diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 406792ee66e..d6ea8963c68 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-18 19:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-25 03:30\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-01 17:37\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "Language: sk_SK\n" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:47 msgid "TRANSPORT MISSION: Intercept convoy." -msgstr "" +msgstr "PREPRAVNÁ MISIA: Prenasledujte konvoj." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:48 msgid "Data from the Collective's base indicates the presence of the NEXUS intruder program." @@ -483,19 +483,19 @@ msgstr "" #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:49 msgid "Before NEXUS switched itself off-line we accessed the following." -msgstr "" +msgstr "Pred tým, než sa NEXUS odpojil, získali sme prístup k nasledovnému." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:51 msgid "An enemy commander is collecting a shipment from NEXUS at this location." -msgstr "" +msgstr "Nepriateľský veliteľ zhromažďuje na tomto mieste náklad z NEXUS." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:52 msgid "Once at the LZ, eradicate the enemy commander and recover the shipment." -msgstr "" +msgstr "Až budete na MV, odstráňte nepriateľského veliteľa a získajte náklad." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:53 msgid "Then return to the LZ." -msgstr "" +msgstr "Potom sa váťte na MV." #: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:55 msgid "Disturbing news regarding NASDA."