You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Currently, it's possible to write JGiven scenarios in some other languages than English (Spanish for example).
While using this feature both with the HTML5 app' generator, we end up with a mixed interface with menus/headers in English (All scenarios, Failed, Pending) and our scenarios in the chosen language.
Hi Clément,
first off, sorry for taking my time to answer.
The HTML app is a known issue to us. Its age, design and technology make me convinced that the best way to go forward is to actually migrate the app to a more modern framework. (I had react in mind). Therefore I would not try to integrate a translation system into this app, but actually make it a requirement for the new one.
With your issue added, it appears to me that fixing the app needs to become a higher priority.
Agree with that.
This would give JGiven kind of new energy as their report has been a huge differenciator seven or eight years ago.
And React is definitely more attractive than AngularJS 1.x 😄
Hi !
Currently, it's possible to write JGiven scenarios in some other languages than English (Spanish for example).
While using this feature both with the HTML5 app' generator, we end up with a mixed interface with menus/headers in English (All scenarios, Failed, Pending) and our scenarios in the chosen language.
The underlying AngularJS app does not seems to include a translation system. All labels seem to be hard-coded.
Thanks
Clément
The text was updated successfully, but these errors were encountered: