From 82bf9b4069970c83699431c879b59b6f89cf2f72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Tue, 6 Aug 2024 06:27:54 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Romanian (ro_ro)) Currently translated at 27.1% (105 of 387 strings) Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Currently translated at 100.0% (387 of 387 strings) Translated using Weblate (German (de_de)) Currently translated at 93.2% (361 of 387 strings) Co-authored-by: Alfonso Cachero Co-authored-by: Daniel Co-authored-by: Kai Sommerfeld Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/de_de/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/es_es/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/ro_ro/ Translation: Kodi add-ons: video/plugin.video.youtube --- .../resource.language.de_de/strings.po | 6 +- .../resource.language.es_es/strings.po | 80 +++++++++---------- .../resource.language.ro_ro/strings.po | 17 ++-- 3 files changed, 52 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.de_de/strings.po b/resources/language/resource.language.de_de/strings.po index 8d5271bb9..b5fe84bd4 100644 --- a/resources/language/resource.language.de_de/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.de_de/strings.po @@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-06 06:27+0000\n" "Last-Translator: Kai Sommerfeld \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_de\n" @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "Soll settings.xml wirklich aktualisiert werden?" msgctxt "#30819" msgid "Play from start" -msgstr "" +msgstr "Wiedergabe vom Anfang" #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" diff --git a/resources/language/resource.language.es_es/strings.po b/resources/language/resource.language.es_es/strings.po index 97714414a..53972aa16 100644 --- a/resources/language/resource.language.es_es/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.es_es/strings.po @@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-11 02:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-06 06:27+0000\n" "Last-Translator: Alfonso Cachero \n" "Language-Team: Spanish (Spain) \n" "Language: es_es\n" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "General" msgctxt "#30001" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30002" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30003" msgid "YouTube" @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "YouTube" # empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" msgid "Use InputStream.Adaptive" -msgstr "" +msgstr "Usar InputStream.Adaptive" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream.Adaptive" -msgstr "" +msgstr "Configurar InputStream.Adaptive" msgctxt "#30009" msgid "Always ask for the video quality" @@ -198,15 +198,15 @@ msgstr "Buscar" msgctxt "#30103" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30104" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30105" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30106" msgid "Next Page (%d)" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Borrar" msgctxt "#30109" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30110" msgid "New Search" @@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "API Secret" msgctxt "#30204" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30205" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " # YouTube # empty strings from id 30206 to 30499 @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Suscribirse a %s" msgctxt "#30518" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30519" msgid "and enter the following code:" @@ -550,19 +550,19 @@ msgstr "Ninguno" msgctxt "#30562" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30563" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30564" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30565" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30566" msgid "Prompt" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Forzar verificación de certificado SSL" msgctxt "#30579" msgid "InputStream.Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream.Adaptive now?" -msgstr "" +msgstr "InputStream.Adaptive está activado en los ajustes de YouTube. Sin embargo, el add-on está desactivado. ¿Quieres activar InputStreeam.Adaptive ahora?" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -754,11 +754,11 @@ msgstr "Volver a intentarlo" msgctxt "#30613" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30614" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30615" msgid "Cancel" @@ -766,15 +766,15 @@ msgstr "Cancelar" msgctxt "#30616" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30617" msgid "InputStream.Adaptive" -msgstr "" +msgstr "InputStream.Adaptive" msgctxt "#30618" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30619" msgid "Port" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "El puerto %s ya esta en uso. No se ha podido iniciar el servidor HTTP." msgctxt "#30621" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30622" msgid "Purchases" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Instalar InputStream Helper" msgctxt "#30624" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30625" msgid "InputStream Helper is already installed." @@ -894,15 +894,15 @@ msgstr "Emisiones en directo recientes" msgctxt "#30648" msgid "API Key is incorrect. Settings > API > API Key" -msgstr "" +msgstr "La clave API es incorrecta. Ajustes > API > Clave API" msgctxt "#30649" msgid "Client Id is incorrect. Settings > API > API Id" -msgstr "" +msgstr "El Id de Cliente es incorrecto. Ajustes > API > Id API" msgctxt "#30650" msgid "Client Secret is incorrect. Settings > API > API Secret" -msgstr "" +msgstr "El Secreto de Cliente es incorrecto. Ajustes > API > Secreto API" msgctxt "#30651" msgid "Location" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Usar para trasmisiones en directo" msgctxt "#30690" msgid "InputStream.Adaptive >= 2.0.12 is required for adaptive live streams" -msgstr "" +msgstr "Se requiere InputStream.Adaptive >= 2.0.12 para los flujos adaptativos en directo" msgctxt "#30691" msgid "Airing now" @@ -1138,15 +1138,15 @@ msgstr "Reproducir sólo audio" msgctxt "#30709" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30710" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30711" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30712" msgid "Rate videos in playlists" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Desuscrito del canal" msgctxt "#30721" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30722" msgid "Enable HDR video" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Activar vídeo HDR" msgctxt "#30723" msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream.Adaptive >= 2.3.14" -msgstr "" +msgstr "Se requiere Proxy para MPEG-DASH VOD (Ver Avanzado > Servidor HTTP)[CR]Los vídeos HDR y >1080p requieren InputStream.Adaptive >= 2.3.14" msgctxt "#30724" msgid "Enable high framerate video" @@ -1250,15 +1250,15 @@ msgstr "Cortos (1 minuto o menos)" msgctxt "#30737" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30738" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30739" msgid "" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#30740" msgid "HLS" @@ -1570,15 +1570,15 @@ msgstr "La lista está vacía[CR][CR]Actualiza desde el menú contextual o inté msgctxt "#30817" msgid "Refresh settings.xml" -msgstr "" +msgstr "Refrescar settings.xml" msgctxt "#30818" msgid "Are you sure you want to refresh settings.xml?" -msgstr "" +msgstr "¿Seguro que quieres refrescar settings.xml?" msgctxt "#30819" msgid "Play from start" -msgstr "" +msgstr "Reproducir desde el inicio" #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" diff --git a/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po b/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po index a27636439..c3b8c0824 100644 --- a/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po @@ -5,29 +5,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:59+0000\n" -"Last-Translator: Christian Gade \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-06 06:27+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro_ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Plugin for YouTube" -msgstr "" +msgstr "Modul pentru YouTube" msgctxt "Addon Description" msgid "YouTube is one of the biggest video-sharing websites of the world." -msgstr "" +msgstr "YouTube este unul dintre cele mai mari saituri de distribuire de videoclipuri din lume." msgctxt "Addon Disclaimer" msgid "This plugin is not endorsed by Google" -msgstr "" +msgstr "Acest modul nu este susținut de Google" # msgctxt "Addon Summary" # msgid "Plugin for YouTube" @@ -47,9 +47,10 @@ msgctxt "#30002" msgid "" msgstr "" +#, fuzzy msgctxt "#30003" msgid "YouTube" -msgstr "" +msgstr "YouTube" # empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007"