forked from momeni/sharif-thesis
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
main.tex
170 lines (136 loc) · 7.42 KB
/
main.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
%\documentclass[MScThesis,twoside]{sharifthesis}
%\documentclass[MScThesis,oneside]{sharifthesis}
\documentclass[PhDThesis,twoside]{sharifthesis}
%\documentclass[PhDThesis,oneside]{sharifthesis}
%\documentclass[PhDProposal,twoside]{sharifthesis}
%\documentclass[PhDProposal,oneside]{sharifthesis}
%\def\enSubject{Master of Science Thesis (Information Technology Major), Computer Engineering Department, Sharif University of Technology, Tehran, I. R. Iran}
\def\enSubject{Doctor of Philosophy Thesis (Information Technology Major), Computer Engineering Department, Sharif University of Technology, Tehran, I. R. Iran}
%\def\enSubject{Doctor of Philosophy Research Proposal (Information Technology Major), Computer Engineering Department, Sharif University of Technology, Tehran, I. R. Iran}
%do not use newline command (\\) in following definition
\def\enTitle{Title of thesis}
%if title is long and requires to be splitted in two lines, uncomment following two definitions and split title at appropriate location (you should uncomment two corresponding lines in the rest of this file too)
%\def\enTitleLineOne{First line of the long title}
%\def\enTitleLineTwo{and its continuation on the second line}
\def\enAuthor{Behnam Momeni}
\def\enKeywords{First Key Word, Second Key Word, Final Key Word}
\input{general/preamble}
\addbibresource{resources/resources.bib}
\newcommand{\faKeywords}{واژهی کلیدی نخست،
واژهی کلیدی دوم،
واژهی کلیدی پایانی}
\eqcommand{واژههایکلیدی}{faKeywords}
\آرم{\درجتصویر[scale=.7]{logo}}
\تاریخ{شهریور ۱۳۹۶}
%در دستور زیر، از \\ استفاده نکنید
\عنوان{عنوان پایاننامه}
%اگر عنوان طولانی بوده (و در عنوان انگلیسی از دو خظ استفاده شده) باید دو خط زیر از کامنت خارج و دو خط عنوان توسط آنها تعریف گردد.
%\عنوانخطیک{خط نخست عنوان طولانی}
%\عنوانخطدو{و ادامهی آن در خط دوم}
\نویسنده{بهنام مومنی}
\دانشگاه{{\نستعلیق\درشتتر دانشگاه صنعتی شریف %
\\[0.6cm]}
دانشکدهی مهندسی کامپیوتر}
\دانشگاهعادی{دانشگاه صنعتی شریف\\
دانشکدهی مهندسی کامپیوتر}
\موضوع{این عبارت را با گرایش به زبان پارسی جایگزین کنید}
\استادراهنما{دکتر <نام استاد راهنما>}
%اگر استاد مشاور دارید، خط زیر را از comment خارج کنید
%همچنین، فراموش نکنید در آخر این پرونده، اطلاعات انگلیسی معادل این دستورها را هم پر کنید
%\استادمشاور{دکتر <نام استاد مشاور>}
\newcommand{\efootnote}[1]{\footnote{\lr{#1}}}
\newcommand{\ecfootnote}[1]{}
% ================ Correct hyphenations ================
\hyphenation{test}
\makeglossaries
%\includeonly{related_works/related_works}
%\includeonly{evaluation/evaluation}
% ===== DEPRACATED AREA =====
% Following commands are provided to make older documents compilable.
% These commands are depracated and should not be used in new documents.
\newcommand{\ترجمهج}[2]
{\ترجمه[#1ها]{#1}{#2}}
\newcommand{\ترجمهجمع}[3]
{\ترجمه[#3]{#1}{#2}}
\newcommand{\برگردان}[3]
{\ترجمه{#1}{#3}\زیرنویس{#2}}
\eqcommand{اسم}
{نام}
% ===== END OF DEPRACATED AREA =====
\شروع{نوشتار}
\newcommand{\StartDocument}{\frontmatter \baselineskip1.2\baselineskip \pagestyle{empty} \null \vfill
\شروع{وسطچین}
{\نستعلیقدرشت بسم اللّه الرّحمن الرّحیم}
\پایان{وسطچین}
\vfill}
%the initial title is supposed to be printed on the cover.
%for non final version, you can leave following commands as is to create only one title page (printed on paper)
%for final version you need to swap folowing commented/uncommented makethesistitle commands to achieve this order: title on the cover THEN in the name of god page THEN another title page but this time printed on paper
\makethesistitle
\StartDocument
%\makethesistitle
\pagestyle{plain.ThesisPagestyle}
% following parts are not required in PhD proposal and should be removed. BEGIN OF COMMENT FOR PhD Proposal........
%صفحهی تصویب در پیشنهاد پژوهشی وجود ندارد.
\شروع{تصویب}
%خطهای زیر در صورت نبود استاد مدعو comment شوند
\داور{استاد مدعو}{دکتر <نام استاد مدعو ۱>}
\داور{استاد مدعو}{دکتر <نام استاد مدعو ۲>}
\پایان{تصویب}
\newpage
% برگهی اظهارنامه را که به صورت خالی با دستور زیر ایجاد میشود، پس از چاپ با خودکار پر کرده و امضاء کنید.
\اظهارنامه{رساله}{دکتری}
%\اظهارنامه{پایاننامه}{کارشناسی~ارشد}
\newpage
\تقدیم{\درشت تقدیم به ...؛ صفحهی تقدیم اختیاری است.}
\setlength{\baselineskip}{0.9cm}
\begin{comment}
\فصل*{پیشگفتار}
\thispagestyle{plain.ThesisPagestyle}
پیشگفتار اختیاری است. در صورت تمایل به نگارش پیشگفتار، محیط کامنت که آن را دربرگرفته باید حذف شود.
\end{comment}
\شروع{قدردانی}
صفحهی قدردانی. این صفحه اختیاری بوده و میتوانید آن را حذف کنید. برای این کار کافی است محیط قدردانی در پروندهی تِک را حذف کنید. متداول است که در این صفحه از خانواده، استادها و همکارهای خود قدردانی نمایید.
\پایان{قدردانی}
% END OF COMMENT FOR PhD Proposal.
\شروع{چکیده}{\واژههایکلیدی}
\input{general/abstract}
\پایان{چکیده}
\setlength{\baselineskip}{0.9cm}
\pagenumbering{tartibi}\tableofcontents\listoftables\listoffigures
%list of abbreviations may be added here...
\PrepareForMainContent
\pagestyle{ThesisPagestyle}
\input{general/thesis_content}
\PrepareForBibliography
\setlatintextfont[Scale=1]{Linux Libertine}
\setlength{\baselineskip}{0.8cm}
%\setromantextfont[Scale=1.2]{XB Niloofar}
%\bibliographystyle{IEEEtran}
%\bibliographystyle{is-unsrt}
%\bibliographystyle{ieeetr-fa}
%\bibliographystyle{amsplain}
%\bibliography{resources/resources}
\latin
\printbibliography[title=\bibliographytitle,heading=bibintoc]
\persian
% glossaries
{\cleardoublepage\setlength{\baselineskip}{1cm}\printpersianglossary\cleardoublepage\printenglishglossary}
\PrepareForLatinPages
\date{August 2017}
\logo{\includegraphics[scale=.4]{logo-en}}
\title{\sffamily\enTitle}
% uncomment following lines only if you have defined commands for two-lines-title at the beginning of this file
%\titlelineone{\enTitleLineOne}
%\titlelinetwo{\enTitleLineTwo}
\author{\sffamily\enAuthor}
\university{\normalfont\bfseries Sharif University of Technology\\Computer Engineering Department}
\subject{Your Major in English Language}
\supervisor{\sffamily Dr. <name of your supervisor prof.>}
%If you have a consultant/advisor professor, uncomment the following line
%\consult{\sffamily Dr. <name of consultant prof.>}
\begin{abstract}{\enKeywords}
\input{general/abstract-en}
\end{abstract}
\makethesistitle
\پایان{نوشتار}