diff --git a/locale/gl-es/dialog/and.dialog b/locale/gl-es/dialog/and.dialog index 03f20fb4..9cbe6ea5 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/and.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/and.dialog @@ -1 +1 @@ -, e \ No newline at end of file +e \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/clear-sky.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/clear-sky.dialog new file mode 100644 index 00000000..d5b5dd29 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/clear-sky.dialog @@ -0,0 +1 @@ +ceo despexado \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/depositing-rime-fog.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/depositing-rime-fog.dialog new file mode 100644 index 00000000..aee1f49e --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/depositing-rime-fog.dialog @@ -0,0 +1 @@ +está a caer xeada \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/drizzle-dense-intensity.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/drizzle-dense-intensity.dialog new file mode 100644 index 00000000..2644c676 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/drizzle-dense-intensity.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Chuvisca. intensidade densa \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/drizzle-light-intensity.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/drizzle-light-intensity.dialog new file mode 100644 index 00000000..d640a699 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/drizzle-light-intensity.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Chuvisca. intensidade lixeira \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/drizzle-moderate-intensity.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/drizzle-moderate-intensity.dialog new file mode 100644 index 00000000..43cf9979 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/drizzle-moderate-intensity.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Chuvisca. intensidade moderada \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/drizzle.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/drizzle.dialog index 58887869..1cb744b1 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/condition/drizzle.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/drizzle.dialog @@ -1 +1 @@ -chorar \ No newline at end of file +chuvisca \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/dust.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/dust.dialog index 1664e9e3..e9772048 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/condition/dust.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/dust.dialog @@ -1 +1 @@ -po \ No newline at end of file +poeira \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/fog.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/fog.dialog new file mode 100644 index 00000000..bdf9d86e --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/fog.dialog @@ -0,0 +1 @@ +neboeira \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/freezing-drizzle-dense-intensity.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/freezing-drizzle-dense-intensity.dialog new file mode 100644 index 00000000..5f361b6a --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/freezing-drizzle-dense-intensity.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Chuvisca xeada. intensidade densa \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/freezing-drizzle-light-intensity.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/freezing-drizzle-light-intensity.dialog new file mode 100644 index 00000000..7ca8fea4 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/freezing-drizzle-light-intensity.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Chuvisca xeada. intensidade lixeira \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/freezing-rain-dense-intensity.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/freezing-rain-dense-intensity.dialog new file mode 100644 index 00000000..d994420f --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/freezing-rain-dense-intensity.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Chuvia xeada. intensidade densa \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/freezing-rain-light-intensity.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/freezing-rain-light-intensity.dialog new file mode 100644 index 00000000..d6870d0d --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/freezing-rain-light-intensity.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Chuvia xeada. intensidade lixeira \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/haze.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/haze.dialog index bca0e460..9c84cee9 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/condition/haze.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/haze.dialog @@ -1 +1 @@ -neblina \ No newline at end of file +brétema \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/heavy-rain.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/heavy-rain.dialog new file mode 100644 index 00000000..59cbd2fb --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/heavy-rain.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Chuvia forte \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/heavy-snow-fall.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/heavy-snow-fall.dialog new file mode 100644 index 00000000..62c5ea16 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/heavy-snow-fall.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Nevada intensa \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/heavy-snow-showers.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/heavy-snow-showers.dialog new file mode 100644 index 00000000..8d6357ee --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/heavy-snow-showers.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Ballóns de neve intensa \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/humidity.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/humidity.dialog new file mode 100644 index 00000000..0f7fbc44 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/humidity.dialog @@ -0,0 +1 @@ +humidade \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/mainly-clear.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/mainly-clear.dialog new file mode 100644 index 00000000..766f6eca --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/mainly-clear.dialog @@ -0,0 +1 @@ +principalmente despexado \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/mist.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/mist.dialog index 089d80e5..50fa2173 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/condition/mist.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/mist.dialog @@ -1 +1 @@ -Néboa \ No newline at end of file +borraxeira \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/moderate-rain-showers.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/moderate-rain-showers.dialog new file mode 100644 index 00000000..e59aa1e5 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/moderate-rain-showers.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Chuvascada moderada \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/moderate-rain.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/moderate-rain.dialog new file mode 100644 index 00000000..5e6f5fc6 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/moderate-rain.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Chuvia moderada \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/moderate-snow-fall.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/moderate-snow-fall.dialog new file mode 100644 index 00000000..bfabfcb4 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/moderate-snow-fall.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Nevarada moderada \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/overcast.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/overcast.dialog new file mode 100644 index 00000000..984b45e2 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/overcast.dialog @@ -0,0 +1 @@ +nubrado \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/partly-cloudy.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/partly-cloudy.dialog new file mode 100644 index 00000000..ecfc4434 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/partly-cloudy.dialog @@ -0,0 +1 @@ +parcialmente nubrado \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/rain.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/rain.dialog index 3d38cf62..0c524fdb 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/condition/rain.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/rain.dialog @@ -1 +1 @@ -choiva \ No newline at end of file +chuvia \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/slight-rain-showers.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/slight-rain-showers.dialog new file mode 100644 index 00000000..fc659949 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/slight-rain-showers.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Chuviscas \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/slight-rain.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/slight-rain.dialog new file mode 100644 index 00000000..66896ae1 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/slight-rain.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Chuvisca \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/slight-snow-fall.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/slight-snow-fall.dialog new file mode 100644 index 00000000..0db7ef61 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/slight-snow-fall.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Nevada lixeira \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/slight-snow-showers.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/slight-snow-showers.dialog new file mode 100644 index 00000000..7d083131 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/slight-snow-showers.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Nevaradas lixeiras \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/snow-grains.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/snow-grains.dialog new file mode 100644 index 00000000..77f19bbe --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/snow-grains.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Corisca \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/squall.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/squall.dialog index fb64157b..92c78868 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/condition/squall.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/squall.dialog @@ -1 +1 @@ -squall \ No newline at end of file +tempestade \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/thunderstorm-with-heavy-hail.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/thunderstorm-with-heavy-hail.dialog new file mode 100644 index 00000000..d4625c18 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/thunderstorm-with-heavy-hail.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Treboada con sarabia forte \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/thunderstorm-with-slight-hail.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/thunderstorm-with-slight-hail.dialog new file mode 100644 index 00000000..c054d956 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/thunderstorm-with-slight-hail.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Treboada con sarabia lixeira \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/thunderstorm.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/thunderstorm.dialog index 9f52a87c..56cbf453 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/condition/thunderstorm.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/thunderstorm.dialog @@ -1 +1 @@ -tormenta \ No newline at end of file +treboada \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/condition/violent-rain-showers.dialog b/locale/gl-es/dialog/condition/violent-rain-showers.dialog new file mode 100644 index 00000000..1382f6e8 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/condition/violent-rain-showers.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Ballóns fortes \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-condition-expected-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-condition-expected-local.dialog index 4f914fd9..1a8ae7de 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/current/current-condition-expected-local.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-condition-expected-local.dialog @@ -1 +1,2 @@ -Si, vai estar {condition} hoxe \ No newline at end of file +Dan. Hoxe vai haber {condition} +Para hoxe dan {condition} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-condition-expected-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-condition-expected-location.dialog index 3b8a3e65..48cdc9ac 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/current/current-condition-expected-location.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-condition-expected-location.dialog @@ -1 +1,2 @@ -Si, vai estar {condition} en {location} \ No newline at end of file +En {location}. seica vai haber {condition} hoxe +Si. vai haber {condition} en {location} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-condition-not-expected-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-condition-not-expected-local.dialog new file mode 100644 index 00000000..c3e60723 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-condition-not-expected-local.dialog @@ -0,0 +1,2 @@ +Non. Hoxe prevese {condition} +Non. a previsión é de {condition} para hoxe \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-condition-not-expected-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-condition-not-expected-location.dialog new file mode 100644 index 00000000..f7de6bf3 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-condition-not-expected-location.dialog @@ -0,0 +1,2 @@ +Non. as previsións dan {condition} para hoxe en {location} +Non. en {location} prevese {condition} hoxe \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-humidity-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-humidity-local.dialog new file mode 100644 index 00000000..82febb69 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-humidity-local.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Actualmente. a humidade é de {percent} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-humidity-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-humidity-location.dialog index 0f7fbc44..347f21cf 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/current/current-humidity-location.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-humidity-location.dialog @@ -1 +1 @@ -humidade \ No newline at end of file +Actualmente. a humidade en {location} é de {percent} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-sunrise-future-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-sunrise-future-local.dialog new file mode 100644 index 00000000..8157ed76 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-sunrise-future-local.dialog @@ -0,0 +1,2 @@ +o amencer será ás {time} de hoxe +o sol sairá ás {time} de hoxe \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-sunrise-future-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-sunrise-future-location.dialog new file mode 100644 index 00000000..d4778571 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-sunrise-future-location.dialog @@ -0,0 +1,2 @@ +o amencer foi ás {time} de hoxe en {location} +o sol saíu ás {time} de hoxe en {location} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-sunrise-past-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-sunrise-past-local.dialog new file mode 100644 index 00000000..a2fb3d85 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-sunrise-past-local.dialog @@ -0,0 +1,2 @@ +o amencer foi ás {time} de hoxe +o sol saíu ás {time} de hoxe \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-sunrise-past-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-sunrise-past-location.dialog new file mode 100644 index 00000000..d4778571 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-sunrise-past-location.dialog @@ -0,0 +1,2 @@ +o amencer foi ás {time} de hoxe en {location} +o sol saíu ás {time} de hoxe en {location} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-sunset-future-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-sunset-future-local.dialog new file mode 100644 index 00000000..e6475f9c --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-sunset-future-local.dialog @@ -0,0 +1,3 @@ +o sol ocultarase ás {time} de hoxe +o sol porase ás {time} de hoxe +o solpor será ás {time} de hoxe \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-sunset-future-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-sunset-future-location.dialog new file mode 100644 index 00000000..66bf5321 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-sunset-future-location.dialog @@ -0,0 +1,3 @@ +en {location} o sol porase ás {time} de hoxe +o sol porase ás {time} de hoxe en {location} +o solpor será ás {time} de hoxe en {location} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-sunset-past-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-sunset-past-local.dialog new file mode 100644 index 00000000..57d6ef18 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-sunset-past-local.dialog @@ -0,0 +1,3 @@ +o sol ocultouse ás {time} de hoxe +o sol púxose ás {time} de hoxe +o solpor foi ás {time} de hoxe \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-sunset-past-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-sunset-past-location.dialog new file mode 100644 index 00000000..dd5ef19c --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-sunset-past-location.dialog @@ -0,0 +1,3 @@ +en {location} o sul púxose ás {time} de hoxe +o sol púxose ás {time} de hoxe en {location} +o solpor foi ás {time} de hoxe en {location} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-temperature-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-temperature-local.dialog index e34d47e0..ef224741 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/current/current-temperature-local.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-temperature-local.dialog @@ -1,3 +1,3 @@ -Agora fai {temp} graos. -Neste momento fai {temp} graos {scale}. -Neste momento fai {temp} graos. \ No newline at end of file +Arestora. hai {temperature} graos. +Nestes momentos hai {temperature} graos {temperature_unit}. +Nestes momentos hai {temperature} graos. \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-temperature-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-temperature-location.dialog index 7f83381f..5d1ff959 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/current/current-temperature-location.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-temperature-location.dialog @@ -1,3 +1,3 @@ -Actualmente fai {temp} graos en {location} -Actualmente fai {temp} graos {scale} en {location}. -Agora fai {temp} graos en {location}. \ No newline at end of file +Arestora. hai {temperature} graos en {location}. +Nestes momentos hai {temperature} graos en {location}. +Nestes momentos hai {temperature} graos {temperature_unit} en {location}. \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-weather-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-weather-local.dialog index 24a6b3c0..2b359c8d 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/current/current-weather-local.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-weather-local.dialog @@ -1,3 +1,3 @@ -Actualmente, está {condition} e fai {temp} graos. -Neste momento está {condition} e fai {temp} graos {scale}. -Neste momento, está {condition} e fai {temp} graos. \ No newline at end of file +Arestora. hai {condition} e {temperature} graos. +Hai {condition} e {temperature} graos {temperature_unit}. +Hai {condition} e {temperature} graos. \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-weather-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-weather-location.dialog index 78a1649e..c4f155a6 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/current/current-weather-location.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-weather-location.dialog @@ -1,3 +1,3 @@ -Actualmente, está {condition} e fai {temp} graos {scale} en {location}. A previsión para hoxe é máxima de {temp_max} graos e mínima de {temp_min} graos. -Cunha máxima de {temp_max} e mínima de {temp_min}, {location} ten {condition} e no momento fai {temp} graos. -Neste momento, está {condition} e fai {temp} graos, con máxima de {temp_max} e unha mínima de {temp_min} en {location}. \ No newline at end of file +Arestora. hai {condition} e {temperature} graos en {location}. +En {location} hai {condition} e nestes momentos hai {temperature} graos. +Nestes momentos hai {condition} e {temperature} graos {temperature_unit} en {location}. \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-light-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-light-local.dialog index d96b17f4..9e0742e7 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-light-local.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-light-local.dialog @@ -1,2 +1,2 @@ -Hoxe non fai brisa para refrescar -Non fai moito vento hoxe \ No newline at end of file +Hai un vento feble a {speed} {speed_unit} do {direction} +Hoxe hai un vento feble do {direction} a {speed} {speed_unit} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-light-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-light-location.dialog index 1be77cf2..a46a4921 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-light-location.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-light-location.dialog @@ -1,2 +1,2 @@ -Non hai vento en {location} -Non temos moito vento en {location} hoxe \ No newline at end of file +En {location} hoxe hai vento feble do {direction} a {speed} {speed_unit} +Hai vento feble en {location} a {speed} {speed_unit} do {direction} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-moderate-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-moderate-local.dialog index 32645485..eaec33bb 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-moderate-local.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-moderate-local.dialog @@ -1,2 +1,2 @@ -Actualmente {wind} {wind_unit}, entón cun pouco de vento -Fai un pouco de vento hoxe, de feito fai, {wind} {wind_unit} \ No newline at end of file +Hoxe está un pouco ventoso. nestes momentos {speed} {speed_unit} +Nestes momentos hai vento moderado a {speed} {speed_unit} do {direction} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-moderate-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-moderate-location.dialog index 05b3aea3..7a6bbb4b 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-moderate-location.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-moderate-location.dialog @@ -1,2 +1,2 @@ -Actualmente {wind} {wind_unit} en {location}, entón está facendo un pouco de vento hoxe -Está facendo un pouco de vento hoxe en {location}, de feito, {wind} {wind_unit} \ No newline at end of file +Hoxe está un pouco ventoso en {location}. Nestes momentos a {speed} {speed_unit} +Nestes momentos o vento é moderado a {speed} {speed_unit} do {direction} en {location} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-strong-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-strong-local.dialog index 3df4c412..44eb1367 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-strong-local.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-strong-local.dialog @@ -1,3 +1,3 @@ -Está {wind} {wind_unit}, pode ser mellor quedar na casa hoxe -Hoxe fai un vento moi forte, {wind} {wind_unit} -O vento será hoxe moi forte, {wind} {wind_unit} \ No newline at end of file +Hoxe vai moito vento. {speed} {speed_unit} +Nestes momentos. O vento sopra do {direction} a {speed} {speed_unit}. Se cadra é mellor ficar hoxe na casa. +O vento sopra hoxe moi forte do {direction}. {speed} {speed_unit} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-strong-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-strong-location.dialog index 651e5aff..bb765cc0 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-strong-location.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/current/current-wind-strong-location.dialog @@ -1,3 +1,3 @@ -Está {wind} {wind_unit} en {location}, un boa día para estar na casa -O vento será forte hoxe en {location}, {wind} {wind_unit} -{location} terá vento bastante forte hoxe, {wind} {wind_unit} \ No newline at end of file +Nestes momentos. O vento sopra do {direction} a {speed} {speed_unit} en {location}. O mellor é ficar na casa +O vento sopra hoxe moi forte do {direction} en {location}. {speed} {speed_unit} +{location} terá ventos fortes hoxe. {speed} {speed_unit} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/current/currrent-clouds-alternative-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/current/currrent-clouds-alternative-local.dialog new file mode 100644 index 00000000..24159d83 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/current/currrent-clouds-alternative-local.dialog @@ -0,0 +1,3 @@ +Non se agardan nubes. Parece que hoxe vai estar {condition} +Non. Para hoxe dan {condition} +Seica non. é probable que hoxe estea {condition} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-condition-expected-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-condition-expected-local.dialog index dce44366..9575665b 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-condition-expected-local.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-condition-expected-local.dialog @@ -1,2 +1,2 @@ -Si, a previsión require {condition} -Si, esperamos {condition} \ No newline at end of file +Si. As previsións apuntan a {condition} {day} +Si. Espérase {condition} {day} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-condition-expected-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-condition-expected-location.dialog index 5e92a9bc..f3ec3b13 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-condition-expected-location.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-condition-expected-location.dialog @@ -1,2 +1,2 @@ -Non, a previsión require {condition} en {location} {day} -Si, espera {condition} en {location} {day} \ No newline at end of file +Si. As previsións apuntan a {condition} en {location} {day} +Si. Espérase {condition} en {location} {day} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-condition-not-expected-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-condition-not-expected-local.dialog new file mode 100644 index 00000000..d6aa1aaf --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-condition-not-expected-local.dialog @@ -0,0 +1,2 @@ +Non. Espérase {condition} {day} +Non. {day} as previsións apuntan a {condition} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-condition-not-expected-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-condition-not-expected-location.dialog new file mode 100644 index 00000000..c70fdee7 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-condition-not-expected-location.dialog @@ -0,0 +1,2 @@ +Non. en {location} espérase {condition} {day} +Non. {day} as previsións apuntan a {condition} en {location} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-humidity-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-humidity-local.dialog new file mode 100644 index 00000000..efa04ca2 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-humidity-local.dialog @@ -0,0 +1,2 @@ +{day} a previsión apunta a unha humidade de {percent} +{day} haberá unha humidade de {percent} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-humidity-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-humidity-location.dialog new file mode 100644 index 00000000..6531ee38 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-humidity-location.dialog @@ -0,0 +1,2 @@ +A humidade en {location} {day} será de {percent} +{day} as previsións en {location} apuntan a unha humidade de {percent} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-precipitation-next-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-precipitation-next-local.dialog new file mode 100644 index 00000000..33163636 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-precipitation-next-local.dialog @@ -0,0 +1,2 @@ +As previsións indican unha probabilidade de {percent} de {precipitation} {day} +Hai unha probabilidade de {percent} de {precipitation} {day} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-precipitation-next-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-precipitation-next-location.dialog new file mode 100644 index 00000000..e402cec0 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-precipitation-next-location.dialog @@ -0,0 +1,2 @@ +As previsións indican unha probabilidade de {percent} de {precipitation} en {location} {day} +En {location} hai unha probabilidade de {percent} de {precipitation} {day} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-precipitation-next-none-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-precipitation-next-none-local.dialog new file mode 100644 index 00000000..6f6cbc92 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-precipitation-next-none-local.dialog @@ -0,0 +1,2 @@ +Non está prevista precipitación ningunha nos 7 vindeiros días +Non se prevé ningunha nos 7 vindeiros días. \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-precipitation-next-none-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-precipitation-next-none-location.dialog new file mode 100644 index 00000000..3b83c717 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-precipitation-next-none-location.dialog @@ -0,0 +1,2 @@ +En {location} non se prevé ningunha +Non está prevista precipitación ningunha nos sete vindeiros días en {location} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-sunrise-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-sunrise-local.dialog new file mode 100644 index 00000000..08608a43 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-sunrise-local.dialog @@ -0,0 +1,3 @@ +o amencer será ás {time} {day} +o sol vai saír ás {time} {day} +{day} o sol vai saír ás {time} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-sunrise-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-sunrise-location.dialog new file mode 100644 index 00000000..ca66dbc3 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-sunrise-location.dialog @@ -0,0 +1,3 @@ +en {location} o amencer será ás {time} {day} +o sol vai saír ás {time} {day} en {location} +{day} o sol vai saír ás {time} en {location} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-sunset-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-sunset-local.dialog new file mode 100644 index 00000000..b66a9004 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-sunset-local.dialog @@ -0,0 +1,4 @@ +o sol porase ás {time} {day} +o solpor será ás {time} {day} +vai anoitecer ás {time} {day} +{day} o sol porase ás {time} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-sunset-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-sunset-location.dialog new file mode 100644 index 00000000..b9e075e7 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-sunset-location.dialog @@ -0,0 +1,3 @@ +en {location} o solpor será ás {time} {day} +o sol porase ás {time} {day} en {location} +{day} o sol porase ás {time} en {location} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-high-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-high-local.dialog index a4dc85ac..ca06ea16 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-high-local.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-high-local.dialog @@ -1,2 +1,2 @@ -{day} a temperatura alcanzará unha máxima de {temp_max} graos. -{day} terá máxima de {temp_max} \ No newline at end of file +{day} a temperatura chegará aos {temperature} graos. +{day} chegarase aos {temperature} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-high-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-high-location.dialog index e6c0bcc5..c56bab48 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-high-location.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-high-location.dialog @@ -1,2 +1,2 @@ -Chegará a {temp_max} graos en {location} {day} -{location} terá unha máxima de {temp_max} graos {day} \ No newline at end of file +Chegarase aos {temperature} graos en {location} {day} +{location} acadarase unha máxima de {temperature} graos {day} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-high-low-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-high-low-local.dialog new file mode 100644 index 00000000..5725c951 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-high-low-local.dialog @@ -0,0 +1 @@ +A previsión para hoxe é unha máxima de {high_temperature} e unha mínima de {low_temperature}. \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-high-low-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-high-low-location.dialog new file mode 100644 index 00000000..993181fa --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-high-low-location.dialog @@ -0,0 +1 @@ +A previsión de hoxe en {location} é unha máxima de {high_temperature} e unha mínima de {low_temperature}. \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-local.dialog index 974e79b7..d5aa3f33 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-local.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-local.dialog @@ -1,2 +1,2 @@ -o {day} a temperatura será de {temp} graos. -{day} vai facer {temp} \ No newline at end of file +{day} a temperatura será de {temperature} graos. +{day} haberá {temperature} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-location.dialog index cb4f4dc2..d7613567 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-location.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-location.dialog @@ -1,2 +1,2 @@ -o {day}, en {location} terán unha temperatura de {temp} graos -o {day}, teremos {temp} graos en {location} \ No newline at end of file +{day} haberá {temperature} graos en {location} +{day}. {location} terá unha temperatura de {temperature} graos \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-low-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-low-local.dialog index b48c882c..ebd2835e 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-low-local.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-low-local.dialog @@ -1,2 +1,2 @@ -{day} a temperatura alcanzará unha mínima de {temp_min} graos. -{day} terá unha mínima de {temp_min} \ No newline at end of file +{day} chegarase a unha mínima de {temperature} +{day} rexistrarase unha temperatura mínima de {temperature} graos. \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-low-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-low-location.dialog index 4de3c050..414fc567 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-low-location.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-temperature-low-location.dialog @@ -1,2 +1,2 @@ -{day} a mínima será de {temp_min} graos en {location} -{day}, {location} terá unha mínima de {temp} graos \ No newline at end of file +{day} chegarase a unha mínima de {temperature} graos en {location} +{day}. {location} rexistrará unha mínima de {temperature} graos \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-weather-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-weather-local.dialog index 38881ba7..9b3b048e 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-weather-local.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-weather-local.dialog @@ -1,5 +1,5 @@ -A previsión para o {day} é: máxima de {temp_max} e mínima de {temp_min}. -o {day} espérase{condition}, cunha máxima de {temp_max} e mínima de {temp_min} -{day} a máxima será de {temp_max} e a mínima {temp_min}, con {condition} -{day} espérase {condition}, cunha máxima de {temp_max} e mínima de {temp_min} -{day} estará {condition}, cunha máxima de {temp_max} e mínima de {temp_min} \ No newline at end of file +A previsión para {day} é {condition} cunha máxima de {high_temperature} e unha mínima de {low_temperature} +Prevese {condition}. cunha máxima de {high_temperature} e unha mínima de {low_temperature} {day} +{day} a máxima será de {high_temperature} e a mínima de {low_temperature}. estará {condition} +{day} estará {condition} cunha máxima de {high_temperature} e unha mínima de {low_temperature} +{day} prevese {condition}. cunha máxima de {high_temperature} e unha mínima de {low_temperature} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-weather-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-weather-location.dialog index 4fb86ed6..8abfb542 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-weather-location.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-weather-location.dialog @@ -1,3 +1,3 @@ -A previsión para o {day} é {temp_max} para máxima e {temp_min} para a mínima en {location} -o {day} teremos {condition}, con máximaa de {temp_max} e mínimaa de {temp_min} en {location} -o {day}, en {location} terá unha máxima de {temp_max} e unha mínima de {temp_min}, con {condition} \ No newline at end of file +A previsión para {day} é {high_temperature} de máxima e {low_temperature} de mínima en {location} +{day} estará {condition}. cunha máxima de {high_temperature} e unha mínima de {low_temperature} en {location} +{day}. {location} rexistrará unha máxima de {high_temperature} e unha mínima de {low_temperature}. estará {condition} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-light-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-light-local.dialog index a213c7a5..e905726a 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-light-local.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-light-local.dialog @@ -1,2 +1,2 @@ -Non fará moito vento o {day} -Non haberá vento o {day} \ No newline at end of file +Haberá un vento feble do {direction} {day} a {speed} {speed_unit} +Non ventará moito {day} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-light-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-light-location.dialog index 045baabf..a6bccccd 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-light-location.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-light-location.dialog @@ -1,2 +1,2 @@ -En {location} {day} non haberá vento -{day} non será un día con moito vento en {location} \ No newline at end of file +Haberá un vento feble do {direction} en {location} {day} a {speed} {speed_unit} +Non ventará moito en {location} {day} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-moderate-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-moderate-local.dialog index 61a6eca2..89fdedb7 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-moderate-local.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-moderate-local.dialog @@ -1,3 +1,3 @@ -A previsión di {wind} {wind_unit} {day}, non tan mal así -O vento non estará tan horroroso, ao redor de {wind} {wind_unit} {day} -Podes esperar un vento de cerca de {wind} {wind_unit} {day} \ No newline at end of file +A previsión apunta a un vento moderado do {direction} a {speed} {speed_unit} {day} +O vento será moderado. cerca de {speed} {speed_unit} do {direction} {day} +Prevese un vento moderado de cerca de {speed} {speed_unit} {day} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-moderate-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-moderate-location.dialog index dc6e6544..01035eeb 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-moderate-location.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-moderate-location.dialog @@ -1,3 +1,3 @@ -A previsão para o {day} di que {location} terá {wind} {wind_unit}, nada mal -O vento non será tan horroroso en {location}, aproximadamente {wind} {wind_unit} o {day} -Podes esperar un vento de cerca de {wind} {wind_unit} en {location}{day} \ No newline at end of file +A previsión para {day} en {location} é que haxa un vento moderado do {direction} a {speed} {speed_unit} +O vento vai ser moderado en {location} {day}. cerca de {speed} {speed_unit} do {direction} +Prevese un vento de cerca de {speed} {speed_unit} en {location} {day} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-strong-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-strong-local.dialog index c3374f97..18e9b813 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-strong-local.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-strong-local.dialog @@ -1,2 +1,2 @@ -O vento estará forte como {wind} {wind_unit} {day} -O vento estará {wind} {wind_unit} {day} \ No newline at end of file +Haberá un vento forte do {direction} de {speed} {speed_unit} {day} +O vento chegará a {speed} {speed_unit} {day} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-strong-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-strong-location.dialog index 2de83858..b18cbd49 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-strong-location.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/daily/daily-wind-strong-location.dialog @@ -1,2 +1,2 @@ -O vento vai estar tan forte canto {wind} {wind_unit} en {location} {day} -Vai estar {wind} {wind_unit} en {location} {day} \ No newline at end of file +Haberá un vento forte do {direction} de {speed} {speed_unit} en {location} {day} +O vento chegará a {speed} {speed_unit} en {location} {day} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/date-time/afternoon.dialog b/locale/gl-es/dialog/date-time/afternoon.dialog new file mode 100644 index 00000000..9a43b1ef --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/date-time/afternoon.dialog @@ -0,0 +1 @@ +á tarde \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/date-time/early morning.dialog b/locale/gl-es/dialog/date-time/early morning.dialog new file mode 100644 index 00000000..e474b7ad --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/date-time/early morning.dialog @@ -0,0 +1 @@ +á mañá cedo \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/date-time/evening.dialog b/locale/gl-es/dialog/date-time/evening.dialog new file mode 100644 index 00000000..df742cf3 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/date-time/evening.dialog @@ -0,0 +1 @@ +ao serán \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/date-time/morning.dialog b/locale/gl-es/dialog/date-time/morning.dialog new file mode 100644 index 00000000..e76f4962 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/date-time/morning.dialog @@ -0,0 +1 @@ +á mañá \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/date-time/overnight.dialog b/locale/gl-es/dialog/date-time/overnight.dialog new file mode 100644 index 00000000..481d553b --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/date-time/overnight.dialog @@ -0,0 +1 @@ +á noite \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/direction/northeast.dialog b/locale/gl-es/dialog/direction/northeast.dialog index 312662b0..36b8ea3c 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/direction/northeast.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/direction/northeast.dialog @@ -1 +1 @@ -nordeste \ No newline at end of file +nordés \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/direction/southeast.dialog b/locale/gl-es/dialog/direction/southeast.dialog index 48a03a5f..1db65f8b 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/direction/southeast.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/direction/southeast.dialog @@ -1 +1 @@ -sudeste \ No newline at end of file +sueste \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/direction/southwest.dialog b/locale/gl-es/dialog/direction/southwest.dialog index a9f81b7a..f4c13b6b 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/direction/southwest.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/direction/southwest.dialog @@ -1 +1 @@ -sudoeste \ No newline at end of file +suroeste \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/error/cant-get-forecast.dialog b/locale/gl-es/dialog/error/cant-get-forecast.dialog index 1bdd3f15..cbff6950 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/error/cant-get-forecast.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/error/cant-get-forecast.dialog @@ -1,2 +1,2 @@ -(Desculpas.|) Eu (non consigo) (obter|acceder) ás (previsións) de clima (xusto) agora. -As (previsións) sobre o tempo están actualmente (non dispoñibles). \ No newline at end of file +(As previsións|Os prognósticos) (meteorolóxicas|meteorolóxicos) non están actualmente dispoñibles. +(Síntocho. |Desculpas. |) (Non podo|non consigo) (obter|acceder) (ás previsións|aos prognósticos) meteorolóxicos (para|xusto) este momento. \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/error/forty-eight-hours-available.dialog b/locale/gl-es/dialog/error/forty-eight-hours-available.dialog new file mode 100644 index 00000000..a1792334 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/error/forty-eight-hours-available.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Síntocho. Só teño datos de previsións para 48 horas \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/error/location-not-found.dialog b/locale/gl-es/dialog/error/location-not-found.dialog index 0076b120..0a288106 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/error/location-not-found.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/error/location-not-found.dialog @@ -1,3 +1,2 @@ -Non coñezo esta localización -Non coñezo este lugar -Non sei seguro onde é isto \ No newline at end of file +A localidade de {location} non figura nos meus bancos de memoria. Téntao de novo +Non dou atopado ningunha localidade co nome de {location}. Téntao de novo \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/error/no-forecast.dialog b/locale/gl-es/dialog/error/no-forecast.dialog index 4258b8bd..d3321a23 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/error/no-forecast.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/error/no-forecast.dialog @@ -1,2 +1,2 @@ -Desculpa, non telo a previsión para o {day} -Non teño unha previsión para o {day} \ No newline at end of file +Desculpas. Non sei a previsión para {day} +Non teño unha previsión para {day} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/error/seven-days-available.dialog b/locale/gl-es/dialog/error/seven-days-available.dialog new file mode 100644 index 00000000..eedfe46f --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/error/seven-days-available.dialog @@ -0,0 +1,2 @@ +Podo indicarche a previsión para os sete vindeiros días. +Teño sete días de previsións meteorolóxicas. \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-condition-expected-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-condition-expected-local.dialog index 78405bff..3af53178 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-condition-expected-local.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-condition-expected-local.dialog @@ -1 +1 @@ -Si, a previsión de {time} para prediccións {condition} \ No newline at end of file +Si. O prognóstico {time} prevé {condition} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-condition-expected-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-condition-expected-location.dialog new file mode 100644 index 00000000..4b9a631f --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-condition-expected-location.dialog @@ -0,0 +1 @@ +Si. Vai estar {condition} {time} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-precipitation-next-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-precipitation-next-local.dialog new file mode 100644 index 00000000..9b4e20cd --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-precipitation-next-local.dialog @@ -0,0 +1,2 @@ +A previsión indica unha probabilidade de {percent} de {precipitation} {time} +Hai unha probabilidade de {percent} de {precipitation} {time} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-precipitation-next-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-precipitation-next-location.dialog new file mode 100644 index 00000000..d1fd8f26 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-precipitation-next-location.dialog @@ -0,0 +1,2 @@ +A previsión indica unha probabilidade de {percent} de {precipitation} en {location} {time} +En {location} hai unha probabilidade de {percent} de {precipitation} {time} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-temperature-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-temperature-local.dialog index 9e423a04..37bf44f7 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-temperature-local.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-temperature-local.dialog @@ -1,2 +1,2 @@ -Vai facer entorno a {temp} graos {time} -{time}, vai facer {temp} graos \ No newline at end of file +Haberá uns {temperature} graos {time} +{time}. haberá {temperature} graos \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-temperature-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-temperature-location.dialog new file mode 100644 index 00000000..4e8ef181 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-temperature-location.dialog @@ -0,0 +1,2 @@ +En {location} haberá uns {temperature} graos {time} +{time}. haberá {temperature} graos en {location} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-weather-local.dialog b/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-weather-local.dialog index 6a93b4af..9ec2009b 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-weather-local.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-weather-local.dialog @@ -1,4 +1,4 @@ -Cerca de {temp} graos con {condition} -Máis tarde teremos {condition} e temperatura ao redor de {temp} graos -Máis tarde teremos {condition} e {temp} graos -Teremos {condition}, con temperaturas preto de {temp} \ No newline at end of file +Estará {condition}. cunhas temperaturas de arredor de {temperature} +Máis tarde estará {condition} e uns {temperature} graos +Máis tarde estará {condition} e {temperature} graos +Uns {temperature} graos e {condition} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-weather-location.dialog b/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-weather-location.dialog index 447e278b..6624078d 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-weather-location.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/hourly/hourly-weather-location.dialog @@ -1,4 +1,4 @@ -Máis tarde haberá {condition} en {location}, con temperaturas ao redor de {temp} -o tempo en {location} nas próximas horas será de {condition} con {temp} graos -{location} estará ao redor de {temp} con {condition} -{location} estará sobre {temp} graos con {condition} \ No newline at end of file +Máis tarde estará {condition} en {location}. cunhas temperaturas de arredor de {temperature} +Nas vindeiras horas en {location} o tempo estará {condition} con {temperature} graos +{location} terá uns {temperature} e estará {condition} +{location} terá uns {temperature} graos e estará {condition} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/unit/celsius.dialog b/locale/gl-es/dialog/unit/celsius.dialog index 7e7afc64..a492a06d 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/unit/celsius.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/unit/celsius.dialog @@ -1 +1 @@ -celsius \ No newline at end of file +centígrados \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/unit/inch.dialog b/locale/gl-es/dialog/unit/inch.dialog new file mode 100644 index 00000000..fb4b1946 --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/unit/inch.dialog @@ -0,0 +1 @@ +polgada \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/unit/kilometer per hour.dialog b/locale/gl-es/dialog/unit/kilometer per hour.dialog new file mode 100644 index 00000000..7c98779c --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/unit/kilometer per hour.dialog @@ -0,0 +1 @@ +quilómetro por hora \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/unit/millimeter.dialog b/locale/gl-es/dialog/unit/millimeter.dialog new file mode 100644 index 00000000..4da6b76d --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/unit/millimeter.dialog @@ -0,0 +1 @@ +milímetro \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/weekly/weekly-condition.dialog b/locale/gl-es/dialog/weekly/weekly-condition.dialog new file mode 100644 index 00000000..6d5904bd --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/dialog/weekly/weekly-condition.dialog @@ -0,0 +1,2 @@ +A previsión indica {condition} {days} +{days} prevese {condition} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/dialog/weekly/weekly-temperature.dialog b/locale/gl-es/dialog/weekly/weekly-temperature.dialog index 610c0eb3..bc91b267 100644 --- a/locale/gl-es/dialog/weekly/weekly-temperature.dialog +++ b/locale/gl-es/dialog/weekly/weekly-temperature.dialog @@ -1 +1 @@ -as mínimas estarán entre {low_min} e {low_max}, con máximas entre {high_min} e {high_max} \ No newline at end of file +as mínimas situaranse entre {low_min} e {low_max}. e as máximas entre {high_min} e {high_max} \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/condition/clear.voc b/locale/gl-es/vocabulary/condition/clear.voc index a8e6ac6a..8fdc34a3 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/condition/clear.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/condition/clear.voc @@ -1,2 +1,2 @@ -(borro|soleado|con sol) -clima bo \ No newline at end of file +(bo) tempo (agradable) +(despexado|solleiro|sol) \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/condition/do-i-need-an-umbrella.intent b/locale/gl-es/vocabulary/condition/do-i-need-an-umbrella.intent new file mode 100644 index 00000000..3692cd1d --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/vocabulary/condition/do-i-need-an-umbrella.intent @@ -0,0 +1,36 @@ +dan chuvia na previsión do tempo +dan chuvia para máis tarde +dan chuvia para o serán +debo facer un plan de reserva por se chove +debo levar as botas de auga +debo levar paraugas ao parque +debo levar paraugas comigo +debo levar paraugas hoxe +debo levar paraugas no bolso +debo levar un chapeu de chuvia +debo levar un impermeable para a viaxe +debo prepararme para a chuvia +hai previsión de chuvia +hai probabilidades de chuvia hoxe +hai probabilidades de que chova hoxe +hai probabilidades de que chova mañá +preciso dun chuvasqueiro mañá +preciso dun paraugas mañá +preciso dun paraugas para ir ao traballo +teño que levar impermeable +teño que levar paraugas ao evento +teño que poñer roupa de auga +teño que preocuparme pola chuvia +teño que prepararme para a chuvia +teño que prepararme para unha tormenta +teño que prepararme por se hai chuvieiras +teño que protexerme da chuvia +teño que tomar precaucións por se chove +vai chover a chuzos? +vai chover a fin de semana? +vai chover cando saia? +vai chover hoxe? +vai chover mañá? +vai chover? +vai haber chuvieiras hoxe? +vai ser un día de chuvia? \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/condition/fog.voc b/locale/gl-es/vocabulary/condition/fog.voc index 8c51fc50..705c5ea7 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/condition/fog.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/condition/fog.voc @@ -1,3 +1,4 @@ -bretemoso +borraxeira bruma -néboa \ No newline at end of file +neboeira +neboento \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/condition/humidity.voc b/locale/gl-es/vocabulary/condition/humidity.voc index 2e225700..2b8319ec 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/condition/humidity.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/condition/humidity.voc @@ -1,3 +1,3 @@ humidade húmido -neboento \ No newline at end of file +vaporoso \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/condition/precipitation.voc b/locale/gl-es/vocabulary/condition/precipitation.voc index e0ece372..47f4fed3 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/condition/precipitation.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/condition/precipitation.voc @@ -1,7 +1,7 @@ -choiva chovendo +chuvia chuvioso -chuviscada +chuvisca nevado nevando neve diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/condition/rain.voc b/locale/gl-es/vocabulary/condition/rain.voc index e288cedd..1bbd2f51 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/condition/rain.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/condition/rain.voc @@ -1 +1 @@ -(chuvia leve|chuvia|chovendo|chuvioso|chuvisco|precipitación) \ No newline at end of file +(orballo|chuvia|chovendo|chuvioso|chuvisca|precipitación) \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/condition/snow.voc b/locale/gl-es/vocabulary/condition/snow.voc index 6a48006f..4a77e019 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/condition/snow.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/condition/snow.voc @@ -1 +1 @@ -(neve|nevando|granizo|caíndo granizo) \ No newline at end of file +(neve|nevando|sarabia|sarabiando) \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/condition/windy.voc b/locale/gl-es/vocabulary/condition/windy.voc index 6b6b2863..75d31361 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/condition/windy.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/condition/windy.voc @@ -1,5 +1,5 @@ -brisa -raxada +con vento +refachos soprando velocidade do vento vento diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/date-time/couple.voc b/locale/gl-es/vocabulary/date-time/couple.voc index d92cc732..69d27d8c 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/date-time/couple.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/date-time/couple.voc @@ -1,2 +1 @@ -par -pouco \ No newline at end of file +par \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/date-time/few.voc b/locale/gl-es/vocabulary/date-time/few.voc new file mode 100644 index 00000000..ba0de9ec --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/vocabulary/date-time/few.voc @@ -0,0 +1 @@ +poucas \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/date-time/later.voc b/locale/gl-es/vocabulary/date-time/later.voc index 08a59578..158a7e9c 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/date-time/later.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/date-time/later.voc @@ -1,7 +1,7 @@ +hora seguinte +horas seguintes máis tarde par de horas poucas horas -próxima hora -próximas horas -próximas poucas horas -próximo par de horas \ No newline at end of file +seguinte par de horas +unhas horas despois \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/date-time/next.voc b/locale/gl-es/vocabulary/date-time/next.voc index 7282e0eb..d2a2eee6 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/date-time/next.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/date-time/next.voc @@ -1,2 +1,2 @@ -novamente -próxim(o|a) \ No newline at end of file +de novo +seguinte \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/date-time/number-days.voc b/locale/gl-es/vocabulary/date-time/number-days.voc new file mode 100644 index 00000000..e19d975e --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/vocabulary/date-time/number-days.voc @@ -0,0 +1,23 @@ +2 días +2 días seguintes +3 días +3 días seguintes +4 días +4 días seguintes +5 días +5 días seguintes +6 días +6 días seguintes +catro días +cinco días +dous días +par de días seguintes +próximos catro días +próximos cinco días +próximos dous días +próximos días +próximos seis días +próximos tres días +seguinte par de días +seis días +tres días \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/date-time/relative-day.voc b/locale/gl-es/vocabulary/date-time/relative-day.voc index c6f75f00..6d5cf840 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/date-time/relative-day.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/date-time/relative-day.voc @@ -1,6 +1,12 @@ -de hoxe de mañá de onte -hoxe +domingo +días +luns +martes mañá -onte \ No newline at end of file +mércores +onte +sábado +venres +xoves \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/date-time/relative-time.voc b/locale/gl-es/vocabulary/date-time/relative-time.voc index 22cd1b39..afc6e7ea 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/date-time/relative-time.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/date-time/relative-time.voc @@ -1,6 +1,7 @@ -durante a noite -esta noite +hoxe á noite mañá +medianoite +mediodía noite -tarde -tardiña \ No newline at end of file +serán +tarde \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/date-time/week.voc b/locale/gl-es/vocabulary/date-time/week.voc index 6ff1215b..f60d7547 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/date-time/week.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/date-time/week.voc @@ -1,2 +1,2 @@ semana -semanalmente \ No newline at end of file +semanal \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/location.voc b/locale/gl-es/vocabulary/location.voc index 99a6d8fd..41a0878c 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/location.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/location.voc @@ -1,16 +1,15 @@ Lawrence kansas -Los Angeles california|los angeles|la +Os Ánxeles california|os ánxeles|la Seattle atlanta austin +berlín boston chicago houston kansas city -new york -portland oregon|portland +portland oregón|portland san diego san francisco -san jose -spokane -washington dc \ No newline at end of file +san josé +spokane \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/outside.voc b/locale/gl-es/vocabulary/outside.voc new file mode 100644 index 00000000..029b0baf --- /dev/null +++ b/locale/gl-es/vocabulary/outside.voc @@ -0,0 +1 @@ +fóra \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/query/confirm-query-current.voc b/locale/gl-es/vocabulary/query/confirm-query-current.voc index abcd9a0d..b12f9700 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/query/confirm-query-current.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/query/confirm-query-current.voc @@ -1,2 +1,2 @@ hai -é isto \ No newline at end of file +é \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/query/confirm-query-future.voc b/locale/gl-es/vocabulary/query/confirm-query-future.voc index 6e4da2c3..d057146a 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/query/confirm-query-future.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/query/confirm-query-future.voc @@ -1,7 +1,7 @@ -conseguirá +estará +fará haberá -isto vai -isto vai ser -será -será isto -vai conseguir \ No newline at end of file +porase +vai +vai estar +vai poñerse \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/query/confirm-query.voc b/locale/gl-es/vocabulary/query/confirm-query.voc index 1babd4f8..8bbd74ce 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/query/confirm-query.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/query/confirm-query.voc @@ -1,8 +1,8 @@ -eles teñen +fará haberá hai -imos -indo -será -será isto -é isto \ No newline at end of file +ir +porse +teremos +teñen +é \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/query/query.voc b/locale/gl-es/vocabulary/query/query.voc index 76398fa5..d3717ecc 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/query/query.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/query/query.voc @@ -1,6 +1,6 @@ -cal será -cal é +(dime|dinos) (acerca de|) como -cónta(me|nos) (sobre|) dáme +que +que será que é \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/query/when.voc b/locale/gl-es/vocabulary/query/when.voc index 9db75c45..7de45fb1 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/query/when.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/query/when.voc @@ -1,4 +1,4 @@ -a que hora cando cando será -cando é \ No newline at end of file +cando é +que hora \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/sunrise.voc b/locale/gl-es/vocabulary/sunrise.voc index 945fc962..4e910b22 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/sunrise.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/sunrise.voc @@ -1,2 +1,2 @@ -amencer -aurora \ No newline at end of file +abrir o día +amencer \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/sunset.voc b/locale/gl-es/vocabulary/sunset.voc index 9bf11f39..a87c1afd 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/sunset.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/sunset.voc @@ -1,3 +1,2 @@ crepúsculo -ocaso -posta do sol \ No newline at end of file +solpor \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/temperature/cold.voc b/locale/gl-es/vocabulary/temperature/cold.voc index 6f540e57..b426d0f0 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/temperature/cold.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/temperature/cold.voc @@ -1,2 +1,3 @@ -conxelando -frío \ No newline at end of file +fresco +frío +xeado \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/temperature/high.voc b/locale/gl-es/vocabulary/temperature/high.voc index a72d0ae3..4c41ed1f 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/temperature/high.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/temperature/high.voc @@ -1,4 +1,4 @@ alta -max -máxima -máximo \ No newline at end of file +máis alta +máx. +máxima \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/temperature/low.voc b/locale/gl-es/vocabulary/temperature/low.voc index 0144e822..44a5c325 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/temperature/low.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/temperature/low.voc @@ -1,3 +1,4 @@ baixa -mínima -mínimo \ No newline at end of file +máis baixa +mín. +mínima \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/temperature/temperature.voc b/locale/gl-es/vocabulary/temperature/temperature.voc index 4c3c11b5..e6301e69 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/temperature/temperature.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/temperature/temperature.voc @@ -1,4 +1 @@ -frío -morno -quente temperatura \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/unit/unit.voc b/locale/gl-es/vocabulary/unit/unit.voc index ec976c77..a73e4259 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/unit/unit.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/unit/unit.voc @@ -1,2 +1,2 @@ -celsius +centígrados fahrenheit \ No newline at end of file diff --git a/locale/gl-es/vocabulary/weather.voc b/locale/gl-es/vocabulary/weather.voc index 11e3ec8e..3f3df1d0 100644 --- a/locale/gl-es/vocabulary/weather.voc +++ b/locale/gl-es/vocabulary/weather.voc @@ -1 +1 @@ -(tempo|clima) \ No newline at end of file +tempo \ No newline at end of file diff --git a/translations/gl-es/dialogs.json b/translations/gl-es/dialogs.json index 3872e9d7..3a112c29 100644 --- a/translations/gl-es/dialogs.json +++ b/translations/gl-es/dialogs.json @@ -1,82 +1,144 @@ { "/dialog/and.dialog": [ - ", e" + "e" ], "/dialog/percentage-number.dialog": [ "{number} por cento" ], + "/dialog/daily/daily-precipitation-next-local.dialog": [ + "As previsións indican unha probabilidade de {percent} de {precipitation} {day}", + "Hai unha probabilidade de {percent} de {precipitation} {day}" + ], + "/dialog/daily/daily-precipitation-next-none-local.dialog": [ + "Non está prevista precipitación ningunha nos 7 vindeiros días", + "Non se prevé ningunha nos 7 vindeiros días." + ], "/dialog/daily/daily-temperature-high-location.dialog": [ - "Chegar\u00e1 a {temp_max} graos en {location} {day}", - "{location} ter\u00e1 unha m\u00e1xima de {temp_max} graos {day}" + "Chegarase aos {temperature} graos en {location} {day}", + "{location} acadarase unha máxima de {temperature} graos {day}" + ], + "/dialog/daily/daily-sunrise-location.dialog": [ + "en {location} o amencer será ás {time} {day}", + "o sol vai saír ás {time} {day} en {location}", + "{day} o sol vai saír ás {time} en {location}" + ], + "/dialog/daily/daily-precipitation-next-location.dialog": [ + "En {location} hai unha probabilidade de {percent} de {precipitation} {day}", + "As previsións indican unha probabilidade de {percent} de {precipitation} en {location} {day}" + ], + "/dialog/daily/daily-humidity-local.dialog": [ + "{day} haberá unha humidade de {percent}", + "{day} a previsión apunta a unha humidade de {percent}" + ], + "/dialog/daily/daily-sunset-location.dialog": [ + "en {location} o solpor será ás {time} {day}", + "o sol porase ás {time} {day} en {location}", + "{day} o sol porase ás {time} en {location}" ], "/dialog/daily/daily-weather-location.dialog": [ - "o {day} teremos {condition}, con m\u00e1ximaa de {temp_max} e m\u00ednimaa de {temp_min} en {location}", - "o {day}, en {location} ter\u00e1 unha m\u00e1xima de {temp_max} e unha m\u00ednima de {temp_min}, con {condition}", - "A previsi\u00f3n para o {day} \u00e9 {temp_max} para m\u00e1xima e {temp_min} para a m\u00ednima en {location}" + "A previsión para {day} é {high_temperature} de máxima e {low_temperature} de mínima en {location}", + "{day} estará {condition}. cunha máxima de {high_temperature} e unha mínima de {low_temperature} en {location}", + "{day}. {location} rexistrará unha máxima de {high_temperature} e unha mínima de {low_temperature}. estará {condition}" + ], + "/dialog/daily/daily-temperature-high-low-location.dialog": [ + "A previsión de hoxe en {location} é unha máxima de {high_temperature} e unha mínima de {low_temperature}." + ], + "/dialog/daily/daily-condition-not-expected-local.dialog": [ + "Non. Espérase {condition} {day}", + "Non. {day} as previsións apuntan a {condition}" ], "/dialog/daily/daily-condition-expected-location.dialog": [ - "Si, espera {condition} en {location} {day}", - "Non, a previsi\u00f3n require {condition} en {location} {day}" + "Si. Espérase {condition} en {location} {day}", + "Si. As previsións apuntan a {condition} en {location} {day}" + ], + "/dialog/daily/daily-sunset-local.dialog": [ + "o solpor será ás {time} {day}", + "o sol porase ás {time} {day}", + "vai anoitecer ás {time} {day}", + "{day} o sol porase ás {time}" ], "/dialog/daily/daily-temperature-low-local.dialog": [ - "{day} ter\u00e1 unha m\u00ednima de {temp_min}", - "{day} a temperatura alcanzar\u00e1 unha m\u00ednima de {temp_min} graos." + "{day} chegarase a unha mínima de {temperature}", + "{day} rexistrarase unha temperatura mínima de {temperature} graos." ], "/dialog/daily/daily-temperature-local.dialog": [ - "{day} vai facer {temp}", - "o {day} a temperatura ser\u00e1 de {temp} graos." + "{day} haberá {temperature}", + "{day} a temperatura será de {temperature} graos." + ], + "/dialog/daily/daily-condition-not-expected-location.dialog": [ + "Non. en {location} espérase {condition} {day}", + "Non. {day} as previsións apuntan a {condition} en {location}" ], "/dialog/daily/daily-condition-expected-local.dialog": [ - "Si, esperamos {condition}", - "Si, a previsi\u00f3n require {condition}" + "Si. Espérase {condition} {day}", + "Si. As previsións apuntan a {condition} {day}" ], "/dialog/daily/daily-temperature-low-location.dialog": [ - "{day} a m\u00ednima ser\u00e1 de {temp_min} graos en {location}", - "{day}, {location} ter\u00e1 unha m\u00ednima de {temp} graos" + "{day} chegarase a unha mínima de {temperature} graos en {location}", + "{day}. {location} rexistrará unha mínima de {temperature} graos" ], "/dialog/daily/daily-weather-local.dialog": [ - "{day} esp\u00e9rase {condition}, cunha m\u00e1xima de {temp_max} e m\u00ednima de {temp_min}", - "o {day} esp\u00e9rase{condition}, cunha m\u00e1xima de {temp_max} e m\u00ednima de {temp_min}", - "{day} a m\u00e1xima ser\u00e1 de {temp_max} e a m\u00ednima {temp_min}, con {condition}", - "{day} estar\u00e1 {condition}, cunha m\u00e1xima de {temp_max} e m\u00ednima de {temp_min}", - "A previsi\u00f3n para o {day} \u00e9: m\u00e1xima de {temp_max} e m\u00ednima de {temp_min}." + "Prevese {condition}. cunha máxima de {high_temperature} e unha mínima de {low_temperature} {day}", + "A previsión para {day} é {condition} cunha máxima de {high_temperature} e unha mínima de {low_temperature}", + "{day} prevese {condition}. cunha máxima de {high_temperature} e unha mínima de {low_temperature}", + "{day} estará {condition} cunha máxima de {high_temperature} e unha mínima de {low_temperature}", + "{day} a máxima será de {high_temperature} e a mínima de {low_temperature}. estará {condition}" + ], + "/dialog/daily/daily-sunrise-local.dialog": [ + "o amencer será ás {time} {day}", + "o sol vai saír ás {time} {day}", + "{day} o sol vai saír ás {time}" ], "/dialog/daily/daily-wind-moderate-location.dialog": [ - "O vento non ser\u00e1 tan horroroso en {location}, aproximadamente {wind} {wind_unit} o {day}", - "A previs\u00e3o para o {day} di que {location} ter\u00e1 {wind} {wind_unit}, nada mal", - "Podes esperar un vento de cerca de {wind} {wind_unit} en {location}{day}" + "A previsión para {day} en {location} é que haxa un vento moderado do {direction} a {speed} {speed_unit}", + "O vento vai ser moderado en {location} {day}. cerca de {speed} {speed_unit} do {direction}", + "Prevese un vento de cerca de {speed} {speed_unit} en {location} {day}" ], "/dialog/daily/daily-temperature-high-local.dialog": [ - "{day} ter\u00e1 m\u00e1xima de {temp_max}", - "{day} a temperatura alcanzar\u00e1 unha m\u00e1xima de {temp_max} graos." + "{day} chegarase aos {temperature}", + "{day} a temperatura chegará aos {temperature} graos." ], "/dialog/daily/daily-wind-moderate-local.dialog": [ - "O vento non estar\u00e1 tan horroroso, ao redor de {wind} {wind_unit} {day}", - "A previsi\u00f3n di {wind} {wind_unit} {day}, non tan mal as\u00ed", - "Podes esperar un vento de cerca de {wind} {wind_unit} {day}" + "A previsión apunta a un vento moderado do {direction} a {speed} {speed_unit} {day}", + "O vento será moderado. cerca de {speed} {speed_unit} do {direction} {day}", + "Prevese un vento moderado de cerca de {speed} {speed_unit} {day}" ], "/dialog/daily/daily-wind-strong-location.dialog": [ - "Vai estar {wind} {wind_unit} en {location} {day}", - "O vento vai estar tan forte canto {wind} {wind_unit} en {location} {day}" + "O vento chegará a {speed} {speed_unit} en {location} {day}", + "Haberá un vento forte do {direction} de {speed} {speed_unit} en {location} {day}" ], "/dialog/daily/daily-wind-strong-local.dialog": [ - "O vento estar\u00e1 {wind} {wind_unit} {day}", - "O vento estar\u00e1 forte como {wind} {wind_unit} {day}" + "O vento chegará a {speed} {speed_unit} {day}", + "Haberá un vento forte do {direction} de {speed} {speed_unit} {day}" ], "/dialog/daily/daily-temperature-location.dialog": [ - "o {day}, teremos {temp} graos en {location}", - "o {day}, en {location} ter\u00e1n unha temperatura de {temp} graos" + "{day} haberá {temperature} graos en {location}", + "{day}. {location} terá unha temperatura de {temperature} graos" + ], + "/dialog/daily/daily-precipitation-next-none-location.dialog": [ + "En {location} non se prevé ningunha", + "Non está prevista precipitación ningunha nos sete vindeiros días en {location}" + ], + "/dialog/daily/daily-humidity-location.dialog": [ + "A humidade en {location} {day} será de {percent}", + "{day} as previsións en {location} apuntan a unha humidade de {percent}" ], "/dialog/daily/daily-wind-light-local.dialog": [ - "Non far\u00e1 moito vento o {day}", - "Non haber\u00e1 vento o {day}" + "Non ventará moito {day}", + "Haberá un vento feble do {direction} {day} a {speed} {speed_unit}" + ], + "/dialog/daily/daily-temperature-high-low-local.dialog": [ + "A previsión para hoxe é unha máxima de {high_temperature} e unha mínima de {low_temperature}." ], "/dialog/daily/daily-wind-light-location.dialog": [ - "{day} non ser\u00e1 un d\u00eda con moito vento en {location}", - "En {location} {day} non haber\u00e1 vento" + "Non ventará moito en {location} {day}", + "Haberá un vento feble do {direction} en {location} {day} a {speed} {speed_unit}" ], "/dialog/unit/celsius.dialog": [ - "celsius" + "centígrados" + ], + "/dialog/unit/kilometer per hour.dialog": [ + "quilómetro por hora" ], "/dialog/unit/miles per hour.dialog": [ "millas por hora" @@ -87,113 +149,242 @@ "/dialog/unit/fahrenheit.dialog": [ "fahrenheit" ], - "/dialog/current/current-temperature-high-local.dialog": [ - "Unha m\u00e1xima de {temp_max} graos {scale} \u00e9 esperada. ", - "Unha m\u00e1xima de {temp_max} graos pode ser esperada.", - "Hoxe a temperatura alcanzar\u00e1 unha m\u00e1xima de {temp_max} graos." + "/dialog/unit/inch.dialog": [ + "polgada" ], - "/dialog/current/current-humidity-location.dialog": [ - "humidade" + "/dialog/unit/millimeter.dialog": [ + "milímetro" ], - "/dialog/current/current-temperature-high-low.dialog": [ - "A previsi\u00f3n para hoxe \u00e9 de m\u00e1ximas de {temp_max} e m\u00ednimas de {temp_min}." + "/dialog/current/current-humidity-local.dialog": [ + "Actualmente. a humidade é de {percent}" + ], + "/dialog/current/current-sunrise-future-location.dialog": [ + "o amencer foi ás {time} de hoxe en {location}", + "o sol saíu ás {time} de hoxe en {location}" + ], + "/dialog/current/current-humidity-location.dialog": [ + "Actualmente. a humidade en {location} é de {percent}" ], "/dialog/current/current-temperature-location.dialog": [ - "Actualmente fai {temp} graos {scale} en {location}.", - "Actualmente fai {temp} graos en {location}", - "Agora fai {temp} graos en {location}." + "Nestes momentos hai {temperature} graos en {location}.", + "Nestes momentos hai {temperature} graos {temperature_unit} en {location}.", + "Arestora. hai {temperature} graos en {location}." ], - "/dialog/current/current-temperature-high-location.dialog": [ - "Unha m\u00e1xima de {temp_max} graos {scale} \u00e9 esperada en {location}.", - "Unha m\u00e1xima de {temp_max} graos pode ser esperada en {location}.", - "Hoxe a temperatura m\u00e1xima atinxir\u00e1 {temp_max} graos en {location}." + "/dialog/current/current-sunset-past-location.dialog": [ + "en {location} o sul púxose ás {time} de hoxe", + "o solpor foi ás {time} de hoxe en {location}", + "o sol púxose ás {time} de hoxe en {location}" + ], + "/dialog/current/current-sunset-future-location.dialog": [ + "en {location} o sol porase ás {time} de hoxe", + "o solpor será ás {time} de hoxe en {location}", + "o sol porase ás {time} de hoxe en {location}" ], "/dialog/current/current-weather-local.dialog": [ - "Neste momento est\u00e1 {condition} e fai {temp} graos {scale}.", - "Actualmente, est\u00e1 {condition} e fai {temp} graos.", - "Neste momento, est\u00e1 {condition} e fai {temp} graos." + "Hai {condition} e {temperature} graos {temperature_unit}.", + "Hai {condition} e {temperature} graos.", + "Arestora. hai {condition} e {temperature} graos." ], "/dialog/current/current-condition-expected-location.dialog": [ - "Si, vai estar {condition} en {location}" + "En {location}. seica vai haber {condition} hoxe", + "Si. vai haber {condition} en {location}" + ], + "/dialog/current/current-sunset-future-local.dialog": [ + "o solpor será ás {time} de hoxe", + "o sol porase ás {time} de hoxe", + "o sol ocultarase ás {time} de hoxe" ], "/dialog/current/current-condition-expected-local.dialog": [ - "Si, vai estar {condition} hoxe" + "Para hoxe dan {condition}", + "Dan. Hoxe vai haber {condition}" ], "/dialog/current/current-wind-strong-location.dialog": [ - "Est\u00e1 {wind} {wind_unit} en {location}, un boa d\u00eda para estar na casa", - "O vento ser\u00e1 forte hoxe en {location}, {wind} {wind_unit}", - "{location} ter\u00e1 vento bastante forte hoxe, {wind} {wind_unit}" + "Nestes momentos. O vento sopra do {direction} a {speed} {speed_unit} en {location}. O mellor é ficar na casa", + "O vento sopra hoxe moi forte do {direction} en {location}. {speed} {speed_unit}", + "{location} terá ventos fortes hoxe. {speed} {speed_unit}" + ], + "/dialog/current/current-sunrise-future-local.dialog": [ + "o amencer será ás {time} de hoxe", + "o sol sairá ás {time} de hoxe" + ], + "/dialog/current/current-condition-not-expected-local.dialog": [ + "Non. a previsión é de {condition} para hoxe", + "Non. Hoxe prevese {condition}" + ], + "/dialog/current/current-sunset-past-local.dialog": [ + "o solpor foi ás {time} de hoxe", + "o sol púxose ás {time} de hoxe", + "o sol ocultouse ás {time} de hoxe" ], "/dialog/current/current-weather-location.dialog": [ - "Actualmente, est\u00e1 {condition} e fai {temp} graos {scale} en {location}. A previsi\u00f3n para hoxe \u00e9 m\u00e1xima de {temp_max} graos e m\u00ednima de {temp_min} graos.", - "Neste momento, est\u00e1 {condition} e fai {temp} graos, con m\u00e1xima de {temp_max} e unha m\u00ednima de {temp_min} en {location}.", - "Cunha m\u00e1xima de {temp_max} e m\u00ednima de {temp_min}, {location} ten {condition} e no momento fai {temp} graos." + "Nestes momentos hai {condition} e {temperature} graos {temperature_unit} en {location}.", + "Arestora. hai {condition} e {temperature} graos en {location}.", + "En {location} hai {condition} e nestes momentos hai {temperature} graos." ], "/dialog/current/current-wind-moderate-location.dialog": [ - "Actualmente {wind} {wind_unit} en {location}, ent\u00f3n est\u00e1 facendo un pouco de vento hoxe", - "Est\u00e1 facendo un pouco de vento hoxe en {location}, de feito, {wind} {wind_unit}" + "Nestes momentos o vento é moderado a {speed} {speed_unit} do {direction} en {location}", + "Hoxe está un pouco ventoso en {location}. Nestes momentos a {speed} {speed_unit}" ], "/dialog/current/current-wind-moderate-local.dialog": [ - "Actualmente {wind} {wind_unit}, ent\u00f3n cun pouco de vento", - "Fai un pouco de vento hoxe, de feito fai, {wind} {wind_unit}" + "Nestes momentos hai vento moderado a {speed} {speed_unit} do {direction}", + "Hoxe está un pouco ventoso. nestes momentos {speed} {speed_unit}" ], - "/dialog/current/current-temperature-low-local.dialog": [ - "Unha m\u00ednima de {temp_min} graos {scale} \u00e9 esperada. ", - "Unha m\u00ednima de {temp_min} graos pode ser esperada.", - "Hoxe a m\u00ednima ser\u00e1 de {temp_min} graos." + "/dialog/current/current-condition-not-expected-location.dialog": [ + "Non. en {location} prevese {condition} hoxe", + "Non. as previsións dan {condition} para hoxe en {location}" ], - "/dialog/current/current-temperature-low-location.dialog": [ - "Hoxe a temperatura m\u00ednima ser\u00e1 de {temp_min} graos {scale} en {location}.", - "As temperaturas poden chegar a unha m\u00ednima de {temp_min} graos en {location}." + "/dialog/current/current-sunrise-past-location.dialog": [ + "o amencer foi ás {time} de hoxe en {location}", + "o sol saíu ás {time} de hoxe en {location}" ], "/dialog/current/current-wind-strong-local.dialog": [ - "Est\u00e1 {wind} {wind_unit}, pode ser mellor quedar na casa hoxe", - "O vento ser\u00e1 hoxe moi forte, {wind} {wind_unit}", - "Hoxe fai un vento moi forte, {wind} {wind_unit}" + "Nestes momentos. O vento sopra do {direction} a {speed} {speed_unit}. Se cadra é mellor ficar hoxe na casa.", + "Hoxe vai moito vento. {speed} {speed_unit}", + "O vento sopra hoxe moi forte do {direction}. {speed} {speed_unit}" + ], + "/dialog/current/currrent-clouds-alternative-local.dialog": [ + "Seica non. é probable que hoxe estea {condition}", + "Non se agardan nubes. Parece que hoxe vai estar {condition}", + "Non. Para hoxe dan {condition}" ], "/dialog/current/current-wind-light-local.dialog": [ - "Hoxe non fai brisa para refrescar", - "Non fai moito vento hoxe" + "Hai un vento feble a {speed} {speed_unit} do {direction}", + "Hoxe hai un vento feble do {direction} a {speed} {speed_unit}" ], "/dialog/current/current-wind-light-location.dialog": [ - "Non hai vento en {location}", - "Non temos moito vento en {location} hoxe" + "En {location} hoxe hai vento feble do {direction} a {speed} {speed_unit}", + "Hai vento feble en {location} a {speed} {speed_unit} do {direction}" + ], + "/dialog/current/current-sunrise-past-local.dialog": [ + "o amencer foi ás {time} de hoxe", + "o sol saíu ás {time} de hoxe" ], "/dialog/current/current-temperature-local.dialog": [ - "Neste momento fai {temp} graos {scale}.", - "Neste momento fai {temp} graos.", - "Agora fai {temp} graos." + "Nestes momentos hai {temperature} graos {temperature_unit}.", + "Nestes momentos hai {temperature} graos.", + "Arestora. hai {temperature} graos." + ], + "/dialog/weekly/weekly-condition.dialog": [ + "{days} prevese {condition}", + "A previsión indica {condition} {days}" ], "/dialog/weekly/weekly-temperature.dialog": [ - "as m\u00ednimas estar\u00e1n entre {low_min} e {low_max}, con m\u00e1ximas entre {high_min} e {high_max}" + "as mínimas situaranse entre {low_min} e {low_max}. e as máximas entre {high_min} e {high_max}" + ], + "/dialog/date-time/afternoon.dialog": [ + "á tarde" + ], + "/dialog/date-time/morning.dialog": [ + "á mañá" + ], + "/dialog/date-time/evening.dialog": [ + "ao serán" + ], + "/dialog/date-time/early morning.dialog": [ + "á mañá cedo" + ], + "/dialog/date-time/overnight.dialog": [ + "á noite" + ], + "/dialog/condition/drizzle-dense-intensity.dialog": [ + "Chuvisca. intensidade densa" + ], + "/dialog/condition/drizzle-moderate-intensity.dialog": [ + "Chuvisca. intensidade moderada" ], "/dialog/condition/thunderstorm.dialog": [ - "tormenta" + "treboada" + ], + "/dialog/condition/moderate-rain.dialog": [ + "Chuvia moderada" + ], + "/dialog/condition/heavy-rain.dialog": [ + "Chuvia forte" ], "/dialog/condition/haze.dialog": [ - "neblina" + "brétema" ], "/dialog/condition/rain.dialog": [ - "choiva" + "chuvia" + ], + "/dialog/condition/moderate-rain-showers.dialog": [ + "Chuvascada moderada" + ], + "/dialog/condition/slight-rain.dialog": [ + "Chuvisca" + ], + "/dialog/condition/humidity.dialog": [ + "humidade" ], "/dialog/condition/mist.dialog": [ - "N\u00e9boa" + "borraxeira" + ], + "/dialog/condition/slight-snow-showers.dialog": [ + "Nevaradas lixeiras" + ], + "/dialog/condition/freezing-drizzle-dense-intensity.dialog": [ + "Chuvisca xeada. intensidade densa" ], "/dialog/condition/drizzle.dialog": [ - "chorar" + "chuvisca" + ], + "/dialog/condition/heavy-snow-fall.dialog": [ + "Nevada intensa" + ], + "/dialog/condition/freezing-rain-light-intensity.dialog": [ + "Chuvia xeada. intensidade lixeira" + ], + "/dialog/condition/snow-grains.dialog": [ + "Corisca" ], "/dialog/condition/dust.dialog": [ - "po" + "poeira" ], "/dialog/condition/squall.dialog": [ - "squall" + "tempestade" + ], + "/dialog/condition/thunderstorm-with-slight-hail.dialog": [ + "Treboada con sarabia lixeira" + ], + "/dialog/condition/freezing-drizzle-light-intensity.dialog": [ + "Chuvisca xeada. intensidade lixeira" + ], + "/dialog/condition/slight-rain-showers.dialog": [ + "Chuviscas" + ], + "/dialog/condition/heavy-snow-showers.dialog": [ + "Ballóns de neve intensa" ], "/dialog/condition/clear.dialog": [ "un ceo despexado" ], + "/dialog/condition/thunderstorm-with-heavy-hail.dialog": [ + "Treboada con sarabia forte" + ], + "/dialog/condition/partly-cloudy.dialog": [ + "parcialmente nubrado" + ], + "/dialog/condition/drizzle-light-intensity.dialog": [ + "Chuvisca. intensidade lixeira" + ], + "/dialog/condition/violent-rain-showers.dialog": [ + "Ballóns fortes" + ], + "/dialog/condition/fog.dialog": [ + "neboeira" + ], "/dialog/condition/smoke.dialog": [ "fume" ], + "/dialog/condition/slight-snow-fall.dialog": [ + "Nevada lixeira" + ], + "/dialog/condition/mainly-clear.dialog": [ + "principalmente despexado" + ], + "/dialog/condition/depositing-rime-fog.dialog": [ + "está a caer xeada" + ], "/dialog/condition/snow.dialog": [ "neve" ], @@ -203,33 +394,51 @@ "/dialog/condition/tornado.dialog": [ "tornado" ], + "/dialog/condition/freezing-rain-dense-intensity.dialog": [ + "Chuvia xeada. intensidade densa" + ], + "/dialog/condition/moderate-snow-fall.dialog": [ + "Nevarada moderada" + ], + "/dialog/condition/overcast.dialog": [ + "nubrado" + ], "/dialog/condition/ash.dialog": [ "cinza" ], + "/dialog/condition/clear-sky.dialog": [ + "ceo despexado" + ], "/dialog/error/location-not-found.dialog": [ - "Non sei seguro onde \u00e9 isto", - "Non co\u00f1ezo esta localizaci\u00f3n", - "Non co\u00f1ezo este lugar" + "Non dou atopado ningunha localidade co nome de {location}. Téntao de novo", + "A localidade de {location} non figura nos meus bancos de memoria. Téntao de novo" + ], + "/dialog/error/forty-eight-hours-available.dialog": [ + "Síntocho. Só teño datos de previsións para 48 horas" ], "/dialog/error/no-forecast.dialog": [ - "Desculpa, non telo a previsi\u00f3n para o {day}", - "Non te\u00f1o unha previsi\u00f3n para o {day}" + "Non teño unha previsión para {day}", + "Desculpas. Non sei a previsión para {day}" ], "/dialog/error/cant-get-forecast.dialog": [ - "(Desculpas.|) Eu (non consigo) (obter|acceder) \u00e1s (previsi\u00f3ns) de clima (xusto) agora.", - "As (previsi\u00f3ns) sobre o tempo est\u00e1n actualmente (non dispo\u00f1ibles)." + "(Síntocho. |Desculpas. |) (Non podo|non consigo) (obter|acceder) (ás previsións|aos prognósticos) meteorolóxicos (para|xusto) este momento.", + "(As previsións|Os prognósticos) (meteorolóxicas|meteorolóxicos) non están actualmente dispoñibles." + ], + "/dialog/error/seven-days-available.dialog": [ + "Podo indicarche a previsión para os sete vindeiros días.", + "Teño sete días de previsións meteorolóxicas." ], "/dialog/direction/northeast.dialog": [ - "nordeste" + "nordés" ], "/dialog/direction/east.dialog": [ "leste" ], "/dialog/direction/southeast.dialog": [ - "sudeste" + "sueste" ], "/dialog/direction/southwest.dialog": [ - "sudoeste" + "suroeste" ], "/dialog/direction/south.dialog": [ "sur" @@ -243,40 +452,38 @@ "/dialog/direction/west.dialog": [ "oeste" ], - "/dialog/hourly/hourly-condition-not-expected-local.dialog": [ - "Non, a previsi\u00f3n de {time} suxire que non" - ], "/dialog/hourly/hourly-weather-local.dialog": [ - "Teremos {condition}, con temperaturas preto de {temp}", - "M\u00e1is tarde teremos {condition} e temperatura ao redor de {temp} graos", - "M\u00e1is tarde teremos {condition} e {temp} graos", - "Cerca de {temp} graos con {condition}" + "Uns {temperature} graos e {condition}", + "Estará {condition}. cunhas temperaturas de arredor de {temperature}", + "Máis tarde estará {condition} e uns {temperature} graos", + "Máis tarde estará {condition} e {temperature} graos" ], - "/dialog/hourly/hourly-condition-not-expected-location.dialog": [ - "Non, aprevisi\u00f3n de {time} en {location} suxire que non" + "/dialog/hourly/hourly-precipitation-next-local.dialog": [ + "A previsión indica unha probabilidade de {percent} de {precipitation} {time}", + "Hai unha probabilidade de {percent} de {precipitation} {time}" ], "/dialog/hourly/hourly-condition-expected-local.dialog": [ - "Si, a previsi\u00f3n de {time} para predicci\u00f3ns {condition}" - ], - "/dialog/hourly/hourly-condition-alternative-local.dialog": [ - "Non, a previsi\u00f3n {time} require {condition} hoxe", - "Parece que non, a previsi\u00f3n de {time} suxire que ser\u00e1 {condition}" + "Si. O prognóstico {time} prevé {condition}" ], "/dialog/hourly/hourly-weather-location.dialog": [ - "o tempo en {location} nas pr\u00f3ximas horas ser\u00e1 de {condition} con {temp} graos", - "M\u00e1is tarde haber\u00e1 {condition} en {location}, con temperaturas ao redor de {temp}", - "{location} estar\u00e1 ao redor de {temp} con {condition}", - "{location} estar\u00e1 sobre {temp} graos con {condition}" + "Máis tarde estará {condition} en {location}. cunhas temperaturas de arredor de {temperature}", + "Nas vindeiras horas en {location} o tempo estará {condition} con {temperature} graos", + "{location} terá uns {temperature} graos e estará {condition}", + "{location} terá uns {temperature} e estará {condition}" ], - "/dialog/hourly/hourly-condition-alternative-location.dialog": [ - "Non, a previsi\u00f3n para \u00e1s {time} indica {condition} en {location} ", - "Parece que non, a previsi\u00f3n de {time} suxire que ser\u00e1 {condition} en {location}" + "/dialog/hourly/hourly-temperature-location.dialog": [ + "{time}. haberá {temperature} graos en {location}", + "En {location} haberá uns {temperature} graos {time}" ], - "/dialog/hourly/hourly-condition-expected.dialog": [ - "Si, a previsi\u00f3n indica {condition} nesta {time}" + "/dialog/hourly/hourly-precipitation-next-location.dialog": [ + "En {location} hai unha probabilidade de {percent} de {precipitation} {time}", + "A previsión indica unha probabilidade de {percent} de {precipitation} en {location} {time}" ], "/dialog/hourly/hourly-temperature-local.dialog": [ - "Vai facer entorno a {temp} graos {time}", - "{time}, vai facer {temp} graos" + "{time}. haberá {temperature} graos", + "Haberá uns {temperature} graos {time}" + ], + "/dialog/hourly/hourly-condition-expected-location.dialog": [ + "Si. Vai estar {condition} {time}" ] } \ No newline at end of file diff --git a/translations/gl-es/intents.json b/translations/gl-es/intents.json index 17265c87..f1dad153 100644 --- a/translations/gl-es/intents.json +++ b/translations/gl-es/intents.json @@ -1,8 +1,40 @@ { - "/vocabulary/condition/do.i.need.an.umbrella.intent": [ - "deber\u00eda traer un paraugas", - "preciso dun paraugas", - "debo levar unha gabardina", - "necesito unha gabardina" + "/vocabulary/condition/do-i-need-an-umbrella.intent": [ + "preciso dun chuvasqueiro mañá", + "preciso dun paraugas para ir ao traballo", + "preciso dun paraugas mañá", + "teño que levar impermeable", + "teño que levar paraugas ao evento", + "teño que poñer roupa de auga", + "teño que prepararme para unha tormenta", + "teño que prepararme para a chuvia", + "teño que protexerme da chuvia", + "teño que tomar precaucións por se chove", + "teño que prepararme por se hai chuvieiras", + "teño que preocuparme pola chuvia", + "vai chover?", + "dan chuvia para o serán", + "dan chuvia para máis tarde", + "dan chuvia na previsión do tempo", + "hai probabilidades de chuvia hoxe", + "hai probabilidades de que chova hoxe", + "hai probabilidades de que chova mañá", + "hai previsión de chuvia", + "debo prepararme para a chuvia", + "debo levar un chapeu de chuvia", + "debo levar paraugas ao parque", + "debo levar as botas de auga", + "debo levar paraugas hoxe", + "debo levar paraugas no bolso", + "debo levar paraugas comigo", + "debo facer un plan de reserva por se chove", + "debo levar un impermeable para a viaxe", + "vai ser un día de chuvia?", + "vai chover mañá?", + "vai chover cando saia?", + "vai chover a fin de semana?", + "vai chover a chuzos?", + "vai chover hoxe?", + "vai haber chuvieiras hoxe?" ] } \ No newline at end of file diff --git a/translations/gl-es/vocabs.json b/translations/gl-es/vocabs.json index b80abb67..3139d0a4 100644 --- a/translations/gl-es/vocabs.json +++ b/translations/gl-es/vocabs.json @@ -1,43 +1,46 @@ { "/vocabulary/location.voc": [ - "Seattle", - "Los Angeles california|los angeles|la", "Lawrence kansas", - "portland oregon|portland", - "spokane", - "new york", + "Os Ánxeles california|os ánxeles|la", + "Seattle", + "atlanta", + "austin", + "berlín", + "boston", "chicago", "houston", - "austin", + "kansas city", + "portland oregón|portland", "san diego", "san francisco", - "san jose", - "boston", - "washington dc", - "kansas city", - "atlanta" + "san josé", + "spokane" ], "/vocabulary/sunrise.voc": [ "amencer", - "amencer", - "aurora", + "abrir o día", + "abrir o día", "amencer", "amencer" ], "/vocabulary/forecast.voc": [ - "previsi\u00f3n" + "previsión" + ], + "/vocabulary/outside.voc": [ + "fóra", + "fóra" ], "/vocabulary/sunset.voc": [ - "posta do sol", - "ocaso", - "crep\u00fasculo" + "crepúsculo", + "solpor", + "solpor" ], "/vocabulary/weather.voc": [ - "(tempo|clima)" + "tempo" ], "/vocabulary/unit/unit.voc": [ - "fahrenheit", - "celsius" + "centígrados", + "fahrenheit" ], "/vocabulary/unit/fahrenheit.voc": [ "fahrenheit" @@ -46,158 +49,190 @@ "como" ], "/vocabulary/query/when.voc": [ + "que hora", "cando", - "cando \u00e9", - "cando ser\u00e1", - "cando \u00e9", - "a que hora" + "cando é", + "cando será", + "cando" ], "/vocabulary/query/query.voc": [ + "dáme", "como", - "cal \u00e9", - "que \u00e9", - "cal ser\u00e1", - "c\u00f3nta(me|nos) (sobre|)", - "d\u00e1me" + "(dime|dinos) (acerca de|)", + "que", + "que é", + "que será", + "que é" ], "/vocabulary/query/confirm-query.voc": [ - "\u00e9 isto", - "ser\u00e1 isto", + "teñen", + "ir", + "porse", + "é", "hai", - "haber\u00e1", - "ser\u00e1", - "indo", - "imos", - "eles te\u00f1en" + "fará", + "haberá", + "teremos" ], "/vocabulary/query/confirm-query-current.voc": [ - "\u00e9 isto", + "é", "hai" ], "/vocabulary/query/confirm-query-future.voc": [ - "ser\u00e1 isto", - "haber\u00e1", - "ser\u00e1", - "conseguir\u00e1", - "isto vai", - "isto vai ser", - "vai conseguir", - "haber\u00e1" + "vai", + "vai estar", + "vai poñerse", + "fará", + "estará", + "porase", + "haberá", + "haberá" + ], + "/vocabulary/date-time/number-days.voc": [ + "2 días", + "3 días", + "4 días", + "5 días", + "6 días", + "cinco días", + "catro días", + "2 días seguintes", + "3 días seguintes", + "4 días seguintes", + "5 días seguintes", + "6 días seguintes", + "par de días seguintes", + "seguinte par de días", + "próximos días", + "próximos cinco días", + "próximos catro días", + "próximos seis días", + "próximos tres días", + "próximos dous días", + "seis días", + "tres días", + "dous días" ], "/vocabulary/date-time/today.voc": [ "hoxe", "de hoxe" ], + "/vocabulary/date-time/few.voc": [ + "poucas" + ], "/vocabulary/date-time/now.voc": [ "actual", "agora" ], "/vocabulary/date-time/later.voc": [ - "pr\u00f3xima hora", - "pr\u00f3ximas horas", - "poucas horas", - "pr\u00f3ximas poucas horas", "par de horas", - "pr\u00f3ximo par de horas", - "m\u00e1is tarde" + "poucas horas", + "máis tarde", + "seguinte par de horas", + "unhas horas despois", + "hora seguinte", + "horas seguintes" ], "/vocabulary/date-time/week.voc": [ "semana", - "semanalmente" + "semanal" ], "/vocabulary/date-time/weekend.voc": [ "fin de semana" ], "/vocabulary/date-time/couple.voc": [ - "pouco", "par" ], "/vocabulary/date-time/next.voc": [ - "pr\u00f3xim(o|a)", - "novamente" + "de novo", + "seguinte" ], "/vocabulary/date-time/relative-time.voc": [ - "ma\u00f1\u00e1", "tarde", - "tardi\u00f1a", + "serán", + "medianoite", + "mañá", "noite", - "esta noite", - "durante a noite" + "mediodía", + "hoxe á noite" ], "/vocabulary/date-time/relative-day.voc": [ - "hoxe", - "hoxe", - "de hoxe", - "de hoxe", - "ma\u00f1\u00e1", - "ma\u00f1\u00e1", - "de ma\u00f1\u00e1", - "de ma\u00f1\u00e1", + "días", + "venres", + "luns", + "venres", + "luns", + "sábado", + "domingo", + "xoves", + "martes", + "mércores", + "sábado", + "domingo", + "xoves", + "mañá", + "de mañá", + "martes", + "mércores", "onte", - "onte", - "de onte", "de onte" ], "/vocabulary/temperature/cold.voc": [ - "fr\u00edo", - "fr\u00edo", - "conxelando", - "fr\u00edo" + "fresco", + "frío", + "frío", + "xeado" ], "/vocabulary/temperature/temperature.voc": [ - "fr\u00edo", - "fr\u00edo", - "fr\u00edo", - "morno", - "quente", + "temperatura", "temperatura" ], "/vocabulary/temperature/low.voc": [ "baixa", - "m\u00ednima", - "m\u00ednimo", - "m\u00ednima" + "máis baixa", + "mín.", + "mínima" ], "/vocabulary/temperature/high.voc": [ "alta", - "m\u00e1xima", - "max", - "m\u00e1ximo" + "máis alta", + "máx.", + "máxima" ], "/vocabulary/temperature/hot.voc": [ - "morno", - "quente" + "quente", + "morno" ], "/vocabulary/condition/fog.voc": [ - "n\u00e9boa", - "bretemoso", + "neboeira", "bruma", - "bretemoso" + "borraxeira", + "neboento" ], "/vocabulary/condition/precipitation.voc": [ - "choiva", - "neve", - "precipitaci\u00f3n", - "chuvioso", - "nevado", + "chuvisca", + "precipitación", + "chuvia", "chovendo", + "chuvioso", + "neve", "nevando", - "chuviscada" + "nevado" ], "/vocabulary/condition/humidity.voc": [ - "h\u00famido", + "húmido", "humidade", - "neboento" + "vaporoso" ], "/vocabulary/condition/snow.voc": [ - "(neve|nevando|granizo|ca\u00edndo granizo)" + "(neve|nevando|sarabia|sarabiando)" ], "/vocabulary/condition/clear.voc": [ - "(borro|soleado|con sol)", - "clima bo" + "(despexado|solleiro|sol)", + "(bo) tempo (agradable)" ], "/vocabulary/condition/rain.voc": [ - "(chuvia leve|chuvia|chovendo|chuvioso|chuvisco|precipitaci\u00f3n)" + "(orballo|chuvia|chovendo|chuvioso|chuvisca|precipitación)" ], "/vocabulary/condition/clouds.voc": [ "(nubrado|nube|nubes|poucas nubes|nubes dispersas)" @@ -206,12 +241,12 @@ "(tempestade|tormentoso|tormenta)" ], "/vocabulary/condition/windy.voc": [ + "soprando", + "con vento", + "refachos", "vento", - "ventoso", - "ventos", "velocidade do vento", - "brisa", - "raxada", - "soprando" + "ventos", + "ventoso" ] } \ No newline at end of file