From 6c93aadddd969e61246c3b7b67c1e5ef3f317a69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Fri, 20 Dec 2024 16:31:32 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Korean (ko_kr)) Currently translated at 87.1% (338 of 388 strings) Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Currently translated at 100.0% (388 of 388 strings) Translated using Weblate (German (de_de)) Currently translated at 86.8% (337 of 388 strings) Co-authored-by: Alfonso Cachero Co-authored-by: Kai Sommerfeld Co-authored-by: Minho Park Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/de_de/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/es_es/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/ko_kr/ Translation: Kodi add-ons: video/plugin.video.youtube --- .../resource.language.de_de/strings.po | 16 ++++++++-------- .../resource.language.es_es/strings.po | 18 +++++++++--------- .../resource.language.ko_kr/strings.po | 18 +++++++++--------- 3 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.de_de/strings.po b/resources/language/resource.language.de_de/strings.po index 96793781e..fb9ecd3e6 100644 --- a/resources/language/resource.language.de_de/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.de_de/strings.po @@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-08 16:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 16:31+0000\n" "Last-Translator: Kai Sommerfeld \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_de\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Plugin for YouTube" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Vorgeschlagene Videos automatisch wiedergeben" msgctxt "#30583" msgid "Filters can be channel names separated by a comma eg. 'The Best Channel,The 2nd Best Channel', and/or custom video filters in the form '{ATTR}{OP}{VALUE}' eg. '{duration}{>=}{180}{artists_string}{=}{\"The Best Channel\"},{duration}{<}{180}'" -msgstr "" +msgstr "Filter können komma-separierte Kanalnamen sein, z. B. ‚Bester Kanal‘, ‚Zweitbester Kanal‘ und/oder benutzerdefinierte Videofilter in der Form ‚{ATTR}{OP}{VALUE}‘, z. B. ‚{duration}{>=}{180}{artists_string}{=}{\"Bester Kanal\"},{duration}{<}{180}‘" msgctxt "#30584" msgid "My Subscriptions (Filtered)" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Meine Abonnements (gefiltert)" msgctxt "#30585" msgid "Enable Blacklist to exclude channel names in Filters from My Subscriptions, disable to include channel names" -msgstr "" +msgstr "Aktivieren, um in Filtern für ‚Meine Abonnements‘ Kanelnamen zu ignorieren. Deaktivieren, um Kanalnamen zu berücksichtigen" msgctxt "#30586" msgid "Blacklist" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "VP9-Video aktivieren" msgctxt "#30729" msgid "Prefer lower resolution streams for unselected codecs" -msgstr "" +msgstr "Niedriger aufgelöste Streams für nicht ausgewählte Codecs bevorzugen" msgctxt "#30730" msgid "Play (Ask for quality)" @@ -1246,11 +1246,11 @@ msgstr "Bearbeitet" msgctxt "#30736" msgid "Shorts" -msgstr "" +msgstr "Kurzclips" msgctxt "#30737" msgid "Shorts - Max duration" -msgstr "" +msgstr "Kurzclips - max. Länge" msgctxt "#30738" msgid "" diff --git a/resources/language/resource.language.es_es/strings.po b/resources/language/resource.language.es_es/strings.po index 0b8e16f41..d3127c06a 100644 --- a/resources/language/resource.language.es_es/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.es_es/strings.po @@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-08 16:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 16:31+0000\n" "Last-Translator: Alfonso Cachero \n" "Language-Team: Spanish (Spain) \n" "Language: es_es\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Plugin for YouTube" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Reproducir vídeos sugeridos automáticamente" msgctxt "#30583" msgid "Filters can be channel names separated by a comma eg. 'The Best Channel,The 2nd Best Channel', and/or custom video filters in the form '{ATTR}{OP}{VALUE}' eg. '{duration}{>=}{180}{artists_string}{=}{\"The Best Channel\"},{duration}{<}{180}'" -msgstr "" +msgstr "Se pueden filtrar nombres de canales separados por coma. P.ej 'El Mejor Canal,El Segundo Mejor Canal'. Y/o cualquier filtro de video de la manera '{ATRIBUTO}{OPERANDO}{VALOR}' P.ej. '{duration}{>=}{180}{artists_string}{=}{\"El Mejor Canal\"},{duration}{<}{180}'" msgctxt "#30584" msgid "My Subscriptions (Filtered)" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Mis Suscripciones (Filtrado)" msgctxt "#30585" msgid "Enable Blacklist to exclude channel names in Filters from My Subscriptions, disable to include channel names" -msgstr "" +msgstr "Activar Lista de Bloqueo para excluir nombres de canales en Filtros de Mis Suscripciones. Desactivar para incluir esos nombres de canal." msgctxt "#30586" msgid "Blacklist" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Activar vídeo VP9" msgctxt "#30729" msgid "Prefer lower resolution streams for unselected codecs" -msgstr "" +msgstr "Preferir canales con resoluciones mas bajas para los códecs no seleccionados" msgctxt "#30730" msgid "Play (Ask for quality)" @@ -1246,11 +1246,11 @@ msgstr "Editado" msgctxt "#30736" msgid "Shorts" -msgstr "" +msgstr "Cortos" msgctxt "#30737" msgid "Shorts - Max duration" -msgstr "" +msgstr "Cortos - Duración máxima" msgctxt "#30738" msgid "" @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Usar reproductor externo para URLs de YouTube" msgctxt "#30805" msgid "Use MPEG-DASH with external player" -msgstr "" +msgstr "Usar MPEG-DASH con reproductor externo" msgctxt "#30806" msgid "Jump to page..." diff --git a/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po b/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po index 029acb7cd..2f177828b 100644 --- a/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po @@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-20 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 16:31+0000\n" "Last-Translator: Minho Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko_kr\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Plugin for YouTube" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "추천 동영상 자동 재생" msgctxt "#30583" msgid "Filters can be channel names separated by a comma eg. 'The Best Channel,The 2nd Best Channel', and/or custom video filters in the form '{ATTR}{OP}{VALUE}' eg. '{duration}{>=}{180}{artists_string}{=}{\"The Best Channel\"},{duration}{<}{180}'" -msgstr "" +msgstr "필터는 쉼표로 구분된 채널 이름일 수 있습니다(예: '최고 채널, 2번째로 좋은 채널') 및/또는 '{ATTR}{OP}{VALUE}' 형태의 사용자 지정 비디오 필터일 수 있습니다(예: '{duration}{>=}{180}{artists_string}{=}{\"최고 채널\"},{duration}{<}{180}')" msgctxt "#30584" msgid "My Subscriptions (Filtered)" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "내 구독 (필터)" msgctxt "#30585" msgid "Enable Blacklist to exclude channel names in Filters from My Subscriptions, disable to include channel names" -msgstr "" +msgstr "내 구독 필터에서 채널 이름을 제외하려면 블랙리스트를 사용하고, 채널 이름을 포함하려면 사용하지 않습니다" msgctxt "#30586" msgid "Blacklist" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "VP9 비디오 사용" msgctxt "#30729" msgid "Prefer lower resolution streams for unselected codecs" -msgstr "" +msgstr "선택되지 않은 코덱의 경우 낮은 해상도 스트림을 선호합니다" msgctxt "#30730" msgid "Play (Ask for quality)" @@ -1245,11 +1245,11 @@ msgstr "수정됨" msgctxt "#30736" msgid "Shorts" -msgstr "" +msgstr "쇼츠" msgctxt "#30737" msgid "Shorts - Max duration" -msgstr "" +msgstr "쇼츠 - 최대 길이" msgctxt "#30738" msgid "" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "외부 플레이어로 유튜브 웹사이트 URL 사용" msgctxt "#30805" msgid "Use MPEG-DASH with external player" -msgstr "" +msgstr "외부 플레이어와 함께 MPEG-DASH 사용" msgctxt "#30806" msgid "Jump to page..."