Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Weekly Translation of Pontoon Projects (Week 43/2023) #370

Closed
flodolo opened this issue Oct 24, 2023 · 12 comments
Closed

Weekly Translation of Pontoon Projects (Week 43/2023) #370

flodolo opened this issue Oct 24, 2023 · 12 comments

Comments

@flodolo
Copy link
Contributor

flodolo commented Oct 24, 2023

Stringhe della settimana

Nome progetto (e identificativo stringhe) Numero stringhe Traduttore @username QA richiesto In revisione Approvato
Firefox iOS 74 @JennyDC2020
AMO Frontend 34 @JennyDC2020

❗️ La lista delle stringhe da tradurre viene aggiornata più volte nell'arco della settimana

❕ I seguenti progetti non sono gestiti dal team L10n. NON includerli nella lista delle stringhe:

  • Seamonkey (responsabile: Iacopo Benesperi)
  • SUMO (responsabile: Team SuMo)
  • Firefox (sola lettura)

Informazioni sul progetto

Questo issue serve a gestire le traduzioni dei siti Mozilla sulla piattaforma Pontoon.

Ogni settimana uscirà un nuovo issue con una lista dei progetti che contengono stringhe mancanti. Puoi sempre trovare lo issue della settimana corrente sulla bacheca del progetto.
Chi vuole farsi avanti, a seconda della propria disponibilità, si "prenoterà" per le stringhe.
Questo per organizzare meglio l'attività di traduzione ed evitare che più persone lavorino sulle stesse stringhe.

Istruzioni

Prima di iniziare:

Prendere in carico il progetto:

  • Lascia un messaggio nella sezione Commenti, scrivendo di quale progetto vuoi occuparti (importante per avvisare gli altri che ci stai lavorando tu). Scrivi anche il tuo nome utente accanto al nome del progetto sulla lista qui in alto (usa l'icona nell'angolo in alto a destra per modificare il testo.)
    • Se non sei ancora tra i Collaborators non hai i permessi per modificare la lista. Scrivi solo nei commenti, qualcuno con i permessi aggiungerà il tuo nome alla lista.
  • Attieniti alle istruzioni del capitolo 3 e del capitolo 4.
  • Per qualsiasi problema o domanda scrivi pure in questo issue.
  • Quando la tua traduzione è pronta, lascia un commento nello issue per dare l'OK al QA.
  • Rimani a disposizione per il QA, ti verrà chiesto se vuoi confermare le modifiche del revisore o proporre un'alternativa.
  • e buona traduzione! 🎊
Alcune norme comportamentali da seguire
  1. Non usare lo issue per discussioni fuori tema, conversazioni personali, battute umoristiche ecc. (per cui sono disponibili appositi gruppi Telegram e sezioni del forum).
  2. Non usare la @menzione quando non strettamente necessario, in particolare non menzionare uno o tutti i revisori ogni volta che chiedi il QA (a meno che non desideri il parere di quel revisore specifico).
  3. Puoi prenotarti per i progetti a seconda della tua disponibilità, ma ricorda di lasciare anche agli altri volontari occasione di partecipare.
  4. Puoi (anzi sei incoraggiato a) aggiornare la lista di stringhe presenti nello issue se noti che sono apparse nuove stringhe su Pontoon e desidera tradurle.
  5. Puoi prendere anche solo una parte delle stringhe di un progetto, secondo la tua disponibilità. Basta che inserisci una casella di spunta con rientro <spazio><spazio>- [ ] nella riga sotto il progetto in questione, scrivendo accanto il tuo nome e il numero di stringhe che prendi.

Link Utili

@flodolo
Copy link
Contributor Author

flodolo commented Oct 25, 2023

Aggiunte 74 stringhe per Firefox iOS. Credo che ~80% siano già tradotte in Firefox, per cui dovrebbe essere veloce.

Sono urgenti, per cui dobbiamo tradurle prima del fine settimana. Se nessuno le prende prima, le traduco direttamente nel week-end.

@JennyDC2020
Copy link
Collaborator

Posso occuparmene io, purtroppo sono a casa con l'influenza 😔

@JennyDC2020
Copy link
Collaborator

JennyDC2020 commented Oct 25, 2023

Le 74 stringhe di Firefox iOS sono pronte per il QA. 🥮

@flodolo
Copy link
Contributor Author

flodolo commented Oct 26, 2023

Le 74 stringhe di Firefox iOS sono pronte per il QA. 🥮

carl-chef-kiss

C'erano alcune correzioni minori (non errori, solo usato la stessa traduzioni di Firefox, tipo "Show/Hide details"), e le ho modificate direttamente.

@JennyDC2020
Copy link
Collaborator

C'erano alcune correzioni minori (non errori, solo usato la stessa traduzioni di Firefox, tipo "Show/Hide details"), e le ho modificate direttamente.

🤗
Perfetto! 👏👏👏

@flodolo
Copy link
Contributor Author

flodolo commented Oct 26, 2023

Aggiunte 34 stringhe per AMO Frontend

@JennyDC2020
Copy link
Collaborator

Mi prenoto per le stringhe di AMO Frontend 😺

@JennyDC2020
Copy link
Collaborator

Le 34 stringhe di AMO Frontend sono pronte per il QA.
Erano difficili eh 🙃

@flodolo
Copy link
Contributor Author

flodolo commented Nov 2, 2023

QA pronto

@JennyDC2020
Copy link
Collaborator

QA pronto

Grazie, accetto tutti i suggerimenti! ❤️
Per questa stringa credo che nel tuo suggerimento ci sia un piccolo errore di battitura; ho aggiunto un'alternativa. 😊

@flodolo
Copy link
Contributor Author

flodolo commented Nov 2, 2023

Per questa stringa credo che nel tuo suggerimento ci sia un piccolo errore di battitura; ho aggiunto un'alternativa. 😊

Grazie :-)

A volte cambio la correzione più volte, e rimangono indietro pezzi della versione precedente.

@flodolo
Copy link
Contributor Author

flodolo commented Nov 8, 2023

--> #371

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
Status: Past weeks
Development

No branches or pull requests

2 participants