diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 8d379f05592..73c9c96512c 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-07 11:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-26 20:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-16 04:35+0000\n" "Last-Translator: Jan Kuparinen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1\n" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21 @@ -168,9 +168,8 @@ msgstr "" "prosesseissa." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:58 -#, fuzzy msgid "Tune passkey verification behavior" -msgstr "Viritä varmenteen vahvistus" +msgstr "Säädä salasanan vahvistuskäyttäytymistä" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:61 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" @@ -2081,7 +2080,7 @@ msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:835 src/sss_client/pam_sss.c:848 msgid "Password change failed. " -msgstr "" +msgstr "Salasanan vaihtaminen epäonnistui. " #: src/sss_client/pam_sss.c:1819 #, c-format diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 86ee12794bb..506478180aa 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-07 11:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-04 04:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-19 00:35+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -16,20 +16,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21 msgid "Set the verbosity of the debug logging" -msgstr "" +msgstr "გამართვის ჟურნალის შეტყობინებების სიდიდე" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:22 msgid "Include timestamps in debug logs" -msgstr "" +msgstr "გამართვის ჟურნალში დროის შტამპების მიყოლება" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:23 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" -msgstr "" +msgstr "გამართვის ჟურნალში დროის შტამპებისთვის მიკროწამების მიყოლება" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:24 msgid "Enable/disable debug backtrace" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:26 msgid "Command to start service" -msgstr "" +msgstr "სერვისის გასაშვები ბრძანება" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:27 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" @@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:39 msgid "SSSD Services to start" -msgstr "" +msgstr "SSSD -ის გასაშვები სერვისები" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:40 msgid "SSSD Domains to start" -msgstr "" +msgstr "SSSD -ის გასაშვები დომენები" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:41 msgid "Regex to parse username and domain" @@ -457,43 +457,43 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:161 msgid "Identity provider" -msgstr "" +msgstr "იდენტიფიკაციის მომწოდებელი" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:162 msgid "Authentication provider" -msgstr "" +msgstr "ავთენტიკაციის მომწოდებელი" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:163 msgid "Access control provider" -msgstr "" +msgstr "წვდომის კონტროლის მომწოდებელი" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:164 msgid "Password change provider" -msgstr "" +msgstr "პაროლის შეცვლის მომწოდებელი" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:165 msgid "SUDO provider" -msgstr "" +msgstr "SUDO -ის მომწოდებელი" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:166 msgid "Autofs provider" -msgstr "" +msgstr "Autofs -ის მომწოდებელი" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:167 msgid "Host identity provider" -msgstr "" +msgstr "ჰოსტის იდენტიფიკაციის მომწოდებელი" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:168 msgid "SELinux provider" -msgstr "" +msgstr "SELinux -ის მომწოდებელი" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:169 msgid "Session management provider" -msgstr "" +msgstr "სესიის მართვის მომწოდებელი" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:170 msgid "Resolver provider" -msgstr "" +msgstr "ამომხსნელის მომწოდებელი" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:173 msgid "Whether the domain is usable by the OS or by applications" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:232 msgid "IPA client hostname" -msgstr "" +msgstr "IPA კლიენტის ჰოსტის სახელი" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:233 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" @@ -907,19 +907,19 @@ msgstr "Active Directory-ის დომენი" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:296 msgid "Enabled Active Directory domains" -msgstr "" +msgstr "Active Directory-ის ჩართული დომენები" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:297 msgid "Active Directory server address" -msgstr "" +msgstr "Active Directory -ის სერვერის მისამართი" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:298 msgid "Active Directory backup server address" -msgstr "" +msgstr "Active Directory -ის მარქაფი სერვერის მისამართი" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:299 msgid "Active Directory client hostname" -msgstr "" +msgstr "Active Directory -ის კლიენტის ჰოსტის სახელი" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:301 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:500 @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:328 msgid "Kerberos realm" -msgstr "kerberos-ის რეალმი" +msgstr "Kerberos-ის რეალმი" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:329 msgid "Authentication timeout" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:413 msgid "Objectclass for users" -msgstr "" +msgstr "Objectclass მომხმარებლებისთვის" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:414 msgid "Username attribute" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "UUID ატრიბუტი" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:421 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:460 msgid "objectSID attribute" -msgstr "" +msgstr "ატრიბუტ objectSID" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:422 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "სრული სახელი" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:425 msgid "memberOf attribute" -msgstr "" +msgstr "ატრიბუტი memberOf" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:426 msgid "Modification time attribute" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:470 msgid "Netgroup name" -msgstr "" +msgstr "ქსელური ჯგუფის სახელი" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:471 msgid "Netgroups members attribute" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "" #: src/providers/krb5/krb5_child.c:4099 src/providers/ldap/ldap_child.c:670 msgid "talloc_asprintf failed.\n" -msgstr "" +msgstr "talloc_asprintf ჩავარდა.\n" #: src/providers/krb5/krb5_child.c:4109 src/providers/ldap/ldap_child.c:679 msgid "set_debug_file_from_fd failed.\n" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:628 #, c-format msgid "Your password has expired." -msgstr "" +msgstr "თქვენს პაროლს ვადა გაუვიდა." #: src/sss_client/pam_sss.c:679 msgid "Authentication is denied until: " @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:2746 msgid "Current Password: " -msgstr "" +msgstr "მიმდინარე პაროლი: " #: src/sss_client/pam_sss.c:3103 msgid "Password expired. Change your password now." @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:64 msgid "Not enough memory\n" -msgstr "" +msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:83 msgid "User not specified\n" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "შეცდომა" #: src/tools/sssctl/sssctl.c:42 msgid "Invalid result." -msgstr "" +msgstr "არასწორი პასუხი." #: src/tools/sssctl/sssctl.c:78 msgid "Unable to read user input\n" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sssctl/sssctl_cert.c:216 msgid "Matching rule" -msgstr "" +msgstr "წესი, რომელიც ემთხვევა" #: src/tools/sssctl/sssctl_cert.c:226 msgid "Unable to parse command arguments\n" @@ -2600,9 +2600,9 @@ msgid "There is no configuration.\n" msgstr "" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read '%s': %s\n" -msgstr "%s-ის გახსნის შეცდომა\n" +msgstr "%s-ის გახსნა ჩავარდა: %s\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:133 msgid "Failed to run validators" @@ -2928,21 +2928,21 @@ msgstr "" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:167 #, c-format msgid "dlopen failed with [%s].\n" -msgstr "" +msgstr "dlopen ჩავარდა შეცდომით [%s].\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:174 #, c-format msgid "dlsym failed with [%s].\n" -msgstr "" +msgstr "dlsym ჩავარდა შეცდომით [%s].\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:182 msgid "malloc failed.\n" -msgstr "" +msgstr "malloc ჩავარდა.\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:189 #, c-format msgid "sss_getpwnam_r failed with [%d].\n" -msgstr "" +msgstr "sss_getpwnam_r ჩავარდა შეცდომით [%d].\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:194 msgid "SSSD nss user lookup result:\n" @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:263 #, c-format msgid "pam_start failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "pam_start ჩავარდა: %s\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:269 msgid "" @@ -3025,7 +3025,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:273 #, c-format msgid "pam_get_item failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "pam_get_item ჩავარდა: %s\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:276 #, c-format diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index d2ef8d18f9f..e99a40b4902 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-07 11:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-06 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-19 00:35+0000\n" "Last-Translator: 김인수 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21 @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:226 msgid "Local authentication methods policy " -msgstr "" +msgstr "로컬 인증 방법 정책. " #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:229 msgid "IPA domain" @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "서버 메시지: " msgid "" "Kerberos TGT will not be granted upon login, user experience will be " "affected." -msgstr "" +msgstr "커버러스 TGT는 로그인 시 허용되지 않으며, 사용자 환경에 영향을 미칩니다." #: src/sss_client/pam_sss.c:72 msgid "Enter PIN:" @@ -2127,7 +2127,8 @@ msgstr "PIN 잠금" msgid "" "No Kerberos TGT granted as the server does not support this method. Your " "single-sign on(SSO) experience will be affected." -msgstr "" +msgstr "서버가 이와 같은 방식을 지원하지 않으므로 커버러스 TGT가 허용되지 않습니다. " +"통합인증(SSO) 환경이 영향을 받습니다." #: src/sss_client/pam_sss.c:835 src/sss_client/pam_sss.c:848 msgid "Password change failed. " @@ -2683,9 +2684,9 @@ msgid "There is no configuration.\n" msgstr "구성이 없습니다.\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read '%s': %s\n" -msgstr "%s 열기 실패\n" +msgstr "'%s'를 읽는데 실패했습니다: %s\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:133 msgid "Failed to run validators" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index b2fdd3a474c..31851724a1f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-07 11:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-14 12:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-16 09:18+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21 @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:226 msgid "Local authentication methods policy " -msgstr "" +msgstr "Zasady metod lokalnego uwierzytelniania " #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:229 msgid "IPA domain" @@ -1067,41 +1067,39 @@ msgstr "Tryb działania dla kontroli dostępu opartej na GPO" msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" -msgstr "Czas między wyszukiwaniami plików polityki GPO w serwerze AD" +msgstr "Czas między wyszukiwaniami plików zasad GPO w serwerze AD" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:305 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -"Nazwy usług PAM mapujących do ustawień polityki GPO " -"(Deny)InteractiveLogonRight" +"Nazwy usług PAM mapujących do ustawień zasad GPO (Deny)InteractiveLogonRight" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:307 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -"Nazwy usług PAM mapujących do ustawień polityki GPO " +"Nazwy usług PAM mapujących do ustawień zasad GPO " "(Deny)RemoteInteractiveLogonRight" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:309 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -"Nazwy usług PAM mapujących do ustawień polityki GPO (Deny)NetworkLogonRight" +"Nazwy usług PAM mapujących do ustawień zasad GPO (Deny)NetworkLogonRight" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:310 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" -msgstr "" -"Nazwy usług PAM mapujących do ustawień polityki GPO (Deny)BatchLogonRight" +msgstr "Nazwy usług PAM mapujących do ustawień zasad GPO (Deny)BatchLogonRight" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:311 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -"Nazwy usług PAM mapujących do ustawień polityki GPO (Deny)ServiceLogonRight" +"Nazwy usług PAM mapujących do ustawień zasad GPO (Deny)ServiceLogonRight" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:312 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" @@ -1558,7 +1556,7 @@ msgstr "Atrybut krbPasswordExpiration" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:439 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" -msgstr "Atrybut wskazujący, czy polityki haseł po stronie serwera są aktywne" +msgstr "Atrybut wskazujący, czy zasady haseł po stronie serwera są aktywne" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:440 msgid "accountExpires attribute of AD" @@ -1749,7 +1747,7 @@ msgstr "Ustawia górną granicę dla dozwolonych identyfikatorów z serwera LDA #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:492 msgid "DN for ppolicy queries" -msgstr "DN dla zapytań polityki" +msgstr "DN dla zapytań zasad" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:493 msgid "How many maximum entries to fetch during a wildcard request" @@ -1761,7 +1759,7 @@ msgstr "Ustawia poziom debugowania biblioteki libldap" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:497 msgid "Policy to evaluate the password expiration" -msgstr "Polityka do sprawdzania wygaszenia hasła" +msgstr "Zasady do sprawdzania wygaszenia hasła" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:501 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" @@ -2164,6 +2162,7 @@ msgid "" "Kerberos TGT will not be granted upon login, user experience will be " "affected." msgstr "" +"TGT Kerberosa nie będzie nadawany po zalogowaniu, co wpłynie na użytkownika." #: src/sss_client/pam_sss.c:72 msgid "Enter PIN:" @@ -2225,6 +2224,8 @@ msgid "" "No Kerberos TGT granted as the server does not support this method. Your " "single-sign on(SSO) experience will be affected." msgstr "" +"Nie nadano TGT Kerberosa, jako że serwer nie obsługuje tej metody, co " +"wpłynie na pojedyncze logowanie (SSO)." #: src/sss_client/pam_sss.c:835 src/sss_client/pam_sss.c:848 msgid "Password change failed. " @@ -2787,9 +2788,9 @@ msgid "There is no configuration.\n" msgstr "Nie ma konfiguracji.\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read '%s': %s\n" -msgstr "Otwarcie %s się nie powiodło\n" +msgstr "Odczytanie „%s” się nie powiodło: %s\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:133 msgid "Failed to run validators" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 163a87b7378..8a2db8b20fa 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-07 11:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-20 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-19 00:35+0000\n" "Last-Translator: Elena Mishina \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21 @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:226 msgid "Local authentication methods policy " -msgstr "" +msgstr "Локальная политика методов проверки подлинности " #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:229 msgid "IPA domain" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Не отфильтровывать группы, локальные в #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:325 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:326 msgid "Kerberos server address" -msgstr "Имя сервера Kerberos" +msgstr "Адрес сервера Kerberos" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:327 msgid "Kerberos backup server address" @@ -2209,6 +2209,8 @@ msgid "" "Kerberos TGT will not be granted upon login, user experience will be " "affected." msgstr "" +"После входа в систему не будет предоставлен TGT Kerberos. Это может помешать " +"нормальной работе пользователя." #: src/sss_client/pam_sss.c:72 msgid "Enter PIN:" @@ -2270,6 +2272,8 @@ msgid "" "No Kerberos TGT granted as the server does not support this method. Your " "single-sign on(SSO) experience will be affected." msgstr "" +"TGT Kerberos не предоставлен, поскольку на сервере не предусмотрена " +"поддержка этого метода. Это повлияет на работу системы единого входа (SSO)." #: src/sss_client/pam_sss.c:835 src/sss_client/pam_sss.c:848 msgid "Password change failed. " @@ -2831,9 +2835,9 @@ msgid "There is no configuration.\n" msgstr "Нет никакой конфигурации.\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read '%s': %s\n" -msgstr "Не удалось открыть %s\n" +msgstr "Не удалось прочитать «%s»: %s\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:133 msgid "Failed to run validators" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 75f09ae821d..136a4758598 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-07 11:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-20 22:20+0000\n" -"Last-Translator: Elena Mishina \n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-16 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1\n" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21 @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:226 msgid "Local authentication methods policy " -msgstr "" +msgstr "Правила щодо локальних способів розпізнавання " #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:229 msgid "IPA domain" @@ -2231,6 +2231,8 @@ msgid "" "Kerberos TGT will not be granted upon login, user experience will be " "affected." msgstr "" +"Після входу до системи не буде надано TGT Kerberos. Це може завадити " +"нормальній роботі користувача." #: src/sss_client/pam_sss.c:72 msgid "Enter PIN:" @@ -2292,6 +2294,8 @@ msgid "" "No Kerberos TGT granted as the server does not support this method. Your " "single-sign on(SSO) experience will be affected." msgstr "" +"Не надано TGT Kerberos, оскільки на сервері не передбачено підтримки цього " +"методу. Це завадить використанню single-sign on(SSO)." #: src/sss_client/pam_sss.c:835 src/sss_client/pam_sss.c:848 msgid "Password change failed. " @@ -2853,9 +2857,9 @@ msgid "There is no configuration.\n" msgstr "Немає налаштувань.\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read '%s': %s\n" -msgstr "Не вдалося відкрити %s\n" +msgstr "Не вдалося прочитати «%s»: %s\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:133 msgid "Failed to run validators" diff --git a/src/man/po/ko.po b/src/man/po/ko.po index 015d230e1b1..94f233ec223 100644 --- a/src/man/po/ko.po +++ b/src/man/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 2.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 20:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-22 14:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-19 00:35+0000\n" "Last-Translator: 김인수 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. type: Content of: #: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 @@ -6257,7 +6257,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:828 msgid "Currently this feature supports only ActiveDirectory objectSID mapping." -msgstr "" +msgstr "현재 이와 같은 기능은 동적디렉토리 객체ID 대응만 지원합니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:838 @@ -6906,12 +6906,13 @@ msgstr "ldap_deref (문자열)" msgid "" "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search. The " "following options are allowed:" -msgstr "" +msgstr "검색을 수행 할 때에 별칭 역참조가 수행되는 방법을 지정합니다. 다음 옵션이 " +"허용됩니다:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1412 msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced." -msgstr "" +msgstr "<emphasis>never</emphasis>: 별칭은 절대 역참조 되지 않습니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1416 @@ -8819,7 +8820,7 @@ msgstr "<SAN:ntPrincipalName>정규-표현" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss-certmap.5.xml:212 msgid "Match the Kerberos principals from the AD NT Principal SAN." -msgstr "" +msgstr "AD NT Principal SAN에서 커버러스 주체와 일치시킵니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss-certmap.5.xml:216 @@ -8834,7 +8835,7 @@ msgstr "<SAN:pkinit>정규-표현" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss-certmap.5.xml:224 msgid "Match the Kerberos principals from the PKINIT SAN." -msgstr "" +msgstr "PKINIT SAN에서 커버러스 주체와 일치시킵니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss-certmap.5.xml:227 @@ -10066,7 +10067,8 @@ msgstr "ipa_user_override_object_class (문자열)" msgid "" "Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." -msgstr "" +msgstr "사용자 재정의를 위한 객체등급의 이름. 만약 발견된 재정의 객체가 사용자 또는 " +"그룹과 관련되어 있는지 확인하는 데 사용됩니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:676 @@ -10123,7 +10125,8 @@ msgstr "ipa_group_override_object_class (문자열)" msgid "" "Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." -msgstr "" +msgstr "그룹 재정의를 위한 객체등급의 이름. 만약 발견된 재정의 객체가 사용자 또는 " +"그룹과 관련되어 있는지 확인하는 데 사용됩니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:716 @@ -13614,7 +13617,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:168 msgid "Invalidate SSH public keys of a specific host." -msgstr "" +msgstr "특정한 호스트의 SSH 공개 키를 무효화합니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:174 @@ -13627,6 +13630,8 @@ msgid "" "Invalidate SSH public keys of all hosts. This option overrides invalidation " "of SSH public keys of specific host if it was also set." msgstr "" +"모든 호스트의 SSH 공개 키를 무효화합니다. 이와 같은 옵션은 특정한 호스트의 " +"SSH 공개 키가 만약 설정된 경우에 무효화를 재정의 합니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:186 @@ -13667,7 +13672,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:214 msgid "Restrict invalidation process only to a particular domain." -msgstr "" +msgstr "무효화 처리를 특정 도메인으로만 제한합니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sss_cache.8.xml:224 @@ -13724,7 +13729,7 @@ msgstr "sss_debuglevel" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> #: sss_debuglevel.8.xml:16 msgid "[DEPRECATED] change debug level while SSSD is running" -msgstr "" +msgstr "[폐지예정] SSSD가 동작 중일 때 디버그 수준을 변경합니다" #. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: sss_debuglevel.8.xml:21 @@ -14337,7 +14342,7 @@ msgstr "종료 상태" #: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:143 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:104 msgid "" "In case of success, an exit value of 0 is returned. Otherwise, 1 is returned." -msgstr "" +msgstr "성공한 경우에, 0의 종료값이 반환됩니다. 그렇지 않으면, 1이 반환됩니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:10 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:15 @@ -16978,7 +16983,8 @@ msgstr "ldap_user_nds_login_disabled (문자열)" msgid "" "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines if " "access is allowed or not." -msgstr "" +msgstr "ldap_account_expire_policy=nd를 사용 중일 때에, 이와 같은 속성은 접근 허용 " +"여 부를 결정합니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap-attributes.5.xml:381 sssd-ldap-attributes.5.xml:395 diff --git a/src/man/po/ru.po b/src/man/po/ru.po index 568692a2583..bfb530d9d52 100644 --- a/src/man/po/ru.po +++ b/src/man/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-07 11:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-25 03:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-19 00:35+0000\n" "Last-Translator: Elena Mishina <lepata@basealt.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" "sssd-manpage-master/ru/>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. type: Content of: <reference><title> #: sssd.conf.5.xml:8 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 pam_sss_gss.8.xml:5 @@ -127,17 +127,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:56 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<filename>sssd.conf</filename> must be a regular file, owned by root and " -#| "only root may read from or write to the file." msgid "" "<filename>sssd.conf</filename> must be a regular file that is owned, " "readable, and writeable only by 'root'." msgstr "" -"<filename>sssd.conf</filename> должен быть обычным файлом, владельцем " -"которого является пользователь root. Права на чтение этого файла или запись " -"в него должен иметь только пользователь root." +"<filename>sssd.conf</filename> должен быть обычным файлом, который должен " +"принадлежать и быть доступен для чтения и записи только пользователю «root»." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:60 @@ -147,6 +142,11 @@ msgid "" "run under 'root' then <filename>sssd.conf</filename> also can be owned by " "'root')." msgstr "" +"<filename>sssd.conf</filename> должен быть обычным файлом, владельцем " +"которого и пользователем, имеющим право чтения и записи данных в файл, " +"является пользователь «&sssd_user_name;» (если SSSD сконфигурирован на " +"запуск от имени «root», владельцем <filename>sssd.conf</filename> также " +"может быть «root»)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sssd.conf.5.xml:68 @@ -203,16 +203,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:100 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The snippet files require the same owner and permissions as " -#| "<filename>sssd.conf</filename>. Which are by default root:root and 0600." msgid "" "The snippet files require the same owner and permissions as <filename>sssd." "conf</filename>." msgstr "" "Файлы фрагментов должны иметь того же владельца и те же права доступа, что и " -"файл <filename>sssd.conf</filename>. По умолчанию: root:root и 0600." +"файл <filename>sssd.conf</filename>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sssd.conf.5.xml:106 @@ -1158,16 +1154,13 @@ msgstr "user_verification (логическое значение)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:749 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enable or disable the user verification (i.e. PIN, fingerprint) during " -#| "authentication." msgid "" "Enable or disable the user verification (i.e. PIN, fingerprint) during " "authentication. If enabled, the PIN will always be requested." msgstr "" "Включить или отключить проверку пользователя (например, PIN-код, отпечаток " -"пальца) во время аутентификации." +"пальца) во время аутентификации. Если этот параметр включен, PIN-код будет " +"запрашиваться всегда." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:755 @@ -3946,21 +3939,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:2682 msgid "Feature is only supported for domains with id_provider = ldap." -msgstr "" +msgstr "Функция поддерживается только для доменов с id_provider = ldap." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:2686 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD " -#| "while enumeration is running. It may take up to several minutes after " -#| "SSSD startup to fully complete enumerations. During this time, " -#| "individual requests for information will go directly to LDAP, though it " -#| "may be slow, due to the heavy enumeration processing. Saving a large " -#| "number of entries to cache after the enumeration completes might also be " -#| "CPU intensive as the memberships have to be recomputed. This can lead to " -#| "the <quote>sssd_be</quote> process becoming unresponsive or even " -#| "restarted by the internal watchdog." msgid "" "Note: Enabling enumeration has a severe performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -3973,7 +3955,7 @@ msgid "" "watchdog." msgstr "" "Примечание: если включить перечисление, во время его выполнения " -"производительность SSSD умеренно снижается. Перечисление может занять до " +"производительность SSSD серьёзно снижается. Перечисление может занять до " "нескольких минут после запуска SSSD. В это время отдельные запросы " "информации отправляются непосредственно в LDAP, хотя это может выполняться " "медленно из-за ресурсоёмкой обработки перечисления. Сохранение большого " @@ -5665,10 +5647,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:3991 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_pwd_policy (string)" msgid "local_auth_policy (string)" -msgstr "ldap_pwd_policy (строка)" +msgstr "local_auth_policy (строка)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:3994 @@ -5680,6 +5660,12 @@ msgid "" "default in such cases authentication is only performed with the methods " "supported by the backend." msgstr "" +"Локальная политика методов проверки подлинности. Некоторые серверные части (" +"например, LDAP, прокси-провайдер) поддерживают только парольную " +"аутентификацию, а другие могут обрабатывать аутентификацию на основе смарт-" +"карт PKINIT (AD, IPA), двухфакторную аутентификацию (IPA) и другие методы с " +"центральным экземпляром. По умолчанию в таких случаях аутентификация " +"выполняется только с помощью методов, поддерживаемых серверной частью." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:4004 @@ -5692,6 +5678,14 @@ msgid "" "passkey for local authentication. Multiple enable values should be comma-" "separated, such as <quote>enable:passkey, enable:smartcard</quote>" msgstr "" +"Для этого параметра предусмотрено три возможных значения: match, only, " +"enable. <quote>match</quote> используется для установления соответствия " +"между автономными и сетевыми состояниями методов Kerberos. <quote>only</" +"quote> – игнорировать сетевые методы и предлагать только локальные. enable – " +"позволяет явно определить методы локальной аутентификации. Например, " +"<quote>enable:passkey</quote>, включает для локальной аутентификации только " +"метод на основе ключа доступа. Несколько значений enable должны быть " +"разделены запятыми, например, <quote>enable:passkey, enable:smartcard</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> #: sssd.conf.5.xml:4020 @@ -5703,34 +5697,33 @@ msgid "" "auth_provider = none\n" "local_auth_policy = only\n" msgstr "" +"[domain/shadowutils]\n" +"id_provider = proxy\n" +"proxy_lib_name = files\n" +"auth_provider = none\n" +"local_auth_policy = only\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:4016 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following example creates a container named 'mycontainer': " -#| "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgid "" "The following configuration example allows local users to authenticate " "locally using any enabled method (i.e. smartcard, passkey). <placeholder " "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"В следующем примере создаётся контейнер с именем «mycontainer»: <placeholder " -"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" +"Следующий пример конфигурации позволяет локальным пользователям проходить " +"локальную аутентификацию с использованием любого из включенных методов (" +"например, смарт-карты, ключа доступа). <placeholder type=\"programlisting\" " +"id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:4028 -#, fuzzy -#| msgid "This option is not available in IPA provider." msgid "This option is ignored for the files provider." -msgstr "Этот параметр недоступен в поставщике данных IPA." +msgstr "Этот параметр игнорируется поставщиком файлов." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:4031 -#, fuzzy -#| msgid "Default: mail" msgid "Default: match" -msgstr "По умолчанию: mail" +msgstr "По умолчанию: match" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:4036 @@ -21868,10 +21861,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:235 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When this option is configured, domains will be allocated starting with " -#| "slice zero and increasing monatomically with each additional domain." msgid "" "When this option is configured, domains will be allocated starting with " "slice zero and increasing monotonically with each additional domain." diff --git a/src/man/po/uk.po b/src/man/po/uk.po index c534cb292ce..cb973823c73 100644 --- a/src/man/po/uk.po +++ b/src/man/po/uk.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-07 11:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-14 12:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-16 08:35+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" "sssd-manpage-master/uk/>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1\n" #. type: Content of: <reference><title> #: sssd.conf.5.xml:8 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 pam_sss_gss.8.xml:5 @@ -132,17 +132,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:56 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<filename>sssd.conf</filename> must be a regular file, owned by root and " -#| "only root may read from or write to the file." msgid "" "<filename>sssd.conf</filename> must be a regular file that is owned, " "readable, and writeable only by 'root'." msgstr "" "<filename>sssd.conf</filename> має бути звичайним файлом, власником якого є " -"користувач root. Права на читання та запис до цього файла повинен мати лише " -"користувач root." +"користувач root. Права на читання та запис до цього файла також повинен мати " +"лише користувач root." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:60 @@ -152,6 +148,10 @@ msgid "" "run under 'root' then <filename>sssd.conf</filename> also can be owned by " "'root')." msgstr "" +"<filename>sssd.conf</filename> має бути звичайним файлом, власником якого та " +"користувачем, який має право читати дані з файла і записувати дані до нього, " +"є користувач «&sssd_user_name;» (якщо SSSD налаштовано на запуск від імені " +"«root», власником <filename>sssd.conf</filename> також може бути «root»)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sssd.conf.5.xml:68 @@ -207,17 +207,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:100 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The snippet files require the same owner and permissions as " -#| "<filename>sssd.conf</filename>. Which are by default root:root and 0600." msgid "" "The snippet files require the same owner and permissions as <filename>sssd." "conf</filename>." msgstr "" "Файли фрагментів мають належати одному користувачеві і мати однакові права " -"доступу із файлом <filename>sssd.conf</filename>. Типовим власником є root:" -"root, а типовими правами доступу — 0600." +"доступу із файлом <filename>sssd.conf</filename>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sssd.conf.5.xml:106 @@ -1169,16 +1164,12 @@ msgstr "user_verification (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:749 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enable or disable the user verification (i.e. PIN, fingerprint) during " -#| "authentication." msgid "" "Enable or disable the user verification (i.e. PIN, fingerprint) during " "authentication. If enabled, the PIN will always be requested." msgstr "" "Увімкнути або вимкнути перевірку користувачів (тобто PIN, відбиток) під час " -"розпізнавання." +"розпізнавання. Якщо увімкнено, програма завжди надсилатиме запит щодо PIN." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:755 @@ -3959,21 +3950,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:2682 msgid "Feature is only supported for domains with id_provider = ldap." -msgstr "" +msgstr "Підтримку можливості передбачено лише для доменів з id_provider = ldap." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:2686 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD " -#| "while enumeration is running. It may take up to several minutes after " -#| "SSSD startup to fully complete enumerations. During this time, " -#| "individual requests for information will go directly to LDAP, though it " -#| "may be slow, due to the heavy enumeration processing. Saving a large " -#| "number of entries to cache after the enumeration completes might also be " -#| "CPU intensive as the memberships have to be recomputed. This can lead to " -#| "the <quote>sssd_be</quote> process becoming unresponsive or even " -#| "restarted by the internal watchdog." msgid "" "Note: Enabling enumeration has a severe performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -3985,12 +3965,12 @@ msgid "" "quote> process becoming unresponsive or even restarted by the internal " "watchdog." msgstr "" -"Зауваження: вмикання нумерації помірно знизить швидкодію SSSD на час " -"виконання нумерації. Нумерація може тривати до декількох хвилин після " -"запуску SSSD. Протягом виконання нумерації окремі запити щодо даних буде " -"надіслано безпосередньо до LDAP, хоча і з уповільненням через навантаження " -"системи виконанням нумерації. Збереження великої кількості записів до кешу " -"після завершення нумерації може також значно навантажити процесор, оскільки " +"Зауваження: вмикання нумерації дуже знизить швидкодію SSSD на час виконання " +"нумерації. Нумерація може тривати до декількох хвилин після запуску SSSD. " +"Протягом виконання нумерації окремі запити щодо даних буде надіслано " +"безпосередньо до LDAP, хоча і з уповільненням через навантаження системи " +"виконанням нумерації. Збереження великої кількості записів до кешу після " +"завершення нумерації може також значно навантажити процесор, оскільки " "повторне визначення параметрів участі також іноді є складним завданням. Це " "може призвести до проблем із отриманням відповіді від процесу " "<quote>sssd_be</quote> або навіть перезапуску усього засобу стеження." @@ -5684,10 +5664,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:3991 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_pwd_policy (string)" msgid "local_auth_policy (string)" -msgstr "ldap_pwd_policy (рядок)" +msgstr "local_auth_policy (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:3994 @@ -5699,6 +5677,13 @@ msgid "" "default in such cases authentication is only performed with the methods " "supported by the backend." msgstr "" +"Правила щодо методів локального розпізнавання. Для деяких модулів обробки (" +"тобто LDAP, засобу надання даних проксі) передбачено підтримку лише " +"розпізнавання за допомогою пароля, а для інших можливе розпізнавання на " +"основі смарт-карток PKINIT (AD, IPA), двофакторне розпізнавання (IPA) або " +"інші методи із центральним екземпляром засобу. Типово, у таких випадках " +"розпізнавання буде виконано лише з використанням методів, підтримку яких " +"передбачено модулем обробки." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:4004 @@ -5711,6 +5696,14 @@ msgid "" "passkey for local authentication. Multiple enable values should be comma-" "separated, such as <quote>enable:passkey, enable:smartcard</quote>" msgstr "" +"Для цього параметра передбачено три можливих значення: match, only, enable. " +"<quote>match</quote> використовують для встановлення відповідності між " +"автономним та мережевим станами для методів Kerberos. <quote>only</quote> — " +"ігнорувати мережеві методи і пропонувати лише локальні. enable надає змогу " +"явним чином визначити методи для локального розпізнавання. Наприклад, " +"<quote>enable:passkey</quote>, вмикає для локального розпізнавання лише ключ-" +"пароль. Декілька значень enable слід відокремлювати комами. Приклад: " +"<quote>enable:passkey, enable:smartcard</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> #: sssd.conf.5.xml:4020 @@ -5722,34 +5715,32 @@ msgid "" "auth_provider = none\n" "local_auth_policy = only\n" msgstr "" +"[domain/shadowutils]\n" +"id_provider = proxy\n" +"proxy_lib_name = files\n" +"auth_provider = none\n" +"local_auth_policy = only\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:4016 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following example creates a container named 'mycontainer': " -#| "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgid "" "The following configuration example allows local users to authenticate " "locally using any enabled method (i.e. smartcard, passkey). <placeholder " "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"У наступному прикладі створюємо контейнер із назвою «mycontainer»: " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" +"У наведеному нижче зразку налаштувань локальним користувачам дозволено " +"проходити розпізнавання за допомогою будь-якого з увімкнених методів (тобто " +"smartcard, passkey). <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:4028 -#, fuzzy -#| msgid "This option is not available in IPA provider." msgid "This option is ignored for the files provider." -msgstr "Цим параметром не можна скористатися у надавачі даних IPA." +msgstr "Цей параметр буде проігноровано для засобу надання даних файлів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:4031 -#, fuzzy -#| msgid "Default: mail" msgid "Default: match" -msgstr "Типове значення: mail" +msgstr "Типове значення: match" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:4036 @@ -21899,10 +21890,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:235 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When this option is configured, domains will be allocated starting with " -#| "slice zero and increasing monatomically with each additional domain." msgid "" "When this option is configured, domains will be allocated starting with " "slice zero and increasing monotonically with each additional domain."