-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 33
/
ru.json
139 lines (115 loc) · 10.2 KB
/
ru.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
{
"lng_intro_about2": "Добро пожаловать в приложение 64Gram Desktop.\nОно быстрое и безопасное.",
"lng_settings_enhanced": "Расширенные настройки",
"lng_settings_network": "Сеть",
"lng_settings_net_upload_speed_boost": "Увеличение скорости отправки",
"lng_settings_net_download_speed_boost": "Увеличение скорости загрузки",
"lng_settings_show_message_id": "Показывать ID сообщений",
"lng_settings_button": "Кнопки",
"lng_settings_show_emoji_button_as_text": "Буквы вместо эмодзи",
"lng_settings_show_repeater_option": "«Повторить» в контекстном меню",
"lng_settings_show_phone_number": "Отображать номер телефона",
"lng_settings_repeater_reply_to_orig_msg": "Ответить на исходное сообщение",
"lng_settings_disable_cloud_draft_sync": "Отключить синхронизацию черновиков",
"lng_settings_hide_classic_forward": "Скрыть классическую пересылку",
"lng_settings_show_scheduled_button": "Всегда отображать кнопку запланированных сообщений",
"lng_settings_voice_chat": "Голосовой чат",
"lng_settings_stereo_mode": "Включить Стерео режим",
"lng_settings_pin_voice_chat": "Закрепить",
"lng_settings_unpin_voice_chat": "Открепить",
"lng_settings_radio_controller": "Радио-контроллер",
"lng_settings_auto_unmute": "Авто-включение звука",
"lng_settings_other": "Другое",
"lng_settings_hide_all_chats": "Скрыть папку «Все чаты»",
"lng_settings_replace_edit_button": "Заменить кнопку \"Редактировать\" на сохраненные сообщения",
"lng_settings_disable_link_warning": "Отключить предупреждение при открытии ссылки",
"lng_settings_hide_messages": "Скрыть сообщения от заблокированных пользователей",
"lng_settings_disable_premium_animation": "Отключить премиум анимации",
"lng_settings_disable_global_search": "Disable global search",
"lng_settings_show_seconds": "Время с указанием секунд",
"lng_settings_hide_counter": "Скрыть счётчик пользователей онлайн",
"lng_settings_hide_stories": "Скрыть истории",
"lng_settings_screen_shot_mode": "Screenshot Mode",
"lng_settings_restart_hint": "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изменение параметров, выделенных красным цветом, вступит в силу только после перезапуска приложения",
"lng_settings_skip_message": "Переход к следующему непрочитанному чату",
"lng_settings_skip_message_desc": "Примечание: Разрешите сочетание клавиш ALT+↑/↓ для перехода к следующему непрочитанному чату",
"lng_settings_recent_display_limit": "Recent sticker display limit",
"lng_settings_recent_display_limit_default": "Default (20)",
"lng_net_speed_boost_title": "Повышение скорости сети",
"lng_net_speed_boost_desc": "Внимание: высокие значения параметра при слабых сетях могут сделать ещё хуже. Используйте на свой страх и риск.",
"lng_show_emoji_button_as_text_desc": "Примечание: Если вы не видите кнопку эмодзи, включите эту опцию.",
"lng_radio_controller_desc": "Примечание: Радио-контроллер - это экспериментальный бот для управления сеансом потоковой передачи музыки.",
"lng_auto_unmute_desc": "Автоматическое включение звука при входе в голосовой чат.",
"lng_settings_hide_messages_desc": "Примечание: ЭТО НЕ СОВСЕМ СКРЫТИЕ! Сообщения по-прежнему будут доступны для просмотра, но текст будет преобразован в спойлер, а медиа не будет автоматически загружаться.",
"lng_net_speed_boost_default": "Отключено",
"lng_net_speed_boost_slight": "Небольшое",
"lng_net_speed_boost_medium": "Среднее",
"lng_net_speed_boost_big": "Высокое",
"lng_net_boost_restart_desc": "Для применения параметров требуется перезапуск.\n\nПерезапустить сейчас?",
"lng_show_messages_id_desc": "Внимание: изменения вступят в силу после перезапуска.",
"lng_chat_restriction_reason": "Причина ограничения",
"lng_copy_restriction_reason": "Причина ограничения копирования",
"lng_context_copy_callback_data": "Копировать данные обратного вызова",
"lng_context_forward_selected_no_quote": "Переслать выделенное без автора",
"lng_selected_forward_no_quote": "Переслать без автора",
"lng_context_forward_msg_old_selected": "Переслать выделенное (Классика)",
"lng_selected_forward_emoji_classic": "📠(Классика)",
"lng_message_id": "ID сообщения: ",
"lng_admin_log_banned_send_stickers2": "Отправка стикеров",
"lng_admin_log_banned_send_gifs": "Отправка GIF",
"lng_admin_log_banned_send_games": "Отправка игр",
"lng_admin_log_banned_use_inline": "Использование инлайн-ботов",
"lng_rights_chat_send_stickers2": "Отправка стикеров",
"lng_rights_chat_send_gifs": "Отправка GIF",
"lng_rights_chat_send_games": "Отправка игр",
"lng_rights_chat_use_inline": "Использование инлайн-ботов",
"lng_media_selected_gif#one": "{count} GIF",
"lng_media_selected_gif#other": "{count} GIF",
"lng_media_type_gifs": "GIF",
"lng_profile_gifs#one": "{count} GIF",
"lng_profile_gifs#other": "{count} GIF",
"lng_profile_gifs_header": "GIF",
"lng_media_gif_empty": "Здесь ещё нет GIF",
"lng_create_supergroup_title": "Создать супергруппу",
"lng_action_group_migrate": "Группа была преобразована в супергруппу",
"lng_sure_upgrade_group": "Вы уверены, что хотите преобразовать эту группу в супергруппу?",
"lng_chat_upgrade_warning": "Примечание: Это действие нельзя отменить.",
"lng_user_not_found": "Пользователь не найден.\nПримечание: прежде чем создавать ссылку на пользователя, вам нужно открыть его профиль через этот клиент.",
"lng_settings_always_delete_for": "Всегда удалять для",
"lng_settings_delete_disabled": "Никогда",
"lng_settings_delete_for_group": "В группах",
"lng_settings_delete_for_person": "В личных чатах",
"lng_settings_delete_for_both": "Оба пункта",
"lng_title_forward_as_copy": "Копировать в...",
"lng_title_multiple_forward": "Переслать в...",
"lng_context_forward_msg": "Мультипересылка",
"lng_context_forward_msg_old": "Переслать (Классическая пересылка)",
"lng_context_show_messages_from": "Сообщения пользователя",
"lng_context_repeat_msg": "Повторить",
"lng_context_repeat_msg_no_fwd": "Повторить ответом",
"lng_context_forward_msg_no_quote": "Переслать без автора",
"lng_forward_to_saved_message": "Переслать в Избранное",
"lng_context_repeater": "Повторить",
"lng_context_forward": "Переслать",
"lng_settings_enable_hd_video": "Увеличить битрейт видео",
"lng_hd_video_hint": "Битрейт видео изменен! Повторно присоединитесь к голосовому чату, если вы уже там.",
"lng_bitrate_controller": "Битрейт аудио",
"lng_bitrate_controller_desc": "Высокое значение может навредить участникам с медленным интернетом.",
"lng_bitrate_controller_hint": "Битрейт аудио изменен! Повторно присоединитесь к голосовому чату, если вы уже там.",
"lng_bitrate_controller_default": "По умолчанию (32 Кбит/с)",
"lng_bitrate_controller_64k": "64 Кбит/с",
"lng_bitrate_controller_96k": "96 Кбит/с",
"lng_bitrate_controller_128k": "128 Кбит/с",
"lng_bitrate_controller_160k": "160 Кбит/с",
"lng_bitrate_controller_192k": "192 Кбит/с",
"lng_bitrate_controller_256k": "256 Кбит/с",
"lng_bitrate_controller_320k": "320 Кбит/с",
"lng_pinned_message_show": "Показать закрепленное сообщение",
"lng_pinned_message_hide": "Скрыть закрепленное сообщение",
"lng_pinned_message_view": "Просмотреть закрепленные сообщения",
"lng_go_to_first_message": "Перейти к первому сообщению",
"lng_proxy_remove_all": "Удалить все прокси",
"lng_copy_profile_id": "ID скопирован в буфер обмена.",
"lng_group_requests_ban": "Бан",
"lng_blocked_user_hint": "[Сообщение заблокированного пользователя]\n"
}