diff --git a/resources/language/resource.language.it_it/strings.po b/resources/language/resource.language.it_it/strings.po index 3e93aa761..af370fe1c 100644 --- a/resources/language/resource.language.it_it/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.it_it/strings.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-08 16:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:33+0000\n" "Last-Translator: Massimo Pissarello \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it_it\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.4\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Plugin for YouTube" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Riproduci automaticamente i video suggeriti" msgctxt "#30583" msgid "Filters can be channel names separated by a comma eg. 'The Best Channel,The 2nd Best Channel', and/or custom video filters in the form '{ATTR}{OP}{VALUE}' eg. '{duration}{>=}{180}{artists_string}{=}{\"The Best Channel\"},{duration}{<}{180}'" -msgstr "" +msgstr "I filtri possono essere nomi di canali separati da una virgola, ad esempio \"Il miglior canale,Il secondo miglior canale\", e/o filtri video personalizzati nel formato \"{ATTR}{OP}{VALUE}\", ad esempio \"{duration}{>=}{180}{artists_string}{=}{\"Il miglior canale\"},{duration}{<}{180}\"" msgctxt "#30584" msgid "My Subscriptions (Filtered)" @@ -643,11 +643,11 @@ msgstr "Le mie iscrizioni (filtrate)" msgctxt "#30585" msgid "Enable Blacklist to exclude channel names in Filters from My Subscriptions, disable to include channel names" -msgstr "" +msgstr "Abilita la Blacklist per escludere i nomi dei canali nei Filtri da Le mie iscrizioni, disabilita per includere i nomi dei canali" msgctxt "#30586" msgid "Blacklist" -msgstr "Lista nera" +msgstr "Blacklist" msgctxt "#30587" msgid "Add to My Subscriptions filter" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Abilita video VP9" msgctxt "#30729" msgid "Prefer lower resolution streams for unselected codecs" -msgstr "" +msgstr "Preferisci flussi a risoluzione inferiore per i codec non selezionati" msgctxt "#30730" msgid "Play (Ask for quality)" @@ -1247,11 +1247,11 @@ msgstr "Modificato" msgctxt "#30736" msgid "Shorts" -msgstr "" +msgstr "Video brevi" msgctxt "#30737" msgid "Shorts - Max duration" -msgstr "" +msgstr "Video brevi - Durata max" msgctxt "#30738" msgid "" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Usa URL del sito web di YouTube con un lettore esterno" msgctxt "#30805" msgid "Use MPEG-DASH with external player" -msgstr "" +msgstr "Usa MPEG-DASH con lettore esterno" msgctxt "#30806" msgid "Jump to page..." diff --git a/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po b/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po index 636ff242a..b771322f1 100644 --- a/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po @@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-29 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:33+0000\n" "Last-Translator: Marek Adamski \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl_pl\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.4\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Plugin for YouTube" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Odtwarzaj polecane wideo automatycznie" msgctxt "#30583" msgid "Filters can be channel names separated by a comma eg. 'The Best Channel,The 2nd Best Channel', and/or custom video filters in the form '{ATTR}{OP}{VALUE}' eg. '{duration}{>=}{180}{artists_string}{=}{\"The Best Channel\"},{duration}{<}{180}'" -msgstr "" +msgstr "Filtry mogą być nazwami kanałów oddzielonymi przecinkiem, np. „Najlepszy kanał”, „Drugi najlepszy kanał” i/lub niestandardowymi filtrami wideo w formacie „{ATTR}{OP}{VALUE}' eg. '{duration}{>=}{180}{artists_string}{=}{\"Najlepszy kanał\"},{duration}{<}{180}'" msgctxt "#30584" msgid "My Subscriptions (Filtered)" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Moje subskrypcje (przefiltrowane)" msgctxt "#30585" msgid "Enable Blacklist to exclude channel names in Filters from My Subscriptions, disable to include channel names" -msgstr "" +msgstr "Włącz czarną listę, aby wykluczyć nazwy kanałów z filtrów w moich subskrypcjach — wyłącz, aby uwzględnić nazwy kanałów" msgctxt "#30586" msgid "Blacklist" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Włącz wideo VP9" msgctxt "#30729" msgid "Prefer lower resolution streams for unselected codecs" -msgstr "" +msgstr "Preferuj strumienie o niższej rozdzielczości dla niewybranych kodeków" msgctxt "#30730" msgid "Play (Ask for quality)" @@ -1245,11 +1245,11 @@ msgstr "Edytowane" msgctxt "#30736" msgid "Shorts" -msgstr "" +msgstr "Shorts" msgctxt "#30737" msgid "Shorts - Max duration" -msgstr "" +msgstr "Shorts - maksymalny czas trwania" msgctxt "#30738" msgid "" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Użyj adresów URL witryny YouTube z odtwarzaczem zewnętrznym" msgctxt "#30805" msgid "Use MPEG-DASH with external player" -msgstr "" +msgstr "Użyj MPEG-DASH z zewnętrznym odtwarzaczem" msgctxt "#30806" msgid "Jump to page..."