diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index db561178e..0667a7cfd 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.alainm23.planify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-07-29 08:47-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-20 17:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-30 19:37+0200\n" "Last-Translator: Gert-dev\n" "Language-Team: Dutch <>\n" "Language: nl\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Nextcloud" #: core/Enum.vala:358 msgid "Radicale" -msgstr "" +msgstr "Radicale" #: core/Enum.vala:416 core/Enum.vala:584 core/Widgets/PriorityButton.vala:73 #: src/Views/Project/Project.vala:455 src/Views/Project/Project.vala:499 @@ -173,18 +173,16 @@ msgid "Due Date" msgstr "Deadline" #: core/Enum.vala:528 -#, fuzzy msgid "Task Created" -msgstr "Taak gedupliceerd" +msgstr "Taak aangemaakt" #: core/Enum.vala:531 -#, fuzzy msgid "Task Updated" -msgstr "Taak gedupliceerd" +msgstr "Taak bijgewerkt" #: core/Enum.vala:575 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Inhoud" #: core/Enum.vala:578 src/Layouts/ItemSidebarView.vala:181 #: src/Dialogs/Section.vala:85 @@ -202,7 +200,7 @@ msgstr "Naam taak" #: core/QuickAdd.vala:71 msgid "This field is required" -msgstr "" +msgstr "Dit veld is verplicht" #: core/QuickAdd.vala:91 msgid "Add a description…" @@ -492,13 +490,12 @@ msgstr "Toon je kalenderevenementen" # Assumed error "turn ir on" -> "turn it on" #: core/Util/Util.vala:663 -#, fuzzy msgid "" "You can display your system's calendar events in Planify. Go to " "'Preferences' 🡒 General 🡒 Calendar Events to turn it on." msgstr "" "Je kan de kalenderevenementen uit je systeem ook in Planify weergeven. Ga " -"naar 'Voorkeuren' 🡒 Kalenderevenementen om dit aan te zetten." +"naar 'Voorkeuren' 🡒 Algemeen 🡒 Kalenderevenementen om dit aan te zetten." #: core/Util/Util.vala:669 msgid "Enable synchronization with third-party service." @@ -593,31 +590,31 @@ msgstr "Project gedupliceerd" #: core/Util/Util.vala:1205 src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:613 msgid "At due time" -msgstr "" +msgstr "Met deadline" #: core/Util/Util.vala:1208 src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:614 msgid "10 minutes before" -msgstr "" +msgstr "10 minuten ervoor" #: core/Util/Util.vala:1211 src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:615 msgid "30 minutes before" -msgstr "" +msgstr "30 minuten ervoor" #: core/Util/Util.vala:1214 src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:616 msgid "45 minutes before" -msgstr "" +msgstr "45 minuten ervoor" #: core/Util/Util.vala:1217 src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:617 msgid "1 hour before" -msgstr "" +msgstr "1 uur ervoor" #: core/Util/Util.vala:1220 src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:618 msgid "2 hours before" -msgstr "" +msgstr "2 uren ervoor" #: core/Util/Util.vala:1223 src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:619 msgid "3 hours before" -msgstr "" +msgstr "3 uren ervoor" #: core/Util/Datetime.vala:70 #: core/Widgets/DateTimePicker/DateTimePicker.vala:82 @@ -711,9 +708,8 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" #: core/Services/CalDAV/Core.vala:53 core/Services/CalDAV/Core.vala:117 -#, fuzzy msgid "No Provider Available" -msgstr "Niet beschikbaar" +msgstr "Geen provider beschikbaar" #: core/Widgets/PinButton.vala:31 src/Layouts/ItemBoard.vala:209 msgid "Pinned" @@ -778,10 +774,8 @@ msgid "Create '%s'" msgstr "'%s' aanmaken" #: core/Widgets/LabelsPickerCore.vala:78 -#, fuzzy msgid "Your list of filters will show up here." -msgstr "" -"Je herinneringen zullen hier getoond worden. Voeg er één toe via de '+'-knop." +msgstr "Je filters zullen hier getoond worden." #: core/Widgets/LabelsPickerCore.vala:82 msgid "Search or Create" @@ -951,7 +945,7 @@ msgstr "Herinnering toevoegen" #: core/Widgets/Markdown/MarkdownEditView.vala:138 #: core/Widgets/Markdown/MarkdownEditView.vala:141 msgid "Couldn't find an app to handle file URIs" -msgstr "" +msgstr "Kon geen applicatie terugvinden om bestands-URI's mee te openen" #: core/Objects/Item.vala:1321 msgid "Task copied to clipboard" @@ -1009,14 +1003,12 @@ msgid "Todoist" msgstr "Todoist" #: core/Objects/Source.vala:63 -#, fuzzy msgid "CalDAV - " -msgstr "CalDAV" +msgstr "CalDAV - " #: core/Objects/Source.vala:161 -#, fuzzy msgid "Delete Source?" -msgstr "Onderverdeling verwijderen" +msgstr "Bron verwijderen?" #: core/Objects/Filters/Pinboard.vala:51 core/Objects/Filters/Scheduled.vala:51 #: core/Objects/Filters/Today.vala:67 core/Objects/Filters/Priority.vala:59 @@ -1101,18 +1093,16 @@ msgid "All Tasks" msgstr "Alle taken" #: core/Objects/Filters/AllItems.vala:34 -#, fuzzy msgid "all tasks" -msgstr "Alle taken" +msgstr "alle taken" #: core/Objects/Filters/AllItems.vala:34 -#, fuzzy msgid "all" -msgstr "Alle" +msgstr "alle" #: src/App.vala:81 msgid "Are you sure you want to reset all? (y/n): " -msgstr "Weet je zeker dat je alles opnieuw wil instellen? (j/n):" +msgstr "Weet je zeker dat je alles opnieuw wil instellen? (j/n): " #: src/App.vala:84 msgid "y" @@ -1160,12 +1150,11 @@ msgstr "Gearchiveerde projecten" #: src/MainWindow.vala:581 msgid "Oops! Something happened" -msgstr "" +msgstr "Oeps! Er is iets gebeurd" #: src/MainWindow.vala:584 -#, fuzzy msgid "See More" -msgstr "Nog één aanmaken" +msgstr "Meer tonen" #: src/Services/Backups.vala:411 msgid "Delete Backup" @@ -1326,9 +1315,8 @@ msgid "Delete Task" msgstr "Taak verwijderen" #: src/Layouts/ItemRow.vala:1118 src/Layouts/ItemSidebarView.vala:454 -#, fuzzy msgid "Use as a Note" -msgstr "Datum kiezen" +msgstr "Als opmerking gebruiken" #: src/Layouts/ItemRow.vala:1121 src/Layouts/ItemSidebarView.vala:457 msgid "Copy to Clipboard" @@ -1342,7 +1330,7 @@ msgstr "Herhalen" #: src/Layouts/ItemRow.vala:1130 src/Layouts/ItemSidebarView.vala:466 #: src/Dialogs/ItemChangeHistory.vala:33 msgid "Change History" -msgstr "" +msgstr "Geschiedenis wijzigen" #: src/Layouts/ItemRow.vala:1232 src/Layouts/ItemSidebarView.vala:569 msgid "Daily" @@ -1476,19 +1464,17 @@ msgid "Add Section" msgstr "Onderverdeling toevoegen" #: src/Widgets/Attachments.vala:51 -#, fuzzy msgid "Attachments" -msgstr "Bijlagen toevoegen" +msgstr "Bijlagen" #. translators: Open file #: src/Widgets/Attachments.vala:134 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Openen" #: src/Widgets/Attachments.vala:235 -#, fuzzy msgid "Attach File" -msgstr "Bestanden back-uppen" +msgstr "Bijlage toevoegen" #: src/Widgets/Attachments.vala:293 #: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:375 @@ -1497,35 +1483,34 @@ msgstr "Downloaden" #: src/Widgets/ItemChangeHistoryRow.vala:60 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Vorige" #: src/Widgets/ItemChangeHistoryRow.vala:81 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nieuw" #: src/Widgets/ItemChangeHistoryRow.vala:165 #: src/Widgets/ItemChangeHistoryRow.vala:166 msgid "Pin: Active" -msgstr "" +msgstr "Vastgeprikt: Actief" #: src/Widgets/ItemChangeHistoryRow.vala:165 #: src/Widgets/ItemChangeHistoryRow.vala:166 msgid "Pin: Inactive" -msgstr "" +msgstr "Vastgeprikt: Inactief" #: src/Widgets/SourceRow.vala:63 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Verwijderen" #: src/Widgets/SourceRow.vala:80 #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:847 -#, fuzzy msgid "Add Source" -msgstr "Bron" +msgstr "Bron toevoegen" #: src/Widgets/ErrorView.vala:103 msgid "Report Issue" -msgstr "" +msgstr "Probleem rapporteren" #: src/Views/Project/Project.vala:57 msgid "Project Actions" @@ -1669,7 +1654,7 @@ msgstr "" #: src/Views/Project/List.vala:52 src/Views/Project/Board.vala:42 msgid "Note" -msgstr "Opmerking..." +msgstr "Opmerking" #: src/Views/Project/List.vala:82 src/Views/Today.vala:221 #: src/Views/Label/Label.vala:69 src/Views/Filter.vala:83 @@ -1694,10 +1679,8 @@ msgid "Order by" msgstr "Sorteren op" #: src/Views/Label/LabelSourceRow.vala:43 -#, fuzzy msgid "No labels available. Create one by clicking on the '+' button" -msgstr "" -"Geen favorieten beschikbaar. Maak er één aan door op de '+'-knop te drukken" +msgstr "Geen labels beschikbaar. Maak er één aan via de '+'-knop" #: src/Views/Label/LabelSourceRow.vala:51 src/Dialogs/Project.vala:213 msgid "Add Project" @@ -1731,9 +1714,8 @@ msgstr "Project bewerken" #: src/Dialogs/Project.vala:353 #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:851 #: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:164 -#, fuzzy msgid "Sources" -msgstr "Bron" +msgstr "Bronnen" #: src/Dialogs/Project.vala:441 msgid "Project added successfully!" @@ -1972,11 +1954,12 @@ msgstr "Bijgewerkt op" msgid "" "Your change history will be displayed here once you start making changes." msgstr "" +"Een wijzigingslogboek zal hier getoond worden zodra je aanpassingen maakt." #: src/Dialogs/ItemChangeHistory.vala:124 #, c-format msgid "Load more history from %d weeks ago…" -msgstr "" +msgstr "Meer geschiedenis van %d weken geleden laden…" #: src/Dialogs/QuickFind/QuickFind.vala:39 msgid "Quick Find" @@ -2059,7 +2042,7 @@ msgstr "Back-ups" #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:195 msgid "Backup or migrate from Planner." -msgstr "Back-up maken of migreren van Planner" +msgstr "Back-up maken of migreren van Planner." #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:201 msgid "Create Tutorial Project" @@ -2224,8 +2207,8 @@ msgstr "Taak afronden" msgid "" "Complete your to-do instantly or wait 2500 milliseconds with the undo option" msgstr "" -"Taken onmiddellijk afronden of een vertraging gebruiken met optie om deze " -"ongedaan maken?" +"Taken onmiddellijk afronden of een vertraging van 2500 milliseconden " +"gebruiken met optie om deze ongedaan maken?" #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:543 msgid "Priority 1" @@ -2281,17 +2264,18 @@ msgstr "Attentie vragen bij één" #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:609 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Ingeschakeld" #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:622 -#, fuzzy msgid "Automatic reminders" -msgstr "Stel herinneringen op tijd in!" +msgstr "Automatische herinneringen" #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:623 msgid "" "When enabled, a reminder before the task’s due time will be added by default." msgstr "" +"Wanneer ingeschakeld zal er standaard een herinnering ingesteld worden " +"vooraleer de deadline van de taak afloopt." #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:700 msgid "App Theme" @@ -2318,13 +2302,12 @@ msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:862 -#, fuzzy msgid "You can sort your accounts by dragging and dropping" -msgstr "Je kan je weergaves sorteren door drag-'n-drop" +msgstr "Je kan accounts sorteren door te slepen" #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:969 msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Weergavenaam" #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:975 msgid "Sync Server" @@ -2332,13 +2315,12 @@ msgstr "Met server synchroniseren" # Assumed error "Planner" -> "Planify" #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:976 -#, fuzzy msgid "" "Activate this setting so that Planify automatically synchronizes with your " "account account every 15 minutes" msgstr "" "Activeer deze instelling om Planify elke 15 minuten automatisch te laten " -"synchroniseren met je Todoist-account" +"synchroniseren met je account" #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:989 msgid "Last Sync" @@ -2391,9 +2373,8 @@ msgstr "" "nemen" #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1224 -#, fuzzy msgid "Synchronizing…" -msgstr "Synchroniseren..." +msgstr "Synchroniseren…" #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1251 msgid "Please Enter Your Credentials" @@ -2504,10 +2485,8 @@ msgid "Backup Files" msgstr "Bestanden back-uppen" #: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:75 -#, fuzzy msgid "No backups found, create one clicking the button above." -msgstr "" -"Geen account beschikbaar, synchroniseer er één door op de '+'-knop te klikken" +msgstr "Geen back-ups teruggevonden, maak er één aan via de '+'-knop." #: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:80 msgid "Migrate" @@ -2518,9 +2497,8 @@ msgid "Migrate From Planner" msgstr "Migreren van Planner" #: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:116 -#, fuzzy msgid "The Backup was created successfully." -msgstr "Taken succesvol gemigreerd" +msgstr "De back-up werd met succes aangemaakt." #: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:133 msgid "Tasks Migrate Successfully"