diff --git a/lib/python/Components/UsageConfig.py b/lib/python/Components/UsageConfig.py index 2ddbb323f3f..268c97b272a 100644 --- a/lib/python/Components/UsageConfig.py +++ b/lib/python/Components/UsageConfig.py @@ -479,7 +479,7 @@ def wdhm(number): for i, d in enumerate(units[2]): if unit := int(number / d): return "%s %s" % (unit, units[0 if unit == 1 else 1][i]) - return "0 minutes" + return _("0 minutes") choices = [(i, wdhm(i)) for i in [i * 15 for i in range(0, 4)] + [i * 60 for i in range(1, 9)] + [i * 120 for i in range(5, 12)] + [i * 24 * 60 for i in range(1, 8)]] config.epg.histminutes = ConfigSelection(default=0, choices=choices) def EpgHistorySecondsChanged(configElement): diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 56823917ded..f7ead808e37 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1964,8 +1964,8 @@ msgstr "Настройка дефолтного типа для новых та msgid "Configure for how long the infobar will remain visible after activation." msgstr "Настройка для показа инфобара после его активации в секундах." -msgid "Configure for how many minutes finished events should remain visible in the EPG. Useful when you need information about an event which has just finished, or has been delayed." -msgstr "Позволяет показать данные EPG о прошедших событиях. Удобно, когда хотите знать что-то о передаче, которая вот-вот закончится, либо только что закончилась (в минутах)." +msgid "Configure how long finished events should remain visible in the EPG. Useful when you need information about an event which has just finished, or has been delayed (or for plugins that support catchup)." +msgstr "Позволяет показать(сохранить) данные EPG о прошедших событиях. Удобно, когда хотите знать что-то о передаче, которая закончилась раньше или для плагинов, которые поддерживают архив." msgid "Configure how many channels are shown in the selection list." msgstr "Настройка, сколько каналов показать в списке выбора каналов." @@ -9208,7 +9208,7 @@ msgstr "TEXT" #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline) msgid "TRANSLATOR_INFO" -msgstr "Dmitrij - 01.08.2024" +msgstr "Dmitrij - 06.10.2024" msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" msgstr "TS файл слишком большой для ISO9660 level 1!" @@ -12404,3 +12404,27 @@ msgstr "°E" msgid "°W" msgstr "°W" + +msgid "days" +msgstr "дней" + +msgid "hours" +msgstr "часов" + +msgid "minutes" +msgstr "минут" + +msgid "week" +msgstr "неделя" + +msgid "weeks" +msgstr "недель" + +msgid "hour" +msgstr "час" + +msgid "minute" +msgstr "минута" + +msgid "0 minutes" +msgstr "0 минут"