From 0c65e8372fb51c0f03e2e70d059621df0f307a80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Wed, 13 Mar 2024 09:48:46 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian (it_it)) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 99.4% (357 of 359 strings) Translated using Weblate (Polish (pl_pl)) Currently translated at 100.0% (359 of 359 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Korean (ko_kr)) Currently translated at 100.0% (342 of 342 strings) Translated using Weblate (Italian (it_it)) Currently translated at 100.0% (342 of 342 strings) Translated using Weblate (Finnish (fi_fi)) Currently translated at 93.5% (320 of 342 strings) Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Currently translated at 100.0% (342 of 342 strings) Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Currently translated at 100.0% (342 of 342 strings) Translated using Weblate (German (de_de)) Currently translated at 100.0% (342 of 342 strings) Translated using Weblate (Polish (pl_pl)) Currently translated at 100.0% (342 of 342 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (German (de_de)) Currently translated at 99.7% (341 of 342 strings) Co-authored-by: Alfonso Cachero Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: José Antonio Alvarado Co-authored-by: Kai Sommerfeld Co-authored-by: Marek Adamski Co-authored-by: Massimo Pissarello Co-authored-by: Minho Park Co-authored-by: Oskari Lavinto Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/de_de/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/es_es/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/fi_fi/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/it_it/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/ko_kr/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/pl_pl/ Translation: Kodi add-ons: video/plugin.video.youtube --- .../resource.language.af_za/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.am_et/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.ar_sa/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.ast_es/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.az_az/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.be_by/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.bg_bg/strings.po | 200 +++++++++-- .../resource.language.bs_ba/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.ca_es/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.cs_cz/strings.po | 279 +++++++++++++--- .../resource.language.cy_gb/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.da_dk/strings.po | 281 +++++++++++++--- .../resource.language.de_de/strings.po | 297 ++++++++++++++--- .../resource.language.el_gr/strings.po | 281 +++++++++++++--- .../resource.language.en_au/strings.po | 7 - .../resource.language.en_nz/strings.po | 7 - .../resource.language.en_us/strings.po | 7 - .../language/resource.language.eo/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.es_ar/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.es_es/strings.po | 295 ++++++++++++++--- .../resource.language.es_mx/strings.po | 281 +++++++++++++--- .../resource.language.et_ee/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.eu_es/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.fa_af/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.fa_ir/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.fi_fi/strings.po | 279 +++++++++++++--- .../resource.language.fo_fo/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.fr_ca/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.fr_fr/strings.po | 277 ++++++++++++++-- .../resource.language.gl_es/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.he_il/strings.po | 225 +++++++++++-- .../resource.language.hi_in/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.hr_hr/strings.po | 279 +++++++++++++--- .../resource.language.hu_hu/strings.po | 272 +++++++++++++-- .../resource.language.hy_am/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.id_id/strings.po | 279 +++++++++++++--- .../resource.language.is_is/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.it_it/strings.po | 311 +++++++++++++++--- .../resource.language.ja_jp/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.kn_in/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.ko_kr/strings.po | 289 +++++++++++++--- .../resource.language.lt_lt/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.lv_lv/strings.po | 158 +++++++-- .../language/resource.language.mi/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.mk_mk/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.ml_in/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.mn_mn/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.ms_my/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.mt_mt/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.my_mm/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.nb_no/strings.po | 207 ++++++++++-- .../resource.language.nl_nl/strings.po | 279 +++++++++++++--- .../resource.language.os_os/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.pl_pl/strings.po | 291 +++++++++++++--- .../resource.language.pt_br/strings.po | 279 +++++++++++++--- .../resource.language.pt_pt/strings.po | 248 ++++++++++++-- .../resource.language.ro_ro/strings.po | 214 ++++++++++-- .../resource.language.ru_ru/strings.po | 281 +++++++++++++--- .../resource.language.si_lk/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.sk_sk/strings.po | 279 +++++++++++++--- .../resource.language.sl_si/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.sq_al/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.sr_rs/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.sr_rs@latin/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.sv_se/strings.po | 173 ++++++++-- .../language/resource.language.szl/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.ta_in/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.te_in/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.tg_tj/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.th_th/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.tr_tr/strings.po | 279 +++++++++++++--- .../resource.language.uk_ua/strings.po | 200 +++++++++-- .../resource.language.uz_uz/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.vi_vn/strings.po | 158 +++++++-- .../resource.language.zh_cn/strings.po | 279 +++++++++++++--- .../resource.language.zh_tw/strings.po | 279 +++++++++++++--- 76 files changed, 12673 insertions(+), 1871 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.af_za/strings.po b/resources/language/resource.language.af_za/strings.po index 19c577d30..51fb99680 100644 --- a/resources/language/resource.language.af_za/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.af_za/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.am_et/strings.po b/resources/language/resource.language.am_et/strings.po index adddb5945..c15e081e2 100644 --- a/resources/language/resource.language.am_et/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.am_et/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po b/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po index d78a53cb8..5ff27cf41 100644 --- a/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po b/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po index 7cd495a4a..3e26b8bd9 100644 --- a/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.az_az/strings.po b/resources/language/resource.language.az_az/strings.po index 84260d0e7..0271678e4 100644 --- a/resources/language/resource.language.az_az/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.az_az/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.be_by/strings.po b/resources/language/resource.language.be_by/strings.po index d8d923564..ff7150dea 100644 --- a/resources/language/resource.language.be_by/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.be_by/strings.po @@ -48,9 +48,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -123,11 +127,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -143,7 +147,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -345,7 +349,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -397,11 +401,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -457,7 +461,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -609,7 +613,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -693,11 +697,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -761,11 +765,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -777,7 +781,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -905,7 +909,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1045,7 +1049,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1185,7 +1189,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1347,3 +1351,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po b/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po index 73d860f9d..d524c261b 100644 --- a/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po @@ -46,9 +46,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Парола" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -120,12 +124,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Размер на кеша (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Включи помощника за настройване" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Налагай на изглед" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -140,8 +144,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "Изглед: Филми" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "Да стартира ли помощника за настройване?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -342,8 +346,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Сърфиране в каналите" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "Популярни в момента" +msgid "Trending" +msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -394,12 +398,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Изберете държава" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Настройване" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "Език и държава?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -454,8 +458,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "Възпроизведи с..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "Показвай името на канала в описанието" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -606,7 +610,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -690,11 +694,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -758,11 +762,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -774,7 +778,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -902,7 +906,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -978,7 +982,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1042,7 +1046,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1182,7 +1186,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1345,6 +1349,150 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Включи помощника за настройване" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Налагай на изглед" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "Да стартира ли помощника за настройване?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "Популярни в момента" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Настройване" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "Език и държава?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "Показвай името на канала в описанието" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Качество на видеото" diff --git a/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po b/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po index d14f43993..d4a0bb8eb 100644 --- a/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po b/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po index b5a7063d1..6ec763bc4 100644 --- a/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po @@ -48,9 +48,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -123,11 +127,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -143,7 +147,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -345,7 +349,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -397,11 +401,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -457,7 +461,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -609,7 +613,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -693,11 +697,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -761,11 +765,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -777,7 +781,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -905,7 +909,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1045,7 +1049,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1185,7 +1189,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1347,3 +1351,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po b/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po index 52f9cd411..76a71fe1a 100644 --- a/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po @@ -48,10 +48,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Heslo" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "Použít MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -123,12 +127,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Velikost mezipaměti (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Povolit průvodce nastavením" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Vynutit zobrazení" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -143,8 +147,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "Zobrazit: Filmy" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "Chcete spustit průvodce nastavením?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -345,8 +349,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Procházet kanály" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "Populární videa" +msgid "Trending" +msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -397,12 +401,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Vyberte region" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Přizpůsobit" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "Chcete vybrat jazyk a region?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -457,8 +461,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "Přehrát pomocí..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "Zobrazit název kanálu v popisku" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -609,8 +613,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "Certifikát ověření Force SSL" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "MPEG-DASH je povolený v nastavení the YouTube, ale InputStream Adaptive je zakázaný. Chcete povolit InputStream Adaptive?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -693,12 +697,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "Chyba povolení osobního API KEY. Chybí: %s" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "Konfigurovat titulky" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "Nefunkční %s s %s" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -761,12 +765,12 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "Musíte být přihlášen." msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" -msgstr "Povolit Proxy MPEG-DASH" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" +msgstr "" msgctxt "#30619" msgid "Port" @@ -777,8 +781,8 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "Port %s je již použiván. Nelze spustit HTTP Server." msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" -msgstr "Proxy je vyžadován pro MPEG-DASH" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" +msgstr "" msgctxt "#30622" msgid "Purchases" @@ -905,8 +909,8 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "Poloměr polohy (km)" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" -msgstr "Využíváte geolokaci? Použijte ji pro [B]Moje poloha[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" +msgstr "" msgctxt "#30654" msgid "My Location" @@ -981,8 +985,8 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "Smazat historii přehrávání" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" -msgstr "Smazat historii přehrávání" +msgid "Delete playback history database" +msgstr "" msgctxt "#30673" msgid "playback history" @@ -1045,8 +1049,8 @@ msgid "data cache" msgstr "data mezipaměti" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" -msgstr "Použít pro videa" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" +msgstr "" msgctxt "#30689" msgid "Use for live streams" @@ -1185,8 +1189,8 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" -msgstr "Proxy je vyžadován pro MPEG-DASH [CR]> 1080p a HDR vyžaduje InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgstr "" msgctxt "#30724" msgid "Enable high framerate video" @@ -1348,6 +1352,199 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +# empty strings from id 30003 to 30006 +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "Použít MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Povolit průvodce nastavením" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Vynutit zobrazení" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "Chcete spustit průvodce nastavením?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "Populární videa" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Přizpůsobit" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "Chcete vybrat jazyk a region?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "Zobrazit název kanálu v popisku" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "MPEG-DASH je povolený v nastavení the YouTube, ale InputStream Adaptive je zakázaný. Chcete povolit InputStream Adaptive?" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "Konfigurovat titulky" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "Nefunkční %s s %s" + +#~ msgctxt "#30617" +#~ msgid "MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30618" +#~ msgid "Enable mpeg-dash proxy" +#~ msgstr "Povolit Proxy MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +#~ msgstr "Proxy je vyžadován pro MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30653" +#~ msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +#~ msgstr "Využíváte geolokaci? Použijte ji pro [B]Moje poloha[/B]" + +#~ msgctxt "#30672" +#~ msgid "Delete playback history" +#~ msgstr "Smazat historii přehrávání" + +#~ msgctxt "#30688" +#~ msgid "Use for videos" +#~ msgstr "Použít pro videa" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Proxy je vyžadován pro MPEG-DASH [CR]> 1080p a HDR vyžaduje InputStream Adaptive >= 2.3.14" + +#~ msgctxt "#30633" +#~ msgid "http://:/youtube/api (see HTTP Server)" +#~ msgstr "http://:/youtube/api" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Kvalita videa" @@ -1403,3 +1600,11 @@ msgstr "" #~ msgctxt "#30200" #~ msgid "API Key" #~ msgstr "API" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)" +#~ msgstr "Proxy je vyžadován pro MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Proxy je vyžadován pro MPEG-DASH [CR]> 1080p a HDR vyžaduje InputStream Adaptive >= 2.3.14" diff --git a/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po b/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po index 2e6901981..521ae0c95 100644 --- a/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po b/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po index c601a83f3..9e31ed76b 100644 --- a/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 13:11+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -48,10 +48,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "Brug MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -123,12 +127,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Størrelse på cache (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Aktiver opsætningsguide" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Overskriv visning" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -143,8 +147,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "Visning: Film" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "Udfør opsætningsguide?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -345,8 +349,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Gennemse kanaler" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "Populært lige nu" +msgid "Trending" +msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -397,12 +401,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Vælg område" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Juster" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "Sprog og område?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -457,8 +461,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "Afspil med..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "Vis kanalnavn i beskrivelse" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -609,8 +613,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "Gennemtving bekræftelse af SSL-certifikat" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "MPEG-DASH er aktiveret i YouTube-indstillingerne, men InputStream Adaptive ser ud til at være deaktiveret. Vil du aktivere InputStream Adaptive nu?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -693,12 +697,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "Kunne ikke aktivere personlige API-nøgler. Mangler: %s" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "Indstil undertekster" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "%s med %s tilbagefald" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -761,12 +765,12 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "Skal være logget ind." msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" -msgstr "Aktiver proxy for mpeg-dash" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" +msgstr "" msgctxt "#30619" msgid "Port" @@ -777,8 +781,8 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "Port %s er allerede i brug. Kan ikke starte http-serveren." msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" -msgstr "Proxy er påkrævet for mpeg-dash vods (se HTTP-server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" +msgstr "" msgctxt "#30622" msgid "Purchases" @@ -905,8 +909,8 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "Radius for placering (km)" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" -msgstr "Udfør geoplacering? Brugt til [B]Min placering[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" +msgstr "" msgctxt "#30654" msgid "My Location" @@ -981,8 +985,8 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "Ryd afspilningshistorik" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" -msgstr "Slet afspilningshistorik" +msgid "Delete playback history database" +msgstr "" msgctxt "#30673" msgid "playback history" @@ -1045,8 +1049,8 @@ msgid "data cache" msgstr "datacache" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" -msgstr "Anvendes til videoer" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" +msgstr "" msgctxt "#30689" msgid "Use for live streams" @@ -1185,8 +1189,8 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" -msgstr "Proxy er påkrævet for mpeg-dash vods (se HTTP-server)[CR]> 1080p og HDR kræver InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgstr "" msgctxt "#30724" msgid "Enable high framerate video" @@ -1348,6 +1352,199 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +# empty strings from id 30003 to 30006 +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "Brug MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Aktiver opsætningsguide" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Overskriv visning" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "Udfør opsætningsguide?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "Populært lige nu" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Juster" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "Sprog og område?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "Vis kanalnavn i beskrivelse" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "MPEG-DASH er aktiveret i YouTube-indstillingerne, men InputStream Adaptive ser ud til at være deaktiveret. Vil du aktivere InputStream Adaptive nu?" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "Indstil undertekster" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "%s med %s tilbagefald" + +#~ msgctxt "#30617" +#~ msgid "MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30618" +#~ msgid "Enable mpeg-dash proxy" +#~ msgstr "Aktiver proxy for mpeg-dash" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +#~ msgstr "Proxy er påkrævet for mpeg-dash vods (se HTTP-server)" + +#~ msgctxt "#30653" +#~ msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +#~ msgstr "Udfør geoplacering? Brugt til [B]Min placering[/B]" + +#~ msgctxt "#30672" +#~ msgid "Delete playback history" +#~ msgstr "Slet afspilningshistorik" + +#~ msgctxt "#30688" +#~ msgid "Use for videos" +#~ msgstr "Anvendes til videoer" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Proxy er påkrævet for mpeg-dash vods (se HTTP-server)[CR]> 1080p og HDR kræver InputStream Adaptive >= 2.3.14" + +#~ msgctxt "#30633" +#~ msgid "http://:/youtube/api (see HTTP Server)" +#~ msgstr "http://:/youtube/api (se HTTP-server)" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Videokvalitet" @@ -1471,3 +1668,11 @@ msgstr "" #~ msgctxt "#30919" #~ msgid "Group '%s' renamed to '%s'" #~ msgstr "Gruppe '%s' omdøbt til '%s'" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)" +#~ msgstr "Proxy er påkrævet for mpeg-dash vods (se HTTP-server)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Proxy er påkrævet for mpeg-dash vods (se HTTP-server)[CR]> 1080p og HDR kræver InputStream Adaptive >= 2.3.14" diff --git a/resources/language/resource.language.de_de/strings.po b/resources/language/resource.language.de_de/strings.po index 654ed0d0b..a13c47f1b 100644 --- a/resources/language/resource.language.de_de/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.de_de/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-21 13:11+0000\n" "Last-Translator: Kai Sommerfeld \n" @@ -48,10 +48,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Passwort" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH verwenden" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "InputStream Adaptive verwenden" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -123,12 +127,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Cache-Größe (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Setup-Assistenten aktivieren" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Ansicht überschreiben" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -143,8 +147,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "Ansicht: Filme" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "Setup-Assistenten ausführen?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -345,8 +349,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Kanäle suchen" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "Jetzt gerade beliebt" +msgid "Trending" +msgstr "Angesagt" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -397,12 +401,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Region auswählen" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Anpassen" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "Sprache und Region?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -457,8 +461,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "Wiedergeben mit ..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "Kanalnamen in der Beschreibung anzeigen" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "Kanalname und Videodetails in der Beschreibung anzeigen" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -609,8 +613,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "SSL-Zerifikatsüberprüfung erzwingen" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "MPEG-DASH ist in den YouTube-Einstellungen aktiviert, jedoch scheint InputStream Adaptive deaktiviert zu sein. Soll InputStream Adaptive jetzt aktiviert werden?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "InputStream Adaptive ist in den YouTube-Einstellungen aktiviert, das Addon ist aber deaktiviert. Soll InputStream Adaptive jetzt aktiviert werden?" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -693,12 +697,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "Aktivierung persönlicher API-Schlüssel fehlgeschlagen. Folgendes fehlt: %s" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "Untertitel konfigurieren" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "%s mit Fallback auf %s" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -761,11 +765,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "Anmeldung erforderlich." msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" +msgstr "InputStream Adaptive" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "MPEG-DASH-Proxy aktivieren" msgctxt "#30619" @@ -777,8 +781,8 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "Port %s wird bereits genutzt. HTTP-Server kann nicht gestartet werden." msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" -msgstr "Für MPEG-DASH-Videos wird ein Proxy benötigt (siehe HTTP-Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" +msgstr "" msgctxt "#30622" msgid "Purchases" @@ -905,8 +909,8 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "Standortumkreis (km)" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" -msgstr "Geo-Ortung durchführen? Für [B]Mein Standort[/B] verwendet" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" +msgstr "" msgctxt "#30654" msgid "My Location" @@ -981,8 +985,8 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "Wiedergabeverlauf leeren" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" -msgstr "Wiedergabeverlauf löschen" +msgid "Delete playback history database" +msgstr "" msgctxt "#30673" msgid "playback history" @@ -1045,8 +1049,8 @@ msgid "data cache" msgstr "Datencache" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" -msgstr "Für Videos verwenden" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" +msgstr "MPEG-DASH für Videos verwenden" msgctxt "#30689" msgid "Use for live streams" @@ -1158,11 +1162,11 @@ msgstr "Aus Wiedergabeliste entfernt" msgctxt "#30716" msgid "Liked video" -msgstr "Positiv bewertete Videos" +msgstr "Positiv bewertetes Video" msgctxt "#30717" msgid "Disliked video" -msgstr "Negativ bewertete Videos" +msgstr "Negativ bewertetes Video" msgctxt "#30718" msgid "Rating removed" @@ -1185,8 +1189,8 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "HDR-Video aktivieren" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" -msgstr "Für MPEG-DASH-VODs wird ein Proxy benötigt (siehe HTTP-Server)[CR]> 1080p und HDR benötigt InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgstr "" msgctxt "#30724" msgid "Enable high framerate video" @@ -1238,7 +1242,7 @@ msgstr "Bearbeitet" msgctxt "#30736" msgid "Hide short videos (1 minute or less)" -msgstr "Kurze Video ausblenden (1 Minute oder kürzer)" +msgstr "Kurze Videos ausblenden (1 Minute oder kürzer)" msgctxt "#30737" msgid "Use alternate client details" @@ -1348,6 +1352,207 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "Multi-Audio" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "Timeout für das Herstellen von Serververbindungen" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "Timeout für Lesen vom Server" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "Premieren" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "Aufrufe" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "Hohe Bildwiederholraten bei maximaler Videoqualität deaktivieren" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "„Später ansehen“ Liste leeren" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "Soll die „Später ansehen“ Liste wirklich geleert werden?" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "Framerate-Hinweise für Fragmente deaktivieren" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "Framerate-Hinweise komplett deaktivieren" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "Videodetails in Videolisten anzeigen" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "Alle verfügbaren" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "%s (Übersetzung)" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +# empty strings from id 30003 to 30006 +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH verwenden" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Setup-Assistenten aktivieren" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Ansicht überschreiben" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "Setup-Assistenten ausführen?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "Jetzt gerade beliebt" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Anpassen" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "Sprache und Region?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "Kanalnamen in der Beschreibung anzeigen" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "MPEG-DASH ist in den YouTube-Einstellungen aktiviert, jedoch scheint InputStream Adaptive deaktiviert zu sein. Soll InputStream Adaptive jetzt aktiviert werden?" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "Untertitel konfigurieren" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "%s mit Fallback auf %s" + +#~ msgctxt "#30617" +#~ msgid "MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30618" +#~ msgid "Enable mpeg-dash proxy" +#~ msgstr "MPEG-DASH-Proxy aktivieren" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +#~ msgstr "Für MPEG-DASH-Videos wird ein Proxy benötigt (siehe HTTP-Server)" + +#~ msgctxt "#30653" +#~ msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +#~ msgstr "Geo-Ortung durchführen? Für [B]Mein Standort[/B] verwendet" + +#~ msgctxt "#30672" +#~ msgid "Delete playback history" +#~ msgstr "Wiedergabeverlauf löschen" + +#~ msgctxt "#30688" +#~ msgid "Use for videos" +#~ msgstr "Für Videos verwenden" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Für MPEG-DASH-VODs wird ein Proxy benötigt (siehe HTTP-Server)[CR]> 1080p und HDR benötigt InputStream Adaptive >= 2.3.14" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see HTTP Server)" +#~ msgstr "Für MPEG-DASH VODs wird ein Proxy benötigt (siehe HTTP-Server)" + +#~ msgctxt "#30633" +#~ msgid "http://:/youtube/api (see HTTP Server)" +#~ msgstr "http://:/youtube/api (siehe HTTP-Server)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Für MPEG-DASH VODs wird ein Proxy benötigt (siehe HTTP-Server)[CR]HDR und Videos mit Auflöung >1080p benötigen InputStream Adaptive >= 2.3.14" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Videoqualität" @@ -1477,3 +1682,15 @@ msgstr "Multi-Audio" #~ msgctxt "#30100" #~ msgid "Favorites" #~ msgstr "Favoriten" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)" +#~ msgstr "Für MPEG-DASH-Videos wird ein Proxy benötigt (siehe HTTP-Server)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Für MPEG-DASH-VODs wird ein Proxy benötigt (siehe HTTP-Server)[CR]> 1080p und HDR benötigt InputStream Adaptive >= 2.3.14" + +#~ msgctxt "#30633" +#~ msgid "http://:/api (see HTTP Server)" +#~ msgstr "http://:/api (siehe HTTP-Server)" diff --git a/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po b/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po index 0ad1e6c3c..2ecb17612 100644 --- a/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-27 12:11+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -48,10 +48,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Κωδικός" -# empty strings from id 30003 to 30008 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "Χρησιμοποίησε το MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -123,12 +127,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Προσωρινή μνήμη σε (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Επιτρέψτε τον οδηγό ρυθμίσεων" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Επιβολή τρόπου απεικόνισης" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -143,8 +147,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "Απεικόνιση: Ταινίες" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "Εκτέλεση οδηγού ρυθμίσεων?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -345,8 +349,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Περιήγηση καναλιών" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "Δημοφιλή αυτήν την στιγμή" +msgid "Trending" +msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -397,12 +401,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Επιλογή Περιοχής" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Ρύθμιση" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "Γλώσσα και περιοχή;" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -457,8 +461,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "Αναπαραγωγή με..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "Δείξε το όνομα του καναλιού στην περιγραφή" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -609,8 +613,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "Επιβολή επιβεβαίωσης πιστοποιητικού SSL" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "Το MPEG-DASH είναι ενεργοποιημένο στις ρυθμίσεις, αλλά το inputstream.adaptive φαίνεται να είναι απενεργοποιημένο. Επιθυμείτε την ενεργοποίησή του inputstream.adaptive τώρα;" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -693,12 +697,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης προσωπικών κλειδιών API. Λείπει: %s" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "Ρύθμιση υποτίτλων" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "%s με %s ως υπαναχώρηση" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -761,12 +765,12 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" -msgstr "Ενεργοποίηση μεσολαβητή mpeg-dash" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" +msgstr "" msgctxt "#30619" msgid "Port" @@ -777,8 +781,8 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "Η θύρα %s χρησιμοποιείται ήδη. Αδυναμία έναρξης εξυπηρετητή http." msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" -msgstr "Ο μεσολαβητής απαιτείται για την αναπαραγωγή mpeg-dash (βλέπε εξυπηρετητής HTTP)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" +msgstr "" msgctxt "#30622" msgid "Purchases" @@ -905,8 +909,8 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "Εύρος τοποθεσίας (χλμ)" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" -msgstr "Εκτέλεση εύρεσης τοποθεσίας; Χρησιμοποιείται για την [B]Η Τοποθεσία μου[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" +msgstr "" msgctxt "#30654" msgid "My Location" @@ -981,8 +985,8 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "Εκκαθάριση ιστορικού αναπαραγωγής" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" -msgstr "Διαγραφή ιστορικού αναπαραγωγής" +msgid "Delete playback history database" +msgstr "" msgctxt "#30673" msgid "playback history" @@ -1045,8 +1049,8 @@ msgid "data cache" msgstr "δεδομένα προσωρινής μνήμης" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" -msgstr "Κάνε χρήση για βίντεο" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" +msgstr "" msgctxt "#30689" msgid "Use for live streams" @@ -1185,8 +1189,8 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" -msgstr "Απαιτείται μεσολαβητής για ροές κατ'απαίτηση mpeg-dash (βλ. Μεσολαβητής HTTP)[CR]Τα > 1080p και HDR απαιτούν το InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgstr "" msgctxt "#30724" msgid "Enable high framerate video" @@ -1348,6 +1352,199 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +# empty strings from id 30003 to 30008 +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "Χρησιμοποίησε το MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Επιτρέψτε τον οδηγό ρυθμίσεων" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Επιβολή τρόπου απεικόνισης" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "Εκτέλεση οδηγού ρυθμίσεων?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "Δημοφιλή αυτήν την στιγμή" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Ρύθμιση" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "Γλώσσα και περιοχή;" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "Δείξε το όνομα του καναλιού στην περιγραφή" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "Το MPEG-DASH είναι ενεργοποιημένο στις ρυθμίσεις, αλλά το inputstream.adaptive φαίνεται να είναι απενεργοποιημένο. Επιθυμείτε την ενεργοποίησή του inputstream.adaptive τώρα;" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "Ρύθμιση υποτίτλων" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "%s με %s ως υπαναχώρηση" + +#~ msgctxt "#30617" +#~ msgid "MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30618" +#~ msgid "Enable mpeg-dash proxy" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση μεσολαβητή mpeg-dash" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +#~ msgstr "Ο μεσολαβητής απαιτείται για την αναπαραγωγή mpeg-dash (βλέπε εξυπηρετητής HTTP)" + +#~ msgctxt "#30653" +#~ msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +#~ msgstr "Εκτέλεση εύρεσης τοποθεσίας; Χρησιμοποιείται για την [B]Η Τοποθεσία μου[/B]" + +#~ msgctxt "#30672" +#~ msgid "Delete playback history" +#~ msgstr "Διαγραφή ιστορικού αναπαραγωγής" + +#~ msgctxt "#30688" +#~ msgid "Use for videos" +#~ msgstr "Κάνε χρήση για βίντεο" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Απαιτείται μεσολαβητής για ροές κατ'απαίτηση mpeg-dash (βλ. Μεσολαβητής HTTP)[CR]Τα > 1080p και HDR απαιτούν το InputStream Adaptive >= 2.3.14" + +#~ msgctxt "#30633" +#~ msgid "http://:/youtube/api (see HTTP Server)" +#~ msgstr "http://διεύθυνσηIP:θύρα/youtube/api (βλέπε εξυπηρετητής HTTP)" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Ποιότητα βίντεο" @@ -1397,3 +1594,11 @@ msgstr "" #~ msgctxt "#30100" #~ msgid "Favorites" #~ msgstr "Αγαπημένα" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)" +#~ msgstr "Ο μεσολαβητής απαιτείται για την αναπαραγωγή mpeg-dash (βλέπε εξυπηρετητής HTTP)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Απαιτείται μεσολαβητής για ροές κατ'απαίτηση mpeg-dash (βλ. Μεσολαβητής HTTP)[CR]Τα > 1080p και HDR απαιτούν το InputStream Adaptive >= 2.3.14" diff --git a/resources/language/resource.language.en_au/strings.po b/resources/language/resource.language.en_au/strings.po index bd26e055d..340b324e4 100644 --- a/resources/language/resource.language.en_au/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.en_au/strings.po @@ -31,13 +31,10 @@ msgstr "" # msgctxt "Addon Summary" # msgid "Plugin for YouTube" # msgstr "" - # msgctxt "Addon Description" # msgid "YouTube is a one of the biggest video-sharing websites of the world." # msgstr "" - # Kodion Settings - msgctxt "#30000" msgid "General" msgstr "" @@ -55,7 +52,6 @@ msgid "YouTube" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30006 - msgctxt "#30007" msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" @@ -186,7 +182,6 @@ msgstr "" # Kodion Common # empty strings from id 30039 to 30099 - msgctxt "#30100" msgid "Favourites" msgstr "" @@ -273,7 +268,6 @@ msgstr "" # YouTube # empty strings from id 30121 to 30199 - msgctxt "#30200" msgid "API" msgstr "" @@ -300,7 +294,6 @@ msgstr "" # YouTube # empty strings from id 30206 to 30499 - msgctxt "#30500" msgid "Channels" msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po b/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po index 017ac8151..fd362060c 100644 --- a/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po @@ -31,13 +31,10 @@ msgstr "" # msgctxt "Addon Summary" # msgid "Plugin for YouTube" # msgstr "" - # msgctxt "Addon Description" # msgid "YouTube is a one of the biggest video-sharing websites of the world." # msgstr "" - # Kodion Settings - msgctxt "#30000" msgid "General" msgstr "" @@ -55,7 +52,6 @@ msgid "YouTube" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30006 - msgctxt "#30007" msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" @@ -186,7 +182,6 @@ msgstr "" # Kodion Common # empty strings from id 30039 to 30099 - msgctxt "#30100" msgid "Favourites" msgstr "" @@ -273,7 +268,6 @@ msgstr "" # YouTube # empty strings from id 30121 to 30199 - msgctxt "#30200" msgid "API" msgstr "" @@ -300,7 +294,6 @@ msgstr "" # YouTube # empty strings from id 30206 to 30499 - msgctxt "#30500" msgid "Channels" msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.en_us/strings.po b/resources/language/resource.language.en_us/strings.po index ec44c55f8..f8f02e97b 100644 --- a/resources/language/resource.language.en_us/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.en_us/strings.po @@ -32,13 +32,10 @@ msgstr "" # msgctxt "Addon Summary" # msgid "Plugin for YouTube" # msgstr "" - # msgctxt "Addon Description" # msgid "YouTube is a one of the biggest video-sharing websites of the world." # msgstr "" - # Kodion Settings - msgctxt "#30000" msgid "General" msgstr "General" @@ -56,7 +53,6 @@ msgid "YouTube" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30006 - msgctxt "#30007" msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" @@ -187,7 +183,6 @@ msgstr "" # Kodion Common # empty strings from id 30039 to 30099 - msgctxt "#30100" msgid "Favourites" msgstr "Favorites" @@ -274,7 +269,6 @@ msgstr "" # YouTube # empty strings from id 30121 to 30199 - msgctxt "#30200" msgid "API" msgstr "" @@ -301,7 +295,6 @@ msgstr "" # YouTube # empty strings from id 30206 to 30499 - msgctxt "#30500" msgid "Channels" msgstr "Channels" diff --git a/resources/language/resource.language.eo/strings.po b/resources/language/resource.language.eo/strings.po index d29ebff33..4042c8873 100644 --- a/resources/language/resource.language.eo/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.eo/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po b/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po index 054406a50..6fb2f873c 100644 --- a/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.es_es/strings.po b/resources/language/resource.language.es_es/strings.po index cdf2f145d..94226cc26 100644 --- a/resources/language/resource.language.es_es/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.es_es/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-21 13:11+0000\n" "Last-Translator: José Antonio Alvarado \n" @@ -48,10 +48,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "Usar MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "Utilizar InputStream Adaptive" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -123,12 +127,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Tamaño para caché de funciones (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Habilitar asistente de configuración" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Invalidar vista" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -143,8 +147,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "Vista: Películas" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "¿Desea ejecutar el asistente de configuración?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -345,8 +349,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Explorar Canales" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "Popular en este momento" +msgid "Trending" +msgstr "Tendencias" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -397,12 +401,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Seleccione una región" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Ajustar" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "¿Idioma y región?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -457,8 +461,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "Abrir con..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "Mostrar nombre del canal en la descripción" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "Mostrar el nombre del canal y los detalles del vídeo en la descripción" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -609,8 +613,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "Forzar verificación de certificado SSL" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "MPEG-DASH ha sido activado en los ajustes para YouTube, sin embargo InputStream Adaptive parece estar deshabilitado. ¿Le gustaría habilitar ahora InputStream Adaptive?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "InputStream Adaptive está activado en los ajustes de YouTube, pero el complemento se ha desactivado. ¿Quieres activar InputStream Adaptive ahora?" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -693,12 +697,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "Error al habilitar claves API personales. No encontrado: %s" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "Configurar subtítulos" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "%s con %s como respaldo" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -761,12 +765,12 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "Debe estar registrado." msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" +msgstr "InputStream Adaptive" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" -msgstr "Habilitar proxy mpeg-dash" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" +msgstr "Activar proxy MPEG-DASH" msgctxt "#30619" msgid "Port" @@ -777,8 +781,8 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "El puerto %s ya esta en uso. No se ha podido iniciar el servidor HTTP." msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" -msgstr "Para mpeg-dash VODs es necesario proxy (ver Servidor HTTP)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" +msgstr "" msgctxt "#30622" msgid "Purchases" @@ -830,7 +834,7 @@ msgstr "http://:/youtube/api (ver Servidor HTTP)" msgctxt "#30634" msgid "YouTube Add-on API Configuration" -msgstr "Configuración API Add-on Youtube" +msgstr "Configuración de API del Add-on Youtube" msgctxt "#30635" msgid "No changes detected, API keys were not updated." @@ -838,11 +842,11 @@ msgstr "No se detectaron cambios, las claves API no se actualizaron." msgctxt "#30636" msgid "Personal API keys are enabled." -msgstr "Claves API personales habilitadas." +msgstr "Claves API personales activadas." msgctxt "#30637" msgid "Personal API keys are disabled." -msgstr "Claves API personales deshabilitadas." +msgstr "Claves API personales desactivadas." msgctxt "#30638" msgid "Bookmark this page to quickly add your keys in the future." @@ -905,8 +909,8 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "Radio de ubicación (km)" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" -msgstr "¿Desea usar la geolocalización? Será usado para [B]Mi Ubicación[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" +msgstr "" msgctxt "#30654" msgid "My Location" @@ -981,8 +985,8 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "Limpiar historial de reproducción" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" -msgstr "Eliminar historial de reproducción" +msgid "Delete playback history database" +msgstr "" msgctxt "#30673" msgid "playback history" @@ -1045,8 +1049,8 @@ msgid "data cache" msgstr "caché de datos" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" -msgstr "Usar para vídeos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" +msgstr "Utilizar MPEG-DASH para los vídeos" msgctxt "#30689" msgid "Use for live streams" @@ -1185,8 +1189,8 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "Habilitar vídeo HDR" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" -msgstr "Para VODs mpeg-dash (ver Servidor HTTP)[CR]> 1080p y HDR requieren InputStream Adaptive 2.3.14 o superior" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgstr "" msgctxt "#30724" msgid "Enable high framerate video" @@ -1348,6 +1352,207 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "Multiaudio" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "Tiempo de espera de las solicitudes de conexión" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "Tiempo de espera de las solicitudes de lectura" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "Estrenos" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "Vistas" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "Desactiva la alta tasa de fotogramas a máxima calidad de vídeo" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "Borrar la lista Ver Más Tarde" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar tu lista de Ver Más Tarde?" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "Desactivar la sugerencia de tasa de fotogramas fraccional" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "Desactivar todas las sugerencias de la tasa de fotogramas" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "Mostrar detalles del vídeo en las listas de vídeos" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "Todos disponibles" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "%s (traducción)" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +# empty strings from id 30003 to 30006 +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "Usar MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Habilitar asistente de configuración" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Invalidar vista" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "¿Desea ejecutar el asistente de configuración?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "Popular en este momento" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Ajustar" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "¿Idioma y región?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "Mostrar nombre del canal en la descripción" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "MPEG-DASH ha sido activado en los ajustes para YouTube, sin embargo InputStream Adaptive parece estar deshabilitado. ¿Le gustaría habilitar ahora InputStream Adaptive?" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "Configurar subtítulos" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "%s con %s como respaldo" + +#~ msgctxt "#30617" +#~ msgid "MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30618" +#~ msgid "Enable mpeg-dash proxy" +#~ msgstr "Habilitar proxy mpeg-dash" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +#~ msgstr "Para mpeg-dash VODs es necesario proxy (ver Servidor HTTP)" + +#~ msgctxt "#30653" +#~ msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +#~ msgstr "¿Desea usar la geolocalización? Será usado para [B]Mi Ubicación[/B]" + +#~ msgctxt "#30672" +#~ msgid "Delete playback history" +#~ msgstr "Eliminar historial de reproducción" + +#~ msgctxt "#30688" +#~ msgid "Use for videos" +#~ msgstr "Usar para vídeos" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Para VODs mpeg-dash (ver Servidor HTTP)[CR]> 1080p y HDR requieren InputStream Adaptive 2.3.14 o superior" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see HTTP Server)" +#~ msgstr "El proxy es necesario para los vídeos a la carta MPEG-DASH (véase Servidor HTTP)" + +#~ msgctxt "#30633" +#~ msgid "http://:/youtube/api (see HTTP Server)" +#~ msgstr "http://:/youtube/api (ver Servidor HTTP)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Se requiere proxy para los vídeos a la carta MPEG-DASH (véase Servidor HTTP)[CR]Los vídeos HDR y >1080p requieren InputStream Adaptive >= 2.3.14" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Calidad de vídeo" @@ -1477,3 +1682,11 @@ msgstr "Multiaudio" #~ msgctxt "#30100" #~ msgid "Favorites" #~ msgstr "Favoritos" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)" +#~ msgstr "Para mpeg-dash VODs es necesario proxy (ver Servidor HTTP)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Para VODs mpeg-dash (ver Servidor HTTP)[CR]> 1080p y HDR requieren InputStream Adaptive 2.3.14 o superior" diff --git a/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po b/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po index 3a342514e..f74c9b663 100644 --- a/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-27 12:11+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -48,10 +48,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "Utilizar MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -123,12 +127,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Tamaño para caché de funciones (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Activar asistente de configuración" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Forzar vista" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -143,8 +147,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "Vista: Películas" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "¿Quieres ejecutar el asistente de configuración?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -345,8 +349,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Explorar canales" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "Popular en este momento" +msgid "Trending" +msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -397,12 +401,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Selecciona una región" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Ajustar" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "¿Idioma y región?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -457,8 +461,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "Reproducir con..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "Mostrar nombre del canal en la descripción" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -609,8 +613,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "Forzar verificación de certificado SSL" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "MPEG-DASH ha sido activado en la configuración de YouTube, sin embargo, InputStream Adaptive parece estar desactivado. ¿Quieres activar InputStream Adaptive ahora?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -693,12 +697,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "Error al habilitar claves API personales. Falta: %s" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "Configurar subtítulos" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "%s con %s como respaldo" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -761,12 +765,12 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "Debes iniciar sesión." msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" -msgstr "Habilitar proxy mpeg-dash" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" +msgstr "" msgctxt "#30619" msgid "Port" @@ -777,8 +781,8 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "El puerto %s ya esta en uso. No se ha podido iniciar el servidor HTTP." msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" -msgstr "Se requiere un proxy para mpeg-dash VODs (ver servidor HTTP)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" +msgstr "" msgctxt "#30622" msgid "Purchases" @@ -905,8 +909,8 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "Radio de ubicación (km)" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" -msgstr "¿Quieres utilizar la geolocalización? Será utilizada para [B]Mi ubicación[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" +msgstr "" msgctxt "#30654" msgid "My Location" @@ -981,8 +985,8 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "Limpiar historial de reproducción" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" -msgstr "Eliminar historial de reproducción" +msgid "Delete playback history database" +msgstr "" msgctxt "#30673" msgid "playback history" @@ -1045,8 +1049,8 @@ msgid "data cache" msgstr "caché de datos" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" -msgstr "Usar para videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" +msgstr "" msgctxt "#30689" msgid "Use for live streams" @@ -1185,8 +1189,8 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" -msgstr "Se requiere un proxy para mpeg-dash VODs (ver HTTP server)[CR]> 1080p y HDR requieren InpuStreamAdaptative >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgstr "" msgctxt "#30724" msgid "Enable high framerate video" @@ -1348,6 +1352,199 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +# empty strings from id 30003 to 30006 +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "Utilizar MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Activar asistente de configuración" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Forzar vista" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "¿Quieres ejecutar el asistente de configuración?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "Popular en este momento" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Ajustar" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "¿Idioma y región?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "Mostrar nombre del canal en la descripción" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "MPEG-DASH ha sido activado en la configuración de YouTube, sin embargo, InputStream Adaptive parece estar desactivado. ¿Quieres activar InputStream Adaptive ahora?" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "Configurar subtítulos" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "%s con %s como respaldo" + +#~ msgctxt "#30617" +#~ msgid "MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30618" +#~ msgid "Enable mpeg-dash proxy" +#~ msgstr "Habilitar proxy mpeg-dash" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +#~ msgstr "Se requiere un proxy para mpeg-dash VODs (ver servidor HTTP)" + +#~ msgctxt "#30653" +#~ msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +#~ msgstr "¿Quieres utilizar la geolocalización? Será utilizada para [B]Mi ubicación[/B]" + +#~ msgctxt "#30672" +#~ msgid "Delete playback history" +#~ msgstr "Eliminar historial de reproducción" + +#~ msgctxt "#30688" +#~ msgid "Use for videos" +#~ msgstr "Usar para videos" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Se requiere un proxy para mpeg-dash VODs (ver HTTP server)[CR]> 1080p y HDR requieren InpuStreamAdaptative >= 2.3.14" + +#~ msgctxt "#30633" +#~ msgid "http://:/youtube/api (see HTTP Server)" +#~ msgstr "http://:/youtube/api (ver Servidor HTTP)" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Calidad de video" @@ -1397,3 +1594,11 @@ msgstr "" #~ msgctxt "#30100" #~ msgid "Favorites" #~ msgstr "Favoritos" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)" +#~ msgstr "Se requiere un proxy para mpeg-dash VODs (ver servidor HTTP)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Se requiere un proxy para mpeg-dash VODs (ver HTTP server)[CR]> 1080p y HDR requieren InpuStreamAdaptative >= 2.3.14" diff --git a/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po b/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po index 5afbe19fb..dff20b2ce 100644 --- a/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po b/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po index 431258646..222067122 100644 --- a/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po b/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po index 3c14e3c8e..73a485aa1 100644 --- a/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po b/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po index d6cbac2d2..9aa703c79 100644 --- a/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po b/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po index f7ceaaa77..434d072ea 100644 --- a/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-21 13:11+0000\n" "Last-Translator: Oskari Lavinto \n" @@ -47,9 +47,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Salasana" +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "Käytä MPEG-DASH-suoratoistoa" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -120,12 +125,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Välimuistin koko (Mt)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Käytä opastettua määritystä" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Pakota näkymä" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -140,8 +145,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "Näkymä: Elokuvat" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "Suoritetaanko opastettu määritys?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -340,8 +345,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Selaa kanavia" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "Suosittua juuri nyt" +msgid "Trending" +msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -392,12 +397,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Valitse alue" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Määritys" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "Haluatko määrittää kielen ja alueen?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -452,8 +457,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "Toista soittimella..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "Näytä kanavan nimi kuvauksessa" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -604,8 +609,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "Pakota SSL-varmenteen vahvistus" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "MPEG-DASH on otettu asetuksista käyuttöön, mutta InputStream Adaptive -lisäosa ei näytä olevan käytössä. Otetaanko InputStream Adaptive käyttöön?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -688,12 +693,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "Henkilökohtaisten API-avainten käyttöönotto epäonnistui. Puuttuu: %s" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "Määritä tekstitykset" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "%s, varmistuksena %s" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -756,12 +761,12 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "On oltava sisäänkirjautuneena." msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" -msgstr "Käytä MPEG-DASH-välityspalvelinta" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" +msgstr "" msgctxt "#30619" msgid "Port" @@ -772,8 +777,8 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "Portti %s on jo käytössä. HTTP-palvelimen käynnistys ei onnistu." msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" -msgstr "MPEG-DASH VOD -videot edellyttävät välityspalvelimen käyttöä (katso HTTP-palvelin)." +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" +msgstr "" msgctxt "#30622" msgid "Purchases" @@ -900,8 +905,8 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "Sijainnin säde (km)" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" -msgstr "Suoritetaanko maantieteellinen paikannus? Käytetään [B]Oma sijainti[/B] -osiolle" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" +msgstr "" msgctxt "#30654" msgid "My Location" @@ -976,8 +981,8 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "Tyhjennä toistohistoria" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" -msgstr "Poista toistohistoria" +msgid "Delete playback history database" +msgstr "" msgctxt "#30673" msgid "playback history" @@ -1040,8 +1045,8 @@ msgid "data cache" msgstr "tietovälimuisti" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" -msgstr "Käytä videoille" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" +msgstr "" msgctxt "#30689" msgid "Use for live streams" @@ -1180,8 +1185,8 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "Tue HDR-videota" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" -msgstr "MPEG-DASH VOD -videot edellyttävät välityspalvelimen käyttöä (katso HTTP-palvelin).[CR]1080p ja sitä suuremmat tarkkudet sekä HDR tarvitsevat vähintään InputStream Adaptive -versiota 2.3.14." +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgstr "" msgctxt "#30724" msgid "Enable high framerate video" @@ -1343,6 +1348,198 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "Moniääninen" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "Käytä MPEG-DASH-suoratoistoa" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Käytä opastettua määritystä" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Pakota näkymä" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "Suoritetaanko opastettu määritys?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "Suosittua juuri nyt" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Määritys" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "Haluatko määrittää kielen ja alueen?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "Näytä kanavan nimi kuvauksessa" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "MPEG-DASH on otettu asetuksista käyuttöön, mutta InputStream Adaptive -lisäosa ei näytä olevan käytössä. Otetaanko InputStream Adaptive käyttöön?" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "Määritä tekstitykset" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "%s, varmistuksena %s" + +#~ msgctxt "#30617" +#~ msgid "MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30618" +#~ msgid "Enable mpeg-dash proxy" +#~ msgstr "Käytä MPEG-DASH-välityspalvelinta" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +#~ msgstr "MPEG-DASH VOD -videot edellyttävät välityspalvelimen käyttöä (katso HTTP-palvelin)." + +#~ msgctxt "#30653" +#~ msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +#~ msgstr "Suoritetaanko maantieteellinen paikannus? Käytetään [B]Oma sijainti[/B] -osiolle" + +#~ msgctxt "#30672" +#~ msgid "Delete playback history" +#~ msgstr "Poista toistohistoria" + +#~ msgctxt "#30688" +#~ msgid "Use for videos" +#~ msgstr "Käytä videoille" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "MPEG-DASH VOD -videot edellyttävät välityspalvelimen käyttöä (katso HTTP-palvelin).[CR]1080p ja sitä suuremmat tarkkudet sekä HDR tarvitsevat vähintään InputStream Adaptive -versiota 2.3.14." + +#~ msgctxt "#30633" +#~ msgid "http://:/youtube/api (see HTTP Server)" +#~ msgstr "http://:/youtube/api (katso HTTP-palvelin)" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Videon laatu" @@ -1474,3 +1671,11 @@ msgstr "Moniääninen" #~ msgctxt "#30200" #~ msgid "API Key" #~ msgstr "API" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)" +#~ msgstr "MPEG-DASH VOD -videot edellyttävät välityspalvelimen käyttöä (katso HTTP-palvelin)." + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "MPEG-DASH VOD -videot edellyttävät välityspalvelimen käyttöä (katso HTTP-palvelin).[CR]1080p ja sitä suuremmat tarkkudet sekä HDR tarvitsevat vähintään InputStream Adaptive -versiota 2.3.14." diff --git a/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po b/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po index ceeb12759..91408f3f9 100644 --- a/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po b/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po index d8a3afbca..41d158fb2 100644 --- a/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po b/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po index 55e27d954..026abb60e 100644 --- a/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po @@ -47,9 +47,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "Utiliser MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -120,12 +125,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Taille du cache (Mo)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Activer l'assistance de démarrage" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Remplacer l'affichage" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -140,8 +145,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "Affichage par films" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "Exécuter l'assistance de démarrage ?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -340,8 +345,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Parcourir les chaines" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "Suggestions de vidéos" +msgid "Trending" +msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -392,12 +397,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Sélectionner la région" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Ajuster" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "Langue et région ?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -452,8 +457,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "Lire avec..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "Afficher le nom de la chaîne dans la description" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -604,8 +609,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "Forcer la vérification du certificat SSL" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "MPEG-DASH est activée dans YouTube, cependant inputstream.adaptative semble être désactivé. Voulez-vous activer inputstream.adaptive maintenant ?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -688,12 +693,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "Impossible d'activer les clés API personnelles. Disparu : %s" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "Configurer les sous-titres" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "%s avec %s retiré" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -756,12 +761,12 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "Doit être enregistré." msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" -msgstr "Activer le proxy MPEG-DASH" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" +msgstr "" msgctxt "#30619" msgid "Port" @@ -772,8 +777,8 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "Le port %s est déjà en cours d'utilisation. Impossible de démarrer le serveur http." msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" -msgstr "Un proxy est nécessaire pour MPEG-Dash vidéos (voir serveur HTTP)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" +msgstr "" msgctxt "#30622" msgid "Purchases" @@ -900,8 +905,8 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "Rayon autour de la position (km)" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" -msgstr "Utiliser la géolocalisation ? Utilisé comme [B]Ma Position[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" +msgstr "" msgctxt "#30654" msgid "My Location" @@ -976,8 +981,8 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "Effacer l'historique de lecture" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" -msgstr "Supprimer l'historique de lecture" +msgid "Delete playback history database" +msgstr "" msgctxt "#30673" msgid "playback history" @@ -1040,8 +1045,8 @@ msgid "data cache" msgstr "cache de données" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" -msgstr "Utiliser pour les vidéos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" +msgstr "" msgctxt "#30689" msgid "Use for live streams" @@ -1180,8 +1185,8 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" -msgstr "Un proxy est requis pour les vods mpeg-dash (voir serveur HTTP)[CR]> 1080p et HDR nécessitent InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgstr "" msgctxt "#30724" msgid "Enable high framerate video" @@ -1343,6 +1348,198 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "Utiliser MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Activer l'assistance de démarrage" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Remplacer l'affichage" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "Exécuter l'assistance de démarrage ?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "Suggestions de vidéos" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Ajuster" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "Langue et région ?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "Afficher le nom de la chaîne dans la description" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "MPEG-DASH est activée dans YouTube, cependant inputstream.adaptative semble être désactivé. Voulez-vous activer inputstream.adaptive maintenant ?" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "Configurer les sous-titres" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "%s avec %s retiré" + +#~ msgctxt "#30617" +#~ msgid "MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30618" +#~ msgid "Enable mpeg-dash proxy" +#~ msgstr "Activer le proxy MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +#~ msgstr "Un proxy est nécessaire pour MPEG-Dash vidéos (voir serveur HTTP)" + +#~ msgctxt "#30653" +#~ msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +#~ msgstr "Utiliser la géolocalisation ? Utilisé comme [B]Ma Position[/B]" + +#~ msgctxt "#30672" +#~ msgid "Delete playback history" +#~ msgstr "Supprimer l'historique de lecture" + +#~ msgctxt "#30688" +#~ msgid "Use for videos" +#~ msgstr "Utiliser pour les vidéos" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Un proxy est requis pour les vods mpeg-dash (voir serveur HTTP)[CR]> 1080p et HDR nécessitent InputStream Adaptive >= 2.3.14" + +#~ msgctxt "#30633" +#~ msgid "http://:/youtube/api (see HTTP Server)" +#~ msgstr "http://:/youtube/api (voir serveur HTTP)" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Qualité vidéo" @@ -1394,3 +1591,11 @@ msgstr "" #~ msgctxt "#30200" #~ msgid "API Key" #~ msgstr "Clé de l’API" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)" +#~ msgstr "Un proxy est nécessaire pour MPEG-Dash vidéos (voir serveur HTTP)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Un proxy est requis pour les vods mpeg-dash (voir serveur HTTP)[CR]> 1080p et HDR nécessitent InputStream Adaptive >= 2.3.14" diff --git a/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po b/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po index 07773bddf..bf37b9353 100644 --- a/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.he_il/strings.po b/resources/language/resource.language.he_il/strings.po index 3166615ae..63af7bbfb 100644 --- a/resources/language/resource.language.he_il/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.he_il/strings.po @@ -48,10 +48,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "סיסמה" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "תשתמש ב-MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -123,12 +127,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "גודל זיכרון מטמון (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "אפשר אשף ההתקנה" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "עקיפת תצוגה" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -143,8 +147,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "תצוגה: סרטים" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "להפעיל את אשף ההתקנה?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -345,8 +349,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "עיון בערוצים" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "פופולרי עכשיו" +msgid "Trending" +msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -397,12 +401,12 @@ msgid "Select region" msgstr "בחר אזור" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "התאם" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "שפה ואזור?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -457,8 +461,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "נגן עם..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "הצג שם הערוץ בתיאור" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -609,8 +613,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "כפה אימות אישור SSL" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "MPEG-DASH מופעל בהגדרות YouTube, אך נראה ש- inputstream.adaptive מושבת. האם ברצונך להפעיל את inputstream.adaptive כעת?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -693,12 +697,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "נכשל בהפעלת מפתח ה-API האישי. חסר: %s" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "קביעת תצורת כתוביות" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "%s עם %s מאוחזר" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -761,11 +765,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -777,7 +781,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -905,7 +909,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1045,7 +1049,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1185,7 +1189,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1348,6 +1352,167 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +# empty strings from id 30003 to 30006 +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "תשתמש ב-MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "אפשר אשף ההתקנה" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "עקיפת תצוגה" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "להפעיל את אשף ההתקנה?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "פופולרי עכשיו" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "התאם" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "שפה ואזור?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "הצג שם הערוץ בתיאור" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "MPEG-DASH מופעל בהגדרות YouTube, אך נראה ש- inputstream.adaptive מושבת. האם ברצונך להפעיל את inputstream.adaptive כעת?" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "קביעת תצורת כתוביות" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "%s עם %s מאוחזר" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "איכות וידאו" diff --git a/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po b/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po index 852dbea92..de1bb3a68 100644 --- a/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po b/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po index 4c426ffb0..bb5619a79 100644 --- a/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po @@ -48,10 +48,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Lozinka" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "Koristi MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -123,12 +127,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Veličina predmemorije (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Omogući čarobnjaka za postavljanje" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Zaobiđi prikaz" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -143,8 +147,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "Prikaz: Filmovi" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "Pokreni čarobnjaka za postavljanje?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -345,8 +349,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Pregled kanala" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "Trenutno popularno" +msgid "Trending" +msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -397,12 +401,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Odaberi regiju" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Prilagodi" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "Jezik i regija?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -457,8 +461,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "Gledaj s..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "Prikaži naziv kanala u opisu" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -609,8 +613,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "Prisili ovjeru SSL vjerodajnicom" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "MPEG-DASH je omogućen u YouTube postavkama, ali InputStream Adaptive je možda onemogućen. Želite li omogućiti InputStream Adaptive odmah?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -693,12 +697,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "Neuspjelo omogućavanje osobnih API ključeva. Nedostaje: %s" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "Prilagodi podnaslove" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "%s sa %s pričuvnim" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -761,12 +765,12 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "Morate biti prijavljeni." msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" -msgstr "Omogući mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" +msgstr "" msgctxt "#30619" msgid "Port" @@ -777,8 +781,8 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "Ulaz %s se već koristi. Nemoguće pokretanje http poslužitelja." msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" -msgstr "Proxy je potreban za mpeg-dash video na zahtjev (vod) (provjerite HTTP poslužitelj)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" +msgstr "" msgctxt "#30622" msgid "Purchases" @@ -905,8 +909,8 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "Opseg lokacije (km)" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" -msgstr "Pokreni geolociranje? Koristi se za [B]Moja lokacija[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" +msgstr "" msgctxt "#30654" msgid "My Location" @@ -981,8 +985,8 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "Ukloni povijest reprodukcije" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" -msgstr "Obriši povijest reprodukcije" +msgid "Delete playback history database" +msgstr "" msgctxt "#30673" msgid "playback history" @@ -1045,8 +1049,8 @@ msgid "data cache" msgstr "predmemorija podataka" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" -msgstr "Koristi za videozapise" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" +msgstr "" msgctxt "#30689" msgid "Use for live streams" @@ -1185,8 +1189,8 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" -msgstr "Proxy je potreban za mpeg-dash video na zahtjev (vod) (pogledajte HTTP poslužitelj)[CR]> 1080p i HDR zahtijevaju InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgstr "" msgctxt "#30724" msgid "Enable high framerate video" @@ -1348,6 +1352,199 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +# empty strings from id 30003 to 30006 +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "Koristi MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Omogući čarobnjaka za postavljanje" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Zaobiđi prikaz" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "Pokreni čarobnjaka za postavljanje?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "Trenutno popularno" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Prilagodi" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "Jezik i regija?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "Prikaži naziv kanala u opisu" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "MPEG-DASH je omogućen u YouTube postavkama, ali InputStream Adaptive je možda onemogućen. Želite li omogućiti InputStream Adaptive odmah?" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "Prilagodi podnaslove" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "%s sa %s pričuvnim" + +#~ msgctxt "#30617" +#~ msgid "MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30618" +#~ msgid "Enable mpeg-dash proxy" +#~ msgstr "Omogući mpeg-dash proxy" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +#~ msgstr "Proxy je potreban za mpeg-dash video na zahtjev (vod) (provjerite HTTP poslužitelj)" + +#~ msgctxt "#30653" +#~ msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +#~ msgstr "Pokreni geolociranje? Koristi se za [B]Moja lokacija[/B]" + +#~ msgctxt "#30672" +#~ msgid "Delete playback history" +#~ msgstr "Obriši povijest reprodukcije" + +#~ msgctxt "#30688" +#~ msgid "Use for videos" +#~ msgstr "Koristi za videozapise" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Proxy je potreban za mpeg-dash video na zahtjev (vod) (pogledajte HTTP poslužitelj)[CR]> 1080p i HDR zahtijevaju InputStream Adaptive >= 2.3.14" + +#~ msgctxt "#30633" +#~ msgid "http://:/youtube/api (see HTTP Server)" +#~ msgstr "http://:/youtube/api (pogledajte HTTP poslužitelj)" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Video kvaliteta" @@ -1391,3 +1588,11 @@ msgstr "" #~ msgctxt "#30728" #~ msgid "Adaptive (WEBM/VP9)" #~ msgstr "Prilagodljiva (WEBM/VP9)" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)" +#~ msgstr "Proxy je potreban za mpeg-dash video na zahtjev (vod) (provjerite HTTP poslužitelj)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Proxy je potreban za mpeg-dash video na zahtjev (vod) (pogledajte HTTP poslužitelj)[CR]> 1080p i HDR zahtijevaju InputStream Adaptive >= 2.3.14" diff --git a/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po b/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po index cf0e60058..be295e723 100644 --- a/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Jelszó" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -121,12 +125,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Gyorsítótár mérete (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Beállítás varázsló engedélyezése" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Nézet felülírása" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -141,8 +145,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "Nézet: Videók" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "Szeretné futtatni a beállítás varázslót?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -343,8 +347,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Csatornák böngészése" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "Ajánlott videók" +msgid "Trending" +msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -395,12 +399,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Ország kiválasztása" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Beállítás" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "Nyelv és ország?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -455,8 +459,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "Lejátszás..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "A csatorna nevének megjelenítése a leírásban" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -607,8 +611,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "SSL Tanúsítvány megerősítése" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "Az MPEG-DASH engedélyezve van a YouTube beállításaiban, de a bemeneti adaptív alkalmazások le vannak tiltva. Szeretné most engedélyezni a bemeneti adaptív alkalmazásokat?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -691,12 +695,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "Nem sikerült engedélyezni a személyes API-kulcsokat. Hiányzik: %s" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "Feliratok beállítása" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "%s - %s visszajelzés" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -759,12 +763,12 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "Jelentkezzen be." msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" -msgstr "Mpeg-dash proxy engedélyezése" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" +msgstr "" msgctxt "#30619" msgid "Port" @@ -775,8 +779,8 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "%s port használatban van. Nem lehet elindítani a http kiszolgálót." msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" -msgstr "Proxy szükséges az mpeg-dash formátumhoz (lásd HTTP kiszolgáló)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" +msgstr "" msgctxt "#30622" msgid "Purchases" @@ -903,8 +907,8 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "Tartózkodási hely sugara (km)" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" -msgstr "Szeretne Földrajzi helymeghatározás használni? [B]Tartózkodási helyem[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" +msgstr "" msgctxt "#30654" msgid "My Location" @@ -979,8 +983,8 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "Lejátszási előzmények tisztítása" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" -msgstr "Lejátszási előzmények törlése" +msgid "Delete playback history database" +msgstr "" msgctxt "#30673" msgid "playback history" @@ -1043,8 +1047,8 @@ msgid "data cache" msgstr "adat gyorsítótár" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" -msgstr "Használja videókhoz" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" +msgstr "" msgctxt "#30689" msgid "Use for live streams" @@ -1183,8 +1187,8 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" -msgstr "A Proxyra van szükség az mpeg-dash vod esetén (lásd a HTTP szervert) [CR]> 1080p, és a HDR-hez pedig az InputStream Adaptive kiegészítő szükséges >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgstr "" msgctxt "#30724" msgid "Enable high framerate video" @@ -1346,6 +1350,194 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Beállítás varázsló engedélyezése" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Nézet felülírása" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "Szeretné futtatni a beállítás varázslót?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "Ajánlott videók" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Beállítás" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "Nyelv és ország?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "A csatorna nevének megjelenítése a leírásban" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "Az MPEG-DASH engedélyezve van a YouTube beállításaiban, de a bemeneti adaptív alkalmazások le vannak tiltva. Szeretné most engedélyezni a bemeneti adaptív alkalmazásokat?" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "Feliratok beállítása" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "%s - %s visszajelzés" + +#~ msgctxt "#30617" +#~ msgid "MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30618" +#~ msgid "Enable mpeg-dash proxy" +#~ msgstr "Mpeg-dash proxy engedélyezése" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +#~ msgstr "Proxy szükséges az mpeg-dash formátumhoz (lásd HTTP kiszolgáló)" + +#~ msgctxt "#30653" +#~ msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +#~ msgstr "Szeretne Földrajzi helymeghatározás használni? [B]Tartózkodási helyem[/B]" + +#~ msgctxt "#30672" +#~ msgid "Delete playback history" +#~ msgstr "Lejátszási előzmények törlése" + +#~ msgctxt "#30688" +#~ msgid "Use for videos" +#~ msgstr "Használja videókhoz" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "A Proxyra van szükség az mpeg-dash vod esetén (lásd a HTTP szervert) [CR]> 1080p, és a HDR-hez pedig az InputStream Adaptive kiegészítő szükséges >= 2.3.14" + +#~ msgctxt "#30633" +#~ msgid "http://:/youtube/api (see HTTP Server)" +#~ msgstr "http://:/youtube/api (lásd HTTP kiszolgáló)" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Videó minőség" @@ -1399,3 +1591,11 @@ msgstr "" #~ msgctxt "#30200" #~ msgid "API Key" #~ msgstr "API Kulcs" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)" +#~ msgstr "Proxy szükséges az mpeg-dash formátumhoz (lásd HTTP kiszolgáló)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "A Proxyra van szükség az mpeg-dash vod esetén (lásd a HTTP szervert) [CR]> 1080p, és a HDR-hez pedig az InputStream Adaptive kiegészítő szükséges >= 2.3.14" diff --git a/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po b/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po index 1247c6092..62673c33d 100644 --- a/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.id_id/strings.po b/resources/language/resource.language.id_id/strings.po index a701374a3..c6a06e80d 100644 --- a/resources/language/resource.language.id_id/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.id_id/strings.po @@ -48,10 +48,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Katasandi" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "Gunakan MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -123,12 +127,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Ukuran chace (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Aktifkan wizard awal" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Ganti tampilan" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -143,8 +147,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "Lihat: Film" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "Jalankan wizard awal?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -345,8 +349,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Jelajahi Saluran" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "Sedang populer" +msgid "Trending" +msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -397,12 +401,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Pilih wilayah" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Atur" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "Bahasa dan wilayah?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -457,8 +461,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "Putar dengan..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "Tampilkan nama saluran dalam deskripsi" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -609,8 +613,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "Paksa verifikasi sertifikat SSL" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "MPEG-DASH diaktifkan di pengaturan YouTube, namun Adaptive InputStream tampaknya dinonaktifkan. Apakah Anda ingin mengaktifkan InputStream Adaptive sekarang?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -693,12 +697,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "Gagal mengaktifkan kunci API pribadi. Tidak ada: %s" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "Konfigurasi takarir" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "Fallback %s dengan %s" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -761,12 +765,12 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "Harus masuk." msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" -msgstr "Aktifkan proksi mpeg-dash" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" +msgstr "" msgctxt "#30619" msgid "Port" @@ -777,8 +781,8 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "Port %s sudah digunakan. Tidak dapat memulai server http." msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" -msgstr "Proksi diperlukan untuk mpeg-dash vods (lihat Server HTTP)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" +msgstr "" msgctxt "#30622" msgid "Purchases" @@ -905,8 +909,8 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "Radius Lokasi (km)" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" -msgstr "Lakukan geolokasi? Digunakan untuk [B]Lokasiku[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" +msgstr "" msgctxt "#30654" msgid "My Location" @@ -981,8 +985,8 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "Hapus riwayat pemutaran" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" -msgstr "Hapus riwayat pemutaran" +msgid "Delete playback history database" +msgstr "" msgctxt "#30673" msgid "playback history" @@ -1045,8 +1049,8 @@ msgid "data cache" msgstr "data cache" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" -msgstr "Gunakan untuk video" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" +msgstr "" msgctxt "#30689" msgid "Use for live streams" @@ -1185,8 +1189,8 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" -msgstr "Proksi diperlukan untuk mpeg-dash vods (lihat HTTP Server)[CR]> 1080p dan HDR memerlukan InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgstr "" msgctxt "#30724" msgid "Enable high framerate video" @@ -1348,6 +1352,199 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +# empty strings from id 30003 to 30006 +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "Gunakan MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Aktifkan wizard awal" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Ganti tampilan" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "Jalankan wizard awal?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "Sedang populer" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Atur" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "Bahasa dan wilayah?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "Tampilkan nama saluran dalam deskripsi" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "MPEG-DASH diaktifkan di pengaturan YouTube, namun Adaptive InputStream tampaknya dinonaktifkan. Apakah Anda ingin mengaktifkan InputStream Adaptive sekarang?" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "Konfigurasi takarir" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "Fallback %s dengan %s" + +#~ msgctxt "#30617" +#~ msgid "MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30618" +#~ msgid "Enable mpeg-dash proxy" +#~ msgstr "Aktifkan proksi mpeg-dash" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +#~ msgstr "Proksi diperlukan untuk mpeg-dash vods (lihat Server HTTP)" + +#~ msgctxt "#30653" +#~ msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +#~ msgstr "Lakukan geolokasi? Digunakan untuk [B]Lokasiku[/B]" + +#~ msgctxt "#30672" +#~ msgid "Delete playback history" +#~ msgstr "Hapus riwayat pemutaran" + +#~ msgctxt "#30688" +#~ msgid "Use for videos" +#~ msgstr "Gunakan untuk video" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Proksi diperlukan untuk mpeg-dash vods (lihat HTTP Server)[CR]> 1080p dan HDR memerlukan InputStream Adaptive >= 2.3.14" + +#~ msgctxt "#30633" +#~ msgid "http://:/youtube/api (see HTTP Server)" +#~ msgstr "http://:/youtube/api (lihat server HTTP)" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Kualitas video" @@ -1391,3 +1588,11 @@ msgstr "" #~ msgctxt "#30728" #~ msgid "Adaptive (WEBM/VP9)" #~ msgstr "Adaptif (WEBM/VP9)" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)" +#~ msgstr "Proksi diperlukan untuk mpeg-dash vods (lihat Server HTTP)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Proksi diperlukan untuk mpeg-dash vods (lihat HTTP Server)[CR]> 1080p dan HDR memerlukan InputStream Adaptive >= 2.3.14" diff --git a/resources/language/resource.language.is_is/strings.po b/resources/language/resource.language.is_is/strings.po index 4c9b3dcf3..25ea6390f 100644 --- a/resources/language/resource.language.is_is/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.is_is/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.it_it/strings.po b/resources/language/resource.language.it_it/strings.po index f0c254808..8a6cc139b 100644 --- a/resources/language/resource.language.it_it/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.it_it/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-07 05:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-13 09:48+0000\n" "Last-Translator: Massimo Pissarello \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it_it\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Plugin for YouTube" @@ -50,10 +50,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Password" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "Usa MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "Usa InputStream Adaptive" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -125,12 +129,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Dimensione cache (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Abilita installazione guidata" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "Abilita configurazione guidata" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Sostituisci vista" +msgid "Override views" +msgstr "Sostituisci visualizzazioni" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -145,8 +149,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "Vista: Film" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "Eseguire l'installazione guidata?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "Configurare %s?" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -174,7 +178,7 @@ msgstr "Supporto player alternativi" msgctxt "#30037" msgid "Custom Watch Later playlist id" -msgstr "ID playlist guarda dopo personalizzato" +msgstr "ID playlist Guarda più tardi personalizzato" msgctxt "#30038" msgid "Custom History playlist id" @@ -212,7 +216,7 @@ msgstr "Pagina successiva (%d)" msgctxt "#30107" msgid "Watch Later" -msgstr "Guarda dopo" +msgstr "Guarda più tardi" msgctxt "#30108" msgid "Remove" @@ -347,8 +351,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Sfoglia i canali" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "Popolare in questo momento" +msgid "Trending" +msgstr "Tendenze" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -356,7 +360,7 @@ msgstr "Video correlati" msgctxt "#30515" msgid "Auto-Remove from 'Watch Later'" -msgstr "Rimozione automatica da \"Guarda più tardi\"" +msgstr "Rimozione automatica da Guarda più tardi" msgctxt "#30516" msgid "Folders" @@ -399,12 +403,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Seleziona regione" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Aggiusta" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "Configurazione guidata" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "Lingua e regione?" +msgid "Language and Region" +msgstr "Lingua e regione" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -452,15 +456,15 @@ msgstr "Video non piaciuti" msgctxt "#30539" msgid "Live" -msgstr "Dal vivo" +msgstr "Live" msgctxt "#30540" msgid "Play with..." msgstr "Riproduci con..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "Mostra nome canale in descrizione" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "Mostra nome del canale e dettagli del video nella descrizione" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -572,11 +576,11 @@ msgstr "Rimuovi da Guarda più tardi" msgctxt "#30569" msgid "Are you sure you want to remove '%s' as your Watch Later list?" -msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere '%s' dalla lista Guarda più tardi?" +msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere '%s' dall'elenco Guarda più tardi?" msgctxt "#30570" msgid "Are you sure you want to replace your current Watch Later list with '%s'?" -msgstr "Sei sicuro di voler sostituire l'attuale lista Guarda più tardi con la lista '%s'?" +msgstr "Sei sicuro di voler sostituire l'attuale elenco Guarda più tardi con l'elenco '%s'?" msgctxt "#30571" msgid "Set as History" @@ -588,11 +592,11 @@ msgstr "Rimuovi dalla cronologia" msgctxt "#30573" msgid "Are you sure you want to remove '%s' as your History list?" -msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere '%s' dalla tua lista cronologia?" +msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere '%s' dal tuo elenco cronologia?" msgctxt "#30574" msgid "Are you sure you want to replace your current History list with '%s'?" -msgstr "Sei sicuro di voler sostituire l'attuale lista cronologia con la lista '%s'?" +msgstr "Sei sicuro di voler sostituire l'attuale elenco cronologia con l'elenco '%s'?" msgctxt "#30575" msgid "Succeeded" @@ -611,8 +615,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "Forza la verifica del certificato SSL" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "MPEG-DASH è abilitato nelle impostazioni di YouTube, ma InputStream Adaptive sembra disabilitato. Vuoi abilitare InputStream Adaptive adesso?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "InputStream Adaptive è attivato nelle impostazioni di YouTube, tuttavia l'add-on è stato disabilitato. Vuoi abilitare InputStream Adaptive adesso?" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -695,12 +699,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "Impossibile abilitare chiavi API personali. Manca: %s" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "Configura sottotitoli" +msgid "Subtitles" +msgstr "Sottotitoli" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "%s con %s di riserva" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -763,12 +767,12 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "Devi essere registrato." msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" +msgstr "InputStream Adaptive" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" -msgstr "Abilita proxy mpeg-dash" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" +msgstr "Abilita proxy MPEG-DASH" msgctxt "#30619" msgid "Port" @@ -779,8 +783,8 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "Porta %s già in uso. Impossibile avviare il server http." msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" -msgstr "Il proxy è richiesto per mpeg-dash vods (vedi Server HTTP)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" +msgstr "Per i VOD MPEG-DASH è richiesto il proxy (vedi Avanzate > Server HTTP)" msgctxt "#30622" msgid "Purchases" @@ -828,7 +832,7 @@ msgstr "Abilita pagina configurazione API" msgctxt "#30633" msgid "http://:/youtube/api (see Advanced > HTTP Server)" -msgstr "http://:/youtube/api (vedi Server HTTP)" +msgstr "http://:/youtube/api (vedi Avanzate > Server HTTP)" msgctxt "#30634" msgid "YouTube Add-on API Configuration" @@ -907,8 +911,8 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "Raggio posizione (km)" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" -msgstr "Eseguo geolocalizzazione? Usato per [B]La mia posizione[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" +msgstr "La mia posizione usando la ricerca di geolocalizzazione IP" msgctxt "#30654" msgid "My Location" @@ -983,8 +987,8 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "Pulisci cronologia riprodotti" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" -msgstr "Elimina cronologia riprodotti" +msgid "Delete playback history database" +msgstr "Elimina database cronologia di riproduzione" msgctxt "#30673" msgid "playback history" @@ -1047,8 +1051,8 @@ msgid "data cache" msgstr "cache dati" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" -msgstr "Usa per i video" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" +msgstr "Usa MPEG-DASH per i video" msgctxt "#30689" msgid "Use for live streams" @@ -1187,8 +1191,8 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "Abilita video HDR" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" -msgstr "Il proxy è richiesto per mpeg-dash vods (vedi HTTP Server)[CR]> 1080p e HDR richiede InputStream adattivo>= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgstr "Per i VOD MPEG-DASH è richiesto il proxy (vedi Avanzate > Server HTTP)[CR]HDR e video >1080p richiedono InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgctxt "#30724" msgid "Enable high framerate video" @@ -1212,7 +1216,7 @@ msgstr "Abilita video VP9" msgctxt "#30729" msgid "" -msgstr "Ricerca amichevole a distanza" +msgstr " " msgctxt "#30730" msgid "Play (Ask for quality)" @@ -1350,6 +1354,207 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "Multi audio" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "Timeout richieste di connessione" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "Timeout richieste di lettura" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "Première" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "Visualizzazioni" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "Disabilita video con frequenza fotogrammi elevata alla massima qualità video" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "Cancella elenco Guarda più tardi" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l'elenco Guarda più tardi?" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "Disabilita suggerimenti sul framerate frazionario" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "Disabilita tutti i suggerimenti sul framerate" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "Mostra dettagli del video negli elenchi video" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "Tutto disponibile" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "%s (traduzione)" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "Seleziona Chiedi + Automatico + Qualità" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "Importare la vecchia cronologia di riproduzione?" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "Importare la vecchia cronologia delle ricerche?" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "Cancella elenco locale Guarda più tardi" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "Elimina database Guarda più tardi" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "elenco locale Guarda più tardi" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "impostazioni ai valori consigliati" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "elenchi per mostrare dettagli minimi" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "impostazioni prestazioni" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "Scegli funzionalità del dispositivo" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "720p | Dispositivi limitati o vecchi" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "1080p/30fps | Rasberry Pi 4B o simile" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "4K/30 fps o 1080p/60 fps, HDR se compatibile | Rasberry Pi 5 o simile" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "4K/60 fps, HDR se compatibile | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1 o simili" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "4K/60 fps, HDR, usando AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V o simili" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "8K/60 fps, HDR, utilizzando AV1 | Dispositivo moderno o PC con funzionalità complete " + +# empty strings from id 30003 to 30006 +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "Usa MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Abilita installazione guidata" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Sostituisci vista" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "Eseguire l'installazione guidata?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "Popolare in questo momento" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Aggiusta" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "Lingua e regione?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "Mostra nome canale in descrizione" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "MPEG-DASH è abilitato nelle impostazioni di YouTube, ma InputStream Adaptive sembra disabilitato. Vuoi abilitare InputStream Adaptive adesso?" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "Configura sottotitoli" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "%s con %s di riserva" + +#~ msgctxt "#30617" +#~ msgid "MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30618" +#~ msgid "Enable mpeg-dash proxy" +#~ msgstr "Abilita proxy mpeg-dash" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +#~ msgstr "Il proxy è richiesto per mpeg-dash vods (vedi Server HTTP)" + +#~ msgctxt "#30653" +#~ msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +#~ msgstr "Eseguo geolocalizzazione? Usato per [B]La mia posizione[/B]" + +#~ msgctxt "#30672" +#~ msgid "Delete playback history" +#~ msgstr "Elimina cronologia riprodotti" + +#~ msgctxt "#30688" +#~ msgid "Use for videos" +#~ msgstr "Usa per i video" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Il proxy è richiesto per mpeg-dash vods (vedi HTTP Server)[CR]> 1080p e HDR richiede InputStream adattivo>= 2.3.14" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see HTTP Server)" +#~ msgstr "Per i VOD MPEG-DASH è richiesto il proxy (vedi Server HTTP)" + +#~ msgctxt "#30633" +#~ msgid "http://:/youtube/api (see HTTP Server)" +#~ msgstr "http://:/youtube/api (vedi Server HTTP)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Per i VOD MPEG-DASH è richiesto il proxy (vedi Server HTTP)[CR]HDR e video >1080p richiedono InputStream Adaptive >= 2.3.14" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Qualità video" @@ -1485,3 +1690,11 @@ msgstr "Multi audio" #~ msgctxt "#30200" #~ msgid "API Key" #~ msgstr "API Key" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)" +#~ msgstr "Il proxy è richiesto per mpeg-dash vods (vedi Server HTTP)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Il proxy è richiesto per mpeg-dash vods (vedi HTTP Server)[CR]> 1080p e HDR richiede InputStream adattivo>= 2.3.14" diff --git a/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po b/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po index 5fe2e4615..6d852b990 100644 --- a/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.kn_in/strings.po b/resources/language/resource.language.kn_in/strings.po index 42c60845f..5b8d232a5 100644 --- a/resources/language/resource.language.kn_in/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.kn_in/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po b/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po index f2061143d..c6e584d33 100644 --- a/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-19 09:11+0000\n" "Last-Translator: Minho Park \n" @@ -47,10 +47,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "비밀번호" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "유튜브" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH 사용" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "InputStream 적응형 사용" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -121,12 +125,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "캐시 크기 (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "설정 마법사 켬" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "보기 형식 강제 적용" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -141,8 +145,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "보기: 영화" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "설정 마법사를 실행할까요?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -343,8 +347,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "채널 탐색" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "현재 인기" +msgid "Trending" +msgstr "인기 급상승" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -395,12 +399,12 @@ msgid "Select region" msgstr "지역 선택" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "조정" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "언어와 지역?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -455,8 +459,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "다음으로 재생..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "설명에 채널 이름 보기" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "설명에 채널 이름 및 동영상 상세정보 표시" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -607,8 +611,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "SSL 보안 검증 강제함" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "유튜브 설정에서 MPEG-DASH를 사용하지만, InputStream Adaptive는 사용하지 않습니다. 지금 InputStream Adaptive를 사용할까요?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "InputStream 적응형은 유튜브 설정에서 사용하지만, 추가 기능은 사용하지 않습니다.InputStream 적응형을 사용할까요?" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -691,12 +695,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "개인 API 키 사용 실패함. 없음: %s" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "자막 설정" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "%s 에 %s 대비" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -759,12 +763,12 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "기록해야 합니다." msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" +msgstr "InputStream 적응형" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" -msgstr "mpeg-dash 프록시 사용" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" +msgstr "MPEG-DASH 프록시 사용" msgctxt "#30619" msgid "Port" @@ -775,8 +779,8 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "$s 포트는 이미 사용 중입니다. http 서버를 시작할 수 없습니다." msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" -msgstr "mpeg-dash vod에 프록시가 필요함 (HTTP 서버 참고)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" +msgstr "" msgctxt "#30622" msgid "Purchases" @@ -903,8 +907,8 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "위치 반경 (km)" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" -msgstr "지리 위치를 실행할까요? [B]내 위치[/B]에 사용됨" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" +msgstr "" msgctxt "#30654" msgid "My Location" @@ -979,8 +983,8 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "재생 이력 지우기" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" -msgstr "재생 이력 삭제" +msgid "Delete playback history database" +msgstr "" msgctxt "#30673" msgid "playback history" @@ -1043,8 +1047,8 @@ msgid "data cache" msgstr "데이터 캐시" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" -msgstr "동영상에 사용" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" +msgstr "동영상에 MPEG-DASH 사용" msgctxt "#30689" msgid "Use for live streams" @@ -1183,8 +1187,8 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "HDR 비디오 사용" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" -msgstr "mpeg-dash vods (HTTP 서버 참고)[CR]> 1080p에 프록시가 필요하고 HDR에 InputStream Adaptive >= 2.3.14 필요함" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgstr "" msgctxt "#30724" msgid "Enable high framerate video" @@ -1346,6 +1350,207 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "다중 오디오" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "연결 시간 초과 요청" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "읽기 시간 초과 요청" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "프리미어" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "조회수" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "최고 비디오 품질에서 높은 프레임 속도 비디오 사용 안 함" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "나중에 볼 목록 지우기" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "나중에 볼 동영상 목록을 지울까요?" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "부분 프레임 속도 힌팅 사용 안 함" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "모든 프레임 속도 힌팅 사용 안 함" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "동영상 목록에 상세정보 표시" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "모두 사용 가능" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "%s (번역)" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +# empty strings from id 30003 to 30006 +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH 사용" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "설정 마법사 켬" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "보기 형식 강제 적용" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "설정 마법사를 실행할까요?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "현재 인기" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "조정" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "언어와 지역?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "설명에 채널 이름 보기" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "유튜브 설정에서 MPEG-DASH를 사용하지만, InputStream Adaptive는 사용하지 않습니다. 지금 InputStream Adaptive를 사용할까요?" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "자막 설정" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "%s 에 %s 대비" + +#~ msgctxt "#30617" +#~ msgid "MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30618" +#~ msgid "Enable mpeg-dash proxy" +#~ msgstr "mpeg-dash 프록시 사용" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +#~ msgstr "mpeg-dash vod에 프록시가 필요함 (HTTP 서버 참고)" + +#~ msgctxt "#30653" +#~ msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +#~ msgstr "지리 위치를 실행할까요? [B]내 위치[/B]에 사용됨" + +#~ msgctxt "#30672" +#~ msgid "Delete playback history" +#~ msgstr "재생 이력 삭제" + +#~ msgctxt "#30688" +#~ msgid "Use for videos" +#~ msgstr "동영상에 사용" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "mpeg-dash vods (HTTP 서버 참고)[CR]> 1080p에 프록시가 필요하고 HDR에 InputStream Adaptive >= 2.3.14 필요함" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see HTTP Server)" +#~ msgstr "MPEG-DASH VOD에는 프록시가 필요합니다 (HTTP 서버 참조)" + +#~ msgctxt "#30633" +#~ msgid "http://:/youtube/api (see HTTP Server)" +#~ msgstr "http://:/youtube/api (HTTP 서버 참고)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "MPEG-DASH VOD에는 프록시가 필요합니다 (HTTP 서버 참조)[CR]HDR 및 >1080p 비디오에는 InputStream 적응형 >= 2.3.14가 필요합니다" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "동영상 품질" @@ -1399,3 +1604,11 @@ msgstr "다중 오디오" #~ msgctxt "#30200" #~ msgid "API Key" #~ msgstr "API 키" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)" +#~ msgstr "mpeg-dash vod에 프록시가 필요함 (HTTP 서버 참고)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "mpeg-dash vods (HTTP 서버 참고)[CR]> 1080p에 프록시가 필요하고 HDR에 InputStream Adaptive >= 2.3.14 필요함" diff --git a/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po b/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po index 088cf4c3f..86449b440 100644 --- a/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po b/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po index 05d03b972..d450a2998 100644 --- a/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.mi/strings.po b/resources/language/resource.language.mi/strings.po index 38ceaf473..82049ce07 100644 --- a/resources/language/resource.language.mi/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.mi/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po b/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po index c699a82f1..e93e929dc 100644 --- a/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po b/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po index 4ec2a1a65..a9c6da709 100644 --- a/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po b/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po index 6b40e8ec9..5289a6dbb 100644 --- a/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po b/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po index 679ba5a18..871dcfba6 100644 --- a/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po b/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po index cdf68b7c5..344c275e8 100644 --- a/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po b/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po index f49ec4f56..77ba52db0 100644 --- a/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po b/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po index 427a1e2bc..48143d3a1 100644 --- a/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po @@ -48,10 +48,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Passord" -# empty strings from id 30003 to 30008 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "Bruk MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -123,12 +127,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Cachestørrelse (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Aktiver oppsettsguide" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Overstyr visning" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -143,8 +147,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "Visning: Filmer" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "Start oppsettsguiden?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -345,8 +349,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Utforsk kanaler" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "Populære akkurat nå" +msgid "Trending" +msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -397,12 +401,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Velg region" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Juster" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "Språk og region?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -457,8 +461,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "Spill med..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "Vis kanalnavn i beskrivelsen" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -609,7 +613,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -693,11 +697,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -761,11 +765,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -777,7 +781,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -905,7 +909,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1045,7 +1049,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1185,7 +1189,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1348,6 +1352,155 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +# empty strings from id 30003 to 30008 +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "Bruk MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Aktiver oppsettsguide" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Overstyr visning" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "Start oppsettsguiden?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "Populære akkurat nå" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Juster" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "Språk og region?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "Vis kanalnavn i beskrivelsen" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Videokvalitet" diff --git a/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po b/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po index 7cdaef7bc..7bd7ed1de 100644 --- a/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po @@ -48,10 +48,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "Gebruik MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -124,12 +128,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Cacheomvang (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Schakel setup-wizard in" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Overschrijf venster" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -144,8 +148,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "Venster: Films" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "Setup-wizard uitvoeren?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -346,8 +350,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Blader door Kanalen" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "Populair op dit moment" +msgid "Trending" +msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -398,12 +402,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Selecteer regio" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Aanpassen" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "Taal en regio?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -458,8 +462,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "Afspelen met..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "Toon kanaalnaam in beschrijving" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -610,8 +614,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "Forceer SSL certificaat verificatie" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "MPEG-DASH is ingeschakeld in de YouTube instellingen. Echter inputstream.adaptive lijkt te zijn uitgeschakeld. Wil je inputstream.adaptive nu inschakelen?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -694,12 +698,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "Inschakelen persoonlijke API sleutels mislukt. %s ontbreekt" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "Configureer ondertiteling" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "%s met %s terugval" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -762,12 +766,12 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "Je moet ingelogd zijn." msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" -msgstr "MPEG Dash proxy gebruiken" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" +msgstr "" msgctxt "#30619" msgid "Port" @@ -778,8 +782,8 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "Poort %s al in gebruik. Kan de http server niet starten." msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" -msgstr "Proxy is vereist voor mpeg-dash vods." +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" +msgstr "" msgctxt "#30622" msgid "Purchases" @@ -906,8 +910,8 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "Straal locatie (km)" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" -msgstr "Geoloactie uitvoeren? Gebruikt voor [B]Mijn Lokatie[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" +msgstr "" msgctxt "#30654" msgid "My Location" @@ -982,8 +986,8 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "Wis afspeelgeschiedenis" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" -msgstr "Verwijder afspeelgeschiedenis" +msgid "Delete playback history database" +msgstr "" msgctxt "#30673" msgid "playback history" @@ -1046,8 +1050,8 @@ msgid "data cache" msgstr "datacache" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" -msgstr "Gebruik voor video's" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" +msgstr "" msgctxt "#30689" msgid "Use for live streams" @@ -1186,8 +1190,8 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" -msgstr "Proxy vereist voor mpeg-dasg vods (zie HTTP server)[CR]> 1080p en HDR vereisen InputStream Adaptive vanaf versie 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgstr "" msgctxt "#30724" msgid "Enable high framerate video" @@ -1349,6 +1353,199 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +# empty strings from id 30003 to 30006 +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "Gebruik MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Schakel setup-wizard in" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Overschrijf venster" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "Setup-wizard uitvoeren?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "Populair op dit moment" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Aanpassen" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "Taal en regio?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "Toon kanaalnaam in beschrijving" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "MPEG-DASH is ingeschakeld in de YouTube instellingen. Echter inputstream.adaptive lijkt te zijn uitgeschakeld. Wil je inputstream.adaptive nu inschakelen?" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "Configureer ondertiteling" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "%s met %s terugval" + +#~ msgctxt "#30617" +#~ msgid "MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30618" +#~ msgid "Enable mpeg-dash proxy" +#~ msgstr "MPEG Dash proxy gebruiken" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +#~ msgstr "Proxy is vereist voor mpeg-dash vods." + +#~ msgctxt "#30653" +#~ msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +#~ msgstr "Geoloactie uitvoeren? Gebruikt voor [B]Mijn Lokatie[/B]" + +#~ msgctxt "#30672" +#~ msgid "Delete playback history" +#~ msgstr "Verwijder afspeelgeschiedenis" + +#~ msgctxt "#30688" +#~ msgid "Use for videos" +#~ msgstr "Gebruik voor video's" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Proxy vereist voor mpeg-dasg vods (zie HTTP server)[CR]> 1080p en HDR vereisen InputStream Adaptive vanaf versie 2.3.14" + +#~ msgctxt "#30633" +#~ msgid "http://:/youtube/api (see HTTP Server)" +#~ msgstr "http://:/youtube/api (zie HTTP-server)" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Video Kwaliteit" @@ -1408,3 +1605,11 @@ msgstr "" #~ msgctxt "#30505" #~ msgid "Afmelden" #~ msgstr "Afmelden" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)" +#~ msgstr "Proxy is vereist voor mpeg-dash vods." + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Proxy vereist voor mpeg-dasg vods (zie HTTP server)[CR]> 1080p en HDR vereisen InputStream Adaptive vanaf versie 2.3.14" diff --git a/resources/language/resource.language.os_os/strings.po b/resources/language/resource.language.os_os/strings.po index 7792f0257..5a6ec502c 100644 --- a/resources/language/resource.language.os_os/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.os_os/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po b/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po index a0c984d6b..2e464f008 100644 --- a/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-14 03:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-12 16:21+0000\n" "Last-Translator: Marek Adamski \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl_pl\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Plugin for YouTube" @@ -47,10 +47,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Hasło" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "Używaj MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "Używaj InputStream Adaptive" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -121,12 +125,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Rozmiar bufora (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Uruchamiaj kreatora konfiguracji" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "Włącz kreator konfiguracji" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Wymuszaj widok" +msgid "Override views" +msgstr "Zastąp widoki" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -141,8 +145,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "Widok: Filmy" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "Uruchomić kreatora konfiguracji?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "Skonfigurować %s?" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -343,8 +347,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Przeglądaj kanały" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "Popularne" +msgid "Trending" +msgstr "Na czasie" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -395,12 +399,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Wybierz region" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Dopasuj" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "Kreator konfiguracji" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "Język i region?" +msgid "Language and Region" +msgstr "Język i region" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -455,8 +459,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "Odtwarzaj za pomocą..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "Pokazuj nazwę kanału w opisie" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "Pokaż nazwę kanału i szczegóły filmu w opisie" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -607,8 +611,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "Wymuszaj weryfikację certyfikatu SSL" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "W ustawieniach wtyczki YouTube aktywowano transmisję MPEG-DASH, ale wygląda na to, że wtyczka strumienia wejściowego InputStream Adaptive jest nieaktywna. Czy chciałbyś aktywować ją teraz?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "InputStream Adaptive aktywowano w ustawieniach YouTube, jednakże dodatek został wyłączony. Czy chcesz teraz włączyć InputStream Adaptive?" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -691,12 +695,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "Aktywacja osobistych kluczy API zakończona niepowodzeniem. Brakuje: %s" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "Konfiguracja napisów" +msgid "Subtitles" +msgstr "Napisy" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "%s z %s zapasowym" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "%s z oryginałem/%s rezerwowy" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -759,12 +763,12 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "Musisz być zalogowany." msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" +msgstr "InputStream Adaptive" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" -msgstr "Włącz serwer proxy mpeg-dash" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" +msgstr "Włącz proxy MPEG-DASH" msgctxt "#30619" msgid "Port" @@ -775,8 +779,8 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "Port %s jest aktualnie w użyciu. Nie można uruchomić serwera http." msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" -msgstr "Serwer proxy jest wymagany do vod-ów mpeg-dash (zobacz serwer HTTP)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" +msgstr "Serwer proxy jest wymagany w przypadku VOD MPEG-DASH (zobacz Zaawansowane > Serwer HTTP)" msgctxt "#30622" msgid "Purchases" @@ -903,8 +907,8 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "Zasięg lokalizacji (km)" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" -msgstr "Zastosować geolokalizację? Używane do [B]Moja lokalizacja[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" +msgstr "Moja lokalizacja przy użyciu wyszukiwania geolokalizacji IP" msgctxt "#30654" msgid "My Location" @@ -979,8 +983,8 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "Wyczyść historię odtwarzania" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" -msgstr "Usuń historię odtwarzania" +msgid "Delete playback history database" +msgstr "Usuń bazę danych historii odtwarzania" msgctxt "#30673" msgid "playback history" @@ -1043,8 +1047,8 @@ msgid "data cache" msgstr "pamięć podręczna danych" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" -msgstr "Używaj dla wideo" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" +msgstr "Do filmów używaj formatu MPEG-DASH" msgctxt "#30689" msgid "Use for live streams" @@ -1183,8 +1187,8 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "Włącz wideo HDR" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" -msgstr "Serwer proxy jest wymagany do vod-ów mpeg-dash (patrz serwer HTTP)[CR]> 1080p, a HDR wymaga InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgstr "W przypadku plików VOD MPEG-DASH wymagany jest serwer proxy (zobacz Zaawansowane > Serwer HTTP).[CR]Filmy HDR i > 1080p wymagają modułu InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgctxt "#30724" msgid "Enable high framerate video" @@ -1346,6 +1350,207 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "Wielodźwiękowy" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "Przekroczono limit czasu żądania połączenia" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "Limit czasu żądań odczytu" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "Premiery" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "Wyświetlenia" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "Wyłącz wideo o dużej liczbie klatek na sekundę przy maksymalnej jakości wideo" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "Wyczyść listę Do obejrzenia" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "Czy na pewno chcesz wyczyścić listę Do obejrzenia?" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "Wyłącz podpowiedzi dotyczące ułamkowej liczby klatek na sekundę" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "Wyłącz wszystkie podpowiedzi dotyczące liczby klatek na sekundę" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "Pokaż szczegóły wideo na listach wideo" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "Wszystkie dostępne" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "%s (tłumaczenie)" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "Zapytaj + Automatycznie + Wybór jakości" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "Wyświetlenia %s (%s)" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "Zaimportować starą historię odtwarzania?" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "Zaimportować starą historię wyszukiwania?" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "Wyczyść lokalną listę Do obejrzenia" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "Usuń bazę danych Do obejrzenia" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "lokalna lista Do obejrzenia" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "ustawienia na zalecane wartości" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "zestawienia do pokazywania minimalnych szczegółów" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "ustawienia wydajności" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "Wybierz możliwości urządzenia" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "720p | Ograniczone lub starsze urządzenia" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "1080p/30 kl./s | Rasberry Pi 4B lub podobne" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "4K/30 kl./s lub 1080p/60 kl./s, HDR, jeśli jest kompatybilny | Rasberry Pi 5 lub podobne" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "4K/60 kl./s, HDR, jeśli jest kompatybilny | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1 lub podobne" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "4K/60 kl./s, HDR, przy użyciu AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V lub podobne" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "8K/60 kl./s, HDR, przy użyciu AV1 | Nowoczesne urządzenie lub komputer PC z pełnymi możliwościami " + +# empty strings from id 30003 to 30006 +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "Używaj MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Uruchamiaj kreatora konfiguracji" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Wymuszaj widok" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "Uruchomić kreatora konfiguracji?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "Popularne" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Dopasuj" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "Język i region?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "Pokazuj nazwę kanału w opisie" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "W ustawieniach wtyczki YouTube aktywowano transmisję MPEG-DASH, ale wygląda na to, że wtyczka strumienia wejściowego InputStream Adaptive jest nieaktywna. Czy chciałbyś aktywować ją teraz?" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "Konfiguracja napisów" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "%s z %s zapasowym" + +#~ msgctxt "#30617" +#~ msgid "MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30618" +#~ msgid "Enable mpeg-dash proxy" +#~ msgstr "Włącz serwer proxy mpeg-dash" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +#~ msgstr "Serwer proxy jest wymagany do vod-ów mpeg-dash (zobacz serwer HTTP)" + +#~ msgctxt "#30653" +#~ msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +#~ msgstr "Zastosować geolokalizację? Używane do [B]Moja lokalizacja[/B]" + +#~ msgctxt "#30672" +#~ msgid "Delete playback history" +#~ msgstr "Usuń historię odtwarzania" + +#~ msgctxt "#30688" +#~ msgid "Use for videos" +#~ msgstr "Używaj dla wideo" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Serwer proxy jest wymagany do vod-ów mpeg-dash (patrz serwer HTTP)[CR]> 1080p, a HDR wymaga InputStream Adaptive >= 2.3.14" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see HTTP Server)" +#~ msgstr "W przypadku plików VOD MPEG-DASH wymagany jest serwer proxy (patrz Serwer HTTP)" + +#~ msgctxt "#30633" +#~ msgid "http://:/youtube/api (see HTTP Server)" +#~ msgstr "http://:/youtube/api (zobacz serwer HTTP)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "W przypadku plików VOD MPEG-DASH wymagany jest serwer proxy (patrz Serwer HTTP)[CR]Wideo HDR i > 1080p wymaga rozwiązania InputStream Adaptive >= 2.3.14" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Jakość wideo" @@ -1479,3 +1684,11 @@ msgstr "Wielodźwiękowy" #~ msgctxt "#30200" #~ msgid "API Key" #~ msgstr "Klucz dostępu API" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)" +#~ msgstr "Serwer proxy jest wymagany do vod-ów mpeg-dash (zobacz serwer HTTP)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Serwer proxy jest wymagany do vod-ów mpeg-dash (patrz serwer HTTP)[CR]> 1080p, a HDR wymaga InputStream Adaptive >= 2.3.14" diff --git a/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po b/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po index f76c3fc25..ca0dc72ed 100644 --- a/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-27 12:11+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -47,9 +47,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Senha" +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "Usar Mpeg-Dash" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -120,12 +125,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Tamanho do Cache(MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Ativar assistente de configuração" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Editar tipo de Vista" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -140,8 +145,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "Visualização: Filmes" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "Executar assistente de configuração?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -340,8 +345,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Navegar nos Canais" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "O que assistir" +msgid "Trending" +msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -392,12 +397,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Selecionar região" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Ajustar" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "Idioma e região?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -452,8 +457,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "Reproduzir com..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "Mostrar nome do canal na descrição" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -604,8 +609,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "Forçar verificação do certificado SSL" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "O MPEG-DASH está ativado nas configurações do YouTube, no entanto, o InputStream Adaptive parece estar desativado. Deseja ativar o InputStream Adaptive agora?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -688,12 +693,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "Falhous ao ativar a chave pessoal da API. Faltando: %s" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "Configurar legendas" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "% s com% s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -756,12 +761,12 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "Deve estar logado" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" -msgstr "Ativar proxy mpeg-dash" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" +msgstr "" msgctxt "#30619" msgid "Port" @@ -772,8 +777,8 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "Porta %s já em uso. Não pude iniciar o servidor HTTP." msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" -msgstr "Proxy é requerido para vods mpeg-dash (ver Servidor HTTP)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" +msgstr "" msgctxt "#30622" msgid "Purchases" @@ -900,8 +905,8 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "Radio de localização (km)" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" -msgstr "Performe geolocalização? Usado para [B]Minha Localização[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" +msgstr "" msgctxt "#30654" msgid "My Location" @@ -976,8 +981,8 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "Limpar histórico de reprodução" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" -msgstr "Deletar histórico de reprodução" +msgid "Delete playback history database" +msgstr "" msgctxt "#30673" msgid "playback history" @@ -1040,8 +1045,8 @@ msgid "data cache" msgstr "Cache de dados" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" -msgstr "Use para vídeos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" +msgstr "" msgctxt "#30689" msgid "Use for live streams" @@ -1180,8 +1185,8 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" -msgstr "Proxy é requerido para vods mpeg-dash (ver Servidor HTTP)[CR] 1080p e HDR requerem InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgstr "" msgctxt "#30724" msgid "Enable high framerate video" @@ -1343,6 +1348,198 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "Usar Mpeg-Dash" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Ativar assistente de configuração" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Editar tipo de Vista" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "Executar assistente de configuração?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "O que assistir" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Ajustar" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "Idioma e região?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "Mostrar nome do canal na descrição" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "O MPEG-DASH está ativado nas configurações do YouTube, no entanto, o InputStream Adaptive parece estar desativado. Deseja ativar o InputStream Adaptive agora?" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "Configurar legendas" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "% s com% s fallback" + +#~ msgctxt "#30617" +#~ msgid "MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30618" +#~ msgid "Enable mpeg-dash proxy" +#~ msgstr "Ativar proxy mpeg-dash" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +#~ msgstr "Proxy é requerido para vods mpeg-dash (ver Servidor HTTP)" + +#~ msgctxt "#30653" +#~ msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +#~ msgstr "Performe geolocalização? Usado para [B]Minha Localização[/B]" + +#~ msgctxt "#30672" +#~ msgid "Delete playback history" +#~ msgstr "Deletar histórico de reprodução" + +#~ msgctxt "#30688" +#~ msgid "Use for videos" +#~ msgstr "Use para vídeos" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Proxy é requerido para vods mpeg-dash (ver Servidor HTTP)[CR] 1080p e HDR requerem InputStream Adaptive >= 2.3.14" + +#~ msgctxt "#30633" +#~ msgid "http://:/youtube/api (see HTTP Server)" +#~ msgstr "http://:/youtube/api (ver Servidor HTTP)" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Qualidade do Vídeo" @@ -1398,3 +1595,11 @@ msgstr "" #~ msgctxt "#30205" #~ msgid "Autologin on Error enable" #~ msgstr "Ativação de login automático com erro" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)" +#~ msgstr "Proxy é requerido para vods mpeg-dash (ver Servidor HTTP)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Proxy é requerido para vods mpeg-dash (ver Servidor HTTP)[CR] 1080p e HDR requerem InputStream Adaptive >= 2.3.14" diff --git a/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po b/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po index 5c21aae12..d6dc44d73 100644 --- a/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Palavra-Passe" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -121,12 +125,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Tamanho do Cache (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Activar assistente de configuração" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Editar tipo de Vista" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -141,8 +145,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "Vista: Filmes" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "Executar assistente de configuração" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -343,8 +347,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Navegar nos canais" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "O que assistir" +msgid "Trending" +msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -395,12 +399,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Selecionar região" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Ajustar" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "Língua e região?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -455,8 +459,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "Reproduzir com..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "Mostrar nome do canal na descrição" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -607,8 +611,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "Forçar verificação do certificado SSL" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "MPEG-DASH está activado nas definições do Youtube, no entanto InputStream Adaptive aparenta estar desactivado. Gostaria de activar InputStream Adaptive agora?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -691,12 +695,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "Falha ao activar chaves API pessoais. Em falta: %s" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "Configurar legendas" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "% com %s como alternativa" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -759,12 +763,12 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "Tem que estar conectado." msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" -msgstr "Activar proxy do mpeg-dash" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" +msgstr "" msgctxt "#30619" msgid "Port" @@ -775,7 +779,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "Porta %s já está em uso. Falha ao iniciar servidor http." msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -903,8 +907,8 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "Raio de Localização (km)" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" -msgstr "Realizar geolocalização? Usado em [B]Minha Localização[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" +msgstr "" msgctxt "#30654" msgid "My Location" @@ -979,8 +983,8 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "Limpar histórico de reprodução" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" -msgstr "Apagar histórico de reprodução" +msgid "Delete playback history database" +msgstr "" msgctxt "#30673" msgid "playback history" @@ -1043,8 +1047,8 @@ msgid "data cache" msgstr "cache de dados" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" -msgstr "Usar para os vídeos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" +msgstr "" msgctxt "#30689" msgid "Use for live streams" @@ -1183,7 +1187,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,6 +1350,182 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Activar assistente de configuração" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Editar tipo de Vista" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "Executar assistente de configuração" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "O que assistir" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Ajustar" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "Língua e região?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "Mostrar nome do canal na descrição" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "MPEG-DASH está activado nas definições do Youtube, no entanto InputStream Adaptive aparenta estar desactivado. Gostaria de activar InputStream Adaptive agora?" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "Configurar legendas" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "% com %s como alternativa" + +#~ msgctxt "#30617" +#~ msgid "MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30618" +#~ msgid "Enable mpeg-dash proxy" +#~ msgstr "Activar proxy do mpeg-dash" + +#~ msgctxt "#30653" +#~ msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +#~ msgstr "Realizar geolocalização? Usado em [B]Minha Localização[/B]" + +#~ msgctxt "#30672" +#~ msgid "Delete playback history" +#~ msgstr "Apagar histórico de reprodução" + +#~ msgctxt "#30688" +#~ msgid "Use for videos" +#~ msgstr "Usar para os vídeos" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Qualidade do Vídeo" diff --git a/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po b/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po index ea95e371c..a5eecd9aa 100644 --- a/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-27 12:11+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Parolă" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -121,12 +125,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Dimensiune cache (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Activează asistentul de instalare" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Suprascrie vizualizarea" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -141,8 +145,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "Vizualizare: Filme" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "Executare asistent de instalare?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -343,8 +347,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Răsfoire canale" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "Populare chiar acum" +msgid "Trending" +msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -395,12 +399,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Selectați regiune" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Ajustare" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "Limbă și regiune?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -455,8 +459,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "Redă cu..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "Arată numele canalului în descriere" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -607,7 +611,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -691,12 +695,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "Configurează subtitrare" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "%s cu rezervă %s" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -759,11 +763,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -775,7 +779,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -903,7 +907,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -979,7 +983,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1043,7 +1047,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1183,7 +1187,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,6 +1350,158 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Activează asistentul de instalare" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Suprascrie vizualizarea" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "Executare asistent de instalare?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "Populare chiar acum" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Ajustare" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "Limbă și regiune?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "Arată numele canalului în descriere" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "Configurează subtitrare" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "%s cu rezervă %s" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Calitate video" diff --git a/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po b/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po index 3c4410b49..3b8fe4736 100644 --- a/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-27 12:11+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -48,10 +48,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Пароль" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "Использовать MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -123,12 +127,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Размер кэша (Мб)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Запустить мастер настройки" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Пользовательские настройки вида" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -143,8 +147,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "Вид: Фильмы" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "Запустить мастер настройки?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -345,8 +349,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Просмотр каналов" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "Сейчас просматривают" +msgid "Trending" +msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -397,12 +401,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Выберите регион" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Региональные настройки" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "Запустить настройку языка и региона?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -457,8 +461,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "Воспроизвести с помощью..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "Показывать название канала в описании" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -609,8 +613,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "Принудительная проверка SSL сертификатов" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "В настройках YouTube MPEG-DASH включен, однако InputStream Adaptive выключен. Хотите включить InputStream Adaptive?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -693,12 +697,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "Ошибка включения персонального API ключа. Отсутствует: %s" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "Настройка субтитров" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "%s с альтернативой %s" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -761,12 +765,12 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "Должен быть зарегистрирован." msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" -msgstr "Включить MPEG-DASH прокси" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" +msgstr "" msgctxt "#30619" msgid "Port" @@ -777,8 +781,8 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "Порт %s уже используется. Ошибка запуска HTTP сервера." msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" -msgstr "Для MPEG-DASH vods необходим прокси (HTTP сервер)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" +msgstr "" msgctxt "#30622" msgid "Purchases" @@ -905,8 +909,8 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "Радиус местонахождения (км)" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" -msgstr "Выполнять геолокацию? Используется для [B]Мое местонахождение[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" +msgstr "" msgctxt "#30654" msgid "My Location" @@ -981,8 +985,8 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "Очистить историю просмотра" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" -msgstr "Удалить историю просмотра" +msgid "Delete playback history database" +msgstr "" msgctxt "#30673" msgid "playback history" @@ -1045,8 +1049,8 @@ msgid "data cache" msgstr "кеш данных" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" -msgstr "Использовать для видео" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" +msgstr "" msgctxt "#30689" msgid "Use for live streams" @@ -1185,8 +1189,8 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" -msgstr "Прокси требуется для mpeg-dash видео (см. HTTP сервер)[CR]>Для 1080p и HDR требуется InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgstr "" msgctxt "#30724" msgid "Enable high framerate video" @@ -1348,6 +1352,199 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +# empty strings from id 30003 to 30006 +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "Использовать MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Запустить мастер настройки" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Пользовательские настройки вида" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "Запустить мастер настройки?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "Сейчас просматривают" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Региональные настройки" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "Запустить настройку языка и региона?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "Показывать название канала в описании" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "В настройках YouTube MPEG-DASH включен, однако InputStream Adaptive выключен. Хотите включить InputStream Adaptive?" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "Настройка субтитров" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "%s с альтернативой %s" + +#~ msgctxt "#30617" +#~ msgid "MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30618" +#~ msgid "Enable mpeg-dash proxy" +#~ msgstr "Включить MPEG-DASH прокси" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +#~ msgstr "Для MPEG-DASH vods необходим прокси (HTTP сервер)" + +#~ msgctxt "#30653" +#~ msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +#~ msgstr "Выполнять геолокацию? Используется для [B]Мое местонахождение[/B]" + +#~ msgctxt "#30672" +#~ msgid "Delete playback history" +#~ msgstr "Удалить историю просмотра" + +#~ msgctxt "#30688" +#~ msgid "Use for videos" +#~ msgstr "Использовать для видео" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Прокси требуется для mpeg-dash видео (см. HTTP сервер)[CR]>Для 1080p и HDR требуется InputStream Adaptive >= 2.3.14" + +#~ msgctxt "#30633" +#~ msgid "http://:/youtube/api (see HTTP Server)" +#~ msgstr "http://:/youtube/api (смотрите HTTP сервер)" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Качество видео" @@ -1391,3 +1588,11 @@ msgstr "" #~ msgctxt "#30728" #~ msgid "Adaptive (WEBM/VP9)" #~ msgstr "Адаптивное (WEBM/VP9)" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)" +#~ msgstr "Для MPEG-DASH vods необходим прокси (HTTP сервер)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Прокси требуется для mpeg-dash видео (см. HTTP сервер)[CR]>Для 1080p и HDR требуется InputStream Adaptive >= 2.3.14" diff --git a/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po b/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po index cd31cb304..915af1bfe 100644 --- a/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po b/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po index 20a454917..9ab691224 100644 --- a/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po @@ -47,10 +47,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Heslo" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "Použiť MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -121,12 +125,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Veľkosť cache (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Zapnúť sprievodcu nastavením" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Vynútiť zobrazenie" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -141,8 +145,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "Zobraziť: Filmy" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "Spustiť sprievodcu nastavením?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -343,8 +347,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Prehliadať kanály" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "Populárne práve teraz" +msgid "Trending" +msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -395,12 +399,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Vyberte región" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Prispôsobiť" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "Jazyk a región?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -455,8 +459,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "Prehrať pomocou..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "Zobraziť názov kanálu v popise" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -607,8 +611,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "Vynútiť overenie SSL certifikátu" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "MPEG-DASH je zapnutý v nastaveniach YouTube, ale InputStream Adaptive je vypnutý. Chcete InputStream Adaptive teraz povoliť?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -691,12 +695,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "Nepodarilo sa zapnúť osobné kľúče API. Chýba: %s" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "Nastaviť titulky" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "%s (%s ak sú nedostupné)" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -759,12 +763,12 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "Musíte sa prihlásiť." msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" -msgstr "Zapnúť MPEG-DASH proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" +msgstr "" msgctxt "#30619" msgid "Port" @@ -775,8 +779,8 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "Port %s už je používaný. Nepodarilo sa spustiť http server." msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" -msgstr "MPEG-DASH vyžaduje proxy (viď server HTTP)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" +msgstr "" msgctxt "#30622" msgid "Purchases" @@ -903,8 +907,8 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "Polomer polohy (km)" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" -msgstr "Vykonať geolokáciu? Používa sa pre [B]Moja poloha[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" +msgstr "" msgctxt "#30654" msgid "My Location" @@ -979,8 +983,8 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "Vyčistiť históriu prehrávania" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" -msgstr "Odstrániť históriu prehrávania" +msgid "Delete playback history database" +msgstr "" msgctxt "#30673" msgid "playback history" @@ -1043,8 +1047,8 @@ msgid "data cache" msgstr "dátová keš" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" -msgstr "Použiť pre videá" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" +msgstr "" msgctxt "#30689" msgid "Use for live streams" @@ -1183,8 +1187,8 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" -msgstr "Videá MPEG-DASH vyžadujú proxy (viď server HTTP)[CR]> 1080p a HDR videá vyžadujú InputStream Adaptive aspoň vo verzii 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgstr "" msgctxt "#30724" msgid "Enable high framerate video" @@ -1346,6 +1350,199 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +# empty strings from id 30003 to 30006 +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "Použiť MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Zapnúť sprievodcu nastavením" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Vynútiť zobrazenie" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "Spustiť sprievodcu nastavením?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "Populárne práve teraz" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Prispôsobiť" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "Jazyk a región?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "Zobraziť názov kanálu v popise" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "MPEG-DASH je zapnutý v nastaveniach YouTube, ale InputStream Adaptive je vypnutý. Chcete InputStream Adaptive teraz povoliť?" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "Nastaviť titulky" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "%s (%s ak sú nedostupné)" + +#~ msgctxt "#30617" +#~ msgid "MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30618" +#~ msgid "Enable mpeg-dash proxy" +#~ msgstr "Zapnúť MPEG-DASH proxy" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +#~ msgstr "MPEG-DASH vyžaduje proxy (viď server HTTP)" + +#~ msgctxt "#30653" +#~ msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +#~ msgstr "Vykonať geolokáciu? Používa sa pre [B]Moja poloha[/B]" + +#~ msgctxt "#30672" +#~ msgid "Delete playback history" +#~ msgstr "Odstrániť históriu prehrávania" + +#~ msgctxt "#30688" +#~ msgid "Use for videos" +#~ msgstr "Použiť pre videá" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Videá MPEG-DASH vyžadujú proxy (viď server HTTP)[CR]> 1080p a HDR videá vyžadujú InputStream Adaptive aspoň vo verzii 2.3.14" + +#~ msgctxt "#30633" +#~ msgid "http://:/youtube/api (see HTTP Server)" +#~ msgstr "http://:/youtube/api (viď server HTTP)" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Kvalita videa" @@ -1399,3 +1596,11 @@ msgstr "" #~ msgctxt "#30200" #~ msgid "API Key" #~ msgstr "API kľúč" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)" +#~ msgstr "MPEG-DASH vyžaduje proxy (viď server HTTP)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "Videá MPEG-DASH vyžadujú proxy (viď server HTTP)[CR]> 1080p a HDR videá vyžadujú InputStream Adaptive aspoň vo verzii 2.3.14" diff --git a/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po b/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po index 3987ee126..8dfc557f2 100644 --- a/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po b/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po index 7ac53e391..d08491fbb 100644 --- a/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po b/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po index b81010628..6526d1703 100644 --- a/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po b/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po index c56a696f4..a298096e6 100644 --- a/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po b/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po index cd65cc278..bca9aa7ac 100644 --- a/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-03 15:11+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -48,10 +48,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Lösenord" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "Använd MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -123,11 +127,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Cache-storlek (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Tillåt inställningsguide" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -143,7 +147,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -345,7 +349,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -397,11 +401,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -457,7 +461,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -609,7 +613,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -693,11 +697,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -761,11 +765,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -777,7 +781,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -905,7 +909,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1045,7 +1049,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1185,7 +1189,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1347,3 +1351,128 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +# empty strings from id 30003 to 30006 +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "Använd MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Tillåt inställningsguide" diff --git a/resources/language/resource.language.szl/strings.po b/resources/language/resource.language.szl/strings.po index b4d1c72dc..917d84d57 100644 --- a/resources/language/resource.language.szl/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.szl/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po b/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po index 531810386..fd4ea8f42 100644 --- a/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.te_in/strings.po b/resources/language/resource.language.te_in/strings.po index 4f50e8d41..a83d68e4a 100644 --- a/resources/language/resource.language.te_in/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.te_in/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po b/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po index 657630755..d0e94ec92 100644 --- a/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.th_th/strings.po b/resources/language/resource.language.th_th/strings.po index dc4279bc2..411e0ad34 100644 --- a/resources/language/resource.language.th_th/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.th_th/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po b/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po index 84c06c290..2718edb48 100644 --- a/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po @@ -48,10 +48,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Parola" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH Kullan" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -123,12 +127,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Önbellek büyüklüğü (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Kurulum Sihirbazı'nı etkinleştir" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Görünümün üzerine yaz" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -143,8 +147,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "View: Filmler" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "Kurulum Sihirbazı çalıştırılsın mı?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -345,8 +349,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Kanal Ara" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "Popülerler" +msgid "Trending" +msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -397,12 +401,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Bölge seç" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Ayarla" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "Dil ve bölge?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -457,8 +461,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "Birlikte oynat..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "Kanal adını açıklamada göster" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -609,8 +613,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "SSL sertifikası doğrulamasını zorla" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "MPEG-DASH, YouTube ayaralarından etkinleştirilmiş ancak InputStream Adaptive etkisizleştirilmiş. InputStream Adaptive etkinleştirilsin mi?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -693,12 +697,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "Kişisel API anahtarları etkinleştirilemedi. Eksik: %s" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "Alt yazı ayarları" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "%s, yoksa %s" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -761,12 +765,12 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "Giriş yapmış olmanız gerekiyor." msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" -msgstr "mpeg-dash proxy'sini etkinleştir" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" +msgstr "" msgctxt "#30619" msgid "Port" @@ -777,8 +781,8 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "%s bağlantı noktası zaten kullanılıyor.Http sunucusu başlatılamıyor." msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" -msgstr "mpeg-dash vod'ları için proxy gereklidir (bkz. HTTP Sunucusu)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" +msgstr "" msgctxt "#30622" msgid "Purchases" @@ -905,8 +909,8 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "Konum yarıçapı (km)" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" -msgstr "Konum belirtilsin mi? [B]Konumum[/B] için kullanılır" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" +msgstr "" msgctxt "#30654" msgid "My Location" @@ -981,8 +985,8 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "Oynatma geçmişini temizle" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" -msgstr "Oynatma geçmişini sil" +msgid "Delete playback history database" +msgstr "" msgctxt "#30673" msgid "playback history" @@ -1045,8 +1049,8 @@ msgid "data cache" msgstr "veri önbelleği" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" -msgstr "Videolar için kullan" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" +msgstr "" msgctxt "#30689" msgid "Use for live streams" @@ -1185,8 +1189,8 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" -msgstr "mpeg-dash vod'lar için proxy gereklidir (bkz. HTTP Sunucusu)[CR]> 1080p ve HDR için InputStream Adaptive >= 2.3.14 gerekir" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgstr "" msgctxt "#30724" msgid "Enable high framerate video" @@ -1348,6 +1352,199 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +# empty strings from id 30003 to 30006 +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH Kullan" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Kurulum Sihirbazı'nı etkinleştir" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Görünümün üzerine yaz" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "Kurulum Sihirbazı çalıştırılsın mı?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "Popülerler" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Ayarla" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "Dil ve bölge?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "Kanal adını açıklamada göster" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "MPEG-DASH, YouTube ayaralarından etkinleştirilmiş ancak InputStream Adaptive etkisizleştirilmiş. InputStream Adaptive etkinleştirilsin mi?" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "Alt yazı ayarları" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "%s, yoksa %s" + +#~ msgctxt "#30617" +#~ msgid "MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30618" +#~ msgid "Enable mpeg-dash proxy" +#~ msgstr "mpeg-dash proxy'sini etkinleştir" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +#~ msgstr "mpeg-dash vod'ları için proxy gereklidir (bkz. HTTP Sunucusu)" + +#~ msgctxt "#30653" +#~ msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +#~ msgstr "Konum belirtilsin mi? [B]Konumum[/B] için kullanılır" + +#~ msgctxt "#30672" +#~ msgid "Delete playback history" +#~ msgstr "Oynatma geçmişini sil" + +#~ msgctxt "#30688" +#~ msgid "Use for videos" +#~ msgstr "Videolar için kullan" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "mpeg-dash vod'lar için proxy gereklidir (bkz. HTTP Sunucusu)[CR]> 1080p ve HDR için InputStream Adaptive >= 2.3.14 gerekir" + +#~ msgctxt "#30633" +#~ msgid "http://:/youtube/api (see HTTP Server)" +#~ msgstr "http://:/youtube/api (bkz. HTTP Sunucusu)" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Video kalitesi" @@ -1391,3 +1588,11 @@ msgstr "" #~ msgctxt "#30728" #~ msgid "Adaptive (WEBM/VP9)" #~ msgstr "Uyarlamalı (WEBM/VP9)" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)" +#~ msgstr "mpeg-dash vod'ları için proxy gereklidir (bkz. HTTP Sunucusu)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "mpeg-dash vod'lar için proxy gereklidir (bkz. HTTP Sunucusu)[CR]> 1080p ve HDR için InputStream Adaptive >= 2.3.14 gerekir" diff --git a/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po b/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po index 06328c603..9b0b4854e 100644 --- a/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po @@ -46,9 +46,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Пароль" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -120,12 +124,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "Розмір кешу (Мб)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "Запустити майстер налаштування" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "Користувацьки налаштування виду" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -140,8 +144,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "Вид: Фільми" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "Запустити майстер налаштування?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -342,8 +346,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "Перегляд каналів" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "Популярне зараз" +msgid "Trending" +msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -394,12 +398,12 @@ msgid "Select region" msgstr "Виберіть регіон" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "Регіональні налаштування" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "Налаштувати мову та регіон?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -454,8 +458,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "Відтворити за допомогою..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "Показувати назву каналу в описі" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -606,7 +610,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -690,11 +694,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -758,11 +762,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -774,7 +778,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -902,7 +906,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -978,7 +982,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1042,7 +1046,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1182,7 +1186,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1345,6 +1349,150 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "Запустити майстер налаштування" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "Користувацьки налаштування виду" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "Запустити майстер налаштування?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "Популярне зараз" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "Регіональні налаштування" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "Налаштувати мову та регіон?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "Показувати назву каналу в описі" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Якість відео" diff --git a/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po b/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po index 32ff2cc43..05de9fdfa 100644 --- a/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po @@ -47,9 +47,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -122,11 +126,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -142,7 +146,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -396,11 +400,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -456,7 +460,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -692,11 +696,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -760,11 +764,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -776,7 +780,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -980,7 +984,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1346,3 +1350,119 @@ msgstr "" msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" + +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po b/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po index c61845687..4df496cb6 100644 --- a/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po @@ -48,9 +48,13 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30008" @@ -123,11 +127,11 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" +msgid "Enable Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" +msgid "Override views" msgstr "" msgctxt "#30027" @@ -143,7 +147,7 @@ msgid "View: Movies" msgstr "" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" +msgid "Configure %s?" msgstr "" msgctxt "#30031" @@ -345,7 +349,7 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" +msgid "Trending" msgstr "" msgctxt "#30514" @@ -397,11 +401,11 @@ msgid "Select region" msgstr "" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" +msgid "Setup Wizard" msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" +msgid "Language and Region" msgstr "" msgctxt "#30528" @@ -457,7 +461,7 @@ msgid "Play with..." msgstr "" msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" +msgid "Show channel name and video details in description" msgstr "" msgctxt "#30542" @@ -609,7 +613,7 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" msgstr "" msgctxt "#30580" @@ -693,11 +697,11 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" +msgid "Subtitles" msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" +msgid "%s with Original/%s fallback" msgstr "" msgctxt "#30602" @@ -761,11 +765,11 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" msgstr "" msgctxt "#30619" @@ -777,7 +781,7 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" msgstr "" msgctxt "#30622" @@ -905,7 +909,7 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" msgstr "" msgctxt "#30654" @@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" +msgid "Delete playback history database" msgstr "" msgctxt "#30673" @@ -1045,7 +1049,7 @@ msgid "data cache" msgstr "" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" msgstr "" msgctxt "#30689" @@ -1185,7 +1189,7 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" msgstr "" msgctxt "#30724" @@ -1348,6 +1352,122 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "Chất lượng video" diff --git a/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po b/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po index 16438a725..d1e31c6ab 100644 --- a/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po @@ -47,10 +47,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "密码" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "使用 MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -121,12 +125,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "缓存大小 (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "启用设置向导" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "强制预览模式" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -141,8 +145,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "视图:电影" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "是否启动设置向导?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -343,8 +347,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "浏览频道" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "时下流行" +msgid "Trending" +msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -395,12 +399,12 @@ msgid "Select region" msgstr "选择区域" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "调整" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "语言和区域吗?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -455,8 +459,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "选用其他播放器..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "在描述内容中显示频道名称" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -607,8 +611,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "强制 SSL 证书验证" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "已经在 YouTube 设置中启用 MPEG-DASH,但是 InputStream Adaptive 似乎被禁用。您想现在启用 InputStream Adaptive 吗?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -691,12 +695,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "允许私人 API 密钥失败。缺失:%s" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "配置字幕" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "%s 与 %s 回退" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -759,12 +763,12 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "必需先登录。" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" -msgstr "允许 mpeg-dash 代理" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" +msgstr "" msgctxt "#30619" msgid "Port" @@ -775,8 +779,8 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "端口 %s 已经被占用,无法启动 HTTP 服务。" msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" -msgstr "MPEG-DASH 视频点播(VODS)需要代理(请参阅 HTTP 服务器)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" +msgstr "" msgctxt "#30622" msgid "Purchases" @@ -903,8 +907,8 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "位置半径 (km)" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" -msgstr "进行地理定位?使用 [B]我的位置[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" +msgstr "" msgctxt "#30654" msgid "My Location" @@ -979,8 +983,8 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "清除播放历史" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" -msgstr "删除播放历史" +msgid "Delete playback history database" +msgstr "" msgctxt "#30673" msgid "playback history" @@ -1043,8 +1047,8 @@ msgid "data cache" msgstr "数据缓存" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" -msgstr "用于视频" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" +msgstr "" msgctxt "#30689" msgid "Use for live streams" @@ -1183,8 +1187,8 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" -msgstr "MPEG-DASH 视频点播(VODS)需要代理(请参阅 HTTP 服务器)[CR]> 1080p 和 HDR 需要 InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgstr "" msgctxt "#30724" msgid "Enable high framerate video" @@ -1346,6 +1350,199 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +# empty strings from id 30003 to 30006 +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "使用 MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "启用设置向导" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "强制预览模式" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "是否启动设置向导?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "时下流行" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "调整" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "语言和区域吗?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "在描述内容中显示频道名称" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "已经在 YouTube 设置中启用 MPEG-DASH,但是 InputStream Adaptive 似乎被禁用。您想现在启用 InputStream Adaptive 吗?" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "配置字幕" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "%s 与 %s 回退" + +#~ msgctxt "#30617" +#~ msgid "MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30618" +#~ msgid "Enable mpeg-dash proxy" +#~ msgstr "允许 mpeg-dash 代理" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +#~ msgstr "MPEG-DASH 视频点播(VODS)需要代理(请参阅 HTTP 服务器)" + +#~ msgctxt "#30653" +#~ msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +#~ msgstr "进行地理定位?使用 [B]我的位置[/B]" + +#~ msgctxt "#30672" +#~ msgid "Delete playback history" +#~ msgstr "删除播放历史" + +#~ msgctxt "#30688" +#~ msgid "Use for videos" +#~ msgstr "用于视频" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "MPEG-DASH 视频点播(VODS)需要代理(请参阅 HTTP 服务器)[CR]> 1080p 和 HDR 需要 InputStream Adaptive >= 2.3.14" + +#~ msgctxt "#30633" +#~ msgid "http://:/youtube/api (see HTTP Server)" +#~ msgstr "http://:/youtube/api (请参阅 HTTP 服务器)" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "视频分辨率" @@ -1399,3 +1596,11 @@ msgstr "" #~ msgctxt "#30200" #~ msgid "API Key" #~ msgstr "API 密钥" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)" +#~ msgstr "MPEG-DASH 视频点播(VODS)需要代理(请参阅 HTTP 服务器)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "MPEG-DASH 视频点播(VODS)需要代理(请参阅 HTTP 服务器)[CR]> 1080p 和 HDR 需要 InputStream Adaptive >= 2.3.14" diff --git a/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po b/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po index 9b0322491..26dd551d5 100644 --- a/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po @@ -48,10 +48,14 @@ msgctxt "#30002" msgid "Password" msgstr "密碼" -# empty strings from id 30003 to 30006 +msgctxt "#30003" +msgid "YouTube" +msgstr "" + +# empty strings from id 30004 to 30006 msgctxt "#30007" -msgid "Use MPEG-DASH" -msgstr "使用 MPEG-DASH" +msgid "Use InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30008" msgid "Configure InputStream Adaptive" @@ -123,12 +127,12 @@ msgid "Cache size (MB)" msgstr "快取空間大小 (MB)" msgctxt "#30025" -msgid "Enable setup-wizard" -msgstr "啟用設定精靈" +msgid "Enable Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30026" -msgid "Override view" -msgstr "強制預覽模式" +msgid "Override views" +msgstr "" msgctxt "#30027" msgid "View: Default" @@ -143,8 +147,8 @@ msgid "View: Movies" msgstr "電影預覽模式" msgctxt "#30030" -msgid "Execute setup-wizard?" -msgstr "要執行設定精靈嗎?" +msgid "Configure %s?" +msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Advanced" @@ -345,8 +349,8 @@ msgid "Browse Channels" msgstr "瀏覽頻道" msgctxt "#30513" -msgid "Popular right now" -msgstr "人氣影片" +msgid "Trending" +msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Related Videos" @@ -397,12 +401,12 @@ msgid "Select region" msgstr "選擇區域" msgctxt "#30526" -msgid "Adjust" -msgstr "調整" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" msgctxt "#30527" -msgid "Language and region?" -msgstr "語言及地區域嗎?" +msgid "Language and Region" +msgstr "" msgctxt "#30528" msgid "Rate..." @@ -457,8 +461,8 @@ msgid "Play with..." msgstr "選擇其他播放器 ..." msgctxt "#30541" -msgid "Show channel name in description" -msgstr "在描述列顯示廣播頻道名稱" +msgid "Show channel name and video details in description" +msgstr "" msgctxt "#30542" msgid "rtmpe streams are not supported" @@ -609,8 +613,8 @@ msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "強制驗證 SSL 憑證" msgctxt "#30579" -msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" -msgstr "MPEG-DASH 已啟用,但 InputStream Adaptive 沒有啟用。 是否要啟用 InputStream Adaptive?" +msgid "InputStream Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +msgstr "" msgctxt "#30580" msgid "Reset access manager" @@ -693,12 +697,12 @@ msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s" msgstr "無法啟用個人 API 金鑰,缺少: %s" msgctxt "#30600" -msgid "Configure subtitles" -msgstr "設定字幕" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "#30601" -msgid "%s with %s fallback" -msgstr "沒有 %s 則使用 %s" +msgid "%s with Original/%s fallback" +msgstr "" msgctxt "#30602" msgid "No auto-generated" @@ -761,12 +765,12 @@ msgid "Must be signed in." msgstr "你必須登入。" msgctxt "#30617" -msgid "MPEG-DASH" -msgstr "MPEG-DASH" +msgid "InputStream Adaptive" +msgstr "" msgctxt "#30618" -msgid "Enable mpeg-dash proxy" -msgstr "啟用 mpeg-dash 代理" +msgid "Enable MPEG-DASH proxy" +msgstr "" msgctxt "#30619" msgid "Port" @@ -777,8 +781,8 @@ msgid "Port %s already in use. Cannot start http server." msgstr "Port %s 已經被使用. 無法啟動 HTTP 伺服器." msgctxt "#30621" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" -msgstr "mpeg-dash 隨選視訊需要設定代理 (請看 HTTP 伺服器)" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)" +msgstr "" msgctxt "#30622" msgid "Purchases" @@ -905,8 +909,8 @@ msgid "Location radius (km)" msgstr "位置半徑" msgctxt "#30653" -msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" -msgstr "進行地理定位? 用於[B]我的位置[/B]" +msgid "My Location using IP geolocation lookup" +msgstr "" msgctxt "#30654" msgid "My Location" @@ -981,8 +985,8 @@ msgid "Clear playback history" msgstr "清除播放歷史" msgctxt "#30672" -msgid "Delete playback history" -msgstr "刪除播放歷史" +msgid "Delete playback history database" +msgstr "" msgctxt "#30673" msgid "playback history" @@ -1045,8 +1049,8 @@ msgid "data cache" msgstr "資料快取" msgctxt "#30688" -msgid "Use for videos" -msgstr "使用在影片" +msgid "Use MPEG-DASH for videos" +msgstr "" msgctxt "#30689" msgid "Use for live streams" @@ -1185,8 +1189,8 @@ msgid "Enable HDR video" msgstr "" msgctxt "#30723" -msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" -msgstr "mpeg-dash 隨選視訊需要設定代理 (請看 HTTP 伺服器)[CR]> 1080p 且 HDR 需要 InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +msgstr "" msgctxt "#30724" msgid "Enable high framerate video" @@ -1348,6 +1352,199 @@ msgctxt "#30763" msgid "Multi-audio" msgstr "" +msgctxt "#30764" +msgid "Requests connect timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30765" +msgid "Requests read timeout" +msgstr "" + +msgctxt "#30766" +msgid "Premieres" +msgstr "" + +msgctxt "#30767" +msgid "Views" +msgstr "" + +msgctxt "#30768" +msgid "Disable high framerate video at maximum video quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30769" +msgid "Clear Watch Later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30770" +msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?" +msgstr "" + +msgctxt "#30771" +msgid "Disable fractional framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30772" +msgid "Disable all framerate hinting" +msgstr "" + +msgctxt "#30773" +msgid "Show video details in video lists" +msgstr "" + +msgctxt "#30774" +msgid "All available" +msgstr "" + +msgctxt "#30775" +msgid "%s (translation)" +msgstr "" + +msgctxt "#30776" +msgid "Ask + Automatic + Quality selection" +msgstr "" + +msgctxt "#30777" +msgid "Views for %s (%s)" +msgstr "" + +msgctxt "#30778" +msgid "Import old playback history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30779" +msgid "Import old search history?" +msgstr "" + +msgctxt "#30780" +msgid "Clear local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30781" +msgid "Delete watch later database" +msgstr "" + +msgctxt "#30782" +msgid "local watch later list" +msgstr "" + +msgctxt "#30783" +msgid "settings to recommended values" +msgstr "" + +msgctxt "#30784" +msgid "listings to show minimal details" +msgstr "" + +msgctxt "#30785" +msgid "performance settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30786" +msgid "Choose device capabilities" +msgstr "" + +msgctxt "#30787" +msgid "720p | Limited or older devices" +msgstr "" + +msgctxt "#30788" +msgid "1080p/30 fps | Rasberry Pi 4B, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30789" +msgid "4K/30 fps or 1080p/60 fps, HDR if compatible | Rasberry Pi 5, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30790" +msgid "4K/60 fps, HDR if compatible | Fire TV Cube Gen 2, Shield TV, Fire TV Stick 4K Gen 1, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30791" +msgid "4K/60 fps, HDR, using AV1 | Fire TV Cube Gen 3, Fire TV Stick 4K Max, Vero V, or similar" +msgstr "" + +msgctxt "#30792" +msgid "8K/60 fps, HDR, using AV1 | Modern device or PC with full capabilities " +msgstr "" + +# empty strings from id 30003 to 30006 +#~ msgctxt "#30007" +#~ msgid "Use MPEG-DASH" +#~ msgstr "使用 MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30025" +#~ msgid "Enable setup-wizard" +#~ msgstr "啟用設定精靈" + +#~ msgctxt "#30026" +#~ msgid "Override view" +#~ msgstr "強制預覽模式" + +#~ msgctxt "#30030" +#~ msgid "Execute setup-wizard?" +#~ msgstr "要執行設定精靈嗎?" + +#~ msgctxt "#30513" +#~ msgid "Popular right now" +#~ msgstr "人氣影片" + +#~ msgctxt "#30526" +#~ msgid "Adjust" +#~ msgstr "調整" + +#~ msgctxt "#30527" +#~ msgid "Language and region?" +#~ msgstr "語言及地區域嗎?" + +#~ msgctxt "#30541" +#~ msgid "Show channel name in description" +#~ msgstr "在描述列顯示廣播頻道名稱" + +#~ msgctxt "#30579" +#~ msgid "MPEG-DASH is enabled in the YouTube settings, however InputStream Adaptive appears to be disabled. Would you like to enable InputStream Adaptive now?" +#~ msgstr "MPEG-DASH 已啟用,但 InputStream Adaptive 沒有啟用。 是否要啟用 InputStream Adaptive?" + +#~ msgctxt "#30600" +#~ msgid "Configure subtitles" +#~ msgstr "設定字幕" + +#~ msgctxt "#30601" +#~ msgid "%s with %s fallback" +#~ msgstr "沒有 %s 則使用 %s" + +#~ msgctxt "#30617" +#~ msgid "MPEG-DASH" +#~ msgstr "MPEG-DASH" + +#~ msgctxt "#30618" +#~ msgid "Enable mpeg-dash proxy" +#~ msgstr "啟用 mpeg-dash 代理" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)" +#~ msgstr "mpeg-dash 隨選視訊需要設定代理 (請看 HTTP 伺服器)" + +#~ msgctxt "#30653" +#~ msgid "Perform geolocation? Used for [B]My Location[/B]" +#~ msgstr "進行地理定位? 用於[B]我的位置[/B]" + +#~ msgctxt "#30672" +#~ msgid "Delete playback history" +#~ msgstr "刪除播放歷史" + +#~ msgctxt "#30688" +#~ msgid "Use for videos" +#~ msgstr "使用在影片" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see Advanced > HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "mpeg-dash 隨選視訊需要設定代理 (請看 HTTP 伺服器)[CR]> 1080p 且 HDR 需要 InputStream Adaptive >= 2.3.14" + +#~ msgctxt "#30633" +#~ msgid "http://:/youtube/api (see HTTP Server)" +#~ msgstr "http://:/youtube/api (請看 HTTP 伺服器)" + #~ msgctxt "#30010" #~ msgid "Video quality" #~ msgstr "影片解像度" @@ -1391,3 +1588,11 @@ msgstr "" #~ msgctxt "#30728" #~ msgid "Adaptive (WEBM/VP9)" #~ msgstr "動態 (WEBM/VP9)" + +#~ msgctxt "#30621" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)" +#~ msgstr "mpeg-dash 隨選視訊需要設定代理 (請看 HTTP 伺服器)" + +#~ msgctxt "#30723" +#~ msgid "Proxy is required for mpeg-dash vods (see HTTP Server)[CR]> 1080p and HDR requires InputStream Adaptive >= 2.3.14" +#~ msgstr "mpeg-dash 隨選視訊需要設定代理 (請看 HTTP 伺服器)[CR]> 1080p 且 HDR 需要 InputStream Adaptive >= 2.3.14"