diff --git a/ts/pageedit_cs.ts b/ts/pageedit_cs.ts
index 1fe82a2..49998be 100644
--- a/ts/pageedit_cs.ts
+++ b/ts/pageedit_cs.ts
@@ -316,6 +316,22 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti
Použít Prettify při ukládání na přeformátování XHTML.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Inspector
@@ -345,6 +361,17 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Úprava strany
@@ -692,8 +719,8 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti
-
- Alt+L
+
+ Ctrl+Alt+L
@@ -707,8 +734,8 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti
-
- Alt+U
+
+
@@ -1007,8 +1034,8 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti
-
- Formátovat odstavec jako normální odstavec.
+
+
@@ -1157,26 +1184,31 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti
+ Soubor se nepodařilo nahrát
+ Soubor se nepodařilo nahrát
+ Režim: Náhled
+ Režim: Úpravy
+
@@ -1187,11 +1219,13 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti
+ Chcete před odejitím uložit změny?
+ Úprava strany se zavírá...
@@ -1202,21 +1236,30 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti
+
+
+
+
+
+ Soubory HTML (*.htm *.html *.xhtml)
+ Soubory OPF (*.opf)
+ Všechny soubory (*.*)
+ Uložit soubor
@@ -1225,17 +1268,24 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti
+
+
+
+ Soubor se nepodařilo uložit jako...!
+ není zapisovatelný
+
+ Soubor uložen
@@ -1244,116 +1294,142 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti
+
+
+
+ Soubor se nepodařilo uložit!
+ neexistuje nebo není zapisovatelný
+ Neukazovat znovu toto upozornění
+
-
+ Tento soubor se nemusí vytisknout tak, jak očekáváte.
+
-
+ Vytiskne se tmavé pozadí a barevný text aplikovaný pomocí CSS EPUB.
+
-
+ Buďte opatrní, protože se při tom může spotřebovat velké množství inkoustu!
+
-
+ Pomocí následujícího náhledu tisku zjistíte, jak se tento soubor vytiskne.
+
-
+ Pokud si nepřejete, aby se toto upozornění v budoucnu zobrazovalo, zaškrtněte toto políčko.
+
-
+ Funkce není dostupná před verzí Qt5.12.x
+ Soubor otevřen
+ Soubor se nepodařilo otevřít!
+ Schránka obsahuje formátování HTML
+ Chcete vložit data ve schránce jako prostý text?
+ Před vložením nového ID musíte vybrat text.
+ ID je neplatné - musí začínat písmenem, následováno číslem písmene _ : - nebo .
+ Nemůžete vložit ID v této poloze.
+ Před vložením nového odkazu musíte vybrat text.
+ Odkaz je neplatný - nemůže obsahovat '<' nebo '>'
+
-
+ Chyba při vkládání cíle vnějšího odkazu.
+
-
+ Chyba při vkládání odkazu na toto místo.
+ Vložit soubor
+ Nemůžete vložit multimediální soubor v této poloze.
+ Chcete před přepsáním tohoto souboru uložit změny?
@@ -1481,7 +1557,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Nezalomitelná mezera
@@ -1506,47 +1582,47 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Úzká nezalomitelná mezera
-
+ jednoduchá levá uvozovka
-
+ jednoduchá pravá uvozovka
-
+ dvojitá levá uvozovka
-
+ dvojitá pravá uvozovka
-
+ Vlevo směřující jednoduchá špičatá uvozovka
-
+ Vpravo směřující jednoduchá špičatá uvozovka
-
+ Vlevo směřující dvojitá špičatá uvozovka
-
+ Vpravo směřující dvojitá špičatá uvozovka
@@ -1556,7 +1632,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ dvojitá uvozovka
@@ -1586,7 +1662,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Značka odstavce
@@ -1616,7 +1692,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Kopírovací právo
@@ -2885,16 +2961,19 @@ Pokračovat a použít požadovaný název souboru?
WebViewEdit
+ Žádné návrhy
+ Ověření pravopisu
+ Vybrat jazyk
diff --git a/ts/pageedit_da_DK.ts b/ts/pageedit_da_DK.ts
index e0d3482..7fccc19 100644
--- a/ts/pageedit_da_DK.ts
+++ b/ts/pageedit_da_DK.ts
@@ -316,6 +316,22 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist
Benyt Prettify til opsætning af xhtml-kode, når der gemmes.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Inspector
@@ -345,6 +361,17 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PageEdit
@@ -692,8 +719,8 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist
-
- Alt+L
+
+ Ctrl+Alt+L
@@ -707,8 +734,8 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist
-
- Alt+U
+
+
@@ -1007,8 +1034,8 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist
-
- Formatter afsnit som almindeligt afsnit.
+
+
@@ -1157,26 +1184,31 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist
+ Fejl ved indlæsning af fil
+ Fejl ved indlæsning af fil
+ tilstand: Forhåndsvisning
+ tilstand: Rediger
+
@@ -1186,11 +1218,13 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist
+ Vil du gemme dine ændringer, før du forlader programmet?
+ PageEdit lukker …
@@ -1201,21 +1235,30 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist
+
+
+
+
+
+ HTML-filer (*.htm *.html *.xhtml)
+ OPF-filer (*.opf)
+ Alle filer (*.*)
+ Gem fil
@@ -1224,17 +1267,24 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist
+
+
+
+ Fil Gem som fejlede!
+ er ikke skrivbar
+
+ Filen er gemt
@@ -1243,116 +1293,142 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist
+
+
+
+ Fil Gem som fejlede!
+ findes ikke eller kan ikke overskrives
+ Vis ikke denne advarsel igen
+ Denne fil udskrives muligvis ikke som forventet.
+ Mørk baggrund og farvet tekst anvendt med en EPUB's CSS udskrives.
+ Vær forsigtig, da dette kan medføre, at der bruges meget blæk!
+ Brug følgende udskriftseksempel for at se, hvordan denne fil udskrives.
+ Marker afkrydsningsfeltet, hvis du ikke ønsker at se denne advarsel i fremtiden.
+ Funktion en er ikke tilgængelig før Qt5.12.x
+ Fil åbnet
+ Fejl ved åbning af fil!
+ Klippebordet indeholder HTML formateret kode
+ Vil du indsætte klippebords data som almindelig tekst?
+ Du skal vælge en tekst før du indsætter et nyt id.
+ ID er ugyldigt - skal starte med et bogstav, efterfulgt af bogstav nummer _ : - eller .
+ Du kan ikke indsætte et ID ved denne placering.
+ Du skal vælge en tekst før di indsætter et nyt link.
+ Link er ugyldig - kan ikke indeholde '<' eller '>'
+
+
+ Indsæt fil
+ Du kan ikke indsætte en mediefil på denne placering.
+ Vil du gemme evt. ændringer, før du overskriver denne fil?
@@ -2883,16 +2959,19 @@ Fortsæt med at bruge det ønskede filnavn?
WebViewEdit
+ Ingen forslag
+ Kontroller stavning
+ Vælg sprog
diff --git a/ts/pageedit_de.ts b/ts/pageedit_de.ts
index 324cd8e..80c8293 100644
--- a/ts/pageedit_de.ts
+++ b/ts/pageedit_de.ts
@@ -316,6 +316,22 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt.
XHTML-Dateien beim Speichern neu formatieren.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Inspector
@@ -345,6 +361,17 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PageEdit
@@ -692,8 +719,8 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt.
-
- Alt+L
+
+ Ctrl+Alt+L
@@ -707,8 +734,8 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt.
-
- Alt+U
+
+ Ctrl+Alt+U
@@ -1007,8 +1034,8 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt.
-
- Als normalen Absatz formatieren
+
+
@@ -1157,26 +1184,31 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt.
+ Datei konnte nicht geladen werden.
+ Datei konnte nicht geladen werden.
+ Modus: Vorschau
+ Modus: Bearbeiten
+
@@ -1187,11 +1219,13 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt.
+ Möchten Sie die Änderungen vor dem Schließen speichern?
+ PageEdit wird geschlossen...
@@ -1202,21 +1236,30 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt.
+
+
+
+
+
+ HTML-Dateien (*.htm *.html *.xhtml)
+ OPF-Dateien (*.opf)
+ Alle Dateien (*.*)
+ Datei speichern
@@ -1225,17 +1268,24 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt.
+
+
+
+ Speichern unter ist fehlgeschlagen!
+ ist nicht schreibbar
+
+ Datei gespeichert
@@ -1244,116 +1294,142 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt.
+
+
+
+ Datei konnte nicht gespeichert werden!
+ existiert nicht oder ist schreibgeschützt
+ Diese Warnung nicht mehr anzeigen.
+ Diese Datei wird möglicherweise nicht erwartungsgemäß gedruckt.
+ Im CSS des EPUB-Buchs definierte dunkle Hintergründe und farbiger Text werden gedruckt.
+ Wenn Sie diese Option aktivieren, wird möglicherweise sehr viel Tinte oder Toner verbraucht!
+ Anhand der folgenden Druckvorschau können Sie sehen, wie die Datei gedruckt wird.
+ Aktivieren Sie diese Option, wenn die Warnung nicht mehr angezeigt werden soll.
+ Funktion erfordert mindestens Qt 5.12.x
+ Datei geöffnet
+ Datei konnte nicht geöffnet werden!
+ Zwischenablage enthält HTML-Formatierungen
+ Möchten Sie den Inhalt der Zwischenablage als unformatierten Text einfügen?
+ Sie müssen einen Text auswählen, bevor Sie eine neue Id einfügen können.
+ ID ist ungültig - muss mit einem Buchstaben beginnen, gefolgt von Buchstaben, Nummer, _:- oder .
+ An dieser Stelle können Sie keine ID einfügen.
+ Sie müssen einen Text auswählen, bevor Sie einen neue Verknüpfung einfügen können.
+ Verknüpfung ist ungültig - darf kein '<' oder '>' enthalten
+ Fehler beim Einfügen eines externen Verknüpfungsziels.
+ Fehler beim Einfügen einer Verknüpfung an dieser Position.
+ Datei einfügen
+ Sie können an dieser Position keine Mediendatei einfügen.
+ Möchten Sie die Änderungen speichern, bevor diese Datei überschrieben wird?
@@ -2884,16 +2960,19 @@ Weiter mit dem angeforderten Dateinamen arbeiten?
WebViewEdit
+ Keine Vorschläge
+ Rechtschreibprüfung
+ Sprache auswählen
diff --git a/ts/pageedit_en.ts b/ts/pageedit_en.ts
index 0476842..722d771 100644
--- a/ts/pageedit_en.ts
+++ b/ts/pageedit_en.ts
@@ -316,6 +316,22 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
Use Prettify to reformat xhtml when saving.
+
+
+
+ Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine
+
+
+
+
+ Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine.
+
+
+
+
+
+ Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine.
+ Inspector
@@ -345,6 +361,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PageEdit
@@ -692,8 +719,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- Alt+L
+
+ Ctrl+Alt+L
@@ -707,8 +734,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- Alt+U
+
+ Ctrl+Alt+U
@@ -1007,8 +1034,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- ormat paragraph as a normal paragraph.
+
+ Format paragraph as a normal paragraph.
@@ -1157,26 +1184,31 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+ File load failed
+ File Load Failed
+ mode: Preview
+ mode: Edit
+
@@ -1186,11 +1218,13 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+ Do you want to save your changes before leaving?
+ PageEdit is closing...
@@ -1201,21 +1235,30 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+
+
+ HTML files (*.htm *.html *.xhtml)
+ OPF files (*.opf)
+ All files (*.*)
+ Save File
@@ -1224,17 +1267,24 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+ File Save-As Failed!
+ is not writeable
+
+ File Saved
@@ -1243,116 +1293,142 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+ File Save Failed!
+ does not exist or is not writeable
+ Do not show this warning again
+ This file may not print the way you expect it to.
+ Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print.
+ Use caution as this can result in a lot of ink being used!
+ Use the following Print Preview to see how this file will print.
+ Check the box if you don't wish to see this warning in the future.
+ Feature not available before Qt5.12.x
+ File Opened
+ File Open Failed!
+ Clipboard contains HTML formatting
+ Do you want to paste clipboard data as plain text?
+ You must select text before inserting a new id.
+ ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or .
+ You cannot insert an id at this position.
+ You must select text before inserting a new link.
+ Link is invalid - cannot contain '<' or '>'
+ Error inserting external link target.
+ Error inserting a link at this position.
+ Insert File
+ You cannot insert a media file at this position.
+ Do you want to save any changes before overwriting this file?
@@ -2883,16 +2959,19 @@ Continue using the requested filename?
WebViewEdit
+ No suggestions
+ Check Spelling
+ Select Language
diff --git a/ts/pageedit_es.ts b/ts/pageedit_es.ts
index 6e9b81b..c16537e 100644
--- a/ts/pageedit_es.ts
+++ b/ts/pageedit_es.ts
@@ -316,6 +316,22 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s
Usar Prettify para reformatear xhtml al guardar.
+
+
+
+ Desactivar la aceleración GPU en PageEdit/QtWebEngine
+
+
+
+
+ Desactivar la aceleración GPU en PageEdit/QtWebEngine.
+
+
+
+
+
+ Desactivar la aceleración GPU en PageEdit/QtWebEngine.
+ Inspector
@@ -345,6 +361,17 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PageEdit
@@ -692,8 +719,8 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s
-
- Alt+L
+
+ Ctrl+Alt+L
@@ -707,8 +734,8 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s
-
- Alt+U
+
+ Ctrl+Alt+U
@@ -1007,7 +1034,7 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s
-
+
Hacer el párrafo un párrafo normal.
@@ -1157,26 +1184,31 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s
+ Fallo al cargar el archivo
+ Fallo al cargar el archivo
+ modo: Previsualización
+ modo: Edición
+
@@ -1186,11 +1218,13 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s
+ ¿Quiere guardar los cambios antes de salir?
+ PageEdit se está cerrando...
@@ -1201,21 +1235,30 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s
+
+
+
+
+
+ Archivos HTML (*.htm *.html *.xhtml)
+ archivos OPF (*.opf)
+ Todos los archivos (*.*)
+ Guardar archivo
@@ -1224,17 +1267,24 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s
+
+
+
+ ¡El guardado del archivo ha fallado!
+ no puede escribirse
+
+ Archivo guardado
@@ -1243,116 +1293,142 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s
+
+
+
+ ¡El guardado del archivo ha fallado!
+ no existe o no se puede escribir
+ No mostrar de nuevo esta advertencia
+ Este archivo puede que no se imprima como espera.
+ Los fondos oscuros y colores de texto aplicados con el CSS de un EPUB se imprimirán.
+ Tenga prudencia, ¡esto puede gastar mucha tinta!
+ Use la siguiente vista previa de impresión para ver cómo se imprimirá el archivo.
+ Marque esta casilla si no desea ver esta advertencia en el futuro.
+ Esta función no está disponible antes de Qt5.12.x
+ Archivo abierto
+ ¡La apertura del archivo ha fallado!
+ El portapapeles contiene formato HTML
+ ¿Desea pegar los datos del portapapeles como texto sin formato?
+ Debe seleccionar texto antes de insertar un nuevo ID.
+ El ID no es válido, debe empezar por una letra, seguida de letras, números, «_», «:», «-» o «.».
+ No puede insertar un ID en esta posición.
+ Debe seleccionar antes de insertar un nuevo enlace.
+ El enlace no es válido, no puede contener «<» ni «>»
+ Error al insertar el destino del enlace externo.
+ Error al insertar un enlace en esta posición.
+ Insertar archivo
+ No se puede insertar un archivo multimedia en esta posición.
+ ¿Desea guardar los cambios antes de sustituir este archivo?
@@ -2883,16 +2959,19 @@ Continue using the requested filename?
WebViewEdit
+ No hay sugerencias
+ Comprobar ortografía
+ Seleccionar idioma
diff --git a/ts/pageedit_fr.ts b/ts/pageedit_fr.ts
index 15daa56..bc99ba4 100644
--- a/ts/pageedit_fr.ts
+++ b/ts/pageedit_fr.ts
@@ -316,6 +316,22 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl
Utilisez Prettify pour reformater XHTML lors de l'enregistrement.
+
+
+
+ Désactiver l'accélération du GPU dans PageEdit/QtWebEngine.
+
+
+
+
+ Désactiver l'accélération du GPU dans PageEdit/QtWebEngine.
+
+
+
+
+
+ Désactiver l'accélération du GPU dans PageEdit/QtWebEngine.
+ Inspector
@@ -345,6 +361,17 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PageEdit
@@ -692,8 +719,8 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl
-
- Alt+L
+
+ Ctrl+Alt+L
@@ -707,8 +734,8 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl
-
- Alt+U
+
+ Ctrl+Alt+U
@@ -1007,7 +1034,7 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl
-
+
Formater le paragraphe comme un paragraphe normal.
@@ -1157,26 +1184,31 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl
+ Échec du chargement du fichier
+ Échec du chargement du fichier
+ Mode : Aperçu
+ Mode : Édition
+
@@ -1186,11 +1218,13 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl
+ Voulez-vous sauvegarder vos modifications avant de partir ?
+ PageEdit se ferme…
@@ -1201,21 +1235,30 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl
+
+
+
+
+
+ Fichiers XHTML (*.htm *.html *.xhtml)
+ Fichier OPF (*.opf)
+ Tous les fichiers (*.*)
+ Enregistrer le fichier
@@ -1224,17 +1267,24 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl
+
+
+
+ La sauvegarde du fichier a échoué !
+ n'est pas écrivable
+
+ Fichier sauvegardé
@@ -1243,116 +1293,142 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl
+
+
+
+ Échec de la sauvegarde du fichier !
+ n'existe pas ou n'est pas écrivable
+ Ne plus afficher cet avertissement
+ Ce fichier peut ne pas s'imprimer comme vous l'attendez.
+ Les fonds sombres et les textes colorés appliqués avec le CSS d'un ePub seront imprimé.
+ Faites attention, car cela peut entraîner l'utilisation de beaucoup d'encre !
+ Utilisez l'aperçu avant impression qui suit pour voir comment ce fichier s'imprimera.
+ Cochez la case si vous ne souhaitez pas voir cet avertissement à l'avenir.
+ Fonctionnalité non disponible avant Qt5.12.x
+ Fichier ouvert
+ Échec de l'ouverture du fichier !
+ Le presse-papiers contient de la mise en forme HTML
+ Voulez-vous coller les données du presse-papiers en tant que texte brut ?
+ Vous devez sélectionner le texte avant d'insérer un nouvel ID.
+ L'ID n'est pas valide – doit commencer par une lettre, suivie suivi du numéro de la lettre _ : - ou .
+ Impossible d'insérer un id à cet endroit.
+ Vous devez sélectionner le texte avant d'insérer un nouveau lien.
+ Le lien n'est pas valide – il ne peut contenir “<” ou “>”
+ Erreur d'insertion de la cible du lien externe.
+ Erreur d'insertion d'un lien à cet endroit.
+ Insérer le fichier
+ Vous ne pouvez pas insérer un fichier média à cette position.
+ Voulez-vous enregistrer des modifications avant d'écraser ce fichier ?
@@ -2884,16 +2960,19 @@ Voulez-vous toujours utiliser ce nom de fichier ?
WebViewEdit
+ Aucune suggestion
+ Vérifier l'orthographe
+ Choisir la langue
diff --git a/ts/pageedit_hu_HU.ts b/ts/pageedit_hu_HU.ts
index 330ea76..5e932d6 100644
--- a/ts/pageedit_hu_HU.ts
+++ b/ts/pageedit_hu_HU.ts
@@ -313,6 +313,22 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Inspector
@@ -342,6 +358,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PageEdit
@@ -689,8 +716,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- Alt+L
+
+
@@ -704,8 +731,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- Alt+U
+
+
@@ -1004,8 +1031,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- Bekezdés formázása normál bekezdésként.
+
+
@@ -1154,26 +1181,31 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+
+
@@ -1181,11 +1213,13 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
@@ -1196,21 +1230,30 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+
+
+ HTML fájlok (*.htm *.html *.xhtml)
+ OPF fájlok (*.opf)
+ Összes fájl (*.*)
+ Fájl mentése
@@ -1219,17 +1262,24 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+
+
+
+ Fájl elmentve
@@ -1238,116 +1288,142 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+ Fájl mentési hiba!
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fájl megnyitva
+ Fájlmegnyitási hiba!
+ A vágólap HTML formázást tartalmaz
+ Sima szövegként szeretné beilleszteni a vágólap tartalmát?
+ Ki kell választani a szöveget egy új ID beszúrása előtt.
+
+ Ezen a helyen nem lehet ID-t beszúrni.
+ Új hivatkozás beszúrása előtt ki kell választani a szöveget.
+ A hivatkozás érvénytelen - nem tartalmazhat '<' vagy '>' jelet.
+
+
+ Fájl beszúrása
+
+
@@ -2873,16 +2949,19 @@ Továbbra is a megadott fájlnevet szeretné használni?
WebViewEdit
+
+ Nyelvhelyesség ellenőrzése
+ Nyelv kiválasztása
diff --git a/ts/pageedit_it.ts b/ts/pageedit_it.ts
index b81a163..3709147 100644
--- a/ts/pageedit_it.ts
+++ b/ts/pageedit_it.ts
@@ -316,6 +316,22 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra
Usa Prettify per riformattare xhtml durante il salvataggio.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Inspector
@@ -345,6 +361,17 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PageEdit
@@ -692,8 +719,8 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra
-
- Alt+L
+
+ Ctrl+Alt+L
@@ -707,8 +734,8 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra
-
- Alt+U
+
+
@@ -1007,8 +1034,8 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra
-
- Formatta il paragrafo come un paragrafo normale.
+
+
@@ -1157,26 +1184,31 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra
+ Caricamento file fallito
+ Caricamento File Fallito
+ modo: Anteprima
+ mode: Modifica
+
@@ -1186,11 +1218,13 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra
+ Vuoi salvare le modifiche prima di uscire?
+ PageEdit è in chiusura...
@@ -1201,21 +1235,30 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra
+
+
+
+
+
+ File HTML (*.htm *.html *.xhtml)
+ file OPF (*.opf)
+ Tutti i file (*.*)
+ Salva File
@@ -1224,17 +1267,24 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra
+
+
+
+ File Salva-Come Fallito!
+ non è scrivibile
+
+ File Salvato
@@ -1243,116 +1293,142 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra
+
+
+
+ Salva File Fallito!
+ non esiste o non è scrivibile
+ Non mostrare nuovamente questo avviso
+ Questo file potrebbe essere stampato con un aspetto diverso da quello che ti aspetti.
+ Uno sfondo scuro e del testo colorato applicati con il CSS di un EPUB saranno stampati.
+ Fai attenzione perchè questo può risultare in un elevato utilizzo di inchiostro!
+ Usa la seguente Anteprima di Stampa per vedere come questo file verrà stampato.
+ Spunta la casella se non vuoi vedere questo avviso in futuro.
+ Funzionalità non disponibile prima di Qt5.12.x
+ File Aperto
+ Apri File Fallito!
+ Gli appunti contengono formattazione HTML
+ Incollare il contenuto degli appunti come testo semplice?
+ È necessario selezionare il testo prima di inserire un nuovo id.
+ ID non valido - deve iniziare con una lettera, seguita da lettera numero _ : - o .
+ Non puoi inserire un'id in questa posizione.
+ È necessario selezionare il testo prima di inserire un nuovo link.
+ Il collegamento non è valido - non può contenere '<' or '>'
+
+
+ Inserisci file
+ Non puoi inserire un file multimediale in questa posizione.
+ Vuoi salvare le modifiche prima di sovrascrivere questo file?
@@ -2883,16 +2959,19 @@ Continuare usando il nome del file richiesto?
WebViewEdit
+ Nessun suggerimento
+ Controllo Ortografico
+ Seleziona Lingua
diff --git a/ts/pageedit_ja.ts b/ts/pageedit_ja.ts
index 5f1d66d..83039b1 100644
--- a/ts/pageedit_ja.ts
+++ b/ts/pageedit_ja.ts
@@ -318,6 +318,22 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
保存時にxhtmlを再フォーマットするために、Prettifyを使用する
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Inspector
@@ -347,6 +363,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PageEdit
@@ -694,8 +721,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- Alt+L
+
+ Ctrl+Alt+L
@@ -709,8 +736,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- Alt+U
+
+ Ctrl+Alt+U
@@ -1009,8 +1036,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- 通常の段落として段落を書式設定します。
+
+
@@ -1159,26 +1186,31 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+ ファイルの読み込みに失敗しました
+ ファイルの読み込みに失敗しました
+ モード: プレビュー
+ モード: 編集
+
@@ -1188,11 +1220,13 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+ 終了する前に、変更を保存しますか?
+ PageEditを閉じています...
@@ -1203,21 +1237,30 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+
+
+ HTMLファイル (*.htm *.html *.xhtml)
+ OPFファイル (*.opf)
+ すべてのファイル (*.*)
+ ファイルを保存
@@ -1226,17 +1269,24 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+ ファイルの名前を付けて保存に失敗しました!
+ 書き込み不可
+
+ ファイルを保存
@@ -1245,116 +1295,142 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+ ファイルの保存に失敗しました!
+ ファイルが存在しないか、書き込み不可
+ この警告を再度表示しない
+ このファイルは、期待どおりに印刷されない場合があります。
+ EPUBのCSS適用された暗い背景と色付きテキストが印刷されます。
+ 多くのインクが使用される可能性があるため、注意してください!
+ 次の印刷プレビューを使用して、このファイルがどのように印刷されるか確認してください。
+ 今後この警告を表示したくない場合は、このチェックボックスをオンにしてください。
+ Qt 5.12.x より前の機能は利用できません。
+ ファイルを開きました
+ ファイルのオープンに失敗しました!
+ クリップボードにHTML形式が含まれています
+ クリップボードのデータをプレーンテキスト形式でペーストしますか?
+ 新しいIDを挿入する前に、テキストを選択する必要があります。
+ IDが無効です。文字で始まり、文字の後に「数字」「_」「:」「-」「.」が続く必要があります。
+ この位置にIDを挿入できません。
+ 新しいリンクを挿入する前に、テキストを選択する必要があります。
+ リンクは有効です - '<'または'>'は含めません
+
-
+ 外部のリンクターゲット挿入時にエラーが発生しました。
+
-
+ この位置へのリンク挿入時にエラーが発生しました。
+ ファイルを挿入
+ この位置にメディアファイルを挿入できません。
+ このファイルを上書きする前に、変更を保存しますか?
@@ -2885,16 +2961,19 @@ Continue using the requested filename?
WebViewEdit
+ 候補なし
+ スペルチェックを実行
+ 言語の選択
diff --git a/ts/pageedit_ko.ts b/ts/pageedit_ko.ts
index 26e5594..1aba0c9 100644
--- a/ts/pageedit_ko.ts
+++ b/ts/pageedit_ko.ts
@@ -310,6 +310,22 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
xhtml 저장시 코드 정리(Prettify) 사용
+
+
+
+ PageEdit/QtWebEngine에서 GPU 가속 비활성화
+
+
+
+
+ PageEdit/QtWebEngine에서 GPU 가속을 비활성화합니다.
+
+
+
+
+
+ PageEdit/QtWebEngine에서 GPU 가속을 비활성화합니다.
+ Inspector
@@ -339,6 +355,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 페이지 에디터
@@ -686,8 +713,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- Alt+L
+
+ Ctrl+Alt+L
@@ -701,8 +728,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- Alt+U
+
+ Ctrl+Alt+U
@@ -1001,8 +1028,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- 기본 문단(p)으로 지정합니다.
+
+ 단락 형식을 일반 단락으로 지정합니다.
@@ -1152,26 +1179,31 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+ 파일을 불러오지 못했습니다.
+ 파일을 불러오지 못했습니다.
+ mode: 미리보기
+ mode: 편집
+
@@ -1181,11 +1213,13 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+ 종료하기 전에 변경 사항을 저장하시겠습니까?
+ 페이지 에디터를 종료합니다.
@@ -1196,21 +1230,30 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+
+
+ HTML 파일 (*.htm *.html *.xhtml)
+ OPF 파일 (*.opf)
+ 모든 파일 (*.*)
+ 파일 저장
@@ -1219,17 +1262,24 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+ 다른이름으로 파일 저장 실패!
+ 저장할 수 없습니다.
+
+ 파일 저장
@@ -1238,116 +1288,142 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+ 파일 저장 실패
+ 존재하지 않거나 저장할 수 없습니다.
+ 이 경고를 다시 표시하지 않음
+ 이 파일은 예상대로 인쇄되지 않을 수 있습니다.
+ EPUB의 CSS로 적용된 어두운 배경과 컬러 텍스트가 인쇄됩니다.
+ 잉크를 많이 사용할 수 있으므로주의하십시오!
+ 인쇄 미리보기를 사용하여이 파일이 어떻게 인쇄되는지 확인합니다.
+ 앞으로 이 경고를 보지 않으려면 체크 박스를 선택하세요.
+ Qt5.12.x 이전에는 사용할 수 없었던 기능
+ 파일을 열었습니다.
+ 파일을 열지 못했습니다.
+ 클립보드에 HTML 서식이 있습니다.
+ 클립보드의 내용을 서식 없는 텍스트로 추가하시겠습니까?
+ 새 ID를 삽입할 텍스트를 먼저 선택하세요.
+ 잘못된 ID - 반드시 영문으로 시작하고 영문, 숫자, 언더바(_) 콜론(:), 하이픈(-) 혹은 점(.)만 사용 가능
+ 이 위치에는 ID를 삽입할 수 없습니다.
+ 링크를 삽입할 텍스트를 먼저 선택하세요.
+ 잘못된 링크 - '<'나 '>'는 포함할 수 없음
+ 외부 링크를 삽입하는 동안 오류가 발생했습니다.
+ 이 위치에 링크를 삽입하는 동안 오류가 발생했습니다.
+ 파일 삽입
+ 이 위치에는 미디어 파일을 삽입할 수 없습니다.
+ 이 파일을 덮어쓰기 전에 모든 변경사항을 저장하시겠습니까?
@@ -2872,16 +2948,19 @@ Continue using the requested filename?
WebViewEdit
+ 추천이 없습니다.
+ 맞춤법 검사
+ 언어 선택
diff --git a/ts/pageedit_nl.ts b/ts/pageedit_nl.ts
index 7089624..a990600 100644
--- a/ts/pageedit_nl.ts
+++ b/ts/pageedit_nl.ts
@@ -316,6 +316,22 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan
Xhtml-code opmaken bij het opslaan.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Inspector
@@ -345,6 +361,17 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PageEdit
@@ -692,8 +719,8 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan
-
- Alt+L
+
+ Ctrl+Alt+L
@@ -707,8 +734,8 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan
-
- Alt+U
+
+
@@ -1007,8 +1034,8 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan
-
- Alinea opmaken als een standaard alinea.
+
+
@@ -1157,26 +1184,31 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan
+ Inlezen van bestand mislukt
+ Inlezen van bestand mislukt
+ modus: Voorbeeld
+ modus: Bewerken
+
@@ -1186,11 +1218,13 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan
+ Wilt u de wijzigingen opslaan voor het verlaten?
+ PageEdit wordt afgesloten ...
@@ -1201,21 +1235,30 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan
+
+
+
+
+
+ HTML-bestanden (*.htm *.html *.xhtml)
+ OPF-bestanden (*.opf)
+ Alle bestanden (*.*)
+ Bestand opslaan
@@ -1224,17 +1267,24 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan
+
+
+
+ Opslaan van bestand als ... is mislukt!
+ is alleen-lezen
+
+ Bestand opgeslagen
@@ -1243,116 +1293,142 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan
+
+
+
+ Opslaan van bestand is mislukt!
+ bestaat niet of is alleen-lezen
+ Deze waarschuwing niet opnieuw weergeven
+ Dit bestand wordt mogelijk niet afgedrukt zoals u verwacht.
+ Donkere achtergronden en gekleurde tekst die veroorzaakt zijn door de CSS van een epub worden ook zo afgedrukt.
+ Wees voorzichtig, want dit kan leiden tot een hoog inktverbruik!
+ Gebruik het volgende afdrukvoorbeeld om te zien hoe dit bestand wordt afgedrukt.
+ Schakel het selectievakje in als u deze waarschuwing voortaan niet meer wilt zien.
+ Functie niet beschikbaar vóór Qt5.12.x
+ Bestand geopend
+ Openen van bestand is mislukt!
+ Klembord bevat HTML-opmaak
+ Wilt u klembordgegevens plakken als platte tekst?
+ U dient tekst te selecteren voordat u een nieuwe referentie invoegt.
+ Referentie is ongeldig. Deze moet beginnen met een letter, gevolgd door letter, cijfer, laag streepje, dubbele punt, koppelteken of punt.
+ Op deze positie kunt u geen referentie invoegen.
+ U dient tekst te selecteren voordat u een nieuwe koppeling invoegt.
+ Koppeling is ongeldig - mag geen "<" of ">" bevatten
+
-
+ Fout bij het invoegen van het externe koppelingsdoel.
+
-
+ Fout bij het invoegen van een koppeling op deze positie.
+ Bestand invoegen
+ Op deze positie kunt u geen mediabestand invoegen.
+ Wilt u de wijzigingen nog opslaan alvorens dit bestand te overschrijven?
@@ -2882,16 +2958,19 @@ Wilt u de gevraagde bestandsnaam toch gebruiken?
WebViewEdit
+ Geen suggesties
+ Spelling controleren
+ Taal selecteren
diff --git a/ts/pageedit_pl.ts b/ts/pageedit_pl.ts
index 1bfed0a..f5e9d5e 100644
--- a/ts/pageedit_pl.ts
+++ b/ts/pageedit_pl.ts
@@ -316,6 +316,22 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w
Upiększaj kod XHTML podczas zapisywania.
+
+
+
+ Wyłącz akcelerację GPU w PageEdit/QtWebEngine.
+
+
+
+
+ Wyłącz akcelerację GPU w PageEdit/QtWebEngine.
+
+
+
+
+
+ Wyłącz akcelerację GPU w PageEdit/QtWebEngine.
+ Inspector
@@ -345,6 +361,17 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PageEdit
@@ -692,8 +719,8 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w
-
- Alt+L
+
+ Ctrl+Alt+L
@@ -707,8 +734,8 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w
-
- Alt+U
+
+ Ctrl+Alt+U
@@ -1007,7 +1034,7 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w
-
+
Formatuje tekst jako normalny akapit.
@@ -1157,26 +1184,31 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w
+ Nie udało się załadować pliku
+ Nie udało się załadować pliku
+ tryb: Podglądu
+ tryb: Edycji
+
@@ -1186,11 +1218,13 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w
+ Czy chcesz zapisać zmiany przed wyjściem?
+ Zamykanie programu PageEdit…
@@ -1201,21 +1235,30 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w
+
+
+
+
+
+ Pliki HTML (*.htm *.html *.xhtml)
+ Pliki OPF (*.opf)
+ Wszystkie pliki (*.*)
+ Zapisz plik
@@ -1224,17 +1267,24 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w
+
+
+
+ Nie powiodło się zapisanie pod inną nazwą.
+ jest niezapisywalny
+
+ Plik zapisany
@@ -1243,116 +1293,142 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w
+
+
+
+ Nie powiodło się zapisanie pliku!
+ nie istnieje lub jest niezapisywalny
+ Nie pokazuj tego ostrzeżenia ponownie
+ Ten plik może nie zostać wydrukowany w oczekiwany sposób.
+ Drukowane będą ciemne tła i kolorowy tekst zastosowany za pomocą CSS z pliku EPUB.
+ Zachowaj ostrożność, ponieważ może to spowodować zużycie dużej ilości atramentu!
+ Użyj podglądu wydruku, aby zobaczyć, jak ten plik zostanie wydrukowany.
+ Zaznacz to pole, jeśli nie chcesz widzieć tego ostrzeżenia w przyszłości.
+ Funkcja nie jest dostępna dla Qt w wersji niższej niż 5.12.x
+ Plik załadowano
+ Nie udało się załadować pliku!
+ Schowek zawiera formatowany HTML
+ Czy chcesz wkleić dane ze schowka jako zwykły tekst?
+ Musisz zaznaczyć tekst przed wstawieniem nowego identyfikatora.
+ Identyfikator jest błędny - musi zaczynać się od litery, a następnie składać się z litery, liczby, znaków _ : - lub .
+ Nie można wstawić identyfikatora w tej pozycji.
+ Musisz zaznaczyć tekst przed wstawieniem nowego łącza.
+ Łącze jest nieprawidłowe - nie może zawierać '<' lub '>'
+ Błąd podczas wstawiania zewnętrznego linku docelowego.
+ Błąd podczas wstawiania linku w tym miejscu.
+ Wstaw plik
+ Nie można wstawić pliku mediów w tym miejscu.
+ Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany przed nadpisaniem tego pliku?
@@ -2883,16 +2959,19 @@ Czy kontynuować przy użyciu żądanej nazwy pliku?
WebViewEdit
+ Brak sugestii
+ Sprawdź pisownię
+ Wybierz język
diff --git a/ts/pageedit_pt_BR.ts b/ts/pageedit_pt_BR.ts
index 56deb35..396966d 100644
--- a/ts/pageedit_pt_BR.ts
+++ b/ts/pageedit_pt_BR.ts
@@ -315,6 +315,22 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib
Use o Embelezamento para reformatar xhtml ao salvar.
+
+
+
+ Desabilitar Aceleração GPU em PageEdit/QtWebEngine
+
+
+
+
+ Desabilitar Aceleração GPU em PageEdit/QtWebEngine.
+
+
+
+
+
+ Desabilitar Aceleração GPU em PageEdit/QtWebEngine.
+ Inspector
@@ -344,6 +360,17 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PageEdit
@@ -691,8 +718,8 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib
-
- Alt+L
+
+ Ctrl+Alt+L
@@ -706,8 +733,8 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib
-
- Alt+U
+
+ Ctrl+Alt+U
@@ -1006,8 +1033,8 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib
-
- Retorna o texto ao nível comum de parágrafo.
+
+ Formatar parágrafo como um parágrafo normal.
@@ -1156,26 +1183,31 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib
+ Falha no carregamento do aquivo
+ Falha no Carregamento do Arquivo
+ modo: Pré-visualização
+ modo:Edição
+
@@ -1185,11 +1217,13 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib
+ Deseja salvar suas alterações antes de sair?
+ PageEdit está fechando...
@@ -1200,21 +1234,30 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib
+
+
+
+
+
+ Arquivo HTML (*.htm *.html *.xhtml)
+ Arquivos OPF (*.opf)
+ Todos os arquivos (*.*)
+ Salvar arquivo
@@ -1223,17 +1266,24 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib
+
+
+
+ Não foi possível salvar o arquivo com esse nome! Verifique se possui espaço suficiente em disco e os privilégios de escrita no diretório de destino.
+ O destino não possui permissões de escrita/gravação. Escolha outra pasta.
+
+ Arquivo Salvo
@@ -1242,116 +1292,142 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib
+
+
+
+ Não foi possível salvar o arquivo! Verifique se possui espaço suficiente em disco e os privilégios de escrita no diretório de destino.
+ Destino inexistente. Verifique os privilégios de escrita/gravação no diretório.
+ Não exiba este aviso novamente
+ Este arquivo pode não ser impresso da maneira que você imagina.
+ Fundos escuros e textos coloridos especificados no CSS de um Epub serão impressos assim.
+ Tenha cuidado, já que isto pode resultar na utilização de muita tinta!
+ Utilize a Pré visualização de Impressão para ver como ficará a impressão.
+ Marque a caixa se você não quiser ver este aviso no futuro.
+ Recurso não disponível antes da versão Qt5.12.x
+ Carregamento do arquivo concluído.
+ Falha ao abrir arquivo.
+ Área de Transferência contem formatação HTML
+ Deseja colar os dados da área de transferência como texto puro?
+ Você deve selecionar o texto antes de inserir um novo id.
+ ID inválida - deve iniciar com letra, seguida de número _ : - ou .
+ Você não pode inserir um id nesta posição
+ Você deve selecionar o texto antes de inserir um novo link.
+ O link é inválido - não pode conter '<' ou '>'
+ Erro na inserção de uma URL externa de destino.
+ Erro na inserção de um link neste local.
+ Inserir arquivo
+ Você pode inserir um arquivo de mídia aqui.
+ Deseja salvar alterações antes de sobreescrever este arquivo?
@@ -2881,16 +2957,19 @@ Continue using the requested filename?
WebViewEdit
+ Sem sugestões
+ Checar Ortografia
+ Selecione Idioma
diff --git a/ts/pageedit_ru.ts b/ts/pageedit_ru.ts
index e3afd3b..3775398 100644
--- a/ts/pageedit_ru.ts
+++ b/ts/pageedit_ru.ts
@@ -316,6 +316,22 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
Используйте Prettify для переформатирования xhtml при сохранении.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Inspector
@@ -345,6 +361,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PageEdit
@@ -692,8 +719,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- Alt+L
+
+ Ctrl+Alt+L
@@ -707,8 +734,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- Alt+U
+
+ Ctrl+Alt+U
@@ -1007,8 +1034,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- Форматировать абзац как обычный текст.
+
+
@@ -1157,26 +1184,31 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+ Не удалось загрузить файл
+ Не удалось загрузить файл
+ режим: Предпросмотр
+ режим: Редактирование
+
@@ -1186,11 +1218,13 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+ Сохранить изменения прежде чем продолжить работу?
+ PageEdit закрывается...
@@ -1201,21 +1235,30 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+
+
+ Файлы HTML (*.htm *.html *.xhtml)
+ Файлы OPF (*.opf)
+ Все файлы (*.*)
+ Сохранить файл
@@ -1224,17 +1267,24 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+ Не удалось сохранить файл!
+ не доступен для записи
+
+ Файл сохранён
@@ -1243,116 +1293,142 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+ Не удалось сохранить файл!
+ не существует или недоступно для записи
+ Больше не показывать это предупреждение
+ Этот файл может напечататься не так, как вы ожидаете.
+ Тёмный фон и цветной текст, наложенные на EPUB с помощью CSS, будут напечатаны.
+ Будьте осторожны, так как это может привести к расходу большого количества чернил!
+ Используйте Предварительный просмотр печати, чтобы увидеть, как этот файл будет напечатан.
+ Установите флажок, если вы не хотите видеть это предупреждение в дальнейшем.
+ Функция недоступна до Qt5.12.x
+ Файл открыт
+ Не удалось открыть файл!
+ Буфер обмена содержит HTML-форматирование
+ Вставить содержимое буфера обмена как обычный текст?
+ Вы должны выделить текст перед вставкой ID.
+ ID недействителен — он должен начинаться с буквы, затем следует любое количество букв/цифр/знаков "_", ":", "-" или ".".
+ Невозможно вставить сюда ID.
+ Вы должны выделить текст перед вставкой новой ссылки.
+ Ссылка недействительна — она не должна содержать "<" или ">"
+
-
+ Ошибка при вставке цели внешней ссылки.
+
-
+ Ошибка при вставке ссылки в этом месте.
+ Вставить файл
+ Вы не можете вставить медиафайл в эту позицию.
+ Сохранить изменения прежде чем перезаписать этот файл?
@@ -2883,16 +2959,19 @@ Continue using the requested filename?
WebViewEdit
+ Без вариантов
+ Проверка орфографии
+ Выбрать язык
diff --git a/ts/pageedit_sr.ts b/ts/pageedit_sr.ts
index 3fa63a5..0545b66 100644
--- a/ts/pageedit_sr.ts
+++ b/ts/pageedit_sr.ts
@@ -316,6 +316,22 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
Употреби Prettify да реформатираш xhtml приликом чувања.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Inspector
@@ -345,6 +361,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ЕдиторСтранице
@@ -692,8 +719,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- Alt+L
+
+ Ctrl+Alt+L
@@ -707,8 +734,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- Alt+U
+
+ Ctrl+Alt+U
@@ -1007,8 +1034,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- Форматира пасус као нормални пасус.
+
+
@@ -1157,26 +1184,31 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+ Учитавање фајла није успело
+ Неуспешно учитавање фајла
+ режим: Преглед
+ режим: Уређивање
+
@@ -1186,11 +1218,13 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+ Да ли желите да сачувате своје измене пре напуштања програма?
+ ЕдиторСтранице се затвара..
@@ -1201,21 +1235,30 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+
+
+ HTML фајлови (*.htm *.html *.xhtml)
+ OPF фајлови (*.opf)
+ Сви фајлови (*.*)
+ Сачувај фајл
@@ -1224,17 +1267,24 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+ Чување фајла није успело!
+ не може да се пише
+
+ Фајл је сачуван
@@ -1243,116 +1293,142 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+ Чување фајла није успело!
+ не постоји или не може да се пише
+ Не приказуј поново ово упозорење
+ Овј фајл се можда неће одштампати онако како очекујете.
+ Штампаће се тамне позадине и бојени текст онако како их поставља CSS у EPUB.
+ Будите опрезни јер ово може да утроши много мастила!
+ Употребите следећи Преглед штампе да сазнате како ће изгледати отисак овог фајла
+ Штиклирајте поље ако убудуће не желите да видите ово упозорење.
+ Могућност није доступна пре Qt5.12.x
+ Фајл је отворен
+ Отварање фајла није успело!
+ Клипборд садржи HTML форматирање
+ Да ли желите да налепите податке из клипборда као чист текст?
+ Морате селектовати текст пре уметања новог ид.
+ ИД није исправан - мора да почне словом које прати број _ : - или .
+ Не можете да уметнете ид на ову позицију.
+ Морате селектовати текст пре уметања новог линка.
+ Линк је неисправан - не може садржати '<' or '>'
+
-
+ Грешка код уметања циља спољашњег линка.
+
-
+ Грешка приликом уметања линка на ову позицију.`
+ Уметни фајл
+ На ову позицију не можете да уметнете фајл медија.
+ Да ли желите да сачувате измене пре преписивања овог фајла?
@@ -2883,16 +2959,19 @@ Continue using the requested filename?
WebViewEdit
+ Нема сугестија
+ Провера правописа
+ Изаберите језик
diff --git a/ts/pageedit_sv.ts b/ts/pageedit_sv.ts
index 7470d27..e17e256 100644
--- a/ts/pageedit_sv.ts
+++ b/ts/pageedit_sv.ts
@@ -316,6 +316,22 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska.Use Prettify to reformat xhtml when saving.
Använd omformatering av XHTML med kodförsköning när du sparar.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Inspector
@@ -345,6 +361,17 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PageEdit
@@ -692,8 +719,8 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska.
-
- Alt+L
+
+
@@ -707,8 +734,8 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska.
-
- Alt+U
+
+
@@ -1007,8 +1034,8 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska.
-
- Utforma stycket som normal löptext.
+
+
@@ -1157,26 +1184,31 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska.
+ Det gick inte att läsa in fil
+ Det gick inte att läsa in fil
+ läge: Förhandsgranska
+ läge: Redigera
+
@@ -1186,11 +1218,13 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska.
+ Vill du spara dina ändringar innan du lämnar?
+ PageEdit stänger…
@@ -1201,21 +1235,30 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska.
+
+
+
+
+
+ HTML-filer (*.htm *.html *.xhtml)
+ OPF-filer (*.opf)
+ Alla filer (*.*)
+ Spara fil
@@ -1224,17 +1267,24 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska.
+
+
+
+ ”Spara som” misslyckades!
+ är inte skrivbar
+
+ Filen sparad
@@ -1243,116 +1293,142 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska.
+
+
+
+ ”Spara” misslyckades!
+ finns inte eller är inte skrivbar
+ Visa inte denna varning igen
+ Vid utskrift kanske denna fil inte kommer att se ut som du förväntar dig.
+ Mörka bakgrundsfärger och textfärger som angetts via CSS för EPUB-filen kommer också att skrivas ut.
+ Var försiktig – detta kan innebära att det går åt mycket bläck!
+ Använd följande förhandsvisning av utskrift för att se hur en utskrift kommer att se ut.
+ Kryssa i denna ruta om du inte vill se denna varning i framtiden.
+ Funktionen är inte tillgänglig för Qt-versioner före 5.12.x
+ Filen öppnades
+ Öppna fil misslyckades!
+ Urklippet innehåller HTML-formatering
+ Vill du klistra in urklippsdata som vanlig text?
+ Du måste välja text innan du infogar ett nytt id.
+ Ogiltigt ID – måste börja på en bokstav som följs av bokstäver, siffror, eller något av tecknen _ : - .
+ Du kan inte infoga ett ID i denna position.
+ Du måste välja text innan du infogar en ny länk.
+ Länken är ogiltig – får inte innehålla ”<” eller ”>”
+
+
+ Infoga fil
+ Du kan inte infoga en mediafil på den här positionen.
+ Vill du spara alla ändringar innan du skriver över den här filen?
@@ -2883,16 +2959,19 @@ Fortsätt använda det begärda filnamnet?
WebViewEdit
+ Inga förslag
+ Kontrollera stavning
+ Välj språk
diff --git a/ts/pageedit_tr.ts b/ts/pageedit_tr.ts
index 89b0ac3..1a49c3d 100644
--- a/ts/pageedit_tr.ts
+++ b/ts/pageedit_tr.ts
@@ -316,6 +316,22 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola
Kaydederken xhtml'yi yeniden biçimlendirmek için Prettify'ı kullanın.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Inspector
@@ -345,6 +361,17 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SayfaDüzen
@@ -692,8 +719,8 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola
-
- Alt+L
+
+ Ctrl+Alt+L
@@ -707,8 +734,8 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola
-
- Alt+U
+
+ Ctrl+Alt+U
@@ -1007,8 +1034,8 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola
-
- paragrafı normal paragraf olarak biçimlendirin.
+
+
@@ -1157,26 +1184,31 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola
+ Dosya yükleme başarısız oldu
+ Dosya Yüklenemedi
+ kip: Önizleme
+ kip: Düzenle
+
@@ -1186,11 +1218,13 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola
+ Ayrılmadan önce değişikliklerinizi kaydetmek ister misiniz?
+ SayfaDüzen kapanıyor...
@@ -1201,21 +1235,30 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola
+
+
+
+
+
+ HTML dosyaları (*.htm *.html *.xhtml)
+ OPF dosyalar (*.opf)
+ Tüm dosyalar (*.*)
+ Dosyayı Kaydet
@@ -1224,17 +1267,24 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola
+
+
+
+ Dosya Farklı Kaydedilemedi!
+ yazılabilir değil
+
+ Dosya Kaydedildi
@@ -1243,116 +1293,142 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola
+
+
+
+ Dosya Kaydedilemedi!
+ yok veya yazılabilir değil
+ Bu uyarı bir daha görüntülenmesin
+ Bu dosya beklediğiniz şekilde yazdırılamayabilir.
+ EPUB'ın CSS'si ile uygulanan koyu arka planlar ve renkli metin yazdırılır.
+ Çok fazla mürekkep kullanılmasına neden olabileceğinden dikkatli olun!
+ Bu dosyanın nasıl yazdırılacağını görmek için aşağıdaki Baskı Önizlemeyi kullanın.
+ Gelecekte bu uyarıyı görmek istemiyorsanız kutuyu işaretleyin.
+ Qt5.12.x'ten önce özellik mevcut değil
+ Dosya Açıldı
+ Dosya Açılamadı!
+ Pano HTML biçimlendirmesi içeriyor
+ Panodaki veriyi düz metin olarak yapıştırmak istiyor musunuz?
+ Yeni bir kimlik eklemeden önce metin seçmelisiniz.
+ Kimlik geçersiz - bir harfle başlamalı ve ardından _: - veya harf numarası gelmelidir.
+ Bu konuma bir kimlik ekleyemezsiniz.
+ Yeni bir bağlantı eklemeden önce metin seçmelisiniz.
+ Bağlantı geçersiz - '<' veya '>' içeremez
+ Harici bağlantı hedefi eklenirken hata oluştu.
+ Bu konumda bir bağlantı eklenirken hata oluştu.
+ Dosya Ekle
+ Bu konuma bir medya dosyası ekleyemezsiniz.
+ Bu dosyanın üzerine yazmadan önce herhangi bir değişikliği kaydetmek ister misiniz?
@@ -2883,16 +2959,19 @@ Continue using the requested filename?
WebViewEdit
+ Öneri yok
+ Yazım denetimi
+ Dil Seç
diff --git a/ts/pageedit_uk_UA.ts b/ts/pageedit_uk_UA.ts
index c8faa57..310646a 100644
--- a/ts/pageedit_uk_UA.ts
+++ b/ts/pageedit_uk_UA.ts
@@ -314,6 +314,22 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
Використовуйте Prettify щоб переформатувати xhtml при збереженні.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Inspector
@@ -343,6 +359,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PageEdit
@@ -486,7 +513,7 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
+ Роздрукувати поточну сторінку.
@@ -686,12 +713,12 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
+ Перевести виділений текст у нижній регістр.
-
- Alt+L
+
+ Ctrl+Alt+L
@@ -701,12 +728,12 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
+ Перевести виділений текст у верхній регістр.
-
- Alt+U
+
+ Ctrl+Alt+U
@@ -716,7 +743,7 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
+ Написати першу літеру кожного вибраного слова з великої літери.
@@ -726,7 +753,7 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
+ Написати з великої літери лише перше слово виділеного тексту.
@@ -1005,8 +1032,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- Форматувати абзац як звичайний текст.
+
+
@@ -1155,26 +1182,31 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+ Не вдалося загрузити файл
+ Не вдалося загрузити файл
+ режим: Попередній перегляд
+ режим: Редагування
+
@@ -1184,11 +1216,13 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+ Зберегти зроблені зміни перед подальшими діями?
+ PageEdit закривається...
@@ -1199,21 +1233,30 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+
+
+ Файли HTML (*.htm *.html *.xhtml)
+ Файли OPF (*.opf)
+ Усі файли (*.*)
+ Зберегти файл
@@ -1222,17 +1265,24 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+ Не вдалося зберегти файл!
+ недоступно для запису
+
+ Файл збережено
@@ -1241,116 +1291,142 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+ Не вдалося зберегти файл!
+ не існує або недоступно для запису
+
-
+ Не показувати це попередження в подальшому
+
-
+ Цей файл може бути надрукований не так, як Ви очікуєте.
+
-
+ Буде надруковано темний фон і кольоровий текст, застосований за допомогою CSS EPUB.
+
-
+ Будьте обережні, так як це може привести до витрачання великої кількості чорнила!
+
-
+ Використовуйте попередній перегляд, щоб побачити, як буде виглядати файл після друку.
+
-
+ Поставте прапорець, якщо Ви не хочете бачити це попередження в майбутньому.
+
-
+ Функція недоступна до Qt5.12.x
+ Файл відкрито
+ Не вдалося відкрити файл!
+ Буфер обміну містить форматований HTML
+ Ви хочете вставити дані з буферу обміну як звичайний текст?
+ Ви повинні виділити текст перед тим, як вставити новий ідентифікатор.
+ ID недійсний — повинен починатися з літери, після чого можуть додаватися букви, цифри, знаки "-", "_", ":", або "."
+ Ви не можете вставити ідентифікатор у цю позицію.
+ Ви повинні виділити текст перед тим, як вставити нове посилання.
+ Посилання недійсне — не може містити '<' або '>'
+
-
+ Помилка при вставці цілі зовнішнього посилання.
+
-
+ Помилка при вставці посилання в цій позиції.
+ Вставити Файл
+ Ви не можете вставити медіафайл у цій позиції.
+ Зберегти зроблені зміни перед перезаписом цього файлу?
@@ -1478,7 +1554,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ нерозривний пробіл
@@ -1503,47 +1579,47 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ вузький нерозривний пробіл
-
+ ліва одинарна лапка
-
+ права одинарна лапка
-
+ ліва подвійна лапка
-
+ права подвійна лапка
-
+ напрямлені вліво одинарні кутові лапки
-
+ напрямлені вправо одинарні кутові лапки
-
+ напрямлені вліво подвійні кутові лапки
-
+ напрямлені вправо подвійні кутові лапки
@@ -1553,17 +1629,17 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ подвійні лапки
-
+ нижня одинарна відкриваюча лапка
-
+ нижня подвійна відкриваюча лапка
@@ -1583,17 +1659,17 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ знак абзацу
-
+ друкарський хрестик
-
+ подві́йний хрестик
@@ -1613,7 +1689,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ авторське право
@@ -1628,12 +1704,12 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ стрілка вліво
-
+ стрілка вправо
@@ -1648,12 +1724,12 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ знак градусу
-
+ знак плюс-мінус
@@ -1673,57 +1749,57 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ дріб 1/4
-
+ дріб 1/2
-
+ дріб 3/4
-
+ дріб 1/3
-
+ дріб 2/3
-
+ дріб 1/8
-
+ дріб 3/8
-
+ дріб 5/8
-
+ дріб 7/8
-
+ горизонтальні три крапки
-
+ мікрон
@@ -1768,357 +1844,357 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ циркумфлексний наголос
-
+ мала тильда
-
+ велика A з гравісом
-
+ велика A з акутом
-
+ велика A з циркумфлексом
-
+ велика A з тильдою
-
+ велика A з тремою
-
+ велика A з кільцем зверху
-
+ велика AE
-
+ велика C з седилею
-
+ велика E з гравісом
-
+ велика E з акутом
-
+ велика E з циркумфлексом
-
+ велика E з тремою
-
+ велика I з гравісом
-
+ велика I з акутом
-
+ велика I з циркумфлексом
-
+ велика I з тремою
-
+ велика eth
-
+ велика N з тильдою
-
+ велика O з гравісом
-
+ велика O з акутом
-
+ велика O з циркумфлексом
-
+ велика O з тильдою
-
+ велика O з тремою
-
+ велика O діагонально перекреслена
-
+ велика лігатура OE
-
+ велика S з гачеком
-
+ велика U з гравісом
-
+ велика U з акутом
-
+ велика U з циркумфлексом
-
+ велика U з тремою
-
+ велика Y з акутом
-
+ велика Y з тремою
-
+ велика THORN
-
+ есцет
-
+ мала а з гравісом
-
+ мала а з акутом
-
+ мала а з циркумфлексом
-
+ мала а з тильдою
-
+ мала а з тремою
-
+ мала а з кільцем зверху
-
+ мала ae
-
+ мала с з седилею
-
+ мала e з гравісом
-
+ мала e з акутом
-
+ мала e з циркумфлексом
-
+ мала e з тремою
-
+ мала i з гравісом
-
+ мала i з акутом
-
+ мала i з циркумфлексом
-
+ мала i з тремою
-
+ мала eth
-
+ мала n з тильдою
-
+ мала o з гравісом
-
+ мала o з акутом
-
+ мала o з циркумфлексом
-
+ мала o з тильдою
-
+ мала o з тремою
-
+ мала o діагонально перекреслена
-
+ мала лігатура ае
-
+ мала s з гачеком
-
+ мала u з гравісом
-
+ мала u з акутом
-
+ мала u з циркумфлексом
-
+ мала u з тремою
-
+ мала y з акутом
-
+ мала y з тремою
-
+ мала thorn
-
+ жіночий порядковий індикатор
-
+ чоловічий порядковий індикатор
@@ -2133,7 +2209,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера альфа
@@ -2143,7 +2219,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера бета
@@ -2153,7 +2229,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера хі
@@ -2163,7 +2239,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера дельта
@@ -2173,7 +2249,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера епсілон
@@ -2183,7 +2259,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера ета
@@ -2193,7 +2269,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера гамма
@@ -2203,7 +2279,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера йота
@@ -2213,7 +2289,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера каппа
@@ -2223,7 +2299,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера лямбда
@@ -2233,7 +2309,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера мю
@@ -2243,7 +2319,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера ню
@@ -2253,7 +2329,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера омега
@@ -2263,7 +2339,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера омікрон
@@ -2273,7 +2349,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера фі
@@ -2283,17 +2359,17 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера пі
-
+ подвійний штрих
-
+ одинарний штрих
@@ -2303,7 +2379,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера псі
@@ -2313,7 +2389,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера ро
@@ -2323,7 +2399,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера сигма
@@ -2333,7 +2409,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера тау
@@ -2343,7 +2419,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера тета
@@ -2353,7 +2429,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька маленька літера упсилон
@@ -2363,7 +2439,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера ксі
@@ -2373,7 +2449,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ Грецька мала літера дзета
@@ -2473,7 +2549,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ одинарна стрілка вліво-вправо
@@ -2498,7 +2574,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3
-
+ подвійна стрілка вправо
@@ -2881,16 +2957,19 @@ Continue using the requested filename?
WebViewEdit
+ Варіанти відсутні
+ Перевірити орфографію
+ Оберіть мову
diff --git a/ts/pageedit_zh_CN.ts b/ts/pageedit_zh_CN.ts
index 939d087..64a728a 100644
--- a/ts/pageedit_zh_CN.ts
+++ b/ts/pageedit_zh_CN.ts
@@ -316,6 +316,22 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
保存时使用Prettify重新格式化xhtml。
+
+
+
+ 在 PageEdit/QtWebEngine 中禁用 GPU 加速
+
+
+
+
+ 在 PageEdit/QtWebEngine 中禁用 GPU 加速
+
+
+
+
+
+ 在 PageEdit/QtWebEngine 中禁用 GPU 加速
+ Inspector
@@ -345,6 +361,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PageEdit
@@ -692,8 +719,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- Alt+L
+
+ Ctrl+Alt+L
@@ -707,8 +734,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- Alt+U
+
+ Ctrl+Alt+U
@@ -1007,8 +1034,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- 将段落格式化为普通正文。
+
+ 将段落格式化为普通段落
@@ -1157,26 +1184,31 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+ 文件加载失败
+ 文件加载失败
+ 模式:预览
+ 模式:编辑
+
@@ -1186,11 +1218,13 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+ 是否要在离开前保存更改?
+ PageEdit 正在关闭…
@@ -1201,21 +1235,30 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+
+
+ HTML文件(*.htm *.html *.xhtml)
+ OPF文件 (*.opf)
+ 所有文件(*.*)
+ 保存文件
@@ -1224,17 +1267,24 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+ 文件另存为失败!
+ 无法写入
+
+ 文件已保存
@@ -1243,116 +1293,142 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+ 文件保存失败!
+ 不存在或无法写入
+ 不再显示此警告
+ 此文件可能无法按您预期的方式打印。
+ 深色背景和彩色文本应用了EPUB的CSS将打印出来。
+ 小心使用,因为这可能会导致大量墨水被使用!
+ 使用以下打印预览查看此文件的打印方式。
+ 如果您不希望以后再看到此警告,请选中该框。
+ Qt5.12.x之前的版本无法使用该功能
+ 文件已打开
+ 打开文件失败!
+ 粘贴板包含 HTML 格式
+ 你想把剪贴板上的数据按纯文本的方式粘贴吗?
+ 你必须在插入新ID之前选择文本。
+ ID是无效的,必须以字母开头,后面跟_ : - 或 .符号。
+ 您无法在此处插入id。
+ 你必须在插入新链接之前选择文本。
+ 链接无效-不能包含‘<’或‘>’
+ 插入外部链接目标时出错。
+ 在此位置插入链接时出错。
+ 插入文件
+ 不能在此位置插入媒体文件。
+ 要在覆盖此文件前保存修改吗?
@@ -2883,16 +2959,19 @@ Continue using the requested filename?
WebViewEdit
+ 没有建议
+ 检查拼写
+ 选择语言
diff --git a/ts/pageedit_zh_TW.ts b/ts/pageedit_zh_TW.ts
index 1bc89db..15a565f 100644
--- a/ts/pageedit_zh_TW.ts
+++ b/ts/pageedit_zh_TW.ts
@@ -316,6 +316,22 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
儲存時使用美化來重新格式化 xhtml。
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Inspector
@@ -345,6 +361,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PageEdit
@@ -692,8 +719,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- Alt+L
+
+ Ctrl+Alt+L
@@ -707,8 +734,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- Alt+U
+
+
@@ -1007,8 +1034,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
-
- 將段落格式化為一般的段落。
+
+
@@ -1157,26 +1184,31 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+ 檔案載入失敗
+ 檔案載入失敗
+ 模式:預覽
+ 模式:編輯
+
@@ -1186,11 +1218,13 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+ 您要在離開前儲存變更嗎?
+ PageEdit 正在關閉...
@@ -1201,21 +1235,30 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+
+
+ HTML檔案 (*.htm *.html *.xhtml)
+ OPF 檔案 (*.opf)
+ 所有檔案(*.*)
+ 儲存檔案
@@ -1224,17 +1267,24 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+ 另存新檔失敗!
+ 無法寫入
+
+ 檔案已儲存
@@ -1243,116 +1293,142 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
+
+
+
+ 檔案儲存失敗!
+ 不存在或無法寫入
+ 不要再次顯示這個警告
+ 這個檔案可能無法按照您期望的方式列印。
+ EPUB 的 CSS 中套用的暗色背景和彩色文字會被列印出來。
+ 請謹慎使用,因為這可能會導致大量墨水的使用!
+ 使用接下來的列印預覽來檢視這個檔案會如何列印。
+ 如果您未來不想再看到這個警告,請勾選這個方塊。
+ 功能在 Qt5.12.x 前的版本無法使用
+ 檔案已開啟
+ 檔案開啟失敗!
+ 剪貼簿包含 HTML 格式
+ 你要將剪貼簿的資料貼上為純文字嗎?
+ 在插入新的代碼前您必須選取文字。
+ ID 不合法 - 需要以字母開頭,後面跟著字母、數字、_ : - 或 .
+ 您不能在此位置插入 ID。
+ 在插入新的連結前您必須選取文字。
+ 連結不合法 - 不能含有 '<' 或 '>'
+
+
+ 插入檔案
+ 您不能在此位置插入媒體檔案。
+ 您要在覆寫這個檔案前儲存變更嗎?
@@ -2882,16 +2958,19 @@ Continue using the requested filename?
WebViewEdit
+ 沒有建議
+ 檢查拼字
+ 選擇語言