diff --git a/ts/pageedit_cs.ts b/ts/pageedit_cs.ts index 1fe82a2..49998be 100644 --- a/ts/pageedit_cs.ts +++ b/ts/pageedit_cs.ts @@ -316,6 +316,22 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti Use Prettify to reformat xhtml when saving. Použít Prettify při ukládání na přeformátování XHTML. + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + Inspector @@ -345,6 +361,17 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti + + + + + + + + + + + PageEdit Úprava strany @@ -692,8 +719,8 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti - Alt+L - Alt+L + Ctrl+Alt+L + Ctrl+Alt+L @@ -707,8 +734,8 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti - Alt+U - Alt+U + Ctrl+Alt+U + @@ -1007,8 +1034,8 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti - ormat paragraph as a normal paragraph. - Formátovat odstavec jako normální odstavec. + Format paragraph as a normal paragraph. + @@ -1157,26 +1184,31 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti + File load failed Soubor se nepodařilo nahrát + File Load Failed Soubor se nepodařilo nahrát + mode: Preview Režim: Náhled + mode: Edit Režim: Úpravy + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1187,11 +1219,13 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti + Do you want to save your changes before leaving? Chcete před odejitím uložit změny? + PageEdit is closing... Úprava strany se zavírá... @@ -1202,21 +1236,30 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) Soubory HTML (*.htm *.html *.xhtml) + OPF files (*.opf) Soubory OPF (*.opf) + All files (*.*) Všechny soubory (*.*) + Save File Uložit soubor @@ -1225,17 +1268,24 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti + + + + File Save-As Failed! Soubor se nepodařilo uložit jako...! + is not writeable není zapisovatelný + + File Saved Soubor uložen @@ -1244,116 +1294,142 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti + + + + File Save Failed! Soubor se nepodařilo uložit! + does not exist or is not writeable neexistuje nebo není zapisovatelný + Do not show this warning again Neukazovat znovu toto upozornění + This file may not print the way you expect it to. - + Tento soubor se nemusí vytisknout tak, jak očekáváte. + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. - + Vytiskne se tmavé pozadí a barevný text aplikovaný pomocí CSS EPUB. + Use caution as this can result in a lot of ink being used! - + Buďte opatrní, protože se při tom může spotřebovat velké množství inkoustu! + Use the following Print Preview to see how this file will print. - + Pomocí následujícího náhledu tisku zjistíte, jak se tento soubor vytiskne. + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. - + Pokud si nepřejete, aby se toto upozornění v budoucnu zobrazovalo, zaškrtněte toto políčko. + Feature not available before Qt5.12.x - + Funkce není dostupná před verzí Qt5.12.x + File Opened Soubor otevřen + File Open Failed! Soubor se nepodařilo otevřít! + Clipboard contains HTML formatting Schránka obsahuje formátování HTML + Do you want to paste clipboard data as plain text? Chcete vložit data ve schránce jako prostý text? + You must select text before inserting a new id. Před vložením nového ID musíte vybrat text. + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID je neplatné - musí začínat písmenem, následováno číslem písmene _ : - nebo . + You cannot insert an id at this position. Nemůžete vložit ID v této poloze. + You must select text before inserting a new link. Před vložením nového odkazu musíte vybrat text. + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Odkaz je neplatný - nemůže obsahovat '<' nebo '>' + Error inserting external link target. - + Chyba při vkládání cíle vnějšího odkazu. + Error inserting a link at this position. - + Chyba při vkládání odkazu na toto místo. + Insert File Vložit soubor + You cannot insert a media file at this position. Nemůžete vložit multimediální soubor v této poloze. + Do you want to save any changes before overwriting this file? Chcete před přepsáním tohoto souboru uložit změny? @@ -1481,7 +1557,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 non-breaking space - + Nezalomitelná mezera @@ -1506,47 +1582,47 @@ Line: %1 Column %2 - %3 narrow non-breaking space - + Úzká nezalomitelná mezera left single quote - + jednoduchá levá uvozovka right single quote - + jednoduchá pravá uvozovka left double quote - + dvojitá levá uvozovka right double quote - + dvojitá pravá uvozovka left-pointing single angle quote - + Vlevo směřující jednoduchá špičatá uvozovka right-pointing single angle quote - + Vpravo směřující jednoduchá špičatá uvozovka left-pointing double angle quote - + Vlevo směřující dvojitá špičatá uvozovka right-pointing double angle quote - + Vpravo směřující dvojitá špičatá uvozovka @@ -1556,7 +1632,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 double quote - + dvojitá uvozovka @@ -1586,7 +1662,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 pilcrow - paragraph sign - + Značka odstavce @@ -1616,7 +1692,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 copyright - + Kopírovací právo @@ -2885,16 +2961,19 @@ Pokračovat a použít požadovaný název souboru? WebViewEdit + No suggestions Žádné návrhy + Check Spelling Ověření pravopisu + Select Language Vybrat jazyk diff --git a/ts/pageedit_da_DK.ts b/ts/pageedit_da_DK.ts index e0d3482..7fccc19 100644 --- a/ts/pageedit_da_DK.ts +++ b/ts/pageedit_da_DK.ts @@ -316,6 +316,22 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist Use Prettify to reformat xhtml when saving. Benyt Prettify til opsætning af xhtml-kode, når der gemmes. + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + Inspector @@ -345,6 +361,17 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -692,8 +719,8 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist - Alt+L - Alt+L + Ctrl+Alt+L + Ctrl+Alt+L @@ -707,8 +734,8 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist - Alt+U - Alt+U + Ctrl+Alt+U + @@ -1007,8 +1034,8 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist - ormat paragraph as a normal paragraph. - Formatter afsnit som almindeligt afsnit. + Format paragraph as a normal paragraph. + @@ -1157,26 +1184,31 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist + File load failed Fejl ved indlæsning af fil + File Load Failed Fejl ved indlæsning af fil + mode: Preview tilstand: Forhåndsvisning + mode: Edit tilstand: Rediger + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1186,11 +1218,13 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist + Do you want to save your changes before leaving? Vil du gemme dine ændringer, før du forlader programmet? + PageEdit is closing... PageEdit lukker … @@ -1201,21 +1235,30 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML-filer (*.htm *.html *.xhtml) + OPF files (*.opf) OPF-filer (*.opf) + All files (*.*) Alle filer (*.*) + Save File Gem fil @@ -1224,17 +1267,24 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist + + + + File Save-As Failed! Fil Gem som fejlede! + is not writeable er ikke skrivbar + + File Saved Filen er gemt @@ -1243,116 +1293,142 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist + + + + File Save Failed! Fil Gem som fejlede! + does not exist or is not writeable findes ikke eller kan ikke overskrives + Do not show this warning again Vis ikke denne advarsel igen + This file may not print the way you expect it to. Denne fil udskrives muligvis ikke som forventet. + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Mørk baggrund og farvet tekst anvendt med en EPUB's CSS udskrives. + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Vær forsigtig, da dette kan medføre, at der bruges meget blæk! + Use the following Print Preview to see how this file will print. Brug følgende udskriftseksempel for at se, hvordan denne fil udskrives. + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Marker afkrydsningsfeltet, hvis du ikke ønsker at se denne advarsel i fremtiden. + Feature not available before Qt5.12.x Funktion en er ikke tilgængelig før Qt5.12.x + File Opened Fil åbnet + File Open Failed! Fejl ved åbning af fil! + Clipboard contains HTML formatting Klippebordet indeholder HTML formateret kode + Do you want to paste clipboard data as plain text? Vil du indsætte klippebords data som almindelig tekst? + You must select text before inserting a new id. Du skal vælge en tekst før du indsætter et nyt id. + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID er ugyldigt - skal starte med et bogstav, efterfulgt af bogstav nummer _ : - eller . + You cannot insert an id at this position. Du kan ikke indsætte et ID ved denne placering. + You must select text before inserting a new link. Du skal vælge en tekst før di indsætter et nyt link. + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Link er ugyldig - kan ikke indeholde '<' eller '>' + Error inserting external link target. + Error inserting a link at this position. + Insert File Indsæt fil + You cannot insert a media file at this position. Du kan ikke indsætte en mediefil på denne placering. + Do you want to save any changes before overwriting this file? Vil du gemme evt. ændringer, før du overskriver denne fil? @@ -2883,16 +2959,19 @@ Fortsæt med at bruge det ønskede filnavn? WebViewEdit + No suggestions Ingen forslag + Check Spelling Kontroller stavning + Select Language Vælg sprog diff --git a/ts/pageedit_de.ts b/ts/pageedit_de.ts index 324cd8e..80c8293 100644 --- a/ts/pageedit_de.ts +++ b/ts/pageedit_de.ts @@ -316,6 +316,22 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt. Use Prettify to reformat xhtml when saving. XHTML-Dateien beim Speichern neu formatieren. + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + Inspector @@ -345,6 +361,17 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt. + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -692,8 +719,8 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt. - Alt+L - Alt+L + Ctrl+Alt+L + Ctrl+Alt+L @@ -707,8 +734,8 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt. - Alt+U - Alt+U + Ctrl+Alt+U + Ctrl+Alt+U @@ -1007,8 +1034,8 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt. - ormat paragraph as a normal paragraph. - Als normalen Absatz formatieren + Format paragraph as a normal paragraph. + @@ -1157,26 +1184,31 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt. + File load failed Datei konnte nicht geladen werden. + File Load Failed Datei konnte nicht geladen werden. + mode: Preview Modus: Vorschau + mode: Edit Modus: Bearbeiten + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1187,11 +1219,13 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt. + Do you want to save your changes before leaving? Möchten Sie die Änderungen vor dem Schließen speichern? + PageEdit is closing... PageEdit wird geschlossen... @@ -1202,21 +1236,30 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt. + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML-Dateien (*.htm *.html *.xhtml) + OPF files (*.opf) OPF-Dateien (*.opf) + All files (*.*) Alle Dateien (*.*) + Save File Datei speichern @@ -1225,17 +1268,24 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt. + + + + File Save-As Failed! Speichern unter ist fehlgeschlagen! + is not writeable ist nicht schreibbar + + File Saved Datei gespeichert @@ -1244,116 +1294,142 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt. + + + + File Save Failed! Datei konnte nicht gespeichert werden! + does not exist or is not writeable existiert nicht oder ist schreibgeschützt + Do not show this warning again Diese Warnung nicht mehr anzeigen. + This file may not print the way you expect it to. Diese Datei wird möglicherweise nicht erwartungsgemäß gedruckt. + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Im CSS des EPUB-Buchs definierte dunkle Hintergründe und farbiger Text werden gedruckt. + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Wenn Sie diese Option aktivieren, wird möglicherweise sehr viel Tinte oder Toner verbraucht! + Use the following Print Preview to see how this file will print. Anhand der folgenden Druckvorschau können Sie sehen, wie die Datei gedruckt wird. + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Aktivieren Sie diese Option, wenn die Warnung nicht mehr angezeigt werden soll. + Feature not available before Qt5.12.x Funktion erfordert mindestens Qt 5.12.x + File Opened Datei geöffnet + File Open Failed! Datei konnte nicht geöffnet werden! + Clipboard contains HTML formatting Zwischenablage enthält HTML-Formatierungen + Do you want to paste clipboard data as plain text? Möchten Sie den Inhalt der Zwischenablage als unformatierten Text einfügen? + You must select text before inserting a new id. Sie müssen einen Text auswählen, bevor Sie eine neue Id einfügen können. + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID ist ungültig - muss mit einem Buchstaben beginnen, gefolgt von Buchstaben, Nummer, _:- oder . + You cannot insert an id at this position. An dieser Stelle können Sie keine ID einfügen. + You must select text before inserting a new link. Sie müssen einen Text auswählen, bevor Sie einen neue Verknüpfung einfügen können. + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Verknüpfung ist ungültig - darf kein '<' oder '>' enthalten + Error inserting external link target. Fehler beim Einfügen eines externen Verknüpfungsziels. + Error inserting a link at this position. Fehler beim Einfügen einer Verknüpfung an dieser Position. + Insert File Datei einfügen + You cannot insert a media file at this position. Sie können an dieser Position keine Mediendatei einfügen. + Do you want to save any changes before overwriting this file? Möchten Sie die Änderungen speichern, bevor diese Datei überschrieben wird? @@ -2884,16 +2960,19 @@ Weiter mit dem angeforderten Dateinamen arbeiten? WebViewEdit + No suggestions Keine Vorschläge + Check Spelling Rechtschreibprüfung + Select Language Sprache auswählen diff --git a/ts/pageedit_en.ts b/ts/pageedit_en.ts index 0476842..722d771 100644 --- a/ts/pageedit_en.ts +++ b/ts/pageedit_en.ts @@ -316,6 +316,22 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display Use Prettify to reformat xhtml when saving. Use Prettify to reformat xhtml when saving. + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + Inspector @@ -345,6 +361,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -692,8 +719,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - Alt+L - Alt+L + Ctrl+Alt+L + Ctrl+Alt+L @@ -707,8 +734,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - Alt+U - Alt+U + Ctrl+Alt+U + Ctrl+Alt+U @@ -1007,8 +1034,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - ormat paragraph as a normal paragraph. - ormat paragraph as a normal paragraph. + Format paragraph as a normal paragraph. + Format paragraph as a normal paragraph. @@ -1157,26 +1184,31 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + File load failed File load failed + File Load Failed File Load Failed + mode: Preview mode: Preview + mode: Edit mode: Edit + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1186,11 +1218,13 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + Do you want to save your changes before leaving? Do you want to save your changes before leaving? + PageEdit is closing... PageEdit is closing... @@ -1201,21 +1235,30 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML files (*.htm *.html *.xhtml) + OPF files (*.opf) OPF files (*.opf) + All files (*.*) All files (*.*) + Save File Save File @@ -1224,17 +1267,24 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + File Save-As Failed! File Save-As Failed! + is not writeable is not writeable + + File Saved File Saved @@ -1243,116 +1293,142 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + File Save Failed! File Save Failed! + does not exist or is not writeable does not exist or is not writeable + Do not show this warning again Do not show this warning again + This file may not print the way you expect it to. This file may not print the way you expect it to. + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Use caution as this can result in a lot of ink being used! + Use the following Print Preview to see how this file will print. Use the following Print Preview to see how this file will print. + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + Feature not available before Qt5.12.x Feature not available before Qt5.12.x + File Opened File Opened + File Open Failed! File Open Failed! + Clipboard contains HTML formatting Clipboard contains HTML formatting + Do you want to paste clipboard data as plain text? Do you want to paste clipboard data as plain text? + You must select text before inserting a new id. You must select text before inserting a new id. + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . + You cannot insert an id at this position. You cannot insert an id at this position. + You must select text before inserting a new link. You must select text before inserting a new link. + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Link is invalid - cannot contain '<' or '>' + Error inserting external link target. Error inserting external link target. + Error inserting a link at this position. Error inserting a link at this position. + Insert File Insert File + You cannot insert a media file at this position. You cannot insert a media file at this position. + Do you want to save any changes before overwriting this file? Do you want to save any changes before overwriting this file? @@ -2883,16 +2959,19 @@ Continue using the requested filename? WebViewEdit + No suggestions No suggestions + Check Spelling Check Spelling + Select Language Select Language diff --git a/ts/pageedit_es.ts b/ts/pageedit_es.ts index 6e9b81b..c16537e 100644 --- a/ts/pageedit_es.ts +++ b/ts/pageedit_es.ts @@ -316,6 +316,22 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s Use Prettify to reformat xhtml when saving. Usar Prettify para reformatear xhtml al guardar. + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine + Desactivar la aceleración GPU en PageEdit/QtWebEngine + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + Desactivar la aceleración GPU en PageEdit/QtWebEngine. + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + Desactivar la aceleración GPU en PageEdit/QtWebEngine. + Inspector @@ -345,6 +361,17 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -692,8 +719,8 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s - Alt+L - Alt+L + Ctrl+Alt+L + Ctrl+Alt+L @@ -707,8 +734,8 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s - Alt+U - Alt+U + Ctrl+Alt+U + Ctrl+Alt+U @@ -1007,7 +1034,7 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s - ormat paragraph as a normal paragraph. + Format paragraph as a normal paragraph. Hacer el párrafo un párrafo normal. @@ -1157,26 +1184,31 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s + File load failed Fallo al cargar el archivo + File Load Failed Fallo al cargar el archivo + mode: Preview modo: Previsualización + mode: Edit modo: Edición + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1186,11 +1218,13 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s + Do you want to save your changes before leaving? ¿Quiere guardar los cambios antes de salir? + PageEdit is closing... PageEdit se está cerrando... @@ -1201,21 +1235,30 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) Archivos HTML (*.htm *.html *.xhtml) + OPF files (*.opf) archivos OPF (*.opf) + All files (*.*) Todos los archivos (*.*) + Save File Guardar archivo @@ -1224,17 +1267,24 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s + + + + File Save-As Failed! ¡El guardado del archivo ha fallado! + is not writeable no puede escribirse + + File Saved Archivo guardado @@ -1243,116 +1293,142 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s + + + + File Save Failed! ¡El guardado del archivo ha fallado! + does not exist or is not writeable no existe o no se puede escribir + Do not show this warning again No mostrar de nuevo esta advertencia + This file may not print the way you expect it to. Este archivo puede que no se imprima como espera. + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Los fondos oscuros y colores de texto aplicados con el CSS de un EPUB se imprimirán. + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Tenga prudencia, ¡esto puede gastar mucha tinta! + Use the following Print Preview to see how this file will print. Use la siguiente vista previa de impresión para ver cómo se imprimirá el archivo. + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Marque esta casilla si no desea ver esta advertencia en el futuro. + Feature not available before Qt5.12.x Esta función no está disponible antes de Qt5.12.x + File Opened Archivo abierto + File Open Failed! ¡La apertura del archivo ha fallado! + Clipboard contains HTML formatting El portapapeles contiene formato HTML + Do you want to paste clipboard data as plain text? ¿Desea pegar los datos del portapapeles como texto sin formato? + You must select text before inserting a new id. Debe seleccionar texto antes de insertar un nuevo ID. + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . El ID no es válido, debe empezar por una letra, seguida de letras, números, «_», «:», «-» o «.». + You cannot insert an id at this position. No puede insertar un ID en esta posición. + You must select text before inserting a new link. Debe seleccionar antes de insertar un nuevo enlace. + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' El enlace no es válido, no puede contener «<» ni «>» + Error inserting external link target. Error al insertar el destino del enlace externo. + Error inserting a link at this position. Error al insertar un enlace en esta posición. + Insert File Insertar archivo + You cannot insert a media file at this position. No se puede insertar un archivo multimedia en esta posición. + Do you want to save any changes before overwriting this file? ¿Desea guardar los cambios antes de sustituir este archivo? @@ -2883,16 +2959,19 @@ Continue using the requested filename? WebViewEdit + No suggestions No hay sugerencias + Check Spelling Comprobar ortografía + Select Language Seleccionar idioma diff --git a/ts/pageedit_fr.ts b/ts/pageedit_fr.ts index 15daa56..bc99ba4 100644 --- a/ts/pageedit_fr.ts +++ b/ts/pageedit_fr.ts @@ -316,6 +316,22 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl Use Prettify to reformat xhtml when saving. Utilisez Prettify pour reformater XHTML lors de l'enregistrement. + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine + Désactiver l'accélération du GPU dans PageEdit/QtWebEngine. + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + Désactiver l'accélération du GPU dans PageEdit/QtWebEngine. + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + Désactiver l'accélération du GPU dans PageEdit/QtWebEngine. + Inspector @@ -345,6 +361,17 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -692,8 +719,8 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl - Alt+L - Alt+L + Ctrl+Alt+L + Ctrl+Alt+L @@ -707,8 +734,8 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl - Alt+U - Alt+U + Ctrl+Alt+U + Ctrl+Alt+U @@ -1007,7 +1034,7 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl - ormat paragraph as a normal paragraph. + Format paragraph as a normal paragraph. Formater le paragraphe comme un paragraphe normal. @@ -1157,26 +1184,31 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl + File load failed Échec du chargement du fichier + File Load Failed Échec du chargement du fichier + mode: Preview Mode : Aperçu + mode: Edit Mode : Édition + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1186,11 +1218,13 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl + Do you want to save your changes before leaving? Voulez-vous sauvegarder vos modifications avant de partir ? + PageEdit is closing... PageEdit se ferme… @@ -1201,21 +1235,30 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) Fichiers XHTML (*.htm *.html *.xhtml) + OPF files (*.opf) Fichier OPF (*.opf) + All files (*.*) Tous les fichiers (*.*) + Save File Enregistrer le fichier @@ -1224,17 +1267,24 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl + + + + File Save-As Failed! La sauvegarde du fichier a échoué ! + is not writeable n'est pas écrivable + + File Saved Fichier sauvegardé @@ -1243,116 +1293,142 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl + + + + File Save Failed! Échec de la sauvegarde du fichier ! + does not exist or is not writeable n'existe pas ou n'est pas écrivable + Do not show this warning again Ne plus afficher cet avertissement + This file may not print the way you expect it to. Ce fichier peut ne pas s'imprimer comme vous l'attendez. + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Les fonds sombres et les textes colorés appliqués avec le CSS d'un ePub seront imprimé. + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Faites attention, car cela peut entraîner l'utilisation de beaucoup d'encre ! + Use the following Print Preview to see how this file will print. Utilisez l'aperçu avant impression qui suit pour voir comment ce fichier s'imprimera. + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Cochez la case si vous ne souhaitez pas voir cet avertissement à l'avenir. + Feature not available before Qt5.12.x Fonctionnalité non disponible avant Qt5.12.x + File Opened Fichier ouvert + File Open Failed! Échec de l'ouverture du fichier ! + Clipboard contains HTML formatting Le presse-papiers contient de la mise en forme HTML + Do you want to paste clipboard data as plain text? Voulez-vous coller les données du presse-papiers en tant que texte brut ? + You must select text before inserting a new id. Vous devez sélectionner le texte avant d'insérer un nouvel ID. + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . L'ID n'est pas valide – doit commencer par une lettre, suivie suivi du numéro de la lettre _ : - ou . + You cannot insert an id at this position. Impossible d'insérer un id à cet endroit. + You must select text before inserting a new link. Vous devez sélectionner le texte avant d'insérer un nouveau lien. + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Le lien n'est pas valide – il ne peut contenir “<” ou “>” + Error inserting external link target. Erreur d'insertion de la cible du lien externe. + Error inserting a link at this position. Erreur d'insertion d'un lien à cet endroit. + Insert File Insérer le fichier + You cannot insert a media file at this position. Vous ne pouvez pas insérer un fichier média à cette position. + Do you want to save any changes before overwriting this file? Voulez-vous enregistrer des modifications avant d'écraser ce fichier ? @@ -2884,16 +2960,19 @@ Voulez-vous toujours utiliser ce nom de fichier ? WebViewEdit + No suggestions Aucune suggestion + Check Spelling Vérifier l'orthographe + Select Language Choisir la langue diff --git a/ts/pageedit_hu_HU.ts b/ts/pageedit_hu_HU.ts index 330ea76..5e932d6 100644 --- a/ts/pageedit_hu_HU.ts +++ b/ts/pageedit_hu_HU.ts @@ -313,6 +313,22 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display Use Prettify to reformat xhtml when saving. + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + Inspector @@ -342,6 +358,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -689,8 +716,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - Alt+L - Alt+L + Ctrl+Alt+L + @@ -704,8 +731,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - Alt+U - Alt+U + Ctrl+Alt+U + @@ -1004,8 +1031,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - ormat paragraph as a normal paragraph. - Bekezdés formázása normál bekezdésként. + Format paragraph as a normal paragraph. + @@ -1154,26 +1181,31 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + File load failed + File Load Failed + mode: Preview + mode: Edit + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1181,11 +1213,13 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + Do you want to save your changes before leaving? + PageEdit is closing... @@ -1196,21 +1230,30 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML fájlok (*.htm *.html *.xhtml) + OPF files (*.opf) OPF fájlok (*.opf) + All files (*.*) Összes fájl (*.*) + Save File Fájl mentése @@ -1219,17 +1262,24 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + File Save-As Failed! + is not writeable + + File Saved Fájl elmentve @@ -1238,116 +1288,142 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + File Save Failed! Fájl mentési hiba! + does not exist or is not writeable + Do not show this warning again + This file may not print the way you expect it to. + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + Use the following Print Preview to see how this file will print. + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + Feature not available before Qt5.12.x + File Opened Fájl megnyitva + File Open Failed! Fájlmegnyitási hiba! + Clipboard contains HTML formatting A vágólap HTML formázást tartalmaz + Do you want to paste clipboard data as plain text? Sima szövegként szeretné beilleszteni a vágólap tartalmát? + You must select text before inserting a new id. Ki kell választani a szöveget egy új ID beszúrása előtt. + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . + You cannot insert an id at this position. Ezen a helyen nem lehet ID-t beszúrni. + You must select text before inserting a new link. Új hivatkozás beszúrása előtt ki kell választani a szöveget. + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' A hivatkozás érvénytelen - nem tartalmazhat '<' vagy '>' jelet. + Error inserting external link target. + Error inserting a link at this position. + Insert File Fájl beszúrása + You cannot insert a media file at this position. + Do you want to save any changes before overwriting this file? @@ -2873,16 +2949,19 @@ Továbbra is a megadott fájlnevet szeretné használni? WebViewEdit + No suggestions + Check Spelling Nyelvhelyesség ellenőrzése + Select Language Nyelv kiválasztása diff --git a/ts/pageedit_it.ts b/ts/pageedit_it.ts index b81a163..3709147 100644 --- a/ts/pageedit_it.ts +++ b/ts/pageedit_it.ts @@ -316,6 +316,22 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra Use Prettify to reformat xhtml when saving. Usa Prettify per riformattare xhtml durante il salvataggio. + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + Inspector @@ -345,6 +361,17 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -692,8 +719,8 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra - Alt+L - Alt+L + Ctrl+Alt+L + Ctrl+Alt+L @@ -707,8 +734,8 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra - Alt+U - Alt+U + Ctrl+Alt+U + @@ -1007,8 +1034,8 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra - ormat paragraph as a normal paragraph. - Formatta il paragrafo come un paragrafo normale. + Format paragraph as a normal paragraph. + @@ -1157,26 +1184,31 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra + File load failed Caricamento file fallito + File Load Failed Caricamento File Fallito + mode: Preview modo: Anteprima + mode: Edit mode: Modifica + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1186,11 +1218,13 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra + Do you want to save your changes before leaving? Vuoi salvare le modifiche prima di uscire? + PageEdit is closing... PageEdit è in chiusura... @@ -1201,21 +1235,30 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) File HTML (*.htm *.html *.xhtml) + OPF files (*.opf) file OPF (*.opf) + All files (*.*) Tutti i file (*.*) + Save File Salva File @@ -1224,17 +1267,24 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra + + + + File Save-As Failed! File Salva-Come Fallito! + is not writeable non è scrivibile + + File Saved File Salvato @@ -1243,116 +1293,142 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra + + + + File Save Failed! Salva File Fallito! + does not exist or is not writeable non esiste o non è scrivibile + Do not show this warning again Non mostrare nuovamente questo avviso + This file may not print the way you expect it to. Questo file potrebbe essere stampato con un aspetto diverso da quello che ti aspetti. + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Uno sfondo scuro e del testo colorato applicati con il CSS di un EPUB saranno stampati. + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Fai attenzione perchè questo può risultare in un elevato utilizzo di inchiostro! + Use the following Print Preview to see how this file will print. Usa la seguente Anteprima di Stampa per vedere come questo file verrà stampato. + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Spunta la casella se non vuoi vedere questo avviso in futuro. + Feature not available before Qt5.12.x Funzionalità non disponibile prima di Qt5.12.x + File Opened File Aperto + File Open Failed! Apri File Fallito! + Clipboard contains HTML formatting Gli appunti contengono formattazione HTML + Do you want to paste clipboard data as plain text? Incollare il contenuto degli appunti come testo semplice? + You must select text before inserting a new id. È necessario selezionare il testo prima di inserire un nuovo id. + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID non valido - deve iniziare con una lettera, seguita da lettera numero _ : - o . + You cannot insert an id at this position. Non puoi inserire un'id in questa posizione. + You must select text before inserting a new link. È necessario selezionare il testo prima di inserire un nuovo link. + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Il collegamento non è valido - non può contenere '<' or '>' + Error inserting external link target. + Error inserting a link at this position. + Insert File Inserisci file + You cannot insert a media file at this position. Non puoi inserire un file multimediale in questa posizione. + Do you want to save any changes before overwriting this file? Vuoi salvare le modifiche prima di sovrascrivere questo file? @@ -2883,16 +2959,19 @@ Continuare usando il nome del file richiesto? WebViewEdit + No suggestions Nessun suggerimento + Check Spelling Controllo Ortografico + Select Language Seleziona Lingua diff --git a/ts/pageedit_ja.ts b/ts/pageedit_ja.ts index 5f1d66d..83039b1 100644 --- a/ts/pageedit_ja.ts +++ b/ts/pageedit_ja.ts @@ -318,6 +318,22 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display Use Prettify to reformat xhtml when saving. 保存時にxhtmlを再フォーマットするために、Prettifyを使用する + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + Inspector @@ -347,6 +363,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -694,8 +721,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - Alt+L - Alt+L + Ctrl+Alt+L + Ctrl+Alt+L @@ -709,8 +736,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - Alt+U - Alt+U + Ctrl+Alt+U + Ctrl+Alt+U @@ -1009,8 +1036,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - ormat paragraph as a normal paragraph. - 通常の段落として段落を書式設定します。 + Format paragraph as a normal paragraph. + @@ -1159,26 +1186,31 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + File load failed ファイルの読み込みに失敗しました + File Load Failed ファイルの読み込みに失敗しました + mode: Preview モード: プレビュー + mode: Edit モード: 編集 + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1188,11 +1220,13 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + Do you want to save your changes before leaving? 終了する前に、変更を保存しますか? + PageEdit is closing... PageEditを閉じています... @@ -1203,21 +1237,30 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTMLファイル (*.htm *.html *.xhtml) + OPF files (*.opf) OPFファイル (*.opf) + All files (*.*) すべてのファイル (*.*) + Save File ファイルを保存 @@ -1226,17 +1269,24 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + File Save-As Failed! ファイルの名前を付けて保存に失敗しました! + is not writeable 書き込み不可 + + File Saved ファイルを保存 @@ -1245,116 +1295,142 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + File Save Failed! ファイルの保存に失敗しました! + does not exist or is not writeable ファイルが存在しないか、書き込み不可 + Do not show this warning again この警告を再度表示しない + This file may not print the way you expect it to. このファイルは、期待どおりに印刷されない場合があります。 + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. EPUBのCSS適用された暗い背景と色付きテキストが印刷されます。 + Use caution as this can result in a lot of ink being used! 多くのインクが使用される可能性があるため、注意してください! + Use the following Print Preview to see how this file will print. 次の印刷プレビューを使用して、このファイルがどのように印刷されるか確認してください。 + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. 今後この警告を表示したくない場合は、このチェックボックスをオンにしてください。 + Feature not available before Qt5.12.x Qt 5.12.x より前の機能は利用できません。 + File Opened ファイルを開きました + File Open Failed! ファイルのオープンに失敗しました! + Clipboard contains HTML formatting クリップボードにHTML形式が含まれています + Do you want to paste clipboard data as plain text? クリップボードのデータをプレーンテキスト形式でペーストしますか? + You must select text before inserting a new id. 新しいIDを挿入する前に、テキストを選択する必要があります。 + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . IDが無効です。文字で始まり、文字の後に「数字」「_」「:」「-」「.」が続く必要があります。 + You cannot insert an id at this position. この位置にIDを挿入できません。 + You must select text before inserting a new link. 新しいリンクを挿入する前に、テキストを選択する必要があります。 + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' リンクは有効です - '<'または'>'は含めません + Error inserting external link target. - + 外部のリンクターゲット挿入時にエラーが発生しました。 + Error inserting a link at this position. - + この位置へのリンク挿入時にエラーが発生しました。 + Insert File ファイルを挿入 + You cannot insert a media file at this position. この位置にメディアファイルを挿入できません。 + Do you want to save any changes before overwriting this file? このファイルを上書きする前に、変更を保存しますか? @@ -2885,16 +2961,19 @@ Continue using the requested filename? WebViewEdit + No suggestions 候補なし + Check Spelling スペルチェックを実行 + Select Language 言語の選択 diff --git a/ts/pageedit_ko.ts b/ts/pageedit_ko.ts index 26e5594..1aba0c9 100644 --- a/ts/pageedit_ko.ts +++ b/ts/pageedit_ko.ts @@ -310,6 +310,22 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display Use Prettify to reformat xhtml when saving. xhtml 저장시 코드 정리(Prettify) 사용 + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine + PageEdit/QtWebEngine에서 GPU 가속 비활성화 + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + PageEdit/QtWebEngine에서 GPU 가속을 비활성화합니다. + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + PageEdit/QtWebEngine에서 GPU 가속을 비활성화합니다. + Inspector @@ -339,6 +355,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + + + + + + + + PageEdit 페이지 에디터 @@ -686,8 +713,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - Alt+L - Alt+L + Ctrl+Alt+L + Ctrl+Alt+L @@ -701,8 +728,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - Alt+U - Alt+U + Ctrl+Alt+U + Ctrl+Alt+U @@ -1001,8 +1028,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - ormat paragraph as a normal paragraph. - 기본 문단(p)으로 지정합니다. + Format paragraph as a normal paragraph. + 단락 형식을 일반 단락으로 지정합니다. @@ -1152,26 +1179,31 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + File load failed 파일을 불러오지 못했습니다. + File Load Failed 파일을 불러오지 못했습니다. + mode: Preview mode: 미리보기 + mode: Edit mode: 편집 + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1181,11 +1213,13 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + Do you want to save your changes before leaving? 종료하기 전에 변경 사항을 저장하시겠습니까? + PageEdit is closing... 페이지 에디터를 종료합니다. @@ -1196,21 +1230,30 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML 파일 (*.htm *.html *.xhtml) + OPF files (*.opf) OPF 파일 (*.opf) + All files (*.*) 모든 파일 (*.*) + Save File 파일 저장 @@ -1219,17 +1262,24 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + File Save-As Failed! 다른이름으로 파일 저장 실패! + is not writeable 저장할 수 없습니다. + + File Saved 파일 저장 @@ -1238,116 +1288,142 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + File Save Failed! 파일 저장 실패 + does not exist or is not writeable 존재하지 않거나 저장할 수 없습니다. + Do not show this warning again 이 경고를 다시 표시하지 않음 + This file may not print the way you expect it to. 이 파일은 예상대로 인쇄되지 않을 수 있습니다. + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. EPUB의 CSS로 적용된 어두운 배경과 컬러 텍스트가 인쇄됩니다. + Use caution as this can result in a lot of ink being used! 잉크를 많이 사용할 수 있으므로주의하십시오! + Use the following Print Preview to see how this file will print. 인쇄 미리보기를 사용하여이 파일이 어떻게 인쇄되는지 확인합니다. + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. 앞으로 이 경고를 보지 않으려면 체크 박스를 선택하세요. + Feature not available before Qt5.12.x Qt5.12.x 이전에는 사용할 수 없었던 기능 + File Opened 파일을 열었습니다. + File Open Failed! 파일을 열지 못했습니다. + Clipboard contains HTML formatting 클립보드에 HTML 서식이 있습니다. + Do you want to paste clipboard data as plain text? 클립보드의 내용을 서식 없는 텍스트로 추가하시겠습니까? + You must select text before inserting a new id. 새 ID를 삽입할 텍스트를 먼저 선택하세요. + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . 잘못된 ID - 반드시 영문으로 시작하고 영문, 숫자, 언더바(_) 콜론(:), 하이픈(-) 혹은 점(.)만 사용 가능 + You cannot insert an id at this position. 이 위치에는 ID를 삽입할 수 없습니다. + You must select text before inserting a new link. 링크를 삽입할 텍스트를 먼저 선택하세요. + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' 잘못된 링크 - '<'나 '>'는 포함할 수 없음 + Error inserting external link target. 외부 링크를 삽입하는 동안 오류가 발생했습니다. + Error inserting a link at this position. 이 위치에 링크를 삽입하는 동안 오류가 발생했습니다. + Insert File 파일 삽입 + You cannot insert a media file at this position. 이 위치에는 미디어 파일을 삽입할 수 없습니다. + Do you want to save any changes before overwriting this file? 이 파일을 덮어쓰기 전에 모든 변경사항을 저장하시겠습니까? @@ -2872,16 +2948,19 @@ Continue using the requested filename? WebViewEdit + No suggestions 추천이 없습니다. + Check Spelling 맞춤법 검사 + Select Language 언어 선택 diff --git a/ts/pageedit_nl.ts b/ts/pageedit_nl.ts index 7089624..a990600 100644 --- a/ts/pageedit_nl.ts +++ b/ts/pageedit_nl.ts @@ -316,6 +316,22 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan Use Prettify to reformat xhtml when saving. Xhtml-code opmaken bij het opslaan. + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + Inspector @@ -345,6 +361,17 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -692,8 +719,8 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan - Alt+L - Alt+L + Ctrl+Alt+L + Ctrl+Alt+L @@ -707,8 +734,8 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan - Alt+U - Alt+U + Ctrl+Alt+U + @@ -1007,8 +1034,8 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan - ormat paragraph as a normal paragraph. - Alinea opmaken als een standaard alinea. + Format paragraph as a normal paragraph. + @@ -1157,26 +1184,31 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan + File load failed Inlezen van bestand mislukt + File Load Failed Inlezen van bestand mislukt + mode: Preview modus: Voorbeeld + mode: Edit modus: Bewerken + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1186,11 +1218,13 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan + Do you want to save your changes before leaving? Wilt u de wijzigingen opslaan voor het verlaten? + PageEdit is closing... PageEdit wordt afgesloten ... @@ -1201,21 +1235,30 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML-bestanden (*.htm *.html *.xhtml) + OPF files (*.opf) OPF-bestanden (*.opf) + All files (*.*) Alle bestanden (*.*) + Save File Bestand opslaan @@ -1224,17 +1267,24 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan + + + + File Save-As Failed! Opslaan van bestand als ... is mislukt! + is not writeable is alleen-lezen + + File Saved Bestand opgeslagen @@ -1243,116 +1293,142 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan + + + + File Save Failed! Opslaan van bestand is mislukt! + does not exist or is not writeable bestaat niet of is alleen-lezen + Do not show this warning again Deze waarschuwing niet opnieuw weergeven + This file may not print the way you expect it to. Dit bestand wordt mogelijk niet afgedrukt zoals u verwacht. + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Donkere achtergronden en gekleurde tekst die veroorzaakt zijn door de CSS van een epub worden ook zo afgedrukt. + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Wees voorzichtig, want dit kan leiden tot een hoog inktverbruik! + Use the following Print Preview to see how this file will print. Gebruik het volgende afdrukvoorbeeld om te zien hoe dit bestand wordt afgedrukt. + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Schakel het selectievakje in als u deze waarschuwing voortaan niet meer wilt zien. + Feature not available before Qt5.12.x Functie niet beschikbaar vóór Qt5.12.x + File Opened Bestand geopend + File Open Failed! Openen van bestand is mislukt! + Clipboard contains HTML formatting Klembord bevat HTML-opmaak + Do you want to paste clipboard data as plain text? Wilt u klembordgegevens plakken als platte tekst? + You must select text before inserting a new id. U dient tekst te selecteren voordat u een nieuwe referentie invoegt. + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . Referentie is ongeldig. Deze moet beginnen met een letter, gevolgd door letter, cijfer, laag streepje, dubbele punt, koppelteken of punt. + You cannot insert an id at this position. Op deze positie kunt u geen referentie invoegen. + You must select text before inserting a new link. U dient tekst te selecteren voordat u een nieuwe koppeling invoegt. + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Koppeling is ongeldig - mag geen "<" of ">" bevatten + Error inserting external link target. - + Fout bij het invoegen van het externe koppelingsdoel. + Error inserting a link at this position. - + Fout bij het invoegen van een koppeling op deze positie. + Insert File Bestand invoegen + You cannot insert a media file at this position. Op deze positie kunt u geen mediabestand invoegen. + Do you want to save any changes before overwriting this file? Wilt u de wijzigingen nog opslaan alvorens dit bestand te overschrijven? @@ -2882,16 +2958,19 @@ Wilt u de gevraagde bestandsnaam toch gebruiken? WebViewEdit + No suggestions Geen suggesties + Check Spelling Spelling controleren + Select Language Taal selecteren diff --git a/ts/pageedit_pl.ts b/ts/pageedit_pl.ts index 1bfed0a..f5e9d5e 100644 --- a/ts/pageedit_pl.ts +++ b/ts/pageedit_pl.ts @@ -316,6 +316,22 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w Use Prettify to reformat xhtml when saving. Upiększaj kod XHTML podczas zapisywania. + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine + Wyłącz akcelerację GPU w PageEdit/QtWebEngine. + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + Wyłącz akcelerację GPU w PageEdit/QtWebEngine. + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + Wyłącz akcelerację GPU w PageEdit/QtWebEngine. + Inspector @@ -345,6 +361,17 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -692,8 +719,8 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w - Alt+L - Alt+L + Ctrl+Alt+L + Ctrl+Alt+L @@ -707,8 +734,8 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w - Alt+U - Alt+U + Ctrl+Alt+U + Ctrl+Alt+U @@ -1007,7 +1034,7 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w - ormat paragraph as a normal paragraph. + Format paragraph as a normal paragraph. Formatuje tekst jako normalny akapit. @@ -1157,26 +1184,31 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w + File load failed Nie udało się załadować pliku + File Load Failed Nie udało się załadować pliku + mode: Preview tryb: Podglądu + mode: Edit tryb: Edycji + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1186,11 +1218,13 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w + Do you want to save your changes before leaving? Czy chcesz zapisać zmiany przed wyjściem? + PageEdit is closing... Zamykanie programu PageEdit… @@ -1201,21 +1235,30 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) Pliki HTML (*.htm *.html *.xhtml) + OPF files (*.opf) Pliki OPF (*.opf) + All files (*.*) Wszystkie pliki (*.*) + Save File Zapisz plik @@ -1224,17 +1267,24 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w + + + + File Save-As Failed! Nie powiodło się zapisanie pod inną nazwą. + is not writeable jest niezapisywalny + + File Saved Plik zapisany @@ -1243,116 +1293,142 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w + + + + File Save Failed! Nie powiodło się zapisanie pliku! + does not exist or is not writeable nie istnieje lub jest niezapisywalny + Do not show this warning again Nie pokazuj tego ostrzeżenia ponownie + This file may not print the way you expect it to. Ten plik może nie zostać wydrukowany w oczekiwany sposób. + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Drukowane będą ciemne tła i kolorowy tekst zastosowany za pomocą CSS z pliku EPUB. + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Zachowaj ostrożność, ponieważ może to spowodować zużycie dużej ilości atramentu! + Use the following Print Preview to see how this file will print. Użyj podglądu wydruku, aby zobaczyć, jak ten plik zostanie wydrukowany. + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Zaznacz to pole, jeśli nie chcesz widzieć tego ostrzeżenia w przyszłości. + Feature not available before Qt5.12.x Funkcja nie jest dostępna dla Qt w wersji niższej niż 5.12.x + File Opened Plik załadowano + File Open Failed! Nie udało się załadować pliku! + Clipboard contains HTML formatting Schowek zawiera formatowany HTML + Do you want to paste clipboard data as plain text? Czy chcesz wkleić dane ze schowka jako zwykły tekst? + You must select text before inserting a new id. Musisz zaznaczyć tekst przed wstawieniem nowego identyfikatora. + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . Identyfikator jest błędny - musi zaczynać się od litery, a następnie składać się z litery, liczby, znaków _ : - lub . + You cannot insert an id at this position. Nie można wstawić identyfikatora w tej pozycji. + You must select text before inserting a new link. Musisz zaznaczyć tekst przed wstawieniem nowego łącza. + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Łącze jest nieprawidłowe - nie może zawierać '<' lub '>' + Error inserting external link target. Błąd podczas wstawiania zewnętrznego linku docelowego. + Error inserting a link at this position. Błąd podczas wstawiania linku w tym miejscu. + Insert File Wstaw plik + You cannot insert a media file at this position. Nie można wstawić pliku mediów w tym miejscu. + Do you want to save any changes before overwriting this file? Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany przed nadpisaniem tego pliku? @@ -2883,16 +2959,19 @@ Czy kontynuować przy użyciu żądanej nazwy pliku? WebViewEdit + No suggestions Brak sugestii + Check Spelling Sprawdź pisownię + Select Language Wybierz język diff --git a/ts/pageedit_pt_BR.ts b/ts/pageedit_pt_BR.ts index 56deb35..396966d 100644 --- a/ts/pageedit_pt_BR.ts +++ b/ts/pageedit_pt_BR.ts @@ -315,6 +315,22 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib Use Prettify to reformat xhtml when saving. Use o Embelezamento para reformatar xhtml ao salvar. + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine + Desabilitar Aceleração GPU em PageEdit/QtWebEngine + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + Desabilitar Aceleração GPU em PageEdit/QtWebEngine. + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + Desabilitar Aceleração GPU em PageEdit/QtWebEngine. + Inspector @@ -344,6 +360,17 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -691,8 +718,8 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib - Alt+L - Alt+L + Ctrl+Alt+L + Ctrl+Alt+L @@ -706,8 +733,8 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib - Alt+U - Alt+U + Ctrl+Alt+U + Ctrl+Alt+U @@ -1006,8 +1033,8 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib - ormat paragraph as a normal paragraph. - Retorna o texto ao nível comum de parágrafo. + Format paragraph as a normal paragraph. + Formatar parágrafo como um parágrafo normal. @@ -1156,26 +1183,31 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib + File load failed Falha no carregamento do aquivo + File Load Failed Falha no Carregamento do Arquivo + mode: Preview modo: Pré-visualização + mode: Edit modo:Edição + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1185,11 +1217,13 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib + Do you want to save your changes before leaving? Deseja salvar suas alterações antes de sair? + PageEdit is closing... PageEdit está fechando... @@ -1200,21 +1234,30 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) Arquivo HTML (*.htm *.html *.xhtml) + OPF files (*.opf) Arquivos OPF (*.opf) + All files (*.*) Todos os arquivos (*.*) + Save File Salvar arquivo @@ -1223,17 +1266,24 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib + + + + File Save-As Failed! Não foi possível salvar o arquivo com esse nome! Verifique se possui espaço suficiente em disco e os privilégios de escrita no diretório de destino. + is not writeable O destino não possui permissões de escrita/gravação. Escolha outra pasta. + + File Saved Arquivo Salvo @@ -1242,116 +1292,142 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib + + + + File Save Failed! Não foi possível salvar o arquivo! Verifique se possui espaço suficiente em disco e os privilégios de escrita no diretório de destino. + does not exist or is not writeable Destino inexistente. Verifique os privilégios de escrita/gravação no diretório. + Do not show this warning again Não exiba este aviso novamente + This file may not print the way you expect it to. Este arquivo pode não ser impresso da maneira que você imagina. + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Fundos escuros e textos coloridos especificados no CSS de um Epub serão impressos assim. + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Tenha cuidado, já que isto pode resultar na utilização de muita tinta! + Use the following Print Preview to see how this file will print. Utilize a Pré visualização de Impressão para ver como ficará a impressão. + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Marque a caixa se você não quiser ver este aviso no futuro. + Feature not available before Qt5.12.x Recurso não disponível antes da versão Qt5.12.x + File Opened Carregamento do arquivo concluído. + File Open Failed! Falha ao abrir arquivo. + Clipboard contains HTML formatting Área de Transferência contem formatação HTML + Do you want to paste clipboard data as plain text? Deseja colar os dados da área de transferência como texto puro? + You must select text before inserting a new id. Você deve selecionar o texto antes de inserir um novo id. + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID inválida - deve iniciar com letra, seguida de número _ : - ou . + You cannot insert an id at this position. Você não pode inserir um id nesta posição + You must select text before inserting a new link. Você deve selecionar o texto antes de inserir um novo link. + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' O link é inválido - não pode conter '<' ou '>' + Error inserting external link target. Erro na inserção de uma URL externa de destino. + Error inserting a link at this position. Erro na inserção de um link neste local. + Insert File Inserir arquivo + You cannot insert a media file at this position. Você pode inserir um arquivo de mídia aqui. + Do you want to save any changes before overwriting this file? Deseja salvar alterações antes de sobreescrever este arquivo? @@ -2881,16 +2957,19 @@ Continue using the requested filename? WebViewEdit + No suggestions Sem sugestões + Check Spelling Checar Ortografia + Select Language Selecione Idioma diff --git a/ts/pageedit_ru.ts b/ts/pageedit_ru.ts index e3afd3b..3775398 100644 --- a/ts/pageedit_ru.ts +++ b/ts/pageedit_ru.ts @@ -316,6 +316,22 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display Use Prettify to reformat xhtml when saving. Используйте Prettify для переформатирования xhtml при сохранении. + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + Inspector @@ -345,6 +361,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -692,8 +719,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - Alt+L - Alt+L + Ctrl+Alt+L + Ctrl+Alt+L @@ -707,8 +734,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - Alt+U - Alt+U + Ctrl+Alt+U + Ctrl+Alt+U @@ -1007,8 +1034,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - ormat paragraph as a normal paragraph. - Форматировать абзац как обычный текст. + Format paragraph as a normal paragraph. + @@ -1157,26 +1184,31 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + File load failed Не удалось загрузить файл + File Load Failed Не удалось загрузить файл + mode: Preview режим: Предпросмотр + mode: Edit режим: Редактирование + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1186,11 +1218,13 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + Do you want to save your changes before leaving? Сохранить изменения прежде чем продолжить работу? + PageEdit is closing... PageEdit закрывается... @@ -1201,21 +1235,30 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) Файлы HTML (*.htm *.html *.xhtml) + OPF files (*.opf) Файлы OPF (*.opf) + All files (*.*) Все файлы (*.*) + Save File Сохранить файл @@ -1224,17 +1267,24 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + File Save-As Failed! Не удалось сохранить файл! + is not writeable не доступен для записи + + File Saved Файл сохранён @@ -1243,116 +1293,142 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + File Save Failed! Не удалось сохранить файл! + does not exist or is not writeable не существует или недоступно для записи + Do not show this warning again Больше не показывать это предупреждение + This file may not print the way you expect it to. Этот файл может напечататься не так, как вы ожидаете. + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Тёмный фон и цветной текст, наложенные на EPUB с помощью CSS, будут напечатаны. + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Будьте осторожны, так как это может привести к расходу большого количества чернил! + Use the following Print Preview to see how this file will print. Используйте Предварительный просмотр печати, чтобы увидеть, как этот файл будет напечатан. + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Установите флажок, если вы не хотите видеть это предупреждение в дальнейшем. + Feature not available before Qt5.12.x Функция недоступна до Qt5.12.x + File Opened Файл открыт + File Open Failed! Не удалось открыть файл! + Clipboard contains HTML formatting Буфер обмена содержит HTML-форматирование + Do you want to paste clipboard data as plain text? Вставить содержимое буфера обмена как обычный текст? + You must select text before inserting a new id. Вы должны выделить текст перед вставкой ID. + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID недействителен — он должен начинаться с буквы, затем следует любое количество букв/цифр/знаков "_", ":", "-" или ".". + You cannot insert an id at this position. Невозможно вставить сюда ID. + You must select text before inserting a new link. Вы должны выделить текст перед вставкой новой ссылки. + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Ссылка недействительна — она не должна содержать "<" или ">" + Error inserting external link target. - + Ошибка при вставке цели внешней ссылки. + Error inserting a link at this position. - + Ошибка при вставке ссылки в этом месте. + Insert File Вставить файл + You cannot insert a media file at this position. Вы не можете вставить медиафайл в эту позицию. + Do you want to save any changes before overwriting this file? Сохранить изменения прежде чем перезаписать этот файл? @@ -2883,16 +2959,19 @@ Continue using the requested filename? WebViewEdit + No suggestions Без вариантов + Check Spelling Проверка орфографии + Select Language Выбрать язык diff --git a/ts/pageedit_sr.ts b/ts/pageedit_sr.ts index 3fa63a5..0545b66 100644 --- a/ts/pageedit_sr.ts +++ b/ts/pageedit_sr.ts @@ -316,6 +316,22 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display Use Prettify to reformat xhtml when saving. Употреби Prettify да реформатираш xhtml приликом чувања. + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + Inspector @@ -345,6 +361,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + + + + + + + + PageEdit ЕдиторСтранице @@ -692,8 +719,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - Alt+L - Alt+L + Ctrl+Alt+L + Ctrl+Alt+L @@ -707,8 +734,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - Alt+U - Alt+U + Ctrl+Alt+U + Ctrl+Alt+U @@ -1007,8 +1034,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - ormat paragraph as a normal paragraph. - Форматира пасус као нормални пасус. + Format paragraph as a normal paragraph. + @@ -1157,26 +1184,31 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + File load failed Учитавање фајла није успело + File Load Failed Неуспешно учитавање фајла + mode: Preview режим: Преглед + mode: Edit режим: Уређивање + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1186,11 +1218,13 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + Do you want to save your changes before leaving? Да ли желите да сачувате своје измене пре напуштања програма? + PageEdit is closing... ЕдиторСтранице се затвара.. @@ -1201,21 +1235,30 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML фајлови (*.htm *.html *.xhtml) + OPF files (*.opf) OPF фајлови (*.opf) + All files (*.*) Сви фајлови (*.*) + Save File Сачувај фајл @@ -1224,17 +1267,24 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + File Save-As Failed! Чување фајла није успело! + is not writeable не може да се пише + + File Saved Фајл је сачуван @@ -1243,116 +1293,142 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + File Save Failed! Чување фајла није успело! + does not exist or is not writeable не постоји или не може да се пише + Do not show this warning again Не приказуј поново ово упозорење + This file may not print the way you expect it to. Овј фајл се можда неће одштампати онако како очекујете. + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Штампаће се тамне позадине и бојени текст онако како их поставља CSS у EPUB. + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Будите опрезни јер ово може да утроши много мастила! + Use the following Print Preview to see how this file will print. Употребите следећи Преглед штампе да сазнате како ће изгледати отисак овог фајла + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Штиклирајте поље ако убудуће не желите да видите ово упозорење. + Feature not available before Qt5.12.x Могућност није доступна пре Qt5.12.x + File Opened Фајл је отворен + File Open Failed! Отварање фајла није успело! + Clipboard contains HTML formatting Клипборд садржи HTML форматирање + Do you want to paste clipboard data as plain text? Да ли желите да налепите податке из клипборда као чист текст? + You must select text before inserting a new id. Морате селектовати текст пре уметања новог ид. + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ИД није исправан - мора да почне словом које прати број _ : - или . + You cannot insert an id at this position. Не можете да уметнете ид на ову позицију. + You must select text before inserting a new link. Морате селектовати текст пре уметања новог линка. + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Линк је неисправан - не може садржати '<' or '>' + Error inserting external link target. - + Грешка код уметања циља спољашњег линка. + Error inserting a link at this position. - + Грешка приликом уметања линка на ову позицију.` + Insert File Уметни фајл + You cannot insert a media file at this position. На ову позицију не можете да уметнете фајл медија. + Do you want to save any changes before overwriting this file? Да ли желите да сачувате измене пре преписивања овог фајла? @@ -2883,16 +2959,19 @@ Continue using the requested filename? WebViewEdit + No suggestions Нема сугестија + Check Spelling Провера правописа + Select Language Изаберите језик diff --git a/ts/pageedit_sv.ts b/ts/pageedit_sv.ts index 7470d27..e17e256 100644 --- a/ts/pageedit_sv.ts +++ b/ts/pageedit_sv.ts @@ -316,6 +316,22 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska.Use Prettify to reformat xhtml when saving. Använd omformatering av XHTML med kodförsköning när du sparar. + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + Inspector @@ -345,6 +361,17 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska. + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -692,8 +719,8 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska. - Alt+L - Alt+L + Ctrl+Alt+L + @@ -707,8 +734,8 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska. - Alt+U - Alt+U + Ctrl+Alt+U + @@ -1007,8 +1034,8 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska. - ormat paragraph as a normal paragraph. - Utforma stycket som normal löptext. + Format paragraph as a normal paragraph. + @@ -1157,26 +1184,31 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska. + File load failed Det gick inte att läsa in fil + File Load Failed Det gick inte att läsa in fil + mode: Preview läge: Förhandsgranska + mode: Edit läge: Redigera + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1186,11 +1218,13 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska. + Do you want to save your changes before leaving? Vill du spara dina ändringar innan du lämnar? + PageEdit is closing... PageEdit stänger… @@ -1201,21 +1235,30 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska. + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML-filer (*.htm *.html *.xhtml) + OPF files (*.opf) OPF-filer (*.opf) + All files (*.*) Alla filer (*.*) + Save File Spara fil @@ -1224,17 +1267,24 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska. + + + + File Save-As Failed! ”Spara som” misslyckades! + is not writeable är inte skrivbar + + File Saved Filen sparad @@ -1243,116 +1293,142 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska. + + + + File Save Failed! ”Spara” misslyckades! + does not exist or is not writeable finns inte eller är inte skrivbar + Do not show this warning again Visa inte denna varning igen + This file may not print the way you expect it to. Vid utskrift kanske denna fil inte kommer att se ut som du förväntar dig. + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Mörka bakgrundsfärger och textfärger som angetts via CSS för EPUB-filen kommer också att skrivas ut. + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Var försiktig – detta kan innebära att det går åt mycket bläck! + Use the following Print Preview to see how this file will print. Använd följande förhandsvisning av utskrift för att se hur en utskrift kommer att se ut. + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Kryssa i denna ruta om du inte vill se denna varning i framtiden. + Feature not available before Qt5.12.x Funktionen är inte tillgänglig för Qt-versioner före 5.12.x + File Opened Filen öppnades + File Open Failed! Öppna fil misslyckades! + Clipboard contains HTML formatting Urklippet innehåller HTML-formatering + Do you want to paste clipboard data as plain text? Vill du klistra in urklippsdata som vanlig text? + You must select text before inserting a new id. Du måste välja text innan du infogar ett nytt id. + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . Ogiltigt ID – måste börja på en bokstav som följs av bokstäver, siffror, eller något av tecknen _ : - . + You cannot insert an id at this position. Du kan inte infoga ett ID i denna position. + You must select text before inserting a new link. Du måste välja text innan du infogar en ny länk. + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Länken är ogiltig – får inte innehålla ”<” eller ”>” + Error inserting external link target. + Error inserting a link at this position. + Insert File Infoga fil + You cannot insert a media file at this position. Du kan inte infoga en mediafil på den här positionen. + Do you want to save any changes before overwriting this file? Vill du spara alla ändringar innan du skriver över den här filen? @@ -2883,16 +2959,19 @@ Fortsätt använda det begärda filnamnet? WebViewEdit + No suggestions Inga förslag + Check Spelling Kontrollera stavning + Select Language Välj språk diff --git a/ts/pageedit_tr.ts b/ts/pageedit_tr.ts index 89b0ac3..1a49c3d 100644 --- a/ts/pageedit_tr.ts +++ b/ts/pageedit_tr.ts @@ -316,6 +316,22 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola Use Prettify to reformat xhtml when saving. Kaydederken xhtml'yi yeniden biçimlendirmek için Prettify'ı kullanın. + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + Inspector @@ -345,6 +361,17 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola + + + + + + + + + + + PageEdit SayfaDüzen @@ -692,8 +719,8 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola - Alt+L - Alt+L + Ctrl+Alt+L + Ctrl+Alt+L @@ -707,8 +734,8 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola - Alt+U - Alt+U + Ctrl+Alt+U + Ctrl+Alt+U @@ -1007,8 +1034,8 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola - ormat paragraph as a normal paragraph. - paragrafı normal paragraf olarak biçimlendirin. + Format paragraph as a normal paragraph. + @@ -1157,26 +1184,31 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola + File load failed Dosya yükleme başarısız oldu + File Load Failed Dosya Yüklenemedi + mode: Preview kip: Önizleme + mode: Edit kip: Düzenle + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1186,11 +1218,13 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola + Do you want to save your changes before leaving? Ayrılmadan önce değişikliklerinizi kaydetmek ister misiniz? + PageEdit is closing... SayfaDüzen kapanıyor... @@ -1201,21 +1235,30 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML dosyaları (*.htm *.html *.xhtml) + OPF files (*.opf) OPF dosyalar (*.opf) + All files (*.*) Tüm dosyalar (*.*) + Save File Dosyayı Kaydet @@ -1224,17 +1267,24 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola + + + + File Save-As Failed! Dosya Farklı Kaydedilemedi! + is not writeable yazılabilir değil + + File Saved Dosya Kaydedildi @@ -1243,116 +1293,142 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola + + + + File Save Failed! Dosya Kaydedilemedi! + does not exist or is not writeable yok veya yazılabilir değil + Do not show this warning again Bu uyarı bir daha görüntülenmesin + This file may not print the way you expect it to. Bu dosya beklediğiniz şekilde yazdırılamayabilir. + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. EPUB'ın CSS'si ile uygulanan koyu arka planlar ve renkli metin yazdırılır. + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Çok fazla mürekkep kullanılmasına neden olabileceğinden dikkatli olun! + Use the following Print Preview to see how this file will print. Bu dosyanın nasıl yazdırılacağını görmek için aşağıdaki Baskı Önizlemeyi kullanın. + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Gelecekte bu uyarıyı görmek istemiyorsanız kutuyu işaretleyin. + Feature not available before Qt5.12.x Qt5.12.x'ten önce özellik mevcut değil + File Opened Dosya Açıldı + File Open Failed! Dosya Açılamadı! + Clipboard contains HTML formatting Pano HTML biçimlendirmesi içeriyor + Do you want to paste clipboard data as plain text? Panodaki veriyi düz metin olarak yapıştırmak istiyor musunuz? + You must select text before inserting a new id. Yeni bir kimlik eklemeden önce metin seçmelisiniz. + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . Kimlik geçersiz - bir harfle başlamalı ve ardından _: - veya harf numarası gelmelidir. + You cannot insert an id at this position. Bu konuma bir kimlik ekleyemezsiniz. + You must select text before inserting a new link. Yeni bir bağlantı eklemeden önce metin seçmelisiniz. + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Bağlantı geçersiz - '<' veya '>' içeremez + Error inserting external link target. Harici bağlantı hedefi eklenirken hata oluştu. + Error inserting a link at this position. Bu konumda bir bağlantı eklenirken hata oluştu. + Insert File Dosya Ekle + You cannot insert a media file at this position. Bu konuma bir medya dosyası ekleyemezsiniz. + Do you want to save any changes before overwriting this file? Bu dosyanın üzerine yazmadan önce herhangi bir değişikliği kaydetmek ister misiniz? @@ -2883,16 +2959,19 @@ Continue using the requested filename? WebViewEdit + No suggestions Öneri yok + Check Spelling Yazım denetimi + Select Language Dil Seç diff --git a/ts/pageedit_uk_UA.ts b/ts/pageedit_uk_UA.ts index c8faa57..310646a 100644 --- a/ts/pageedit_uk_UA.ts +++ b/ts/pageedit_uk_UA.ts @@ -314,6 +314,22 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display Use Prettify to reformat xhtml when saving. Використовуйте Prettify щоб переформатувати xhtml при збереженні. + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + Inspector @@ -343,6 +359,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -486,7 +513,7 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display Print the current Page. - + Роздрукувати поточну сторінку. @@ -686,12 +713,12 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display Set selected text to lowercase. - + Перевести виділений текст у нижній регістр. - Alt+L - Alt+L + Ctrl+Alt+L + Ctrl+Alt+L @@ -701,12 +728,12 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display Set selected text to uppercase. - + Перевести виділений текст у верхній регістр. - Alt+U - Alt+U + Ctrl+Alt+U + Ctrl+Alt+U @@ -716,7 +743,7 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display Capitalize the first letter of each word selected. - + Написати першу літеру кожного вибраного слова з великої літери. @@ -726,7 +753,7 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display Capitalize only the first word of the selected text. - + Написати з великої літери лише перше слово виділеного тексту. @@ -1005,8 +1032,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - ormat paragraph as a normal paragraph. - Форматувати абзац як звичайний текст. + Format paragraph as a normal paragraph. + @@ -1155,26 +1182,31 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + File load failed Не вдалося загрузити файл + File Load Failed Не вдалося загрузити файл + mode: Preview режим: Попередній перегляд + mode: Edit режим: Редагування + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1184,11 +1216,13 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + Do you want to save your changes before leaving? Зберегти зроблені зміни перед подальшими діями? + PageEdit is closing... PageEdit закривається... @@ -1199,21 +1233,30 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) Файли HTML (*.htm *.html *.xhtml) + OPF files (*.opf) Файли OPF (*.opf) + All files (*.*) Усі файли (*.*) + Save File Зберегти файл @@ -1222,17 +1265,24 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + File Save-As Failed! Не вдалося зберегти файл! + is not writeable недоступно для запису + + File Saved Файл збережено @@ -1241,116 +1291,142 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + File Save Failed! Не вдалося зберегти файл! + does not exist or is not writeable не існує або недоступно для запису + Do not show this warning again - + Не показувати це попередження в подальшому + This file may not print the way you expect it to. - + Цей файл може бути надрукований не так, як Ви очікуєте. + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. - + Буде надруковано темний фон і кольоровий текст, застосований за допомогою CSS EPUB. + Use caution as this can result in a lot of ink being used! - + Будьте обережні, так як це може привести до витрачання великої кількості чорнила! + Use the following Print Preview to see how this file will print. - + Використовуйте попередній перегляд, щоб побачити, як буде виглядати файл після друку. + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. - + Поставте прапорець, якщо Ви не хочете бачити це попередження в майбутньому. + Feature not available before Qt5.12.x - + Функція недоступна до Qt5.12.x + File Opened Файл відкрито + File Open Failed! Не вдалося відкрити файл! + Clipboard contains HTML formatting Буфер обміну містить форматований HTML + Do you want to paste clipboard data as plain text? Ви хочете вставити дані з буферу обміну як звичайний текст? + You must select text before inserting a new id. Ви повинні виділити текст перед тим, як вставити новий ідентифікатор. + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID недійсний — повинен починатися з літери, після чого можуть додаватися букви, цифри, знаки "-", "_", ":", або "." + You cannot insert an id at this position. Ви не можете вставити ідентифікатор у цю позицію. + You must select text before inserting a new link. Ви повинні виділити текст перед тим, як вставити нове посилання. + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Посилання недійсне — не може містити '<' або '>' + Error inserting external link target. - + Помилка при вставці цілі зовнішнього посилання. + Error inserting a link at this position. - + Помилка при вставці посилання в цій позиції. + Insert File Вставити Файл + You cannot insert a media file at this position. Ви не можете вставити медіафайл у цій позиції. + Do you want to save any changes before overwriting this file? Зберегти зроблені зміни перед перезаписом цього файлу? @@ -1478,7 +1554,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 non-breaking space - + нерозривний пробіл @@ -1503,47 +1579,47 @@ Line: %1 Column %2 - %3 narrow non-breaking space - + вузький нерозривний пробіл left single quote - + ліва одинарна лапка right single quote - + права одинарна лапка left double quote - + ліва подвійна лапка right double quote - + права подвійна лапка left-pointing single angle quote - + напрямлені вліво одинарні кутові лапки right-pointing single angle quote - + напрямлені вправо одинарні кутові лапки left-pointing double angle quote - + напрямлені вліво подвійні кутові лапки right-pointing double angle quote - + напрямлені вправо подвійні кутові лапки @@ -1553,17 +1629,17 @@ Line: %1 Column %2 - %3 double quote - + подвійні лапки single low-9 quote - + нижня одинарна відкриваюча лапка double low-9 quote - + нижня подвійна відкриваюча лапка @@ -1583,17 +1659,17 @@ Line: %1 Column %2 - %3 pilcrow - paragraph sign - + знак абзацу dagger - + друкарський хрестик double dagger - + подві́йний хрестик @@ -1613,7 +1689,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 copyright - + авторське право @@ -1628,12 +1704,12 @@ Line: %1 Column %2 - %3 left arrow - + стрілка вліво right arrow - + стрілка вправо @@ -1648,12 +1724,12 @@ Line: %1 Column %2 - %3 degree sign - + знак градусу plus minus sign - + знак плюс-мінус @@ -1673,57 +1749,57 @@ Line: %1 Column %2 - %3 fraction 1/4 - + дріб 1/4 fraction 1/2 - + дріб 1/2 fraction 3/4 - + дріб 3/4 fraction 1/3 - + дріб 1/3 fraction 2/3 - + дріб 2/3 fraction 1/8 - + дріб 1/8 fraction 3/8 - + дріб 3/8 fraction 5/8 - + дріб 5/8 fraction 7/8 - + дріб 7/8 horizontal ellipsis - + горизонтальні три крапки micron - + мікрон @@ -1768,357 +1844,357 @@ Line: %1 Column %2 - %3 circumflex accent - + циркумфлексний наголос small tilde - + мала тильда capital A with grave - + велика A з гравісом capital A with acute - + велика A з акутом capital A with circumflex - + велика A з циркумфлексом capital A with tilde - + велика A з тильдою capital A with diaeresis - + велика A з тремою capital A with ring above - + велика A з кільцем зверху capital AE - + велика AE capital C with cedilla - + велика C з седилею capital E with grave - + велика E з гравісом capital E with acute - + велика E з акутом capital E with circumflex - + велика E з циркумфлексом capital E with diaeresis - + велика E з тремою capital I with grave - + велика I з гравісом capital I with acute - + велика I з акутом capital I with circumflex - + велика I з циркумфлексом capital I with diaeresis - + велика I з тремою capital eth - + велика eth capital N with tilde - + велика N з тильдою capital O with grave - + велика O з гравісом capital O with acute - + велика O з акутом capital O with circumflex - + велика O з циркумфлексом capital O with tilde - + велика O з тильдою capital O with diaeresis - + велика O з тремою capital O with stroke - + велика O діагонально перекреслена capital ligature OE - + велика лігатура OE capital S with caron - + велика S з гачеком capital U with grave - + велика U з гравісом capital U with acute - + велика U з акутом capital U with circumflex - + велика U з циркумфлексом capital U with diaeresis - + велика U з тремою capital Y with acute - + велика Y з акутом capital Y with diaeresis - + велика Y з тремою capital THORN - + велика THORN small sharp s - + есцет small a with grave - + мала а з гравісом small a with acute - + мала а з акутом small a with circumflex - + мала а з циркумфлексом small a with tilde - + мала а з тильдою small a with diaeresis - + мала а з тремою small a with ring above - + мала а з кільцем зверху small ae - + мала ae small c with cedilia - + мала с з седилею small e with grave - + мала e з гравісом small e with acute - + мала e з акутом small e with circumflex - + мала e з циркумфлексом small e with diaeresis - + мала e з тремою small i with grave - + мала i з гравісом small i with acute - + мала i з акутом small i with circumflex - + мала i з циркумфлексом small i with diaeresis - + мала i з тремою small eth - + мала eth small n with tilde - + мала n з тильдою small o with grave - + мала o з гравісом small o with acute - + мала o з акутом small o with circumflex - + мала o з циркумфлексом small o with tilde - + мала o з тильдою small o with diaeresis - + мала o з тремою small o with stroke - + мала o діагонально перекреслена small ligature oe - + мала лігатура ае small s with caron - + мала s з гачеком small u with grave - + мала u з гравісом small u with acute - + мала u з акутом small u with circumflex - + мала u з циркумфлексом small u with diaeresis - + мала u з тремою small y with acute - + мала y з акутом small y with diaeresis - + мала y з тремою small thorn - + мала thorn feminine ordinal indicator - + жіночий порядковий індикатор masculine ordinal indicator - + чоловічий порядковий індикатор @@ -2133,7 +2209,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter alpha - + Грецька мала літера альфа @@ -2143,7 +2219,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter beta - + Грецька мала літера бета @@ -2153,7 +2229,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter chi - + Грецька мала літера хі @@ -2163,7 +2239,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter delta - + Грецька мала літера дельта @@ -2173,7 +2249,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter epsilon - + Грецька мала літера епсілон @@ -2183,7 +2259,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter eta - + Грецька мала літера ета @@ -2193,7 +2269,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter gamma - + Грецька мала літера гамма @@ -2203,7 +2279,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter iota - + Грецька мала літера йота @@ -2213,7 +2289,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter kappa - + Грецька мала літера каппа @@ -2223,7 +2299,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter lambda - + Грецька мала літера лямбда @@ -2233,7 +2309,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter mu - + Грецька мала літера мю @@ -2243,7 +2319,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter nu - + Грецька мала літера ню @@ -2253,7 +2329,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter omega - + Грецька мала літера омега @@ -2263,7 +2339,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter omicron - + Грецька мала літера омікрон @@ -2273,7 +2349,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter phi - + Грецька мала літера фі @@ -2283,17 +2359,17 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter pi - + Грецька мала літера пі Greek double prime - + подвійний штрих Greek single prime - + одинарний штрих @@ -2303,7 +2379,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter psi - + Грецька мала літера псі @@ -2313,7 +2389,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter rho - + Грецька мала літера ро @@ -2323,7 +2399,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter sigma - + Грецька мала літера сигма @@ -2333,7 +2409,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter tau - + Грецька мала літера тау @@ -2343,7 +2419,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter theta - + Грецька мала літера тета @@ -2353,7 +2429,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter upsilon - + Грецька маленька літера упсилон @@ -2363,7 +2439,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter xi - + Грецька мала літера ксі @@ -2373,7 +2449,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 Greek lower letter zeta - + Грецька мала літера дзета @@ -2473,7 +2549,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 left right single arrow - + одинарна стрілка вліво-вправо @@ -2498,7 +2574,7 @@ Line: %1 Column %2 - %3 double right arrow - + подвійна стрілка вправо @@ -2881,16 +2957,19 @@ Continue using the requested filename? WebViewEdit + No suggestions Варіанти відсутні + Check Spelling Перевірити орфографію + Select Language Оберіть мову diff --git a/ts/pageedit_zh_CN.ts b/ts/pageedit_zh_CN.ts index 939d087..64a728a 100644 --- a/ts/pageedit_zh_CN.ts +++ b/ts/pageedit_zh_CN.ts @@ -316,6 +316,22 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display Use Prettify to reformat xhtml when saving. 保存时使用Prettify重新格式化xhtml。 + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine + 在 PageEdit/QtWebEngine 中禁用 GPU 加速 + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + 在 PageEdit/QtWebEngine 中禁用 GPU 加速 + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + 在 PageEdit/QtWebEngine 中禁用 GPU 加速 + Inspector @@ -345,6 +361,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -692,8 +719,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - Alt+L - Alt+L + Ctrl+Alt+L + Ctrl+Alt+L @@ -707,8 +734,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - Alt+U - Alt+U + Ctrl+Alt+U + Ctrl+Alt+U @@ -1007,8 +1034,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - ormat paragraph as a normal paragraph. - 将段落格式化为普通正文。 + Format paragraph as a normal paragraph. + 将段落格式化为普通段落 @@ -1157,26 +1184,31 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + File load failed 文件加载失败 + File Load Failed 文件加载失败 + mode: Preview 模式:预览 + mode: Edit 模式:编辑 + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1186,11 +1218,13 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + Do you want to save your changes before leaving? 是否要在离开前保存更改? + PageEdit is closing... PageEdit 正在关闭… @@ -1201,21 +1235,30 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML文件(*.htm *.html *.xhtml) + OPF files (*.opf) OPF文件 (*.opf) + All files (*.*) 所有文件(*.*) + Save File 保存文件 @@ -1224,17 +1267,24 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + File Save-As Failed! 文件另存为失败! + is not writeable 无法写入 + + File Saved 文件已保存 @@ -1243,116 +1293,142 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + File Save Failed! 文件保存失败! + does not exist or is not writeable 不存在或无法写入 + Do not show this warning again 不再显示此警告 + This file may not print the way you expect it to. 此文件可能无法按您预期的方式打印。 + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. 深色背景和彩色文本应用了EPUB的CSS将打印出来。 + Use caution as this can result in a lot of ink being used! 小心使用,因为这可能会导致大量墨水被使用! + Use the following Print Preview to see how this file will print. 使用以下打印预览查看此文件的打印方式。 + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. 如果您不希望以后再看到此警告,请选中该框。 + Feature not available before Qt5.12.x Qt5.12.x之前的版本无法使用该功能 + File Opened 文件已打开 + File Open Failed! 打开文件失败! + Clipboard contains HTML formatting 粘贴板包含 HTML 格式 + Do you want to paste clipboard data as plain text? 你想把剪贴板上的数据按纯文本的方式粘贴吗? + You must select text before inserting a new id. 你必须在插入新ID之前选择文本。 + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID是无效的,必须以字母开头,后面跟_ : - 或 .符号。 + You cannot insert an id at this position. 您无法在此处插入id。 + You must select text before inserting a new link. 你必须在插入新链接之前选择文本。 + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' 链接无效-不能包含‘<’或‘>’ + Error inserting external link target. 插入外部链接目标时出错。 + Error inserting a link at this position. 在此位置插入链接时出错。 + Insert File 插入文件 + You cannot insert a media file at this position. 不能在此位置插入媒体文件。 + Do you want to save any changes before overwriting this file? 要在覆盖此文件前保存修改吗? @@ -2883,16 +2959,19 @@ Continue using the requested filename? WebViewEdit + No suggestions 没有建议 + Check Spelling 检查拼写 + Select Language 选择语言 diff --git a/ts/pageedit_zh_TW.ts b/ts/pageedit_zh_TW.ts index 1bc89db..15a565f 100644 --- a/ts/pageedit_zh_TW.ts +++ b/ts/pageedit_zh_TW.ts @@ -316,6 +316,22 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display Use Prettify to reformat xhtml when saving. 儲存時使用美化來重新格式化 xhtml。 + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + + + + + Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine. + + Inspector @@ -345,6 +361,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -692,8 +719,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - Alt+L - Alt+L + Ctrl+Alt+L + Ctrl+Alt+L @@ -707,8 +734,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - Alt+U - Alt+U + Ctrl+Alt+U + @@ -1007,8 +1034,8 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display - ormat paragraph as a normal paragraph. - 將段落格式化為一般的段落。 + Format paragraph as a normal paragraph. + @@ -1157,26 +1184,31 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + File load failed 檔案載入失敗 + File Load Failed 檔案載入失敗 + mode: Preview 模式:預覽 + mode: Edit 模式:編輯 + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1186,11 +1218,13 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + Do you want to save your changes before leaving? 您要在離開前儲存變更嗎? + PageEdit is closing... PageEdit 正在關閉... @@ -1201,21 +1235,30 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML檔案 (*.htm *.html *.xhtml) + OPF files (*.opf) OPF 檔案 (*.opf) + All files (*.*) 所有檔案(*.*) + Save File 儲存檔案 @@ -1224,17 +1267,24 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + File Save-As Failed! 另存新檔失敗! + is not writeable 無法寫入 + + File Saved 檔案已儲存 @@ -1243,116 +1293,142 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display + + + + File Save Failed! 檔案儲存失敗! + does not exist or is not writeable 不存在或無法寫入 + Do not show this warning again 不要再次顯示這個警告 + This file may not print the way you expect it to. 這個檔案可能無法按照您期望的方式列印。 + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. EPUB 的 CSS 中套用的暗色背景和彩色文字會被列印出來。 + Use caution as this can result in a lot of ink being used! 請謹慎使用,因為這可能會導致大量墨水的使用! + Use the following Print Preview to see how this file will print. 使用接下來的列印預覽來檢視這個檔案會如何列印。 + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. 如果您未來不想再看到這個警告,請勾選這個方塊。 + Feature not available before Qt5.12.x 功能在 Qt5.12.x 前的版本無法使用 + File Opened 檔案已開啟 + File Open Failed! 檔案開啟失敗! + Clipboard contains HTML formatting 剪貼簿包含 HTML 格式 + Do you want to paste clipboard data as plain text? 你要將剪貼簿的資料貼上為純文字嗎? + You must select text before inserting a new id. 在插入新的代碼前您必須選取文字。 + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID 不合法 - 需要以字母開頭,後面跟著字母、數字、_ : - 或 . + You cannot insert an id at this position. 您不能在此位置插入 ID。 + You must select text before inserting a new link. 在插入新的連結前您必須選取文字。 + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' 連結不合法 - 不能含有 '<' 或 '>' + Error inserting external link target. + Error inserting a link at this position. + Insert File 插入檔案 + You cannot insert a media file at this position. 您不能在此位置插入媒體檔案。 + Do you want to save any changes before overwriting this file? 您要在覆寫這個檔案前儲存變更嗎? @@ -2882,16 +2958,19 @@ Continue using the requested filename? WebViewEdit + No suggestions 沒有建議 + Check Spelling 檢查拼字 + Select Language 選擇語言