diff --git a/translations/ca-es/intents.json b/translations/ca-es/intents.json new file mode 100644 index 00000000..6f26101e --- /dev/null +++ b/translations/ca-es/intents.json @@ -0,0 +1,40 @@ +{ + "/vocabulary/condition/do-i-need-an-umbrella.intent": [ + "(que|) plourà avui(?|)", + "hi ha previsió de pluja(?|)", + "m'he de preparar per a la pluja?", + "(que|) plourà(?|)", + "(demà|que) necessitaré un paraigua (demà|)(?|)", + "hauria d'agafar el paraigües?", + "necessitaré un impermeable demà?", + "(que|) plourà (a|) fora?", + "(que|) s'espera pluja (més tard|després|més endavant)?", + "(que|) m'he de preocupar per la pluja?", + "(que|) hi haurà (xàfecs|ruixats|aiguats) avui?", + "(que|) hauria (d'agafar|de portar) un paraigua (amb mi|)?", + "(que|) es preveu pluja?", + "(que|) necessito (portar|agafar) (un|l') impermeable?", + "(que|) plourà demà?", + "(que|) (hauria d'estar preparat|m'hauria de preparar) per la pluja?", + "(que|) hi ha possibilitat de pluja avui?", + "(que|) necessito un paraigua (per al meu desplaçament|pel viatge)?", + "(que|) hauria d'agafar un impermeable per al viatge?", + "(que|) plourà durant el cap de setmana?", + "(que|) he de prendre precaucions per la pluja?", + "(que|) hauria de portar les botes de pluja?", + "(que|) s'espera pluja al vespre?", + "(que|) que de portar un paraigua a l'esdeveniment?", + "(que|) hauria de tenir un pla alternatiu per a la pluja?", + "(que|) serà un dia plujós?", + "(que|) he de protegir-me de la pluja?", + "(que|) hauria de portar un paraigua a la bossa?", + "(que|) pot ser que plogui demà?", + "(que|) he de vestir-me per a temps plujós?", + "(que|) hauria de portar un paraigua al parc?", + "(que|) plourà molt?", + "(que|) m'he de preparar per a una tempesta?", + "(que|) he de portar un barret de pluja?", + "(que|) és probable que plogui avui?", + "(que|) he de vigilar els ruixats?" + ] +}