From 2f98db0bc0c6666730af00898fc90f6fcc8d6f5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Quentin Frey Date: Mon, 5 Aug 2024 16:30:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.9% (283 of 286 strings) Translation: Ncmpc/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ncmpc/translations/de/ --- po/de.po | 34 +++++++++++++++------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f4d04748..315cd661 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-07-23 14:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-11 17:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-06 17:09+0000\n" "Last-Translator: Quentin Frey \n" "Language-Team: German \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-23 08:56+0000\n" #: src/Bindings.cxx:64 src/Bindings.cxx:70 @@ -333,22 +333,20 @@ msgid "Word expected" msgstr "Wort erwartet" #: src/ConfigParser.cxx:153 -#, fuzzy msgid "Whitespace expected" -msgstr "Wort erwartet" +msgstr "Leerzeichen erwartet" #: src/ConfigParser.cxx:167 -#, fuzzy msgid "Quoted value expected" -msgstr "Wort erwartet" +msgstr "Wort in Anführungszeichen erwartet" #: src/ConfigParser.cxx:176 msgid "Closing quote missing" -msgstr "" +msgstr "Hinteres Anführungszeichen fehlt" #: src/ConfigParser.cxx:194 msgid "Syntax error" -msgstr "" +msgstr "Syntaxfehler" #: src/ConfigParser.cxx:214 msgid "Malformed hotkey definition" @@ -424,7 +422,7 @@ msgstr "Unbekannter Suchmodus" #: src/ConfigParser.cxx:541 msgid "Invalid column width" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Spaltenbreite" #: src/ConfigParser.cxx:550 msgid "Invalid column fraction width" @@ -784,11 +782,11 @@ msgstr "Liedtexte" #. while data is retrieved #: src/LyricsPage.cxx:319 msgid "loading..." -msgstr "lade …" +msgstr "lade…" #: src/LyricsPage.cxx:342 msgid "Lyrics cache is unavailable" -msgstr "" +msgstr "Liedtext-Cache ist nicht verfügbar" #: src/LyricsPage.cxx:347 msgid "Editor not configured" @@ -845,9 +843,9 @@ msgstr "" " cmdrhenner https://launchpad.net/~cmdrhenner" #: src/OutputsPage.cxx:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Switched to partition '%s'" -msgstr "Zu Partition '%s' gewechselt" +msgstr "Zu Profil '%s' gewechselt" #: src/OutputsPage.cxx:166 src/SongPage.cxx:61 msgid "Name" @@ -868,14 +866,12 @@ msgid "Outputs" msgstr "Ausgabegeräte" #: src/OutputsPage.cxx:367 -#, fuzzy msgid "Partition" -msgstr "Partition" +msgstr "Profil" #: src/OutputsPage.cxx:391 -#, fuzzy msgid "Create new partition" -msgstr "Erstelle eine neue Partition" +msgstr "Neues Profil erstellen" #: src/player_command.cxx:62 src/QueuePage.cxx:651 msgid "Shuffled queue" @@ -1125,7 +1121,7 @@ msgstr "Interpret" #: src/SongPage.cxx:59 msgid "Conductor" -msgstr "" +msgstr "Dirigent" #: src/SongPage.cxx:62 msgid "Disc" @@ -1206,7 +1202,7 @@ msgstr "Gerade laufendes Lied" #: src/SongPage.cxx:463 #, c-format msgid "%d kbps" -msgstr "%d kB/s" +msgstr "%d kB/s" #: src/SongPage.cxx:545 msgid "Song"