos","Fertilisers",298.0 404,"3101","Animal or vegetable fertilizers, whether or not mixed together or chemically treated; fertilizers produced by the mixing or chemical treatment of animal or vegetable products","4digit","Animal or vegetable fertilizers, whether or not mixed together or chemically treated; fertilizers produced by the mixing or chemical treatment of animal or vegetable products","Abonos de origen animal o vegetal, incluso mezclados entre sí o tratados químicamente; abonos procedentes de la mezcla o del tratamiento químico de productos de origen animal o vegetal.","Abonos de origen animal o vegetal","Animal or vegetable fertilizers",403.0 405,"3102","Mineral or chemical fertilizers, nitrogenous","4digit","Mineral or chemical fertilizers, nitrogenous","Abonos minerales o químicos nitrogenados.","Abonos, nitrogenados","Nitrogenous fertilizers",403.0 406,"3103","Mineral or chemical fertilizers, phosphatic","4digit","Mineral or chemical fertilizers, phosphatic","Abonos minerales o químicos fosfatados.","Abonos, fosfatados","Phosphatic fertilizers",403.0 407,"3104","Mineral or chemical fertilizers, potassic","4digit","Mineral or chemical fertilizers, potassic","Abonos minerales o químicos potásicos.","Abonos, potásicos","Potassic fertilizers",403.0 408,"3105","Mineral or chemical fertilizers containing two or three of the fertilizing elements nitrogen, phosphorus and potassium; other fertilizers; goods of this chapter in tablets or similar forms or in packages of a gross weight not exceeding 10 kg","4digit","Mineral or chemical fertilizers containing two or three of the fertilizing elements nitrogen, phosphorus and potassium; other fertilizers; goods of this chapter in tablets or similar forms or in packages of a gross weight not exceeding 10 kg","Abonos minerales o químicos, con dos o tres de los elementos fertilizantes: nitrógeno, fósforo y potasio; los demás abonos; productos de este Capítulo en tabletas o formas similares o en envases de un peso bruto inferior o igual a 10 kg.","Abonos, mixtos","Mixed fertilizers",403.0 -409,"32","Tanning or dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, pigments and other colouring matter; paints and varnishes; putty and other mastics; inks.","2digit","Tanning or dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, pigments and other colouring matter; paints and varnishes; putty and other mastics; inks.","Extractos curtientes o tintóreos; taninos y sus derivados; tintes, pigmentos y demás materias colorantes; pinturas y barnices; tintes y otros mastiques; tintas","Tintes, pinturas, tintas, etc.","Dyes, paints, inks, etc.",298.0 +409,"32","Tanning or dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, pigments and other colouring matter; paints and varnishes; putty and other mastics; inks","2digit","Tanning or dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, pigments and other colouring matter; paints and varnishes; putty and other mastics; inks","Extractos curtientes o tintóreos; taninos y sus derivados; tintes, pigmentos y demás materias colorantes; pinturas y barnices; tintes y otros mastiques; tintas","Tintes, pinturas, tintas, etc.","Dyes, paints, inks, etc.",298.0 410,"3201","Tanning extracts of vegetable origin; tannins and their salts, ethers, esters and other derivatives","4digit","Tanning extracts of vegetable origin; tannins and their salts, ethers, esters and other derivatives","Extractos curtientes de origen vegetal; taninos y sus sales, éteres, ésteres y demás derivados.","Extractos curtientes de origen vegetal","Tanning extracts of vegetable origen",409.0 411,"3202","Synthetic organic tanning substances; inorganic tanning substances; tanning preparations, whether or not containing natural tanning substances; enzymatic preparations for pre-tanning","4digit","Synthetic organic tanning substances; inorganic tanning substances; tanning preparations, whether or not containing natural tanning substances; enzymatic preparations for pre-tanning","Productos curtientes orgánicos sintéticos; productos curtientes inorgánicos; preparaciones curtientes, incluso con productos curtientes naturales; preparaciones enzimáticas para precurtido.","Productos curtientes orgánicos sintéticos","Synthetic organic tanning substances",409.0 412,"3203","Coloring matter of vegetable or animal origin (including dyeing extracts but excluding animal black), whether or not chemically defined; preparations as specified in note 3 to this chapter based on coloring matter of vegetable or animal origin","4digit","Coloring matter of vegetable or animal origin (including dyeing extracts but excluding animal black), whether or not chemically defined; preparations as specified in note 3 to this chapter based on coloring matter of vegetable or animal origin","Materias colorantes de origen vegetal o animal (incluidos los extractos tintóreos, excepto los negros de origen animal), aunque sean de constitución química definida; preparaciones a que se refiere la Nota 3 de este Capítulo a base de materias colorantes de origen vegetal o animal.","Materias colorantes de origen animal o vegetal","Coloring matter of animal or vegetable origin",409.0 @@ -424,7 +424,7 @@ 422,"3213","Artists', students' or signboard painters' colors, modifying tints, amusement colors and the like, in tablets, tubes, jars, bottles, pans or in similar forms or packings","4digit","Artists', students' or signboard painters' colors, modifying tints, amusement colors and the like, in tablets, tubes, jars, bottles, pans or in similar forms or packings","Colores para la pintura artística, la enseñanza, la pintura de carteles, para matizar o para entretenimiento y colores similares, en pastillas, tubos, botes, frascos o en formas o envases similares.","Colores para la pintura artística","Artists' colors",409.0 423,"3214","Glaziers' putty, grafting putty, resin cements, caulking compounds and other mastics; painters' fillings; nonrefractory surfacing preparations for facades, indoor walls, floors, ceilings or the like","4digit","Glaziers' putty, grafting putty, resin cements, caulking compounds and other mastics; painters' fillings; nonrefractory surfacing preparations for facades, indoor walls, floors, ceilings or the like","Masilla, cementos de resina y demás mástiques; plastes (enduidos) utilizados en pintura; plastes (enduidos) no refractarios de los tipos utilizados en albañilería.","Masilla","Glaziers' putty",409.0 424,"3215","Printing ink, writing or drawing ink and other inks, whether or not concentrated or solid","4digit","Printing ink, writing or drawing ink and other inks, whether or not concentrated or solid","Tintas de imprimir, tintas de escribir o de dibujar y demás tintas, incluso concentradas o sólidas.","Tinta","Ink",409.0 -425,"33","Essential oils and resinoids; perfumery, cosmetic or toilet preparations.","2digit","Essential oils and resinoids; perfumery, cosmetic or toilet preparations.","Aceites esenciales y resinoides; preparaciones de perfumería, de tocador o de cosmética","Aceites esenciales","Essential oils",298.0 +425,"33","Essential oils and resinoids; perfumery, cosmetic or toilet preparations","2digit","Essential oils and resinoids; perfumery, cosmetic or toilet preparations","Aceites esenciales y resinoides; preparaciones de perfumería, de tocador o de cosmética","Aceites esenciales","Essential oils",298.0 426,"3301","Essential oils (terpeneless or not), including concretes and absolutes; resinoids; extracted oleoresins; concentrates of essential oils in fats, in fixed oils, in waxes or the like, obtained by enfleurage or maceration; terpenic by-products of the deterpe","4digit","Essential oils (terpeneless or not), including concretes and absolutes; resinoids; extracted oleoresins; concentrates of essential oils in fats, in fixed oils, in waxes or the like, obtained by enfleurage or maceration; terpenic by-products of the deterpe","Aceites esenciales (desterpenados o no), incluidos los “concretos” o “absolutos”; resinoides; oleorresinas de extracción; disoluciones concentradas de aceites esenciales en grasas, aceites fijos, ceras o materias análogas, obtenidas por enflorado o maceración; subproductos terpénicos residuales de la desterpenación de los aceites esenciales; destilados acuosos aromáticos y disoluciones acuosas de aceites esenciales.","Aceites esenciales","Essential oils",425.0 427,"3302","Mixtures of odoriferous substances and mixtures (including alcoholic solutions) with a basis of one or more of these substances, of a kind used as raw materials in industry; other preparations based on odoriferous substances, of a kind used for the manufa","4digit","Mixtures of odoriferous substances and mixtures (including alcoholic solutions) with a basis of one or more of these substances, of a kind used as raw materials in industry; other preparations based on odoriferous substances, of a kind used for the manufa","Mezclas de sustancias odoríferas y mezclas (incluidas las disoluciones alcohólicas) a base de una o varias de estas sustancias, de los tipos utilizados como materias básicas para la industria; las demás preparaciones a base de sustancias odoríferas, de los tipos utilizados para la elaboración de bebidas.","Mezclas de sustancias odoríferas","Mixtures of odoriferous subtances",425.0 428,"3303","Perfumes and toilet waters","4digit","Perfumes and toilet waters","Perfumes y aguas de tocador.","Perfumes y aguas de tocador","Perfumes",425.0 @@ -432,7 +432,7 @@ 430,"3305","Preparations for use on the hair","4digit","Preparations for use on the hair","Preparaciones capilares.","Preparaciones capilares","Hair products",425.0 431,"3306","Preparations for oral or dental hygiene, including denture fixative pastes and powders; yarn used to clean between the teeth (dental floss), in individual retail packages","4digit","Preparations for oral or dental hygiene, including denture fixative pastes and powders; yarn used to clean between the teeth (dental floss), in individual retail packages","Preparaciones para higiene bucal o dental, incluidos los polvos y cremas para la adherencia de las dentaduras; hilo utilizado para limpieza de los espacios interdentales (hilo dental), en envases individuales para la venta al por menor.","Productos de higiene dental","Dental hygiene products",425.0 432,"3307","Pre-shave, shaving or after-shave preparations, personal deodorants, bath preparations, depilatories and other perfumery, cosmetic or toilet preparations, not elsewhere specified or included; prepared room deodorizers, whether or not perfumed","4digit","Pre-shave, shaving or after-shave preparations, personal deodorants, bath preparations, depilatories and other perfumery, cosmetic or toilet preparations, not elsewhere specified or included; prepared room deodorizers, whether or not perfumed","Preparaciones para afeitar o para antes o después del afeitado, desodorantes corporales, preparaciones para el baño, depilatorios y demás preparaciones de perfumería, de tocador o de cosmética, no expresadas ni comprendidas en otra parte; preparaciones desodorantes de locales, incluso sin perfumar, aunque tengan propiedades desinfectantes.","Productos para afeitar","Toiletries",425.0 -433,"34","Soap, organic surface-active agents, washing preparations, lubricating preparations, artificial waxes, prepared waxes, polishing or scouring preparations, candles and similar articles, modelling pastes, ""dental waxes"" and dental preparations with a basis of plaster.","2digit","Soap, organic surface-active agents, washing preparations, lubricating preparations, artificial waxes, prepared waxes, polishing or scouring preparations, candles and similar articles, modelling pastes, ""dental waxes"" and dental preparations with a basis of plaster.","Jabón, agentes de superficie orgánicos, preparaciones para lavar, preparaciones lubricantes, ceras artificiales, ceras preparadas, pulido o fregar, velas y artículos similares, pastas para modelar, ""ceras para odontología"" y preparaciones para odontología a base de yeso.","Jabónes, ceras, y pastas","Soaps, waxes, and paints",298.0 +433,"34","Soap, organic surface-active agents, washing preparations, lubricating preparations, artificial waxes, prepared waxes, polishing or scouring preparations, candles and similar articles, modelling pastes, ""dental waxes"" and dental preparations with a basis of plaster","2digit","Soap, organic surface-active agents, washing preparations, lubricating preparations, artificial waxes, prepared waxes, polishing or scouring preparations, candles and similar articles, modelling pastes, ""dental waxes"" and dental preparations with a basis of plaster","Jabón, agentes de superficie orgánicos, preparaciones para lavar, preparaciones lubricantes, ceras artificiales, ceras preparadas, pulido o fregar, velas y artículos similares, pastas para modelar, ""ceras para odontología"" y preparaciones para odontología a base de yeso.","Jabónes, ceras, y pastas","Soaps, waxes, and paints",298.0 434,"3401","Soap; organic surface-active products and preparations for use as soap, in the form of bars, cakes, molded pieces or shapes, whether or not containing soap; organic surface-active products and preparations for washing the skin, in the form of liquid","4digit","Soap; organic surface-active products and preparations for use as soap, in the form of bars, cakes, molded pieces or shapes, whether or not containing soap; organic surface-active products and preparations for washing the skin, in the form of liquid","Jabón; productos y preparaciones orgánicos tensoactivos usados como jabón, en barras, panes, trozos o piezas troqueladas o moldeadas, aunque contengan jabón; productos y preparaciones orgánicos tensoactivos para el lavado de la piel, líquidos o en crema, acondicionados para la venta al por menor, aunque contengan jabón; papel, guata, fieltro y tela sin tejer, impregnados, recubiertos o revestidos de jabón o de detergentes.","Jabon","Soap",433.0 435,"3402","Organic surface-active agents (other than soap); surface-active preparations, washing preparations (including auxiliary washing preparations) and cleaning preparations, whether or not containing soap, other than those of heading 3401","4digit","Organic surface-active agents (other than soap); surface-active preparations, washing preparations (including auxiliary washing preparations) and cleaning preparations, whether or not containing soap, other than those of heading 3401","Agentes de superficie orgánicos (excepto el jabón); preparaciones tensoactivas, preparaciones para lavar (incluidas las preparaciones auxiliares de lavado) y preparaciones de limpieza, aunque contengan jabón, excepto las de la partida 34.01.","Agentes de limpieza orgánicos (excepto el jabón)","Cleaning products",433.0 436,"3403","Lubricating preparations (including cutting-oil preparations, bolt or nut release preparations, antirust or anticorrosion preparations and mold release preparations, based on lubricants) and preparations of a kind used for the oil or grease treatment of t","4digit","Lubricating preparations (including cutting-oil preparations, bolt or nut release preparations, antirust or anticorrosion preparations and mold release preparations, based on lubricants) and preparations of a kind used for the oil or grease treatment of t","Preparaciones lubricantes (incluidos los aceites de corte, las preparaciones para aflojar tuercas, las preparaciones antiherrumbre o anticorrosión y las preparaciones para el desmoldeo, a base de lubricantes) y preparaciones de los tipos utilizados para el ensimado de materias textiles o el aceitado o engrasado de cueros y pieles, peletería u otras materias, excepto las que contengan como componente básico una proporción de aceites de petróleo o de mineral bituminoso superior o igual al 70% en peso.","Preparaciones lubricantes","Lubricants",433.0 @@ -441,21 +441,21 @@ 439,"3406","Candles, tapers and the like","4digit","Candles, tapers and the like","Velas, cirios y artículos similares.","Velas","Candles",433.0 440,"3407","Modeling pastes, including those put up for children's amusement; preparations known as dental wax or as dental impression compounds, put up in sets, in packings for retail sale or in plates, horseshoe shapes, sticks or similar forms","4digit","Modeling pastes, including those put up for children's amusement; preparations known as dental wax or as dental impression compounds, put up in sets, in packings for retail sale or in plates, horseshoe shapes, sticks or similar forms","Pastas para modelar, incluidas las presentadas para entretenimiento de los niños; preparaciones llamadas “ceras para odontología” o “compuestos para impresión dental”, presentadas en juegos o surtidos, en envases para la venta al por menor o en plaquitas, herraduras, barritas o formas similares; las demás preparaciones para odontología a base de yeso fraguable.","Pastas para modelar","Modeling pastes",433.0 441,"3501","Casein, caseinates and other casein derivatives; casein glues","4digit","Casein, caseinates and other casein derivatives; casein glues","Caseína, caseinatos y demás derivados de la caseína; colas de caseína.","Caseina","Casein",433.0 -442,"35","Albuminoidal substances; modified starches; glues; enzymes.","2digit","Albuminoidal substances; modified starches; glues; enzymes.","Materias albuminoideas; almidones modificados; colas; enzimas.","Materias albuminoideas; almidones modificados; colas; enzimas","Albuminoidal substances; modified starches; glues; enzymes",298.0 +442,"35","Albuminoidal substances; modified starches; glues; enzymes","2digit","Albuminoidal substances; modified starches; glues; enzymes","Materias albuminoideas; almidones modificados; colas; enzimas.","Materias albuminoideas; almidones modificados; colas; enzimas","Albuminoidal substances; modified starches; glues; enzymes",298.0 443,"3502","Albumins (including concentrates of two or more whey proteins, containing by weight more than 80 percent whey proteins, calculated on the dry matter), albuminates and other albumin derivatives","4digit","Albumins (including concentrates of two or more whey proteins, containing by weight more than 80 percent whey proteins, calculated on the dry matter), albuminates and other albumin derivatives","Albúminas (incluidos los concentrados de varias proteínas del lactosuero, con un contenido de proteínas del lactosuero superior al 80% en peso, calculado sobre materia seca), albuminatos y demás derivados de las albúminas.","Albúminas","Albumins (water soluble proteins)",442.0 444,"3503","Gelatin (including gelatin in rectangular (including square) sheets, whether or not surface-worked or colored) and gelatin derivatives; isinglass; other glues of animal origin, excluding casein glues of heading 3501","4digit","Gelatin (including gelatin in rectangular (including square) sheets, whether or not surface-worked or colored) and gelatin derivatives; isinglass; other glues of animal origin, excluding casein glues of heading 3501","Gelatinas (aunque se presenten en hojas cuadradas o rectangulares, incluso trabajadas en la superficie o coloreadas) y sus derivados; ictiocola; las demás colas de origen animal, excepto las colas de caseína de la partida 35.01.","Gelatinas","Gelatin",442.0 445,"3504","Peptones and their derivatives; other protein substances and their derivatives, not elsewhere specified or included; hide powder, whether or not chromed","4digit","Peptones and their derivatives; other protein substances and their derivatives, not elsewhere specified or included; hide powder, whether or not chromed","Peptonas y sus derivados; las demás materias proteínicas y sus derivados, no expresados ni comprendidos en otra parte; polvo de cueros y pieles, incluso tratado al cromo.","Peptonas","Peptones",442.0 446,"3505","Dextrins and other modified starches (for example, pregelatinized or esterified starches); glues based on starches, or on dextrins or other modified starches","4digit","Dextrins and other modified starches (for example, pregelatinized or esterified starches); glues based on starches, or on dextrins or other modified starches","Dextrina y demás almidones y féculas modificados (por ejemplo: almidones y féculas pregelatinizados o esterificados); colas a base de almidón, fécula, dextrina o demás almidones o féculas modificados.","Dextrina y demás almidones modificados","Dextrins and other modified starches",442.0 447,"3506","Prepared glues and other prepared adhesives, not elsewhere specified or included; products suitable for use as glues or adhesives, put up for retail sale as glues or adhesives, not exceeding a net weight of 1 kg","4digit","Prepared glues and other prepared adhesives, not elsewhere specified or included; products suitable for use as glues or adhesives, put up for retail sale as glues or adhesives, not exceeding a net weight of 1 kg","Colas y demás adhesivos preparados, no expresados ni comprendidos en otra parte; productos de cualquier clase utilizados como colas o adhesivos, acondicionados para la venta al por menor como colas o adhesivos, de peso neto inferior o igual a 1 kg.","Colas y demás adhesivos","Glues and adhesives",442.0 448,"3507","Enzymes; prepared enzymes not elsewhere specified or included","4digit","Enzymes; prepared enzymes not elsewhere specified or included","Enzimas; preparaciones enzimáticas no expresadas ni comprendidas en otra parte.","Enzimas","Enzymes",442.0 -449,"36","Explosives; pyrotechnic products; matches; pyrophoric alloys; certain combustible preparations.","2digit","Explosives; pyrotechnic products; matches; pyrophoric alloys; certain combustible preparations.","Explosivos; productos pyrotecnicos; fósforos; aleaciones pirofóricas; materias combustibles","Explosivos","Explosives",298.0 +449,"36","Explosives; pyrotechnic products; matches; pyrophoric alloys; certain combustible preparations","2digit","Explosives; pyrotechnic products; matches; pyrophoric alloys; certain combustible preparations","Explosivos; productos pyrotecnicos; fósforos; aleaciones pirofóricas; materias combustibles","Explosivos","Explosives",298.0 450,"3601","Propellant powders","4digit","Propellant powders","Pólvora.","Pólvora","Propellant powders",449.0 451,"3602","Prepared explosives, except propellent powders","4digit","Prepared explosives, except propellent powders","Explosivos preparados, excepto la pólvora.","Explosivos preparados, excepto la pólvora","Prepared explosives, except gunpowder",449.0 452,"3603","Safety fuses; detonating fuses; percussion or detonating caps; igniters; electric detonators","4digit","Safety fuses; detonating fuses; percussion or detonating caps; igniters; electric detonators","Mechas de seguridad; cordones detonantes; cebos y cápsulas fulminantes; inflamadores; detonadores eléctricos.","Mechas de seguridad y cordones detonantes","Detonators",449.0 453,"3604","Fireworks, signaling flares, rain rockets, fog signals and other pyrotechnic articles","4digit","Fireworks, signaling flares, rain rockets, fog signals and other pyrotechnic articles","Artículos para fuegos artificiales, cohetes de señales o granífugos y similares, petardos y demás artículos de pirotecnia.","Fuegos artificiales","Fireworks",449.0 454,"3605","Matches","4digit","Matches","Fósforos (cerillas), excepto los artículos de pirotecnia de la partida 36.04.","Fósforos","Matches",449.0 455,"3606","Ferrocerium and other pyrophoric alloys in all forms; articles of combustible materials as specified in note 2 to this chapter","4digit","Ferrocerium and other pyrophoric alloys in all forms; articles of combustible materials as specified in note 2 to this chapter","Ferrocerio y demás aleaciones pirofóricas en cualquier forma; artículos de materias inflamables a que se refiere la Nota 2 de este Capítulo.","Ferrocerio y demás aleaciones pirofóricas","Ferrocerium and other pyrophoric alloys",449.0 -456,"37","Photographic or cinematographic goods.","2digit","Photographic or cinematographic goods.","Productos fotográficos o cinematográficos.","Productos fotográficos o cinematográficos","Photographic or cinematographic goods",298.0 +456,"37","Photographic or cinematographic goods","2digit","Photographic or cinematographic goods","Productos fotográficos o cinematográficos.","Productos fotográficos o cinematográficos","Photographic or cinematographic goods",298.0 457,"3701","Photographic plates and film in the flat, sensitized, unexposed, of any material other than paper, paperboard or textiles; instant print film in the flat, sensitized, unexposed, whether or not in packs","4digit","Photographic plates and film in the flat, sensitized, unexposed, of any material other than paper, paperboard or textiles; instant print film in the flat, sensitized, unexposed, whether or not in packs","Placas y películas planas, fotográficas, sensibilizadas, sin impresionar, excepto las de papel, cartón o textiles; películas fotográficas planas autorrevelables, sensibilizadas, sin impresionar, incluso en cargadores.","Placas fotográficas","Photographic plates",456.0 458,"3702","Photographic film in rolls, sensitized, unexposed, of any material other than paper, paperboard or textiles; instant print film in rolls, sensitized, unexposed","4digit","Photographic film in rolls, sensitized, unexposed, of any material other than paper, paperboard or textiles; instant print film in rolls, sensitized, unexposed","Películas fotográficas en rollos, sensibilizadas, sin impresionar, excepto las de papel, cartón o textiles; películas fotográficas autorrevelables en rollos, sensibilizadas, sin impresionar.","Películas fotográficas en rollos","Photographic film in rolls",456.0 459,"3703","Photographic paper, paperboard and textiles, sensitized, unexposed","4digit","Photographic paper, paperboard and textiles, sensitized, unexposed","Papel, cartón y textiles, fotográficos, sensibilizados, sin impresionar.","Papel fotográficos","Photographic paper",456.0 @@ -463,7 +463,7 @@ 461,"3705","Photographic plates and film, exposed and developed, other than motion-picture film","4digit","Photographic plates and film, exposed and developed, other than motion-picture film","Placas y películas, fotográficas, impresionadas y reveladas, excepto las cinematográficas (filmes).","Películas fotográficas, reveladas","Photographic film, developed",456.0 462,"3706","Motion-picture film, exposed and developed, whether or not incorporating sound track or consisting only of sound track","4digit","Motion-picture film, exposed and developed, whether or not incorporating sound track or consisting only of sound track","Películas cinematográficas (filmes), impresionadas y reveladas, con registro de sonido o sin él, o con registro de sonido solamente.","Películas cinematográficas","Motion-picture film",456.0 463,"3707","Chemical preparations for photographic uses (other than varnishes, glues, adhesives and similar preparations); unmixed products for photographic uses, put up in measured portions or put up for retail sale in a form ready for use","4digit","Chemical preparations for photographic uses (other than varnishes, glues, adhesives and similar preparations); unmixed products for photographic uses, put up in measured portions or put up for retail sale in a form ready for use","Preparaciones químicas para uso fotográfico, excepto los barnices, colas, adhesivos y preparaciones similares; productos sin mezclar para uso fotográfico, dosificados o acondicionados para la venta al por menor listos para su empleo.","Químicas para uso fotográfico","Chemical preparations for photographic uses",456.0 -464,"38","Miscellaneous chemical products.","2digit","Miscellaneous chemical products.","Productos químicos diversos","Productos químicos diversos","Miscellaneous chemical products",298.0 +464,"38","Miscellaneous chemical products","2digit","Miscellaneous chemical products","Productos químicos diversos","Productos químicos diversos","Miscellaneous chemical products",298.0 465,"3801","Artificial graphite; colloidal or semi-colloidal graphite; preparations based on graphite or other carbon in the form of pastes, blocks, plates or other semimanufactures","4digit","Artificial graphite; colloidal or semi-colloidal graphite; preparations based on graphite or other carbon in the form of pastes, blocks, plates or other semimanufactures","Grafito artificial; grafito coloidal o semicoloidal; preparaciones a base de grafito u otros carbonos, en pasta, bloques, plaquitas u otras semimanufacturas.","Grafito artificial","Artificial graphite",464.0 466,"3802","Activated carbon; activated natural mineral products; animal black, including spent animal black","4digit","Activated carbon; activated natural mineral products; animal black, including spent animal black","Carbón activado; materias minerales naturales activadas; negro de origen animal, incluido el agotado.","Carbón activado","Activated carbon",464.0 467,"3803","Tall oil, whether or not refined","4digit","Tall oil, whether or not refined","“Tall oil”, incluso refinado.","“Tall oil”","Tall oil",464.0 @@ -535,7 +535,7 @@ 533,"4015","Articles of apparel and clothing accessories (including gloves, mittens and mitts), for all purposes, of vulcanized rubber other than hard rubber","4digit","Articles of apparel and clothing accessories (including gloves, mittens and mitts), for all purposes, of vulcanized rubber other than hard rubber","Prendas de vestir, guantes, mitones y manoplas y demás complementos (accesorios), de vestir, para cualquier uso, de caucho vulcanizado sin endurecer.","Prendas de vestir de caucho vulcanizado","Vulcanized rubber articles of apparel",518.0 534,"4016","Other articles of vulcanized rubber other than hard rubber","4digit","Other articles of vulcanized rubber other than hard rubber","Las demás manufacturas de caucho vulcanizado sin endurecer.","Otras manufacturas de caucho vulcanizado","Other articles of vulcanized rubber",518.0 535,"4017","Hard rubber (for example, ebonite) in all forms, including waste and scrap; articles of hard rubber","4digit","Hard rubber (for example, ebonite) in all forms, including waste and scrap; articles of hard rubber","Caucho endurecido (por ejemplo, ebonita) en cualquier forma, incluidos los desechos y desperdicios; manufacturas de caucho endurecido.","Caucho endurecido","Hard rubber",518.0 -536,"41","Raw hides and skins (other than furskins) and leather.","2digit","Raw hides and skins (other than furskins) and leather.","Cueros crudos y pieles (excepto la peletería) y cueros","Cueros y pieles","Leather and skins",0.0 +536,"41","Raw hides and skins (other than furskins) and leather","2digit","Raw hides and skins (other than furskins) and leather","Cueros crudos y pieles (excepto la peletería) y cueros","Cueros y pieles","Leather and skins",0.0 537,"4101","Raw hides and skins of bovine (including buffalo) or equine animals (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment-dressed or further prepared), whether or not dehaired or split","4digit","Raw hides and skins of bovine (including buffalo) or equine animals (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment-dressed or further prepared), whether or not dehaired or split","Cueros y pieles en bruto, de bovino (incluido el búfalo) o de equino (frescos o salados, secos, encalados, piquelados o conservados de otro modo, pero sin curtir, apergaminar ni preparar de otra forma), incluso depilados o divididos.","Cueros en bruto de bovino o de equino","Raw hides of bovines or equines",536.0 538,"4102","Raw skins of sheep or lambs (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment-dressed or further prepared), whether or not with wool on or split, other than those excluded by note 1(c) to this chapter","4digit","Raw skins of sheep or lambs (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment-dressed or further prepared), whether or not with wool on or split, other than those excluded by note 1(c) to this chapter","Cueros y pieles en bruto, de ovino (frescos o salados, secos, encalados, piquelados o conservados de otro modo, pero sin curtir, apergaminar ni preparar de otra forma), incluso depilados o divididos, excepto los excluidos por la Nota 1 c) de este Capítulo.","Cueros en bruto, de ovino","Raw skins of sheep or lambs",536.0 539,"4103","Other raw hides and skins (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment-dressed or further prepared), whether or not dehaired or split, other than those excluded by note 1(b) or 1(c) to this chapter","4digit","Other raw hides and skins (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment-dressed or further prepared), whether or not dehaired or split, other than those excluded by note 1(b) or 1(c) to this chapter","Los demás cueros y pieles en bruto (frescos o salados, secos, encalados, piquelados o conservados de otro modo, pero sin curtir, apergaminar ni preparar de otra forma), incluso depilados o divididos, excepto los excluidos por las Notas 1 b) ó 1 c) de este Capítulo.","Los demás cueros en bruto","Other raw hides and skins",536.0 @@ -558,7 +558,7 @@ 556,"4204","Articles of leather & composition for technical uses","4digit","Articles of leather & composition for technical uses","Articulos para usos tecnicos, de cuero natural o de cuero artificial o regenerado.","Articulos de cuero, usos técnicos","Articles of leather for technical uses",552.0 557,"4205","Other articles of leather or of composition leather","4digit","Other articles of leather or of composition leather","Las demás manufacturas de cuero natural o cuero regenerado.","Las demás manufacturas de cuero","Other articles of leather",552.0 558,"4206","Articles of gut (other than silkworm gut), of goldbeater's skin, of bladders or of tendons","4digit","Articles of gut (other than silkworm gut), of goldbeater's skin, of bladders or of tendons","Manufacturas de tripa, vejigas o tendones.","Manufacturas de tripa","Articles of gut",552.0 -559,"43","Furskins and artificial fur; manufactures thereof.","2digit","Furskins and artificial fur; manufactures thereof.","Peletería y confecciones de peletería; productos de las mismas","Peletería","Furskins",0.0 +559,"43","Furskins and artificial fur; manufactures thereof","2digit","Furskins and artificial fur; manufactures thereof","Peletería y confecciones de peletería; productos de las mismas","Peletería","Furskins",0.0 560,"4301","Raw furskins (including heads, tails, paws and other pieces or cuttings, suitable for furriers' use), other than raw hides and skins of heading 4101, 4102 or 4103","4digit","Raw furskins (including heads, tails, paws and other pieces or cuttings, suitable for furriers' use), other than raw hides and skins of heading 4101, 4102 or 4103","Peletería en bruto (incluidas las cabezas, colas, patas y demás trozos utilizables en peletería), excepto las pieles en bruto de las partidas 41.01, 41.02 ó 41.03.","Peletería en bruto","Other raw furskins",559.0 561,"4302","Tanned or dressed furskins (including heads, tails, paws and other pieces or cuttings), unassembled, or assembled (without the addition of other materials) other than those of heading 4303","4digit","Tanned or dressed furskins (including heads, tails, paws and other pieces or cuttings), unassembled, or assembled (without the addition of other materials) other than those of heading 4303","Peletería curtida o adobada (incluidas las cabezas, colas, patas y demás trozos, desechos y recortes), incluso ensamblada (sin otras materias), excepto la de la partida 43.03.","Las demas peletería curtida","Other tanned furskins",559.0 562,"4303","Articles of apparel, clothing accessories and other articles of furskin","4digit","Articles of apparel, clothing accessories and other articles of furskin","Prendas y complementos (accesorios), de vestir, y demás artículos de peletería.","Prendas de vestir de peletería","Furskin apparel",559.0 @@ -585,7 +585,7 @@ 583,"4419","Tableware and kitchenware, of wood","4digit","Tableware and kitchenware, of wood","Artículos de mesa o de cocina, de madera.","Artículos de mesa, de madera","Wooden kitchenware",564.0 584,"4420","Wood marquetry and inlaid wood; caskets and cases for jewelry or cutlery and similar articles, of wood; statuettes and other ornaments, of wood; wooden articles of furniture not falling within chapter 94","4digit","Wood marquetry and inlaid wood; caskets and cases for jewelry or cutlery and similar articles, of wood; statuettes and other ornaments, of wood; wooden articles of furniture not falling within chapter 94","Marquetería y taracea; cofrecillos y estuches para joyería u orfebrería y manufacturas similares, de madera; estatuillas y demás objetos de adorno, de madera; artículos de mobiliario, de madera, no comprendidos en el Capítulo 94.","Marquetería, estatuillas y estuches de madera","Wood marquetry, statuettes and other ornaments of wood",564.0 585,"4421","Other articles of wood","4digit","Other articles of wood","Las demás manufacturas de madera.","Las demás manufacturas de madera","Other articles of wood",564.0 -586,"45","Cork and articles of cork.","2digit","Cork and articles of cork.","Corcho y artículos de corcho","Corcho","Cork",0.0 +586,"45","Cork and articles of cork","2digit","Cork and articles of cork","Corcho y artículos de corcho","Corcho","Cork",0.0 587,"4501","Natural cork, raw or simply prepared; waste cork; crushed, granulated or ground cork","4digit","Natural cork, raw or simply prepared; waste cork; crushed, granulated or ground cork","Corcho natural en bruto o simplemente preparado; desperdicios de corcho; corcho triturado, granulado o pulverizado.","Corcho natural en bruto","Natural cork, raw",586.0 588,"4502","Natural cork, debacked or roughly squared, or in rectangular (including square) blocks, plates, sheets or strip (including sharp-edged blanks for corks or stoppers)","4digit","Natural cork, debacked or roughly squared, or in rectangular (including square) blocks, plates, sheets or strip (including sharp-edged blanks for corks or stoppers)","Corcho natural, descortezado o simplemente escuadrado o en bloques, placas, hojas o tiras, cuadradas o rectangulares (incluidos los esbozos con aristas vivas para tapones).","Corcho natural, descortezado","Natural cork, debacked",586.0 589,"4503","Articles of natural cork","4digit","Articles of natural cork","Manufacturas de corcho natural.","Manufacturas de corcho natural","Articles of natural cork",586.0 @@ -601,7 +601,7 @@ 599,"4705","Wood pulp obtained by a combination of mechanical and chemical pulping processes","4digit","Wood pulp obtained by a combination of mechanical and chemical pulping processes","Pasta de madera obtenida por la combinación de tratamientos mecánico y químico.","Pasta de madera de tratamientos mecánico-químicos","Semichemical woodpulp",594.0 600,"4706","Pulps of fibers derived from recovered (waste and scrap) paper or paperboard or of other fibrous cellulosic material","4digit","Pulps of fibers derived from recovered (waste and scrap) paper or paperboard or of other fibrous cellulosic material","Pasta de fibras obtenidas de papel o cartón reciclado (desperdicios y desechos) o de las demás materias fibrosas celulósicas.","Pasta de fibras obtenidas de papel","Pulps of recovered paper fibers",594.0 601,"4707","Recovered (waste and scrap) paper and paperboard","4digit","Recovered (waste and scrap) paper and paperboard","Papel o cartón para reciclar (desperdicios y desechos).","Papel o cartón para reciclar","Recovered paper or paperboard",594.0 -602,"48","Paper and paperboard; articles of paper pulp, of paper or of paperboard.","2digit","Paper and paperboard; articles of paper pulp, of paper or of paperboard.","Papel y cartón; artículos de pasta de celulosa, de papel o cartón","Papel y cartón","Paper and paperboard",0.0 +602,"48","Paper and paperboard; articles of paper pulp, of paper or of paperboard","2digit","Paper and paperboard; articles of paper pulp, of paper or of paperboard","Papel y cartón; artículos de pasta de celulosa, de papel o cartón","Papel y cartón","Paper and paperboard",0.0 603,"4801","Newsprint","4digit","Newsprint","Papel prensa en bobinas (rollos) o en hojas.","Papel prensa en bobinas o en hojas","Newsprint",602.0 604,"4802","Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non perforated punch-cards and punch tape paper, in rolls or rectangular (including square) sheets, of any size, other than paper of heading 4801 or 4803; h","4digit","Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non perforated punch-cards and punch tape paper, in rolls or rectangular (including square) sheets, of any size, other than paper of heading 4801 or 4803; h","Papel y cartón, sin estucar ni recubrir, de los tipos utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos y papel y cartón para tarjetas o cintas para perforar (sin perforar), en bobinas (rollos) o en hojas de forma cuadrada o rectangular, de cualquier tamaño, excepto el papel de las partidas 48.01 ó 48.03; papel y cartón hechos a mano (hoja a hoja).","Papel y cartón, para escribir","Paper used for graphic purposes",602.0 605,"4803","Toilet or facial tissue stock, towel or napkin stock and similar paper of a kind used for household or sanitary purposes, cellulose wadding and webs of cellulose fibers, whether or not creped, crinkled, embossed, perforated, surface-colored, surface decor","4digit","Toilet or facial tissue stock, towel or napkin stock and similar paper of a kind used for household or sanitary purposes, cellulose wadding and webs of cellulose fibers, whether or not creped, crinkled, embossed, perforated, surface-colored, surface decor","Papel del tipo utilizado para papel higiénico, toallitas para desmaquillar, toallas, servilletas o papeles similares de uso doméstico, de higiene o tocador, guata de celulosa y napa de fibras de celulosa, incluso rizados (“crepés”), plisados, gofrados, estampados, perforados, coloreados o decorados en la superficie o impresos, en bobinas (rollos) o en hojas.","Papeles y toallas de uso doméstico","Tissue",602.0 @@ -638,7 +638,7 @@ 636,"4910","Calendars of any kind, printed, including calendar blocks:","4digit","Calendars of any kind, printed, including calendar blocks:","Calendarios de cualquier clase impresos, incluidos los tacos de calendarios.","Calendarios","Calendars",626.0 637,"4911","Other printed matter, including printed pictures and photographs","4digit","Other printed matter, including printed pictures and photographs","Los demás impresos, incluidas las estampas, grabados y fotografías.","Los demás impresos","Other printed matter",626.0 638,"1","Textiles and furniture","section","Textiles and furniture","Textiles y muebles","Textiles y muebles","Textiles and furniture","" -639,"50","Silk.","2digit","Silk.","Seda","Seda","Silk",638.0 +639,"50","Silk","2digit","Silk","Seda","Seda","Silk",638.0 640,"5001","Silkworm cocoons suitable for reeling","4digit","Silkworm cocoons suitable for reeling","Capullos de seda aptos para el devanado.","Capullos de seda aptos para el devanado","Silkworm cacoons",639.0 641,"5002","Raw silk (not thrown)","4digit","Raw silk (not thrown)","Seda cruda (sin torcer).","Seda cruda","Raw silk",639.0 642,"5003","Silk waste (including cocoons unsuitable for reeling, yarn waste and garnetted stock):","4digit","Silk waste (including cocoons unsuitable for reeling, yarn waste and garnetted stock):","Desperdicios de seda (incluidos los capullos no aptos para el devanado, desperdicios de hilados e hilachas).","Desperdicios de seda","Silk waste",639.0 @@ -828,8 +828,8 @@ 826,"6701","Skins and other parts of birds with their feathers or down, feathers, parts of feathers, down and articles thereof (other than goods of heading 0505 and worked quills and scapes):","4digit","Skins and other parts of birds with their feathers or down, feathers, parts of feathers, down and articles thereof (other than goods of heading 0505 and worked quills and scapes):","Pieles y demás partes de ave con sus plumas o plumón; plumas, partes de plumas, plumón y artículos de estas materias, excepto los productos de la partida 05.05 y los cañones y astiles de plumas, trabajados.","Plumas o plumón","Feathers or down",825.0 827,"6702","Artificial flowers, foliage and fruit and parts thereof; articles made of artificial flowers, foliage or fruit","4digit","Artificial flowers, foliage and fruit and parts thereof; articles made of artificial flowers, foliage or fruit","Flores, follaje y frutos, artificiales, y sus partes; artículos confeccionados con flores, follaje o frutos, artificiales.","Flores artificiales","Artificial flowers",825.0 828,"6703","Human hair, dressed, thinned, bleached or otherwise worked; wool or other animal hair or other textile materials, prepared for use in making wigs or the like:","4digit","Human hair, dressed, thinned, bleached or otherwise worked; wool or other animal hair or other textile materials, prepared for use in making wigs or the like:","Cabello peinado, afinado, blanqueado o preparado de otra forma; lana, pelo u otra materia textil, preparados para la fabricación de pelucas o artículos similares.","Cabello o lana para pelucas","Human animal hair prepared for use in wigs",825.0 -829,"6704","Wigs, false beards, eyebrows and eyelashes, switches and the like, of human or animal hair or of textile materials; articles of human hair not elsewhere specified or included","4digit","Wigs, false beards, eyebrows and eyelashes, switches and the like, of human or animal hair or of textile materials; articles of human hair not elsewhere specified or included","Pelucas, barbas, cejas, pestañas, mechones y artículos análogos, de cabello, pelo o materia textil; manufacturas de cabello no expresadas ni comprendidas en otra parte.","Peleculas","Wigs",825.0 -830,"3","Stone and glass","section","Stone and glass","Piedra e vidrio","Piedra e vidrio","Stone and glass","" +829,"6704","Wigs, false beards, eyebrows and eyelashes, switches and the like, of human or animal hair or of textile materials; articles of human hair not elsewhere specified or included","4digit","Wigs, false beards, eyebrows and eyelashes, switches and the like, of human or animal hair or of textile materials; articles of human hair not elsewhere specified or included","Pelucas, barbas, cejas, pestañas, mechones y artículos análogos, de cabello, pelo o materia textil; manufacturas de cabello no expresadas ni comprendidas en otra parte.","Pelucas","Wigs",825.0 +830,"3","Stone and glass","section","Stone and glass","Piedra y vidrio","Piedra y vidrio","Stone and glass","" 831,"68","Articles of stone, plaster, cement, asbestos, mica or similar materials.","2digit","Articles of stone, plaster, cement, asbestos, mica or similar materials.","artículos de piedra, yeso, cemento, amianto, mica o materias similares","artículos de piedra, yeso, cemento, etc.","Articles of stone, plaster, cement, etc.",830.0 832,"6801","Setts, curbstones and flagstones, of natural stone (except slate)","4digit","Setts, curbstones and flagstones, of natural stone (except slate)","Adoquines, encintados (bordillos) y losas para pavimentos, de piedra natural (excepto la pizarra).","Losas para pavimentos, de piedra natural","Flagstones, of natural stone",831.0 833,"6802","Worked monumental or building stone (except slate) and articles thereof, other than goods of heading 6801; mosaic cubes and the like, of natural stone (including slate), whether or not on a backing; artificially colored granules, chippings and powder, of","4digit","Worked monumental or building stone (except slate) and articles thereof, other than goods of heading 6801; mosaic cubes and the like, of natural stone (including slate), whether or not on a backing; artificially colored granules, chippings and powder, of","Piedras de talla o de construcción trabajadas (excluida la pizarra) y sus manufacturas, excepto las de la partida 68.01; cubos, dados y artículos similares para mosaicos, de piedra natural (incluida la pizarra), aunque estén sobre soporte; gránulos, tasquiles (fragmentos) y polvo de piedra natural (incluida la pizarra), coloreados artificialmente.","Piedras de construcción trabajadas","Worked building stone",831.0 @@ -1091,7 +1091,7 @@ 1089,"8417","Industrial or laboratory furnaces and ovens, including incinerators, nonelectric, and parts thereof","4digit","Industrial or laboratory furnaces and ovens, including incinerators, nonelectric, and parts thereof","Hornos industriales o de laboratorio, incluidos los incineradores, que no sean eléctricos.","Hornos industriales","Industrial furnaces",1072.0 1090,"8418","Refrigerators, freezers and other refrigerating or freezing equipment, electric or other; heat pumps, other than the air conditioning machines of heading 8415; parts thereof","4digit","Refrigerators, freezers and other refrigerating or freezing equipment, electric or other; heat pumps, other than the air conditioning machines of heading 8415; parts thereof","Refrigeradores, congeladores y demás material, máquinas y aparatos para producción de frío, aunque no sean eléctricos; bombas de calor, excepto las máquinas y aparatos para acondicionamiento de aire de la partida 84.15.","Refrigeradores, congeladores","Refrigerators, freezers",1072.0 1091,"8419","Machinery, plant or laboratory equipment, whether or not electrically heated (excluding furnaces, ovens and other equipment of heading 8514), for the treatment of materials by a process involving a change of temperature such as heating, cooking, roasting,","4digit","Machinery, plant or laboratory equipment, whether or not electrically heated (excluding furnaces, ovens and other equipment of heading 8514), for the treatment of materials by a process involving a change of temperature such as heating, cooking, roasting,","Aparatos y dispositivos, aunque se calienten eléctricamente (excepto los hornos y demás aparatos de la partida 85.14), para el tratamiento de materias mediante operaciones que impliquen un cambio de temperatura, tales como calentamiento, cocción, torrefacción, destilación, rectificación, esterilización, pasteurización, baño de vapor de agua, secado, evaporación, vaporización, condensación o enfriamiento, excepto los aparatos domésticos; calentadores de agua de calentamiento instantáneo o de acumulación, excepto los eléctricos.","Aparatos para tratar materias mediante cambio de temperatura","Equipment for the treatment of materials by a change of temperature",1072.0 -1092,"8420","Calendering or other rolling machines, other than for metals or glass, and cylinders therefor; parts thereof","4digit","Calendering or other rolling machines, other than for metals or glass, and cylinders therefor; parts thereof","Calandrias y laminadores, excepto para metal o vidrio, y cilindros para estas máquinas.","Calandrias y laminadores, exc para metal o vidrio","Calendering or other rolling machines, other than for metals or glass",1072.0 +1092,"8420","Calendering or other rolling machines, other than for metals or glass, and cylinders therefor; parts thereof","4digit","Calendering or other rolling machines, other than for metals or glass, and cylinders therefor; parts thereof","Calandrias y laminadores, excepto para metal o vidrio, y cilindros para estas máquinas.","Calandrias y laminadores, exc. para metal o vidrio","Calendering or other rolling machines, other than for metals or glass",1072.0 1093,"8421","Centrifuges, including centrifugal dryers; filtering or purifying machinery and apparatus, for liquids or gases; parts thereof","4digit","Centrifuges, including centrifugal dryers; filtering or purifying machinery and apparatus, for liquids or gases; parts thereof","Centrifugadoras, incluidas las secadoras centrífugas; aparatos para filtrar o depurar líquidos o gases.","Centrifugadoras","Centrifuges",1072.0 1094,"8422","Dishwashing machines; machinery for cleaning or drying bottles or other containers; machinery for filling, closing, sealing or labeling bottles, cans, boxes, bags or other containers; machinery for capsuling bottles, jars, tubes and similar containers; ot","4digit","Dishwashing machines; machinery for cleaning or drying bottles or other containers; machinery for filling, closing, sealing or labeling bottles, cans, boxes, bags or other containers; machinery for capsuling bottles, jars, tubes and similar containers; ot","Máquinas para lavar vajilla; máquinas y aparatos para limpiar o secar botellas o demás recipientes; máquinas y aparatos para llenar, cerrar, tapar, taponar o etiquetar botellas, botes o latas, cajas, sacos (bolsas) o demás continentes; máquinas y aparatos de capsular botellas, tarros, tubos y continentes análogos; las demás máquinas y aparatos para empaquetar o envolver mercancías (incluidas las de envolver con película termorretráctil); máquinas y aparatos para gasear bebidas.","Máquinas para lavar vajillas","Dish washing machines",1072.0 1095,"8423","Weighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better), including weight-operated counting or checking machines; weighing machine weights of all kinds; parts of weighing machinery","4digit","Weighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better), including weight-operated counting or checking machines; weighing machine weights of all kinds; parts of weighing machinery","Aparatos e instrumentos de pesar, incluidas las básculas y balanzas para comprobar o contar piezas fabricadas, excepto las balanzas sensibles a un peso inferior o igual a 5 cg; pesas para toda clase de básculas o balanzas.","Instrumentos de pesar","Weighing machinery",1072.0 diff --git a/product/HS/Colombia_Prospedia/out/products_colombia_prospedia.dta b/product/HS/Colombia_Prospedia/out/products_colombia_prospedia.dta index d435a5563b61af45789a7e1184bd7da85c917958..450c15ee3ceef4e46964b81e395b48a759b1cfc6 100644 GIT binary patch delta 14756 zcmbuFd0bRg8^@cu_sjw_7bbMX1-P!LO|mFsN(wKEy`lvgp`;&QP*LALB)H@fWiGko z2Dlv;0t|D>G9>X7YTzrG%Bxa@3#o*my}Xu^Xz~%w_hANf@XkHw^7hBkdw##~*`D*< zJ9mateSMv(8cNzYQ@{W*a?)%u&_5tZ3=A09FKAI>exho6k}iIhMVvA-VHS>my^CME zXk6}{tRmjY>Qz(L9~-p~htANsoYh#TRRjOUoPB2nw$BE=6Yy3x!Jb~ zzkoZ;;mxbL4jUKha&Y8IuK(j2IkSW-Mvtpf6WWhh!(HTXDX+@LwU~3kXVSR{dsWQj zw4`tySAnQDrzZU~xbyTr0QxkC1*z1;XD?UBVdHRq84kU{O}AZcL-Z>9*i>{QlPF{Cz!96kPCU@J}ionXdD{J{al(jN=Uamuv zLDpL4A!{{skhPM#$XeHW$y%=mII(iWd5B@@3%qoH?N)fGbIa*YK~6s($zSI1)PL~X zaOy-p)_xV)54qvwS-g(qM)PM8)xM)5?I-X*()$2tZGr-bdy@s-R*^Zg`5X?%rSa$R zt$Dn6Hsu$y@PZlS^KX{SBXu+kY)LY1n zl)v6b+>*cENBK(rt_u5<3kaWH&0n+48i~pAGvo1*HT*D)*7CFd|E0R`=C_fN>-a1V zUun~2JoaDDy@Rv&@ESZglQ%!n4j$nl6$-cT+ZBQRwkrhp>{bYR=PCr(6D8pH2(OId z*QSe|@lO}|@W+)X$ZImajBikp_m1-?xW|SZb>}pbI>sLB$|Ytm^(qoo%^&CR?zyVL zjr%kQr%mMDap@ntzk>z~5JfShP>h52Q<2Jrq`IO~mBY&E(ZD7X>I+?jK8p$(yA5dr?;D0^k;Or~>4AJm zdk=I-dADSlr}A~do;3I<$M37~bYCp=p6S;EFJo5~m;fn@3@p$mU zvDh1RCMms8po*K4kbrZ0qscgJC~A-0dvqwk?tRce+ZBOyflrHTeb5e0&fkaR9B6rV z5TzyfL&NF*S0gDtJaH`12%h9W|JF7TUdVRf)Tzk(Nv&ut(vs|0v;#fSoD-aycuqp_ z>|*o;+?qF(aq5}MxViI{albB9#>KBt#+^%5z`;x6aE#zFSEtwQ#|uxOA+{@$y|*zf ziZT&AZ=6~|JDppl$T{zm@0^EGHXN3<^u@B)f)ZJ)?tAAJq|=lNw4cL%S5Z#7*d141 zL6+tUIdT(e)uf^d6%`)8VTLnm>%UDGzT~t`)ed)K)b>m`F1dB;9gDt zY-}E`%}y7Cai4M8_Kzz*qqSNR^0GDyJ(isM@Mt74+6<0KStc+kcX;c= zHHgi`gtM8FkqidzA;K83TB`f&tvBq5+VQ2{pQt@^L6bvLS-Dk@d8;02DuB00Xpo%IMI;K7j#r zH8X(CUJSt4odGPi$O7UNJxuamUj~pE%mAvw7(h$}11K5A077FKKzm4|fy81F(|`3nY$51I3+hYK}xI(MY_keM61xWuO5;n!S))5RcM`yZG0 zn=8cq-!2e<@!MUre6!{Z_-;1?7?#Tb4iN_6U&sJHK28Hn8ru9*%V}*P#N1^UoqPlU zm{-jJe!IZ{Ce|^4^Yjz z^qj%|a&<7!0DHO7V%Q*OXCnD_?*+@ZgKqDHQSE<5Q0*(DsP?O|RQp7nj7_5UG%k72 zG`gRcME8B?(*2ADbl)xL38#wOXK5%Mkmq2Z1if7l!DJGl7}9`~o= zl}#ZA4`-2VYI2S@I=?HM{1FDaU*tjegE~@t=PA%MvQKYHOIYlN0J^UqK=&7f%J}fO zf*ia3l985zQzNPNr5Je|{_qhw!T2GE7bF_H+8>o^?;G84T#E5Id(}O~_%|$O7{4HJ zWmb`I6O3D1fxq}>tML7^mE*a*@>y?NqP*WWDk7{hrg8XCy3x-bgxqvv(|7Y)+?d=; z*BRH!`kN7@Wzu#^OX#_JH^qk!wlTRzZyrxNCq$%+CR}>JxTU#5Lfr(&mD9xNMFqkN z82~xX04!%1!1i(mV7|-%R#nr1gTK;zh~u0(V<-7A0C3|z1Bg=#^d8FfG@ys3d1EBI z1fv&v(%Qm42a3Y!rUN%{WGM=Z7UA#qLpio;T0N&Bsr>|AP4@T-@JqGr3=f0!_ESW{ zp)Mu8=>{w64QBXmxKi@=NJXR?e&&r9riS3?Kw(7ViI^mO_A6naLlq8P>T%H_q2Iwn zLWznj#zG@Hvdi+F zpeA9(LRHg|4<<`Wl&}Q)t!g?e!t8Q;g_17qQ#D^z!Zr^7r;2<~BYeW)s9K?|{h6J8 z4>H1j=q1JIO5%{)Bh|s*h21QMyj8CN`tKtav(;Sp#eI-~L&MxGwkq*|%MCsm0=v7xi5dp9%c214)K3AF9;^V;3{e23L@0o2M=5|3 zVp$M8n}3XR`-mPVfTE@;fWAp$L7&3!(3D++fj(cr>I0x|%M?Ic)+m64jS8S88495K z92NvQnYfp=Aplk7DS%=M6hI|M6+odU6+ro=3ZUK>SddP=JhRe`WLCQS55?s{CaeAa z^&e?!{#(#!6TA%+_?kZ8D88Q`-QQuQ`|StQ{k7qApL&cLHpJA!{PSehd_1Gt+^O-u?dJYu_$srgeMr!_07J#OyYattd;I3v|6%B5Q5WvNzNE!776+Cn?(*{(nNyspJu zY+APlskTMk&M|a0PH>TGOH7U$0nRaWwq|dNjtI7CSAC`07{8}AD=D$Ia|{!-wUW@m zQY}ARs`Y+Zs%1sD&`fC%lD6YpjBC?YPLgVm-jHguXG*o2`BH7dBB@rk!cikIu4CwI z(>Q`15e%A@1Y|wE1S{FOQ>t~`C)LvOr5ZXS)!r_aYPU+H+T=2+cCkXLy>eBm9jj@f z#cMtLlL5cCSg%dnS1-}>yLvh#Cjrbca<*1RH%A29w8dtrcF#+yC3cr;RhFkUD|xM- zr(<%$7*=vBSgM5#k!lAbq*|}hQY|x9s(HjqwH4E(+QXz48e~t<@)>hIp|pq60ZK5?J}rluf@ZDgq}Vx}J#71ZrRg72EGnVMRr zfFMVV1x)iLO(znMp$4pEA{$afCW(ZhEo&jZt*mJ7Gc!^H=RRkqKhB49e&64Dd(Jaw z;9eT9Y*95rNtyj4+TV^jvT$s_Y<>~eQ zDJtrpqTV>0sI8`hByzsan^^Cu!|hF4Qm;0s>7-h9xq$I%2_w)mqKVTJ_~8~l@7v1f zxexfX=k~9jNg*c_g3vEi91tiWz(eh*zH7`*{5c3%;h2sLb71-?r z8UKzj#9pJ7YlJdMK?MJEn}qWMDe+R}lNKTvNM*VZ<7irP1uZS!BGgJ;EU4*_9N`>) z3@{zo>B^*1(}4ZLO(Emtp>-tksxZ%1q4AXh#3`#lxUL91iV(1>6alwSD}gpiY1;a8 zN?uq`Y&`U}Q3RwshJed`5%BUr z23Vs-h*i~7V&}7Sfapjipl}k9r%#R->x7JyZ8;=urudS*GGVYJlaz&`j#^{Ivl0j1 zQqk_y#qW9j!Lm8grA2s^Z@HnOOBRVc1+q5FCpX>l6uGuc^mlIDC3UZfkz~wYr7%); zMx9NsuJ}Xt_%(mXUh|H4TSZpQ(}<+%U9pi=#u#;iB_WX%ZxY86VY9f{d2#4Uz4wam z(Q#YEJb`2es*BSt-AVpFQA0-Nisp9Z$O#dSsW@BQ;nFmCha0ASd)+YkTiq~aP*q`zl$s76N1y0Xa6`jy1o)XBKgf53| zN$*Xn{wsz!nzq!Z`C93oik`kIo^)v%anlV`!Cf~@L2Ajxbko$jQKOz4Op6QW1&h3g5P#U8LYndb5udK)d@$ z$6O6c*ZI2I2}HLoz?JE)ip&d=M*O~v{3o1udglo#mdp>5hVcxlXkzIn^`a~KN}(zt zF>w*G_LCAGezLj}@BUJ+_6CKchdcFhe`#0y=ZrNRl-lh|eb0{I^@YL5M7uD2I*w<6 zYalpQf=f`CZYoc=7)k0J$^W-T$!1AQ^QTC=q~9b(E~u&RED0_X?kM2e^olz!^#XTX zOP9Oj`gxT*t{EHLaebTW(gnX4Jxe6GgWxymymU(!vg))ny1ha3_uKNJBv*o~f@28V z%`;R2-RPdf*;oDiDpTw zrnL=H0SAw7!tp=bgJU685t=Z2q{t7u^}XnXp&FQZc&qejd+ZU5^?^%EAFamKDBES1 z7B90)%UVB|mj4C1w9E_UTi_Sl#zC5+yttI|;tKsMqxk*7GCIbk<>*A0mM5q1Es#F> z@tQ>;WPj1%J%$n6^V0Muk^4hsnWOhN$kE8dCsgUkxuuNjh0Zl!3m zNm_zBiu9kV?e5eJcu}jR5zlM$;BPxu9=IrJoHhskG<3rmJl!oPTugb1+NQDO!YXZQ zy2YP(`{|x(Zxn{;;DAD{+6tjvQs8?ipZ6^0^Yl}EuBqhn6*YX`a)Hki8#x>f`1`Bc zGwA+-Pq@kFpWo&1ZzL?TF!CY2jyrRpiO;ir`CPW}`I;a;Z|%?FkU2@=I&S7PjNtRQ zXg;qP$KmkVi-^^IJt?DM^+96w(2uoMXjQW+0a7&r zUaLjGwFV^s36j{PD`)pnEiqdI@Ay_FFMzTK2pFo>D~t|34$27VZAQR0KLi;2AYgSc z11z)kF!`N92uK=^fQBdp#Kj<>Vj=<}ry!s(UI}zQ3C9ldl9jx$wXRDU;KrO`f4YN#_mVau>ur@6rt#Y zQe^}|>QS!WsU#XV9@b0I;kP0l!>Dz|5NnICmET>R*j00LHpBjEN3CD8dK9HZBdQ}V)kVq+0dJ{18YXCdH|R~P{K z3WplBfC+{JqTM=;X0RtR|`kdBN`Que0BOuI-fDiqY09=j! zeLUepU36OgBPsclr^#MB66y)z-5TtfsX%fiMfV%S72Pn-ttgEAEe0bOCt~C;Q!sKm zo+Wg`KHFAC%tcW_GKzwhq9|u2icITJv~ClM+A>j;l7phlJC%{r8NuyQS>Op@xy)Gu z8C`^tqoo*mvK%AtS7D^vcNlrM9wVxsFtVf>BUf*;gyvg}kP9>Jd)`u$@)pf7Tf$3Z z>aU(JWJP%Tbc)ME_qU>v`4Bur&v~M##0N!TJ(Ll1WDjQv=%?(5on#I~k$xzORz|W2 zKJbtPH=Z#f=`m+KMlQrD5_s@5e!B4=_P0-UByFwHi^Q)m>TEBg>WKFW<0xXuF@8d! zW>(QJ5{=v4b3Xm5yUvdnx#hHqjwQKR;d^V`8m+5}${USo@Th9N>QuU=H?gK0J=z@8I=?!5jDT3~<{|wi^A#j2knjlB&bTY+Hp!ddYD1Us9u= zB8VzR06m3(;7SDSs6l|a4gnh*mBEppm2?QelAFe!>^1;gy^DZ&wXEEuMy~`O*D%q8 z(TjbRyb$kDi~ObiZPx)}36}qCd%1Ohq_qkfnmSk()pTEw49|+}sv`Fvz~N`@FUydT zbt5@FVdlR_^ZAW&9Il3kFtPHS2+})VT|~})Di3qi;6HElq~w@9_{cH2LPb{-xma-F zxs&VKleF8lr{N>lp14969>?p)tgHrEM=bSnob6<6EyJGRuVgiiDw7-Rr-eFb1@53Q zMuYvx(C#~G@$QZ#m@nZD+XTO==-W;5hXV0A(>uU+$y!PN9l4KF6Yg9O8ZUW0P#w80 z?{&*a7q`0W{LcfooO>jv6`>2H-^gBWuJBp2Th99`dfd+oUO>YaQH|{tvrHnRyiE2c z4O#33H(_WWFL(ot^F6_Q-g7XYrw`|I&1gPf5yRZt%G3Wvj8_I@W|Z&u%nZw4Joiwy@fu?ams7zLPt5^V{caaSXr3%4*u9toC|wXDytzoHF<7I7c{5 ztYo#?8de)$$7*GbtTy!L4qB;iw;}Y<%?@j^Yk_U7maXpQ96GyCHn7?nle0#_=NvkF zw^uFB7Gl>f1+m)X0iCsQS`psOIZV(uoJNjhwZdpt>-RjX<;8Z;Olc63N2Ya{*RH)Y zi`5>y!fJ~auv*h{R-67Nt5t7s)+o&D96I|lP7r4c0WF*k%Y&Zg`VOH(uXot5T|3yyXobCfosyG+%{g-R zUPdox3$bgf&8&9EkJXa;uv$ZKXDysg8tm(woG?c?Ju{ruB1W^?;TTry`y#95PGL2l z8LYNpF00*7?w~>Tgsq>y)E7#3D33zv0i`FMztk_OH@UdoZxA`R&2KFEBHJv}YZ-pG dg!M1w`9blA5&*>lr5BXPp!B9M