From ce3659915f42216ba6d78c085f5cba31b13dd2ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jacek <43666290+hevet@users.noreply.github.com> Date: Sat, 6 Apr 2024 12:14:07 +0200 Subject: [PATCH] Update strings.po --- .../resource.language.pl_pl/strings.po | 200 +++++++++--------- 1 file changed, 99 insertions(+), 101 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po b/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po index a0c984d6b..ca3afe50b 100644 --- a/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po @@ -1346,136 +1346,134 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "Wielodźwiękowy" -#~ msgctxt "#30010" -#~ msgid "Video quality" -#~ msgstr "Jakość wideo" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "Limit czasu żądania połączenia" -#~ msgctxt "#30013" -#~ msgid "1080p (HD)" -#~ msgstr "1080p (HD)" +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "Żądanie limitu czasu odczytu" -#~ msgctxt "#30014" -#~ msgid "2160p (4k)" -#~ msgstr "2160p (4k)" +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "Premiery" -#~ msgctxt "#30015" -#~ msgid "4320p (8k)" -#~ msgstr "4320p (8k)" +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "Wyświetlenia" -#~ msgctxt "#30675" -#~ msgid "Use playback history (watched, resume tracking)" -#~ msgstr "Używaj historii odtwarzania (obejrzane, wznawianie odtwarzania)" +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "Wyłączenie wideo o wysokiej liczbie klatek na sekundę przy maksymalnej jakości wideo" -#~ msgctxt "#30690" -#~ msgid "InputStream Adaptive >= 2.0.12 is required for live streams" -#~ msgstr "InputStream Adaptive >= 2.0.12 jest wymagany dla transmisji na żywo" +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "Wyczyść listę Obejrzyj później" -#~ msgctxt "#30722" -#~ msgid "HDR" -#~ msgstr "HDR" +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "Czy na pewno chcesz wyczyścić listę Obejrzyj później?" -#~ msgctxt "#30724" -#~ msgid "Limit to 30fps" -#~ msgstr "Ograniczaj do 30 fps" +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "Wyłącz podpowiedzi dotyczące ułamkowej liczby klatek na sekundę" -#~ msgctxt "#30725" -#~ msgid "1440p (HD)" -#~ msgstr "1440p (HD)" +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "Wyłącz wszystkie podpowiedzi dotyczące liczby klatek na sekundę" -#~ msgctxt "#30727" -#~ msgid "Adaptive (MP4/H264)" -#~ msgstr "Adaptacyjna (MP4/H264)" +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "Wyświetlanie szczegółów wideo na listach wideo" -#~ msgctxt "#30728" -#~ msgid "Adaptive (WEBM/VP9)" -#~ msgstr "Adaptacyjna (WEBM/VP9)" +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "Wszystkie dostępne" -#~ msgctxt "#30900" -#~ msgid "Subscriptions groups" -#~ msgstr "Grupy subskrypcji" +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "%s (tłumaczenie)" -#~ msgctxt "#30901" -#~ msgid "Add to group" -#~ msgstr "Dodaj do grupy" +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "Pytaj + Automatyczny + Wybór jakości" -#~ msgctxt "#30902" -#~ msgid "Remove from group" -#~ msgstr "Usuń z grupy" +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "Wyświetlenia dla %s (%s)" -#~ msgctxt "#30903" -#~ msgid "Delete group" -#~ msgstr "Usuń grupę" +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "Zaimportować starą historię odtwarzania?" -#~ msgctxt "#30904" -#~ msgid "Create new group" -#~ msgstr "Utwórz nową grupę" +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "Zaimportować starą historię wyszukiwania?" -#~ msgctxt "#30905" -#~ msgid "Enter a name for new group" -#~ msgstr "Wpisz nazwę nowej grupy" +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "Wyczyść lokalną listę obejrzyj później" -#~ msgctxt "#30906" -#~ msgid "Group '%s' created" -#~ msgstr "Utworzono grupę '%s'" +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" -#~ msgctxt "#30907" -#~ msgid "Are you sure you want to remove group '%s'?" -#~ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć grupę '%s'?" +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "Usuń bazę danych Obejrzyj później" -#~ msgctxt "#30908" -#~ msgid "Group '%s' removed" -#~ msgstr "Usunięto grupę '%s'" +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "ustawienia do wartości zalecanych" -#~ msgctxt "#30909" -#~ msgid "Select new group for channel '%s'" -#~ msgstr "Wybierz nową grupę dla kanału '%s'" +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "listy pokazujące minimalną ilość szczegółów" -#~ msgctxt "#30910" -#~ msgid "Сhannel '%s' added to group '%s'" -#~ msgstr "Kanał '%s' został dodany do grupy '%s'" +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "ustawienia wydajności" -#~ msgctxt "#30911" -#~ msgid "Are you sure you want remove channel '%s' from group '%s'?" -#~ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kanał '%s' z grupy '%s'?" +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "Wybierz możliwości urządzenia" -#~ msgctxt "#30912" -#~ msgid "Сhannel '%s' removed from group '%s'" -#~ msgstr "Kanał '%s' został usunięty z grupy '%s'" +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "720p | Ograniczone lub starsze urządzenia" -#~ msgctxt "#30913" -#~ msgid "[Without groups]" -#~ msgstr "[Bez grup]" +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Raspberry Pi 3, or similar" +msgstr "1080p/30 fps | Raspberry Pi 3 lub podobny" -#~ msgctxt "#30914" -#~ msgid "Move to other group" -#~ msgstr "Przenieś do innej grupy" +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Raspberry Pi 5, or similar" +msgstr "4K/30 fps lub 1080p/60 fps, HDR jeśli kompatybilne | Raspberry Pi 5 lub podobne" -#~ msgctxt "#30915" -#~ msgid "Select new group for channel '%s' from group '%s'" -#~ msgstr "Wybierz nową grupę dla kanału '%s' z grupy '%s'" +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "4K/60 fps, HDR, jeśli kompatybilny | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1 lub podobny" -#~ msgctxt "#30916" -#~ msgid "Сhannel '%s' moved from group '%s' to group '%s'" -#~ msgstr "Kanał '%s' został przeniesiony z grupy '%s' do grupy '%s'" +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "4K/60 fps, HDR, przy użyciu AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, lub podobne" -#~ msgctxt "#30917" -#~ msgid "Rename group" -#~ msgstr "Zmień nazwę grupy" +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities" +msgstr "8K/60 fps, HDR, przy użyciu AV1 | Nowoczesne urządzenie lub komputer PC z pełnymi możliwościami" -#~ msgctxt "#30918" -#~ msgid "Enter a new name for group" -#~ msgstr "Wpisz nową nazwę grupy" +msgctxt "#30793" +msgid "Views count display colour" +msgstr "Wyświetlanie liczby wyświetleń w kolorze" -#~ msgctxt "#30919" -#~ msgid "Group '%s' renamed to '%s'" -#~ msgstr "Nazwa grupy '%s' została zmieniona na '%s'" +msgctxt "#30794" +msgid "Likes count display colour" +msgstr "Kolor wyświetlania liczby polubień" -#~ msgctxt "#30100" -#~ msgid "Favorites" -#~ msgstr "Ulubione" +msgctxt "#30795" +msgid "Comments count display colour" +msgstr "Kolor wyświetlania liczby komentarzy" -# YouTube -# empty strings from id 30121 to 30199 -#~ msgctxt "#30200" -#~ msgid "API Key" -#~ msgstr "Klucz dostępu API" +msgctxt "#30796" +msgid "1080p/60 fps | Raspberry Pi 4, or similar" +msgstr "1080p/60 fps | Raspberry Pi 4 lub podobny"