相關項目:Arthurmcarthur/Cangjie3-Plus
原碼表為「倉頡平台 2012」的「五倉世紀」碼表。
注意:本碼表除收錄中日韓統一表意文字(基本區至擴展F區)外,亦收錄兼容漢字、部首、筆畫、符號和標點以及注音符號。兼容漢字等在碼表中有標註,使用時請注意。
本項目參考官方資料對碼表進行修改,但無意完善倉頡輸入法理論,亦無意追求客觀。
本項目以1999版倉頡五代為基礎,採納部份2003版倉頡五代的修改。
本項目主要參考以下資料:
- 《第五代倉頡輸入法手冊》正文中對規則的描述(簡稱「手冊」)
本項目認為「手冊」闡述了倉頡輸入法的基本理念和規則,但描述並不詳盡。
《第五代倉頡輸入法手冊》有兩個版本,分別由文化傳信和博碩文化出版,兩個版本僅在列舉字例上有細微差異。
「手冊」屬於1999版倉頡五代。 - 《第五代倉頡輸入法手冊》附錄碼表(簡稱「附表」)
本項目認為,與編寫《手冊》相比,官方在實際編寫碼表時對規則的考慮更為周全,因此「附表」較「手冊」有更高可信度。 - 「漢文庫典」網站(簡稱「漢文庫典」)
本項目認為「漢文庫典」對於大字庫的考慮比「手冊」和「附表」周全,但「漢文庫典」存在受倉頡六代影響而出現錯誤的情況。
《漢文庫典》屬於2003版倉頡五代。 - 《第二代倉頡輸入法手冊》、《第三代倉頡輸入法手冊》、朱邦復工作室《內碼對照表》的六代編碼
本項目認為這些資料雖不屬於倉頡五代的範圍,但可體現官方的設計理念。
修改編碼時,將遵循以下原則:
- 某字收錄於「附表」,則依「附表」取碼。
- 「附表」和「手冊」發生矛盾,依「附表」取碼,適當設兼容碼。
- 採納「漢文庫典」針對「難字」取碼的修改,採納「漢文庫典」針對大字庫集的修改。
- 「附表」和「漢文庫典」發生矛盾,適當設兼容碼,屬於原則③的情況除外。
- 「手冊」和「漢文庫典」發生矛盾,而該字未見於「附表」,適當設兼容碼。但若該字屬於常用字,則盡量避免設兼容碼。
- 取碼發生爭議,將參考各方觀點,凴個人理解確定編碼,並在說明中列明理由。
若發現錯誤,可在此處反饋。 另外,也會收集在下方「友情連接」各處反饋的錯誤。 多謝!
- 「倉頡之友·馬來西亞」論壇
- 「天蒼人頡」論壇
- 「倉頡輸入法」QQ 群組 30476878
- 「倉頡輸入法」Freenode IRC 頻道 #CJDFH
- 「倉頡輸入法」Telegram 群組 @changjei