Skip to content

Commit

Permalink
docs: Update localizations from Crowdin (#2542)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Crowdin Bot <[email protected]>
  • Loading branch information
github-actions[bot] and crowdin-bot authored Aug 14, 2024
1 parent b3d9561 commit 6d6d198
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 4 additions and 4 deletions.
Binary file modified docs/build/locales/.doctrees/api/index.doctree
Binary file not shown.
Binary file modified docs/build/locales/.doctrees/environment.pickle
Binary file not shown.
Binary file modified docs/build/locales/.doctrees/ext/bridge/index.doctree
Binary file not shown.
Binary file modified docs/build/locales/.doctrees/ext/commands/index.doctree
Binary file not shown.
Binary file modified docs/build/locales/.doctrees/index.doctree
Binary file not shown.
4 changes: 2 additions & 2 deletions docs/locales/es/LC_MESSAGES/ext/bridge/api.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Bot"
msgstr "Bot"

msgid "Represents a discord bot, with support for cross-compatibility between command types."
msgstr "Represents a discord bot, with support for cross-compatibility between command types."
msgstr "Representa un bot de discord, con soporte de compatibilidad cruzada entre los tipos de comandos."

msgid "This class is a subclass of :class:`.ext.commands.Bot` and as a result anything that you can do with a :class:`.ext.commands.Bot` you can do with this bot."
msgstr "This class is a subclass of :class:`.ext.commands.Bot` and as a result anything that you can do with a :class:`.ext.commands.Bot` you can do with this bot."
Expand Down Expand Up @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Yields"
msgstr "Genera"

msgid ":class:`.BridgeCommand` -- A bridge command of this bridge group."
msgstr ":class:`.BridgeCommand` -- A bridge command of this bridge group."
msgstr ":class:`.BridgeCommand` -- Un comando puente de este grupo puente."

msgid ":sphinx_autodoc_typehints_type:`\\:py\\:class\\:\\`\\~collections.abc.Iterator\\`\\\\ \\\\\\[\\:py\\:class\\:\\`\\~discord.ext.bridge.core.BridgeCommand\\`\\]`"
msgstr ":sphinx_autodoc_typehints_type:`\\:py\\:class\\:\\`\\~collections.abc.Iterator\\`\\\\ \\\\\\[\\:py\\:class\\:\\`\\~discord.ext.bridge.core.BridgeCommand\\`\\]`"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion docs/locales/es/LC_MESSAGES/faq.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Crowdin\\n"

msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Preguntas Frecuentes"
msgstr "Preguntas frecuentes"

msgid "This is a list of Frequently Asked Questions regarding using ``Pycord`` and its extension modules. Feel free to suggest a new question or submit one via pull requests."
msgstr "Esta es una lista de preguntas frecuentes sobre el uso de ``Pycord`` y sus módulos de extensión. Siéntete libre de sugerir una nueva pregunta o envía una a través de una pull request."
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion docs/locales/es/LC_MESSAGES/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "If you're having trouble with something, these resources might help."
msgstr "Si presentas problemas con algo, estos recursos podrían ayudarte."

msgid "Try the :doc:`faq` first, it's got answers to all common questions."
msgstr "Prueba revisar :doc:`faq` primero, contiene respuestas a preguntas comunes."
msgstr "Prueba a revisar las :doc:`faq` primero, contiene respuestas a preguntas comunes."

msgid "Ask us and hang out with us in our :resource:`Discord <discord>` server."
msgstr "Pregúntanos y pasa el rato con nosotros en nuestro servidor de :resource:`Discord <discord>`."
Expand Down

0 comments on commit 6d6d198

Please sign in to comment.