forked from egypcio/openbsd-faq-br
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
cvsync.html
308 lines (278 loc) · 11.9 KB
/
cvsync.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<head>
<title>OpenBSD CVSync</title>
<link rev="made" href="mailto:[email protected]">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name="resource-type" content="document">
<meta name="description" content="How to get OpenBSD updates via Internet using CVSync">
<meta name="keywords" content="openbsd,cvsync,updates">
<meta name="distribution" content="global">
<meta name="copyright" content="This document copyright 2001-2004 by OpenBSD.">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#23238E">
<a href="index.html"><img alt="[OpenBSD]" height="30" width="141"
src="../images/smalltitle.gif" border="0"></a>
<h2><font color="#e00000">CVSync</font></h2>
<hr>
<h3>Conteúdo</h3>
<ul>
<li><a href="#cvsync">O que é CVSync?</a></li>
<li><a href="#CVS">O que é CVS?</a></li>
<li><a href="#starting">Como começar a utilizar o CVSync</a></li>
<li><a href="#using">Utilizar o CVS em seu repositório local</a></li>
<li><a href="#CVSROOT">Servidores CVSync disponíveis</a></li>
</ul>
<hr>
<h3><a name="cvsync"><font color="#0000e0">O que é CVSync?</font></a></h3>
<p>
O <b>CVSync</b> é um software que distribui e atualiza as árvores de
código fonte de um servidor
<a href="http://www.openbsd.org/cgi-bin/man.cgi?query=cvs&sektion=1">cvs(1)</a>
mestre com um servidor remoto. O código fonte do OpenBSD é mantido
em um repositério CVS em uma máquina de desenvolvimento central,
localizada no Canadá. Com o CVSync, os usuários do OpenBSD podem
facilmente manter suas árvores de código fonte atualizadas.
<p>
O <b>CVSync</b> utiliza o então chamado método "pull" para suas
atualizações. No método "pull", cada cliente solicita ao servidor as
atualizações, se e quando elas serão necessárias. O servidor então
espera passivamente pelas solicitações de atualização de seus clientes.
Portanto, todas as atualizações são solicitadas pelo cliente. O servidor
nunca envia atualizações não solicitadas. Os usuários devem executar o
cliente <b>CVSync</b> de forma manual ou agendar um trabalho no
<a href="http://www.openbsd.org/cgi-bin/man.cgi?query=cron&sektion=8">cron(8)</a>
para obter as atualizações em uma base regular.
<p>
O termo <b>CVSync</b>, escrito dessa forma, refere-se ao pacote
inteiro do software. Seus componentes principais são o cliente
<tt>cvsync</tt> (ou sua implementação alternativa, o <tt>csup</tt>)
que é executado em cada máquina cliente, e o servidor
<tt>cvsyncd</tt>, que é executado em cada espelho CVSync do OpenBSD.
<p>
O projeto OpenBSD atualmente possui seis repositórios principais:
<ul>
<li><b>src</b> - Hospeda todo o código fonte do sistema operacional
OpenBSD.</li>
<li><b>ports</b> - Hospeda a <a href="../faq/ports/index.html">árvore de
ports</a> do OpenBSD.</li>
<li><b>www</b> - Hospeda todas as páginas Web do OpenBSD
(incluindo esta).</li>
<li><b>X11</b> - Hospeda a adaptação do OpenBSD para o projeto
<a href="http://www.xfree86.org/">XFree86-3</a>.
Está aqui por razões históricas, a maioria dos usuários não tem
porquê usar essa árvore, ela não é mais usada.
<li><b>XF4</b> - Hospeda a adaptação do OpenBSD da árvore de código
XFree86-4.
<li><b>xenocara</b> - Hospeda a árvore de código ativa do X.org v7
do OpenBSD.
</ul>
<h3><a name="CVS"><font color="#0000e0">O que é CVS?</font></a></h3>
<p>
CVS é o sistema de controle de código fonte utilizado para gerenciar a
árvore do OpenBSD. Ele é descrito em mais detalhes
<a href="../anoncvs.html#CVS">aqui</a>.
Note que o CVS e o CVSync são programas totalmente distintos. O CVS pode
ser utilizado para o acesso remoto a arquivos, porém ele não é otimizado
para distribuição de grandes volumes de dados através da rede. O CVSync
é muito mais eficiente para essa tarefa.
<h3>
<a name="starting"><font color="#0000e0">Como começar a utilizar o CVSync</font></a>
</h3>
<p>
Caso você só necessita executar o CVSync, e nada mais, recomendamos que você
baixe o pacote cvsync de um de nossos <a href="../ftp.html">mirrors FTP</a>
ao invés de compilar o port <tt>net/cvsync</tt> que esta disponível na árvore de
ports do OpenBSD.
</p>
<p>
Para mais informações a respeito do CVSync, visite a
<a href="http://www.cvsync.org">página do projeto</a>.
</p>
<p>
Para espelhar/copiar o repositório do OpenBSD com o CVSync,
a seguinte configuração pode ser utilizada:
</p>
<pre>
config {
hostname cvsync.de.openbsd.org
# Se o seu link é T1 ou mais rápido, comente a linha seguinte.
compress
collection {
name openbsd release rcs
prefix /cvs
umask 002
}
}
</pre>
<p>
Isso faz com que o cvsync atualize todas as distribuições a partir do
servidor <b>anoncvs.eu.openbsd.org</b> com uma
<a href="http://www.openbsd.org/cgi-bin/man.cgi?query=umask&sektion=2">umask(2)</a>
que permite escrita pelo grupo ao repositório local.
<p>
Assumindo que esse arquivo é salvo como <tt>cvs-syncfile</tt>,
os seguintes comandos serão utilizados para chamar a GUI
do cvsync:
<pre>
cvsync -c cvs-syncfile
</pre>
<h3><a name="using">
<font color="#0000e0">Utilizar o CVS em seu repositório local</font>
</a></h3>
<p>
Agora que você tem uma cópia local do repositório CVS, é simples
verificar, atualizar, ou fazer qualquer outra operação CVS que você
faria com um repositório remoto, só que localmente.
Por exemplo:
<pre>
cvs -d/cvs checkout src -P
cvs -d/cvs up -Pd
cvs -d/cvs diff -u file.c
</pre>
Mais detalhes sobre a utilização do CVS podem ser encontrados
na <a href="../faq/pt/faq5.html#BldGetSrc">FAQ5, Download do código
fonte apropriado</a>, e na página de manual
<a href="http://www.openbsd.org/cgi-bin/man.cgi?query=cvs&sektion=1">cvs(1)</a>.
<h3>
<a name="CVSROOT"><font color="#0000e0">Servidores CVSync disponíveis</font></a>
</h3>
<p>Os seguintes servidores CVSync estão disponíveis para uso:
<p>
<ul>
<li><strong>ftp5.eu.openbsd.org</strong><br>
Host also known as <strong>anga.funkfeuer.at</strong>.<br>
Location: Vienna, Austria.<br>
Maintained by <a href="mailto:[email protected]">Martin Reindl</a>.<br>
Updated every 2 hours from anoncvs1.usa.openbsd.org.<br>
<p>
<li><strong>anoncvs.estpak.ee</strong><br>
Location: Elion, Tallinn, Estonia.<br>
Maintained by <a href="mailto:[email protected]">Rivo Nurges</a>.<br>
Updated every 2 hours.<br>
<p>
<li><strong>anoncvs.fr.openbsd.org</strong><br>
Location: Paris, France.<br>
Maintained by <a href="mailto:[email protected]">Landry Breuil</a>.<br>
Updated every 2 hours from anoncvs1.ca.openbsd.org.<br>
<p>
<li><a href="http://mirror.osn.de/"><strong>mirror.osn.de</strong></a><br>
Location: Nürnberg, Germany.<br>
Maintained by <a href="mailto:[email protected]">Armin Wolfermann</a>.<br>
Updated every 3 hours.<br>
<p>
<li><a href="http://www.allbsd.org/"><strong>cvsync.allbsd.org</strong></a><br>
Location: Tokyo, Japan.<br>
Maintained by <a href="mailto:[email protected]">Hiroki Sato</a>.<br>
<p>
<li><strong>anoncvs.eu.openbsd.org</strong><br>
Location: Stockholm University, Stockholm, Sweden.<br>
Maintained by <a href="mailto:[email protected], [email protected]">Janne Johansson</a>.<br>
Updated every 2 hours.<br>
<p>
<li><strong>anoncvs.spacehopper.org</strong><br>
Location: London, United Kingdom.<br>
Maintained by <a href="mailto:[email protected]">Stuart Henderson</a>.<br>
Updated hourly from anoncvs.ca.openbsd.org.<br>
<p>
<li><strong>anoncvs1.usa.openbsd.org</strong><br>
Host also known as <strong>anoncvs.usa.openbsd.org, anoncvs4.usa.openbsd.org</strong>.<br>
Location: Internet Systems Consortium, Redwood City, CA, USA.<br>
Maintained by <a href="mailto:[email protected]">Todd C. Miller</a>.<br>
Updated every 2 hours.<br>
<p>
<li><strong>anoncvs3.usa.openbsd.org</strong><br>
Location: National Center for Atmospheric Research, Boulder, CO, USA.<br>
Maintained by <a href="mailto:[email protected]">Todd C. Miller</a>.<br>
Updated every 2 hours.<br>
<p>
</ul>
<p>
<em>Nota:</em> Se seu servidor estiver listado aqui com informações
imprecisas ou desconhecidas, por favor contate
<a href="mailto:[email protected]"><tt>[email protected]</tt></a>.
<p>
Você pode usar o
<a href="http://www.openbsd.org/cgi-bin/man.cgi?query=traceroute&sektion=8">traceroute(8)</a>
para encontrar qual servidor está mais perto de você.
Problemas com um servidor devem ser relatados ao <b>administrador</b>
do servidor em questão.
<p>
Em Agosto de 2013 o tamanho dos repositórios era:
<table>
<tr><td width="20"></td>
<td><strong>openbsd-ports</strong></td>
<td>- <b>679</b>MB</td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>openbsd-src</strong></td>
<td>- <b>2044</b>MB</td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>openbsd-www</strong></td>
<td>- <b>467</b>MB</td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>openbsd-xenocara</strong></td>
<td>- <b>1140</b>MB</td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>openbsd-x11</strong></td>
<td>- <b>200</b>MB</td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>openbsd-xf4</strong></td>
<td>- <b>564</b>MB</td></tr>
<tr><td></td>
<td><strong>openbsd-cvsroot</strong></td>
<td>- <b>1027</b>MB</td></tr>
</table>
<p>
Atualmente a taxa média de crescimento do repositório é cerca de <b>400MB</b> por ano.
O repositório <i>openbsd-src</i> aumenta cerca de <b>150MB</b>.
<p>
<strong>IMPORTANTE:</strong>
Há algumas questões relacionadas a softwares de criptografia que todos devem estar cientes:
<ul>
<li>
<p>
O código fonte do OpenBSD é oriundo do Canadá. De acordo com as
<a href="http://www.efc.ca/pages/doc/crypto-export.html">
pesquisas de um cidadão canadense</a> e a
<a href="http://axion.physics.ubc.ca/ECL.html">
descrição na Lista de Controle de Exportação (Export Control List) do Canadá</a>,
é legal exportar softwares desta natureza, desenvolvidos no Canadá, para o mundo.
</li>
<li>
<p>
Porém, caso você esteja fora dos EUA ou Canadá, você não deve baixar
as seções criptográficas do código fonte do OpenBSD a partir de um
servidor CVSync localizado nos EUA. Os arquivos em questão são...
<ul>
<li><tt>src/kerberosIV/*</tt></li>
<li><tt>src/kerberosV/*</tt></li>
<li><tt>src/lib/libdes/*</tt></li>
<li><tt>src/lib/libc/crypt/crypt.c</tt></li>
<li><tt>src/lib/libc/crypt/morecrypt.c</tt></li>
<li><tt>src/sys/crypto</tt></li>
<li><tt>src/sys/netinet</tt></li>
<li><tt>src/usr.sbin/afs/src/rxkad/*</tt></li>
<li><tt>XF4/xc-mit/lib/Xdmcp/Wraphelp.c</tt></li>
<li><tt>XF4/xc-old/lib/Xdmcp/Wraphelp.c</tt></li>
<li><tt>XF4/xc/lib/Xdmcp/Wraphelp.c</tt></li>
</ul>
<p>
Por causa da lista de restrição à exportação ITAR americano,
softwares criptográficos somente podem ser exportados para o Canadá
a partir dos EUA.
</li>
</ul>
<hr>
<a href="index.html"><img height="24" width="24" src="../back.gif" border="0" alt="OpenBSD"></a>
<a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>
<br>
<small>
<!--
Originally [OpenBSD: cvsync.html,v 1.106 ]<br>
$Translation: cvsync.html,v 1.12 2013/11/10 19:44:21 renato Exp $<br>
-->
$OpenBSD$
</small>
</body>
</html>